Enseñanza de la lectoescritura en inglés mediante el ... · diseño de actividades que reflejen...
Transcript of Enseñanza de la lectoescritura en inglés mediante el ... · diseño de actividades que reflejen...
Sara Arrieta González
Rosa María Jiménez Catalán
Facultad de Letras y de la Educación
Grado en Educación Primaria
2016-2017
Título
Director/es
Facultad
Titulación
Departamento
TRABAJO FIN DE GRADO
Curso Académico
Enseñanza de la lectoescritura en inglés mediante elmétodo fonético Jolly Phonics en 1º curso de Educación
Primaria
Autor/es
© El autor© Universidad de La Rioja, Servicio de Publicaciones,
publicaciones.unirioja.esE-mail: [email protected]
Enseñanza de la lectoescritura en inglés mediante el método fonético JollyPhonics en 1º curso de Educación Primaria, trabajo fin de grado de Sara Arrieta
González, dirigido por Rosa María Jiménez Catalán (publicado por la Universidad de LaRioja), se difunde bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-
SinObraDerivada 3.0 Unported. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden solicitarse a los
titulares del copyright.
Trabajo de Fin de Grado
ENSEÑANZA DE LA LECTOESCRITURA EN INGLÉS MEDIANTE EL
MÉTODO FONÉTICO JOLLY PHONICS EN 1º CURSO DE
EDUCACIÓN PRIMARIA
Autora:
SARA ARRIETA GONZÁLEZ
Tutora: Rosa María Jiménez Catalán
Fdo.
Titulación:
Grado en Educación Primaria [206G]
Facultad de Letras y de la Educación
AÑO ACADÉMICO: 2016/2017
RESUMEN
El presente trabajo tiene como finalidad la creación de una propuesta de intervención a
través de un método de enseñanza que se adecue a las necesidades escolares que
presentan los alumnos en el 1º curso de Educación Primaria. La vía elegida para llevar a
cabo este proyecto es Jolly Phonics, un método fonético basado en el aprendizaje de los
fonemas que componen la lengua inglesa y cuya metodología tiene como objeto
principal una mejora en la adquisición de la lecto escritura.
La consecución de este objeto principal tendrá lugar a través de la revisión de los
principios básicos que componen el método, y el análisis de su aplicación dentro del
aula. Por último, la propuesta de intervención previamente mencionada presentará el
diseño de actividades que reflejen tanto el empleo de Jolly Phonics como la adquisición
y desarrollo del inglés como primera lengua extranjera.
PALABRAS CLAVE
Jolly Phonics, método fonético, sonidos, enseñanza, aprendizaje.
ABSTRACT
The following essay has as a purpose the creation of a proposal which uses an
appropiate teaching method for children in first grade of Primary School. The way I
have chosen to carry out this proyect is Jolly Phonics, a phonetic method based on the
learning of phonemes which form the English language and whose methodology has as
main object an improvement in reading and writing acquisition.
The achievement of this main object will take place through the revision of the basic
principles that provide the foundations of the method, and the analysis of its application
within the classroom. Finally, the implementation proposal mentioned above, will
present the design of activities that contain both, the employment of Jolly Phonics and
the acquisition and development of English language within Primary education.
KEY WORDS
Jolly Phonics, fonethic mehod, sounds, teaching, learning.
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN ...................................................................................................... 5
1.1. Justificación .............................................................................................................. 5
1.2. Objetivos ................................................................................................................... 7
2. MARCO TEÓRICO ................................................................................................... 9
2.1. Synthetic Phonics ..................................................................................................... 9
2.2. Conciencia fonológica ............................................................................................ 10
2.3. Recursos multisensoriales ..................................................................................... 11
2.4. Historia Jolly Phonics ............................................................................................ 13
2.5. Incursión del método dentro del aula .................................................................. 14
2.6. Estudios escolares acerca del método Jolly Phonics ........................................... 18
3. PROPUESTA DE INTERVENCIÓN EDUCATIVA ............................................ 21
3.1. Justificación ............................................................................................................ 21
3.2. Contextualización ................................................................................................... 22
3.3. Objetivos ................................................................................................................. 24
3.4. Contenidos .............................................................................................................. 24
3.5. Competencias básicas. ........................................................................................... 26
3.6. Actividades ............................................................................................................. 27
3.7. Evaluación .............................................................................................................. 31
4. CONCLUSIÓN ......................................................................................................... 34
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ........................................................................ 36
WEBGRAFÍA ............................................................................................................... 38
ANEXOS ........................................................................................................................ 39
5
1. INTRODUCCIÓN
El término Jolly Phonics hace referencia a un método fonético de enseñanza nacido en
Reino Unido en la década de los 70. Desde ese momento su incursión en aulas de todo
el mundo ha sido inmediata y sus resultados favorables por lo que lo considero un
proyecto interesante a desarrollar en este documento.
Para llevar a cabo un análisis detallado del mismo, el presente trabajo constará de dos
apartados principales claramente diferenciados: un marco teórico y el diseño de una
propuesta de intervención. En el primer apartado previamente mencionado,
encontraremos a su vez seis sub-apartados. Tres de ellos pertenecientes al desarrollo de
los principios básicos del método (Synthetic Phonics, el desarrollo de la conciencia
fonológica “CF” y el empleo de recursos multisensoriales), el análisis de su historia, la
explicación de Jolly Phonics dentro del aula y por último, mostraré una serie de estudios
llevados a cabo en distintas escuelas de todo el mundo que verifican la incursión del
método en las aulas escolares. La segunda parte de este trabajo, constará de una
propuesta de intervención que tratará de mostrar la introducción de Jolly Phonics en el
aula a la vez que se persiguen una serie de objetivos, contenidos, competencias básicas
y criterios de evaluación establecidos por el Real Decreto 24/2014, de 13 de junio, por el
que se establece el currículo de la Educación Primaria en la Comunidad Autónoma de
La Rioja.
Antes de continuar con los distintos puntos que componen este documento, es mi deseo
resaltar que durante la escritura de estas páginas, he intentado evitar el uso de lenguaje
sexista a través del uso de vocabulario genérico. Si bien es cierto, el masculino ha sido
empleado para generalizar ya que “es el género no marcado, por lo que salvo en
oposición clara al femenino, incluye el significado de éste” (Mangado, 2001: 2).
1.1. Justificación
De acuerdo con el Real Decreto 126/2014, de 28 de febrero, por el que se establece el
currículo básico de la Educación Primaria, nos encontramos inmersos en un proceso de
6
globalización que ha supuesto la desaparición de fronteras entre países, por lo que la
adquisición de herramientas que favorezcan la transición a esta nueva realidad es
esencial. Por este motivo, el aprendizaje de una lengua extranjera como el inglés es
indispensable para desarrollar habilidades comunicativas que nos permitan encajar en
este nuevo contexto social. Dentro de la etapa de Educación Primaria, el objetivo
perseguido por el currículo básico es la consecución de destrezas que permitan la
producción de textos orales y escritos. Para lograr este fin, pueden ser empleados dentro
del aula distintos modelos de enseñanza entre los que predomina la lucha entre métodos
globales y los métodos fonéticos. Distintos estudios han sido llevados a cabo para
verificar qué procedimiento tiene más éxito en la correcta adquisición de la
lectoescritura. Defior (1996) analiza en su libro “Las dificultades de aprendizaje: un
enfoque cognitivo” los estudios realizados por autores como Evans y Carr (1985) y
Chall (1983), quienes demostraron con sus trabajos que los niños que trabajan a través
de métodos fonéticos aventajan a aquellos que estudian mediante métodos globales en
los primeros años de escolaridad. Por consiguiente, también nombra en dicho texto los
ensayos de Alegría, Pignot y Morais (1982), los cuales confirman que el desarrollo de
habilidades fonológicas gozan de gran importancia en la adquisición del código
alfabético. Por último, Jiménez y Ortíz (1995) tratan en “Conciencia fonológica y
aprendizaje de la lectura: teoría, evaluación e intervención” las investigaciones de
Perfetti y Hogaboam (1975); Dominguez y Cuetos (1992); Jimenez y Rodrigo (1994)
que a su vez demuestran que los lectores hábiles son capaces de emplear correctamente
la ruta fonológica, tanto en inglés como en castellano.
Jolly Phonics es un método fonético nacido en Reino Unido, impulsado por Sue Lloyd,
Sara Wernham y Chris Jolly a finales de los años 70. De acuerdo a su definición
estricta, dicho procedimiento “es un método completo de lecto escritura. Utiliza el
sistema “synthetic phonics” para enseñar los sonidos de manera multisensorial, divertida
y atractiva para que los niños aprendan a leer y escribir utilizando el sonido de las
letras.” (Coral George, 2012: 2). Según la definición de Yopp & Yopp (2009) phonics
es un sistema de enseñanza de lectura que enfatiza la asociación entre palabras y
sonidos, cuyo empleo dentro del aula es defendido por autores como Landerl (2000)
quien define este sistema de enseñanza como tremendamente efectivo en el aprendizaje
de lenguas o Rose (2005), según el cual este concepto es una parte esencial del recorrido
7
que necesita recorrer el niño para convertirse en un lector fluido y escritor hábil. Por
último, el empleo de este tipo de estrategias educativas cuyo objeto principal es el
trabajo a partir de sonidos está estrechamente relacionado con el concepto de conciencia
fonológica definida como "la capacidad de identificar los componentes fonológicos de
las unidades lingüísticas y de manipularlos deliberadamente” (Gombert, 1992: 29).
Dicha conciencia comienza a desarrollarse antes incluso de que el niño se inicie en la
lectoescritura, aportándole una gran ventaja durante todo el proceso de aprendizaje
(Herrera y Defior, 2005).
Por último, queda establecer la edad idílica para comenzar a trabajar el desarrollo de la
lecto escritura en inglés. A través del análisis y lectura de los libros “Psicología de la
lectura: diagnóstico y tratamiento de los trastornos de lectura” escrito por Cuetos
(2014) y el tomo previamente nombrado de Sylvia Defior (1996) cabe destacar que
distintos autores tales como Frith (1985) y Chall (1979) localizan en los 5-6 el periodo
exacto en el que los niños comienzan a desarrollar las reglas de conversión grafema-
fonema, aprendiendo con ello la correspondencia entre la articulación y signo, palabras
orales y escritas.
1.2. Objetivos
Objetivo general
El objetivo general de este trabajo es desarrollar una propuesta educativa que emplee un
método fonético para la mejora de la adquisición de la lectoescritura en niños de 1º
curso de Educación Primaria.
Objetivos específicos
- Descomponer el método en principios explicando aquellos que lo caracterizan,
tales como el empleo de Synthetic Phonics, el desarrollo de la conciencia
fonológica (CF) y la utilización de recursos multisensoriales.
- Estudiar la metodología de Jolly Phonics para ser capaz de introducirlo en el
aula como docente.
- Examinar la fiabilidad del método a través de diversos estudios que han sido
llevados a cabo en centros educativos.
8
- Desarrollar una propuesta de intervención basada en el método fonético
escogido.
- Elaborar actividades innovadoras, motivadoras y didácticas que permitan un
aprendizaje lúdico.
- Tratar de favorecer la adquisición de destrezas en el manejo del inglés desde 1º
curso de Educación Primaria.
9
2. MARCO TEÓRICO
2.1. Synthetic Phonics
De acuerdo con Freeman y Freeman (2004) aquellos alumnos que estén interesados en
la enseñanza del inglés como segunda lengua deber saber reconocer y producir aquellos
sonidos en los que se basa la lengua anglosajona. Por este motivo, Armbruster y Osborn
(2001) defienden la enseñanza mediante phonics, método que muestra a los niños la
relación entre letras (grafemas) propias del lenguaje escrito y sonidos individuales
(fonemas) propios del leguaje oral. A su vez este sistema de enseñanza presenta
variaciones dentro del mismo.
NOMBRE DEL MÉTODO DESCRIPCIÓN Synthetic Phonics Enseña los sonidos de las letras para
aprender a manipularlos y construir con ellos palabras
Analytic Analiza la correspondencia entre sonidos y letras en palabras conocidas
Analogy-based Usa el conocimiento de familias de palabras para aprender a pronunciar palabras nuevas
Spelling Segmenta las palabras en fonemas para crear nuevos vocablos con ellas
Embedded Enseña la correspondencia entre letra y sonido durante el proceso de lectura
Onset-rime Conecta los sonidos situados al comienzo de cada palabra y los rima con las letras que lo deletrean
Figura 1: Enfoques para la instrucción de phonics. Fuente: Freeman & Freeman
De todas estas corrientes, el sistema elegido para desarrollar el método creado por Sue
Lloyd, Sara Wernham y Chris Jolly es Synthetic Phonics. El cual, de acuerdo a autores
como Johnston y Watson (2005) también es utilizado en países como Austria y
Alemania como vía para la adquisición de la lectura. Dicho enfoque ha sido
recomendado como orden preferente en el desarrollo de la lectura por el gobierno de
Reino Unido a través del informe de Rose (The Rose Report), escrito por Jim Rose
(2005) y de acuerdo al cual la fonética sintética es la mejor ruta para convertir lectores
principiantes en hábiles y expertos. Por consiguiente, distintos trabajos demuestran el
dominio de este formato de enseñanza frente a otros, Johnston y Watson (2005) llevaron
10
a cabo un estudio en el cual se evaluaba la eficacia de este sistema de enseñanza en 300
niños que cursaban primer curso de Educación Primaria durante 16 semanas. Los
resultados de esta investigación demuestran como los alumnos cuya enseñanza está
basada en este sistema se encuentran adelantados 7 meses respecto a sus compañeros.
2.2. Conciencia fonológica
Como hemos mencionado previamente, la conciencia fonológica es definida como "la
capacidad de identificar los componentes fonológicos de las unidades lingüísticas y de
manipularlos deliberadamente” (Gombert, 1992: 29). Los efectos de dicha capacidad
son además positivos en el desarrollo de habilidades de lectura y escritura ya que “los
procesos cognitivos que componen la conciencia fonológica muestran la mayor
variabilidad común con el aprendizaje inicial de la lectura y en algunos casos su nivel
de desarrollo es determinante para el éxito o fracaso para aprender a leer” (Bravo
Valdivieso, 2002: 167).
De acuerdo con Jiménez y Ortiz (1995) la importancia del desarrollo de este tipo de
habilidades se justifica en la naturaleza alfabética del idioma anglosajón, ya que la
escritura del mismo es una transcripción de los sonidos propios del lenguaje oral.
“Cuando los niños aprenden a leer en estos sistemas, ha de activarse su léxico
interno para una adecuada identificación de las representaciones gráficas u
ortográficas, teniendo que intervenir necesariamente un proceso de mediación
fonológica. Asimismo, también en las etapas iniciales de aprendizaje, la
escritura de una palabra exige una descomposición fonológica para luego
encontrar la representación ortográfica adecuada a esa forma sonora” (Jiménez
y Ortíz, 1995: 12).
Alegría (1985) también apoya dicho argumento ya que si el lenguaje escrito es una
trascripción de la estructura fonológica del lenguaje hablado es imprescindible que se
enseñe primero dicho código fonético para luego poder avanzar a la relación entre
articulación y grafía.
Para finalizar, considero importante para los objetivos de mi trabajo reflejar los
resultados de una serie de estudios llevados a cabo por distintos autores que avalan la
11
relación entre el desarrollo de la CF y la lectura. Así por ejemplo, de acuerdo a las
aportaciones de Bravo Valdivieso (2002) en su estudio pedagógico “La conciencia
fonológica como una zona de desarrollo próximo para el aprendizaje inicial de la
lectura” las investigaciones de Lonigan, Burgess, Anthony y Barker (1998) demuestran
que aquellos niños o niñas cuyas habilidades involucran la manipulación y empleo de
fonemas y sílabas desarrollan destrezas lectoras con más rapidez que aquellos que no
presentan dicha habilidad. Por consiguiente, (Ehri et al., 2001) realizaron un análisis de
52 estudios cuyos resultados favorecieron la teoría de que el desarrollo fonológico
favorece tanto el desarrollo de la lectura como el de la escritura Por último, (Wagner et
al., 1997), realizaron un estudio de 5 años que confirmó la relación de los dos procesos
previamente explicados.
2.3. Recursos multisensoriales
Para aplicar el método dentro del aula, necesitamos un medio tangible para poder
llevarlo a cabo. La utilización de recursos multisensoriales es uno de los rasgos que
caracteriza al método Jolly Phonics. Es decir, el procedimiento de enseñanza empleado
incluye herramientas que trabajan imagen, movimiento y sonido, las cuales, ayudan a
crear un aprendizaje motivador que estimule al niño en su entorno educativo. Para
lograr esta función, el método ofrece materiales como marionetas, cuentos, juegos,
vídeos, canciones y gestos entre otros.
Muchos autores defienden el uso de este tipo de instrumentos dentro del aula,
comenzando con el empleo de marionetas, que pueden ser clasificadas dentro del
término realia, definido por Richards, Platt y Platt (1992) como una serie de objetos
reales llevados al aula a modo de ejemplo o ayuda didáctica dirigidos a la enseñanza.
Berwald (1987) apoya su empleo dentro del ambiente educativo, argumentando que la
veracidad de estos materiales junto con su capacidad de adaptación a cualquier
contenido explicado en el aula aumenta la motivación que sienten los estudiantes por la
lengua que estudian y su correspondiente cultura.
Dentro de los recursos citados, uno de los más utilizados es el juego. En primer lugar, el
Real Decreto 126/2014, de 28 de febrero, por el que se establece el currículo básico de
la Educación Primaria, se pronuncia de la siguiente manera:
12
“el empleo del juego, sobre todo en los primeros años, y la realización de tareas
conjuntas, no sólo son elementos esenciales para sentar adecuadamente las
bases para la adquisición de una lengua, sino que pueden además contribuir a
que la materia, lejos de limitarse a ser un mero objeto de estudio, se convierta
además en un instrumento de socialización al servicio del grupo”.
Bruner (2004) apoya el aprendizaje de la lengua a través de este ejercicio, ya que según
el autor, las expresiones gramaticalmente complejas aparecen antes durante el desarrollo
de estos. Por consiguiente, de acuerdo a Garvey (2001), este recurso incita a los niños a
tener conversaciones más ricas lingüísticamente que cuando lo hacen directamente con
adultos, por lo que el uso de este tipo de actividad favorece el desarrollo de la
comunicación lingüística dentro del aula. Concluiremos la defensa de este recurso a
través de Ashworth y Wakefield (1994) que no solo apoyan el uso de juegos y
canciones, sino también justifican el empleo del cuento. Según los autores, los niños y
niñas aprenden mejor mediante juegos, canciones e historias, siempre y cuando el
contexto y las actividades varíen, consiguiendo mantener el interés del niño y
permitiéndole participar en ellas.
La utilización de medios audiovisuales es respaldada por Baddeley (2012). Para el autor
el empleo de esta herramienta goza de gran utilidad en la enseñanza de las destrezas
fonológicas de una lengua extranjera. Fonseca-Mora (2013) justifica el empleo de
recursos multisensoriales que engloben melodía, ritmo y lenguaje en el desarrollo de la
lectura. Por último Coyle y Gómez-Gracia (2014) apoyan el empleo de la música
dentro de aulas en las que se lleva a cabo el aprendizaje de lenguas extranjeras, ya que
favorecen la memorización y repaso del vocabulario que aparece en las distintas
canciones empleadas.
Para finalizar este apartado, quiero reflejar que la consecuencia de emplear este tipo de
herramientas en el aula no solo potencia la estimulación e instrucción en el niño, ya que:
“los efectos sobre aspectos actitudinales de estas experiencias no se limitan a
una motivación positiva del niño dentro del ámbito escolar, sino que pueden
tener una incidencia de mayor alcance: el desarrollo de actitudes favorables
hacia el uso de la lengua, una percepción de la lengua como algo no difícil y
una mayor confianza en el potencial lingüístico personal, un incremento del
13
interés por las lenguas en general y de los sentimientos de empatía hacia gente
de otros países y sus culturas” (Tragante y Muñoz, 2000: 86).
2.4. Historia Jolly Phonics
Jolly Phonics es un método fonético de enseñanza nacido en la escuela primaria Woods
Loke Primary School en Lowestoft, Suffolk. En ese centro, Sue Lloyd y Sara Wernham
pusieron en práctica un método que trabajaba a través del aprendizaje del sonido de las
letras, con el objetivo de mejorar la adquisición de la lectoescritura en su alumnado.
Aunque los principios del método surgieron en la década de los 70, no fue hasta 1989
cuando Sue Lloyd conoció a Chris Jolly en una pequeña conferencia y el método Jolly
Phonics salió a la luz.
Antes de 1975 el método utilizado para la adquisición de la lectura y escritura en esta
escuela era “Look and say”, según el cual los alumnos contemplaban las escritura de
palabras mediante flashcards para luego memorizarlas. Aunque este método de
enseñanza favorecía el aprendizaje de la mayoría de los alumnos, algunos de ellos
encontraban dificultad para memorizar las palabras o no conseguían desarrollar las
habilidades de lectura y escritura de manera adecuada. Por este motivo, Lloyd y
Wernham decidieron reformar el sistema de enseñanza enfocándolo desde el
aprendizaje de fonemas y no de palabras. Como resultado, el grupo de niños que
anteriormente presentaba problemas en la adquisición de la lectoescritura disminuyó
considerablemente. A partir de estos hechos, en 1977 la escuela llevó a cabo un trabajo
de investigación según el cual los niños debían aprender a escuchar e identificar los
sonidos que componían las palabras y a la vez aprender el sonido de las letras.
Finalmente, este nuevo método de enseñanza aprendizaje consiguió crear lectores
fluidos convirtiendo el grupo de alumnos con dificultades en un colectivo apenas
existente.
De acuerdo con Sue Lloyd (2007) la principal ventaja de este método se encuentra en
que los niños son capaces de relacionar los sonidos con su correspondiente grafía por lo
que el uso y comprensión del código alfabético les resulta más fácil. Como resultado, se
adelantan las edades en las que se adquieren las habilidades de lectura y escritura ya que
14
cuando los alumnos aprenden a escribir los sonidos, son capaces de formar cualquier
palabra.
2.5. Incursión del método dentro del aula
En las siguientes líneas se llevará a cabo un análisis de la metodología que forma Jolly
Phonics, establecida por su principal creadora, Sue Lloyd (2007) en su libro The
Phonics Handbook. De acuerdo a la escritora, existen cinco habilidades básicas
establecidas las cuales son necesarias para que los alumnos y las alumnas aprendan a
leer y a escribir de forma correcta.
- Aprender los sonidos de las letras
- Aprender a escribir las letras
- Unir – sintetizar los sonidos
- Reconocer sonidos dentro de las palabras
- La ortografía de las palabras “con truco”
Aprender el sonido de las letras
Esta primera etapa está dedicada a la enseñanza de los 42 sonidos que componen la
lengua inglesa, que a su vez son representados por solo 26 letras. Estos sonidos están
divididos en siete grupos que avanzan en dificultad y a su vez cada grupo contará con
seis letras (en el apartado 2 encontramos 7 letras pero la /c/ y la /k/ representan el
mismo sonido).
15
En primer lugar, es necesario resaltar que el objetivo principal de esta primera etapa es
que los niños aprendan los sonidos de las letras y no sus nombres, por lo que si
introducimos letras como la “s” lo haremos como “sss” y no “es”, de la misma manera
el grafema /m/ será /mmm/ y no /eme/. En segundo lugar, encontramos fonemas que
pueden escribirse de más de una manera como es el caso de “ai” en “rain” (lluvia). En
este tipo de situaciones se introduce primero la variante principal y luego se enseñan las
variaciones como “a-e” en “gate” (verja) o “ay” en “day” (día).
Dentro de estos siete apartados encontramos grupos de letras que pueden causar cierta
dificultad en su adquisición, como por ejemplo la “b” y la “d” que se encuentran en
puntos distintos para evitar confusiones o los dígrafos. De acuerdo con la Real
Academia Española, un dígrafo es una “secuencia de dos letras que representa un solo
sonido”. Un ejemplo del término que acabamos de definir es “th” que a su vez puede
pronunciarse de manera distinta en palabras como “this” (esto) o “three” (tres).
Para facilitar la adquisición de estos contenidos, cada uno de estos sonidos es
acompañado por un gesto que ayudará al niño a recordar la letra representada. La
utilización de movimientos solo será necesaria en el inicio del proceso de enseñanza
aprendizaje, ya que a medida que el alumno avance en su formación la gesticulación no
será necesaria.
Aprender a escribir las letras
Para trazar las letras de forma correcta, es necesario aprender a utilizar apropiadamente
el material de escritura con el que contamos ya que si los alumnos adquieren hábitos de
escritura erróneos será muy difícil corregirlos en un futuro. Para ello, todos los niños y
niñas deben sujetar el lápiz en forma de pinza, con el índice y el pulgar apoyándose en
el dedo corazón. Una vez la postura esta corregida se llevará a cabo la enseñanza de las
letras
La introducción de la escritura de las letras sigue los siguientes pasos:
- La docente muestra la escritura en la pizarra
- La maestra repite la escritura en el aire a la vez que explica los movimientos que
efectúa y los niños la imitan pronunciando el sonido del grafema.
16
- En último lugar, la maestra reparte Sound Sheets, una hoja en la que aparece el
dibujo del fonema mostrando la dirección con la que debe ser escrita, algunos
ejemplos de palabras que contiene esa letra y unas líneas de caligrafía donde el
niño puede practicar su escritura.
La letra “c” es la primera que se enseña, ya que da origen a otras grafías como la “d”, la
“o” se escribe dirigiendo el lápiz de manera contraria a las agujas del reloj y letras como
la “m” nunca comienzan con una escritura ascendente.
Para finalizar esta segunda etapa, los alumnos deberán adquirir con el paso del tiempo
una escritura ligada (cursiva) que no solo mejora su fluidez sino que también su
ortografía. Para ello el propio recursos utiliza dentro de sus libros y cuadernos de
actividades la letra Sanssoon infants.
Unir – sintetizar los sonidos
Esta fase es denominada “blending” (combinación), en ella los alumnos deben ser
capaces de reconocer los sonidos que encuentran de una misma palabra y juntarlos para
formar dicho término. Es decir, si la docente pronuncia la palabra inglesa (cat) gato los
niños deben ser capaces de reconocer los distintos sonidos que la componen, en esta
caso “c-a-t” y formar con ellos la palabra completa, “cat”.
Merecen una especial atención en esta etapa los dígrafos, ya que aunque estén
compuestos por dos letras forman un solo sonido. Por ejemplo “pain” (dolor), no está
formado por cuatro sonidos “p-a-i-n”, sino por tres “p-ai-n”. Por último, es necesario
mencionar que algunas palabras inglesas no pueden ser descompuestas. Las “tricky
words” (palabras con truco), son palabras que no se pueden leer sintetizando pues su
ortografía es irregular por lo que su aprendizaje deberá realizarse de forma distinta,
como veremos en el último punto de este apartado.
Por último, el desarrollo de esta etapa presenta un grado más elevado de dificultad para
ciertos niños que el resto, por este motivo existen algunas técnicas que facilitan su
aprendizaje. Un ejemplo, es comenzar articulando cada uno de los sonidos o gestos para
que los niños puedan escucharlos más fácilmente. El empleo de materiales como
flashcards ayuda en el desarrollo de esta etapa ya que en ellas encontramos palabras
17
formadas por distintos fonemas cuyos sonidos pueden ser marcados por la docente con
sonidos gestos o marcas evitando de esta manera que puedan cometerse errores en la
pronunciación de dígrafos.
Reconocer sonidos dentro de las palabras
De acuerdo a Coral George (2012) el procedimiento más sencillo de aprender a escribir,
es reconocer los sonidos que forman las palabras. Es decir, si los alumnos son capaces
de reconocer los sonidos que componen el vocablo “dog” (perro), en este caso “d-o-g”,
serán capaces de escribir la palabra. Para llevar a cabo este proceso, encontramos
algunas estrategias de aprendizaje que pueden ayudarnos en la adquisición de esta etapa
son por ejemplo los juegos. I-Spy (veo veo) o comenzar con palabras cortas (de tres
letras) y sencillas como “car” (coche) o “pet” (mascota) son algunas de las herramientas
más utilizadas en este fase. A medida que el alumno avance en la adquisición de esta
destreza, podemos pasar del dictado de palabras a frases cada vez más complejas en las
que encontremos dígrafos o “tricky words”.
La ortografía de las palabras “con truco” (tricky words)
Dentro de la lengua inglesa encontramos un grupo de palabras denominadas “tricky
words”, que debido a su complejidad no pueden leerse a través de su descomposición en
fonemas. Said (dijo), one (uno) o was (era o estaba) son algunos ejemplos de los 72
vocablos que forman este grupo y cuyo aprendizaje debe llevarse a cabo de manera
pausada mediante distintas fases ya que las palabras están divididas en distintos grupos
según el nivel de lectura que presentan los alumnos.
A su vez, distintas estrategias y recursos pu eden ser empleados para facilitar este
proceso. Look, copy, cover, write, check (mira, tapa, escribe y comprueba), decir la
palabra como suena o mnemotecnia (formar un término nuevo con las letras de la
palabra que queremos memorizar) son algunas de las estrategias más utilizadas dentro
del aula.
18
2.6. Estudios escolares acerca del método Jolly Phonics
Aunque Jolly Phonics es un método prácticamente nuevo de menos de 50 años de
actividad, muchas escuelas y docentes lo conocen y lo han puesto en práctica dentro de
sus aulas obteniendo resultados favorables, como los expuestos en los párrafos que trato
a continuación y que a su vez, argumentan que el empleo de dicho método favorece la
adquisición de destrezas en el desarrollo de la lectoescritura en 1º curso de Educación
Primaria. Los gráficos que acompañan estos estudios han sido extraídos de la página
oficial de Jolly Phonics en Reino Unido en la que se encuentran más de quince estudios
realizados en escuelas de todo el mundo.
Emma Ince, docente en el colegio de Educación Primaria Tudor CEVC en Suffolk,
Reino Unido, en el año 2012 introdujo el método Jolly Phonics dentro de su aula. En el
año 2012 solo el 25% de los alumnos de primer año fue capaz de realizar tareas de
decodificación, mientras que en 2013 tras un año empleando Jolly Phonics la tasa de
éxito aumentó hasta llegar al 89%.
Figura 2. Gráfico colegio Tudor Suffolk. Fuente: http://jollylearning.co.uk/2011/03/16/case-studies/
19
Annette Steel, maestra de primer curso en el colegio Deerpark, en Clackmannashire,
Scotland, alega que después de introducir el método en su aula casi todos los alumnos
eran capaces de escribir historias por su cuenta. En el siguiente gráfico puede observarse
cómo tras utilizar el método Jolly Phonics todos los alumnos menos uno mejoró sus
habilidades lectoras adelantándose 11 meses a las marcas establecidas.
Figura 3. Gráfico colegio Deepark, Clackmannashire,. Fuente: http://jollylearning.co.uk/2011/03/16/case-
studies/
La universidad de Calabar llevó a cabo un estudio en seis colegios de educación
primaria en Cross River, Nigeria de septiembre de 2011 a julio de 2012. En cada una de
las escuelas, se introdujo dentro de una única aula el método Jolly Phonics para luego
realizar un análisis comparativo que reflejase que modelo de enseñanza era más
adecuado para la correcta adquisición de la lecto escritura. Los datos mostraron que los
alumnos que habían empleado el método fonético obtenían mejores resultados en
lectura, dictado y comprensión.
20
Figura 4. Gráfico colegio Cross Rivere. Fuente: http://jollylearning.co.uk/2011/03/16/case-studies/
John Slaney inició la introducción de este método en la escuela Sullivan , Corea del Sur
durante el mes de Mayo de 2003. Debido a que los alumnos de su clase presentaban
distintos niveles de inglés, comenzó explicando uno sonido por mes y utilizó para ello
Finger Phonics Big Books y Jolly Phonics Workbooks. En la siguiente tabla pueden
observarse los resultados obtenidos por el método tras la aplicación de Jolly Phonics
dentro de su aula.
Figura 5. Gráfico escuela Sullivan. Fuente: http://jollylearning.co.uk/2011/03/16/case-studies/
21
3. PROPUESTA DE INTERVENCIÓN EDUCATIVA
3.1. Justificación
Esta propuesta de intervención tiene como objetivo la introducción de Jolly Phonics en
1º curso de Educación Primaria. Como he explicado previamente, dicho método
fonético es un modelo de enseñanza elegido como sistema educativo en la enseñanza
del inglés. Por este motivo, su aplicación no puede realizarse en un día, semana o curso
escolar, sino que debe tener lugar a lo largo de toda una etapa educativa, en este caso
Educación Primaria.
En segundo lugar, es necesario tener en cuenta que mientras se desarrollan habilidades
relacionadas con la adquisición de la lectoescritura, se deberán introducir nuevos
conocimientos tales como vocabulario o expresiones anglosajonas. Actualmente en la
etapa de Educación Infantil los niños y niñas comienzan a recibir instrucción en este
nuevo idioma, lo que en este caso facilitará la inmersión del método en el aula y a su
vez, permitirá repasar y trabajar las competencias básicas presentes en el currículo de
Educación Primaria.
En tercer lugar, las presentes actividades que serán explicadas a continuación, tienen
como objeto mostrar una sesión introductoria de cada una de las partes del método, a la
vez que persiguen una serie de objetivos, contenidos, criterios de evaluación y
estándares de aprendizaje marcados por el Real Decreto 24/2014, de 13 de junio, por el
que se establece el currículo de la Educación Primaria en la Comunidad Autónoma de
La Rioja.
Si bien es cierto que la aplicación de Jolly Phonics presenta un orden determinado, es
necesario tener en cuenta a la hora de planificar las sesiones, las características tanto de
nuestros alumnos como la de los contenidos a explicar. Aunque tres de las cinco fases
del modelo educativo pueden presentarse en sesiones independientes, en 1º curso de
Educación Primaria es posible que ciertos alumnos presenten conocimientos básicos de
escritura por lo que el segundo apartado (aprender a escribir las letras) puede ser
reforzado a lo largo de todas las clases pero no impartido como tal. Por consiguiente,
como he mencionado previamente las palabras con truco (tricky words) son aquellas que
22
no pueden leerse descomponiéndolas en sonido por lo que su aprendizaje debe ser
memorístico, lo que tendrá lugar a lo largo de todo el proceso educativo y no en una
sola sesión.
“Es evidente que memorizar está estrechamente unido al proceso de
comprender y al proceso de aprender. Este hecho se demuestra en la
adquisición de la lengua materna al igual que en el aprendizaje de un idioma
extranjero donde comprendemos y transmitimos mensajes gracias a nuestra
capacidad para reconocer y comprender los fonemas, palabras y estructuras
registradas con anterioridad” (Jiménez Catalán, 1997.1998: 779).
3.2. Contextualización
Esta propuesta de intervención ha sido diseñada para llevarse a cabo durante el curso
2016/2017 en un supuesto colegio situado en centro de Logroño. Dicha institución
consta de 610 alumnos de los cuales 187 se encuentran distribuidos en los tres cursos de
Educación Infantil y los 423 restantes forman los seis cursos de Educación Primaria. El
grupo en el que se realizará la siguiente propuesta, consta de 26 alumnos de entre 6 y 7
años que han permanecido en el colegio desde 1º curso de Educación Infantil. Durante
los tres cursos de Educación Infantil, los alumnos han cursado la asignatura de inglés
por lo que no parten de cero en el aprendizaje de esta nueva lengua. A nivel grupal,
encontramos un grupo bastante homogéneo, sin necesidades especiales por lo que no
será necesaria una adaptación y el apoyo de personal PT del centro.
El aula hipotética en la tendrán lugar las clases, es un espacio amplio y luminoso en el
que se podrán situar posters, tarjetas y carteles entre otro tipo de apoyos visuales que
serán empleados en las actividades. Sería ideal que la distribución de las mesas se
encuentra realizada en grupos esperando conseguir un aprendizaje cooperativo definido
como “el empleo didáctico de grupos reducidos en los que los alumnos trabajan juntos
para maximizar su propio aprendizaje y el de los demás” (Johnson.W; Johnson.T;
Holubec. J, 1994: 65). Además este tipo de distribución espacial fomenta el
compañerismo, la solidaridad y empatía entre compañeros, ya que:
23
“El aprendizaje cooperativo le permite al docente alcanzar varias metas
importantes al mismo tiempo. En primer lugar, lo ayuda a elevar el rendimiento
de todos sus alumnos, incluidos tanto los especialmente dotados como los que
tienen dificultades para aprender. En segundo lugar, lo ayuda a establecer
relaciones positivas entre los alumnos, sentando así las bases de una
comunidad e aprendizaje en la que se valore la diversidad. En tercer lugar, les
proporciona a los alumnos las experiencias que necesitan para lograr un
saludable desarrollo social, psicológico y cognitivo. La posibilidad que brinda
el aprendizaje cooperativo de abordar estos tres frentes al mismo tiempo lo
hacen superior a todos los demás métodos de enseñanza”. (Johnson.W;
Johnson.T; Holubec. J, 1994: 4).
Es necesario tener en cuenta, que uno de los recursos principales que presenta el
método, son las canciones que explican los 42 fonemas de la lengua a través de gestos,
los cuales que facilitan la comprensión por parte de los alumnos. Por este motivo, sería
esencial encontrar dentro de la clase una pizarra digital que permita utilizar en el aula
recursos digitales.
Por último, sería necesaria la creación de un ambiente acogedor en el que los alumnos
sientan que pueden comunicarse abiertamente sin vergüenza o miedo a equivocarse. El
fomento del respeto durante la participación de otros compañeros puede suponer un
punto de inflexión en alumnos tímidos o inseguros. Con este objetivo, muchas de las
explicaciones tendrán lugar en la parte frontal de la clase, donde todos los alumnos
podrán sentarse en círculo frente a la docente, creando así un ambiente más íntimo y
relajado durante el proceso de enseñanza aprendizaje ya que como señala (Cansio 2004:
5)
“los rincones son espacios delimitados y concretos, situados en las propias
clases, donde los niños y las niñas trabajan simultáneamente. La actividad
puede desarrollarse de forma individual o colectiva y su contenido puede
diferenciarse en rincones de trabajo o en rincones de juego. La propuesta de
trabajo para los rincones responde a la necesidad de establecer estrategias
organizativas que den respuesta a los distintos intereses de los niños,
respetando los diferentes ritmos de aprendizaje”.
24
3.3. Objetivos
El objeto principal de este trabajo es el diseño de actividades atractivas para los alumnos
y que a su vez permitan introducir el desarrollo de la lectoescritura dentro del aula
mediante el método fonético Jolly Phonics. Dicha tarea principal pretende obtenerse
mediante los siguientes objetivos específicos.
- Introducir el método Jolly Phonics dentro del aula para facilitar los comienzos
en la adquisición de la lecto escritura.
- Aprender los 42 sonidos que forman la lengua inglesa.
- Trabajar la caligrafía, ortografía y fluidez escrita a través de la práctica de la
misma.
- Sintetizar los sonidos que forman vocablos.
- Ser capaz de reconocer los sonidos que forman parte de las palabras.
- Conocer las tricky words (palabras con truco).
- Facilitar la comunicación entre los miembros del aula mediante distintos
recursos educativos.
- Crear un ambiente acogedor que fomente la seguridad del alumno a la hora de
comunicarse.
- Establecer el respeto y orden como normas principales para poder llevar a cabo
las clases.
- Crear sesiones lúdicas que motiven el aprendizaje por parte de los alumnos.
- Introducir la producción y comprensión de textos orales y escritos en alumnos de
1º curso de Educación Primaria.
3.4. Contenidos
Los siguientes contenidos pertenecientes a la asignatura de inglés impartida en 1º curso
de Educación Primaria han sido extraídos del Real Decreto 24/2014, de 13 de junio, por
el que se establece el currículo de la Educación Primaria en la Comunidad Autónoma de
La Rioja.
25
BLOQUE I. Comprensión de textos orales
- Participación en juegos lingüísticos de forma individual o grupal.
- Comprensión de las expresiones utilizadas en las situaciones de comunicación
habituales (saludos, rutinas, instrucciones, información sobre las tareas,
preguntas, etc.).
- Escucha y comprensión de diálogos que simulen situaciones reales, de
narraciones orales adecuadas a su nivel, reproducidos de viva voz o mediante
tecnologías de la información y la comunicación.
- Acercamiento al ritmo y sonoridad de la lengua a través de las rimas, canciones,
adivinanzas, series de dibujos animados, etc.
BLOQUE II. Producción de textos orales: expresión e interacción
- Utilizar la imitación y repetición de modelos para concebir el mensaje con
claridad.
- Respeto de normas para la interacción oral: turno de palabra, volumen de la voz
adecuado.
- Interés por usar el inglés en situaciones diversas y confianza en la propia
capacidad para realizar producciones muy sencillas en contextos conocidos.
BLOQUE III. Comprensión de textos escritos
- Interés por leer palabras y textos muy sencillos en inglés.
- Adquirir conciencia del código alfabético que compartimos y de que su
correspondencia fonética es diferente.
- Entrar en contacto con diferentes tipos de textos en soportes impresos o digitales
y acompañados de pictogramas o ilustraciones, con diversos objetivos.
BLOQUE IV. Producción de textos escritos: expresión e interacción
- Interés por escribir en inglés algunas palabras y expresiones de uso muy
frecuente.
- Utilizar conocimientos previos en la lengua que conoce sobre la
producción de textos (asociación de sonido con grafía).
26
3.5. Competencias básicas.
Comunicación lingüística (CCL): La presente propuesta de intervención se caracteriza
por introducir un nuevo idioma en el aula docente con el objetivo de desarrollar
habilidades que nos guíen hacia la producción de textos orales como escritos en una
nueva lengua extranjera. El tratamiento de esta competencia tendrá lugar a través de la
utilización de la lengua inglesa como medio de comunicación tanto oral como escrito.
Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología (CMCT): El
léxico relacionado con las matemáticas forma parte de nuestro lenguaje habitual, por lo
que la adquisición y empleo de vocabulario relacionado con el es esencial en el
aprendizaje de un nuevo idioma.
Competencia digital (CD): La importancia de esta competencia reside en que mediante
el empleo de nuevas tecnologías como herramientas motivadoras nos acercamos a un
aprendizaje motivador para los alumnos.
Aprender a aprender (AA): Debido a que Jolly Phonics no corresponde a la descripción
de un método de adquisición de lecto escritura memorístico (salvo el aprendizaje de las
palabras con truco), se espera que el propio alumno sea un miembro activo del proceso
de aprendizaje, por lo que su actitud frente al proceso de enseñanza es esencial.
Competencias sociales y cívicas (CSC): El empleo de recursos como el juego dentro del
aula supone que la relación de la clase o grupo sea la adecuada. El respeto por las
opiniones y comportamientos de nuestros compañeros son requisitos esenciales, no solo
para poder llevar a cabo una clase de inglés sino en todo tipo de aulas.
Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor (SIEE): La consecución de esta
competencia se lleva a cabo a través de la decisión de trabajar de una manera
imaginativa y creativa, mostrando interés por los procesos que tienen lugar dentro del
aula.
Conciencia y expresiones culturales (CEC): La adquisición de un nuevo idioma como
medio de comunicación supone también el conocimiento de la cultura del mismo. Por lo
27
tanto, demostrar una mentalidad abierta y respetuosa es esencial en el proceso de
adquisición de un nuevo idioma.
3.6. Actividades
Rutina principal
En primer lugar y con el objetivo de focalizar la atención de los alumnos al comienzo de
la clase, el aula al completo comenzará cantando una canción llamada “Hello Friends”
(Hola amigos), con la que los alumnos saludan a la docente.
- A continuación la docente sacará una serie de dibujos plastificados,
relacionados a su vez con el tiempo meteorológico (nevado, nublado,
parcialmente nublado, lluvioso, con viento o soleado) y un termómetro con los
distintos grados de temperatura que podemos encontrar (helador, muy frío, frio,
fresco, calentito, calor y mucho calor).
- En el siguiente apartado de la rutina los niños y niñas escribirán en la pizarra la
fecha diaria con ayuda de la maestra, para ello los estudiantes cantarán la
canción de los días de la semana a la vez que su profesora enseña cartulinas con
los nombres de los mismos escritos en ella. Seguidamente, el alumno elegido
continuará escribiendo el mes en el que se encuentre a través de una nueva
canción.
- El penúltimo apartado tratará el léxico relacionado con los estados de ánimo,
para ello se preguntará a los alumnos ¿Cómo estas? (How are you?) Y ellos
deberán contestar una de las siguientes opciones: happy (feliz), sad (triste),
angry (enfadado), hungry (hambriento), nervous (nervioso), energetic
(vigoroso), scared (asustado), in love (enamorado), tired (cansado), bored
(aburrido) o sleepy (dormido).
- El último punto de la primera parte de la rutina que tiene lugar al comienzo de
cada clase supone contar los compañeros que se encuentran dentro del aula. En
caso de que alguno de ellos falte, la docente preguntará ¿Quién falta? (Who is
missing?) Si por ejemplo faltan dos alumnos se realizará una pequeña operación
en la pizarra: 24 plus 2 equals 26 (24 más 2 es igual a 26).
28
Rutina final
- Cada día al finalizar la sesión, se trabajará en clase un punto específico de la
metodología Jolly Phonics. Durante las primeras semanas tendrá lugar cada día
la explicación de uno de los 42 fonemas que componen la lengua inglesa por lo
que los alumnos deberán demostrar el aprendizaje del mismo a través de un
pequeño ejercicio. Los alumnos se colocarán en fila y deberán expresar el
sonido trabajado mediante un ejemplo, es decir, si ese día se ha trabajado la “s”
los alumnos deberán pronunciar “snake” (serpiente), para que la docente le
ponga un sello que no solo demuestra que han estado atentos durante la
explicación sino que también su comportamiento ha sido el adecuado.
- Por último se cantará de manera conjunta una última canción “Bye bye friends”
(Adiós amigos) utilizada para que los alumnos se despidan de la maestra y se
calmen antes de cambiar de materia.
Sesión 1: Aprender el sonido de las letras y aprender a escribirlas
Durante las primeras 42 jornadas escolares que suponen 14 semanas se llevará a cabo la
introducción de las dos primeras partes de la metodología Jolly Phonics: aprender el
sonido de las letras y aprender a escribirlas. Para ello, la educadora realizará una
ejemplificación de la metodología a seguir a través del fonema “s”.
- Tras la práctica de la rutina principal, se explicará a los alumnos lo que van a
hacer en clase, aprender los sonidos de las letras en inglés a través de cuentos y
canciones entre otros.
- En primer lugar, se introducirá el fonema a través de una de las “puppets”
(marionetas), una serpiente. Durante dicha introducción, los alumnos deberán
entender que el sonido que van a trabajar ese día es el perteneciente a la letra
“s” que se pronuncia /sss/ como Sara, Sergio, Marisa o Sofía (cada vez que un
fonema sea presentado, se puede marcar o resaltar mencionando los nombres de
los alumnos que lo llevan ya que puede ayudar a llamar su atención y focalizar
su interés).
- El siguiente paso es introducir una historia que aparecen en Jolly Phonics Stories
y al igual que con el apartado anterior, es posible cambiar el nombre de los
29
protagonistas de las historias por los de los niños y niñas que forman el aula.
Para facilitar la comprensión por parte de los niños, la maestra deberá
sobreactuar en la representación, utilizando gestos exagerados y cambiando el
tono de su voz.
- A continuación será necesario utilizar la pizarra digital que se encuentra en el
aula para poder reproducir en ella la canción característica del fonema que
estamos explicando. Después de ponerla una vez para que los alumnos la
escuchen, la profesora la cantará ella sola mientras los alumnos la repiten
despacio e imitan sus movimientos. Este ejercicio se realizará dos veces antes de
volver a poner la canción en la pizarra y cantarla de manera conjunta mientras
se reproduce.
- El siguiente paso es aprender a escribir el sonido que hemos representado. Como
los alumnos de 1º curso ya han empezado a escribir, solo será necesario escribir
una o dos veces la letra en la pizarra para que los alumnos nos vean. El objetivo
principal de esta acción es mejorar sobre todo la caligrafía de los alumnos ya que
la mayor parte de ellos escriben de manera dejada en estos primero años. Para
ello, pueden modificarse las fichas de Jolly Phonics Workbooks uniendo la
práctica de la caligrafía con el vocabulario que introduce Jolly Phonics Big
Books relativo al sonido “s” como snake (serpiente), sun (sol), sand (arena), nest
(nido), spots (mancha), spider (araña), snail (caracol), mouse (ratón), stick
(rama), rocks (roca), stripes (rayas), pants (pantalones), socks (calcetines),
points (puntos), grass (césped) and insects (insectos) . De esta manera se
localizará en la parte de arriba el dibujo junto a su escritura y abajo dos filas
desordenadas para que los alumnos las unan con distintos colores y a su lado
escriban el nombre para practicar la adquisición de dicho vocabulario.
- Antes de realizar la rutina final, se colocará una Wall Frieze, una tarjeta en la
que aparece el sonido trabajado durante la sesión con la que se podrá repasar su
melodía en la siguiente clase antes de introducir otro fonema.
Sesión 2: Síntesis
Tras haber introducido dentro del aula los 42 sonidos que componen la lengua inglesa,
comenzará la explicación del punto tres de la metodología: síntesis. Para ello tendrá
30
lugar la introducción de un nuevo punto en nuestra rutina diaria. Todos los días la
docente presentará una palabra en inglés a través de los sonidos y gestos que la
acompañan. Seguidamente los alumnos tendrán que adivinarla y escribirla en su
cuaderno. Es decir, si la educadora quiere trabajar la palabra leche en inglés “milk”
realizará los gestos y pronunciará los distintos fonemas por separado “m-i-l-k”.
Para que los alumnos adquieran soltura en la formación de sonidos a través de palabras,
los estudiantes realizarán un pequeño ejercicio en el que emplearemos Jolly Phonics
Cards, una serie de tarjetas con palabras escritas en ellas y un punto escrito debajo de
cada sonido para evitar que los alumnos cometan errores al encontrar dígrafos. El
objetivo de este ejercicio es que cada alumno lea una tarjeta. Primero deberán leer los
sonidos que la forman y por último la palabra completa adquiriendo cada vez más
rapidez.
Para continuar, se reproducirá dentro del aula un capítulo de la serie Alphablocks en la
que aparecen phonics que se juntan y dividen según las palabras que quieran formar. La
reproducción de este tipo de dibujos sirve especialmente para que los alumnos la tomen
de ejemplo a la hora de realizar el siguiente ejercicio.
Utilizando Magnetic Letters (letras magnéticas) y aprovechando la distribución por
equipos del aula se propondrá un concurso entre los alumnos de la clase. Cada grupo
tendrá las mismas letras encima de su mesa y con ellas deberán forman el mayor
número de palabras posibles y escribirlas en un papel. Al final de la actividad cada
grupo leerá las palabras formadas pronunciando los sonidos que las componen y luego
el vocablo completo.
Sesión 3: Descomponer las palabras en sonidos
Para que los alumnos sean capaces de escribir en ingles, deben poder reconocer los
sonidos que forman cada palabra. Para facilitar la adquisición de esta destreza, se
reutilizarán las Jolly Phonics Cards. En parejas, cada grupo de alumnos recibirá un
conjunto de tarjetas con el objetivo de pronunciar las palabras escritas en ellas y
escribirlas separada por sonidos. Es decir, si la palabra es fish (pez), deberán escribir
31
f-i-sh. Al finalizar, un miembro de cada dúo mostrará la tarjeta original en la que
aparecen puntos debajo de cada sonido para comprobar si el ejercicio está bien hecho.
Antes de finalizar cada sesión es recomendable realizar un pequeño dictado que sirva
tanto para mejorar la comprensión oral como la expresión escrita. Durante los primeros
días, el dictado lo formarán palabras cortas como pig (cerdo), cat (gato) o dog (perro)
compuestas por tres letras y formadas por consonante, vocal y consonante. Cuando los
alumnos avancen en esta etapa se introducirán dictados de frases cada vez más largas
(e.g.) I have a dog, his name is Milo ( yo tengo un perro, su nombre es Milo).
Introducción de las Tricky Words
Teniendo en cuenta las características de este tipo de palabras irregulares, la mejor
manera de llevar a cabo este proceso es a través de Jolly Phonics Tricky Word Wall
Flowers. De esta manera, los alumnos construirán en uno de los rincones de la clase una
maceta de palabras en la que irán colocando las tricky words (palabra con truco) que
aprendan en clase. En cada sensión tendrá lugar la introducción de un vocablo que será
colocado junto a su soporte en un lugar vistoso de clase para que los alumnos puedan
repasar siempre que quieran.
3.7. Evaluación
“Evaluación es el proceso de obtener información y usarla para formar juicios que a su
vez se utilizarán en la toma de decisiones” (Tenbrink, 1988: 19). En el siguiente
apartado se muestra una tabla que relaciona tanto los estándares de aprendizaje como
los criterios de evaluación extraídos del Real Decreto 24/2014, de 13 de junio, por el que
se establece el currículo de la Educación Primaria en la Comunidad Autónoma de La
Rioja. A su vez, esta tabla será utilizada para evaluar la consecución de los objetivos y
contenidos previamente mencionados. Como bien sabemos la evaluación es uno de los
elementos que forman parte del proceso educativo y cuya importancia es vital ya que
nos aportarán un resultado numérico que nos permite ver si el empleo de métodos como
el propuesto funciona dentro del aula educativa o si es necesario introducir un sistema
distinto.
32
BLOQUE I
Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje
4. Distinguir la función comunicativa principal.
5. Comprender estructuras sintácticas básicas utilizadas
por el docente.
6. Reconocer un repertorio limitado de léxico oral de alta
frecuencia relativo a situaciones cotidianas y temas
habituales y concretos relacionados con las propias
experiencias, necesidades e intereses.
1.3. Escucha activamente.
3.2. Entiende lo que se le dice en transacciones habituales
sencillas (rutinas diarias, instrucciones, indicaciones,
peticiones, avisos, retroalimentación sobre las tareas de
clase, etc.).
3.5. Comprende por el contexto dibujos animados con
narraciones muy sencillas
6.5. Comprende canciones y rimas acompañadas de gestos o
de apoyo visual.
BLOQUE II
4. Producir textos orales monológicos o dialógicos muy
breves y sencillos, apoyando con gestos lo que se quiere
expresar.
6. Manejar estructuras sintácticas básicas.
7. Conocer y utilizar un repertorio limitado de léxico oral
de alta frecuencia relativo a situaciones cotidianas y temas
habituales y concretos relacionados con los propios
intereses, experiencias y necesidades.
8. Imitar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de
entonación básicos.
1.1. Imita y repite las expresiones del docente o de las
grabaciones utilizadas en el aula.
1.2. Intenta expresarse en inglés.
5.1. Responde adecuadamente en situaciones de
comunicación.
7.1. Utiliza el léxico básico de temas relacionados con las
propias experiencias, en contextos cotidianos predecibles con
apoyo visual (imágenes, fotografías, objetos reales, etc.).
8.1. Memoriza canciones.
8.2. Acompaña las canciones de gestos y mímica.
33
BLOQUE III
1. Conocer y saber aplicar las estrategias básicas más
adecuadas para la comprensión del sentido general, la
información esencial o los puntos principales del texto.
5. Familiarizarse con un repertorio limitado de léxico
escrito relativo a situaciones cotidianas y temas habituales
y concretos relacionados con los propios intereses,
experiencias y necesidades.
1.2. Relaciona correctamente un texto con la imagen
correspondiente.
2.1. Manifiesta interés por leer textos muy sencillos y
publicaciones infantiles en inglés en las que predomine la
imagen.
5.1. Comprende textos escritos relativos a palabras y
expresiones trabajadas.
5.2. Localiza palabras conocidas en el material visual
utilizado para las rutinas (calendario, expresiones sobre el
tiempo atmosférico) o en los libros de la clase (título,
paginación etc.).
BLOQUE IV
1. Conocer y aplicar las estrategias básicas para producir
textos escritos muy breves y sencillos, p. e. copiando
palabras y frases muy usuales para realizar las funciones
comunicativas que se persiguen.
4. Conocer y utilizar un repertorio limitado de léxico
escrito relativo a situaciones cotidianas y temas habituales
y concretos relacionados con los propios intereses,
experiencias y necesidades.
2.1. Muestra interés por escribir palabras o expresiones
conocidas en inglés.
3.4. Escribe notas muy sencillas con un modelo.
4.1. Realiza adecuadamente juegos de léxico con material
impreso o digital.
4.2. Muestra interés por aprender a escribir el léxico
trabajado y elabora glosarios visuales (con dibujos,
fotografías, etc.).
34
4. CONCLUSIÓN
A lo largo de este trabajo me he centrado en la introducción de la lectoescritura en el
contexto escolar a través de un método concreto. Debido a que no nos encontramos ante
un trabajo de investigación cuya propuesta de intervención ha sido llevada a cabo dentro
de un aula, no puedo verificar el fruto que esta hubiese tenido. Aun así, confío en que
este trabajo refleje la persecución de los objetivos propuestos, especialmente la
comprensión de los principios básicos del método que son la base del mismo, y sobre
todo, la realización de unas actividades que tengan como referente la metodología
impuesta por Sue Lloyd, así como la adquisición del inglés como lengua extranjera.
Tras haber finalizado este trabajo, creo personalmente que el empleo de este tipo de
métodos debe emplearse en un futuro en las escuelas, ya que puede acabar con muchas
de las dificultades que presentan modelos de enseñanza centrados tanto en el
aprendizaje memorístico como en la adquisición única de gramática y léxico. Si bien es
cierto que dichas habilidades son necesarias para el desarrollo de textos orales o
escritos, no podemos llevarlos a cabo si no conocemos la manera de producir
correctamente los mismos. A su vez, creo que una de las mayores dificultades que
presenta la aplicación escolar de Jolly Phonis, es que fue creado en un país anglosajón,
como método de adquisición de la lectoescritura para niños que ya hablaban dicho
idioma. Por este motivo, es necesario tener en cuenta que nuestros alumnos pueden no
tener conocimientos del mismo. En este caso, no solo tendremos que dedicar todos
nuestros esfuerzos a la instrucción de la lectoescritura, sino que a su vez debemos
introducir vocabulario y expresiones inglesas.
Por consiguiente, la máxima limitación que presenta mi trabajo es el poder realizar
todas y cada una de las actividades propuestas en un aula cuyas características no se
correspondan con las planteadas. Como he mencionado en el párrafo anterior, es
necesario tener en cuenta las características de los estudiantes, ya que en ellas no solo
podemos encontrarnos a alumnos que no conozcan el idioma, sino que también
podemos tener estudiantes con características especiales que requieran una adaptación
escolar. Por este motivo, creo que la elección de actividades y procedimientos debe
plantearse en torno al aula en la que vaya a aplicarse el método.
35
Para finalizar, me gustaría como futura docente continuar con el estudio e investigación
de los distintos principios que forman Jolly Phonics. En especial, quiero conocer otros
métodos que fomenten la adquisición de la conciencia fonológica, ya que no me gustaría
centrarme únicamente en la fonética sintética. Por último es mi deseo seguir
formándome en este método a través del estudio y cursos de formación, con el objeto de
poder estudiar en profundidad la aplicación de Jolly Phonics en aulas cuyos estudiantes
hablen castellano.
36
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Ambruster, B. & Osborn, J. (2001). Put reading first: the building blocks for teaching
children to read. Washington, DC: U.S Department of Education.
Ashworth, M. & Wakefield, H.P. (1994). Teaching the World’s Children. ESL for Ages
Three to Seven. Markham, Ontorio, The Pippin Teacher’s Library.
Baddeley, A. (2012). Working memory: theories, models, and controversies. Annual
Review of Psychology, 63, 1-29.
Bravo, L. (2002). La conciencia fonológica como una zona de desarrollo próximo para
el aprendizaje inicial de la lectura. Estudios Pedagógicos Nº 28: 165-17.
Bruner, J. S. (2004). Desarrollo cognitivo y educación. Madrid: Morata.
Berwald, J. (1987). Teaching Foreign Languages with Realia and Other Authentic
Materials. Washington: Q & As.
Coral George. (2012), Jolly Phonics. ¡Aprende a leer con nosotros! Guía para padres/
profesores.
Coyle, Y. & Gracia, R. G. (2014). Using songs to enhance L2 vocabulary acquisition in
preschool children. ELT Journal, 68(3), 276-285.
Cuetos Vega, F. (2014), Psicología de la lectura; diagnóstico y tratamiento de los
trastornos de lectura. Madrid: Escuela Española, S.A.
Defior Citoler,S. (1996). Las dificultades de aprendizaje: un enfoque cognitivo. Málaga:
Ediciones Aljibe, S.L.
Freeman. E & Freeman. S. (2004). Essential Linguistics: what you need to know to
teach Reading, ESL, Spelling, Phonics and Gramar. Heinemann Educ Books.
Portsmouth, USA,.
Fonseca-Mora, M.C. (2013). Melodías en el proceso de desarrollo de la capacidad
lectora. Tonos Digital Revista Electrónica de Estudios Filológicos, 25.
37
Garvey, C. (2001). El habla infantil. Madrid: Morata.
Gombert, J. E. (1992). Le développement métalinguistique. Paris: PUF,
Herrera, L. y Defior, S. (2005). Una Aproximación al Procesamiento Fonológico de los
Niños Prelectores: Conciencia Fonológica, Memoria Verbal a Corto Plazo y
Denominación. Revista Psykhe, 14 (2), 81-95.
Jiménez Catalán, R. (1997-1998). La memoria y el aprendizaje del inglés en el aula.
Revista de filologías y su didáctica, nº 20-21, 797-811.
Jiménez González, J & Ortíz González, M. (1995). Conciencia fonológica y aprendizaje
de la lectura: teoría, evaluación e intervención. Madrid: Editorial Síntesis, S.A.
Johnson.W, Johnson.T, Holubec. J, (1994). El aprendizaje cooperativo en el aula.
Association For Supervision and Curriculum Development, Virginia.
Johnston, R. S., & Watson, J. E. (2005). A seven year study of the effects of synthetic
phonics teaching on reading and spelling attainment. Scottish Executive Education
Department, Information, Analysis and Communication Division.
Landerl, K. (2000). Influences of orthographic consistency and reading instruction on
the development of nonword reading skills. European Journal of Psychology of
Education, 15: 239–257.
Lloyd, S. (2007). The phonics handbook: A handbook for teaching reading, writing and
spelling. (12th Edition) Jolly Learning Ltd. Chigwell, England.
Mangado, José Javier. (2001). El concepto del sexismo lingüístico. Ayuntamiento de
Logroño, Logroño.
Real Academia Española. (2014). Diccionario de la lengua española (23.a ed.). Madrid,
España.
Real Decreto 126/2014, de 28 de febrero, por el que se establece el currículo básico de
la Educación Primaria. BOE nº 52, 1 de marzo de 2014.
38
Real Decreto 24/2014, de 13 de junio, por el que se establece el currículo de la
Educación Primaria en la Comunidad Autónoma de La Rioja.
Richards, J.C., Platt, J., & Platt, H. (1992). Dictionary of language teaching an apllied
linguistics. Essex: Longman.
Rodríguez Cancio, M. (2004). Materiales y recursos en Educación Infantil: manual de
usos prácticos para el docente. Vigo: Ideaspropias Editorial SL.
Rose, J. (2006). Independent review of the teaching of early reading, Nottingham: DfES
Publications.
Tragante, E & Muños, C. (2000). La motivación y su relación con la edad en un
contexto sscolar de aprendizaje de una lengua extranjera, en Muñoz, C. (ed.) Segundas
Lenguas. Adquisición en el aula. Barcelona, Ariel Lingüística, 82-107.
Tenbrink, T.D. (1988). Evaluación: Guía práctica para profesores. Narcea: Madrid
Yopp, H.K, & Yopp, R.H. (2009). Phonological awareness is child’s play! Young
Children, 64(1), 1221.
WEBGRAFÍA
http://jollylearning.co.uk/2011/03/16/case-studies/
https://www.youtube.com/watch?v=Djz82FBYiug
https://www.youtube.com/watch?v=fu5fzbxOG4U&t=242s
http://jubilee.attrust.org.uk/wp-content/uploads/2016/09/jolly_phonic_stories.pdf
http://jollylearning.co.uk/
http://www.communication4all.co.uk/Phonics/JP%20action%20Sheets.pdf
https://www.smnaranco.org/v_portal/apartados/apartado.asp?te=7501
39
ANEXOS
Anexo 1. Cuentos Jolly Phonics Stories (primer grupo de sonidos)
Letra “s”
It is a sunny morning, and Sam is taking his dog, Samson, for a walk. They like to walk
down to the pond. Sam loos around as they walk along. He sees a toadstool, a red and
yellow caterpillar, and a blackbird on her nest. When they get to the pond, they spend
some time watching the fish swim around. After a while, Samson goes off and snuffles
around in the grass. He finds a tick, which he brings back to Sam. He barks at Sam, and
Sam throws the stick for Samson to fetch. Samson runs around, looking for the stick in
the grass. Suddenly, Samson starts barking, “Woof, woof, woof” Sam skips over to see
what Samson has found. Sssss! In front of Samson is a spotty snake. It is rearing up and
is hissing loudly. Sam grabs hold of Samson, and the snake slithers quickly away.
Letra “a”
The Smith family is going on a picnic. The children help their mother pack the food.
Adam packs the apples. Annie helps to make the jam sandwiches. At last, they are ready
and set off for the picnic. When they arrive, they sit down, spread out a cloth and lay the
food on it. Annie rubs her arm. “Something is tickling me,”she says.“Something is
tickling me, too,” says Adam, eating his apple. Annie shouts “a, a, a ants!” They all look
at Annie and see some ants crawling up her arm. They all jump up. There are ants all
over the picnic cloth! “Oh dear,” says Dad. “We must have put our cloth over an ants’
nest.” They pack up their things and move to a nicer spot.
Letra “t”
Tom and Tamiko have been watching an important tennis match on televisión. There
was a crowd waiting for the match to begin. The players came on to the court and the
crowd clapped. The match began and they hit the ball to each other, “t,t,t.” The people
in the crowd turned their heads from side to side, watching the ball. Now Tom and
Tmiko are ourside, pretending to be the tennis players at the match. They hit the tennis
ball to each other, “t,t,t”. Some animals among the tulips are watching them play.
40
They turn their heads from side to side, watching the ball, just like the crowd at the
march.
Letra “i”
Zack has a white pet mouse. She lives in a cage on the desk in his bedroom. One
evening, Zack forgets to close the cage door properly. The little mouse climbs out of the
cage and starts looking around the desk. Suddenly, she sees the cat watching her. She
squeaks, “i, i, i,” and quickly runs across the top of the desk. Crash! She bumps into a
bottle of ink and knocks it over. The top comes off, and the ink spills out everywhere,
even over the little mouse. The mouse keeps on running as fast as she can, scampering
off the desk and across the room to a mouse hole she had seen from her cage. Safe in the
mouse hole, she scrubs and scrubs, but she cannot get all the ink off. She decides that
from now on she will make this her new home and call herself Inky Mouse. All Zack
can find is a set of inky footprints across the carpet, leading from the desk and into the
mouse hole.
Letra “p”
Paul likes to visit the city zoo near his home. His favourite animal there, is the polar
bear. “The polar bear has big paws for paddling in the pool,” says the zoo keeper. It is
Paul’s birthday soon and his mother asks if he would like a teddy bear as his present.
Paul thinks about this, and says that he would prefer a polar bear! When his birthday
arrives, Paul’s friends Peng, Pablo and Pat come to his party. They all play games and
eat the party food: pineapple, pizza and popcorn. Paul’s mother gives Paul his present.
He unwraps the paper to find a perfect toy polar bear. Then Paul’s mother produces a
cake with purple icing. She has put trick candles on the cake. Every time Paul blows out
a candle, it lights up again! He tries to puff out the candles, “p, p, p, p, p”, but they keep
re-lighting. Everyone laughs and claps and tries to puff out the candles, “p, p, p”.
Letra “n”
Nicola has always wanted to go fishing with her Grandfather. Gramps has always said,
“No, you will make too much noise and scare the fish away. You can come when you
get bigger.” But now she is five, Gramps has agreed to take her fishing for an afternoon.
41
Gramps sets up his fishing rod, and they settle down to fish. Nicola sits very still and
waits very quietly. It is very peaceful. Suddenly, they hear a very loud and nasty noise,
“nnnnnnnnn!” A plane flies overhead, “nnnnnnnnn!” The plane does a noisy loop-the-
loop in the sky above them. Gramps doesn’t like the nasty noise and puts his hands over
his ears. Nicola looks at Gramps and laughs. “You were worried I would make too
much noise!”And, with a swoop and a swirl, she runs up and down on the bank,
pretending she is the plane, “nnnnnnn!”
42
Anexo 2. Canciónes Jolly Phonics (primer grupo de sonidos)
43
Anexo 3. Jolly Phonics actions (primer grupo de sonidos)
44
Anexo 4. Canciones utilizadas en las rutinas
Hello Friends
Hello friends
Hello friends
Hello friends
It s time to say hello
Bye bye Friends
Bye bye friends
Bye bye friends
Bye bye friends
It’s time to say bye bye
Days of the week
Days of the week (clap, clap)
Days of the week (clap clap)
Sunday, Monday, Tuesday,
Wednesday, Thursday,
Friday and Saturday
Monday comes again
Months
January, Februay
March, April,
May and June
July, August, September
October, November, December
45
Anexo 5. Recursos escolares Jolly Phonics (tricky words wall flowers, , wall
frieze, cards and magnetic letters)