em
description
Transcript of em
-
PARTE MECANICA DEL MOTOR
SECCIONEMINDICE
PRECAUCIONES.......................................................1Piezas que necesitan un apriete angular ..............1Procedimiento de aplicacion de junta lquida........1
PREPARACION .........................................................2Herramientas especiales de servicio.....................2Herramientas comerciales de servicio...................5
INVESTIGACION DE RUIDOS Y VIBRACIONES(NVH)..........................................................................6
Cuadro para la investigacion de NVH -Ruido del motor .....................................................7
COMPONENTES EXTERNOS ..................................8PRESION DE COMPRESION .................................10
Medicion de la presion de compresion................10CARTER DE ACEITE ..............................................13
Desmontaje ..........................................................13Montaje ................................................................14
CORREA DE DISTRIBUCION.................................15Desmontaje ..........................................................15Inspeccion ............................................................17Montaje ................................................................18
CAMBIO DE JUNTAS DE ACEITE.........................21TURBOCOMPRESOR .............................................24
Desmontaje y montaje .........................................24Inspeccion ............................................................25
INTERCOOLER .......................................................28CULATA...................................................................29
Desmontaje ..........................................................30Desarmado...........................................................31Inspeccion ............................................................32Armado.................................................................38Montaje ................................................................39
HOLGURA DE VALVULAS.....................................42Comprobacion......................................................42Ajuste ...................................................................43
DESMONTAJE DEL MOTOR..................................45Desmontaje ..........................................................46Montaje ................................................................46
BLOQUE DE CILINDROS .......................................47Desarmado...........................................................48Inspeccion ............................................................48Armado.................................................................55
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES(SDS)........................................................................58
Especificaciones generales .................................58Inspeccion y Ajuste..............................................58
EM
-
Piezas que necesitan un apriete angularl Algunas piezas importantes del motor se aprietan usando el
metodo de apriete angular en vez del metodo de ajuste delpar.
l Si estas piezas se aprietan usando el metodo de ajuste delpar, la dispersion de la fuerza de apriete (fuerza axial delperno) sera dos o tres veces superior a la dispersion que seproduce si se usa el metodo de apriete angular correcto.
l Aunque los valores de ajuste del par (descritos en estemanual) son equivalentes a los que se usan cuando los per-nos y tuercas se aprietan con un metodo de apriete angular,se deben usar solamente como referencia.
l Para asegurar el mantenimiento satisfactorio del motor, lospernos y las tuercas se deben apretar usando un metodo deapriete angular.
l Antes de apretar los pernos y las tuercas, asegurarse de quelas superficies roscadas y de contacto estan limpias y reves-tidas con una capa de aceite de motor.
l Los pernos y tuercas que necesitan una apriete angular sonlos pernos de culata.
Procedimiento de aplicacion de junta lquidaa. Antes de aplicar la junta lquida, utilizar una rasqueta
para eliminar los restos de junta de la superficie de con-tacto.
b. Aplicar una capa continua de junta lquida a la superfi-cie de contacto. (Usar junta lquida original o equivalen-te).l Asegurarse de que la junta lquida tiene un ancho de
2 a 3 mm en todas las areas, excepto en el carter deaceite.
c. Aplicar junta lquida a la superficie interna alrededor delpermetro del orificio.(Debe realizarse el armado antes de que transcurran5 minutos desde el momento de la aplicacion del reves-timiento).
d. Esperar por lo menos 30 minutos antes de rellenar conaceite de motor y refrigerante.
SEM371C
Ladointerno
Ranura Orificio del perno
PRECAUCIONES
EM-1
-
Herramientas especiales de servicio* Herramienta especial o equivalente comercial
Numero de referenciaDenominacion Descripcion
ST0501S000*Caballete del motorV1 ST05011000
Caballete del motorV2 ST05012000
Base
NT042
Desarmado y armado
KV10106500*Eje para el caballete del motor
NT028
KV1011070Fijacion auxiliar del motor
NT582
KV101092S0Compresor de muelle devalvulaV1 KV10109210
CompresorV2 KV10109220
Adaptador
NT718
Desarmado y armado de los com-ponentes de valvulas
KV10107902Extractor de retenes de valvulaV1 KV10116100
Adaptador del extractor deretenes de valvula
NT605
PREPARACION
EM-2
-
* Herramienta especial o equivalente comercial
Numero de referenciaDenominacion Descripcion
KV101151S0Juego de tope del elevadorV1 KV10115110
Tenazas del arbol de levasV2 KV10115120
Tope del elevadorNT041
Sustitucion de los suplementos
EM03470000*Compresor de segmentos depiston
NT044
Montaje de pistones en el interiorde los cilindros
ST16610001*Extractor de cojinete piloto
NT045
Desmontaje del cojinete piloto delciguenal
KV10109300Soporte del extractor
NT628a = 68 mmb (B) = 8 mm
V1 ED19601000Manometro de compresionV2 ED19600600
Adaptador del manometrode compresion (para el orifi-cio de las bujas incandes-centes)V3 ED19600700
Adaptador del manometrode compresion (para el orifi-cio del inyector)
NT742
Comprobacion de la presion decompresion
KV11100300Adaptador del soporte de laboquilla
NT563
PREPARACIONHerramientas especiales de servicio(Continuacion)
EM-3
-
* Herramienta especial o equivalente comercial
Numero de referenciaDenominacion Descripcion
WS39930000*Aplicador de tubos
NT052
Presionado del tubo de juntalquida
KV10107501Insertador para retenes de val-vulas
NT741
KV111033S0Tope del motorV1 KV10105610
Placa de topeV2 KV10105630
Engranaje de tope
NT616
Prevencion de la rotacion delciguenala: 3b: 6,4c: 2,8d: 6,6e: 119f: 12g: 18Unidad: mm
PREPARACIONHerramientas especiales de servicio(Continuacion)
EM-4
-
Herramientas comerciales de servicio
Denominacion Descripcion
Insertador de guas de valvulas
NT015
Desmontaje y montaje de guas de val-vulas
Admision y escapea (B) = 11,5 mmb (B) = 6,5 mm
Escariador de guas de valvulas
NT016
Escariado de la guaV1 u orificio de lavalvula para guas de la valvula detamano superiorV2Admision y escape
d1 (B) = 7,0 mmd2 (B) = 11,19 mm
Juego cortador del asiento de lavalvula
NT048
Acabado de las dimensiones de asien-tos de valvula
Insertador del reten de aceitedelantero
NT049
Montaje del reten de aceite delantero
a (B) = 52 mmb (B) = 41 mm
Insertador del reten de aceite tra-sero
NT049
Montaje del reten de aceite trasero
a (B) = 100 mmb (B) = 78 mm
Insertador del pasador de piston
NT074
Desmontaje e instalacion del pasadordel piston
a = 22,5 mm dia.b = 12,5 mm dia.
Expansor de segmentos de pisto-nes
NT030
Desmontaje y montaje de los segmen-tos de pistones
PREPARACION
EM-5
-
SEM808F
Ruido del cojinetedel arbol de levas
Ruido de alzavalvula
Ruido del tensorde la correa
Correa de distribucion
Mecanismo de valvula
Bomba de agua
Correa del motor
Mecanismo de rotacion
Ruido del bulon
Ruido de latigazodel piston
Ruido del cojinetede la biela
Ruido de la correa del motor(Deslizante)
Ruido de la correade transmision(Inmovilizacion/Deslizamiento)
Ruido del cojinete del ciguenal
INVESTIGACION DE RUIDOS Y VIBRACIONES (NVH)
EM-6
-
Cuadro para la investigacion de NVH Ruido del motorUtilizar el cuadro siguiente para averiguar la causa del problema.1. Localizar la zona de donde procede el ruido.2. Verificar el tipo de ruido.3. Especificar las condiciones de funcionamiento del motor.4. Comprobar la procedencia del ruido especificada.Si fuese necesario, reparar o cambiar estas piezas.
Localiza-cion del
ruidoTipo de
ruido
Condiciones de funcionamiento del motor
Procedenciadel ruido
Comprobar loselementos
Pagina dereferencia
Antesdel
calenta-miento
Des-pues delcalenta-miento
Duranteel
arran-que
Duranteel
ralent
Durantela
acelera-cion
Durantela
conduc-cion
Parte supe-rior delmotorCubierta debalancinesCulata
Golpeteo oruido seco C A A B
Ruido dealzavalvula Holgura de valvula EM-43
Chirrido C A A B CRuido delcojinete delarbol delevas
Holgura de la muequi-lla del arbol de levasExcentricidad del arbolde levas
EM-38
Polea delciguenalBloque decilindros(lado delmotor)Carter deaceite
Ruido delatigazo ogolpeo
A B B Ruido delbulon
Holgura del piston y delbulonHolgura del casquillo dela biela
EM-48, 54
Ruido delatigazo ode golpeo
A B B ARuido delatigazo delpiston
Holgura entre el pistony la paredHolgura lateral del seg-mento de pistonSeparacion de extre-mos del segmento delpistonCurvatura y torsion dela biela
EM-50, 51
Ruido degolpeo A B C B B B
Ruido delcojinete dela biela
Holgura del casquillo dela biela (pie de biela)Holgura del cojinete dela biela (cabeza debiela)
EM-54, 55
Ruido degolpeo A B A B C
Ruido delcojinete delciguenal
Holgura del engrase delcojinete del ciguenalExcentricidad delciguenal
EM-53
Cubierta dela correa dedistribucion
Zumbido osilbido C A A A
Ruido del lacorrea dedistribucion(demasiadotensa) Correa de distribucionfloja
Contacto de la correacon la caja
EM-18
Martilleo A B C A
Ruido de lacorrea dedistribucion(demasiadofloja)
Partedelanteradel motor
Ruido chi-rriante osibilante
A B B C
Otrascorreas demotor (deretencion odeslizante)
Deformacion de lascorreas de motor
*1
Crujido A B A B A BOtrascorreas demotor (desli-zantes)
Funcionamiento delcojinete de la polealoca
ChillidoCrujido A B B A B
Ruido de labomba deagua
Funcionamiento de labomba de agua *2
A: Directamente relacionado B: Relacionado C: A veces relacionado : No relacionado*1: Seccion MA (Comprobacion de las correas del motor, MANTENIMIENTO DEL MOTOR)*2: Seccion LC (Inspeccion de la bomba de agua, SISTEMA DE REFRIGERACION DEL MOTOR)
INVESTIGACION DE RUIDOS Y VIBRACIONES (NVH)
EM-7
-
SEM780F
39 - 49 (4,0 - 5,0)
59 - 69 (6,0 - 7,0)
Tubo de rebose
Tubo de inyeccion
54 - 64 (5,5 - 6,5)
16 - 21 (1,6 - 2,1)
22 - 29(2,2 - 3,0)
16 - 21 (1,6 - 2,1)Filtro de aceite
16 - 21 (1,6 - 2,1)
Enfriadoraceite
22 - 25 (2,2 - 2,5)
22 - 25 (2,2 - 2,5)
16 - 21 (1,6 - 2,1)Bomba de inyeccion
Nm (kg-m)
SEC. 150c185c186c213
COMPONENTES EXTERNOS
EM-8
-
SEM781F
SEC. 120c144c147c210c211c230
16 - 21 (1,6 - 2,1)
Entrada de aguaTermostato
16 - 21 (1,6 - 2,1)
Polea de la bomba de agua
7 - 8 (0,7 - 0,8)
7 - 8 (0,7 - 0,8)Junta
M10 : 25 - 29 (2,6 - 3,0)M8 : 16 - 21(1,6 - 2,1)
Colector de escape
43 - 58 (4,4 - 5,9)
63 - 77(6,4 - 7,9)
Alternador
16 - 21(1,6 - 2,1)
30 40 (3,1 - 4,1)16 - 21 (1,6 - 2,1)*1
Compresor del acondicionador de aire
Modelos con acondicionador de aireSuiza y Alemania Occidental solamente
Junta lquida
Nm (kg-m)Nm (kg-m)
Modelos sin acondicionador de aire
16 - 21(1,6 - 2,1)
30 - 40 (3,1 - 4,1)16 - 21 (1,6 - 2,1)*1
Cubierta del colector6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85)
M10 : 25 - 29 (2,6 - 3,0)M8 : 16 - 21 (1,6 -2,1)
6,3 - 8,3(0,64 - 0,85)
Cubierta del colector
Junta
44 - 54(4,4 - 5,5)
5,1 - 6,5(0,52 - 0,66)
Salida deescape
Junta
Colector de admision
16 - 19 (1,6 - 1,9)
Valvula de control de EGR*2
Tubo de EGR*2
34 - 44 (3,5 - 4,5)
Tubo de aire
COMPONENTES EXTERNOS
EM-9
-
Medicion de la presion de compresion1. Calentar el motor lo suficiente.2. Desconectar el tubo de inyeccion por el lado de la tobera y
aflojar los tubos de inyeccion del lado de la bomba. Soltar lasabrazaderas en los tubos de inyeccion.
l Utilizar dos llaves para impedir que se suelte el fijadorde descarga del lado de la bomba.
3. Desmontar el conjunto del tubo de rebose.l Para prevenir que se rompa el tubo de rebose, desmon-
tarlo sujetando el soporte de la tobera.
4. Desmontar todas las toberas de inyeccion utilizando la herra-mienta u otra herramienta adecuada.
5. Quitar el contacto y desconectar el conector de la instalacion(de color negro) de la bomba de inyeccion.
SEM702B
SEM703B
SEM704B
SEM705B
SEM789F
.
Bomba de inyeccion
PRESION DE COMPRESION
EM-10
-
6. Encajar el adaptador del manometro de compresion a laculata.
7. Poner en marcha el motor y leer la indicacion del calibrador.Velocidad de giro: 200 rpmPresion de compresion:
Estandar3.040 kPa (30,4 bar, 31 kg/cm2)
Lmite2.452 kPa (24,5 bar, 25 kg/cm2)
Lmite diferencial entre cilindros490 kPa (4,9 bar, 5 kg/cm2)
8. Si la presion es baja, verter aproximadamente 3m! de aceitede motor a traves de los orificios de la tobera y repetir laprueba.Para las instrucciones sobre la prueba, consultar la siguientetabla.
SEM706B
Lectura del indicador durante las pruebas Diagnostico de averas
SEM857
l Los segmentos depiston estandesgastados odanados.
SEM858
l Si dos cilindrosadyacentes seencuentran bajos, lajunta esta danada.
l La valvula se agarrota.l El asiento o la
superficie de contactode la valvula sonincorrectos.
.
.
.
.
.
Primeralectura
Segundalectura
Lecturaaumentada
Misma lecturamantenida
PRESION DE COMPRESIONMedicion de la presion de compresion(Continuacion)
EM-11
-
9. Cambiar las juntas de la tobera e instalar toberas de inyec-cion.
La direccion de instalacion de la nueva junta de la tobera escomo se muestra.
De tobera a culata:: 59 - 69 Nm
(6,0 - 7,0 kg-m)
10. Montar el tubo de rebose sujetando el soporte de tobera.Tuerca del tubo de rebose:
: 39 - 49 Nm(4 - 5 kg-m)
11. Montar los tubos de inyeccion usando dos llaves tal como semuestra.
Tubo de inyeccion:: 22 - 25 Nm
(2,2 - 2,5 kg-m)
12. Inicializar el ECM.Consultar la seccion EC (COMO BORRAR EL DTC).
SEM708B
Junta de toberaVALado de la tobera
Lado de la camarade combustion
Junta de toberaVB
SEM704B
SEM702B
SEM703B
PRESION DE COMPRESIONMedicion de la presion de compresion(Continuacion)
EM-12
-
Desmontaje1. Desmontar el protector del carter de aceite.
2. Vaciar el aceite del motor.l Al instalar la arandela del tapon de purga, asegurarse de que
se orienta en la direccion correcta.l Desechar la arandela del tapon de purga e instalar otra
nueva.Tapon de purga
: 29 - 39 Nm (3,0 - 4,0 kg-m)
SEM782F
29 - 39 (3,0 - 4,0)
10 - 14 (1,0 - 1,4)8 - 12 (0,8 - 1,2)
Nm (kg-m)Nm (kg-m)
Junta
Carter de aceiteJunta
Aceite 6,4 - 7,6(0,65 - 0,78)
16 - 21 (1,6 - 2,1)
SEM783F
Protector de carter deaceite
.
Carter de aceite
Carter deaceiteRefuerzodel motor
SEM063B
Lado del carter de aceite
CARTER DE ACEITE
EM-13
-
3. Desmontar los refuerzos del motor y los pernos del carter deaceite.
l Desmontar los pernos y tuercas por orden numerico como semuestra en la figura, alternando la extraccion de las piezasde la derecha y la izquierda hasta llegar al centro.
4. Desmontar la bomba de aceite.
MontajeUtilizar siempre juntas de aceite nuevas en la instalacion.1. Instalar el conjunto de la bomba de aceite.
Localizacion Longitud del perno: mm
V1 20
V2 35
V3 45
V4 55
2. Montar el carter de aceite. Apretar los pernos de acuerdocon el orden mostrado en la figura.
l Cambiar siempre las juntas del carter de aceite por otrasnuevas cuando se vaya a armar de nuevo.
l Instalar las juntas del carter de aceite tras limpiar lasuperficie de contacto.
l Pernos y tuercas del carter de aceitePerno
: 8 - 12 Nm (0,8 - 1,2 kg-m)Tuerca
: 10 - 14 Nm (1,0 - 1,4 kg-m)3. Instalar el refuerzo del motor y el protector del carter de
aceite.
SEM739B
Parte delantera
SEM432C
Bomba de aceiteJunta de aceitedelantera
Junta
10 - 12 Nm(1,0 - 1,2 kg-m)
SEM794F
SEM739BA
Parte delantera
CARTER DE ACEITEDesmontaje (Continuacion)
EM-14
-
PRECAUCION:l No doblar o torcer la correa de distribucion.l Despues de retirar la correa de distribucion, no deben
girarse el ciguenal y el arbol de levas por separado, yaque las valvulas golpearan las cabezas de piston.
l Asegurarse de que la correa de distribucion, las ruedasdentadas del arbol de levas y del ciguenal, la polea loca,la polea de la bomba de inyeccion y el tensor de la cor-rea estan limpios y no presentan restos de aceite ni agua.
l Alinear las lneas blancas de la correa de distribucioncon las marcas de punzon en la rueda dentada del arbolde levas y del ciguenal y en la polea de la bomba deinyeccion.
l La instalacion debe realizarse cuando el motor esta fro.
Desmontaje1. Desmontar el envolvente del radiador.2. Quitar las correas siguientes.l Correa del motor de la servodireccionl Correa del motor del compresor de A/Al Correa del motor del alternador3. Desmontar el acoplamiento del ventilador de refrigeracion y
la polea de la bomba de agua.
SMA767BA
32 - 40 (3,3 - 4,1)
Arandela
10 - 12 (1,0 - 1,2)
Tensor de la correaMuelle del tensor
Rueda dentada delarbol de levas
Polea de labomba deinyeccion
Polea loca
32 - 40 (3,3 - 4,1)
Placa de la ruedadentada del ciguenal
Rueda dentada del ciguenal
Correa de distribucion
Tapa delantera
3 - 5 (0,3 - 0,5)
3 - 5 (0,3 - 0,5)
142 - 152 (14,5 - 15,5)
Arandela
Polea del ciguenal
Tapa delantera
Placa de la ruedadentada del ciguenal
Nm (kg-m)Nm (kg-m)
SEC. 120c130c135
CORREA DE DISTRIBUCION
EM-15
-
4. Ajustar el cilindro no 1 en el punto muerto inferior (PMI) dela carrera de expansion, como se muestra.
5. Desmontar el motor de arranque y limpiar la junta lquida quequeda en la pieza de conexion.
6. Instalar el tope del disco impulsor, utilizando los orificios delos pernos para sujetar el motor de arranque.
7. Desmontar la polea del ciguenal utilizando un dispositivo deextraccion.
Asegurarse de fijar fuertemente las mordazas extractoras.Fijar las mordazas solo a la parte trasera de la polea.8. Desmontar la tapa delantera.
9. Desmontar el muelle del tensor y aflojar la contratuerca deltensor de la correa.
10. Desmontar la correa de distribucion.Despues de desmontar la correa de distribucion, no girar elciguenal y el arbol de levas por separado, ya que las valvu-las pueden golpear las cabezas de piston.
SMA768B
SMA769B
SMA770B
Muelle del tensor
Contratuerca del tensorde la correa
CORREA DE DISTRIBUCIONDesmontaje (Continuacion)
EM-16
-
InspeccionRevisar visualmente el estado de la correa de distribucion.Cambiarla si se encuentra alguna anormalidad.
Elemento a revision Problema CausaEl diente esta roto/laraz del diente estaagrietada.
SEM394A
l Bloqueo del arbol de levasl Bloqueo del distribuidorl Junta de aceite del arbol de levas/ciguenal
danado
La superficie traseraesta agrietada/desgastada.
SEM395A
l Bloqueo del tensorl Motor sobrecalentadol Interferencia con la tapa de la correa
La superficie lateral estadesgastada.
l Las esquinas de la correa estan desgastadasy redondeadas.
l Las mechas estan peladas ysobresalen. SEM396A
l Montaje incorrecto de la correa.l Avera de la placa de la polea del ciguenal/
placa de la correa de distribucion
Los dientes estan des-gastados.
l El tejido en el lateral del diente esta desgas-tado.
l La lona del diente esta apelusada, la capa decaucho esta desgastada y ha adquirido uncolor blanco, o la trama esta desgastada y esinvisible. SEM397A
l Sellado insuficiente de la tapa de la correal Perdida de refrigerante en la bomba de agual Mal funcionamiento del arbol de levasl Mal funcionamiento del distribuidorl Tension excesiva en la correa
Se ha adherido aceite,refrigerante o agua a lacorrea.
l Estanqueidad deficiente de las juntas deaceite
l Perdida de refrigerante en la bomba de agual Sellado insuficiente de la tapa de la correa
.
Direccion de rotacion
CORREA DE DISTRIBUCION
EM-17
-
Montaje1. Confirmar que el cilindro no 1 esta ajustado en el PMI de la
carrera de expansion, como sigue:Confirmar que la chaveta del ciguenal esta situada en laparte inferior.2. Colocar la correa de distribucion.a. Verificar que la correa de transmision, las ruedas denta-
das y las poleas estan limpias y no presentan restos deaceite o agua. No doblar ni retorcer demasiado la correade distribucion.
b. Alinear las lneas blancas de la correa de distribucioncon la marca correspondiente de las ruedas dentadasdel ciguenal y del arbol de levas y la polea de la bombade inyeccion.
c. Orientar la flecha de la correa de distribucion hacia laparte delantera.
CORREA DE DISTRIBUCION
EM-18
-
3. Instalar el muelle del tensor y apretar la contratuerca deltensor de la correa.
: 32 - 40 Nm(3,3 - 4,1 kg-m)
SMA771B
Marca de alineacion
Marca de alineacion
Rueda dentada del arbol de levas
Polea de la bombade inyeccion
Marca de alineacion
Marca de alineacion
Rueda dentada del ciguenal
Chaveta del ciguenalLnea blanca
Lnea blanca
Marca de alineacionMarca de alineacion
SMA770B
Muelle del tensor
Contratuerca del tensorde la correa
CORREA DE DISTRIBUCIONMontaje (Continuacion)
EM-19
-
4. Montar la tapa delantera.5. Montar la polea del ciguenal.6. Montar la polea de la bomba de agua y el acoplamiento del
ventilador de refrigeracion.7. Aplicar junta lquida a la superficie de acoplamiento e insta-
lar el motor de arranque.Usar junta lquida original o equivalente.
8. Instalar las correas del motor y comprobar la deformacion dela correa presionando por el centro, entre las poleas.Consultar la seccion MA (Comprobacion de las correas delmotor).
SMA015C
Polea locaAlternador
Bomba de agua
Compresor de A/APolea del ciguenal
Bomba de aceitede la servodireccion
CORREA DE DISTRIBUCIONMontaje (Continuacion)
EM-20
-
JUNTA DE ACEITE DE LA VALVULA1. Desmontar las correas del motor.2. Desmontar la rueda dentada del arbol de levas y las cubier-
tas traseras.3. Desmontar los soportes del arbol de levas aflojando las tuer-
cas del soporte desde el centro al exterior en dos o trespasos.
4. Desmontar las juntas del arbol de levas y el arbol de levas.
5. Desmontar los taques y marcar el numero de orden en cadauno de ellos.
6. Sustituir la junta de aceite de la valvula segun el siguienteprocedimiento.
Al sustituir la junta de aceite de la valvula, colocar el corres-pondiente piston en PMS. De no hacerlo as, se provoca quela valvula caiga en el cilindro.1) Fijar el cilindro N1 en PMS.
2) Desmontar los muelles y las juntas de aceite de la valvula delos cilindros 1 y 6. Los asientos del muelle de la valvula nodeben desmontarse.
3) Instalar juntas de aceite de valvula nuevas en los cilindros 1y 6, segun se ilustra. Volver a montar los muelles de la val-vula (el lado inclinado estrecho hacia la culata).
4) Instalar los retenedores del muelle de valvula en las valvu-las de admision, y los rotadores de valvula en las valvulasde escape, despues volver a montar todo el conjunto devalvula.
5) Colocar el cilindro n 2 en PMS.6) Cambiar las juntas de aceite de la valvula de los cilindros 2
y 5, de acuerdo con los pasos 2) y 3).7) Ajustar el cilindro no 3 en el PMS.8) Cambiar las juntas de aceite de la valvula de los cilindros 3
y 4, de acuerdo con los pasos 2) y 3).9) Montar los taques en sus posiciones originales.
SEM716B
SEM790F
SEM745B
SEM746B
Culata 15 mmaproximadamente
CAMBIO DE JUNTAS DE ACEITE
EM-21
-
DIRECCION Y FORMA DE MONTAJE DE LA JUNTADE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS Y EL CIGU}ENxALl Al montar las juntas del arbol de levas y del ciguenal,
tener cuidado de instalarlas correctamente, tal como semuestra en la figura.
l Aplicar aceite de motor al labio de la junta, a la caraexterna, arbol de levas y soporte.
l Eliminar el exceso de aceite despues de montar la junta.
JUNTAS DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS1. Desmontar las correas del motor, las ruedas dentadas y las
cubiertas posteriores.2. Extraer la junta con una herramienta adecuada.
3. Montar las nuevas juntas con una herramienta adecuada.
JUNTA DE ACEITE DELANTERA DEL CIGU}ENxAL1. Desmontar la correa de distribucion de la valvula y la rueda
dentada del ciguenal.2. Desmontar el carter de aceite y la junta del mismo.3. Desmontar la bomba de aceite.4. Desmontar la junta de aceite delantera con una herramienta
adecuada.
5. Aplicar aceite de motor a la nueva junta y montarla usandouna herramienta adecuada.
SEM715A
Interior delmotor
Exterior delmotor
Labio de la juntade aceite
Labio del obturadorcontra el polvo
SEM743B.
Cinta
SEM733BHerramientaadecuada
SEM893A
SEM894A
Herramientaadecuada
CAMBIO DE JUNTAS DE ACEITE
EM-22
-
JUNTA DE ACEITE TRASERA DEL CIGU}ENxAL1. Desmontar la caja de cambios. (Consultar DESMONTAJE
Y MONTAJE en la seccion MT).2. Desmontar la cubierta de embrague.3. Desmontar el volante del motor y la placa trasera.4. Desmontar el carter de aceite y la junta del mismo.5. Desmontar el conjunto de la junta de aceite.6. Eliminar los restos de junta lquida utilizando una rasqueta.
7. Desmontar la junta de aceite trasera del reten.
8. Aplicar aceite de motor a la nueva junta y montarla usandouna herramienta adecuada.
9. Aplicar una capa continua de junta lquida al reten de la juntatrasera.
a. El revestimiento de junta lquida debe tener un diametrode entre 2 y 3 mm.
b. Despues de aplicar el revestimiento, fijar la junta deaceite al bloque de cilindros antes de que transcurrancinco minutos.
c. Esperar al menos 30 minutos antes de rellenar conaceite del motor o de arrancar el motor.
d. Usar junta lquida original o equivalente.
SEM896ARasqueta
SEM895A
SEM897A
Herramientaadecuada
SLC822
Cortar aqu.
SEM144B
Diametro dejunta lquida:2,0 - 3,0 mm
CAMBIO DE JUNTAS DE ACEITE
EM-23
-
Desmontaje y montaje1. Vaciar el refrigerante del motor.2. Desmontar lo siguiente:l Conducto de ventilacion y mangueras de aire comprimidol Tubo de entrada de airel Tubo EGRl Placas de la pantalla termical Colector de admisionl Tubo (de escape) delanterol Tubos de aceite y agua3. Desmontar el colector de escape de la culata con un turbo-
compresor.4. Para instalar el turbocompresor en el colector de escape,
apretar bien y bloquear las tuercas.l El turbocompresor no debera desarmarse.
SEM784F
A bloque decilindros
39 - 49 (4,0 - 5,5)
44 - 54 (4,5 - 5,5)
Colector de escape
Junta
Junta
44 - 54 (4,5 - 5,5)
Salida de escape
5,1 - 6,5 (0,52 - 0,66)
A bloque decilindros
20 - 31 (2,0 - 3,2)A carter de aceite
6,4 - 7,5 (0,65 - 0,76)
Junta
44 - 54 (4,5 - 5,5)
Turbocompresor
Junta
15 - 20 (1,5 - 2,0)
6,4 - 7,5 (0,65 - 0,76)
30 - 36 (3,1 - 3,7)
Nm (kg-m)Nm(kg-m)
SEC. 144
A bloquede cilindros
TURBOCOMPRESOR
EM-24
-
Inspeccion
TUBOS DE AGUA Y DE ACEITEComprobar si los tubos estan obstruidos.
EJE DEL ROTOR1. Comprobar que el eje del rotor gira suavemente.
2. Comprobar el eje del rotor por si presenta depositos de car-bono.
SEM796C
Comprobar si hay perdidas.
Comprobar si hay perdidas.
Rueda de la turbina
Carcasa de la turbina
Actuador
Rueda del compresor
Carcasa del compresor
Bastidor central
Comprobar si hay grietas.
Comprobar si hayperdidas.
Eje delrotor
SEM798C
SEM799COrificio de retornodel aceite
TURBOCOMPRESOR
EM-25
-
3. Medir la excentricidad del eje del rotor.Excentricidad (Lectura total del indicador):
0,056 - 0,127 mm
4. Medir el juego longitudinal del eje del rotor.Juego longitudinal:
0,013 - 0,097 mm
RUEDA DE LA TURBINAComprobar lo siguiente en la rueda de la turbina:l Aceitel Depositos de carbonol Aletas deformadasl Contacto con la carcasa de la turbina
RUEDA DEL COMPRESORComprobar lo siguiente en la rueda del compresor:l Aceitel Aletas deformadasl Contacto con la carcasa del compresor
VALVULA WASTEGATEQuitar el pasador de la varilla y comprobar si la valvula waste-gate tiene grietas, deformacion y un movimiento suave.Comprobar la uniformidad de la superficie del asiento de valvula.
SEM800C
Eje del rotor
Orificio de retorno del aceite
EM801C
SEM802C
SEM803C
SEM804C
TURBOCOMPRESORInspeccion (Continuacion)
EM-26
-
ACTUADOR DE LA VALVULA WASTEGATEAplicar aire comprimido al actuador de la valvula wastegate ycomprobar que el movimiento es uniforme.l Interrumpir el suministro de aire comprimido en el actua-
dor.l La presion del aire debe oscilar entre 108 y 118 kPa (1,08
a 1,18 bar, 1,1 a 1,2 kg/cm2).
SEM805C
TURBOCOMPRESORInspeccion (Continuacion)
EM-27
-
SEM791F
Camara de la mariposa
16 - 21 (1,6 - 2,1)
16 - 21 (1,6 - 2,1)
16 - 21 (1,6 - 2,1)
16 - 21 (1,6 - 2,1)Nm (kg-m)Nm(kg-m)
3 - 4 (0,3 - 0,4)
Intercooler
Motor del ventilador
Cubierta delventilador
9,0 - 11,8(0,92 - 1,2)
4 - 5 (0,4 - 0,5)
16 - 21 (1,6 - 2,1)
SEC. 144c163c640
INTERCOOLER
EM-28
-
SEM785F
SEC. 111c118c130c135c210c252
A tubo de pasode gases
Bomba de vacoConsultar la seccion BR.
10 - 14 (1,0 - 1,4)
Cubierta de balancines
Junta de la cubierta de balancinesConsultar CULATA Montaje.
21 - 26 (2,1 - 2,7)
Soporte del arbol de levas
Suplemento
TaquChaveta de valvula
Retenedor del muelle de la valvula
Muelle de la valvula
Junta de aceite de la valvula
Asiento del muelle de la valvula
Gua de valvula
Junta de aceite delantera
3 - 5 (0,3 - 0,5)123 - 132 (12,5 - 13,5)
Asiento de valvula
Valvula de admision
Valvula de escape3 - 5 (0,3 - 0,5)
Contracubiertadelantera
Rueda dentada delarbol de levas
Arbol de levas
Leva motriz de labomba de vaco
Rotador de valvula
Perno de culataConsultar CULATA Montaje.
3,8 - 4,5 (0,39 - 0,46)Surtidor de aceite
Culata
Transmisor trmico15 - 20 (1,5 - 2,0)
1 (0,1)
Sensor de temperatura del agua20 - 29 (2,0 - 3,0)
Buja de incandescencia15 - 20 (1,5 - 2,0)
Lubricar con aceite para motor nuevo.
Nm (kg-m)Nm(kg-m)
Camara decombustion
Junta de culata
CULATA
EM-29
-
PRECAUCION:l Al instalar piezas moviles, como el arbol de levas y la
junta de aceite, asegurarse de aplicar aceite de motornuevo sobre las superficies deslizantes.
l Al apretar los pernos de culata, aplicar aceite de motornuevo a las partes roscadas y a las superficies deasiento de los pernos.
Desmontaje1. Desmontar el conjunto del intercooler.2. Ajustar el cilindro no 1 en el PMI de la carreta de expansion.3. Vaciar el refrigerante del motor por los tapones de vaciado
del bloque de cilindros y del radiador.4. Desmontar el filtro de aire y/o el conducto de aire.5. Desmontar la correa de distribucion.
6. Desmontar la cubierta de balancines asegurando los pernosy tuercas por orden numerico, como se muestra en la figura.Para instalar la cubierta de balancines, apretar los pernos ytuercas en orden inverso al de desmontaje. Apretar en doso tres etapas.
7. Desmontar la rueda dentada del arbol de levas, la ruedadentada que acciona la bomba de inyeccion y la contracu-bierta.
8. Desconectar el colector de escape del tubo de escape.
9. Desmontar los colectores de admision y escape.Para montar los colectores, apretar los pernos y tuercas enorden inverso al de desmontaje. Apretar en dos o tres eta-pas.
SEM786F
SEM711B
SEM431C
CULATA
EM-30
-
10. Desmontar el conjunto de tubos de inyeccion y el tubo derebose.
11. Quitar los pernos de la culata en el orden numerico y des-montar la culata.
Desarmado1. Desmontar las siguientes piezas:a. Caja del termostatob. Eslinga del motorc. Placa de incandescencia y bujas incandescentes2. Desmontar las tuercas que sujetan el soporte del arbol de
levas por orden numerico en dos o tres etapas, segun semuestra en la figura.Para instalar las tapas del soporte del arbol de levas, apre-tar las tuercas en orden inverso al de desmontaje. Apretar endos o tres etapas.
3. Desmontar el arbol de levas y la junta de aceite.4. Desmontar los taques.
5. Desmontar las piezas que componen la valvula con la herra-mienta.
SEM703B
SEM714B
SEM716B
CULATADesmontaje (Continuacion)
EM-31
-
InspeccionDEFORMACION DE LA CULATA
Distorsion de la superficie:Inferior a 0,1 mm
Si esta fuera del lmite especificado, cambiar o rectificarlo.Lmite de rectificacion:El lmite de rectificacion de la culata esta determinado porla rectificacion del bloque de cilindros en el motor.La profundidad de rectificacion de la culata es A.La profundidad de rectificacion del bloque de cilindro esB.
El lmite maximo es el siguiente:A + B = 0,1 mm
Altura nominal de la culata:139,9 - 140,1 mm
HOLGURA DE GUIAS DE VALVULAS1. Insertar el vastago de la valvula en la gua de la valvula y, a
continuacion, moverlo hacia atras, hacia adelante y desli-zarlo.Si el vastago de la valvula genera un sonido de martilleo yoscila excesivamente, o si no se desliza bien, cambiar lavalvula o la gua de la valvula, o bien ambas.
2. Instalar el vastago de la valvula en la gua de esta.3. Medir la deformacion.
Lmite de deformacion desde el vastago hasta lagua:
0,1 mm(Mitad de la lectura del comparador de cuadrante)
4. Si excede del lmite, comprobar la holgura entre la valvula yla gua de valvula.
(1) Medir el diametro del vastago de la valvula y el diametrointerior de la gua.
(2) Comprobar que la holgura esta dentro de los lmites especi-ficados.
Lmite de holgura entre la valvula y la gua de la val-vula:
0,1 mm(3) Si excede del lmite, cambiar la valvula o la gua de la val-
vula.
SEM718B
Regla de trazar
Galgas deespesor
SEM719B
Comparador decuadrante
EM030
CULATA
EM-32
-
SUSTITUCION DE LA GUIA DE VALVULA1. Calentar la culata en aceite a una temperatura de entre 150
y 160C.2. Desmontar la gua con una herramienta adecuada.
3. Introducir la nueva gua hasta que sobresalga 10,3 mm.4. Escariar el diametro interior con una herramienta adecuada.
Escariado del diametro interior:7,000 - 7,018 mm
SUSTITUCION DE LA CAMARA DE COMBUSTIONNormalmente no se debe desmontar la camara de combus-tion.Sin embargo, si presenta grietas o danos importantes,debera cambiarse.1. Desmontar la placa de conexion de la buja de
incandescencia, las bujas de incandescencia y la tobera deinyeccion.
2. Desmontar la camara de combustion de forma que no sedane la culata.
Tener cuidado de no danar el interior del orificio de latobera.
3. Montar la camara de combustion.(1) Calentar la culata en aceite a una temperatura de entre 150
y 160C.(2) Alinear el pasador de golpeo de la camara de combustion
con la muesca de la culata, e instalarlo en la culata con unmazo de plastico.
SEM871
SEM872
10,3 mmaproxima-damente
SEM720B
SEM721B
Pasador de golpeo
Muesca
CULATAInspeccion (Continuacion)
EM-33
-
ASIENTOS DE VALVULAS1. Comprobar si la valvula y el asiento de la valvula hacen
contacto.Revestir la cara de la valvula con cable rojo. Si el contactono es el correcto, corregir el asiento de la valvula. Si el cablerojo aparece a 360 alrededor de la cara de la valvula, elvastago y la cara son concentricos. Si no es as, reparar osustituir la valvula.
2. Comprobar los asientos de la valvula para detectar la exis-tencia de picaduras en la superficie de contacto de la valvulay hacer un asiento nuevo o cambiarlo si esta demasiadodesgastado.Corregir la superficie del asiento de la valvula.
l Antes de reparar los asientos de las valvulas, compro-bar de antemano si la valvula y su gua estan desgasta-das. Si estan desgastadas, cambiarlas. Despues corregirel asiento de la valvula.
l La operacion debe realizarse con las dos manos paraque sea uniforme.
SUSTITUCION DEL ASIENTO DE VALVULA1. Rectificar el asiento viejo hasta que se caiga.
La profundidad de rectificado debe fijarse de modo que lamaquina no traspase el fondo del rebajo del asiento en laculata.
2. Escariar el rebaje de la culata.Escariado del orificio para asientos de valvula de ser-vicio(Sobredimension de 0,5 mm):
Admision40,954 - 40,932 mm
Escape34,954 - 34,932 mm
El escariado debe aplicarse a los crculos concentricos querodean el centro de la gua de valvula, de forma que elasiento de esta adquiera la forma adecuada.
3. Calentar la culata a una temperatura de entre 150 y 160Cy encastrar a presion el asiento en la parte inferior.
4. Instalar el asiento de la valvula.El asiento de la valvula y la valvula deben cambiarse simul-taneamente.
SEM722B
Correcto
Incorrecto Incorrecto
SEM795A
Diametro de rebajo
SEM008A
Aceite
CULATAInspeccion (Continuacion)
EM-34
-
5. Recortar o rectificar el asiento de la valvula utilizando unaherramienta adecuada hasta obtener las dimensionesespecificadas, de acuerdo con SDS.
El corte debe hacerse con las dos manos para que sea uni-forme.
6. Aplicar una pequena cantidad de pasta de esmeril fina a lacara de contacto de la valvula y colocar la valvula en la gua.Esmerilar la valvula contra su asiento hasta obtener el asien-tamento correcto. Desmontar la valvula y, a continuacion,limpiar la valvula y el asiento.
7. Medir la distancia entre la superficie de la culata y las valvu-las de admision y de escape. Si supera la distanciaespecificada, cambiar la(s) valvula(s) o el(los) asiento(s) dela(s) valvula(s).
Distancia especificada: mm.Estandar
0,069 a 0,269
DIMENSIONES DE VALVULAS1. Comprobar las dimensiones de cada valvula. Para las
dimensiones, consultar SDS.2. Corregir o cambiar toda valvula cuya tolerancia no coincida
con lo establecido.
3. La cara de la valvula o la superficie del vastago deberanfresarse utilizando una rectificadora de valvulas.
Si la cabeza de la valvula ha sufrido un desgaste que hareducido el grosor de margen a 0,5 mm, cambiar la valvula.El valor maximo de rectificacion de la punta del vastago dela valvula es de 0,2 mm, o inferior.
SEM876
SEM877
SEM787FAdmisionEscape
EM030
EM111
CULATAInspeccion (Continuacion)
EM-35
-
DESVIACION DEL MUELLE DE LA VALVULAComprobar si el muelle de la valvula presenta descuadraturamediante el uso de una escuadra de acero y marmol de trazado.Si el muelle presenta un descuadre S superior al lmiteespecificado, cambiarlo por otro nuevo.
Descuadrado:Exterior
Inferior a 1,9 mm.Interior
Inferior a 1,6 mm
CARGA DE PRESION DE MUELLES DE VALVULASMedir la longitud libre y la tension de cada muelle. Si el valormedido sobrepasa el lmite especificado, sustituir el muelle. Con-sultar SDS.
TAQUES1. Comprobar si las superficies de contacto y de deslizamiento
estan desgastadas o rayadas.
2. Comprobar el diametro de un taqu.Diametro exterior:
34,960 - 34,975 mm
3. Comprobar el orificio de gua del taqu.Diametro interior:
34,998 - 35,018 mmHolgura estandar:
0,023 - 0,058 mm
SEM333
EM113
SEM723B
SEM724B
SEM725B
.
Calibrador de diametro interior
CULATAInspeccion (Continuacion)
EM-36
-
Si los taqus hacen ruido, comprobarlos.(1) Presionar con fuerza el percutor utilizando un dedo.Si se desplaza aproximadamente 1 mm, esto indica que se haintroducido aire en el interior del taqu.(2) Volver a instalar el taqu.(3) Purgar el aire haciendo funcionar el motor a 2.400 rpm sin
carga durante aproximadamente 20 minutos.PRECAUCION:Si el arbol de levas se desmonta para instalar, desmontar oinspeccionar los taqus hidraulicos, no arrancar el motordurante 30 minutos, como mnimo, despues de volver amontarlo. (Esperar hasta que los taqus hidraulicos alcan-cen las dimensiones establecidas). Antes de arrancar elmotor, girar el ciguenal con la mano para verificar que lospistones no interfieren con las valvulas.(4) Realizar otra comprobacion para asegurarse que se ha pur-
gado todo el aire. [Consultar el paso (1) anterior.](5) Si todava queda aire, sustituir el taqu.
COMPROBACION VISUAL DEL ARBOL DE LEVASComprobar si el arbol de levas presenta rayas, se agarrota oesta desgastado.JUEGO AXIAL DEL ARBOL DE LEVAS1. Montar el arbol de levas en la culata.2. Medir el juego axial del arbol de levas.
Juego axial del arbol de levas:0,065 - 0,169 mm
HOLGURA DE LAS MUNxEQUILLAS DEL ARBOL DELEVAS1. Medir el diametro interior del cojinete del arbol de levas.
Diametro interior estandar:30,000 - 30,021 mm
2. Medir el diametro exterior de la munequilla del arbol delevas.
Diametro exterior estandar:29,935 - 29,955 mm
Si la holgura es superior al maximo, cambiar el arbol de levasy/o la culata.
Holgura maxima:0,045 - 0,086 mm
SEM726BComparador de cuadrante
SEM727B
SEM728B
CULATAInspeccion (Continuacion)
EM-37
-
EXCENTRICIDAD DEL ARBOL DE LEVASExcentricidad del eje de levas [TIR (Lectura total delindicador)]:
Lmite 0,02 mmSi sobrepasa el lmite, cambiarlo.
ALTURA DE LAS LEVAS DEL ARBOL DE LEVASAltura de levas estandar:
Admision48,005 - 48,195 mm
Escape49,505 - 49,695 mm
Desgaste de las levas:Lmite de 0,15 mm
Si el desgaste es superior al lmite, cambiarlas.
Armado1. Montar los componentes de valvulas.Montar el muelle de la valvula con su lado inclinado estre-cho hacia el lado de la culata.a. Al montar la valvula, aplicar aceite de motor sobre el
vastago y labio de la junta de aceite de la valvula.b. Revisar si la superficie de la valvula esta libre de part-
culas extranas.
c. Montar los retenes del muelle de la valvula en el lado deadmision y los rotores de valvula en el lado de escape.
d. Los rotores de la valvula no pueden desarmarse.
2. Colocar el arbol de levas.Ajustar el arbol de levas de forma que la clavija quede orien-tada hacia arriba.3. Instalar las tapas del soporte de las levas de forma que la
marca frontal quede orientada hacia adelante.Tuerca del soporte de las levas (apretar en dos o tresetapas):
: 21 - 26 Nm(2,1 - 2,7 kg-m)
SEM729B
Comparador decuadrante
SEM730B
SEM202
Lado pintado
Lado deculata
Inclinacionestrecha Inclinacion
ancha
SEM731BB
ADM.
ESC.
SEM732B
Clavija
CULATAInspeccion (Continuacion)
EM-38
-
4. Aplicar aceite de motor a la junta de aceite nueva e insta-larla.
Montaje1. Montar la junta de la culata.a. Cuando se cambie solamente la junta de la culata, mon-
tar una junta del mismo numero de clasificacion que lausada anteriormente.
b. Cuando se cambie o repare el bloque de cilindros,culata, piston, biela y ciguenal, seleccionar la juntacomo sigue:
Paso 1:Medir la proyeccion del piston.1) En la superficie del bloque de cilindros, ajustar el compara-
dor de cuadrante a cero.2) Ajustar el comparador de cuadrante en el punto de medicion
del piston, prestando atencion para no perjudicar al ajuste encero.
3) Situar cada piston en su punto muerto superior. Con el pistonsujeto en esta posicion, medir la proyeccion en cuatropuntos, M1, M2, M3 y M4, y registrar los valores medidos.
Asegurarse de medir la proyeccion de todos los cilindros enlos cuatro puntos, segun se muestra.
Paso 2:Calcular el valor medio de las proyecciones medidas en cadacilindro.Paso 3:Calcular el valor medio de las proyecciones de todos los pisto-nes.Paso 4:Redondear el valor medio.Paso 5:Determinar el grosor de la junta, consultando el grafico A.
SEM733BHerramientaadecuada
SEM734B
Proyeccion del piston
SEM735BUnidad: mm
CULATA
EM-39
-
Relacion entre la proyeccion del piston y la junta de lacabeza del cilindro (Cuadro A)
Unidad: mm
GradoProyecciones
promedio de lospistones
Grosor de lajunta
Numero de iden-tificaciones
A Menos de0,79 1,420,05 1
B 0,79 - 0,875 1,500,05 2C Mas de 0,875 1,580,05 3
Paso 6:Comprobar si el valor medio de cada proyeccion del paso 2 essuperior al valor maximo de la proyeccion estandar (de la juntaseleccionada) mas 0,08 mm.Paso 7:En caso afirmativo, utilizar la junta cuyo grosor es 1 grado supe-rior.En caso contrario, utilizar la junta seleccionada en el paso 4.
2. Montar la culata.(1) Asegurarse de que el cilindro no 1 esta situado en el punto
muerto inferior.(2) Asegurarse de que la leva no 1 del arbol de levas esta en el
PMI de la carrera de expansion.
(3) Apretar los pernos de culata utilizando la secuencia del parde apriete especificada a continuacion:
l Procedimiento de apriete.Perno M121ro. Apretar todos los pernos aplicando un par de apriete
de 29 Nm (3,0 kg-m).2do. Apretar todos los pernos utilizando un par de apriete
de 113 Nm (11,5 kg-m).3ro. Aflojar todos los pernos completamente.4to. Apretar todos los pernos aplicando un par de apriete
de 29 Nm (3,0 kg-m).5to. Apretar todos los pernos utilizando un par de apriete
de 118 a 127 Nm (12,0 a 13,0 kg-m) o si se dispone deuna llave acodada, girar todos los pernos entre 100 y105 grados hacia la derecha.
Perno M816 - 21 Nm (1,6 - 2,1 kg-m)
SEM736B
Muesca
Parte delantera
SEM732B
Clavija
SEM737BA
Partedelantera Perno M12
Perno M8
CULATAMontaje (Continuacion)
EM-40
-
3. Instalar la contracubierta delantera y la polea del arbol delevas.
Contracubierta delantera:: 3 - 5 Nm
(0,3 - 0,5 kg-m)Polea del arbol de levas:
: 123 - 132 Nm(12,5 - 13,5 kg-m)
4. Instalar la correa de distribucion. Consultar Cambio de lacorrea del motor en la seccion MA.
5. Montar la cubierta de balancines. Consultar EM-30.Aplicar sellador a la junta de la cubierta de balancines,segun se muestra.No aplicar demasiado sellador.6. Instalar los colectores de admision y escape. Consultar
EM-30.
SEM711B
SEM738B
Soporte de levas.
Junta
Lado trasero
.
Junta
.
Sellador Sellador
Culata
Lado frontal
CULATAMontaje (Continuacion)
EM-41
-
ComprobacionComprobar la holgura de la valvula mientras el motor estacaliente pero no esta en marcha.1. Desmontar la cubierta de balancines.2. Situar el piston del cilindro N 1 en el PMS de la carrera de
compresion.l Alinear el puntero con la marca de PMS sobre la polea del
ciguenal.l Comprobar que los taqus del cilindro no 1 estan sueltos y
que los del cilindro no 6 estan sujetos.En caso contrario, girar el ciguenal una revolucion (360) yalinearlo segun lo descrito anteriormente.
3. Revisar solamente las valvulas indicadas en la figura.No 1 No 2 No 3 No 4 No 5 No 6
ADM ESC ADM ESC ADM ESC ADM ESC ADM ESC ADM ESCCilindro no 1en el PMS j j j j j j
l Usando galgas de espesor, medir la holgura entre el taquey el arbol de levas.
l Registrar cualquier medicion de la holgura de la valvula queesta fuera de lo especificado. Se emplearan mas tarde paradeterminar el suplemento de ajuste requerido.
Holgura de la valvula para comprobacion (Caliente):Admision
0,28 - 0,38 mmEscape
0,32 - 0,42 mm
4. Girar el ciguenal una revolucion (360) y alinear la marca enla polea del ciguenal con el puntero.
5. Revisar solamente las valvulas indicadas en la figura.No 1 No 2 No 3 No 4 No 5 No 6
ADM ESC ADM ESC ADM ESC ADM ESC ADM ESC ADM ESCCilindro no 6en el PMS j j j j j j
l Emplear el mismo procedimiento que se indica en el paso 4.6. Si todos las holguras de valvula coinciden con las especi-
ficaciones, instalar las piezas siguientes:l Cubierta de balancines
SEM790F
SEM799F
Frontal del motor
Cilindro num. 1 en PMS
ESCESC.ADM.ESC.ADM. ADM.
Num. 6Num. 5Num. 4Num. 3Num. 2Num. 1
SEM634FGalgas de espesor
SEM800F
Frontal del motor
ESC.ADM.ADM.ESC.ADM.ESC.
Num. 1 Num. 6Num. 5Num. 4Num. 3Num. 2
Cilindro num. 6 en PMS
HOLGURA DE VALVULAS
EM-42
-
AjusteAjustar la holgura de la valvula con el motor en fro.1. Girar el ciguenal. Situar el lobulo de leva orientado hacia
arriba en el arbol de levas de la valvula que debe ajustarse.
2. Colocar la herramienta (A) en torno al arbol de levas talcomo se muestra en la figura.
Antes de colocar la herramienta (A), girar la muesca haciael centro de la culata. (Consultar la figura). Esto facilitaraposteriormente el desmontaje del suplemento.PRECAUCION:Tener cuidado de no danar la superficie de levas con laherramienta (A).3. Hacer rotar la herramienta (A) (Ver figura) de forma que el
taque se empuje hacia abajo.4. Colocar la herramienta (B) entre el arbol de levas y el taque
para retener este ultimo.PRECAUCION:l La herramienta (B) debe colocarse lo mas cerca posible
del soporte del arbol de levas.l Tener cuidado de no danar la superficie de levas con la
herramienta (B).5. Retirar la herramienta (A).
6. Quitar el suplemento de ajuste usando un pequeno destor-nillador y un iman.
7. Determinar el tamano del suplemento de ajuste mediante lasiguiente formula.
l Utilizar un micrometro para determinar el grosor del suple-mento desmontado.
l Calcular el grosor del nuevo suplemento de ajuste para quela holgura de la valvula cumpla los valores especificados.R = Grosor del suplemento desmontadoN = Grosor del nuevo suplementoM = Holgura de la valvula medidaS = Holgura estandar de la valvula
SEM636F
.
Orientar directamente hacia arriba.
Muesca
SEM637F
Herramienta (B)KV10115120
Herramienta (A)KV10115110
SEM638F
.
Destornillador pequeno
Iman
HOLGURA DE VALVULAS
EM-43
-
Unidad: mm
CALIENTE Admision 0,28 - 0,38Escape 0,32 - 0,42
FRIO Admision 0,26 - 0,34Escape 0,30 - 0,38
Admision:N = R + [M S]
Escape:N = R + [M S]
Los suplementos estan disponibles en 15 tamanos, desde2,20 mm hasta 2,90 mm, en incrementos de 0,05 mm.
l Seleccionar el tamano mas proximo al grosor calculado.Consultar el cuadro en SDS, EM-61.
8. Montar el nuevo suplemento usando la herramienta ade-cuada.
l Montarlo con la superficie sobre la que esta estampadoel grosor encarada hacia abajo.
9. Colocar la herramienta (A) segun lo explicado en los pasos2 y 3.
10. Retirar la herramienta (B).11. Retirar la herramienta (A).12. Volver a comprobar la holgura de la valvula.Holgura de la valvula:
Unidad: mm
Para ajusteCaliente Fro*(Datos de referencia)
Admision 0,28 - 0,38 0,26 - 0,34Escape 0,32 - 0,42 0,30 - 0,38*: A una temperatura de aproximadamente 20CCuando las holguras de valvulas se ajusten a las especificaciones enfro, comprobar que satisfacen las especificaciones en caliente y ajustarotra vez si es necesario.
SEM145D
AEM236
Suplemento
IndicaT1 = 2,800 mm
HOLGURA DE VALVULASAjuste (Continuacion)
EM-44
-
SEM433C
43 - 55 (4,4 - 5,6)
77 - 98 (7,9 - 10,0)
43 - 55 (4,4 - 5,6)
77 - 98 (7,9 - 10,0)Nm (kg-m)
DESMONTAJE DEL MOTOR
EM-45
-
Desmontaje1. Desmontar el motor, la transmision y las cubiertas inferiores
de transferencia, as como la proteccion y la tapa del carterde aceite.
2. Vaciar el refrigerante del motor.3. Desmontar el conjunto del intercooler.4. Desmontar las mangueras de vaco, los tubos de
combustible, la instalacion, los conectores, etc.5. Desmontar el radiador.6. Desmontar las correas del motor.7. Desmontar la bomba de aceite de la servodireccion, el alter-
nador y el compresor del acondicionador de aire.8. Desmontar el conjunto del motor de arranque.9. Desmontar el tubo de escape delantero.10. Extraer la transmision del vehculo.
Consultar la seccion MT.11. Elevar el motor con las eslingas y desmontar los pernos de
montaje del motor situados en ambos lados.12. Extraer el motor del vehculo.
Montajel Instalar en orden inverso al de desmontaje.
DESMONTAJE DEL MOTOR
EM-46
-
NSEM788F
Bulon
Anillo elastico
137 - 157 (14,0 - 16,0)
Volante delmotor
Placa trasera
Junta de caucho
Junta de aceite trasera
7 - 8 (0,7 - 0,8)
Reten de junta de aceite trasero
Casquillo piloto
Ciguenal
Cojinete del ciguenal
Tapa del cojinete del ciguenal
69 - 78 (7,0 - 8,0)
Junta lquida
Nm (kg-m)Nm (kg-m)
Segmentos del piston
Piston
Biela
Cojinete de biela
Apretar en dos etapas:1ra.: 14 - 16 (1,4 -1,6)2da.: 37 - 45 (3,8 - 4,6)o 60 - 65 grad.
Bloque de cilindros
Bomba de aceite
10 - 12 (1,0 - 1,2)Junta de aceite delantera
142 - 152 (14,5 - 15,5)Polea del ciguenal
Rueda dentada del ciguenal
BLOQUE DE CILINDROS
EM-47
-
PRECAUCION:l Para instalar piezas moviles, como cojinetes y pistones,
aplicar aceite de motor a las superficies deslizantes.l Situar las piezas desmontadas, como los cojinetes y las
tapas de los cojinetes, en el orden y direccion adecua-dos.
l Al instalar los pernos de la biela y los pernos de la tapadel cojinete del ciguenal, aplicar aceite de motor nuevoa las roscas y superficies de asiento de las tuercas.
l No permitir que ningun material magntico entre en con-tacto con el diente del disco impulsor.
DesarmadoPISTON Y CIGU}ENxAL1. Colocar el motor en un banco de trabajo.2. Desmontar la correa de distribucion y la bomba de inyeccion.3. Vaciar el refrigerante y desmontar la bomba de agua.4. Desmontar la tapa delantera.5. Vaciar el aceite.6. Desmontar el carter y la bomba del aceite.7. Desmontar la culata.
8. Desmontar los pistones con las bielas.l Para desarmar el piston y la biela, desmontar primero el
anillo elastico. A continuacion, calentar el piston a una tem-peratura de entre 60 y 70 y utilizar la presion del bulon paradesmontar el pasador.
l Cuando no se cambien los segmentos del piston, ase-gurarse de que los segmentos estan montados en susposiciones originales.
l Al cambiar los segmentos del piston, si no presentanmarcas de punzon, instalar cualquiera de los lados haciaarriba.
9. Desmontar los pernos de tapa del cojinete y las tapas delcojinete del ciguenal en el orden mostrado y, a continuacion,desmontar el ciguenal.
l Aflojar los pernos en dos o tres etapas.
InspeccionHOLGURA ENTRE EL PISTON Y EL BULON1. Medir el diametro interior del orificio del bulon dp.
Diametro estandar dp:26,995 - 27,005 mm
SEM750B
SEM877B
Calentador depiston
Aceite
SEM801F
Partedelan-tera
SEM672E
BLOQUE DE CILINDROS
EM-48
-
2. Medir el diametro exterior Dp del bulon.Diametro estandar Dp:
26,994 - 27,000 mm3. Calcular la holgura del bulon.
dp Dp = 0,004 a 0 mmSi excede el valor anterior, cambiar el conjunto de piston con elbulon.
HOLGURA LATERAL DE SEGMENTOSHolgura lateral:
Segmento superior0,060 - 0,093 mm
Segundo segmento0,040 - 0,073 mm
Lmite maximo de holgura lateral:0,1 mm
Si esta fuera de lo especificado, cambiar el segmento. Si des-pues de instalar un segmento nuevo la holgura supera el lmitemaximo, cambiar el piston.
HOLGURA ENTRE PUNTAS DEL SEGMENTOSeparacion:
Segmento superior0,20 - 0,28 mm
Segundo segmento0,20 - 0,46 mm
Segmento de aceite0,30 - 0,56 mm
Lmite maximo de la holgura entre puntas del seg-mento:
0,4 mmSi esta fuera de lo especificado, cambiar el segmento. Si con elsegmento nuevo el espacio sigue superando el lmite maximo,rectificar el cilindro y utilizar pistones y segmentos de tamanosuperior. Consultar SDS, EM-62.l Al cambiar el piston, comprobar si existen rayas o aga-
rrotamientos en la superficie del bloque de cilindros. Sise observan rayadas o agarrotamiento, rectificar o sus-tituir el bloque de cilindros.
ALABEO Y TORSION DE LA BIELAAlabeo:
Lmite de 0,025 mm por 100 mm de longitudTorsion:
Lmite de 0,025 mm por 100 mm de longitudSi excede del lmite, cambiar el conjunto de la biela.
SEM024AASegmento
Galgas de espesor
Incorrecto
Calibrador deseparaciones Co-
rrecto
SEM822B
PistonGalgas de
espesor
Seg-mento
Seg-mento
Punto de medicion
Encastrar apresion
SEM038F
.
Galgas de espesorAlabeo
BLOQUE DE CILINDROSInspeccion (Continuacion)
EM-49
-
DEFORMACION Y DESGASTE DEL BLOQUE DECILINDROS1. Limpiar la superficie superior del bloque de cilindros. Utili-
zando una regla de trazar fiable y galgas de espesor, com-probar la uniformidad de la superficie del bloque de cilindros.
l Comprobar en seis posiciones como se muestra en la figura.Lmite:
0,10 mm2. Si esta fuera de lo especificado, rectificarlo.
El lmite de reparacion de la superficie del bloque de cilindrosviene determinado por la cantidad de reparacion de la super-ficie de la culata.
La profundidad de rectificacion de la culata es A.La profundidad de rectificacion del bloque de cilindro esB.
El lmite maximo es el siguiente:A + B = 0,2 mm
Altura nominal del bloque de cilindros desde el cen-tro del ciguenal:
227,40 - 227,50 mm3. Sustituir el bloque de cilindros si es necesario.
HOLGURA ENTRE EL PISTON Y LA PARED DELCILINDRO1. Medir el desgaste, ovalizacion y conicidad del interior del
cilindro utilizando un calibrador.Diametro interior estandar Db:
85,000 - 85,030 mmLmite de desgaste:
0,20 mmOvalizacion (X Y):
Inferior a 0,015 mmConicidad (A B o A C):
Inferior a 0,010 mmSi excede del lmite, rectificar todos los cilindros. Sustituir elbloque de cilindros si es necesario.2. Comprobar si esta rayado o se agarrota. En el caso de
agarrotamiento, brunirlo.
SEM907A
Regla de trazar
.
Galgas de espesor
SEM908A
Calibrador
SEM909A
Unidad: mm
BLOQUE DE CILINDROSInspeccion (Continuacion)
EM-50
-
3. Medir el diametro de la falda del piston.Diametro de piston A:
Consultar SDS, EM-62.Punto de medicion a (Distancia desde el fondo):
18 mm4. Comprobar si la holgura entre el piston y la pared cumple el
valor especificado.Holgura desde el piston hasta la pared B = Medi-cion del diametro interior C Diametro del pistonA:
0,025 - 0,045 mm
5. Determinar el sobretamano del piston dependiendo del des-gaste del cilindro.
Hay disponibles pistones con sobretamano para la repara-cion. Consultar SDS, EM-62.6. El diametro del cilindro se calcula sumando la holgura entre
el piston y la pared al diametro A del piston.Calculo del tamano rectificado:
D = A + B C en donde,D: Diametro interiorA: Diametro del piston segun lo medidoB: Holgura entre el piston y la paredC: Tolerancia de brunido de 0,02 mm
7. Instalar la tapa del cojinete del ciguenal y apretar los pernosaplicando un par de apriete de 90 a 100 Nm (9,2 a 10,2kg-m). Ello evitara la deformacion del interior de los cilindros.
8. Rectificar los diametros de los cilindros.l Cuando algun cilindro necesite rectificacion, tambien
sera necesario rectificar los demas cilindros.l No rectificar demasiado el interior del cilindro de una
vez. Recortar solo 0,05 mm aproximadamente cada vez.9. Brunir los cilindros hasta obtener la holgura especificada
entre el piston y la pared.10. Medir la ovalizacion y la conicidad del interior del cilindro
acabado.l La medicion se hara despues de que el interior del cilin-
dro se enfre.
SEM181B
SEM755B
BLOQUE DE CILINDROSInspeccion (Continuacion)
EM-51
-
CIGU}ENxAL1. Comprobar las munequillas y munones del ciguenal por si
estan rayados, inclinados, gastados o agrietados.2. Con un micrometro, medir la conicidad y la ovalizacion de las
munequillas.Ovalizacion (X Y):
MunequillaInferior a 0,005 mm
MunonInferior a 0,0025 mm
Conicidad (A B):Munequilla
Inferior a 0,005 mmMunon
Inferior a 0,0025 mm
3. Medir la excentricidad del ciguenal.Excentricidad (Lectura total del indicador):Estandar inferior a 0,025 mmLmite 0,05 mm
HOLGURA DE COJINETESl Usar el metodo A o el metodo B. Es preferible el A porque
es mas preciso.Metodo A (Utilizacion del calibrador y el micrometro)Cojinete del ciguenal1. Colocar los cojinetes del ciguenal en sus posiciones correc-
tas en el bloque de cilindros y las tapas.
2. Montar la tapa del cojinete del ciguenal en el bloque decilindros.
Apretar todos los pernos en el orden correcto y en dos otres pasos. Consultar EM-56.3. Medir el diametro interior A de cada cojinete del ciguenal.
SEM316A
Conicidad:Ovalizacion:
A BX Y
SEM906A
Comparadorde cuadrante
SEM157B
Orificio de lubricacionRanura de lubricacion
Partedelantera
Num. 7Num. 4Num. 1
SEM753BCalibrador
BLOQUE DE CILINDROSInspeccion (Continuacion)
EM-52
-
4. Medir el diametro exterior Dm de cada munequilla delciguenal.
5. Calcular la holgura del cojinete del ciguenal.Holgura del cojinete del ciguenal = A Dm:
Valor estandar de 0,036 - 0,063 mmLmite de 0,12 mm
Si excede del lmite, cambiar el cojinete.l Si la holgura no puede ajustarse dentro del estandar de
ningun cojinete, rectificar la munequilla del ciguenal y usarun cojinete de tamano inferior.
l Si se ha cambiado el ciguenal o el bloque de cilindros, selec-cionar el grosor de los cojinetes del ciguenal de la siguientemanera:
a. El numero de grado de cada munequilla de bloque de cilin-dros esta marcado en el bloque de cilindros respectivo.Estos numeros estan punzonados en numeros arabes oromanos.
b. El numero de grado de cada munequilla del ciguenal estapunzonado sobre el ciguenal respectivo. Estos numerosestan punzonados en numeros arabes o romanos.
c. Seleccionar un cojinete de ciguenal con un grosor adecuadode acuerdo con la siguiente tabla.
Numero de tamano del cojinete del ciguenal:Numero de grado de la
munequilla principal 0 1 2
Numero degrado de lamunequilladel ciguenal
0 0 1 2
1 1 2 3
2 2 3 4
Por ejemplo:Numero de grado de la munequilla principal: 1Numero de grado de la munequilla del ciguenal: 2Numero de grado del cojinete del ciguenal = 1 + 2= 3
Cojinete de biela (Cabeza)1. Montar el cojinete de biela y la tapa.2. Montar la tapa de la biela.Apretar los pernos al par especificado.3. Medir el diametro interior C de cada cojinete.
AEM033
SEM912A
Num. 7Num. 6Num. 5Num. 4Num. 3Num. 2Cojinete num. 1N de grado de la carcasa
SEM911A
N de grado de pasador superiorNum. 1 - 6 desde la izquierda
N de grado demunon inferiorNum. 1 - 7 desdela izquierda
AEM027AEM027
Micrometro interior
BLOQUE DE CILINDROSInspeccion (Continuacion)
EM-53
-
4. Medir el diametro exterior Dp de cada munequilla delciguenal.
5. Calcular la holgura del cojinete de biela.Holgura del cojinete de biela = C Dp:
Estandar0,014 - 0,054 mm
Lmite0,090 mm
Si excede del lmite, cambiar el cojinete.l Si despues de instalar un cojinete nuevo sigue sobrepa-
sando el lmite, volver a rectificar la munequilla del ciguenaly utilizar cojinetes de menor tamano.
l Consultar en SDS como volver a rectificar el ciguenal ylas piezas de repuesto disponibles.
Metodo B (usando Plastigage)PRECAUCION:l No girar el ciguenal o la biela mientras se inserta el
Plastigage.l Si la holgura del cojinete es incorrecta, usar un cojinete
de ciguenal mas grueso o de tamano inferior para ase-gurar que la holgura es la especificada.
HOLGURA DEL COJINETE DE BIELA (Pie de biela)1. Medir el diametro interior C del casquillo.2. Medir el diametro exterior Dp del bulon.3. Calcular la holgura del casquillo de la biela.
Holgura del casquillo de la biela = C DpEstandar:
0,025 - 0,044 mmSi excede del lmite, cambiar el conjunto de la biela o elcasquillo de biela y/o el conjunto del piston con el bulon.
SUSTITUCION DEL COJINETE DE BIELA (Pie debiela)1. Introducir el pie de biela hasta que este nivelado con la
superficie del extremo de la biela.Asegurarse de alinear los orificios de lubricacion.2. Escariar el casquillo de forma que la holgura respecto al
bulon cumpla la especificacion.Holgura entre el casquillo de la biela y el bulon:
0,005 - 0,017 mm
AEM034
EM142
SEM673E
SEM062AAlinear
BLOQUE DE CILINDROSInspeccion (Continuacion)
EM-54
-
EXCENTRICIDAD DEL VOLANTE DEL MOTOR/DISCOIMPULSOR
Excentricidad (Lectura total del indicador):Inferior a 0,15 mm
PRECAUCION:l Prestar atencion para no danar los dientes del disco
impulsor.l Comprobar si la placa impulsora presenta deformacio-
nes o grietas.l No permitir que ningun material magnetico entre en con-
tacto con los dientes del disco impulsor.l No rectificar la superficie de la placa impulsora. Cambiar
cuando sea necesario.
ArmadoPISTON1. Montar el nuevo anillo elastico en un lateral del orificio del
bulon.
2. Calentar el piston a una temperatura de entre 60 y 70C ymontar un piston, bulon, biela y anillo elastico nuevos.
l Alinear la direccion del piston y la biela.l Los numeros estampados en la biela y en la tapa corres-
ponden a cada cilindro.l Despues del armado, asegurarse de que la biela oscila
suavemente.
3. Colocar los segmentos del piston como se muestra.PRECAUCION:l Cuando no se cambien los segmentos del piston, ase-
gurarse de que los segmentos estan montados en susposiciones originales.
l Instalar segmentos de piston nuevos, orientando cual-quiera de los lados hacia arriba si no presenta marcasde punzon.
SEM929A
Comparador decuadrante
SEM146B
Tenacillas del anilloelastico
SEM754BParte de corte
Orificio delubricacion
Numero del cilindro
Frontal del motor
SEM156B
Ensanchadordel segmentodel piston
Marca orienta hacia arriba
BLOQUE DE CILINDROSInspeccion (Continuacion)
EM-55
nankoSMA para el procedimiento de inspeccin del volante de motor de doble masa
-
l Alinar los segmentos del piston de forma que las sepa-raciones del extremo queden situados como se muestra.
CIGU}ENxAL1. Colocar los cojinetes del ciguenal en sus posiciones correc-
tas en el bloque de cilindros y las tapas.l Confirmar que se seleccionan los cojinetes del ciguenal
adecuados utilizando el Metodo A o el Metodo B. Con-sultar EM-52.
l Aplicar aceite de motor nuevo a las superficies de loscojinetes.
2. Montar el ciguenal y las tapa de los cojinetes del ciguenal yapretar los pernos al par especificado.
l Aplicar aceite de motor nuevo a la rosca del perno y ala superficie de asiento.
l Antes de apretar los pernos de la tapa del cojinete,mover el ciguenal hacia adelante y hacia atras paraasentar correctamente la tapa.
l Apretar gradualmente los pernos de tapa del cojinete endos o tres etapas. Empezar por el cojinete del centro ycontinuar hacia afuera, como se muestra en la figura.
l Despues de apretar los pernos de la tapa del cojinete deciguenal, comprobar que el ciguenal gira suavementecon la mano.
3. Medir el juego axial del ciguenal.Juego axial del ciguenal:
Estandar0,050 - 0,18 mm
Lmite0,30 mm
Si sobrepasa el lmite, sustituir el cojinete de empuje por uno denuevo.
SEM160B
Ensanchadorde segmentode lubricacion
l Segmentosuperior
l Rail superiordel segmentode lubricacion
Rail inferiordel segmentode lubricacion
Frontal delmotor
Segmento 2
SEM157B
Orificio de lubricacionRanura de lubricacion
Frontal
Num. 7Num. 4Num. 1
SEM801FA
Frontal
SEM756B
Galgas deespesor
BLOQUE DE CILINDROSArmado (Continuacion)
EM-56
-
4. Montar los cojinetes de las bielas y las tapas.l Verificar que se han seleccionado los cojinetes adecua-
dos. Consultar Cojinete de biela (Cabeza), EM-53.l Montar los cojinetes de modo que el orificio de lubrica-
cion de la biela se alinee con el orificio de lubricacion delcojinete.
l Aplicar aceite de motor nuevo a las superficies delcojinete, las roscas del perno y las superficies deasiento.
5. Montar los pistones con las bielas.a. Montarlos en los cilindros correspondientes con herramienta.l Asegurarse de que la biela no raya la pared del cilindro.l Asegurarse de que los pernos de la biela no rayan los
munones del ciguenal.l Montar de manera que la marca frontal en la cabeza del
piston este hacia la parte frontal del motor.l Aplicar aceite de motor nuevo a los segmentos del
piston y a la superficie de deslizamiento del piston.
b. Montar las tapas de biela.l Aplicar aceite de motor nuevo a las roscas de los pernos
y a las superficies de asiento de las tuercas.Apretar las tuercas de tapa de la biela utilizando el siguienteprocedimiento.(1) Aplicar un par de apriete de 14 a 16 Nm
(1,4 a 1,6 kg-m).(2) Girar las tuercas entre 60 y 50 hacia la derecha con
una llave acodada. Si no se dispone de una llaveacodada, apretar las tuercas 37 a 45 Nm (3,8 a 4,6kg-m).
6. Medir la holgura lateral de la biela.Holgura lateral de la biela:
Estandar0,20 - 0,30 mm
Lmite0,40 mm
Si esta fuera del lmite, cambiar la biela y/o el ciguenal.
SEM757B
Parte de corte
Orificio delubricacion
Parte de corte
SEM936A
SEM759B
SEM760B
Galgas de espesor
BLOQUE DE CILINDROSArmado (Continuacion)
EM-57
-
Especificaciones generales
Disposicion de los cilindros En lnea 6
Cilindrada cm3 2.826
Diametro y carrera mm 85 x 83
Disposicion de las valvulas OHC
Orden de encendido 1-5-3-6-2-4
Numero de segmentos de piston
Compresion 2
Aceite 1
Numero de cojinetes de cingueal 7Relacion de compresion 21,8
REGLAJE DE LAS VALVULASSin catalizador tridireccional de calentamiento
EM120Unidad: grado
a b c d e f
248 220 7 33 8 60
Inspeccion y AjustePRESION DE COMPRESION
Unidad: kPa (bar, kg/cm2)/200 rpmPresion de compresion
Estandar 3.040 (30,4, 31)Mnima 2.452 (24,5, 25)Lmite diferencial entre cilindros 490 (4,9, 5)
CULATAUnidad: mm
Estandar Lmite
Distorsion de la superficie deculata
Menos de0,03 0,1
SEM795F
Altura nominal de la culata H 139,9 - 140,1
Lmite de rectificado 0,1
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
EM-58
-
VALVULAUnidad: mm
T (Grosor de margen)
SEM188A
Diametro D de la cabeza de la valvula
Admision 39,0 - 39,3
Escape 32,0 - 32,3
Longitud L de valvula
Admision 101,53 - 101,97
Escape 101,38 - 101,82
Diametro d del vastago de la valvula
Admision 6,965 - 6,980
Escape 6,945 - 6,960
Angulo a del asiento de la valvula
Admision4515 - 4545
Escape
Margen T de la valvula
Admision 1,35 - 1,65
Escape 1,65 - 1,95
Lmite T del margen de la valvula Superior a 0,5
Lmite de rectificacion de la superficie delextremo del vastago de la valvula Inferior a 0,2
TaqueUnidad: mm
Diametro del taqu 34,960 - 34,975
Diametro del orificio de la gua del taqu 34,998 - 35,018
Holgura entre el taqu y el orificio de lagua de este 0,023 - 0,058
Gua de valvulaUnidad: mm
SEM796F
Estandar Repuesto
Gua de valvula
Diametroexterior
Admision 11,023 - 11,034 11,233 - 11,234
Escape 11,023 - 11,034 11,233 - 11,234
Gua de valvula
Diametrointerior(tamanoacabado)
Admision 7,000 - 7,018
Escape 7,000 - 7,018
Diametro delorificio de guade valvula dela culata
Admision 10,975 - 10,996 11,185 - 11,196
Escape 10,975 - 10,996 11,185 - 11,196
Ajuste de interferencia dela gua de valvula 0,027 - 0,059
Estandar Lmite
Holgura entreel vastago y lagua
Admision 0,020 - 0,050 0,1
Escape 0,040 - 0,070 0,1
Lmite de desviacion dela valvula 0,2
Longitud de proyeccionL 10,2 - 10,4
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)Inspeccion y Ajuste (Continuacion)
EM-59
-
Asiento de valvulaUnidad: mm
SEM788BA SEM773BA
SEM790BA SEM789BA
Distancia desde la culata hasta la valvulaUnidad: mm
SEM724C
Estandar
Admision 0,069 a 0,269
Escape 0,069 a 0,269
Muelle de valvulaAltura libre mm
Exterior 42,25
Interior 36,57
Altura segun presion/Cargamm/N (mm/kg)
Exterior 25,7/437,69 (25,7/44,63)Interior 22,2/233,21 (22,2/23,78)
Descuadrado mm
Exterior 1,9
Interior 1,6
Asiento valvula de escapeEstandar (original)
Asiento valvula de admisionEstandar (original)
29,5
31,6 - 31,8
2,1 0,05
34
36
38,6 - 38,8
1,8 0,05
Sobretamano (0,5)Sobretamano [0,5]
29.5
31,6 - 31,82,1 0,05
Diametro rebajo culata D:34,954 - 34,932
34
38,6 - 38,81,8 0,05
Diametro rebajo culata D:40,954 - 40,932
Distancia de valvula
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)Inspeccion y Ajuste (Continuacion)
EM-60
-
Suplementos disponibles
Grosor en mm Marca de identificacion
2,90 2,90
2,85 2,85
2,80 2,80
2,75 2,75
2,70 2,70
2,65 2,65
2,60 2,60
2,55 2,55
2,50 2,50
2,45 2,45
2,40 2,40
2,35 2,35
2,30 2,30
2,25 2,25
2,20 2,20
Holgura de valvulaUnidad: mm
Para ajusteCaliente Fro*
Admision 0,28 - 0,38 0,26 - 0,34
Escape 0,32 - 0,42 0,30 - 0,38*: A una temperatura de aproximadamente 20CCuando las holguras de valvulas se ajusten a las especificacionesen fro, comprobar que satisfacen las especificaciones en calientey ajustar otra vez si es necesario.
ARBOL DE LEVAS Y COJINETE DELARBOL DE LEVAS
Unidad: mm
Estandar Lmite
Holgura entre la mue-quilla y el cojinete 0,045 - 0,086 0,1
Diametro interior delcojinete del arbol delevas
30,000 - 30,021
Diametro exterior lamuequilla 29,935 - 29,955
Excentricidad de arbolde levas [TIR*] 0,02
Excentricidad de larueda dentada delarbol de levas [TIR*]
Menos de0,25
Juego axial del arbolde levas 0,065 - 0,169 0,20
EM671
Altura de la leva A
Admision 48,005 - 48,195 (1,8900 - 1,8974)Escape 49,505 - 49,695 (1,9490 - 1,9565)
Lmite de desgaste dela altura de la leva 0,15
Elevacion de la valvula
Admision 8,27
Escape 9,43*: Lectura total del indicador
SEM797F
IndicaT = 2,800 mm
Suplemento
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)Inspeccion y Ajuste (Continuacion)
EM-61
-
BLOQUE DE CILINDROSUnidad: mm
SEM964EA
SEM686DA
Planicidad de la superficie
Estandar Inferior a 0,03
Lmite 0,1
Diametro del cilindro
Diametro interior
Estandar
Grado N 1 85,000 - 85,010
Grado N 2 85,010 - 85,020
Grado N 3 85,020 - 85,030
Lmite de desgaste 0,20
Ovalacion (X Y)Estandar Inferior a 0,015
Conicidad (A B y A C)Estandar Inferior a 0,010
Diferencia en el diametro interior entre loscilindros
Lmite Inferior a 0,05
Diametro interior de la munequilla delcigueal
Grado N 0 58,645 - 58,654
Grado N 1 58,654 - 58,663
Grado N 2 58,663 - 58,672
PISTONES, SEGMENTOS Y BULONESPiston
Unidad: mm
SEM750C
Diametro A de la falda del piston
Estandar
Grado N 1 84,960 - 84,970
Grado N 2 84,970 - 84,980
Grado N 3 84,980 - 84,990
0,50 Sobretamao (Repuesto) 85,460 - 85,4901,00 Sobretamao (Repuesto) 85,960 - 85,990
Dimension a 14,5
Holgura entre el piston y el bloque decilindros 0,030 - 0,050
Diametro del orificio del bulon 26,995 - 27,005
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)Inspeccion y Ajuste (Continuacion)
EM-62
-
SegmentoUnidad: mm
Holgura lateral
Superior
Estandar 0,060 - 0,093
Lmite 0,1
2do.
Estandar 0,040 - 0,073
Lmite 0,1
Aceite
Estandar 0,030 - 0,063
Lmite
Holgura entra puntas de segmen-tos
Superior
Estandar 0,20 - 0,28
Lmite 1,0
2do.
Estandar 0,38 - 0,53
Lmite 1,0
Aceite
Estandar 0,30 - 0,56
Lmite 1,0
BulonUnidad: mm
Diametro exterior del bulon 26,994 - 27,000
Ajuste de interferencia entre elbulon y el piston 0,002 - 0,006
Holgura entre el bulon y elcasquillo de la biela
Estandar 0,025 - 0,044*: Valores medidos a una temperatura ambiente de 20C
BIELAUnidad: mm
Distancia del centro 140,0
Deformacion (por cada 100)Lmite 0,025
Torsion (por cada 100)Lmite 0,025
Diametro interior de pie de biela 30,000 - 30,013
Diametro interior del casquillo delbulon* 27,025 - 27,038
Diametro interior de la cabeza dela biela
Grado N 0 53,000 - 53,007
Grado N 1 53,007 - 53,013
Holgura lateral
Estandar 0,20 - 0,30
Lmite 0,40*: Despues de montar en la biela
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)Inspeccion y Ajuste (Continuacion)
EM-63
-
CIGU}ENxALUnidad: mm
Diametro Dm de la munequilla
Grado N 0 54,967 - 54,975
Grado N 1 54,959 - 54,967
Grado N 2 54,951 - 54,959
Diametro Dp del munon
Grado N 0 49,968 - 49,974
Grado N 1 49,961 - 49,968
Distancia entre ejes r 41,47 - 41,53Ovalacion (X Y)
Estandar Munequilla Inferior a 0,005Muon Inferior a 0,0025
Conicidad (A B)
Estandar Munequilla Inferior a 0,005Muon Inferior a 0,0025
Excentricidad [TIR]Estandar Inferior a 0,025
Lmite Inferior a 0,05
Juego axial libre
Estandar 0,05 - 0,18
Lmite 0,30
SEM645
EM715
COJINETE DE CIGU}EAL
SEM157B
EstandarUnidad: mm
Numerode
gradoGrosor T Anchura W Color de identifi-
cacion
0 1,813 - 1,817
19,7 - 19,9
Negro
1 1,817 - 1,821 Marron
2 1,821 - 1,825
3 1,825 - 1,829 Amarillo
4 1,829 - 1,833 Azul
SubtamanoUnidad: mm
Subtamano Grosor T Diametro Dm dela munequilla
0,25 2,109 - 2,117
Rectificar de formaque la holgura delcojinete tenga el
valor especificado.
COJINETE DE BIELACojinete de bielaTamano estandar
Unidad: mm
Numerode grado Grosor T Anchura W
Color de identi-ficacion
0 1,492 - 1,496
19,9 - 20,1
Negro
1 1,496 - 1,500 Amarillo
2 1,500 - 1,504 Marron
OvalacionConicidad
Orificio de lubricacionRanura de lubricacion
Partedelantera
No 1 No 4 No 7
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)Inspeccion y Ajuste (Continuacion)
EM-64
-
SubtamanoUnidad: mm
Subtamano Grosor T Diametro del muon delciguenal Dp
0,08 1,536 - 1,540 Rectificar de forma que laholgura del cojinete tenga
el valor especificado.0,12 1,556 - 1,560
0,25 1,621 - 1,625
Holgura del cojineteUnidad: mm
Holgura del cojinete de ciguealEstandar 0,036 - 0,063
Lmite 0,12
Holgura del cojinete de bielaEstandar 0,031 - 0,055
Lmite 0,11
COMPONENTES DIVERSOSUnidad: mm
Lmite de excentricidad de la ruedadentada del arbol de levas 0,1
Lmite de excentricidad del volantedel motor [TIR] 0,1
Lmite de excentricidad de la placaimpulsora [TIR] 0,1
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)Inspeccion y Ajuste (Continuacion)
EM-65
INDICE DE REFERENCIA RAPIDAINDICEPRECAUCIONESPiezas que necesitan un apriete angularProcedimiento de aplicacin de junta lquida
PREPARACIONHerramientas especiales de servicioHerramientas comerciales de servicio
INVESTIGACION DE RUIDOS Y VIBRACIONES (NVH)Cuadro para la investigacin de NVH Ruido del motor
COMPONENTES EXTERNOSPRESION DE COMPRESIONMedicin de la presin de compresin
CARTER DE ACEITEDesmontajeMontaje
CORREA DE DISTRIBUCIONDesmontajeInspeccinMontaje
CAMBIO DE JUNTAS DE ACEITETURBOCOMPRESORDesmontaje y montajeInspeccin
INTERCOOLERCULATADesmontajeDesarmadoInspeccinArmadoMontaje
HOLGURA DE VALVULASComprobacinAjuste
DESMONTAJE DEL MOTORDesmontajeMontaje
BLOQUE DE CILINDROSDesarmadoInspeccinArmado
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)Especificaciones generalesInspeccin y Ajuste
SUPLEMENTO-I