Microsoftdownload.microsoft.com/download/3/B/3/3B338E34-B9B4-44EA...Instale el software Debe...

9
Microsoft ® keyboard .... .... .... .... Q Tab E R T Y U I F G H J Z X C V B N Alt Ctrl ` ~ ! 2 1 @ 3 # 4 $ 5 % 6 ^ 7 & 8 * 9 ( F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 W A S D Caps Lock 2 1 3 Auto Esc S7 S1 S2 S8 S9 S3 S4 S10 S5 S11 S6 S12 3 2 1 Shift * / Num Lock 1 PgUp 9 + Home 7 8 1 4 5 6 2 PgDn Enter 3 S14 S15 S16 S17 S20 S19 S18 S22 S23 S24 ENG: Microsoft ® SideWinder™ X6 Keyboard PTB: Teclado Microsoft ® SideWinder™ X6 FRA: Clavier Microsoft ® SideWinder™ X6 ESP: Teclado Microsoft ® SideWinder™ X6

Transcript of Microsoftdownload.microsoft.com/download/3/B/3/3B338E34-B9B4-44EA...Instale el software Debe...

ww

w.m

icro

soft

.com

/har

dwar

e

Microsoft®

keyboard

F9 F10 F11 ScrLkF12 PrtScn PauseF11 ScrLkF12 PrtScn

Shift

Enter

S29

S30

S13

....

....

....

....

Q

Tab

ER

TY

U

IO

P

{[

}]

FG

H

JK

L

ZX

C

V

BN

M,

<.

>

Alt

Alt

Ctrl

`~

!2

1

@3

#4

$5

%6

^7

&8

*9

(0

)

_+

-

=

‘;

:“

F9

F10

F11

F8

F7

F6

F5

F4

F3

F2

F1

/?

W

A

SD

Caps

Lock

Delete

End

PgDn

Ctrl

\|

Insert

Pause

Home

ScrLk

F12

PrtScn

21

3

Auto

Esc

PgUp

S7S1

S2 S8

S9S3

S4 S10

S5 S11

S6 S12

S7-S12

21

321

Shift

*/

NumLock

1PgUp9

+

Home7

8

1

4

5

6

End

2

1

PgDn Enter3

Ins0

Del.

S14

S15

S16

S17

S20

S19

S18

S21

S22

S23

S24

S27

S25

S26

S28

3 12

MS Color Bar v.5 030801

Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.Controle giratório de volume Ajusta o nível de som nos alto-falantes ou fones de ouvido.Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.Control de volumen Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.

Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Controle giratório de iluminação Ajusta a contraluz no seu teclado.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Control de iluminación Ajuste la luz de fondo del teclado.

For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.

For important safety and environmental information, see the Product Guide.

Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite www.microsoft.com/hardware.

Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o guia do produto.

Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.

Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l'environnement, consultez le guide du produit.

Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a www.microsoft.com/hardware.

Consulte la guía del producto para obtener información importante acerca de seguridad y medio ambiente. w

ww

.mic

roso

ft.c

om/h

ardw

are

0708

Par

tNo.

X14

-794

52-0

2

ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6 FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6

Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração) para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas e informações.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener sugerencias e información. Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the

keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Conectar o teclado numérico Você pode conectar o teclado numérico a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas partes para uni-las ou separá-las.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Conecte el teclado numérico Puede conectar el teclado numérico en ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones con cuidado.

Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Conectar o teclado Conecte o teclado a uma porta USB no seu computador.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l'un des ports USB de votre ordinateur.Conecte el teclado Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.

Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Instalar o software Você deve instalar o software para obter a funcionalidade completa do teclado. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Instale el software Debe instalar el software para obtener toda la funcionalidad del teclado.

X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1 8/8/2011 10:24:24 AM

ww

w.m

icrosoft.com/hardw

are

Microsoft®

keyboard

F9F10F11ScrLk F12PrtScnPause F11ScrLk F12PrtScn

Shift

Enter

S29

S30

S13

....

....

....

....

Q

Tab

ER

TY

U

IO

P

{[

}]

FG

H

JK

L

ZX

C

V

BN

M,

<.

>

Alt

Alt

Ctrl

`~

!2

1

@3

#4

$5

%6

^7

&8

*9

(0

)

_+

-

=

‘;

:“

F9

F10

F11

F8

F7

F6

F5

F4

F3

F2

F1

/?

W

A

SD

Caps

Lock

Delete

End

PgDn

Ctrl

\|

Insert

Pause

Home

ScrLk

F12

PrtScn

21

3

Auto

Esc

PgUp

S7S1

S2S8

S9S3

S4S10

S5S11

S6S12

S7-S12

2 1

3 2 1

Shift

*/

NumLock

1PgUp 9

+

Home 7

8

1

4

5

6

End

2

1

PgDnEnter 3

Ins 0

Del.

S14

S15

S16

S17

S20

S19

S18

S21

S22

S23

S24

S27

S25

S26

S28

31 2

MS Color Bar v.5 030801

Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.Controle giratório de volume Ajusta o nível de som nos alto-falantes ou fones de ouvido.Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.Control de volumen Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.

Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Controle giratório de iluminação Ajusta a contraluz no seu teclado.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Control de iluminación Ajuste la luz de fondo del teclado.

For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.

For important safety and environmental information, see the Product Guide.

Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite www.microsoft.com/hardware.

Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o guia do produto.

Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.

Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l'environnement, consultez le guide du produit.

Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a www.microsoft.com/hardware.

Consulte la guía del producto para obtener información importante acerca de seguridad y medio ambiente.w

ww

.microsoft.com

/hardware

0708 PartNo. X14-79452-02

ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6 FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6

Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração) para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas e informações.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener sugerencias e información.Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the

keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Conectar o teclado numérico Você pode conectar o teclado numérico a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas partes para uni-las ou separá-las.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Conecte el teclado numérico Puede conectar el teclado numérico en ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones con cuidado.

Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Conectar o teclado Conecte o teclado a uma porta USB no seu computador.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l'un des ports USB de votre ordinateur.Conecte el teclado Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.

Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Instalar o software Você deve instalar o software para obter a funcionalidade completa do teclado. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Instale el software Debe instalar el software para obtener toda la funcionalidad del teclado.

X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 18/8/2011 10:24:24 AM

ww

w.m

icrosoft.com/hardw

are

Microsoft®

keyboard

F9F10F11ScrLk F12PrtScnPause F11ScrLk F12PrtScn

Shift

Enter

S29

S30

S13

....

....

....

....

Q

Tab

ER

TY

U

IO

P

{[

}]

FG

H

JK

L

ZX

C

V

BN

M,

<.

>

Alt

Alt

Ctrl

`~

!2

1

@3

#4

$5

%6

^7

&8

*9

(0

)

_+

-

=

‘;

:“

F9

F10

F11

F8

F7

F6

F5

F4

F3

F2

F1

/?

W

A

SD

Caps

Lock

Delete

End

PgDn

Ctrl

\|

Insert

Pause

Home

ScrLk

F12

PrtScn

21

3

Auto

Esc

PgUp

S7S1

S2S8

S9S3

S4S10

S5S11

S6S12

S7-S12

2 1

3 2 1

Shift

*/

NumLock

1PgUp 9

+

Home 7

8

1

4

5

6

End

2

1

PgDnEnter 3

Ins 0

Del.

S14

S15

S16

S17

S20

S19

S18

S21

S22

S23

S24

S27

S25

S26

S28

31 2

MS Color Bar v.5 030801

Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.Controle giratório de volume Ajusta o nível de som nos alto-falantes ou fones de ouvido.Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.Control de volumen Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.

Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Controle giratório de iluminação Ajusta a contraluz no seu teclado.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Control de iluminación Ajuste la luz de fondo del teclado.

For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.

For important safety and environmental information, see the Product Guide.

Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite www.microsoft.com/hardware.

Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o guia do produto.

Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.

Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l'environnement, consultez le guide du produit.

Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a www.microsoft.com/hardware.

Consulte la guía del producto para obtener información importante acerca de seguridad y medio ambiente.w

ww

.microsoft.com

/hardware

0708 PartNo. X14-79452-02

ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6 FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6

Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração) para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas e informações.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener sugerencias e información.Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the

keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Conectar o teclado numérico Você pode conectar o teclado numérico a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas partes para uni-las ou separá-las.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Conecte el teclado numérico Puede conectar el teclado numérico en ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones con cuidado.

Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Conectar o teclado Conecte o teclado a uma porta USB no seu computador.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l'un des ports USB de votre ordinateur.Conecte el teclado Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.

Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Instalar o software Você deve instalar o software para obter a funcionalidade completa do teclado. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Instale el software Debe instalar el software para obtener toda la funcionalidad del teclado.

X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 18/8/2011 10:24:24 AM

ww

w.m

icrosoft.com/hardw

are

Microsoft®

keyboard

F9F10F11ScrLk F12PrtScnPause F11ScrLk F12PrtScn

Shift

Enter

S29

S30

S13

....

....

....

....

Q

Tab

ER

TY

U

IO

P

{[

}]

FG

H

JK

L

ZX

C

V

BN

M,

<.

>

Alt

Alt

Ctrl

`~

!2

1

@3

#4

$5

%6

^7

&8

*9

(0

)

_+

-

=

‘;

:“

F9

F10

F11

F8

F7

F6

F5

F4

F3

F2

F1

/?

W

A

SD

Caps

Lock

Delete

End

PgDn

Ctrl

\|

Insert

Pause

Home

ScrLk

F12

PrtScn

21

3

Auto

Esc

PgUp

S7S1

S2S8

S9S3

S4S10

S5S11

S6S12

S7-S12

2 1

3 2 1

Shift

*/

NumLock

1PgUp 9

+

Home 7

8

1

4

5

6

End

2

1

PgDnEnter 3

Ins 0

Del.

S14

S15

S16

S17

S20

S19

S18

S21

S22

S23

S24

S27

S25

S26

S28

31 2

MS Color Bar v.5 030801

Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.Controle giratório de volume Ajusta o nível de som nos alto-falantes ou fones de ouvido.Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.Control de volumen Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.

Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Controle giratório de iluminação Ajusta a contraluz no seu teclado.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Control de iluminación Ajuste la luz de fondo del teclado.

For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.

For important safety and environmental information, see the Product Guide.

Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite www.microsoft.com/hardware.

Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o guia do produto.

Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.

Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l'environnement, consultez le guide du produit.

Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a www.microsoft.com/hardware.

Consulte la guía del producto para obtener información importante acerca de seguridad y medio ambiente.w

ww

.microsoft.com

/hardware

0708 PartNo. X14-79452-02

ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6 FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6

Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração) para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas e informações.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener sugerencias e información.Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the

keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Conectar o teclado numérico Você pode conectar o teclado numérico a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas partes para uni-las ou separá-las.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Conecte el teclado numérico Puede conectar el teclado numérico en ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones con cuidado.

Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Conectar o teclado Conecte o teclado a uma porta USB no seu computador.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l'un des ports USB de votre ordinateur.Conecte el teclado Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.

Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Instalar o software Você deve instalar o software para obter a funcionalidade completa do teclado. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Instale el software Debe instalar el software para obtener toda la funcionalidad del teclado.

X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 18/8/2011 10:24:24 AM

ww

w.m

icrosoft.com/hardw

are

Microsoft®

keyboard

F9F10F11ScrLk F12PrtScnPause F11ScrLk F12PrtScn

Shift

Enter

S29

S30

S13

....

....

....

....

Q

Tab

ER

TY

U

IO

P

{[

}]

FG

H

JK

L

ZX

C

V

BN

M,

<.

>

Alt

Alt

Ctrl

`~

!2

1

@3

#4

$5

%6

^7

&8

*9

(0

)

_+

-

=

‘;

:“

F9

F10

F11

F8

F7

F6

F5

F4

F3

F2

F1

/?

W

A

SD

Caps

Lock

Delete

End

PgDn

Ctrl

\|

Insert

Pause

Home

ScrLk

F12

PrtScn

21

3

Auto

Esc

PgUp

S7S1

S2S8

S9S3

S4S10

S5S11

S6S12

S7-S12

2 1

3 2 1

Shift

*/

NumLock

1PgUp 9

+

Home 7

8

1

4

5

6

End

2

1

PgDnEnter 3

Ins 0

Del.

S14

S15

S16

S17

S20

S19

S18

S21

S22

S23

S24

S27

S25

S26

S28

31 2

MS Color Bar v.5 030801

Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.Controle giratório de volume Ajusta o nível de som nos alto-falantes ou fones de ouvido.Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.Control de volumen Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.

Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Controle giratório de iluminação Ajusta a contraluz no seu teclado.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Control de iluminación Ajuste la luz de fondo del teclado.

For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.

For important safety and environmental information, see the Product Guide.

Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite www.microsoft.com/hardware.

Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o guia do produto.

Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.

Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l'environnement, consultez le guide du produit.

Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a www.microsoft.com/hardware.

Consulte la guía del producto para obtener información importante acerca de seguridad y medio ambiente.w

ww

.microsoft.com

/hardware

0708 PartNo. X14-79452-02

ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6 FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6

Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração) para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas e informações.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener sugerencias e información.Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the

keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Conectar o teclado numérico Você pode conectar o teclado numérico a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas partes para uni-las ou separá-las.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Conecte el teclado numérico Puede conectar el teclado numérico en ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones con cuidado.

Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Conectar o teclado Conecte o teclado a uma porta USB no seu computador.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l'un des ports USB de votre ordinateur.Conecte el teclado Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.

Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Instalar o software Você deve instalar o software para obter a funcionalidade completa do teclado. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Instale el software Debe instalar el software para obtener toda la funcionalidad del teclado.

X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 18/8/2011 10:24:24 AM

1S13

S14 S15 S16 S17

S18 S19 S20

S23S22S21

S25 S26 S27

S29S28 S30

S24

21 3Auto321

S7S1

S2 S8

S9S3

S4 S10

S5 S11

S6 S12

S7-S1221

Shift

Enter

S15

S13

S17

S20

S23

S27

S29 S30

S24

....

.... ........

QTab E R T Y U I O P {[

}]

F G H J K L

Z X C V B N M ,<

.>

Alt AltCtrl

`~ !

21@

3#

4$

5%

6^

7&

8*

9(

0) _ +

- =

‘;: “

F9 F10 F11F8F7F6F5F4F3F2F1

/?

W

A S DCaps Lock

Delete End PgDn

Ctrl

\|

Insert

Pause

Home

ScrLkF12 PrtScn

21 3Auto

Esc

PgUpS7S1

S2 S8

S9S3

S4 S10

S5 S11

S6 S12

S7-S1221

321

Shift

*/NumLock

1

PgUp9

+

Home7 8

1

4 5 6

End21

PgDn

Enter

3

Ins0

Del

.

S14

S18

S21

S25

S28

S26

S22

S19

S16

1

6

7

2 3 4 5

1 6

32 54 7

S7-S1221

Cruise Control Press this key with another key to continue the action of the key without holding it down.Cruise Control Pressione esta tecla com outra para continuar a ação da tecla sem precisar segurá-la.Fonction Cruise Control Appuyez sur cette touche en même temps que sur une autre pour continuer l'action commandée par cette dernière sans avoir à la maintenir enfoncée.Control de velocidad Presione esta tecla junto con cualquier otra para continuar la acción de la tecla sin mantenerla presionada.

Bank Switch Switch between three programmable keyboard configurations (banks).Alternar Configuração Alterna entre três configurações de teclado programáveis (bancos).Basculement entre les configurations Passez de l'une à l'autre des trois configurations de clavier programmables.Cambio de banco Cambie entre tres configuraciones de teclado programables (bancos).

Macro Record Press to record a macro, then choose a macro key. Record your macro, then press again to end recording. Gravar Macro Pressione para gravar uma macro e escolha uma tecla para a macro. Grave sua macro e pressione novamente para finalizar a gravação.Enregistrement macro Appuyez pour enregistrer une macro, puis choisissez la touche que vous souhaitez y associer. Enregistrez votre macro, puis appuyez à nouveau pour terminer l'enregistrement.Grabación de macros Presione esta tecla para grabar una macro y, a continuación, seleccione una tecla para la macro. Grabe la macro y, a continuación, presione la tecla de nuevo para finalizar la grabación.

Quick Launch Opens Games Explorer in Windows Vista®, and IntelliType Pro in Windows®XP.Início Rápido Abre o Explorador de Jogos no Windows Vista® e o IntelliType Pro no Windows®XP.Lancement rapide Ouvre l'Explorateur des jeux sous Windows Vista® et IntelliType Pro sous Windows®XP.Inicio rápido Abre el Explorador de juegos de Windows Vista® e IntelliType Pro en Windows®XP.

Keypad Use as either a regular numeric keypad (keys are red), or as programmable macro buttons for gaming (keys are amber).Teclado Use como um teclado numérico regular (teclas vermelhas) ou como botões de macro programáveis para jogos (teclas âmbar).Pavé numérique Utilisez-le comme un pavé numérique classique (touches rouges) ou associez des macros aux différentes touches pour jouer (touches oranges).Teclado numérico Úselo tanto como un teclado numérico normal (teclas de color rojo), como botones de macros programables para juegos (teclas de color ámbar).

Macro Toggle Switch between macro key set 1 (S1-S6) and macro key set 2 (S7-S12).Alternar Macro Alterna entre o conjunto 1 de teclas de macro (S1 S6) e o conjunto 2 de teclas de macro (S7 S12).Basculement macro Passez des 6 premières touches macro (S1 S6) aux six suivantes (S7 S12).Alternar macros Cambie entre el conjunto de teclas de macros 1 (de S1 a S6) y el 2 (de S7 a S12).

Macro Key Sets Assign up to 12 macros to these keys.Conjuntos de Teclas de Macro Atribui até 12 macros a essas teclas. Touches macro Associez jusqu'à 12 macros à ces touches. Conjuntos de teclas de macros Asigne hasta 12 macros a estas teclas.

X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 2 8/8/2011 10:24:26 AM

ww

w.m

icro

soft

.com

/har

dwar

e

Microsoft®

keyboard

F9 F10 F11 ScrLkF12 PrtScn PauseF11 ScrLkF12 PrtScn

Shift

Enter

S29

S30

S13

....

....

....

....

Q

Tab

ER

TY

U

IO

P

{[

}]

FG

H

JK

L

ZX

C

V

BN

M,

<.

>

Alt

Alt

Ctrl

`~

!2

1

@3

#4

$5

%6

^7

&8

*9

(0

)

_+

-

=

‘;

:“

F9

F10

F11

F8

F7

F6

F5

F4

F3

F2

F1

/?

W

A

SD

Caps

Lock

Delete

End

PgDn

Ctrl

\|

Insert

Pause

Home

ScrLk

F12

PrtScn

21

3

Auto

Esc

PgUp

S7S1

S2 S8

S9S3

S4 S10

S5 S11

S6 S12

S7-S12

21

321

Shift

*/

NumLock

1PgUp9

+

Home7

8

1

4

5

6

End

2

1

PgDn Enter3

Ins0

Del.

S14

S15

S16

S17

S20

S19

S18

S21

S22

S23

S24

S27

S25

S26

S28

3 12

MS Color Bar v.5 030801

Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.Controle giratório de volume Ajusta o nível de som nos alto-falantes ou fones de ouvido.Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.Control de volumen Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.

Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Controle giratório de iluminação Ajusta a contraluz no seu teclado.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Control de iluminación Ajuste la luz de fondo del teclado.

For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.

For important safety and environmental information, see the Product Guide.

Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite www.microsoft.com/hardware.

Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o guia do produto.

Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.

Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l'environnement, consultez le guide du produit.

Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a www.microsoft.com/hardware.

Consulte la guía del producto para obtener información importante acerca de seguridad y medio ambiente. w

ww

.mic

roso

ft.c

om/h

ardw

are

0708

Par

tNo.

X14

-794

52-0

2

ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6 FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6

Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração) para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas e informações.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener sugerencias e información. Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the

keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Conectar o teclado numérico Você pode conectar o teclado numérico a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas partes para uni-las ou separá-las.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Conecte el teclado numérico Puede conectar el teclado numérico en ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones con cuidado.

Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Conectar o teclado Conecte o teclado a uma porta USB no seu computador.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l'un des ports USB de votre ordinateur.Conecte el teclado Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.

Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Instalar o software Você deve instalar o software para obter a funcionalidade completa do teclado. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Instale el software Debe instalar el software para obtener toda la funcionalidad del teclado.

X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1 8/8/2011 10:24:24 AM

ww

w.m

icro

soft

.com

/har

dwar

e

Microsoft®

keyboard

F9 F10 F11 ScrLkF12 PrtScn PauseF11 ScrLkF12 PrtScn

Shift

Enter

S29

S30

S13

....

....

....

....

Q

Tab

ER

TY

U

IO

P

{[

}]

FG

H

JK

L

ZX

C

V

BN

M,

<.

>

Alt

Alt

Ctrl

`~

!2

1

@3

#4

$5

%6

^7

&8

*9

(0

)

_+

-

=

‘;

:“

F9

F10

F11

F8

F7

F6

F5

F4

F3

F2

F1

/?

W

A

SD

Caps

Lock

Delete

End

PgDn

Ctrl

\|

Insert

Pause

Home

ScrLk

F12

PrtScn

21

3

Auto

Esc

PgUp

S7S1

S2 S8

S9S3

S4 S10

S5 S11

S6 S12

S7-S12

21

321

Shift

*/

NumLock

1PgUp9

+

Home7

8

1

4

5

6

End

2

1

PgDn Enter3

Ins0

Del.

S14

S15

S16

S17

S20

S19

S18

S21

S22

S23

S24

S27

S25

S26

S28

3 12

MS Color Bar v.5 030801

Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.Controle giratório de volume Ajusta o nível de som nos alto-falantes ou fones de ouvido.Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.Control de volumen Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.

Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Controle giratório de iluminação Ajusta a contraluz no seu teclado.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Control de iluminación Ajuste la luz de fondo del teclado.

For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.

For important safety and environmental information, see the Product Guide.

Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite www.microsoft.com/hardware.

Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o guia do produto.

Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.

Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l'environnement, consultez le guide du produit.

Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a www.microsoft.com/hardware.

Consulte la guía del producto para obtener información importante acerca de seguridad y medio ambiente. w

ww

.mic

roso

ft.c

om/h

ardw

are

0708

Par

tNo.

X14

-794

52-0

2

ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6 FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6

Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração) para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas e informações.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener sugerencias e información. Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the

keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Conectar o teclado numérico Você pode conectar o teclado numérico a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas partes para uni-las ou separá-las.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Conecte el teclado numérico Puede conectar el teclado numérico en ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones con cuidado.

Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Conectar o teclado Conecte o teclado a uma porta USB no seu computador.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l'un des ports USB de votre ordinateur.Conecte el teclado Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.

Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Instalar o software Você deve instalar o software para obter a funcionalidade completa do teclado. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Instale el software Debe instalar el software para obtener toda la funcionalidad del teclado.

X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1 8/8/2011 10:24:24 AM

ww

w.m

icro

soft

.com

/har

dwar

e

Microsoft®

keyboard

F9 F10 F11 ScrLkF12 PrtScn PauseF11 ScrLkF12 PrtScn

Shift

Enter

S29

S30

S13

....

....

....

....

Q

Tab

ER

TY

U

IO

P

{[

}]

FG

H

JK

L

ZX

C

V

BN

M,

<.

>

Alt

Alt

Ctrl

`~

!2

1

@3

#4

$5

%6

^7

&8

*9

(0

)

_+

-

=

‘;

:“

F9

F10

F11

F8

F7

F6

F5

F4

F3

F2

F1

/?

W

A

SD

Caps

Lock

Delete

End

PgDn

Ctrl

\|

Insert

Pause

Home

ScrLk

F12

PrtScn

21

3

Auto

Esc

PgUp

S7S1

S2 S8

S9S3

S4 S10

S5 S11

S6 S12

S7-S12

21

321

Shift

*/

NumLock

1PgUp9

+

Home7

8

1

4

5

6

End

2

1

PgDn Enter3

Ins0

Del.

S14

S15

S16

S17

S20

S19

S18

S21

S22

S23

S24

S27

S25

S26

S28

3 12

MS Color Bar v.5 030801

Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.Controle giratório de volume Ajusta o nível de som nos alto-falantes ou fones de ouvido.Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.Control de volumen Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.

Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.Controle giratório de iluminação Ajusta a contraluz no seu teclado.Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier.Control de iluminación Ajuste la luz de fondo del teclado.

For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.

For important safety and environmental information, see the Product Guide.

Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite www.microsoft.com/hardware.

Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o guia do produto.

Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.

Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l'environnement, consultez le guide du produit.

Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a www.microsoft.com/hardware.

Consulte la guía del producto para obtener información importante acerca de seguridad y medio ambiente. w

ww

.mic

roso

ft.c

om/h

ardw

are

0708

Par

tNo.

X14

-794

52-0

2

ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6 FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6

Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração) para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas e informações.Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener sugerencias e información. Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the

keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.Conectar o teclado numérico Você pode conectar o teclado numérico a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas partes para uni-las ou separá-las.Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.Conecte el teclado numérico Puede conectar el teclado numérico en ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones con cuidado.

Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer.Conectar o teclado Conecte o teclado a uma porta USB no seu computador.Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l'un des ports USB de votre ordinateur.Conecte el teclado Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.

Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality.Instalar o software Você deve instalar o software para obter a funcionalidade completa do teclado. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel.Instale el software Debe instalar el software para obtener toda la funcionalidad del teclado.

X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1 8/8/2011 10:24:24 AM