ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

65
1. INSTALACION DE FAENAS CODIGO: INS – 001, 002, 003 UNIDAD: GLB 1. DESCRIPCION Este ítem comprende a todos los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las obras que realizará el Contratista, tales como: Instalaciones necesarias para los trabajos, oficina de obra, galpones para depósitos, caseta para el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, cercos de protección, portón de ingreso para vehículos, habilitación de vías de acceso, transporte de equipos, herramientas, instalación de agua, electricidad y otros servicios. Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO En forma general todos los materiales que el Contratista se propone emplear en las construcciones auxiliares, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. El Contratista deberá proveer todos los materiales, equipo y herramientas para estos trabajos. 3. FORMA DE EJECUCION Con anterioridad a la iniciación de la construcción de las obras auxiliares, estas deberán ser aprobadas por el Supervisor de Obra con respecto a su ubicación dentro del área que ocuparán las obras motivo del contrato. El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Ordenes respectivo y un juego de planos para uso del Contratista y del Supervisor de Obra. Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose completamente las áreas ocupadas. 4. MEDICION La instalación de faenas será medida en forma global o en metros cuadrados, considerando únicamente la superficie construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas. No corresponde efectuar ninguna medición; por tanto el precio debe ser estimado en forma global, conforme a la clase de la obra. 5. FORMA DE PAGO

Transcript of ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Page 1: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1. INSTALACION DE FAENASCODIGO: INS – 001, 002, 003UNIDAD: GLB 1. DESCRIPCIONEste ítem comprende a todos los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las obras que realizará el Contratista, tales como: Instalaciones necesarias para los trabajos, oficina de obra, galpones para depósitos, caseta para el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, cercos de protección, portón de ingreso para vehículos, habilitación de vías de acceso, transporte de equipos, herramientas, instalación de agua, electricidad y otros servicios.Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEn forma general todos los materiales que el Contratista se propone emplear en las construcciones auxiliares, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. El Contratista deberá proveer todos los materiales, equipo y herramientas para estos trabajos.3. FORMA DE EJECUCIONCon anterioridad a la iniciación de la construcción de las obras auxiliares, estas deberán ser aprobadas por el Supervisor de Obra con respecto a su ubicación dentro del área que ocuparán las obras motivo del contrato.El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Ordenes respectivo y un juego de planos para uso del Contratista y del Supervisor de Obra.Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose completamente las áreas ocupadas.4. MEDICIONLa instalación de faenas será medida en forma global o en metros cuadrados, considerando únicamente la superficie construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.No corresponde efectuar ninguna medición; por tanto el precio debe ser estimado en forma global, conforme a la clase de la obra.5. FORMA DE PAGOEl pago por este ítem se hará por el precio global aceptado en la propuesta.Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Page 2: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2. REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIACODIGO: REP -UNIDAD: ML 1. DESCRIPCIONEste ítem se refiere al replanteo de líneas de aducción, conducción, impulsión y redes de distribución de sistemas de agua potable, de acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOTodos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa autorización del Supervisor de Obra.3. FORMA DE EJECUCIONEl Contratista solicitará al Supervisor de Obra, la autorización correspondiente con cinco (5) días de anticipación, para efectuar el replanteo de la Obra. Este replanteo no podrá exceder de un circuito por cuadrilla de trabajadores o de un tramo delimitado por válvulas de seccionamiento.El Contratista procederá al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas, destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura indeleble y sus signos representativos, corriendo por cuenta del Contratista la reposición de cualquier estaca.Toda referencia deberá quedar fuera del futuro movimiento de tierras. Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deberán ser consultados y autorizados por el Supervisor de Obra, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados en la elaboración del Proyecto.En caso de no ser posible una alineación rectilínea del eje de la zanja, se efectuará una desviación, intercalando curvas amplias, con la misma tubería y dándole deflexiones no mayores a cinco grados.Todas las alineaciones se referirán a los ejes o líneas centrales. Como norma general, la tubería irá colocada a un metro del bordillo de la acera hacia la calzada y al lado Este o Norte de las calles, respectivamente.Para realizar este trabajo, se deberá emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas, etc.4. MEDICIONEl replanteo y control de líneas de tuberías será medido en metros lineales.5. FORMA DE PAGOEste ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Page 3: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

3. EXCAVACION CON RETROEXCAVADORACODIGO: EXC – 012, COR - 001UNIDAD: M3 1. DESCRIPCIONLa excavación con retroexcavadora consiste en ejecutar movimiento de tierra con maquinaria y equipo adecuado, en número suficiente y de acuerdo a lo ofrecido en la propuesta aceptada.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl CONTRATISTA realizará los trabajos arriba descritos empleando las herramientas y equipo conveniente, debiendo previamente obtener la aprobación de las mismas por parte del SUPERIVISOR de la obra.3. FORMA DE EJECUCIONUna vez realizado el movimiento de tierra hasta el nivel especificado en los planos y verificado el replanteo de las obras, se procederá a la excavación.Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en los planos del proyecto.Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En tal caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.El material excavado deberá ser colocado fuera de los límites de la obra o en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de tal forma que no perjudique al Proyecto. Caso contrario, el Contratista, por su cuenta y sin recargo alguno, deberá reubicar el material en los lugares autorizados.4. MEDICIONLa cuantificación del material excavado se hará en metros cúbicos en banco, de acuerdo a las dimensiones indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el Supervisor de Obra. 5. FORMA DE PAGOEl volumen de excavación autorizado y verificado en terreno por el Supervisor de Obra, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada.El volumen de excavación que innecesariamente exceda al autorizado, no será considerado en la liquidación, por el contrario el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente por cuenta propia.

Page 4: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4. EXCAVACION CON AGOTAMIENTOCODIGO: EXC – 001, 002, 003, 004UNIDAD: M31. DESCRIPCIONEste ítem se refiere a la excavación bajo el nivel freático que eventualmente pudiera presentarse durante la ejecución de las obras.Para el achicamiento, el Contratista dispondrá el número y clase de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuaría de manera que no cause ninguna clase de daños.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl Contratista realizará los trabajos descritos empleando las herramientas y/o equipo convenientes, debiendo estos contar con la aprobación previa del Supervisor de Obra.3. FORMA DE EJECUCIONA criterio del Contratista y con el empleo de equipo adecuado.Los volúmenes de excavación deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles de fundación establecidos en los planos del proyecto.Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En tal caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos.El trabajo ejecutado con el método elegido no deberá causar daños en las estructuras, taludes, abanicos aluviales, etc., que se encuentren en las inmediaciones. Cualquier daño que se produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación de enmendarlo por cuenta propia.El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de tal forma que no se perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin recargo alguno, reubicar el material en los lugares autorizados.4. MEDICIONLa cuantificación del material excavado se hará en metros cúbicos en banco.5. FORMA DE PAGOEl pago de este trabajo será efectuado en base al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluye la compensación por herramientas, equipo y mano de obra empleada.

Page 5: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

5. ENTIBADO Y APUNTALADOCODIGO: ENT - 001UNIDAD: M2 1. DESCRIPCIONBajo la denominación de "entibado y apuntalado" se agrupan todos los trabajos necesarios para garantizar la estabilidad y protección de excavaciones profundas, zanjas y galerías; así mismo para evitar daños a las estructuras debido a asentamientos, presiones de agua y tierras, deslizamientos ú otros.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl apuntalamiento estará constituido de tablaestacas, largueros, puntales y cuñas de madera, metálicas o de otro material resistente y apropiado, sin deformaciones, defectos, o puntos frágiles y será diseñado para soportar la carga total que sea aplicada.Las tablaestacas de madera serán de una sección no menor a 2" x 6", colocadas verticalmente. Los largueros colocados horizontalmente tendrán una sección no menor a 2" x 4" y los puntales 4" x 4" o 4" de diámetro para el caso de emplearse rollizos.Las tablaestacas se hincarán con martillos o martinetes y serán instalados durante la excavación, de acuerdo a las condiciones del terreno. Se deberá presentar al SUPERVISOR planos de detalle, para su aprobaciónLa naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizar, dependerá del tipo y dimensión de cada obra a construir. El CONTRATISTA deberá presentar una relación detallada del equipo a utilizarse en cada conjunto de obras.3. FORMA DE EJECUCIONLa ejecución del ítem se efectuará previa evaluación de las condiciones del terreno y posterior aprobación de la utilización del entibado y apuntalado por parte de la supervisión.Entibado discontinuoEl entibado discontinuo consistirá en entibar las paredes de las zanjas parcialmente con tablaestacas colocadas verticalmente y separadas entre si por espacios no mayores al ancho de las mismas. Contra las tablaestacas se colocarán horizontalmente los largueros, los que a su vez serán apuntalados con vigas de madera o rollizos de eucalipto. La separación horizontal entre puntales no será mayor a 1.35 metros y verticalmente coincidiendo con los largueros 1.50 metros.Entibado continuoCuando a criterio del Supervisor de Obra, las condiciones del suelo sean tales que exija la utilización de sistemas más seguros, se considerará el empleo de entibado continuo. Este sistema consistirá en recubrir la pared de la zanja que se pretende soportar, completamente con tablaestacas dispuestas verticalmente unas a continuación de otras. Estas tablaestacas deberán ser hincadas a 30 centímetros o más por debajo del fondo de la zanja.Los largueros serán colocados contra las tablaestacas y éstos firmemente apuntalados a distancias no mayores a 1.35 metros en sentido horizontal y 1.50 metros en sentido vertical, debiendo garantizar la estabilidad y resistencia necesarias del conjunto.En cuanto a materiales en la mayoría de los casos, se utilizará un apuntalamiento discontinuo con costillas verticales; si las condiciones del terreno son muy desfavorables, el Contratista deberá preparar un diseño para su aprobación. Sin embargo ésta aprobación no releva al Contratista de las responsabilidades a que diese lugar si fallase el entibado.

Page 6: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4. MEDICIONEl ítem de entibado y apuntalado será medido en metros cuadrados de superficie que reciba este tratamiento.5. FORMA DE PAGOEl pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada, será efectuado en base a los precios unitarios de la propuesta aceptada, este precio incluirá la compensación total por los materiales, herramientas, el costo de la mano de obra y otros que tengan relación con la ejecución del ítem.

Page 7: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

6. IMPERMEABILIZACION CODIGO: IMP - UNIDAD: M2 1. DESCRIPCIONEste ítem se refiere a la impermeabilización de diferentes elementos y sectores de una construcción, de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, los mismos que se señalan a continuación: a) Entre el sobrecimiento y los muros, a objeto de evitar que el ascenso capilar del agua a través de los muros deteriore los mismos, los revoques y/o los revestimientos.b) En pisos de planta baja que se encuentren en contacto directo con suelos húmedos.c) En las partes de las columnas de madera que serán empotradas en el suelo, para evitar su deterioro acelerado por acción de la humedad.d) En losas de hormigón de cubiertas de edificios, de tanques de agua, de casetas de bombeo, de muros de tanque y otros que se encuentren expuestos a la acción del agua.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem.trabajos de impermeabilización se emplearán : alquitrán o pintura bituminosa, polietileno de 200 micrones, cartón asfáltico, lamiplast y otros materiales impermeabilizantes que existen en el mercado, previa la aprobación del Supervisor de Obra.3. FORMA DE EJECUCIONImpermeabilización de sobrecimientosUna vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento, se aplicará una primera capa de alquitrán diluido o pintura bituminosa o una capa de alquitrán mezclado con arena fina. Sobre ésta se colocará el polietileno cortado en un ancho mayor en 2 cm. al de los sobrecimientos, extendiéndolo a lo largo de toda la superficie. Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10 cm. A continuación se colocará una capa de mortero de cemento para colocar la primera hilada de ladrillos, bloques u otros elementos que conforman los muros.Impermeabilización de pisosUna vez concluido el contrapiso y habiendo verificado que se encuentre completamente seco y exento de polvo y humedad en toda su superficie, se colocará una capa de alquitrán diluido mezclado con arena fina. Sobre esta capa se colocará el polietileno de 200 micrones, extendiéndolo en toda la superficie. Los traslapes tanto longitudinales como transversales no serán menores a 10 cm. Terminado este trabajo, se vaciará el mortero base destinado a recibir los pavimentos señalados en los planos respectivos.Los trabajos de impermeabilización de pisos serán ejecutados por personal especializado.Durante la ejecución de las impermeabilizaciones se deberá tomar todas las precauciones y medidas de seguridad, a fin de evitar intoxicaciones, inflamaciones y explosiones.La impermeabilización en todos los casos exige un trabajo completamente estanco de agua, de manera que además de los materiales se deberá utilizar las técnicas adecuadas.

Page 8: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Impermeabilización de columnas de maderaEn las superficies indicadas en los planos de construcción o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra, se colocará una capa de alquitrán diluido en las columnas de madera antes de su hincado, hasta una altura de 15 cm. sobre el nivel del piso.Impermeabilización de losas de cubiertasEn la impermeabilización de losas se podrán emplear hidrófugos apropiados, láminas asfálticas, alquitrán y otros, de acuerdo al detalle señalado en los planos correspondientes y en el formulario de presentación de propuestas. Dichos materiales deberán ser aprobados por el Supervisor de obra, previo su empleo en obra. La impermeabilización se deberá efectuar siguiendo estrictamente las recomendaciones e instrucciones de los fabricantes.4. MEDICIONLa impermeabilización de los sobrecimientos, pisos, columnas de madera, losas de cubiertas y otros será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción. 5. FORMA DE PAGOEste ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Page 9: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

7. PROVISION Y COLOCACION DE GEOTEXTILESCODIGO: IMP – 010, 013, 016UNIDAD: M2 1. DESCRIPCIONEste ítem se refiere a la provisión y colocación de material geotextil en galerías filtrantes, obras de toma o filtros lentos (bacteriológicos) y otros sectores singularizados en los planos de detalle y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem. El Contratista deberá seguir las instrucciones del proveedor o fabricante, tanto en lo que se refiere a la textura del material como a su instalación.Se podrá emplear PROPEX 2004 y BIDIM OP 30 ó 40 o materiales similares, siempre que no se especifique lo contrario en el formulario de propuestas o planos correspondientes.3. FORMA DE EJECUCIONUna vez colocado el material filtrante, según se especifique en los planos, se procederá a colocar el material geotextil en las cotas o niveles señalados, debiendo tener cuidado de no dañarlos. Con preferencia esta actividad deberá ser realizada por personal especializado y de acuerdo a instrucciones del fabricante o proveedor.4. MEDICIONLa provisión y colocación de material geotextil será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.5. FORMA DE PAGOEste ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.Dicho precio será compensación total de todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Page 10: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

8. APOYOS O CAMAS DE ASIENTO PARA TUBERIASCODIGO: REL -UNIDAD: M3 1. DESCRIPCIONEste ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material apropiado y de acuerdo a los anchos, espesores y diseños establecidos en los planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas y a cálculos de estabilidad aprobados por el Supervisor de Obra.Estos apoyos o camas se emplearán en suelos donde no sea posible colocar la tubería directamente sobre el terreno, debido a su insuficiente capacidad de soporte y a fin de mejorar el factor de carga del tubo instalado.Si no se encontraran presupuestados algunos de los tipos de apoyos o camas, será el Supervisor de Obra el que autorice y apruebe su empleo, de acuerdo a las necesidades de la obra, debiendo para el efecto seguir los procedimientos establecidos en el Contrato para Ordenes de Cambio.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOPara la ejecución de los apoyos o camas de asiento se utilizarán, de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del Supervisor de Obra: tierra cernida, piedra manzana o bolón, grava, gravilla, arena y losas de hormigón simple o armado.La piedra será de un tamaño no menor a 15 cm. o mayor, cuando las condiciones del suelo así lo exijan.La grava deberá tener una gradación mayor a 25 mm. y la gravilla de 5 a 25 mm. La arena no deberá contener impurezas más allá de lo admisible. Los agregados deberán ser de buena calidad y la resistencia del hormigón será la indicada en los planos. 3. FORMA DE EJECUCIONSe deberá remover el terreno inestable y reemplazarlo por el material indicado en el diseño o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.Los apoyos o camas estarán constituidos por uno o combinación de los siguientes tipos:Apoyo de tierra cernida o arena compactadaEstos tipos de apoyos serán utilizados cuando el suelo sea rocoso y presente aristas cortantes y punzantes que puedan dañar las tuberías o para mejorar la superficie de asiento de las mismas.a) Apoyo o cama de piedraEste tipo de apoyo se utilizará cuando el suelo sea muy compresible o inestable, saturado y de poca capacidad portante. Se retirará el suelo inadecuado y se sustituirá por piedra de calidad y tamaño adecuados, a objeto de estabilizar el suelo de fundación.Las dimensiones finales de esta cama se acomodarán a las condiciones encontradas.El Contratista deberá conseguir estabilizar el suelo en forma efectiva.b) Apoyo de gravaLa grava es un material que muchas veces es por si sólo suficiente para mejorar la capacidad portante del suelo. Algunas veces la grava se colocará directamente sobre el suelo a estabilizar, una vez removido el material inadecuado y otras se colocará sobre una capa de piedra.Los lechos de grava se utilizarán además en suelos saturados, ya que permiten drenar las zanjas mientras se bombea el agua, evitando de esta manera la erosión del fondo.c) Apoyo de gravillaLa gravilla se utilizará para nivelar el fondo de la zanja, antes de colocar los tubos. Además su granulometría ayudará a resguardar la tubería de daños por cortes o punzonamiento.La gravilla se colocará sobre una cama de grava. En suelos firmes y no saturados podrá ser colocada directamente sobre el suelo de fundación.La gravilla, lo mismo que la grava, actúan además en suelos saturados, como drenaje durante el bombeo o agotamiento de las zanjas.Estos materiales permiten que la instalación de los tubos sea efectuada en condiciones favorables.

Page 11: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

En casos específicos, la gravilla se colocará en torno al tubo hasta cierta altura, a objeto de mejorar su factor de carga de acuerdo a cálculos de resistencia.d) Apoyo de losa de hormigónEn el caso de suelos críticos se considerará la utilización de losas de hormigón simple ú hormigón armado, a objeto de proteger los tubos de roturas por asentamiento.Para la elaboración de los hormigones deberá cumplirse con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón CBH-87.e) Apoyo con pilotesEste tipo de apoyo será empleado en terrenos donde el nivel freático se encuentre por encima de la cota de tendido de las tuberías y cuya capacidad portante no se logre mejorar con los apoyos descritos anteriormente. Los pilotes podrán ser de madera cuchi o almendrillo, de 3 a 4 metros de longitud y de 4" x 4" de sección o aquéllas dimensiones que se encuentren establecidas en los planos de detalle.Los pilotes se ubicarán a 70 cm. de distancia entre sí y dispuestos en tres bolillo. Sin embargo la separación entre pilotes, las longitudes y secciones podrán ser modificadas por el Supervisor de Obra de acuerdo a las necesidades y exigencias de la obra.4. MEDICIONLos apoyos o camas de asiento serán medidos en metros cúbicos tomando en cuenta únicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el Supervisor de Obra.En el caso de pilotes, los mismos serán medidos por pieza debidamente colocada.5. FORMA DE PAGOEste ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Page 12: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

9. TUBERIA DE PVC 6” PERFORADACODIGO: TUB -UNIDAD: ML 1. DESCRIPCIONEste ítem se refiere a la provisión y colocación de tuberías de PVC perforadas.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOLa clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de presentación de propuesta, pero en ningún caso se podrá utilizar tubería P.V.C. con presión nominal inferior a nueve atmósferas.Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tuberías deberán ser ejecutados necesariamente con cortatubo de discos.Una vez efectuado el corte se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.La perforación de la tubería deberá ser en tres bolillos.3. FORMA DE EJECUCIONTodas las uniones se efectuarán por medio de espiga y campana. Los extremos a unir deberán ser limpiados cuidadosamente empleando para ello un líquido limpiador recomendado por el fabricante de la tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie de la tubería.La superficie exterior de la tubería y la superficie interior de la campana deberá recibir una distribución uniforme de pegamento, recomendado por el fabricante de la tubería y luego la inserción del tubo deberá girar éste 1/4 de vuelta.Se verificará la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la operación la longitud del enchufe.Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.No se permitirá el doblado de las tuberías de P.V.C. debiendo lograrse las deflexiones mediante piezas especiales.Todas las piezas especiales procederán de fábrica, por inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.4. MEDICIONEste ítem será medido en metros lineales de tubería colocada en obra.

5. FORMA DE PAGOLa provisión y colocación de tuberías ejecutadas con materiales aprobados y de acuerdo con las presentes especificaciones medidos según lo previsto serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada, estos precios serán la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias para su ejecución.

Page 13: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

10. y 11. MATERIAL FILTRANTECODIGO: AGR – 001, 002 UNIDAD: M3 1. DESCRIPCIONEste ítem se refiere a la provisión y colocación de material graduado que sirva de filtro en galerías filtrantes, obras de toma, drenajes de muros de contención y en otros sectores singularizados en los planos de detalle constructivos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOTodos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del Supervisor de Obra, de la calidad del material, su gradación y otros aspectos específicos que sean requeridos. El material granular de los mantos (grava) que se vayan a colocar, deberá cumplir con los siguientes requisitos:a) Deberá ajustarse al rango de tamaños especificados en los planos correspondientes.b) Deberá ser de forma redondeada, dura, limpia y encontrarse libre de arena, limo, arcilla, basura e impurezas de origen orgánico.3. FORMA DE EJECUCIONUna vez realizada la excavación y limpieza del lugar de trabajo o en el caso de filtros bacteriológicos, colocados los drenes, el Contratista deberá solicitar la aprobación previa del Supervisor de Obra para la colocación del material filtrante.Antes de su colocación, el material deberá ser lavado y estar libre de materias orgánicas, grasas y otras que alteren sus características físicas, químicas y mecánicas.Este material deberá ser colocado en capas según la granulometría especificada en los planos constructivos o instrucciones del Supervisor de Obra.Cuando en los planos o en el formulario de presentación de propuestas, además, se requiera la colocación de tubería de drenaje, ésta se instalará paralelamente al colocado del material filtrante, siguiendo las especificaciones pertinentes.4. MEDICIONEl material filtrante será medido en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos colocados. Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem "Tuberías de drenaje", el mismo no será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente dentro del ítem presente.

5. FORMA DE PAGOEste ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.De la misma manera, indicada en la medición, si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem "Tuberías de drenaje", el mismo se cancelará dentro del ítem presente, debiendo el Contratista considerar este aspecto en su propuesta.

Page 14: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

12. RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA COMUN (no incluye material)CODIGO: REL - 003UNIDAD: M3 1. DESCRIPCIONConsiste en rellenar con material común (tierra) proveniente de las inmediaciones de la obra, los lugares indicados en los planos del proyecto o de acuerdo a instrucciones escritas del Supervisor de Obra.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO3. FORMA DE EJECUCIONTodo relleno y compactado deberá realizarse en los lugares que indique el proyecto o en otros con aprobación previa del Supervisor de Obra.El relleno será de material procedente de los lugares que indique el Supervisor de Obra.Durante el proceso de relleno, podrán construirse drenajes si así lo exigiera el proyecto, o los que señale el Supervisor de Obra.El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la propuesta. En caso de no estar especificado el Supervisor aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 20 cm. de espesor.4. MEDICIONEste ítem será medido en metros cúbicos compactados.5. FORMA DE PAGOEl trabajo ejecutado de acuerdo a lo especificado, será pagado según el precio unitario de la propuesta aceptada.Este precio será la compensación total por el relleno, incluyendo mano de obra, suministro de equipo, herramientas, y trabajos adicionales que pudieran requerirse.

Page 15: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

13. ESTRIBOS DE 5/8" PARA CAMARA INSPECCIONCODIGO: EST - 001UNIDAD: PZA 1. DESCRIPCIONSe instalarán estribos en todas las cámaras de inspección si así se indica en los planos del proyecto.Se instalarán estribos en todas las cámaras de inspección con alturas superiores a 1 m. con el propósito de bajar y subir dichas cámaras y de esta manera tener acceso al canal subterráneo.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl material a emplear será acero estructural tipo AH400 con 4000 Kg/cm2 de límite de fluencia.Los estribos tendrán un diámetro de 5/8".La pintura anticorrosiva será de marca reconocida y previamente aprobada por el Supervisor de Obra.3. FORMA DE EJECUCIONLos estribos irán en sentido vertical en las cámaras de inspección. Los estribos deberán estar separados en sentido vertical a distancias no mayores a 0.30 m. y el ancho de pisada de cada estribo será de 0.30 m y serán pintados con dos manos de pintura anticorrosiva.Los estribos deberán estar empotrados en la mampostería con una longitud de anclaje mínimo de 0.30 m, con sus respectivos ganchos de anclaje en los extremos.4. MEDICIONLa medición se la efectuará por pieza.5. FORMA DE PAGOLos estribos se pagarán por unidad instalada y pintada de acuerdo al precio unitario establecido en la propuesta aceptada y será la compensación por materiales, mano de obra y trabajos que se incluyan para este trabajo

Page 16: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

14. CONSTRUCCION DE TAPAS DE CAMARASCODIGO: TAP – 001, 002, 005 - 007UNIDAD: PZA 1. DESCRIPCIONEste ítem se refiere a la construcción de tapas para cámaras de inspección.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.CementoSerá del tipo Portland Normal que cumpla con lo especificado en el ítem "Materiales de construcción".AgregadoLos agregados deberán estar de acuerdo con lo especificado en el ítem "Materiales de construcción".AceroAntes de la preparación de la armadura, el acero que deberá cumplir con lo especificado en el ítem "Materiales de construcción", debe ser limpiado en forma tal que no quede óxido suelto, aceites, yeso y en general cualquier sustancia que reduzca la adherencia. La armadura será de 6mm de diámetro cada 15 cm. dispuesta en dos direcciones.AguaEl agua usada en la preparación del hormigón estará de acuerdo con lo estipulado en el ítem "Materiales de construcción".3. FORMA DE EJECUCIONLa forma de ejecución de la tapa estará en todo de acuerdo a lo estipulado en el ítem hormigón armado.Cada tapa podrá ser manipulada de tal manera que la armadura quede en la zona inferior y sin introducir tracciones en la zona superior no armada.Las tapas deberán numerarse correlativamente y en orden de la fecha de vaciado.La recepción definitiva de las tapas será computada después de tres meses de colocadas en las obras.Las tapas deberán disponer de agarradores según la exigencia de los planos o del Supervisor de Obra.4. MEDICIONEste ítem se medirá por pieza.5. FORMA DE PAGOEl pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, en cuyo precio se reconocerá la provisión de materiales, el equipo y herramientas utilizadas y la mano de obra necesarias para la conclusión del trabajo.

Page 17: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

15. PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA DE PVCCODIGO: TUB – 013 - 020UNIDAD: ML 1. DESCRIPCIONEste ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOLas tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas. Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

-Normas Bolivianas: NB 213-77-Normas ASTM: D-1785 y D-2241-Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.Los tubos deberán ser de color uniforme.Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo. Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º), preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el

Page 18: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de las tuberías.3. FORMA DE EJECUCIONCorte de tuberíasLas tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.Sistemas de unión de las tuberías de PVCLos sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

a) Unión con anillo de gomab) Unión soldablec) Unión a rosca

a) Unión con anillo de goma o junta rápidaLa tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.

Page 19: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como junta de dilatación.Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la dirección del flujo.En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.b) Unión SoldableConsiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad de la inserción.Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos de pegamento seco.Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la temperatura ambiente:

De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover

Page 20: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

De 5 a 15° C. : 1 hora sin moverDe -7 a 5° C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba de presión.Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las uniones.Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.c) Unión RoscaEste sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión. Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas. Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o accesorios.El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta teflón.Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.Tendido de TuberíaEl tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

Page 21: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena. Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante del material.Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia en instalaciones.Accesorios de la RedPrevia la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que deberán ser instaladas.Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético. Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del Contratista.Provisión y Colocación de Tubería de Filtro Nervurado de PVCLa clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas. La tubería llevará nervios y orificios especialmente diseñados por el fabricante con el objeto de utilizar esta tubería como elemento de filtro de acuerdo al diseño en planos.Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados necesariamente con corta tubos de discos.Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.Las uniones se efectuarán por medio de rosca. Los extremos a unirse deberán ser limpiados cuidadosamente, empleando para ello un líquido aprobado por el fabricante de tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.No se permitirá el doblado de los tubos de filtro de PVC debiendo lograrse la instalación por medio de piezas especiales.Todas las tuberías de filtro de PVC y las piezas especiales procederán de fábrica por inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Page 22: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad. 4. MEDICIONLa provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el Supervisor de obra. Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de PVC. 5. FORMA DE PAGOEste ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas).

Page 23: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

16. TRANSPORTE DE MATERIALESCODIGO: TRN – 001, 002, 003, 006, 009 – 011, 014, 018UNIDAD: M3 1. DESCRIPCIONEste ítem se refiere al carguío, transporte y descarguío de diferentes materiales, desde los depósitos de los proveedores hasta los lugares donde serán empleados los mismos. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl Contratista suministrará todas las herramientas, volquetas, equipo y otros elementos necesarios para la ejecución de este ítem. 3. FORMA DE EJECUCIONLos métodos que emplee el Contratista serán los que él considere más convenientes para la ejecución de los trabajos señalados.El Contratista será el único responsable de los daños, roturas, pérdidas y extravíos que pudieran producirse durante el carguío, transporte, descarguío y puesta en obra de los materiales, corriendo por su cuenta el reponerlos adecuadamente y oportunamente.4. MEDICIONEl transporte de los materiales será medido por hora, pieza, metro cúbico u otra unidad que estuviera especificada en el formulario de presentación de propuestas.5. FORMA DE PAGOEste ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Page 24: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

17. PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA DE PVCCODIGO: TUB –UNIDAD: ML 1. DESCRIPCIONEste ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOLas tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas. Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

-Normas Bolivianas: NB 213-77-Normas ASTM: D-1785 y D-2241-Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.Los tubos deberán ser de color uniforme.Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo. Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º), preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el

Page 25: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de las tuberías.3. FORMA DE EJECUCIONCorte de tuberíasLas tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.Sistemas de unión de las tuberías de PVCLos sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

a) Unión con anillo de gomab) Unión soldablec) Unión a rosca

a) Unión con anillo de goma o junta rápidaLa tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.

Page 26: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como junta de dilatación.Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la dirección del flujo.En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.b) Unión SoldableConsiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad de la inserción.Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos de pegamento seco.Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la temperatura ambiente:

Page 27: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

De 15 a 40° C. : 30 minutos sin moverDe 5 a 15° C. : 1 hora sin moverDe -7 a 5° C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba de presión.Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las uniones.Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.c) Unión RoscaEste sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión. Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas. Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o accesorios.El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta teflón.Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.Tendido de TuberíaEl tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:

Page 28: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena. Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante del material.Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia en instalaciones.Accesorios de la RedPrevia la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que deberán ser instaladas.Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético. Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del Contratista.Provisión y Colocación de Tubería de Filtro Nervurado de PVCLa clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas. La tubería llevará nervios y orificios especialmente diseñados por el fabricante con el objeto de utilizar esta tubería como elemento de filtro de acuerdo al diseño en planos.Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados necesariamente con corta tubos de discos.Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.Las uniones se efectuarán por medio de rosca. Los extremos a unirse deberán ser limpiados cuidadosamente, empleando para ello un líquido aprobado por el fabricante de tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.No se permitirá el doblado de los tubos de filtro de PVC debiendo lograrse la instalación por medio de piezas especiales.

Page 29: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Todas las tuberías de filtro de PVC y las piezas especiales procederán de fábrica por inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad. 4. MEDICIONLa provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el Supervisor de obra. Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de PVC. 5. FORMA DE PAGOEste ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas).

Page 30: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

18. CUNETAS CON ZAMPEADO DE PIEDRA CON REVESTIMIENTO DE HORMIGÓNCODIGO: CUN UNIDAD: M2 1. DESCRIPCIONEstos trabajos se refieren a la ejecución de cunetas con piedra manzana y su revestimiento con hormigón en los sectores indicados en los planos y/o donde lo disponga el Supervisor de Obra.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.Piedras de revestimientoLas piedras deberán cumplir con lo especificado en el ítem de “materiales de construcción”.HormigónEl hormigón será de dosificación 1:2:3 y se colocará en un espesor de 4 cm, los materiales deberán cumplir con lo especificado en el ítem de “materiales de construcción”.3. FORMA DE EJECUCIONEl lecho será formado a una profundidad tal de obtener las cotas y pendientes indicadas en los planos para la cuneta revestida. Todo material blando o inadecuado será retirado y sustituido con material de sub base apropiado. El lecho será apisonado y acabado con una superficie firme y lisa.Las piedras de revestimiento serán enclavadas sobre el lecho ya preparado y aprobado por el Supervisor de Obra Cuando las piedras hayan sido apisonadas en su lugar y la superficie sea satisfactoria, se aplicará el hormigón sobre el empedrado en un espesor igual a 4 cm.4. MEDICIONEste ítem será medido en metros cuadrados medidos a lo largo de la cuneta y de acuerdo con las dimensiones indicadas en los planos o a lo dispuesto por el Supervisor de Obra.5. FORMA DE PAGOEl trabajo correspondiente a este ítem será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada e incluirá los materiales, herramientas, mano de obra y otras actividades necesarias para su ejecución.

Page 31: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

19. CORDONES DE ACERA PREFABRICADOSCODIGO: UNIDAD: ML 1. DESCRIPCIONEste ítem consiste en la colocación de piezas pre-fabricadas de cordones de acera de hormigón en los lugares indicados en los planos.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.El Hormigón a utilizarse en obra será de dosificación 1 :2 :4 (cemento :arena :grava).El Hormigón a utilizarse en obra, deberá tener una resistencia cilíndrica mínima a la rotura de 180 Kg/, con un contenido de 280 Kg/m3 de cemento. Los agregados y el cemento a ser utilizado deberán cumplir con lo especificado en el ítem “Materiales de Construcción”.El contratista deberá disponer los moldes metálicos, mesa vibradora, mezcladora, etc. ; necesarios para la buena ejecución de las piezas pre - fabricados.3. FORMA DE EJECUCIONSe efectuará la excavación necesaria, en ancho y profundidad, necesarios para el empotramiento de las piezas y de acuerdo a lo estipulado en los planos de detalle.Todos los agregados, previa a su utilización, deberán se lavados y seleccionados para obtener una mezcla uniforme, bien dosificada que dé como resultado final piezas uniformes, sin cangrejeras y de una presentación óptima.Los moldes deberán tener medidas uniformes y la forma y dimensiones que se detallan a continuación:La mezcla deberá tener la dosificación exacta de agua para obtener un hormigón que pueda ser vaciado en los moldes para luego ser convenientemente vibrado mediante mesas vibradoras.Las piezas vibradas deberán ser desmoldados y colocados apoyados por su base para luego ser regados continuamente para obtener una resistencia óptima. El tiempo mínimo de curado será de 15 días.El transporte se realizará cuidando que las piezas no sufran desportilladuras o rajaduras.4. MEDICIONLos bordillos pre fabricados de Hormigón se medirán en metros lineales.5. FORMA DE PAGOLa ejecución de este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, y los mismos serán la compensación total por todos las actividades necesarias para la realización de este trabajo.

Page 32: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

20. IMPRIMACION ASFÁLTICACODIGO: ASF – 003, 004UNIDAD: M2 1. DESCRIPCIONLa imprimación consistirá en la aplicación de una capa de material bituminoso sobre la superficie de una base concluida, antes de la ejecución de cualquier revestimiento bituminoso, con el objeto de:a. Aumentar la cohesión de la superficie de la capa sobre la cual es aplicada, por la penetración del material bituminoso.b. Promover la adherencia entre la base y el revestimiento o entre la carpeta existente y el refuerzo.c. Impermeabilizar la superficie de la capa sobre la cual es aplicada.Se incluye también en este ítem la ejecución del riego de liga que consiste en la aplicación de una capa de material bituminoso sobre la superficie de una base ya imprimada, con edad mayor a 7 días o que fue sometida a la acción del tránsito, con la finalidad de promover la adherencia entre la base y el revestimiento de concreto asfáltico mezclado en planta y en caliente. El riego de liga es también aplicable a un pavimento existente antes de recibir una capa de sello o un refuerzo de pavimento.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.Materiales bituminososTodos los materiales bituminosos deberán satisfacer las exigencias de las especificaciones a continuación detalladas:Cemento asfáltico AASHTO M-20Material asfáltico líquido de curado lento AASHTO M-141Asfaltos diluidos de curado medio AASHTO M-82Asfaltos diluidos de curado rápido AASHTO M-81Alquitrán AASHTO M-52 incluyendo índice de sulfonaciónLos tipos de material con temperaturas de aplicación en grados C., podrán ser los siguientes:Material asfáltico líquido de curado lento SC-70, (10,6º - 85º)SC-250 (60º-105,5º)Asfaltos diluidos de curado medio MC-30, (21,2º-621,8º)Asfaltos diluidos de curado rápido RC-250 (60º-105,5º)Alquitrán RT-2 (15,6º - 54,4º)El régimen de aplicación será aquel que permita la absorción del material bituminoso por la base en 24 horas, debiendo ser determinado experimentalmente en la obra. La cantidad del material aplicado varía de 0.8 a 1.5 Lts/m2 conforme al tipo y textura de la base y del material bituminoso elegido.Materiales de secadoEstos materiales consistirán en arena limpia que no deberá contener más del 2% de humedad. Además deberá pasar el 100% por el tamiz Nº 4, de 0 a 2% por el tamiz Nº 200.EQUIPOTodo el equipo será examinado por la SUPERVISION, antes de iniciarse la ejecución de la obra, debiendo estar de acuerdo con esta especificación para que sea dada la orden de iniciación de los servicios.Para el barrido de la superficie a imprimar, se usará de preferencia barredoras mecánicas rotativas, pudiendo ocasionalmente realizarse a mano esta operación, previa autorización de la SUPERVISION. También podrá utilizarse un soplador de aire comprimido.La distribución del ligante deberá realizarse mediante carros distribuidores equipados con bomba reguladora de presión y un sistema completo de calentamiento, que permitan la aplicación del material bituminoso en cantidades uniformes.Las barras de distribución deben ser del tipo de circulación total, con dispositivos que permitan ajustes verticales y anchos variables de esparcimiento del ligante.

Page 33: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Los carros distribuidores deberán disponer de tacómetro, calibradores y termómetros en lugares de fácil observación y además de un esparcidor manual, para el tratamiento de pequeñas superficies y correcciones localizadas.El depósito de material bituminoso deberá estar equipado de un dispositivo que permita el calentamiento adecuado y uniforme del ligante.3. FORMA DE EJECUCIONLa imprimación sólo podrá ser ejecutada cuando la parte inferior de la capa a imprimar se encuentre con humedad no mayor que la humedad óptima + 2%.Después de la perfecta conformación geométrica de la superficie a imprimar, se procederá al barrido de la misma con objeto de eliminar el polvo y el material suelto existente.Luego se aplicará el material bituminoso adecuado, a la temperatura compatible con el tipo a utilizarse, en las cantidades ordenadas y de la manera más uniforme. El material bituminoso no deberá aplicarse cuando la temperatura ambiental estuviera por debajo de 10º C, salvo una autorización por escrito de la SUPERVISION, o en días lluviosos o cuando exista inminencia de lluvia. La temperatura de aplicación del material bituminoso deberá ser fijada para cada tipo de ligante, en función de la relación temperatura-viscosidad. Deberá elegirse una temperatura que proporciones una mejor viscosidad para el riego.En lo posible, la capa de imprimación deberá aplicarse a todo el ancho o en fajas de la mitad del ancho especificado en los planos o indicado por la SUPERVISION. Cuando se aplique en dos o más fajas, deberá haber una ligera superposición del material bituminoso a lo largo de los bordes adyacentes de las fajas.No se permitirá el libre tránsito sobre la superficie imprimada a no ser con autorización de la SUPERVISION y solo cuando el material bituminoso haya penetrado, estuviese seco y no haya riesgo de desprenderse por la acción del tránsito. Si fuera necesario se podrá autorizar el tránsito antes del tiempo indicado, pero en ningún caso sin haber transcurrido por lo menos 8 horas después del riego. En este caso se aplicará el material de secado según lo ordene la SUPERVISION y entonces el tránsito podrá autorizarse en las fajas así tratadas. El material de secado se distribuirá desde camiones en tal forma que ninguna de las ruedas de éstos pase sobre el material bituminosos húmedo no cubierto aún por el secante. Cuando se coloque el material de secado sobre una faja del camino adyacente a otra parte del mismo, que todavía debe ser tratada, se deberá dejar sin cubrir una franja de un ancho de por lo menos 20 cm. a los largo de la parte no tratada y en caso de que esta disposición no haya sido cumplida, se deberá eliminar ese material secado cuando se prepare la segunda faja para el riego correspondiente, con el fin de obtener una superposición del material bituminoso en las uniones de las distintas fajas sometidas a tratamiento.A fin de evitar una superposición o exceso en los puntos inicial y final de las aplicaciones, se deberá colocar papel de edificación, transversalmente al camino, de modo que el principio y el final de cada aplicación del material bituminoso se sitúe sobre dichas cubiertas, las cuales serán retiradas seguidamente. Cualquier falla en la aplicación del material bituminoso deberá ser inmediatamente corregida.En el momento de la aplicación del material bituminoso, la superficie deberá encontrarse ligeramente húmeda.El CONTRATISTA deberá mantener la superficie imprimada durante un plazo no menor a 3 días y no mayor a 7 días antes de cubrirla con el revestimiento.No se permitirá el tráfico sobre una base imprimada durante un plazo menor a tres (3) días.En el caso de que el tráfico sea permitido en un plazo no mayor de 3 días y cuando el revestimiento previsto fuese concreto asfáltico, se procederá a la ejecución de un riego de liga, atendiendo a todos los requisitos especificados para la imprimación y con la cantidad de asfalto definida por la SUPERVISION durante la construcción.Idénticamente, será ejecutado un riego de liga antes de la ejecución del revestimiento de concreto asfáltico, cuando la imprimación de la base tenga más de 7 días de edad.CONTROL DE LA SUPERVISIONControl de calidadEl material bituminoso deberá examinarse en laboratorio, obedeciendo la metodología y las especificaciones pertinentes.

Page 34: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El control constará de:a. Para asfaltos diluidos. Un ensayo para cada 50 toneladas o para cada partida que llegue a la obra:Contenido de agua AASHTO T-55Penetración AASHTO T-49Destilación AASHTO T-78Viscosidad Saybolt-Furol AASHTO T-72Ductibilidad AASHTO T-51Punto de inflamación AASHTO T-79A requerimiento de la SUPERVISION, el CONTRATISTA estará obligado a presentar certificados de un laboratorio independiente acreditando la calidad de los productos bituminosos a emplearse en la imprimación, sin perjuicio del control antes mencionado.Control de TemperaturaLa temperatura de aplicación será establecida por la SUPERVISION para el tipo de material bituminoso en uso.Control de CantidadSe realizará mediante el pesaje del carro distribuidor antes y después de la aplicación del material bituminoso. No siendo posible la realización del control por este método, se admitirá los dos procedimientos siguientes:a. Se colocará en la faja de riego una bandeja de peso y área conocidos. Por una simple pesada luego del riego del distribuidor, se tendrá la cantidad de material bituminoso usado por metro cuadrado.b. Utilización de una regla de madera, pintada, graduada que pueda dar, por la diferencia de altura de material bituminoso en el tanque del carro distribuidor antes y después de la operación, la cantidad de material consumido.Control de uniformidad de aplicaciónLa uniformidad dependerá del equipo empleado en la distribución. Antes de iniciar el trabajo, deberá realizarse una descarga de 15 a 30 segundos, para que se pueda controlar la uniformidad de distribución. Esta descarga, podrá efectuarse fuera de la plataforma o en la misma, si el carro distribuidor estuviera dotado de una caja debajo de la barra de riego, para recoger el ligante bituminoso.4. MEDICIONLa ejecución de la imprimación será medida en metros cuadrados de acuerdo a la sección transversal del proyecto.El suministro de material bituminoso aplicado en la imprimación será medido en litros utilizando los sistemas de control descritos en 4.5.3.No serán medidos para efecto de pago la ejecución ni el asfalto de riego de liga cuanto éste sea ejecutado por haberse excedido los siete días de edad de la imprimación, ni en los casos de correcciones ordenadas por la SUPERVISION en la capa imprimada.5. FORMA DE PAGOLos trabajos de imprimación, medidos en conformidad al inciso precedente serán pagados al precio unitario contractual correspondiente a los ítems de pago definidos y presentados en los formularios de propuesta.Dicho precio incluye el suministro de materiales, calentamiento, acarreo, riego, colocación de material de secado si fuera necesario y el mantenimiento hasta que la capa de recubrimiento sea aplicada incluyendo toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, e imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo previsto en esta especificación.

Page 35: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

21. CARPETA ASFÁLTICACODIGO: CAR – 001, 002 UNIDAD: M2 1. DESCRIPCIONEl concreto bituminoso, es un revestimiento flexible, resultante de la mezcla en caliente, en una planta apropiada, de agregado mineral graduado, material de relleno (FILLER) y material bituminoso, extendido y compactado en caliente.La mezcla será extendida sobre una base imprimada o un pavimento existente con riego de liga, de modo que presente una vez compactada, el espesor de 5 cm. según establece el proyecto.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.Los materiales deberán satisfacer las especificaciones a continuación detalladas:Materiales BituminososCemento asfáltico AASHTO M-20El tipo de material será el siguiente:Cemento asfáltico, de penetración 85-100Agregadosa. Agregado gruesoEl agregado grueso podrá ser piedra triturada, cantos rodados o grava triturada. El agregado grueso deberá estar constituido de fragmentos sanos, duros, durables, libres de terrones de arcilla y sustancias nocivas, y deberá tener un porcentaje de desgaste en la prueba de Los Angeles no mayor de 40% a 500 revoluciones al ser ensayado por el método AASHTO T-96.Los agregados gruesos, al ser sometidos a cinco ensayos alternativos de resistencia, mediante sulfato de sodio, empleando el método AASHTO T-104, no podrán tener una pérdida de peso mayor de 12%.Cuando se utilice grava o cantos rodados triturados no menos de un 50% en peso de las partículas retenidas por el tamiz Nº 4, deberá tener por lo menos una cara fracturada.b. Agregados finosLa porción de agregados que pase el tamiz Nº 10 se designará como agregados finos y se compondrá de arena natural o cerniduras de piedra, o de una combinación de las mismas. Solamente se podrá utilizar cerniduras de piedra clacárea cuando se emplee una cantidad igual de arena natural.Los agregados finos se compondrán de granos limpios, compactos; de superficie rugosa y angulares, carentes de terrones de arcilla u otras sustancias inconvenientes. Las cerniduras de piedra deberán producirse de material pétreo que llene las exigencias para agregados gruesos establecidos en a.. Estos materiales no deberán acusar un hinchamiento mayor del 1.5% determinado por el método AASHTO T-101.c. Material de relleno (Filler)Deberá estar constituido por materiales minerales finamente divididos, inertes en relación a los demás componentes de la mezcla, no plásticas, tales como polvo calcáreo, roca dolomítica, cal apagada, cemento Portland, etc. y que llenen las siguientes exigencias granulométricas:

Page 36: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

TABLA 1REQUISITOS DE GRADUACIÓN PARA EL MATERIAL DE RELLENO (FILLER)

Tipo de Tamiz % en peso que pasa por los tamices (AASHTO T-27)

Nº 30 100Nº 80 95 - 100

Nº 100 65 - 100En el momento de su aplicación deberán estar secos y exentos de grumos.Aditivos de adherenciaCuando no exista suficiente adherencia entre el material bituminoso y los agregados, deberá emplearse un aditivo de adherencia, aprobado por la SUPERVISION, que deberá ser incorporado a los materiales bituminosos en planta.COMPOSICION DE LA MEZCLAInicialmente el CONTRATISTA deberá estudiar, por el método Marshall, un dosaje para la mezcla bituminosa e indicar la cantidad de asfalto y las temperaturas de la mezcla al salir de la planta.La SUPERVISION realizará ensayos de laboratorio, mezclando los materiales de acuerdo con los porcentajes y el método de dosificación propuestos, con el objeto de verificar el cumplimiento de las especificaciones.Cumplidas las especificaciones y verificadas las características, la dosificación será aprobada por la SUPERVISION para su producción en planta y aplicación en la obra.La composición del concreto bituminoso debe satisfacer los requisitos de la tabla 2.TABLA 2

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASE EN PESO- A B C

2” 1001 ½” 95 - 00 100

1” 75 - 100

95 - 00

¾” 60 - 90 80 - 00 100½” 85 - 00

3/8” 35 - 65 45 - 80 75 - 00N° 4 25 - 50 28 - 60 50 - 85

N° 10 20 - 40 20 - 45 30 - 75N° 40 10 - 30 10 - 32 15 - 40N°80 5 - 20 8 - 20 8 - 30

N° 200 1 - 8 3 - 8 5 - 10Bitumen soluble 4.0 - .0 4.5 - .5 4.5 - .0

La columna a utilizarse será aquella cuyo diámetro máximo sea igual o inferior a 2/3 del espesor de la capa de revestimiento.Los porcentajes de bitumen se refieren a la mezcla de agregados, considerada como 100%. Para todos los tipos la fracción retenida entre dos tamices consecutivos deberá ser inferior a 4% del total.La curva granulométrica indicada en el proyecto, debe presentar las siguientes tolerancias máximas:

Page 37: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

TAMIZ % QUE PASA EN PESO3/8” - 1 ½” +- 7N° 40 - N° 4 +- 5N° 80 +- 3N° 200 +- 2Las condiciones de vacíos, estabilidad y fluencia de mezcla bituminosa, estarán dentro de los valores siguientes:Porcentaje de vacíos 3 - 5Relación bitumen/vacíos 75 - 80Estabilidad mínima 1.500 lb (75 golpes)1.000 lb (50 golpes)Fluencia, 1/100"8 - 18Resistencia remanente mínima 85%EQUIPOTodo el equipo, antes de iniciarse la ejecución de obra deberá ser examinado por la SUPERVISION, debiendo estar de acuerdo con esta especificación para dar orden de iniciación de los servicios.Depósitos para material bituminosoLos depósitos para el ligante bituminoso deberán ser capaces de calentar el material a las temperaturas fijadas en el proyecto o establecidas por la SUPERVISION.El calentamiento deberá realizarse mediante serpentines a vapor, electricidad y otros medios de modo que no exista contacto de las llamas con el interior del depósito. Deberá instalarse un sistema de circulación para el ligante bituminoso, de modo que se garantice una circulación libre y continua desde el depósito al mezclador durante todo el período de operación. Todas las cañerías y accesorios deberán estar dotados de material aislante a fin de evitar pérdidas de calor. La capacidad de los depósitos deberá ser suficiente para un mínimo de tres días de servicio.Depósito para agregadosLas tolvas deberían tener una capacidad total de un mínimo de tres veces la capacidad del mezclado y serán divididas en compartimientos, dispuestos de tal manera que separen y depositen adecuadamente las fracciones apropiadas de agregado.Cada compartimiento deberá poseer dispositivos adecuados de descarga. Habrá una tolva adecuada para el relleno (filler) complementada con dispositivos para su dosificación.Planta para mezcla bituminosaLa planta deberá estar equipada con una unidad clasificadora, después del secador; disponer de un mezclador tipo Pug mill, con doble eje conjugado, provisto de paletas reversibles y removibles, u otro tipo capaz de producir una mezcla uniforme.Además, el mezclador deberá estar provisto de un dispositivo de descarga de fondo ajustable y un dispositivo para controlar el ciclo completo de la mezcla.Un termómetro con protección metálica con una escala de 90º C a 210º C deberá fijarse en la línea de alimentación del asfalto, en un lugar adecuado, próximo a la descarga del mezclador. La planta deberá estar equipada además con un termómetro de mercurio con escala en "dial", pirómetro eléctrico, y otros aparatos termométricos aprobados colocados en el conducto de descarga del secador, para registrar la temperatura de los agregados.AcabadoraEl equipo para el extendido y acabado deberá estar constituido de pavimentadoras automotrices, capaces de extender y conformar la mezcla en los alineamientos, cotas y bombeo requeridos.

Page 38: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Las acabadoras deberán estar equipadas con tornillo sin fin, para colocar la mezcla exactamente en las fajas y poseer dispositivos rápidos y eficientes de dirección, así como marchas atrás y adelante.Las acabadoras deberán estar equipadas con alisadores y dispositivos para el calentamiento de los mismos a la temperatura requerida para la colocación de la mezcla sin irregularidades.Equipo de compactaciónEl equipo de compactación estará constituido por rodillos neumáticos y rodillos metálicos lisos, tipo tándem, u otro equipo aprobado por la SUPERVISION. Los rodillos lisos tipo téndem deberán tener un peso de 8 a 10 Ton. Los rodillos neumáticos autopropulsados, deberán ser dotados de válvulas que permitan una calibración de 35 a 120 libras por pulgada cuadrada.El equipo en operación deberá ser suficiente para compactar la mezcla a la densidad requerida, mientras ésta se encuentre en condiciones de trabajabilidad.3. FORMA DE EJECUCIONEn el caso de haber transcurrido más de siete días entre la ejecución de la imprimación y la del revestimiento, o en el caso de haber existido tránsito sobre la superficie imprimada o haberse cubierto la imprimación con material de secado, se deberá realizar un riego de liga. En cualquier caso deberá procederse a un barrido de la superficie imprimada antes de la ejecución del revestimiento.En el caso de lluvias aún después de la imprimación de la base, solamente podrá ejecutarse el revestimiento bituminoso cuando se constate que la humedad de la capa inferior de la base no sea mayor que la humedad óptima + 2%.Para la ejecución del revestimiento, la superficie de la base imprimada deberá estar en perfecto estado, debiendo ser reparadas todas las fallas eventualmente existentes, con la anticipación suficiente para el curado del ligante empleado.La temperatura de aplicación del cemento asfáltico deberá determinarse para cada tipo de ligante, en función de la relación temperatura - viscosidad. La temperatura conveniente será aquella en la que el asfalto presente una viscosidad situada entre los límites de 75 a 100 segundos, SAYBOLT-FUROL, indicándose preferentemente una viscosidad entre 85 y 95 segundos, SAYBOLT-FUROL. Asimismo, no deben realizarse mezclas a temperaturas inferiores a 107º C, ni superiores a 177º C.Los agregados deberán calentarse a temperaturas de 10º C a 15º C por encima de la temperatura del ligante bituminoso.La temperatura de aplicación del alquitrán será aquella en la cual la viscosidad ENGLER se sitúe en el límite de 25 + - 3. La mezcla en este caso no deberán la planta con una temperatura superior a 106º C.Producción del concreto bituminosoLa producción del concreto bituminoso se efectuará en plantas apropiadas, de acuerdo a lo especificado anteriormente.Transporte del concreto bituminosoEl concreto bituminoso deberá ser transportado de la planta al lugar de la obra en los vehículos vasculares antes especificados.Cuando sea necesario, para que la mezcla sea colocada en la trocha a la temperatura especificada, cada cargamento deberá ser cubierto con lona u otro material aceptable, con tamaño suficiente para proteger la mezcla.Distribución y compactación de la mezclaLas mezclas de concreto bituminoso deberán distribuirse solamente cuando la temperatura ambiente se encuentre por encima de 10º C y en tiempo no lluvioso. A temperatura inferior será precisa una autorización por escrito de la SUPERVISION.

Page 39: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

La distribución del concreto bituminoso se realizará mediante máquinas acabadoras según lo especificado.En caso de presentarse irregularidades en la superficie de la capa, éstas deberá corregirse mediante la adición manual del concreto bituminoso, distribuyéndolo mediante rastrillos y rodillos metálicos.Inmediatamente después de la distribución del concreto bituminoso, se iniciará la compactación.Como norma general, la temperatura de compactación será la más elevada que puede soportar la mezcla, la que será fijada experimentalmente para cada caso.La temperatura no recomendable para la compactación de la mezcla es aquella en la cual el ligante presenta una viscosidad SAYBOLT-FUROL de 140 + - 15 segundos para el cemento asfáltico, o una viscosidad específica, ENGLER de 40 + - 5 para el alquitrán.Con los rodillos neumáticos, de presión variable, se iniciará el rodillado con baja presión, la que se aumentará a medida que la mezcla está siendo compactada y consiguientemente soportando presiones más elevadas.La compactación se iniciará en los bordes, longitudinalmente, continuando en dirección al eje de la trocha. En las curvas, de acuerdo con el peralte, la compactación deberá comenzar siempre del punto más bajo hacia el más alto. Cada pasada de rodillo deberá ser cubierta con la siguiente en por lo menos la mitad del ancho del rodillo. En cualquier caso, la operación de rodillado continuará hasta que se haya obtenido la compactación especificada.Durante el rodillado no se permitirán cambios de dirección ni inversiones bruscas de marcha, así como tampoco el estacionamiento del equipo sobre el revestimiento recién compactado.Apertura al tránsitoLos revestimientos recién acabados deberán ser mantenidos sin tránsito hasta su completo enfriamiento.CONTROL DE LA SUPERVISIONTodos los materiales deberán examinarse en laboratorio, obedeciendo la metodología y las especificaciones en vigencia.Control de calidad del material bituminosoEl control de calidad de material bituminoso constará de un ensayo para cada 50 toneladas o para cada partida que llega a la obra en los siguientes casos:a. Para cemento asfáltico:Contenido de agua AASHTO T-55Penetración AASHTO T-49Viscosidad Saybolt-Furol AASHTO T-72Ductibilidad AASHTO T-51Punto de inflamación AASHTO T-48Ensayo al horno de película delgada AASHTO T-179b. Para alquitrán:Contenido de agua AASHTO T-55Viscosidad Engler AASHTO T-54Ensayo de flotación AASHTO T-50Destilación AASHTO T-52A requerimiento de la SUPERVISION, y CONTRATISTA estará obligado a presentar certificados de un laboratorio independiente acreditando la calidad de los productos bituminosos a emplearse en la obra, sin perjuicio del control antes mencionado.Control de calidad de los agregados

Page 40: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El control de calidad de los agregados consistirá en lo siguiente:• 2 ensayos de granulometría de cada tolva caliente por día.• 1 ensayo de desgaste Los Angeles, por mes, o cuando hubiera variación de la naturaleza del material.• 1 ensayo de índice de forma, para cada 900 m3.• 1 ensayo de equivalente de arena del agregado fino por día.• 1 ensayo de granulometría del material de relleno (filler) por día.Control del aditivo de adherenciaEl control del aditivo de adherencia constará de:• 1 ensayo de adherencia para cada envío a la obra del aditivo.• 1 ensayo de adherencia toda vez que el aditivo fuera incorporado al ligante bituminoso.Control de cantidad ligante en la mezclaAntes de transportarse la mezcla a la obra se efectuará una extracción de bitumen, de muestras recolectadas en la planta.Asimismo se efectuarán dos extracciones de bitumen, de muestras recolectadas en la plataforma, después del paso de la acabadora, para cada día de 8 horas de trabajo.El porcentaje del ligante podrá variar como máximo + - 0.3% del fijado en el proyecto.Control de graduación de la mezcla de agregadosSe procederá al ensayo de granulometría de la mezcla de los agregados resultantes de las extracciones citadas en el artículo anterior. La curva granulométrica deberá mantenerse continua, encuadrándose dentro de las tolerancias especificadas en el artículo 6.3.Control de TemperaturaSe efectuarán como mínimo 4 medidas de temperatura por día en cada uno de los ítems abajo indicados:a. Del agregado en la tolva caliente de la plantab. Del ligante en la plantac. De la mezcla bituminosa, en la salida del mezclador de la plantad. De la mezcla en el momento de su extendido y al iniciarse el rodillado en la plataformaEn el momento de la llegada, antes de la descarga, se realizará por lo menos una lectura de temperatura.Control de las características Marshall de la mezclaSe realizarán 2 ensayos MARSHALL con 3 cuerpos de prueba cada uno, por día de producción de mezcla. Los valores de estabilidad y de fluencia deberán satisfacer lo especificado en el artículo 6.3. Las muestras deberán retirarse después del paso de la acabadora y antes de la compactación.Control de compactaciónEl control de compactación de la mezcla bituminosa deberá realizarse preferentemente midiéndose el peso específico de muestras extraídas de la mezcla compactada en la plataforma, mediante brocas rotativas.En la imposibilidad de utilizar este equipo, se admitirá el proceso del molde de acero. Para ello, se colocarán sobre la plataforma antes del extendido de la mezcla moldes de acero de 10 cm. de diámetro interno y cuya altura sea 5 milímetros inferior al espesor de la capa comprimida. Después de la compactación, se retirarán los moldes y se determinará el peso específico de las muestras de prueba en ellos moldeados.

Deberá realizarse un control cada 500 m de media plataforma. El peso específico de la mezcla consolidada, según se determina por AASHTO T-166, no deberá ser inferior al 95% del peso

Page 41: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

específico de las muestras de laboratorio compactadas, compuestas de los mismos materiales en iguales proporciones. Las muestras de laboratorio consistirán de cilindros de la mezcla, consolidados según los procedimientos de AASHTO T-167.El control de compactación podrá realizarse también midiéndose los pesos específicos de muestras de prueba extraídas de la plataforma y comprándolos con los pesos específicos de muestras de prueba moldeadas en el lugar. Las mezclas para el moldeo de estas muestras de prueba deberán ser obtenidas muy próximas al lugar donde se harán los huecos y antes de su compactación. La relación entre estos dos pesos específicos no deben ser inferior a 100%.Control de espesorSe medirá el espesor en el momento de la extracción de las muestras de prueba en la plataforma o por nivelación del eje y bordes antes y después de extendido y compactación de la mezcla. Se admitirá una variación de + - 10% del espesor del proyecto, para puntos aislados y hasta 5% de reducción de espesor en 10 medidas sucesivas, de acuerdo al espesor de la carpeta.Control de acabado de la superficieDurante la ejecución se deberá realizar diariamente el control de acabado de la superficie de revestimiento, con el auxilio de dos reglas, una de 3.00 m y otra de 1.00 m colocadas transversalmente y paralelamente al eje del camino, respectivamente.La variación de la superficie, entre dos puntos cualesquiera de contacto, no deberá exceder a 0.5 cm cuando se verifique con cualquiera de las reglas.4. MEDICIONLa superficie de concreto asfáltico caliente será medida en metros cuadrados de mezcla colocada, compactada y aceptada. La determinación de esta cantidad se hará en base a las secciones transversales de proyecto y el peso específico de la mezcla, obtenido durante el control de compactación.La cantidad de material bituminoso aplicado será medido en Kg.Carpeta de concreto asfáltico e = 5 cm ; metro cuadrado (m2).5. FORMA DE PAGOEl concreto bituminoso mezclado en caliente, medido en conformidad al inciso anterior, será pagado al inciso anterior, será pagado al precio unitario contractual y según el artículo 10.2 de Condiciones Generales.Dicho precio constituirá la compensación total por la limpieza y reparación de la superficie de la faja imprimada, suministro, preparación, transporte y colocación de materiales y la mezcla, rodillado y por toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y todos los imprevistos necesarios para ejecutar la obra detallada en esta especificación.No serán pagados los excesos en relación al espesor del proyecto, pero se aceptarán las fallas, dentro de las tolerancias especificadas.

22. MAMPOSTERIA DE PIEDRA BRUTA (MAMPOSTERIA TIPO B)CODIGO: MAM – 001, 002, 007UNIDAD: M3

Page 42: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1. DESCRIPCIONConsiste en la colocación de piedra bruta en los lugares indicados en los planos, rellenándose los espacios entre piedra y piedra con mortero de cemento y arena.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.Piedra brutaLa piedra a utilizarse deberá cumplir con las especificaciones del ítem de "Materiales de construcción".CementoSe empleará cemento Portland normal que cumpla con las especificaciones del ítem "Materiales de construcción".ArenaEsta deberá cumplir las especificaciones del ítem de "Materiales de construcción".AguaEl agua que se emplee en la preparación del mortero, deberá cumplir con lo especificado en el ítem de "Materiales de Construcción".3. FORMA DE EJECUCIONMorteroEl mortero será mezclado en forma mecánica y en cantidades necesarias para uso inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado. Las características del mortero deberán asegurar la trabajabilidad y manipulación de masas homogéneas, densas y uniformes.El contenido mínimo de cemento y resistencia mínima en probetas cilíndricas de 15*30 cm, probadas a los 28 días, se especifican en la siguiente tabla:

DOSIFICACION CONTENIDO MINIMO DE CEMENTO (Kg/m3)

RESISTENCIA MINIMA A 28 DIAS (Kg/cm2)

1:4 370 1801:5 310 120

En caso de existir incertidumbre sobre la calidad del mortero utilizado, el Supervisor de Obra podrá requerir la toma de muestras en forma de probetas para efectuar los respectivos ensayos de resistencia. Si los resultados de ensayos demuestran que la calidad del mortero utilizado está por debajo de los límites establecidos en estas especificaciones, el Contratista está obligado a demoler y reponer por cuenta propia todo aquel volumen de obra que el Supervisor de Obra considere defectuoso, sin tomar en cuanta el tiempo empleado en esta reposición para efectos de extensión del plazo de conclusión de la obra.Mampostería de piedra brutaAntes de construir la mampostería, se procederá a compactar el suelo de fundación.Para construir la mampostería, primero se nivelará la superficie de fundación con mortero pobre de dosificación 1:8 y de 3 cm de espesor, para constituir la superficie regular que servirá de base.Sobre dicha base se construirá la mampostería de piedra bruta, asentando la piedra sobre mortero de cemento y arena, cuidando que exista trabazón sin formar planos de fractura vertical u horizontal. El mortero deberá rellenar completamente los huecos.Las piedras deberán ser lavadas y humedecidas antes de ser colocadas en sitio, para evitar que absorban agua del mortero.

Page 43: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

La mampostería terminada deberá ser curada durante 7 días en forma permanente y protegida adecuadamente contra los agentes atmosféricos. El coronamiento de los muros deberá cubrirse con una capa de mortero de dosificación 1:3 de 2 cm. de espesor.4. MEDICIONEl volumen de obra correspondiente a este ítem será medido en metros cúbicos.Este volumen no incluye la capa de revestimiento de mortero colocada en el coronamiento de los muros, que deberá ser considerado en un ítem aparte.5. FORMA DE PAGOEl trabajo ejecutado con materiales aprobados, de acuerdo a estas especificaciones, y medido según se indica en el acápite anterior, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada.El pago por este ítem incluye la carpeta de nivelación colocada antes de la construcción de los muros.En el precio correspondiente a este ítem, no se incluye el mortero para coronamiento de los muros.

23. CONSTRUCCION DE SUMIDEROS TIPO RIIICODIGO: SUM - 011UNIDAD: ML1. DESCRIPCION

Page 44: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Este ítem se refiere a la construcción de sumideros en los lugares indicados en los planos del proyecto.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOLos sumideros serán construidos con mampostería tipo B rejuntada con mortero 1:4.El revestimiento de las paredes laterales y de fondo se ejecutará con mortero 1:3 con espesor no inferior a dos centímetros. Las paredes presentarán un acabado enlucido con mortero de cemento y arena fina en proporción 1:1.La rejilla a utilizarse será del material especificado en los planos y antes de su colocación será aprobada por el Supervisor de obra.3. FORMA DE EJECUCIONDeberá tenerse especial cuidado al colocar los tubos de salida de manera que la junta con la pared del sumidero sea impermeable.Los sumideros serán ejecutados de acuerdo al plano del proyecto.Las rejillas de los sumideros que se detallan en el plano, deberán ser colocadas de tal manera que queden embebidas en una masa de hormigón simple que tenga una resistencia cilíndrica mínima a la rotura a los 28 días de 180 kg/cm2 quedando a una profundidad de 5 cm con respecto al nivel superior del acabado del sumidero.El contratista está obligado a entregar los sumideros totalmente limpios y bien acabados, y deberán tener en cuenta que mientras dure la época de prueba hasta la entrega definitiva de la obra, deberá realizar continuo mantenimiento a fin de no alterar su funcionamiento.4. MEDICIONEl ítem correspondiente será medido por pieza colocada en obra.5. FORMA DE PAGOEl pago por este ítem se hará por pieza, según el precio unitario de la propuesta aceptada, en el que están comprendidos todos los materiales, herramientas, mano de obra, etc.

24. HORMIGON CICLÓPEOCODIGO: HOR – UNIDAD: M3 1. DESCRIPCION

Page 45: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Este ítem corresponde a la construcción de estructuras monolíticas, con piedra desplazadora de proporción indicada en el proyecto, Disposiciones Ténicas Especiales o por el Supervisor de Obra y hormigón de dosificación 1:3:4.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.PiedraLas características de éste agregado deberán cumplir con lo especificado en el ítem "Materiales de construcción".CementoEste material deberá cumplir con las especificaciones correspondientes al ítem "Materiales de construcción".ArenaEste material deberá cumplir con las especificaciones dadas en el ítem "Materiales de construcción".GravaEste material deberá cumplir con las especificaciones dadas en el ítem "Materiales de construcción".AguaEl agua que se emplee debe regirse a lo especificado en el ítem "Materiales de construcción".3. FORMA DE EJECUCIONSe construirán con hormigón ciclópeo los elementos indicados en los planos, con las dimensiones y en los sitios indicados en los mismos.La superficie sobre la que se asentará la estructura será nivelada y limpiada, debiendo estar totalmente libre de cualquier material nocivo o suelto. Con anterioridad a la iniciación del vaciado, se procederá a disponer una capa de mortero pobre de dosificación 1:7 y espesor de 5 cm., la cual servir'a de superficie de trabajo para vaciar el hormigón ciclópeo.El vaciado se hará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra haya suficiente espacio para ser completamente cubiertas por el hormigón.El hormigón ciclópeo se compactará a mano, mediante varillas de fierro, cuidando que las piedras desplazadoras, se coloquen sin tener ningún contacto con el encofrado y estén a una distancia mínima de 3 cm. Las piedras, previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra, deberán descansar en toda su superficie de asiento, cuidando de dar la máxima compacidad posible y que la mezcla de dosificación 1:3:4 rellene completamente todos los huecos y no tengan contacto con piedras adyacentes.Las piedras desplazadotas deberán colocarse cuidadosamente a mano sin dejarlas caer, ni lanzarlas evitando daños al encofrado.El hormigón será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato; será rechazada toda mezcla que se pretenda utilizar a los 30 minutos de preparada. En caso de duda acerca de la calidad del mezclado, el Supervisor de Obra podrá requerir la toma de muestras en forma de probetas para proseguir con los respectivos ensayos de resistencia; si los resultados de estos ensayos demuestran que la calidad de la mezcla utilizado está por debajo de los límites establecidos en estas especificaciones, el Contratista estará obligado a demoler y reponer por cuenta propia todo aquel volumen de obra que el Supervisor de Obra considere haya sido construido con dicha mezcla, sin

Page 46: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

consideración del tiempo empleado en esta reposición para efectos de extensión en el plazo de conclusión de la obra. El hormigón ciclópeo tendrá una resistencia a la compresión simple en probetas cilíndricas de 160 kg/cm2 a los 28 días.El desencofrado se podrá realizar a las doce horas de terminado el vaciado; para luego proceder a humedecerlo periódicamente por espacio de tres días como mínimo.4. MEDICIONLa cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será medida en metros cúbicos.5. FORMA DE PAGOLa cantidad de trabajo realizado con materiales aprobados, de acuerdo a estas especificaciones y medido según se indica en el acápite anterior, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada.

1. LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROSCODIGO: LIM - 012UNIDAD: GLB1. DESCRIPCION

Page 47: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Este capítulo se refiere a la limpieza total del edificio, con posterioridad a la conclusión de todos los trabajos y con anterioridad a su entrega.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOEl Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.3. FORMA DE EJECUCIONSe transportarán fuera del edificio y terreno que corresponda, todos los materiales, escombros, basuras, andamiajes, herramientas, etc. a satisfacción del Supervisor de Obra.Se lavarán y limpiarán todos los vidrios, artefactos sanitarios y accesorios, revestimientos, etc.4. MEDICIONPor tener este ítem un carácter global no corresponde efectuar medición alguna.5. FORMA DE PAGOEl pago por este ítem se realizará en forma global al precio de la propuesta aceptada, que será la compensación total por todos los materiales y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.