ES · Una buena visibilidad es tan importante como una buena postura. Orlaco pidió a TNO (Centro...
Transcript of ES · Una buena visibilidad es tan importante como una buena postura. Orlaco pidió a TNO (Centro...
32
Elija suvehículo
3
6 51
See more Work more
¿Por qué Orlaco?
Soluciones de visión Productos Certificación
¡Por todo eso!
¿Por qué Orlaco?
Le damos la bienvenida al catálogo de productos Orlaco. Estamos comprometidos de ofrecerle las me-jores soluciones de visión mediante cámaras y monitores para ayudarle a aumentar la seguridad de los lugares de trabajo por todo el mundo. Nuestro equipo de profesionales lleva más de 25 años diseñando y fabricando una gran variedad de sistemas completos de cámaras y monitores, certificados y fiables y eliminando los puntos ciegos alrededor de máquinas. Confiamos en que las opciones ofrecidas en este ca-tálogo no solo le ayuden a mejorar la seguridad y la eficiencia de su maquinaría sino que también mejore la ergonomía y la comodidad de los operadores. Eso es lo que representa Orlaco. No dude en compartir con nosotros sus ideas y sus experiencias.
En nombre de todo nuestro equipo,Henrie van BeusekomDirector ejecutivo de Orlaco
Camión 6
Camión rígido 8
Combinación de camión y remolque 9
Camión LZV / Ecocombi 10
Camión cisterna 11
Camión de carga a granel 12
Camión contenedor / con gancho 13
Volquete 14
Camión para el sector medioambiental 15
Combinación de transporte pesado 16
Camión de extinción de incendios 17
Autobús 18
20
4 5
El tráfico es cada vez más intenso. No sólo se espera que usted tenga una buena vista de la situación, sino también que llegue a su destino con seguridad, pun-tualmente y sin daños. No es posible conseguir una buena visibilidad en torno a un camión sin ayuda. Las soluciones de visión de Orlaco mejoran la eficacia de sus acciones. Salir del vehículo para determinar la distancia con cada carga y descarga forma parte del pasado. Este hecho genera beneficios económicos inmediatos. Un sistema de cámara Orlaco le permi-te realizar su trabajo con mayor eficacia y, al mismo tiempo, reducir el riesgo de que algo o alguien se pa-sen por alto. Mayor seguridad y eficiencia y menor riesgo.
Una buena visibilidad es tan importante como una buena postura. Orlaco pidió a TNO (Centro de Innova-ción Técnologica de Holanda) que realizará un infor-me de la posición óptima del conductor en la cabina. Este informe tiene en cuenta el tamaño diagonal de la imagen del monitor y la posición de los retrovisores, del parabrisas y del conductor. Los resultados de las pruebas se han incluido en el manual de instalación para cada sistema. Dichos resultados garantizan que el conductor pueda llevar a cabo su trabajo de forma ergonómica, sin necesidad de acciones adicionales.
Let us improve your everyday job
Por qué OrlacoPor qué Orlaco
Más seguridad y eficiencia
Más ergonomía y comodidad
Calidad certificada
La calidad es garantía de éxito. Orlaco centra su aten-ción en la satisfacción del cliente. Para conseguirla, ofrece mantenimiento y una producción uniforme de productos de la máxima calidad con diversos formatos de diseño personalizados. El control de calidad ocupa la máxima prioridad en Orlaco. Trabajamos conforme el estándar más alto de certificación TS16949 para la automoción. Nuestra inversión en la mejora continua tiene como objetivo conseguir clientes satisfechos y duraderos. La compatibilidad de los productos, los sistemas y el funcionamiento constituye un elemento clave para forjar una relación fiable. Todos los aspec-tos se documentan de manera clara a fin de ofrecer un funcionamiento correcto desde el primer momento y sin errores.
6 7
Soluciones de visión
INFORMACIÓNLa nueva directiva sobre retrovisores de la UE entró en vigor en 2006 y se amplió en enero de 2007. Incluye retrovisores frontales para todos los camiones nuevos de Europa. Sólo un sistema de cámara autorizado puede sustituir al retrovisor frontal. La cámara frontal proporciona una vista perfecta de los puntos muertos frente a la cabina. Esto hace posible advertir a tiempo a
ciclistas y peatones.
El retrovisor frontal puede sustituirse por una cámara frontal siempre que cumpla, entre otros, los siguientes requisitos:
• Visión frontal obligatoria a velocidades de entre 0 y 10 km por hora.• Se debe poder ver el campo de visión de clase VI. (2 m por delante y 2 m
a lo largo de toda la anchura de la cabina)• El monitor y la cámara deben cumplir todos los requisitos técnicos.
La directiva EG*2003/97*2005/27 describe las especificaciones que deben cumplir los retrovisores de los camiones. El sistema de vista frontal de Or-laco cumple dichos requisitos. (Ver página 51)
Vista frontal
0400511 - páGINa 20 0400270 - páGINa 38La cámara de vista frontal proporciona la visibilidad exigida en la parte frontal del camión. Una rápida ojea-da al monitor y sabrá si puede conducir con seguridad sin pasar por alto a un ciclista, peatón u objeto.
El monitor puede estar integrado o montado en super-ficie, dependiendo del vehículo. También está equipa-do con opciones enormemente útiles, como el ajuste del brillo automático. Independientemente de lo que brille o no el sol, siempre tendrá una buena visibilidad.
Camión
Soporte de cámara de clase VI0401270 - páGINa 40
El soporte de cámara de clase VI se ha diseñado específicamente para la cámara de vista frontal. amplía el campo de vista. Los cables están bien protegidos y perfectamente guardados.
CornerEye
páGINa 22
CornerEye ofrece una visión completa y detal-lada de 270° de los alrededores de la cabina. El sistema ofrece una calidad de imagen digital HD en tiempo real.
Cámara HMOS
además de integrarse con la solución de visión CornerEye, las cámaras HMOS pueden usarse como cámaras independientes, por ejemplo como sistema de visión trasera. Póngase en contacto con su distribuidor de Orlaco para más información.
INFORMACIÓNRDW ha otorgado al sistema CornerEye la “aprobación de sistema” para sustituir los retrovisores frontal y de cuneta desde 2016. CornerEye cubre por completo las clases de campo de visión VI y V e incluso algunos metros más allá. Los puntos ciegos de la parte frontal y lateral de la cabina se plasman a la perfección. El operador podrá detectar a los ciclistas, peatones y objetos a tiempo.
para la sustitución total se requiere además una “autorización de instalación final”. La colocación exacta de la cámara y el monitor difieren según el camión. Podrá otorgarse la aprobación de instalación cuando se hayan colocado correctamente. Por eso, Orlaco ofrece asistencia para la instalación si se desea.
El reglamento R46 describe los requisitos que deben cumplir los sistemas de visión indirecta. El sistema CornerEye de Orlaco los satisface todos.
Soluciones de visión
8 9
Soluciones de visión
Camión rígido
Vista redonda
páGINa 34
Con vista redonda los ángulos muertos ya son historia. Vis-ta redonda ofrece una visibilidad de 360 grados alrededor del vehículo. Durante las maniobras en calles estrechas y entornos muy concurridos Vista redonda da al conductor, a través de un monitor central, una visibilidad óptima de la zona alrededor del camión. Ya que las imágenes de la cá-mara se traslapan, el conductor puede visualizar cada per-sona y cada objeto en el entorno de su vehículo.
Para más información sobre vista redonda y las normativas de la UE, póngase en contacto con Orlaco.
Soluciones de visión
Combinación de camión y remolque
Vista frontal
0400511 - páGINa 20 0400270 - páGINa 38La cámara de vista frontal proporciona la visibilidad exigida en la parte frontal del camión. Una rápida ojeada al monitor y sabrá si puede conducir con seguridad sin pasar por alto a un ciclista, peatón u objeto.
El monitor puede estar integrado o montado en superficie, dependiendo del ve-hículo. También está equipado con opciones enormemente útiles, como el ajuste del brillo automático. Independientemente de lo que brille o no el sol, siempre tendrá una buena visibilidad.
Vista trasera
páGINa 22
La cámara retrovisora le permite ver la zona que está justo detrás del camión. El monitor de la cabina cambia automáticamente a esta cámara si se selec-ciona la marcha atrás, lo que permite retroceder con seguridad. La cámara retrovisora en el camión proporciona visibilidad cuando el remolque con barrade tracción o con eje central no está conectado. Orlaco tiene kits de cables especiales (con o sin interconexión espiral) para cámaras de vista trasera en su remolque con barra de tracción o con eje central.
Recomendación: añada RadarEye para aumentar la seguridad y la eficiencia (ver páginas 36-37).Conmutador del remolque
0405600 - páGINa 46
El conmutador está incluido en el equipo de cables especiales. Este conmutador del remolque garanti-za que el monitor muestre automáticamente la cámara mas alejada. De este modo, el conductor tiene una cosa menos en qué pensar y puede revertir toda la combinación de forma segura.
Ajuste de cámara: líneas de marcación horizontal y vertical.Con esta opción, la cámara en la parte trasera del chasis rígido es también una ayuda eficaz al conectar el remolque.
10 11
Soluciones de visión
Camión LZV / Ecocombi
Vista trasera
páGINaS 31
La cámara retrovisora le permite ver la zona que está justo detrás del camión. El monitor de la cabina cambia automáti-camente a esta cámara si se selecciona la marcha atrás, lo que permite retroceder con seguridad.
Una combinación de camión más largo y pesado (LHV, de sus siglas en inglés) es un camión que puede transportar más carga que una combinación de camión normal. Existen diversos modelos de LHV, razón por la cual también se pue-den solicitar cables personalizados.
Vista frontal
0400511 - páGINa 20 0400270 - páGINa 38La cámara de vista frontal proporciona la visibilidad exigida en la parte frontal del camión. Una rápida ojeada al monitor y sabrá si puede conducir con seguridad sin pasar por alto a un ciclista, peatón u objeto.
Ajuste de cámara: línea de marcación horizontal.Esta opción muestra una línea de referencia en el monitor.
INFORMACIÓNEl transporte de materiales peligrosos por ca-rretera está regulado en Europa en el ADR. El vehículo debe cumplir una significativa cantidad de requisitos de seguridad, como el sistema de cámara. La seguridad es de vital importancia para estas empresas, y las cá-maras proporcionan una significativa ayuda al respecto. Las normativas del aDR contienen estrictos requisitos de cableado. Todos los ca-bles y las cámaras de Orlaco cumplen estos estrictos requisitos y llevan la marca "autori-zado por el ADR" de la TÜV (asociación de inspecciones técnicas alemana).
Soluciones de visión
Vista trasera
0401861 - páGINa 20
La cámara retrovisora le permite ver la zona que está justo detrás del camión. El monitor de la cabina cambia automáti-camente a esta cámara si se selecciona la marcha atrás, lo que permite retroceder con seguridad.
Recomendación: añada RadarEye para aumentar la segu-ridad y la eficiencia (ver páginas 36-37).
Camión cisterna
12 13
Soluciones de visión
Camión de carga a granelVista lateral
páGINaS 29-30
Visibilidad adicional durante las maniobras y las salidas. puesto que estos camiones se utilizan en granjas, tienen que poder maniobrar con precisión entre la granja y los es-tablos que suelen tener techos bajos. Los retrovisores exte-riores no ofrecen una vista directa del lateral del remolque en los giros. Para el conductor es importante poder ver si puede girar la parte trasera del vehículo con seguridad. La cámara de vista lateral de Orlaco ofrece una imagen clara de esta maniobra.
Vista trasera
0401861 - páGINaS 20
La cámara retrovisora le permite ver la zona que está justo detrás del camión. El monitor de la cabi-na cambia automáticamente a esta cámara si se selecciona la marcha atrás, lo que permite retroceder con seguridad.
Recomendación: añada Ra-dar-Eye para aumentar la segu-ridad y la eficiencia (ver páginas 36-37).
Sistema combinadosVista frontal y trasera0401971 - páGINa 22
El sistema de vista frontal se puede ampliar por ejemplocon una cámararetrovisora. Esto permite realizar un uso óptimo del monitor.
Camión contenedor / con gancho
Soluciones de visión
Vista frontal
La cámara de vista frontal proporciona la visibilidad exigida en la parte frontal del camión. Una rápida ojeada al monitor y sabrá si puede conducir con seguridad sin pasar por alto a un ciclista, peatón u objeto.
El monitor puede estar integrado o montado en su-perficie, dependiendo del vehículo. También está equipado con opciones enormemente útiles, como el ajuste del brillo automático. Independientemen-te de lo que brille o no el sol, siempre tendrá una buena visibilidad.
Vista con gancho elevador - Vista trasera
Levantar un contenedor con un gancho elevador exige realizar va-rias acciones fundamentales en un breve espacio de tiempo. Como conductor, es importante comprobar que el contenedor está correc-tamente enganchado, colocado de forma adecuada en los rodillos y fijado con seguridad. La cámara Orlaco permite visualizar este pro-ceso. Una cámara con un pequeño ángulo (69˚) en la parte trasera de la cabina. La claridad de visión es especialmente importante. Una cámara con un ángulo amplio (102˚) en el parachoques trasero. Lo que usted ve es especialmente importante. Las líneas de marcación horizontal y vertical que aparecen en el monitor le permitirán colocar su vehículo correctamente.
Ajuste de cámara: línea de marcación horizontal.Esta opción muestra una línea de referencia en el monitor.
0400511 - páGINa 200400270 - páGINa 38
14 15
Soluciones de visión
VolqueteVista frontal
0400511 - páGINa 20 0400270 - páGINa 38La cámara de vista frontal proporciona la visibilidad exigida en la parte frontal del camión. Una rápida ojeada al monitor y sa-brá si puede conducir con seguridad sin pasar por alto a un ciclista, peatón u objeto.
Vista del volquete - Vista trasera
Si desea poder ver la carga, la solución es la instalación de una cámara en el volquete. La cámara también ofrece una indicación precisa de si el vehículo está correctamen-te situado y si el contenedor está lo bastante lleno. Dicho de forma sencilla, elimina la necesidad de personal adicio-nal y deja de ser necesario que el conductor siga subiendo y bajando. Las cámaras Orlaco están climatizadas y son impermeables (Ip69K). Las cámaras se pueden limpiar con un limpiador de alta presión, por ejemplo, cuando se lava el vehículo. Sistema combinados
Vista frontal y trasera0401971 - páGINaS 22
El sistema de vista frontal se puede ampliar por ejemplocon una cámararetrovisora. Esto permite realizar un uso óptimo del monitor.
Soluciones de visión
Camión para el sector medioambiental
INFORMACIÓNLos vehículos empleados en el sector medioambiental realizan su actividad en zonas residenciales con mucha actividad. En este sector, el problema de los puntos muertos es un asunto de vital importancia. Por tanto, es lógico que las cámaras sean obligatorias en la parte posterior de los vehículos de recogida de desechos. Permiten al conductor no sólo ver lo que ocurre detrás del camión, sino también, mantener el contacto con los cargadores. Las cámaras Orlaco también ofrecen visibilidad en torno a los vehículos de carga lateral, los vehículos barrenderos y de limpieza de alcantarillado, y los camiones contenedor. Las cámaras Orlaco cumplen la normativa EN 1501-1 hasta e incluyendo EN 1501-5, la norma de seguridad europea para los vehículos de desechos.
Vista trasera
0401861 - páGINa 20
La cámara retrovisora le permite ver la zona que está justo detrás del camión. El monitor de la cabina cambia automáticamente a esta cámara si se selec-ciona la marcha atrás, lo que permite retroceder con seguridad.
De acuerdo con la norma EN 1501, la vista trasera es obligatoria siempre para los camiones de reco-gida de desechos, incluso cuando conducen hacia delante.
16 17Camión de extinción de incendios
Soluciones de visión
Vista trasera
0401861 - páGINa 20
La cámara retrovisora aumenta la seguridad del personal de respuesta profesional, así como de los transeúntes. Puede maniobrar con más facili-dad al poder ver el área que hay justo detrás del vehículo. El monitor de la cabina cambia automá-ticamente a la cámara retrovisora si selecciona la marcha atrás.
Recomendación: añada RadarEye para aumen-tar la seguridad y la eficiencia (ver páginas 36-37).
Vista frontal
La cámara de vista frontal proporciona la visibilidad exigida en la parte frontal del ca-mión. Una rápida ojeada al monitor y sabrá si puede conducir con seguridad sin pasar por alto a un ciclista, peatón u objeto.
0400511 - páGINa 200400270 - páGINa 38
Soluciones de visión
Vista frontal
0400511 - páGINa 20 0400270 - páGINa 38La cámara de vista frontal proporciona la visibilidad exigida en la parte frontal del camión. Una rápida ojeada al monitor y sabrá si puede conducir con seguridad sin pasar por alto a un ciclista, peatón u objeto.
El monitor puede estar integrado o montado en superficie, dependiendo del vehículo. También está equipado con opciones enormemente útiles, como el ajuste del brillo automático. Independientemente de lo que brille o no el sol, siempre tendrá una buena visibilidad.
Vista de ejes
Vista de los ejes. Estas combinaciones de camiones deben cumplir con unos requisitos de seguridad muy específicos. aunque el sistema de cá-mara no es obligatorio, sin duda añade un valor significativo. póngase en contacto con Orlaco para obtener un sistema que se adapte a sus nece-sidades.
Combinación de transporte pesado
18 19Autobús
Soluciones de visión
Vista frontal
0400920 - páGINa 38
Puede que los autobuses no estén cubier-tos por las directivas sobre retrovisores, pero eso no significa que las cámaras de vista frontal sean un lujo innecesario. al aproximarse a una parada de autobús en la calle o en una estación, la cámara de vista frontal garantizará que no se pase por alto a ningún pasajero.
Vista trasera
0401861 - páGINa 20
La cámara retrovisora le permite ver la zona que está justo detrás del autobús. El mo-nitor de la cabina cambia automáticamente a esta cámara si se selecciona la marcha atrás, lo que permite retroceder con segu-ridad.
Soluciones de visión
Vista laterales de cola
Debido a que los conductores de autobús suelen tener tan solo una visión limitada de la parte trasera del vehículo, al efectuar la salida pueden producirse situaciones de peligro. Las dos cámaras en ambas esquinas traseras permiten ver claramente la parte trasera del autobús al salir. En combinación con la cámara de visión trasera, permiten ver sin problemas la parte trasera completa del autobús.
Sistema combinadosVista laterales de cola - Vista lateralpáGINa 33
La cámara de visión lateral es el complemento perfecto de las de visión laterales de cola. Tanto la cámara trasera como la lateral muestran la imagen simultáneamente en el monitor para garantizar una visión óptima.
Vista lateral
Los conductos de autobús tienen un campo de visión limitado del lateral derecho del vehículo. La cámara de visión lateral de
la parte frontal proporciona un mejor campo de visión de la gran zona lateral del vehículo, un área peligrosa. La imagen del moni-
tor cambia al activar los intermitentes
CornerEye
páGINa 22
CornerEye ofrece una visión completa y detal-lada de 270° de los alrededores de la cabina. El sistema ofrece una calidad de imagen digital HD en tiempo real.
20 21
power
power
1a
1b2
6
5
3
4
power
power
power
1
23
4
power
2
1 3
Productos
CONFIgURACIONES
Equipo ATVC Vista trasera en chasis rígido 1. Equippo ATVC para cámara 118° Mirror0400160 - página 40 a. Camera ATVC 118° b. ATVC Interface Box2. Monitor LEDD de 7”, 24V0223000 - página 44
3. Manguera2270140
4. Bomba de agua 3500810
5. Multicable de 21 m0301940 - página 41
6. Multicable de 6m 7p0304410 - página 41
Productos
Equipo Vista frontal1. Equipo de vista frontal 24V0400511 - página 38 a. Cámara FAMOS de 118° b. Monitor LEDD de 7”, 24V c. Multicable de 5 m
1b
1a1c
Equipo Vista trasera en chasis rígido1. Equipo de vista trasera 24V0401861 - página 38 a. Cámara FAMOS de 102° b. Monitor LEDD de 7”, 24V2. Multicable de 16 m0301920 - página 41
1b
1a 2
Equipo de expansión Vista trasera en chasis rígidoSe puede ampliar fácilmente el sistema de vista frontal de Orlaco con nuestro equipo de expansión de vista trasera.
1. Cámara FAMOS de 102°0171020 - página 402. Conmutador UNI0404040 - página 473. Multicable de 16 m0301920 - página 41
CONFIgURACIONES
Equipo CornerEye (0400040)1. Cámara HMOS con soporte CornerEye 0185610 - página 35 a. Cámara HMOS HMOS 180° b. Soporte CornerEye c. Soporte de extensión 11mm2. Monitor HLED de 10” MR10224000 - página 353. Soporte de monitor 105 mm0402610 - página 354. Cable coaxial digital de 3 m0311020 - página 35
2322
power
1a2a2b2c
power
3a1
3b3c 3a1
3b3c 3a1
3b3c 3a1
3b3c 3a1
3b3c 3a1
3b3cpower
6
5
2
1
47
3b
3c3a
3b
3a
power
21a1b
1c
1d
1e
Equipo Camión con vista trasera en remolque1. Equipo de vista trasera 24V0401861 - página 38 a. Cámara FAMOS de 102° b. Monitor LEDD de 7”, 24V2. Equipo de cables para remolque 0403770 - página 42
a. Cable para cabina de 8 m b. Cable espiral c. Cable para remolque de 25 m
Equipo de expansión Camión con vista trasera en remolqueSe puede ampliar fácilmente el sistema de vista frontal de Orlaco con nuestro equipo de expansión de vista trasera.
1. Cámara FAMOS de 102°0171020 - página 402. Conmutador UNI0404040 - página 47
3. Equipo de cables para remolque 0403770 - página 42
a. Cable para cabina de 8 m b. Cable espiral c. Cable para remolque de 25 m
Productos
Equipo Vista trasera en chasis rígido + RadarEye1. Cámara FAMOS de 102°0171020 - página 40
2. Monitor LEDD de 7" CAN SRD0208371 - página 44
3. Equipo RadarEye para las esquinas traseras0403120 - página 36 a. Sensores SRD (2) b. Soportes para las esquinas RadarEye (2) c. Elemento terminador RadarEye4. Caja de interfaz RadarEye0256010 - página 37
5. Multicable de 16 m0301920 - página 41
6. Cable de RadarEye M12 verde de 20 m0301120 - página 37
7. Cable de RadarEye M12 rojo de 4 m0301030 - página 37
CONFIgURACIONESCONFIgURACIONES
Productos
Equipo Vista frontal y trasera en chasis rígido1. Equipo de vista frontal y trasera 24V0401971 - página 38 a. Cámara FAMOS de 118° / 129º b. Cámara FAMOS de 102° c. Monitor LEDD de 7”, 24V d. Conmutador UNI e. Multicable de 5 m2. Multicable de 16 m0301920 - página 41
24 25
power
power
7a7b7c
2a
2b
1b
1a
1c
3
4
5
6
power
2a2b2c1b
1a
1d
1e 1c
power1a
1b
2a2b
power
1a
1b
2a2b 2c
Productos
Equipo Vista frontal en camión con ATVC vista trasera en remolque1. Equipo de vista frontal 24V0400511 - página 38 a. Cámara FAMOS de 118° b. Monitor LEDD de 7”, 24V c. Multicable de 5 m2. Equippo ATVC para cámara 118° Mirror0400160 - página 40 a. Camera ATVC 118° b. ATVC Interface Box3. Conmutador UNI0404040 - página 47
4. Manguera2270140
5. Bomba de agua 3500810
6. Multicable de 6m 7p0304410 - página 41
7. Equipo de cables para remolque 0403770 - página 42 a. Cable para cabina de 8 m b. Cable espiral c. Cable para remolque de 25 m
Equipo Vista frontal en camión con vista trasera en remolque1. Equipo de vista frontal y trasera 24V0401971 - página 38 a. Cámara FAMOS de 118° / 129º b. Cámara FAMOS de 102° c. Monitor LEDD de 7”, 24V d. Conmutador UNI e. Multicable de 5 m2. Equipo de cables para remolque 0403770 - página 42
a. Cable para cabina de 8 m b. Cable espiral c. Cable para remolque de 25 m
Equipo Chasis rígido con vista trasera en remolque con barra de tracción1. Equipo de vista trasera 24V0401861 - página 38 a. Cámara FAMOS de 102° b. Monitor LEDD de 7”, 24V2. Equipo de expansión de cables0303960 - página 43 a. Cable para camión rígido de 16 m b. Cable para remolque de 21 m
Productos
Equipo Chasis rígido con vista trasera en remolque con eje central1. Equipo de vista trasera 24V0401861 - página 38 a. Cámara FAMOS de 102° b. Monitor LEDD de 7”, 24V2. Equipo de expansión de cables0303980 - página 43 a. Cable para camión rígido de 16 m b. Cable para remolque de 21 m c. Cable espiral
CONFIgURACIONESCONFIgURACIONES
26 27
power
power
1a
1b1c
2 3a3b
4power
power
1a
1b
24b
3
4a
1a
1b
2
3
4b4c
4a
Equipo Vista frontal en chasis rígido con vista trasera en remolque con barra de tracción (manual)1. Equipo de vista frontal V240400511 - página 38 a. Cámara FAMOS de 118° b. Monitor LEDD de 7”, 24V c. Multicable de 5 m2. Cámara FAMOS de 102°0171020 - página 403. Equipo de expansión de cables0303960 - página 36 a. Cable para camión rígido de 16 m b. Cable para remolque de 21 m4. Conmutador UNI0404040 - página 47
Productos
Equipo Vista frontal en chasis rígido con vista trasera en remolque con eje central (manual)1. Equipo de vista frontal V240400511 - página 38 a. Cámara FAMOS de 118° b. Monitor LEDD de 7”, 24V c. Multicable de 5 m2. Cámara FAMOS de 102°0171020 - página 403. Equipo de expansión de cables0303980 - página 43 a. Cable para camión rígido de 16 m b. Cable para remolque de 21 m c. Cable espiral4. Conmutador UNI0404040 - página 47
1a
1b1c
2 3a3b 3c
4
Equipo Vista trasera en chasis rígido con vista trasera en remolque con eje central (automático)1. Equipo de vista trasera 24V0401861 - página 38 a. Cámara FAMOS de 102° b. Monitor LEDD de 7”, 24V2. Cámara FAMOS de 102°0171020 - página 403. Multicable de 16 m0301920 - página 414. Equipo de expansión de cables0303990 - página 43 a. Conmutador del remolque incluye el cable para camión rígido de 16 m b. Cable para remolque de 21 m c. Cable espiral
Equipo Vista trasera en chasis rígido con vista trasera en remolque con barra de tracción (automático)1. Equipo de vista trasera 24V0401861 - página 38 a. Cámara FAMOS de 102° b. Monitor LEDD de 7”, 24V2. Cámara FAMOS de 102°0171020 - página 403. Multicable de 16 m0301920 - página 414. Equipo de expansión de cables0303970 - página 43 a. Conmutador del remolque incluye el cable para camión rígido de 16 m b. Cable para remolque de 21 m
CONFIgURACIONESCONFIgURACIONES
Productos
28 29
power
1b
1a
2
3
44
4
2
5 67
power
1a1b
1c
1d
1e
2
3
4b 4c
4a
power1d
1a
1b
1c1e
4b2
3
4a
power
1a1b
2
3
4 5 674
Productos
CONFIgURACIONES
Equipo Camión con 2 vistas laterales en remolque1. Equipo de vista trasera 24V0401861 - página 38 a. Cámara FAMOS de 102° b. Monitor LEDD de 7”, 24V2. Cámara FAMOS de 102°0171020 - página 403. Conmutador UNI0404040 - página 474. Multicable de 21 m (2)0301940 - página 415. Cable espiral0303630 - página 42 6. Cable para cabina de 8 m para 2 cámaras0301780 - página 427. Cable para remolque de 0,5 m para 2 cámaras0301790 - página 42
Equipo Camión con 2 vistas laterales y 1 vista trasera en remolque1. Equipo de vista trasera 24V0401861 - página 38 a. Cámara FAMOS de 102° b. Monitor LEDD de 7”, 24V2. Cámara FAMOS de 102° (2)0171020 - página 403. Conmutador UNI0404040 - página 474. Multicable de 21 m (3)0301940 - página 415. Cable espiral0303630 - página 42 6. Cable para cabina de 8 m0304020 - página 427. Cable para remolque de 2 m0301770 - página 42
Productos
CONFIgURACIONES
Equipo Vista frontal y trasera en chasis rígido con vista trasera en remolque con barra de tracción (automático)1. Equipo de vista frontal y trasera 24V0401971 - página 38 a. Cámara FAMOS de 118° b. Cámara FAMOS de 102° c. Monitor LEDD de 7”, 24V d. Conmutador UNI e. Multicable de 5 m2. Cámara FAMOS de 102°0171020 - página 403. Multicable de 16 m0301920 - página 414. Equipo de expansión de cables0303970 - página 43 a. Conmutador del remolque incluye el cable para camión rígido de 16 m b. Cable para remolque de 21 m
Equipo Vista frontal y trasera en chasis rígido con vista trasera en remolque con eje central (automático)1. Equipo de vista frontal y trasera 24V0401971 - página 38 a. Cámara FAMOS de 118° b. Cámara FAMOS de 102° c. Monitor LEDD de 7”, 24V d. Conmutador UNI e. Multicable de 5 m2. Cámara FAMOS de 102°0171020 - página 403. Multicable de 16 m0301920 - página 414. Equipo de expansión de cables0303990 - página 43 a. Conmutador del remolque incluye el cable para camión rígido de 16 m b. Cable para remolque de 21 m c. Cable espiral
30 31
power
power
1a
1b
2
3
46
45
1a
1b1c
2
2
3
45
5
6
7
power
PWR MONITOR C1 C2 C3 C4
power
power
1a
1b
1c
5c 5a5b 6
2
2
24
3
44
Productos
CONFIgURACIONES
Equipo 2 vistas traseras en camión LZV / Ecocombi1. Equipo de vista trasera 24V0401861 - página 38 a. Cámara FAMOS de 102° b. Monitor LEDD de 7”, 24V2. Cámara FAMOS de 102°0171020 - página 403. Conmutador del remolque especialespp16-0044. Cable espiral (2)0303630 - página 425. Cable para remolque de 25 m0303740 - página 426. Equipo de cables especiales
Para más información e otras combinaciones con Ecocombi, póngase en contacto con Orlaco.
Equipo 2 vistas frontales y vista trasera en camión LZV / Ecocombi1. Equipo de vista frontal 24V0400511 - página 38 a. Cámara FAMOS de 118° b. Monitor LEDD de 7”, 24V c. Multicable de 5 m2. Cámara FAMOS de 102° (2)0171020 - página 403. Conmutador UNI0404040 - página 474. Conmutador del remolque especialespp16-0045. Cable espiral (2)0303630 - página 42 6. Cable para remolque de 25 m0303740 - página 427. Equipo de cables especiales
Para más información e otras combinaciones con Ecocombi, póngase en contacto con Orlaco.
Productos
Equipo Vista frontal en camión con 2 vistas laterales en remolque1. Equipo de vista frontal 24V0400511 - página 38 a. Cámara FAMOS de 118° b. Monitor LEDD de 7”, 24V c. Multicable de 5 m2. Cámara FAMOS de 102° (2)0171020 - página 403. Conmutador UNI0404040 - página 474. Multicable de 21 m (2)0301940 - página 415. Cable espiral0303630 - página 426. Cable para cabina de 8 m para 2 cámaras0301780 - página 427. Cable para remolque de 0,5 m para 2 cámaras0301790 - página 42
CONFIgURACIONES
1a
1b1c2
23
44 5 67
Equipo Vista frontal y trasera en camión con 2 vistas laterales en remolque1. Equipo de vista frontal 24V0400511 - página 38 a. Cámara FAMOS de 118° b. Monitor LEDD de 7”, 24V c. Multicable de 5 m2. Cámara FAMOS de 102° (3)0171020 - página 403. Conmutador 4cam0404300 - página 474. Multicable de 5 m (3)0301880 - página 41
5. Equipo de cables para remolque 0403770 - página 42 a. Cable para cabina de 8 m b. Cable espiral c. Cable para remolque de 25 m6. Cable de división en Y RLED/LEDD de 1+1 m0304081 - página 48
Para obtener la aprobación de la vista frontal, póngase en contacto con Orlaco.
32 33
power
power1
1
1
12
3
4
4
4
4
3
21a
1b4
5
12a2b2c 3
power 1
2
3
1
4
5
5
6
67
12 3
Equipo Camión con vista trasera en remolque conectada a un monitor de otro fabricante1. Cámara FAMOS de 102º ESPEJO SW0171250 - página 40
2. Equipo de cables para remolque 0403770 - página 42
a. Cable para cabina de 8 m b. Cable espiral c. Cable para remolque de 25 m3. Cable de adaptador hembra de 4 contactosPágina 45: Usted decide:También puede visitar www.orlaco.com para una visión general más completa.
Si desea obtener más información sobre las extensiones de estos sistemas con una segunda y tercera cámara, póngase en contacto con Orlaco.
Equipo Vista trasera en chasis rígido conectada a un monitor de otro fabricante1. Cámara FAMOS de 102º ESPEJO SW0171250 - página 40
2. Multicable de 16 m0301920 - página 41
3. Cable de adaptador hembra de 4 contactosPágina 45: Usted decide:También puede visitar www.orlaco.com para una visión general más completa.
Si desea obtener más información sobre las extensiones de estos sistemas con una segunda y tercera cámara, póngase en contacto con Orlaco.
CONFIgURACIONES
Productos
Monitor de otro fabricante
Monitor de otro fabricante
CONFIgURACIONES
Productos
Equipo Sistema Multiview general1. Cámara FAMOSUsted decide - página 402. Monitor LEDD de 7” serial0208232 - página 44 Si se utiliza un monitor no serial, use el cable de monitor serial 8976330- página 44
3. Dispositivo Multiview II0405100 - página 474. Multicable Usted decide - página 41
Nota: la cámara frontal no podrá sustituir al retrovisor frontal.
Equipo Vista trasera ATVC en chasis rígido conectada a un monitor de otro fabricante1. Equippo ATVC para cámara 118° Mirror0400160 - página 40 a. Camera ATVC 118° b. ATVC Interface Box2. Manguera2270140
3. Bomba de agua 3500810
4. Multicable de 6m 7p0304410 - página 41
5. Cable de adaptador hembra de 4 contactosPágina 45: Usted decide:También puede visitar www.orlaco.com para una visión general más completa.
Si desea obtener más información sobre las extensiones de estos sistemas con una segunda y tercera cámara,
Equipo Autobús con vista laterales de cola y vista lateral1. Cámara FAMOS de 129º (2x)0171000 - página 40
2. Cámara FAMOS de 80º0171030 - página 403. Monitor RLED de 7”, 24V0223000 - página 44
4. Dispositivo Multiview II, modo dual0405200 - página 47
5. Soporte de cámara (2x)0401270 - página 40
6. Multicable de 16m (2x)0301920 - página 417. Multicable de 5m 0301880 - página 41
3534
Power
24V
1
1 1
1
2
34
4
4
4
Equipo Vista redonda1. Cámara FAMOS 129º (4x)0171000 - página 322. Monitor LEDD de 7” serial0208232 - página 373. Dispositivo Multiview II0405100 - página 414. Multicable Usted decide - página 34
Productos
CONFIgURACIONES
360 grados de visibilidad alrededor de un vehículo aumenta la seguridad. Las dimensiones de los camiones dificultan que los conductores puedan visualizar por completo la situ-ación entorno a su vehículo. Vista redonda ofrece esa visib-ilidad. Vista redonda da al conductor, en un monitor central, una visibilidad óptima de todo el entorno del camión duran-te maniobras y en puntos de carga y descarga. Ya que las imágenes de cámara se traslapan, el conductor dispone de una vista general de cada persona y cada objeto entorno a su vehículo. Esto aumenta enormemente la seguridad y la eficiencia. a nivel de calle el área alrededor del vehículo, in-cluso las esquinas, estará visible. En las imágenes pueden verse personas y objetos de tamaño natural, lo que da al conductor una vista general rápida y clara de la situación.
• Vista redonda puede aplicarse a cualquier tipo de vehículo.• Mejor visibilidad durante maniobras en calles estrechas y
entornos muy concurridos.• Visión general de imágenes a elección: 180°, 270° of 360°.• Vista redonda ofrece una vista general sobre personas y
objetos entorno a un vehículo. Estos siempre aparecerán en el monitor ya que las imágenes se traslapan.
• apto tanto para los monitores de Orlaco 7” como para 12”.• Temperatura de funcionamiento entre -40° hasta +85°C.• programable hasta un máximo de cuatro imágenes diferentes
de vista general. • Sin pérdida de tiempo en la calibración de cámaras.• Vista redonda pueden ensamblarse a medida y programarse
según las necesidades específicas del cliente. • para más información y asesoramiento, póngase en contacto
con Orlaco.
Maniobra hacia delante
Modo en reversa
Vista redonda
Conjunto CornerEye0400040 Equipo CornerEye • Incluye cámara HMOS con soporte, monitor de 10” con
soporte tipo pilar a y cable coaxial digital de 3 m.
0224000 Monitor HLED de 10”• Multicable (alimentación) de 1 m de hilo abierto, multicable (vídeo) de 1 m que incluye coaxial conector hembra moldeado de 4 contactos
Soporte de monitor• apta para Monitor HLED de 10”
0402610 Soporte de monitor 105mm0401290 Soporte de monitor 127mm
Cable coaxial digitalDiseñado para su uso con cámaras HMOS.
0311000 1m 0311010 2m0311020 3m 0311030 5m 0311040 7,5m 0311050 8m 0311060 9m 0311070 11m 0311080 16m 0311090 21m0311100 40m
Componentes de CornerEye0185610 Cámara HMOS con soporte• Incluye cámara HMOS de 180˚ y soporte de extensión
2015740 Unidad de sujeción con junta esférica • admite raíles desde ø 12,7 mm hasta 31,75 mm.
SISTEMAS
CornerEye cubre un campo de visión de clase V y VI con una sola cámara
Consulte nuestros vídeo CornerEye en el canal de YouTube de Orlaco.
Obtenga una excelente vista de los puntos ciegos en torno a los camiones con el nuevo y revolucionario sistema de cámara y monitor CornerEye. Lo mejor en tecnología digital y aplicación práctica se combina en un sistema de visionado único. El sistema cuenta con un objetivo gran angular que, unido a las últimas novedades tecnológicas, ofrece un campo de visión de 270°. CornerEye cubre los campos obligatorios de clase V y VI y va más allá, aumentando su capacidad de visión.
• Cámara HD y monitor HD de 10”• Campo de visión de 270°• Tiempo real: latencia cero• Resistente a choques y vibraciones• Diseño robusto • Diseñado para satisfacer todos los requisitos de automoción• Cámara hermética Ip69K• Montaje rápido • Soporte de montaje personalizado para la marca a petición
Productos
36 37
2 3 4 5
range = 2m...20m
1
Componentes de RadarEyePóngase en contacto con su distribuidor para asesoramiento
004310 Sensor SRD CaN Horizontal Sensor de detección de corto alcance (SRD) para integración en sistemas de visión activa (RadarEye).• posición de los conectores: lateral
0004320 Sensor SRD CaN VerticalSensor de detección de corto alcance (SRD) para integración en sistemas de visión activa (RadarEye).• posición de los conectores: superior / inferior
0350110 Elemento terminador M12 de 120 ΩResistor de 120 Ω para la terminación del bus CaN.
Soporte RadarEye0401330 Soporte esquina trasera para sensor SRDSoporte de montaje de sensor SRD en esquina• acero inoxidable• Sensor SRD no incluido
0401320 Soporte central para sensor SRDSoporte de montaje central de sensor SRD• acero inoxidable• Sensores SRD no incluido
Productos
Dispositivos de interfaz de RadarEye
0256010 Dispositivo de interfaz CaN/SRD/cámaraDispositivo de Interfaz diseñada para conectar los sensores SRD a la cámara y al CaN SRD monitor.
0504820 Dispositivo de interfaz con altavoz externo para CaN/SRD/cámara Dispositivo de Interfaz diseñada para conectar los sensores SRD a una cámara, un monitor CaN SRD y un altavoz externo. • Equipo consta del altavoz externo y el dispositivo de interfaz• presión sonora del altavoz: 85 dB (+/-3 dB), 1 m de distancia
Cables de RadarEye
Cable M12 verdeCable de conexión entre el dispositivo de interfaz y la SRD sensor principal o cable de conexión entre la SRD sensor secundaria y la siguiente SRD sensor.
0301050 5 m 0301060 10 m0301070 15 m 0301120 20 m0301130 25 m 0301140 30 m
Cable M12 Master-Slave rojoCable de conexión entre la SRD sensor principal y la SRD sensor secundaria.
0301080 0,25 m 0301020 1 m0301030 4 m 0301040 8 m0301090 16 m
OPCIONES
Productos
Visibilidad y detección activa con RadarEye
Orlaco ha desarrollado esta unidad de radar como añadi-do a los sistemas de cámaras y monitores. al combinar la solución de visión con un sistema de señalización activa, RadarEye aumenta tanto la seguridad como la eficiencia.
RadarEye es un sistema de visión activa integrado que está diseñado para detectar y mostrar objetos situados en las zonas ocultas desde el ángulo de visión del operador. Este sistema de radar detecta los objetos inmóviles y también móviles de la zona de cobertura indicada. Gracias a este sistema de visión, se avisa al operador de forma activa con unos tonos audibles que suben de volumen a medida que se aproximan los objetos. Cuando se detecta un objeto, aparece en el monitor para facilitar la respuesta inmedia-ta del operador. De este modo, se evita que sufran daños tanto la máquina del operador como cualquier otro equipo hacia el que dé marcha atrás. Las unidades de radar po-seen un diseño robusto, son impermeables y resistentes a los golpes y no les afectan las condiciones ambientales como, por ejemplo, la nieve, la lluvia, el barro o los cambios de temperatura.
• RadarEye se puede utilizar en varias máquinas• RadarEye permite visualizar las zonas del radar en la pantalla: en cuanto aparece un objeto en la zona, se activan
unos puntos en color (ajuste predeterminado) o una visualización transparente (preajuste estándar o ajuste personalizado) para avisar al conductor del posible peligro• área de detección de entre 2 y 20 m, dividida en 5 segmentos de idéntico tamaño• Distancia de separación: 1-4 m (configurable)• Haz de la antena: horizontal: 70°, vertical: 11°• Temperatura de funcionamiento entre -40 °C y +85 °C• Retardo de reacción ante obstáculos: 50 ms• Es necesario un monitor CaN SRD de Orlaco (ver página 44)• Es posible ampliar RadarEye con varias unidades de radar
y cámara para conseguir una detección y una visibilidad panorámicas
• póngase en contacto con Orlaco si necesita asesoramiento o para realizar la instalación
Hay disponibles vídeos sobre RadarEye en el canal de YouTube de Orlaco.
Equipos RadarEye
0403120 Set SRD para las esquinas traseras Sistema de visión trasera activa para montaje en las esquinas.
• Incluye los sensores SRD, el soporte y el elemento terminador• El dispositivo de interfaz CaN/SRD/camera obligatorio (0256010 o 0504820)• No se incluyen los cables, la cámara ni el monitor CaN SRD
0403100 Set SRD para la parte central trasera Sistema de visión trasera activa para montaje en la parte central.
• Incluye los sensores SRD, el soporte, el cable master-slave (0301080) y el elemento terminador
• El dispositivo de interfaz CaN/SRD/camera obligatorio (0256010 o 0504820)• No se incluyen los cables, la cámara ni el monitor CaN SRD
OPCIONES
38 39
2286cm (900’’) 419cm (165’’) 333cm (131’’)
73cm (28’’) 35cm (14’’)
FAMOS 170° FAMOS 129° FAMOS 118°
FAMOS 40° FAMOS 20°
1m (4
0’’)
401cm (157’’)242cm (95’’) 194cm (76’’)
56cm (22’’) 27cm (11’’)
168cm (66’’)
FAMOS 80°
112cm (44’’)
1m (4
0’’)
247cm (97’’)
FAMOS 102°
147cm (58’’)
1m (4
0’’)
1m (4
0’’)
1m (4
0’’)
115cm (45’’)
FAMOS 60°
82cm (32’’)
1m (4
0’’)
1m (4
0’’)
1m (4
0’’)
O diseñe su propio sistema
CÁMARASpaso 1
Productos
Cámaras FAMOSTipo N.º art. PAL N.º art. NTSC
20° 0171060 017116040° 0171050 017115060° 0171040 017114060° MIRROR 0171960 -80° 0171030 0171130102° 0171020 0171120102° MIRROR 0171220 0171240118° 0171010 0171110118° MIRROR 0171210 0171230129° 0171000 0171100129° MIRROR 0171880 -170° 0171070 0171170
• Sensor CMOS de última generación• Sensibilidad de luz de 0,05 lux• Símbolo de seguridad integrado para
mostrar que la cámara está activa y en funcionamiento
• Resistencia a impactos y vibraciones optimizada
• Normas EMC mejoradas
• Objetivo endurecido química- mente • Carcasa con relleno moldeado para
automoción, Ip69K hermético conforme a DIN 40050-9• Temperatura de funcionamiento entre
-40º C y +85º C• Cristal de objetivo calefactado,
sin problemas de condensación ni escarcha
• Objetivo fijo• Impermeabilidad y resistencia al
polvo Ip68 conforme a IEC 60529• La cámara tiene un cable de 0,5 m e
incluye un conector macho moldeado e impermeable de 4 contactos
Clasificación de nuestras cámaras compactas FAMOS
paso 1: Seleccione la cámaraPaso 2: Seleccione el cable deseadoPaso 3: Seleccione el monitorPaso 4: Seleccione las opciones que deseeTambién es posible configurar el sistema en línea en nuestro sitio web: www.orlaco.com
Independientemente de lo que seleccione, los siste-mas se instalan fácilmente y son plug-and-play.Nota: para colocar dos o más cámaras, también necesita un conmutador, el monitor RLED 4Cam o el dispositivo Multiview II y cables adicionales. Póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda.
Productos
EQUIPOS
Equipos estándar 0400511 / 0400270 Equipo de vista frontal 24V / 12VEl equipo de vista frontal de Orlaco proporciona la visibilidad exigida en la parte frontal del camión.
• Cámara FaMOS paL de 118º (0171010 - página 39) • Monitor de 7” LEDD, 24V (0221000 - página 44)• Monitor de 7” LEDD, 12V (0208203 - página 44)• Multicable de 5 m (0301880 - página 41)
0400521 Equipo de vista cabina laterales 24VEl equipo de vista cabina laterales de Orlaco proporciona la visibilidad exigida en la parte frontal del camión. No ha sido aprobado para el reemplazo del espejo.
• Cámara FaMOS paL de 129º (0171000 - página 39) • Monitor de 7” LEDD, 24V (0221000 - página 44)• Multicable de 5 m (0301880 - página 41)
0401971 Equipo de vista frontal y trasera 24VEl equipo de vista frontal y trasera de Orlaco proporciona visibilidad en la parte frontal y trasera del camión.
• Cámara FaMOS paL de 118º (0171010 - página 39) • Cámara FaMOS paL de 102º (0171020 - página 39)• Monitor de 7” LEDD , 24V (0221000 - página 44)• Multicable de 5 m (0301880 - página 41)• Conmutador UNI (0404040 - página 47)
Cualquier cable que necesite para la cámara retrovisora se puede solicitar por separado. (Ver página 41)
0401981 Equipo de vista cabina laterales y trasera 24VEl equipo de vista cabina laterales y trasera de Orlaco proporciona visibilidad en la parte frontal y trasera del camión. No ha sido aprobado para el reemplazo del espejo.
• Cámara FaMOS paL de 129º (0171000 - página 39) • Cámara FaMOS paL de 102º (0171020 - página 39)• Monitor de 7” LEDD , 24V (0221000 - página 44)• Multicable de 5 m (0301880 - página 41)• Conmutador UNI (0404040 - página 47)
Cualquier cable que necesite para la cámara retrovisora se puede solicitar por separado. (Ver página 41)
0401861 Equipo de vista trasera 24VLa cámara retrovisora de Orlaco le permite ver la zona que está justo detrás del camión. El monitor de la cabina cambia automáticamente a esta cámara si selecciona la marcha atrás.
• Cámara FaMOS paL de 102º (0171020 - página 39)• Monitor de 7” LEDD , 24V (0221000 - página 44)
Cualquier cable que necesite para la cámara retrovisora se puede solicitar por separado. (Ver página 41)
0400910 / 0400920 Equipo de RLED 102˚ / 118˚ 24V• Cámara FaMOS paL de 102º (0171020 - página 39)• Cámara FaMOS paL de 118º (0171010 - página 39)• Monitor de 7” RLED , 24V (0223000 - página 44)
Cualquier cable que necesite se puede solicitar por separado. (Ver página 41)
Cámaras FAMOS MIRROR SWCámara con imagen de espejo y líneas de guía.
Tipo N.º art. PAL N.º art. NTSC
102° 0171250 0171260
40 41
Productos
CABLESPaso 2
Ventajas de los cables Orlaco• Todos los cables están especialmente
diseñados por Orlaco• Hay cables especiales disponibles
para diversas circunstancias como condiciones todoterreno exigentes
• Resistente al aceite y al combustible• Conectores impermeables• Temperatura de funcionamiento de
-40 °C a +85 °C
Multicable estándarSe puede utilizar este cable estándar si no se precisan requisitos especiales como la protección mecánica o el movimiento dinámico del cable.
Incluye conectores moldeados de 4 polos:0301960 1 m 0301870 2 m0301890 3 m 0301880 5 m0301910 7,5 m 0301930 8 m0301950 9m 0301900 11 m 0301920 16 m 0301940 21 m0301990 40m
Incluye conectores moldeados de 7 polos:0304420 0,5 m 0304260 2 m0304410 6 m 0304610 11 m0304620 16 m 0305030 21 m
Cable dinámicoEs ideal para uso dinámico
• Cubierta suave con radio de curvatura pequeño
Incluye conectores moldeados de 4 polos:0304371 0,5 m 0304281 1 m0305341 3,5 m 0304341 5 m0304381 6 m 0304391 8 m 0304431 9 m 0304441 10 m0301811 11 m 0304451 12 m0301731 15 m 0301831 20 m
Incluye conectores de 7 polos:0304460 3 m 0304470 4 m 0304480 5 m 0304490 8 m0304560 9 m 0304570 10 m 0304580 11 m 0304590 17 m
Cable por metro (conectores no incluidos)1220110 Multicable 1 coaxial, 2 alimentación, 1 datos 1220170 Multicable 1 coaxial, 5 hilos 1220250 Multicable 1 coaxial, 12 hilos pUR1220350 Multicable 2 coaxiales, 5 hilos1220600 Cable dinámico 1 coaxial, 5 hilos 1220900 Cable de alimentación 7 hilos1222000 Cable coax. 75 OHM RG59Cualquier conector se puede solicitar por separado. (Ver página 50.)
Equipo ATVC para cámaras AMOS (cámaras de visión continua)Sistema de autolimpieza de cámaras por rotación del tubode cristal y fluido.
Tipo N.º art. PAL N.º art. NTSC
118° MIRROR 0400160 0400260• Incluye unidad de control para aTVC de entrada/salida• No incluye bomba de agua con depósito de 6 litros (3500810)
Productos
CÁMARAS
Cámaras FAMOS IR LEDCámara diurna o nocturna que incluye 4 LED de infrarrojos de gran potencia de 850 nm. Se activarán automáticamente los LED IR. Según la señal del sensor CMOS, el valor de iluminación de IR se ajustará para garantizar la mejor imagen posible.
Tipo N.º art. PAL N.º art. NTSC
80° 0171610 0171630118° 0171600 0171620118° MIRROR 0171900 0171910• Cubierta frontal con transparencia ultravioleta
0403310 amortiguadores para cámara compactaEn situaciones en las que la amortiguación desempeña una función importante, recomendamos utilizar los amortiguadores específicos al instalar la cámara compacta.
Medios de montaje: cámaras compactas
0401270 Soporte de cámaraSoporte compacto diseñado especialmente para las cámaras compactas.
• La tapa puede pintarse en el color del vehículo• Incluye kit de montaje• Cámara compacta no incluida
0401210 Soporte de cámara con extensiónSoporte extendido diseñado especialmente para la vista frontal de Volvo FM / FH y Mercedes-Benz.
• Incluye kit de montaje• pieza de extensión de caucho• Cámara compacta no incluida
42 43
Productos
CABLES
Equipo de extensión de cables0303960 Cable de extensión para camionrígido y remolque con barra de tracción (manual)Dos cables adecuados para pasar por el camion rígido y el remol-que con barra de tracción. Este equipo contiene:
• Multicable de 16 m macho de 4 contactos - hembra Harting de 10 contactos
• Multicable de 21 m hembra de 4 contactos - macho Harting de 10 contactos
• Incluye el botón pulsador (para cambio manual entre cámaras)
0303970 Cable de extensión para camion rígido y remolque con barra de tracción (automático)Dos cables adecuados para pasar por el camion rígido y el remolque con barra de tracción
Este equipo contiene:
• Multicable de 16 m macho de 7 contactos - hembra Harting de 10 contactos
• Multicable de 21 m hembra de 4 contactos - macho Harting de 10 contactos
• Incluye conmutador del remolque (cambia automáticamente al conectarse)
0303980 Cable de extensión para remolque con eje central rígido (manual)Dos cables adecuados para pasar por el remolque rígido y con eje central.
Este equipo contiene:
• Multicable de 16 m macho de 4 contactos - hembra Harting de 10 contactos
• Multicable de 21 m hembra de 4 contactos - macho Harting de 10 contactos
• Cable espiral de 3,5 m, conectores Harting de 10 contactos• Incluye el botón pulsador (para cambio manual entre cámaras)
0303990 Cable de extensión para remolque con eje central rígido (automático)Dos cables adecuados para pasar por el remolque rígido y con eje central.
Este equipo contiene:
• Multicable de 16 m macho de 7 contactos - hembra Harting de 10 contactos
• Multicable de 21 m hembra de 4 contactos - macho Harting de 10 contactos
• Cable espiral de 3,5 m, conectores Harting de 10 contactos• Incluye conmutador del remolque (cambia automáticamente al
conectarse)
Productos
CABLES
Cables para camión y remolque• Resistente al aceite y al combustible• Ip67 hermético
0304020 Cable para cabina de 8 mCable adecuado para pasar por el trailer.
• ajustado con conectores macho moldeados de 4 contactos y conectores hembra Harting de 10 contactos
• Incluye caja de montaje adicional
0301780 Cable para cabina de 8 m para 2 cámarasCable para dos cámaras adecuado para pasar por el camión.
• ajustado con dos conectores macho moldeados de 4 contactos y conectores hembra Harting de 10 contactos
• Incluye caja de montaje adicional
0303630 Cable espiral de 3,5 mCable espiral de 3,5 m entre el camión y el remolque.
• ajustado con conectores Harting de 10 contactos• Coaxial doble
0301770 Cable para remolque de 2 m0303740 Cable para remolque de 25 mCable adecuado para pasar por el remolque.
• ajustado con conectores hembra moldeados de 4 contactos y conectores macho Harting de 10 contactos
0301790 Cable para remolque de 0,5 m para 2 cám.Cable para dos cámaras adecuado para pasar por el remolque.
• ajustado con dos conectores hembra moldeados de 4 contactos y conectores macho Harting de 10 contactos
0303870 Cable de brazo orientable de 11 m Cable adecuado para pasar por el camión/cabina.
• ajustado con conector macho de 4 contactos y conector hembra Harting de 10 contactos
• Multicable ajustado con manguito de protección de 10 m
0403770 Equipo de cables para remolque Equipo de cables para la conexión de la cámara en el remolque.
Este equipo contiene:• 0304020 Cable para cabina de 8 m • 0303630 Cable espiral de 3,5 m• 0303740 Cable para remolque de 25 m
44 45
Marca Modelo Ranura para DDIN
Soportes de montaje necesarios
DaF Euro 5 CF/XF Sí NingunoDaF Euro 6 CF/XF/LF Sí NingunoIveco All models No 0400610 or 0400600MaN All models No 0400610 or 0400600Mercedes-Benz actros Euro 5 Sí 0400610 or 0400600Mercedes-Benz actros Euro 6 No 0400610 or 0400600Mercedes-Benz Other models No 0400610 or 0400600Renault Euro 5 premium / Euro 6 Renault T Sí 0400610 or 0400600Renault Magnum Sí 0400630Renault Other models No 0400610 or 0400600Scania Long dashboard: Euro 5 / Euro 6 Sí NingunoVolvo Euro 5 FM / FE Sí NingunoVolvo Euro 5 FH No 0400680Volvo Euro 6 FM Sí NingunoVolvo FL No 0400610 or 0400600
OPCIONESPaso 4
Productos
0400610 Soporte de montaje del monitorPara el montaje de monitor LEDD de 7”.
• aBS + aluminio
0400600 Soporte flexible de montaje de monitorpara el montaje flexible de monitor LEDD de 7”.
• aBS + aluminio
Medios de montaje: monitor LEDDPosibilidades ofrecidas por los monitores LED de Orlaco• Módulo de pantalla TFT de cristal
líquido de 7” para automoción con retroiluminación con LED
• Temperatura de funcionamiento entre -40 °C y +85 °C
• Resistencia a impactos y vibraciones que cumple los requisitos más
rigurosos• protección de alimentación frente a:
- Tensiones de inducción - Vaciados de carga - Sobretensión y subtensión• ajuste de imagen de espejo• WVGa con alta resolución de píxeles
800 x RGB x 480• Brillo que se ajusta automáticamente
a la luz ambiental• Opción de una línea de marcación
por cámara en la pantalla para la determinación óptima de la distancia
• Visor solar integrado• Ip67 conforme a IEC 60529• Menú en pantalla (OSD) en 12 idiomas• Conectores impermeables
Monitores LEDDpara apertura deslizante DIN doble en el salpicadero
0221000 Monitor LEDD de 7", 24V • Multicable (alimentación) de 2 m de hilo abierto, multicable (vídeo) de 2 m que incluye conector hembra moldeado de 4 contactos • Tensión de entrada de 18 a 30 V/DC ±10%
0208203 Monitor LEDD de 7", 12V • Multicable (alimentación) de 2 m de hilo abierto, multicable (vídeo) de 2 m que incluye conector hembra moldeado de 4 contactos • Tensión de entrada de 12 a 60 V/DC ±10%
0208232 Monitor LEDD de 7" serial• Multicable (alimentación) de 6 m de hilo abierto, multicable (vídeo) de 6 m con conector hembra de 7 contactos • Sirve para la conexión en serie (dispositivo Multiview II)• Tensión de entrada de 12 a 60 V/DC ±10% 0208371 Monitor LEDD de 7" CaN SRD 6• Multicable (alimentación) de 6 m de hilo abierto, multicable (vídeo) de 6 m con conector hembra de 7 contactos • Diseñado especialmente para los sistemas RadarEye (ver páginas 42-43)• Tensión de entrada de 12 a 60 V/DC ±10%
Monitores RLED 7”Soporte de montaje ajustable por el usuario de 132 mm
0223000 Monitor RLED de 7" R 2 • Multicable (alimentación) de 2 m de hilo abierto, multicable (vídeo) de 2 m que incluye conector hembra moldeado de 4 contactos • Tensión de entrada de 18 a 30 V/DC ±10%• para aplicaciones de 12 V, póngase en contacto con Orlaco
0208632 Monitor RLED de 7” Serial R 6 • Multicable (alimentación) de 6 m con hilo abierto,
multicable (vídeo) de 6 m con conector hembra de 7 contactos • Sirve para la conexión en serie (dispositivo Multiview II)• Tensión de entrada de 12 a 60 V/DC ±10%
Monitores RLED 12”0411130 Monitor RLED de 7” Serial R 6 • Multicable (alimentación) de 6 m con hilo abierto,
multicable (vídeo) de 6 m con conector hembra de 7 contactos • Soporte de montaje ajustable por el usuario de 190 mm • Sirve para la conexión en serie (dispositivo Multiview II)• Tensión de entrada de 12 a 60 V/DC ±10%
Productos
MONITORESPaso 3
Soportes de extensión de cámaraDiseño específico para las cámaras compactas. Coincide con el patrón de orificio del soporte de cámara compacta.
• acero inoxidable
0402250 Extensión de cámara de 155 mm
0402270 Extensión de cámara de 250 mm
0402280 Extensión de la cámara de acero inoxidable de 155mmSoporte de extensión para cargas pesadas diseñado especialmente para la vista trasera.
• Extensión de 155 mm• Incluye el soporte de la cámara (0401270) • Carcasa de acero inoxidable• Incluye kit de montaje• Cámara compacta no incluida
46 47
TapaTapa diseñada especialmente para las cámaras compactas.• Carcasa de acero inoxidable
0402320 Tapa de protección
0402360 Tapa aerodinámica
0402310 Tapa aerodinámica y boquillaDiseño específico para las cámaras compactas. La boquilla permite la limpieza a alta presión del objetivo de la cámara.
• Manguera y depósito de agua no incluidos
0402450 Domo de alojamiento de la cámaraMontaje en techo para cámara compacta.
• Carcasa de aluminio• Incluidos herrajes de montaje• Cámara compacta no incluida
Productos
OPCIONES
0403400 Soporte magnético para cámara compactapara montaje rápido de la cámara compacta en perfiles de acero.
8400670 Soporte para cámara compactaEquipo de montaje para cámara compacta.
1000499 Soporte para cámara digitalEquipo de montaje para cámara HMOS.
Conmutadores
0405600 Conmutador del remolquePara conectar las cámaras retrovisoras al chasis rígido y al remolque
• Cambia automáticamente al conectarse• Incluye multicable de 16 m para conectores de 7 pin a Harting 10 pin
Entrada y fuente de alimentación para tres cámaras y, en combinación con un cable de división en Y, cuatro cámaras.
• Cambio automático o manual de cámara
0404040 Conmutador UNI• Ip54 impermeable conforme a IEC 60529• Salida de 4 contactos para monitor
0404080 Conmutador UNI Ip67• Ip67 impermeable conforme a IEC 60529• Salida de 4 contactos para monitor
0404060 Conmutador serie 67• Ip67 impermeable conforme a IEC 60529• Salida de 7 contactos para monitor• Solo en combinación con un monitor Serial
0404300 Conmutador 4CamEste conmutador de vídeo para monitores de terceros cuenta con cuatro entradas y una salida de vídeo.• Conecta hasta cuatro cámaras (paL o NTSC) a un monitor de terceros (solo aplicable para monitores de terceros)• Incluye cable de alimentación de 3,85 m
El dispositivo Multiview II es un sistema avanzado de imagen de vídeo para un total de hasta 4 cámaras. Los 5 canales de vídeo seleccionables permiten diferentes vistas divididas.
• Carcasa de acero inoxidable• Un dispositivo Multiview II solo se puede conectar a un monitor serial de Orlaco o a través del cable serial de 6 m (8976330) si se utiliza un monitor no serial
0405100 Dispositivo Multiview II• 4 entradas de la cámara (4 cámaras compactas)
0405200 Dispositivo Multiview II modo dual • pantalla partida pre-programada• Incluye cable de adaptador macho de 4 contactos - hembra de 8 contactos
Distribuidor de vídeo0407070 Distribuidor de vídeo 1 in - 2 out, 4 pinPara conectar un segundo monitor Orlaco.
• Cable de 0.2m y conectores de 4 pin incluidos
OPCIONES
Productos
48 49
0306680
0304990
0303770
0308400
0306980
Cables de adaptador0304000 Cable de adaptador hembra de 4 contactos - 4pF
0304050 Cable de adaptador macho de 4 contactos - 4pM
Cables de interfazPara conectar una cámara compacta MIRROR Orlaco a un monitor de otro fabricante.Nota: Con la cámara de visión lateral, utilice siempre un cable de adaptador en combinación con 0404300 Conmutador 4Cam.Visitar www.orlaco.com para una visión general más completa.
0303770 Cable de adaptador hembra de 4 contactos - cables RCa / de alimentación (Iveco Connect (Vista trasera), alpine, pioneer, Kenwood, JVC, Trimble, TomTom, Garmin Fleet 670V)
0303860 Cable de adaptador hembra de 4 contactos - BNC
0304060 Cable de adaptador hembra de 4 contactos - 3,5mm Jack plug (Snooper 7000/8000/8500, Mercedes Telematics-Fleetboard dispo pilot II, TomTom Bridge pro 827x)
0308430 Cable de adaptador hembra de 4 contactos - 3,5mm Jack plug (Snooper 5700/5800/6400/6800/8100)
0304990 Cable de adaptador hembra de 4 contactos (Volvo FH 4 / FM 4 SID High, Renault T 6YR02) (1 cable adaptador para la cámara, hasta 4 cámaras es posible)
0303090 Cable de adaptador hembra de 4 contactos - Radio (MaN/DaF/SCaNIa) de Bosch
0304870 Cable de adaptador hembra de 4 contactos - r4M MaN Monitor (Para vehículo con preparación cámara)
0308400 Cable de adaptador MaN MMT.2 / 2016 - r4M m4 (Para vehículo con preparación cámara)
0308410 Cable de adaptador MaN MMT.2 / 2016 - r4M Ra m4F (Para vehículo sin preparación cámara)
0306980 Cable de adaptador r4F - m4f Scania premium radio próxima generación
0308430 Câble de adaptador hembra de 4 contactos - 3,5mm Jack plug (Garmin Truck navegador DEZL770 LMT)
Cables de interfaz MercedesNota: El monitor cambia automáticamente a vista trasera al ir marcha atrás. Las cámaras adicion-ales se deben cambiar manualmente (en el volante o la radio) de navegación a vista de cámara.
0304660 Cable de adaptador hembra de 4 contactos - Radio/nav egador de Mercedes-Benz (Para 7 sistema multimedia sin preparación cámara)
0306680 Cable de adaptador b4F - HMI Fakra Male b4F (para los vehículos con preparación cámara J9J en combinación con una pantalla de instrumento o sistema multimedia)
Productos
OPCIONES
Productos
OPCIONES
Interfaz / fuente de alimentación 0004601 Fuente de alimentación 9-36 V• Longitud máxima de cable 200 m• Entrada de alimentación 9-36 V/DC• Salida de alimentación 12 V/DC
8975171 Cable LEDD de 2 m• Multicable (alimentación) de 2 m de hilo abierto, multicable (ví-
deo) de 2 m que incluye conector hembra moldeado de 4 contactos
8976330 Cable serial de 6 mPuede conectarse un monitor no serial a un dispositivo Multiview II (0405100) a través de este cable.
• Multicable (alimentación) de 6 m de hilo abierto, multicable (vídeo) de 6 m que incluye conector hembra de 7 contactos
Cables de división y de alimentación0304081 Cable de división en Y LEDD• Con dos conectores hembra moldeados de 4 contactos (vídeo) y un cable de hilo abierto (alimentación) • para conexiones de entre 2 y 4 cámaras (con conmutador)
grabador de vídeo digital0000300 DVR - Un canalGrabador de video digital con una entrada de cámara y una salida de video.
• puede usarse con una cámara compacta (4 contactos) o cámara en serie (7 contactos) • Función de bucle de vídeo• 9-30 V/DC• Con marcador de horario automático• Incluye tarjeta SDHC de 32 GB para un máximo de 72 horas
de almacenamiento y lector de tarjetas SD
0000250 DVR - Visión múltiple (cuatro canales)Grabador de vídeo digital con cuatro entradas de cámara y una salida de vídeo con opciones de visión múltiple.
• apta para cámaras compactas (4 contactos)• Con marcador de horario automático• Incluye tarjeta SDXC de 128 GB a 80 MB/s para 72 horas de
almacenamiento
Botón pulsador8975760 Botón pulsador, amarilloPara cambio manual entre cámaras.
50 51
Certificación
Certificaciones ISO
Todos los productos de Orlaco están fabricados deacuerdo con las últimas normas para sistemas de ges-tión de calidad:
ISO/TS 16949: 2009ISO 9001: 2008
Todos los productos de Orlaco están fabricados de acuerdo con las últimas normas de gestión medioam-biental:
ISO 14001: 2004
Certificaciones de homologación
Los reglamentos 10 y 46 permiten determinar la homologación de compatibilidad electromagnética y de visión indirecta (directiva sobre retrovisores). El re-glamento R46 describe las especificaciones que deben cumplir los retrovisores de los camiones. Los sistemas de visión frontal de Orlaco cumplen dichos requisitos. El reglamento R10 describe el comportamiento de compa-tibilidad electromagnética de los sistemas de cámaras y monitores de Orlaco.
Certificaciones para automoción de TÜV
El Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR) exige equipos adicionales. Los sistemas de cámaras y moni-tores y los cables de conexión de Orlaco cumplen dicho acuerdo.
Conformidad
Nuestros sistemas de cámaras y monitores se fabrican estrictamente conforme al marcado CE y a las últimas directivas y normas sobre productos aplicables (por ejemplo, compatibilidad electromagnética, máquinas o equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación). Los productos se Orlaco cumplen las directivas RoHS y REACH.
Piezas de repuesto Harting de 10 contactos
1399510 Montaje en pared 1399610 Inserción hembra1399500 Carcasas1399600 Inserción macho2200250 Reductor2205200 Prensacable
Productos
OPCIONES
Equipos de desconexión de cables• Hermético• Con tapas
0351070 7 contactos0351100 Harting de 10 contactos
Conectores1310841 Conector hembra de 4 contactosEste conector está recomendado para el multicable de 6 mm.
1312001 Conector macho de 4 contactos Este conector está recomendado para el multicable de 6 mm.
1310850 Conector hembra de 4 contactos pG9Este conector está recomendado para el cable dinámico de 9 mm.
1312050 Conector macho de 4 contactos pG9Este conector está recomendado para el cable dinámico de 9 mm.
1311201 Conector hembra de 7 contactosEste conector está recomendado para el multicable de 6 mm.
1322401 Conector macho de 7 contactos Este conector está recomendado para el multicable de 6 mm.
Equipo de conectores0351120 Equipo de conectores Conectores de cable a 0303630
0256270 activador del monitorEste activador se puede ajustar para una activación automática de la cámara frontal a velocidades de entre 0 y 30 km por hora.
• Incluye conector para salida de tacómetro/velocímetro
ORLACO WORLDWIDE
0970630 V1.6 ES
CAMIONESEN CARRETERASOLUCIONESDE VISIÓN
MAQUINARIA PESADA
CAMIONES
gRúAS
MARíTIMO
CARRETILLA ELEVADORA
VEHíCULOS DE EMERgENCIA
Visite nuestro sitio web para todos nuestros catálogos (pdf).
distribuidor:
El punto de vista de Orlaco es que la visión óptima alrededor de vehículos y navíos debe ser la norma. proporciona seguridad, menos daños, comodidad y eficiencia. Vision is our mission®. Una misión reveladora. Desarrollamos soluciones de visión profesionales para todas las situaciones.
MILITARVEHíCULOS
Orlaco Products B.V. Oficinas en todo el mundo
albert plesmanstraat 42 pO box 193 3770 aD Barneveld Países Bajos
Teléfono +31 (0) 342 404 555 [email protected] www.orlaco.com
Orlaco no es responsable de ningún error, imprecisión u omisión, ni de ningún resultado obtenido del uso de esta información.
No podrá copiarse, reproducirse ni distribuirse de ningún modo ningu-na parte de esta publicación sin consentimiento expreso por escrito de Orlaco. ©2014 Orlaco