Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets...

64
Els Drets de lInfant

Transcript of Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets...

Page 1: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

1

Els Drets de l�Infant

Page 2: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

2

Page 3: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

3

Els Drets de l�InfantLa Convenció sobre els Drets de l�InfantEls Protocols Facultatius � La Resoluciód e l P a r l a m e n t d e C a t a l u n y a

Regidoria de Dona i Drets Civils

Page 4: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

4

© Per a aquesta edició: Associació de Mestres Rosa Sensat, juny 2006Av. de les Drassanes, 3 - 08001 BarcelonaTel.: 934 817 373 - Fax: 933 017 550E-mail: [email protected]://www.rosasensat.org

Imprès a Gráficas y Encuadernaciones Reunidas, S.A.

Dipòsit Legal: B-13.692-2006

Page 5: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

5

Índex

Introducció a la Convenció de les Nacions Unides sobreels Drets de Infant 7

La Convenció sobre els Drets de Infant 11Preàmbul 13Part I 15Part II 32Part III 35

Protocols Facultatius 39Protocol facultatiu de la Convenció sobre els Drets de l�Infantrelatiu a la venda d�infants, la prostitució infantil i la utilitzaciódels infants en la pornografia 41

Protocol facultatiu de la Convenció sobre els Drets de l�Infantrelatiu a la participació d�infants en els conflictes armats 51

Resolució 194/III del Parlament de Catalunya, sobre els Dretsde la Infància 59

Índex temàtic dels articles de la convenció 63

Page 6: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

6

Page 7: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

7

Introducció a la Convenció de les NacionsUnides sobre els Drets de l�Infant

Antecedents

Amb la Convenció van culminar tots els esforços realitzats al llarg del segle XXper definir els drets dels infants. Hi ha un paral·lelisme entre el procés deconceptualització d�aquests drets de l�infant i la gradual acceptació del principisegons el qual els infants, en fer-se grans, es fan cada vegada més capaçosd�opinar sobre l�aplicació pràctica dels seus drets. I això, tant pel que fa als infantspetits com als adolescents.

El conjunt de drets que recull la Convenció va començar a establir-se amb laDeclaració de Ginebra de 1923. Aquest text constituí el programa d�acció del�associació que l�anglesa Eglantyne Jebb havia creat per organitzar, un copacabada la I Guerra Mundial, la protecció de la infància, primer a la Gran Bretanyai després a tot el món. L�organització s�anomenava Save the Children Fund,«Fundació Salveu Els Infants». I aquesta primera Carta de la Infantesa deia quel�infant ha de poder desenvolupar-se d�una manera normal, materialment iespiritualment; que s�ha d�atendre l�infant en totes les situacions que enumera;que aquest té preferència assistencial en cas de desastre; que se l�ha de posar encondicions de guanyar-se la vida i protegir contra qualsevol explotació; i, finalment,que ha de ser pujat en el sentiment de la solidaritat humana.

Cadascun dels cinc punts de la Declaració de Ginebra respon a una experiènciaviscuda, a una inquietud o a una realització d�algú que coneix l�infant, que sapquè li cal i que en té una visió. Fa bona, així, la idea que el dret no es crea, sinóque es descobreix; que els drets humans, ara els drets humans dels infants, nos�atorguen, sinó que es proclamen. A més, la Declaració de Ginebra no éstributària de cap text anterior com ha succeït amb altres declaracions de dretshumans; és original, va sorgir amb força espontània d�unes vivències i d�unatrajectòria de vida personals. És poc coneguda, però constitueix el germen detot. I no fou més potenciada com hauria merescut perquè l�esclat de la II GuerraMundial ho impedí.

Page 8: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

8

En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l�altra granconflagració mundial del segle passat, s�emprengueren els treballs per a la Cartade la Infantesa de les Nacions Unides. Era l�any 1946, l�any que es va crear laUNICEF, la UNESCO, l�OMS, l�any en que es va iniciar la redacció de laDeclaració Universal dels Drets Humans. Però la Carta dels Infants no va aca-bar-se fins tretze anys més tard. S�aprovà solemnement, per unanimitat, el 20 denovembre de 1959, per la Resolució 1386 (XIV) de l�Assemblea General de lesNacions Unides. El mateix dia s�adoptava la Resolució 1387 (XIV), querecomanava de donar la màxima publicitat i divulgació possibles a aquestaDeclaració. En el seu contingut s�hi troba el que ja hi havia a la Declaració deGinebra i s�hi afegí el que les noves conquestes socials ja feien indispensabled�incloure-hi, com el dret a la salut, a la seguretat social, a l�educació obligatòria,el dret al joc, a un nom i una nacionalitat, a ser format en un esperit de tolerànciai pau.

Ni la Declaració de Ginebra ni la Declaració Universal dels Drets de l�Infant deles Nacions Unides de 1959 eren textos jurídicament vinculants. No s�hauriahagut de parlar, doncs, de drets, ja que, pròpiament, només eren principis generalsen documents declaratius. Però amb això es pretenia donar-hi més èmfasi. I s�hade dir que tingueren una gran influència en la protecció dels infants i en l�evoluciódel concepte mateix d�infantesa. Altrament, aquestes dues declaracions contenientan sols drets socials. No havia arribat el moment, encara, de reconèixer dretscivils als infants.

La dècada dels setanta va acabar amb la proclamació, per l�Assemblea Generalde les Nacions Unides, del 1979 com a Any Internacional de l�Infant. Fou l�ocasióde consolidar i estimular un canvi substancial en la concepció de la infantesa. Araja es reconeixien les competències de l�infant. Ara ja era possible de reconèixer-li drets civils i atribuir-li responsabilitats.

Aprovació i significat de la Convenció

L�elaboració de la Convenció s�inicià la mateixa vigília d�aquell Any Internacio-nal i no s�aprovà, després de moltes vicissituds, fins al 20 de novembre de 1989, osigui, trenta anys més tard, dia per dia, de la proclamació de la Declaració Uni-versal dels Drets de l�Infant. L�Estat espanyol la va ratificar el 21 de desembre de1990 i va entrar en vigor el 5 de gener de 1991. Per commemorar l�aprovació dela Convenció, anualment, el 20 de novembre se celebra el Dia dels Drets del�Infant.

Page 9: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

9

A més de convertir en drets els principis de la Declaració, els amplià de formasignificativa. El seu contingut es pot resumir en set grans apartats: a) defineixl�infant dient que és la persona fins als divuit anys, és a dir, fins a la majoria d�edat,b) afirma com a principis bàsics la no-discriminació, la prevalença de l�interèssuperior de l�infant, el dret a la vida i el respecte a l�opinió de l�infant; c) lireconeix drets civils i polítics (és la novetat més important de la Convenció); d)enumera els drets que fan referència a la vida familiar i preveu alternatives quanaquesta falla; e) desenvolupa el dret a la salut i el benestar; f) estableix el dret al�educació, l�esbarjo i a la vida cultural; i g) determina tot un seguit de mesuresespecials de protecció per als supòsits d�explotació, de maltractaments i regula lajustícia juvenil.

El text de la Convenció va deixar insatisfet en algun aspecte. Un d�ells foul�apartat segon de l�article 38, segons el qual les persones de més de quinze anysja podien participar en conflictes armats. Tothom és conscient del mal irreparableque sofreixen els infants soldats. Per això les Nacions Unides van elaborar unprotocol facultatiu que ho impedeix, segons Resolució de l�Assemblea GeneralA/RES/54/263 de 25 de maig de 2000, que l�Estat espanyol va signar el 6 desetembre d�aquell mateix any i va ratificar el 8 de març de 2002; va entrar en vigorel 12 de febrer de 2002. Per la mateixa Resolució, les Nacions Unides van establirun altre protocol facultatiu sobre la venda, prostitució i pornografia infantil. L�Estatespanyol el va signar el mateix dia que l�anterior i el ratificà el 18 de desembre de2001; va entrar en vigor el 18 de gener de 2002. Completen la Convenció, peròsón instruments facultatius; obliguen a qui els hagi firmat.

La paraula infant es va voler conservar a l�article primer de la Convenció perdesignar la persona objecte d�aquest text. De fet potser hauria de parlar d�infant,adolescent i jove menor d�edat, a fi que tots els nois i noies que encara no hancomplert els divuit anys s�hi sentin plenament identificats. Però es va voler evitarla paraula menor per la connotació negativa que pogués tenir i per un regustmassa jurídic.

Es pot dir que la Convenció és un text universal i indivisible, en el sentit que ésper a tot infant i que no hi ha cap prioritat en els drets que conté; és a dir, que totsels drets són igualment importants, tant els anomenats de participació (els dretscivils) com els de supervivència (drets socials com la salut, el benestar, la vivenda,etc.). A més, hi ha un equilibri entre els drets de l�infant com a persona i la funcióvital de cura i protecció que incumbeix als pares. No dóna lloc a cap contradiccióentre els drets de l�infant i els drets dels pares. Conté drets dels pares. I les

Page 10: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

10

responsabilitats dels infants dimanen particularment de l�exercici dels seus dretscivils.

La Convenció obliga els estats a adaptar les legislacions nacionals a la normativaque estableix i a presentar periòdicament informes sobre la seva aplicació.Catalunya ha volgut adherir-s�hi formalment mitjançant la Resolució del Parlament194/III, de 7 de març de 1991, sobre els drets de la infància. Ha estat la sevamanera de ratificar-la.

El compliment de la Convenció depèn, en molta gran part, de la seva difusió. Elsdrets tenen molt poca significació si no són coneguts per aquells a qui afecten:infants, pares, professionals de la infància, els poders públics. I els drets de laConvenció els han de saber alhora grans i petits. La recomanació que es va ferde divulgar la Declaració de 1959, es converteix ara en un imperatiu que reculll�article 42 de la Convenció, que diu: «Els estats membres es comprometen adonar a conèixer àmpliament els principis i les disposicions d�aquesta Convencióper mitjans eficaços i adequats, tant a infants com a adults». La present publicacióvol contribuir-hi.

En aquesta edició, al costat del text literal s�hi col·loca, costat per costat, un resumno oficial de les disposicions principals. És la versió realitzada per l�organitzacióno governamental Defensa dels Infants-Internacional, la qual participà activamenten l�elaboració de la Convenció. Per tant, és un extracte fiable, divulgat per laUNICEF, que en possibilita una visió global immediata, per passar després a laredacció definitiva dels preceptes. Un senzill índex temàtic facilita la identificacióde l�article que ens interessa.

Page 11: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

11

La Convenció sobreels Drets de l�Infant

Adoptada per l�Assemblea General de lesNacions Unides el 20 de novembre de 1989(traducció publicada per l�Institut de DretsHumans de Catalunya)

Page 12: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

12

Page 13: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

13

Els estats membres d�aquesta Convenció,

Considerant que, d�acord amb els principis proclamats a laCarta de les Nacions Unides, el reconeixement de la dignitatinherent i dels drets iguals i inalienables de tots els membres dela família humana són el fonament de la llibertat, la justícia i lapau del món,

Tenint present que els pobles de les Nacions Unides, a laCarta, han reafirmat la seva fe en els drets humans fonamentalsi en la dignitat de promoure el progrés social i elevar el nivellde vida dins d�un concepte més ampli de llibertat,

Reconeixent que les Nacions Unides, en la Declaració Uni-versal dels Drets Humans, han proclamat i acordat que tothomté tots els drets i llibertats que hi són enunciats sense cap classede distinció per raó de raça, color, sexe, llengua, religió, opiniópolítica o d�altra mena, d�origen nacional o social, posicióeconòmica, naixement o qualsevol altra condició,

Recordant que, a la Declaració Universal dels Drets Humans,les Nacions Unides han proclamat que la infància té dret a unaassistència i atenció especials,

Amb el convenciment que la família, com a grup fonamentalde la societat i com a medi natural per al creixement i el benestarde tots els seus membres, i particularment dels infants, ha derebre la protecció i l�assistència necessàries per a poder assumirplenament les seves responsabilitats dins de la comunitat,

Reconeixent que l�infant, per aconseguir un desenvolu-pament ple i harmoniós de la seva personalitat, ha de créixeren un medi familiar, en una atmosfera de felicitat, amor icomprensió,

Considerant que l�infant ha de ser preparat per a viure unavida individual en la societat i educat en l�esperit dels idealsproclamats a la Carta de les Nacions Unides, i especialment enun esperit de pau, tolerància, dignitat, llibertat, igualtat isolidaritat,

Preàmbul

PreàmbulEl preàmbul recorda elsprincipis fonamentals deles Nacions Unides i lesdisposicions específiquesd�alguns tractats i decla-racions relatius als dretsde l�home; reafirma lanecessitat de proporcio-nar als infants la cura il�assistència especials acausa de la seva vulnera-bilitat; subratlla de mane-ra especial la responsa-bilitat primordial de lafamília pel que fa a laprotecció i l�assistència, lanecessitat d�una protecciójurídica i no jurídica del�infant abans i després delnaixement, la importànciadel respecte dels valorsculturals de la comunitat del�infant i el paper vital de lacooperació internacionalperquè els drets de l�infantes facin realitat.

Resum nooficial de laConvenció

Page 14: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

14

Tenint present que la necessitat de prestar atenció especiala l�infant ha estat estatuïda a la Declaració dels Drets de l�Infantde Ginebra de 1924 i a la Declaració de Drets de l�Infant adop-tada per les Nacions Unides el 1959, i reconeguda a laDeclaració Universal dels Drets Humans, al Pacte Internacio-nal sobre Drets Civils i Polítics (particularment els articles 23 i24), al Pacte Internacional sobre Drets Econòmics, Socials iCulturals (especialment a l�article 10) i als estatuts i normativesde les institucions especialitzades i de les organitzacionsinternacionals relacionades amb el benestar dels infants,

Tenint present que, tal com assenyala la Declaració delsDrets de l�Infant adoptada per l�Assemblea General de lesNacions Unides de 20 de novembre de 1959, «l�infant, per raóde la seva immaduresa mental i física, necessita atenció i salva-guarda especials, i protecció legal adequada, tant abans delseu naixement com després»,

Recordant les disposicions de la Declaració sobre els principislegals i socials referits a la protecció i el benestar de l�infant,amb especial referència a l�acolliment i a l�adopció nacional iinternacional (Resolució 41/85 de l�Assemblea General de 3de desembre de 1986); les Normes mínimes de les NacionsUnides per a l�administració de la justícia de menors («Normesde Beijing») (Resolució 40/33 de l�Assemblea General de 14de desembre de 1975); Declaració sobre la protecció de ladona i l�infant en estats de emergència o de conflicte armat(Resolució 3318, XXIX) de l�Assemblea General de 14 dedesembre de 1975,

Reconeixent que a tots els països del món hi ha infants queviuen en condicions excepcionalment difícils i que aquestsinfants necessiten una consideració especial,

Valorant degudament la importància de les tradicions i delsvalors culturals de cada poble per a la protecció i el desen-volupament harmoniós de l�infant,

Reconeixent la importància de la cooperació internacionalper a millorar les condicions de vida dels infants a tots els països,i particularment als països en vies de desenvolupament,

Han acordat el que segueix:

Page 15: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

15

Part I

Article 1Pel que fa a aquesta Convenció, s�entén per infant tot ésserhumà menor de 18 anys, tret que en virtut de la llei que li siguiaplicable hagi assolit la majoria d�edat abans.

Article 21. Els Estats membres han de respectar els drets enunciats enaquesta Convenció i assegurar-los a tots els infants sota la sevajurisdicció sense cap mena de discriminació, independentmentde la raça, el color, el sexe, la llengua, la religió, l�opinió políticao d�altra mena, l�origen nacional, ètnic o social, la posicióeconòmica, la incapacitat física, el naixement o qualsevol altracondició de l�infant, dels seus pares o dels seus tutors legals.2. Els Estats membres prendran totes les mesures adequadesper assegurar que l�infant estigui protegit contra tota classe dediscriminació o càstig per mor de la condició, les activitats, lesopinions expressades o de les creences dels seus pares, tutorslegals o familiars de l�infant.

Article 31. En totes les accions que concerneixen l�infant, tant si sónportades a terme per institucions de benestar social públiqueso privades, tribunals de justícia, autoritats administratives o cossoslegislatius, la consideració principal ha de ser l�interès primor-dial de l�infant.2. Els Estats membres es comprometen a assegurar als infantstota la protecció i atenció necessàries per a llur benestar, teninten compte els drets i els deures del seus pares, tutors legals od�altres persones que en tinguin la responsabilitat legal i, ambaquest fi, han de prendre totes les mesures legislatives iadministratives adequades.3. Els Estats membres han d�assegurar que les institucions, els

Definició d�infantS�entén per infant tot ésserhumà des del seu naixe-ment fins als divuit anysd�edat, llevat que legal-ment hagi aconseguitabans la majoria d�edat.

No-discriminacióEls Estats han de garantirels drets d�aquesta Con-venció a tot infant, senseexcepció; i hauran deprendre les mesures quecalguin per protegir elsinfants de tota classe dediscriminació.

Interès superior del�infantTotes les mesures respec-te a un infant han d�estarbasades principalment enla seva consideració i el seuinterès. Correspon a l�Es-tat d�assegurar una pro-tecció i cura adequades,quan els pares o altrespersones no tinguin ca-pacitat per a fer-ho.

Page 16: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

16

serveis i els equipaments responsables de l�atenció o la pro-tecció dels infants compleixin les normes establertes perl�autoritat competent, especialment pel que fa a la seguretat, lasalubritat, el nombre i la competència del personal, i també quehi hagi supervisió professional.

Article 4Els Estats membres han d�adoptar totes les mesures legislatives,administratives i d�altres d�adequades per fer efectius els dretsreconeguts en aquesta Convenció. Pel que fa als drets eco-nòmics, socials i culturals, els Estats membres han de prendreaquestes mesures tant com els ho permetin els seus recursos i,si fos necessari, dins del marc de la cooperació internacional.

Article 5Els estats membres han de respectar les responsabilitats, elsdrets i els deures dels pares i, si fos el cas, els dels membres dela família extensa o de la comunitat d�acord amb els usos locals,dels tutors legals o altres persones que en tinguin la respon-sabilitat i d�acord amb el desenvolupament de les capacitats del�infant donar-li la direcció i la guia adequades perquè puguiexercir els drets reconeguts en aquesta Convenció.

Article 61. Els Estats membres reconeixen que tot infant té el dretintrínsec a la vida.2. Els Estats membres han d�assegurar al màxim possible lasupervivència i el desenvolupament de l�infant.

Article 71. L�infant ha de ser enregistrat immediatament després delseu naixement i des d�aquest moment té dret a un nom, a teniruna nacionalitat i, fins on sigui possible, el dret a conèixer elsseus pares i a ser pujat per ells.2. Els Estats membres han d�assegurar l�efectivitat d�aquestsdrets d�acord amb la seva legislació nacional i les obligacions

Aplicació dels dretsÉs obligatori per a l�Estatadoptar les mesures ne-cessàries per donar efec-tivitat a tots els dretsreconeguts en la presentConvenció.

Direcció i orientaciópaternesÉs obligatori per a l�Estatrespectar els drets i elsdeures dels pares o defamiliars que siguin le-galment responsables enordre a donar-li, d�acordamb el desenvolupamentde les capacitats de l�in-fant, la guia adequada pera exercir els seus drets.

Superviència i desen-rotllamentTot infant té el dret in-trínsec a la vida i és obliga-ció de l�Estat de garantir laseva supervi-vència i elseu desen-rotllament.

Nom i nacionalitatTot infant té dret a un nomdes del seu naixement i aobtenir una nacionalitat.

Page 17: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

17

concretes en virtut dels acords internacionals en aquest camp,especialment quan altrament l�infant mancaria de nacionalitat.

Article 81. Els Estats membres es comprometen a respectar el dret del�infant a preservar la seva identitat, incloent-hi la nacionalitat,el nom i el parentiu familiar, d�acord amb la llei i senseinterferències il·lícites.2. Si un infant fos privat il·legalment d�algun dels elements dela seva identitat, o de tots, els Estats membres li prestaran l�as-sistència i la protecció adequades amb la finalitat de restablirràpidament la seva identitat.

Article 91. Els Estats membres vetllaran perquè l�infant no sigui separatdels seus pares contra llur voluntat, tret de quan les autoritatscompetents, d�acord amb la legislació i els procediments aplica-bles, decideixin que aquesta separació és necessària per al�interès primordial de l�infant. Aquesta decisió pot ser ne-cessària en casos especials, com quan els pares maltracten oabandonen l�infant o quan els pares viuen separats i s�ha deprendre una decisió sobre el lloc de residència de l�infant.2. En qualsevol procediment relatiu al paràgraf 1, totes lesparts interessades han de tenir l�oportunitat de participar-hi ide donar a conèixer la seva opinió.3. Els Estats membres han de respectar el dret de l�infant separatd�un dels seus pares o d�ambdós de tenir relacions personals icontacte directe amb tots dos regularment, tret de si això vacontra el seu interès primordial.4. Quan aquesta separació sigui el resultat d�una mesura presaper un Estat membre, com ara la detenció, l�empresonament,l�exili, la deportació o la mort (inclosa la mort per qualsevolcausa mentre la persona estigui sota la custòdia de l�Estat) d�undels pares de l�infant o de tots dos, o de l�infant, l�Estat membre,quan li ho demanin, ha de donar la informació essencial sobreel lloc on es troben el membre o els membres absents de lafamília a l�infant, als pares o, si convé, a un altre membre de lafamília, tret que amb això l�infant pogués resultar perjudicat. Amés, els Estats membres s�han d�assegurar que la presentació

Preservació de laidentitatL�Estat té l�obligació deprotegir i, si cal, restablirla identitat de l�infant, encas que es veiés privat depart o de tots els elementsde la seva identitat, comara nom, nacionalitat ivincles familiars.

Separació dels paresÉs un dret de l�infant viureamb els seus pares,excepte en els casos enquè la separació siguinecessària de cara a l�in-terès superior del mateixinfant. És dret de l�infantmantenir contacte directeamb ambdós pares, si estàseparat d�un o de tots dos.Correspon a l�Estat res-ponsabilitzar-se d�aquestaspecte en cas que la se-paració hagi estat pro-duïda per la seva acció.

Page 18: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

18

d�aquesta petició no comporti conseqüències adverses per a lapersona o les persones implicades.

Article 101. D�acord amb l�obligació dels Estats membres segons l�article9, paràgraf 1, tota sol·licitud feta per un infant o pels seus paresper entrar en un Estat membre o sortir-ne amb l�objectiu dereunificar la família, han de ser tramitades pels Estats membrespositivament, humanament i expeditivament. A més, els Estatsmembres han d�assegurar que la presentació d�aquestasol·licitud no tingui conseqüències adverses per als sol·licitantsni per als seus familiars.2. Un infant els pares del qual visquin en Estats diferents té eldret de tenir relacions personals i contactes directes amb totsdos progenitors amb regularitat, tret de circumstàncies ex-cepcionals. Amb aquesta finalitat, i d�acord amb els deures delsEstats membres establerts a l�article 9, paràgraf 2, els Estatsmembres han de respectar el dret de l�infant i dels seus pares asortir de qualsevol país, fins i tot del propi, i d�entrar al seupropi país. El dret a sortir de qualsevol país solament estaràsubjecte a les restriccions legals i que siguin necessàries per aprotegir la seguretat nacional, l�ordre públic, la salut o la moralpúbliques o els drets i les llibertats d�altres persones, i en conso-nància amb els altres drets reconeguts en aquesta Convenció.

Article 111. Els Estats membres han de prendre mesures per evitar eltrasllat il·lícit d�infants a l�estranger i que siguin retingutsil·lícitament.2. Amb aquesta finalitat, els Estats membres han de promourel�establiment d�acords bilaterals o multilaterals, o l�adhesió alsacords existents.

Article 121. Els Estats membres han d�assegurar a l�infant amb capacitatde formar un judici propi el dret a manifestar la seva opinió entots els afers que l�afectin. Les opinions de l�infant han de sertingudes en compte segons la seva edat i maduresa.

Reunificació familiarÉs dret dels infants i delsseus pares sortir de qual-sevol país i entrar en elpropi, amb vista a la reuni-ficació familiar o al mante-niment de la relació entrepares i fills.

Retencions i trasllatsil·lícitsÉs obligació de l�Estatadoptar les mesures quecalguin per tal de lluitarcontra les retencions itrasllats il·lícits d�infants al�estranger, tant si és perun dels seus pares com peruna tercera persona.

L�opinió de l�infantL�infant té dret a expres-sar la seva opinió i queaquesta sigui tinguda encompte en tots els assum-ptes que l�afectin.

Page 19: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

19

2. Amb aquesta finalitat, l�infant han de tenir especialmentl�oportunitat de ser escoltat en qualsevol procediment judicialo administratiu que l�afecti, bé directament, bé per mitjà d�unrepresentant o d�una institució adequada, d�acord amb lesnormes de procediment de la legislació.

Article 131. L�infant té el dret a la llibertat d�expressió; aquest dret in-clou el dret a cercar, rebre, i difondre informació i idees detota mena, sense consideració de fronteres, sigui oralment, perescrit, o impreses en forma d�art o per qualsevol altre mitjà triatper l�infant.2. L�exercici d�aquest dret pot estar subjecte a algunes res-triccions, que seran només les que prevegi la llei i que siguinnecessàries:a) per respecte als drets o a la reputació d�altri; ob) per a la protecció de la seguretat nacional, de l�ordre públic

o de la salut o la moral públiques.

Article 141. Els Estats membres han de respectar el dret de l�infant a lallibertat de pensament, de consciència i de religió.2. Els Estats membres han de respectar els drets i els deuresdels pares i, si convé, dels tutors legals, a dirigir l�infant enl�exercici del seu dret d�acord amb el desenvolupament de lesseves facultats.3. La llibertat a manifestar la pròpia religió o les pròpiescreences només pot tenir les limitacions legals necessàries pera protegir la seguretat, l�ordre, la salut o la moral públiques, iels drets i les llibertats fonamentals dels altres.

Article 151. Els Estats membres reconeixen els drets de l�infant a la llibertatd�associació i a la llibertat de reunió pacífica.2. En l�exercici d�aquest drets no hi ha d�haver més restriccionsque les establertes de conformitat amb la llei i que siguin neces-sàries en una societat democràtica en interès de la seguretatnacional o pública, l�ordre públic, la protecció de la salut o lamoral públiques, o la protecció dels drets dels altres.

Llibertat d�expressióTot infant té dret a cercar,rebre i difondre infor-macions i idees de totaclasse, sempre que això noperjudiqui els drets delsaltres.

Llibertat de pensa-ment, consciència ireligióL�infant té dret a la llibertatde pensament, de cons-ciència i de religió sota elguiatge dels seus pares,d�acord amb el desen-rotllament de les sevesfacultats, i de conformitatamb les limitacions esta-blertes per la llei.

Llibertatd�associacióTot infant té dret a lallibertat d�associació i decelebrar reunions, sempreque això no vagi contra elsdrets dels altres.

Page 20: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

20

Article 161. Cap infant no pot ser subjecte d�interferències arbitràries oil·legals en la seva vida privada, la seva família, domicili ocorrespondència, ni d�atacs il·legals al seu honor i reputació.2. L�infant té dret a la protecció de la llei contra aquestesinterferències o atacs.

Article 17Els Estats membres reconeixen la importància de la funció delsmitjans de comunicació i han de vetllar perquè l�infant tinguiaccés a informacions procedents de diverses fonts nacionals iinternacionals, especialment les que tenen per finalitat pro-moure el seu benestar social, espiritual i moral, i la seva salutfísica i mental. Amb aquesta finalitat, els Estats membres:1. Han d�encoratjar els mitjans de comunicació social a difondreinformació i materials informatius que siguin beneficiosossocialment i culturalment per a l�infant d�acord amb l�esperit del�article 29;2. Han de promoure la cooperació internacional en la pro-ducció, l�intercanvi i la difusió d�aquesta informació i d�aquestmaterial informatiu procedent de diverses fonts nacionals iinternacionals;3. Han d�encoratjar la producció i la difusió de llibres infantils;4. Han d�encoratjar els mitjans de comunicació per tenir unaatenció especial a les necessitats lingüístiques de l�infant quepertany a un grup minoritari o que sigui indígena;5. Han de promoure el desenvolupament de la normativaadequada per a protegir l�infant de la informació o del materialinformatiu perjudicial per al seu benestar tenint en compte lesdisposicions dels articles 13 i 18.

Article 181. Els Estats membres han d�esmerçar els seus millors esforçosa assegurar el reconeixement del principi que el pare i la maretenen responsabilitats comunes en l�educació i el desenvo-lupament de l�infant. Els pares o, si falten, els tutors legals tenenla responsabilitat primordial de l�educació i el desenvolupamentde l�infant. Llur preocupació fonamental ha de ser l�interèsprimordial de l�infant.

Protecció de la vidaprivadaTot infant té dret a no serobjecte d�ingerències en laseva vida privada, família,domicili i correspondèn-cia, i a no ser atacat en elseu honor.

Accés a la informacióadequadaEls mitjans de comuni-cació social acompleixenun paper important pel quefa a la difusió d�informaciódestinada als infants, quetingui com a finalitat pro-moure el seu benestarmoral, el coneixement icomprensió entre elspobles, i que respecti lacultura de l�infant. Ésobligació de l�Estat pren-dre mesures de promociórespecte a això i protegirl�infant contra tota infor-mació i material perjudicialper al seu benestar.

Responsabilitat delsparesÉs responsabilitat primor-dial d�ambdós pares lacriança dels infants i ésdeure de l�Estat brindar-los assistència en aquestatasca.

Page 21: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

21

2. Amb la finalitat de promoure i garantir els drets enunciatsen aquesta Convenció, els Estats membres han de donar l�ajutoportú als pares i tutors perquè puguin acomplir les sevesresponsabilitats d�educar l�infant i han d�assegurar la creaciód�institucions, equipaments i serveis per a l�atenció dels infants.3. Els Estats membres han de prendre totes les mesuresapropiades perquè els infants de pares que treballen esbeneficiïn dels serveis i equipaments de guarda d�infants a quètinguin dret.

Article 191. Els Estats membres han de prendre totes les mesures legis-latives, administratives, socials i educatives apropiades perprotegir l�infant contra totes les formes de violència física omental, lesions, abusos, abandonament o tracte negligent,maltractament o explotació, inclosos els abusos sexuals, físics omentals, mentre està sota la tutela dels seus pares, tutors legalso de qualsevol altra persona que en tingui la tutela.2. Aquestes mesures protectores, si cal, han d�incloure pro-cediments efectius per a l�establiment de programes socials,amb la finalitat de donar el suport necessari a l�infant i als queen tenen la tutela, i també per a d�altres maneres de prevenir,detectar, informar, derivar, investigar, tractar i seguir els casosde maltractaments descrits més amunt, a més de les actuacionsjudicials, si fossin necessàries.

Article 201. Un infant privat temporalment o permanentment del seuentorn familiar o quan per al seu interès primordial no es puguipermetre que hi romangui, té dret a la protecció i l�ajuda es-pecials de l�Estat.2. Els Estats membres, d�acord amb les seves legislacionsnacionals, han d�assegurar una atenció alternativa a aquest infant.3. Aquesta atenció pot comprendre, entre d�altres, l�acollimentfamiliar, la kafala de la llei islàmica, l�adopció o, si fos necessari,la col·locació en institucions apropiades per a l�atenció de l�infant.En considerar les solucions s�ha de prestar una especial atencióal fet que és desitjable que l�infant continuï la seva educació enel seu propi medi ètnic, religiós, cultural i lingüístic.

Protecció contra elsmaltractamentsÉs obligació de l�Estatprotegir els infants de to-tes les formes de mal-tractaments perpetradespels pares o qualsevolaltra pesona responsablede la seva cura i establirmesures preventives i deseguiment pel que fa al cas.

Protecció delsinfants privats delseu ambient familiarÉs obligació de l�Estatfornir una protecció espe-cial als infants privats delseu ambient familiar iassegurar que puguin be-neficiar-se d�alternativesapropiades que substitu-eixin l�atenció familiar o dela col·locació en un esta-bliment apropiat, tenint encompte l�origen cultural del�infant.

Page 22: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

22

Article 21Els Estats membres que reconeixen o permeten l�adopció hand�assegurar que la consideració principal sigui l�interès pri-mordial de l�infant i:1. Han de vetllar perquè l�adopció de l�infant només siguiautoritzada per les autoritats competents, les quals han de de-terminar, d�acord amb la llei i les normatives aplicables, i tota lainformació pertinent i fidedigna, que l�adopció es pot permetreen vista de la situació jurídica de l�infant en relació amb els seuspares, parents o tutors legals, i que, si n�és un requisit, les per-sones implicades hagin donat el consentiment informat per al�adopció amb tot l�assessorament que pugui ser necessari;2. Han de reconèixer que si l�infant no pot ser col·locat en unafamília d�acolliment o adoptiva, o no hi ha manera adequadad�atendre�l en el seu país d�origen, l�adopció entre països potser considerada com un mitjà alternatiu de l�atenció a la infància;3. Han de prendre totes les mesures convenients per assegurarque l�infant objecte d�adopció entre països gaudeixi de totesles salvaguardes i garanties equivalents a les de l�adopció na-cional;4. En l�adopció entre països han de prendre totes les mesuresnecessàries per a assegurar que l�adopció no proporcioniguanys econòmics indeguts als qui hi participin;5. Quan escaigui, han de promoure els objectius d�aquest articlepactant acords o convenis bilaterals o multilaterals i s�hand�esforçar a assegurar que la col·locació de l�infant en un altrepaís és duta a terme pels òrgans o les autoritats competents.

Article 221. Els Estats membres han de prendre les mesures apropiadesperquè un infant que demana estatut de refugiat o que siguiconsiderat refugiat d�acord amb la llei i els procedimentsnacionals o internacionals, tant si va acompanyat pels seus pa-res com per un altra persona, rebi la protecció necessària i unaassistència humanitària, i que gaudeixi dels drets aplicablesenunciats en aquesta Convenció i en d�altres normatives dedrets humans o de caràcter humanitari a què aquests Estatss�hagin adherit.2. Amb aquesta finalitat, els Estats membres, si ho consideren

AdopcióEn els Estats que reco-neixen o permetenl�adopció, haurà de pre-valdre sempre l�interèssuperior de l�infant i estindran en compte totes lesgaranties necessàries perassegurar que l�adopció ésadmissible, així com lesautoritzacions de les auto-ritats competents.

Infants refugiatsUna protecció especialserà proporcionada alsinfants considerats refu-giats o que sol·licitin l�es-tatut de refugiats; i ésobligació de l�Estat coope-rar amb els organismescompetents per garantiraquesta protecció i assis-tència.

Page 23: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

23

convenient, han de cooperar en qualsevol esforç fet per lesNacions Unides per protegir i ajudar aquest infant a trobar elsseus pares o d�altres membres de la família, o de qualsevolinfant refugiat per obtenir la informació necessària perquè esreuneixi amb la seva família. Quan ni els pares ni els altresmembres de la família puguin ser localitzats, l�infant ha de tenirla mateixa protecció que qualsevol altre infant privattemporalment o definitivament del seu medi familiar pel motiuque sigui, tal com s�enuncia en aquesta Convenció.

Article 231. Els Estats membres reconeixen que l�infant disminuïtfísicament o mentalment ha de gaudir d�una vida plena irespectable en condicions que li assegurin dignitat, que lipermetin d�arribar a valdre�s per ell mateix i que li facilitin laparticipació activa en la comunitat.2. Els Estats membres reconeixen el dret de l�infant disminuït arebre atencions especials i vetllaran perquè, d�acord amb elsrecursos disponibles, es presti a l�infant beneficiari i als quitinguin la responsabilitat de la seva cura l�ajuda sol·licitada, ique aquesta sigui l�adequada a la situació de l�infant i dels pareso d�altres persones que en tinguin cura.3. En consideració a les necessitats especials de l�infant dis-minuït, l�ajuda donada d�acord amb el paràgraf 2 ha de sergratuïta sempre que sigui possible, tenint en compte els recur-sos econòmics dels seus pares o de les altres persones que entinguin cura, i ha d�anar destinada a assegurar que l�infantdisminuït tingui accés efectiu a l�educació, la formació, els serveisd�atenció a la salut, la preparació per al treball, i les oportunitatsd�esplai, i que rebi aquests serveis de manera adequada per aaconseguir la màxima integració social i desenvolupament in-dividual possibles, inclòs el desenvolupament cultural, i espiri-tual.4. Els Estats membres han de promoure, amb esperit decooperació internacional, l�intercanvi d�informació adequadaen el camp de l�atenció preventiva de la salut i del tractamentmèdic, psicològic i funcional dels infants disminuïts, i la difusiód�informació concernent els mètodes de rehabilitació i elsserveis d�ensenyament i de formació professional, i l�accés a

Infants disminuïtsEls infants mentalment ofísicament disminuïtstenen dret a rebre aten-cions, educació i ensi-nistrament especials,destinats a assolir la sevaautosuficiència i integra-ció activa en la societat.

Page 24: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

24

aquesta informació, amb l�objectiu que els Estats membrespuguin millorar llur capacitat i coneixements i ampliar llurexperiència en aquest camp. En aquest aspecte, s�han de tenirespecialment en compte els països en vies de desenvolupament.

Article 241. Els Estats membres reconeixen el dret de l�infant a gaudirdel més alt nivell de salut possible i d�equipaments de tractamentde les malalties i de restabliment de la salut. Els Estats integrantss�han d�esforçar a assegurar que cap infant no sigui privat delseu dret a accedir a aquests serveis.2. Els Estats membres han d�assegurar la plena aplicaciód�aquest dret i, especialment, han de prendre les mesuressegüents:a) Reduir la mortalitat dels nadons i dels infants.b) Assegurar la prestació de l�assistència mèdica i l�atenció a la

salut que siguin necessàries a tots els infants, posant l�èmfasien el desenvolupament de l�atenció primària de la salut.

c) En el marc de l�atenció primària de la salut, combatre lesmalalties i la desnutrició mitjançant, entre d�altres coses,l�aplicació de la tecnologia de què es disposi i el submi-nistrament d�aliments nutritius adequats i d�aigua potableneta, prenent en consideració els perills i els riscs depol·lució ambiental.

d) Assegurar atenció sanitària prenatal i postnatal a les mares.e) Vetllar perquè tots els sectors de la societat, i especialment

els pares i els infants, estiguin informats, tinguin accés al�educació i rebin suport en l�ús dels coneixements bàsicssobre la salut i la nutrició dels infants, els avantatges del�alletament matern, la higiene i la sanitat ambiental, i laprevenció d�accidents.

f) Desenvolupar l�atenció sanitària preventiva, l�orientació delspares i l�educació i els serveis de planificació familiar.

3. Els Estats membres han de prendre totes les mesuresapropiades eficaces per bandejar les pràctiques tradicionalsperjudicials per a la salut dels infants.4. Els Estats membres es comprometen a promoure i encoratjarla cooperació internacional per aconseguir progressivamentla realització plena dels drets reconeguts en aquest article.

Salut i serveis mèdicsL�infant té dret a gaudir delmés alt nivell possible desalut i a tenir accés aserveis mèdics i de reha-bilitació, molt especial-ment en aquells serveisrelacionats amb l�atencióprimària de salut, les curespreventives i la disminu-ció de la mortalitat infan-til. L�Estat ha de prendreles mesures que calguinorientades a l�abolició deles pràctiques tradicionalsperjudicials per a la salutdels infants.

Page 25: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

25

Respecte a això, s�han de tenir en compte especialment lesnecessitats dels països en desenvolupament.

Article 25Els Estats membres reconeixen el dret de l�infant que ha estatinternat o bé col·locat en una família d�acolliment per les autoritatscompetents, amb la finalitat d�atendre, protegir o tractar la sevasalut física o mental, a una revisió periòdica del tractament querep i totes les altres circumstàncies rellevants en aquestinternament o acolliment familiar.

Article 261. Els Estats membres han de reconèixer el dret de tots elsinfants a ser beneficiaris de la seguretat social i de lesprestacions socials i han de prendre les mesures necessàriesper a aconseguir la plena realització d�aquest dret d�acord ambla legislació nacional.2. Les prestacions s�haurien de concedir, si fos el cas, tenint encompte els recursos i les circumstàncies de l�infant i de lespersones que tinguin la responsabilitat del seu manteniment, itambé tota altra consideració pertinent a una sol·licitud deprestacions feta per l�infant o en nom seu.

Article 271. Els Estats membres reconeixen el dret de tots els infants a unnivell de vida adequat al seu desenvolupament físic, mental,espiritual, moral i social.2. Els pares o altres persones responsables de l�infant tenenl�obligació primordial d�assegurar, dins de les seves possibilitatseconòmiques, les condicions de vida necessàries per al desen-volupament de l�infant.3. Els Estats membres, d�acord amb les condicions nacionals isegons els seus mitjans, han de prendre les mesures apropiadesper ajudar els pares i les altres persones responsables de l�infanta fer efectiu aquest dret i, en cas de necessitat, han de donarajut material i programes de suport, principalment pel que fa ala nutrició, el vestit i l�habitatge.

Avaluació periòdicade l�internamentL�infant que ha d�estarinternat per les autoritatscompetents per a la sevaatenció, protecció o trac-tament de salut física omental, té dret a unaavaluació periòdica detotes les circumstànciesque van motivar el seuinternament.

Seguretat socialTot infant té dret a benefi-ciar-se de la seguretat so-cial.

Nivell de vidaTot infant té dret a benefi-ciar-se d�un nivell de vidaadequat per al seu desen-rotllament i és respon-sabilitat primordial delsseus pares que li propor-cionin. És obligació del�Estat adoptar mesuresapropiades perquè aques-ta responsabilitat puguiser assumida i que ho siguide fet, si cal mitjançant elpagament de la pensióalimentària.

Page 26: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

26

4. Els Estats membres han de prendre les mesures pertinentsper assegurar que els pares o altres persones que en tinguin laresponsabilitat financera, satisfacin la pensió per a la manutenciói l�allotjament de l�infant, tant si viuen a l�Estat integrant com al�estranger. Especialment, si la persona que té la responsabilitatfinancera de l�infant viu en un Estat diferent d�aquell on viul�infant, els Estats integrants han de promoure l�adhesió alsacords internacionals o la signatura d�aquests acords, a més defer tota altra gestió pertinent.

Article 281. Els Estats membres reconeixen el dret de l�infant a l�educació,i amb l�objectiu d�aconseguir aquest dret progressivament ibasant-se en la igualtat d�oportunitats, especialment han de:a) Implantar l�ensenyament primari obligatori i gratuït per a

tothom.b) Fomentar el desenvolupament de formes diferents de

l�ensenyament secundari, inclòs l�ensenyament general i elprofessional, i posar-lo a l�abast de tots els infants prenentles mesures pertinents, com ara implantant l�ensenyamentgratuït i oferint ajut econòmic en cas de necessitat.

c) Mitjançant qualsevol mitjà adequat, fer que l�ensenyamentsuperior sigui accessible a tothom, segons la capacitat decadascú.

d) Posar a l�abast de tots els infants informació i orientaciósobre les qüestions referents a l�educació i professionals.

e) Prendre mesures per a encoratjar l�assistència regular al�escola i reduir les taxes d�abandonament escolar.

2. Els Estats membres han de prendre totes les mesures ade-quades per assegurar que la disciplina escolar sigui adminis-trada de manera compatible amb la dignitat humana de l�infant ide conformitat amb aquesta Convenció3. Els Estats membres han de fomentar i encoratjar la cooperacióinternacional pel que fa a l�educació, especialment amb l�objectiude contribuir a eliminar la ignorància i l�analfabetisme del món,i facilitar l�accés als coneixements científics i tècnics i als mètodesd�ensenyament moderns. En aquest aspecte, s�ha de tenir encompte especialment les necessitats dels països en desen-volupament.

EducacióTot infant té dret a l�edu-cació i l�Estat té l�obligaciód�assegurar-li almenysl�educació primària gra-tuïta i obligatòria. L�apli-cació de la disciplina esco-lar haurà de respectar ladignitat de l�infant com apersona humana.

Page 27: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

27

Article 291. Els Estats membres convenen que l�educació de l�infant had�anar adreçada a:a) Desenvolupar tant com es pugui la personalitat, el talent i la

capacitat mental i física de l�infant;b) Infondre en l�infant el respecte envers els seus pares, la

seva pròpia identitat cultural, llengua i valors, i envers elsvalors nacionals del país on viu, del país d�on podria procediri envers les civilitzacions diferents de la seva.

c) Preparar l�infant a una vida responsable en una societatlliure, amb esperit de comprensió, pau, tolerància, igualtatentre els sexes i amistat entre tots els pobles, grups ètnics,nacionals i religiosos i persones d�origen indígena.

d) Infondre en l�infant el respecte a l�entorn natural.2. Cap punt d�aquest article o de l�article 28 ha de ser interpretatde manera que restringeixi la llibertat dels individus i de lesentitats per a establir i dirigir institucions d�ensenyament, sempreque siguin respectats els principis del paràgraf 1 d�aquest article,i que l�educació donada en aquestes institucions s�ajusti a lesnormes mínimes de l�Estat.

Article 30Als Estats on hi hagi minories ètniques, religioses o lingüístiques,o persones d�origen indígena, a l�infant que pertanyi a unaminoria o que sigui indígena no se li pot negar mai, en comunitatamb els altres membres del seu grup, el dret a gaudir de la sevapròpia cultura, a professar i practicar la seva pròpia religió i autilitzar la seva pròpia llengua.

Article 311. Els Estats membres reconeixen el dret de l�infant al descansi a l�esplai, al joc i a les activitats d�esbarjo adequades a la sevaedat, i a participar lliurement en la vida cultural i les arts.2. Els Estats membres han de respectar i promoure el dret del�infant a participar plenament en la vida cultural i artística i hand�afavorir oportunitats de participació en activitats culturals,artístiques, recreatives i d�esplai.

Objectiusde l�educacióEls Estats convenen quel�educació ha d�orientar-seal desplegament de la per-sona i les aptituds del�infant, a fi de preparar-loper a una vida adulta acti-va; i que ha d�infondre-li elrespecte als drets humansfonamentals, el respecteenvers els seus pares, laseva llengua i el seu entornnatural, i el respecte alsseus valors culturals inacionals tant com els deles altres civilitzacions.

Infants pertanyentsa minories o poblesindígenesÉs un dret dels infants quepertanyen a minories o apobles indígenes tenir laseva pròpia vida cultural,practicar la seva religió iemprar el seu idioma.

Esbarjo, jocs i activi-tats culturalsL�infant té dret a l�esbarjo,al joc i a participar en lesactivitats artístiques iculturals.

Page 28: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

28

Article 321. Els Estats membres reconeixen el dret de l�infant a serprotegit contra l�explotació econòmica, i a fer qualsevol treballque pugui ser perillós o entorpir la seva educació, o que siguiperjudicial per a la seva salut o el seu desenvolupament físic,mental, espiritual, moral o social.2. Els estats membres han de prendre mesures legislatives,administratives, socials i educatives per assegurar l�aplicaciód�aquest article. Amb aquesta finalitat, i tenint en compte lesdisposicions pertinents i les normes internacionals, els estatsintegrants, en especial:a) han de regular l�edat per començar a treballar;b) han de regular l�horari i les condicions de treball, ic) han d�estipular les multes i d�altres sancions encaminades

a assegurar el compliment efectiu d�aquest article.

Article 33Els Estats membres han de prendre totes les mesures apro-piades, fins i tot legislatives, socials i educatives, per protegirels infants de l�ús il·lícit dels estupefaents i les substànciespsicotròpiques enumerades en els tractats in-ternacionalspertinents, i per impedir que els infants siguin utilitzats en laproducció il·lícita i en el tràfic d�aquestes substàncies.

Article 34Els Estats membres es comprometen a protegir l�infant de totesles maneres d�explotació i d�abús sexual. Amb aquesta finalitat,els Estats integrants, en particular, han de prendre totes lesmesures necessàries per a impedir:a) la inducció i la coacció a un infant perquè participi en

qualsevol activitat sexual il·legal;b) l�explotació d�infants en la prostitució o en d�altres pràctiques

sexuals il·legals;c) l�explotació d�infants en espectacles i material pornogràfic.

Article 35Els Estats membres han de prendre totes les mesures nacionals,bilaterals i multilaterals convenients per impedir el segrest, lavenda o el tràfic d�infants per qualsevol motiu i de qualsevolmanera.

Treball de menorsÉs obligació de l�Estatprotegir l�infant contral�acompliment de qual-sevol treball nociu per a laseva salut, educació odesenvolupament; fixaredats edats mínimes d�ad-missió al treball i regla-mentar-ne les condicions.

Ús i tràficd�estupefaentsÉs un dret dels infants serprotegits contra l�úsd�estupefaents i substàn-cies psicotròpiques; i elsEstats prendran mesuresper impedir que estiguininvolucrats en la produc-ció o distribució d�aquestamena de substàncies.

Explotació sexualÉs un dret dels infants serprotegits de l�explotació iabús sexuals, incloent laprostitució i la sevautilització en pràctiquespornogràfiques.

Venda i tràficd�infantsÉs obligació de l�Estatprendre totes les mesuresnecessàries per prevenirla venda i el tràfic d�infants.

Page 29: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

29

Article 36Els Estats membres han de protegir l�infant contra tota altramena d�explotació que pugui perjudicar qualsevol aspecte delseu benestar.

Article 37Els Estats membres han de vetllar perquè:a) Cap infant no sigui sotmès a tortura o cap altre tractament o

càstig inhumà o degradant. Especialment, no s�ha d�imposarla pena capital ni la de presó perpètua sense la possibilitatd�excarceració pels delictes comesos per menors de 18 anys.

b) Cap infant no sigui privat de la seva llibertat il·legalment oarbitràriament. La detenció o l�empresonament d�un infantnomés pot portar-se a terme d�acord amb la llei i només coma última mesura, i durant el període de temps més curtpossible que correspongui.

c) Tot infant privat de llibertat ha de ser tractat amb la humanitati respecte a la dignitat inherent a la persona humana i teninten compte les necessitats d�una persona de la seva edat.Especialment, un infant privat de llibertat ha d�estar separatdels adults, tret que es considerés convenient per a l�interèsprimordial de l�infant, i ha de tenir dret a mantenir el contacteamb la seva família per mitjà de correspondència o visites,tret de circumstàncies excepcionals;

d) Tot infant privat de la seva llibertat ha de tenir dret a unaccés ràpid a l�assistència legal o d�altra que sigui adequadai a recusar la legalitat de la seva privació de llibertat davantd�un tribunal o d�una altra autoritat competent, independenti imparcial i a una resolució ràpida de l�actuació.

Article 381. En els conflictes armats que afectin un infant, els Estatsmembres es comprometen a respectar i vetllar perquè es res-pectin les normes de la legislació internacional humanitària queli sigui aplicable.2. Els Estats membres han de prendre totes les mesures pos-sibles per evitar que les persones que no hagin complert 15anys no prenguin part directament en les hostilitats.

Altres formesd�explotacióÉs dret de l�infant rebreprotecció contra totes lesaltres formes d�explotacióno considerades en elsquatre articles anteriors.

Tortura i privació dellibertatCap infant no serà sotmèsa tortura, a penes o tractescruels, inhumans o degra-dants, a la pena capital, ala presó perpètua i a la de-tenció o empresonamentil·legals o arbitraris. Totinfant privat de llibertathaurà de ser tractat ambhumanitat, estarà separatdels adults, tindrà dret amantenir contacte amb laseva família i a tenir accésràpid a l�assistència jurídi-ca o a altra assistènciaadequada.

Conflictes armatsCap infant que no hagicomplert els quinze anysd�edat no haurà de parti-cipar directament enhostilitats o ser reclutatper les forces armades.Tots els infants afectatsper conflictes armats te-

Page 30: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

30

3. Els Estats membres, en les seves forces armades, s�hand�abstenir de reclutar qualsevol persona menor de 15 anys.Quan es faci un reclutament entre persones que hagin complert15 anys, però menors de 18, els Estats membres han de procu-rar donar prioritat als de més edat.4. D�acord amb les obligacions emanades de la legislacióhumanitària internacional de protegir la població civil durantels conflictes armats, els Estats membres han de prendre totesles mesures possibles per assegurar la protecció i l�atenciódels infants afectats per un conflicte armat.

Article 39Els Estats membres han de prendre totes les mesures adequadesper promoure la recuperació física i psicològica, i la reinserciósocial d�un infant víctima de qualsevol forma d�abandó,explotació, abús, tortura o qualsevol altra forma de tractamento càstig cruel, inhumà o degradant; o conflictes armats. Aquestarecuperació i reinserció ha de tenir lloc en un ambient queprotegeixi la salut, l�autoestima i la dignitat de l�infant.

Article 401. Els Estats membres reconeixen el dret de tot infant de quis�al·legui que ha infringit la llei penal, o a qui s�acusi o siguideclarat culpable, de ser tractat d�una manera que promogui elseu sentit de dignitat i vàlua, i que reforci el seu respecte pelsdrets humans i les llibertats fonamentals dels altres; i tenint encompte la seva edat i la importància de promoure que l�infantes reinsereixi en la societat i que hi assumeixi una funció cons-tructiva.2. Amb aquesta finalitat, i tenint en compte les disposicionspertinents de les normatives internacionals, els Estats membreshan d�assegurar especialment:a) que no s�al·legui que cap infant ha infringit la llei penal, ni

se l�acusi o se�l declari culpable per actes o omissions queno eren prohibits a la legislació nacional o internacionalquan van ser comesos;

b) que tot infant de qui s�al·legui que ha infringit la llei penal ose l�acusi d�haver-ho fet, tingui almenys les següentsgaranties:

nen dret a rebre unaprotecció i una curaespecials.

Recuperació ireintegració socialÉs obligació de l�Estatprendre les mesures apro-piades perquè els infantsvíctimes de la tortura, deconflictes armats, d�aban-dó o d�explotació rebin untractament convenient queasseguri la seva recupe-ració i reintegració social.

Administració de lajustícia de menorsTot infant acusat o declaratd�haver infringit les lleis tédret que se li respectin elsseus drets fonamentals i enparticular el dret a benefi-ciar-se de totes les ga-ranties d�un procedimentequitatiu, fins i tot dedisposar d�assistència jurí-dica o d�alguna altra assis-tència adequada en lapreparació i presentacióde la seva defensa. Sempreque sigui possible, s�evitaràde recórrer a procedi-ments judicials i a la inter-nació en institucions.

Page 31: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

31

I. ser considerat innocent mentre no se�n provi la culpabilitatd�acord amb la llei;II. ser informat amb promptitud dels càrrecs que se li impu-ten, directament o a través dels seus pares o tutor legal, itenir l�assistència legal o d�altra d�apropiada en la preparaciói en la presentació de la seva defensa;III. que la causa sigui dirimida sense demora per unaautoritat competent, independent i imparcial, o per un cosjudicial en una audiència equitativa d�acord amb la llei i enpresència d�un assessor jurídic o d�altre d�adequat, tret quees considerés negatiu per als interessos primordials del�infant, tenint en compte especialment la seva edat i situaciói la dels seus pares o tutors legals;IV. no ser obligat a donar testimoni o a confessar-se culpa-ble; interrogar o haver interrogat els testimonis contraris iobtenir la participació i l�interrogatori de testimonis dedescàrrec o almenys en condicions d�igualtat;V. en el cas que es consideri que ha infringit la llei penal,que aquesta decisió i qualsevol mesura imposada enconseqüència, sigui revisada per una autoritat o un òrganjudicial superior competent, independent i imparcial;VI. tenir assistència gratuïta d�un intèrpret si l�infant nocomprèn o no parla l�idioma utilitzat;VII. que la seva vida privada sigui respectada plenamenten totes les fases del procediment.

3. Els Estats membres han de promoure l�establiment de lleis,procediments, autoritats i institucions específiques aplicables ainfants de qui es presumeix que han infringit la llei penal, se�lsacusa d�haver-ho fet o s�han declarat culpables, i especialment:a) establir una edat mínima per sota de la qual s�ha de conside-

rar que l�infant no té la capacitat d�infringir la llei;b) si és adequat i desitjable, establir mesures apropiades per a

tractar aquests infants sense utilitzar procediments judicials,sempre que siguin respectats plenament els drets humans iles garanties legals.

4. Disposar diverses mesures, com ara ordres de protecció,orientació i supervisió, assessorament, llibertat a prova, aco-lliment familiar, programes educatius i de formació professional,i d�altres alternatives a l�internament en institucions per a

Page 32: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

32

assegurar que els infants són tractats de manera apropiada tanta les seves circumstàncies com a la infracció penal.

Article 41Res d�aquesta Convenció no afectarà cap disposició que siguimillor per a la realització dels drets de l�infant i que formi partde:a) la legislació d�un Estat membre; ob) la legislació internacional vigent en aquest Estat.

Part II

Article 42Els Estats membres es comprometen a donar a conèixeràmpliament els principis i les disposicions d�aquesta Conven-ció per mitjans eficaços i adequats, tant a infants com a adults.

Article 431. Amb la finalitat d�examinar els progressos fets pels Estatsmembres per aconseguir el compliment de les obligacionscontretes en aquesta Convenció, s�establirà un Comitè delsDrets de l�Infant, que durà a terme les funcions que s�ordenena continuació.2. El comitè estarà format per deu experts de gran integritatmoral i competència reconeguda en el camp propi d�aquestaConvenció. Els membres del Comitè han de ser elegits pelsEstats membres d�entre els seus ciutadans i han d�exercir lesseves funcions a títol personal. Es tindrà en compte una dis-tribució geogràfica equitativa i també els principals sistemeslegals.3. Els membres del Comitè han de ser elegits mitjançant votaciósecreta d�una llista de persones designades pels Estats mem-bres. Cada Estat membre ha de nomenar una persona d�entreels seus ciutadans.4. L�elecció inicial del Comitè tindrà lloc pel cap alt sis mesosdesprés de l�entrada en vigor d�aquesta Convenció i després

La norma mésfavorableEn cas que una disposicióestablerta per una llei na-cional o un altre instru-ment internacional vigenten qualsevol Estat siguimés favorable que la dis-posició anàloga d�aquestaConvenció, s�aplicarà lanorma més beneficiosa.

Aplicació i entradaen vigorLes disposicions delsarticles 42 al 54 compre-nen, entre altres coses, elspunts següents:(i) L�obligació de l�Estat dedonar a conèixer àmplia-ment els principis i dispo-sicions de la Convenció,tant als adults com alsinfants.(ii) La creació d�un Comitèdels Drets de l�Infant, in-tegrat per deu experts,encarregats d�examinarels informes que els Estatspart a la Convenció pre-sentaran en el termini dedos anys a partir de la datade ratificació i, succes-sivament, cada cinc anys.(iii)L�àmplia difusió perpart dels Estats part delsseus informes en els seusrespectius països.(iv) El Comitè pot propo-sar que es realitzin estudissobre qüestions concretes

Page 33: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

33

cada dos anys. Almenys quatre mesos abans de la data de cadaelecció, el secretari general de les Nacions Unides ha d�enviaruna carta als Estats membres invitant-los a presentar els seuscandidats en el termini de dos mesos. Després, el secretari ge-neral prepararà una llista per ordre alfabètic de les personesdesignades, indicant els Estats membres que les han designades,i la presentarà als Estats membres en aquesta Convenció.5. Les eleccions se celebraran en una reunió dels Estatsmembres convocada pel secretari general a la seu central deles Nacions Unides. En aquesta reunió, el quòrum de la qualseran els dos terços dels Estats membres, les persones elegidesper formar part del Comitè seran les que obtinguin el nombremés alt de vots i la majoria absoluta dels vots dels representantsdels Estats membres votants presents.6. Els membres del Comitè seran elegits per un termini dequatre anys. Podran ser reelegits si se�n torna a presentar lacandidatura. El mandat de cinc dels membres elegits en la pri-mera elecció expirarà al cap de dos anys; immediatamentdesprés de la primera elecció, el president de la reunió elegiràper sorteig els noms d�aquests cinc membres.7. Si un membre del Comitè morís, presentés la dimissió odeclarés que per qualsevol causa no pot continuar exercint lesseves funcions en el Comitè, l�Estat membre que el va designardesignarà un altre expert d�entre els seus ciutadans per servirdurant la resta del termini, si és aprovat pel Comitè.8. El Comitè ha d�establir les seves pròpies normes deprocediment.9. El Comitè ha d�elegir els seus funcionaris per un període dedos anys.10. Normalment, les reunions del Comitè tindran lloc a la seucentral de les Nacions Unides o en qualsevol altre lloc con-venient determinat pel mateix Comitè. El Comitè s�ha de reu-nir en sessió ordinària un cop l�any. La duració de les reunionsserà determinada i revisada, si és procedent, en una reuniódels Estats membres en aquesta Convenció i subjecta al�aprovació de l�Assemblea General.11. El secretari general de les Nacions Unides proporcionaràel personal i els equipaments necessaris per a l�execució deles funcions del Comitè segons aquesta Convenció.

relatives als drets de l�in-fant i pot transmetre lesseves recomanacions alsEstats part interessats, aixícom a l�Assemblea Gene-ral de les Nacions Unides.(v) Amb l�objecte de fomen-tar l�aplicació efectiva de laConvenció i d�estimular lacooperació internacional,els organismes especia-litzats de les NacionsUnides (com ara l�OIT,l�OMS i la UNESCO) i laUNICEF tindran dret aassistir a les reunions delComitè. Aquests esmentatsorganismes, així com qual-sevol altre consideratcompetent, incloses lesONG amb estatut consultiudavant de les NacionsUnides, com ara l�AC-NUR, podran presentar alComitè informes pertinentsi ser invitats a proporcio-nar assessorament a fid�assegurar la milloraplicació possible a laConvenció.

Page 34: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

34

12. Amb l�aprovació de l�Assemblea General, els membres delComitè establerts d�acord amb aquesta Convenció rebranemoluments dels recursos de les Nacions Unides en els termesi les condicions que estableixi l�Assemblea.

Article 441. Els Estats membres es comprometen a presentar al Comitè,a través del secretari general de les Nacions Unides, informessobre les mesures adoptades per fer efectius els drets re-coneguts en aquest document i sobre el progrés fet en l�úsd�aquests drets:a) al cap de dos anys de l�entrada en vigor de la Convenció

en cada Estat membre.b) en endavant, cada cinc anys.2. Els informes fets d�acord amb aquest article han de mencio-nar la situació real i les dificultats, si n�hi ha, que afectin el graude compliment de les obligacions provinents d�aquesta con-venció. També han de contenir prou informació perquè elComitè es pugui fer càrrec clarament del nivell d�acomplimentde la Convenció en el país de què es tracti.3. Els Estats membres que hagin presentat al Comitè un infor-me inicial complet, en els informes subsegüents presentatsd�acord amb el paràgraf b) no hauran de repetir la informacióbàsica donada prèviament.4. El Comitè pot demanar als Estats membres informació com-plementaria relativa a l�acompliment de la Convenció.5. Cada dos anys, per conducte del Consell Econòmic i Social,el Comitè ha de presentar un informe de les seves activitats al�Assemblea General de les Nacions Unides.6. Els Estats membres difondran àmpliament els informespresentats.

Article 45Amb l�objectiu de promoure l�aplicació efectiva de la Conven-ció i de fomentar la cooperació internacional en tot allò quepropugna la Convenció:a) Les institucions especialitzades, la UNICEF i els altres

òrgans de les Nacions Unides tenen el dret de ser repre-sentades en l�estudi del compliment de les disposicions

Page 35: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

35

d�aquesta Convenció que siguin de la seva competència. ElComitè pot invitar les institucions especialitzades, la UNICEFi d�altres organismes competents que consideri apropiats, aaportar assessorament especialitzat sobre l�aplicació de laConvenció en les matèries de llur competència. El Comitèpot invitar les institucions especialitzades, la UNICEF id�altres òrgans de les Nacions Unides, a presentar infor-mes sobre l�acompliment de la Convenció en matèria dellur competència.

b) Si ho considera convenient, el Comitè trametrà a lesinstitucions especialitzades (la UNICEF i d�altres de com-petents), qualsevol informe dels Estats membres quecontingui una demanda o que indiqui una necessitatd�assessorament o assistència tècnics, a més de les possiblesobservacions i dels suggeriments del Comitè en relacióamb aquestes demandes.

c) El Comitè pot recomanar a l�Assemblea General de demanaral secretari general que en representació seva porti a termeestudis d�assumptes específics relatius als drets de l�infant.

d) El Comitè pot fer suggeriments i recomanacions generalsbasades en la informació rebuda d�acord amb els articles 44i 45 d�aquesta Convenció. Aquests suggeriments i reco-manacions generals han de ser trameses a qualsevol Estatmembre implicat i presentats en un informe a l�AssembleaGeneral junt amb els comentaris que hi hagin fet els Estatsmembres.

Part III

Article 46Aquesta Convenció pot ser signada per tots el Estats.

Article 47Aquesta Convenció ha de ser ratificada. Les escriptures deratificació seran dipositades a la Secretaria General de lesNacions Unides.

Page 36: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

36

Article 48Aquesta Convenció estarà oberta a l�adhesió de qualsevol Estat.Els documents d�adhesió seran dipositats a la Secretaria Gene-ral de les Nacions Unides.

Article 491. Aquesta Convenció entrarà en vigor al trentè dia a comptardes de l�endemà de la data en què el vintè acord de ratificacióo adhesió hagi estat dipositat a la Secretaria General de lesNacions Unides.2. Per a cada Estat que ratifiqui la convenció o s�hi adhereixi,després d�haver estat dipositat el vintè document de ratificacióo d�adhesió, la Convenció entrarà en vigor al trentè dia desprésque aquest Estat hagi dipositat el seu document de ratificació od�adhesió.

Article 501. Qualsevol Estat membre hi pot proposar una esmena i regis-trar-la a la Secretaria General de les Nacions Unides. Elsecretari general haurà de comunicar l�esmena proposada alsEstats membres indicant si està a favor de convocar unaconferència dels Estats membres per poder considerar i votarles propostes. Si en l�espai de quatre mesos des de la data de lacomunicació almenys un terç dels Estats membres estan a favorde la conferència, el secretari general haurà de convocar laconferència sota els auspicis de les Nacions Unides. Qualsevolesmena que sigui adoptada per una majoria dels Estats membrespresents a la conferència, i que l�hagin votada, haurà de serpresentada a l�Assemblea General de les Nacions Unides pera ser aprovada.2. Tota esmena adoptada d�acord amb el paràgraf 1 d�aquestarticle entrarà en vigor quan hagi estat aprovada per l�AssemblaGeneral i acceptada per dos terços dels Estats membres.3. Quan una esmena entri en vigor serà preceptiva per alsEstats membres que l�han acceptada, mentre que els altres Estatsmembres continuaran estant obligats per les disposicionsd�aquesta Convenció i per les anteriors esmenes que haginacceptat.

Page 37: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

37

Article 511. El secretari general de les Nacions Unides ha de rebre eltext de les reserves fetes pels Estats en el moment de la sevaratificació o adhesió i enviar-les a tots els Estats.2. No serà admesa cap reserva incompatible amb l�objecte i elpropòsit d�aquesta Convenció.3. Les reserves poden ser anul·lades en qualsevol momentmitjançant una notificació expressa adreçada al secretari ge-neral de les Nacions Unides, el qual n�haurà d�informar tots elsEstats. Aquesta notificació tindrà efecte a partir de la data enquè sigui rebuda pel secretari general.

Article 52Un Estat membre pot denunciar aquesta Convenció mitjançantun escrit tramès al secretari general de les Nacions Unides. Ladenúncia esdevindrà efectiva un any després de la data enquè hagi estat rebuda la notificació.

Article 53El secretari general de les Nacions Unides és designat dipositarid�aquesta Convenció.

Article 54L�original d�aquesta Convenció, els textos àrab, xinès, anglès,francès i castellà de la qual són igualment autèntics, serandipositats a la Secretaria General de les Nacions Unides.

El testimoni, els plenipotenciaris sotasignats degudament auto-ritzats pels respectius governs, signen aquesta Convenció.

Nacions Unides, novembre de 1989

Page 38: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

38

Page 39: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

39

Protocols Facultatius

Resolució 194/III del Parlamentde Catalunya, sobre els Drets dela Infància

Índex temàtic dels articles de laconvenció

Page 40: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

40

Page 41: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

41

Els Estats part en aquest Protocol,

Atès que per assegurar el millor èxit dels propòsits de la Convenció sobre elsDrets de l�Infant i l�aplicació de les seves disposicions i especialment dels articles1, 11, 21, 32, 33, 34, 35 i 36, seria convenient ampliar les mesures que han d�adoptarels Estats part a fi de garantir la protecció dels menors contra la venda d�infants,la prostitució infantil i la utilització d�infants en la pornografia;

Atès també que en la Convenció sobre els drets de l�infant es reconeix el dret del�infant a la protecció contra l�explotació econòmica i la realització de treballs quepuguin ser perillosos, entorpir la seva educació o afectar la seva salut o el seudesenvolupament físic, mental, espiritual, moral o social;

Greument preocupats per l�important i creixent tràfic internacional de menorsamb la finalitat de la venda d�infants, la seva prostitució i la seva utilització en lapornografia;

Manifestant la seva profunda preocupació per la pràctica difosa i continuada delturisme sexual, a la qual els infants són especialment vulnerables, ja que fomentadirectament la venda d�infants, la seva utilització en la pornografia i la sevaprostitució;

Reconeixent que alguns grups especialment vulnerables, en particular les ne-nes, estan exposats a un perill més gran d�explotació sexual, i que la representacióde nenes entre les persones explotades sexualment és desproporcionadamentalta;

Preocupats per la disponibilitat cada vegada més gran de pornografia infantil a laInternet i altres mitjans tecnològics moderns i recordant la Conferència interna-cional de lluita contra la pornografia infantil a Internet (Viena, 1999) i, en particu-lar, les seves conclusions, en les quals es demana la penalització a tot el món de

Protocol facultatiu de la Convenció sobreels Drets de l�Infant relatiu a la venda d�infants,la prostitució infantil i la utilització dels infantsen la pornografia

Page 42: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

42

la producció, la distribució, l�exportació, la transmissió, la importació, la possessióintencional i la propaganda d�aquest tipus de pornografia, i subratllant laimportància d�una col·laboració i associació més estretes entre els governs i elsector de la Internet;

Tenint en compte que és més fàcil eradicar la venda d�infants, la prostitucióinfantil i la utilització d�infants en la pornografia si s�adopta un enfocament globalque permeti afrontar tots els factors que hi contribueixen, en particular elsubdesenvolupament, la pobresa, les disparitats econòmiques, les estructuressocioeconòmiques no equitatives, la disfunció de les famílies, la falta d�educació,la migració del camp a la ciutat, la discriminació per motius de sexe, el comportamentsexual irresponsable dels adults, les pràctiques tradicionals nocives, els conflictesarmats i el tràfic d�infants;

Tenint en compte que s�han de fer esforços per sensibilitzar el públic a fi dereduir el mercat de consumidors que porta a la venda d�infants, la prostitucióinfantil i la utilització d�infants en la pornografia, i tenint en compte també que ésimportant enfortir l�associació mundial de tots els agents, així com millorar larepressió en l�àmbit nacional;

Prenent nota de les disposicions dels instruments jurídics internacionals relatiusa la protecció dels infants, en particular el Conveni de l�Haia sobre la protecciódels infants i la cooperació en matèria d�adopció internacional, la Convenció del�Haia sobre els aspectes civils del segrest internacional d�infants, la Convencióde l�Haia sobre la jurisdicció, el dret aplicable, el reconeixement, l�execució i lacooperació en matèria de responsabilitat parental i mesures per a la protecciódels infants, així com el Conveni número 182 de l�Organització Internacional delTreball sobre la prohibició de les pitjors formes de treball infantil i l�acció immediataper eliminar-les;

Encoratjats pel suport aclaparador de què gaudeix la Convenció sobre els dretsde l�infant, acció que demostra l�adhesió generalitzada a la promoció i la protecciódels drets de l�infant;

Reconeixent la importància d�aplicar les disposicions del Programa d�acció per ala prevenció de la venda d�infants, la prostitució infantil i la utilització d�infants enla pornografia, així com la Declaració i el Programa d�acció aprovat pel CongrésMundial contra l�Explotació Sexual Comercial dels Infants, fet a Estocolm del 27al 31 d�agost de 1996, i les altres decisions i recomanacions pertinents dels òrgansinternacionals competents;

Page 43: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

43

Tenint degudament en compte la importància de les tradicions i els valors culturalsde cada poble amb vista a la protecció i el desenvolupament harmoniós de l�infant;

Han convingut:

Article 1

Els Estats part prohibeixen la venda d�infants, la prostitució infantil i la pornografiainfantil, de conformitat amb el que disposa aquest Protocol.

Article 2

Als efectes d�aquest Protocol:

a) Per venda d�infants s�entén qualsevol acte o transacció en virtut del qual uninfant és transferit per una persona o un grup de persones a una altra acanvi de remuneració o de qualsevol altra retribució;

b) Per prostitució infantil s�entén la utilització d�un infant en activitats sexuals acanvi de remuneració o de qualsevol altra retribució;

c) Per pornografia infantil s�entén qualsevol representació, per qualsevol mitjà,d�un infant dedicat a activitats sexuals explícites, reals o simulades, o qualsevolrepresentació de les parts genitals d�un infant amb finalitats primordialmentsexuals.

Article 3

1. Qualsevol Estat part ha d�adoptar mesures perquè, com a mínim, els actes i lesactivitats que a continuació s�enumeren quedin íntegrament compresos en laseva legislació penal, tant si s�han comès dins de les seves fronteres com fora, osi s�han perpetrat individualment o col·lectivament:

a) En relació amb la venda d�infants, en el sentit que defineix l�article 2:i) Oferir, lliurar o acceptar, per qualsevol mitjà, un infant amb finalitats de:

a. Explotació sexual de l�infant;b. Transferència amb finalitats de lucre d�òrgans de l�infant;c. Treball forçat de l�infant;

ii) Induir indegudament, en qualitat de mitjancer, algú perquè presti elseu consentiment per a l�adopció d�un infant en violació dels instrumentsjurídics internacionals aplicables en matèria d�adopció;

b) L�oferta, la possessió, l�adquisició o el lliurament d�un infant amb finalitatsde prostitució, en el sentit que defineix l�article 2;

Page 44: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

44

c) La producció, la distribució, la divulgació, la importació, l�exportació,l�oferta, la venda o la possessió, amb les finalitats abans assenyalades,de pornografia infantil, en el sentit que defineix l�article 2.

2. Amb subjecció als preceptes de la legislació dels Estats part, aquestesdisposicions també s�han d�aplicar en els casos de temptativa de cometre qualsevold�aquests actes i de complicitat o participació en qualsevol d�aquests actes.

3. Qualsevol Estat part ha de castigar aquests delictes amb penes adequades a laseva gravetat.

4. Amb subjecció als preceptes de la seva legislació, els Estats part, quan siguiprocedent, han d�adoptar disposicions que permetin fer efectiva la responsabilitatde persones jurídiques pels delictes enunciats en el paràgraf 1 d�aquest article.Amb subjecció als principis jurídics aplicables en l�Estat part, la responsabilitat deles persones jurídiques pot ser penal, civil o administrativa.

5. Els Estats part han d�adoptar totes les disposicions legals i administrativespertinents perquè totes les persones que intervinguin en l�adopció d�un infantactuïn de conformitat amb els instruments jurídics internacionals aplicables.

Article 4

1. Qualsevol Estat part ha d�adoptar les disposicions necessàries per fer efectivala seva jurisdicció respecte als delictes als quals es refereix el paràgraf 1 del�article 3, quan aquests delictes es cometin al seu territori o a bord d�un vaixell ouna aeronau que enarborin el seu pavelló.

2. Qualsevol Estat part pot adoptar les disposicions necessàries per fer efectivala seva jurisdicció respecte als delictes als quals es refereix el paràgraf 1 del�article 3 en els casos següents:

a) Quan el presumpte delinqüent sigui nacional d�aquest Estat o tingui residènciahabitual al seu territori;

b) Quan la víctima sigui nacional d�aquest Estat.

3. Qualsevol Estat part també ha d�adoptar les disposicions que siguin necessàriesper fer efectiva la seva jurisdicció respecte als delictes abans assenyalats quan elpresumpte delinqüent sigui trobat al seu territori i no sigui extradit a un altre Estatpart perquè el delicte ha estat comès per un dels seus nacionals.

Page 45: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

45

4. Res del que disposa aquest Protocol no exclou l�exercici de la jurisdicciópenal de conformitat amb la legislació nacional.

Article 5

1. Els delictes als quals es refereix el paràgraf 1 de l�article 3 es considereninclosos en els delictes que donen lloc a extradició en qualsevol tractat d�extradiciófet entre Estats part, i s�han d�incloure com a delictes que donen lloc a extradicióen qualsevol tractat d�extradició que facin entre si en el futur, de conformitat ambles seves condicions que estableixen aquests tractats.

2. L�Estat part que subordini l�extradició a l�existència d�un tractat, si rep d�unaltre Estat part amb el qual no té tractat sobre això una sol·licitud d�extradició, potinvocar aquest Protocol com a base jurídica per a l�extradició respecte d�aquestsdelictes. L�extradició ha d�estar subjecta a les altres condicions que estableix lalegislació de l�Estat requerit.

3. Els Estats part que no subordinin l�extradició a l�existència d�un tractat han dereconèixer que aquests delictes donen lloc a l�extradició entre aquests Estats,amb subjecció a les condicions que estableix la legislació de l�Estat requerit.

4. Als efectes de l�extradició entre Estats part, es considera que els delictes s�hancomès no només al lloc on van ocórrer, sinó també al territori dels estats obligatsa fer efectiva la seva jurisdicció d�acord amb l�article 4.

5. Si es presenta una sol·licitud d�extradició respecte d�un dels delictes als qualses refereix el paràgraf 1 de l�article 3 i l�Estat requerit o la concedeix o no volconcedir-la a causa de la nacionalitat de l�autor del delicte, aquest Estat ha d�adoptarles mesures que corresponguin per sotmetre el cas a les seves autoritatscompetents als efectes del seu enjudiciament.

Article 6

1. Els Estats part s�han de prestar tota l�assistència possible en relació amb qualsevolinvestigació, procés penal o procediment d�extradició que s�iniciï respecte alsdelictes als quals es refereix el paràgraf 1 de l�article 3, en particular assistènciaper obtenir totes les proves necessàries per a aquests procediments que constinen poder seu.

Page 46: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

46

2. Els Estats part han de complir les obligacions que els incumbeixen en virtut delparàgraf 1 d�aquest article de conformitat amb els tractats o altres acordsd�assistència judicial recíproca que hi hagi entre aquests. En absència d�aqueststractats o acords, els Estats part s�han de prestar aquesta assistència de conformitatamb la seva legislació.

Article 7

Amb subjecció a les disposicions de la seva legislació, els Estats part:

a) Han d�adoptar mesures per confiscar, segons correspongui:i) els béns com ara materials, actius i altres mitjans utilitzats per cometre els

delictes o facilitar la comissió dels delictes als quals es refereix aquestProtocol;

ii) les utilitats obtingudes d�aquests delictes;b) Han de donar curs a les peticions formulades per altres Estats part perquè

es procedeixi a la confiscació dels béns o les utilitats a què es refereixl�apartat a).

c) Han d�adoptar mesures per tancar, temporalment o definitivament, els localsutilitzats per cometre aquests delictes.

Article 8

1. Els Estats part han d�adoptar mesures adequades per protegir en totes lesfases del procés penal els drets i els interessos dels infants víctimes de lespràctiques prohibides per aquest Protocol i, en particular, han de:

a) Reconèixer la vulnerabilitat dels infants víctimes i adaptar els procedimentsde manera que es reconeguin les seves necessitats especials incloses lesnecessitats especials per declarar com a testimonis;

b) Informar els infants víctimes dels seus drets, el seu paper, l�abast, les datesi la marxa de les actuacions i la resolució de la causa;

c) Autoritzar la presentació i consideració de les opinions, necessitats ipreocupacions dels infants víctimes en les actuacions en les quals es veginafectats els seus interessos personals, d�una manera compatible amb lesnormes processals de la legislació nacional;

d) Prestar l�assistència adequada durant tot el procés als infants víctimes;e) Protegir degudament la intimitat i la identitat dels infants víctimes i adoptar

mesures de conformitat amb la legislació nacional per evitar la divulgaciód�informació que pugui conduir a la identificació d�aquestes víctimes;

Page 47: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

47

f) Vetllar per la seguretat dels infants víctimes, així com per la de les sevesfamílies i els testimonis a favor seu, davant d�intimidacions i represàlies;

g) Evitar les demores innecessàries en la resolució de les causes i en l�execucióde les resolucions o els decrets pels quals concedeixi reparació als infantsvíctimes.

2. Els Estats part han de garantir que el fet d�haver-hi dubtes sobre l�edat real dela víctima no impedeixi la iniciació de les investigacions penals, incloses lesinvestigacions encaminades a determinar l�edat de la víctima.

3. Els Estats part han de garantir que en el tractament per la justícia penal delsinfants víctimes dels delictes enunciats en aquest Protocol, la consideració pri-mordial a la qual s�atengui sigui l�interès superior de l�infant.

4. Els Estats part han d�adoptar mesures per assegurar una formació apropiada,particularment en els àmbits jurídic i psicològic, de les persones que treballin ambvíctimes dels delictes prohibits en virtut d�aquest Protocol.

5. Els Estats part, quan sigui procedent, han d�adoptar mesures per protegir laseguretat i la integritat de les persones o les organitzacions dedicades a laprevenció o la protecció i la rehabilitació de les víctimes d�aquests delictes.

6. Res del que disposa aquest article s�entén en perjudici dels drets de l�acusat aun judici just i imparcial, ni és incompatible amb aquests drets.

Article 9

1. Els Estats part han d�adoptar o reforçar, aplicar i fer públics les lleis, les mesuresadministratives, les polítiques i els programes socials destinats a la prevenció delsdelictes als quals es refereix aquest Protocol. S�ha de prestar una atenció particu-lar a la protecció dels infants que siguin especialment vulnerables a aquestespràctiques.

2. Els Estats part han de promoure la sensibilització del públic en general, inclososels infants, mitjançant la informació per tots els mitjans apropiats i l�educació il�ensinistrament sobre les mesures preventives i els efectes perjudicials delsdelictes als quals es refereix aquest Protocol. En complir les obligacions que elsimposa aquest article, els Estats part han d�encoratjar la participació de la comunitat,i, en particular dels infants i dels infants víctimes, en aquests programesd�informació, educació i ensinistrament, fins i tot en el pla internacional.

Page 48: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

48

3. Els Estats part han de prendre totes les mesures possibles a fi d�assegurar total�assistència apropiada a les víctimes d�aquests delictes, així com la reintegraciósocial plena i la recuperació física i psicològica plena.

4. Els Estats part han d�assegurar que tots els infants víctimes dels delictes enunciatsen aquest Protocol tinguin accés a procediments adequats per a obtenir, sensediscriminació de les persones legalment responsables, reparació pels danyssoferts.

5. Els Estats part han d�adoptar les mesures necessàries per a prohibir efectivamentla producció i la publicació de material en què es faci publicitat als delictes enunciatsen aquest Protocol.

Article 10

1. Els Estats part han d�adoptar totes les mesures necessàries per a enfortir lacooperació internacional mitjançant acords multilaterals, regionals i bilaterals,per a prevenir, detectar, investigar i jutjar actes de venda d�infants, prostitucióinfantil i utilització d�infants en la pornografia o el turisme sexual i castigar-ne elsresponsables. Els Estats part també han de promoure la cooperació internacionali la coordinació entre les seves autoritats i les organitzacions no governamentalsnacionals i internacionals, així com les organitzacions internacionals.

2. Els Estats part han de promoure la cooperació internacional en ajuda delsinfants víctimes amb les finalitats de la seva recuperació física i psicològica,reintegració social i repatriació.

3. Els Estats part han de promoure l�enfortiment de la cooperació internacionalamb vista a lluitar contra els factors fonamentals, com la pobresa i el sub-desenvolupament, que contribueixen a la vulnerabilitat dels infants a lespràctiques de venda d�infants, prostitució infantil i utilització d�infants en lapornografia o en el turisme sexual.

4. Els Estats part que estiguin en condicions de fer-ho han de proporcionarassistència financera, tècnica o d�una altra índole, mitjançant els programes existentsen el pla multilateral, regional o bilateral o d�altres programes.

Page 49: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

49

Article 11

Res del que disposa aquest Protocol s�entén en perjudici de qualsevol disposiciómés propícia a la realització dels drets de l�infant que contingui:a) la legislació d�un Estat part;b) el dret internacional en vigor respecte a aquest Estat.

Article 12

1. En el termini de dos anys després de l�entrada en vigor del Protocol respected�un Estat part, aquest ha de presentar al Comité dels Drets de l�Infant un informeque contingui una exposició general de les mesures que hagi adoptat per adonar compliment a les disposicions del Protocol.

2. Després de presentar l�informe general, cada Estat part ha d�incloure en elsinformes que presenti al Comitè dels Drets de l�Infant, de conformitat amb l�article44 de la Convenció, una informació addicional sobre l�aplicació del Protocol. Elsaltres Estats part en el Protocol han de presentar un informe cada cinc anys.

3. El Comitè dels Drets de l�Infant pot demanar als Estats part qualsevol informaciópertinent sobre l�aplicació d�aquest Protocol.

Article 13

1. Aquest Protocol està obert a la signatura de qualsevol Estat que sigui part enla Convenció o l�hagi signada.

2. Aquest Protocol està subjecte a la ratificació i obert a l�adhesió de qualsevolEstat que sigui part en la Convenció o l�hagi signada. Els instruments de ratificacióo d�adhesió s�han de dipositar en poder del secretari general de les NacionsUnides.

Article 14

1. Aquest Protocol entra en vigor tres mesos després de la data en què hagi estatdipositat el desè instrument de ratificació o d�adhesió.

2. Respecte dels estats que hagin ratificat aquest Protocol o s�hi hagin adheritdesprés de l�entrada en vigor, el Protocol entra en vigor un mes després de ladata en què s�hagi dipositat l�instrument de ratificació o d�adhesió corresponent.

Page 50: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

50

Article 15

1. Qualsevol Estat part pot denunciar aquest Protocol en qualsevol momentnotificant-ho per escrit al secretari general de les Nacions Unides, el qual n�had�informar els altres Estats part en la Convenció i tots els estats que hagin signat laConvenció. La denúncia té efecte un any després de la data en què la notificacióhagi estat rebuda pel secretari general de les Nacions Unides.

2. Aquesta denúncia no eximeix l�Estat part de les obligacions que li incumbeixinen virtut d�aquest Protocol respecte de qualsevol delicte que s�hagi comès abansde la data en què la denúncia tingui efecte. La denúncia tampoc no obsta en capmanera perquè el Comitè prossegueixi l�examen de qualsevol assumpte iniciatabans d�aquesta data.

Article 16

1. Qualsevol Estat part pot proposar una esmena i dipositar-la en poder delsecretari general de les Nacions Unides. El secretari general ha de comunicarl�esmena proposada als Estats part, i els ha de demanar que li notifiquin si volenque es convoqui una conferència d�Estats part a fi d�examinar la proposta isotmetre-la a votació. Si al cap de quatre mesos següents a la data d�aquestanotificació, un terç almenys dels Estats part es declara en favor d�aquestaconferència, el secretari general l�ha de convocar amb l�auspici de les NacionsUnides. Qualsevol esmena adoptada per la majoria dels Estats part presents votantsen la conferència s�ha de sotmetre perquè l�aprovi l�Assemblea General.

2. Qualsevol esmena adoptada de conformitat amb el paràgraf 1 d�aquest articleha d�entrar en vigor quan hagi estat aprovada per l�Assemblea General de lesNacions Unides i acceptada per una majoria de dos terços dels Estats part.

3. Les esmenes, quan entrin en vigor, són obligatòries per als Estats part que leshagin acceptades; els altres Estats part continuen obligats per les disposicionsd�aquest Protocol i per qualsevol esmena anterior que hagin acceptat.

Article 17

1. Aquest Protocol, els textos en àrab, xinès, espanyol, francès, anglès i rus delqual són igualment autèntics, es diposita als arxius de les Nacions Unides.

2. El secretari general de les Nacions Unides ha d�enviar còpies certificadesd�aquest Protocol a tots els Estats part en la Convenció i a tots els estats que haginsignat la Convenció.

Va entrar en vigor el 18 de gener de 2002

Page 51: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

51

Els Estats Part en aquest Protocol,

Encoratjats pel suport aclaparador que ha merescut la Convenció sobre els Dretsde l�Infant, fet que demostra que hi ha una voluntat general de lluitar per lapromoció i la protecció dels drets de l�infant;

Reafirmant que els drets de l�infant requereixen una protecció especial i que peraixò és necessari continuar millorant la situació dels infants sense distinció i pro-curar que aquests es desenvolupin i siguin educats en condicions de pau iseguretat;

Preocupats pels efectes perniciosos i generals que tenen per als infants elsconflictes armats, i per les seves conseqüències a llarg termini per a la pau, laseguretat i el desenvolupament duradors;

Condemnant el fet que en les situacions de conflicte armat els infants es con-verteixin en un blanc, així com els atacs directes contra béns protegits pel dretinternacional, inclosos els llocs on sol haver-hi una considerable presència in-fantil, com escoles i hospitals;

Prenent nota de l�adopció de l�Estatut del Tribunal Penal Internacional, en par-ticular la inclusió entre els crims de guerra en conflictes armats, tant internacionalscom no internacionals, del reclutament o allistament d�infants menors de quinzeanys o la seva utilització per participar activament en hostilitats;

Considerant que per a continuar promovent la realització dels drets reconegutsen la Convenció sobre els Drets de l�Infant és necessari augmentar la protecciódels infants amb vista a evitar que participin en conflictes armats;

Observant que l�article 1 de la Convenció sobre els drets de l�infant indica que,per als efectes d�aquesta Convenció, s�entén per infant tot ésser humà menor de

Protocol facultatiu de la Convenciósobre els Drets de l�Infant relatiu a la participaciód�infants en els conflictes armats

Page 52: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

52

divuit anys d�edat, llevat que, en virtut de la llei aplicable, hagi assolit abans lamajoria d�edat;

Convençuts que un protocol facultatiu de la Convenció pel qual s�augmenti l�edatmínima per al reclutament de persones a les Forces Armades i la seva participaciódirecta en les hostilitats ha de contribuir eficaçment a l�aplicació del principi quel�interès superior de l�infant ha de ser una consideració primordial en totes lesdecisions que el concerneixin;

Prenent nota que el desembre de 1995 la XXVI Conferència Internacional de laCreu Roja i de la Mitja Lluna Roja va recomanar a les parts en conflicte queprenguessin totes les mesures viables perquè els infants menors de divuit anysno participessin en hostilitats;

Prenent nota amb satisfacció de l�aprovació unànime, el juny de 1999, del Convenide l�Organització Internacional del Treball número 182 sobre la prohibició deles pitjors formes de treball infantil i l�acció immediata per a la seva eliminació, enel qual es prohibeix, entre altres, el reclutament forçós o obligatori d�infants pera utilitzar-los en conflictes armats;

Condemnant amb summa preocupació el reclutament, l�ensinistrament i la utilitzaciódins i fora de les fronteres nacionals d�infants en hostilitats per part de grupsarmats diferents de les forces d�un Estat, i reconeixent la responsabilitat de quirecluta, ensinistra i utilitza infants d�aquesta manera;

Recordant que totes les parts en un conflicte armat tenen l�obligació d�observarles disposicions del dret internacional humanitari;

Subratllant que aquest Protocol s�entén sense perjudici dels objectius i principisque conté la Carta de les Nacions Unides, inclosos l�article 51 i les normespertinents del dret humanitari;

Tenint present que, per a aconseguir la plena protecció dels infants, en particu-lar durant els conflictes armats i l�ocupació estrangera, és indispensable que esdonin condicions de pau i seguretat basades en el ple respecte dels propòsits iprincipis de la Carta de les Nacions Unides i s�observin els instruments vigentsen matèria de drets humans;

Reconeixent les necessitats especials dels infants que estan especialment exposatsal reclutament o la utilització en hostilitats, contra el que disposa aquest Protocol,a raó de la seva situació econòmica o social del seu sexe,

Page 53: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

53

Conscients de la necessitat de tenir en compte les causes econòmiques, socials ipolítiques que motiven la participació d�infants en conflictes armats;

Convençuts de la necessitat d�enfortir la cooperació internacional en l�aplicaciód�aquest Protocol, així com de la rehabilitació física i psicosocial i la reintegraciósocial dels infants que són víctimes de conflictes armats;

Encoratjant la participació de les comunitats i, en particular, dels infants i de lesvíctimes infantils a la difusió de programes d�informació i d�educació sobrel�aplicació del Protocol.

Han convingut:

Article 1

Els Estats part han d�adoptar totes les mesures possibles perquè cap membre deles seves Forces Armades menor de divuit anys no participi directament enhostilitats.

Article 2

Els Estats part han de vetllar perquè no es recluti obligatòriament a les sevesForces Armades cap menor de divuit anys.

Article 3

1. Els Estats part han d�augmentar l�edat mínima, comptada en anys, per alreclutament voluntari de persones a les Forces Armades nacionals per sobre dela fixada en el paràgraf 3 de l�article 38 de la Convenció sobre els drets del�infant, tenint en compte els principis formulats en l�article esmentat, i reconeixentque en virtut d�aquesta Convenció els menors de divuit anys tenen dret a unaprotecció especial.

2. Cada Estat part ha de dipositar, en ratificar aquest Protocol o adherir-s�hi, unadeclaració vinculant en la qual s�estableixi l�edat mínima en què ha de permetreel reclutament voluntari a les seves Forces Armades nacionals i s�ofereixi unadescripció de les salvaguardes que hagi adoptat per assegurar-se que no esrealitza aquest reclutament per la força o per coacció.

Page 54: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

54

3. Els Estats part que permetin el reclutament voluntari a les seves Forces Armadesnacionals de menors de divuit anys han d�establir mesures de salvaguarda quegaranteixin, com a mínim, que:

a) aquest reclutament és autènticament voluntari;b) aquest reclutament es realitza amb el consentiment informat dels pares o de

les persones que en tinguin la custòdia legal;c) aquests menors estan plenament informats dels deures que suposa aquest

servei militar;d) presenten proves fiables de la seva edat abans de ser acceptats al servei

militar nacional.

4. Cada Estat part pot ampliar la seva declaració en qualsevol moment mitjançantnotificació a aquest efecte adreçada al secretari general de les Nacions Unides,el qual n�ha d�informar tots els Estats part. La notificació té efecte des de la data enquè sigui rebuda pel secretari general.

5. L�obligació d�augmentar l�edat segons estableix el paràgraf 1 d�aquest articleno és aplicable a les escoles gestionades o situades sota el control de les ForcesArmades dels Estats part, de conformitat amb els articles 28 i 29 de la Convenciósobre els drets de l�infant.

Article 4

1. Els grups armats diferents de les Forces Armades d�un Estat en cap cir-cumstància no han de reclutar o utilitzar en hostilitats menors de divuit anys.

2. Els Estats part han d�adoptar totes les mesures possibles per impedir aquestreclutament i utilització, amb inclusió de l�adopció de les mesures legals necessàriesper a prohibir i castigar aquestes pràctiques.

3. L�aplicació d�aquest article no afecta la situació jurídica de cap de les parts enun conflicte armat.

Article 5

Cap disposició d�aquest Protocol no s�interpreta de manera que impedeixil�aplicació dels preceptes de l�ordenació d�un Estat part o d�instrumentsinternacionals o del dret humanitari internacional quan aquests preceptes siguinmés propicis a la realització dels drets de l�infant.

Page 55: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

55

Article 6

1. Cada Estat part ha d�adoptar totes les mesures legals, administratives i d�unaaltra índole necessàries per a garantir l�aplicació efectiva i la vigilància delcompliment efectiu de les disposicions d�aquest Protocol dins de la seva jurisdicció.

2. Els Estats part es comprometen a difondre i promoure pels mitjans adequats,entre adults i infants igualment, els principis i les disposicions d�aquest Protocol.

3. Els Estats part han d�adoptar totes les mesures possibles perquè les personesque estiguin sota la seva jurisdicció i hagin estat reclutades o utilitzades en hostilitatsen contradicció amb aquest Protocol siguin desmobilitzades o separades delservei d�una altra manera. Si cal els Estats part han de prestar a aquestes perso-nes tota l�assistència convenient per a la seva recuperació física i psicològica i laseva reintegració social.

Article 7

1. Els Estats part han de cooperar en l�aplicació d�aquest Protocol, en particularen la prevenció de qualsevol activitat que hi sigui contrària i la rehabilitació ireintegració social de les persones que siguin víctimes d�actes contraris a aquestProtocol, entre altres coses mitjançant la cooperació tècnica i l�assistènciafinancera. Aquesta assistència i aquesta cooperació s�han de dur a terme enconsulta amb els Estats part afectats i les organitzacions internacionals pertinents.

2. Els Estats part que estiguin en condicions de fer-ho han de prestar aquestaassistència mitjançant els programes multilaterals, bilaterals o d�un altre tipusexistents o, entre altres coses, mitjançant un fons voluntari establert de conformitatamb les normes de l�Assemblea General.

Article 8

1. Com a molt tard dos anys després de l�entrada en vigor del Protocol respected�un Estat part, aquest ha de presentar al Comitè dels Drets de l�Infant un informeque contingui una exposició general de les mesures que hagi adoptat per donarcompliment a les disposicions del Protocol, incloses les mesures adoptades pertal d�aplicar les disposicions relatives a la participació i el reclutament.

2. Després de presentar l�informe general, cada Estat part ha d�incloure en elsinformes que presenti al Comitè dels Drets de l�Infant, de conformitat amb l�article

Page 56: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

56

44 de la Convenció, la informació addicional de què disposi sobre l�aplicació delProtocol. Altres Estats part en el Protocol han de presentar un informe cada cincanys.

3. El Comitè dels Drets de l�Infant pot demanar als Estats part més informaciósobre l�aplicació d�aquest Protocol.

Article 9

1. Aquest Protocol està obert a la signatura de qualsevol Estat que sigui part enla Convenció o l�hagi signada.

2. Aquest Protocol està subjecte a la ratificació i obert a l�adhesió de tots elsestats. Els instruments de ratificació o d�adhesió s�han de dipositar en poder delsecretari general de les Nacions Unides.

3. El secretari general, en qualitat de dipositari de la Convenció i del Protocol, had�informar a tots els Estats part en la Convenció i a tots els estats que hagin signatla Convenció del dipòsit de cada un dels instruments de declaració en virtut del�article 3.

Article 10

1. Aquest Protocol entra en vigor tres mesos després de la data en què hagi estatdipositat el desè instrument de ratificació o d�adhesió.

2. Respecte dels Estats que hagin ratificat aquest Protocol o s�hi hagin adheritdesprés de la seva entrada en vigor, el Protocol entra en vigor un mes desprésde la data en què s�hagi dipositat el corresponent instrument de ratificació od�adhesió.

Article 11

1. Qualsevol Estat part pot denunciar aquest Protocol en qualsevol momentnotificant-ho per escrit al secretari general de les Nacions Unides, que n�had�informar els altres Estats part en la Convenció i tots els estats que hagin signat laConvenció. La denúncia té efecte un any després de la data en què la notificacióhagi estat rebuda pel secretari general de les Nacions Unides. Això no obstant,si a l�expiració d�aquest termini l�Estat part denunciant intervé en un conflictearmat, la denúncia no té efecte fins a l�acabament del conflicte armat.

Page 57: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

57

2. Aquesta denúncia no eximeix l�Estat part de les obligacions que li incumbeixinen virtut d�aquest Protocol respecte de qualsevol acte que s�hagi produït abansde la data en la qual aquella tingui efecte. La denúncia tampoc no obsta de capmanera perquè el Comitè prossegueixi l�examen de qualsevol assumpte iniciatabans d�aquesta data.

Article 12

1. Qualsevol Estat part pot proposar una esmena i dipositar-la en poder delsecretari general de les Nacions Unides. El secretari general ha de comunicarl�esmena proposada als Estats part i demanar-los que li notifiquin si desitgen quees convoqui una conferència d�Estats part a fi d�examinar la proposta i sotmetre-la a votació. Si dins els quatre mesos següents a la data d�aquesta notificació unterç almenys dels Estats part es declaren en favor d�aquesta conferència, elsecretari general l�ha de convocar amb l�auspici de les Nacions Unides. Qualsevolesmena adoptada per la majoria dels Estats part presents i votants en la conferència,el secretari general l�ha de sotmetre a l�Assemblea General per a la seva aprovació.

2. Qualsevol esmena adoptada de conformitat amb el paràgraf 1 d�aquest articleha d�entrar en vigor quan hagi estat aprovada per l�Assemblea General de lesNacions Unides i acceptada per una majoria de dos terços dels Estats parts.

3. Les esmenes, quan entrin en vigor, són obligatòries per als Estats parts que leshagin acceptat; els altres Estats part segueixen obligats per les disposicionsd�aquesta Convenció i per les esmenes anteriors que hagin acceptat.

Article 13

1. Aquest Protocol, els textos del qual en àrab, xinès, espanyol. francès, anglèsi rus són igualment autèntics, és dipositat als arxius de les Nacions Unides.

2. El secretari general de les Nacions Unides ha de transmetre còpies certificadesd�aquest Protocol a tots els Estats part en la Convenció i a tots els estats que haginsignat la Convenció.

Va entrar en vigor el 12 de febrer de 2002

Page 58: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

58

Page 59: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

59

Comissió de Justícia, Dret i Seguretat Ciutadana

La Comissió de Justícia, Dret i Seguretat Ciutadana, en sessió tinguda el 7 demarç de 1991, ha estudiat el text de la Proposició no de llei sobre els Drets de laInfància, presentada pel grup parlamentari de Convergència i Unió (Reg.18756)i de la Proposició no de llei sobre la Modificació de la Resolució 37/I del Parlamentde Catalunya, sobre els Drets de la Infància, presentada pel Grup Socialista(Reg. 20137), i les esmenes presentades pels grups parlamentaris.

Finalment, d�acord amb l�article 135 del Reglament, ha adoptat la següent

Resolució

El Parlament de Catalunya, tenint presents la Declaració universal dels Drets del�Infant, del 20 de novembre de 1959, la Resolució 37/I del Parlament deCatalunya, sobre els Drets de la Infància, del 10 de desembre de 1981, i laConvenció sobre els Drets de l�Infant, adoptada per l�Assemblea General deles Nacions Unides el 20 de novembre de 1989, proposa els principis de políticade la infància següents:

1. La protecció de la infància s�ha de basar en l�interès superior de l�infant i s�hade fonamentar en els principis de la llibertat i de la dignitat d�aquest i en elrespecte als seus senyals d�identitat i a les seves característiques individuals icol·lectives. S�entén per infant tot ésser humà menor d�edat.

2. Tots els infants han d�ésser tractats igual per la llei.

3. La responsabilitat primordial de la criança i el desenvolupament de l�infantcorrespon en el mateix grau al pare i a la mare o, si s�escau, als seus representantslegals. La política envers l�infant inclou totes les actuacions necessàries per al�assoliment dels seus drets, tenint en compte que el benestar de l�infant vaíntimament relacionat amb el de la seva família.

Resolució 194/III del Parlament de Catalunya,sobre els Drets de la Infància

Page 60: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

60

4. Les necessitats de l�infant han d�ésser satisfetes, sempre que sigui possible,allà on viu i creix i entre aquells amb qui viu i creix, tenint presents, alhora, elseu benestar material i el seu benestar espiritual.

5. L�organització jurídica de la família ha de tendir, com un dels seus objectiusprincipals, a l�harmoniosa creixença de l�infant, el qual ha d�ésser reconegutcom a persona amb existència pròpia.

6. És un dret de l�infant de viure amb els seus pares, excepte en els casos enquè la separació es faci necessària. És també un dret de l�infant de mantenir elcontacte amb el pare i amb la mare, si està separat d�un d�ells o d�ambdós.

7. Assegurar el compliment dels drets de l�infant és un deure dels pares i de lasocietat. La legislació i les actuacions en relació amb l�infant i la família han defomentar i ajudar la correcta acció dels pares o dels seus representats legals enaquest sentit, tenint present que el coneixement d�aquests drets, tant de part delsadults com de part dels infants, es una garantia perquè es compleixin.

8. La societat ha de protegir l�infant en cas de mal ús de les facultats dels pareso de les facultats atribuïdes a altres persones que en tinguin cura.

9. Tot infant ha d�ésser protegit contra les formes de negligència, crueltat,explotació i manipulació encara vigents en la societat i ha d�ésser igualmentprotegit contra l�ús i el tràfic d�estupefaents i de psicòtrops i contra l�explotaciói l�abús sexuals, incloent-hi la prostitució i les pràctiques pornogràfiques.

10. L�infant menysvalgut fisicament, psíquicament o sensorialment ha de rebreles atencions necessàries que li permetin de valdre�s per si mateix i que li facilitinla seva normalització social.

11. L�infant en situació de desprotecció familiar, temporal o permanent, té dreta una protecció i una assistència que substitueixin l�atenció familiar mitjançant unrecurs alternatiu.

12. L�infant té dret a exercir drets civils i polítics tan aviat com es pugui formarun judici propi i sense més limitacions que les disposicions legals necessàriesper a protegit les llibertats fonamentals dels altres.

13. Tot infant ha de rebre el màxim nivell d�educació possible. L�educació s�had�orientar vers la seva formació permanent. Els mètodes d�educació han d�ésser

Page 61: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

61

susceptibles dels canvis necessaris per tal que els infants es puguin integrar enuna societat canviant. El sistema educatiu ha d�ésser compensador i ha de teniren compte el respecte a la pròpia identitat, a la llengua, al medi ambient, a laigualtat entre els sexes i també als valors culturals d�altres països.

14. Tot infant té dret al millor nivell de salut possible i a la prevenció del riscsòcio-sanitari, a tenir accés als serveis mèdics i rehabilitadors, quan siguinnecessaris, i a beneficiar-se de la seguretat social.

15. Tot infant té dret al descans i al lleure i a participar en les activitats recreativesi culturals pròpies de la seva edat.

16. Els òrgans judicials i administratius que s�ocupen dels infants n�han de tenirpresent la psicologia i la personalitat.

17. Tot infant acusat o declarat culpable d�haver infringit la llei penal té dret queli siguin aplicades mesures alternatives, pedagògiques i no repressores i té dreta beneficiar-se de garanties jurídiques.

Palau del Parlament7 de març de 1991

Page 62: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

62

Page 63: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

63

Índex temàtic dels articles de la convenció

adopció 21ambient familiar, infants privats d� 20associació, llibertat d� 15conflictes armats 38disminuïts 23drets, aplicació dels 4educació dret a l� 28 objectius de l� 29estupefaents, protecció contra l�ús i tràfic d� 33explotació altres formes d� 36 econòmica (treball de menors) 32 sexual i prostitució 34expressió, llibertat d� 13identitat, preservació de la 8infant (definició) 1informació, accés a la 17interès superior de l�infant 3internament, avaluació situació infants en centres de 25joc, esbarjo i activitats culturals 31justícia de menors, administració de la 40maltractaments, protecció contra els 19minories 30nivell de vida 27no-discriminació 2nom i nacionalitat 7norma més favorable 41opinió de l�infant 12pares

Article

Page 64: Els Drets de l™Infant - Inici TIAC dels Infants.pdf · En el clima de restauració dels drets humans que es vivia al final de l™altra gran conflagració mundial del segle passat,

64

direcció i orientació paternes 5 no-separació dels pares 9 responsabilitat en la criança 18pensament, consciència i religió, llibertat de 14recuperació integració social 39refugiats 22retencions i trasllats il·lícits 11reunificació familiar 10salut 24seguretat social 26supervivència (dret a la vida) 6tortura, privació de llibertat, pena capital 37venda i tràfic d�infants 35vida privada, protecció de la 16