El Testamento de Muhammad (sws)

1
7/17/2019 El Testamento de Muhammad (sws) http://slidepdf.com/reader/full/el-testamento-de-muhammad-sws-569086823676d 1/1    Narró un grupo de hombres, de Ab  ī  Abdullāh AlHusein Bin Alī  Bin Suf  īān AlBazūfr  ī , de Alī  Bin Sinān AlMūṣul  ī  AlAdl, de Alī  Bin AlHusein, de Amad Bin Muammad Bin Jal  ī l, de Ĵa’far  Bin Amad AlMa ī , de AlHusein Bin Al  ī  AlMa ī , (de Ĵa’far ) de Al  ī  Bin Bayān Bin Za  ī d Bin S  īā  ba (Abu AlHusein), de Ab  ī  Abdullāh Ĵa’far  Bin Muammad, de su padre AlBāqir, de su padre, el de la callosidad, el Sayed Al’Ᾱ  bid  ī n, de su padre AlHusein, AzZak  ī , AšŠah  ī d, de su padre Am  ī r AlMumin  ī n – con él sea la paz- que dijo: Dijo el Mensajero de Allāh  –  bendígale Allāh y a su familia y le de la paz- en la noche de su muerte a Alī   – con él sea la paz, Oh, Padre de AlḤasan, tráeme una hoja y un tintero”. Entonces dictó el Mensajero de Allāh  –  bendígale Allāh y a su familia- su testamento para concluir en este lugar y dijo: “Oh Alī , ciertamente habrá después de mí, doce Imames y después de ellos, doce Mahdis, y tú, Alī , eres el primero de los doce Imames. Te ha nombrado Allāh  Altísimo en Su Cielo: Al  ī  AlMurtaḍā (el Complacido), y Am  ī r AlMumin  ī n (El Comandante de los Creyentes), y Sidd  ī q AlAkbar (el Probo Mayor), y AlFāūq AlA’ḋam (el que Distingue la verdad de la mentira Más grande), y el Mā’mūn (el Fiable), y el Mahd  ī  (el Guiado). Y no corresponden estos nombres a nadie además de ti, oh Alī . Tú eres mi Sucesor sobre la Gente de mi Casa, estén vivos o muertos, y sobre mis mujeres y a quien de ellas afirmes me encontrará mañana, y a quien de ellas repudies yo me desentenderé de ella, no me verá ni la veré en el Solar del Levantamiento, y tú eres mi Jalifa sobre mi Nación después de mí. Y si se te presenta la muerte, pues, entrégala a mi hijo Al asan, AlBirri AlWuṣūl (el Virtuoso del Logro), y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a mi hijo AlHusein, AšŠah  ī d (el Mártir), AzZak  ī  (el Puro), AlMaqtūl (el Asesinado), y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo, el Sayed Al ’Ᾱ  bid  ī n (el Señor de los Siervos), el de la callosidad, Alī , y si se le presenta la muerte, pues que la entregue a su hijo Muammad AlBāqir, y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Ĵa’far AṣṢādiq (El Veraz), y si se le  presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Mūṣā AlK āḋ im, y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Alī  ArRidā, y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Muammad Azaqqa, AtTaqq  ī , y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Alī , AnNāṣi (el Concejero), y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Alasan, AlFāḍil (el Excelente), y si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Muammad, AlMustafa (el Reservista) de la familia de Mu ammad  – con ellos sea la paz. Y estos son los doce Imames, después de él hay doce Mahdis. Y si se le presenta la muerte que la entregue a su hijo, el primero de los cercanos, tiene tres nombres: un nombre como el mío y el de mi padre, que es Abdull ā h, y A mad y el tercer nombre: el Mahd  ī , y él es el primero de los creyentes.” AlGayba de AṭṬūs  ī  y Biḥār AlAnwār ج بأ ا ب ب نس فوا ب س صا ا ب ا آ ب ب ا ج ب أ ا ا ب يا ( ج ) ب ب ز ب بس ( بأ ا ) بأ ج ب بأ ا بأ ذ ا س با بأ ا ا شا بأ أ ؤا ا : سر ص آ و س ف ا ا ف فو ما : بأ ا أ ص اود - ف لسر ص آ س صو ىا إ ضا ف إ س ب ا ش إ ب ا ش ف وأ ا ش إ س ف س : ا أ ؤا ا ا ورا ا ا ا ف ح سا غ أ صو ى أ ب ف غ ط ف ب رأ ف ص ا أ خ أ يب ذف فا ف إ با ا ا صا ذف فا ف إ با ا شا ا ا ذف فا ف إ با س ا ذ ا ذف فا ف إ با ا ذف فا ف إ با ج دا ذف فا ف إ با س ظا ذف فا ف إ با ضا ذف فا ف إ با ا ا ذف فا ف إ با صا ذف فا ف إ با ا ضا ذف فا ف إ با ا لآ ا ف ا ش إ ب ا ش ذف فا ف ىإ با وأ با سأ : سا س سا بأ أ سا ا : ا و وأ ؤا  ا سا ب اا .

description

En la noche de su muerte

Transcript of El Testamento de Muhammad (sws)

Page 1: El Testamento de Muhammad (sws)

7/17/2019 El Testamento de Muhammad (sws)

http://slidepdf.com/reader/full/el-testamento-de-muhammad-sws-569086823676d 1/1

 

ḥ 

 Narró un grupo de hombres, de Ab ī  Abdullāh AlHusein

Bin Alī  Bin Suf  īān AlBazūfr  ī , de Alī  Bin Sinān AlMūṣul ī  Al’Adl, de Alī  Bin AlHusein, de Aḥmad Bin Muḥammad

Bin Jal ī l, de Ĵa’far  Bin Aḥmad AlMaṣr  ī , de AlHusein BinAl ī  AlMaṣr  ī , (de Ĵa’far ) de Al ī  Bin Bayān Bin Za ī d BinS īā ba (Abu AlHusein), de Ab ī   Abdullāh Ĵa’far   Bin

Muḥammad, de su padre AlBāqir, de su padre, el de la

callosidad, el Sayed Al’Ᾱ bid ī n, de su padre AlHusein,AzZak  ī , AšŠah ī d, de su padre Am ī r AlMu’min ī n – con élsea la paz- que dijo: Dijo el Mensajero de Allāh  –  bendígale Allāh y a su familia y le de la paz- en la noche

de su muerte a Alī   – con él sea la paz, “Oh, Padre deAlḤasan, tráeme una hoja y un tintero”. Entonces dictó elMensajero de Allāh  –  bendígale Allāh y a su familia- su

testamento para concluir en este lugar y dijo: “Oh Alī ,ciertamente habrá después de mí, doce Imames y después

de ellos, doce Mahdis, y tú, Alī , eres el primero de los

doce Imames. Te ha nombrado Allāh  Altísimo en SuCielo: Al ī   AlMurtaḍā  (el Complacido), y Am ī rAlMu’min ī n (El Comandante de los Creyentes), y Sidd ī qAlAkbar (el Probo Mayor), y AlFār ūq AlA’ḋam (el queDistingue la verdad de la mentira Más grande), y elMā’mūn (el Fiable), y el Mahd ī   (el Guiado). Y no

corresponden estos nombres a nadie además de ti, oh Alī .Tú eres mi Sucesor sobre la Gente de mi Casa, esténvivos o muertos, y sobre mis mujeres y a quien de ellasafirmes me encontrará mañana, y a quien de ellas

repudies yo me desentenderé de ella, no me verá ni laveré en el Solar del Levantamiento, y tú eres mi Jalifa

sobre mi Nación después de mí. Y si se te presenta lamuerte, pues, entrégala a mi hijo AlḤasan, AlBirriAlWuṣūl (el Virtuoso del Logro), y si se le presenta la

muerte, pues, que la entregue a mi hijo AlHusein,

AšŠah ī d (el Mártir), AzZak  ī   (el Puro), AlMaqtūl (elAsesinado), y si se le presenta la muerte, pues, que laentregue a su hijo, el Sayed Al’Ᾱ bid ī n (el Señor de los

Siervos), el de la callosidad, Alī , y si se le presenta la

muerte, pues que la entregue a su hijo MuḥammadAlBāqir, y si se le presenta la muerte, pues, que laentregue a su hijo Ĵa’far AṣṢādiq (El Veraz), y si se le

 presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijo Mūṣā 

AlK āḋim, y si se le presenta la muerte, pues, que laentregue a su hijo Alī   ArRidā, y si se le presenta lamuerte, pues, que la entregue a su hijo Muḥammad

AzẔaqqa, AtTaqq ī , y si se le presenta la muerte, pues,que la entregue a su hijo Alī , AnNāṣiḥ (el Concejero), y

si se le presenta la muerte, pues, que la entregue a su hijoAlḤasan, AlFāḍil (el Excelente), y si se le presenta lamuerte, pues, que la entregue a su hijo Muḥammad,

AlMustaḥfaḋ (el Reservista) de la familia de Muḥammad – con ellos sea la paz. Y estos son los doce Imames,después de él hay doce Mahdis. Y si se le presenta lamuerte que la entregue a su hijo, el primero de los

cercanos, tiene tres nombres: un nombre como el mío y el

de mi padre, que es Abdullāh, y Aḥmad y el tercernombre: el Mahd ī , y él es el primero de los creyentes.” 

AlGayba de AṭṬūs ī  y Biḥār AlAnwār

جبأابب

ااصسباوفسن

باآببا

جبأااب

بزبب(ج)اي

بس

(اأب

)بأجب

بأابأذاسبا

بأااشابأأؤا

ا

:سرصآ

وففاافسو

ام

:بأاأصاود

وصسآصرسل

بسإفاضإاى

اشإباشف

وأاشإسف

س

:اأؤاا

اورااااف

وصأغاسح

فبأى

غطفب

رأفصاأخأ

اابإفاففذبي

اصاذففافإبا

اشاااذففا

فإباساذاذف

فافإبااذف

فافإباجداذف

فافإباسظاذف

فافإباضاذف

فافإباااذف

فافإباصاذف

فافإبااضاذف

فافإباا

إشافاآل

باشذففاف

أسابأوابإى

:ساس

سابأأساا

اؤأوو  

اساباا.