especificaciones-grouts-epoxicos

5
Zona Industrial Matanzas Sur, UD 321. Transversal “A”. Galpón 8 – 15. Puerto Ordaz, Estado Bolívar – Venezuela. Telf. (58) (286) 994.28.92 / 994.31.90 / 994.07.98. Apartado Postal 488. Zona Postal 8015 Email: [email protected] / Web side: www. groutex.com 1 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS GROUTS GROUTS GROUTS GROUTS EPOXICOS EPOXICOS EPOXICOS EPOXICOS METODOS DE METODOS DE METODOS DE METODOS DE APLICACIÓN APLICACIÓN APLICACIÓN APLICACIÓN CONTENIDO ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES 1. PREPARACION DE LA SUPERFICIE 2. ENCOFRADOS Y JUNTAS DE CONTROL 3. MEZCLADO DEL PRODUCTO 4. PREPARACION DE LA PLACA BASE Y EL EQUIPO 5. EL PRODUCTO: GROUT EPOXICO ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO – MANEJO MANEJO MANEJO MANEJO 6. HERRAMIENTAS. 7. TEMPERATURA REAL DE COLOCACION 8. METODO DE COLOCACION 9. CURADO 10. VACIADO DE ALTO ESPESOR 11. SERVICIO DE CAMPO

description

EPOXICOS PARA GROUNT

Transcript of especificaciones-grouts-epoxicos

Page 1: especificaciones-grouts-epoxicos

Zona Industrial Matanzas Sur, UD 321. Transversal “A”. Galpón 8 – 15. Puerto Ordaz, Estado Bolívar – Venezuela. Telf. (58)

(286) 994.28.92 / 994.31.90 / 994.07.98. Apartado Postal 488. Zona Postal 8015

Email: [email protected] / Web side: www. groutex.com

1

ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES

INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS GROUTS GROUTS GROUTS GROUTS EPOXICOSEPOXICOSEPOXICOSEPOXICOS

METODOS DE METODOS DE METODOS DE METODOS DE APLICACIÓNAPLICACIÓNAPLICACIÓNAPLICACIÓN CONTENIDO

ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES

1. PREPARACION DE LA SUPERFICIE 2. ENCOFRADOS Y JUNTAS DE CONTROL 3. MEZCLADO DEL PRODUCTO 4. PREPARACION DE LA PLACA BASE Y EL EQUIPO 5. EL PRODUCTO: GROUT EPOXICO

ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO –––– MANEJO MANEJO MANEJO MANEJO

6. HERRAMIENTAS. 7. TEMPERATURA REAL DE COLOCACION 8. METODO DE COLOCACION 9. CURADO 10. VACIADO DE ALTO ESPESOR 11. SERVICIO DE CAMPO

Page 2: especificaciones-grouts-epoxicos

Zona Industrial Matanzas Sur, UD 321. Transversal “A”. Galpón 8 – 15. Puerto Ordaz, Estado Bolívar – Venezuela. Telf. (58)

(286) 994.28.92 / 994.31.90 / 994.07.98. Apartado Postal 488. Zona Postal 8015

Email: [email protected] / Web side: www. groutex.com

2

ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES

1.1.1.1. PREPARACION DE LA SUPERICIE:PREPARACION DE LA SUPERICIE:PREPARACION DE LA SUPERICIE:PREPARACION DE LA SUPERICIE:

a. La superficie deberá estar completamente seca y totalmente libre de aceite, grasa ó cualquier sustancia extraña.

b. La superficie de concreto deberá estar escarificada hasta que el agregado sano.

c. Si se va a llenar la camisa de un perno de anclaje, asegurarse de que se ha retirado toda el agua.

d. Selle el hueco del perno de anclaje con goma espuma ú otro material adecuado, si la camisa del perno de anclaje se va ha dejar sin rellenar con el Grout epóxico.

2.2.2.2. ENCOFRADOS Y JUNTAS DE CONTROLENCOFRADOS Y JUNTAS DE CONTROLENCOFRADOS Y JUNTAS DE CONTROLENCOFRADOS Y JUNTAS DE CONTROL

a. Para equipos de tamaño mediano y grande debe utilizarse un encofrado con caja de carga con una pendiente de 45º para facilitar la colocación del Grout Epóxico antes de iniciar el vaciado. Una caja de carga movible puede ser de excelente ayuda para que el Grout fluya y además para disminuir los costos de encofrado.

b. Se recomienda una separación de 10 – 15 cm en el lado por donde se va a vaciar el Grout Epóxico.

c. Los encofrados deberán extenderse un mínimo de 2 cm por encima de la parte inferior de la placa base del equipo que se va a rellenar.

d. Proteger la fundación y el equipo de la lluvia y la humedad en el momento del vaciado.

e. Las áreas que no se van a rellenar deberán ser selladas. f. Los encofrados deben ser estancos. Pueden ser sellados con

masilla de calafateo pastosa (MASIPOX). Selle los encofrados y las superficies de concreto verticales, aplicando la masilla por debajo del tope de concreto y entonces presione el encofrado a su posición.

g. Es recomendable colocar los encofrados a un máximo de 15 cm y a un mínimo de 5 cm del borde de cada base, riel ó placa base que se va a rellenar.

h. Las juntas de control deben ser colocadas a una distancia de 1.50 – 1,80 metros en ambas direcciones de acuerdo al espesor. Para vaciados de más de 5 cm de espesor realizarlos por etapas y contactar al fabricante.

Page 3: especificaciones-grouts-epoxicos

Zona Industrial Matanzas Sur, UD 321. Transversal “A”. Galpón 8 – 15. Puerto Ordaz, Estado Bolívar – Venezuela. Telf. (58)

(286) 994.28.92 / 994.31.90 / 994.07.98. Apartado Postal 488. Zona Postal 8015

Email: [email protected] / Web side: www. groutex.com

3

3.3.3.3. MEZCLADO:MEZCLADO:MEZCLADO:MEZCLADO:

1. Agitar el componente “B” antes de su uso y medir volúmenes iguales del componente “A” y del componente “B”; verter completamente el componente “B” en un envase limpio agregando inmediatamente el componente “A”, mezclar hasta homogeneizar y lograr un color uniforme (4 a 6 minutos); a la mezcla de “A” y “B” agregue lentamente la parte “C” necesaria, hasta obtener la consistencia deseada (fluidez) y continúe mezclando hasta lograr la mayor humectación con la parte “C”, al terminar el mezclado aplique el producto debajo del equipo tan pronto como sea posible.

2. No añadir disolventes, agua ó ningún otro material al Grout. 3. No altere las proporciones de resina (parte “A”) y endurecedor

(parte “B”). 4. Mezcle por 3 minutos hasta que el agregado “C” este

completamente humectado y no existan grumos secos. 5. Se debe tener cuidado y evitar atrapar aire, lo cual degrada la

resistencia y la propiedad de fluencia.

4.4.4.4. PREPARACION DE LA PREPARACION DE LA PREPARACION DE LA PREPARACION DE LA PLACA BASE Y EL EQUIPO:PLACA BASE Y EL EQUIPO:PLACA BASE Y EL EQUIPO:PLACA BASE Y EL EQUIPO:

a. La superficie de adherencia de la placa base que se va a rellenar debe estar limpia con chorro de arena a metal blanco y estar libre de recubrimientos como: cera, grasa u oxido. Otros métodos mecánicos como fresado ó lijado son también efectivos pero no producen una resistencia de adherencia tan alta como la limpieza con chorro de arena.

b. Donde el Grout estará 1 ó 2 cm por encima del equipo, es aconsejable colocar una cinta protectora por encima de esta zona.

c. Para facilitar la limpieza, encere o cubra la superficie donde el Grout epóxico pueda salpicar.

5.5.5.5. EL PREL PREL PREL PRODUCTOODUCTOODUCTOODUCTO. . . . ALMACENAMIENTO Y MANEJO: ALMACENAMIENTO Y MANEJO: ALMACENAMIENTO Y MANEJO: ALMACENAMIENTO Y MANEJO:

a. Todos los componentes deben estar almacenados en un lugar

seco, bajo techo y preferiblemente sobre paletas b. En climas fríos almacénese en un lugar templado durante al

menos 24 horas, preferiblemente a 21 ºC. c. En Climas cálidos almacénese en un área de sombra.

Page 4: especificaciones-grouts-epoxicos

Zona Industrial Matanzas Sur, UD 321. Transversal “A”. Galpón 8 – 15. Puerto Ordaz, Estado Bolívar – Venezuela. Telf. (58)

(286) 994.28.92 / 994.31.90 / 994.07.98. Apartado Postal 488. Zona Postal 8015

Email: [email protected] / Web side: www. groutex.com

4

6.6.6.6. HERRAMIENTAS:HERRAMIENTAS:HERRAMIENTAS:HERRAMIENTAS:

a. Se recomienda el uso de un mezclador de bajas revoluciones (300 a 400 rpm).No es aceptable un mezclador de concreto, ya que puede incluir una mayor cantidad de aire.

b. Carretillas y cuñetes para transportar el Grout epóxico. c. Tenga suficiente cantidad de trapos para limpiar las manos y las

herramientas.

7.7.7.7. TEMPERATURA REAL DE COLOCACION EN OBRA.TEMPERATURA REAL DE COLOCACION EN OBRA.TEMPERATURA REAL DE COLOCACION EN OBRA.TEMPERATURA REAL DE COLOCACION EN OBRA.

a. Si la temperatura del Grout Epóxico, en sus envases, está por

encima de 30 ºC, enfríelos con trapos en un recipiente con hielo, cubra los envases con trapos húmedos.

b. Cuando coloque el Grout Epóxico en condiciones cálidas, es necesario enfriar el producto popr debajo de los 21 ºC.

c. Proporcione sombra y protección de la luz directa del sol, por lo menos 24 horas antes y 48 horas después de vaciado el Grout Epóxico.

8.8.8.8. METODO DE COLOCACIONMETODO DE COLOCACIONMETODO DE COLOCACIONMETODO DE COLOCACION::::

a. El Grout Epóxico EPOTEX GROUT, deberá colocarse desde un mismo lado (mismo sentido), para evitar que quede aire atrapado.

b. Cuando vaya a vaciar el Grout en áreas cerradas, comience en un lado del encofrado y llene la cavidad completamente conforme va avanzando hacia el otro extremo para prevenir atrapar aire.

c. Verifique frecuentemente la existencia de fugas ó filtraciones del Grout. Las fugas no se auto sellan, ni se detienen, pueden causar vacíos no corregibles fácilmente.

d. Las bajas de temperatura de la fundación y del ambiente, disminuyen la fluidez. El movimiento con flejes podría ayudar al movimiento del Grout en condiciones donde hay poco espacio.

e. No vibre el grout.

9.9.9.9. PROCEDIMIEPROCEDIMIEPROCEDIMIEPROCEDIMIENTO UNA VEZ COLOCADO EL GROUT EPOXICO:NTO UNA VEZ COLOCADO EL GROUT EPOXICO:NTO UNA VEZ COLOCADO EL GROUT EPOXICO:NTO UNA VEZ COLOCADO EL GROUT EPOXICO:

a. No cure con agua el Grout Epóxico, él posee internamente un curador químico.

b. Los tiempos de curado se alargan a bajas temperaturas. c. la puesta en marcha del equipo podrá comenzar tan pronto la

resistencia del Grout sea obtenida.

Page 5: especificaciones-grouts-epoxicos

Zona Industrial Matanzas Sur, UD 321. Transversal “A”. Galpón 8 – 15. Puerto Ordaz, Estado Bolívar – Venezuela. Telf. (58)

(286) 994.28.92 / 994.31.90 / 994.07.98. Apartado Postal 488. Zona Postal 8015

Email: [email protected] / Web side: www. groutex.com

5

d. Los Grouts Epóxicos desarrollan una alta resistencia a la compresión en tan sólo 12 horas y desarrollan cerca de 100 % de su resistencia en tan sólo 7 días. Consulte las Hojas Técnicas de cada producto para conocer los tiempos de curado específico.

e. El acabado final de las superficies expuestas, se facilita mediante la aplicación de un rocío de EPOTEX DIL, justo antes de que el Grout se torne no trabajable.

10.10.10.10. PROCEDIMIENTO PARA VACIADOS DE ALTO ESPESOR:PROCEDIMIENTO PARA VACIADOS DE ALTO ESPESOR:PROCEDIMIENTO PARA VACIADOS DE ALTO ESPESOR:PROCEDIMIENTO PARA VACIADOS DE ALTO ESPESOR:

a. Cuando el vaciado es de alto espesor (por encima de 25 cm), se hace necesario el uso de acero de refuerzo de diámetro ⅜ “ - ½” a una distancia de 35 – 40 cm. entre centros para minimizar los esfuerzos por agrietamiento.

b. El acero superior debe ubicarse 5 cm. por debajo de la placa base del equipo.

c. El acero inferior debe colocarse a 5 cm. por encima de la superficie de la fundación.

d. Se pueden colocar placas adicionales si es requerido y deben espaciarse a distancias iguales dentro del Grout vaciado con soportes verticales, según se requiera.

11.11.11.11. SERVICIO DE CAMPO:SERVICIO DE CAMPO:SERVICIO DE CAMPO:SERVICIO DE CAMPO:

a. En la aplicación de nuestros productos, un representante técnico del distribuidor autorizado ó de la fábrica lo asesorará en la colocación y curado de los Grouts Epóxicos.

b. El técnico en campo deberá elaborar un informe de su visita, con recomendaciones para minimizar los problemas, y aumentar el rendimiento de los trabajos relacionados con la aplicación de los productos.