El Quechua

2
Página 12 Año 2, Número 4 Marzo 2004 El quechua: lengua aglutinante y polisintética. Por César Jara Luna En primer lugar, lengua aglutinante es aquella que presenta unidades morfológicas (raíces y afijos) con cierta autonomía semántica y fácilmente divisibles. Según Cerrón-Palomino (2003) lengua aglutinante: “es aquella que expresa conceptos y relaciones gramaticales mediante la adición de afijos a los temas radicales, y siempre y cuando a cada afijo corresponda únicamente un significado y viceversa: es decir, una lengua aglutinante no admite fusión o amalgama de afijos” (Cerrón-Palomino 2003: 261). Si aplicamos esta definición al quechua, obtenemos: Irqikunawansi Irqi- -kuna –wan -si raíz verbal derivación flexión enclítico s u f i j o s En segundo lugar, las unidades morfológicas básicas (raíces y afijos) son fácilmente segmentables en su análisis. Para Inés Pozzi- Escot (1998), lengua aglutinante es la: “Lengua en la cual la estructura interna de la palabra muestra un alto grado de analizabilidad de modo que pueden segmentarse fácilmente las unidades morfológicas (raíz y sufijos) que la integran, pues éstas preservan su identi- dad formal y significacional a lo largo de cualquier combinación” (Pozzi-Escot 1998: 306). En caso del quechua presentamos el siguien- te ejemplo: Chakrachikunanchikpaqmi Chakra- -chi-ku-na -n-chik-paq -mi raíz verbal derivación flexión enclítico s u f i j o s En tercer lugar, existen diferentes grados de aglutinación entre las lenguas de este tipo. Por lo que el grado de aglutinación que posee el quechua difiere de otras lenguas. Gustavo Solís Fonseca (2000) nos refiere que: “Esta clase incluye, teóricamente, a idiomas en los que hay alguna agrupación de morfemas que forman palabras, hasta aquellas en las que se da un máximo grado de agrupación... En lenguas de esta clase morfema y palabra son realidades diferentes” (Solís Fonseca 2000: 90). Observemos un ejemplo de palabra que- chua: Rirqunaykama Ri- -rqu –na -y -kama raíz verbal derivación flexión enclítico s u f i j o s En cuarto lugar, el quechua como lengua aglutinante presenta algunas dificultades en su análisis interna por la complejidad de su es- tructura. Esta dificultad es por la clase de lengua aglutinante que es y se debe tal característica a su peculiaridad y composición inter- na, como cualquiera de las lenguas de su tipo y grado de aglutinación. Cerrón-Palomino, señala que el quechua, no es aglutinante por antonomasia, ya que “presenta casos en los cuales la separación de morfemas resulta difícil o poco clara”, pues el investigador mani- fiesta más adelante: “En una lengua aglutinante por excelencia se esperaría que a cada una de tales significaciones corresponda un sufijo por separado…” (Cerrón-Palomino 2003: 261). A continuación exponemos un ejemplo en quechua: Wakchachakunamantapunitaq [rimayta qallarinchik]. Y [empezamos a dialogar] de los [niños] huerfanitos ya también. wakcha -cha -kuna -manta -puni -taq raíz s u f i j o s Es posible analizar y determinar los límites de cada uno de los sufijos (morfemas), a pesar que se pueda hallar dificultades. En los ejemplos citados cada palabra, constituye una aglutinación de sufijos, razón por la cual se le conoce, al quechua, como lengua aglutinante. A manera de resumen de todo lo dicho hasta aquí, las unidades morfológicas: raíces y sufijos; generalmente, mantienen su estructura formal (sonidos y grafías) y sus respectivos significados en la mayoría de combina- ciones aceptadas. Esta característica se observa en las raíces nominales. Así, ob- servemos este ejemplo: Wakchallamansi [Dice que solamente al huérfano] wakcha -lla -man -si raíz s u f i j o s Finalmente, el quechua tiene la capacidad de amalgamar un buen número de sufi- jos en una misma palabra. Para el lingüista Cerrón-Palomino las palabras quechuas pueden conjugarse hasta con dieciocho sufijos en la rama QII, rama a la que perte- nece la variedad cusqueña. Sin embargo, es posible que las palabras quechuas tengan dicha capacidad a nivel de análisis gramatical, mas no así en el uso corrien- te y funcional de los usuarios. Este impedimento surge de la llamada ley del míni- mo esfuerzo del hablante que tiende a simplificar su lengua, como ya ocurre con el quechua. Runachakunamantapunitaq [Y [empezamos] de los hombrecitos ya también] runa -cha -kuna -manta -puni -taq raíz s u f i j o s Un caso análogo lo hallamos en el idioma galés de la familia céltica. Se trata del nombre de un pueblo muy famoso por la extensa denominación que lleva, 59 letras dentro de su estructura interna: (Continúa en la página 13) Mapa actual de las zonas de lengua quechua (tomado de W. Bright et al., eds., Interna- tional encyclopedia of Linguistics. Ox- ford University Press) Chile Argentina Bolivia Perú Ecuador

description

lengua incaresumen de palabras en Quechua y su traduccion al español.

Transcript of El Quechua

  • Pgina 12 Ao 2, Nmero 4

    Marzo 2004

    El quechua: lengua aglutinante y polisinttica. Por Csar Jara Luna En primer lugar, lengua aglutinante es aquella que presenta unidades morfolgicas (races y afijos) con cierta autonoma semntica y fcilmente divisibles. Segn Cerrn-Palomino (2003) lengua aglutinante: es aquella que expresa conceptos y relaciones gramaticales mediante la adicin de afijos a los temas radicales, y siempre y cuando a cada afijo corresponda nicamente un significado y viceversa: es decir, una lengua aglutinante no admite fusin o amalgama de afijos (Cerrn-Palomino 2003: 261). Si aplicamos esta definicin al quechua, obtenemos:

    Irqikunawansi Irqi- -kuna wan -si raz verbal derivacin flexin encltico s u f i j o s

    En segundo lugar, las unidades morfolgicas bsicas (races y afijos) son fcilmente segmentables en su anlisis. Para Ins Pozzi-Escot (1998), lengua aglutinante es la: Lengua en la cual la estructura interna de la palabra muestra un alto grado de analizabilidad de modo que pueden segmentarse fcilmente las unidades morfolgicas (raz y sufijos) que la integran, pues stas preservan su identi-dad formal y significacional a lo largo de cualquier combinacin (Pozzi-Escot 1998: 306). En caso del quechua presentamos el siguien-te ejemplo:

    Chakrachikunanchikpaqmi Chakra- -chi-ku-na -n-chik-paq -miraz verbal derivacin flexin encltico

    s u f i j o s

    En tercer lugar, existen diferentes grados de aglutinacin entre las lenguas de este tipo. Por lo que el grado de aglutinacin que posee el quechua difiere de otras lenguas. Gustavo Sols Fonseca (2000) nos refiere que: Esta clase incluye, tericamente, a idiomas en los que hay alguna agrupacin de morfemas que forman palabras, hasta aquellas en las que se da un mximo grado de agrupacin... En lenguas de esta clase morfema y palabra son realidades diferentes (Sols Fonseca 2000: 90). Observemos un ejemplo de palabra que-chua:

    Rirqunaykama Ri- -rqu na -y -kamaraz verbal derivacin flexin encltico

    s u f i j o s

    En cuarto lugar, el quechua como lengua aglutinante presenta algunas dificultades en su anlisis interna por la complejidad de su es-tructura. Esta dificultad es por la clase de lengua aglutinante que es y se debe tal caracterstica a su peculiaridad y composicin inter-na, como cualquiera de las lenguas de su tipo y grado de aglutinacin. Cerrn-Palomino, seala que el quechua, no es aglutinante por antonomasia, ya que presenta casos en los cuales la separacin de morfemas resulta difcil o poco clara, pues el investigador mani-fiesta ms adelante: En una lengua aglutinante por excelencia se esperara que a cada una de tales significaciones corresponda un sufijo por separado (Cerrn-Palomino 2003: 261). A continuacin exponemos un ejemplo en quechua:

    Wakchachakunamantapunitaq [rimayta qallarinchik]. Y [empezamos a dialogar] de los [nios] huerfanitos ya tambin.

    wakcha -cha -kuna -manta -puni -taq raz s u f i j o s

    Es posible analizar y determinar los lmites de cada uno de los sufijos (morfemas), a pesar que se pueda hallar dificultades. En los ejemplos citados cada palabra, constituye una aglutinacin de sufijos, razn por la cual se le conoce, al quechua, como lengua aglutinante. A manera de resumen de todo lo dicho hasta aqu, las unidades morfolgicas: races y sufijos; generalmente, mantienen su estructura formal (sonidos y grafas) y sus respectivos significados en la mayora de combina-ciones aceptadas. Esta caracterstica se observa en las races nominales. As, ob-servemos este ejemplo:

    Wakchallamansi [Dice que solamente al hurfano] wakcha -lla -man -si raz s u f i j o s

    Finalmente, el quechua tiene la capacidad de amalgamar un buen nmero de sufi-jos en una misma palabra. Para el lingista Cerrn-Palomino las palabras quechuas pueden conjugarse hasta con dieciocho sufijos en la rama QII, rama a la que perte-nece la variedad cusquea. Sin embargo, es posible que las palabras quechuas tengan dicha capacidad a nivel de anlisis gramatical, mas no as en el uso corrien-te y funcional de los usuarios. Este impedimento surge de la llamada ley del mni-mo esfuerzo del hablante que tiende a simplificar su lengua, como ya ocurre con el quechua.

    Runachakunamantapunitaq [Y [empezamos] de los hombrecitos ya tambin] runa -cha -kuna -manta -puni -taq raz s u f i j o s

    Un caso anlogo lo hallamos en el idioma gals de la familia cltica. Se trata del nombre de un pueblo muy famoso por la extensa denominacin que lleva, 59 letras dentro de su estructura interna:

    (Contina en la pgina 13)

    Mapa actual de las zonas de lengua

    quechua (tomado de W. Bright et

    al., eds., Interna-tional encyclopedia of Linguistics. Ox-

    ford University Press)

    Chile

    Argentina

    Bolivia

    Per

    Ecuador

  • Pgina 13 Ao 2, Nmero 4

    Marzo 2004

    Llanfairpwllgwyngyllogerychwyrndrobwyll-Llantysiliogogogoch que traducido al caste-llano sera: Iglesia de Santa Mara cerca del olmo blanco encima del pantano de aguas tumultuosas y de la Iglesia de San Tisilio junto a la caverna roja. Probablemente el lec-tor slo vea una secuencia de letras sin sentido; sin embargo, si se observa detenidamente se puede lograr identificar algunas palabras dentro del conjunto. Pertenecen al grupo de lenguas aglutinantes, aparte del quechua, el aimara y jacaru (Per); el alemn y el neerlands (Europa); entre otros.

    Lengua polisinttica En primer lugar, lengua polisinttica es la lengua cuyas flexiones se presentan por medio de aglutinaciones complejas. Para el distinguido lingista Rodolfo Cerrn-Palomino (2003), una len-gua polisinttica: es aquella en la cual las categoras gramaticales se manifiestan igualmente a travs de una aglutinacin compleja de afijos, pero en la que la correspondencia categora-afijo, debido a profundos cambios morfofonmicos, no se da de manera discreta (Cerrn-Palomino 2003: 261). Ilustremos lo dicho antes con el siguiente ejemplo en quechua:

    runallamansi [Dice que solamente a la gente] runa -lla -man -si raz s u f i j o s

    En segundo lugar, se llama lengua polisinttica a la lengua que tiene la capacidad de encadenar races y afijos con cierta independencia semntica. Para Gustavo Sols Fonseca (2000): Las lenguas sintticas son aquellas en las que la unidad lingstica palabra tiene existencia concreta, aparte de morfema. An cuando puede haber emisiones que son palabras en el nivel de la palabra y morfemas en el nivel morfmico, gran parte de las emisiones son construcciones formados por varios morfe-mas. En estas lenguas la existencia de morfemas afijos unidos, que forman secuencias mayores, ser ms bien un hecho normal (Sols Fonseca 2000:92). A continuacin presentamos dos ejem-plos con morfemas con independencia semntica, cuyos equivalentes (preposiciones en castellano) son morfemas libres en la lengua occidental, mientras que en el quechua aparecen ligados a la raz:

    Qusqumanta Qusquman Qusqupi Qusqu manta Qusqu man Qusqu pi De Cusco A Cusco En Cusco

    Runa (person a) Runa cha (person ita)

    Runa cha kuna (person ita s) Runa cha kuna manta (de la s person ita s) Runa cha kuna manta puni ([de todas maneras] de la person ita s) Runa cha kuna manta puni taq (Y [de todas maneras] de la s person ita s ya tambin)

    En tercer lugar, los sufijos en el quechua como lengua polisinttica cumplen una serie de funciones. Para Gustavo Sols Fonseca (2000), en la lengua quechua: las funciones gramaticales se marcan con afijos, la posicin en la oracin de las palabras que desempean las distintas funciones, sea de sujeto o de los distintos objetos, es bastante mvil, quiere decir que no hay una posicin fija de tales pala-bras cuando desempean las funciones indicadas (Sols Fonseca 2000: 93). A continuacin exponemos los siguientes ejemplos de an-lisis morfosintcticos:

    Puma uwihata suwakun. Puma uwiha ta suwa ku n. Puma oveja obj. roba se l. (El puma se roba la oveja) Puma uwihata suwakun. (El puma se roba a la oveja) S O V Uwiha pumata qhawan. (La oveja observa al puma) S O V

    En el quechua, cada uno de los sufijos tiene un significado concreto dentro de la cadena de sufijos de una determinada palabra, frase u oracin. Estos sufijos cumplen distintas funciones a nivel sintctico (sujeto, objeto, verbo). Por esa razn afirmamos que cada sufijo define claramente los lmites de de su funcin y significado.

    Uwiha pumata qhawan. Uwiha puma ta qhawa n Oveja puma Obj. Mira ella (La oveja mira al puma) Uwiha pumata qhawan. S O V

    En cuarto lugar, las races quechuas tienen existencia propia. Esta caracterstica prima en las races nominales, por ejemplo: runa, wa-si, llama, etc. Agregadas varios sufijos pueden formar, dentro de una sola palabra, al equivalente de toda una frase u oracin completa en espaol. Este resultado se logra a base de adicin de sufijos.

    A manera de conclusin general, el quechua es una lengua aglutinante y polisinttica con diferente grado de complejidad sufijal frente a otras lenguas. Existen diferentes grados de aglutinacin y sntesis en las lenguas de este tipo. A decir de los entendidos, nunca se dan lenguas puramente sintticas. El quechua es una lengua aglutinante y polisinttica porque dentro de su estructura se caracteriza por la combinacin de raz y sufijos que condicionan a las palabras en su crecimiento longitudinal. Por el fenmeno de amalgamacin o encadenamiento de sufijos es que las palabras quechuas son bastante extensas. A raz de esta configuracin morfolgica, el quechua, comparte la categora de aglutinante y polisinttica a la vez.

    (Viene de la pgina 12)

    CESAR JARA LUNA Profesor

    Becario peruano IFP AR&SC Grupo 3

    Csar est terminando su apresto pre-acadmico en la PUCP.