El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

download El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

of 658

Transcript of El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    1/656

    Ya Ni Nopa Yancuic TlajtoliTlen Toteco Toca Mocajtoc

    El Nuevo Testamento

     de Nuestro Señor Jesucristo

    en el náhuatl de la Huasteca Oriental 

    La Liga Bíblica Las Sagradas Escrituras para Todos

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    2/656

     

    El Nuevo Testamentoen el náhuatl de la Huasteca oriental

    La Liga Bíblica 5M primera edición 1984 [nhe]La Liga Bíblica 3M Biblia edición 2005

    La Liga Bíblica versión electrónica 2009Publicado por

    © La Liga Bíblica 2005

    Se permite copiar, distribuir y comunicar públicamente esta obra bajo lassiguientes condiciones:

    ‣ Reconocimiento. Reconozca a la Liga Bíblica los derechos que tiene en laimpresión o distribución de esta obra, deslindándola de responsabilidad alguna por

    cualquier uso que se le de a la presente publicación.

    ‣ No comercial. No puede utilizar esta obra para nes lucrativos.

    ‣ Sin obras modicadas. No se puede alterar, transformar o generar una obra apartir de ésta.

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    3/656

    Índice

    SAN MATEO ........................................................................... 1SAN MARCOS ....................................................................... 84SAN LUCAS ......................................................................... 133SAN JUAN .......................................................................... 216

    HECHOS ............................................................................. 275ROMANOS .......................................................................... 3541 CORINTIOS ...................................................................... 3922 CORINTIOS ...................................................................... 428GÁLATAS ............................................................................ 452EFESIOS .............................................................................. 466FILIPENSES ......................................................................... 480

    COLOSENSES ...................................................................... 4901 TESALONICENSES ........................................................... 5002 TESALONICENSES ........................................................... 5081 TIMOTEO ......................................................................... 5132 TIMOTEO ......................................................................... 524TITO ................................................................................... 531FILEMÓN ............................................................................ 536

    HEBREOS ............................................................................ 539SANTIAGO .......................................................................... 5681 PEDRO ............................................................................. 5782 PEDRO ............................................................................. 5891 JUAN ............................................................................... 5962 JUAN ............................................................................... 6053 JUAN ............................................................................... 607JUDAS ................................................................................ 609APOCALIPSIS ...................................................................... 613

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    4/656

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    5/656

    1

    Itlajtol Toteco tlen Quiijcuilo MateoMateo tlen elqui se tlen nopa majtlactli huan ome imomachtijcahua

    Jesús quiijcuilo ni amatlapohuali. Mateo 10:3 techilhuía para yajayaeliyaya se tlainanquetl tlen impuesto huan yeca tijmatij tequitiyaya paranopa tequihuejme ipan altepetl Roma tlen quinahuatiyaya tlali Israel ipannopa tonali. Mateo mosehuiyaya ipan itequi para tlainamas impuesto ipanaltepetl Capernaum quema Jesús quinotzqui para ma quitoquili (Mateo

    9:9). Mateo quipiyayaya ome itoca: Mateo huan Leví.Ni achtohui amatlapohuali tlen nopa Yancuic Tlajtoli techilhuía nopa

    cuali tlajtoli. Techilhuía para Jesús yajaya nopa temaquixtijquetl tlenToteco huejcajquiya quintlajtolcahuilijtoya israelitame para hualas.Techilhuía tlen Jesús tlayolmelajqui huan nopa tequitl tlen quinmacacimomachtijcahua. Nojquiya camati miyac tlen quema tlanahuatisToteco huan quejatza elis ipan itlanahuatilis. Ipan itlamiya Mateo, Jesúsquinnahuatijtejqui imomachtijcahua huan quinilhui ma yaca ipan nochi

    tlaltepactli para quinmachtise tlacame ma elica imomachtijcahua.Mateo quipiya chicome partes:

    Mateo 1 ―- 2 Ihuejcapan tatahua Jesús huan quejatza tlacatquiMateo 3:1-12 Itequi Juan tlen tecuaaltiyayaMateo 3:13 ―- 4:11 Jesús mocuaalti huan teipa Axcualtlacatl

    quichijqui campeca quiyoltilanas ma tlajtlacolchihua.Mateo 4:12 ―- 18:35 Jesús pejqui tlamachtía tlamiyacapa.Mateo 19 ―- 20 Itequi Jesús tlen estado Galilea hasta altepetl

    Jerusalén.Mateo 21 ―- 27 Jesús yajqui altepetl Jerusalén campaquicuamapeloltijque.

    Mateo 28:1-20 Jesús moyolcuic, monexti ica sequin tlacame huanteipa tlejcoc elhuicac.

     

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    6/656

    2

    Ihuejcapan tatahua Jesucristo(Lc. 3:23-38)

    1 Ni amatl quipiya inintoca

    ihuejcapan tatahua Jesucristo.Yajaya se iteipa ixhui David huan seiteipa ixhui Abraham.  2 Abraham tlen itztoya

    huejcajquiya quipixqui seicone tlen quitocaxti Isaac.

    Huan Isaac quipixqui se iconetlen quitocaxti Jacob.

    Huan Jacob quinpixquimajtlactli huan omeiconehua huan se tlen nopamajtlactli huan ome elquiitoca Judá.

      3  Judá huan nopa sihuatlTamar quinpixqueome ininconehua huanquintocaxtijque Fares huan

    Zara.Huan Fares quipixqui se iconetlen quitocaxti Esrom.

    Esrom quipixqui se icone tlenquitocaxti Aram.

      4  Aram quipixqui se icone tlenquitocaxti Aminadab.

    Huan Aminadab quipixquise icone tlen quitocaxti

    Naasón.Naasón quipixqui se icone tlenquitocaxti Salmón.

      5  Huan Salmón huan isihuaRahab quipixque se ininconetlen quitocaxtijque Booz.

    Booz huan isihua Rutquipixque se inincone tlenquitocaxtijque Obed.

    Obed quipixqui se icone tlenquitocaxti Isaí.

      6 Huan Isaí quipixqui se iconetlen quitocaxti David tlen

    moscalti huan elqui nopahueyi tlanahuatijquetl.

    Huan nopa hueyitlanahuatijquetl David

    quipixqui se icone tlenquitocaxti Salomón.

    Huan inana Salomón eliyayatlen achtohui elqui isihuaUrías.

      7  Huan Salomón quipixquise icone tlen quitocaxtiRoboam.

    Roboam quipixqui se iconetlen quitocaxti Abías.

    Huan Abías quipixqui se iconetlen quitocaxti Asa.

      8  Asa quipixqui se icone tlenquitocaxti Josafat.

    Huan Josafat quipixqui seicone tlen quitocaxti Joram.

    Joram quipixqui se icone tlen

    quitocaxti Uzías.  9  Huan Uzías quipixqui se iconetlen quitocaxti Jotam.

    Jotam quipixqui se icone tlenquitocaxti Acaz.

    Acaz quipixqui se icone tlenquitocaxti Ezequías.

      10  Huan Ezequías quipixquise icone tlen quitocaxti

    Manasés.Manasés quipixqui se iconetlen quitocaxti Amón.

    Amón quipixqui se icone tlenquitocaxti Josías.

      11  Huan Josías quipixqui se iconetlen quitocaxti Jeconíashuan nojquiya quinpixquimás iconehua.

    Josías huan iconehuaitztoyaj ipan nopa tonaliquema hualajque tlaliBabilonia ehuani huan

    SAN MATEO 1

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    7/656

    3

    quinhuicaque nechca nochiisraelitame ilpitoque parama quintequipanotij ipaninintlal.

      12 Huan teipa nepa ipan tlaliBabilonia Jeconíasquipixqui se icone tlenquitocaxti Salatiel.

    Huan Salatiel quipixquise icone tlen quitocaxtiZorobabel.

      13  Huan Zorobabel quipixqui seicone tlen quitocaxti Abiud.

    Abiud quipixqui se icone tlenquitocaxti Eliaquim.

    Eliaquim quipixqui se iconetlen quitocaxti Azor.

      14  Huan Azor quipixqui se iconetlen quitocaxti Sadoc.

    Sadoc quipixqui se icone tlenquitocaxti Aquim.

    Aquim quipixqui se icone tlenquitocaxti Eliud.  15  Huan Eliud quipixqui se icone

    tlen quitocaxti Eleazar.Eleazar quipixqui se icone tlen

    quitocaxti Matán.Matán quipixqui se icone tlen

    quitocaxti Jacob.  16  Huan Jacob quipixqui se icone

    tlen quitocaxti José tlenmoscalti huan mosihuajtiihuaya María.

    Huan María elqui inana Jesús.Huan Jesús elqui nopa Cristo

    tlen Toteco Dios quititlanquiipan ni tlaltepactli.

    17 Huajca majtlactli huan nahui

    huejhueyi tatame quinpixque

    ininconehua tlen quema Abrahamitztoya ipan tlaltepactli hastaquema Tlanahuatijquetl Daviditztoya. Huan seyoc majtlactli

    huan nahui huejhueyi tatamequinpixque ininconehua tlenquema David itztoya ipantlaltepactli hasta quinhuicaque

    nechca nochi israelitame ipan tlaliBabilonia. Huan seyoc majtlactlihuan nahui huejhueyi tatamequinpixque ininconehua tlen quemaquinhuicaque israelitame ipan tlaliBabilonia hasta quema tlacatquiCristo tlen Toteco Dios quititlanquiipan tlaltepactli.

    Quejatza tlacatqui Jesucristo(Lc. 2:1-7)

    18 Quej ni panoc quema

    tlacatqui Jesucristo. InanaJesús quitocaxtiyayaj Maríahuan ya quiijtlantoya Joséhuan quisencajtoyaj ipan amatlpara mocuilis queja momatque

    quichihuaj. Huan ipan nopaxihuitl quema polihuiyaya paramosejcotilise, José quimatquipara María ya tlanemiltiyaya,pero elqui ichicahualis ItonalToteco tlen quichijqui maconepiya. 19 Huan José, tlen yaeltoya ihuehue María ipan amatl,eliyaya se tlacatl xitlahuac huan

    ax quinequiyaya quipinahualtisiniixtla tlacame. Huajca moilhuimás cuali moamaxolehuas ihuayaMaría ixtacatzi para mocahuase.20

     Huan quema José moilhuiyayatlen quichihuasquía, quiitac ipanse temictli se ielhuicac ejca Totecoquiilhui: “Xitlacaqui José, ta tiiteipaixhui David tlen huejcajquiya

    itztoya. Amo ximajmahui paratimocuilis María, mosihua, pampanopa conetl tlen quinemiltía, pejquiica ichicahualis Itonal Toteco.

    SAN MATEO 1

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    8/656

    4

     

     2:1 Herodes el Grande.

    21 Huan María quitlacatiltis se

    oquichpil huan tijtocaxtis: ‘Jesús’tlen quiijtosnequi Temaquixtijquetlpampa quinmaquixtis itlacajhua

    tlen inintlajtlacolhua.”22

     Huajca nochi ya ni panoc parama tlami tlen Toteco Dios techilhuiica itiocamanalojca huejcajquiyapara teipa panos. Yajaya techilhui:  23 “Xiquita se cuali ichpocatl tlen

    ax quema itztoya ihuaya setlacatl elis conehue,

    huan quitlacatiltis se oquichpilhuan quitocaxtis: Emanuel.

    Emanuel quiijtosnequi: ‘Totecoitztoc tohuaya.’ ”

    24 Huajca quema José isac,

    quichijqui senquistoc tlen ielhuicacejca Toteco quiilhuijtoya. QuicuitoMaría queja isihua, 25 pero José axquinechcahui hasta tlacatqui icone.

    Huan María quitlacatilti iachtohuiejca cone, se piloquichpiltzi. HuanJosé quitocaxti Jesús.

    Hualajque nopa tlacame tlenmomachtijque sitlalime

    2 Huan Jesús tlacatqui ipanaltepetl Belén ipan estadoJudea ipan nopa tonali quema

    Tlanahuatijquetl Herodes 2:1 quipixqui tlanahuatili ipan nopatlali. Huan ipan nopa tonaliajsicoj ipan altepetl Jerusalénsequin tlalnamijca tlacame tlenmomachtijque sitlalime huanhualajque tlen campa quisatonati. 2 Huan quema ajsicoj,tlatzintocaque:

     ―¿Canque itztoc yajaya tlentlacatqui para elis inintlanahuatijca

    israelitame? Hasta nepa campaquisa tonati, tiquitztoque isitlaltlen pejqui tlahuía quema tlacatqui.Huan tihualajtoque tijhueyimatise.

    3 Huan quema TlanahuatijquetlHerodes quicajqui tlen nopa tlacamequiijtohuayayaj, momajmati. Huannojquiya momajmatijque nochitlacame tlen altepetl Jerusalén.4

     Huajca Herodes quinsentilinochi tlayacanca totajtzitzi, huantlamachtiani tlen itlanahuatilMoisés, huan quintlajtlanicanque tlacatisquía nopa Cristotlen ijcuilijtoc para Toteco Diosquititlanisquía ipan tlaltepactli.5

     Huan yajuanti quinanquilijque: ―Cristo tlacatis ipan altepetlBelén nica ipan estado Judeapampa queja nopa quiijcuiloitiocamanalojca Toteco huejcajquiya

    campa quiijtohua:  6 ‘Yonque nopa pilaltepetzi Belénax hueyi queja sequinocaltepetini ipan tlali Judá,

    nopano tlacatis se hueyitlanahuatijquetl.

    Yajaya quinyacanas noisraelitatlacajhua.’

    Quej nopa quiijcuilo nopa

    tiocamanalojquetl.7

     Huajca Herodes ixtacatziquinnotzqui nopa tlacame tlenmomachtijque sitlalime. Huanquintlajtlani miyac ipan tlachquetonal pejqui nesi nopa yancuicsitlali. 8 Teipa Herodes quintitlanquima yaca ipan pilaltepetzi Belénhuan quinilhui:

     ―Xiyaca Belén, xijtemotij nopapiloquichpiltzi. Huan quema

    SAN MATEO 1, 2

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    9/656

    5

    inquipantise, xinechilhuiquijcanque itztoc para na nojquiyaniyas nijhueyichihuati.

    9 Teipa quema nopa tlacame

    quicactoya itlajtol TlanahuatijquetlHerodes, quistejque Jerusalén.Huan nimantzi sampa quiitaquenopa sitlali tlen achtohuiyaquiitztoyaj nepa campa quisa tonati,huan nopa sitlali quinyacantiyajquihasta moquetzato itzonpacnopa cali campa itztoya nopapiloquichpiltzi. 10 Huan quiitaquepara moquetzqui nopa sitlalihuan nelía pajque. 11 Huajcacalaquitoj ipan nopa cali huanquiitaque nopa piloquichpiltziihuaya inana tlen itoca María.Huan motlancuaquetzquehuan moixtlapachojque iixtlahuan quihueyitlalijque nopa

    conetl. Huan quitlapojque tlennelpajpatiyo quihuiquiliyayaj.Huan quimacaque oro, cuali copalihuan se tlaajhuiyacayotl tlen itocamirra tlen tlahuel patiyo. 12 HuanToteco Dios quinyolmelajqui nopatlacame ipan temictli para maamo mocuepaca para quiilhuitijTlanahuatijquetl Herodes canque

    itztoc nopa piloquichpiltzi. Huajcayajuanti yajque ipan seyoc ojtlihuan mocuepque inintlal.

    Herodes quinmicti miyacconeme san tlapic

    13 Quema ya quistoyaj nopa

    tlacame tlen momachtijquesitlalime, se ielhuicac ejca Toteco

    monexti iixtla José ipan temictlihuan quiilhui: “Ximehua huanxijhuica nopa piloquichpiltzi ihuayainana huan xicholoca huejca

    hasta tlali Egipto. Ximocahuacanepa hasta nimitzilhuis pampanopa Tlanahuatijquetl Herodesquitemohua nopa piloquichpiltzi

    para quimictis.”14

     Huajca José mejqui huan ipannopa tlayohua quihuicac nopapiloquichpiltzi ihuaya inana huancholojtejque tlajco yohual para yaseEgipto. 15 Huan yajuanti mocajquenepa hasta mijqui TlanahuatijquetlHerodes. Toteco quinilhuijtoya mayaca tlali Egipto para ma tlamistlen itiocamanalojca Toteco quiijtohuejcajquiya campa quiijto: “Nanijnotzas Nocone ma quisas tlaliEgipto.”

    16 Teipa Tlanahuatijquetl Herodes

    momacac cuenta para nopa tlacametlen momachtijque sitlalimesan quicajcayajtoyaj pampa ax

    mocuepque para quiyolmelahuasecampa itztoya nopa conetl.Huajca nelía cualanqui. Huanquintitlanqui soldados ma yacaaltepetl Belén huan pilaltepetzitzinejnechca para ma quinmicticanochi piloquichpiltzitzi tlen ayaquipiyayayaj ome xihuitl. Ya niquichijqui pampa quinequiyaya

    quimictis Jesús, pampa nopatlacame quiilhuijtoyaj ayaquipiyayaya ome xihuitl paranestoya nopa yancuic sitlali.17

     Huajca nochi ipan Belénmocuesojque. Quej nopa panocsenquistoc queja quiijcuilo nopatiocamanalojquetl Jeremíashuejcajquiya, huan quej ni quiijto:

      18 “Nepa ipan altepetl Ramá oBelén nochi quicaquisetlen chocase huantlahuejchihuase.

    SAN MATEO 2

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    10/656

    6

    Israelita tename chocase pampaquinmictilise ininconehua.

    Huan axaca huelis quinyoltlalispampa ya mictose.”

    19 Teipa mijqui TlanahuatijquetlHerodes ipan tlali Israel. Huanipan tlali Egipto campa Joséitztoya, quiitac ipan temictli seielhuicac ejca Toteco tlen quiilhui:20

     “Ximehua, huan xijhuica nopapiloquichpiltzi ihuaya inana huanximocuepaca tlali Israel pampa yamijque yajuanti tlen quinequiyayajquimictise.”

    21 Huajca José mejqui, huan

    quihuicac Jesús ihuaya inanahuan sampa mocuepque tlaliIsrael. 22 Pero José quicajqui paraipan estado Judea tlanahuatiyayaHerodes Arquelao, icone Herodes,huajca majmajqui ajsiti nepa. Huan

    Toteco Dios quiilhui ipan temictlipara ma yaca estado Galilea,huajca yajque nepa. 23 Huan ajsitojipan se altepetl tlen itoca Nazaretipan estado Galilea huan nepamocajque. Quej ni tlanqui tlen nopatiocamanalohuani huejcajquiyaquiijtojque tlen Cristo: “Tlacamequinotzase se Nazaret ejquetl.”

    Juan tlen tecuaalti tecamahui ipanhuactoc tlali

    (Mr. 1:1-8; Lc. 3:1-9, 15-17; Jn. 1:19-28)

    3 Ipan nopa tonali Juantlen tecuaaltiyaya ajsicoipan nopa huactoc tlali campaax tleno eli nepa ipan estadoJudea. Huan pejqui tecamahuía,2 huan quinilhuiyaya tlacame:

    “Ximoyolpatlaca huan xijcahuacatlen ax cuali inquichihuajpara huelis incalaquise campa

    tlanahuatía Toteco tlen itztocipan elhuicac, pampa yajayainmechnechcahuía ama huaninmechnotza xicalaquica.”

    3 Juan eliyaya nopa tlacatltlen tiocamanalojquetl Isaíashuejcajquiya quiijcuilo hualasquía.Isaías quiijcuilo ya ni:

    “Tlacame quicaquise se tlencamatis chicahuac ipannopa huactoc tlali campa axtleno eli.

    Huan quiijtos: ‘Xijcualtlalicaimoyolo pampa hualasTohueyiteco.

    Xijxitlahuaca imonemilisqueja inquisencahuajojtli para hualas se hueyitequihuejquetl.’ ”

    4 Juan moquentiyaya iyoyo tlen

    tlachijchihuali ica itzoncal camello

    huan quipiyayaya itzinquechilpicatlen cuetlaxtli. Huan quincuayayapilchapoltzitzi huan nectli tlenquipantiyaya campa nentinemiyayacampa ax onca caltini. 5 Huanyohuiyayaj campa Juan miyactlacame tlen quisayayaj altepetlJerusalén huan sequinoc altepetiniipan estado Judea huan miyac tlen

    ehuayayaj nechca atemitl Jordán.6

     Huan nochi quipohuiliyayaj TotecoDios inintlajtlacolhua, huan huajcaJuan quincuaaltiyaya ipan atemitlJordán.

    7 Huan quema Juan quinitac para

    nojquiya ajsiyayaj miyac fariseoshuan saduceos tlen quinequiyayajmocuaaltise, quinilhui: “Initztoque

    queja incohuame. ¿Ajqueyainmechilhuijtoc para TotecoDios ax inmechtlatzacuiltisteipa intla inmocuaaltise? Ax

    SAN MATEO 2, 3

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    11/656

    7

    queja nopa. 8 Nimechilhuíamonequi inquichihuase tlencuali para nempa ma nesipara inmoyolcueptoque huan

    inquicajtejtoque imoojhui tlenero. 9 Amo ximoilhuica paraincuajcualme pampa initztoqueiniteipa ixhuihua Abraham tlenhuejcajquiya itztoya. NimechilhuíaToteco huelis quichihuas ni tetinitlen eltoc nica para ma mocuepacaiteipa ixhuihua Abraham intlayajaya quinequis. 10 Imojuantiinitztoque queja cuatini tlen axtlaquij, huajca ximomocuitlahuicapampa Toteco ya quicualtlalijtocihacha para inmechtzontequis huaninmechtlatis queja ineltosquíajcuatini.

    11 “Quena, nelía niquincuaaltía ica

    atl nochi tlen ya moyolcueptoque

    huan quicajtejtoque tlajtlacoli. Peroteipa seyoc hualas tlen más quipiyatlanahuatili que na. Na ax nicaxilíapara nielis itlatequipanojca, niyonpara nijquixtilis itecac. Yajayaquinmacas sequin tlacameItonal Toteco huan sequinocquintlatzacuiltis ica tlitl. 12 Yajayahuala mocualtlalijtoc para

    quiniyocatlalis tlacame queja sequichihua quema quitequihuíaitlaajcapehuilol para quiyejyectistrigo. Huan tlacame tlen itztoquequeja nopa trigo tlen cuali,quinajcocuis. Huan tlen itztoquequeja itlasolo nopa trigo, quintlatisica se tlitl tlen ax quema sehuis.”

    Juan quicuaalti Jesús(Mr. 1:9-11; Lc. 3:21-22)

    13 Teipa Jesús quisqui ipan

    estado Galilea huan ajsico atemitl

    Jordán campa itztoya Juan parama quicuaalti. 14 Pero Juan axquinequiyaya quicuaaltis Jesúshuan quiilhui:

     ―Más quinamiqui tatinechcuaaltisquía, huajca ¿paratlen tijnequi ma nimitzcuaalti?15

     Huan Jesús quiilhui: ―Para amantzi, xinechcuaalti napampa monequi tijchihuase nochitlen xitlahuac senquistoc quejaToteco Dios quinequi.

    Huajca Juan quicaquili itlajtolhuan quicuaalti. 16 Huan quemaJesús ya mocuaaltijtoya huanquisayaya ipan atl, nimantzitlapojqui elhuicactli huan quiitacItonal Toteco hualtemoyayaqueja se paloma huan ajsic ipanya. 17 Huan Toteco Dios camatquitlen elhuicac huan quiijto: “Ya ni

    Nocone tlen niquicnelía. Nipaquimiyac ica tlen quichihua.”

    Axcualtlacatl quinejqui quiyoltilanasJesús

    (Mr. 1:12-13; Lc. 4:1-13)

    4 Teipa Itonal Toteco quihuicacJesús hasta nopa huactoctlali campa ax tleno eli para

    Axcualtlacatl ma quiyoltilana Jesúspara ma tlajtlacolchihua.2

     Huan Jesús mosajquicuarenta tonali, huan teipanelía mayanayaya. 3 Huan ajsicoAxcualtlacatl huan quiilhui Jesús: ―Intla nelía tiIcone Dios, huajcaxijnahuati ni tetl ma mocuepapantzi.

    4 Huan Jesús quinanquili: ―Ijcuilijtoc ipan Itlajtol Totecocampa quiijtohua: ‘Ax sanpantzi monequi para itztose

    SAN MATEO 3, 4

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    12/656

    8

    tlacame. Nojquiya monequitijneltoquilijtiyase nochi ItlajtolToteco.’

    5 Huajca Axcualtlacatl quihuicac

    Jesús hasta altepetl Jerusalén,ialtepe Toteco Dios, huanquiquetzqui itzonatipa nopa hueyitiopamitl, 6 huan quiilhui: ―Intla nelía tiIcone Dios, huajcaxihuitoni hasta tlatzintla pampaijcuilijtoc ipan Itlajtol Toteco campaquiijtohua:

    ‘Toteco Dios quintitlanisielhuicac ejcahua para mamitzmocuitlahuica,

    huan yajuanti mitzmatzacuilisepara ax timoicxicocos icaniyon se tetl.’

    7 Huan Jesús quiilhui:

     ―Nojquiya ijcuilijtoc ipan ItlajtolToteco campa quiijtohua: ‘Amo

    xijyejyeco Toteco Dios san paratiquitas tlachque quichihuas.’8

     Teipa Axcualtlacatl quihuicacJesús ipan se huejcapantic tepetlhuan quinextili nochi tlacame tleniniaxca nochi tlanahuatiani ipannochi tlaltini ipan tlaltepactli huannochi ininricojyo. 9 Huan quiilhui: ―Nochi ya ni nimitzmacas

    intla timotlancuaquetzas huantinechhueyichihuas.10

     Huajca Jesús quiilhuiAxcualtlacatl: ―Xinechtlalcahui Axcualtlacatl.Pampa ijcuilijtoc ipan ItlajtolToteco: ‘San Toteco Diosxijhueyichihua huan san yaxijtlepanita.’

    11 Huajca quisqui Axcualtlacatlhuan quicajtejqui Jesús. Huanelhuicac ehuani hualajque huanquipalehuicoj.

    Jesús pejqui itequi ipan estado Galilea

    (Mr. 1:14-15; Lc. 4:14-15)

    12 Teipa quema Jesús quicajqui para

    Juan itztoya ipan tlatzactli, quisquitlen estado Judea huan mocuepquialtepetl Nazaret ipan estado Galilea.13

     Huan teipa quisqui altepetl Nazarethuan yajqui para itztoti ipan altepetlCapernaum tlen mocahua nechcanopa hueyi atl campa monamiquiestado Zabulón ihuaya estado Neftalí.14

     Quichijqui ya ni para ma tlami tlenToteco quiilhuijtoya itiocamanalojcaIsaías huejcajquiya huan ya ni tlenquiijto:  15 “Nopa tlaltini Zabulón huan

    Neftalí mopantíaj itenohueyi atl ipan nopa seyocnali atemitl Jordán ipanestado Galilea.

    Nepa mocahuaj tlacame tlen axisraelitame.  16 Pero nochi nopa tlacame tlen

    itztoyaj ipan tzintlayohuilotl,ama quiitztoque se hueyi tlahuili.Itztoyaj queja mictoque,pero ama cahuantoc se hueyi

    tlahuili para quintlahuilisinintlalnamiquilis.”

    17 Huajca ipan nopa tonali Jesúspejqui tlacamanalohua huan quinilhuitlacame: “Ximoyolpatlaca huanxijcahuaca tlen ax cuali inquichihuajintla inquinequij incalaquise campatlanahuatía Toteco tlen itztoc elhuicac,pampa yajaya inmechnechcahuía ama.”

    Jesús quinnotzqui nahui

    michtlajtlamani(Mr. 1:16-20; Lc. 5:1-11)

    18 Huan Jesús nejnemiyaya iteno

    nopa hueyi atl tlen itoca Galilea

    SAN MATEO 4

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    13/656

    9

    huan quinitac ome icnime. Seitoca eliyaya Simón, pero nochiquitocaxtiyayaj Pedro. Huan ne seiicni itoca eliyaya Andrés. Yajuanti

    quimajcahuayayaj matlatl atitlapampa eliyayaj michtlajtlamani.19

     Huan Jesús quinilhui: ―Xinechtoquilica. Amainmichtlajtlamani, peroseyoc tequitl nimechmacas.Nimechnextilis quejatzaintlajtlamase tlen tlacame para manechtoquilica.

    20 Huan yajuanti nimantzi

    quicajtejque ininmatla huanquitoquilijque.

    21 Teipa Jesús nejnenqui achi más

    huan quinitac seyoc ome icnime,se tlen itoca eliyaya Jacobo huanne se itoca eliyaya Juan. Itztoyajipan se cuacanahua ihuaya inintata,

    Zebedeo, quitlatlamaniyayajininmatla. Huan Jesús nojquiyaquinnotzqui ma yaca ihuaya.22

     Huan nimantzi quicajtejque nopacuacanahua huan inintata huanquitoquilijque Jesús.

    Jesús quinmachti miyac tlacame(Lc. 6:17-19)

    23 Huan Jesús panotinemiyayacampa hueli ipan nochi estadoGalilea huan tlamachtijtinemiyayaipan nopa israelita tiopantiniipan sesen altepetl. Huantlacamanalojtinemiyaya nopacuali tlajtoli tlen quejatza eltosquema Toteco tlanahuatis. HuanJesús quinchicahuayaya tlen

    mococohuayayaj ica tlen huelicocolistli. 24 Huajca campa hueliipan nochi tlali Siria nochitlacame quicajque tlen Jesús, huan

    quinhualicaque campa ya nochitlen quipixtoyaj tlacuajcualocayotlhuan miyac tlamantli cocolistli.Nojquiya quinhualicaque tlen

    tlaijiyohuiyayaj pampa quinpixqueiajacahua Axcualtlacatl, huan tlenhuetziyayaj ica ajaca cocolistlihuan tlen huajhuapahuiyayaj. Huannochi Jesús quinchicajqui. 25 Huanquitoquiliyayaj tlahuel miyactlacame tlen hualajque tlen estadoGalilea, huan tlen tlali Decápolis,huan tlen altepetl Jerusalén, huantlen estado Judea huan sequin tlenhualajque seyoc nali atemitl Jordán.

    Jesús tlamachti ipan se tepetl

    5 Huan Jesús quiitac yaajsicoj miyac tlacamehuan huajca tlejcoc quentzi ipanse tepetl huan mosehui. Huan

    tojuanti tiimomachtijcahuatimonechcahuijque campa itztoyaininhuaya nopa tlacame. 2 HuanJesús pejqui tlamachtía huanquiijto:

    Ajqueya paqui(Lc. 6:20-23)

      3 “Xipaquica imojuanti tlen

    inmoicnonequij iixtlaToteco,huan inquimatij inteicneltzitzi

    ipampa imotlajtlacolhua.Toteco tlen itztoc ipan elhuicac

    inmechcahuilis xicalaquicacampa yajaya tlanahuatía.

      4 Xipaquica imojuanti tleninmocuesohuaj,

    pampa Toteco inmechyoltlalis.  5 Xipaquica imojuanti tlen ax

    inmohueyimatij iniixtlasequinoc.

    SAN MATEO 4, 5

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    14/656

    10

    Toteco inmechaxcatis nochitlaltepactli.

      6 Xipaquica imojuanti tlenica nochi imoyolo

    inquitemohuaj quejatzainquichihuase tlen xitlahuac.

    Initztoque queja tlacame tlenmayanaj huan amiquij paraitztose cuali,

    huan Toteco inmechixhuitispara melahuac inhueliseinquichihuase tlen xitlahuac.

      7 Xipaquica imojuanti tlenintetlasojtlaj huanintepalehuíaj,

    pampa Toteco nojquiyainmechtlasojtlas huaninmechpalehuis.

      8 Xipaquica imojuanti tleninyoltlapajpactique,

    pampa inquiitase Toteco.

     9

     Xipaquica imojuanti tleninquiyoltlalíaj cualantli,pampa Toteco inmechtocaxtis

    iniconehua.  10 Xipaquica intla sequinoc

    inmechtlaijiyohuiltíajpampa inquichihuaj tlenxitlahuac,

    pampa Toteco tlen itztoc elhuicac

    inmechcahuilis incalaquiseipan itlanahuatilis.11

     “Xipaquica quemasequinoc inmechpinajtíaj huaninmechtlaijiyohuiltíaj huaninmechistlacahuíaj pampainnechneltocaj. 12 Quena, xipaquicahuan amo ximocuesoca pampaToteco hueyi inmechtlaxtlahuis

    nepa elhuicac. Quej nopa tlacamenojquiya quintlatzacuiltijqueitiocamanalojcahua Totecohuejcajquiya.

    Initztoque queja istatl huan tlahuiliipan ni tlaltepactli(Mr. 9:50; Lc. 14:34-35)

    13 “Istatl quipalehuía nacatlpara ma ax nenpolihui. Imojuantinojquiya inhuelij inquinpalehuisetlacame para ma axtlajtlacolchihuaca pampa initztoquequeja istatl ipan ni tlaltepactli.Pero intla istatl ayoc poyec, huajcaax tleno ipati. Huan axaca huelisquipoyeltisoc sampa. Niyon ayochuelis tijtequihuise. San monequitijtepehuase huan huajca ipanmoquejquetzase tlacame.14

     “Imojuanti initztoque itlahuil nitlaltepactli pampa inquintlahuilíajtlacame. Initztoque queja se altepetltlen mosehuía ipan se tepetl huantlahuía para nochi hueli quiitase.15

     Axaca quitlatía se tlahuili huanquitlalía cajon tzala, pero quitlalíaipan se tlahuil quetzali para matlahuis nochi ipan calijtic. 16 Quejnopa xijcahuaca ma cahuaniimotlahuil iniixtla tlacame huanquiitase tlen cuali inquichihuajhuan quihueyichihuase imoTatatlen itztoc ipan elhuicac.

    Jesús tlamachti tlenitlanahuatil Moisés

    17 “Amo ximoilhuica nihualajtoc

    para niquiniyocacahuas itlanahuatilMoisés huan tlen quiijcuilojtoqueitiocamanalojcahua Toteco. ¡Axtle!Nihualajtoc para nijtlamichihuasnochi tlen quiijtohuaj. 18 Melahuac

    nimechilhuía hasta tlamiselhuicactli huan tlaltepactli axacaquixolehuas yon se letra, yon sepunto tlen ijcuilijtoc ipan nopa

    SAN MATEO 5

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    15/656

    11

    tlanahuatili. Nochi panos quejaquiijtohua nepa. 19 Intla se tlacatl axquitlepanita se tlen itlanahuatilhuaMoisés huan quinmachtis sequinoc

    ma ax quitlepanitaca, yonque nopatlanahuatili ax hueyi, nopa tlacatlelis pilsiltzi quema Toteco tlenitztoc elhuicac tlanahuatis. Quematlanahuatis Toteco, elise huejhueyinopa tlacame tlen quineltocajitlanahuatilhua huan quinnextilíajsequinoc ma quitlepanitacanojquiya. 20 Pampa nimechilhuía,intla inquinequij incalaquise campatlanahuatía Toteco tlen itztoc ipanelhuicac, monequi más xijchihuacatlen xitlahuac que quichihuaj nopafariseos huan nopa tlamachtianitlen itlanahuatil Moisés.

    Jesús camatqui tlen cualantli(Lc. 12:57-59)

    21 “Inquicactoque para

    itlanahuatil Moisés quinmachtiyayatlacame huejcajquiya para maax temictica. Huan ajqueyaquimictis se tlacatl yas iniixtlatequitini para quitlajtolsencahuasehuan quitlatzacuiltise. 22 Perona nimechilhuía, intla se tlacatl

    cualanis ica iicni, tequitiniquitlajtolsencahuase. Huan intlase tlacatl quitelchihuas iicni, nopatlasentilistli tlen tequitini tlen másquipiyaj tlanahuatili mosentilispara quitlajtolsencahuas huanquitlatzacuiltis. Huan ajqueyaquitocaxtis seyoc ica tlajtoli tlenero, quihuicas tlajtlacoli para yas

    ipan tlitl nepa mictla.23

     “Huajca intla timoquetza campaitlaixpa para tijmacas Toteco setlacajcahualistli huan ipan nopa

    tlalochtli tiquilnamiquis paramoicni cualani mohuaya, huajcaamo xijmaca nopa tlacajcahualistli.24

     Xijcahua motlacajcahualis

    ipan tlaixpamitl huan xiyaachtohui para ta huan moicnima ximotlapojpolhuica huanximoyoltlalica ica tlen panoc.Huan huajca, quena, ximocuepapara tijmacas Toteco nopatlacajcahualistli.

    25 “Huan intla se mocualancaitaca

    quinequi mitzteilhuis ica tlenax cuali tijchihuilijtoc, huajcaximosencahua ihuaya nimantziquema noja itztoc ipan ojtli paramitzteilhuis. Ma ax mitzhuicasiixtla tequihuejquetl, pampa nopatequihuejquetl mitztemactilis icapolicías huan yajuanti mitztzacuase.26

     Melahuac nimitzilhuía, ax

    tiquisas ipan tlatzactli hastatitlaxtlahuas senquistoc nochitlen nopa tequihuejquetl quiijtosxitlaxtlahua.

    Jesús camatqui tlen momecatíaj27

     “Inquicactoque paraitlanahuatil Moisés quiijtohuapara amo ximomecatica. 28 Pero na

    nimechilhuía, intla se tlacatl quiitase sihuatl huan ipan itlalnamiquilisquinequi tlen hueli quichihuasihuaya, ya momecatijqui ihuayaipan iyolo.

    29 “Huajca intla se moixtiyol

    quinequi quitlachilis tlajtlacoli,xijquixti huan xijmajcahua, yonqueeliyaya moixtiyol tlen más cuali.

    Pampa más cuali para tijpolos sepilquentzi motlacayo, huan ax tiyasnepa mictla ica nochi motlacayo.30

     Huan intla moma tlen monejmatl

    SAN MATEO 5

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    16/656

    12

    mitzchihuilía xitlajtlacolchihua,huajca más cuali xijtzontequi huanxijmajcahua, pampa más cuali paratijpolos san se pilquentzi motlacayo

    huan ax tiyas nepa mictla ica nochimotlacayo yamajtic.

    Ax cuali aqui quicahuas isihua(Mt. 19:9; Mr. 10:11-12; Lc. 16:18)

    31 “Nojquiya itlanahuatil

    Moisés quiijtohua para ajqueyaquinequi quicahuas isihua,monequi ma quimaca se amatltlen quiijtohua para ayoc iaxca.32

     Pero na nimechilhuía, intla setlacatl quicahuas isihua tlen axmomecatijtoc ica seyoc, yajayaquichihuilía nopa sihuatl mamomecatis quema monamictis.Huan nojquiya yajaya tlen teipamosihuajtis ihuaya nopa sihuatl,

    momecatis.Amo xijtestigojquetza

    33 “Inquicactoque para

    itlanahuatil Moisés quiijtohuaintla se quitestigojquetzas Totecoquema quitlajtolcahua se tlamantli,huajca monequi quichihuas tlenquiijtojtoc. 34 Pero na nimechilhuía,

    amo xitlatestigojquetzaca. Amoxijtestigojquetzaca elhuicactlipampa elhuicactli eltoc campaToteco tlanahuatía. 35 Amoxijtestigojquetzaca tlaltepactlipampa iicxitla Toteco tlennojquiya yajaya quinahuatía.Amo xijtestigojquetzaca altepetlJerusalén, pampa Jerusalén ialtepe

    Toteco nopa Hueyi Tlanahuatijquetl.36

     Niyon amo xijtestigojquetzacaimotzonteco pampa axinquinahuatíaj imotzonteco.

    Ax hueli inquichipahuilíajniyon se imotzoncal, huanintla ya chipahuac, ax hueliinquiyayahuilíaj. 37 Quema

    incamatij, xiquijtoca xitlahuacintla hueli inquichihuaj setlamantli. Xiquijtoca xitlahuac‘quena, nijchihuas’ o ‘ax nijchihuas’,pero intla intlatestigojquetzaj, axcuali inquichihuaj, huan quej niAxcualtlacatl quinequi xijchihuaca.

    Jesús quiijto ma ax timomacuepaca(Lc. 6:29-30)

    38 “Inquicactoque para itlanahuatil

    Moisés quiijtohua intla seacajya mitzixtiyolcocos, huajcaxiquixtiyolcoco. Huan intla seacajya mitztlancochtepehuas,huajca xijtlancochtepehuanojquiya. 39 Pero na nimechilhuía,

    amo ximomacuepaca ica tleninmechchihuilía tlen ax cuali. Intlase mitzixtlatzinis ipan mocampa tlenmonejmatl, huajca xijnextili seyocmocampa para nepa nojquiya mamitzixtlatzini. 40 Intla tijtlahuiquilíatomi se acajya huan yajayamitzhuicas iixtla tequihuejquetlhuan monequi tijmacas mocamisa

    para tlen titlahuica, xijmacanojquiya mochamarra. 41 Intlase soldado mitznahuatis xijhuicaitlamamal para se kilómetro,xijhuiquili ome kilómetros ipaniojhui. 42 Intla se mitztlajtlanis setlamantli, xijmaca. Intla se quinequixijtlanejti se tlamantli, xijtlanejti.

    Xiquinicnelica imocualancaitacahua(Lc. 6:27-28, 32-36)

    43 “Inquicactoque itlanahuatil

    Moisés huejcajquiya quiijto

    SAN MATEO 5

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    17/656

    13

    xiquinicnelica imohuampoyohuahuan xiquincocolicaimocualancaitacahua. 44 Perona nimechilhuía, xiquinicnelica

    imocualancaitacahuahuan xijtlajtlanica Totecoma quintiochihua tleninmechtlaijiyohuiltíaj. 45 Huanqueja nopa, nochi quimatise paramelahuac initztoque iconehuaToteco imoTata tlen itztoc elhuicac.Pampa yajaya quichihua tonatima tlahui ipan tlen ax cuajcualmehuan ipan tlen cuajcualme. Huanyajaya quichihua ma huetzi atl ipanininmil tlen itztoque xitlahuaqueiixtla huan ipan ininmil tlenax itztoque xitlahuaque iixtla.46

     Pampa intla san inquinicnelíajtlacame tlen inmechicnelíaj, axtleno tlen cuali inquichijtoque

    para Toteco inmechtlaxtlahuisteipa. Hasta nopa tlacametlen tlainamaj impuesto huantlahuel tlacajcayahuaj nojquiyaya nopa quichihuaj. 47 Huanintla san inquintlajpalohuajimohuampoyohua, ax tleno tlencuali inquichijtoque. Tlacame tlenax quiixmatij Toteco nojquiya ya

    nopa quichihuaj. 48 Pero monequixiitztoca senquistoc cuali ipannochi tlen inquichihuaj quejaimoTata tlen itztoc ipan elhuicacitztoc senquistoc cuali.

    Jesús tlamachti quejatza matijchihuaca tlen cuali

    6 “Ximotlachilica para ax

    inquichihuase tlamantlitlen cuali san para tlacame mainmechitaca. Intla inquichihuajtlen cuali para inmohueyimatise

    iniixtla sequinoc, huajca TotecoimoTata tlen itztoc nepa elhuicacax inmechtlaxtlahuis. 2 Huajcaquema inquinpalehuíaj tlen

    teicneltzitzi, amo xijnequica parasequinoc ma quimatica. Amoxitlapitzaca queja tlacame tlenquinextía ome ininxayac quichihuajipan tiopamitl huan callejtipa.Yajuanti quinequij sequinoc maquinitaca ica tlen cuali quichihuajpara ma quinhueyimatica. Intlatlacame quinhueyimatise, sanya nopa quiselise pampa Totecoax quintlaxtlahuis más. 3 Quemainquinmacaj se tlenijqui tlenteicneltzitzi, ma ax quimati niyonse tlacatl quesqui inquinmacaque.Niyon moarraves ma ax quimatitlachque temaca moma nejmatl.4

     Huajca quema inquimacaj

    se tlamantli se tlen teicneltzi,xijmacaca ixtacatzi, huan TotecoimoTata tlen quiita nochi tlenixtacatzi, yajaya inmechtlaxtlahuistlamiyacapa.

    Jesús tlamachti quejatza matimomaijtoca

    (Lc. 11:2-4)

    5 “Huan quema inmomaijtohuajica Toteco, amo xijchihuacaqueja tlacame tlen ome ininxayacquichihuaj. Yajuanti quinpactíamoquetzase tiopan calijtic ocallejtipa huan nepa momaijtohuajica Toteco san para sequinocma quinitaca. Intla tlacamequinhueyimatise, san ya nopa

    quiselise pampa Toteco axquintlaxtlahuis. 6 Pero imojuantiquema inmomaijtohuaj ica TotecoDios, xiyaca campa más calijtic

    SAN MATEO 5, 6

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    18/656

    14

     

    6:9 Ma mitzhueyichihuaca.

    huan xijtzacuaca cuapuerta huanToteco imoTata tlen itztoc nepacalijtic imohuaya quiitas huaninmechtlaxtlahuis tlamiyacapa.

    7 “Huan quema inmomaijtohuajica Toteco Dios, amo xijchihuacaqueja tlacame tlen ax quiixmatijToteco. Yajuanti san quiompahuíajmiyac huelta se tlajtoli tlenquitzontecomajtoque pampamoilhuíaj intla huejcahuasecamatise, Toteco quincaquis.8

     Huajca amo xijchihuaca quejayajuanti, pampa imoTata ya quimatitlachque inmechpolohua hastaquema aya inquitlajtlaníaj. 9 Huajcaquema inmomaijtose ipan Toteco,xiquilhuica quej ni:

    ‘Toteco Totata tlen tiitztoc nepaelhuicac.

    Nochi tlacame ma

    quihueyichihuacamotoca6:9 .  10 Xihuala, xitlanahuatiqui nica.

    Ma quichihuaca mopaquilisnochi ipan ni tlaltepactliqueja mochijtoc nepaelhuicac.

      11 Xitechmaca nopa tlacualistlitlen monequi mojmostla.

      12 Xitechtlapojpolhui totlajtlacolhua,queja tojuanti nojquiyatiquintlapojpolhuíaj tlentechixpanoj.

      13 Axaca xijcahuili ma techyoltilanama titlajtlacolchihuase.

    Xitechmanahui tlen yajaya tlenax cuali.

    Pampa ta moselti tijpiya

    tlanahuatili para nochitijnahuatis.

    San ta tijpiya nopa chicahualistlitlen más hueyi.

    Huan san ta tijpiya motlatlanexhuan queja nopa elis para

    nochipa.San ya nopa.’

    14 “Pampa intla inquintlapojpolhuise

    tlacame tlen inmechixpanotoque,huajca imoTata tlen itztoc nepaelhuicac inmechtlapojpolhuisimotlaixpanolhua nojquiya. 15 Perointla ax inquintlapojpolhuíaj tlacametlen inmechixpanoj, huajcaimoTata ax inmechtlapojpolhuisimotlaixpanolhua.

    Jesús tlamachti quejatzama timosahuaca

    16 “Quema inmosahuaj, amo

    xijcahuilica ma nesi intla inmosahuajqueja tlacame tlen ome ininxayac

    quichihuaj. Yajuanti quinequij manesi ero ininxayac queja tlaijiyohuíajmiyac para tlacame ma momacacacuenta para mosahuaj. Intla tlacamequinhueyimatij, san ya nopa quiselisepampa Toteco ax quintlaxtlahuis.17

     Huajca imojuanti quemainmosahuase, ximoxilhuica cuali huanximixamica. 18 Quej nopa tlacame ax

    momacase cuenta intla inmosahuaj,pero Toteco imoTata tlen quimatinochi tlen eltoc ixtacatzi tlen sesenimojuanti, yajaya quimatis inmosahuajhuan yajaya inmechtlaxtlahuis.

    Xijtemoca quejatza huelisinquipiyase tlen ipati nepa elhuicac

    (Lc. 12:33-34)

    19 “Amo xicajcocuica miyac tomio miyac tlamantli tlen ipati nica

    SAN MATEO 6

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    19/656

    15

    ipan ni tlaltepactli pampa hueliscualos, o pojyahuis o moxixas.O huelis calaquise tlaxtequinihuan quiixtequise. 20 Más cuali

    xicajcocuica tlen nelía ipati nepaelhuicac para inmechchiyas tlencuajcualtzi nepa. Nepa ax cualos,ax pojyahuis, ax moxixas, niyon axaquise tlaxtequini para tlaxtequise.21

     Pampa intla inquimatise tlennelía ipati inmechchiya nepaelhuicac, huajca ipan imoyoloinquinequise initztose nepa.

    Jesús camatqui tlen toixtiyol(Lc. 11:34-36)

    22 “Toixtiyol eltoc queja se tlahuili

    ipan totlacayo huan intla cuali toixtiyol,nochi totlacayo quipiya tlahuili huantijmatij tlen cuali para tijchihuase.23

     Pero intla ax cuali toixtiyol, nochi

    totlacayo eltos ipan tzintlayohuilotl.Pero intla timoilhuíaj tijpiyaj tlahuiliipan toyolo, pero nelía tlen tiquitajpara tlahuili, eltoc tzintlayohuilotl;nelía melahuac achi más tiitztoqueipan tzintlayohuilotl pampa niyonquentzi ax tijmatij tlen cuali.

    Toteco huan totomi

    (Lc. 16:13)24

     “Axaca huelis quintequipanosome itecojhua, pampa quicocolisse huan quiicnelis ne se. Huan icase elis temachtli, pero ne seyocquitlahuelcahuas. Ihuical eli, axhueli inquitequipanose Toteco intlainquicahuilíaj ma inmechyoltilana tomi.

    Toteco quinmocuitlahuía iconehua(Lc. 12:22-31)

    25 “Yeca nimechilhuía, amo

    ximocuesoca tlen imonemilis

    huan intla oncas tlen ica inpanosehuan tlen inquicuase huan tleninquiise. Amo ximoilhuica tlenimotlacayo huan intla oncas

    ica tlen inmoyoyontise. Totecoinmechmacatoc yolistli huan yanopa tlen achi más ipati; huanyajaya nojquiya inmechmacastlacualistli. Yajaya inmechmacatocimotlacayo huan ya nopa tlenachi más ipati; huan yajayanojquiya inmechmacas tlen icainmoyoyontise. 26 Xiquintlachilicatotome tlen patlantinemij. Yajuantiax momiltíaj, huan ax pixcaj,niyon ax quiajcocuij inintlacualis.Pero imoTata tlen itztoc nepaelhuicac quintlamaca. HuanToteco nojquiya inmechtlamacaspampa más inmopati iixtlaque totome. 27 San tlapic para

    inmocuesose. Intla inmocuesosepampa ax inhuejcapantique, ¿huelisinmoscaltise seyoc ome mistitlpampa inmocuesojtoque? Axinhuelij.

    28 “Huan ¿para tlen

    inmocuesohuaj ica tleninmoyoyontise? Xijtlachilicaxochitl tlen moscaltíaj campa

    hueli. Ax tequitij, niyon axtlajtzomaj. 29 Pero nimechilhuía,nopa hueyi TlanahuatijquetlSalomón ica nochi ihueyitilis axquema quipixqui iyejyejca quejanopa xochitl. 30 Quena, nochixochitl Toteco quinmacatocininyejca yonque cahuantoquesan se tlalochtli ama huan

    hualmostla pilinise. Huajca miyacmás inmechyoyontis imojuanti,yonque ohui inquineltocase parainmechmacas tlen inmechpolohua.

    SAN MATEO 6

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    20/656

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    21/656

    17

    sequinoc ma inmechchihuilica.Pampa quej ni inquichihuasenochi tlen itlanahuatilhua Moiséshuan itiocamanalojcahua Toteco

    technahuatijque ma tijchihuaca.

    Nopa puerta tlen pitzactzi(Lc. 13:24)

    13 “Xicalaqui ipan nopa puerta

    pitzactzi huan xinejnemi ipannopa ojtli tlen xitlahuac, pampanopa ojtli huan nopa puerta tlenpatlahuac yohui mictla huan miyaccalaquij nepa. 14 Pero pitzactzi nopapuerta huan pitzactzi nopa ojtlitlen yohui elhuicac campa oncayolistli para nochipa huan ax miyacquipantíaj.

    Inquinyolmatij tlacame ica tlenquichihuaj(Lc. 6:43-44)

    15 “Xitlachixtoca pampa ajsise

    tlacajcayahuani tlen quiijtose paraitiocamanalojcahua Toteco, peroax neli. Nesise queja cuajcualme,pero axtle. Itztoque quejatepechichime tlen moyoyontíajqueja borregojme. 16 Queja se tlacatlquiixmati se cuahuitl ipampa

    itlajca, inquinixmatise ajqueyayajuanti intla inquitlachilisetlen quichihuase. Inquimatij setejtzonquilitl ax hueli temacaxocomecatl. Se sahuamecatl axtemaca se tlamantli tlen cualipara tijcuase. 17 Quena, nochicuali cuatini quipiyaj inintlajcatlen cuali. Huan se cuahuitl tlen

    ax cuali temaca tlen ax cuali, tlenaxaca huelis quitequihuis. 18 Secuali cuahuitl ax hueli temacaseyoc tlamantli itlajca tlen ax cuali,

    niyon se cuahuitl tlen ax cuali axhueli temaca seyoc tlamantli itlajcatlen cuali. 19 Huan nochi cuatinitlen ax temacaj se itlajca tlen cuali

    para quitequihuise, quintzontequijtlacame huan quintlatíaj.20

     Huajca inquinixmatise nopatlacajcayahuani ica tlen quichihuaj.

    Monequi xijchihuaca tlen Totecoquinequi

    (Lc. 13:25-27)

    21 “Miyac tlacame nechnotzaj:

    ‘Tohueyiteco’, pero ax nochiyajuanti calaquise campa Totecotlen itztoc elhuicac tlanahuatía.San yase tlen nelía quichihuajipaquilis noTata tlen itztocelhuicac. 22 Quema ajsis nopa tonalpara Toteco tetlajtolsencahuas,miyac tlacame nechilhuise:

    ‘Tohueyiteco, ipan motocatiquinilhuijque tlacame motlajtolhuan tlachque hualasquía teipa,huan ica motoca tiquinquixtijqueiajacahua Axcualtlacatl tlencalactoyaj ipan tlacame, huanica motoca tijchijtoque miyacchicahualnescayotl.’ 23 Huan naniquinilhuis: ‘Xiyaca. Ax quema

    nimechixmatqui. San tlen ax cualiinquichijque.’

    Ome tlacame quichijque ininchajchaj(Mr. 1:22; Lc. 6:47-49)

    24 “Nochi tlen quicaquij notlajtol

    huan quichihuaj tlen niquijtohuaitztoque queja ni tlalnamijcatlacatl. Yajaya pejqui quichihua

    ichaj huan quiquetzqui ipan tetlhuan quitlamilti. 25 Huan pejquihuetzi atl huan tlatemic, huan seajacatl chicahuac quiilpitztiquisaco,

    SAN MATEO 7

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    22/656

    18

    pero ax tleno ipantic ichaj pampaquiquetzqui ipan tetl. 26 Peronochi imojuanti tlen inquicaquijnotlajtol huan ax inquichihuaj tlen

    nimechilhuía, initztoque quejani huihui tlacatl. Yajaya nojquiyaquichijqui ichaj, pero quiquetzquiipan xali. 27 Teipa huetzqui atlchicahuac huan tlatemic. Huanchicahuac quiilpitztiquisaco ajacatl,huan huetzqui ichaj huan nochixolejqui.”

    28 Quema Jesús tlanqui

    quinmachtía nopa miyac tlacame,yajuanti quisentlachiliyayaj icaitlamachtil, 29 pampa yajayaquinmachtiyaya queja setlen quipiya tlanahuatili. Axquinmachtiyaya queja nopatlamachtiani tlen itlanahuatilMoisés.

    Jesús quichicajqui se tlacatl tlentlacayo palaniyaya

    (Mr. 1:40-45; Lc. 5:12-16)

    8 Teipa Jesús temoc tlen nopatepetl huan miyac tlacamequitoquilijque. 2 Huan hualajquicampa ya se tlacatl tlen tlacayopalaniyaya ica nopa cocolistli

    tlen itoca eliyaya lepra. Yajayamotlancuaquetzqui iixtla Jesúshuan quiilhui: ―Tohueyiteco, intla tijnequi,tihueli tinechchicahuas.

    3 Huan Jesús quitlali ima ipani

    huan quiilhui: ―Quena, nijnequi. Ximochicahuaamantzi.

    Huan nimantzi mochicajqui nopatlacatl tlen tlacayo palaniyaya.4

     Huan Jesús quiilhui:

     ―Axaca xiquilhui. Pero xiyaximonextiti ica nopa totajtzihuan xijmaca Toteco nopatlacajcahualistli tlen itlanahuatil

    Moisés techilhui ma quimacaca tlenayoc quipiyaj inintlacayo palantocpara quej ni nochi quimatise yatimochicajqui.

    Jesús quichicajqui itequipanojca sesoldado

    (Lc. 7:1-10; Jn. 4:43-54)

    5 Teipa Jesús ajsito altepetl

    Capernaum, huan ajsico campaya se capitán romano tlenquinyacanayaya soldados. Huanquitlajtlani Jesús se favor, 6 quiijto: ―Tate, notequipanojca huetztochuan huajhuapahuixtoc ima huanimetz huan tlahuel tlaijiyohuía.

    7 Huan Jesús quiilhui:

     ―Niyas huan nijchicahuati.8 Pero nopa capitán tlen soldados

    quiilhui: ―Tate, ax monequi tiyas pampaax nihueyi queja ta huan axquinamiqui ticalaquis nochaj.San xiquijto se tlajtoli para mamochicahua notequipanojca huanyajaya mochicahuas, pampa ta

    tijpiya tlanahuatili. 9 Nojquiyanijpiya notecohua tlen quipiyajtlanahuatili ica na huan nijchihuainintlajtol. Huan na nojquiyaniininteco sequinoc. Huan intlaniquilhuis se notequipanojca:‘Xiya’, yajaya yas, huan intlaniquilhuis: ‘Xihuala’, yajaya hualas.Intla niquilhuis notequipanojca:

    ‘Xijchihua ya ni’, yajaya quichihuas.Ta nojquiya tlen tiquijtohua,mochihua.

    SAN MATEO 7, 8

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    23/656

    19

    10 Quema Jesús quicajqui tlen

    quiijto nopa capitán, quisentlachili,huan quinilhui nopa tlacame tlenquitoquiliyayaj:

     ―Melahuac nimechilhuía, axnijpantijtoc niyon se israelitatlacatl tlen nelía temachtlinechneltoca tlen nihueli nijchihuaqueja ni sejcoyoc ejquetl. 11 Huannimechilhuía miyac tlacame tlenax israelitame queja ya hualase tlenmiyac tlaltini campa quisa tonatihuan campa oncalaqui tonati huancalaquise campa tlanahuatía Totecotlen itztoc elhuicac. Nepa yajuantitlacuase ininhuaya nopa huejhueyiisraelitame: Abraham, Isaac huanJacob. 12 Huan miyac israelitametlen Toteco quinequiyaya macalaquica ipan itlanahuatilis, yasecampa tzintlayohuilotl pampa

    ax quinejque calaquise. Quena,Toteco quinmajcahuas hastanepa campa tlacame chocaj huantlanhuehuechocaj pampa tlahueltlaijiyohuíaj.

    13 Huajca Jesús quiilhui nopa

    capitán tlen soldados: ―Xiya mochaj. Ya nijchijqui nopatlen tijneltocayaya nijchihuas.

    Huan ipan nopa tlalochtli quemaJesús quiijto ni tlajtoli, mochicajquiitequipanojca nopa capitán.

    Jesús quichicajqui imona Pedro(Mr. 1:29-31; Lc. 4:38-39)

    14 Teipa Jesús yajqui ichaj Pedro

    huan imona huetztoya ipan itlapechpampa totoniyayaya. 15 Huan

    Jesús quimaitzqui huan nimantzicaxanqui nopa tlatotonilotl. Huanyajaya moquetzqui huan pejquiquintlamaca.

    Jesús quinchicajqui miyac cocoyani(Mr. 1:32-34; Lc. 4:40-41)

    16 Huan quema

    tlayohuatinemiyaya, ajsicoj campaJesús tlen quinhualicayayajmiyac cocoyani ica iajacahuaAxcualtlacatl. Huan Jesús sancamatqui huan quinquixtili icaitlajtol. Huan yajaya quinchicajquinochi tlen mococohuayayaj.17

     Quema Jesús quinchicajquicocoyani, quitlamichihuayayatlen nopa tiocamanalojquetl Isaíashuejcajquiya quiijto: “Yajaya icaiselti quihuicac tococolis huannochi totlacuajcualocayo.”

    Ome tlacame quinequiyayajquitoquilise Jesús

    (Lc. 9:57-62)

    18

     Teipa quema Jesús quinitacpara itztoyaj miyac tlacametlen quitetzopayayaj, techilhuitiimomachtijcahua ma tijhuicacaipan cuacanahua huantiquixcotonase nopa hueyi atl paraseyoc nali. 19 Huan nepa ajsicocampa Jesús se tlamachtijquetl tlenitlanahuatil Moisés huan quiilhui:

     ―Tlamachtijquetl, nijnequi niyasmohuaya campa hueli tiyas.20

     Huan Jesús quiilhui: ―Cayochime quipiyaj ininchajhuan totome quipiyaj inintepasol,pero na tlen niMocuepqui Tlacatl axcana nijpiya campa nimotzontecas.

    21 Huan seyoc itlatoquilijca

    quiilhui:

     ―Tate, xinechcahuili manimocahua nochaj paranijtlalpachos notata quema miquis,huan teipa nimitztoquilis.

    SAN MATEO 8

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    24/656

    20

    22 Huan Jesús quiilhui:

     ―Xinechtoquili nimantzi, huanxiquincahuili tlacame tlen mictoqueiixtla Toteco ma quintlalpachoca

    ininmijcapoyohua.

    Jesús quinnahuati ajacatl huanhueyi atl

    (Mr. 4:35-41; Lc. 8:22-25)

    23 Huajca Jesús tlejcoc

    sampa ipan cuacanahua huantiimomachtijcahua tiyajqueihuaya. 24 Huan quema ya tiitztoyajtlatlajco hueyi atl, pejqui tlaajacachicahuac huan nopa atl tlahuelcalaquiyaya ipan cuacanahua, peroJesús cochtoya. 25 Huajca tojuantitiquixititoj huan tiquilhuijque: ―Tohueyiteco, xitechmanahuipampa ya timisahuíaj.

    26 Huajca Jesús techilhui:

     ―¿Para tlen inmajmahuij? Tlahuelpilquentzi innechneltocaj.Huan yajaya mejqui huan

    quitlacahualti nopa ajacatlhuan nopa hueyi atl huanayoc mojmolinijque. 27 Huantiimomachtijcahua tijsentlachilijquehuan timoilhuijque se ica seyoc: ―Ni Jesús, ¿ajqueya nelía yaja?

    Yajaya quipiya tlanahuatili hastaica ajacatl huan hueyi atl.

    Nopa tlacame ica iajacahuaAxcualtlacatl

    (Mr. 5:1-20; Lc. 8:26-39)

    28 Huan teipa tiajsitoj nepa seyoc

    nali hueyi atl ipan se tlali tlenitoca Gadara. Huan hualajque ome

    tlacame tlen quinpixtoyaj iajacahuaAxcualtlacatl huan quinamiquicojJesús. Quisayayaj ipan tlacacahuayacampa quintlaliyayaj mijcatzitzi

    ipan campo santo pampa nepamocahuayayaj. Huan nelíamosisiniyayaj huan temajmatiyayajtlahuel hasta axaca huelqui panoj

    ipan nopa ojtli. 29 Huan nopatlacame chicahuac quiilhuijque: ―Jesús, ta tiIcone Dios.¿Tihualajtoc nica campa tojuantipara titechtlaijiyohuiltis quemanoja polihui tonali?

    30 Huan ica huejca itztoyaj

    miyac pitzome tlen tlacamequinhualicaque ma tlacuajtinemica.31

     Huan iajacahua Axcualtlacatl tlenitztoyaj ipan nopa tlacame pejquequitlajtlaníaj Jesús: ―Intla tijnequi ma tiquistehuacaipan ni tlacame, xitechcahuili maticalaquica ipan nopa miyac pitzome.

    32 Huan Jesús quinilhui iajacahua

    Axcualtlacatl:

     ―Xiyaca.Huajca nopa ajacame quisquehuan calajque ipan inintlacayo nopapitzome. Huan nochi nopa pitzomemotlalojtejque huan motepexihuijquetepeixco huan huetzque ipan hueyiatl huan misahuijque.

    33 Huan nopa tlacame tlen

    quinmocuitlahuiyayaj nopa pitzome

    motlalojtejque hasta altepetl huanteyolmelajque nochi tlen panoc icanopa tlacame tlen quinpiyayayaiajacahua Axcualtlacatl. 34 Huannochi altepetl ehuani hualajquecampa Jesús huan quema quiitaque,quitlajtlanijque ma quisa tlen inintlal.

    Jesús quichicajqui se tlacatl tlen

    huajhuapahuixtoya(Mr. 2:1-12; Lc. 5:17-26)

    9 Huajca Jesús sampa tlejcocipan cuacanahua tohuaya

    SAN MATEO 8, 9

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    25/656

    21

    huan tipanoque hasta seyoc nalicampa ialtepe. 2 Huan ajsicoj sequintlacame tlen quihualicayayaj campaJesús se tlacatl ipan itlapech huan

    yajaya huajhuapahuixtoc. HuanJesús quiitac para nopa tlacamequineltocayayaj para huelisquichicahuas, huajca quiilhui nopacocoxquetl: ―Nohuampo, xipaqui.Nimitztlapojpolhuijtocmotlajtlacolhua.

    3 Huajca sequin nopa tlamachtiani

    tlen itlanahuatil Moisés moilhuijqueJesús quichijqui se hueyi tlajtlacolipampa camati queja yajaya elisquíaToteco Dios. 4 Huan Jesús quimatquitlachque moilhuiyayaj, yecaquinilhui: ―¿Para tlen inmoilhuíaj ipanimoyolo para nijchijtoc tlen

    ax cuali?5

     San se ax ohui elispara na, yonque niquilhuis nicocoxquetl: ‘Nimitztlapojpolhuíamotlajtlacolhua’, o niquilhuis:‘Ximehua huan xinejnemi’, pampanima mochihuas tlen niquijtohua.6

     Pero pampa nijnequi xijmatica natlen niMocuepqui Tlacatl nijpiyatlanahuatili ipan tlaltepactli para

    nitetlapojpolhuis tlajtlacoli, huajcanimechnextilis para panos tlenhueli niquijtohua.

    Huajca Jesús quiilhui nopacocoxquetl: ―Ximehua, xijtlalana motlapechhuan xiya mochaj.

    7 Huan nopa cocoxquetl mejqui

    huan yajqui ichaj. 8 Huan nochi

    quisentlachilijque quema quiitaquetlen panoc, huan quihueyichijqueToteco Dios pampa quimacac Jesúsnopa chicahualistli.

    Jesús quinotzqui Mateo(Mr. 2:13-17; Lc. 5:27-32)

    9 Teipa Jesús quisqui nepa

    huan panoc tequicalco campa na,niMateo, niitztoya. Nimosehuijtoyaipan tequicali huan nitlainamayayaimpuesto. Huan Jesús nechilhui: ―Xihuala, xinechtoquili.

    Huan nimoquetzqui huan niyajquiihuaya.

    Jesús tlacuajqui ininhuaya

    tlacame tlen tlajtlacolchihuaj10

     Jesús huan tojuantitiimomachtijcahua titlacuayayajnepa nochaj. Huan hualajque miyactlacame tlen tlainanque impuestohuan tlacame tlen miyac tlajtlacoliquichijtoyaj. Huan mosehuicojhuan tlacuajque ihuaya Jesús

    huan tiimomachtijcahua.11

     Huannopa fariseos quiitaque huantechtlajtlanijque tiimomachtijcahua: ―¿Para tlen imotlamachtijcatlacua ininhuaya tlainamani tlenmojmostla tlacajcayahuaj huanininhuaya tlacame tlen miyactlajtlacoli quichihuaj?12

     Huan Jesús quincajqui huan

    quinilhui: ―Se tetica tlacatl ax quinequi se

    tepajtijquetl, pero se cocoxquetl, quena.13

     Ximomachtica tlachque quiijtosnequini tlajtoli tlen ijcuilijtoc ipan ItlajtolToteco: ‘Ax nijnequi xinechmacacatlapiyalime para tlacajcahualistli.Nijnequi xitetlasojtlaca.’ Ax nihualajtocpara niquinnotzas tlacame tlen

    moilhuíaj ya itztoque xitlahuaqueiixtla Toteco. Nihualajtoc paraniquinnotzas ma moyolpatlaca tlenquimatij quipiyaj inintlajtlacolhua.

    SAN MATEO 9

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    26/656

    22

     

    9:16 Jesús quinilhui ni huicaltili para quinnextilis ax cuali quimanelose itlamachtil ica tlenhuejcajquiya quineltocayayaj tlacame, pampa itlamachtil eltoya se tlamantli tlen yancuic.

    Jesús quinilhui para tlen axmosahuaj imomachtijcahua

    (Mr. 2:18-22; Lc. 5:33-39)

    14 Huan se tonal hualajqueimomachtijcahua Juan campa Jesúshuan quitlajtlanijque: ―¿Para tlen momomachtijcahuaax mosahuaj, pero nopa fariseoshuan tojuanti tlen tijtoquilíaj Juanmiyac huelta timosahuaj?15

     Huan Jesús quinilhui: ―¿Quejatza huelise mosahuasehuan mocuesose ihuampoyohuase mosihuajtijquetl quema tlacuajihuaya ipan se nenamictili huannopa mosihuajtijquetl itztocininhuaya? Ihuical eli ax huelimosahuaj nomomachtijcahuaquema na niitztoc ininhuaya.Pero ajsis hora quema

    nocualancaitacahua nechhuicase,huan huajca, quena, mosahuasenomomachtijcahua.16

     “Axaca quitlatlamanía seyoyomitl tlen sosoltic ica seyoyomitl tlen yancuic

     

    9:16 . Pampatlen yancuic motzojtzocoyolos huannimantzi tzayanis ne yoyomitl tlensosoltic huan achi más ero elis.17 Nojquiya axaca quiteca xocomecaatl tlen yancuic ipan bolsas tlencuetlaxtli sosoltic, pampa quemanopa yancuic xocomeca atl xocoyas,mohueyilis, huan tzayanis nopacuetlaxtli sosoltic. Huan nopatlacatl quinenpolos nopa xocomecaatl huan nopa cuetlaxtli. Yecanopa xocomeca atl tlen yancuic

    monequi quitecas ipan cuetlaxtli

    tlen yancuic huan queja nopa axquinenpolos yon nopa xocomeca atl,yon nopa cuetlaxtli.”

    Jesús quichicajqui isihuapil Jairo,huan se sihuatl quiajsic iyoyo

    (Mr. 5:21-43; Lc. 8:40-56)

    18 Quema Jesús tlanqui

    quinilhuía tlacame ni tlajtoli,ajsico se tequihuejquetl tlennopa israelita tiopamitl. Yajayamotlancuaquetzqui iixtla Jesúshuan quiilhui: ―Amantzi onmijqui nosihuapil,pero intla tiyas tijtlaliliti moma,moyolcuis.19

     Huan Jesús moquetzqui huanyajqui ihuaya nopa tlacatl, huantiimomachtijcahua nojquiyatiyajque ihuaya. 20 Huan ipan ojtlitijpantijque se sihuatl tlen mojmostla

    esotemoyaya para majtlactli huanome xihuitl. Huan nopa sihuatlmonechcahuico iica Jesús huanquitoxonqui iyoyo itenhuaxo.21

     Pampa yajaya moilhuiyayaintla san huelis quitoxomas iyoyo,mochicahuas. 22 Huajca Jesúsmoicanitac huan quiilhui: ―Nane, xipaqui. Pampa

    tinechneltoca, ya timochicajtoc.Huan nopa sihuatl mochicajquiipan nopa tlalochtli.

    23 Teipa Jesús ajsito ichaj nopa

    tlayacanquetl huan quinitactlapitzani tlen quichihuayayajmijcahuicatl huan nojquiyaquinitac miyac tlacame tlentlahuejchihuayayaj ipampa nopa

    mijcatzi. 24 Huan Jesús quinilhui:

    SAN MATEO 9

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    27/656

    23

     ―Xiquisaca, pampa ni sihuapil axmictoc, san cochtoc.

    Huan yajuanti pejquequihuetzquilíaj. 25 Pero Jesús

    quinquixti huan teipa calajquicampa quitectoyaj nopa sihuapil.Huan quimaitzqui nopa sihuapilhuan nimantzi yajaya mejqui.26

     Huan campa hueli ipan nopa tlalinochi quicajque tlen panoc.

    Jesús quinchicajqui ome popoyotzitzi

    27 Teipa Jesús quisqui tlen

    nepa huan quitoquilijque ometlacame tlen popoyotzitzi huanquitzajtzilijtiyohuiyayaj: ―Xitechtlasojtla, ta tiiteipa ixhuiDavid tlen huejcajquiya.

    28 Huan Jesús calajqui ipan se cali,

    huan nopa popoyotzitzi nojquiyacalajque huan Jesús quintlajtlani:

     ―¿Innechneltocaj para nihuelinimechchicahuas?Huan yajuanti quiilhuijque:

     ―Quena, Tohueyiteco.29

     Huajca quintlalili ima ipaniniixtiyolhua huan quinilhui: ―Pampa innechneltocatoque paranihueli nimechchicahuas, huajca yainmochicajtoque.

    30 Huan elqui queja tlapojqueiniixtiyolhua huan nimantzihuelque tlachiyaj. Huan Jesúsquinnahuati chicahuac, quinilhui: ―Axaca xiquilhuica tlennimechchihuilijtoc.

    31 Pero nopa tlacame quisque

    huan pejque quinilhuijtinemij nochitlacame tlen Jesús quinchihuili.

    Jesús quichicajqui se nonotzi32

     Quema ya quistoyaj nopatlacame tlen achtohui eliyayaj

    popoyotzitzi, ajsicoj tlacame tlenquihualicayayaj campa Jesús senonotzi tlen quipixtoya se iajacayoAxcualtlacatl. 33 Huan Jesús

    quiquixtili iajacayo Axcualtlacatl,huan nopa tlacatl pejqui camati.Huajca nopa miyac tlacamequisentlachilijque huan quiijtojque: ―Ax quema tiquitztoque se tlacatltlen hueli quichihua tlamantli quejani ipan nochi totlal Israel.

    34 Pero nopa fariseos quiijtojque:

     ―Yajaya quinquixtilía ajacameica itlapalehuil Axcualtlacatl tlenquinyacana nochi ajacame.

    Onca se hueyi pixquistli35

     Huan Jesús tlamachtitinenquiipan sesen israelita tiopamitlcampa hueli ipan nochi altepetinihuan pilaltepetzitzi. Quinilhuiyaya

    tlacame nopa cuali tlajtolitlen quejatza huelis calaquisecampa tlanahuatía Toteco. Huanquinchicahuayaya tlacame tlenquipixtoyaj nochi tlamantlicocolistli huan tlacuajcualocayotl.36

     Huan quema quinitac nochi nopamiyac tlacame tlen hualajtoyajcampa ya para ma quinpalehui,

    quintlasojtlac pampa nelíamiyac cuesoli quipixtoyaj hastamoilhuijque ayoc tleno ininpati.Itztoyaj queja borregojme tlen axquipixque inintlamocuitlahuijca.

    37 Huajca Jesús techilhui

    tiimomachtijcahua: ―Itztoque miyac tlacame tlenquichiyaj para quicaquise notlajtol,

    pero san ax miyaqui tlacamepara yase quinilhuitij. Eltoc quejaonca se hueyi pixquistli pero sanitztoque se ome tlatequipanohuani

    SAN MATEO 9

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    28/656

    24

     

    10:3 Nojquiya itoca Tadeo huan Lebeo.

    para quisentilise. 38 Huajcaxijtlajtlanica Toteco ma quintitlanimás tlatequipanohuani ma teilhuicaitlajtol pampa nopa pixquistli iaxca.

    Jesús quinnotzqui imomachtijcahua(Mr. 3:13-19; Lc. 6:12-16)

    10 Jesús technotzqui matimosentilica timajtlacmehuan ome tiimomachtijcahuatlen techtlapejpenijtoya.Huan techmacac tlanahuatilitiquinquixtilise iajacahuaAxcualtlacatl huantiquinchicahuase tlacame tlenmococohuaj huan tlen quinajsiyayajnochi tlamantli cocolistli huantlacuajcualocayotl.

    2 Nica eltoc totoca timajtlactli

    huan ome tiimomachtijcahua.Yajaya tlen achtohui: Simón tlen

    nojquiya quitocaxtiyayaj Pedro,huan iicni tlen itoca Andrés, teipaJacobo huan iicni, Juan, tlenitztoyaj itelpocahua Zebedeo.3

     Teipa Felipe, Bartolomé, Tomáshuan na niMateo tlen achtohuinitlainanqui impuesto. TeipaJacobo, itelpoca Alfeo. TeipaJudas10:3 , iicni Jacobo, 4 teipa

    Simón tlen moiyocanequiyaya icapartido cananista, huan teipa JudasIscariote tlen teipa quitemactiliJesús.

    Jesús quintitlanqui imomachtijcahuacampa itztoyaj israelitame

    (Mr. 6:7-13; Lc. 9:1-6)

    5 Huan quema Jesús itztoya

    para techtitlanis timajtlacmehuan ome tiimomachtijcahua,

    techilhui: “Amo xiyaca campaitztoque tlacame tlen ax israelitamehuan amo xicalaquica ipan niyonse altepetl ipan estado Samaria.6 San xiyaca campa israelitamepampa yajuanti itztoque quejaborregojme tlen mocuapolojtoque.7

     Xiquinyolmelahuatij paraquinnechcahuía itlanahuatilisToteco tlen itztoc ipan elhuicac.8

     Nojquiya xiquinchicahuacacocoyani huan tlacame tlen tlacayopalanij ica nopa cocolistli tlen itocalepra. Huan xiquinyolitica tlenmictoque. Xiquinquixtica iajacahuaAxcualtlacatl tlen calactoque ipantlacame. San tlapic nimechmacani chicahualistli, huajca ax quemaxitlainamaca quema intepalehuise.

    9 “Amo xijhuicaca tomi campa

    inyase, niyon tlen oro, niyon tlen

    plata, niyon tlen cobre.10

     Amoxijhuicaca se yoyon coxtali, niyonyoyomitl tlen ica inmopatlase. Amoxijhuicaca sequinoc tecactli, niyonamo xijhuicaca cuatopili, pampainitlatequipanojcahua Totecohuan quinamiqui para tlacameinmechmacase tlen ica inpanose.

    11 “Huan quema inajsitij ipan

    se altepetl o ipan se rancho,xitlajtlanica intla itztoc se cualitlacatl nepa huan xiquitaca intlahuelis inmocahuase ihuaya. Huannepa ximocahuaca hasta inquisaseipan nopa altepetl. 12 Huan quemaincalaquise ipan se cali, xiquijtoca:‘Ma Toteco inmechtiochihua tleninitztoque nica.’ 13 Huan intla

    cuajcualme itztoque ipan nopacali, huajca Toteco quintiochihuas.

    SAN MATEO 9, 10

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    29/656

    25

    Huan intla ax cuajcualme, Totecoax quintiochihuas. Huan nopatlatiochihuali mocahuas ipanimojuanti. 14 Intla tlacame ax

    inmechselise huan ax quipajcaquiseimotlajtol, huajca xiquisaca ipannopa cali o nopa altepetl, huanximotecactzejtzeloca para matepehui nopa tlalpotectli. Huanya nopa elis se tlanextili paratlacame tlen nopa altepetlquiselise se hueyi tlatzacuiltili.15

     Melahuac nimechilhuía, quemaToteco quintlajtolxitlahuas, nopatlacame tlen ax quiselíaj notlajtol,tlaijiyohuise más miyac quenopa tlacame tlen itztoyaj ipanaltepetini Sodoma huan Gomorrahuejcajquiya.

    Imomachtijcahua Jesús tlaijiyohuise16

     “Nimechtitlani campa tlacametlen ax cuajcualme. Huan quejamahuilili para borregojmemopantise ininhuaya tepechichime,nojquiya elis mahuilili paraimojuanti. Huajca ximochihuacaintlalnamiquini queja cohuame,pero xiitztoca queja palomastlen ax tleno quichihuaj tlen ax

    cuali. 17 Ximomocuitlahuica icatlen inmechchihuilise tlacamepampa inmechhuicase iniixtlatlasentilistli tlen tequitinihuan inmechhuitequise ipanisraelita tiopantini. 18 Huanhasta inmechhuicase iniixtlagobernadores huan huejhueyitlanahuatiani pampa

    innechneltoquilíaj. Huan quejanopa huelis inquinyolmelahuasetlen na iniixtla tlacame tlenisraelitame huan iniixtla

    tlen ax israelitame. 19 Huanquema inmechhuicase parainmechtzacuase, amo ximocuesocatlachque inquiijtose para

    inmomanahuise, pampa ipan nopatlalochtli Toteco Dios inmechmacasnopa tlajtoli tlen monequiinquiijtose. 20 Ax imojuanti tlenincamatise nepa, pero elis ItonalToteco tlen camatis ipan imojuanti.

    21 “Ipan nopa tonali tlacame tlen

    ax nechneltocaj quintemactilisema quinmictica hasta iniicnihuatlen nechneltocaj. Sequinoc tlenax nechneltocaj quintemactilisema quinmictica hasta ininconehuatlen nechneltocaj. Huan sequintelpocame huan ichpocame tlenax nechneltocaj quintemactilisema quinmictica hasta inintatahuapampa nechneltocaj. 22 Nochi

    tlacame inmechcocolise pampainnechneltocaj, pero Totecoquinmanahuis nochi tlenquiijiyohuise hasta itlamiya nitlamantli. 23 Huan quema tlacameinmechtlaijiyohuiltise ipan sealtepetl, ximotlaloca hasta seyocaltepetl. Melahuac nimechilhuía,ax intlamicamanalose Itlajtol

    Toteco ipan nochi altepetini ipantlali Israel hasta quema na tlenniMocuepqui Tlacatl nimocuepas.

    24 “Se momachtijquetl ax quiselía

    tlen más cuali que itlamachtijca.Huan se tlatequipanojquetl axquipantía tlen más cuali quequipantía iteco. 25 Initztoqueinnomomachtijcahua huan

    innotlatequipanojcahua,huajca quinamiqui paraimopantis queja na nopantis.Tlacame nechtocaxtijtoque

    SAN MATEO 10

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    30/656

    26

     

    10:25 Nopa tlacame quitocaxtijque Axcualtlacatl, Beelzebú.

    niAxcualtlacatl 

    10:25 huan na quejanopa caltecojtli, huajca más axcuali inmechchihuilise imojuantitlen initztoque queja innoconehua.

    Amo xiquinimacasica tlacame(Lc. 12:2-7)

    26 “Amo xiquinimacasica tlacame

    pampa nochi tlen inmechchihuiliseixtacatzi monextis teipa. Huantlen motlatijtoc ama, teipa nochiquimatise. 27 Ni tlajtoli tlenama nimechilhuía iyoca quematlayohua, xitlayolmelahuacacampa hueli quema tonaya.Tlen nimechixtacacamahuíaama, monequi chicahuacxitlayolmelahuaca tlen inintzonpaccaltini para nochi ma quicaquica.28

     Amo xiquinimacasica tlacametlen quinequij inmechmictise,

    pampa san huelise quimictiseimotlacayo huan ax tleno huelisquichihuilise imoalma. Monequixiquimacasica san Toteco Diospampa yajaya quipiya chicahualistlipara quixolehuas imoalma huanimotlacayo nepa mictla.

    29 “Yonque pilquentzi ininpati

    piltototzitzi nica ipan tlaltepactli

    huan quinnamacaj ome para secentavo, yajuanti ipatij miyaciixtla Toteco hasta niyon se axmiqui intla Toteco ax quicahuilía.30

     Pero ica imojuanti miyac másToteco inmechmocuitlahuía hastaquimati quesqui imotzoncalinquipiyaj. 31 Huajca amoximomajmatica. Miyac más

    imopati iixtla Toteco que miyactotome.

    Xiquinilhuica tlacameinnechneltocaj

    (Lc. 12:8-9)

    32 “Intla se tlacatl nechneltocahuan teyolmelahua paranechneltoca, na nojquiya niquilhuisnoTata nepa elhuicac parayajaya noaxca. 33 Pero ajqueyateyolmelahua para ax nechneltoca,huajca na nojquiya niquilhuisnoTata nepa elhuicac para yajaya axnoaxca.

    Jesús quinxejxelohua tlacame(Lc. 12:51-53; 14:26-27)

    34 “Amo ximoilhuica nihualajtoc

    para oncas tlasehuilistli ipanni tlaltepactli. ¡Ax neli! Eltocqueja nihualajtoc ica machete.35

     Nihualajtoc para niquinxejxelos

    tlacame. Nopampa na tlacamemoiyocatlalise tlen inintata,huan ichpocame moiyocatlalisetlen ininnana. Huan yeyojmemoiyocatlalise tlen iniyejnahua.36

     Huan se tlacatl tlen nechneltocahuelis quinpiyas icualancaitacahuatlen ichampoyohua.

    37 “Intla se quiicnelía inana o itata

    más que na nechicnelía, huajca axquinamiqui para elis noaxca. Intlase quiicnelía isihuapil o ioquichpilmás que na, huajca ax quinamiquipara elis noaxca. 38 Monequise tlacatl tlen nechtoquilismocualtlalijtos para miquis para naqueja se tlen quihuica icuamapelpara ipan miquis. Huan tlen ax

    queja nopa nechtoquilijtiyas, axquinamiqui elis noaxca. 39 Yajaya

    SAN MATEO 10

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    31/656

    27

    tlen quinequi quimanahuisiyolis para ax miquis nopampana, quipolos ialma. Pero yajayatlen miquis nopampa na huan

    quipolos iyolis nica ipan tlaltepactli,quipantis yolistli para nochipa.

    Toteco tetlaxtlahuis ica tlenquichijtoque

    (Mr. 9:41)

    40 “Tlacame tlen inmechselise,

    nojquiya nechselíaj. Huantlen nechselía, quiselía noTatatlen nechtitlantoc. 41 Huanintla se tlacatl quipalehuis setiocamanalojquetl pampa yajayaquitequipanohua Toteco, yajayaquiselis tlaxtlahuili queja Totecoquimacas nopa tiocamanalojquetl.Huan intla se tlacatl quipalehuisse cuali tlacatl, san pampa

    quimachilía yajaya se cuali tlacatl,teipa quiselis itlaxtlahuil quejaToteco quimacas nopa cuali tlacatl.42

     Intla se tlacatl san mitzmacas sanse taza tlen sesec atl para tiquispampa tinomomachtijca, huanyonque ax tihueyi iniixtla tlacamequeja sequinoc nomomachtijcahua,nimitzilhuía Toteco quitlaxtlahuis.”

    Juan quintitlanqui omeimomachtijcahua ma quicamahuitij

    Jesús(Lc. 7:18-35)

    11 Quema Jesús tlanquitechmachtía timajtlacmehuan ome tiimomachtijcahua huantechtlamiilhui tlen tijchihuasquíaj,

    tiyajque ipan totequi. Huanyajaya quisqui nepa huan yajquitlamachtito huan tlacamanalotoitlajtol ipan altepetini tlen nechca.

    2 Huan quema Juan tlen

    tecuaalti itztoya ipan tlatzactlihuan quicajqui tlen Cristoquichihuayaya, quintitlanqui

    imomachtijcahua ma quicamahuitij.3

     Huajca imomachtijcahua Juanquitlajtlanijque Jesús: ―¿Ta tiCristo tlen Totecotechilhuijtoc hualasquía o monequinoja timochiyase para ma huala?

    4 Huan Jesús quinnanquili:

    “Xiyaca, xijyolmelahuatij Juan tleninquicactoque huan inquiitztoque.5

     Xiquilhuitij para ica nochicahualis,tlacame tlen popoyotzitzi, amatlachiyaj. Huan metzcuachotzitzi,ya cuali nejnemij. Huantlacame tlen tlacayo palantoyajica lepra, mochicajtoquejya.Tlen nacastapaltzitzi, amatlacaquij. Huan tlen mictoyaj,

    moyolcuitoquejya. Huan tlenmás teicneltzitzi quicaquijnopa cuali tlajtoli tlen Totecopampa niquincamahuía. 6 Huannojquiya xiquilhuitij para Totecoquitiochihuas tlen quimachilisajqueya naja huan nechtoquilis.”

    7 Huan teipa quema ya quistoyaj

    imomachtijcahua Juan, Jesús

    pejqui quincamahuía tlen Juanitequi nopa miyac tlacame tlenquiyahualojtoyaj. Quiijto: “Quemaachtohuiya inyajque ipan tlalihuactoc campa ax tleno elipara inquiitatij Juan, ¿tlachqueinmoilhuiyayaj inquiitasquíaj?¿Inmoilhuiyayaj inquiitasquíajse tlacatl tlen yamanic queja

    se pilacatzi tlen moojoliníaquema tlaajaca? ¡Ax ya nopa!8

     Niyon ax inmoilhuiyayajinquiitasquíaj se tlacatl tlen

    SAN MATEO 10, 11

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    32/656

    28

    moyoyontijtoc ica se yoyomitltlen nelcuali. Ya inquimatijtlen moquentíaj yoyomitl tlennelcuali itztoque ipan ininchajchaj

    tlanahuatiani. Nimechilhuis paratlen inyajque. 9 Inyajque ipannopa tlali huactoc campa Juanitztoya pampa inquimatiyayajyajaya se itiocamanalojca Toteco.Quena, nimechilhuía Juan setiocamanalojquetl. Yajaya nopatiocamanalojquetl tlen más hueyi.10

     Ipan Itlajtol Toteco camati tlenJuan campa ijcuilijtoc:

    ‘Xiquita, nijtitlanisnotlayolmelajca mamitzyacanas.

    Yajaya quicualtlalis ininyolotlacame para ma mitzselise.’

    11 Melahuac nimechilhuía, axaca

    seyoc tlen tlacajtoc ipan ni

    tlaltepactli tlen más hueyi iixtlaToteco que Juan tlen tecuaaltía.Pero nopa tlacatl tlen itztoc máspilsiltzi ipan itlanahuatilis Totecotlen itztoc ipan elhuicac, yajaya elismás hueyi que Juan.12

     “Tlen nopa tonali quemanejnemiyaya Juan tlentecuaaltiyaya huan hasta ama,

    miyac quinequij tlatehuise tlenquejatza tlanahuatis Toteco tlenitztoc ipan elhuicac, pampaToteco quisencajtoc quejatzatlanahuatis, pero ax queja yajuantiquinequij. Huan yeca quinequij icafuerza quichihuase ma eli seyoctlamantli tlanahuatili. 13 Nochiitiocamanalojcahua Toteco tlen

    hualajque achtohui quema ayaajsiyaya Juan, tecamahuiyayajtlen teipa panosquía ipan nitonali. 14 Quiijtojque hualasquía

    se Elías, huan intla inquinequijinquimatise, yajuanti camatiyayajtlen Juan, pampa Juan yajayaElías. 15 Inquipiyaj imonacas, huajca

    xijcaquica tlen nimechilhuía.16

     “¿Quejatza huelis nimechilhuisintlacame tlen ama initztoquequejatza initztoque? Initztoquequeja coneme tlen mosehuíajtianquis huan quinnotzajsequinoc coneme ma mahuilticajininhuaya huan nopa sequinoc axquinneltoquilíaj. 17 Huajca nopaconeme cualanij huan quiijtohuaj:‘Titlapitzque para ximijtotica, peroax inmijtotijque. Tihuicaque sehuicatl tlen cuesoli queja mictoyase acajya, pero ax inchocaque.’18

     Queja nopa coneme, imojuantiax inpaquij intla ax nochi panoqueja inquichiyaj ma pano. Pampa

    hualajqui Juan huan mosajquihuan ax quiic xocomeca atl huaninquiijtojque quipixtoya se iajacaAxcualtlacatl. 19 Huan na tlenniMocuepqui Tlacatl nihualajtoc,huan nijcua huan niqui tlen onca;huan inquiijtojque nineltlacuajquetlhuan nineltlaiquetl. Inquiijtojtoqueninejnemi ininhuaya

    tlacajcayahuani tlen tlainamajimpuesto huan ininhuaya tlacametlen miyac tlajtlacoli quichijtoque.Pero intla Toteco nechmacatoccuali notlalnamiquilis, teipatlanempa nesis para nijchihua tlenxitlahuac.”

    Toteco quintlajtolsencahuas tlen ax

    quicualitase(Lc. 10:13-15)

    20 Teipa Jesús pejqui quiijtohua

    para ax cuali tlen quichijque

    SAN MATEO 11

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    33/656

    29

    tlacame ipan altepetinicampa quichijtoya miyacchicahualnescayotl iniixtla, pampayajuanti ax moyolcuepque. 21 Quiijto:

    “Inteicneltique tlen inehuajaltepetl Corazín pampa Totecoinmechtlatzacuiltis. Inteicneltiquetlen inehuaj Betsaida, pampa axinnechneltocaque quema nijchijquihuejhueyi chicahualnescayotlimoixtla. Intla tlacame tlenhuejcajquiya itztoyaj ipan altepetiniTiro huan Sidón quiitztosquíajnochi nopa chicahualnescayotltlen nijchijqui imoixtla,moyolcueptosquíaj nimantzi huannochi tlacame quimajtosquíaj.22

     Huan nojquiya nimechilhuía,ipan nopa tonal quema Totecotetlajtolsencahuas, más chicahuacinmechtlatzacuiltis imojuanti tlen

    inquicactoque notlajtol huan axinquinejque inmoyolpatlase, quequintlatzacuiltis nopa ax cuajcualmetlen itztoyaj ipan Tiro huanSidón huejcajquiya. 23 Imojuantitlen inehuaj altepetl Capernaum,inmohueyimatij huan inmoilhuíajinmotlalanase hasta elhuicac,pero axtle. Intemose hasta mictla

    pampa ax inmoyolcueptoque.Intla Sodoma ehuani tlenhuejcajquiya quiitztosquíajnopa chicahualnescayotl tleninquiitztoque, moyolcueptosquíajhuan noja mocahuasquía inialtepehasta ama. 24 Huan ipan nopa tonalquema Toteco tetlajtolsencahuas,más inmechtlatzacuiltis

    inCapernaum ehuani quequintlatzacuiltis nopa ax cuajcualmetlen huejcajquiya itztoyaj ipanSodoma.”

    Jesús quinnotzqui tlacame ma yacacampa ya

    (Lc. 10:21-22)

    25 Huan ipan nopa tonal nojquiyaJesús quicamahui Itata, TotecoDios, huan quiilhui: “Papá, tatiToteco Dios tlen titlanahuatíaipan elhuicac huan ipantlaltepactli. Nimitzhueyimatipampa tijtlatijtoc ni tlamantlipara ma ax quimachilica tlacametlen moilhuíaj tlalnamiquini huanmiyac quimachilíaj. Huan amatiquinnextilijtoc tlacame tlenitztoque queja coneme huan axmohueyimatij. 26 Quena, queja nopatijchijtoc pampa queja nopa elquimopaquilis.”

    27 Huan Jesús quinilhui nopa

    tlacame: “NoTata nechmacatoc

    tlanahuatili ipan nochi tlamantli.Axaca cuali nechyolixmati, sanToteco noTata, quena, yajayacuali nechyolixmati. Huan axacaquiyolixmati Toteco noTata, sanna, quena, cuali nijyolixmati.Huan nojquiya quiyolixmatisenopa tlacame tlen nijnequipara niquinnextilis ajqueya ya.28 Xihualaca campa na nochiimojuanti tlen intlaxicohuajhuan intlamamalhuicaj etic,huan na nimechquixtilisimotlamamal para ximosehuicahuan ximosiyajcahuaca.29

     Xinechcahuilica ma nieliniimoTeco huan xinemica nohuaya.Ximomachtica tlen na pampa na

    nijpiya noyolo. Ax nimohueyimatihuan ica na inquipantise tlenquitemohua imoalma para mamosehuis huan mosiyajcahuas. 30 Ax

    SAN MATEO 11

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    34/656

    30

    ohui nopa tequitl tlen nimechmacas.Eltoc queja se tlamamali tlen axetic.”

    Jesús hueli quiijtos tlachquemonequi quichihuase ipan sábado

    (Mr. 2:23-28; Lc. 6:1-5)

    12 Ipan nopa tonali, ipanse sábado quematiisraelitame timosehuíaj, Jesúspanoyaya ipan se mili tlenquipixqui toctli tlen trigo. Huantiimomachtijcahua timayanayayajhuan tijquechcocototzque quentzitrigo huan tijcuajque. 2 Huannopa fariseos techitaque huanquiilhuijque Jesús: ―Xiquita tlen quichihuajmomachtijcahua. Yajuanti tequitij,pampa quipixcaj trigo huan amasábado. Huan itlanahuatil Moisés

    technahuatíaj tiisraelitame ma axtitequitica ipan ni tonal.3

     Huajca Jesús quinilhui: ―Huelis ax inquipojtoquetlen David huan ihuampoyohuaquichijque quema tlahuelmayanayayaj huan ax elqui setlajtlacoli. 4 Calajque ipan ichajToteco huan quicuajque nopa

    pantzi tlen totajtzitzi quitlalilíajiixtla Toteco. Huan itlanahuatilhuaMoisés ax quicahuili para David,niyon tlen itztoyaj ihuaya maquicuaca, pampa quiijto santotajtzitzi huelis quicuase nopapantzi. 5 Nojquiya huelis axinquipojtoque ipan itlanahuatilhuaMoisés campa quiijto para nopa

    totajtzitzi monequi quiixpanosenopa tlanahuatili para ma axtequitica ipan sábado, pampamonequi tequitise ipan tiopamitl

    huan ya nopa ax elqui tlajtlacoli.6

     Huan nimechilhuía na niitztocmás nihueyi iixtla Toteco que nopatiopamitl. 7 Huelis ax inquimachilíaj

    Itlajtol Toteco campa quiijtohua:‘Nijnequi xiquintlasojtlaca tlacame,ax nijnequi san xinechmacacatlapiyalime para tlacajcahualistli.’Intla inquimachilijtosquíaj,inquintlasojtlatosquíajnomomachtijcahua tlen mayanaj,huan ax inquinteilhuijtosquíajpampa ax tleno ax cualiquichijtoyaj. 8 Na tlen niMocuepquiTlacatl nijpiya tlanahuatili paraniquinilhuis tlacame tlachquehuelis quichihuase ipan sábado,ni tonal para ma timosehuicatiisraelitame.

    Jesús quichicajqui se tlacatl tlenmahuactoc

    (Mr. 3:1-6; Lc. 6:6-11)

    9 Jesús quistejqui nepa huan

    yajqui inintiopa. 10 Huannepa itztoya se tlacatl tlenmahuactoya. Huan nopa fariseosquitemohuayayaj tlen icaquiteilhuisquíaj Jesús, huajcaquitlajtlanijque:

     ―¿Techcahuilíaj itlanahuatilMoisés para tijchicahuas se tlacatlama ipan ni tonal para tiisraelitametimosehuise?11

     Huan Jesús quinilhui: ―Intla se tlen imojuantiquipiyasquía se borrego tlenhuetzisquía ipan ostotl ipan sábado,ni tonal para timosehuise, ¿ax

    tijquixtisquía? 12 Se tlacatl ipatimás que se borrego. Huajca quena,quinamiqui para tijchihuase tlencuali ipan ni tonal para timosehuise.

    SAN MATEO 11, 12

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    35/656

    31

     

    12:21 Ipan itoca.

    13 Huajca Jesús quiilhui nopa

    tlacatl tlen mahuactoya: ―Xijxitlahua moma.

    Huan yajaya quixitlajqui huan

    mocualtili queja nopa seyoc ima.14

     Huajca nopa fariseos quisquenepa huan mocamahuijque sansejco quejatza quichihuase paraquimictise Jesús.

    Itlajtol Toteco huejcajquiyacamatqui tlen Jesús

    15 Jesús quimatiyaya tlen

    nopa tlacame quisencahuayayajquichihuase, huajca quisquinepa. Huan quitoquiliyayaj miyactlacame, huan quinchicajqui nochitlen mococohuaj nepa. 16 Peroquinilhui ma ax quinilhuisesequinoc ajqueya ya. 17 Ica nochini tlamantli tlen Jesús quichijqui

    tlanqui nopa tlajtoli tlen Totecoquiijto huejcajquiya huan tlentiocamanalojquetl Isaías quiijcuilo.Quiijto:  18 “Xijtlachili ni notequipanojca

    tlen nijtlapejpenijtoc.Niquicnelía miyac, yajaya

    quichihua tlen tlahuelnechpactía.

    Na nijtlalis Notonal ipan ya,huan yajaya quinilhuis tlacametlen ax israelitame tlennopa tonal quema Totecotetlajtolsencahuas.

      19 Yajaya ax tlatehuis, niyon axtzajtzis.

    Ax tlahuejchihuas tlamiyacapaipan calle.

      20 Quipiyas iyolo ica tlen axquipiyaj chicahualistli,

    huan quinpalehuis tlen axquimatij tlen quichihuase.

    Quena, yajaya iseltitlanahuatiqui nica huan

    quichihuas ma tlatlani tlenxitlahuac.

      21 Huan ipan ya 

    12:21 , nochitlaltepac ehuani mochiyasepara ma quinmaquixti.”

    Fariseos quiijtojque Axcualtlacatlquipalehuía Jesús

    (Mr. 3:19-30; Lc. 11:14-23; 12:10)

    22 Teipa quihualicaque campa

    Jesús se tlacatl tlen quipixtoyaiajacayo Axcualtlacatl ipan itlacayo.Huan nopa ajacatl quichijtoyapara ax hueli tlachiyas huanax hueli camatis. Huan Jesúsquichicajqui huan yajaya huelquicamati huan huelqui tlachiya.23

     Huan nochi nopa miyac tlacamequisentlachilijque quema quiitaquetlen Jesús quichijqui huanmoilhuiyayaj se ica seyoc: “¿Huelisyajaya iteipa ixhui TlanahuatijquetlDavid tlen Toteco techilhuitechtitlanilisquía?”

    24 Huan nopa fariseos quicajque

    tlen yajuanti quiijtohuayayaj huan

    quiijtojque: “Ni Jesús quinquixtíaajacame ica ichicahualisAxcualtlacatl tlen quinyacana nochiajacame.”

    25 Pero Jesús quimatiyaya nochi

    tlen nopa tlacame moilhuiyayaj,huan huajca quinilhui: “Intlase tlanahuatijquetl ipan se tlaliquinpiya itlacajhua tlen moxelohuaj

    huan tlajco motehuíaj ica seyoctlajco, tlamis ichicahualis nopa

    SAN MATEO 12

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    36/656

    32

     

    12:27  Nopa tlacame quitocaxtijque Axcualtlacatl, Beelzebú.

    tlali. Nojquiya intla se altepetlo se familia ipan ininchajmotehuise, ax huejcahuasenojquiya. 26 Ihuical elisquía intla

    nopa Axcualtlacatl nechmacasquíafuerza para niquinquixtilisquíatlen ya iajacahua ipan tlacame,motlajcoxelosquía huan axhuejcahuasquía itequihuejcayoica iajacahua. 27 Inquiijtojqueniquinquixtía iajacahua icaitlapalehuil Axcualtlacatl12:27  ,pero yajuanti tlen inmechtoquilíajnojquiya quinquixtíaj iajacahuaAxcualtlacatl tlen calactoqueipan tlacame. ¿Huelis inmoilhuíajnopa Axcualtlacatl quinpalehuíanojquiya? ¡Ax melahuac! Hastaimotlatoquilijcahua inmechilhuisepara inmocuapolojtoque. 28 Peroximoilhuica. Intla na niquinquixtía

    iajacahua Axcualtlacatl icaichicahualis Itonal Toteco, huajcaximomacaca cuenta para ajsicoyaimohuaya Toteco tlen huelistlanahuatis ipan imoyolo.

    29 “Ximoilhuica, axaca huelis

    calaquis ichaj se tlacatl tlentetixtoc queja Axcualtlacatlhuan quiquixtilis tlen iaxca

    intla achtohui ax quitlanis huanquiilpis. Huajca quena, huelisquiquixtilis tlen quipiya quejana niquinquixtilía tlen iaxcahuaAxcualtlacatl.

    30 “Se tlacatl tlen ax itztoc

    nohuaya, itztoc nocualancaitaca.Tlen ax nechpalehuía paraniquinnotzas tlacame campa

    na, quinsemana tlen hualahuijnohuaya.

    31 “Nimechilhuía, Toteco

    hueli quintlapojpolhuíatlacame nochi tlajtlacoli tlenquichihuaj huan nochi tlajtoli

    tlen ax cuali quiijtohuaj, perointla se quimahuispolos ItonalToteco, Toteco ax quemaquitlapojpolhuis. 32 Huajca intlase camatis tlen hueli tlen na tlenniMocuepqui Tlacatl, Totecohuelis quitlapojpolhuis, pero intlaquimahuispolos Itonal Toteco,Toteco ax quitlapojpolhuis ipan nitonali, niyon ipan nopa tonali tlenhualas.

    Tiquixmatise se cuahuitl ica itlajca(Lc. 6:43-45)

    33 “Tlacame quiixmatij se cuali

    cuahuitl pampa temaca itlajca tlencuali. Monequi inquiijtose cuali

    se cuahuitl pampa cuali itlajcao xiquijtoca ax cuali se cuahuitlpampa ax cuali itlajca. 34 Imojuantiinitztoque queja incohuame, huajca¿quejatza hueli inquiijtose tlencuali? Pampa se tlacatl camatitlen eltoc ipan iyolo. 35 Se cualitlacatl quiijtohua tlen cuali pampacuali iyolo, pero ero tlacame

    quiijtohuaj tlen ero tlajtolipampa ero ininyolo. 36 Huannimechilhuía, quema Totecotetlajtolsencahuas, yajaya nojquiyaquintlatzacuiltis tlacame ipampanochi ero tlajtoli tlen quiijtojque.37

     Quena, intla inquiijtojque tlencuali ama, Toteco inmechilhuis axinquihuicaj tlajtlacoli. Pero intla

    inquiijtojque tlen ero ama, Totecoinmechtlatzacuiltis.”

    SAN MATEO 12

  • 8/18/2019 El Nuevo Testamento en El Náhuatl de La Huasteca Oriental

    37/656

    33

    Fiero tlacame quinequij setlanescayotl

    (Mr. 8:12; Lc. 11:29-32)

    38 Teipa sequin fariseos huantlamachtiani tlen itlanahuatilMoisés quitlajtlanijque Jesús: ―Tlamachtijquetl, tojuantitijnequij xijchihua se tlanescayotlpara technextilis nelía tijpiyachicahualistli.

    39 Huan Jesús quinnanquili:

     ―Imojuanti tlen initztoqueama, nelía inero tlacame huaninquicajtejtoque Toteco. Sanimojuanti innechtlajtlaníaj mástlanescayotl para innechneltocase.Pero ax nimechmacas seyoctlanescayotl. San nopa tlanescayotltlen tiocamanalojquetl Jonás elisse tlanescayotl para imojuanti.40

     Pampa queja Jonás itztoya eyitonali huan eyi yohuali iijticonopa hueyi tlapiyali ipan hueyiatl, na nojquiya tlen niMocuepquiTlacatl, niitztos ipan tlalcoyoctlipara eyi tonali huan eyi yohuali.41

     Ipan nopa tonal quema Totecotetlajtolsencahuas, nopa tlacametlen huejcajquiya itztoyaj ipan

    altepetl Nínive moquetzase huaninmechteilhuise. Pampa nopaNínive ehuani moyolcuepquequema Jonás quinilhuito itlajtolToteco, pero xiquitaca, na niitztocmás hueyi que Jonás huan axinquinequij innechneltocase.42

     Nojquiya ipan nopa tonal quemaToteco tetlajtolsencahuas, nopa

    hueyi sihua tlanahuatijquetl tlenSur moquetzas huan inmechteilhuistlen initztoque ama. Pampa nopasihua tlanahuatijquetl hualajqui

    huejca para quicaquis itlajtolSalomón pampa quimatqui tlahueltlalnamiqui. Huan na niitztocmás hueyi que Salomón, pero ax

    inquinequij innechtlacaquilise.

    Ajacame mocuepaj ipan tlacame(Lc. 11:24-26)

    43 “Quema se iajacayo

    Axcualtlacatl quisa ipan se tlacatl,nopa ajacatl nemi campa tlahuactochuan campa hueli quitemojtinemicampa mosehuis, huan intlaax tleno quipantía, 44 huajcaquiijtohua: ‘Nimocuepas ipan nopatlacatl tlen nijcajtejqui.’ Huanmocuepas huan quipantis axacaitztoc ipan iyolo nopa tlacatl. Nepacactoc. Eltoc queja se cali tlentlachpantli huan tlen quipiya nochitlacualtlalili. 45 Huajca nopa ajacatl

    yas huan quinhualicas ihu