Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT...

361
Estudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN Construcción, Operación, Habitabilidad, Mantenimiento y Cierre Sector Río Chico Parroquia Manglaralto, Cantón Santa Elena, Provincia de Santa Elena Septiembre, 2013 PROMOTOR INMOBILIARIA FUTURA S.A.INMOFUTURA Oficina: El Murciélago, Calle M3 entre av. 23 y 24. Edif. Fortaleza, piso 2, of. 2C Teléf. 593-5-2629580 / 2629681 Manta - Manabí [email protected] [email protected]

Transcript of Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT...

Page 1: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

Estudio de Impacto Ambiental

PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN

Construcción, Operación, Habitabilidad, Mantenimiento y Cierre

Sector Río Chico

Parroquia Manglaralto, Cantón Santa Elena, Provincia de Santa Elena

Septiembre, 2013

PROMOTOR

INMOBILIARIA FUTURA S.A.INMOFUTURA

Oficina: El Murciélago, Calle M3 entre av. 23 y 24.

Edif. Fortaleza, piso 2, of. 2C Teléf. 593-5-2629580 / 2629681

Manta - Manabí [email protected]

[email protected]

Page 2: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

2

CONTENIDO

RESUMEN EJECUTIVO ............................................................................................................................... 16

CAPITULO 1 ............................................................................................................................................... 18

1 PRESENTACIÓN DEL ESTUDIO .......................................................................................................... 18

1.1 Antecedentes ..................................................................................................................................... 18

1.2 Información general .......................................................................................................................... 19

1.3 Objetivos del Estudio ......................................................................................................................... 21

1.4 Objetivo general ................................................................................................................................ 22

1.5 Objetivos específicos ......................................................................................................................... 22

1.6 Alcance .............................................................................................................................................. 22

1.7 Metodología del Estudio ................................................................................................................... 23 1.7.1 Fase I: Revisión y Recopilación de la Información Existente ................................................... 23 1.7.2 Fase II: Levantamiento de la Información en Campo .............................................................. 24

1.7.2.1 Trabajo de Campo .......................................................................................................... 24 1.7.3 Fase III: Procesamiento y Análisis de la Información ............................................................... 25

CAPITULO 2 ............................................................................................................................................... 26

2 MARCO LEGAL ................................................................................................................................. 26

2.1 Normas Jerárquicas Superiores ......................................................................................................... 26 2.1.1 Constitución de la República del Ecuador, aprobada mediante referéndum el 28 de septiembre de 2008 ............................................................................................................................... 26

2.2 Normativa General Vigente .............................................................................................................. 26 2.2.1 Ley de Gestión Ambiental ........................................................................................................ 26 2.2.2 Ley para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental .......................................... 28 2.2.3 Ley de Patrimonio Cultural ...................................................................................................... 29 2.2.4 Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización COOTAD (Ley Orgánica) ................................................................................................................................................ 29 2.2.5 Ley de Aguas ............................................................................................................................ 31 2.2.6 Texto Unificado de Legislación Secundaria medio Ambiental TULSMA .................................. 31 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial ........................................... 32 2.2.8 Ley Forestal y Conservación de Áreas Naturales y Vida Silvestre ............................................ 32

2.3 Normas Reglamentarias .................................................................................................................... 33 2.3.1 Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental ............................ 33 2.3.2 Reglamento General para la Aplicación de La Ley de Aguas ................................................... 33 2.3.3 Reglamento de Prevención, Mitigación y Protección Contra Incendios .................................. 34 2.3.4 Reglamento a la Ley de Transito y Transporte Terrestre......................................................... 34 2.3.5 Reglamento Sustitutivo del Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador .............................................................................................................................................. 35 2.3.6 Reglamento de Seguridad y Salud para la Construcción y Obras Publicas .............................. 36 2.3.7 Reglamento Nacional para la Gestión de Productos Químicos Peligrosos .............................. 36 2.3.8 Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo ............................................................................................................................................. 37 2.3.9 Reglamento de Aplicación de los Mecanismos de Participación Social................................... 46

2.4 Normas Conexas ................................................................................................................................ 46 2.4.1 Código de la Salud ................................................................................................................... 46 2.4.2 Código de Policía Marítimo ..................................................................................................... 47 2.4.3 Código del Trabajo ................................................................................................................... 48 2.4.4 Norma de Calidad Ambiental y de Descarga de Efluentes ...................................................... 48

Page 3: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

3

2.4.5 Norma de Calidad del Suelo .................................................................................................... 48 2.4.6 Norma de Emisiones al Aire .................................................................................................... 48 2.4.7 Norma de Calidad del Aire Ambiente ...................................................................................... 48 2.4.8 Límites Permisibles de Niveles de Ruido Ambiente ................................................................. 48 2.4.9 Norma de Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición Final de Desechos Sólidos No Peligrosos ............................................................................................................................................... 48 2.4.10 Resolución de Prohibición por Regulación No. SNGR-005-2011......................................... 49 2.4.11 Ordenanzas Municipales ..................................................................................................... 49

CAPITULO 3 ............................................................................................................................................... 50

3 ÁREA DE INFLUENCIA ....................................................................................................................... 50

3.1 Ubicación Geográfica de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes .................................... 50

3.2 Área de Influencia ............................................................................................................................. 52 3.2.1 Metodología ............................................................................................................................ 52 3.2.2 Área de Influencia Directa (AID) .............................................................................................. 52 3.2.3 Área de Influencia Indirecta (AII) ............................................................................................. 53 3.2.4 Área de Influencia Social (AIS) ................................................................................................. 55

3.3 Áreas Sensibles .................................................................................................................................. 55 3.3.1 Sensibilidad Abiótica ................................................................................................................ 57 3.3.2 Sensibilidad Biótica .................................................................................................................. 57 3.3.3 Sensibilidad Social.................................................................................................................... 57

3.4 Análisis de Riesgos ............................................................................................................................ 58 3.4.1 Riesgos inherentes a la propia Obra Civil ................................................................................ 59 3.4.2 Riesgos Operacionales y Ocupacionales .................................................................................. 62 3.4.3 Riesgos Ambientales ................................................................................................................ 62

3.4.3.1 Riesgos Endógenos ......................................................................................................... 63 3.4.3.1.1 Riesgo Sísmico ........................................................................................................... 63 3.4.3.1.2 Riesgo por Tsunami ................................................................................................... 64

3.4.3.2 Riesgos Exógenos ........................................................................................................... 65 3.4.3.2.1 Riesgo por Deslizamiento .......................................................................................... 66 3.4.3.2.2 Riesgo por Inundación ............................................................................................... 67

3.4.3.3 Riesgos Antrópicos ......................................................................................................... 68 3.4.4 Riesgos Climáticos ................................................................................................................... 68

CAPITULO 4 ............................................................................................................................................... 70

4 DIAGNÓSTICO AMBIENTAL Y SOCIOECONÓMICO ............................................................................ 70

4.1 Metodología para el diagnóstico ...................................................................................................... 70 4.1.1 Componente Físico .................................................................................................................. 70 4.1.2 Componente Biótico ................................................................................................................ 70 4.1.3 Componente Socio-económico y Cultural ............................................................................... 71

4.2 Componente Físico ............................................................................................................................ 71 4.2.1 Características Geográficas del Área de Influencia .................................................................. 71

4.2.1.1 Orografía y Topografía ................................................................................................... 72 4.2.1.2 Hidrografía y Cuencas Hidrológicas ................................................................................ 72 4.2.1.3 Geomorfología Costera .................................................................................................. 74

4.2.2 Suelo ........................................................................................................................................ 75 4.2.3 Usos de Suelo en el Área de Influencia y la Zona de la Empresa ............................................. 76 4.2.4 Análisis de Suelos..................................................................................................................... 78

4.2.4.1 Resultados del Análisis de Suelos ................................................................................... 78 4.2.4.1.1 Perfil 1 ....................................................................................................................... 79 4.2.4.1.2 Perfil 2 ....................................................................................................................... 80 4.2.4.1.3 Expansividad .............................................................................................................. 81 4.2.4.1.4 Recomendaciones para la Cimentación .................................................................... 81

Page 4: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

4

4.2.5 Clima ........................................................................................................................................ 81 4.2.5.1 Temperatura .................................................................................................................. 82

4.2.5.1.1 Temperatura Superficial del Mar .............................................................................. 83 4.2.5.2 Precipitación .................................................................................................................. 84 4.2.5.3 Humedad Relativa Media ............................................................................................... 85 4.2.5.4 Viento ............................................................................................................................. 86

4.2.6 Componente Biotico ................................................................................................................ 87 4.2.6.1 Biogeografia ................................................................................................................... 87 4.2.6.2 Zonas de Vida ................................................................................................................. 87 4.2.6.3 Flora ............................................................................................................................... 87

4.2.6.3.1 Diagnóstico de Flora .................................................................................................. 87 4.2.6.3.2 Áreas de Sensibilidad ................................................................................................ 89 4.2.6.3.3 Resultados ................................................................................................................. 90

4.2.6.4 Fauna .............................................................................................................................. 91 4.2.6.4.1 Zoogeografía.............................................................................................................. 91 4.2.6.4.2 Resultados ................................................................................................................. 91

4.2.6.4.2.1 Avifauna ............................................................................................................. 91 4.2.6.4.2.2 Mastofauna ........................................................................................................ 93 4.2.6.4.2.3 Herpetofauna ..................................................................................................... 94 4.2.6.4.2.4 Fauna acuática ................................................................................................... 94 4.2.6.4.2.5 Invertebrados terrestres .................................................................................... 94

4.2.7 Paisaje ...................................................................................................................................... 94

4.3 Indicadores Socio-Económicos y Culturales del Área de Influencia Social ......................................... 95 4.3.1 Generalidades .......................................................................................................................... 95 4.3.2 Desarrollo Social ...................................................................................................................... 96 4.3.3 Educación ................................................................................................................................ 96 4.3.4 Vivienda ................................................................................................................................... 97 4.3.5 Salud ........................................................................................................................................ 97 4.3.6 Empleo ..................................................................................................................................... 98 4.3.7 Pobreza .................................................................................................................................... 99

CAPITULO 5 ............................................................................................................................................. 100

5 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO “URBANIZACIÓN PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES” ............... 100

5.1 Objetivos DEL PROYECTO ................................................................................................................ 100 5.1.1 Objetivo General .................................................................................................................... 100 5.1.2 Objetivos Específicos ............................................................................................................. 100

5.2 Descripción del proyecto ................................................................................................................. 100 5.2.1 Diseño de Urbanización ......................................................................................................... 100 5.2.2 Estructura Urbana ................................................................................................................. 101

5.3 Componentes del Proyecto .............................................................................................................. 102 5.3.1 Obra Civil ............................................................................................................................... 102 5.3.2 Infraestructura Urbana .......................................................................................................... 102 5.3.3 Retiro del Campamento......................................................................................................... 103 5.3.4 Habitabilidad y Mantenimiento ............................................................................................. 103

5.4 Actividades del Proyecto ................................................................................................................. 103 5.4.1 Viviendas a Construirse ......................................................................................................... 104 5.4.2 Sistema de Aguas Lluvias o Alcantarillado Pluvial ................................................................. 106

5.4.2.1.1 Diámetro y características de tuberías .................................................................... 106 5.4.2.1.2 Velocidades de Diseño ............................................................................................ 106

5.4.2.2 Trazado de la red .......................................................................................................... 106 5.4.2.2.1 Cálculos Hidráulicos................................................................................................. 106 5.4.2.2.2 Colectores principales y secundarios ...................................................................... 106

5.4.2.2.2.1 Calles ................................................................................................................... 107 5.4.2.2.2.2 Sumideros ........................................................................................................ 107 5.4.2.2.2.3 Tirantes ............................................................................................................ 107

Page 5: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

5

5.4.2.2.2.4 Hidratantes de Pedestal ................................................................................... 108 5.4.3 Sistema de Agua Potable ....................................................................................................... 108

5.4.3.1 Sistema de aducción .................................................................................................... 108 5.4.3.1.1 Acometida general o Toma de Agua Potable .......................................................... 108

5.4.4 Bases de diseño ..................................................................................................................... 108 5.4.4.1 Población, dotación y consumo ................................................................................... 108

5.4.4.1.1 Población ................................................................................................................. 108 5.4.4.1.2 Dotación .................................................................................................................. 108 5.4.4.1.3 Consumo ................................................................................................................. 109 5.4.4.1.4 Variaciones de consumo ......................................................................................... 109

5.4.4.2 Trazado de la Red de Distribución ............................................................................... 109 5.4.4.3 Red de distribución ...................................................................................................... 109

5.4.4.3.1 Parámetros y criterios de diseño ............................................................................. 109 5.4.4.3.2 Especificaciones y características de las tuberías.................................................... 110

5.4.4.4 Calculo de acometida y medidor general..................................................................... 110 5.4.5 Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas ................................................... 110

5.4.5.1 Parámetros de diseño .................................................................................................. 110 5.4.5.2 Descripción del sistema de tratamiento ...................................................................... 111

5.4.5.2.1 Descripción General ................................................................................................ 111 5.4.5.2.2 Trampa de Grasa ..................................................................................................... 111 5.4.5.2.3 Tanque Séptico ........................................................................................................ 112 5.4.5.2.4 Pozo de Absorción ................................................................................................... 114

5.4.6 Diseño del Sistema de Distribución de Energía Eléctrica desde la Red Pública a la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes ................................................................................... 115

5.4.6.1 Generalidades .............................................................................................................. 115 5.4.6.2 Canalización ................................................................................................................. 116 5.4.6.3 Transformadores Montaje y Características ................................................................ 116

5.4.6.3.1 Protecciones de Montaje para Transformador ....................................................... 117 5.4.6.4 Centro de Distribución a Media Tensión ...................................................................... 117 5.4.6.5 Materiales .................................................................................................................... 117

5.4.6.5.1 Tuberías TDP............................................................................................................ 117 5.4.6.5.2 Otro Ductos ............................................................................................................. 117 5.4.6.5.3 Cajas de Paso ........................................................................................................... 117 5.4.6.5.4 Conductores de Media Tensión............................................................................... 118 5.4.6.5.5 Conductores de Baja Tensión .................................................................................. 118 5.4.6.5.6 Luminarias ............................................................................................................... 118

5.5 Trabajos REALIZADOS durante la Fase de Construcción ................................................................. 118 5.5.1 Replanteo y Terraplenamiento .............................................................................................. 119 5.5.2 Relleno compactado .............................................................................................................. 119 5.5.3 Obras de Hormigón: Construcción de Cerramiento Perimetral ............................................ 120

5.5.3.1 Cerramiento Perimetral ............................................................................................... 120 5.5.3.2 Construcción de Pórtico y Garita ................................................................................. 120 5.5.3.3 Jardineras o Áreas verdes ............................................................................................ 121

5.6 Trabajos POR REALIZAR durante la Fase de Construcción .............................................................. 123 5.6.1 Replanteo y Trazado .............................................................................................................. 123 5.6.2 Relleno y Compactación ........................................................................................................ 123 5.6.3 Excavaciones, Relleno y Compactación de Zanjas ................................................................. 124

5.6.3.1 Ancho de Zanjas para Tuberías de Aguas Servidas y Aguas Lluvias ............................. 125 5.6.3.2 Sobre Excavación ......................................................................................................... 125 5.6.3.3 Seguridad Pública ......................................................................................................... 126 5.6.3.4 Drenaje y protección contra el agua ............................................................................ 126 5.6.3.5 Acarreo y sobre acarreo del Material de las Excavaciones .......................................... 126 5.6.3.6 Entibamiento ................................................................................................................ 126

5.6.4 Trabajos para la Implantación de la Red de Distribución de Agua Potable ........................... 127 5.6.4.1 Tubería de PVC Unión Z................................................................................................ 127 5.6.4.2 Válvulas de Compuerta ................................................................................................ 127 5.6.4.3 Instalación de válvulas ................................................................................................. 127

Page 6: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

6

5.6.4.4 Zanjas y Tendido de la Tuberías ................................................................................... 127 5.6.4.5 Pruebas de Presión ...................................................................................................... 128 5.6.4.6 Instalación de Conexiones Domiciliarias ...................................................................... 129

5.6.4.6.1 Llave de Perforación ................................................................................................ 129 5.6.4.6.2 Llave de Control ....................................................................................................... 129 5.6.4.6.3 Tubería Rígida de Cloruro de Polivinilo (PVC).......................................................... 129

5.6.5 Trabajos para la Implantación de la Red de Recolección y Conducción de Aguas Lluvias ..... 130 5.6.5.1 Desbroce y Limpieza .................................................................................................... 130 5.6.5.2 Replanteo y Trazado .................................................................................................... 130 5.6.5.3 Excavación de Zanjas .................................................................................................... 130 5.6.5.4 Instalación de Tuberías ................................................................................................ 131

5.6.5.4.1 Método de instalación de Planca y Barra (barreta)................................................. 131 5.6.5.4.2 Método de instalación con Excavadora .................................................................. 132 5.6.5.4.3 Método de Instalación con Excavadora y Eslinga .................................................... 132 5.6.5.4.4 Método de Instalación con Tecles ........................................................................... 133

5.6.5.5 Protección y Entibamiento ........................................................................................... 133 5.6.5.6 Cimentación ................................................................................................................. 134 5.6.5.7 Juntas y accesorios ....................................................................................................... 134 5.6.5.8 Cajas Sumideros y Cajas de Revisión (Cámaras de Inspección) ................................... 134 5.6.5.9 Reja sumidero tipo cuneta ........................................................................................... 134

5.6.6 Implantación del Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas ....................... 135 5.6.7 Obras de Hormigón ............................................................................................................... 135

5.6.7.1 Generalidades .............................................................................................................. 135 5.6.7.2 Materiales para la Preparación del Hormigón ............................................................. 135

5.6.7.2.1 Clases de Cemento .................................................................................................. 135 5.6.7.2.2 Aditivos .................................................................................................................... 136 5.6.7.2.3 Agregados ................................................................................................................ 136 5.6.7.2.4 Agua......................................................................................................................... 136

5.6.7.3 Clases de Hormigón ..................................................................................................... 137 5.6.7.4 Preparación de la Mezcla ............................................................................................. 137

5.6.7.4.1 Mezclado ................................................................................................................. 137 5.6.7.4.2 Hormigón Premezclado ........................................................................................... 138 5.6.7.4.3 Curado y Acabado del Hormigón............................................................................. 138

5.6.7.4.3.1 Curado del Hormigón ........................................................................................ 138 5.6.7.4.3.2 Acabado del Hormigón ..................................................................................... 139 5.6.7.4.3.3 Prueba de Impermeabilidad ............................................................................. 139

5.6.7.5 Colocación de la Armadura de Refuerzo ...................................................................... 140 5.6.7.6 Construcción de Cajas de Registro o Inspección .......................................................... 141 5.6.7.7 Construcción de Sumideros ......................................................................................... 141 5.6.7.8 Control de Calidad del Hormigón ................................................................................. 141

5.6.8 Conformación de Vías Principales y Secundarias .................................................................. 141 5.6.8.1 Espesor de Capas ......................................................................................................... 142 5.6.8.2 Corte y Compactación .................................................................................................. 142 5.6.8.3 Adoquines .................................................................................................................... 143 5.6.8.4 Drenaje de Pavimento .................................................................................................. 144

5.6.9 Conformación de Aceras y Bordillos ...................................................................................... 144 5.6.9.1 Hormigón de cama o solera ......................................................................................... 145 5.6.9.2 Encintado de bordillo, rígola y canaletas ..................................................................... 145

5.6.10 Encofrados ........................................................................................................................ 146 5.6.11 Trabajos para la Implantación del Sistema de Distribución de Energía Eléctrica ............. 147

5.6.11.1 Canalización ................................................................................................................. 147 5.6.11.2 Montaje de Transformadores ...................................................................................... 148

5.6.11.2.1 Protecciones de Montaje para Transformador ...................................................... 148 5.6.11.3 Instalación de Luminarias ............................................................................................. 148

5.6.12 Conformación de Áreas Verdes ........................................................................................ 149 5.6.13 Conformación de Área para Almacenamiento Temporal de Desechos ............................ 150 5.6.14 Trabajos para Edificación de Viviendas ............................................................................. 151

5.6.14.1 Excavaciones para Fundaciones ................................................................................... 151

Page 7: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

7

5.6.14.2 Compactación .............................................................................................................. 151 5.6.14.3 Apuntalamiento y Entibado ......................................................................................... 152 5.6.14.4 Cimentación ................................................................................................................. 152 5.6.14.5 Instalación de Falso Piso, Contra-Piso y Piso ................................................................ 153

5.6.14.5.1 Falso Piso................................................................................................................ 153 5.6.14.5.2 Contra-Piso ............................................................................................................. 153 5.6.14.5.3 Piso ......................................................................................................................... 153

5.6.14.6 Paredes de Mampostería ............................................................................................. 154 5.6.14.7 Viguetas y Pilaretes ...................................................................................................... 155 5.6.14.8 Enlucidos exteriores e interiores ................................................................................. 155 5.6.14.9 Enlucidos de vigas ........................................................................................................ 156 5.6.14.10 Filos interiores y exteriores ..................................................................................... 156 5.6.14.11 Cuadrada de boquetes de puertas / Ventanas ........................................................ 156 5.6.14.12 Instalación de Cielos o Tumbados ........................................................................... 156 5.6.14.13 Instalación de Ventanas .......................................................................................... 157 5.6.14.14 Instalación de Puertas ............................................................................................. 158 5.6.14.15 Trabajos con Pintura ............................................................................................... 161

5.6.14.15.1 Preparación y Empleo .......................................................................................... 162 5.6.15 Maquinaria y/o Equipo Mínimo para la Ejecución de la Obra .......................................... 163 5.6.16 Fuentes de abastecimiento de materiales, agua y energía .............................................. 163 5.6.17 Trabajos de Limpieza y Entrega de Obra .......................................................................... 164 5.6.18 Entrada y salida de materiales e insumos (Fase de Construcción) ................................... 164

5.7 Actividades u Operaciones de Mantenimiento ............................................................................... 165 5.7.1 Sistema de Distribución de Agua Potable .............................................................................. 165

5.7.1.1 Sistema operacional ..................................................................................................... 165 5.7.1.2 Líneas de Conducción ................................................................................................... 167

5.7.2 Sistema de Recolección y Conducción de Aguas Lluvias ....................................................... 168 5.7.2.1 Mantenimiento Preventivo .......................................................................................... 168

5.7.2.1.1 Red de Alcantarillado .............................................................................................. 168 5.7.2.1.1.1 Pozos de Revisión y Sumideros ........................................................................ 168

5.7.2.2 Mantenimiento Correctivo........................................................................................... 169 5.7.2.2.1 Tramos de Tubería................................................................................................... 169

5.7.3 Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas ................................................... 169 5.7.3.1 Mantenimiento Preventivo .......................................................................................... 169

5.7.3.1.1 Trampa de Grasa ..................................................................................................... 169 5.7.3.1.2 Tanque Séptico ........................................................................................................ 170

5.7.3.2 Mantenimiento Correctivo........................................................................................... 171 5.7.3.2.1 Pozo de Absorción ................................................................................................... 171

5.7.4 Uso, Conservación y Mantenimiento de la Red de Distribución de Energía Eléctrica ........... 172 5.7.5 Mantenimiento de la Urbanización ....................................................................................... 173

5.7.5.1 Manejo de Desechos .................................................................................................... 173 5.7.5.1.1 Clasificación ............................................................................................................. 173 5.7.5.1.2 Almacenamiento temporal ..................................................................................... 173 5.7.5.1.3 Transferencia ........................................................................................................... 174

5.7.5.2 Mantenimiento de Áreas Verdes ................................................................................. 174 5.7.6 Entrada y Salida de Materiales e Insumos (Fase de Uso, Operación y Mantenimiento) ....... 175

5.8 Actividades durante el Retiro y/o Abandono .................................................................................. 176 5.8.1 Retiro del Campamento durante la Fase de Construcción .................................................... 176 5.8.2 Cierre o Abandono del Proyecto de Urbanización ................................................................ 177

CAPITULO 6 ............................................................................................................................................. 178

6 ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS .......................................................................................................... 178

6.1 Introducción .................................................................................................................................... 178

6.2 Alternativa Cero – Sin Proyecto ....................................................................................................... 179

6.3 Alternativa Con Proyecto ................................................................................................................ 179

Page 8: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

8

6.4 Criterios de Selección de Alternativas ............................................................................................. 180

CAPITULO 7 ............................................................................................................................................. 182

7 IDENTIFICACIÓN, VALORACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES FASES DE CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ................................................................................. 182

7.1 identificación de Impactos Durante la Fase de Construcción para concluir la obra ........................ 182

7.2 Metodología .................................................................................................................................... 182

7.3 Evaluación y Valoración de Impactos durante la Fase de Construcción de las actividades por realizar 184

7.4 Identificación de Impactos .............................................................................................................. 185 7.4.1 Actividades del Proyecto ....................................................................................................... 185 7.4.2 Análisis de Impactos sobre el Medio Físico durante las Actividades de Construcción .......... 188

7.4.2.1 Calidad del Aire ............................................................................................................ 188 7.4.2.2 Suelo............................................................................................................................. 189 7.4.2.3 Agua ............................................................................................................................. 189 7.4.2.4 Paisaje .......................................................................................................................... 189

7.4.3 Análisis de Impactos sobre el Medio Biótico durante las Actividades de Construcción ........ 190 7.4.3.1 Flora ............................................................................................................................. 190 7.4.3.2 Fauna ............................................................................................................................ 190

7.4.4 Análisis de Impactos sobre el Medio Socio-Económico producto de las Actividades de Construcción ........................................................................................................................................ 190

7.4.4.1 Empleo ......................................................................................................................... 190 7.4.5 Análisis de Impacto sobre el Medio Arqueológico debido a las Actividades de Construcción……. .................................................................................................................................. 191 7.4.6 Evaluación de Impactos ......................................................................................................... 191

7.4.6.1 Matriz de Identificación de Impactos ........................................................................... 191 7.4.6.2 Matriz de Caracterización de Impactos ........................................................................ 193 7.4.6.3 Matriz de valoración de Impactos ................................................................................ 198 7.4.6.4 Matriz de Evaluación de Impactos ............................................................................... 200

7.4.7 Análisis de los resultados de la Matriz ................................................................................... 201

7.5 Evaluación y Valoración durante la Fase de Operación .................................................................. 202 7.5.1 Identificación de Impactos .................................................................................................... 202 7.5.2 Análisis de Impactos sobre el Medio Físico durante las Actividades de Operación y Mantenimiento .................................................................................................................................... 204

7.5.2.1 Calidad del Aire ............................................................................................................ 204 7.5.2.2 Suelo............................................................................................................................. 204 7.5.2.3 Agua ............................................................................................................................. 205 7.5.2.4 Paisaje .......................................................................................................................... 205

7.5.3 Análisis de Impactos sobre el Medio Biótico durante las Actividades de Operación y Mantenimiento .................................................................................................................................... 205

7.5.3.1 Flora ............................................................................................................................. 205 7.5.3.2 Fauna ............................................................................................................................ 205

7.5.4 Análisis de Impactos sobre el Medio Socio-Económico durante las Actividades de Operación y Mantenimiento .................................................................................................................................... 206

7.5.4.1 Empleo ......................................................................................................................... 206 7.5.4.2 Salud y Seguridad Ocupacional .................................................................................... 206

7.5.5 Evaluación de Impactos ......................................................................................................... 206 7.5.5.1 Matriz de Identificación de Impactos ........................................................................... 206 7.5.5.2 Matriz de Caracterización de Impactos ........................................................................ 207 7.5.5.3 Matriz de valoración de Impactos ................................................................................ 208 7.5.5.4 Matriz de Evaluación de Impactos ............................................................................... 209

7.5.6 Análisis de resultados de la Matriz ........................................................................................ 210

Page 9: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

9

CAPITULO 8 ............................................................................................................................................. 212

8 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL ...................................................................................................... 212

8.1 Responsabilidad de la Ejecución del Plan de Manejo Ambiental .................................................... 212

8.2 Objetivos ......................................................................................................................................... 212 8.2.1 Objetivo General ................................................................................................................... 212 8.2.2 Objetivos Específicos ............................................................................................................. 212

8.3 Consideraciones Generales ............................................................................................................. 213

8.4 Estructura del Plan de manejo Ambiental PMA .............................................................................. 213

8.5 Plan de Mitigación y Prevención de Impactos ................................................................................. 214 8.5.1 Objetivo ................................................................................................................................. 214 8.5.2 Medidas Ambientales y Sociales............................................................................................ 214

8.5.2.1 Medida 1.- Instalación y Funcionamiento del Campamento al inicio de la Fase de Construcción (Medidas de Mitigación y Prevención) ...................................................................... 214

8.5.2.1.1 Acciones de implementación .................................................................................. 214 8.5.2.2 Medida 2.- Demarcación y Aislamiento del área del Proyecto u Obra (Medida de Prevención) ..................................................................................................................................... 216

8.5.2.2.1 Acciones de implementación .................................................................................. 216 8.5.2.3 Medida 3.- Medidas complementarias para la finalización de la obra de Urbanización (Medidas de Mitigación y Prevención) ............................................................................................ 216

8.5.2.3.1 Acciones de implementación .................................................................................. 216 8.5.2.4 Medida 4.- Manejo del Desplazamiento de Maquinaria y Equipos en la Obra ............ 217

8.5.2.4.1 Acciones de implementación .................................................................................. 217 8.5.2.5 Medida 5.- Adecuada operación y mantenimiento de maquinaria y equipo (Prevención y Mitigación) ................................................................................................................................... 218

8.5.2.5.1 Acciones de implementación .................................................................................. 218 8.5.2.6 Medida 6.- Control para la mitigación y prevención de Material Particulado durante la Fase de Construcción (Polvo) .......................................................................................................... 219

8.5.2.6.1 Acciones de implementación .................................................................................. 220 8.5.2.7 Medida 7.- Supervisión y Mantenimiento de los Sistemas o Servicios Implementados en la Urbanización (Fase de Operación y Mantenimiento) (Prevención y Mitigación) ........................ 220

8.5.2.7.1 Acciones de implementación .................................................................................. 220 8.5.3 Indicadores ............................................................................................................................ 222 8.5.4 Verificadores .......................................................................................................................... 224 8.5.5 Responsables ......................................................................................................................... 226

8.6 Plan de Manejo de Desechos No Peligrosos, Especiales y peligrosos .............................................. 226 8.6.1 Objetivo ................................................................................................................................. 226 8.6.2 Medidas Ambientales y Sociales............................................................................................ 226

8.6.2.1 Medida 1.- Manejo de Desechos en el Campamento de Obra (Fase de Construcción)226 8.6.2.1.1 Acciones de Implementación .................................................................................. 226 8.6.2.1.2 Indicadores .............................................................................................................. 228 8.6.2.1.3 Verificadores ........................................................................................................... 229 8.6.2.1.4 Responsables ........................................................................................................... 229

8.6.2.2 Medida 2.- Manejo de Desechos Generados por las personas que habiten los departamentos que se edifiquen o visiten la Urbanización durante la Fase de Operación y Mantenimiento ............................................................................................................................... 229

8.6.2.2.1 Acciones de Implementación .................................................................................. 229 8.6.2.2.2 Indicadores .............................................................................................................. 231 8.6.2.2.3 Verificadores ........................................................................................................... 232 8.6.2.2.4 Responsables ........................................................................................................... 232

8.7 Plan de Manejo de Residuos Líquidos o Efluentes .......................................................................... 232 8.7.1 Objetivos ................................................................................................................................ 232 8.7.2 Medidas Ambientales y Sociales............................................................................................ 233

Page 10: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

10

8.7.2.1 Medida 1.- Manejo de las Aguas Residuales Domésticas durante las actividades complementarias para finalizar la Obra Civil de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes 233

8.7.2.1.1 Acciones de implementación .................................................................................. 233 8.7.2.1.2 Indicadores .............................................................................................................. 234 8.7.2.1.3 Verificadores ........................................................................................................... 234 8.7.2.1.4 Responsable ............................................................................................................ 234

8.7.2.2 Medida 2.- Mantenimiento del Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas (Uno por cada Condominio) ........................................................................................ 235

8.7.2.2.1 Acciones de implementación .................................................................................. 235 1.1.1.1.1 Indicadores .............................................................................................................. 237 1.1.1.1.2 Verificadores ........................................................................................................... 237 1.1.1.1.3 Responsables ........................................................................................................... 237

8.7.2.3 Medida 3.- Mantenimiento del Sistema de Aguas Lluvias ........................................... 237 8.7.2.3.1 Acciones de implementación .................................................................................. 237 8.7.2.3.2 Indicadores .............................................................................................................. 238 8.7.2.3.3 Verificadores ........................................................................................................... 238 8.7.2.3.4 Responsables ........................................................................................................... 238

8.8 Plan de Manejo de Combustibles, Aceites y Lubricantes ................................................................. 238 8.8.1 Medidas Ambientales y Sociales............................................................................................ 238

8.8.1.1 Medida 1.- Mejorar las condiciones de Almacenamiento de Aceites Usados. ............ 238 8.8.1.1.1 Acción de Implementación ...................................................................................... 239

8.8.1.2 Medida 2.- Mejorar las condiciones de Almacenamiento de los Tanques de Combustible .................................................................................................................................... 239

8.8.1.2.1 Acciones de Implementación .................................................................................. 239 8.8.1.3 Medida 3.- Mejorar el almacenamiento de los desechos de filtros de aceite y, otros elementos descartados en el mantenimiento o reparación de maquinaria ................................... 240

8.8.1.3.1 Acción de Implementación ...................................................................................... 240 8.8.2 Indicadores ............................................................................................................................ 240 8.8.3 Verificadores .......................................................................................................................... 240 8.8.4 Responsables ......................................................................................................................... 241

8.9 Plan de Capacitación ....................................................................................................................... 241 8.9.1 Objetivo ................................................................................................................................. 241 8.9.2 Medidas Ambientales y Sociales............................................................................................ 242

8.9.2.1 Medida 1.- Capacitación en Medidas de Seguridad y Riesgos Laborales, Educación Ambiental, Primeros Auxilios y, Buenas prácticas Ambientales ..................................................... 242

8.9.2.1.1 Acciones de Implementación .................................................................................. 242 8.9.2.2 Medida 2.- Promoción del Proyecto y del Estudio de Impacto Ambiental a la comunidad del área de influencia y autoridades locales y regionales. .............................................................. 243

8.9.2.2.1 Acciones de Implementación .................................................................................. 243 8.9.2.2.2 Indicadores .............................................................................................................. 243 8.9.2.2.3 Verificadores ........................................................................................................... 243 8.9.2.2.4 Responsables ........................................................................................................... 244

8.10 Plan de Relaciones Comunitarias................................................................................................ 244 8.10.1 Objetivos ........................................................................................................................... 244 8.10.2 Medidas Ambientales y Sociales ....................................................................................... 244

8.10.2.1 Medida 1.- Participación Social .................................................................................... 244 8.10.2.1.1 Acción de Implementación .................................................................................... 244

8.10.2.1.1.1 Mecanismos de Participación Social .............................................................. 245 8.10.2.2 Medida 2.- Consolidar las Relaciones de Convivencia y/o de Vecindad entre el Promotor y los Pobladores del Área de Influencia al Proyecto ....................................................... 245

8.10.2.2.1 Acción de Implementación .................................................................................... 245 8.10.3 Indicadores ....................................................................................................................... 245 8.10.4 Verificadores ..................................................................................................................... 246 8.10.5 Responsables .................................................................................................................... 246

Page 11: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

11

8.11 Plan de Mantenimiento de áreas verdes y de Conservación de la Playa adyacente a la Urbanización ............................................................................................................................................. 246

8.11.1 Objetivo General ............................................................................................................... 246 8.11.2 Objetivos Específicos ........................................................................................................ 246 8.11.3 Medidas Ambientales y Sociales ....................................................................................... 247

8.11.3.1 Medida 1.- Mantenimiento de Área Verdes ................................................................ 247 8.11.3.1.1 Acción de Implementación .................................................................................... 247 8.11.3.1.2 Indicadores............................................................................................................. 247 8.11.3.1.3 Verificadores .......................................................................................................... 247 8.11.3.1.4 Responsable ........................................................................................................... 248

8.11.3.2 Medida 2.- Limpieza, Remoción y Almacenamiento Temporal de Desechos Sólidos del Área de Playa adyacente a la Urbanización ................................................................................... 248

8.11.3.2.1 Acción de Implementación .................................................................................... 248 8.11.3.2.1.1 Coordinación y Preparativos para la Limpieza Inicial ..................................... 248 8.11.3.2.1.2 Ejecución ........................................................................................................ 249 8.11.3.2.1.3 Evaluación ...................................................................................................... 249 8.11.3.2.1.4 Traslado y Disposición Final de los Desechos Sólidos del Área de Playa adyacente a la Urbanización .................................................................................................. 249

8.11.3.3 Medida 3.- Acciones y/o Actividades de Mantenimiento del Área de Playa ............... 250 8.11.3.3.1 Acción de Implementación .................................................................................... 250 8.11.3.3.2 Indicadores............................................................................................................. 250 8.11.3.3.3 Verificadores .......................................................................................................... 251 8.11.3.3.4 Responsable ........................................................................................................... 251

8.12 Plan de Seguridad en la Construcción y Salud Ocupacional ....................................................... 251 8.12.1 Objetivos ........................................................................................................................... 251 8.12.2 Medidas Ambientales y Sociales ....................................................................................... 252

8.12.2.1 Medida 1.- Designación del personal encargado de la Seguridad en la Construcción y Salud Ocupacional ........................................................................................................................... 252

8.12.2.1.1 Acción de Implementación .................................................................................... 252 8.12.2.2 Medida 2.- Protección del Personal de la Obra............................................................ 252

8.12.2.2.1 Acción de Implementación .................................................................................... 252 8.12.2.3 Medida 3.- Dotación de Equipos de Protección Personal (EPP) ................................... 257

8.12.2.3.1 Acción de Implementación .................................................................................... 257 8.12.2.4 Medida 4.- Salud Ocupacional ..................................................................................... 258

8.12.2.4.1 Acción de Implementación .................................................................................... 258 8.12.3 Indicadores ....................................................................................................................... 259 8.12.4 Verificadores ..................................................................................................................... 259 8.12.5 Responsables .................................................................................................................... 260

8.13 Plan de Contingencia .................................................................................................................. 260 8.13.1 Objetivo ............................................................................................................................ 260 8.13.2 Medidas Ambientales y Sociales ....................................................................................... 260

8.13.2.1 Medida 1.- Medidas para Reducir Riesgos de Accidentes por Mal Manejo de Maquinaria 260

8.13.2.1.1 Acciones de Implementación ................................................................................. 260 8.13.2.2 Medida 2.- Medidas para Reducir Riesgos de Incendios ............................................. 261

8.13.2.2.1 Acciones de Implementación ................................................................................. 261 8.13.2.3 Medida 3.- Actuación en caso de Accidentes............................................................... 261

8.13.2.3.1 Acciones de Implementación ................................................................................. 261 8.13.2.4 Medida 4.- Procedimiento en caso de Derrame, Explosión y Accidente ..................... 262

8.13.2.4.1 Acciones de Implementación ................................................................................. 262 8.13.2.5 Medida 5.- Dotar y Mantener un Área de Primeros Auxilios ....................................... 262

8.13.2.5.1 Acciones de Implementación ................................................................................. 262 8.13.2.6 Medida 6.- Recomendaciones para el Almacenamiento de Combustibles .................. 263

8.13.2.6.1 Acciones de Implementación ................................................................................. 263 8.13.3 Indicadores ....................................................................................................................... 263 8.13.4 Verificadores ..................................................................................................................... 264 8.13.5 Responsable ...................................................................................................................... 264

Page 12: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

12

8.14 Plan de Monitoreo, Seguimiento y, Evaluación .......................................................................... 264 8.14.1 Medidas de Monitoreo, Control y Seguimiento Ambiental .............................................. 265

8.14.1.1 Medida 1.- Monitoreo a la Calidad del Aire ................................................................. 265 8.14.1.1.1 Acción de Implementación .................................................................................... 265

8.14.1.2 Medida 2.- Monitoreo al Ruido Ambiente ................................................................... 266 8.14.1.2.1 Acción de Implementación .................................................................................... 266

8.14.1.3 Medida 3.- Monitoreo a la Disposición de Desechos Sólidos No Peligrosos ................ 267 8.14.1.3.1 Acción de Implementación .................................................................................... 267

8.14.1.4 Medida 4.- Monitoreo a la Disposición de Desechos Peligrosos ................................. 267 8.14.1.4.1 Acción de Implementación .................................................................................... 267

8.14.1.5 Medida 5.- Monitoreo al Estado y Funcionamiento de la Maquinaria y Equipos ........ 267 8.14.1.5.1 Acción de Implementación .................................................................................... 267

8.14.1.6 Medida 6.- Monitoreo a las Medidas de Seguridad y Sitios de Almacenamiento de Combustible .................................................................................................................................... 267

8.14.1.6.1 Acción de Implementación .................................................................................... 267 8.14.2 Indicadores ....................................................................................................................... 268 8.14.3 Verificadores ..................................................................................................................... 268 8.14.4 Responsable ...................................................................................................................... 269

8.15 Plan de Cierre y/o Abandono ...................................................................................................... 269

8.16 Implementación del Plan de Manejo .......................................................................................... 270 8.16.1 Matriz o Ficha de seguimiento para la Implementación del Plan de Manejo................... 270 8.16.2 Cronograma y Presupuesto .............................................................................................. 335

CAPITULO 9 ............................................................................................................................................. 341

9 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ......................................................................................... 341

9.1 Conclusiones .................................................................................................................................... 341

9.2 Recomendaciones............................................................................................................................ 347

10 BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................................................ 348

11 ANEXOS ......................................................................................................................................... 350

11.1 Certificado de Intersección, Categorización y Aprobación de Términos de Referencias ............ 350

11.2 Análisis de Suelos ........................................................................................................................ 353

Page 13: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

13

TABLAS Tabla 1 Ubicación geográfica de las Instalaciones del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes ................ 50 Tabla 2 Sensibilidad Biótica en el Área de Influencia ..................................................................................... 57 Tabla 3 Sensibilidad Social en el Área de Influencia ...................................................................................... 58 Tabla 4 Jerarquización del Riesgo Determinado............................................................................................. 59 Tabla 5 Análisis de Riesgos Operacionales del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes............................ 62 Tabla 6 Temperatura media mensual y anual para el área de influencia al Proyecto: Manglarato, periodo de

15 años ................................................................................................................................................... 83 Tabla 7 Registro histórico de precipitación en el área de influencia: Manglaralto ........................................ 84 Tabla 8 Humedad relativa media mensual en el área de influencia de las estaciones disponibles en la

Península ................................................................................................................................................ 85 Tabla 9 Recorrido medio del viento en el área de influencia y Península de Santa Elena ............................. 86 Tabla 10 Valores Medios Multianuales de los Parámetros Meteorológicos del Área de Influencia ............. 86 Tabla 11 Flora registrada en el área de influencia adyacente al predio de la Urbanización Playa Blanca

Beach Front Homes ................................................................................................................................ 90 Tabla 12 Aves registradas en el área de influencia y su Estatus de Conservación ....................................... 91 Tabla 13 Mamíferos en el área de influencia y su Estado de Conservación, de acuerdo a testimonio local.

Durante el trabajo de campo, no se observaron mamíferos. ................................................................ 93 Tabla 14 Índice de desarrollo social en el cantón Santa Elena ....................................................................... 96 Tabla 15 Indicadores de Educación en Santa Elena ........................................................................................ 96 Tabla 16 Número de Viviendas y servicios con los que cuentan en Santa Elena........................................... 97 Tabla 17 Establecimientos de Salud en el cantón Santa Elena ....................................................................... 97 Tabla 18 Indicadores de Salud en el cantón Santa Elena ................................................................................ 98 Tabla 19 Principales causas de muerte en el cantón Santa Elena .................................................................. 98 Tabla 20 Empleo según actividades económicas y grupos de edad en el Cantón Santa Elena ..................... 98 Tabla 21 Indicadores de pobreza en la provincia de Santa Elena ................................................................... 99 Tabla 22 Consumo de Agua Potable proyectado para el Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes .......... 109 Tabla 23 Materiales para relleno y agregados utilizados en las actividades de construcción del Proyecto

Playa Blanca Beach Front Homes ......................................................................................................... 163 Tabla 24 Entrada y Salida de Materiales durante la Fase de Construcción de la Urbanización Playa Blanca

Beach Front Homes .............................................................................................................................. 165 Tabla 25 Operación y Mantenimiento Proyectado durante las actividades de Operación y Mantenimiento

del Sistema de Conducción y Distribución de Agua Potable en la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes ........................................................................................................................................ 166

Tabla 26 Entrada y Salida de Materiales durante la Fase de Operación y Mantenimiento de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes ......................................................................................................... 175

Tabla 27 Análisis de Alternativas en Función del Riesgo Ambiental ............................................................. 180 Tabla 28 Características de los Impactos y sus valores para calcular su Magnitud (M) ................................ 182 Tabla 29 Rango de Valoración y su correspondiente Nivel de Significancia de los Impactos ....................... 184 Tabla 30 Importancia Relativa de los Componentes Ambientales durante la Fase de Construcción ........... 185 Tabla 31 Listado de actividades e impactos generados por las actividades del proyecto ............................ 185 Tabla 32 Matriz de Identificación de Impactos - Fase de Construcción ........................................................ 192 Tabla 33 Matriz de Caracterización de Impactos - Fase de Construcción ..................................................... 194 Tabla 34 Matriz de Valoración de Impactos - Fase de Construcción ............................................................. 199 Tabla 35 Matriz de Evaluación de Impactos - Fase de Construcción ............................................................. 200 Tabla 36 Importancia Relativa de los Componentes Ambientales durante la Fase de Operación ................ 202 Tabla 37 Lista de Actividades e Impactos generados durante la Fase de Operación .................................... 203 Tabla 38 Matriz de identificación de impactos durante la Fase de Operación ............................................ 207 Tabla 39 Matriz de Caracterización de Impactos - Fase de Operación y Mantenimiento ............................. 207 Tabla 40 Matriz de Valoración de impactos durante la Fase de Operación y Mantenimiento .................... 209 Tabla 41 Matriz de Evaluación de Impactos - Fase de Operación ................................................................. 209 Tabla 42 Niveles de Presión Sonora Máximos para Vehículos Automotores (Vehículos de Carga) .............. 218 Tabla 43 Niveles Máximos de Ruido Permisibles según el Uso del Suelo ..................................................... 219 Tabla 44 Matriz o Ficha de Seguimiento a la Implementación del Plan de Manejo Ambiental .................... 271 Tabla 45 Cronograma y Presupuesto para la Implementación del Plan de Manejo Ambiental PMA ........... 336 Tabla 46 Cronograma y Presupuesto para la Implementación del Plan de Abandono o Cierre ................... 340

Page 14: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

14

FIGURAS Fig. 1 Plano de ubicación del Proyecto Habitacional Playa Blanca Beach Front Homes. Véase cuadro con

Coordenadas UTM ................................................................................................................................. 51 Fig. 2 Área de Influencia Directa AID del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes. Véase línea puntuada

de color rojo. .......................................................................................................................................... 54 Fig. 3 Área de Influencia Indirecta del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes. Véase zona enmarcada en

azul ......................................................................................................................................................... 56 Fig. 4 Vista del Mapa de Amenaza Sísmica del Ecuador por Cantones. En lo que respecta al Cantón Santa

Elena el grado de amenaza está valorado con 3, cuya significancia equivale a Muy Alto ..................... 64 Fig. 5 Mapa de Amenaza por Peligro de Tsunami en el Ecuador por Cantones. En lo que respecta al Cantón

Santa Elena el grado de amenaza está valorado en 2, cuya significancia equivale a Muy Alto ............. 65 Fig. 6 Vista del Mapa de Amenaza por Deslizamiento del Ecuador por Cantones. En lo que respecta al

Cantón Santa Elena el grado de amenaza está valorado con 1, cuya significancia equivale a Bajo o menos del 30 % de su territorio expuesto a deslizamiento ................................................................... 66

Fig. 7 Mapa de Amenaza por Inundación del Ecuador por Cantones. En lo que respecta al Cantón Santa Elena el grado de amenaza está valorado con 3, cuya significancia equivale a Muy Alto ..................... 68

Fig. 8 Inundaciones ocurridas durante el Fenómeno de El Niño 1997-1998, obsérvese el área correspondiente a Santa Elena, afectada por precipitaciones extremas. ............................................. 69

Fig. 9 Sector tomado del Mapa General de Suelos del Ecuador. Véase el Área del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes, correspondiente a suelo sedimentario, con areniscas, limos, arcillas y conglomerados. ..................................................................................................................................... 76

Fig. 10 Proyección del borde costero de la Península de Santa Elena al 2010. La descripción en el círculo rojo corresponde a la empresa, determinada como Zona de Usos Intensivos en Costas Oceánicas. .......... 77

Fig. 11 Propuesta de usos de suelo para el cantón Santa Elena. Véase Manglaralto – Río Chico y su entorno dentro del círculo azul, como área correspondiente al Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes .... 77

Fig. 12 Mapa de Zonas climáticas para la Península de Santa Elena según Köppen. Véase dentro del círculo el área de influencia de Playa Blanca Beach Front Homes .................................................................... 82

Fig. 13 Promedios máximo, mínimo y medios de Temperatura Superficial del Agua para la estación de La Libertad .................................................................................................................................................. 83

Fig. 14 Mapa de Puntos de igual precipitación o isoyetas en la Península de Santa Elena, obsérvese en el círculo el área de influencia de Playa Blanca Beach Front Homes ......................................................... 85

Fig. 15 Implantación Arquitectónica de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes ......................... 101 Fig. 16 Vista del Diseño de la Planta de Grasas ............................................................................................. 112 Fig. 17 Vista del Diseño del Tanque Séptico .................................................................................................. 113 Fig. 18 Vista de Planta del Tanque Séptico .................................................................................................... 114 Fig. 19 Vista del Diseño del Pozo de Absorción ............................................................................................. 115 Fig. 20 Método de instalación con palanca y barreta ................................................................................... 131 Fig. 21 Método de instalación con excavadora ............................................................................................ 132 Fig. 22 Método de instalación con excavadora y eslinga ............................................................................. 132 Fig. 23 Entibamiento apoyado en sub zanja para proteger el relleno compactado bajo la entibación ....... 133

FOTOS Foto 1 Vista del Estero o Río Chico en su recorrido final hacia su desembocadura, adyacente a la población

del mismo nombre en su ribera sur y, a la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes en su ribera norte. Obsérvese su escasísima columna de agua, pesar de encontrarnos en época de fuertes garúas en los meses de septiembre - octubre ................................................................................................... 73

Foto 2 Vista del playón que forma el estero o Río Chico en su desembocadura. Este se observa totalmente seco y con una considerable duna de arena al fondo hacia el mar ....................................................... 74

Foto 3 Vista de la playa frente a la población de Río Chico y a la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes. Obsérvese su ancha playa de características geomorfológicas correspondientes a planicie litoral. ..................................................................................................................................................... 75

Foto 4 Propiedad privada en Punta Blanca. Obsérvese ante el cerramiento árboles de Bursera graveolens, sembrados por sus propietarios área de influencia. .............................................................................. 88

Page 15: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

15

Foto 5 Vista del playón del estero Río Chico y en su ribera sur, a su desembocadura, de un hilero de Manglar ............................................................................................................................................................... 89

Foto 6 Vista de rastrera de playa observadas en la duna de Río Chico, adyacente al proyecto Playa Blanca Beach Front Home ................................................................................................................................. 89

Foto 7 Vista de garrapateros (Crotophaga sulcirostris) en un árbol de algarrobo (Prosopis juliflora), especies abundantes en el área de influencia a Playa Blanca Beach Front Homes ............................................. 92

Foto 8 Vista del interior de la obra. Obsérvese material de relleno y relleno compactado en Playa Blanca Beach Front Homes .............................................................................................................................. 119

Foto 9 Vista de material relleno en primer plano. Al fondo, vista lateral izquierda, obsérvese muro de hormigón .............................................................................................................................................. 120

Foto 10 Vista desde el interior de la obra, de pórtico de ingreso, garita y a la izquierda oficina administrativa. ..................................................................................................................................... 121

Foto 11 Vista de árboles de plma de cola de zorro y palmetos, en el jardín o área verde, situada al ingreso de Playa Blanca Beach Front Homes .................................................................................................... 121

Foto 12 Vista de áreas verdes en el ala sur al ingreso de la Urbanización ................................................... 122 Foto 13 Vista de palmetos en el ala sur al ingreso de la Urbanización ........................................................ 122

Page 16: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

RESUMEN EJECUTIVO

El Estudio de Impacto Ambiental se aplicó a la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes, la cual tiene su ubicación en el Km 52 al margen izquierdo de la Vía Santa Elena – Manglaralto (Ruta del Spondylus), hacia la playa, cruzando el puente sobre el Río o Estero de Río Chico, Recinto Río Chico, Parroquia Manglaralto, Cantón Santa Elena, Provincia de Santa Elena. Objetivo General de la Urbanización Contribuir al desarrollo habitacional y turístico de la Provincia de Santa Elena, mediante la implantación de un Proyecto Urbanístico/Habitacional/Turístico acorde con las buenas normas de convivencia social y prácticas ambientales. Objetivos Específicos Los objetivos específicos de la Urbanización son:

Preparar lotes en un área de terreno de 10.263 m2 para el desarrollo inmobiliario de soluciones habitacionales

Construir 10 condominios de tres pisos cada uno, con departamentos de dos y tres dormitorios y, pent-houses; los cuales, ocuparán un área total de construcción de 5.445 m2.

Diseñar y construir la infraestructura básica para la Urbanización, la cual corresponde a: Eje vial; aceras, bordillos, parterres; áreas de parqueos, conducción y distribución de agua potable; conducción, recolección y drenaje de aguas lluvias; conducción, recolección y tratamiento de aguas residuales domésticas; sistema de conexión y distribución de energía eléctrica desde la red pública; área social con piscinas para niños y adultos; mobiliario público; áreas verdes, pórtico de ingreso.

Emplear en las obras de construcción y acabados las normas de seguridad ambiental y social. Mantener Buenas Prácticas de Convivencia Social y Ambiental, en la etapa de habitabilidad del

proyecto. Área de Influencia El área de Influencia Directa estaría definida por el sitio mismo donde se encuentran el predio, instalaciones – campamento de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes, incluyendo sus áreas de emplazamiento; adicionalmente, se cuenta una distancia de aproximadamente 25 metros desde el lindero sur hacia el playón del estero Río Chico (Río intermitente, la mayor parte del año el lecho se encuentra seco); y unos 50 metros desde el lindero oeste hacia la playa. Hacia el norte se ha considerado, a partir del predio unos 15 metros como medida de seguridad ante una posible pérdida de estabilidad de las estructuras (estructuras civiles, tuberías, canales), hacia predios vecinos. Vale indicar que, hacia el lindero este el límite del área de influencia directa se encuentra separado por la obra física de la carretera Santa Elena – Manglaralto – Puerto López, por lo que las áreas de afectación se encuentran aisladas por esta estructura. Sin embargo se consideraría una posible afectación desde los bordes del carretero hacia el cerramiento del lindero este del proyecto, si existiese un manejo inadecuado de desechos. El Área de Influencia Indirecta AII comprende un espacio desde el límite del Área de Influencia Directa hasta unos 50 metros hacia el sur el estero Río Chico; hacia el oeste unos 100 metros abarcando la playa y la zona marina costera; y, hacia el norte unos 50 metros hacia predios vecinos. El grado de influencia dependerá de las condiciones climáticas y estacionales (estación seca y lluviosa) y, de los eventos extraordinarios que se presentaren (marejadas, depresiones climáticas). Es importante el monitoreo de eventos climáticos extraordinarios mediante el registro histórico y su presentación cíclica en la región, como es el caso de El Fenómeno de El Niño, cuyo alcance sobrepasaría los límites considerados en el área de influencia. Como área de Influencia Social, se ha considerado el núcleo poblacional de Río Chico (Área de Influencia Social Directa); y, Santa Elena en la Península de Santa Elena (Área de Influencia Social Indirecta).

Page 17: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

17

Impactos Ambientales Las actividades por realizar para la finalización del proyecto en lo que respecta a la Urbanización, que ocasionan mayor afectación negativa en orden decreciente serán:

Excavaciones, relleno, nivelación y compactación (-228 con 10 interacciones); Instalación de sistemas de agua potable, aguas residuales domésticas, sistema de aguas lluvias,

sistema eléctrico y otros sistemas menores (-148 con 8 interacciones); y, Limpieza y prueba de sistemas, (-128 con 8 interacciones)

El proyecto en forma global, va a generar 6 impactos de carácter benéfico Significativos (S). Los impactos negativos que en un total serán 35 de los cuales:

5 serán Medianamente Significativos (MDS), 21 Poco Significativos, y 9 No Significativos (NS)

Las actividades del proyecto que ocasionan mayor afectación negativa en orden decreciente, para la fase de operación y mantenimiento, serán:

Operación y Funcionalidad de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes (-66 con 8 interacciones)

Mantenimiento de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes (-42 con 7 interacciones)

El proyecto en forma global, va a generar 2 impactos de carácter benéfico Muy Significativo (MS) y, 4 de carácter Significativo. Los impactos negativos que en un total serán 16 de los cuales:

14 Poco Significativos (PS), y 2 Medianamente Significativos (MDS).

Plan de Manejo Ambiental

Para la Mitigación, Compensación y Monitoreo de los Impactos Ambientales, se ha diseñado un Plan de Manejo Ambiental PMA el cual consta de la siguiente estructura:

Plan de Mitigación y Prevención de Impactos Plan de Manejo de Desechos No Peligrosos, Especiales y Peligrosos Plan de Manejo de Residuos Líquidos o Efluentes Plan de Manejo de Combustibles, Aceites y Lubricantes Plan de Capacitación Plan de Seguridad en la Construcción y Salud Ocupacional Plan de Contingencia Plan de Relaciones Comunitarias Plan de Mantenimiento de Áreas Verdes y de Conservación de la Playa adyacente a la Urbanización Plan de Monitoreo, Seguimiento y Evaluación

El Plan de Cierre y/o de Abandono es aplicado para el retiro del campamento. No se prevé abandono de la Urbanización, sino mantenimiento, mejoramiento y modernización, lo que implicaría cambio o remoción de elementos estructurales, para lo cual, llegado el momento deben Planificarse en función de un nuevo proyecto del mismo tipo (Desarrollo Urbanístico). Durante la Evaluación Ambiental efectuada, a los Trabajos o Avance de Obra del Proyecto referentes a: excavación, relleno, compactación, construcción de muro perimetral, construcción de oficina, garita, vía de ingreso y adecuación de jardineras y área verde en el pórtico de ingreso; no se observó, ni identificó sitios y/o áreas afectadas ambientalmente por las actividades ya realizadas por el Proyecto Urbanístico Playa Blanca Beach Front Homes; por tanto, no se incluyó en el Plan de Manejo Ambiental un Programa de Rehabilitación o Restauración de Áreas Afectadas

Page 18: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

18

CAPITULO 1

1 PRESENTACIÓN DEL ESTUDIO

1.1 ANTECEDENTES

Con el propósito de contribuir al desarrollo habitacional y turístico de la Provincia de Santa Elena, mediante la implantación de un Proyecto Habitacional acorde con las buenas normas de convivencia social y prácticas ambientales, la Compañía Inmobiliaria Futura S.A. INMOFUTURA promueve el desarrollo del Proyecto denominado Playa Blanca Beach Front Homes en el Cantón Santa Elena.

Actualmente la Promotora, conforme la Normativa Ecuatoriana, demanda un Estudio de Impacto Ambiental EIA para el cumplimiento legal y técnico del proyecto.

Se antecede el Certificado de Intersección emitido mediante el Sistema Único de Información Ambiental SUIA, por la Dirección Provincial de Santa Elena del Ministerio del Ambiente con Oficio MAE-SUIA-DNPCA-2013-11739, en el cual se determina que el Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes, NO INTERSECTA con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado.

De igual manera, mediante Oficio MAE-SUIA-DNPCA-2013-12234, emitido por la Dirección Provincial de Santa Elena del Ministerio del Ambiente, mediante el Sistema Único de Información Ambiental SUIA, se categoriza al Playa Blanca Beach Front Homes como Proyecto de Categoría B; el cual, corresponde a los que están ubicados en zonas con relictos de vegetación secundaria, con presencia de especies silvestres de tamaño medio y de menor riesgo, en armonía con el paisaje circundante. Estos proyectos generan desechos sólidos, líquidos y gaseosos comunes, orgánicos e inorgánicos, los cuales producen impactos no significativos o de fácil remediación.

Así también, mediante Oficio Nº MAE-SUIA-DPASE -2013-0021, de abril 22 de 2013, la Dirección Provincial de Santa Elena, a través del Sistema Único de Información Ambiental SUIA, determina que el documento de Términos de Referencia del Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes, cumple con lo establecido en el artículo 16 del Libro VI del texto Unificado de la Legislación Ambiental Secundaria del Ministerio del Ambiente por lo que se aprueba los Términos de Referencia del estudio en mención.

Dado que el principal objetivo del estudio es el cumplimiento de la normativa y la protección del ambiente, con esos fundamentos, el Proyecto Urbanístico Habitacional “Playa Blanca Beach Front Homes”, ubicado en el sector de Río Chico, Parroquia Manglaralto, Cantón Santa Elena, Provincia de Santa Elena, procede mediante este documento a determinar las interrelaciones entre las actividades de desarrollo y los factores ambientales, sociales, culturales y económicos del área de acción o zona de influencia a las instalaciones.

Para esa determinación se dimensionaron las siguientes trascendencias: i) Descripción de las actividades de movimiento de tierras para conformación de lotes; implantación de

Page 19: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

19

infraestructura básica; obras civiles menores (cerramiento, conformación de áreas verdes, pórtico de ingreso y caseta/oficina de información con servicios de exhibición y venta); retiro del campamento, maquinaria y equipos de construcción; y, mantenimiento de la Urbanización; ii) Inclusión de parámetros ambientales sólo en la medida que representen los impactos ambientales significativos (Área de influencia / línea de base); iii) Impactos y Hallazgos Ambientales derivados de las actividades ya realizadas que comprenden el alcance del Proyecto; y, iv) Plan de Manejo Ambiental de las Actividades realizadas y obras de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes, una vez que se han identificado y analizado los Hallazgos Ambientales de las obras realizadas y los Impactos Ambientles de la obra por concluir.

El esquema básico metodológico para la ejecución del estudio a la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes y la elaboración de este documento, comprendió las siguientes etapas: i) Comunicación y/o acuerdo para la realización del Estudio de Impacto Ambiental; ii) Gestión mediante el Sistema Único de Información Ambiental SUIA del Certificado de Intersección con Áreas Protegidas y Categorización del Proyecto para la formulación del Estudio; iii) Visita de Campo Preliminar; iv) Preparación de la información básica por parte del Promotor; v) Elaboración de los Términos de Referencia para la elaboración del Estudio; vi) Estudio de la información básica; vii) Inspecciones de campo al sitio del proyecto y, evidencias necesarias; vi) Análisis de situación; vii) Conclusiones ambientales y criterios de Evaluación para la elaboración del estudio, incluyendo su Plan de Manejo Ambiental; y, vii) Elaboración y Entrega a la Autoridad Ambiental del Documento Borrador de Estudio (Gestión para iniciar el Proceso de Participación Social PPS) .

La Inmobiliaria Futura S.A. INMOFUTURA Promotora del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes, basada en los procedimientos legales para el Licenciamiento Ambiental y, con el empeño de cumplir el Marco Legal Ecuatoriano, estipulado en el Texto Unificado de la Legislación Secundaria Ambiental TULSMA, Libro VI, Titulo IV, Capítulo IV, Sección I, de los Estudios Ambientales; presenta el documento de Estudio de Impacto Ambiental y, pone a consideración de la Autoridad Ambiental Competente sus resultados.

1.2 INFORMACIÓN GENERAL

REGULARIZACIÓN AMBIENTAL:

Estudio de Impacto Ambiental

PROYECTO: PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES

ALCANCE: CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN, HABITABILIDAD,

MANTENIMIENTO y CIERRE

TIPO: Urbanístico/Habitacional/Turístico

PERSONERÍA JURÍDICA: INMOBILIARIA FUTURA S.A. INMOFUTURA

REPRESENTANTE LEGAL:

Edgar Alberto Santos Cevallos

ACTIVIDAD: Compra, Venta, Alquiler y Explotación de Bienes

Inmuebles Propios o Alquilados

Page 20: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

20

CLASIFICACIÓN INDUSTRIAL

INTERNACIONAL UNIFORME (CIIU)

COMPRA, VENTA, ALQUILER Y EXPLOTACION DE BIENES INMUEBLES PROPIOS O ALQUILADOS

K-7010.00 (Actividades de acondicionamiento, urbanización (por cuenta de terceros), fraccionamiento

de terrenos en solares, venta de terrenos)

RUC # 1391784686001

UBICACIÓN DEL PROYECTO:

Km 52 al margen izquierdo de la Vía Santa Elena – Manglaralto (Ruta del Spondylus), hacia la playa,

cruzando el puente sobre el Río o Estero de Río Chico. Recinto Río Chico, Parroquia Manglaralto,

Cantón Santa Elena, Provincia de Santa Elena

UBICACIÓN GEOGRÁFICA DEL

PROYECTO

(Con elipsoide WGS-84, Coordenadas UTM Zona

17 S)

Vértice Coordenadas

X (Este) Y (Norte)

1 528680 9794295

2 528569 9794272

3 528560 9794267

4 528594 9794219

5 528610 9794212

6 528618 9794210

7 528684 9794175

8 528688 9794196

9 528691 9794235

10 528692 9794241

ÁREA: 10.263 m2

ESTADO DEL PROYECTO:

Diseño y Construcción

Page 21: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

21

DIRECCIÓN DE LA COMPAÑÍA

PROMOTORA:

INMOFUTURA

El Murciélago, Calle M3 entre av. 23 y 24.

Edif. Fortaleza, piso 2, of. 2C

Teléf. 593-5-2629580 / 2629681

Manta - Manabí

[email protected]

[email protected]

CONSULTOR: Mario E. Brito Carvajal, Blgo., Registro de Consultoría:

MAE-366-CI, con experiencia en liderar equipos multidisciplinarios, y evaluaciones ambientales

EQUIPO

TÉCNICO:

Manuel Arellano C., MRC (Egdo); Experto en Manejo de Recursos Costeros, con experiencia en liderar proyectos

y equipos multidisciplinarios para Evaluación de Impacto Ambiental

Reg. Nº 1-06964 CIN

RUC # 0907633085001

Cdla. Santa Paula Mz A1, solar 9; Salinas – Santa Elena; Móvil # 08-8-432363

[email protected]

Cristian Álvarez D., Ing., con amplia experiencia en Evaluación Ambiental y Medidas de Seguridad en La

Construcción; y, conocimiento de Redes de Infraestructura (Sistemas de Tratamiento de Aguas

Residuales Domésticas STARD)

Tonio Coello, Ing., con conocimiento de proyectos de construcción de obras civiles e infraestructura

Miguel Flores S., Blgo., con conocimiento de procesos de Evaluación de Impacto Ambiental, evaluación de

recursos naturales (flora y fauna), estrategias de monitoreo y procesamiento de datos.

1.3 OBJETIVOS DEL ESTUDIO

El presente documento constituye una herramienta que servirá como parte de la planificación ambiental.

Se tiene como objetivos:

Page 22: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

22

1.4 OBJETIVO GENERAL

Desarrollar el Estudio de Impacto Ambiental EIA, para la identificación y evaluación de los posibles impactos ambientales que se deriven de las actividades del Proyecto: “Playa Blanca Beach Front Homes” - Urbanización; para las Fases de Construcción, Operación y Mantenimiento y, Retiro o Abandono; y, proponer un Plan de Manejo Ambiental con los Programas y Medidas Ambientales tendientes a prevenir, evitar, minimizar o mitigar los posibles impactos al entorno social y ambiental.

1.5 OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Los objetivos específicos a cumplirse con el estudio son los siguientes:

Especificar las actividades del Proyecto, durante sus fases de construcción, operación y mantenimiento y retiro del campamento y/o abandono del proyecto, con el propósito de determinar potenciales impactos socioeconómicos y ambientales.

Describir el medio ambiente existente en el área donde se ubica el proyecto, en sus componentes físico, biótico y socio económico cultural.

Puntualizar la legislación ambiental vigente y de referencia a la actividad del proyecto, que servirá de referencia durante la ejecución de las actividades.

Representar las áreas de influencia directa e indirecta del proyecto, basadas en el análisis de los componentes ambientales existentes y, de las actividades del proyecto.

Establecer mediante un Análisis de Alternativas las condiciones sociales, económicas y ambientales de Ejecutar o No Ejecutar (Alternativa Cero) el Proyecto.

Particularizar la identificación, valoración y cuantificación de los impactos ambientales, en donde se implantará el proyecto, y caracterizar su importancia.

Formular un Plan de Manejo Ambiental para las distintas actividades desarrolladas del proyecto, con el propósito de mitigar los impactos ambientales y sociales negativos, el cual garantice la implementación del Proyecto, de manera sustentable, sin afectar al entorno.

Describir los procesos, tecnologías, acciones, y otras tareas, que se consideren apropiadas para reducir y/o remediar los impactos ambientales negativos.

1.6 ALCANCE

En cuanto al desarrollo del Estudio, para que las actividades y operaciones de Playa Blanca Beach Front Homes sean compatibles con la protección del medio ambiente; se dimensionan los siguientes alcances:

El alcance específico estará dado en la caracterización de las condiciones ambientales existentes del medio físico, biótico y socioeconómico cultural, en el área de influencia del Proyecto; como, además, la determinación de áreas de sensibilidad socio-ambiental.

Page 23: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

23

Información primaria para flora y fauna, uso del suelo y, calidad de aguas, suelos, ecosistemas existentes actividades socio-económicas y recursos culturales de la zona; y, en la información secundaria para geología y clima, que se recopilará y sistematizará para el presente estudio.

Detalle de las actividades de movimiento de tierras; edificación (proceso constructivo); implantación de infraestructura básica (agua potable, aguas residuales, aguas lluvias, electrificación y, otras) obras civiles menores; retiro del campamento, maquinaria y equipos de construcción; y, operación y mantenimiento del Proyecto; e, interpretación de los posibles impactos y riesgos ambientales originados por el Proyecto, su grado de control aplicado y, su frecuencia de incidencia.

Caracterización y categorización de los posibles impactos y riesgos ambientales del Proyecto, su grado de control y, su frecuencia de incidencia, durante las fases de construcción, operación y mantenimiento de la Urbanización (Playa Blanca Beach Front Homes) y, retiro del campamento y abandono de la Obra.

Plan de Manejo Ambiental PMA con las medidas de mitigación, prevención y de manejo de desechos y emisiones que se generen de las actividades de construcción, operación y retiro del proyecto.

Actuación de un Proceso de Participación Ciudadana, el cual asista a un manejo compatible y de buenas relaciones mutuas.

1.7 METODOLOGÍA DEL ESTUDIO

El Estudio se basó en procedimientos de trabajo generales, los cuales abarcaron los diferentes aspectos a estudiar de manera específica y minuciosa.

El Estudio de Impacto Ambiental se desarrolló cumpliendo las siguientes fases:

1.7.1 Fase I: Revisión y Recopilación de la Información Existente

Las actividades en esta fase comprendieron:

Revisión de la información inicial proporcionada por la promotora y, los técnicos que elaboraron el proyecto urbanístico. Revisión de Planos, Memorias Técnicas: de Construcción, Sistemas de Abastecimiento de Agua Potable, Sistema de Aguas Lluvias, Sistema Eléctrico y, demás obras civiles.

Recopilación de información básica relacionada con el medio físico, biótico y socioeconómico del área de influencia del proyecto.

Revisión de los Planes de Desarrollo Estratégico Participativo del Cantón Santa Elena y, Planes de Desarrollo Urbano de este Cantón, con el propósito de analizar los objetivos estratégicos de planificación y contrastarlos con los del proyecto.

Revisión de la información social del último Censo Nacional de Población y Vivienda y del Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Ecuador SIISE.

Page 24: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

24

1.7.2 Fase II: Levantamiento de la Información en Campo

1.7.2.1 Trabajo de Campo

Se verificó in situ la información obtenida en la primera fase, complementándola con lo siguiente:

Se verificó in situ los avances de obra y calidad de las mismas en cuanto al grado de afectación ambiental.

Se inspeccionaron los sitios en los cuales se desarrollarán las obras restantes, con el propósito de observar en detalle las posibles afectaciones al entorno.

Se empleó el Sistema de Evaluación Ecológica Rápida (EER) de (Sobrevilla y Bath 1992), que permite determinar e identificar la flora del área (Área Rural Intervenida).

El diagnóstico de la fauna se realizó aplicando las técnicas recomendadas para la observación (Albuja et al 1980) y (Tirira 1999), realizando recorridos y observaciones directas de los individuos e indirectas con la ayuda de binoculares TASCO 10 X 50. Para el caso de las aves, una vez identificadas las especies observadas se determinó el estado de conservación de las aves en: raro, común y poco común; de acuerdo al rango establecido en el libro “The birds of Ecuador: Status, Distribution and Taxonomy and Field Guide” (2001) – Lista de Especies de Aves de Ecuador, Varias Fuentes, Editado por: Unidad de Vida Silvestre - Dirección Nacional de Biodiversidad, Ministerio del Ambiente del Ecuador, Autoridad Administrativa CITES. Para el grado de vulnerabilidad de mamíferos se utilizó la publicación de la UICN – SUR, Libro Rojo de Mamíferos (2001)1. Como complemento a los métodos ya descritos se realizaron indagaciones a pobladores locales, lo cual permitió tener otros datos de la presencia de ciertas especies animales.

Para la identificación de la fauna marina, los individuos se identificaron analizando sus características con la ayuda de Documentos Técnicos de la Aquatic Sciences and Fisheries Abstracts y Listados de Especies y Laboratorios provistos por el Instituto Nacional de Pesca INP.

La herpetofauna se identificó en los recorridos realizados, mediante observación. Su identificación fue posible mediante documentos especializados como Tipos de Herpetofauna del Ecuador, Bustamante, Martín, 2006.

Para el análisis de la Gestión de Desechos Sólidos, en el área de influencia al proyecto, se procedió conforme la Norma de Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición Final de Desechos Sólidos No Peligrosos, Libro VI, Anexo 6) (Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Desechos Peligrosos, Libro VI, Título IV, del TULAS);

El ruido generado fue reversible en el corto plazo y asimilado por el propio entorno en el tiempo. Por estas consideraciones no se consideran Impactos Negativos, Por lo tanto, no se realizaron muestreos al respecto. Además, los operarios de la maquinaria

1 Tirira, D. G. (ed.). 2001. Libro Rojo de los mamíferos del Ecuador. 1ra edición. SIMBIOE, EcoCiencia,

Ministerio del Ambiente y UICN. Serie Libros Rojos del Ecuador 1, Publicación Especial sobre los mamíferos del Ecuador 4. Quito.

Page 25: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

25

utilizaron equipos de protección personal EPP, tipo orejera con reducción activa de ruido para atenuación de 25 dβ (A).

El Material Particulado no fue considerable, por cuanto al momento de la evaluación ambiental, las actividades movimiento de tierras se habían ejecutado. En todo caso, la mitigación del material particulado se efectuó por medio de riego con vehículos tanqueros con flauta de dispersión de agua.

Observancia de la Gestión Ambiental y Medidas de Seguridad en la Construcción ya ejecutadas por el Proyecto.

Identificación de los Riesgos Ambientales y Operacionales; y,

En la parte Social se realizaron entrevistas, ya que representa una técnica de recolección de información a profundidad la cual permite explicar el porqué de las situaciones ocurridas y presentar una serie de conclusiones y recomendaciones al respecto.

1.7.3 Fase III: Procesamiento y Análisis de la Información

Con la información así obtenida, se procedió a realizar el trabajo de oficina, en el cual se cumplió con las siguientes actividades:

Procesamiento de la información básica obtenida;

Establecimiento de la Línea Base Ambiental;

Determinación de las condiciones sociales, económicas y culturales en el área de influencia directa e indirecta del Proyecto;

Descripción de los trabajos de construcción ya realizados en el sitio del Proyecto;

Descripción de las actividades por realizar del Proyecto: Fases de Construcción, Operación y Mantenimiento, Retiro y/o Abandono;

Evaluación Ambiental e Interpretación de resultados: Identificación, caracterización y valoración de impactos ambientales, de las actividades por realizar;

Identificación y elaboración de la medidas ambientales y formulación del Plan de Manejo Ambiental (PMA); y,

Diseño y elaboración del Informe final. Elaboración y entrega en un original y una copia, con una versión electrónica o digitalizada, del informe de Estudio de Impacto Ambiental, en el cual se detallan los resultados del Estudio.

Page 26: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

26

CAPITULO 2

2 MARCO LEGAL

El Marco Legal identificado y aplicable a las actividades del Proyecto, teniendo como base fundamental las disposiciones contenidas en la Constitución de la República del Ecuador y el Texto Unificado de Legislación Ambiental TULAS, que correspondan al Libro VI sobre la Calidad Ambiental, en su Título IV, el cual se refiere al Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental; así también aquellas que se articulan a las disposiciones de Construcción, Seguridad, Salud e Higiene, y Leyes y Normativas del Régimen Seccional como la Ley del COOTAD (Código Orgánico de Ordenamiento Territorial Autonomía y Descentralización), se describen a continuación:

2.1 NORMAS JERÁRQUICAS SUPERIORES

2.1.1 Constitución de la República del Ecuador, aprobada mediante referéndum el 28 de septiembre de 2008

Constitución de la República del Ecuador, aprobada mediante referéndum el 28 de septiembre de 2008, en su Título II, de los Derechos, Capítulo II, Derechos del Buen Vivir, Sección Segunda, Ambiente Sano en sus artículos 14 y 15.

Constitución de la República del Ecuador, aprobada mediante referéndum el 28 de septiembre de 2008, en su Título II, de los Derechos, Capítulo VII, Derechos de la Naturaleza, en sus artículos 71, 72, 73, y 74.

Constitución de la República del Ecuador, aprobada mediante referéndum el 28 de septiembre de 2008, en su Título VII, del Régimen del Buen Vivir, Capítulo II, Biodiversidad y Recursos Naturales, Sección Primera, Naturaleza y Ambiente, en sus artículos 396 y 397.

Constitución de la República del Ecuador, aprobada mediante referéndum el 28 de septiembre de 2008, en su Título VII, del Régimen del Buen Vivir, Capítulo II, Biodiversidad y Recursos Naturales, Sección Sexta, Agua, en su artículo 411

2.2 NORMATIVA GENERAL VIGENTE

2.2.1 Ley de Gestión Ambiental

Art. 19.- Las obras públicas privadas o mixtas y los proyectos de inversión públicos o privados que puedan causar impactos ambientales, serán calificados previamente a su ejecución, por los organismos descentralizados de control, conforme el Sistema Único de Manejo Ambiental, cuyo principio rector será el precautelatorio.

Art. 21.- Los Sistemas de manejo ambiental incluirán estudios de línea base; evaluación del impacto ambiental, evaluación de riesgos; planes de manejo; planes de manejo de riesgo; sistemas de monitoreo; planes de contingencia y mitigación; estudios ambientales y planes de abandono. Una vez cumplidos estos requisitos y de conformidad con la calificación de los mismos.

Page 27: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

27

Art. 23.- La evaluación del impacto ambiental comprenderá:

a) La estimación de los efectos causados a la población humana, la biodiversidad, el suelo, el aire, el agua el paisaje y la estructura y función del los ecosistemas presentes en el área previsiblemente afectada;

b) Las condiciones de tranquilidad públicas, tales como: ruido, vibraciones, olores, emisiones luminosas, cambios térmicos y cualquier otro perjuicio ambiental derivado de su ejecución; y,

c) La incidencia que el proyecto, obra o actividad tendrá en los elementos que componen el patrimonio histórico, escénico y cultural.

Art. 33.- Establécense como instrumentos de aplicación de las normas ambientales los siguientes: parámetros de calidad ambiental, normas de efluentes y emisiones, normas técnicas de calidad de productos, régimen de permisos y licencias administrativas, evaluaciones de impacto ambiental, listados de productos contaminantes y nocivos para la salud humana y el medio ambiente, certificaciones de calidad ambiental de productos y servicios y otros que serán regulados en el respectivo reglamento.

Art. 35.- El Estado establecerá incentivos económicos para las actividades productivas que se enmarquen en la protección del medio ambiente y el manejo sustentable de los recursos naturales. Las respectivas leyes determinarán las modalidades de cada incentivo.

Art. 39.- Las instituciones encargadas de la administración de los recursos naturales, control de la contaminación ambiental y protección del medio ambiental, establecerán con participación social, programas de monitoreo del estado ambiental en las áreas de su competencia; esos datos serán remitidos al Ministerio del ramo para su sistematización; tal información será pública.

Además, establece que las actividades que impliquen impactos ambientales, deben contar con su respectivo permiso o licencia ambiental, previa la presentación y aprobación por parte de las autoridades competentes, de los estudios de impacto ambiental.

La licencia ambiental es la autorización que otorga el Ministerio del Ambiente al promotor, para la ejecución de cualquier acción propuesta a fin de que esta se pueda desarrollar dentro de un marco de regulación ambiental, y en la que se establecen los requisitos, obligaciones y condiciones que el beneficiario de la licencia ambiental debe cumplir para controlar, prevenir, mitigar, corregir, compensar y manejar los efectos ambientales negativos que la acción propuesta pueda causar en el medio ambiente. Así mismo, la Licencia Ambiental contendrá las obligaciones provenientes de los procedimientos de participación ciudadana y demás de naturaleza ambiental que el promotor debe cumplir.

El Plan de Manejo Ambiental detallado, comprenderá:

Acciones destinados a prevenir los posibles impactos ambientales negativos, así como también para potenciar aquellos positivos de un proyecto, durante sus fases de construcción, operación-mantenimiento y retiro o abandono;

Page 28: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

28

Capacitación y entrenamiento ambientales a la comunidad, aplicables al proyecto;

Programa de participación social;

Programa de monitoreo, control y seguimiento que permita evaluar el cumplimiento y efectividad del PMA.

El presupuesto referencial para la ejecución del PMA.

El Plan de Manejo Ambiental respectivo establecerá las actividades y plazos para la adecuación ambiental en la ejecución de la obra y en etapa de operación - mantenimiento y retiro.

Art. 40.- Toda persona natural o jurídica que, en el curso de sus actividades empresariales o industriales estableciere que las mismas pueden producir o están produciendo daños ambientales a los ecosistemas, está obligada a informar sobre ello al Ministerio del ramo o a las instituciones del régimen seccional autónomo. La información se presentará a la brevedad posible y las autoridades competentes deberán adoptar las medidas necesarias para solucionar los problemas detectados. En caso de incumplimiento de la presente disposición, el infractor será sancionado con una multa de veinte a doscientos salarios mínimos vitales generales.

Art. 46.- Cuando los particulares, por acción u omisión incumplan las normas de protección ambiental, la autoridad competente adoptará, sin perjuicio de las sanciones previstas en esta Ley, las siguientes medidas administrativas:

b) Exigirá la regularización de las autorizaciones, permisos estudios y evaluaciones; así como verificará el cumplimiento de las medidas adoptadas para mitigar y compensar daños ambientales, dentro del término de treinta días.

2.2.2 Ley para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental

Art. 11.- Prohíbese expeler o descargar hacia la atmósfera contaminantes sin sujetarse a las normas técnicas y regulaciones que perjudiquen la salud y la vida humana, la flora, la fauna y recursos o bienes del Estado a la atmósfera.

Art. 16.- Queda prohibido descargar, sin sujetarse a las correspondientes normas técnicas y regulaciones, a las redes de alcantarillado, o en las quebradas, acequias, ríos, lagos naturales o artificiales, o en las aguas marítimas, así como infiltrar en terrenos, las aguas residuales que contengan contaminantes que sean nocivos a la salud humana, a la fauna y a las propiedades

Art. 20.- Queda prohibido descargar, sin sujetarse a las correspondientes normas técnicas y relaciones, cualquier tipo de contaminantes que puedan alterar la calidad del suelo y afectar a la salud humana, la flora, la fauna, los recursos naturales y otros bienes.

Art. 21.- Para los efectos de esta Ley, serán considerados como fuentes potenciales de contaminación, las substancias radioactivas y los derechos sólidos, líquidos, o gaseosos de procedencia industrial, agropecuaria, municipal o doméstica.

Page 29: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

29

2.2.3 Ley de Patrimonio Cultural

La tarea de velar por la protección del patrimonio cultural recae sobre el Instituto Nacional de Patrimonio Cultural, unidad con personería Jurídica adscrita a la Casa de la Cultura Ecuatoriana.

Art. 30. “En toda clase de actividad Hidrocarburíferas, de movimientos de tierra para edificaciones, para construcciones viales o de otra naturaleza lo mismo en demoliciones de edificaciones quedan a salvo los derechos del Estado sobre los monumentos históricos, objetos de interés arqueológico y paleontológico que puedan hallarse en la superficie o subsuelo al realizarse los trabajos.

Para estos casos, el contratista, administrador o inmediato responsable dará cuenta al Instituto Nacional de Patrimonio Cultural y suspenderán las labores en el sitio donde haya verificado el hallazgo”

2.2.4 Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización COOTAD (Ley Orgánica)

Art. 54.- Funciones.- Son funciones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal las siguientes:

c) Establecer el régimen de uso del suelo y urbanístico, para lo cual determinará las condiciones de urbanización, parcelación, Urbanización, división o cualquier otra forma de fraccionamiento de conformidad con la planificación cantonal, asegurando porcentajes para zonas verdes y áreas comunales;

k) Regular, prevenir y controlar la contaminación ambiental en el territorio cantonal de manera articulada con las políticas ambientales nacionales;

o) Regular y controlar las construcciones en la circunscripción cantonal, con especial atención a las normas de control y prevención de riesgos y desastres;

Art. 55.- Competencias exclusivas del gobierno autónomo descentralizado municipal.- Los gobiernos autónomos descentralizados municipales tendrán las siguientes competencias exclusivas sin perjuicio de otras que determine la ley:

b) Ejercer el control sobre el uso y ocupación del suelo en el cantón;

c) Planificar, construir y mantener la vialidad urbana;

d) Prestar los servicios públicos de agua potable, alcantarillado, depuración de aguas residuales, manejo de desechos sólidos, actividades de saneamiento ambiental y aquellos que establezca la ley;

i) Elaborar y administrar los catastros inmobiliarios urbanos y rurales;

j) Delimitar, regular, autorizar y controlar el uso de las playas de mar, riberas y lechos de ríos, lagos y lagunas, sin perjuicio de las limitaciones que establezca la ley;

Page 30: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

30

k) Preservar y garantizar el acceso efectivo de las personas al uso de las playas de mar, riberas de ríos, lagos y lagunas;

l) Regular, autorizar y controlar la explotación de materiales áridos y pétreos, que se encuentren en los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y canteras;

Art. 419.- Bienes de dominio privado.- Constituyen bienes de dominio privado los que no están destinados a la prestación directa de un servicio público, sino a la producción de recursos o bienes para la financiación de los servicios de los gobiernos autónomos descentralizados. Estos bienes serán administrados en condiciones económicas de mercado, conforme a los principios de derecho privado.

Constituyen bienes del dominio privado:

a) Los inmuebles que no forman parte del dominio público

Art. 430.- Usos de ríos, playas y quebradas.- Los gobiernos autónomos descentralizados metropolitanos y municipales, formularán ordenanzas para delimitar, regular, autorizar y controlar el uso de las playas de mar, riberas y lechos de ríos, lagos y lagunas, de acuerdo a lo dispuesto en la Constitución y la Ley.

Art. 431.- De la gestión integral del manejo ambiental.- Los gobiernos autónomos descentralizados de manera concurrente establecerán las normas para la gestión integral del ambiente y de los desechos contaminantes que comprende la prevención, control y sanción de actividades que afecten al mismo.

Si se produjeren actividades contaminantes por parte de actores públicos o privados, el gobierno autónomo descentralizado impondrá los correctivos y sanciones a los infractores sin perjuicio de la responsabilidad civil y penal a que hubiere lugar y pondrán en conocimiento de la autoridad competente el particular, a fin de exigir el derecho de la naturaleza contemplado en la Constitución.

Art. 432.- Obras en riberas de ríos y quebradas.- Excepcionalmente y siempre que sea para uso público, se podrá ejecutar, previo informe favorable de la autoridad ambiental correspondiente y de conformidad al plan general de desarrollo territorial, obras de regeneración, de mejoramiento, recreación y deportivas, en las riberas, zonas de remanso y protección, de los ríos y lechos, esteros, playas de mar, quebradas y sus lechos, lagunas, lagos; sin estrechar su cauce o dificultar el curso de las aguas, o causar daño a las propiedades vecinas.

Las obras que se construyan en contravención de lo dispuesto en el presente artículo, serán destruidas a costa del infractor.

Artículo 470.- Fraccionamiento y reestructuración urbana.- Se considera fraccionamiento o subdivisión urbana la división de terreno en dos a diez lotes con frente o acceso a alguna vía pública existente o en proyecto. La urbanización es la división de un terreno en más de diez lotes, de acuerdo con el régimen de propiedad horizontal y la ley de la materia.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS. VIGÉSIMA.- Otorgamiento de licencias ambientales.-Hasta que los gobiernos autónomos descentralizados provinciales y municipales se acrediten como autoridad ambiental de aplicación responsable en su circunscripción

Page 31: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

31

territorial, corresponderá a la autoridad nacional ambiental el otorgamiento de licencias ambientales.

2.2.5 Ley de Aguas

Art. 12.- El Estado garantiza a los particulares el uso de las aguas, con la limitación necesaria para su eficiente aprovechamiento en favor de la producción.

Art. 22.- Prohíbese toda contaminación de las aguas que afecte a la salud humana o al desarrollo de la flora o de la fauna. El Instituto Ecuatoriano de Recursos Hidráulicos, en colaboración con el Ministerio de Salud Pública y las demás Entidades Estatales, aplicará la política que permita el cumplimiento de esta disposición.

2.2.6 Texto Unificado de Legislación Secundaria medio Ambiental TULSMA

Expedido mediante Decreto Ejecutivo 3399 y publicado en el Registro Oficial 725 del 16 de diciembre de 2002. Libro VI “De la Calidad Ambiental”, Título IV “Reglamento de Prevención y Control de la Contaminación y sus Normas Técnicas”:

Art. 43.- Regulados Ambientales: Son personas naturales o jurídicas, de derecho público o privado, nacionales o extranjeras, u organizaciones que a cuenta propia o a través de terceros, realizan en el territorio nacional y de forma regular o accidental, cualquier actividad que tenga el potencial de afectar la calidad de los recursos agua, aire o suelo como resultado de sus acciones u omisiones.

Art. 57.- Documentos Técnicos: Los estudios ambientales se realizarán en la etapa previa a la ejecución, temporal o definitiva de un proyecto o actividad. Los documentos técnicos o estudios ambientales que serán exigidos por la autoridad son entre otros:

a) Estudios de Impacto Ambiental (EIA), que se realizan previo al inicio de un proyecto o actividad, de acuerdo a lo establecido en el SUMA;

b) Auditoria Ambiental (AA), que se realizan durante el ejercicio de la actividad, lo cual incluye la construcción;

c) Plan de Manejo Ambiental (PMA), que se realiza en cualquier etapa del proyecto o actividad.

Art.58.- Estudio de Impacto Ambiental: Toda obra, actividad o proyecto nuevo o ampliaciones o modificaciones de los existentes, emprendidos por cualquier persona natural o jurídica, públicas o privadas, y que pueden potencialmente causar contaminación, deberá presentar un Estudio de Impacto Ambiental, que incluirá un plan de manejo ambiental, de acuerdo a lo establecido en el Sistema Único de Manejo Ambiental (SUMA). El EIA deberá demostrar que la actividad estará en cumplimiento con el presente Libro VI De la Calidad Ambiental y sus normas técnicas, previa a la construcción y a la puesta en funcionamiento del proyecto o inicio de la actividad.

Art. 59.- Plan de Manejo Ambiental: El plan de manejo ambiental incluirá entre otros un programa de monitoreo y seguimiento que ejecutará el regulado, el programa establecerá los aspectos ambientales, impactos y parámetros de la organización, a ser

Page 32: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

32

monitoreados, la periodicidad de estos monitoreos, la frecuencia con que debe reportarse los resultados a la entidad ambiental de control. El plan de manejo ambiental y sus actualizaciones aprobadas tendrán el mismo efecto legal para la actividad que las normas técnicas dictadas bajo el amparo del presente Libro VI De la Calidad Ambiental.

Art. 60.- Auditoria Ambiental de Cumplimiento: Un año después de entrar en operación la actividad a favor de la cual se aprobó el EIA, el regulado deberá realizar una Auditoría Ambiental de Cumplimiento con su plan de manejo ambiental y con las normativas ambientales vigentes, particularmente del presente reglamento y sus normas técnicas. La Auditoría Ambiental de Cumplimiento con el plan de manejo ambiental y con las normativas ambientales vigentes incluirá la descripción de nuevas actividades de la organización cuando las hubiese y la actualización del plan de manejo ambiental de ser el caso.

Art. 81.- Reporte Anual: Es deber fundamental del regulado reportar ante la entidad ambiental de control, por lo menos una vez al año, los resultados de los monitoreos correspondientes a sus descargas, emisiones y vertidos de acuerdo a lo establecido en su PMA aprobado. Estos reportes permitirán a la entidad ambiental de control verificar que el regulado se encuentra en cumplimiento o incumplimiento del presente Libro VI De la Calidad Ambiental y sus normas técnicas contenidas en los Anexos, así como del plan de manejo ambiental aprobado por la entidad ambiental de control.

Art. 92.- Permiso de Descargas y Emisiones: El permiso de descargas, emisiones y vertidos es el instrumento administrativo que faculta a la actividad del regulado a realizar sus descargas al ambiente, siempre que éstas se encuentren dentro de los parámetros establecidos en las normas técnicas ambientales nacionales o las que se dictaren en el cantón y provincia en el que se encuentran esas actividades. El permiso de descarga, emisiones y vertidos será aplicado a los cuerpos de agua, sistemas de alcantarillado, al aire y al suelo.

2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial

Art. 211.- Todos los automotores que circulen dentro del territorio ecuatoriano deberán estar provistos de partes, componentes y equipos que aseguren que no rebasen los límites máximos permisibles de emisión de gases y ruidos contaminantes establecidos en el Reglamento

2.2.8 Ley Forestal y Conservación de Áreas Naturales y Vida Silvestre

Arts. 7.- Prohíbese podar, talar, descortezar, destruir, alterar, transformar, adquirir, transportar, comercializar o utilizar bosques de mangle, productos forestales o de vida silvestre o productos forestales sin autorización.

Art. 78, 2do Inciso.- Prohíbese contaminar el medio ambiente, terrestre, acuático o aéreo o atentar contra la vida silvestre, terrestre, acuática o aérea existentes en las Unidades de Manejo.

Art. 81.- Prohibese además el incendio de bosques o vegetación protectores, causar daños en ellos, destruir la vida silvestre o instigar a la comisión de tales actos.

Page 33: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

33

Art. 82.- Los bosques y vegetación protectores serán manejados a efectos de su conservación en los términos y con las limitaciones que establezcan los reglamentos.

2.3 NORMAS REGLAMENTARIAS

2.3.1 Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental

Arts. 1, 7, y 16.- Regula las actividades que constituyan fuente de deterioro y contaminación del suelo, para el efecto establece control sobre desechos sólidos, plaguicidas y sustancias tóxicas y otras sustancias.

Art. 8.- Las aguas residuales antes de su descarga deben ser tratadas.

Art. 29.- Prohíbese su descarga en vías públicas, canales de riego y drenaje o sistemas de recolección de aguas lluvias y acuíferos.

Art. 59.- Prohíbese la disposición en cuerpos de agua superficiales, subterráneas, marinas, estuarinas o sistemas de alcantarillado de sedimentos, lodos y sustancias sólidas y otros desechos.

Art. 60.- Prohíbese el lavado de vehículos de transporte terrestre y aeronaves de fumigación en las orillas y en los cuerpos de agua.

2.3.2 Reglamento General para la Aplicación de La Ley de Aguas

Art. 89.- Para los efectos de aplicación del Art. 22 de la Ley de Aguas, se considera como "agua contaminada" toda aquella corriente o no que presente deterioro de sus características físicas, químicas o biológicas, debido a la influencia de cualquier elemento o materia sólida, líquida, gaseosa, radioactiva o cualquier otra sustancia y que den por resultado la limitación parcial o total de ellas para el uso doméstico, industrial, agrícola, de pesca, recreativo y otros.

Art. 90.- Para los fines de la Ley de Aguas, se considera "cambio nocivo" al que se produce por la influencia de contaminantes sólidos, líquidos o gaseosos, por el depósito de materiales o cualquier otra acción susceptible de causar o incrementar el grado de deterioro del agua, modificando sus cualidades físicas, químicas o biológicas, y, además, por el perjuicio causado, a corto o largo plazo, a los usos mencionados en el artículo anterior.

Art. 91.- Todos los usuarios, incluyendo las Municipalidades, entidades industriales y otros, están obligados a realizar el análisis periódico de sus aguas afluentes, para determinar el "grado de contaminación". El Instituto Ecuatoriano de Recursos Hidráulicos supervisará esos análisis y, de ser necesario, comprobará sus resultados que serán dados a conocer a los interesados, para los fines de Ley; además fijará los límites máximos de tolerancia a la contaminación para las distintas substancias.

Si los análisis acusaren índices superiores a los límites determinados, el usuario causante, queda obligado a efectuar el tratamiento correspondiente, sin perjuicio de las sanciones previstas en el Art. 77 de la Ley de Aguas.

Art. 92.- El Instituto Ecuatoriano de Recursos Hidráulicos conjuntamente con el Ministerio de Salud tomarán a su cargo la supervisión del funcionamiento de las

Page 34: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

34

plantas de tratamiento de aguas contaminadas para los fines previstos en el Art. 22 de la Ley de Aguas.

Art. 106.- Las personas naturales o jurídicas que vayan a construir sistemas de abastecimiento de agua potable para poblaciones y servicios sanitarios, ya sea utilizando aguas marítimas, superficiales o subterráneas, deberán obtener del Instituto Ecuatoriano de Recursos Hidráulicos la concesión del derecho de aprovechamiento de las aguas, acompañando a la petición inicial, el proyecto justificativo de tal uso debidamente aprobado por el Instituto Ecuatoriano de Obras Sanitarias de acuerdo a sus normas técnicas y legales, y a las del Instituto Ecuatoriano de Recursos Hidráulicos.

2.3.3 Reglamento de Prevención, Mitigación y Protección Contra Incendios

De Diciembre 29 de 2008, publicado en el Registro Oficial Nº 114 de abril 2 de 2009. Todo el Texto.

2.3.4 Reglamento a la Ley de Transito y Transporte Terrestre

Art. 146.- Toda persona natural o jurídica que efectuare trabajos sobre las vías de circulación, está obligada a confeccionar y colocar señales preventivas que indiquen la naturaleza del trabajo y las vías cerradas; y señales de guía que informen a los conductores y peatones de los desvíos y las vías alternas que se pueden utilizar; también deberán colocarse en los sitios de los trabajos vallas reflectivas, y por las noches luces amarillas intermitentes.

Art. 163.- Prohíbese la circulación de todo vehículo que al transportar materiales dejare escapar tierra u otras substancias que dañen, manchen, o tornen peligrosa, la calzada. Para el efecto, se utilizará lonas o carpas de protección.

Art. 206.- En las carreteras el máximo peso permitido de los vehículos para transitar, es el correspondiente a la carga MS-20-44 (35 toneladas sobre 4 ejes). Para el tránsito de vehículos de mayor peso se necesitará autorización del Ministerio de Obras Públicas.

Art. 238.- La salida del tubo de escape de los vehículos de transporte masivo de pasajeros y/o carga deberá estar dirigida hacia arriba, en la izquierda o derecha de su carrocería, en un ángulo de hasta 45 grados de eje longitudinal del vehículo y colocado a una altura igual o mayor del techo del vehículo, de tal manera que los gases no puedan penetrar en el interior.

Art. 240.- Se prohíbe a los propietarios, conductores y pasajeros de vehículos, descargar o arrojar a la vía pública, desechos o sustancias que contaminen el medio ambiente. También se prohíbe a los dueños de talleres y mecánicas automotrices arrojar a la vía pública y alcantarillas residuos de aceites u otras sustancias tóxicas. La inobservancia de esta disposición será sancionada de conformidad con lo dispuesto en el Art. 89 literal Z) de la Ley.

Art. 241.- Se prohíbe incinerar neumáticos y otros materiales inflamables o explosivos en las carreteras y demás vías públicas del país. El incumplimiento de esta norma será sancionado conforme lo dispuesto en el Artículo 90 de la Ley de Tránsito.

Page 35: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

35

2.3.5 Reglamento Sustitutivo del Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador

Art. 25. – Manejo y almacenamiento de crudo y/o combustibles. – Para el manejo y almacenamiento de combustibles y petróleo se cumplirá con lo siguiente:

a) Instruir y capacitar al personal de operadoras, subcontratistas, concesionarios y distribuidores sobre el manejo de combustibles, sus potenciales efectos y riesgos ambientales así como las señales de seguridad correspondientes, de acuerdo a normas de seguridad industrial, así como sobre el cumplimiento de los Reglamentos de Seguridad Industrial del Sistema PETROECUADOR vigentes, respecto al manejo de combustibles;

b) Los tanques, grupos de tanques o recipientes para crudo y sus derivados así como para combustibles se regirán para su construcción con la norma API 650, API 12F, API 12D, UL 58, UL 1746, UL 142 o equivalentes, donde sean aplicables; deberán mantenerse herméticamente cerrados, a nivel del suelo y estar aislados mediante un material impermeable para evitar filtraciones y contaminación del ambiente, y rodeados de un cubeto técnicamente diseñado para el efecto, con un volumen igual o mayor al 110%del tanque mayor;

c) Los tanques o recipientes para combustibles deben cumplir con todas las especificaciones técnicas y de seguridad industrial del Sistema PETROECUADOR-PDV, para evitar evaporación excesiva, contaminación, explosión o derrame de combustible. Principalmente se cumplirá la norma NFPA-30 o equivalente;

d) Todos los equipos mecánicos tales como tanques de almacenamiento, tuberías de productos, motores eléctricos y de combustión interna estacionarios así como compresores, bombas y demás conexiones eléctricas, deben ser conectados a tierra;

e) Los tanques de almacenamiento de petróleo y derivados deberán ser protegidos contra la corrosión a fin de evitar daños que puedan causar filtraciones de petróleo o derivados que contaminen el ambiente;

f) Los sitios de almacenamiento de combustibles serán ubicados en áreas no inundables. La instalación de tanques de almacenamiento de combustibles se realizará en las condiciones de seguridad industrial establecidas reglamentariamente en cuanto a capacidad y distancias mínimas de centros poblados, escuelas, centros de salud y demás lugares comunitarios o públicos;

g) Los sitios de almacenamiento de combustibles y/o lubricantes de un volumen mayor a 700 galones deberán tener cunetas con trampas de aceite. En plataformas off-shore, los tanques de combustibles serán protegidos por bandejas que permitan la recolección de combustibles derramados y su adecuado tratamiento y disposición; y,

Art. 26.– Seguridad e higiene industrial.– Es responsabilidad de los sujetos de control, el cumplimiento de las normas nacionales de seguridad e higiene industrial, las normas técnicas INEN, sus regulaciones internas y demás normas vigentes con relación al manejo y la gestión ambiental, la seguridad e higiene industrial y la salud

Page 36: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

36

ocupacional, cuya inobservancia pudiese afectar al medio ambiente y a la seguridad y salud de los trabajadores que prestan sus servicios, sea directamente o por intermedio de subcontratistas en las actividades hidrocarburíferas contempladas en este Reglamento.

2.3.6 Reglamento de Seguridad y Salud para la Construcción y Obras Publicas

De Diciembre 26 de 2007, publicado en el Registro Oficial Nº 249 de enero 10 de 2008. Todo el Texto.

2.3.7 Reglamento Nacional para la Gestión de Productos Químicos Peligrosos

Del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente Libro VI, Título VI, Expedido mediante Decreto Ejecutivo 3516, publicado en el Registro Oficial Suplemento No. 2 del 31 de marzo del 2003:

Art. 245.- Del etiquetado.- Las etiquetas de los envases de productos químicos peligrosos deben contener la información indispensable para guiar claramente la seguridad personal y ambiental de su gestión, enmarcándose en las normas elaboradas por el INEN.

Art. 246.- De las hojas de datos de seguridad.- Toda persona que importe, formule, fabrique, transporte, almacene y comercialice productos químicos peligrosos, deberá entregar a los usuarios junto con el producto, las respectivas hojas de datos de seguridad en idioma castellano, en las cuales deberá aparecer la información para su gestión segura incluyendo los riesgos y las medidas de mitigación en caso de accidentes. El formato unificado de las hojas de datos de seguridad será establecido por el Comité Nacional.

Art. 248.- Del reciclaje.- Todos los usuarios de productos químicos peligrosos, especialmente del sector industrial, deberán utilizar técnicas ambientalmente adecuadas que promuevan el reciclaje de los desechos y por tanto disminuyan la contaminación. El Comité Nacional y la Secretaría Técnica buscarán información sobre las tecnologías en esta materia y promoverán su difusión y aplicación.

Art. 249.- De la eliminación de desechos o remanentes.- Todas las personas que intervengan en cualesquiera de las fases de la gestión de productos químicos peligrosos, están obligadas a minimizar la producción de desechos o remanentes y a responsabilizarse por el manejo adecuado de éstos, de tal forma que no contaminen el ambiente. Los envases vacíos serán considerados como desechos y deberán ser manejados técnicamente. En caso probado de no existir mecanismos ambientalmente adecuados para la eliminación final de desechos o remanentes, éstos deberán ser devueltos a los proveedores y podrán ser reexportados de acuerdo con las normas internacionales aplicables.

Art. 244.- De la protección del personal.- Toda persona natural o jurídica que se dedique a la gestión total o parcial de productos químicos peligrosos, deberá proporcionar a los trabajadores que entren en contacto con estos productos, el equipo de protección personal y colectiva necesario y suficiente para la labor a realizar, así como también la capacitación del uso seguro y eficiente de productos químicos peligrosos.

Page 37: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

37

2.3.8 Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo

Art. 11. OBLIGACIONES DE LOS EMPLEADORES.- Son obligaciones generales de los personeros de las entidades y empresas públicas y privadas, las siguientes:

1. Cumplir las disposiciones de este Reglamento y demás normas vigentes en materia de prevención de riesgos.

2. Adoptar las medidas necesarias para la prevención de los riesgos que puedan afectar a la salud y al bienestar de los trabajadores en los lugares de trabajo de su responsabilidad.

3. Mantener en buen estado de servicio las instalaciones, máquinas, herramientas y materiales para un trabajo seguro.

4. Organizar y facilitar los Servicios Médicos, Comités y Departamentos de Seguridad, con sujeción a las normas legales vigentes.

5. Entregar gratuitamente a sus trabajadores vestido adecuado para el trabajo y los medios de protección personal y colectiva necesarios.

6. Cuando un trabajador, como consecuencia del trabajo, sufre lesiones o puede contraer enfermedad profesional, dentro de la práctica de su actividad laboral ordinaria, según dictamen de la Comisión de Evaluaciones de Incapacidad del IESS o del facultativo del Ministerio de Trabajo, para no afiliados, el patrono deberá ubicarlo en otra sección de la empresa, previo consentimiento del trabajador y sin mengua a su remuneración. (Inciso añadido por el Art. 3 del Decreto 4217) La renuncia para la reubicación se considerará como omisión a acatar las medidas de prevención y seguridad de riesgos.

7. Instruir sobre los riesgos de los diferentes puestos de trabajo y la forma y métodos para prevenirlos, al personal que ingresa a laborar en la empresa.

8. Dar formación en materia de prevención de riesgos, al personal de la empresa, con especial atención a los directivos técnicos y mandos medios, a través de cursos regulares y periódicos.

Art. 50. COMEDORES.- Cuando deban instalarse comedores, éstos serán adecuados al número de personas que los hayan de utilizar y dispondrán de cocinas, mesas, bancas o sillas, menaje y vajil1a suficientes. Se mantendrán en estado de permanente limpieza.

Art. 51. SERVICIOSHIGIÉNICOS.- Se instalarán duchas, lavabos y excusados en proporción al número de trabajadores, características del centro de trabajo y tipo de labores. De no ser posible se construirán letrinas ubicadas a tal distancia y forma que eviten la contaminación de la fuente de agua. Se mantendrán en perfecto estado de limpieza y desinfección.

Art. 52. SUMINISTRO DE AGUA.- Se facilitará a los trabajadores agua potable en los lugares donde sea posible. En caso contrario, se efectuarán tratamientos de filtración o purificación, de conformidad con las pertinentes normas de seguridad e higiene.

Page 38: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

38

Art. 67. VERTIDOS, DESECHOS Y CONTAMINACIÓN AMBIENTAL.- La eliminación de desechos sólidos, líquidos o gaseosos se efectuará con estricto cumplimiento de lo dispuesto en la legislación sobre contaminación del medio ambiente. Todos los miembros del Comité Interinstitucional de Seguridad e Higiene del Trabajo velarán por su cumplimiento y cuando observaren cualquier contravención, lo comunicarán a las autoridades competentes.

Art. 134. TRANSPORTE DE LOS TRABAJADORES.-

1. Para el transporte de los trabajadores por cuenta de la empresa deberán emplearse vehículos mantenidos en perfectas condiciones de funcionamiento y adecuados o acondicionados para garantizar el máximo de seguridad en la transportación.

2. Queda prohibido utilizar en el transporte del personal volquetas, tractores o vehículos de carga. Asimismo no podrán usarse estribos, parrillas, guardachoques, cubiertas, etc., para el transporte humano, salvo casos de fuerza mayor.

Art. 136. ALMACENAMIENTO, MANIPULACIÓN Y TRABAJOS EN DEPÓSITOS DE MATERIALES INFLAMABLES.-

1. Los productos y materiales inflamables se almacenarán en locales distintos a los de trabajo, y si no fuera posible, en recintos completamente aislados. En los puestos o lugares de trabajo sólo se depositará la cantidad estrictamente necesaria para el proceso de fabricación.

2. Antes de almacenar sustancias inflamables se comprobará que su temperatura no rebase el nivel de seguridad efectuando los controles periódicos mediante aparatos de evaluación de las atmósferas inflamables.

3. El llenado de los depósitos de líquidos inflamables se efectuará lentamente y evitando la caída libre desde orificios de la parte superior, para evitar la mezcla de aire con los vapores explosivos.

4. Las tuberías y bombas de trasvase deben estar dotadas de puestas a tierra durante las operaciones de llenado y vaciado de los depósitos de líquidos inflamables.

5. Los recipientes de líquidos o sustancias inflamables se rotularán indicando su contenido, peligrosidad y precauciones necesarias para su empleo.

6. Con anterioridad al almacenamiento de productos inflamables envasados, se comprobará el cierre hermético de los envases y si han sufrido deterioro o rotura.

7. El envasado y embalaje de sustancias inflamables se efectuará siempre con las precauciones y equipo personal de protección adecuado en cada caso.

17. El acoplamiento y desacoplamiento de mangueras, así como todas las operaciones de almacenamiento y trasvase, serán realizadas de forma que no se produzcan derrames de combustibles.

23. En trabajos de soldadura, se recogerá el metal en fusión procedente de las fuentes de proyección. Las botellas de oxígeno y acetileno deberán ser dejadas en el exterior del recipiente.

Page 39: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

39

Art. 164 OBJETO, DE LA SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD, NORMAS GENERALES, numerales:

1. Los elementos componentes de la señalización de seguridad se mantendrán en buen estado de utilización y conservación.

2. Todo el personal será instruido acerca de la existencia, situación y significado de la señalización de seguridad empleada en el centro de trabajo, sobre todo en el caso en que se utilicen señales especiales; y,

3. La señalización de seguridad se basará en los siguientes criterios:

a) Se usarán con preferencia los símbolos evitando, en general, la utilización de palabras escritas.

b) Los símbolos, formas y colores deben sujetarse a las disposiciones de las normas del Instituto Ecuatoriano de Normalización y en su defecto se utilizarán aquellos con significado internacional.

Art. 175. TIPOS DE SEÑALIZACIÓN, numerales:

1. La utilización de los medios de protección personal tendrá carácter obligatorio en los siguientes casos:

a) Cuando no sea viable o posible el empleo de medios de protección colectiva.

b) Simultáneamente con éstos cuando no garanticen una total protección frente a los riesgos profesionales.

2. La protección personal no exime en ningún caso de la obligación de emplear medios preventivos de carácter colectivo.

3. Sin perjuicio de su eficacia los medios de protección personal permitirán, en lo posible, la realización del trabajo sin molestias innecesarias para quien lo ejecute y sin disminución de su rendimiento, no entrañando en sí mismos otros riesgos.

4. El empleador estará obligado a:

a) Suministrar a sus trabajadores los medios de uso obligatorios para protegerles de los riesgos profesionales inherentes al trabajo que desempeñan.

b) Proporcionar a sus trabajadores los accesorios necesarios para la correcta conservación de los medios de protección personal, o disponer de un servicio encargado de la mencionada conservación.

c) Renovar oportunamente los medios de protección personal, o sus componentes, de acuerdo con sus respectivas características y necesidades.

d) Instruir a sus trabajadores sobre el correcto uso y conservación de los medios de protección personal, sometiéndose al entrenamiento preciso y dándole a conocer sus aplicaciones y limitaciones.

e) Determinar los lugares y puestos de trabajo en los que sea obligatorio el uso de algún medio de protección personal.

Page 40: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

40

5. El trabajador está obligado a:

a) Utilizar en su trabajo los medios de protección personal, conforme a las instrucciones dictadas por la empresa.

b) Hacer uso correcto de los mismos, no introduciendo en ellos ningún tipo de reforma o modificación.

c) Atender a una perfecta conservación de sus medios de protección personal, prohibiéndose su empleo fuera de las horas de trabajo.

d) Comunicar a su inmediato superior o al Comité de Seguridad o al Departamento de Seguridad e Higiene, si lo hubiere, las deficiencias que observe en el estado o funcionamiento de los medios de protección, la carencia de los mismos o las sugerencias para su mejoramiento funcional.

6. En el caso de riesgos concurrentes a prevenir con un mismo medio de protección personal, éste cubrirá los requisitos de defensa adecuados frente a los mismos.

7. Los medios de protección personal a utilizar deberán seleccionarse de entre los normalizados u homologados por el INEN2 y en su defecto se exigirá que cumplan todos los requisitos del presente título

Art. 176. ROPA DE TRABAJO, numerales:

1. Siempre que el trabajo implique por sus características un determinado riesgo de accidente o enfermedad profesional, o sea marcadamente sucio, deberá utilizarse ropa de trabajo adecuada que será suministrada por el empresario.

Igual obligación se impone en aquellas actividades en que, de no usarse ropa de trabajo, puedan derivarse riesgos para el trabajador o para los consumidores de alimentos, bebidas o medicamentos que en la empresa se elaboren.

2. La elección de las ropas citadas se realizará de acuerdo con la naturaleza del riesgo o riesgos inherentes al trabajo que se efectúa y tiempos de exposición al mismo.

4. Cuando un trabajo determine exposición a lluvia será obligatorio el uso de ropa impermeable.

5. Siempre que las circunstancias lo permitan las mangas serán cortas, y cuando sea largas, ajustarán perfectamente por medio de terminaciones de tejido elástico. Las mangas largas, que deben ser enrolladas, lo serán siempre hacia adentro, de modo que queden lisas por fuera.

6. Se eliminarán o reducirán en todo lo posible los elementos adicionales como bolsillos, bocamangas, botones, partes vueltas hacia arriba, cordones o similares, para evitar la suciedad y el peligro de enganche, así como el uso de corbatas, bufandas, cinturones, tirantes, pulseras, cadenas, collares y anillos.

2 Instituto Ecuatoriano de Normalización

Page 41: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

41

7. Se consideran ropas o vestimentas especiales de trabajo aquellas que, además de cumplir lo especificado para las ropas normales de trabajo, deban reunir unas características concretas frente a un determinado riesgo.

8. En las zonas en que existen riesgos de explosión o inflamabilidad, deberán utilizarse prendas que no produzcan chispas.

9. Las prendas empleadas en trabajos eléctricos serán aislantes, excepto en trabajos especiales al mismo potencial en líneas de transmisión donde se utilizarán prendas perfectamente conductoras.

Art.177. PROTECCIÓN DEL CRÁNEO, numerales:

1. Cuando en un lugar de trabajo exista riesgo de caída de altura, de proyección violenta de objetos sobre la cabeza, o de golpes, será obligatoria la utilización de cascos de seguridad. En los puestos de trabajo en que exista riesgo de enganche de los cabellos por proximidad de máquinas o aparatos en movimiento, o cuando se produzca acumulación de sustancias peligrosas o sucias, será obligatoria la cobertura del cabello con cofias, redes u otros medios adecuados, eliminándose en todo caso el uso de lazos o cintas.

3. Los cascos de seguridad deberán reunir las características generales siguientes:

a) Sus materiales constitutivos serán incombustibles o de combustión lenta y no deberán afectar la piel del usuario en condiciones normales de empleo.

b) Carecerán de aristas vivas y de partes salientes que puedan lesionar al usuario.

c) Existirá una separación adecuada entre casquete y arnés, salvo en la zona de acoplamiento.

5. La utilización de los cascos será personal

6. Los cascos se guardarán en lugares preservados de las radiaciones solares, calor, fijo, humedad y agresivos químicos y dispuestos de forma que el casquete presente su convexidad hacia arriba, con objeto de impedir la acumulación de polvo en su interior. En cualquier caso, el usuario deberá respetar las normas de mantenimiento y conservación.

7. Cuando un casco de seguridad haya sufrido cualquier tipo de choque, cuya violencia haga temer disminución de sus características protectoras, deberá sustituirse por otro nuevo, aunque no se le aprecie visualmente ningún deterioro.

Art.178. PROTECCIÓN DE CARA Y OJOS, numerales:

l. Será obligatorio el uso de equipos de protección personal de cara y ojos en todos aquellos lugares de trabajo en que existan riesgos que puedan ocasionar lesiones en ellos.

2. Los medios de protección de cara y ojos, serán seleccionados principalmente en función de los siguientes riesgos:

Page 42: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

42

a) Impacto con partículas o cuerpos sólidos.

b) Acción de polvos y humos.

c) Proyección o salpicaduras de líquidos fijos, calientes, caústicos y metales fundidos.

f) Deslumbramiento.

3. Estos medios de protección deberán poseer, al menos, las siguientes características:

a) Ser ligeros de peso y diseño adecuado al riesgo contra el que protejan, pero de forma que reduzcan el campo visual en la menor proporción posible.

b) Tener buen acabado, no existiendo bordes o aristas cortantes, que puedan dañar al que los use.

c) Los elementos a través de los cuales se realice la visión, deberán ser ópticamente neutros, no existiendo en ellos defectos superficiales o estructurales que alteren la visión normal del que los use. Su porcentaje de transmisión al espectro visible, será el adecuado a la intensidad de radiación existente en el lugar de trabajo.

4. La protección de los ojos se realizará mediante el uso de gafas o pantallas de protección de diferentes tipos de montura y cristales, cuya elección dependerá del riesgo que pretenda evitarse y de la necesidad de gafas correctoras por parte del usuario.

5. Para evitar lesiones en la cara se utilizarán las pantallas faciales. El material de la estructura será el adecuado para el riesgo del que debe protegerse.

Art. 179. PROTECCIÓN AUDITIVA, numerales:

l. Cuando el nivel de ruido en un puesto o área de trabajo sobrepase el establecido en este Reglamento, será obligatorio el uso de elementos individuales de protección auditiva.

2. Los protectores auditivos serán de materiales tales que no produzcan situaciones, disturbios o enfermedades en las personas que los utilicen. No producirán además molestias innecesarias, y en el caso de ir sujetos por medio de un arnés a la cabeza, la presión que ejerzan será la suficiente para fijarlos debidamente.

3. Los protectores auditivos ofrecerán la atenuación suficiente. Su elección se realizará de acuerdo con su curva de atenuación y las características del ruido.

4. Los equipos de protección auditiva podrán ir colocados sobre el pabellón auditivo (protectores externos) o introducidos en el conducto auditivo externo (protectores insertos).

5. Para conseguir la máxima eficacia en el uso de protectores auditivos, el usuario deberá en todo caso realizar las operaciones siguientes:

Page 43: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

43

a) Comprobar que no poseen abolladuras, fisuras, roturas o deformaciones, ya que éstas influyen en la atenuación proporcionada por el equipo.

b) Proceder a una colocación adecuada del equipo de protección personal, introduciendo completamente en el conducto auditivo externo el protector en caso de ser inserto, y comprobando el buen estado del sistema de suspensión en el caso de utilizarse protectores externos.

c) Mantener el protector auditivo en perfecto estado higiénico.

6. Los protectores auditivos serán de uso personal e intransferible. Cuando se utilicen protectores insertos se lavarán a diario y se evitará el contacto con objetos sucios. Los externos, periódicamente se someterán a un proceso de desinfección adecuado que no afecte a sus características técnicas y funcionales.

7. Para una buena conservación los equipos se guardarán, cuando no se usen, limpios y secos en sus correspondientes estuches.

Art. 181. PROTECCIÓN DE LAS EXTREMIDADES SUPERIORES.

1. La protección de las extremidades superiores se realizará, principalmente, por medio de dediles, guantes, mitones, manoplas y mangas seleccionadas de distintos materiales, para los trabajos que impliquen, entre otros los siguientes riesgos:

a) Contactos con agresivos químicos o biológicos.

b) Impactos o salpicaduras peligrosas.

c) Cortes, pinchazos o quemaduras.

d) Contactos de tipo eléctrico.

e) Exposición a altas o bajas temperaturas.

f) Exposición a radiaciones.

2. Los equipos de protección de las extremidades superiores reunirán las características generales siguientes:

a) Serán flexibles, permitiendo en lo posible el movimiento normal de la zona protegida.

b) En el caso de que hubiera costuras, no deberán causar molestias.

c) Dentro de lo posible, permitirán la transpiración.

3. Cuando se manipulen sustancias tóxicas o infecciosas, los elementos utilizados deberán ser impermeables a dichos contaminantes. Cuando la zona del elemento en contacto con la piel haya sido afectada, se procederá a la sustitución o descontaminación.

En los trabajos con riesgo de contacto eléctrico, deberá utilizarse guantes aislantes. Para alta tensión serán de uso personal y deberá comprobarse su capacidad

Page 44: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

44

dieléctrica periódicamente, observando que no exista agujeros o melladuras, antes de su empleo.

4. En ningún caso se utilizarán elementos de caucho natural para trabajos que exijan un contacto con grasa, aceites o disolventes orgánicos.

5. Después de su uso se limpiarán de forma adecuada, almacenándose en lugares preservados del sol, calor o frío excesivo, humedad, agresivos químicos y agentes mecánicos.

Art. 182. PROTECCIÓN DE LAS EXTREMIDADES INFERIORES.

1. Los medios de protección de las extremidades inferiores serán seleccionados, principalmente, en función de los siguientes riesgos:

a) Caídas, proyecciones de objetos o golpes.

b) Perforación o corte de suelas del calzado.

c) Humedad o agresivos químicos.

d) Contactos eléctricos.

e) Contactos con productos a altas temperaturas.

f) Inflamabilidad o explosión.

g) Deslizamiento

h) Picaduras de ofidios, arácnidos u otros animales.

2. En trabajos específicos utilizar:

a) En trabajos con riesgos de caída o proyecciones violentas de objetos o aplastamiento de los pies, será obligatoria la utilización de un calzado de seguridad adecuado, provisto, como mínimo, de punteras protectoras

b) Cuando existan riesgos de perforación de suelas por objetos punzantes o cortantes, se utilizará un calzado de seguridad adecuado provisto, como mínimo de plantillas o suelas especiales.

c) En todos los elementos o equipos de protección de las extremidades inferiores, que deban proteger de la humedad o agresivos químicos, ofrecerá una hermeticidad adecuada a ellos y estarán confeccionados con materiales de características resistentes a los mismos.

d) El calzado utilizado contra el riesgo de contacto eléctrico, carecerá de partes metálicas. En trabajos especiales, al mismo potencial en líneas de transmisión, se utilizará calzado perfectamente conductor.

e) Para los trabajos de manipulación o contacto con sustancias a altas temperaturas, los elementos o equipos de protección utilizados serán incombustibles y de bajo coeficiente de transmisión del calor.

Los materiales utilizados en su confección no sufrirán merma de sus características funcionales por la acción del calor. En ningún caso tendrán

Page 45: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

45

costuras ni uniones, por donde puedan penetrar sustancias que originen quemaduras.

3. Las suelas y tacones deberán ser lo más resistentes posibles al deslizamiento en los lugares habituales de trabajo.

4. La protección de las extremidades inferiores se completará, cuando sea necesario, con el uso de cubrepiés y polainas u otros elementos de características adecuadas.

5. Los calzados de caucho natural no deberán ponerse en contacto con grasas, aceites o disolventes orgánicos. El cuero deberá embetunarse o engrasarse periódicamente, a objeto de evitar que mermen sus características.

6. El calzado de protección será de uso personal e intransferible.

7. Estos equipos de protección se almacenarán en lugares preservados del sol, frío, humedad y agresivos químicos.

Art. 183. CINTURONES DE SEGURIDAD.

1. Será obligatorio el uso de cinturones de seguridad en todos aquellos trabajos que impliquen riesgos de lesión por caída de altura. El uso del mismo no eximirá de adoptar las medidas de protección colectiva adecuadas, tales como redes, viseras de voladizo, barandas y similares.

2. En aquellos casos en que se requiera, se utilizarán cinturones de seguridad con dispositivos amortiguadores de caída, empleándose preferentemente para ello los cinturones de tipo arnés.

3. Todos los cinturones utilizados deben ir provistos de dos puntos de amarre.

4. Antes de proceder a su utilización, el trabajador deberá inspeccionar el cinturón y sus medios de amarre y en caso necesario el dispositivo amortiguador, debiendo informar de cualquier anomalía a su superior inmediato.

5. Cuando se utilicen cuerdas o bandas de amarre en contacto con estructuras cortantes o abrasivas, deberán protegerse con una cubierta adecuada transparente y no inflamable. Se vigilará especialmente la resistencia del punto de anclaje y su seguridad. El usuario deberá trabajar lo más cerca posible del punto de anclaje y de la línea vertical al mismo.

6. Todo cinturón que haya soportado una caída deberá ser desechado, aun cuando no se le aprecie visualmente ningún defecto.

7. No se colocarán sobre los cinturones pesos de ningún tipo que puedan estropear sus elementos componentes, ni se someterán a torsiones o plegados que puedan mermar sus características técnicas y funcionales.

8. Los cinturones se mantendrán en perfecto estado de limpieza, y se almacenarán en un lugar apropiado preservado de radiaciones solares, altas y bajas temperaturas, humedad, agresivos químicos y agentes mecánicos.

Page 46: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

46

Art. 184. OTROS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN.- Con independencia de los medios de protección personal citados, cuando el trabajo así lo requiere, se utilizarán otros, tales como redes, almohadillas, mandiles, petos, chalecos, fajas, así como cualquier otro medio adecuado para prevenir los riesgos del trabajo.

2.3.9 Reglamento de Aplicación de los Mecanismos de Participación Social

Decreto 1040, Registro Oficial Nº 332 del 8 de mayo de 2008, referente al Reglamento de Aplicación de los Mecanismos de Participación Social establecidos en la Ley de Gestión Ambiental:

Disposiciones Finales: Segunda: Para el caso de los estudios de Impacto Ambiental , el proponente difundirá los resultados del estudio a los sujetos de participación social del área de influencia de la actividad o proyecto y, sus sugerencias podrán ser incluidas en el Plan de Acción siempre y cuando sean técnica y económicamente viables.

Acuerdo Ministerial del Ministerio del Ambiente, Nº 112, del 17 de julio de 2008, referente al Instructivo al Reglamento de Aplicación de los Mecanismos de Participación Social establecidos en la Ley de Gestión Ambiental.

Acuerdo Ministerial del Ministerio del Ambiente, Nº 106, del 30 de octubre de 2009, referente a la Reforma al Instructivo al Reglamento de Aplicación de los Mecanismos de Participación Social establecidos en la Ley de Gestión Ambiental:

Art. 4.- Conforme a la disposición final segunda del decreto Ejecutivo 1040, publicado en el Registro Oficial 332 del 8 de mayo de 2008, los estudios de Impacto Ambiental , los alcances y las reevaluaciones no se acogerán al presente instructivo

2.4 NORMAS CONEXAS

2.4.1 Código de la Salud

Art. 12.- Ninguna persona podrá eliminar hacia el aire, el suelo o las aguas, los residuos sólidos, líquidos o gaseosos, sin previo tratamiento que los conviertan en inofensivos para la salud.

Art. 31.- Las basuras deben ser recolectadas y eliminadas sanitariamente. Toda persona está obligada a mantener el aseo de las ciudades, pueblos, comunidades y domicilios en los que vive, estando impedida de botar basuras en los lugares no autorizados o permitir que se acumulen en patios, predios o viviendas. Toda unidad de vivienda debe contar con un recipiente higiénico para el depósito de la basura, de acuerdo con el diseño aprobado.

Art. 56.- Los lugares de trabajo deben reunir las condiciones de higiene y seguridad para su personal. La autoridad de salud dispondrá también que se adopten las medidas sanitarias convenientes en beneficio de los trabajadores que se empleen durante la construcción de una obra.

Page 47: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

47

2.4.2 Código de Policía Marítimo

Art. 80.- El mar territorial, la plataforma o zócalo continental y la playa del mar, cuya extensión se determina o indica en el Título III del Libro II del Código Civil, y los ríos y grandes lagos son de dominio nacional.

No se podrá ocupar permanentemente extensión alguna de bahía sobre ni bajo las superficies de sus aguas sin autorización del Ministerio de Defensa Nacional, obtenida por medio de la respectiva capitanía de puerto. Las playas del mar no pueden ser objeto de adjudicación ni concesión que sea estable o que obste a los propietarios o arrendatarios de los terrenos aledaños a ellas en su uso.

Art. 80-A.- Las playas de mar, no podrán ser objeto de adjudicaciones o concesiones de carácter estable, a fin de evitar que pierdan su calidad de bienes nacionales de uso público; y menos aun cuando la persona a quien se ha hecho la adjudicación o concesión, ha reconocido, antes o después de ésta, el dominio privado sobre el bien en el cual se otorga dicha adjudicación o concesión. Tampoco las playas de mar podrán ser objeto de adjudicación o concesión en perjuicio del libre uso de las mismas por parte de los propietarios o arrendatarios de los terrenos aledaños a tales playas.

Art. 82.- En caso de derrumbamiento parcial o total de una obra de propiedad particular (muro o edificio) hacia el cauce del río o canal navegable, el capitán de puerto notificará al dueño, para que proceda a la extracción de los fragmentos y haga la limpieza del cauce navegable en un plazo no mayor de noventa días, a partir del cual, si no hubiere dejado expedito el canal, procederá a la remoción de los obstáculos por cuenta del dueño, y lo sancionará de conformidad con el Art. 370.

Art. 83.- La ocupación permanente de cualquier sección de playa o zona de bahía estará sujeta al pago anual fijado por esta Ley; pago que, previamente a la concesión, el interesado hará en la Colecturía de Aduana, como requisito para obtener de la Capitanía de Puerto el registro y la correspondiente matrícula.

Art. 85.- La ocupación temporal de playa (para varar embarcaciones con el fin de realizar faenas de carga o descarga, carena, etc.), la concederá el Capitán de Puerto, a condición de que aquella no interrumpa el tránsito ni perjudique a terceros. Para obtener la concesión, el interesado elevará a dicha autoridad la solicitud de estilo y, una vez despachada favorablemente, si, de acuerdo con la Ley, debe pagar derechos, obtendrá de la Colecturía de Aduana la carga de pago, con vista de la cual el capitán de puerto le dará la matrícula.

Art. 93.- Se prohíbe arrojar a los ríos, canales o esteros navegables, materiales que constituyan peligro u obstrucción a la navegación o provoquen embancamiento. Nadie podrá arrojar piedras, fierros, basuras, tamo, desechos de madera, ramas o materiales de los desmontes, ni algas ni otras plantas provenientes de las limpias, ni desechos o residuos de cualquier material. El infractor será sancionado por el capitán de puerto o por las autoridades que a este representen, con multa, según el Art. 370, en cada caso.

Art.106.- Prohíbe arrojar a las aguas residuos ni sustancias tóxicas que perjudiquen las vidas de los peces.

Page 48: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

48

2.4.3 Código del Trabajo

Art. 430.- Asistencia médica y farmacéutica.- Para la efectividad de las obligaciones de proporcionar sin demora asistencia médica y farmacéutica establecidas en el artículo 365; y, además, para prevenir los riesgos laborales a los que se encuentran sujetos los trabajadores, los empleadores, sean éstos personas naturales o jurídicas, observarán las siguientes reglas:

1. Todo empleador conservará en el lugar de trabajo un botiquín con los medicamentos indispensables para la atención de sus trabajadores, en los casos de emergencia, por accidentes de trabajo o de enfermedad común repentina. Si el empleador tuviera veinticinco o más trabajadores, dispondrá, además de un local destinado a enfermería.

2.4.4 Norma de Calidad Ambiental y de Descarga de Efluentes

Recurso Agua, Criterios de Calidad admisibles para la preservación de la flora y fauna en aguas dulces, frías o cálidas, y en aguas marinas y de estuario, Libro VI, Anexo 1, del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente.

2.4.5 Norma de Calidad del Suelo

Libro VI, Anexo 2, del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente: Prevención de la contaminación del recurso suelo; suelos contaminados; y, criterios de calidad del suelo.

2.4.6 Norma de Emisiones al Aire

Desde Fuentes Fijas de combustión: Límites Máximos Permisibles de Emisiones al Aire para Fuentes de Combustión. Norma para Fuentes en Operación antes de Enero de 2003, Libro VI, Anexo 3, del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente.

2.4.7 Norma de Calidad del Aire Ambiente

Libro VI, Anexo 4, del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente.

2.4.8 Límites Permisibles de Niveles de Ruido Ambiente

Para Fuentes Fijas y Fuentes Móviles, y para Vibraciones: Niveles Máximos de Ruido Permisibles según Uso del Suelo, Libro VI, Anexo 5, del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente.

2.4.9 Norma de Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición Final de Desechos Sólidos No Peligrosos

Normativa Ambiental, Ministerio del Ambiente, Libro VII, Anexo 6, del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente.

Page 49: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

49

2.4.10 Resolución de Prohibición por Regulación No. SNGR-005-2011

Emitida por la Secretaria Nacional de Gestión de Riesgos el 23 de mayo de 2011, publicada en el Registro Oficial Nº 460 de junio 1 de 2011, en la cual se disponen regulaciones para el Uso de la Zona de Playa Continental e Insular del Ecuador.

2.4.11 Ordenanzas Municipales

Ordenanza Nº 020 del 22 de diciembre de 2000.- Ordenanza para la Preservación del Medio Ambiente y Control de la Contaminación producida especialmente por las descargas de residuos líquidos industriales, basura en general: así como gases, polvo, etc., que afecten a las condiciones naturales.

Ordenanza Nº 005 del 30 de diciembre de 2005.- Ordenanza que regula la obligación de realizar estudios ambientales a las obras civiles, a los establecimientos industriales, comerciales y de otros servicios ubicados dentro del cantón Santa Elena.

Ordenanza s/n del 10 de mayo de 2001.- Ordenanza que regula el tratamiento de basura, residuos y desperdicios.

Ordenanza para la Gestión y Manejo Integrado de la Franja Costera del Cantón Santa Elena, del 28 de noviembre de 2007.

Page 50: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

50

CAPITULO 3

3 ÁREA DE INFLUENCIA

3.1 UBICACIÓN GEOGRÁFICA DE LA URBANIZACIÓN PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES

El Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes está ubicado en la Provincia de Santa Elena, Cantón Santa Elena, Parroquia Manglaralto, Recinto Río Chico, Km 52 al margen izquierdo de la Vía Santa Elena – Manglaralto (Ruta del Spondylus), hacia la playa, cruzando el puente sobre el Río o estero de Río Chico. Este proyecto es Propiedad de Inmobiliaria Futura S.A. y, un terreno de 10.263 m2 y, albergará un total de 300 habitantes repartidos en 10 condominios de tres pisos cada uno con sus áreas de parqueo privado y bodegas con un área total de construcción de 5.445 m2.

Las Coordenadas Planas UTM de Ubicación del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes, se muestran en la Tabla 1:

Tabla 1 Ubicación geográfica de las Instalaciones del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes

Coordenadas Planas referidas al WGS 84 en UTM Zona 17 S

Vértice Nº

Coordenadas UTM

Este Norte

1 528680 9794295

2 528569 9794272

3 528560 9794267

4 528594 9794219

5 528610 9794212

6 528618 9794210

7 528684 9794175

8 528688 9794196

9 528691 9794235

10 528692 9794241

El predio tiene como límites los siguientes linderos: Al norte con terreno privado; al este con la carretera Santa Elena – Manglaralto (Ruta del Spondylus); al sur con estero de Río Chico; y, al oeste con la playa adyacente al Océano Pacífico. (Ver Figura 1)

Page 51: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

Fig. 1 Plano de ubicación del Proyecto Habitacional Playa Blanca Beach Front Homes. Véase cuadro con Coordenadas UTM

Page 52: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

3.2 ÁREA DE INFLUENCIA

3.2.1 Metodología

Para determinar el área de influencia, se analizaron tres criterios que tienen relación con el alcance geográfico, con la temporalidad o duración del proyecto y, con la situación de los factores ambientales. Estos criterios se los conceptualiza de la siguiente manera:

Límite del Proyecto. Se determina por el tiempo, el espacio y alcance que comprenden las actividades del proyecto. Para este concepto se definen a continuación las siguientes escalas:

Escala Espacial: Viene a constituir el espacio físico donde se manifiestan los impactos ambientales.

Escala Temporal: Está directamente vinculada con la duración que demandan las actividades de construcción o tiempo supeditado a la operación del proyecto (habitabilidad y mantenimiento de las residencias y urbanización en general).

Límites Ecológicos. Los límites ecológicos están determinados por las escalas temporales y espaciales, ya que en función de éstas se evalúan los impactos o efectos sobre el entorno socio-ambiental. Esta escala es variable y depende de la calidad del entorno (ecosistemas, paisaje, desechos y emisiones) o de sus recursos (agua, suelo, aire, flora, fauna, evidencias arqueológicas, convivencia humana). El área espacial en donde se presentaron los potenciales efectos sobre el componente ecológico natural, estuvo en función a los sitios en donde el proyecto tiene intervención y/o interactúe con el entorno.

Límites Administrativos. Se refiere a los límites Políticos - Administrativos a los que pertenece el área donde está el Sector de Puerta del Sol I (Calles Públicas, Viviendas, Predios, Sistemas de Alcantarillado y Aguas Lluvias, Tendido Eléctrico) objeto de este estudio.

En función de los criterios analizados los resultados para la determinación del Área de Influencia son los siguientes:

3.2.2 Área de Influencia Directa (AID)

Conforme los criterios metodológicos los factores ambientales a comprobarse como potenciales efectos al entorno son las descargas de aguas residuales domésticas, la generación de polvo y ruido durante las actividades complementarias de movimiento de tierras, los reboses del sistema de aguas lluvias en caso de eventos extraordinarios y; la disposición de desechos sólidos como una acción que implicaría una afectación en caso de un manejo inadecuado. Con estas premisas se realizó una inspección o recorrido por el entorno para determinar los ambientes, espacios y límites o radios de acción del predio del proyecto y la influencia de las actividades que se realizan de movimiento de tierras y obra civil de infraestructura, en relación a su entorno. A continuación se describen las conclusiones del análisis realizado y observación de los entornos al proyecto para la determinación del Área de Influencia:

Page 53: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

53

Desde el perímetro norte hacia terreno baldío se vería afectada por una inadecuada disposición de desechos sólidos.

Desde el lindero este hacia el carretero Santa Elena – Manglaralto, tendría una afectación en caso de una inadecuada disposición de desechos sólidos;

Desde el lindero oeste, (el comprendido entre dunas de barrera levantada y la playa) se verían afectadas por un manejo inadecuado de desechos sólidos o líquidos; y,

Desde el lindero sur del predio del proyecto hacia el playón del estero Río Chico, se vería afectada esta área, en caso de una inadecuada disposición de desechos sólidos o inadecuado funcionamiento del sistema de aguas lluvias (punto de descarga de aguas lluvias);

En conclusión el área de Influencia Directa estaría definida por el sitio mismo donde se encuentran el predio, instalaciones – campamento de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes, incluyendo sus áreas de emplazamiento; adicionalmente, se cuenta una distancia de aproximadamente 25 metros desde el lindero sur hacia el playón del estero Río Chico (Río intermitente, la mayor parte del año el lecho se encuentra seco); y unos 50 metros desde el lindero oeste hacia la playa. Hacia el norte se ha considerado, a partir del predio unos 15 metros como medida de seguridad ante una posible pérdida de estabilidad de las estructuras (estructuras civiles, tuberías, canales), hacia predios vecinos.

Vale indicar que, hacia el lindero este el límite del área de influencia directa se encuentra separado por la obra física de la carretera Santa Elena – Manglaralto – Puerto López, por lo que las áreas de afectación se encuentran aisladas por esta estructura. Sin embargo se consideraría una posible afectación desde los bordes del carretero hacia el cerramiento del lindero este del proyecto, si existiese un manejo inadecuado de desechos. (Ver Figura 2)

3.2.3 Área de Influencia Indirecta (AII)

Se definió principalmente, en función de las afectaciones o alteraciones provocadas por las actividades de construcción, estructuras y habitabilidad del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes y, que serán evidentes aún después del límite del Área de Influencia Directa AID definida; por tanto, se establecerá un área de radio espacial a partir del Área de Influencia Directa AID.

Basado en los criterios mencionados anteriormente, esta Área comprende un espacio desde el límite del Área de Influencia Directa hasta unos 50 metros hacia el sur el estero Río Chico; hacia el oeste unos 100 metros abarcando la playa y la zona marina costera; y, hacia el norte unos 50 metros hacia predios vecinos. El grado de influencia dependerá de las condiciones climáticas y estacionales (estación seca y lluviosa) y, de los eventos extraordinarios que se presentaren (marejadas, depresiones climáticas). Es importante el monitoreo de eventos climáticos extraordinarios mediante el registro histórico y su presentación cíclica en la región, como es el caso de El Fenómeno de El Niño, cuyo alcance sobrepasaría los límites considerados en el área de influencia.

Page 54: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

Fig. 2 Área de Influencia Directa AID del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes. Véase línea puntuada de color rojo.

Page 55: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

Además, hacia el lindero este el límite del área de influencia indirecta se encuentra separado por la obra física de la carretera Santa Elena – Manglaralto, por lo que las áreas de afectación se encuentran aisladas por esta estructura. (Ver Figura 3)

3.2.4 Área de Influencia Social (AIS)

Para el componente socioeconómico, el área de influencia no se restringe al criterio espacial de ubicación de la zona específica de Playa Blanca Beach Front Homes; es decir, el Área de Influencia Social (AIS) no se limita al sitio exacto donde se encuentra el predio. El Área de Influencia Social AIS tiene que ver, principalmente, con la dinámica de intervención sobre la estructura social de los grupos que se encuentren muy cercanos a las áreas de intervención de Playa Blanca Beach Front Homes. Como área de Influencia Social, se ha considerado el núcleo poblacional de Río Chico (Área de Influencia Social Directa); y, Santa Elena en la Península de Santa Elena (Área de Influencia Social Indirecta).

3.3 ÁREAS SENSIBLES

El criterio básico para la definición de las condiciones de sensibilidad radicará en la dinámica interna de funcionamiento del ecosistema existente en el Área de Influencia o del Sistema Social. La mayor o menor sensibilidad, depende –entonces- del grado de conservación o intervención del área de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes en términos ambientales. Y en el campo social por las características internas de los grupos del área y, el grado de cohesión de la dinámica social interna.

Se determinó la Sensibilidad Abiótica, Biótica y, Socio-Económica y Cultural, con la finalidad de caracterizar el estado de sensibilidad; para ello, se consideraron tres niveles de susceptibilidad:

Susceptibilidad Baja: Efectos poco significativos sobre los factores ambientales o las esferas sociales comprometidas. No se producen modificaciones esenciales en las condiciones de vida, hábitats, prácticas sociales y representaciones simbólicas del componente ambiental y socioeconómico. Estas son consideradas dentro del desenvolvimiento normal de Playa Blanca Beach Front Homes - Urbanización.

Susceptibilidad Media: El nivel de intervención ha transformado, de forma moderada, las condiciones ambientales y, económico-sociales y se pueden controlar con Planes de Manejo Socio-Ambiental.

Susceptibilidad Alta: Las consecuencias de las operaciones implican modificaciones profundas sobre los ecosistemas y la estructura social que dificultan la lógica de reproducción sistémica y social de los factores y grupos intervenidos.

Page 56: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

Fig. 3 Área de Influencia Indirecta del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes. Véase zona enmarcada en azul

Page 57: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

3.3.1 Sensibilidad Abiótica

No existen factores físicos sensibles en los sitios o en las Áreas de Influencia donde se encuentra el predio correspondiente a Playa Blanca Beach Front Homes, que puedan afectarse por las actividades correspondientes a: i) movimiento de tierras, ii) obras civiles, iii) implementación del sistema de recolección y conducción de aguas lluvias, iv) sistema de distribución de agua potable, v) sistema de recolección de aguas residuales domésticas y sistema de tratamiento de aguas residuales domésticas; vi) sistema de acometida y distribución de energía eléctrica, vii) sistema de manejo de desechos , viii) actividades administrativas y, ix) mantenimiento de áreas verdes.

El Área de Influencia se encuentra intervenida por actividades antrópicas como construcciones de obra civil, carretera, lotizaciones, viviendas, actividades agrícolas y turísticas.

3.3.2 Sensibilidad Biótica

Se registraron Zonas de Baja Sensibilidad, según el registro de Flora y Fauna, debido a las alteraciones a las que están expuestos los sitios. La flora y fauna existente en el Área de Influencia no se ve afectada por las actividades de construcción y futura habitabilidad en la Playa Blanca Beach Front Homes - Urbanización.

En la Tabla 2 se detallan y califican los niveles de susceptibilidad biótica de acuerdo a los ámbitos sensibles específicos:

Tabla 2 Sensibilidad Biótica en el Área de Influencia

FACTOR SENSIBILDAD EXPLICACIÓN

MEDIO – ÁREA DE INFLUENCIA

Flora Baja

Dentro del Área de Influencia de Playa Blanca Beach Front Homes no se ve afectada la flora presente en el sitio. En el sitio existía una estructura civil correspondiente a un Laboratorio de Larvas, el cual fue demolido para la implantación del Proyecto urbanístico.

Fauna Baja

Las actividades de construcción y habitabilidad de Playa Blanca Beach Front Homes - Urbanización no inciden de manera alguna en el Ecosistema Terrestre y de Playa. Las actividades de relleno, compactación y urbanismo y las instalaciones actualmente se desarrollaron mitigando posibles impactos al aire, suelo y escorrentías. Además, la maquinaria y equipos operan conforme las normas de seguridad industrial y salud ocupacional.

3.3.3 Sensibilidad Social

La sensibilidad socioeconómica y cultural está determinada por el posible debilitamiento de los factores que componen una estructura social, proceso originado por la intervención de grupos humanos externos a la misma. En concreto la sensibilidad se expresa en las

Page 58: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

58

relaciones sociales, económicas y culturales que configuran el sistema social general de la zona.

En la Tabla 3 se detallan y califican los niveles de susceptibilidad social de acuerdo a los ámbitos sensibles específicos:

Tabla 3 Sensibilidad Social en el Área de Influencia

FACTOR SENSIBILDAD

EXPLICACIÓN

MEDIO – ÁREA DE INFLUENCIA

Salud Nula Existe un centro de salud (Hospital de Manglaralto) en el área de influencia

Economía Nula No hay actividades económicas que puedan verse afectadas por las actividades de Playa Blanca Beach Front Homes - Urbanización

Educación Nula Existen centros educativos que no son afectados por las actividades de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes

Organización Social

Nula Las actividades de Playa Blanca Beach Front Homesno alteran los patrones sociales de la zona.

Cultura Nula Dentro del área de influencia de Playa Blanca Beach Front Homes no se ve afectado ningún aspecto cultural por las operaciones de la misma

Como demuestra la Tabla no existe afectación por parte del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes al entorno social, económico y cultural del área de influencia (Río Chico); por lo que el análisis concluye con sensibilidad nula para todos los criterios examinados; más bien, el proyecto contribuirá al desarrollo económico y social del Área de Influencia Social Directa (fuentes de trabajo para los moradores de Río Chico).

3.4 ANÁLISIS DE RIESGOS

Los peligros ambientales (situaciones de riesgo) son identificados y evaluados en base a tres escenarios de calificación: Riesgos inherentes a la Obra Civil, Operacionales y Ocupacionales y, Riesgos Ambientales. Una vez identificados los riesgos, se procederá a su respectiva evaluación, para lo cual se considerará la siguiente metodología:

Evaluación de la Severidad del Riesgo:

1 Bajo: No causa daño significativo al medio ambiente. Puede ser mitigado y controlado con recursos propios/ No hay daños físicos de persona / Daños materiales insignificantes.

2 Moderado: Daño al medio ambiente en el sitio de trabajo. Puede ser mitigado / Lesiones leves al personal / Daños materiales poco significativos.

3 Alto: Daño severo al medio ambiente. Puede ser mitigado / Lesiones graves al personal / Daños materiales significativos.

Page 59: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

59

4 Crítico: Daño irreversible al medio ambiente en el sitio o fuera de sus límites / Lesiones irreparables

Evaluación de la Probabilidad del Riesgo:

1 Improbable: El daño o accidente ocurrirá raras veces.

2 Probable: El daño o accidente ocurrirá en algunas ocasiones.

3 Frecuente: El daño o accidente ocurrirá siempre o casi siempre.

Determinación de la Significancia de los Riesgos: Se calculará como el producto de su severidad por la probabilidad, de acuerdo al siguiente análisis:

PROBABILIDAD SEVERIDAD

1 2 3 4

1 1 2 3 4

2 2 4 6 8

3 3 6 9 12

Los riesgos en situaciones de emergencia cuya significancia sea menor o igual a cuatro, se constituyen en riesgos tolerables. Los riesgos en situación de emergencia cuya significancia sea mayor que seis, se constituyen en riesgos no tolerables (significativos) para la organización.

En la Tabla 4 se demuestra la jerarquización del riesgo determinado:

Tabla 4 Jerarquización del Riesgo Determinado

RIESGO ACCIÓN REQUERIDA

Tolerable No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo se deben considerar soluciones más rentables o mejoras que no supongan una carga económica importante. Se requieren comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene la eficacia de las medidas de control

Significativo No se debe empezar el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo. Puede que se precisen recursos considerables para controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que se está realizando, debe remediarse el problema en un tiempo mínimo. Las principales medidas de prevención y minimización de riesgos significativos, se establecerán en el Plan de Contingencia respectivo.

3.4.1 Riesgos inherentes a la propia Obra Civil

Dentro de la infinidad de riesgos que pueden presentarse se destacan los más frecuentes:

Defectos de mano de obra, impericia y/o negligencia: Una de las características en la ejecución de obras civiles es la falta en muchos casos de especialización de la mano de obra. Esta circunstancia, junto a la variedad de lugares de trabajo, es causas de que las impericias de los trabajadores produzcan gran número de accidentes. Se enlistan a continuación algunos de los más frecuentes:

Page 60: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

60

Apuntalamientos incorrectos del enconfrado, con hundimientos parciales del mismo;

Defectuosa disposición de encofrados;

Depósito brusco de hormigón, con hundimiento de plantas en construcción;

Anclajes defectuosos, que pueden provocar caídas sobre las otras;

Impericia o descuido en el manejo de las máquinas, causa de innumerables daños tanto a la propia obra como a terceros; y,

Negligencia en la realización de medidas preventivas de seguridad en la edificación.

En consecuencia resulta imprescindible por el Alto Riesgo y su Severidad, la adopción de medidas preventivas por parte de la Dirección Técnica de la Obra, como son: una adecuada selección del personal de la obra sean estos maestros con cuadrillas de obreros, conductores de equipos y maquinaria, bodegueros, etc.; y una supervisión eficiente y eficaz de los trabajos constructivos por parte de los Ingenieros Residentes o Supervisores y, de la Fiscalización de la Obra

Errores de cálculo o diseño y empleo de materiales defectuosos o inadecuados. Estos factores normalmente originan grandes siniestros. Por ejemplo, un pilar mal dimensionado puede provocar el hundimiento total o casi total de parte de un forjado. Además, estos se deben fundamentalmente a una mala planificación del proyecto, uso incorrecto de programas de cálculos informáticos, errores en la elección de materiales o en la ejecución, al emplearse en el proyecto nuevos sistemas constructivos y no estar el contratista familiarizado con tales sistemas, o bien por falta de detalles constructivos, etc., los cuales pueden provocar que no se ejecute la obra con precisión

En consecuencia resulta imprescindible por el Alto Riesgo y su Severidad, la adopción de medidas preventivas por parte del Promotor del Proyecto, como son: la revisión del diseño y, cálculos por profesionales en Arquitectura e Ingeniería Civil; además de las respectivas revisiones y permisos de las Instituciones Públicas pertinentes para autorizar la obra civil. Además, el revisar la existencia y calidad de los materiales para la edificación y, el de sujetarse a las Especificaciones Técnicas y Constructivas determinadas en las Memorias, Planos y Documentos Técnicos específicos para la construcción. También, el de asegurarse desde el inicio de la obra, la presencia de un Ingeniero Director de Obra o Superintendente; Ingenieros Residentes e, Ingeniero Fiscalizador.

Incendio: es uno de los principales riesgos en la construcción, tanto en la Fase de Construcción como en la posterior Fase de Uso, Operación y Mantenimiento. Los costos que suponen los siniestros debidos a un incendio suelen ser elevados. Por ello este riesgo hay que tenerlo muy presente y, programar medidas de prevención y contingencia (ubicación de hidratantes). Entre los materiales inflamables en la construcción de una obra, tenemos los siguientes:

Equipos auxiliares de construcción (andamios, encofrados, etc.);

Máquinas o maquinaria utilizada para la construcción;

Page 61: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

61

Materiales de construcción (maderas, plásticos, revestimientos, pinturas, etc)

Embalajes (papel, cartón, etc.)

Almacenes o bodegas provisionales

Lubricantes (grasas, combustibles, detergentes de limpieza, etc.); y,

Equipos y muebles ya instalados durante el proceso constructivo

En consecuencia resulta imprescindible por el Alto Riesgo y su Severidad, la adopción de medidas preventivas contraincendios desde el inicio de la obra, así como la existencia de un Responsable de Seguridad en la Obra e, instruir al personal sobre las medidas básicas de contingencia mediante simulacros de formación

Errores en la cimentación: Es importante un buen Estudio Geotécnico en el cual se analicen las condiciones y comportamiento del terreno (capacidad portante, posibilidad de asentamientos, etc.). Hay terrenos en los que asentar estructuras de hormigón, puede suponer mayores riesgos, entre otros:

Terrenos blandos o rellenos: El principal riesgo es que se produzcan importantes asentamientos diferenciales no contralados;

Terrenos expansivos con suelos arcillosos: Pueden estar mezclados con arenas o limos y presentan la propiedad de presentar grandes variaciones de volumen al aumentar o disminuir su grado de humedad. El problema se deriva de que las deformaciones no son proporcionales ni homogéneas al grado de humedad y pueden ejercer una gran presión sobre las estructuras (generalmente en forma de movimientos ascensionales), pudiendo llegar a levantarlas o producir asentamientos en caso de una disminución de humedad. Son especialmente peligrosos en climas cálidos, como el de la Costa Ecuatoriana, donde sufren expansiones y retracciones cíclicas en de tipo estacional;

Terrenos kársticos: Las karstificación es un proceso que se produce en las rocas compuestas de sal, yeso (sulfato de calcio hidratado) y, carbonatos de calcio y de magnesio (calizas y dolomías) en donde el agua reacciona con estos minerales y los disuelve, guardando las proporciones conforme al tiempo y, provocando un importante proceso de alteración a través de las fracturas y diaclasas en las rocas carbonatadas, las cuales contribuyen al modelado de los macizos, provocando formación de cavidades, inestabilidad de taludes, colinas, etc., Todo ello puede desencadenar bien sea, durante la fase constructiva o de funcionamiento al derribe total o parcial de las estructuras.

En consecuencia resulta imprescindible por el Alto Riesgo y su Severidad, la adopción de medidas preventivas por parte del Promotor del Proyecto, la realización de un Estudio de Suelo y /o Geotécnico del sitio del Proyecto; para con estos resultados implementar todas las medidas de prevención y seguridad para la Edificación de las Viviendas y Otras Estructuras de la Urbanización.

Page 62: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

62

3.4.2 Riesgos Operacionales y Ocupacionales

Los riesgos operacionales de las actividades del proyecto, van en función de: i) Movimiento de tierras, excavaciones, cimentación, rellenos y, compactación; ii) Construcción de obra civil; iii) Implementación de sistemas de distribución de agua potable, recolección, conducción y tratamiento – disposición de aguas residuales domésticas, recolección de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros; uso , operación y mantenimiento de las estructuras (viviendas) y de áreas verdes; y iv) Actividades para el retiro del campamento, maquinaria, herramientas, escombros y desechos generados por la obra.

De acuerdo a la metodología de análisis para este riesgo tenemos los siguientes resultados (Ver Tabla 5):

Tabla 5 Análisis de Riesgos Operacionales del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes

Riesgo Pr. Sev. Significancia Jerarquización

Movimiento de tierras, excavaciones, cimentación, rellenos y, compactación

2 3 6 Significativo

Construcción de obra civil para la Urbanización 2 3 6 Tolerable

Instalación de tuberías de agua potable, aguas servidas y aguas lluvias.

2 3 6 Tolerable

Implementación de sistemas de distribución de agua potable, recolección, conducción y disposición de aguas residuales domésticas, recolección de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros; operación y mantenimiento de estructuras y de áreas verdes

2 2 4 Significativo

Actividades para el retiro del campamento, maquinaria, herramientas y escombros y desechos generados por la obra

2 3 6 Significativo

Pr= Probabilidad de ocurrencia del riesgo; Sev= Severidad del riesgo. Elaboración: Manuel Arellano

Del análisis de la Tabla concluimos que las probabilidades de ocurrencia para las actividades de: Movimiento de tierras, excavaciones, cimentación, rellenos y, compactación; Construcción de obra civil para la Urbanización; Instalación de tuberías de agua potable, aguas

servidas y aguas lluvias; y, actividades para el retiro del campamento, maquinaria, herramientas y escombros y desechos generados por la obra son probables debido al riesgo evidente de las actividades de construcción y, su severidad de ocurrencia sería Alta, por cuanto su daño será mayor. Sin embargo, para las actividades de Implementación de sistemas de distribución de agua potable, recolección, conducción y disposición de aguas residuales domésticas, recolección y conducción de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros; operación y

mantenimiento de estructuras (edificaciones) y de áreas verdes el riesgo es probable y su severidad sería Moderada.

3.4.3 Riesgos Ambientales

Los riesgos ambientales de un Proyecto Constructivo, están relacionados principalmente con las condiciones climáticas y/o fenómenos climáticos y naturales; y, así como con las condiciones y actividades de almacenamiento, procesamiento y eliminación de materiales peligrosos utilizados durante el proceso constructivo y la funcionalidad de la Urbanización.

Page 63: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

63

También es necesario tener en cuenta que pueden ser fuentes de peligro las actividades, los procedimientos, los elementos del entorno que puedan entrañar peligro para la urbanización, la organización, la gestión de recursos humanos y los materiales, entre otros.

3.4.3.1 Riesgos Endógenos

Analizaremos primeramente los riesgos naturales: tanto físicos (rayos, inundaciones, terremotos, etc.) como bióticos (proliferación de animales, plagas, etc.); a los cuales estaría subordinada el proyecto o su área de influencia.

El suceso iniciador es un hecho físico que se ha identificado a partir de un análisis causal y que puede generar un incidente o accidente en función de cuál sea su evolución en el espacio-tiempo.

3.4.3.1.1 Riesgo Sísmico

Según el Mapa Sismotectónico del Ecuador 1991 publicado por el Consejo de Seguridad Nacional, la zona del proyecto se encuentra ubicado en la zona sismogenética B, relacionado con la fosa oceánica3 y el inicio de la subducción de la Placa de Nazca bajo la Placa Sudamericana que provoca grandes esfuerzos de cizalla, produciendo de esta forma fallas transcurrentes destrales y sinestrales. En esta zona además se han generado fallas inversas. El ángulo de buzamiento de 35° para la zona de subducción y su caracterización como fuente generadora de sismos.

Es una zona con registro sísmico alto con predominio de sismos superficiales. La sismicidad en esta zona es también en función de la velocidad de convergencia de las placas; se puede inferir una velocidad alta del orden de los 9 cm/año, reportada por Lonsdale (1978). Fallas de la Costa el análisis de imágenes radar ha permitido identificar fallas de dirección NW – SE y que presentan morfología de fallas con componente inversa, es decir, transpresivas sinestrales; entre la que se destaca la de Chongón. Para determinar los niveles de amenaza física en el cantón se tomó el mapa de “Amenaza Sísmica en el Ecuador”.

Para el Cantón Santa Elena (Jurisdicción Geográfica del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes) se considera de acuerdo a esta clasificación una calificación correspondiente a zona IV, con un valor de 3; lo que significa que el riesgo por amenaza sísmica es Muy Alto.

3 Memoria Explicativa “Mapa Sismo Tectónico del Ecuador” (COSENA)

Page 64: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

64

Fig. 4 Vista del Mapa de Amenaza Sísmica del Ecuador por Cantones. En lo que respecta al Cantón Santa Elena el grado de amenaza está valorado con 3, cuya significancia equivale a Muy Alto

3.4.3.1.2 Riesgo por Tsunami

Se sabe que los tsunamis son directamente ligados a los sismos en las zonas costeras. El mapa “Amenaza sísmica y de tsunami en el Ecuador” representa los cantones clasificados según el peligro (potencial) de tsunami. Para este tipo de evento se asignaron valores en una escala de 0 a 2 ya que solo existen tres casos:

Los cantones litorales que se encuentran en la zona símica IV (y que tienen el grado de amenaza mayor, es decir 3) fueron clasificados en la categoría de cantones con mayor peligro de maremoto (valor 2);

Los cantones litorales que se encuentran en la zona sísmica III (y que tiene el grado de amenaza relativamente alto, es decir 2) fueron clasificados en la categoría de menor peligro (valor 1); y

Los cantones que no se encuentran a lo largo del litoral recibieron el valor de 0 porque no están expuestos a los tsunamis.

A partir de los criterios mencionados se elaboró el mapa “Nivel de amenaza por tsunami por cantón en el Ecuador”. Se observa que los cantones en la franja que va desde la provincia de Esmeraldas hasta la parte occidental de la provincia del Guayas son los más expuestos a los tsunamis. El resto de la franja litoral –los cantones del estuario de la provincia de Guayas y las cantones costeros de la provincia de El Oro— tienen un grado medio de amenaza. El resto del país no está expuesto. Bajo estos criterios, el Cantón Santa Elena posee una valoración de 2, es decir posee un grado de amenaza de peligro por Tsunami de Muy Alto (Ver Figura 5).

Page 65: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

65

Fig. 5 Mapa de Amenaza por Peligro de Tsunami en el Ecuador por Cantones. En lo que respecta al

Cantón Santa Elena el grado de amenaza está valorado en 2, cuya significancia equivale a Muy Alto

3.4.3.2 Riesgos Exógenos4

Se analizó el riesgo ambiental exógeno al que estaría sometida el área de influencia del proyecto Urbanístico-Habitacional, en función del proceso natural que los origina. Incluye:

- Agentes: son los factores que dan origen al riesgo ambiental. Son exógenos (biológicos, climáticos, hídricos) o endógenos (geológicos).

- Frecuencia: períodos de retorno, periodicidad o recurrencia del riesgo.

- Duración: tiempo que dura el fenómeno, desde pocos minutos, como un terremoto, hasta meses o años, como una sequía.

- Área de riesgo: es el espacio geográfico potencialmente afectable.

- Intensidad: es la medida de los efectos del fenómeno sobre los ecosistemas, el paisaje, la población, las actividades y las obras humanas. La magnitud del fenómeno se expresa en distintas unidades (tasa de flujo en m3 por segundo del desborde de un río, la extensión real de una sequía, o la escala de un terremoto, entre otras).

- Velocidad de ataque: es el tiempo transcurrido en que se inicia el fenómeno hasta su máxima actividad. Los terremotos, por ejemplo, tienen una gran velocidad; mientras las sequías son lentas.

4 Geología. Dicho de una fuerza o de un fenómeno: Que se produce en la superficie terrestre.

Page 66: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

66

- Difusión espacial: combina la velocidad de llegada con la extensión máxima de área que alcanza el fenómeno. Por ejemplo, el caso de una epidemia que puede llegar a tener una amplia difusión espacial.

En cuanto a los riesgos exógenos físicos tenemos los siguientes:

3.4.3.2.1 Riesgo por Deslizamiento

Un análisis de riesgos por deslizamiento se realizó con el Mapa de Amenazas Naturales del Ecuador, elaborado por el convenio OXFAM – COOPI y, contenido en el Software del Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Ecuador SIISE, versión 3.5, cuyos resultados determinan el Peligro de Deslizamiento por Cantón. Fundamentado en este Software y sus resultados, el nivel de amenaza por deslizamiento está calificado en escala de 0 a 3 con cuatro categorías; basadas en las pendientes.

Fig. 6 Vista del Mapa de Amenaza por Deslizamiento del Ecuador por Cantones. En lo que respecta al Cantón Santa Elena el grado de amenaza está valorado con 1, cuya significancia equivale a Bajo

o menos del 30 % de su territorio expuesto a deslizamiento

Las categorías corresponden a:

Cantones con mayor peligro (Grado 3), son aquellos ubicados en zonas de alto potencial de deslizamientos y zonas de mayor pendiente;

Cantones con peligro relativamente alto (Grado 2), son aquellos que tienen más del 30 % (aproximadamente) de su superficie expuesta a deslizamientos potenciales;

Cantones con peligro relativamente bajo (Grado 1), son aquellos que tienen menos del 30 % (aproximadamente) de su superficie expuesta a deslizamientos potenciales; y,

Page 67: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

67

Cantones con bajo peligro de deslizamientos o derrumbes (Grado 0), o aquellos que aparentemente no están expuestos.

La Sierra está expuesta a los mayores peligros. Respecto al Cantón Santa Elena, posee una valoración de 1, es decir, el peligro por deslizamientos es Bajo (Ver Figura 6).

3.4.3.2.2 Riesgo por Inundación

Para determinar el grado de amenaza por inundación que afecta al cantón; nos basaremos en la clasificación encontrada en el mapa de Amenaza por Inundación por Cantón elaborado, igualmente, por el convenio OXFAM – COOPI y, contenido en el Software del Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Ecuador SIISE, versión 3.5, en el cual, los cantones fueron clasificados en cuatro categorías (valorados en escala de 0 a 3) a partir de eventos registrados en el curso de las últimas dos décadas:

Cantones con el mayor peligro de inundación (Grado 3), se trata de las zonas que sufrieron inundaciones, sea esta por desbordamiento de ríos o por precipitaciones extremas, durante los dos últimos eventos de El Niño (1982-83 y 1997-98);

Cantones con peligro de inundación relativamente alto (Grado 2), son los cantones que sufrieron inundaciones durante el Fenómeno de El Niño en 1982-83, 97-98; o, por otros fenómenos (Como las zonas orientales inundadas por el taponamiento de drenajes naturales)

Cantones con peligro de inundación relativamente bajo (Grado 1), son aquellos cantones que fueron relativamente (levemente) inundados en el pasado o que se encuentran (integra o parcialmente) a una altitud sobre el nivel del mar inferior a 40 metros (Zona de terminada a partir de los Mapas Topográficos del Instituto Geográfico Militar IGM). Son a menudo, pero no siempre, las partes inferiores de las Cuencas Hidrográficas en las cuales se concentra el exceso de agua y, donde las pendientes son muy débiles (La curva de nivel de 40 metros sobre el nivel del mar se encuentra a 150 km al norte de Guayaquil)5.

Cantones con bajo peligro de inundación (Grado 0), aquellos que no fueron inundados desde 1980, es decir, con bajo peligro de inundación.

Bajo estos criterios, el Cantón Santa Elena posee una valoración de 3, es decir posee un grado de amenaza de inundación Muy Alto (Ver Figura 7).

5 Sin embargo, este criterio tiene limitaciones. No toma, por ejemplo, en cuenta las obras de protección o de control de

inundaciones, como en el caso de Babahoyo; y, tampoco permite identificar zonas potencialmente anegadizas en algunos sectores de la Amazonía donde las alturas superan los 300 metros sobre el nivel del mar.

Page 68: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

68

Fig. 7 Mapa de Amenaza por Inundación del Ecuador por Cantones. En lo que respecta al Cantón

Santa Elena el grado de amenaza está valorado con 3, cuya significancia equivale a Muy Alto

3.4.3.3 Riesgos Antrópicos

Entre los riesgos antropogénicos tenemos los siguientes que podrían ocurrir si no se toman las precauciones o contingencias que ameritan:

Expansión no planificada del desarrollo, lo cual provocaría una afectación al hábitat al disminuir los espacios naturales, por asentamientos humanos, actividades turísticas, trazados viales e implementación de servicios básicos.

La inseguridad para la ciudadanía y el sector empresarial se ha convertido en un costo más a tenerse en cuenta en los procesos productivos y de comercialización; así como en una perturbación al medio ambiente por las medidas de seguridad asumidas.

3.4.4 Riesgos Climáticos

De los principales riesgos climáticos que afectarían las operaciones del Proyecto y su entorno ambiental se encuentra el “Fenómeno del Niño” o “El Niño Oscilación Sur ENSO”6, el cual es un síndrome climático, erráticamente cíclico, que consiste en un cambio en los patrones de movimientos de las masas de aire provocando, en consecuencia, un retardo en la cinética de las corrientes marinas "normales", desencadenando el calentamiento de las aguas sudamericanas; provoca estragos a escala mundial, afectando a América del Sur, Indonesia y Australia.

En todo caso, el análisis de riesgo para este fenómeno es el siguiente:

6 El nombre científico del fenómeno es Oscilación del Sur El Niño (El Niño-Southern Oscillation, ENSO, por sus siglas en

inglés). Es un fenómeno con más de once milenios de historia climática.

Page 69: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

69

Agente: Climático;

Frecuencia: Erráticamente Cíclico;

Duración: de 1 a 2 años;

Área de Riesgo: Golfo de Guayaquil y Costa Continental Ecuatoriana y del Pacífico Oriental;

Intensidad: La intensidad de este Fenómeno se ha clasificado como: Débil, Moderado, Fuerte, Muy Fuerte y Extraordinario. El Fenómeno de El Niño de 1997-1998 se lo ha clasificado como Extraordinario, por cuanto, entre otros criterios, los efectos causados por las Inundaciones y embates del mar dejaron 293 víctimas; 6.278 familias damnificadas; 5,000 viviendas destruidas, 2.881.6 millones de dólares en pérdidas, 3.312 Km. de vías afectadas;

Velocidad de Ataque: Gran velocidad;

Difusión espacial: Amplia.

Fuente: “Cartografía de Riesgos y Capacidades en el Ecuador”, OXFAM (Gran Bretaña), COOPI (Italia), SIISE (Ecuador), 2001.

Fig. 8 Inundaciones ocurridas durante el Fenómeno de El Niño 1997-1998, obsérvese el área correspondiente a Santa Elena, afectada por precipitaciones extremas.

Page 70: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

70

CAPITULO 4

4 DIAGNÓSTICO AMBIENTAL Y SOCIOECONÓMICO

A continuación se describe el estado actual de los componentes físicos, bióticos y socio-económico. Para ello se empleó la siguiente metodología de investigación y análisis:

4.1 METODOLOGÍA PARA EL DIAGNÓSTICO

4.1.1 Componente Físico

Se recopiló información especializada, respecto a las condiciones abióticas de la zona, proveniente de estudios realizados por Instituciones Públicas y Privadas.

Para actualizar y verificar la información obtenida, se planificó una fase de campo para realizar un reconocimiento del área. Posteriormente, con la información de campo se procedió a caracterizar los componentes: climatológicos geológicos, geomorfológicos, suelos, e hidrológicos.

4.1.2 Componente Biótico

Para el establecimiento de las condiciones actuales en las que se encuentran los parámetros físicos, químicos y, biológicos; para ello, se realizó lo siguiente:

Se verificó in situ que el Proyecto se encuentra en áreas rural considerablemente intervenida, con viviendas e instalaciones alrededor. Por lo tanto la presencia de vegetación es escasa, así como lo es la presencia de fauna silvestre. El medio biótico se caracterizó mediante información de referencia de la zona, complementada con información levantada in-situ por observación directa de las especies presentes en recorridos de campo en el área de influencia directa.

Para el Diagnóstico de la Flora, se empleó el Sistema de Evaluación Ecológica Rápida (EER) de (Sobrevilla y Bath 1992).

Para el Diagnóstico de la fauna, se realizaron las siguientes técnicas de investigación de campo:

La fauna representativa corresponde a la avifauna, para lo cual se realizaron observaciones de los individuos con la ayuda de binoculares TASCO 10 X 50. Una vez identificadas las especies observadas se determinó el estado de conservación de las aves; de acuerdo al rango establecido en el libro “The birds of Ecuador: Status, Distribution and Taxonomy and Field Guide” (2001) – Lista de Especies de Aves de Ecuador, Varias Fuentes, Editado por: Unidad de Vida Silvestre - Dirección Nacional de Biodiversidad, Ministerio del Ambiente del Ecuador, Autoridad Administrativa CITES. Para el grado de vulnerabilidad de mamíferos se utilizó la publicación de la UICN – SUR, Libro Rojo de Mamíferos (2001)7.

7 Tirira, D. G. (ed.). 2001. Libro Rojo de los mamíferos del Ecuador. 1ra edición. SIMBIOE, EcoCiencia,

Page 71: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

71

Para la identificación de Mamíferos se realizaron dos recorridos en sentido paralelo y perpendicular al Área de Influencia. Para el grado de vulnerabilidad de mamíferos se utilizó la publicación de la UICN – SUR, Libro Rojo de Mamíferos (2001). Como complemento a los métodos ya descritos se realizaron indagaciones a los pobladores locales de Río Chico, lo cual permitió tener otros datos de la presencia de ciertas especies animales.

Para la identificación de la fauna marina del sector noroeste de la Península de Santa Elena, los individuos se identificaron con la ayuda de Documentos Técnicos de la Aquatic Sciences and Fisheries Abstracts y Listados de Especies provistos por el Instituto Nacional de Pesca INP.

La herpetofauna se identificó en los recorridos realizados, mediante observación directa. Su identificación fue posible mediante documentos especializados como Tipos de Herpetofauna del Ecuador, Bustamante, Martín, 2006.

4.1.3 Componente Socio-económico y Cultural

Se observaron y determinaron cuales son las condiciones sociales, económicas y culturales en el área de influencia directa e indirecta. El principal pilar de la investigación se sustentó en caracterizar la interrelación del hombre con su entorno, en consecuencia se trabajó sobre los siguientes parámetros metodológicos:

El diagnóstico socio-económico y cultural, se realizó en las poblaciones que se encuentran en el área de influencia de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes (Parroquia Rural Manglaralto – Comunidad de Río Chico). En la parte Social se realizaron:

La recopilación de información puntual sobre datos institucionales (educación, salud, vivienda, transporte y otros servicios) se realizó en las instancias seccionales y provinciales correspondientes a la provincia de Santa Elena, como: el H. Consejo Provincial de Santa Elena, la Dirección Provincial de Salud, la Dirección Provincial de Educación y, el Municipio de Santa Elena.

La información sobre las estadísticas, composición y densidad poblacional, fue obtenida del Instituto Ecuatoriano de Estadísticas y Censos, basándose en los últimos datos publicados.

4.2 COMPONENTE FÍSICO

4.2.1 Características Geográficas del Área de Influencia

El Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes se encuentra dentro del área geográfica de la Península de Santa Elena, la cual está ubicada al suroeste de la cuenca hidrográfica del río Guayas, dentro de la región costera del Ecuador y al oeste de Guayaquil, sus coordenadas geográficas son 2° 12´ de latitud sur y 79° 53´ de longitud oeste. Está conformada por cuatro cantones: Playas, La Libertad, Salinas (con 6 Parroquias) y Santa Elena (con 7 Parroquias).

Ministerio del Ambiente y UICN. Serie Libros Rojos del Ecuador 1, Publicación Especial sobre los mamíferos del Ecuador 4. Quito.

Page 72: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

72

Administrativamente, la Península de Santa Elena, forma parte de la provincia de Santa Elena. La superficie correspondiente es de 6 050 Km2.

4.2.1.1 Orografía y Topografía

El principal accidente orográfico de la Península de Santa Elena lo constituye la parte norte de la Cordillera Chongón-Colonche y sus ramificaciones, la misma que se ubica paralelamente a la línea de la Costa entre Posorja y Salinas, a una distancia media de ella de unos 54 Km., presentando en este tramo elevaciones que varían entre 300 y 400 mts sobre el nivel mar. A continuación las elevaciones se incrementan rápidamente hacia el norte hasta llegar a los 1000 mts a la par que la distancia al mar se reduce a sólo 15 Km.

En la Península predominan los terrenos con muchas colinas, con pendientes a veces superiores a los 30°, en los valles y sectores adyacentes a los mismos son casi planos a levemente ondulados. Las planicies costeras emergentes se caracterizan por elevaciones generalmente menores de los 10 mts, una topografía casi plana, estuarios amplios y cauces de pequeño gradiente y arenales costeros. En esta zona se forman grandes extensiones salitrosas planas y salinas marinas. La topografía del sector es irregular por la presencia de colinas que descienden haciael Océano Pacífico, área de estudio está determinada por ser relativamente plana, ya que el predio ha sido sometido a un proceso de nivelación mediante el uso de materiales arcillosos con algo de grava y arena del sector.

El área de Playa Blanca Beach Front Homes no muestra rasgos topográficos naturales significativos, las formas exhiben pendientes relativamente bajas con una superficie intervenida que muestra un sistema escalonado de terrazas limitadas por taludes perimetrales de diseño suave, conformando un entorno paisajístico favorable en el medio.

No se observan rasgos de inestabilidad, las condiciones naturales de estabilidad pueden ser catalogadas como buenas. La principal causa de desestabilización la constituyen algunas obras de infraestructura vial. La generación de deslizamientos y el desprendimiento de bloques ocurren muy raramente, por lo general sin consecuencias significativas.

4.2.1.2 Hidrografía y Cuencas Hidrológicas

El sistema hidrográfico de la Península comprende los ríos que nacen en la referida cordillera Chongón-Colonche, se dirigen hacia el oeste o hacia el sur, teniendo el curso más largo y de mayor caudal, y los del oeste que fluyen desde las elevaciones costeras, tales como los cerros de Saya, Chanduy, Estancia, etc, que tienen recorrido relativamente corto.

A continuación se describen las características del sistema fluvial, agrupando los cursos de agua de acuerdo con la diferenciación antes establecida y utilizando, para definir su régimen de escorrentía, los siguientes conceptos:

Régimen Permanente: Escurrimiento durante todo el año, excepto en los años extremadamente secos.

Régimen Intermitente: Escurrimiento en temporada de lluvias.

Régimen Efímero: Ríos que permanecen secos y escurren gracias a una tormenta localizada en su cuenca

Page 73: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

73

Cabe indicar que algunos ríos, a pesar de que en la zona llana su caudal en los meses de estiaje es nulo, escurren todo el año en su parte alta. Su clasificación se ha realizado de acuerdo con su comportamiento general, sin establecer un cambio en el mismo.

Así, observamos que los escurrimientos en su mayoría son producidos en ríos de régimen intermitente y efímero, no garantizando el recurso en forma anual; el cual podría regularse mediante obras de embalse para cubrir las demandas hídricas de áreas pequeñas en los diversos valles.

El área de influencia de Playa Blanca Beach Front Homes, corresponde a la microcuenca baja de Río Chico, en la zona norte de la Península de Santa Elena.

La microcuenca del río Río Chico es de régimen intermitente con caudales que aumentan en las épocas de invierno o la de "garúas"; en los años secos su caudal ha sido nulo, la parte superior montañosa, es la de mayor aporte.

Este río nace en las estribaciones occidentales de la cordillera Chongón-Colonche a 80 mts sobre el nivel del mar, su microcuenca presenta una figura casi rectangular en la parte montañosa, para estrecharse hacia su desembocadura. Ha recibido y sigue recibiendo rellenos aluviales en forma de limos finos, poco densos, desde el este y el norte, y de cantos rodados y grandes piedras de los cerros de Cadeate y Manglaralto. Tiene un recorrido de 4 Km. con dirección suroeste.

Foto 1 Vista del Estero o Río Chico en su recorrido final hacia su desembocadura, adyacente a la población del mismo nombre en su ribera sur y, a la Urbanización Playa Blanca Beach Front

Homes en su ribera norte. Obsérvese su escasísima columna de agua, pesar de encontrarnos en época de fuertes garúas en los meses de septiembre - octubre

Page 74: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

74

Colindante al sur de Playa Blanca Beach Front Homes, se encuentra el playón de la desembocadura del Estero o Río Chico, el cual permanece seco la mayor parte del año. En casos excepcionales como el Fenómeno De El Niño, presenta avenidas caudalosas por su corta longitud.

Foto 2 Vista del playón que forma el estero o Río Chico en su desembocadura. Este se observa

totalmente seco y con una considerable duna de arena al fondo hacia el mar

4.2.1.3 Geomorfología Costera

La costa de la Península de Santa Elena presentan uno de los más notorios accidentes del litoral ecuatoriano: el constituido por el golfo de Guayaquil y por el delta y los estuarios del río Guayas.

Al sur del Promontorio de Punta Montañita yace una planicie litoral estrecha y levantada de 6 km de largo, interrumpida por flechas en las desembocaduras de pequeños ríos. Un segmento recto de 2.3 km de acantilado alto se encuentra hacia el sur.

El transporte litoral parece derivar al sur durante la estación lluviosa. La costa frente a Playa Blanca Beach Front Homes corresponde a playa de barrera levantada8. (Ver Foto 3).

8 Características de la línea costera del Ecuador y recomendaciones para su manejo. Centro de Recursos Costeros CRC,

de la Universidad de Rhode Island; Programa de Manejo de Recursos Costeros PMRC; y la Agencia Internacional de los Estados Unidos de Norteamérica para el Desarrollo USAID. 1987.

Page 75: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

75

Foto 3 Vista de la playa frente a la población de Río Chico y a la Urbanización Playa Blanca Beach

Front Homes. Obsérvese su ancha playa de características geomorfológicas correspondientes a planicie litoral.

4.2.2 Suelo

El tipo de suelo presente en el Área de Influencia y en el Sector de Río Chico, corresponde según el Mapa General de Suelos del Ecuador al siguiente orden.

Fuente: Sociedad Ecuatoriana de la Ciencia del Suelo, Mapa Base Instituto Geográfico Militar IGM, Cartas de Suelos del

PRONAREG, 1986

Page 76: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

76

Fig. 9 Sector tomado del Mapa General de Suelos del Ecuador. Véase el Área del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes, correspondiente a suelo sedimentario, con areniscas, limos, arcillas y

conglomerados.

Orden Inceptisoles, caracterizado por suelos minerales con un incipiente desarrollo de horizontes pedogenéticos (uno o más horizontes de alteración o concentración), de superficies geomórficas jóvenes, representan una etapa subsiguiente de evolución en relación con los Entisoles; de suborden Tropets, los cuales no tienen una cantidad de arcillas amorfas o material piroclástico ; del Grupo Ustropets; el Material de origen corresponde a sedimentario antiguo: areniscas, limos, arcillas, conglomerados ; típicos de clima seco, cálido; su Fisiografía y Relieve corresponde a relieves ondulados a fuertemente ondulados de mesas y colinas costeras; con suelos característicos: Montmorilloníticos, vérticos, pesados y duros, saturados en bases, pH neutro a ligeramente alcalinos; pardo oscuro, arcillosos, posibilidad de piedras. (Ver Figura 9).

4.2.3 Usos de Suelo en el Área de Influencia y la Zona de la Empresa9

El Desarrollo Urbano en la costa Peninsular es dinámico pero bastante desigual: Hacia el sur de la Puntilla de Santa Elena se aprecian unos 26 Km. de doblamiento lineal; hacia el norte casi toda la costa unos 110 Km muestra doblamiento lineal. En lo que respecta al área de influencia de la empresa, esta se encuentra en una zona de uso residencial y turístico. Manglaralto situado en el filo costero, junto a la desembocadura del río del mismo nombre, tiene como actividad principal el turismo y comercio. En la proyección del uso del suelo del borde costero de la Provincia del Guayas (Sector correspondiente actualmente a la Provincia de Santa Elena) para el año 2010, tenemos a este sector como Zona de Usos Intensivos en Costas Oceánicas, los cuales son: i) el Desarrollo Urbano Residencial; y, ii) Turismo Selectivo (Ver Fig. 10). Vale indicar que existe riqueza arqueológica en las comunidades tanto al filo costero como al interior; y suelos ricos en bentonita y yeso que involucran actividades de extracción minera.

El Instituto de Planificación Urbana de la Universidad Católica IPUR, plantea una Propuesta de Zonificación de Usos de Suelo a Nivel Cantonal (Ver Fig. 11). Dentro de esta identificación, el área de influencia de la empresa, se encuentra en Zonas que corresponden a Zona de Industrial y Artesanal, y Zona Pesquera.

9 Plan Estratégico Participativo del Gobierno del Cantón Santa Elena. Documento electrónico/ Departamento de

Sistemas del Ilustre Municipio de Santa Elena, 1998.

Page 77: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

77

Fig. 10 Proyección del borde costero de la Península de Santa Elena al 2010. La descripción en el círculo rojo corresponde a la empresa, determinada como Zona de Usos Intensivos en Costas

Oceánicas.

Fuente: Plan Estratégico Participativo del Cantón Santa Elena, Departamento de Sistemas, 2000

Fig. 11 Propuesta de usos de suelo para el cantón Santa Elena. Véase Manglaralto – Río Chico y su entorno dentro del círculo azul, como área correspondiente al Proyecto Playa Blanca Beach Front

Homes

Page 78: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

78

4.2.4 Análisis de Suelos

Durante el mes de octubre de 2012 se realizó un ESTUDIO DE MECÁNICA DE SUELOS PARA EL DISEÑO DE LA CIMENTACIÓN DE LOS EDIFICIOS DE LA URBANIZACIÓN “PLAYA BLANCA” (Playa Blanca Beach Front Homes); este Estudio fue ejecutado por el Ing. Ángel B. Luzón Pico, cuyos resultados se presentan a continuación. (En los Anexos se Adjunta el Estudio completo)

El Estudio presenta la descripción de los suelos encontrados, los resultados de los ensayos de campo, ensayos básicos de laboratorio, los mimos que analizados y evaluados permitirán elaborar la estratigrafía del terreno y las recomendaciones generales de cimentación.

La cimentación prevista es superficial, y la carga aproximada de la estructura más la diferencia de peso por los materiales de sustitución es de 12 Ton/m2.

Se realizó seis sondeos de 7,00 metros de profundidad denominados: S-1, S-2, S-3, S-4, S-5 y S-6, en los cuales se ejecutó ensayos de penetración estándar (SPT), o valor “N” a cada metro, según la norma ASTM-D-1586, para determinar la capacidad de carga de terreno in situ y con obtención de muestras en el tubo bipartido, a partir del nivel del terreno actual se la asume como nivel 0,00, para cada uno de los sondeos.

En todos los casos, se siguió las especificaciones técnicas de la ASTM10, para el manipuleo, transporte y almacenamiento de las muestras. Las muestras fueron protegidas para prevenir pérdidas de su contenido de humedad. A medida que las muestras eran obtenidas en el terreno, fueron clasificadas, siendo esta clasificación verificada y/o corregida, de acuerdo, a los resultados de los ensayos de laboratorio y al Sistema Unificado de Clasificación de Suelos USCS.

4.2.4.1 Resultados del Análisis de Suelos

La Geología encontrada en el sitio, corresponde a una terraza formada por arenas no plásticas (SW o SP y SM), hasta la profundidad de los 7 metros, producto del depósito de arenas por parte del mar.

El nivel freático se encontró a una profundidad promedio de 2.20 metros de profundidad de la cota media del terreno.

Para el análisis de los resultados de la investigación realizada, se ha considerado dos perfiles: PERFIL 1 (S-1, S-2 y S-3) y PERFIL 2 (S-4, S-5 y S-6).

Se siguió los procedimientos de las Normas ASTM, recomendados para cada uno de ellos, tal como se describe a continuación:

Contenido de humedad 42 U. ASTM-D-2216; ASTM-D2974

Granulometría 42 U. ASTM-D-1140

10

ASTM: Por sus siglas en Inglés de la American Society for Testing and Materials (Sociedad Americana para Pruebas y Materiales)

Page 79: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

79

Límites de Atterberg11 42 U. ASTM-D4318

Ensayo de penetración12

Estándar (SPT) 42 U. ASTM-D1586

4.2.4.1.1 Perfil 1

En este perfil se ha considerado cinco niveles:

Nivel 1. - De 0.00 a 1.00 metros de profundidad, constituido por arenas bien o pobremente graduadas no plásticas, con un 98,0 % de arena fina, límite líquido medio 0,00 %, límite plástico medio 0,00 % el índice de plasticidad medio 0,00 % que lo clasifican como SW (Arenas bien graduadas, arenas con gravas, pocos finos o sin ellos) o SP (Arenas mal graduadas, arenas con gravas, pocos finos o sin ellos). Su consistencia13 es firme, con un valor mínimo N= 8,0 que equivale a un qu14 = 0,80 Kg/ cm2 o 8,0 Ton/m2. La humedad natural15 promedio 10,2 %, que considerando las condiciones (NP), se descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

Nivel 2.- De 1.00 a 2.00 metros de profundidad, constituido arenas limosas, no plásticas, con un 93,7 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00%, límite plástico medio 0,00 % e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM (Arenas limosas, mezcla de arena y limo mal graduadas). La consistencia es firme, con valor mínimo de N= 13,0 golpes, lo que equivale a un qu = 1,30 Kg/cm2 o 13,0 Ton/m2. La humedad natural promedio 10,2 %, que considerando las condiciones (NP), se descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

Nivel 3.- De 2.00 a 3.00 metros de profundidad, constituido por arenas limosas, no plásticas , con un 94,3 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00 %, límite plástico medio 0,00 % e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM (Arenas limosas, mezcla de arena y limo mal graduadas). La consistencia es dura, con valor mínimo de N= 23,0 golpes, lo que equivale a un qu = 2,3 Kg/cm2 o 23,00 Ton/m2. La humedad natural promedio 22.56 %, que considerando las condiciones (NP), se descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

11

Un límite de Atterberg corresponde al contenido de humedad con que una muestra de suelo cambia de una consistencia a otra. 12

Del inglés Standard Penetration Test), es un tipo de prueba de penetración dinámica, empleada para ensayar terrenos en los que se quiere realizar un reconocimiento geotécnico. Consiste en contar el número de golpes necesarios para que se introduzca a una determinada profundidad una cuchara (cilíndrica y hueca) muy robusta (diámetro exterior de 51 milímetros e interior de 35 milímetros, lo que supone una relación de áreas superior a 100), que permite tomar una muestra, naturalmente alterada, en su interior. El peso de la masa está normalizado, así como la altura de caída libre, siendo de 63'5 kilopondios y 76 centímetros respectivamente. 13

La consistencia del suelo es la firmeza con que se unen los materiales que lo componen o la resistencia de los suelos a la deformación y la ruptura. La consistencia del suelo se mide por muestras de suelo mojado, húmedo y seco. 14

Resistencia a la compresión no confinada (qu), mínimo esfuerzo compresivo necesario para romper una muestra no confinada de suelo, de forma cilíndrica, en condiciones normalizadas. En este método la resistencia a la compresión no confinada se toma como la máxima carga alcanzada por unidad de área durante el ensayo, o la carga por unidad de área cuando se alcanza el 15% de deformación axial, lo que ocurra primero durante la ejecución de un ensayo. 15

Se denomina humedad natural o contenido de agua de un suelo, a la relación entre el peso de agua contenido en el mismo y el peso de su fase sólida. Se expresa como porcentaje.

Page 80: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

80

Nivel 4.- De 3.00 a 5.00 metros de profundidad, constituido por arenas limosas, no plásticas , con un 92,6 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00 %, límite plástico medio 0,00 % e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM (Arenas limosas, mezcla de arena y limo mal graduadas). La consistencia es dura, con valor mínimo de N= 42,0 golpes, lo que equivale a un qu = 4,2 Kg/cm2 o 42,00 Ton/m2.La humedad natural promedio 14,53 %, que considerando las condiciones (NP), se descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

Nivel 5.- De 5.00 a 7.00 metros de profundidad, constituido por arenas limosas, no plásticas , con un 94,7 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00 %, límite plástico medio 0,00 % e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM (Arenas limosas, mezcla de arena y limo mal graduadas). La consistencia es dura, con valor mínimo de N= 62,0 golpes, lo que equivale a un qu = 6,2 Kg/cm2 o 62,00 Ton/m2. La humedad natural promedio 15,09 %, que considerando las condiciones (NP), se descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

4.2.4.1.2 Perfil 2

En este perfil se ha considerado cuatro niveles:

Nivel 1. - De 0.00 a 2.00 metros de profundidad, constituido por arenas arcillosas de baja plasticidad, con un 80,3 % de arena fina, límite líquido medio 10,60 %, límite plástico medio 7,40 % el índice de plasticidad medio 3,20 % que lo clasifican como SC (Arenas arcillosas, mezclas de arena y arcilla mal graduadas). Su consistencia es firme, con un valor mínimo N= 4,0 que equivale a un qu = 0,40 Kg/ cm2 o 4,0 Ton/m2. La humedad natural promedio 23,4 %, que considerando las condiciones de baja plasticidad, se descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

Nivel 2.- De 2.00 a 3.00 metros de profundidad, constituido arenas limosas, no plásticas, con un 86,3 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00%, límite plástico medio 0,00 % e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM (Arenas limosas, mezcla de arena y limo mal graduadas). La consistencia es firme, con valor mínimo de N= 13,0 golpes, lo que equivale a un qu = 1,30 Kg/cm2 o 13,0 Ton/m2. La humedad natural promedio 24,16%, que considerando las condiciones (NP), se descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

Nivel 3.- De 3.00 a 5.00 metros de profundidad, constituido por arenas limosas, no plásticas , con un 93,7 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00 %, límite plástico medio 0,00 % e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM (Arenas limosas, mezcla de arena y limo mal graduadas). La consistencia es dura, con valor mínimo de N= 38,0 golpes, lo que equivale a un qu = 3,8 Kg/cm2 o 38,00 Ton/m2. La humedad natural promedio 18,84 %, que considerando las condiciones (NP), se descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

Nivel 4.- De 5.00 a 7.00 metros de profundidad, constituido por arenas limosas, no plásticas , con un 94,6 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00 %, límite plástico medio 0,00 % e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM (Arenas limosas, mezcla de arena y limo mal graduadas). La consistencia es dura, con valor mínimo de N= 60,0 golpes, lo

Page 81: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

81

que equivale a un qu = 6,0 Kg/cm2 o 60,00 Ton/m2. La humedad natural promedio 19,66 %, que considerando las condiciones (NP), se descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

4.2.4.1.3 Expansividad

Considerando los resultados de laboratorio obtenidos, se descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo por tratarse de arenas limosas.

4.2.4.1.4 Recomendaciones para la Cimentación

De acuerdo, a los ensayos de: campo, laboratorio, cálculos numéricos se definen las siguientes recomendaciones, considerando como referencia las características determinadas en el perfil 2, debido a que sus condiciones son más desfavorables:

Excavar y desalojar toda el área hasta la profundidad que se determine, de acuerdo, a los niveles determinados en el diseño arquitectónico, considerando el espesor del cambio de suelo que se recomienda, así, como también la altura de la cimentación. Para compensar la diferencia entre la capacidad admisible del suelo (3,4 ton/m2) y la producida por la estructura (12 ton/m2), se recomienda la siguiente sustitución:

Colocar una capa de mejoramiento de 1.0 m., material que debe ser hidratado, tendido y compactado en capas no mayores a 0.30 m., debiendo densificar hasta conseguir por lo menos el 95 % del proctor modificado16.

Para lograr una mejor transmisión de las cargas de la estructura hacia el suelo de cimentación, se recomienda utilizar vigas combinadas con zapata.

4.2.5 Clima

Según Köppen la Península de Santa Elena corresponde a un Clima Tropical Sabana, el cual representa los climas tropicales húmedos, cuya temperatura del mes más frío es superior a los 18ºC, y una temperatura media del mes más cálido es > a 22ºC , y poseen una estación seca en verano.

16

El Ensayo Proctor es una prueba de laboratorio que sirve para determinar la relación entre el contenido de humedad y el peso unitario seco de un suelo. Proctor modificado en el que se aplica mayor energía de compactación que el estándar siendo el que está mas de acuerdo con las solicitaciones que las modernas estructuras imponen al suelo.

Page 82: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

82

Fuente: Estudio Potencial Industrial y Agro exportador de la Península de Santa Elena, Proyecto SICA, 2002

Fig. 12 Mapa de Zonas climáticas para la Península de Santa Elena según Köppen. Véase dentro del círculo el área de influencia de Playa Blanca Beach Front Homes

La particularidad de la Península, en cuanto a la clasificación de Köppen es los diversos niveles que presenta, siendo estos del clima BW, (desértico, hacia la Puntilla y Zapotal) cuya precipitación es muy escasa a lo largo del año, se pasa gradualmente al BS (estepario), que presenta una época lluviosa con una afloración herbácea. De la estepa se pasa gradualmente a la pradera AW, donde las lluvias tienden a concentrarse en el invierno, si bien no desaparecen el resto del año; estas características son del régimen típico de la Sabana tropical.

Véase en la Figura 12, el área de influencia del proyecto de color amarillo, la cual corresponde al tipo Clima Tropical Húmedo Seco (AW).

4.2.5.1 Temperatura

Las variaciones diurnas de la temperatura tienen más significación que las variaciones mensuales, dada la poca diferencia intermensual de las temperaturas medias, que como máximo alcanzan los 5°C.

En la actualidad de los datos climáticos procesados por CEDEGE para la Península han establecido los siguientes rangos de Temperatura: i) Temperatura Media anual de 23.1°C en Salinas; ii) Temperatura Máxima absoluta: 36°C en Playas (Febrero); y, iii) Temperatura Mínima absoluta: 15.6 °C en Playas (Octubre). Con lo que se puede concluir que la variación

Page 83: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

83

de la temperatura en la zona se mantiene estable; con variaciones en los últimos años a consecuencia del calentamiento global.

En la siguiente Tabla se ilustra el régimen de temperatura media anual para las áreas de influencia de la empresa, que corresponden a los sectores de Manglaralto, El Corozo, y Salinas. La estaciones climatológicas mencionadas, se encuentra a las siguientes distancias de Playa Blanca Beach Front Homes: Manglaralto a 2 km al norte; El Corozo a 23 km al sureste; y, Salinas 73 km al suroeste.

Tabla 6 Temperatura media mensual y anual para el área de influencia al Proyecto: Manglarato, periodo de 15 años

ESTACION PERIO

DO (años)

MEDIA MENSUAL °C

MEDIA

ANUAL °C

E F M A MY J JL AG S O N D

Manglaralto 15 25,1

25,8

26,1

25,6

24,5

22,7

21,6

21,4

21,4

21,7

22,1

23,3

23,4

El Corozo 15 25,7

25,6

25,2

25,7

25,3

24,6

24,8

25,0

24,7

24,7

24,8

23,5

25,1

Salinas 15 24,9

25,8

26,0

25,1

23,8

22,3

21,2

20,8

20,9

21,4

22,1

23,4

23,1

Fuente: Proyecto SICA, CEDEGE 2002 Elaboración: Manuel Arellano

4.2.5.1.1 Temperatura Superficial del Mar

La variación estacional de la Temperatura Superficial del Mar (TSM) en esta región, claramente muestra la influencia de la Corriente de El Niño durante los primeros cuatro meses del año, y de la Corriente de Humboldt el resto del año, lo cual, como se explicó anteriormente, se refleja también en los patrones de temperatura del aire y de precipitación.

Fig. 13 Promedios máximo, mínimo y medios de Temperatura Superficial del Agua para la estación de La Libertad

La Figura 13 muestra los valores mensuales promedios de la temperatura máxima, media y mínima para la Estación Oceanográfica de La Libertad, mantenida por el Instituto

Page 84: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

84

Oceanográfico de la Armada (INOCAR). El rango anual es de 4 ºC, y los aumentos (disminuciones) de temperatura evidencian la influencia del Fenómeno de El Niño (La Niña).

4.2.5.2 Precipitación

La Precipitación es la cantidad de agua procedente de la atmósfera. En la Región Litoral, las precipitaciones anuales aumentan de Oeste a Este. Los valores más bajos se registran en el sector comprendido entre Manta y la Península de Santa Elena cuyos registros alcanzan los 250 mm. La parte más árida corresponde a la zona de Santa Elena, donde Salinas registra solamente 112 mm de promedio anual, según CEDEGE. Un 96% de esta precipitación se concentra en el período de Enero a Abril. Esta zona está formada por tierras bajas, llanas o ligeramente inferiores a los 100 mts.

Tabla 7 Registro histórico de precipitación en el área de influencia: Manglaralto

ESTACIÓN PERIO

DO (años)

MEDIA MENSUAL (mm)

E F M A MY J JL AG S O N D

Manglaralto 65-90 71.6 107.8

83.1 41.5

27.0

34.0

35.4

23.2

20.7

36.0

28.2

19.2

Colonche 65-90 97.6 93.8 96.2 54.3

26.8

15.4

7.6 2.2 3.9 5.7 6.6 8.5

El Corozo 63-87 110.9

145.6

144.3

81.5

21.7

41.2

2.8 2.5 3.2 6.1 5.3 17.3

Salinas 63-78 17.3 30.0 49.1 14.4

0.6 0.7 0.2 1.3 0.2 0.4 0.4 0.3

Fuente: Proyecto SICA, CEDEGE 2002 Elaboración: Manuel Arellano

La precipitación media multianual es de 300 mm que se concentra entre diciembre a abril, y que corresponde a la estación lluviosa; y un periodo seco entre junio y noviembre, con presencia constante de niebla y bruma; y, con frecuentes lloviznas de verano, que corresponde a la estación seca (INAMHI, 2002). Los meses de sequía (ecológicamente secos) son 12.

En la Figura 14, se ilustran los puntos de igual precipitación o isoyetas en la Península de Santa Elena; en el observamos los correspondientes al área de influencia de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes, los cuales están en un rango de 550 - 600 milímetros de precipitación anual.

Page 85: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

85

Fuente: Estudio Potencial Industrial y Agro exportador de la Península de Santa Elena, Proyecto SICA, 2002

Fig. 14 Mapa de Puntos de igual precipitación o isoyetas en la Península de Santa Elena,

obsérvese en el círculo el área de influencia de Playa Blanca Beach Front Homes

4.2.5.3 Humedad Relativa Media

A continuación se incluyen los datos climáticos de las estaciones de Manglaralto, El Corozo, y Salinas del CEDEGE, siendo de destacar los valores relativamente elevados a lo largo de todos los meses del año, si bien hay que señalar el hecho de que se trata de estaciones costeras con marcada influencia marítima. Se observará asimismo la poca diferencia existente entre los diversos meses, correspondiendo los valores más altos a Manglaralto durante el período Junio-Noviembre y los más bajos a la misma subregión en febrero. Los datos actuales de la humedad relativa de las estaciones meteorológicas disponibles oscilan, como lo demuestra la Tabla 8:

Tabla 8 Humedad relativa media mensual en el área de influencia de las estaciones disponibles en la Península

ESTACION PERIODO

AÑOS MEDIA MENSUAL (%) MEDIA ANUAL

(%) E F M A MY J L G S O N D

Manglaralto 8 80 78 79 79 81 84 86 86 86 86 85 81 83

El Corozo 10 84 83 83 83 84 84 84 84 84 84 84 84 84

Salinas 15 80 79 81 81 82 83 86 85 85 84 82 81 82 Fuente: Proyecto SICA, CEDEGE 2002 Elaboración: Manuel Arellano

Observamos que la máxima humedad relativa para Manglaralto en un periodo de 8 años fue de 86 %, registrada en julio, agosto, septiembre y octubre.

Page 86: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

86

4.2.5.4 Viento

Para este parámetro climático se incluyen los recorridos medios anuales y mensuales del viento, expresados en Km/día, para las estaciones de Manglaralto, y Salinas, y las frecuencias de direcciones del viento, expresadas en porcentaje. Las velocidades más elevadas se registran en Salinas, donde los recorridos medios de todos los meses del año superan los 300 Km/día, excepto en Febrero y Abril. Las más bajas corresponden a Manglaralto donde la media anual alcanza la cifra de 228 Km/día.

En cuanto a direcciones, la dominante es el suroeste, con una frecuencia que se aproxima al 50%, seguida del oeste. De los datos meteorológicos actuales recopilados para el estudio se determinaron que las velocidades del viento oscilan de: 156 Km/día en Manglaralto a 320 Km/día en Salinas.

Tabla 9 Recorrido medio del viento en el área de influencia y Península de Santa Elena

ESTACION PERIODO

RECORRIDO MEDIO (KM/DIA)

AÑO E F M A

MY

J JL AG

S O N D

Manglaralto 1963-69 223

223

164

156

173

173

216

268

268

302

285

268

228

Salinas 1962-75 320

294

302

276

311

337

354

320

346

354

363

380

330

Fuente: Proyecto SICA, CEDEGE 2002 Elaboración: Manuel Arellano

En la Tabla 10 se indican los valores medios multianuales de los parámetros meteorológicos observados para este estudio, los cuales corresponden a las estaciones de Manglaralto, Colonche, El Corozo, y Salinas.

Tabla 10 Valores Medios Multianuales de los Parámetros Meteorológicos del Área de Influencia

ESTACION PRECIPITACIÓN T

ºC (%) N

(octa vos)

EVAP17

. (mm)

HELIOF18

. (h/m)

VIENTOS PERIODO (Años) Anual Max. 24

horas # días

Frec. Fuerza (m/s)

Manglaralto 525.7 228.4 140.0 23.3 83.0 7 918.7 - SO 3.2 7

Colonche 412.8 77.2 37.0 - - - - - SO 0.7 23

El Corozo 582.3 130.9 - 25.1 84.8 6 1425.7 879.3 SO 1.3 20

Salinas 205.1 221.0 19.0 23.3 82.6 6 - - SO 2.2 28 T = Temperatura ; H = Humedad Relativa; N = Nubosidad; EVAP = Evapotranspiración; HELIOF = Heliofanía Max = máxima; # = número; ºC = Grados centígrados; % = Porcentaje; mm = milímetros; h/ m = horas por mes; Frec = Frecuencia; SO = Suroeste; m/ s = metros por segundo Fuente: INAMHI, CEDEGE, INERHI Elaboración: Manuel Arellano

17

Evapotranspiración = Cantidad de agua que se transfiere de la superficie de la tierra a la atmósfera. Se forma por la evaporación del agua líquida o sólida y de la transpiración de las plantas. Sinónimo de evaporación total. 18

Heliofanía = Horas de sol por día en un periodo de un mes

Page 87: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

87

4.2.6 Componente Biotico

4.2.6.1 Biogeografia

El área de estudio corresponde a la región Desértico Tropical19. La Puntilla de Santa Elena de Santa Elena, Salinas, La Libertad, Ancón, Anconcito y Atahualpa, forman parte de esta clasificación. Los meses ecológicamente secos son entre 11 y 12, con chubascos fuertes de corta duración que precipitan de enero a abril.

Con la anterior descripción, se concluye que, el Medio Biótico corresponde al de la Península de Santa Elena, relacionada directamente con el área de influencia de Playa Blanca Beach Front Homes.

4.2.6.2 Zonas de Vida

Como Zona de Vida20, el área de estudio afecta a la clasificada como Desierto Tropical. Concierne a la región más saliente de la costa ecuatoriana o llanura de Santa Elena, esta formación vegetal se encuentra entre el nivel del mar hasta los 300 msnm. Los suelos son derivados de formaciones sedimentarias de areniscas del tablazo, en las pendientes menores al 12 % existen suelos franco – arcillosos. La vegetación es escasa y de tipo xerofítica y halófila interrumpida por árboles aislados, mientras las colinas están cubiertas por: arbustos y cactus.

De acuerdo a la propuesta Preliminar de un Sistema de Clasificación de Vegetación para el Ecuador Continental (Sierra 1999), el área de estudio corresponde al Matorral Seco de Tierras Bajas, que abarca las cercanías al mar en Santa Elena y sus alrededores, con altitudes por debajo de los 100 msnm, de vegetación seca, achaparrada y espinosa hasta 6 mt de altura, con la presencia de cactus columnares y familias bien representadas como: Fabaceae, Capparaceae, Euphorbiaceae, Boraginaceae y Convolvulaceae.

La Formación Vegetal llamada Espinar Litoral, asociada al Matorral Seco de Tierras Bajas, se encuentra en la Península de Santa Elena. Esta vegetación está representada por especies de la familia Cactaceae, columnares, aplanadas o triangulares que, no sobrepasan los 6 metros de altura y, la presencia de especies espinosas por lo general de las familias: Malpighiaceae, Mimosaceae, Achatocarpaceae, Erythroxylaceae, Celastraceae y Rhamnaceae.

4.2.6.3 Flora

4.2.6.3.1 Diagnóstico de Flora

El área de interés constituye una zona totalmente intervenida, sobre los 4 msnm (metros sobre el nivel del mar). En las zonas altas y arenosas se encuentran viviendas y terrenos baldíos.

19

Clasificación de Cañadas, 1983 20

Clasificación según Holdridge, 1978

Page 88: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

88

Foto 4 Propiedad privada en Punta Blanca. Obsérvese ante el cerramiento árboles de Bursera graveolens, sembrados por sus propietarios área de influencia.

Entre las especies más representativas se encuentran: “algarrobo” Prosopis juliflora, “muyuyo” Cordia lutea (Boraginaceae) “palo santo” Bursera graveolens (Burseraceae), “cactus” Opuntia (Cactaceae), “bototillo” Cochlospermum vitifolium (Cochlospermaceae), “niguito” Mutingia calabura (Flacourtiaceae). Se puede apreciar Bryophytas como “musgos” Polytrichum comunis (Polytrichaceae) asociados a especies de muyuyo y, bototillo.

Además, se observó hacia la desembocadura del estero Río Chico en su ribera sur, un cordón arbustivo de Mangle Jelí o Botón (Conocarpus Erectus) y, Majado; y, en la duna de playa (zona de alta playa21), también se observó Sesuvium portulacastrum, portulaca spp (Verdolaga) y graminetum sabanero (Rastrera de Playa). La cobertura boscosa del Mangle Botón corresponde a 45 mt2 en 8 individuos presentes. Además, en terrenos privados o vecinos cercanos al predio del proyecto se observaron árboles de Teca, Neem y Pino. En conclusión, se trata de una zona totalmente intervenida por la actividad antrópica. Estos impactos han generado una fuerte presión a las cadenas tróficas naturales, ocasionando disminución de recursos naturales y la alteración del medio.

Entre otras especies plantadas por el proyecto Playa Blanca Beach Front Homes tenemos: principalmente palmas y palmito de las especies: Palma Cola de Zorro (Wodyetia bifurcata), Chamaerops humilis (Palmito), Sabal minor (Palmeto enano), y Phoenix spp.; y, jardines con césped Gramón o Grama de San Agustín (Stenotaphrum americanum). Esta configuración de especies forma un paisaje admirable y benéfico al ambiente, especialmente cuando el área de influencia es deficiente de belleza paisajística.

21

Zona de alta playa: Es la zona de arena que no es alcanzada por el embate de las olas, abunda en arena y tiene vegetación.

Page 89: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

89

Foto 5 Vista del playón del estero Río Chico y en su ribera sur, a su desembocadura, de un hilero de Manglar

4.2.6.3.2 Áreas de Sensibilidad

Existe hacia la ribera sur de la desembocadura del estero de Río Chico un área sensible conformada por un hilero de Manglar de la especie Mangle Jelí o Botón (Conocarpus Erectus), la cual debe ser conservada y protegida. La restante área de influencia al proyecto Playa Blanca Beach Front Homes, corresponde a una zona altamente intervenida y la vegetación existente al norte y este del área de interés está constituida por especies deciduas que reverdecen entre los meses de enero y marzo, en este sector no existe la presencia de áreas sensibles ni ecosistemas con especies anómalas ya que la flora es común de la región desértica tropical.

Foto 6 Vista de rastrera de playa observadas en la duna de Río Chico, adyacente al proyecto Playa

Blanca Beach Front Home

Page 90: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

90

4.2.6.3.3 Resultados

A continuación en la Tabla 11 se enlistan las principales especies de flora registradas:

Tabla 11 Flora registrada en el área de influencia adyacente al predio de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes

FAMILIA NOMBRE

CIENTÍFICO NOMBRE COMÚN

LIBRO ROJO DE LAS PLANTAS ENDÉMICAS

DEL ECUADOR

ESTADO DE CONSERVACIÓN UICN (CATEGORÍA LISTA ROJA)

Boraginaceae Cordia lutea Muyuyo No

Fabaceae Prosopis juliflora Algarrobo No

Burseraceae Bursera

graveolens Palo Santo No

Cactaceae Opuntia dilleni Cactus No

Bixaceae Cochlospermum

vitifolium Bototillo No

Flacourtiaceae Mutingia calabura Niguito No

Combretaceae Conocarpus

Erectus Manglar,

Mangle Jelí No

Arecaceae Wodyetia bifurcata

Palma Cola de Zorro

No

Arecaceae Chamaerops

humilis Palmito No

Arecaceae Sabal minor Palmeto enano

No

Arecaceae Washingtonia

filifera Palma

abanico No

Poaceae Stenotaphrum americanum

Cesped No

Lamiaceae Tectona Grandis Teca No

Meliaceae Azadirachta indica Neem No

Pinaceae Pinus patula Pino No

Page 91: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

91

De conformidad con el Estado de Conservación, todas las especies fueron contrastadas en la Lista del Libro Rojo de Plantas Endémicas del Ecuador y no se encuentran registradas en ninguna categoría de especies amenazadas22.

4.2.6.4 Fauna

4.2.6.4.1 Zoogeografía

El área de estudio, según (Albuja et al, 1980), se encuentra ubicada en el Piso Zoogeográfico Tropical Sur Occidental, abarcando gran parte del centro del Ecuador, con alturas de 0 a 1000 msnm. La temperatura media anual oscila entre los 20 y 26 oC, de clima cálido seco, influenciado por la corriente fría de Humboldt que viene del sur y se dirige a Galápagos, formando una barrera atmosférica que disminuye las evaporaciones e, impiden que las nubes se precipiten sobre el continente,

Según la clasificación climática de Koppen (Wolf, 1892), el área de interés se encuentra en la actual provincia de Santa Elena y goza de un clima tropical, los meses lluviosos son de enero a mayo con un verano seco, la precipitación es inferior a 1000 mm, su temperatura media anual oscila de 32 a 36 oC.

La fauna se encuentra representada por: peces las familias: (Loricaridae), (Curimatidae), (Astroblepidae), (Tichlidae), (Eleotridae). Entre los anfibios se encuentran las familias: (Dendrobatidae) y (Leptodactylidae). Dentro de los reptiles se encuentran las familias: (Iguanidae) y (Teidae). Dentro de las aves tenemos las familias: (Psittacidae), (Cathartidae), (Accipitridae), (Columbidae), (Cuculidae), (Picidae), entre otras.

4.2.6.4.2 Resultados

4.2.6.4.2.1 Avifauna

En lo que respecta a la avifauna los resultados se enlistan en la siguiente Tabla:

Tabla 12 Aves registradas en el área de influencia y su Estatus de Conservación

FAMILIA NOMBRE

CIENTÍFICO NOMBRE COMÚN

LISTA ROJA ECUADOR

ESTATUS DE CONSERVACIÓN UICN

Cathartidae Coragyps atratus

“gallinazo de cabeza negra”

No

Cuculidae Crotophaga ani “garrapatero” No

Cuculidae Crotophaga sulcirostris

“garrapatero” No

Icteridae Dives warszewiczi “matorralero” No

Mimidae Mimus

longicaudatus “sinsonte colilargo”

No

22

Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza UICN, 1993 y Valencia, R. N. Pitman, S. León-Yánez & P.M. Jorgensen, 2000

Page 92: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

92

FAMILIA NOMBRE

CIENTÍFICO NOMBRE COMÚN

LISTA ROJA ECUADOR

ESTATUS DE CONSERVACIÓN UICN

Psittacidae Forpus coelestis “viviña” No

Fringillidae Carduelis

magellanica “jilguero” No

Laridae Creagrus furcatus

“gaviota” No

Fregatidae Fregata

magnificens “Fragata” No

Phalacrocoracidae Phalacrocórax

harrisi “cormorán” No

Tyrannidae Tyrannus

melancholicus “benteveo” No

Turdidae Turdus

maculirrostris “mirlo” No

Sulidae Sula nebouxii “piquero patas

azules” No

De las especies registradas ninguna se encuentra en la Lista Roja de Especies en Peligro del Ecuador de acuerdo al Estatus de Conservación de Aves. El estado de conservación según la UICN, es de “preocupación menor” LC, tal como se muestra en la Tabla 14.

Foto 7 Vista de garrapateros (Crotophaga sulcirostris) en un árbol de algarrobo (Prosopis juliflora), especies abundantes en el área de influencia a Playa Blanca Beach Front Homes

Page 93: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

93

4.2.6.4.2.2 Mastofauna

De los mamíferos existentes en el área de influencia se encuentran los siguientes:

Tabla 13 Mamíferos en el área de influencia y su Estado de Conservación, de acuerdo a testimonio local. Durante el trabajo de campo, no se observaron mamíferos.

FAMILIA NOMBRE

CIENTÍFICO NOMBRE COMÚN

LIBRO ROJO DE

MAMÍFEROS DEL

ECUADOR

ESTADO DE CONSERVACIÓN UICN (CATEGORÍA LISTA ROJA)

ESTADO CITES

Didelphidae Marmosa robinsoni

“raposa” NO

Ninguno

Muridae Microryzomys

altissimus “ratón” NO

Ninguno

Muridae Oryzomys

talamancae “rata” NO

Ninguno

Didelphidae Didelphis

marsupialis “zarigueya o

zorro” NO

Ninguno

Phyllostomidae Carollia

perspicillata “murciélago” NO

Ninguno

Sciuridae Sciurus

stramineus “ardilla” NO

Ninguno

Canidae Canis lupus familiares

“perro” NO

Ninguno

Felidae Felis silvestris

catus “gato” NO

Ninguno

Como se aprecia en la Tabla, los mamíferos son los menos comunes, por la escasez de alimento en la zona y, la pérdida de hábitat debido al desarrollo. El estado de conservación según la UICN, es de “preocupación menor” LC, tal como se muestra en la Tabla 13. Ninguna de las especies consta, como especie en peligro ni en estado de amenaza, en la Lista Roja de los Mamíferos del Ecuador23, publicada en el Libro Rojo de los Mamíferos del Ecuador e inscrita en el Registro Oficial No. 679 del 8 de octubre de 2002 por el Ministerio del Ambiente del Ecuador. De igual manera, ninguna de las especies reconocidas consta en el Libro Rojo de la Fauna, de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales, IUCN, (Hilton y Taylor, 2000); y, de las especies establecidas por el CITES (Convention on the International Trade of Endangered Species (2000).

23

Tirira, D. G. (ed.). 2001. Libro Rojo de los Mamíferos del Ecuador. 1ra edición. SIMBIOE, EcoCiencia, Ministerio del Ambiente y UICN. Serie Libros Rojos del Ecuador 1, Publicación Especial sobre los mamíferos del Ecuador 4. Quito.

Page 94: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

94

4.2.6.4.2.3 Herpetofauna

No se observaron reptiles en el área próxima al predio del proyecto, sin embargo por conocimiento de Estudios similares en el Área de Influencia se han identificado especies de reptiles iguana (Iguana iguana), y lagartijas del género Ameiva sp, dichas especies ocupan hábitats variados incluyendo sabanas abiertas y playas arenosas, las mismas que se trasladan por tierra y trepan a los árboles generalmente en busca de alimento. En lo referente a anfibios la especie más conocida es el sapo común (Rhinella marinus), el cual es muy habitual en la época lluviosa, según los relatos de los moradores del sector.

4.2.6.4.2.4 Fauna acuática

El área carece de fuentes hidrográficas superficiales de agua dulce de toda clase, sin embargo junto a la playa se encuentra el mar. Aquí tenemos: “lisa” Mugil spp. (Mugilidae), “caballito de mar” Hippocampus ingens (Syngnathidae), “pez sierra” Pristis zephyreus (Pristidae), “manta” Manta birrostris (Mobulidae), “morena” Muraena lentiginosa (Muraenidae), “anguila” Myrichthys tigrinus (Ophichthyidae), “bagre” Rhamdia wagneri (Pimelodidae); según testimonio de los pescadores de la Playa El Mansito.

4.2.6.4.2.5 Invertebrados terrestres

La observación in situ permitió identificar los órdenes al que corresponden los insectos, los mismos que estuvieron representados por los siguientes: Díptera (moscas y mosquitos), Lepidóptero (mariposas), Ortóptero (grillos), Himenóptera (hormigas, avispas y abejas), con sus respectivas familias, géneros y especies.

4.2.7 Paisaje

Entendiéndose por paisaje a un área terrestre o acuática compuesta de un conjunto de ecosistemas interactivos que se repiten de manera semejante en todo el lugar; corresponde nuestra área de influencia a un contexto paisajístico de las siguientes características:

Regímenes y procesos ambientales dominantes (bosque xerofítico), que incluye regímenes climáticos (temperatura y precipitación); hidrológicos y de química del agua (superficial y subterránea); así también procesos geomórficos; y, de disturbios naturales (fenómeno de El Niño).

Conectividad en cuanto al acceso de las especies (aves marinas migratorias) a los hábitats y recursos necesarios para completar su ciclo de vida; la fragmentación de sistemas ecológicos y la habilidad de especies de responder a cambios ambientales mediante la dispersión, migración o recolonización.

En conclusión en el área existe una fuerte presión sobre los ecosistemas naturales, evidenciada con la propensión hacia la urbanización; con proyectos turísticos; carretera, viviendas y, con playa para uso público; implican un deterioro del paisaje, con el desplazamiento de sus elementos naturales.

La calidad o belleza del paisaje en el área de influencia exige que sus valores se evalúen en términos comparables al resto de los recursos. Esta percepción dependerá de las

Page 95: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

95

condiciones o mecanismos sensitivos del observador, de las condiciones educativas o culturales y de las relaciones del observador con el objeto a contemplar. Si bien es cierto que la calidad formal de los objetos que conforman el paisaje y las relaciones con su entorno pueden describirse en términos de diseño, tamaño, forma, color y espacio, existen grandes diferencias al medir el valor relativo de cada uno y su peso en la composición total.

Conforme a los métodos de valoración existentes, a partir de la contemplación del paisaje, podemos categorizar que el área tiene un valor paisajístico de bueno, conforme el método directo de subjetividad aceptada24.

4.3 INDICADORES SOCIO-ECONÓMICOS Y CULTURALES DEL ÁREA DE INFLUENCIA SOCIAL25

La descripción de los componentes sociales, económicos y culturales, corresponden a los indicadores disponibles del cantón Santa Elena, en su área urbana y rural, que comprenden la cabecera cantonal de Santa Elena y las Parroquias Atahualpa, Julio Moreno, Chanduy, Ancón, Colonche, y Manglaralto. La información de los factores más relevantes se refiere a Desarrollo Social y Desarrollo Humano de la población, y la percepción de los pobladores con respecto a la actividad de la Urbanización.

4.3.1 Generalidades

Santa Elena, tiene una historia milenaria importante de rescatar. Está asentada en la Península de Santa Elena, a 144 Km de la ciudad de Guayaquil. Originalmente en lengua aborigen, se llamaba Sumpa. El Cantón nace el 22de Enero de 1839, por Decreto Supremo expedido por el guayaquileño Vicente Rocafuerte, cuando ejercía las funciones de primer magistrado de la República. Santa Elena, forma parte de la provincia de Santa Elena, y comprende siete parroquias, una urbana: Santa Elena; y seis rurales: Julio Moreno, Chanduy, Atahualpa, Ancón, Colonche, y Manglaralto. Santa Elena tiene una extensión total de 3 665 km², que equivale al 61 % del total de la Península de Santa Elena.

El cantón tiene una tasa de crecimiento anual del 2.6 %, y un porcentaje de 51.7 % de necesidades básicas insatisfechas NBI con relación a su población total.

PARROQUIA TOTAL HOMBRES MUJERES

URBANA 43799 22080 21719

RURAL 67872 35263 32609

Santa Elena 43799 22080 21719

Atahualpa 2613 1280 1333

Colonche 24638 12778 11860

Chanduy 14940 7754 7186

Manglaralto 23423 12240 11183

Simón Bolívar 2258 1211 1047

TOTAL 111671 57343 54328 Fuente: INEC. Elaboración: Manuel Arellano

24

Gestión y Fundamentos de Evaluación de Impacto Ambiental, Banco Interamericano de Desarrollo BID y Centro de Estudios para el Desarrollo CED, Guillermo Espinoza, 2002. 25

Información recolectada del SIISE, 1999 y 2001; del Informe sobre Desarrollo Humano – Ecuador, 1999; y del INEC, 2001.

Page 96: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

96

4.3.2 Desarrollo Social

La siguiente tabla indica los valores de los índices de educación, salud y vivienda26, cuya combinación lineal nos representa el Índice de Desarrollo Social en el cantón; este índice se representa en valores de 0 a 100, donde los más altos representan una mejor calidad de vida.

Tabla 14 Índice de desarrollo social en el cantón Santa Elena

ÍNDICE SANTA ELENA GUAYAS ECUADOR

Desarrollo educativo 49.7 63.5 58.5

Salud 44.7 64.2 57.7

Vivienda 49.4 58.6 56.1

Incidencia de la pobreza 73.0 48.3 58.4

Brecha de la pobreza 28.7 16.3 23.6

Índice de Desarrollo Social 48.3 62.9 57.4 Tomado de PNUD, 1999 (Fuente: ODEPLAN, INFOPLAN, Atlas para el desarrollo local (CD Room), con base en INEC, Censo de Población y Vivienda 1990; INEC, Encuesta de Condiciones de vida, 1995; CONADE, Encuesta Dans, 1986.) Elaboración: Manuel Arellano

4.3.3 Educación

El número de analfabetos es un indicador del nivel de avance o retraso en el desarrollo educativo de una sociedad, en Santa Elena el 11.3% de las mujeres y el 7.2% de los hombres (población mayor de 15 años) es analfabeta, lo cual lo ubica bajo los promedios nacionales, donde el 13.8% de las mujeres y el 9.5% de los hombres son analfabetos.

El 88.8% de la población entre 6 y 11 años asiste a la escuela; el 25.7% de la población entre 12 y 17 asiste a la secundaria; y solamente el 2.4% de la población entre 18 y 24 años asiste a la universidad. El 4.7% de la población mayor de 24 años cuenta con instrucción superior. La zona rural es la más afectada en lo referente al acceso a la educación superior y donde solamente 1 de cada 100 tiene acceso a esta.

Comparativamente con el promedio nacional (14.1%), a nivel del cantón la asistencia a la educación superior es bajísima, solamente un 2.4% de la población (superior a 18 años) recibe la misma.

Tabla 15 Indicadores de Educación en Santa Elena

ZONA Analfabetismo Escolaridad Tasas de Asistencia Acceso

Instrucción Superior

Mujeres Hombres Mujeres Hombres Primaria Secundaria Superior

Rural 15.2 9.8 3.8 4.7 85.1 13.5 1.1 2.4

Urbana 9.9 6.2 5.4 6.2 90.4 30.9 2.9 5.6

TOTAL 11.3 7.2 5.0 5.8 88.8 25.7 2.4 4.7 Información compilada del SIISE Elaboración: Manuel Arellano

26

Índice de Vivienda: Es la combinación lineal de los indicadores de agua potable, alcantarillado, recolección de basura, electricidad, paredes adecuadas, piso adecuado, servicio higiénico exclusivo, y no hacinamiento, que maximiza su representatividad. Este índice va de 0 a 100, donde los valores mayores indican mejores condiciones.

Page 97: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

97

4.3.4 Vivienda

Existen 30 996 viviendas en el cantón, de las cuales se encuentran ocupadas 22226, con un promedio de 5 personas por vivienda, el 87% cuenta con servicio eléctrico, mientras que la mayoría de viviendas no cuenta con los servicios telefónicos (87%) y de eliminación de aguas servidas (89%).

Tabla 16 Número de Viviendas y servicios con los que cuentan en Santa Elena

Servicios que dispone la Vivienda TOTAL

Viviendas Ocupantes

TOTAL DE VIVIENDAS 22226 100% 111029 100%

Abastecimiento / Obtención de agua por tubería 14309 64% 73710 66%

Conectado a red de alcantarillado 2431 11% 11935 11%

Servicio eléctrico 19290 87% 97530 88%

Servicio telefónico 2918 13% 14282 13%

Sistema de recolección de basura 15198 68% 76672 69% Fuente: INEC. Elaboración: Manuel Arellano

4.3.5 Salud

En el cantón Santa Elena existen solamente 14 establecimientos de salud (dos con internación y 12 sin internación) para una población de más de 100 mil personas.

El déficit de establecimientos de salud es grave, con 0.18 establecimientos públicos con internación, ningún privado con internación y 1.07 establecimientos sin internación por cada 10000 habitantes, lo cual se ve reflejado en los graves problemas de salud que los habitantes aquejan en las diferentes parroquias de este cantón.

Tabla 17 Establecimientos de Salud en el cantón Santa Elena

Parroquias Habitantes Establecimientos de salud

Públicos con internación Privados con internación Sin internación

Atahualpa 2613 0 0 1

Chanduy 14940 0 0 2

Colonche 24638 0 0 2

Manglaralto 23423 0 0 2

Santa Elena 43799 2 0 4

Simón Bolívar 2258 0 0 1

TOTAL 111671 2 0 12 Fuente: INEC y Sistema Integrado de Indicadores Sociales (SIISE), versión 2.0 2000. Elaboración: Manuel Arellano

La mortalidad infantil en es un grave problema, ya que cerca del 75o/o de los niños nacidos vivos fallece; y aunque la desnutrición infantil es más baja que el promedio nacional, esta no deja de ser considerable, 41.4%. Una de las mayores falencias se da en el personal de salud que labora en el cantón, donde se encuentra muy por debajo del promedio nacional y se refleja la falta de asistencia gubernamental en este tema, al igual que en el abastecimiento de agua potable y saneamiento básico, áreas en las cuales es notorio el abandono de los gobiernos locales y nacionales; situando estos indicadores entre 20 y 30 puntos menos que el promedio nacional

Page 98: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

98

Tabla 18 Indicadores de Salud en el cantón Santa Elena

INDICADORES SANTA ELENA ECUADOR

TOTAL URBANA RURAL TOTAL URBANA RURAL

Tasa mortalidad infantil (o/o) 78.4 75.4 85.9 53.2 40.5 69.1

Desnutrición crónica en menores de 5 años (%)

41.4 40.6 43.3 45.1 37.8 53.4

Personal público en salud por 10000 habitantes

2.3 3.1 0.4 11.7 18.6 2.2

Personal privado en salud por 10000 habitantes

5.1 6.0 3.1 17.9 29.0 2.5

Personal en salud por 10000 habitantes 7.4 9.1 3.5 29.6 47.6 4.7

Viviendas con agua potable (%) 5.4 6.2 3.4 38.2 55.5 12.8

Hogares con saneamiento básico (%) 44.9 45.1 44.4 65.9 85.0 37.7 Tomado de PNUD, 1999 (Fuente: ODEPLAN, INFOPLAN, Atlas para el desarrollo local (CD Room), con base en INEC, Censo de Población y Vivienda 1990; INEC, Encuesta de Condiciones de vida, 1995; CONADE, Encuesta Dans, 1986.) Elaboración: Manuel Arellano

Las tres principales causas de muerte en el cantón son diabetes, ahogamiento y anemias. Si bien el ahogamiento es una de las principales causas esto se debe a la gran afluencia turística en la zona, la falta de seguridad y equipos de salvamento en las playas.

Tabla 19 Principales causas de muerte en el cantón Santa Elena

CAUSAS DE MUERTE %

Diabetes mellitus 3.0

Ahogamiento y sumersión accidental 3.0

Anemias 2.3

Síntomas signos y hallazgos anormales clínicos y de laboratorio no clasificados en otra parte

20.4

Otras 43.1

4.3.6 Empleo

En el cantón habitan 111671 habitantes de los cuales 35750 forman la Población Económicamente Activa (PEA), de los cuales el 38% tiene una edad entre los 15 y los 29 años.

Las tres actividades principales son Agricultura, Ganadería, Caza y Silvicultura; Pesca; y Comercio, donde cerca del 50% de la PEA concentra sus actividades.

En la Tabla 20 se aprecian los índices de empleo según el área económica.

Tabla 20 Empleo según actividades económicas y grupos de edad en el Cantón Santa Elena

ACTIVIDADES GRUPOS DE EDAD

5 a 14

15 a 29

30 a 44

45 a 59

60 y más

TOTAL %

Agricultura, Ganadería, Caza y Silvicultura

297 3122 1877 1393 1429 8118 22.7%

Pesca 97 1881 1716 655 250 4599 12.9%

Page 99: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

99

ACTIVIDADES

GRUPOS DE EDAD

5 a 14

15 a 29

30 a 44

45 a 59

60 y más

TOTAL %

Comercio por Mayor y Menor 76 1603 1453 741 428 4301 12.0%

Industrias Manufactureras 58 1438 1412 679 267 3854 10.8%

No Declarado 113 1378 1004 487 397 3379 9.5%

Construcción 10 1183 997 435 151 2776 7.8%

Enseñanza 2 429 576 379 101 1487 4.2%

Transporte, Almacenamiento y Comunicaciones

11 488 533 312 85 1429 4.0%

Otras Act. Comunitarias Sociales 36 365 362 212 122 1097 3.1%

Actividad Inmobiliaria Empresarial 1 340 366 112 61 880 2.5%

Hogares con Servicio Doméstico 27 325 242 148 80 822 2.3%

Administración Pública y Defensa 4 222 331 173 77 807 2.3%

Hoteles y Restaurantes 20 259 207 114 69 669 1.9%

Actividad de Serv. Social y Salud 1 184 238 125 49 597 1.7%

Trabajador Nuevo 0 299 74 22 13 408 1.1%

Explotación de Minas y Canteras 9 92 132 53 31 317 0.9%

Suministro de Electricidad, Agua, Gas 0 50 57 37 13 157 0.4%

Intermediación Financiera 1 28 13 9 1 52 0.1%

Organizaciones y Organismos Extraterritoriales

0 1 0 0 0 1 0.003%

TOTAL 763 13687 11590 6086 3624 35750

Porcentaje % 2% 38% 32% 17% 10% Información recopilada del INEC Elaborado por: Manuel Arellano

4.3.7 Pobreza

Se define como "pobres" a aquellas personas que pertenecen a hogares cuyo consumo per cápita, en un período determinado, es inferior al valor de la línea de pobreza. La línea de pobreza es el equivalente monetario del costo de una canasta básica de bienes y servicios por persona por período de tiempo (generalmente, quincena o mes). Finalmente el factor pobreza en la zona es muy crítico (15 puntos sobre la media nacional), más aún cuando la zona se han aprovechado, desde hace mucho tiempo, sus recursos forestales, marinos y agrícolas y últimamente sus recursos turísticos, lastimosamente la falta de incentivos, capacitación han sumergido a la población de este sector en un nivel de pobreza grave.

Tabla 21 Indicadores de pobreza en la provincia de Santa Elena

INDICADORES SANTA ELENA ECUADOR

Total Urbano Rural Total Urbano Rural

Pobreza

Incidencia 73.0 70.3 79.5 58.4 44.6 77.8

Brecha 28.7 25.7 36.2 23.6 15.2 35.3

Severidad 14.7 12.3 20.6 12.6 7.2 20.0

Indigencia

Incidencia 24.7 20.1 36.3 21.4 11.2 35.6

Brecha 7.0 4.9 12.2 6.6 3.0 11.6

Severidad 3.0 1.8 5.8 3.0 1.3 5.4 Tomado de PNUD, 1999 (Fuente: ODEPLAN, INFOPLAN, Atlas para el desarrollo local (CD Room), con base en INEC, Censo de Población y Vivienda 1990; INEC, Encuesta de Condiciones de vida, 1995; CONADE, Encuesta Dans, 1986.) Elaboración: Manuel Arellano

Page 100: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

100

CAPITULO 5

5 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO “URBANIZACIÓN PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES”

A la fecha, septiembre de 2013, se han realizado trabajos de excavación, corte, relleno, nivelación y compactación, muro perimetral (incluye muro de contención hacia el área de playa), pórtico de ingreso, garita de guardianía, jardineras exteriores.

Los trabajos realizados representan un 6 % del Total de la Obra. Se prevé entregar la Obra completa para Agosto de 2015.

5.1 OBJETIVOS DEL PROYECTO

5.1.1 Objetivo General

Contribuir al desarrollo habitacional y turístico de la Provincia de Santa Elena, mediante la implantación de un Proyecto Urbanístico/Habitacional/Turístico acorde con las buenas normas de convivencia social y prácticas ambientales.

5.1.2 Objetivos Específicos

Preparar lotes en un área de terreno de 10.263 m2 para el desarrollo inmobiliario de soluciones habitacionales

Construir 10 condominios de tres pisos cada uno, con departamentos de dos y tres dormitorios y, pent-houses; los cuales, ocuparán un área total de construcción de 5.445 m2.

Diseñar y construir la infraestructura básica para la Urbanización, la cual corresponde a: Eje vial; aceras, bordillos, parterres; áreas de parqueos, conducción y distribución de agua potable; conducción, recolección y drenaje de aguas lluvias; conducción, recolección y tratamiento de aguas residuales domésticas; sistema de conexión y distribución de energía eléctrica desde la red pública; área social con piscinas para niños y adultos; mobiliario público; áreas verdes, pórtico de ingreso.

Emplear en las obras de construcción y acabados las normas de seguridad ambiental y social.

Mantener Buenas Prácticas de Convivencia Social y Ambiental, en la etapa de habitabilidad del proyecto.

5.2 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

5.2.1 Diseño de Urbanización

El Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes, se encuentra ubicado en el Sector de Río Chico-Manglaralto, en un terreno de 10.263 m2. Se edificarán 10 condominios de tres pisos

Page 101: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

101

cada uno con sus áreas de parqueo privado y bodegas con un área total de construcción de 5.445 m2.

Contará con 60 departamentos de 2 y 3 dormitorios con diseños vanguardistas, amplias terrazas y espectaculares pent-houses. Para efectos del desarrollo técnico del Proyecto, se han denominado a los Condominios con la Nomenclatura de C1 a C10 (Condominio 1 a Condominio 10).

Fig. 15 Implantación Arquitectónica de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes

5.2.2 Estructura Urbana

De los análisis preliminares de las características del área de actuación, así como del concepto de tipo de Conjunto Residencial adoptado, se plantea una Estructura Urbana General de tipo racimo, con sistema directo, de acceso al área habitacional.

Page 102: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

102

Basado en este concepto, la estructura vial principal del Conjunto Residencial se desarrolla en forma lineal desde la entrada este – oeste ingresando a la Urbanización y, hacia el norte-sur enlazando las distintas unidades urbanísticas entre sí.

5.3 COMPONENTES DEL PROYECTO

5.3.1 Obra Civil

Comprenden todas las obras de infraestructura y de superestructura: Edificación; ingreso; conducción y distribución de agua potable; drenaje de aguas lluvias; conducción, recolección y tratamiento de aguas residuales domésticas (Sistemas Individuales por Condominios); sistema de conexión y distribución de energía eléctrica desde la red pública; área social; mobiliario público; áreas verdes, pórtico de ingreso, parqueos.

5.3.2 Infraestructura Urbana

Las especificaciones técnicas de la Infraestructura urbana a construirse en Playa Blanca Beach Front Homes, se muestran en la siguiente Tabla:

Calles en adoquín de colores Bordillos de Hormigón

Aceras estructurales con acabado de hormigón paleteado

Camineras peatonales en placas de hormigón paleteado

Acceso directo a la playa mediante rampa adoquinada

Amplio acceso a la Urbanización, adoquinado, con aceras y bordillos de hormigón

Piscina de hormigón armado y acabados de cerámica

Portón de acceso, estructura de hormigón

Oficina administrativa de hormigón armado, con baño

Jardinería en áreas exteriores e interiores con especies costeras

Postes ornamentales para iluminación de áreas exteriores

Garitas de guardianía frontal y posterior de hormigón armado

Juegos infantiles de madera. Pérgola. Redes eléctricas exteriores subterráneas

Redes eléctricas interiores empotradas Sistema de tratamiento de aguas servidas mediante pozos con filtro anaeróbico, uno por condominio.

Instalaciones de agua potable en tubería de PVC reforzadas

Equipo hidroneumático de bombeo uno por condominio

Cisterna general de hormigón armado, una por cada condominio.

Sistema de recolección, conducción y evacuación de aguas lluvias, por medio de sumideros y cintas goteras superficiales.

Page 103: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

103

5.3.3 Retiro del Campamento

Al finalizar la obra se realizará el retiro y desmontaje del campamento que comprende: retiro de maquinaria, instalaciones, limpieza, disposición de escombros y, desechos, previo a la entrega de la Obra Civil

5.3.4 Habitabilidad y Mantenimiento

Comprende la aplicación de operaciones de mantenimiento de la obra civil y áreas verdes, seguridad, sistemas sanitarios y manejo de desechos sólidos.

5.4 ACTIVIDADES DEL PROYECTO

A continuación se en listan las principales actividades que se desarrollarán, conforme los componentes del Proyecto, las cuales serán detalladas en el Estudio de Impacto Ambiental.

Construcción:

Instalación de campamento

Movimiento de tierras que incluye relleno y, colocación de enrocado o muros en el perímetro sur, para conservar y proteger la ribera del estero Río Chico y el terreno del proyecto.

Preparación del terreno para conformar la plataforma de edificación

Replanteo

Excavaciones

Acarreo y sobre acarreó del material excavado

Construcción de cerramiento perimetral y pórtico de ingreso, recepción y/o seguridad/guardianía, con vía adoquinada incluida

Cimentación de edificaciones

Aporte de material de obra

Almacenaje

Uso de maquinaria y equipos de obra

Uso de materiales y productos

Construcción de estaciones de bombeo y tanques de almacenamiento de agua

Instalación de tuberías

Sistemas Unitarios para el Tratamiento de las Aguas Residuales Domésticas

Cambio y/o reposición del suelo

Limpieza y desalojo de materiales

Page 104: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

104

Retiro del campamento, maquinaria, vehículos pesados, escombros y áreas de bodega o almacenamiento temporal de desechos sólidos, baterías sanitarias portátiles o sellado de pozo séptico simple.

Operación y Mantenimiento:

Administración y Operación de Sistemas (mantenimiento preventivo y correctivo)

5.4.1 Viviendas a Construirse

De manera general, las viviendas a construirse tendrán los componentes siguientes:

Estructura: De Hormigón Armado (Ho)

Pisos: Hall, sala, comedor, dormitorios y corredor de porcelanato

Cocina: Piso de porcelanato, punto para cocina eléctrica, pared con empastado y pintado, mueble, melamínico según diseño del proyectista, mesón de granito con zócalo de 6 cm, lavadero con un pozo y escurridera tipo teka, grifería con mezcladora FV al mueble o similar

Baños: Piso de porcelanato, pared de porcelanato en área de ducha, mueble melamínico, mesón de granito, elementos sanitario: lavamanos marca FV, inodoro marca FV o similar, griferías FV o similar

Puertas Generales: En madera, tamborado en melamínico, tipo Kwitset o similar.

Puerta Principal Alistonada (maciza) en melamínico

Closets Generales: Puertas de melamina

Instalaciones Sanitarias: Cisterna y equipo hidronumático comunal (por condominio) Medidor de consumo por departamento Tubería de PVC de evacuación plegable

Ventanas y Manpara: Ventanas en aluminio y vidrio natural Manpara en vidrio natural

Instalaciones Eléctricas: Medidores independientes por departamentos, puntos de TV por cable, puntos de teléfono en cocina, placas eléctricas ticino o similar, tablero de breakers por departamento, interruptores ticino o similar.

Page 105: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

105

Las especificaciones técnicas de los modelos de viviendas son:

Departamento de Tres Dormitorios:

Sala - Comedor

Cocina abierta estilo americano

Terraza

3 dormitorios

2 baños

Departamento de Dos Dormitorios:

Sala - Comedor

Cocina abierta estilo americano

Terraza

Parqueo

2 dormitorios

2 baños

Page 106: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

106

Penthouse:

Sala - Comedor

Cocina abierta estilo americano

Terraza

Parqueo

3 dormitorios

3 baños

Cuarto de servicio con baño

5.4.2 Sistema de Aguas Lluvias o Alcantarillado Pluvial

El sistema de drenaje pluvial proyectado considera escurrimiento superficial, cuyas aguas son captadas por sumideros y conectados a cámaras que mediante varios colectores son dispuestas al estero Río Chico.

5.4.2.1.1 Diámetro y características de tuberías

Las tuberías son de PVC de doble pared estructural u de hormigón en los diámetros indicados en las planillas y planos. El diámetro mínimo considerado en los colectores es de 200 mm, para el caso en que se utilice tubería de hormigón deberá colocarse hormigón armado.

5.4.2.1.2 Velocidades de Diseño

Se considera como velocidad mínima de auto limpieza la de 0.9 m/seg.

5.4.2.2 Trazado de la red

5.4.2.2.1 Cálculos Hidráulicos

Conviene destacar que se ha realizado el cálculo con la ecuación de intensidad para un periodo de recurrencia de lluvia de diez años.

5.4.2.2.2 Colectores principales y secundarios

Los colectores principales y secundarios están indicados en los planos de diseño. Son las estructuras que direccionar el agua pluvial hasta el punto de descarga final de la Urbanización. Obras complementarias

Page 107: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

107

Adicionalmente, el sistema de drenaje está compuesto por:

Calles

Sumideros

Tirantes

5.4.2.2.2.1 Calles

Las calles tienen pendiente transversal mínima de 2 % hacia las cunetas, tanto de las aceras como de los parterres.

Existe un punto de coronación el cual estará en lo posible en el medio, dividiendo el superficial en dos partes iguales.

Las pendientes longitudinales de las calles son las que contribuyen muy significativamente a la capacidad de escurrimiento de las mismas. Su pendiente longitudinal mínima es de 0.3 %.

5.4.2.2.2.2 Sumideros

Este tipo de componente sirve para drenar el agua desde las calles hacia la cámara del colector pluvial y/o drenajes de la Urbanización.,

Para la localización de los sumideros se ha considerado los cruces de calles, y pendientes de las vías diseñadas. El tipo de sumideros a implementar será de tipo horizontales., los cuales se detallan en los planos adjuntos.

Los sumideros son estructuras de carácter superficial que se ubican estratégicamente para captar las aguas lluvias y otras de carácter superficial que se movilizan por las calzadas o cunetas.

Los sumideros se construirán cumpliendo los requerimientos técnicos aplicables. Se construirán de hormigón f'c = 210 kg/cm2), sin armadura y sus paredes interiores enlucidas con mortero de cemento y arena en proporción 1:3.

Los sumideros tendrán una altura mínima de acuerdo al diseño tipo. El tirante de conexión a la cámara de inspección se lo hará con tubería que indiquen los planos.

La rejilla del sumidero se construirá con varillas de acero corrugado de grado intermedio, designación ASTM A-185, en los diámetros indicados.

Las armaduras se soldarán con precisión y su acabado estará libre de rebabas y otros defectos, para asegurar su buen manipuleo y funcionamiento hidráulico. Se pintarán con pintura anticorrosiva en dos manos.

5.4.2.2.2.3 Tirantes

Los tirantes de aguas lluvias tendrán un diámetro mínimo de 250 mm, podrán ser se hormigón o PVC de doble pared estructural.

Page 108: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

108

5.4.2.2.2.4 Hidratantes de Pedestal

Se entenderá por suministro e instalación de hidrantes el conjunto de operaciones para suministrar e instalar el conjunto de conexiones, tuberías y piezas especiales que constituyan un hidrante en los sitios, a las líneas y niveles señalados en el proyecto, ya sea éste para uso público o para incendio.

5.4.3 Sistema de Agua Potable

El diseño está basado en el análisis del abastecimiento de agua potable directo desde la Red Pública del Sistema de Agua Potable de la Regional Manglaralto, ubicada al margen norte de la Urbanización, paralela a la Vía Manglaralto - Montañita. Comprende la conexión y acometida general de 63 mm de Ø diámetro y, se considera la presión disponible en el punto de conexión de 12 mpa.

5.4.3.1 Sistema de aducción

5.4.3.1.1 Acometida general o Toma de Agua Potable

La Toma de Agua Potable se la realizará por medio de una conexión al Acueducto o Tubería Madre la Red Pública del Sistema de Agua Potable de la Regional Manglaralto, instalado al margen norte de la Urbanización, paralela a la Vía Manglaralto - Montañita; mediante, una Unión Dresser Asimétrica, la cual se acopla a la Tubería Madre de 250 mm y, a una Tee Reductora HD de Derivación (250 X 63) mm B/B. En esta zona el Acueducto Madre mantiene una presión de 35 psi.

La Tee Reductora se ajusta a una Unión Dresser Simétrica de 250 mm la cual se conecta a la Tubería o Línea de Conducción que va hacia la Red de Distribución.

La Tubería Madre fue construida por la Junta Regional de Agua Potable de Olón, consta de una tubería de PVC de 250 mm y de 1.25 Mpa.

5.4.4 Bases de diseño

5.4.4.1 Población, dotación y consumo

5.4.4.1.1 Población

Se ha establecido una densidad de 5 habitantes por departamento, de manera que se espera tener una población de saturación igual a:

60 departamentos 5 hab. / solar 300 habitantes

5.4.4.1.2 Dotación

La dotación considerada es de 250 litros/persona/día acatando las especificaciones de la factibilidad.

Page 109: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

109

5.4.4.1.3 Consumo

El cálculo del consumo, para 5 habitantes por departamento y, una dotación de 150 litros por persona por día, se muestran en la Tabla a continuación:

Tabla 22 Consumo de Agua Potable proyectado para el Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes

Descripción Unidad Total Total

Población (hbts)

Dotación (litros/persona

/día)

Consumo

(litros)

Caudal medio

diario (Q) (litros

/segundo)

Consumos (m³/día)

Departamentos U 60 300 150 45,000 0.54 45.0

TOTAL 45,000 0.54 45.0

Hbts= Habitantes; U= Unidad; Q= Caudal; m3= Metros cúbicos

5.4.4.1.4 Variaciones de consumo

Para las variaciones de consumo se considera que el día de máximo consumo alcanzará el 160 % del consumo medio diario. En la hora de mayor consumo se establece que se necesitará un caudal máximo horario correspondiente al 200 % del consumo medio diario.

El diseño de los diferentes componentes del sistema será para los siguientes caudales:

Caudal medio diario: 4.51 litros/segundo

Caudal máximo diario: 7.22 litros/segundo

Para la red de distribución., caudal máximo horario: 9.00 litros/segundo

5.4.4.2 Trazado de la Red de Distribución

El trazado de la red, parte de la conexión con la tubería de PVC del de la red de la urbanización de diámetro a confirmar, de donde se proyecta una tubería de 90 mm de diámetro para cada lado, este circuito está proyectado para abastecer a cada lote de la Urbanización.

5.4.4.3 Red de distribución

5.4.4.3.1 Parámetros y criterios de diseño

Caudal máximo horario (l/s): 200 % Caudal medio diario.

Método de Análisis: Utilización del programa WaterCad de la Haestad Methods, con asignación con selección de diámetros y cálculos de presiones.

El nodo “Hidrante” es considerado como hidrante para la corrida del modelo.

Page 110: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

110

Análisis de la red: Seleccionado los diámetros se han verificadas las presiones para el caso analizado.

5.4.4.3.2 Especificaciones y características de las tuberías

Las tuberías para la red de distribución serán de PVC presión tipo unión Z para resistir una presión de 116 lbs/pulg2 (0.8 Mpa). La fabricación y control de calidad estarán basados en la Norma Técnica Ecuatoriana INEN 1373.

Cálculo de caudales mínimos y máximos

De acuerdo a lo establecido en los numerales anteriores, se resume los caudales previstos:

Caudal medio diario: 0.85 l/s.

Para la red de distribución, caudal máximo horario: 1.70 l/s.

5.4.4.4 Calculo de acometida y medidor general

Para el cálculo del medidor general se ha tomado en cuenta los caudales medio diario y máximo horario; el diámetro de este medidor será de 50 mm a la entrada de la Urbanización.

Para la acometida se ha decidido seguir con el mismo diámetro de la tubería existente y de la red de distribución, es decir 90 mm.

5.4.5 Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas

Para el tratamiento de las aguas residuales de las viviendas en Playa Blanca Beach Front Homes se ha previsto la implementación de tanques sépticos individuales, los cuales se diseñaron en atención a las solicitudes de cada una de éstas.

Debido a las necesidades del proyecto, se está planteando la construcción de pozos sépticos, de tratamiento anaerobio con cámara de separación de grasas.

5.4.5.1 Parámetros de diseño

Acorde con la población a atender se consideraron los siguientes parámetros:

Caudal de proceso máximo: 150 lt/hab./día

Número de departamentos: 60 unidades

Habitantes por edificio: 30 hab / edificio (departamentos y penthouse)

Total Habitantes: 300 hab

Page 111: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

111

5.4.5.2 Descripción del sistema de tratamiento

El proceso de tratamiento de aguas servidas está diseñado para suplir las necesidades individuales de cada solución habitacional, esta consiste en la fabricación de una trampa de grasas y un tanque séptico que receptarán las aguas negras y realizarán un tratamiento anaerobio de éstas con eficiencia y con un bajo costo.

5.4.5.2.1 Descripción General

Se implementará un tanque séptico al que se adicionará previo al proceso, una trampa de grasa, permitiendo que se retiren previamente las grasas separadas producto de las labores de cocina. El tratamiento se realizará en la cámara de digestión anaerobia para el posterior flujo hacia la cámara de filtrado y salida del agua tratada.

La trampa para grasa, es el elemento de la fosa séptica que es utilizado para separar y retener las grasas provenientes de las aguas grises del inmueble, con el objeto de evitar la introducción de las mismas a los sistemas de infiltración.

El tanque séptico, es el elemento de la fosa séptica que recibe las aguas negras provenientes del inmueble. El tanque séptico permite la sedimentación y eliminación de flotantes a través de procesos físicos y biológicos. El sistema de infiltración, es el elemento final de la fosa séptica, que recibe los líquidos provenientes del tanque séptico y/o trampa para grasa. El sistema de infiltración permite el tratamiento de los líquidos a través de materiales pétreos como piedra, grava y arena, previo a la disposición final al cuerpo receptor (suelo).

5.4.5.2.2 Trampa de Grasa

La trampa para grasa es un dispositivo de fácil construcción que debe instalarse a la salida de los artefactos que generan aguas grises (lavaderos, lavatrastos, duchas, lavadoras y lavamanos). El agua retenida en la trampa para grasa puede canalizarse directamente al pozo de absorción u otro sistema de infiltración debido a que no cuenta con material orgánico en concentraciones equivalentes a las aguas negras. Es preferible ubicarla en lugares bajo sombra para mantener bajas temperaturas, para que la grasa se solidifique y no se mezcle con el agua, lo que permite la reducción de olores.

Debido a la diferencia de densidades, la grasa contenida en la trampa, queda flotando sobre las aguas grises. Esta grasa debe ser extraída manualmente cada 3 a 5 días o según se requiera; posteriormente debe ser enterrada como materia orgánica o entregarla al sistema de recolección de desechos sólidos.

Para el diseño de la trampa para grasa debe tener una capacidad mayor o igual a 120 litros.

Page 112: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

112

Fig. 16 Vista del Diseño de la Planta de Grasas

5.4.5.2.3 Tanque Séptico

El tanque séptico está conformado por una cámara de recepción que contiene una criba que impedirá el ingreso de materiales extraños al tanque, el reservorio estará conformado por dos cámaras, la de digestión propiamente dicha y la de filtrado para la entrega del efluente.

El tanque séptico recibe las aguas negras provenientes de los servicios sanitarios del inmueble, separando los sólidos de los líquidos en dos cámaras de sedimentación.

Las funciones que se efectúan dentro del tanque séptico son:

a) Tratamiento biológico: Las aguas negras dentro del tanque se encuentran expuestas a la descomposición por efecto de las bacterias y de procesos naturales.

b) Las bacterias que proliferan son del tipo anaeróbicas, las cuales se desarrollan en ausencia de aire es decir de oxigeno libre elemental. El tipo de descomposición que se lleva a cabo y que produce el tratamiento de aguas negras por condiciones anaeróbicas se denomina “séptico”.

c) Almacenamiento de sólidos y natas: Los lodos se acumulan en el fondo del tanque, mientras que la nata flota hasta la superficie del líquido; los lodos y la nata deben ser digeridos a través del tiempo de retención en el tanque séptico reduciendo su volumen.

Page 113: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

113

Fig. 17 Vista del Diseño del Tanque Séptico

La capacidad del tanque está calculada para que permita la retención de aguas residuales por un período de 24 a 40 horas, para que se desarrollen los procesos de sedimentación.

La materia orgánica que queda retenida en la parte inferior del tanque sufre un proceso de descomposición anaerobia y facultativa y se convierte a compuestos y gases más estables tales como el dióxido de carbono (CO2), metano (CH4) y sulfuro (H2S).

El tanque séptico remueve la materia sólida de las aguas negras por decantación (precipitación o separación de sólidos), lo que permite que se hundan los sedimentos y que floten los materiales de menor densidad del agua. Para que esta separación ocurra, las aguas negras deben permanecer en el tanque séptico por un mínimo de 24 horas. Del total de la materia sólida contenida en el tanque séptico, aproximadamente el 50% se descompone; el restante se acumula en el tanque. No es indispensable el uso de aditivos biológicos ni químicos para ayudar o acelerar la descomposición.

El sedimento continúa acumulándose en el fondo del tanque séptico mientras se utiliza el sistema, sin requerir ningún tipo de intervención. Los tanques sépticos diseñados debidamente cuentan con espacio seguro para la acumulación de al menos tres años de sedimento.

Cuando el nivel del sedimento sobrepasa este punto, las aguas negras tienen menos tiempo para separar la materia sólida del agua antes de salir del tanque séptico, por lo que el proceso deja de realizarse con eficacia, entonces es necesario realizar la limpieza de mantenimiento correspondiente. El producto extraído para este caso debe enterrarse o depositarse en un lugar autorizado por la institución competente.

Page 114: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

114

Fig. 18 Vista de Planta del Tanque Séptico

Si la limpieza del tanque séptico es realizada en forma manual por parte de los usuarios, el sedimento extraído debe mezclarse con hidróxido de calcio (cal) y asolearse en un sitio seguro previo a ser enterrado, considerando la profundidad del nivel freático, de tal forma que la distancia vertical del nivel del manto freático al fondo del sedimento enterrado sea como mínimo de 3 metros, para evitar la contaminación del agua subterránea. El sedimento extraído no debe disponerse en cuerpos superficiales de agua o depositarse a la intemperie, aun cuando éste haya sido secado o tratado con cal.

Los líquidos deben ser extraídos utilizando un recipiente (cubeta, balde) y disponerse en el sistema de infiltración y por ninguna razón se depositarán en cuerpos superficiales de agua.

El tanque séptico no debe lavarse ni desinfectarse después de haber extraído los lodos. La adición de desinfectantes u otras sustancias químicas perjudican su funcionamiento.

Independientemente de la forma de limpieza del tanque séptico, se debe dejar dentro de la cámara del tanque una cantidad de sedimento de un espesor de 10 centímetros aproximadamente para continuar con el proceso.

5.4.5.2.4 Pozo de Absorción

El pozo de absorción considerado como el elemento final de la fosa séptica, que recibe los líquidos provenientes del tanque séptico o trampa para grasa. El pozo de absorción permite el tratamiento de los líquidos a través de materiales pétreos como piedra, grava y arena, previo a la disposición final al cuerpo receptor (suelo).

Para mantener la verticalidad y buen funcionamiento del pozo de absorción se recomienda colocar el material filtrante de la siguiente manera:

a) Del fondo del pozo de forma ascendente colocar una capa de arena limpia.

b) Sobre la capa de arena colocar una capa de grava.

Page 115: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

115

c) De la capa de grava hasta 50 centímetros debajo de la caída del efluente colocar piedra bola.

El espesor de cada una de las capas a colocar dependerá de la profundidad del pozo. La distribución de las capas debe ser lo más equitativa posible en cuanto a su espesor.

La vida útil del pozo de infiltración está en proporción directa de los adecuados procesos de la trampa de grasa y el tanque séptico, por lo que muy pocas veces se produce saturación para el tipo de suelo existente en el área.

Fig. 19 Vista del Diseño del Pozo de Absorción

5.4.6 Diseño del Sistema de Distribución de Energía Eléctrica desde la Red Pública a la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes

5.4.6.1 Generalidades

Toda la red eléctrica para la Urbanización se construirán de acuerdo con los diseños, planos, memorias y especificaciones técnicas preparadas para el efecto y, se entregará el proyecto por tres etapas, para esto se cumplirá con las normas establecidas por la Corporación Nacional de Energía de Electricidad SA (CNEL) Regional Santa Elena, el Reglamento Nacional de Acometidas Eléctricas y, el Manual de Estructuras de Distribución del Consejo Nacional de Electricidad CONELEC.

Dentro de la distribución de la Urbanización están consideradas cinco torres de dos edificios cada una para viviendas Multifamiliares; Cada edificio consta de tres plantas (Baja, Primer y

Page 116: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

116

Segundo piso), y se han considerado seis departamentos por edificio; Además la Urbanización consta de aéreas de circulación vehicular y aérea de recreación.

Para efecto de cálculo Eléctrico para la demanda DMU (KVA) se ha considera una urbanización clase A con una demanda promedio de 8,1 KVA por abonado y una tasa de incremento (TI) del 2,5% en un área promedio de 80 m2 de construcción.

De acuerdo a la Inmobiliaria se ha diseñado una distribución de la energía eléctrica en forma subterránea, tanto para las redes de media tensión, baja tensión y alumbrado público.

Este proyecto contempla la distribución eléctrica interna subterránea de un alimentador Bifásico a media tensión de 13,2 KV, con aislamiento para 15 KV; construido mediante una canalización subterránea bajo las normas técnicas de construcción para este tipo de instalación vigentes por CNEL Santa Elena.

La Red primaria Bifásica de 13,2 KV se distribuye internamente en ramales seccionales monofásicos a 7,6 KV, los mismos que van alimentado a los diferentes sectores que tiene la Urbanización. Para efecto de un mejor equilibrio de potencia en el sistema se debe cumplir con el diseño establecido. Ver plano Red Media Tensión.

La acometida de media tensión a 13.2 KV conformada por dos conductores apantallado calibre # 2 con aislamiento para 15 kv más un conductor de cobre desnudo calibre # 2 AWG e introducida en una tubería de PVC tipo TDP de 110 mm tendrá su inicio desde el centro de distribución ubicada al ingreso de la urbanización hasta llegar al último transformador de cada circuito ramal pre establecido.

5.4.6.2 Canalización

La Canalización diseñada para este tipo de construcción es de una profundidad de 80 x40 centímetro de ancho al nivel de la calzada y construida dentro del área de la vereda, conectada mediantes caja de pasos de bloque y hormigón de 80 x 80 x 80 centímetro con un drenaje en el centro del replantillo de hormigón de 110 mm de diámetro.

La ubicación de la tubería será asentada sobre una cama de área y recubierta con el mismo material para evitar posible roturas en el momento de la compactación.

Todas las tuberías para los diferentes servicios eléctricos serán dispuesta s como lo indican los planos de montaje e instalaciones.

5.4.6.3 Transformadores Montaje y Características

Todos los transformadores a utilizar en la distribución de energía de las viviendas unifamiliares serán hermético e instalados a la intemperie tipo PAD MOUNTED monofásico 7,8 KV – 120/240 V. ubicado a un costado de la vereda de tal forma que no impida el paso peatonal del usuario de la urbanización, e irán asentados sobre una base de hormigón sobre el filo de la vereda.

Las características técnicas del transformador son:

Page 117: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

117

Transformador de gabinete refrigerado en aceite con protección independiente hermético, para ser instalado en malla o anillo de acuerdo al circuito establecido en el diseño (Ver diagrama unifilar); El aislamiento de los terminales de conexión es de 15 KV de aislamiento tipo codo e insert.

5.4.6.3.1 Protecciones de Montaje para Transformador

Dentro del diseño eléctrico de montaje para cada uno de los transformadores se ha considerado una malla a tierra conformado por 4 varilla de cobre de 5/8”x8” de alta camada (cobre puro) interconectada mediante un cable # 2 AWG de cobre desnudo revestido con mineral GEN para una mejor disposición de sistema a tierra, la unión entre cable y varilla se la realizara mediante el sistema de soldadura exotérmica tipo GT y TA para una conexión sólida. Todo este sistema ira conectado al sistema de neutro que será distribuido en el interior de la urbanización.

5.4.6.4 Centro de Distribución a Media Tensión

Para la energización de la Urbanización proyectada se hará uso de la red de distribución publica que pasa por el sector a 13,2 /7,8 KV.

5.4.6.5 Materiales

Todos los materiales serán de alta calidad nuevos, sin uso libres de defectos adecuados para el uso que se ha determinado y para el voltaje de operación.

5.4.6.5.1 Tuberías TDP

Mientras no se indique lo contrario, la tubería será de tipo novaducto TDP para los diámetros 110 mm (4”) como se señala en las respectivas láminas de las redes de media y baja tensión.

Esta tubería de PVC, de doble pared, la externa corrugada y la interior lisa, y sus accesorios quedaran empotrados en las aceras, aéreas verdes, cruces de calles, siempre que no se especifique lo contrario en el plano.

La naturaleza semi-Rigida de la tubería, por su diseño estructural y la flexibilidad dada por el material, asegura un excelente comportamiento en movimientos sísmicos y asentamientos diferenciales del terreno, brindando seguridad adicional al proyecto.

5.4.6.5.2 Otro Ductos

Las tuberías de calibre de 2” podrán ser de PVC de 116 libras de presión y tipo pesado, respectivamente, o similar para instalaciones subterráneas.

5.4.6.5.3 Cajas de Paso

Estas cajas serán construidas de bloque con hormigón simple, y dispondrán de un contramarco de ángulo de hierro de 3/16”x2” y la tapa será de hormigón armado con un marco de ángulo de hierro de 3/16”x1½”. Las dimensiones de las mismas serán 80 Cm. de

Page 118: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

118

ancho, 80 Cm. De profundidad, y 80 Cm. De largo y serán compartidas para las redes de media y baja tensión y alumbrado publico

5.4.6.5.4 Conductores de Media Tensión

Los conductores serán de cobre electrolítico con aislamiento para 15 KV. Elaborados y probados de acuerdo a las normas de ASTM B-3, B-8, B-174, ICEA-S66-524, NEMA-WC-7, NEC.

Su aislante lo constituye el polietileno reticulado (XLPE) para operación continua en 90 grados centígrados, 130 grados centígrados en sobrecarga de emergencia y 250 grados centígrados en cortocircuito, además una capa de polietileno semiconductor. La pantalla electrostáticaestá formada por una malla de alambre para conseguir un 33% de nivel de conductancia. La chaqueta es de cloruro de polivinilo (PVC) de 60 grados centígrados resistente a la humedad, no propaga a la llama. Las conexiones de los transformadores monofásicos Pad Mounted serán de tipo de inserción (elbow conector).

5.4.6.5.5 Conductores de Baja Tensión

Los conductores serán de cobre electrolítico con aislamiento tipo THHN para 600 V. 90 grados centígrados. Elaborados y probados de acuerdo a las normas ICEA-S-61-402, NEMA-WC-5, NEC.

5.4.6.5.6 Luminarias

Las Luminarias a instalarse al interior de la urbanizaciçón, tendrán las siguientes características:

Carcasa de aluminio fundido con acabado de polvo de poliéster y receptáculo para fotocélula

Reflector de aluminio anonizado

Puerta de aluminio fundido con protección contra entrada de polvo y agua

Refractor de vidrio plano para uso de foco de alta presión de sodio

Socket de porcelana

Equipos eléctricos con alto factor de potencia

Posibilidad de montaje en brazo horizontal o vertical

Foco de alta presión de sodio

Fotocélula incorporada

5.5 TRABAJOS REALIZADOS DURANTE LA FASE DE CONSTRUCCIÓN

Como se indicó, a la fecha, septiembre de 2013, se han realizado trabajos de excavación, corte, relleno, nivelación y compactación, muro perimetral (incluye muro de contención

Page 119: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

119

hacia el área de playa), pórtico de ingreso, garita de guardianía, jardineras exteriores. Los trabajos realizados representan un 6 % del Total de la Obra. Se prevé entregar la Obra completa para Agosto de 2015.

5.5.1 Replanteo y Terraplenamiento

Los trabajos de replanteo fueron realizados con personal técnico, capacitado y experimentado utilizando aparatos de precisión, tales como teodolitos, niveles, cintas métricas, etc. Se colocaron mojones de hormigón perfectamente identificados con la cota y abscisa correspondiente; su número estuvo de acuerdo a la magnitud de la obra y necesidades de trabajo. Se colocaron señales perfectamente identificadas topográficamente y su número estuvode acuerdo a la magnitud de la obra y/o criterio del Fiscalizador. El terraplenamiento del terreno, se realizó eliminando o nivelando las elevaciones y rellenando las zonas inundables.

5.5.2 Relleno compactado

Para el relleno se utilizó cascajo procedente de la Cantera Municipal a cielo abierto de Libertador Bolívar, en la vía Santa Elena - Manglaralto. Se aplicaron capas de 40 centímetros de altura, compactadas hasta alcanzar el 95% en la prueba del Proctor modificado. Para la conformación de las vías se aplicó piedra triturada y material fino, debidamente hidratado y compactado. La altura mínima de relleno en las manzanas fue de 2.20 m y en las vías será de 1.85 m. Se ha utilizado 10 000 mt3 de material importado para el relleno. Durante la construcción y hasta la entrega definitiva, la rasante del relleno es conservada con los drenajes suficientes para evitar su erosión y destrucción. El agua para la hidratación de rellenos, provino de la red pública en la Toma de Palmar; y, el agua utilizada para riego y hormigones de la conexión a la red pública del sistema de agua potable de Manglaralto

Foto 8 Vista del interior de la obra. Obsérvese material de relleno y relleno compactado en Playa

Blanca Beach Front Homes

Page 120: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

120

5.5.3 Obras de Hormigón: Construcción de Cerramiento Perimetral

5.5.3.1 Cerramiento Perimetral

El cerramiento perimetral es de cimientos de hormigón, con paredes de bloque, y columnas de hormigón armado; el cual circunscribe la obra perimetralmente. En suma el perímetro corresponde a un cerramiento perimetral de 700 metros lineales.

El cerramiento constituye una barrera física al entorno. Co esta edificación se mitiga impactos que generen los trabajos complementarios de ingeniería civil realizados al interior de la obra.

Se conformó en el perímetro oeste, hacia la playa, un muro de piedra y hormigón armado, con una profundidad de 3.5 m sobre el nivel de playa.

Foto 9 Vista de material relleno en primer plano. Al fondo, vista lateral izquierda, obsérvese muro

de hormigón

5.5.3.2 Construcción de Pórtico y Garita

Se ha construido el pórtico de Ingreso y la Garita de Guardianía de Hormigón Armado, que incluye la Oficina Administrativa, área de circulación adoquinada para el ingreso y áreas verdes.

Page 121: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

121

Foto 10 Vista desde el interior de la obra, de pórtico de ingreso, garita y a la izquierda oficina administrativa.

5.5.3.3 Jardineras o Áreas verdes

En sí, las Áreas Verdes ocupan un 30 % de la superficie total de la Urbanización y, a la fecha (septiembre 2013) se han plantado las siguientes especies: constituyen las siguientes especies especies: Palma Cola de Zorro (Wodyetia bifurcata), Chamaerops humilis (Palmito), Sabal minor (Palmeto enano), y Phoenix spp.; y, jardines con césped Gramón o Grama de San Agustín (Stenotaphrum americanum). Esta configuración de especies forma un paisaje admirable y benéfico al ambiente, especialmente cuando el área de influencia es deficiente de belleza paisajística.

Foto 11 Vista de árboles de plma de cola de zorro y palmetos, en el jardín o área verde, situada al

ingreso de Playa Blanca Beach Front Homes

Page 122: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

122

Foto 12 Vista de áreas verdes en el ala sur al ingreso de la Urbanización

Foto 13 Vista de palmetos en el ala sur al ingreso de la Urbanización

Page 123: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

123

5.6 TRABAJOS POR REALIZAR DURANTE LA FASE DE CONSTRUCCIÓN

A la fecha, septiembre 2013, faltan por realizar trabajos de: culminar relleno y compactación, la excavación de zanjas e instalación de tuberías para sistemas de agua potable, aguas lluvias, sistemas de tratamiento para aguas residuales domésticas por edificio o condominio, sistema de conducción de energía eléctrica con transformadores, acometidas y luminarias, pasos peatonales, aceras, bordillos, cunetas, áreas verdes interiores y, circulación vial con adoquines e, edificación de condominios. Los trabajos por realizar representan un 94 % del total de la obra, los mismos que están programados para 24 meses a partir de la fecha indicada (septiembre 2013 - agosto, 2015).

Los trabajos por realizar básicamente corresponden a los componentes constructivos de:

Relleno y Compactación del predio

Excavación, relleno y compactación de zanjas

Instalación de Sistemas para Agua Potable, Aguas Residuales Domésticas y Aguas Lluvias

Obras de concreto: Edificaciones de viviendas, cámaras, sumideros, parterres, aceras, pavimentos, bordillos, canaletas,

Instalación del sistema de energía eléctrica y, materiales o equipos para alumbrado público

Conformación de recorrido vial mediante la colocación de adoquines

Conformación de áreas verdes

Limpieza y desalojo de materiales

Área para almacenamiento y transferencia de desechos sólidos generados en la Urbanización.

5.6.1 Replanteo y Trazado

Este trabajo comprende, fijación de los ejes de la obra con sujeción estricta a los planos. Fijación con estacas a lo largo previstos para la instalación de la Tubería o Líneas de Distribución. Esta actuación permite comprobar el ajuste entre el eje proyectado y el que resulte tras el proceso constructivo.

Inicialmente se prepara el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos y, se procede al estacado a una distancia no menor de 10 metros de los bordes exteriores de las excavaciones; para ello, se estaquilla el eje y los perfiles marcando el ancho de cada perfil, la cota a excavar y el ángulo de inclinación de los taludes.

5.6.2 Relleno y Compactación

El relleno no será volcado directamente sobre los tubos o estructuras. No se colocará relleno hasta haber drenado totalmente el agua existente en la excavación, excepto cuando se trate de materiales para drenaje colocados en sectores sobre-excavados.

Page 124: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

124

El material de relleno se colocará en capas. El espesor de cada capa será compatible con el sistema y equipo de compactación empleado. En cualquier caso, el espesor de cada capa luego de compactada no excederá de 20 cm. La operación será continua hasta la terminación del relleno.

Los rellenos se compactarán de acuerdo a uno o varios de los métodos indicados en el presente documento, de acuerdo con la naturaleza del relleno, el grado de compactación a alcanzar y el equipo que se empleará.

5.6.3 Excavaciones, Relleno y Compactación de Zanjas

Se entenderá por excavación la que se realice según el proyecto y/o órdenes de ingeniero supervisor para instalar tuberías incluyendo las operaciones necesarias para limpiar la plantilla y taludes de las mismas, la remoción del material producto de las excavaciones, su colocación a uno o ambos lados de la zanja disponiéndolo en tal forma que no interfiera con el desarrollo normal de los trabajos y la conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se requiera para la instalación satisfactorio de la tubería.

El producto de la excavación se deberá depositar a uno o a ambos lados de la zanja, dejando libre en el lado que fije el ingeniero supervisor un pasillo de 60 centímetros, entre el límite de la zanja y el pie del talud del borde formado por dicho material. El contratista deberá conservar este pasillo libre de obstáculos.

Las dimensiones de las excavaciones que formarán las zanjas variarán en función del diámetro de la tubería que será alojada en ellas, de acuerdo a como se señale en el proyecto.

El fondo de la excavación tendrá un ancho mínimo o igual al diámetro exterior de la tubería más 30 centímetro s ambos lados de la misma, la profundidad de instalación será de un metro sobre el lomo del tubo.

Durante la ejecución de los trabajos se cuidará de que el fondo de la excavación no se esponje o sufra hinchamiento y si ello no fuera posible, se compactará con medios adecuados hasta la densidad original.

Si la capacidad portante del fondo es baja, y como tal se entenderá aquélla cuya carga admisible sea inferior a 0,5 kg/cm2, esto es suelos de arcillas muy blandas o peores, deberá mejorarse el terreno mediante sustitución o modificación, utilizando el tipo de cimentación que corresponda. La modificación o consolidación del terreno se efectuará mediante la adición de material seleccionado al suelo original y posterior compactación. Asimismo, se mantendrá el fondo de la excavación adecuadamente drenado y libre de agua para asegurar la instalación satisfactoria de la conducción y la compactación del lecho de apoyo.

Cuando la resistencia del terreno o las dimensiones de la excavación sean tales que pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, a juicio del Ingeniero supervisor, éste ordenará al contratista la colocación de los ademes y puntales que juzgue necesarios para la seguridad de las obras o la de los trabajadores.

Page 125: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

125

El relleno se hará empleando en ella arena, libre de piedra y deberá ser cuidadosamente colocada y compactada a los lados de las tuberías. Este primer relleno se continuará hasta un nueve de diez centímetros como mínimo sobre el lomo del tubo. Después se continuara el relleno empleando el producto de la propia excavación, colocándolo en capas de 20 centímetro de espesor como máximo, que serán humedecidas y compactadas.

Cuando por la naturaleza de los trabajo no se requiera un grado de compactación especial, el material se colocará en las excavaciones compactándolo por capas sucesivas de 20 centímetro, hasta colmar la excavación dejando sobre de ella un montículo de material con altura de 15 centímetros sobre el nivel natural del terreno, o de la altura que ordene el ingeniero supervisor.

Los materiales excavados que no vayan a utilizarse como relleno, serán desalojados fuera del área de trabajo, al interior del campamento al interior del predio, de propiedad del promotor. De igual manera los escombros de la obra y otros materiales de desecho, hasta coordinar el desalojo a un sitio autorizado por la Municipalidad de Santa Elena.

El Promotor y Constructor tomaran todas las precauciones necesarias para la protección de la obra y, la seguridad de las personas; para lo cual se ha construido un cerramiento perimetral; y, se colocarán cintas de seguridad, impidiendo el libre acceso. El ingreso solamente es permitido por las garitas de entrada a la Urbanización.

5.6.3.1 Ancho de Zanjas para Tuberías de Aguas Servidas y Aguas Lluvias

El ancho máximo permisible de la excavación de una zanja, será igual al diámetro exterior del tubo más 60 centímetros.

En previsión de posibles condiciones de mala calidad del suelo el contratista, deberá dar a las excavaciones de zanjas un ancho mayor al indicado en esta letra para disminuir el fenómeno de bufamiento

5.6.3.2 Sobre Excavación

Cuando se hagan excavaciones por debajo del nivel indicado en los planos, la sobreexcavación producida será rellenada hasta el nivel establecido con material seleccionado “cascajo“, cuyo índice plástico sea menor que 15 y que cumpla las especificaciones indicadas.

El cascajo no contendrá rocas o material duro de más de 10 centímetros de diámetro y su calidad deberá contar con la aprobación de la Fiscalización. Las sobreexcavación debido a la presencia de materiales inadecuados para la fundación de la tubería, serán previamente autorizadas por la Fiscalización.

Si se produjesen sobre excavaciones por error del contratista, éste se obliga a su costo, a reemplazar el material adicionalmente extraído, con cascajo que cumpla los requisitos indicados anteriormente.

Page 126: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

126

5.6.3.3 Seguridad Pública

No se permitirá que existan más de 50 metros lineales de zanja abierta por más de 48 horas en cada uno de los tramos de trabajo o por equipo de trabajo durante la operación de colocación de la tubería. La zanja deberá mantenérsela sin agua durante la operación de colocación de tubería.

El Contratista tomará todas las precauciones necesarias para la protección de la obra y la seguridad de los trabajadores, para lo cual proveerá, erigirá y mantendrá las barreras necesarias, señales de peligro, etc. Por cuanto la obra se mantiene aislada, por el cerramiento perimetral, no se utilizarán señales de seguridad al exterior de la misma. Solamente, se colocarán señales de seguridad por las principales vías de acceso al Proyecto; las cuales servirán de precaución y/o advertencia a peatones, tráfico en general y, vehículos de transporte de materiales y maquinaria pesada.

5.6.3.4 Drenaje y protección contra el agua

El contratista eliminará el agua proveniente de las operaciones de construcción, así como las aguas lluvias que lleguen a las excavaciones procedentes de cualquier fuente, en tal forma, que no ocasionen daños a las zanjas, tuberías, cámaras y otras estructuras.

Se proveerá de canales adecuados para conducir el escurrimiento de las aguas lluvias de todas las zonas tributarias de drenaje que resultaren afectadas por las obras que ejecute el Contratista.

5.6.3.5 Acarreo y sobre acarreo del Material de las Excavaciones

El acarreo de material de excavación es la operación de transportar dicho material hasta los bancos de desperdicio o almacenamiento que señale el proyecto y/o la Fiscalización, y que se encuentren dentro de la zona de libre colocación. Por zona de libre colocación se entenderá a la zona comprendida en el área de construcción.

El sobre acarreo es el transporte de ese material hasta los bancos de desperdicio o de almacenamiento que señale el Proyecto y/o Fiscalización, cuando éste se encuentra fuera de la zona de libre colocación.

El acarreo y sobre acarreo se realizarán por medio de equipo en buenas condiciones, sin ocasionar la interrupción del tráfico de vehículos, ni causar molestias a los vecinos.

5.6.3.6 Entibamiento

Las excavaciones para tubería y construcción de cámaras, etc., serán entibadas y arriostradas en tal forma, que no produzcan derrumbes, deslizamientos, abufamientos, ni asentamientos. El contratista suministrará, colocará y mantendrá todo el entibado necesario para soportar los lados de las excavaciones.

Page 127: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

127

5.6.4 Trabajos para la Implantación de la Red de Distribución de Agua Potable

5.6.4.1 Tubería de PVC Unión Z

Al recibir las tuberías, accesorios y sus juntas, el Contratista deberá inspeccionarlas para cerciorarse de que el material se recibe en buenas condiciones. En caso contrario, deberá solicitar que se anote en la guía de embarque el daño ocasionado, las piezas rotas o faltantes, etc. Una vez que el contratista haya recibido los materiales, será responsable de ellos en los términos señalados en el contrato y estas especificaciones.

El material para la tubería y accesorios es de PVC unión Z, resistentes a una presión de 0.8 MPa.- 116PSI, fabricado con materiales que cumplan las normas INEN 1373, certificados por el Instituto Ecuatoriano de Normalización. Las uniones serán del tipo espigo - campana con anillo de caucho (unión por sellado elastomérico).

5.6.4.2 Válvulas de Compuerta

Comprende el suministro de válvulas de compuerta con sus llaves de operación, junto con los pernos, tuercas y empaques, para su conexión, así como sus accesorios y cajas protectoras para válvulas a instalarse enterradas. Las válvulas de compuerta serán fabricadas de hierro, montadas en bronce, tendrán compuertas de doble disco, conforme a las especificaciones de la American Water Works Association, AWWA Standard for Gates Valves 3 inches trough 48 inches for water and liquids, Designación AWWA C -500 y serán adecuadas para una presión de trabajo no menor a 150 lbs/plg² y para una presión de prueba no menor a 300 lbs/plg².

Los extremos de las válvulas serán de acuerdo al tipo de tubería propuesta en estas especificaciones. Las válvulas de compuerta serán del tipo de vástago no ascendente, para instalarse enterradas a una profundidad de un metro (1 m) y estarán equipadas con tuercas de operación. Todas las válvulas abrirán volteando a la izquierda, en el sentido contrario al movimiento de las agujas del reloj, se indicará claramente por medio de flechas y las palabras "abrir" y "cerrar", los sentidos de operación de las válvulas.

5.6.4.3 Instalación de válvulas

Las válvulas se instalarán según como se indica en el plano, teniendo especial cuidado durante la instalación de no someter a las bridas de las válvulas a ningún esfuerzo para el cual no están diseñadas. A la terminación de su instalación, se comprobará que las válvulas no tienen salidas y si fuese necesario se ajustarán a satisfacción.

5.6.4.4 Zanjas y Tendido de la Tuberías

Previamente a la instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores de los extremos del tubo que se insertarán en las juntas correspondientes.

Para las tuberías de agua potable se excavarán zanjas, tal como se indica los planos. Antes de instalar la tubería en la zanjas se procederá a nivelar primeramente el fondo de la zanja con material fino, luego se tenderá una cama de arena de 10 cm de espesor sobre la cual se

Page 128: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

128

tenderá la tubería. Se tenderá la tubería de manera que se apoye en toda su longitud en el fondo de la excavación previamente afinada. Luego el tubo será cubierto con arena hasta 10 cm sobre el lomo de la tubería. Una vez cubierto el tubo con arena se procederá a rellenar la zanja en capas de 30cm, con material fino escogido del sitio, cada capa será compactada individualmente.

Cualquier tubo que no esté alineado o que muestre asentamiento después de colocado será levantado y vuelto a instalar por cuenta del constructor; en todo cuanto sea posible, el interior de la tubería se mantendrá libre de desperdicios de construcción durante la ejecución de la obra.

Ningún tubo que no esté en perfecto estado será tendido y todos los tubos rechazados serán inmediatamente retirados del sitio.

Las piezas de los dispositivos mecánicos o de cualquier otra índole usada para mover las tuberías, que se pongan en contacto con ellas, deberán ser de madera, hule, cuero, yute o lana, para evitar que las dañe.

La tubería se manejará e instalará de tal modo que no resientan esfuerzos causados por flexión. Al proceder a su instalación se evitará que penetre en su interior agua o cualquier otra sustancia y que se ensucien las partes interiores de las juntas. No se instalará tubería cuando exista agua al interior de la zanja.

El acople se hará utilizando tecle o similar para juntar tubos, ajustándolo al diámetro de las tuberías y llevándolas a su posición correcta. Se permitirá el uso de grasa o lubricante para facilitar el enchufe de los tubos, de acuerdo con las recomendaciones de fabricante previamente aprobadas y autorizadas por escrito por parte del Municipio.

Cuando sea procedente alinear las tuberías con un pequeño grado de curvatura, de acuerdo a los planos de proyecto y/u ordenado por el Fiscalizador, la deflexión máxima permisible entre dos tubos consecutivos será la del 75% de la flexión máxima recomendada por el fabricante para cada diámetro.

En líneas de conducción, se deberá evitar que se formen curvas verticales convexas hacia arriba. Si esto no se puede evitar, se instalará en tal tramo una válvula de aire debidamente protegida con una campana para operación de válvulas u otro dispositivo que garantice su correcto funcionamiento.

5.6.4.5 Pruebas de Presión

Todas las tuberías serán sometidas a un ensayo hidrostático a 120 libras por pulgada cuadrada de presión, por un mínimo de dos horas, sin ninguna muestra de filtración.

Todas las tuberías antes de ser puestas en servicio serán totalmente desinfectadas de conformidad con las Normas AWWA C-601.

La finalidad de la desinfección consiste básicamente en:

Page 129: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

129

Prevenir la contaminación proveniente de materiales o sustancias nocivas introducidas en las tuberías, válvulas y accesorios durante su instalación y/o reparación.

Eliminación de contaminación residual que pudiera existir. Determinación de la calidad bacteriológica por pruebas de laboratorio después de la desinfección.

5.6.4.6 Instalación de Conexiones Domiciliarias

La instalación de las conexiones domiciliarias incluye los siguientes accesorios:

Llave de perforación

Llave de control

Tubería rígida de cloruro de polivinilo roscable PVC

Neplos

Accesorios requeridos

5.6.4.6.1 Llave de Perforación

Las llaves de perforación deberán ser diseñadas para soportar una presión hidrostática de prueba de 15 Kg. /cm², durante un breve período sin observar filtración alguna y deberá garantizar un correcto funcionamiento bajo una presión de trabajo hasta un máximo de 10 Kg. /cm².

Todas las tomas deberán ser suministradas con un nudo de acople, fabricado del mismo material de la llave y que permitirá el acople hermético con la tubería PVC.

El diámetro de las llaves de perforación debe estar en correspondencia con el diámetro de guías a cambiar.

5.6.4.6.2 Llave de Control

Las llaves de control deben estar en correspondencia con la conexión a suministrarse en cuanto al diámetro.

El diseño de las llaves debe considerar las mismas presiones hidrostáticas y de trabajo a que estarán sometidas las llaves de perforación.

5.6.4.6.3 Tubería Rígida de Cloruro de Polivinilo (PVC)

La tubería a suministrar para la conexión domiciliaria, para acoplarse a los extremos de las laves de control y llaves de perforación será PVC y cumplirá con material aprobado y bajo las Normas establecidas por el Instituto

Ecuatoriano de Normalización INEN u otra similar institución de salud pública, para uso satisfactorio en guías de agua potable.

Page 130: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

130

La tubería deberá ser continua desde la llave de perforación hasta la llave de acero y deberá estar instalada holgadamente y sin torceduras. La tubería de servicio de PVC, deberá unirse a accesorios de bronce estándar AWWA de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Una capa de 10 cm. De arena deberá colocarse por debajo y por encima a todo lo largo de la tubería de servicio domiciliario. Ninguna zanja será rellenada sin la inspección del Fiscalizador.

5.6.5 Trabajos para la Implantación de la Red de Recolección y Conducción de Aguas Lluvias

Conforme el diseño se realizarán los siguientes trabajos para la implantación del Sistema de Aguas Lluvias para la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes:

Desbroce y limpieza

Replanteo y trazado

Excavación de zanjas

Instalación de tubería, y

Obras de concreto

5.6.5.1 Desbroce y Limpieza

Consistirá en Desbrozar y Limpiar la maleza y obstrucciones existentes en metros lineales por donde pasará la Red de Distribución.

5.6.5.2 Replanteo y Trazado

Este trabajo comprende, fijación de los ejes de la obra con sujeción estricta a los planos. Fijación con estacas a lo largo de la Tubería o Líneas de Distribución. Esta actuación permitirá comprobar el ajuste entre el eje proyectado y el que resultará tras el proceso constructivo. Inicialmente se preparará el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos y, se procederá al estacado a una distancia no menor de 10 metros de los bordes exteriores de las excavaciones; para ello, se estaquillará el eje y los perfiles marcando el ancho de cada perfil, la cota a excavar y el ángulo de inclinación de los taludes.

5.6.5.3 Excavación de Zanjas

La excavación de zanjas para tubería y otros, se efectuará de acuerdo con los trazados indicados en los planos, excepto cuando se encontraron inconvenientes, en cuyo caso pueden ser modificadas de conformidad con el criterio de la Fiscalización. El fondo de la zanja será suficientemente ancho para permitir el trabajo de los obreros colocadores de tubería o constructores de colectores y para la ejecución de un buen relleno. En conclusión, estos se realizarán conforme la metodología explicada en el numeral 5.6.3.

Page 131: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

131

5.6.5.4 Instalación de Tuberías

Se proporcionará al Contratista las tuberías y accesorios de PVC corrugado para conducción gravitacional, para una vida útil de 50 años. La resistencia a la abrasión después de 25 años de servicio determina una pérdida de espesor de pared de 0.5 mm.

El Contratista tomará las precauciones necesarias para que la tubería no resienta daños durante su traslado del lugar en que la reciba al sitio de su utilización, para bajar la tubería de los transportes y al fondo de las zanjas, para lo cual se utilizó grúas, pala mecánica o cualquier otro equipo adecuado que impida que las tuberías se golpeen o se dejen caer durante la operación.

Cuando no sea posible colocar la tubería a lo largo de la zanja o instalarla conforme va siendo recibida, el contratista la almacenará en sitios autorizados por el Fiscalizador, en pilas de dos metros de altura como máximo, evitando que las campanas, cuando existan, se apoyen unas contra las otras para lo cual se “cuatropearon” tales campanas con los extremos lisos de los tubos, separando cada capa de tubería de las siguientes con tablones de 19 a 25 mm de espesor, espaciados a lo largo de la tubería un máximo de 120 cm.

5.6.5.4.1 Método de instalación de Planca y Barra (barreta)

Recomendado para instalación de tuberías de hasta 450 mm (18"), el procedimiento se describe a continuación:

Colocar un talón de instalación o elemento hecho in situ dentro de la campana, para no empujar directamente sobre el tubo a insertar y evitar dañar la campana.

Poner un bloque de madera verticalmente contra el talón.

Con una barra o chuzo, empujar contra el bloque de madera, y palanquear de manera de empujar el tubo hasta que la inserción se realice en forma adecuada.

Fig. 20 Método de instalación con palanca y barreta

Page 132: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

132

5.6.5.4.2 Método de instalación con Excavadora

Este método se utilizó para la instalación de tuberías desde 600 mm (24"), el procedimiento se describe a continuación:

Colocar un talón de instalación o similar dentro de la campana, para no empujar directamente sobre el tubo a insertar y evitar dañar la campana.

Poner un bloque de madera verticalmente contra el talón.

Con cuidado empujar la pala de la excavadora contra el bloque de madera hasta que la espiga de la tubería quede inserta adecuadamente dentro de la campana.

Fig. 21 Método de instalación con excavadora

5.6.5.4.3 Método de Instalación con Excavadora y Eslinga

Recomendado para instalación de tuberías desde 600 mm (24"), el procedimiento se describe a continuación:

Fig. 22 Método de instalación con excavadora y eslinga

Page 133: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

133

Colocar la cuerda o eslinga alrededor de la tubería. La eslinga debe estar amarrada a la pala de la excavadora.

El operador del equipo deberá tirar cuidadosamente la eslinga hacia la campana donde será insertado el tubo, hasta que la espiga quede inserta adecuadamente dentro de la campana.

5.6.5.4.4 Método de Instalación con Tecles

Recomendado para instalación de tuberías desde 450 mm (18"), el procedimiento se describe a continuación:

Colocar de tope la campana y la espiga de los tubos a unir.

Abrazar ambos tubos con cuerdas, cintas de nylon o eslingas con una "oreja" a la altura de cada costilla de la tubería.

Colocar un tecle por cada lado de la tubería anclándolo a cada "oreja" ya instalada, y comenzar a ejercer fuerza con ellos en forma paralela, hasta lograr el encaje adecuado de la unión.

5.6.5.5 Protección y Entibamiento

Son los trabajos que tienen por objeto evitar la socavación o derrumbamiento de las paredes e impedir o retardar la penetración del agua subterránea sea en zanjas, túneles y otros. Cuando, debido a las profundidades de excavación o las condiciones del suelo, se requerirá apuntalamiento o el uso de paneles o cajas de entibación móviles, se construirá una "sub-zanja" para apoyar el sistema de entibación. La altura de la sub-zanja no será menor a 3/4 de un diámetro exterior del tubo medido desde el encamado.

La sub-zanja permitirá que no se afecte el relleno ya compactado bajo la entibación a medida que ésta sea retirada y trasladada. Si no es posible este procedimiento, se deja la entibación en el lugar.

Fig. 23 Entibamiento apoyado en sub zanja para proteger el relleno compactado bajo la entibación

Page 134: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

134

5.6.5.6 Cimentación

La tubería se instalará sobre un encamado de material seleccionado como arena o recebo clasificado, con un espesor de aproximadamente 10 cm. Se evitó el contacto de la tubería con piedras angulares o elementos que puedan alterar sus características físicas y mecánicas.

La profundidad mínima de instalación hasta la parte superior de las tuberías será de 0.75 m para vías peatonales o zonas verdes y 1.20 m para vías vehiculares.

Las características del lecho de soporte de la tubería serán de vital importancia con el fin de conservar en todo momento las pendientes definidas en el diseño del sistema de aguas lluvias, así como lograr la estabilidad en el tiempo de la cimentación, garantizando el correcto funcionamiento del sistema durante su vida útil.

5.6.5.7 Juntas y accesorios

Los accesorios para las tuberías de alcantarillado pluvial o sistema de aguas lluvias corrugado de P.V.C. serán ensamblados a la tubería por medio del uso de adhesivo y acondicionador. Estos productos cuentan con unas características especiales. El lubricante será un producto elaborado a base de aceites vegetales el cual permitirá el fácil desplazamiento del tubo con el sello elastomérico dentro de la campana, evitando que existan variaciones en el servicio.

En el caso de realizar una unión con accesorios inyectados, se tomará la precaución de cortar la espiga reducida de la tubería, y realizar la unión con un empaque de valle colocado en el centro de la primera corruga después del corte de la tubería. Los empaques de valle vienen incluidos en el suministro del accesorio de unión.

Los empalmes a colectores o uniones domiciliarias, se llevará a cabo usando el accesorio "Tee Wye", fabricado en HDPE inyectado. Estas fueron colocadas usando procedimientos de instalación normales para las uniones de tubos

5.6.5.8 Cajas Sumideros y Cajas de Revisión (Cámaras de Inspección)

El sistema prevé la construcción de cajas sumideros en las esquinas de calles y, cajas de revisión en los sitios indicados en los planos respectivos.

Este tipo de sumidero está compuesto por una caja de revisión y rejillas, el detalle y las dimensiones se indican en los planos.

5.6.5.9 Reja sumidero tipo cuneta

Fabricados de hormigón, consiste en la ejecución de una cámara donde penetran las aguas pluviales, esta se cubre con una reja para impedir la penetración de objetos de cierto tamaño.

Generalmente consta de una reja propiamente dicha, la cámara de desagüe y la tubería de conexión al colector. Tiene 0.66 m de ancho por 0.96 m de largo y 12 ranuras con un área neta de 0.27 m2, que representa casi el 50 % del área de la cámara de inspección.

Page 135: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

135

Las rejas sumideros utilizadas serán de barras redondas paralelas a la dirección del flujo de agua. La mayor ventaja de este sumidero, es su capacidad hidráulica bastante superior al de ventana, en especial con pendientes pronunciadas. Su mayor desventaja es la facilidad de captación de desperdicios que tapona el área útil de la reja.

5.6.6 Implantación del Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas

Los trabajos a realizarse para la implantación e implementación de los Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas para cada edificio, corresponden a actividades de excavación, obras de hormigón, accesorios y, relleno.

Los procedimientos para la ejecución de estos trabajos corresponderán conforme los cálculos y diseños de trampa de grasas, tanque séptico y pozo de absorción, explicados en los numerales 5.4.1, 5.4.2 y 5.4.4, en cuanto a excavación, obras de hormigón (construcción de trampa de grasas, tanque séptico y pozo de absorción), accesorios (instalación de tuberías y acoples) y, relleno.

5.6.7 Obras de Hormigón

5.6.7.1 Generalidades

El Contratista proveerá de todo el equipo necesario para la preparación, así como la mano de obra y materiales necesarios, efectuará el encofrado, la mezcla, colocación, curado, reparaciones y todos los trabajos inherentes a la construcción de cajas, y otras obras de acuerdo a estas especificaciones y/o los planos respectivos.

El hormigón para cajas se preparará de acuerdo a las normas DIN ó equivalentes para hormigón armado, empleando cemento Pórtland, y agregados graduados en tres grupos granulométricos (DIN 1045) y agua. Se podrá usar aditivos con autorización del Fiscalizador.

La composición del hormigón deberá proporcionar:

Buena consistencia plástica, de acuerdo a DIN 1048.

Cumplirá con las exigencias de resistencia, durabilidad e impermeabilidad.

De ser necesario y en función de los agregados disponibles, deberá realizarse un Diseño de Hormigón. Esta operación será previa a la ejecución de los trabajos y su costo deberá incluirse en el costo unitario del hormigón. El diseño deberá cumplir con los requerimientos de la obra y deberá ser aprobado por el Fiscalizador.

5.6.7.2 Materiales para la Preparación del Hormigón

5.6.7.2.1 Clases de Cemento

Se empleará cemento Pórtland tipo I ó tipo. II, salvo que la obra defina uno específico. El cemento deberá cumplir con la norma ASTM C-150.

El cemento se transportará en seco y protegido contra la humedad, en sacos o camiones.

Page 136: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

136

No se aceptará cemento en fundas rotas. En el lugar de la obra, el cemento se depositará inmediatamente en silos o recipientes secos bien ventilados protegidos de la intemperie.

El cemento deberá usarse no más allá de los 60 días de su llegada y almacenados. Plazos mayores exigirán pruebas específicas de aptitud.

5.6.7.2.2 Aditivos

Podrán emplearse cuando sean de marca y calidad técnicamente reconocidas y aplicables a cada circunstancia de trabajo del hormigón (acelerantes, retardantes, etc.), con la aprobación del Fiscalizador. Para el efecto, el Contratista presentará Documentos Técnicos que establezcan las características, bondades, dosificaciones, etc., que justifiquen su uso. El costo de los Aditivos se incluirá en el costo del rubro hormigón.

5.6.7.2.3 Agregados

Los agregados del hormigón, esto es, arena y grava deberán cumplir con las Normas DIN 1045, 4236 y 52100 ó sus equivalentes en normas internacionales aceptadas. No se aceptarán agregados que no cumplan dichas normas.

Los agregados serán lavados y cumplirán la norma DIN 4226. Se excluirán aquellos que tengan componentes que pudieran entrar en suspensión con diámetros inferiores a 0,25 mm; cuando sobrepasen en 3% del total.

La granulometría de la mezcla de arena y grava, deberá corresponder a lo prescrito en las Normas DIN ó equivalentes, los diámetros máximos del agregado grueso no deberán sobrepasar lo siguiente:

64 mm; para estructura de un espesor igual o superior a 0.3 m

32 mm: para estructura de un espesor menor a 0.3 m

Los agregados se almacenarán limpios y separados por granulometría, de tal manera que no se altere sus propiedades ni se mezclen.

5.6.7.2.4 Agua

El agua de amasado no deberá contener elementos perjudiciales, ni materias extrañas. De preferencia se usará agua potable. En todo caso el agua deberá ser aprobada por la Fiscalización.

Para obtener un hormigón bueno, uniforme y que ofrezca resistencia, capacidad de duración y economía, se debe controlar en el diseño:

Calidad de los materiales.

Dosificación de los componentes.

Manejo, colocación y curado del hormigón.

Page 137: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

137

Al hablar de la dosificación hay que poner especial cuidado en la relación agua-cemento, que debe determinarse experimentalmente y para lo cual se debe tener en cuenta lo siguiente:

Grado de humedad de los agregados.

Clima del lugar de la obra.

Utilización de aditivos.

Condiciones de exposición del hormigón.

Espesor y clase de encofrado.

En general la relación agua-cemento, debe ser lo más baja posible, tratando siempre de que el hormigón tenga siempre las condiciones de impermeabilidad, manejo y funcionalidad propios de cada objeto.

5.6.7.3 Clases de Hormigón

El hormigón a utilizarse en las diferentes partes de la obra se hallará de acuerdo a las siguientes especificaciones:

CLASE A.- Se usará para toda obra de hormigón, con excepción de la cama de apoyo, forro de protección, bloque de anclaje y obras de hormigón simple (no estructural).

CLASE B.- Cama de apoyo, forro de protección de tubería, bloque de anclaje y obras de hormigón simple (no estructural).

5.6.7.4 Preparación de la Mezcla

Los agregados y cemento, se mezclarán de tal forma que sea manejable para su utilización de acuerdo al objeto del trabajo. Su composición cumplirá con el diseño aplicable, garantizando la calidad de sus componentes y del hormigón.

Se efectuarán las pruebas de acuerdo a los requerimientos de la Norma DIN ó similares, debidamente aprobadas.

5.6.7.4.1 Mezclado

Se realizará en forma mecánica, habiendo previamente definido, mediante pesado, los componentes de la mezcla. Sí se emplea cemento en fundas o bolsas, la mezcla se calculará de forma tal que se empleen fundas o bolsas completas.

La dosificación del agua deberá garantizar la mezcla perfecta, aún en caso que se requieran volúmenes menores de hormigón. Salvo que se especifique diferente, la dosificación de los agregados y cemento no deberá exceder de tolerancia del 3% con referencia al volumen total del hormigón. La Fiscalización aprobará el proceso y podrá verificar la calidad en cualquier momento, mediante toma de muestras de la mezcladora. El período de mezclado se inicia una vez introducidos todos los componentes sólidos. El tiempo de mezclado no debe ser inferior a 2 minutos para mezcladoras de hasta 2,0 m3 de capacidad 2,5 minutos

Page 138: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

138

hasta mezcladora de 3.0 m3 de capacidad y de 3.0 minutos para mezcladoras de hasta 5.0 m3 de capacidad.

La mezcladora dará por lo menos 60 revoluciones en los tiempos indicados y tendrá un registro automático del número de paradas realizadas y mando para interrumpir el mezclado una vez fijado el tiempo previsto.

La mezcla garantizará un hormigón de consistencia tal que permita su adecuado manejo en el proceso de colocación. Se efectuarán pruebas de consistencia y de requerimiento, mediante el uso del cono de ABRAMS. El hormigón será descargado completamente antes de que la mezcladora sea nuevamente cargada. La mezcladora deberá ser limpiada a intervalos regulares y mantenida en buen estado mientras se use.

No se aceptará mezclado a mano, salvo en emergencias ó por daño de la concretera, pero únicamente para completar el trabajo iniciado u llegar a una junta. Para otros casos muy particulares, se permitirá el mezclado a mano en volúmenes pequeños menores a 100 Kg. con aprobación del Fiscalizador y el trabajo se realizará en su presencia.

5.6.7.4.2 Hormigón Premezclado

Se podrá usar hormigón premezclado, siempre que cumpla con los requerimientos técnicos exigidos para el hormigón mezclado en sitio, definido para la obra.

El hormigón premezclado cumplirá los requerimientos A.S.T.M. C-94. No se aceptará más de 45 minutos entre el inicio del mezclado hasta su colocación en los encofrados, caso contrario la Fiscalización no aceptará dicho hormigón.

5.6.7.4.3 Curado y Acabado del Hormigón

5.6.7.4.3.1 Curado del Hormigón

Luego del hormigonado, las estructuras deberán mantenerse húmedas constantemente y deberán protegerse contra la insolación y el viento durante el período apropiado para cada caso (normalmente siete días consecutivos).

Deberán tomarse todas las medidas necesarias para que el hormigón permanezca suficientemente húmedo. Se dedicará particular atención a las superficies al aire libre. Estas se cubrirán con paja, lonas o arena que se mantendrá siempre en estado húmedo.

Las paredes exteriores y las demás superficies verticales, después de haber sido desencofradas, deberán ser cubiertas con láminas de polietileno u otro material adecuado, para conservar la humedad y lograr un curado adecuado.

En caso de incumplimiento de lo anterior, la Fiscalización podrá rechazar la obra en cuestión, sin remuneración alguna para el Contratista.

Page 139: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

139

5.6.7.4.3.2 Acabado del Hormigón

Considerando la ubicación y el objeto de las estructuras de hormigón, el Contratista habrá de tomar las medidas convenientes para que las superficies visibles tengan el acabado correspondiente.

Estas medidas tienen dos metas: protección a las superficies y un aspecto exterior estético. Al efectuar el acabado también se eliminarán las irregularidades originadas por juntas de construcción, defectos de encofrado, etc.

5.6.7.4.3.3 Prueba de Impermeabilidad

Todas las estructuras de hormigones dispuestos a almacenar agua o a preservar la de aquella, serán sujetas a la prueba de impermeabilidad. La prueba se efectuará 7 días después de la saturación del hormigón con agua.

La prueba se considerará satisfactoria si el nivel del agua dentro de la estructura no baja más del 0.5% (cero punto cinco por ciento), en el lapso de 24 horas. Para estructuras a cielo abierto hay que considerar la evaporación. Para realizar la prueba de impermeabilidad valen las siguientes prescripciones:

Todas las aberturas (pasamuros, tubos, etc.) deberán ser cerradas de manera que queden impermeables.

Las paredes exteriores deberán ser visibles, la prueba se efectuará completa o parcialmente, antes de rellenar el espacio entre el talud de la fosa y las paredes de la estructura.

Los revoques y pinturas de cualquier clase serán colocados después de la recepción de la prueba.

Sí durante la prueba de impermeabilidad se constataran fugas de agua, el Contratista deberá reparar el hormigón en estos lugares, de acuerdo a las indicaciones de la Fiscalización.

La prueba será repetida tantas veces como fuera necesario, hasta comprobar su impermeabilidad.

En caso de que la impermeabilidad sólo pueda lograrse mediante una pintura impermeabilizante, el Contratista ejecutará el trabajo correspondiente a su propia cuenta. La pintura deberá ser aprobada por la Fiscalización.

El Contratista no recibirá pago alguno por este concepto, pues se considera que la ejecución de un hormigón impermeable forma parte de sus obligaciones.

Page 140: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

140

5.6.7.5 Colocación de la Armadura de Refuerzo

Es el conjunto de operadores necesarios para cortar, doblar, formar ganchos y colocar las varillas de acero de refuerzo utilizadas para la formación del hormigón armado.

La armadura, antes de ser colocada se encontrará libre de residuos de fábricas, escamas de óxido de capas que pudieras destruir o reducir la adherencia. Cuando se produzca una demora en la colocación del hormigón, la armadura será reinspeccionada y limpiada donde sea necesario.

Las armaduras serán colocadas con precisión y asegurados contra cualquier desplazamiento y utilizando amarres de alambre templado o abrazadera adecuadas en las intersecciones. El alambre no será menor del No. 16. Las armaduras de reparto pasaran siempre por fuera del refuerzo principal y serán firmemente amarradas a él. El hierro de refuerzo en paredes de hormigón serán esparcidos a la distancia correcta de la superficie de los encofrados, por medio de espaciadores galvanizados aprobados o mediante bloques prefabricados de hormigón o mortero aprobados. Todo el hierro de refuerzo horizontal que no se halle sostenido al refuerzo vertical será esparcido vertical mediante esparcidores metálicos galvanizados o mediante bloques de hormigón o morteros pre-fundidos, aprobados por la fiscalización.

Si no se indica en los dibujos, no se permitirá el empalme de barras sin que tenga la correspondiente autorización de la Fiscalización. A menos que se indique en otra forma los empalmes aprobados tendrán una longitud no menor de 24 veces al diámetro del refuerzo mayor, pero no menos de 30 centímetros, los empalmes serán bien distribuidos y ubicados en los puntos donde el esfuerzo de tensión es bajo.

Las varillas serán rígidamente aseguradas o atadas con alambre en todos los empalmes de una manera aprobada por la Fiscalización. Las varillas a soldarse serán colocadas una junta a la otra y el filete de suelda será hecho a cada lado en toda la longitud del empalme.

Los empalmes en las barras adyacentes serán alternados.

No se colocará el hormigón hasta que la Fiscalización haya revisado la armadura y haya dado su autorización. La violación de este requisito será suficiente causa para detener la colocación del hormigón y la sección fundida podrá ser sometida a prueba y/o destruida por cuenta del Contratista.

Todas las varillas de la armadura serán formadas y dobladas con exactitud, como se indica en los planos. Todas las varillas serán dobladas en frío y esta operación preferiblemente será hecha en el taller.

La armadura no será deformada o vuelta a doblar de manera tal que pueda producir la fatiga del material. Las varillas con dobleces no indicados en los dibujos no deben ser utilizadas. El calentamiento de la armadura no será permitido, si no en caso que la Fiscalización lo autorice por escrito.

Page 141: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

141

5.6.7.6 Construcción de Cajas de Registro o Inspección

En los sitios indicados en los planos, se construirán Caja de Revisión de Hormigón, de acuerdo a las especificaciones indicadas por Aguapen. En la base de la caja se construirán las medias cañas para las tuberías que concurren a la caja conformándolas directamente en el hormigón y aislando cuidadosamente la superficie de la media caña evitando cualquier arista viva o recodo en el que se pueda depositar material.

En acera:

Material: Hormigón Simple H.S.

Resistencia: f’c=210 Kg/cm2

En tráfico:

Material: Hormigón Armado H.A.

Resistencia: f’c=210 Kg/cm2

Acero: fy= 4200 Kg/cm2

Tapa:

En acera y tráfico de Hormigón Armado con cierre hermético protegido en sus bordes con ángulo de 1/8”.

5.6.7.7 Construcción de Sumideros

En los sitios indicados en los planos, se construirán Sumideros Simples del Tipo B. Las rejillas de los sumideros estarán de acuerdo al detalle técnico.

5.6.7.8 Control de Calidad del Hormigón

La dosificación, el mezclado del hormigón, la instalación de los encofrados y los soportes de los mismos, la colocación de la armadura y vertido del hormigón, son procedimientos en los cuales la supervisión estará a cargo del Contratista, quien tendrá la responsabilidad de obtener un acabado de buena calidad.

5.6.8 Conformación de Vías Principales y Secundarias

Con la proyección del tráfico de acuerdo con el número de viviendas y a nuestra experiencia, se estima que la cantidad de ejes equivalentes, que circularán en la vía para un periodo de diseño de 20 años corresponderá a un Tráfico Bajo27, esto es, comprendido entre 1 x 104 y 1 x 106.

27

Aquellos caminos de bajo volumen que se resuelvan con una solución de ingeniería propuesta por la guía se les denominará “Pavimentos para Bajo Volumen de Tránsito”.

Page 142: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

142

5.6.8.1 Espesor de Capas

Para calcular los espesores de cada una de las capas que conformarán la estructura de pavimento, nos basamos en el número de ejes equivalentes28 durante el periodo de vida útil, el mismo que será de 901 800 ejes equivalentes aproximadamente, compuesto por vehículos livianos y pesados. En la siguiente Tabla se muestran los espesores mínimos para carpetas asfálticas y bases granulares, sugeridos en función del tránsito. Espesores Mínimos, en pulgadas, en Función de los Ejes Equivalentes

Tránsito (ESAL's) En Ejes

Equivalentes Carpetas de

Concreto Asfáltico Bases

Granulares

Menos de 50,000 1,0 ó T.S. 4,0

50,001 – 150,000 2,0 4,0

150,001 – 500,000 2,5 4,0

500,001 – 2'000,000 3,0 6,0

2'000,001 - 7'000,000 3,5 6,0

Mayor de 7'000,000 4,0 6,0

T.S. = Tratamiento superficial

5.6.8.2 Corte y Compactación

Una vez determinada la cota de rasante de la vía, se procederá a corte el terreno existente en un espesor tal que permita colocar y compactar las capas correspondientes a la estructura de pavimento establecidas en el diseño.

A nivel de corte se compactará el material expuesto con un rodillo vibratorio, cuya energía de compactación permita alcanzar como mínimo un 95% del AASTHO T-99, porcentaje que será comprobado mediante la toma de densidades de campo con densímetro nuclear, cada 20 m2 o donde la fiscalización lo amerite necesario.

Comprobado lo anterior, se procederá a colocar y compactar el material de mejoramiento seleccionado recomendado (material de stock), mezclado con un 20% de arena fina de la zona y se verificará mediante ensayos de laboratorio de mecánica de suelos que cumpla con las especificaciones indicadas más adelante. El terraplén de 0.70 metros espesor será compactado en capas, cuyo espesor no excederá los 0.30 metros, con rodillo vibratorio de 12 toneladas como mínimo para logra alcanzar como mínimo un 97 % del AASHTO T-180.

Comprobado los porcentajes de compactación de la capa de mejoramiento, se podrá colocar y compactar la capa de base clase 4 de la zona, la misma que deberá ser sometida a un proceso de estabilización mediante la mezcla con un 15% de arena en volumen, para cumplir con lo especificado más adelante.

28

Es la cantidad pronosticada de repeticiones del eje de carga equivalente de 18 kips (8,16 t = 80 kN) para un periodo determinado, utilizamos esta carga equivalente por efectos de cálculo ya que el transito está compuesto por vehículos de diferente peso y numero de ejes.

Page 143: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

143

5.6.8.3 Adoquines

Se considera para pavimentación con adoquín cerámico una vida útil superior a 30 años, siendo ésta muy superior a la de otros pavimentos. Los pavimentos de adoquín cerámico usados en vías urbanas constituyen actualmente la mejor alternativa. Sus ventajas, respecto a otros pavimentos, son apreciables: facilidad de colocación y mantenimiento mínimo, posibilidad de reutilización, posibilidad de señalización permanente de pasos de peatones, amplia configuración en el diseño de superficies.

En áreas residenciales se valora positivamente el uso inmediato del pavimento de adoquín cerámico después de su ejecución, su bajo coste de mantenimiento y la posibilidad de reutilización.

La forma y dimensiones de los mismos se establecerán conforme lo disponga el Fiscalizador. En cualquier caso el espesor mínimo del adoquín será de 80 mm porque se trata de áreas que soportan tráfico vehicular. La longitud de los adoquines no será mayor de 250 mm.

Los adoquines presentarán alta regularidad de sus formas, caras perfectamente escuadradas y paralelas, textura fina y algo rugosa en todas sus caras.

El cemento, áridos, pigmentos y aditivos empleados en la fabricación de los adoquines deberán cumplir los requisitos establecidos para dichos materiales en la Norma INEN L488, esto en cuanto a lo referente a los adoquines de hormigón. Se utilizaron adoquines de arcilla que cumplan con las especificaciones de las normas ANSÍ / ASTM C 902-79 a, más lo especificado a continuación:

El adoquín terminado debe presentar una resistencia en el ensayo de compresión, realizado en un adoquín entero, conforme lo establece la norma INEN 1.485, no menor a 450 Kg/cm2. La tolerancia de las dimensiones se establece en más o en menos 3.0 mm. Los adoquines ensayados por flexión, como una viga simplemente apoyada, tendrán un módulo de rotura promedio, para la muestra, no menor de 45.0 kg/cm2 (4.5 Mpa), e individualmente no menor de 36.7 kg/cm2 (3.6 Mpa).

Para control y aceptación de los adoquines, se tomará una muestra, la que consistirá en 10 unidades cada 2.000 adoquines o fracción de un mismo embarque o parada, los cuales serán ensayados todos, y los resultados obtenidos se promediarán para establecer su aceptación o rechazo.

No deberá emplearse ningún adoquín que esté roto, presente textura lisa o irregular, alta porosidad, y se desecharán también todos los adoquines que se presenten con coloraciones diferentes a los demás.

Una vez que se haya terminado de colocar los adoquines que quepan enteros dentro de la zona de trabajo, se colocarán ajustes en los espacios que hayan quedado libres contra las estructuras de drenaje o de confinamiento. Dichos ajustes se harán preferiblemente partiendo adoquines en piezas con la forma necesaria en cada caso.

Page 144: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

144

Los adoquines de arcilla de Hormipisos, se colocaran directamente sobre una capa de arena de espesor 0.025 a 0.03 m. enrasada. Se colocarán al tope de manera que las caras laterales generarán juntas que no excedan los 5 mm.

La capa de asiento de los adoquines estará conformada por arena fina. El material no contendrá más del 5% de tamaños menores a 200 y debe cumplieron con los requisitos de resistencia a la abrasión y durabilidad que se establecen en la subsección 803-3 de las Especificaciones Generales para la Construcción de Puentes y Caminos del MTOP, realizados con material adecuado, procedente de los mismos bancos o canteras de los cuales se explota el material.

El emporado consistirá en la colocación de arena fina para sellar las juntas entre adoquines, la cual estará libre de materia orgánica y contaminantes, tendrá una granulometría continua, tal que, la totalidad de la arena pase del Tamiz # 8 y no más del 3 % pase del Tamiz # 200, a fin de que se introduzca en toda ranura o intersticio que quede entre elementos.

Para su utilización la arena para el sellado de las juntas estará lo suficientemente seca y suelta como para que pueda penetrar por barrido dentro de las juntas. Cuando se terminen los ajustes de las piezas, se procederá de inmediato a la compactación inicial de la capa de adoquines mediante al menos, dos pasadas, desde diferentes direcciones, para lo cual se empleará una máquina compactadora de placa, máximo de 4 Toneladas.

5.6.8.4 Drenaje de Pavimento

Se consideró la dotación de un buen sistema de drenaje, que permitirá el desalojo inmediato de aguas lluvias de la superficie del pavimento, a través de pendientes transversales del 3% en el adoquinado y longitudinales, cruzando las cunetas, a fin de reducir los tiempos de retención de las aguas lluvias sobre el pavimento. El adoquinado cerámico en pavimentación flexible cuenta entre las capas aptas para filtraciones. Esto es importante, sobre todo, desde el punto de vista ecológico, ya que una parte del agua de lluvia va al suelo y se carga menos el canal.

5.6.9 Conformación de Aceras y Bordillos

Las aceras y bordillos se configurarán y construirán para resistencias de 210 kg/cm2, lo que permitirá garantizar la durabilidad de la obra. Las aceras llevarán la mínima gradiente establecida en la norma del MTOP, para que igualmente las aguas superficiales se trasladen hacia los bordillos.

La preparación de la explanada comenzará asegurando en primer lugar, que la misma se mantenga seca y bien drenada. De esta manera, conviene que el nivel freático se mantenga al menos 30 cm por debajo de la base de cimentación del bordillo.

El siguiente paso en la preparación de la explanada supondrá retirar todas las raíces y materia orgánica y/o añadir material necesario hasta obtener la cota de proyecto definida en los estudios previos.

Page 145: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

145

El comportamiento del terreno natural se mantendrá lo más uniforme posible, por lo que será conveniente retirar zonas blandas y sustituirlas por terreno adecuado, y compactarlo cuando fue requerido.

En todos los caso el terreno donde se colocará la solera del bordillo será compactado según las especificaciones del proyecto, habitualmente entre 98 y 100% del Proctor Modificado.

5.6.9.1 Hormigón de cama o solera

El bordillo ha de recibirse en una cama o solera de hormigón hidráulico (H-125 ó H-150), clave para su funcionamiento general. Aunque aún pueden verse en ocasiones bordillos ejecutados sin solera, es imprescindible su realización en todos los casos, independientemente del tipo de firmes que delimiten. El espesor mínimo de la solera será de 15 cm., llegando a 20 cm. en caso de soportar tráficos importantes. La anchura de la base será la del bordillo más 10 cm. a cada lado del mismo.

En nuestro caso de adoquinado sobre base flexible, se limitará la anchura de la solera para evitar el apoyo del adoquín de borde sobre aquella.

5.6.9.2 Encintado de bordillo, rígola y canaletas

Se define como encintado de bordillos la banda o cinta que delimita la superficie de la calzada, la de una acera, la de un andén, o cualquier otra superficie de uso diferente, formada por bordillos prefabricados de hormigón o granito, colocados sobre un cimiento de hormigón.

Sobre el cimiento de hormigón, ajustado a las dimensiones, alineación y rasante fijadas en el proyecto, deberá quedar bien asentado el bordillo sin presencia de oquedades en el hormigón.

El bordillo se colocará manualmente a nivel, manteniendo el operario una leve presión sobre el mismo para la situación correcta en el lugar correspondiente. Los rendimientos suelen oscilar entre los 150 y 280 metros lineales de bordillo por jornada de trabajo de 8 horas.

Para la buena ejecución del pavimento, es necesario que previamente a la colocación de los adoquines se hayan colocado los bordes de confinamiento o bordillos perimetrales, a fin de tener la alineación y soporte necesarios para la realización del pavimentado, conteniendo el empuje exterior que produce el pavimento y evitando que la arena pueda dispersarse.

Los bordillos prefabricados de hormigón se utilizarán también, para la conformación y delimitación de paseos peatonales, jardines y áreas verdes y, canalización de drenaje de las aguas superficiales.

Además la rígola29 o franja de loseta se colocará en un firme, junto al encintado, para servir de drenaje superficial a las aguas lluvias y, encintar la capa de rodadura de la calzada. Los bordillos rígola son fabricados con cemento Portland y grava caliza. Muy utilizado cuando

29

Faja de adoquines, losetas u otro material en forma de canaleta que se coloca, generalmente junto al encintado de las aceras, para conducir el agua de lluvia.

Page 146: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

146

las aguas son conducidas por los bordes. La misma pieza proporciona una guía perfecta durante la pavimentación (adoquinado). Se puede colocar en vertical para la formación de parterres.

La canaleta o canal Bicapa de pavimento liso es utilizada para drenaje superficial de las aguas lluvias. Su diseño suavemente acanalado permite el paso peatonal y de vehículos, facilitando el desagüe superficial.

5.6.10 Encofrados

Los encofrados, construidos de madera, serán fuertes para resistir la presión resultante del vaciado y vibración del hormigón sin desplazamientos laterales o verticales.

Los encofrados para tabiques o paredes delgadas estarán conformados por tableros compuestos de tablas y bastidores de madera contra chapada de un espesor adecuado al objetivo del encofrado, pero en ningún caso menor de 1 cm.

Los tableros se mantendrán en su posición mediante pernos, de un diámetro mínimo de 8 milímetros, roscados de lado y lado, con arandelas y tuercas.

Estos tirantes y los espaciadores de madera formarán el encofrado, que por sí solo resistirá los esfuerzos que se producen en el vaciado y vibrado del hormigón. Los apuntalamientos y riostras servirán para mantener a los tableros en su posición vertical.

El Constructor someterá a la aprobación de la Fiscalización los diseños y construcción de los encofrados, incluyendo detalles de montaje, sujeción, operación y desmontaje.

Luego que los encofrados para las estructuras de hormigón hayan sido colocados en su posición final, serán inspeccionados por la Fiscalización para comprobar que son adecuados en construcción, colocación y resistencia. La Fiscalización podrá exigir al Constructor el cálculo de los elementos encofrados que lo considere necesario.

Todo encofrado que presente defectos o alabeos será rechazado y reemplazado a cargo del Constructor. El uso de vibradores exigirá el empleo de encofrados más resistentes que cuando se usen métodos de compactación manual. Antes de proceder al vaciado del hormigón, las superficies del encofrado estarán limpias y libres de incrustaciones de mortero o sustancias extrañas, tales como aserrín, óxidos, ácidos, etc. y recubiertas con una capa fina de vaselina pura, parafina o algún aceite comercial que evite la producción de manchas o reacciones adversas del cemento en la superficie del hormigón a la vista, y para facilitar la remoción posterior de los encofrados.

Para realizar la operación de curado y la pronta reparación de las imperfecciones de la superficie de hormigón, la Fiscalización autorizará la remoción cuidadosa de los encofrados, tan pronto como el hormigón haya alcanzado la resistencia suficiente para soportar el estado de carga inicial y prevenir cualquier tipo de daño. La reparación, tratamiento o curado que se requiera se lo realizará inmediatamente al desencofrado, con la excepción de las losas u otras estructuras especiales.

Page 147: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

147

Para evitar esfuerzos excesivos en el hormigón, que resultan del hinchamiento de los encofrados, las formas de madera para aberturas serán aflojadas tan pronto como sea posible, sin ocasionar daño en el hormigón. Los encofrados se removerán cuando la resistencia del hormigón evite la formación de fisuras, grietas, desconchamientos o rupturas de aristas. Toda imperfección será inmediatamente corregida.

Los encofrados serán retirados previa aprobación de la Fiscalización después de transcurrido el siguiente tiempo:

Vigas y losas 14 días

Columnas y paredes 4 días

Muros 2 días

Túneles 18 horas

5.6.11 Trabajos para la Implantación del Sistema de Distribución de Energía Eléctrica

Conforme el Diseño y Memoria Técnica de la Red Eléctrica para la Urbanización, se realizaran los siguientes trabajos:

De acuerdo a la Inmobiliaria se ha diseñado una distribución de la energía eléctrica en forma subterránea, tanto para las redes de media tensión, baja tensión y alumbrado público.

Este proyecto contempla la distribución eléctrica interna subterránea de un alimentador Bifásico a media tensión de 13,2 KV, con aislamiento para 15 KV; construido mediante una canalización subterránea bajo las normas técnicas de construcción para este tipo de instalación vigentes por CNEL Santa Elena.

La Red primaria Bifásica de 13,2 KV se distribuye internamente en ramales seccionales monofásicos a 7,6 KV, los mismos que van alimentado a los diferentes sectores que tiene la Urbanización. Para efecto de un mejor equilibrio de potencia en el sistema se debe cumplir con el diseño establecido. Ver plano Red Media Tensión.

La acometida de media tensión a 13.2 KV conformada por dos conductores apantallado calibre # 2 con aislamiento para 15 kv más un conductor de cobre desnudo calibre # 2 AWG e introducida en una tubería de PVC tipo TDP de 110 mm tendrá su inicio desde el centro de distribución ubicada al ingreso de la urbanización hasta llegar al último transformador de cada circuito ramal pre establecido.

5.6.11.1 Canalización

La Canalización será de una profundidad de 80 x40 centímetro de ancho al nivel de la calzada y construida dentro del área de la vereda, conectada mediantes caja de pasos de bloque y hormigón de 80 x 80 x 80 centímetro con un drenaje en el centro del replantillo de hormigón de 110 mm de diámetro.

Page 148: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

148

La ubicación de la tubería será asentada sobre una cama de área y recubierta con el mismo material para evitar posible roturas en el momento de la compactación.

Todas las tuberías para los diferentes servicios eléctricos serán dispuesta s como lo indican los planos de montaje e instalaciones.

5.6.11.2 Montaje de Transformadores

Los transformadores a utilizar en la distribución de energía de las viviendas unifamiliares serán hermético e instalados a la intemperie tipo PAD MOUNTED monofásico 7,8 KV – 120/240 V. ubicado a un costado de la vereda de tal forma que no impida el paso peatonal del usuario de la urbanización, e irán asentados sobre una base de hormigón sobre el filo de la vereda.

5.6.11.2.1 Protecciones de Montaje para Transformador

Para el montaje para cada uno de los transformadores se ha considerado una malla a tierra conformado por 4 varilla de cobre de 5/8”x8” de alta camada (cobre puro) interconectada mediante un cable # 2 AWG de cobre desnudo revestido con mineral GEN para una mejor disposición de sistema a tierra, la unión entre cable y varilla se la realizara mediante el sistema de soldadura exotérmica tipo GT y TA para una conexión sólida. Todo este sistema ira conectado al sistema de neutro que será distribuido en el interior de la urbanización.

5.6.11.3 Instalación de Luminarias

Las luminarias deberán ser de aluminio extruido (inyectado a alta presión) o de fundición libre de cobre. Terminada con un recubrimiento de pintura aplicada electrostáticamente y horneada. Deberá contar con refractor prismático de vidrio de Borosilicato y tendrá un sistema de empaque de fieltro ó hule a base de silicón resistente a la intemperie y a la corrosión, deberá contar con un reflector hidroformado de una sola pieza y pulido en acabado brillante anodizado de tal forma que colabore a cumplir con la distribución fotométrica. En Avenidas y Calzadas se pueden emplear luminarias OV-15 u OV-25 con lámpara de vapor de sodio en alta presión en 150 o 250 Watts, 220 VCA, 60 Hz.

Los equipos a utilizarse sarán los siguientes: camioneta, escalera, piza amperimétrica, probador de tensión, probador de ignitores, kit de herramientos para trabajos de electricidad: alicates, llaves, destornilladores, ensunchadora, sogas de servicio, navajas.

Los elementos de seguridad personal para los operarios que realicen este trabajo son: cinturón de seguridad con doble línea de vida, arnés, guantes dieléctricos, guantes de cuero, zapatos de seguridad dieléctricos, ropa de seguridad ceñida, casco de seguridad dieléctrico, lentes de seguridad y careta protectora.

Además, se colocarán focos de 150 W tipo E40 para 100 voltios Tubular y, Fotocélula de 1000 W tipo 105/285 V FI. Además, para sujeción de la luminaria y sus componentes contará con un brazo galvanizado de 1 ½” x 1.5 mt.

Page 149: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

149

5.6.12 Conformación de Áreas Verdes

Constituyen un elemento de ambientación las áreas verdes, parterres y paseos o mobiliarios recreacionales. Los trabajos a realizarse comprenden: preparación del terreno y conformación de perímetros o cerramientos para siembra de árboles y césped (escarpe, nivelación, oquedades para plantación) conformación de paseos o aceras peatonales, construcción de obras de hormigón para jardineras e instalación de mobiliario básico.

El contratista deberá ser orientado por un profesional o persona con experiencia en trabajos de implantación de jardineras, áreas verdes y/o paisajismo urbano. En todo caso se observará el siguiente procedimiento:

El follaje de la vegetación que se ubique sobre los parterres y veredas deberá limitarse a una altura de 1,00 m. como máximo, para evitar la obstrucción de la visibilidad a los conductores y peatones.

La vegetación que rebase la altura de 1,50 m. deberá dejar bajo la copa de la misma, una distancia libre de visibilidad mínima 1,00 m. en el caso de que no haya circulación peatonal; y de 1,80 m. en el caso contrario.

Los árboles que rebasen los 1,50 m. de altura y cuyas ramas se extiendan sobre las vías deberán tener una altura libre de 5,50 m. desde la superficie de rodamiento hasta la parte más baja de las ramas.

Los objetos que se ubiquen sobre las aceras y parterres y próximos a los carriles de circulación no deberán estar a una distancia menor de 0,45 m. al interior del bordillo.

El ancho mínimo entre dos jardineras es de 0.90 m. La vegetación de las jardineras ubicadas al nivel del piso terminado de la vía peatonal no debe extender su follaje por fuera del perímetro de la misma.

El Protector de Árbol, puede ser fabricado en varios materiales: varilla, pletina, tubo metálico, madera, materiales que aseguran la debida protección y mantenimiento del árbol. Como componente del mobiliario urbano debe cuidarse que su diseño y resultado estético sea compatible con los demás elementos de mobiliario.

Las dimensiones serán de Altura como mínimo 0.90 m y máximo 1.60 m y, radio mínimo de 0.50 y máximo de 2 metros.

Si se instalaren tapas de registro y rejillas deben ser ancladas de tal forma que las superficies queden al mismo nivel del piso terminado aledaño en todo su borde, incluso cuando estas son colocadas en rampas o superficies con pendiente. El espaciamiento libre entre los elementos que conforman las rejillas no debe ser mayor a 11 mm. La rejilla y tapa de registro respecto al espacio en donde se inserta debe admitir una holgura que permita los efectos de dilatación del material por cambios climáticos y en ningún caso esta será mayor a 11 mm. La superficie del material para tapas de registro perforadas y rejillas reticuladas debe ser antideslizante en seco y en mojado.

Page 150: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

150

Los cerramientos de parterre y de áreas verdes pueden realizarse con verjas de acero cuyo diseño previo será aprobado por la Fiscalización de la Obra, cuyas alturas no sobrepasarán los 0.30 m. en parterres y 0.60 m. en áreas verdes.

El mobiliario recreacional en sí, estará conformado por papeleras, bancas y, juegos infantiles los cuales corresponderá a la Administración de la urbanización el correspondiente cuidado y mantenimiento. Sin embargo, el Promotor y Proveedor deberán atender que su diseño y resultado estético sea compatible con los demás elementos de la Urbanización.

5.6.13 Conformación de Área para Almacenamiento Temporal de Desechos

La Urbanización destinará un espacio para implementar un área de almacenamiento de desechos generados por sus habitantes y visitantes. Esta área estará ubicada al ingreso de la urbanización y su configuración será la siguiente: Forma rectangular de 4 m x 3 m, con piso de cemento y techada. En esta e instalarán contenedores metálicos para 1m3 de capacidad volumétrica, pintados con pintura anticorrosiva. No se prevé separación en la fuente por cuanto el servicio municipal no mantiene este tipo de sistema en el manejo de desechos a nivel urbano cantonal. Los desechos son separados por los llamados “chamberos” en el Relleno Sanitario de Santa Elena.

Esta área será entregada a la Administración de la Urbanización una vez finalizada la construcción de la misma y, corresponderá al Administrador y Habitantes su manejo adecuado y mantenimiento. La Administración se encargará de la recolección y almacenamiento de los desechos depositados en los contenedores peatonales de la Urbanización. Estos contenedores serán de plástico para 50 litros de capacidad y únicamente se diferenciaran en orgánicos e inorgánicos con las respectivas denominaciones del desecho a depositarse: orgánicos (papel, cartón, restos de comida), inorgánicos (plásticos, latas, envolturas, vidrio). Su ubicación será en el área recreativa, áreas verdes y peatonales.

Se recomienda al Promotor y Contratista la instalación de 20 “islas o puntos” de almacenamiento peatonales en número de dos (orgánicos e inorgánicos) por “isla o punto”: 14 islas instaladas en las esquinas frontales de ingreso a las torres departamentales (de la torre o condominio C1 al C7, dos islas por torre); 4 islas instaladas en las esquinas frontales a las torres departamentales (de la torre o condominio C8 al C10, una isla en las esquinas de las torres en dirección norte a sur); 1 papelera en el área de ingreso a la piscina; 2 papeleras o islas al ingreso al área del solárium o deck de acceso a la playa); y 2 papelera o islas en el área de parqueo situados al ingreso de la Urbanización.

Se coordinará con el Departamento de Aseo Urbano e Higiene de la Municipalidad de Santa Elena para los horarios de entrega al Recolector Municipal. En sí esta área se manejará como un Centro de Transferencia de Desechos al Recolector Municipal para su traslado al Relleno Sanitario en Santa Elena.

Para los desechos peligrosos se prevé un área cementada y techada de 1.50 x 1.50 metros en la cual se colocarán recipientes o contenedores conforme el desecho generado, los cuales se almacenaran conforme la Normativa Ambiental para el manejo de estos desechos.

Page 151: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

151

5.6.14 Trabajos para Edificación de Viviendas

Como se indicó en el Numeral 5.4.1 en relación a los componentes y especificaciones técnicas de los modelos de vivienda a construirse (Departamentos de dos y tres dormitorios y Penthouse); los trabajos a realizarse corresponden a aquellos característicos para la obra civil – construcción de viviendas y/o edificios, los cuales se desarrollan conforme el diseño arquitectónico y estructural desarrollados. Además, de la aplicación de las Normas Técnicas Constructivas y de Seguridad en la Construcción.

Vale indicar que la limpieza y movimiento de tierras para constituir los trazados de los terrenos o solares en los cuales se edificarán las viviendas fueron formados al momento de realizar la limpieza, relleno y compactación del predio en su totalidad que conforma la Urbanización, por lo que se describe a continuación los trabajos propiamente de construcción de las obras civiles correspondientes a la edificación.

Se prevé realizar lo siguiente:

5.6.14.1 Excavaciones para Fundaciones

Las excavaciones para fundaciones se harán hasta las cotas indicadas en los planos estructurales, pero en todo caso el asiento penetrará por lo menos 60 cm. dentro del estrato firme.

No se permitirá excavar debajo del nivel de la base o rasante de cualquier fundación o muro de sostenimiento, a menos que se encuentre asentado sobre rocas firmes o se hayan tomado todas las precauciones para asegurar la estabilidad de la estructura.

En excavaciones para fundaciones que estén fuera del alcance de las aguas del subsuelo y en las cuales hubiere penetrado agua superficial o de lluvia, se achicará lo más pronto posible y se profundizará el lecho de la fundación hasta quitar la capa reblandecida, la cual se reemplazara con concreto de relleno diseñado para tal fin. Igualmente

5.6.14.2 Compactación

Antes de compactar, se limpiará el terreno y los huecos que queden se compactarán hasta obtener una densidad igual a la exigida en el resto de la obra.

La compactación se hará en lo posible con material procedente de la excavación. Pero en todo caso debe ser limpio, sin basura, madera, tierra vegetal, raíces, piedras grandes u otros materiales perjudiciales.

El material cuya densidad sea menor de 1600 kg. /m3 se eliminará o mezclara con otro de densidad mayor hasta obtener la densidad requerida.

Cualquier superficie cuyo talud o inclinación natural sea mayor que 4:1 será escarificada y escalonada para evitar posibles líneas de clivaje.

Page 152: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

152

5.6.14.3 Apuntalamiento y Entibado

Las paredes de cualquier excavación que tenga una profundidad mayor de 1.50 metros y donde existe el peligro de deslizamiento o socavación, se soportarán y apuntalarán en forma adecuada a menos que los lados de la excavación tengan una pendiente igual al ángulo de reposo del material que se excava.

El apuntalamiento provisional que se instala para permitir la construcción de un muro de sostenimiento, no se quitará hasta que el muro haya adquirido su resistencia completa.

En excavaciones para zanjas se tomarán las siguientes precauciones:

En toda zanja que tenga una profundidad mayor de 1.50 m. y los lados de la excavación tengan una pendiente mayor que el ángulo de reposo del terreno, se evitarán derrumbes utilizando entibados. El entibado se hará paralelamente con la excavación y no se omitirá sino en el caso de zanjas abiertas, en terrenos rocosos o esquisto duro, o cuando a criterio del Inspector puedan omitirse.

Cuando la pendiente de las paredes coincida con el ángulo de reposo del material, pero no se extienda hasta el fondo de la zanja, el apuntalamiento se hará para soportar la parte vertical de la zanja.

Cuando se utiliza una zanjadora, el entibado se colocará tan cerca cómo se pueda del extremo inferior del aguilón.

Cuando una zanja esté socavada, se apuntalará de manera que se impida el derrumbe del material que se encuentre sin apoyo.

Cuando la zanja se abre al lado de una estructura existente y las fundaciones de la estructura están más cerca de la zanja que el plano de reposo del material que constituye el suelo, éstas se apuntalarán o la pared lateral de la zanja se soportará rígidamente

5.6.14.4 Cimentación

La Cimentación es el elemento "BASE" que trasmite las cargas de la vivienda al terreno en el cual se realiza la construcción.

Deben funcionar, a manera de una gran plataforma de piedra que recibirá a la casa y evitará que sufra daños por asentamiento o por la acción de algún sismo.

La cimentación debe conformar un sistema de anillos cerrados, de tal manera que las cargas se distribuyan de manera uniforme en el suelo y se logre una vivienda que adquiera la forma de un cuerpo sólido y monolítico.

Los Sobre-cimientos, son elementos sobre los que se colocan los muros, sirven para evitar la humedad; por lo que deben tener una altura mínima de 25cm. por encima del nivel de piso terminado de la vivienda.

Page 153: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

153

5.6.14.5 Instalación de Falso Piso, Contra-Piso y Piso

5.6.14.5.1 Falso Piso

Es una losa de concreto que se ubica entre el terreno y el piso superior, para aislar los ambientes del primer nivel de la vivienda. El espesor común de esta losa suele ser de 3" o 4". Y luego de su "fraguado" inicial se debe darle "curado" por un mínimo de tres días.

5.6.14.5.2 Contra-Piso

Es la superficie de concreto que da acabado al falso piso o losa aligerada y recibe posteriormente el acabado final de los pisos. El espesor mínimo del contra-piso será normalmente de 2". El "curado" de los contra-pisos debe ser constante durante siete días.

5.6.14.5.3 Piso

Es el acabado final de piso de los ambientes, se utilizará cerámica de piso con una calidad estándar normal, tipo nacional de primera formato (40 x 40) cm.

Antes de proceder a la compra de los pisos el Contratista someterá a La Fiscalización, catálogos, muestras de las diferentes calidades, colores y acabados de la superficie (lisos, opacos, brillantes etc.). La Fiscalización escogerá las diferentes calidades y colores que se colocarán en la obra. No se aceptarán materiales cuyas calidades sean diferentes a los escogidos y aprobados por La Fiscalización.

Los materiales se almacenarán en lugares adecuados para evitar cualquier daño o deterioro, se deberán conservar en su empaque original antes de su uso.

El mortero30 para pegar las losetas de cerámica será Bonsal Multipurpose Thin Set Mortar (O.S.A)31. Deberá de cumplir la especificación ASTM32 C 627 - 70 y la instalación debe estar acorde al ANSI A - 108 - 5. El mortero de Bonsal (O.S.A.) se mezclará únicamente con agua y deberá seguirse estrictamente las instrucciones del fabricante para mezclado y aplicación.

La fragua (caliche) para cerámica de piso será densa modificada de polímero Bonsal (O.S.A.) tipo arenosa. Se deberá emplear mano de obra calificada, así como contar con el equipo adecuado. En las baldosas de cerámica el motero adhesivo se extenderá en forma pareja y con una llana con cortes en V para lograr una capa de mortero estriada. Seguir las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes para llevar a cabo una instalación de primera calidad. Se deberá contemplar la colocación de rodapié que se instalará alineado con las baldosas. La separación entre las baldosas de cerámicas se señala en los planos

30

Mezcla de cemento, arena y agua. La arena proporciona a la mezcla volúmen y el cemento mantiene unidas las partículas. Se consiguen morteros de distintas durezas dependiendo de las proporciones de arena, cemento o añadiendo cal. 31

Es un políremo blanco modificado, impermeabilizante para paredes húmedas, revestimiento cementicio para concreto y mampostería. 32

American Section of the International Association for Testing Materials. La ASTM está entre los mayores contribuyentes técnicos del ISO, y mantiene un sólido liderazgo en la definición de los materiales y métodos de prueba en casi todas las industrias, con un casi monopolio en las industrias petrolera y petroquímica.

Page 154: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

154

Las aristas en las cerámicas deberán hacerse con losetas desbastadas, con un ángulo de 45º y manteniendo un grueso de 3 mm, con el propósito de que la fragua no quede con un espesor no agradable a la vista. En las baldosas de terrazo las aristas se desbastaran en 45grado o se usarán molduras redondeadas.

Después de terminada su instalación se protegerán las losetas, evitando ralladuras, paso de equipos rodante de cualquier clase, manchas de pintura, masilla de yeso, grasa, aceites etc. No se aceptará un piso de cerámica con la fragua entre losetas con manchas o resquebrajamientos, los cantos de las losetas deben estar limpios. Al momento de recibir los pisos se probarán si están totalmente apoyados, si suenan algunas baldosas ahuecadas se sustituirán estas baldosas. Para mantenimiento el Contratista deberá entregar al Promotor el 2% del material.

5.6.14.6 Paredes de Mampostería

Mampostería con bloques de cemento tipo “ROCAFUERTE” (o equivalente, previa aprobación de la Dirección Arquitectónica), según los espesores determinados en planos, debidamente trabados y fijados mediante mortero 1:3 Cemento-arena, “Pegaroc” o productos equivalentes disponibles en el mercado.

La arena a utilizarse será gruesa libre de impurezas y debidamente cernida.

Para el levantado de paredes se realizarán al menos dos etapas: la primera máximo hasta los 2,20 m de altura, la segunda al menos 48 horas después de la primera para el tramo sobre los 2,20 m de altura y amarrada a la estructura de pilaretes o viguetas, según sea el caso.

Las paredes estarán amarradas a la estructura principal de la construcción o a pilaretes, mediante chicotes en varilla corrugada de 8 mm cada 40 cm.

El amurado o remate de paredes contra vigas se efectuará con recortes de bloque o mediante ladrillo artesanal macizo tipo panelón, payo o jaboncillo según la separación entre la viga al último bloque entero.

El constructor encargará este trabajo a albañiles calificados que aseguren la calidad del trabajo, esto es mantener juntas parejas, niveladas y verticalidad de la mampostería. No se aceptarán trabajos en las siguientes circunstancias:

Desplomes mayores a 1 cm.

Descuadres.

Juntas entre bloques mayores a 1.5 cm.

Fallas en trazo (deformaciones horizontales) mayores a 1 cm.

Las paredes deberán contar con sus respectivos elementos de amarre (pilaretes y viguetas) de manera tal que los paños no superen los 6m2 sin amarre. Las paredes mayores a 3 m de longitud y 2.40 m de altura deberán contar con un amarre horizontal a los 2.20 m de altura (altura de dinteles de puertas).

Page 155: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

155

En las divisiones internas de los servicios sanitarios que estén enchapadas de azulejos y/o forros de columnas que estén en estos ambientes y donde se indique en los planos se colocarán divisiones livianas de “Gypsum Board del tipo Moisture Resistent” instaladas con estructura metálica según recomendaciones del fabricante y/o distribuidor local.

Los muros longitudinales pueden ser de 14 cm. de espesor debido a su abundancia; sin embargo en la dirección transversal son escasos (por la presencia de puertas, ventanas, mamparas, etc.), por lo que es probable que requieran engrosarse a 24cm.

Las paredes deben ser curadas al menos hasta una semana después de levantadas, especialmente las exteriores, las cuales deben curarse al menos dos veces al día.

No se podrá picar en paredes hasta una semana después de levantadas (picada para instalaciones empotradas), ni se deberá enlucir hasta 2 semanas después de levantadas las mismas.

Para la ejecución de paredes en alturas mayores a 2,20 m se deberá contar con el andamiaje, tomándose todas las precauciones que demanda la seguridad industrial.

5.6.14.7 Viguetas y Pilaretes

De acuerdo a lo indicado en el punto anterior, en paredes de longitud mayor a los 3.00 m, en boquetes de puertas y ventanas, en remates de pared simple (canto) o donde la estabilidad de las paredes de mampostería lo requiera, se fundirán elementos de amarre (pilaretes y viguetas).

Las varillas longitudinales de pilaretes y de viguetas deberán estar ancladas a los elementos principales de la estructura, bien sea por chicotes previamente fundidos o por anclajes directos, mediante epóxicas (siguiendo los procedimientos recomendados por los fabricantes).

5.6.14.8 Enlucidos exteriores e interiores

Los enlucidos serán elaborados en base a mortero 1:3 con cemento Pórtland y arena, de acuerdo al siguiente procedimiento:

Champeado o negreado: Se utilizará mortero 1:3 con cemento Pórtland y arena homogenizada.

Enlucido: Se utilizará mortero 1:3 con cemento Pórtland y arena gruesa cernida y lavada (opcional el uso de arena homogenizada cernida). El enlucido será efectuado al menos 24 horas después del champeado.

Tanto el champeado como el enlucido deben ser curados al menos una semana después de su realización, especialmente aquellos casos en exteriores los cuales deben humedecerse al menos dos veces al día.

Los trabajos de enlucido deben ser ejecutados por personal calificado que asegure la calidad en el acabado, no se admitirán desplomes ni irregularidades en los enlucidos.

Page 156: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

156

Todos los elementos de hormigón deben ser picoteados o raspados antes de efectuar el champeado para asegurar la adherencia del enlucido. En caso de presentarse fisuras, deberá evaluarse si existe desprendimientos en cuyo caso deben ser removidos y reparados. No se permitirá picar ninguna pared que ya haya sido enlucida (parcial o totalmente); en caso de requerir empotrar, demoler o reparar alguna pared, se lo deberá efectuar mediante cortes con máquina de disco. Junto con el proceso de enlucido se efectuarán las ranuras, filos, goteros y cuadradas de boquetes

5.6.14.9 Enlucidos de vigas

Para su aplicación se limpiará bien la superficie a enlucirse liberándola de polvo y suciedades de cualquier tipo; así mismo se extraerá cualquier tipo de adherencia (morteros u otros materiales).

Previamente al enlucido, se humedecerá el área de aplicación. El acabado del enlucido pulido mediante el uso de llana metálica o bailejo33, para lo cual el constructor deberá presentar muestras en sitio para aprobación de la fiscalización arquitectónica. Estos enlucidos deberán ser curados al menos hasta una semana después de realizados, y se debe evitar la circulación sobre ellos a fin de cuidar el acabado.

5.6.14.10 Filos interiores y exteriores

Serán elaborados por albañiles capacitados, cuidando que estos sean completamente parejos de las mismas características entre sí. El filo no será en arista viva, sino que tendrá una curvatura de aproximadamente 5 mm de radio.

5.6.14.11 Cuadrada de boquetes de puertas / Ventanas

Para todos los boquetes de puertas y ventanas se deberá efectuar con mortero de las mismas características que el enlucido el cuadrado de los mismos, de esa manera se garantizará la escuadra, nivelación y aplome de las aristas.

Se deberá tener cuidado de incorporar el gotero en aquellos boquetes que lo necesiten

5.6.14.12 Instalación de Cielos o Tumbados

Para la instalación de los paneles, láminas de cielo, estructura de soporte y aplicación de acabados se deberá emplear mano de obra calificada y entrenada en la colocación del tipo de cielo a instalar. Se seguirán estrictamente las instrucciones señaladas en los manuales de instalación del fabricante. Solo se aceptarán las tolerancias señaladas por el fabricante.

Si al momento de la instalación de los cielos ya están instalados los pisos y particiones livianas, El Contratista será responsable del cuido del piso y las particiones en el proceso de instalación de los cielos.

33

Llana (herramienta que usan los albañiles)

Page 157: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

157

En todos los tipos de cielos debe tomarse en cuenta que en aquellos casos en que la altura entre cielo y techo es considerable, deberán hacerse todos los refuerzos adicionales necesarios que garanticen la seguridad, estabilidad y firmeza del cielo en todo momento.

En todo caso se prevé, conforme las especificaciones técnicas la instalación de cielo raso Tipo Losa; para ello, lo primero a realizarse es marcar la altura en la que iremos a colocar el techo. Para esto, trazaremos una línea perimetral, siguiendo un nivel que nos asegure la horizontalidad del techo.

El paso siguiente es crear las vigas que sostendrán las láminas. Se procede a colocar los párales verticales que van a sostener la estructura de metal para el cielo raso del techo actual, clavando un extremo al techo. Se colocan los párales horizontales y los omegas que generarán la cuadrícula metálica estructural del cielo raso, atornillándolos de los rieles perimetrales y los párales verticales que sostendrán la estructura de manera solidaria con el techo. Una vez finalizada esta estructura, se inicia la instalación de las láminas de yeso, colocándolas a ángulos rectos de las vigas, se alternan los extremos cortados para que la junta no se extienda por todo el largo del cielo raso, tratando de evitar colocar una junta cortada al lado de un borde biselado. Se procede a clavar o atornillar las tablas a las vigas, evitando exceder las 7 pulgadas entre clavo y clavo.

Al finalizar la instalación de las láminas de yeso del cielo raso se procede a sellar las juntas entre ellas, aplicando masilla sobre las uniones y luego la cinta. Se aplica una segunda mano de masilla para nivelar la superficie y ocultar la unión, y se tapan con masilla los puntos donde se encuentran los tornillos de fijación.

5.6.14.13 Instalación de Ventanas

El Contratista almacenará apropiadamente los materiales, evitando el contacto con el suelo que deteriore su calidad. Seguirá estrictamente las recomendaciones del fabricante en lo relacionado al manejo y almacenamiento de los marcos, vidrios y accesorios. Se conservarán antes de su uso en su empaque original. Cualquier pieza de los mismos que se deteriore será rechazada.

Para la instalación de los marcos de ventanas y la colocación de los vidrios herrajes y accesorios se deberá emplear mano de obra calificada y entrenada en la colocación de los tipos de ventanas a instalar. Se seguirán estrictamente las instrucciones señaladas en los manuales de instalación del fabricante. Solo se aceptarán las tolerancias señaladas por el fabricante

Por ningún motivo se aceptaran piezas que hayan sufrido daños, tanto en su acabado o en forma física ocasionado por golpes, etc.

Todos los elementos de aluminio, deberán venir protegidos con una capa de laca o plástico para una adecuada protección. Los tipos y dimensiones de las ventanas deberán ser los indicados en los planos. Las ventanas serán de perfilería estándar de aluminio natural y vidrio claro de 4 mm flotado (214 X 330) mm o, de 6 mm flotado (214 X 366) mm o, similar.

Page 158: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

158

Todas las dimensiones de los boquetes deberán ser verificadas en sitio de la obra antes de proceder a la fabricación de las ventanas. Los marcos de las ventanas indicados deberán hacerse conforme a las indicaciones y detalles de planos.

Todos los perfiles que estén en contacto con concreto, deberán ser debidamente sellados para evitar cualquier filtración de agua. Además se deberá prevenir todo tipo de filtraciones colocando sellos de silicón en todos los elementos de fijación.

El Contratista será el único responsable por el hermetismo de todas y cada una de las ventanas al estar cerradas, y deberá proteger y proporcionar limpieza y mantenimiento a todas las ventanas hasta la recepción final de las obras.

Para su instalación se procederá de la siguiente forma: Cuando la ventana es medida estándar, se deja el claro o hueco de la ventana tomando en cuenta las 3 medidas de ancho y altura, 3 mm más grande a la medida estándar de la ventana. Luego, quitar el corredizo e introducir la parte inferior de la ventana a la profundidad determinada en el claro, en forma inclinada, y enseguida ir lentamente introduciéndola de la parte de arriba.

Se chequea con la cinta métrica las distancias del claro en las 4 esquinas y se las raya con lápiz. Generalmente esta profundidad debe ser entre 5 y 7 cm, según el grueso del muro, pero es importante que el espesor del perfil de la ventana oculte el cambio entre el acabado interior (yeso) y el acabado exterior (afine). Algunos constructores, para evitar el refileteo del claro, elaboran solo el acabado exterior (afine) y el yeso solo en la parte inferior del claro, los lados y arriba no hacen el filete de yeso (solo las paredes) sino hasta que la ventana este instalada, y así se evita que se maltrate esta en el proceso de introducción y además el filetear solo se efectúa una vez.

Enseguida es importante checar el nivel, para asegurar que quede perfectamente en vertical, evitando fallas en el movimiento del corredizo. Para finalizar, con la ventana en su lugar final, taladrar con una broca para concreto de 1/4" en el hoyo hecho previamente en el marco de ella, a una profundidad de 11/2 “, para introducir en el hoyo un taquete34 de fibra de 12 x 11/2" y fijar por medio del taquete un tornillo para madera de 10 x 50 cabeza plana, hacer esto en todos los hoyos preestablecidos para instalación. Por último introducir el corredizo en la ventana y verificar su funcionamiento y cierre. Si requiere ajuste de descuadre en corredizo, juegue con los tornillos de instalación, aflojando unos y apretando el opuesto según requiera a la vista.

El yesero o albañil, terminará el claro y después ya afinado aplicar silicón o silicona neutra de bajo modulo35 entre el marco de aluminio y el claro para evitar filtraciones de agua al muro.

5.6.14.14 Instalación de Puertas

El Contratista almacenará apropiadamente los materiales, evitando el contacto con el suelo que deteriore su calidad. Seguirá estrictamente las recomendaciones del fabricante en lo relacionado al manejo y almacenamiento de los marcos, vidrios. Se conservarán antes de su uso en su empaque original. Cualquier pieza de los mismos que se deteriore será rechazada.

34

Tarugo o taco, generalmente plástico para sujetar un tornillo o clavo al introducirlos en una superficie. 35

Monocomponente para sellado de cualquier tipo de material de construcción e industria,

Page 159: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

159

Para la instalación de las puertas y la colocación de los herrajes y accesorios se deberá emplear mano de obra calificada y entrenada en la colocación de los tipos de puertas a instalar. Se seguirán estrictamente las instrucciones señaladas en los manuales de instalación del fabricante. Solo se aceptarán las tolerancias señaladas por el fabricante

Los tipos y dimensiones de las puertas son las indicadas en los planos y corresponden a puerta principal, de dormitorios y baños: Alistonada36 maciza en melamínico, con chapa marca Kwitset o similar. Puertas de interior: Puertas entamboradas37 en melamínico, enchapado liso o similar, bisagras de 3 ½ y, chapa de dormitorio. Todas las dimensiones de los boquetes deberán verificarse en obra antes de proceder a la hechura de las puertas.

El Contratista será el único responsable por las puertas que no concuerden con los boquetes respectivos y de los desperfectos y deficiencias de las mismas que deberán corregirse sin responsabilidad ni costo para el Promotor.

Deberá suplirse todos los herrajes necesarios para el completo funcionamiento de las puertas, indicadas en los planos y especificaciones. Por ningún motivo se aceptaran piezas que hayan sufrido daños, tanto en su acabado o en forma física ocasionado por golpes, etc.

Al final de la obra, el contratista deberá dejar perfectamente limpias todas las puertas y todos los mecanismos funcionando a entera satisfacción de La Fiscalización. El Contratista será el único responsable por el hermetismo de todas y cada una de las puertas al estar cerradas, y deberá proteger y proporcionar limpieza y mantenimiento a todas las puertas hasta la recepción final de las obras.

Para la instalación se realizará lo siguiente:

Verificar el encuadre del rasgo o vano donde se instalará la puerta.

Medir las diagonales del vano38. Está a escuadra si ambas diagonales miden lo mismo.

Corregir desniveles y encuadres: Si al medir el encuadre o comprobar el nivel del rasgo existen diferencias hay 2 soluciones. La primera es rebajar el marco, ya sea lijando o cepillando la madera, y la otra es emparejando con más estuco.

Marcar en el canto39 de la puerta la ubicación y dimensiones de las bisagras40.

Son 3 bisagras: la primera a 10 cm del borde superior, la segunda a eje de la altura de la puerta y la tercera a 10 cm del suelo.

Con la fresadora41 hacer el calado para instalar la bisagra y que quede a ras del canto.

36

Puerta alistonada o sólida: Están fabricadas con tablero alistonado, son de estructura sólida y se recomiendan para puertas principales de acceso. 37

La puerta entamborada es una puerta vacía al interior y revestida de una lámina gruesa de madera de calidad. Se utiliza de norma para puertas de grandes dimensiones (armarios o puertas correderas) para evitar que el peso pueda excesivo pueda dañar los mecanismos. 38

Abertura por donde entra la luz en un edificio. También llamada distancia entre dos soportes, luz. 39

Extremidad o lado de cualquier parte o sitio. Extremidad o punta de alguna cosa. Esquina. 40

Una bisagra, gozne o pernio es un herraje articulado que posibilita el giro de puertas, ventanas o paneles de muebles. Cuenta con dos piezas, una de las cuales va unida a la hoja y gira sobre un eje permitiendo su movimiento circular.

Page 160: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

160

El rebaje o disminución debe ser de 3 mm (grosor de la bisagra).

Atornillar las bisagras en el canto de la puerta, usando las fijaciones que trae el kit de las bisagras.

Presentar la puerta en el marco y marcar las bisagras.

Hacer el rebaje para las bisagras con formón42 y martillo43. La profundidad de este calado debe ser de 3 mm.

Fijar la puerta atornillando las bisagras al marco, justo en el rebaje previamente realizado.

Usar tornillos44 para madera.

Con el taladro45 y broca46 copa47 hacer los agujeros en la superficie de la puerta para la cerradura. Hay que hacerlo a los 2 lados de la puerta.

Con el taladro y la broca paleta48 hacer el agujero en el canto para la chapa49.

Poner en el agujero más grande la chapa.

Por el canto va la chapa. Marcar con lápiz su borde.

Hacer un rebaje de unos milímetros para que la chapa quede a nivel de la madera.

Fijar con los tornillos, que trae el kit, la chapa y la cerradura.

Sobre la chapa va una placa para evitar que se mueva cuando se gire el pomo o cerradura.

41

Una fresadora es una máquina herramienta utilizada para realizar mecanizados por arranque de viruta mediante el movimiento de una herramienta rotativa de varios filos de corte denominada fresa 42

El formón o escoplo es una herramienta manual de corte libre utilizada en carpintería. Se compone de hoja de hierro acerado, de entre 4 y 40 mm de anchura, con boca formada por un bisel, y mango de madera. Su longitud de mango a punta es de 20 cm aproximadamente. El ángulo del filo oscila entre los 25-40º, dependiendo del tipo de madera a trabajar: madera blanda, menor ángulo; madera dura, mayor ángulo.Y no decimos donde se fabrica. 43

El martillo es una herramienta de percusión utilizada para golpear directa o indirectamente una pieza, causando su desplazamiento o deformación. El uso más común es para clavar (incrustar un clavo de acero en madera u otro material), calzar partes (por la acción de la fuerza aplicada en el golpe que la pieza recibe) o romper una pieza. Los martillos son a menudo diseñados para un propósito especial, por lo que sus diseños son muy variados. Un tipo de martillo tiene una cuña abierta en la parte trasera para la remoción de clavos. 44

Se denomina tornillo a un elemento u operador mecánico cilíndrico con una cabeza, generalmente metálico, aunque pueden ser de madera o plástico, utilizado en la fijación temporal de unas piezas con otras, que está dotado de una caña roscada con rosca triangular, que mediante una fuerza de torsión ejercida en su cabeza con una llave adecuada o con un destornillador, se puede introducir en un agujero roscado a su medida o atravesar las piezas y acoplarse a una tuerca. 45

El taladro es una máquina herramienta donde se mecanizan la mayoría de los agujeros que se hacen a las piezas en los talleres mecánicos. Destacan estas máquinas por la sencillez de su manejo. Tienen dos movimientos: El de rotación de la broca que le imprime el motor eléctrico de la máquina a través de una transmisión por poleas y engranajes, y el de avance de penetración de la broca, que puede realizarse de forma manual sensitiva o de forma automática, si incorpora transmisión para hacerlo. 46

La broca, dependiendo de su tamaño, es una pieza metálica de corte que crea orificios en diversos materiales cuando se coloca en una herramienta mecánica como taladro, berbiquí u otra máquina Su función es quitar material y formar un orificio o cavidad cilíndrica. 47

Para agujeros más grandes (como para cerraduras o cañerías), la herramienta idónea es la sierra de copa. La sierra de copa calza en los taladros estándar. 48

Broca de paleta: Usada principalmente para madera, para abrir muy rápidamente agujeros con berbiquí, taladro o barreno eléctrico. También se le ha conocido como broca de espada plana o de manita. 49

Una chapa o cerradura es un mecanismo de metal que se incorpora a puertas y cajones de armarios, cofres, arcones, etc., para impedir que se puedan abrir sin la llave y así proteger su contenido.

Page 161: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

161

5.6.14.15 Trabajos con Pintura

En todas las superficies acabada de las Viviendas y Condominios se les aplicará tres manos de pintura, (en superficies repelladas y afinadas exteriores e interiores una mano será de impermeabilizante y las otra dos de pintura).

Las superficies que no quedaren adecuadamente cubiertas con las manos de pintura que se estipulan como mínimo, serán nuevamente pintadas las veces que sea necesario por cuenta del Contratista, hasta que queden satisfactoriamente terminadas, con un acabado parejo y liso, sin rayas de brocha, manchas ni tonos distintos.

Antes de proceder a la compra de la pintura, El Contratista someterá a La Fiscalización, catálogos, de las diferentes clases de la pintura especificada y los certificados de calidad. Igualmente para la obtención de tonalidades en pintura y tintes, preparará para la aprobación de La Fiscalización, muestras de extensión mínima de (60 x 60) cm en paredes y obras de concreto y de un pie cuadrado para tintes en madera y pintura sobre metales, Estas muestras se prepararán con las calidades de pinturas especificadas. No se aceptarán pintura y tintes cuyas calidades no sean las especificadas y las tonalidades de los colores no sean similares a las muestras aprobadas.

El Contratista podrá someter cambios en las marcas de la pintura especificada, proponiendo similares de la misma calidad; para eso deberá someter a La Fiscalización toda la documentación del material propuesto (Catálogos, certificado de calidad etc.), realizando muestras de las tonalidades a como se especificó anteriormente. La Fiscalización lo revisará y lo someterá al Promotor para su aprobación, una vez aprobado El Contratista lo podrá sustituir.

Para la aplicación de la pintura se deberá emplear mano de obra calificada con amplia experiencia en estas artes. Se seguirán estrictamente las instrucciones señaladas por los fabricantes.

El Contratista deberá entregar un certificado de garantía por dos años contados a partir de la recepción final de las obras que garantice la calidad de la pintura y la mano de obra. Obligándose a pintar de nuevo cuantas veces sea necesario las superficies que sufran un deterioro a criterio de La Fiscalización, mayor de lo normal en el plazo antes estipulado,

Las superficies que no serán pintadas, las cuales son adyacentes o próximas a las superficies a ser pintadas, se protegerán durante la aplicación de pintura. Cualquier aplicación a otras superficies fuera de las que serán pintadas, será limpiada hasta que todos los trazos de pintura hayan sido retirados.

Se tomarán todas las precauciones necesarias para proteger otras partes de la obra mientras se realicen los trabajos de pintura, todo derrame o mancha en pisos, paredes, etc., deberá ser limpiadas adecuadamente y retocado. Se tendrá especial cuidado en proteger los herrajes de puertas, aluminio, vidrio, madera, metales niquelados, o cromados, aparatos y accesorios sanitarios, lámparas, toma corrientes y apagadores.

Page 162: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

162

Se limpiarán de aceite, suciedad, grasa polvo u otra materia extraña que se llegara a depositar sobre la superficie después de haber sido completada la pintura. El contratista protegerá las superficies pintadas de rayones, o cualquier tipo de daño hasta el día de la recepción final de las obras.

La pintura a utilizarse es de tipo elastomérica con característica impermeabilizante a base de una emulsión 100 % acrílica, de gran flexibilidad, resistencia a Rayos Ultravioletas UV y, excelente resistencia al polvo.

5.6.14.15.1 Preparación y Empleo

La preparación de la pintura elastomérica se explica a continuación:

Las superficies a ser tratadas deben estar completamente secas. En caso de duda, se puede realizar un test simple que consiste en colocar sobre diferentes puntos de la superficie unas hojas de plástico corriente (60 cm x 60 cm), pegadas con cinta adhesiva por los bordes, y dejarlas durante 24 horas. Si en la cara interior de la hoja de plástico se forma rocío fino o gotitas de agua, entonces la superficie todavía no está seca como para ser pintada.

La superficie debe presentar cierta porosidad para lograr un mejor anclaje del recubrimiento.

Escobillar la superficie hasta desprender todas las partículas sueltas.

Se debe usar el Sellador de Paredes Monopol (A-40) como imprimante para aumentar el rendimiento de la pintura y garantizar una mejor adherencia.

El modo de empleo una vez preparada la pintura es el siguiente:

Agitar muy bien la pintura antes de usarla.

La primera mano se puede diluir al 40 % si se aplica en superficies nuevas o no pintadas.

Las siguientes capas no se diluyen, o si es necesario, diluir hasta un máximo de 30 % con agua limpia.

No agregar carburo, cal, colores en polvo, aceites u otros solventes.

Aplicar a brocha o rodillo permitiendo un tiempo de secado entre manos de 2 a 3 horas. El espesor mínimo recomendado es de 500 micrones.

La durabilidad de la Pintura Elastomérica es directamente proporcional al espesor de la película. Para la impermeabilización de fuentes de agua o jardineras se debe aplicar un total de 1000 micrones de espesor incluyendo 2 a 3 capas de manta impermeabilizante entre medio de la pintura.

Si desea utilizar como sellador de grietas, la grieta deberá ser rellenada primero con cartón o cinta adhesiva de manera que la profundidad de la grieta no sea mayor al ancho de la misma. Luego aplicar el producto con una espátula.

El equipo de aplicación debe lavarse con agua inmediatamente después del trabajo.

Page 163: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

163

5.6.15 Maquinaria y/o Equipo Mínimo para la Ejecución de la Obra

El Equipo mínimo a utilizarse para el desarrollo de los trabajos de construcción se enlistan a continuación:

1 Excavadora

1 Cargadora

1 Motoniveladora

1 Rodillo

1 Tanquero

5 Volquetas

1 Camión

1 Camioneta

2 Concreteras

2 Vibradores

2 Vibro apisonadores

2 Planchas Apisonadoras

2 Bombas De Agua

2 Elevadores

5.6.16 Fuentes de abastecimiento de materiales, agua y energía

El material de importación para la construcción, se detalla a continuación en la siguiente Tabla:

Tabla 23 Materiales para relleno y agregados utilizados en las actividades de construcción del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes

MATERIALES USO ORIGEN UBICACIÓN

Ripio - Piedra Bola Agregados para

Hormigón Canteras Uruzca,

Portoviejo Cantón Montecristi , Provincia De Manabí

Ripio - Arena Unificada

Agregados para Hormigón

Canteras Precon - Holcim

Vía a la Costa – Provincia De Guayas

Mejoramiento Rellenos Cantera sin Nombre Comuna Atravezado – Cantón Santa Elena –

Provincia de Santa Elena

El agua dulce para los trabajos de obra civil proviene del Sistema de Agua Potable Administrado por Aguapen S.A. Para los trabajos de hidratación de rellenos, será suministrado por tanqueros desde la Boca-Toma ubicada en Palmar; hasta construir e instalar la acometida que se conectará a la red pública, la cual se utilizará para trabajos de riego y hormigones.

Toda la red eléctrica para la Urbanización se construirán de acuerdo con los diseños, planos, memorias y especificaciones técnicas preparadas para el efecto, para esto se cumplirá con las normas establecidas por la Corporación Nacional de Energía de Electricidad SA (CNEL) Regional Santa Elena, el Reglamento Nacional de Acometidas Eléctricas y, el Manual de Estructuras de Distribución del Consejo Nacional de Electricidad CONELEC. El suministro de energía provendrá de la Corporación Nacional de Energía de Electricidad SA (CNEL) Regional Santa Elena.

Los materiales de construcción y complementarios los proveerán los diversos fabricantes y comercializadoras de la Provincia de Santa Elena o, dependiendo del caso desde Manta o

Page 164: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

164

Guayaquil. Conforme el diseño los materiales corresponderán a elementos de calidad de acuerdo al costo de la obra programado; además que se incluyan todos los servicios complementarios como son: asesoramiento y provisión de información técnica, supervisión de montaje, de pruebas y de puesta en servicio, y entrenamiento de personal de operación y mantenimiento.

En todo caso, la Fiscalización demandará que los materiales a utilizarse sean de alta calidad a fin de garantizar la durabilidad de la Obra Civil.

El combustible y lubricantes que utilicen los vehículos de transporte de materiales y el equipo mínimo a emplearse, será responsabilidad del Contratista o Proveedor de este servicio.

En todo caso serán las distribuidoras o comercializadoras de combustible y lubricantes de las Provincias de Santa Elena o del Guayas, las cuales abastezcan este insumo. En todo caso en la Obra NO SE ALMACENARÁ, NI SE DESPACHARÁ COMBUSTIBLE O LUBRICANTE ALGUNO.

5.6.17 Trabajos de Limpieza y Entrega de Obra

En el transcurso de la ejecución de las obras, el Contratista deberá mantener una limpieza constante de escombros y desperdicios de tal manera que la limpieza final se limite a lo siguiente:

Traslado de materiales sobrantes;

Entrega al recolector Municipal de desperdicios, basura, bolsas, envases vacíos etc.;

Retiro de herramientas y equipo

Limpieza de pisos, paredes, cielos, artefactos sanitarios, puertas, ventanas, herrajes, apagadores, tomas, etc. Todas estas superficies deberán quedar limpias, libres de manchas, rayones, polvo.

Limpieza de jardines.

Desmontaje y traslado de instalaciones temporales que constituían el campamento.

Remoción de las instalaciones temporales de servicios. En el caso de pozos sépticos provisionales, se rellenarán primero con una capa de cal viva de 50 cm y luego con material areno arcilloso por lo menos 1 mt en capas compactadas de 20 cm o y se sellarán con una losa de concreto pobre de 20 cm de espesor, igualmente se eliminará cualquier instalación bajo tierra (tubos, cables etc.)

5.6.18 Entrada y salida de materiales e insumos (Fase de Construcción)

El balance de materia y energía es entonces un mecanismo para cuantificar los flujos de entrada y salida de un proceso, para determinar las pérdidas asociadas al mismo y para evaluar su eficiencia. Los balances de materia y energía, deben verificarse periódicamente y como mínimo una vez por año.

Page 165: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

165

Los balances de materiales y energía durante la fase de Construcción se muestran en la Tabla 24:

Tabla 24 Entrada y Salida de Materiales durante la Fase de Construcción de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes

ENTRADA

ACTIVIDADES

SALIDA

MATERIA PRIMA Y ENERGÍA DESECHOS

LÍQUIDOS SÓLIDOS GASEOSOS

Agua Potable, maquinaria y equipos, material de relleno,

arena, ripio, cemento, hierro, madera, bloques,

material de gasfitería, material eléctrico, pinturas,

acelerantes de fraguado, combustible, aceites,

lubricantes, agua, plantas para jardinería, energía

eléctrica, otros.

Construcción de la Urbanización

Playa Blanca Beach Front

Homes

Aguas servida, aceites usados

Escombros, residuos de construcción (madera,

hierro, restos de cemento y tuberías), residuos de

material eléctrico, restos de material de gasfitería, residuos de pintura, desechos orgánicos,

recipientes con residuos de aditivos, baterías usadas,

desechos de jardinería

Gases de combustión

de vehículos y maquinaria,

Ruido

5.7 ACTIVIDADES U OPERACIONES DE MANTENIMIENTO

5.7.1 Sistema de Distribución de Agua Potable

5.7.1.1 Sistema operacional

En las instituciones de agua potable y alcantarillado se denomina sistema operacional al conjunto de actividades que se ejecutan continuamente con fines técnicos, es decir, aquellas que están destinadas a: Elaborar proyectos, accionar y controlar las estructuras físicas para que desempeñen correctamente la función para la cual se han establecido y hacer que esas estructuras se encuentren en funciones adecuadas de funcionamiento.

Dentro del proyecto la actividad operacional tiene por objeto suministrar los servicios en condiciones satisfactorias, mantener las instalaciones y equipos en condiciones adecuadas, prolongando su vida útil y producir información sobre las estructuras físicas, en cuanto a su funcionamiento y suficiencia para atender las necesidades de la Urbanización.

La Institución responsable de la Operación y Mantenimiento del Sistema, una vez que Inmofutura SA FUTURA, como Promotor del Proyecto “Playa Blanca Beach Front Homes” entregue legalmente la Urbanización, será la Empresa Peninsular de Agua Potable y Alcantarillado AGUAPEN S.A.

Los Objetivos de la Operación y Mantenimiento del Sistema básicamente son los siguientes:

Satisfacer las necesidades del usuario tratando el agua en cantidad y calidad adecuada.

Page 166: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

166

Garantizar en todo momento que el agua potable cumpla las especificaciones preestablecidas.

Operar y mantener las instalaciones y equipos, necesarios para el tratamiento, dentro de las condiciones técnicas recomendadas para el efecto.

Desarrollar los procesos correspondientes con el mínimo costo.

Dentro del sistema general de operación, el control se realizará mediante un procedimiento sistemático de muestreo que actúa como información y, un laboratorio para el control de calidad del agua que funciona como elemento de control.

En la operación de la planta potabilizadora de agua potable de la Junta Regional de Manglaralto, intervienen los siguientes elementos:

Agua cruda

Instalaciones y equipo de captación

Repuestos

Personal

Análisis y reportes

Normas de calidad de agua.

Por tratarse de una conexión desde el acueducto a la Urbanización, se deberá considerar la operación y el mantenimiento solamente de las unidades de control o conjunto de válvulas que operaran el abastecimiento del sistema proyectado.

Tabla 25 Operación y Mantenimiento Proyectado durante las actividades de Operación y

Mantenimiento del Sistema de Conducción y Distribución de Agua Potable en la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes

ACTIVIDAD FASE ACCIONES FRECUENCIA TIEMPO

Conducción

Operación

Manipuleo controlado de válvulas para

verificar su correcto funcionamiento

Mensual Variable

Verificar si existen lugares en los cuales la

conducción no esté instalada a suficiente

profundidad.

Trimestral Variable

Mantenimiento

Inspección de la línea para el control del

funcionamiento general del sistema.

Mensual Variable

Verificar el funcionamiento de las

válvulas de aire y repararlas.

Trimestral 4 horas

Page 167: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

167

ACTIVIDAD FASE ACCIONES FRECUENCIA TIEMPO

Limpieza y desbroce de la línea de conducción.

Trimestral 2 días

Inspección del funcionamiento

hidráulico y mantenimiento de la

línea.

Semestral 1 día

Corregir la conducción en lugares en donde

este instalada a profundidad insuficiente.

Semestral Variable

Revisión de válvulas y reparaciones de ser el

caso. Anual 1 día

Distribución Operación

Apertura total por varias veces las válvulas de limpieza en horas de menor consumo para eliminar los depósitos.

Mensual 1 hora

Inspección de uso indebido, desperdicio y

conexiones clandestinas.

Mensual 1 día

Inspecciones de fugas de la red y reparación

inmediata Mensual 1 día

Inspección de la eficiencia del

mantenimiento. Trimestral 1 día

Revisión de válvulas Anual 1 día La Operación y mantenimiento del Sistema estará a cargo de la Empresa Peninsular de Agua Potable y Alcantarillado AGUAPEN S.A.

5.7.1.2 Líneas de Conducción

Se entenderá por línea de conducción o simplemente conducción a la tubería que une la estructura de toma o captación con la red interna de la Urbanización. Las conducciones son de dos tipos, a saber: a gravedad y por impulsión.

Los problemas que generalmente se presentan en la conducción son:

Obstrucción parcial o total de la tubería por deficiente funcionamiento de las válvulas de aire y/o desagüe. Esta deficiencia se nota por la disminución o irregularidad del caudal de llegada, desde la fuente. En el caso de válvulas de operación manual, se corrige la obstrucción con la operación de las mismas; en cambio sí son automáticas, es necesario su reparación.

Obstrucción parcial o total de la tubería, por falta de válvulas, a causa de una construcción no apegada al diseño ya lo que indican las normas de una buena

Page 168: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

168

práctica de la ingeniería, tal circunstancia se advierte en la misma forma que la anterior. Para corregir el problema, es necesario instalar lo que falte según lo determine el departamento técnico competente.

Rotura de tubos, por diversas causas como sobrepresiones internas, obstrucciones bruscas, acciones externas, fallas en la calidad del material, desplazamientos horizontales o verticales de la línea, no absorbidos por juntas, soportes o anclajes, etc. Deben ser detectados y corregidos mediante la reparación y/o reposición de los tubos malos.

Deficiente limpieza y desbroce de la conducción, para una adecuada inspección de la misma.

Fugas por causas diversas, que se detectan por inspección minuciosa de la línea. Cualquier área húmeda anormal sobre la línea enterrada, debe ser explorada. Se corrige la anomalía, con la reparación correspondiente.

Maniobras rápidas de las válvulas que producen sobrepresiones en la tubería, hidráulicamente llamadas golpe de ariete que pueden producir roturas.

5.7.2 Sistema de Recolección y Conducción de Aguas Lluvias

5.7.2.1 Mantenimiento Preventivo

5.7.2.1.1 Red de Alcantarillado

5.7.2.1.1.1 Pozos de Revisión y Sumideros

Por lo menos dos veces al año:

Destapar y dejar ventilar por unos 30 minutos antes de entrar en un pozo de revisión.

En los dos últimos meses de verano, inspeccionar los pozos y si existieran residuos sólidos, sacarlos y enterrarlos o llevarlos como basura al destino final (NO arrojarlos en el mismo alcantarillado).

Observar si hay acumulamiento de agua o no (los tubos no deben estar anegados).

Observar que los cercos y tapas estén en buenas condiciones.

Lavar las herramientas.

Anotar la fecha en el cuaderno de mantenimiento.

Herramientas: Pala pequeña, balde, soga de 10 m., accesorio para retirar la tapa, linterna.

Personal: Operador y Peón

Tiempo: 2 Horas

En pozos iniciales (cabecera de la red) y en zonas planas, realizar la inspección cada 3 meses.

Page 169: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

169

5.7.2.2 Mantenimiento Correctivo

5.7.2.2.1 Tramos de Tubería

Por lo menos dos veces al año:

En tramos iniciales y tramos de zonas planas, realizar el lavado de las tuberías como se indica a continuación:

Escoger una época a mediados de verano.

Realizar la limpieza de tramo superior hacia tramo inferior.

Tapar la salida del pozo con un tapón que puede ser de madera, amarrada con una cuerda de nylon.

En tramos iniciales (cabecera) colocar agua hasta una altura de 40 cm.

En tramos intermedios, esperar hasta que el agua se acumule y llegue a una altura de 50 cm.

Retirar el tapón halando la cuerda de nylon.

Luego que se haya vaciado el agua, tapar el pozo.

Lavar los accesorios utilizados.

Anotar la fecha en el cuaderno de mantenimiento.

Herramientas: Tapón, Cuerda de Nylon de10 metros, Accesorio para levantar tapa, balde.

Personal: Operador y Un Peón

Tiempo: 2 Horas

5.7.3 Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas

5.7.3.1 Mantenimiento Preventivo

5.7.3.1.1 Trampa de Grasa

Verifique la cantidad de lodos presentes en el primer compartimiento de la trampa de grasas, si éste está alcanzando una altura que pueda obstruir la tubería de salida a los otros compartimientos, debe realizar inmediatamente la limpieza.

Se debe suspender el ingreso de agua al sistema de tratamiento y asegurarse que cada compartimiento quede cerrado (válvulas cerradas), es decir, no circule líquido, especialmente entre el desnatador y los demás compartimientos.

Se debe retirar por medio de una motobomba o manualmente (utilizando un recipiente) las grasas existente en los diferentes compartimientos.

Page 170: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

170

Las grasas deben ser depositadas en canecas metálicas bien tapadas, requisito indispensable para ser recogidas.

Se debe extraer el agua de los compartimientos, con el fin de facilitar la extracción de los lodos que allí pueda haber.

El agua extraída debe ser almacenada en recipientes (canecas) y al terminar la limpieza del sistema de tratamiento, debe ser vaciada nuevamente al primer compartimiento.

Debe proceder a extraer los lodos presentes en los diferentes compartimientos, el lodo extraído debe depositarse para secado, bien sea en una caseta de secado o un sistema similar.

Debe solicitar la recolección de las grasas y del lodo contaminado, para ser dispuestos con la empresa de disposición final autorizada para ello.

Frecuencia: Se debe realizar una limpieza minuciosa como mínimo cada 90 días.

Personal: Operador y Ayudante

Tiempo: 2 Horas

5.7.3.1.2 Tanque Séptico

Los tanques sépticos diseñados debidamente cuentan con espacio seguro para la acumulación de al menos tres años de sedimento. Cuando el nivel del sedimento sobrepasa este punto, las aguas negras tienen menos tiempo para separar la materia sólida del agua antes de salir del tanque séptico, por lo que el proceso deja de realizarse con eficacia, entonces es necesario realizar la limpieza de mantenimiento correspondiente.

El producto extraído para este caso debe enterrarse o depositarse en un lugar autorizado por la institución competente.

Si la limpieza del tanque séptico es realizada en forma manual por parte de los usuarios, el sedimento extraído debe mezclarse con hidróxido de calcio (cal) y asolearse en un sitio seguro previo a ser enterrado, considerando la profundidad del nivel freático, de tal forma que la distancia vertical del nivel del manto freático al fondo del sedimento enterrado sea como mínimo de 3 metros, para evitar la contaminación del agua subterránea. El sedimento extraído no debe disponerse en cuerpos superficiales de agua o depositarse a la intemperie, aun cuando éste haya sido secado o tratado con cal.

Los líquidos deben ser extraídos utilizando un recipiente (cubeta, balde) y disponerse en el sistema de infiltración y por ninguna razón se depositarán en cuerpos superficiales de agua.

El tanque séptico no debe lavarse ni desinfectarse después de haber extraído los lodos. La adición de desinfectantes u otras sustancias químicas perjudican su funcionamiento.

Page 171: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

171

Independientemente de la forma de limpieza del tanque séptico, se debe dejar dentro de la cámara del tanque una cantidad de sedimento de un espesor de 10 centímetros aproximadamente para continuar con el proceso.

Frecuencia: El tanque séptico debe inspeccionarse cada año. Un sistema de tanque séptico requiera ser vaciado más que una vez al año; y, con un manejo adecuado, se puede reducir el vaciarlo a cada 3 a 5 años

Personal: Operador y Ayudante

5.7.3.2 Mantenimiento Correctivo

5.7.3.2.1 Pozo de Absorción

Los pozos de absorción no requieren de ningún mantenimiento. Las causas que pueden provocar que un pozo de absorción se llene de agua residual son:

El agua que ingresa al pozo de absorción lleve muchos residuos, debido a que se forma una película en las paredes del pozo y lo vuelve impermeable.

El suelo circundante al pozo de encuentre saturado por mucha agua.

El suelo en el que se encuentre el pozo sea muy impermeable; y, no logre filtrar el agua que ingresa.

El mantenimiento de un Pozo de Absorción es de tipo correctivo. Un Pozo de Absorción de buen tamaño debe durar entre 3 y 5 años sin mantenimiento. Los Pozos o fosas o zanjas de percolación deben ser inspeccionadas periódicamente en razón que con el tiempo tiende a depositarse materias sólidas que tienden a obturar los poros del material filtrante, afectando la capacidad de tratamiento del campo, así como su capacidad de infiltración, lo que conduce indefectiblemente a cambiar el material filtrante o en su defecto, a la construcción de un nuevo campo de infiltración.

Para extender la vida de un Pozo de Absorción, se debe tener cuidado de asegurar que el efluente ha sido clarificado y/o filtrado para evitar la acumulación excesiva de sólidos. Cuando el desempeño del Pozo de Absorción se deteriora, el material dentro del pozo puede ser excavado y rellenado. Para permitir futuros accesos, se debe usar una tapa removible (preferentemente de concreto) para sellar el pozo hasta que requiera mantenimiento.

Las partículas y la biomasa taparán eventualmente el pozo y requerirá ser limpiado o movido.

El trabajo de mantenimiento correctivo, comprende: Limpieza, vaciado, recolección de desechos y desazolve de lodos de pozos de absorción.

Limpieza del interior y de la periferia del pozo y tuberías de drenaje de PVC que comunican los pozos y las paredes interiores de los pozos, desde afuera, hasta una profundidad de 4 mt.

Page 172: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

172

Recolección de aguas residuales y lodos ligeros con equipo especializado de pipas tanque con bombas de alto vacío y/o bombas de achique o sumergibles.

Traslado de los desechos recolectados.

Disposición Final de los lodos recolectados.

Tratamiento y Manejo de los desechos en planta de tratamiento.

Desazolve manual de lodos en el fondo del pozo.

Retirar lodos y escombro.

5.7.4 Uso, Conservación y Mantenimiento de la Red de Distribución de Energía Eléctrica

La operación y mantenimiento del Sistema de Acometida y Distribución de Energía Eléctrica estará a cargo de la Corporación Nacional de Electricidad CNEL SA Regional Santa Elena. Estos trabajos consisten entre otros en lo siguiente:

Inspecciones periódicas para comprobar el estado de las líneas de conducción subterránea, transformadores y demás accesorios; así como, de la Subestación de Energía Eléctrica ubicada en Mangalaralto.

Conforme el Plan Anual de Mantenimiento de CNEL SA, se debe asegurar para la Urbanización, los siguientes trabajos:

Tratamiento de protección anticorrosiva: Consiste en aplicar pintura que impida la corrosión en las estructuras metálicas de las líneas (luminarias), por tratarse de instalaciones cercanas a la costa. donde existe un alto grado de concentración salina.

Lavado de aisladores: Para eliminar la suciedad depositada en ellos y, evitar un alto número de desconexiones. Al igual que el tratamiento anticorrosivo, este trabajo se intensifica en la zona costera, donde la contaminación salina se suma a la polución normal del aislador. Por lo general se realiza con camión de lavado, siempre con la línea en servicio.

Revisión Termográfica: Verificar la temperatura de los cables, conductores, terminales y conexiones de las líneas subterráneas como norma de seguridad.

Mantenimiento de Transformadores de Potencia: Trabajos ordinarios, revisión del cambiador de tomas, medidas de los parámetros de funcionamiento y, análisis del aceite dieléctrico. Inspeccionar los puentes del transformador a las barras o equipos en busca de deformaciones o envejecimientos. medición de la resistencia de puesta a tierra. Inspección visual de los pararrayos.

Page 173: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

173

5.7.5 Mantenimiento de la Urbanización

5.7.5.1 Manejo de Desechos

5.7.5.1.1 Clasificación

La Urbanización destinará un espacio para implementar un área de almacenamiento de desechos generados por sus habitantes y visitantes. Esta área estará ubicada al ingreso de la urbanización y su configuración será la siguiente: Forma rectangular de 4 m x 3 m, con piso de cemento y techada. En esta e instalarán contenedores metálicos para 1m3 de capacidad volumétrica, pintados con pintura anticorrosiva. No se prevé separación en la fuente por cuanto el servicio municipal no mantiene este tipo de sistema en el manejo de desechos a nivel urbano cantonal. Los desechos son separados por los llamados “chamberos” en el Relleno Sanitario de Santa Elena.

Los residentes y trabajadores serán responsables por dar buen uso a los contenedores para almacenamiento temporal de los desechos, así como de favorecer el adecuado aseo del área donde se ubiquen dichos contenedores. El Administrador de la Urbanización deberá establecer horarios de recolección de los desechos comunes previo acuerdo con la empresa recolectora municipal. Los residentes deberán respetar los horarios establecidos con el fin de favorecer el buen aspecto de limpieza en la Urbanización, y en especial en el área de depósito temporal de desechos.

5.7.5.1.2 Almacenamiento temporal

Esta área será entregada a la Administración de la Urbanización una vez finalizada la construcción de la misma y, corresponderá al Administrador y Habitantes su manejo adecuado y mantenimiento. La Administración se encargará de la recolección y almacenamiento de los desechos depositados en los contenedores peatonales de la Urbanización. Estos contenedores serán de plástico para 50 litros de capacidad y únicamente se diferenciaran en orgánicos e inorgánicos con las respectivas denominaciones del desecho a depositarse: orgánicos (papel, cartón, restos de comida), inorgánicos (plásticos, latas, envolturas, vidrio). Su ubicación será en el área recreativa, áreas verdes y peatonales.

Se recomienda al Promotor y Contratista la instalación de 20 “islas o puntos” de almacenamiento peatonales en número de dos (orgánicos e inorgánicos) por “isla o punto”: 14 islas instaladas en las esquinas frontales de ingreso a las torres departamentales (de la torre o condominio C1 al C7, dos islas por torre); 4 islas instaladas en las esquinas frontales a las torres departamentales (de la torre o condominio C8 al C10, una isla en las esquinas de las torres en dirección norte a sur); 1 papelera en el área de ingreso a la piscina; 2 papeleras o islas al ingreso al área del solárium o deck de acceso a la playa); y 2 papelera o islas en el área de parqueo situados al ingreso de la Urbanización.

Page 174: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

174

5.7.5.1.3 Transferencia

Se coordinará con el Departamento de Aseo Urbano e Higiene de la Municipalidad de Santa Elena para los horarios de entrega al Recolector Municipal. En sí esta área se manejará como un Centro de Transferencia de Desechos al Recolector Municipal para su traslado al Relleno Sanitario en Santa Elena.

Para los desechos peligrosos se prevé un área cementada y techada de 1.50 x 1.50 metros en la cual se colocarán recipientes o contenedores conforme el desecho generado, los cuales se almacenaran conforme la Normativa Ambiental para el manejo de estos desechos.

5.7.5.2 Mantenimiento de Áreas Verdes

El Administrador de la Urbanización determinará un cronograma de actividades de mantenimiento y limpieza de las áreas verdes comunes existentes en la Urbanización. El mantenimiento de las áreas verdes, árboles y jardineras están orientadas por las siguientes tareas o actividades de conservación y mantenimiento:

Gestión del arbolado: podas, plantaciones, alcorques50 y tratamientos fitosanitarios

Mantenimiento de césped: siega, resiembra, recorte.

Suministro y plantación de especies

Mantenimiento de mobiliario e instalaciones en zonas verdes y espacios naturales

Limpieza y, rastrillado de áreas verdes

Programa de gestión del agua para regio: instalación, uso y mantenimiento de sistemas de riego

Servicio de vigilancia y ejecución de obras de mejoras en áreas verdes.

El mantenimiento de las áreas de paseo y recreación, corresponden específicamente a conservación, aseo, limpieza y mantenimiento de jardineras, paseos peatonales, veredas y áreas de circulación. En caso de deterioro, se deben reponer las aceras, pavimentos, mobiliario o áreas verdes y, devolverlas a su estado original.

En todo caso, se debe establecer un Programa Básico de limpieza que mantenga, en condiciones normales a la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes, libre de basuras y/o suciedades; para ello, la Administración, cuando esta sea entregada a los propietarios de los Condominios, deberán contratar al personal (o a una empresa especializada) que se encargue de llevar a cabo la limpieza y mantenimiento.

La Administración de la Urbanización con los propietarios de los Departamentos de los Condominios, determinaran el mobiliario conforme el diseño determinado en el Numeral 5.6.12 de este Estudio. Acorde el diseño, se implementarán tachos, cestos o papeleras para desechos sólidos, paneles o letreros con información relevante a la Urbanización y su conservación, tanto de las estructuras como del entorno.

50

Hoyos

Page 175: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

175

Los trabajadores encargados del mantenimiento de áreas verdes estarán dotados con el respectivo Equipo de Protección Personal EPP.

5.7.6 Entrada y Salida de Materiales e Insumos (Fase de Uso, Operación y Mantenimiento)

El balance de materia y energía es entonces un mecanismo para cuantificar los flujos de entrada y salida de un proceso, para determinar las pérdidas asociadas al mismo y para evaluar su eficiencia. Los balances de materia y energía, deben verificarse periódicamente y como mínimo una vez por año.

Los balances de materiales y energía durante la Fase de Operación y Mantenimiento de la urbanización Playa Blanca Beach Front Homes, se muestran en la Tabla 26:

Tabla 26 Entrada y Salida de Materiales durante la Fase de Operación y Mantenimiento de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes

FASE

ENTRADA

ACTIVIDADES

SALIDA

MATERIA PRIMA Y ENERGÍA

DESECHOS

Líquidos Sólidos Gaseosos

OPERACIÓN

Agua Potable, energía eléctrica,

insumos orgánicos e inorgánicos

Convivencia, Seguridad,

Funcionamiento de la

Urbanización

Aguas residuales

domésticas, aceites

usados del generador auxiliar de

energía eléctrica

Desechos orgánicos e inorgánicos

Gases de combustión de vehículos

MANTENIMIENTO

Equipos, material de construcción,

pintura, combustibles,

aceites lubricantes, agua potable, energía eléctrica, plantas para jardinería,

abonos, pesticidas, entre

otros.

Decoración y mobiliario

urbano, reparaciones, áreas verdes y

jardinería, señalización

Aceites usados, agua mezclada con

pintura

Desechos orgánicos e inorgánicos, residuos de

construcción, recipientes con

residuos de abonos y

pesticidas, recipientes de residuos con

pinturas, envases de agroquímicos,

desechos de jardinería

Gases de combustión

de vehículos,

ruido

Page 176: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

176

5.8 ACTIVIDADES DURANTE EL RETIRO Y/O ABANDONO

El objetivo del Plan de Abandono es de presentar las actividades que deberán realizarse en el sitio del Proyecto, cuando este finalice sus operaciones debido al cierre técnico o cumplimiento de su vida útil.

Previo al inicio de las actividades de abandono del lugar, se deberá elaborar un cronograma detallado de las medidas que se deberán implantar durante las dos etapas que comprende el Plan de Abandono y deberá informar y mantener coordinación con las autoridades competentes (Municipio de Santa Elena y Dirección Provincial de Medio Ambiente) para la correcta ejecución de las actividades previstas.

5.8.1 Retiro del Campamento durante la Fase de Construcción

Una vez concluida la obra a la cual sirve el campamento y, previa su recepción definitiva, para recuperar el área o ambiente ocupado por el campamento a su estado original, el constructor desmontará las instalaciones temporales: oficinas; bodegas; áreas de almacenamiento de desechos y, escombros; batería sanitaria móvil o sellado de pozo séptico simple, acometidas de agua y electricidad, vehículos y maquinaria.

Si se hubiese utilizado un sitio o espacio (habitado o no), el cual no se encontrase en el interior del Proyecto, este deberá entregarse de igual forma o mejor del recibido a la ocupación, realizándose durante el retiro las actividades de mudanza, transporte y disposición de tal forma que no ocasionen impactos al entorno físico y social del área de influencia directa a la obra. En todo caso se realizarán las siguientes acciones o medidas para el retiro del campamento:

En el área utilizada para desarrollar la logística del proyecto, se deberá retirar todos los materiales de construcción, escombros, desechos de madera, recipientes plásticos, recipientes metálicos usados para el almacenamiento de agua, tablas, cuartones, cañas, condenar o sellar de pozo séptico simple utilizado por los trabajadores de la obra, etc. y cualquier otro material que no pertenezca al medio.

Los recipientes que contengan líquidos almacenados de desechos peligrosos (aceites y lubricantes, pinturas, solventes, etc.), serán entregados a Gestores Autorizados para su disposición final. Mediante un procedimiento de entrega-recepción quedará constancia de la cantidad de los desechos entregados, y el método que se utilizará para su disposición final o eliminación del desecho.

Como parte final de los trabajos de cierre y desalojo, se decidirá si algunos de elementos utilizados son enviados al Relleno Sanitario Municipal, o podrían ser donados a la comunidad más cercana (Río Chico) para la realización de obras comunitarias.

Todos los desechos que se recojan, deberán ser almacenados en el sitio que se destinará dentro de la obra para las diferentes clases de desechos, para luego ser transportados al Relleno Sanitario de Santa Elena o a un sitio determinado y autorizado por la Municipalidad.

Page 177: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

177

El traslado de escombros y otros desalojos no deberá Afectar a la Vía Pública (calles, viviendas). Se deberán respetar las medidas de seguridad. La velocidad de volquetes, camiones u otros vehículos de transportación, no deberá exceder los 30 Km/hora. Así también, se utilizarán vehículos en buen estado.

Se preverá durante el desalojo y transportación la mitigación del polvo y/o material particulado, para ello los vehículos de transportación utilizarán lonas para cubrir el material que se transporte.

En todo caso, todos los desechos que se recojan, durante el retiro, deberán ser almacenados en el sitio que se destinará dentro de la obra para las diferentes clases de desechos, para luego ser transportados al Relleno Sanitario de Santa Elena o a un sitio determinado y autorizado por el Municipio de Santa Elena o la Autoridad Ambiental competente.

5.8.2 Cierre o Abandono del Proyecto de Urbanización

No se prevé abandono de la Urbanización, sino mantenimiento, mejoramiento y modernización, lo que implicaría cambio o remoción de elementos estructurales, para lo cual, llegado el momento, deben Planificarse en función de un nuevo proyecto del mismo tipo (Desarrollo Urbanístico).

Sin embargo, para la toma de decisión en el cierre de las estructuras de la Urbanización, se deberá tomar en consideración lo siguiente:

Evaluación del Sistema Urbanístico, desde el punto de vista: estructural, hidráulico y ambiental.

Evaluación y priorización de la necesidad de rehabilitación.

Procedimiento para la selección de técnica más apropiada para la rehabilitación y/o mejoramiento de la Urbanización, mediante un análisis de la relación costo/beneficio (cost-effective)

Page 178: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

178

CAPITULO 6

6 ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS

6.1 INTRODUCCIÓN

El Análisis de Alternativas, se determina de acuerdo a lo establecido por el Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria TULAS (Art 17 del libro VI. De la Calidad Ambiental), incluyendo:

Análisis de alternativa de ubicación del proyecto.

Análisis de alternativa SIN proyecto (alternativa cero) y CON proyecto (ponderado)

Análisis de factibilidad, con el propósito de seleccionar la más viable y óptima para el proyecto.

El conocimiento detallado de las actividades del proyecto y de las condiciones ambientales actuales del área de influencia, permite realizar la identificación de los impactos significativos que pueden provocar las actividades sobre los factores ambientales.

El turismo ecuatoriano se ha enfocado especialmente en ofrecer al turista nacional y extranjero diferentes variedades de servicios de alto valor para sus gustos y preferencias. Desde el 2004, en el país se está trabajando intensamente en un Plan Integral de Marketing Turístico, cuyo objetivo es posesionar la marca turística “La Vida en Estado Puro” mediante la participación del Ecuador en ferias nacionales e internacionales, la difusión de sus atractivos turísticos en medios de prensa escrita y televisiva, entre otros; estrategia con la cual se pretende incentivar el turismo doméstico y extranjero. Esta campaña de Marketing Turístico es patrocinada por el sector público y privado mediante un Fondo de Promoción Turístico Mixto (FPTM), que fue constituido en el 2002 y que garantiza la promoción integral, sostenida y consistente para que el país sea considerado como destino turístico a nivel internacional. Como resultado de este proceso, los establecimientos, agencias y operadoras, están brindando nuevas y mejores opciones de servicios turísticos, en los que sobresale el Ecoturismo, el Turismo Cultural y el Turismo de Aventura como alternativas novedosas y de gran aceptación frente al turismo tradicional.

De acuerdo a la Encuesta de Consumo Turístico Interno de Hogares Residentes (ECOTI51) el flujo trimestral de turistas nacionales fluctúa entre los 2.3 y 3.5 millones de personas que se desplazan a los diversos puntos de distracción del país. Como se esperaba, en la costa los meses de mayor afluencia turística fueron febrero, marzo y abril, los cuales se ven influenciado por el periodo de vacaciones escolares y los feriados de carnaval y semana santa. Posterior a esto, la afluencia turística decae bruscamente como consecuencia del inicio de las actividades escolares y por la presencia de temporada fría que hacen escasas las movilizaciones hacia las afueras de las ciudades del litoral, para luego tomar un leve repunte a finales del año por las festividades cívicas, día de difuntos y fin de año. Sin embargo

51

Encuesta realizada por el Ministerio de Turismo entre julio 2002 y junio 2003, basada en una muestra tipo panel de 4 200 hogares en ciudades de más de 30 000 habitantes

Page 179: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

179

actualmente esta tendencia está cambiando, debido principalmente al mejoramiento vial desde Guayaquil y en la Ruta del Spondylus (Marginal del Pacífico).

Las estadísticas confirman que existe en la demanda extranjera (al igual que en la demanda nacional) un comportamiento estacional en los arribos del turismo receptor, éste se inicia en el mes de junio y continua hasta julio en donde alcanza su máximo valor para luego empezar a descender y finalizar en septiembre, posteriormente se observa un leve repunte de los arribos entre los meses de diciembre y enero. Se conoce que el comportamiento de la estacionalidad entre junio y septiembre es influenciado por los meses de verano y el periodo de vacaciones del hemisferio norte, y el leve repunte en diciembre se debe básicamente a las festividades de navidad y fin de año.

La demanda turística actual exige más bien el asentamiento residencial temporal y/o permanente de visitantes citadinos nacionales y/o extranjeros. Ellos, de acuerdo a sus posibilidades, prefieren invertir en propiedades costeras para aseguramiento habitacional y comodidad personal; además de, buscar el contacto con la naturaleza.

El proyecto presenta las siguientes alternativas de situación y cambio para el desarrollo de la Provincia de Santa Elena, Cantón Santa Elena.

6.2 ALTERNATIVA CERO – SIN PROYECTO

Concepto: En el sector de Santa Elena (Manglaralto) existe un desarrollo habitacional y turístico creciente, en el cual los estratos de clase media alta y clase alta, acceden al disfrute de las bondades de la naturaleza y los servicios ofertados.

En conclusión la disponibilidad de servicios de residencia y/o habitabilidad cubren cierta demanda durante el año. Sin embargo, se observan nuevos proyectos urbanísticos y turísticos por cuanto la petición de espacios habitacionales y de esparcimiento va en aumento.

6.3 ALTERNATIVA CON PROYECTO

Conforme a los estudios y diseño definitivos para la implantación del proyecto el sitio para la ejecución del mismo es el más viable técnicamente en función del costo y operaciones del proyecto. No existe otra alternativa con otro sitio para las particularidades del Proyecto.

Las ventajas de esta alternativa corresponden al siguiente concepto:

Concepto: La demanda turística y habitacional actual exige más bien el asentamiento residencial temporal y/o permanente de visitantes citadinos nacionales y/o extranjeros. Ellos, de acuerdo a sus posibilidades, prefieren invertir en propiedades costeras para aseguramiento habitacional y comodidad personal; además de, buscar el contacto con la naturaleza. Cada año, se observa mayor afluencia turística al sector la Península de Santa Elena y, en especial Santa Elena, con el anhelo de adquirir espacios permanentes en esta zona costera.

Page 180: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

180

Desde el punto de vista físico, en cuanto a la ubicación del proyecto, este no presenta riesgos de deslizamiento, desestabilización y detrimento paisajístico; más bien, su ejecución resaltará el entorno y revalorará el uso de suelo en este sector.

Además, el Proyecto inducirá a la creación de fuentes de trabajo en el campo administrativo, técnico y de servicios.

Como desventajas describimos las siguientes:

Remoción de suelos y alteración de factores ambientales como aire, agua y ruido ambiente durante la Fase de Construcción del área donde se implementará el proyecto.

Incremento del uso de recursos naturales como el agua, energía eléctrica; incremento en la generación de residuos sólidos, líquidos y otros descartes propios de la convivencia humana.

6.4 CRITERIOS DE SELECCIÓN DE ALTERNATIVAS

Para efectos de seleccionar la Alternativa Ambientalmente recomendada, se procede a efectuar un análisis comparativo desde el punto de vista ambiental entre las dos alternativas. Para ello, se consideró dentro del proceso evaluativo, la relación de los elementos que están relacionados con la calidad ambiental y los efectos de la obra en el ambiente. De esta manera, se utiliza el “criterio de riesgo al ambiente”, el mismo que está relacionado con la sensibilidad ambiental, reflejada en los potenciales impactos y efectos ambientales que la construcción y operación-mantenimiento del proyecto tendrá sobre los factores ambientales.

Asimismo y, en base a los resultados obtenidos en el análisis de identificación y evaluación de impactos ambientales, se procedió a estructurar una matriz de calificación cuali-cuantitativa del Riesgo Ambiental, a fin de jerarquizar la alternativa ambientalmente más viable, en base a asignar puntajes en función del grado de riesgo. Así se tiene:

Grado de Riesgo puntaje:

Alto 3

Medio 2

Bajo 1

En la siguiente Tabla se muestran los resultados de este Análisis:

Tabla 27 Análisis de Alternativas en Función del Riesgo Ambiental

ALTERNATIVA

RIESGO AMBIENTAL

TOTAL AL MEDIO FÍSICO

AL MEDIO BIÓTICO

AL MEDIO SOCIAL Y HUMANO

CON PROYECTO

1 1 1 3

SIN PROYECTO 0 0 3 3 Elaboración: Manuel Arellano

Page 181: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

181

Considerando los resultados de la evaluación de las alternativas del proyecto, y cuyos resultados se registran en la Tabla anterior, se destaca la siguiente conclusión:

“Las dos alternativas del proyecto en estudio, presentan un igual puntaje de riesgo ambiental, ello debido a que prácticamente todas las obras y actividades en la alternativa con proyecto causan un impacto bajo al medio respectivo, debido especialmente a que la zona es altamente intervenida por el hombre; La alternativa sin proyecto como se indicó en su descripción presenta obstáculos al desarrollo urbanístico y turístico de la Faja Costera”

Se define a la Alternativa Con Proyecto como la más recomendada debido a las ventajas comparativas en relación a las mejoras de la condición social-ambiental de los demandantes de residencias en propiedades costeras para aseguramiento habitacional y comodidad personal; además de, buscar el contacto con la naturaleza. Los riesgos al medio físico y al medio biótico de esta alternativa son bajos y su mitigación prevista en el Plan de Manejo Ambiental reducirá mayormente su impacto.

Page 182: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

182

CAPITULO 7

7 IDENTIFICACIÓN, VALORACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES FASES DE CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

7.1 IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS DURANTE LA FASE DE CONSTRUCCIÓN PARA CONCLUIR LA OBRA

Mediante la identificación y evaluación de impactos se pueden especificar los factores ambientales que soportan efectos significativos, permitiendo a la vez especificar acciones concretas para minimizarlos.

En función de la identificación de los impactos ambientales, se diseña el Plan de Manejo Ambiental (PMA), el cual es una herramienta de gestión que correctamente aplicada permitirá la continuidad de las actividades del proyecto disminuyendo la intensidad de los impactos.

7.2 METODOLOGÍA

Para la identificación de los impactos se utilizó una matriz de interrelación factor – acción, donde se valora la importancia de los componentes versus la magnitud asociada a dicha interacción. Para la evaluación de los impactos potenciales se utilizó una matriz causa – efecto, para lo cual se escogieron los factores ambientales del área de la Urbanización y las actividades que generan o podrían generar impactos a los componentes analizados.

La Magnitud (M) de los impactos se presentan en un rango de 1 a 10 para lo cual, se ha clasificado las características de los impactos, cono se ilustra en la siguiente Tabla:

Tabla 28 Características de los Impactos y sus valores para calcular su Magnitud (M)

La descripción de las características se detalla a continuación:

NATURALEZA (N).- Denominado también el carácter de Impacto puede ser positiva (+) o negativa (-), neutral o indiferente lo que implica ausencia de impactos significativos.

DURACION (D).- Corresponde al tiempo que va a permanecer el efecto.

Permanente = el tiempo requerido para la fase de operación;

Temporal = al tiempo requerido para etapas de instalación y/o readecuación

Positivo 1 Temporal 1 A corto plazo 1 Poco probable 0,10 Baja 1 Puntual 1

Negativo -1 Permanente 2 A largo plazo 2 Probable 0,50 Media 2 Local 2

Cierto 1 Alta 3 Regional 3

PROBABILIDAD

VALORES DE CARACTERÍSTICAS DE LOS IMPACTOS

NATURALEZA DURACIÓN REVERSIBILIDAD INTENSIDAD EXTENSIÓN

Page 183: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

183

REVERSIBILIDAD (R).- En función de su capacidad de recuperación:

A corto plazo = cuando un impacto puede ser asimilado por el propio entorno en el tiempo;

A largo plazo = cuando el efecto no es asimilado por el entorno o si lo es toma un tiempo considerable.

PROBABILIDAD (P).- Riesgo de ocurrencia del impacto y demuestra el grado de certidumbre en la aparición del mismo:

Poco probable = el impacto tiene una baja probabilidad de ocurrencia;

Probable = el impacto tiene una media probabilidad de ocurrencia;

Cierto = el impacto tiene una alta probabilidad de ocurrencia.

INTENSIDAD (I).- La implantación del proyecto y/ o cada una de sus actividades u operaciones, puede tener efecto particular sobre cada componente.

Alto = si el efecto es obvio o notable;

Medio = si el efecto es notable, pero difícil de medirse o de monitorear;

Bajo = si el efecto es sutil o casi imperceptible.

EXTENSION (E).- Es la extensión espacial y geográfica del impacto con relación al área de estudio. La escala adoptada para la valoración es:

Regional = si el impacto sale de los límites del área del proyecto;

Local = si se concentra en los límites del área de influencia del proyecto;

Puntual = si el efecto está limitado a la huella del impacto.

La Valoración de la Magnitud del Impacto se halla utilizando la siguiente fórmula:

Donde,

M= Magnitud; N= Naturaleza; P= Probabilidad; D= Duración; R= Reversibilidad; I= Intensidad; y E= Extensión

De acuerdo a estos criterios y a la metodología de evaluación, los impactos positivos más altos tendrán un valor de 10 cuando se trate un impacto permanente, alto, local, reversible y a largo plazo o -10 cuando se trate de un impacto de similares características pero de carácter perjudicial o negativo.

A cada factor ambiental escogido para el análisis se le ha dado un peso ponderado frente al conjunto de componentes; este valor de importancia lo establece el criterio y experiencia

Page 184: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

184

del consultor a cargo de la elaboración del estudio. Al igual que la magnitud de los impactos se presentan en un rango de 1 a 10

La Valoración del Impacto se determina con la siguiente fórmula:

Donde,

V= Valoración del Impacto; M= Magnitud, e,

Ir= Importancia Relativa

De esta forma, el valor total de la afectación se dará en un rango de 1 a 100 o de -1 a -100 que resulta de multiplicar el valor de importancia del factor por el valor de magnitud del impacto, permitiendo de esta forma una jerarquización de los impactos en valores porcentuales; entonces, el valor máximo de afectación al medio estará dado por la multiplicación de 100 por el número de interacciones encontradas en cada análisis.

En la Tabla 29 se expone el Rango producto de la valoración del impacto y la Significancia correspondiente a cada rango. Estos valores son determinantes para la Evaluación del Impacto, el cual quedará ilustrado en la Matriz de Evaluación de Impactos.

Tabla 29 Rango de Valoración y su correspondiente Nivel de Significancia de los Impactos

RANGO SIGNIFICANCIA

0 – 20 = No significativo

21 – 40 = Poco significativo

41 – 60 = Medianamente significativo

61 – 80 = Significativo

81 – 100 = Muy significativo

Para este estudio evaluaremos y valoraremos los potenciales impactos que pueden generar las actividades del proyecto en la Fase de Construcción y Fase de Operación.

7.3 EVALUACIÓN Y VALORACIÓN DE IMPACTOS DURANTE LA FASE DE CONSTRUCCIÓN DE LAS ACTIVIDADES POR REALIZAR

En función del estudio del área, se seleccionaron los componentes ambientales que serán o podrán ser afectados por las actividades del proyecto. Estos fueron valorados en función de la importancia que tienen cada uno en el área de influencia analizada, el valor de la importancia se determinó según criterios técnicos, obteniendo al final un valor promedio de la importancia de cada componente o factor ambiental analizado.

En la siguiente Tabla se ilustra la Importancia relativa de los Componentes Ambientales analizados para la fase de Construcción:

Page 185: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

185

Tabla 30 Importancia Relativa de los Componentes Ambientales durante la Fase de Construcción

VALOR DE 1 A 10

COMPONENENTES AMBIENTALES VALORACIÓN

Atmosférico Calidad del aire

Olores 7

Ruido 8

PM10 8

CO2 7

Suelo

Calidad del suelo 8

Uso del suelo 7

Paisaje 8

Agua Uso del recurso 7

Alteración de drenajes naturales 7

Flora Densidad 8

Fauna Hábitat 8

Socio -Economía

Empleo 9

Arqueología Evidencias 7

7.4 IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS

7.4.1 Actividades del Proyecto

Los trabajos de construcción que faltan por realizar, corresponden a tareas de: relleno, nivelación y compactación de lotes, excavación de zanjas e instalación de tuberías de aguas lluvias, instalación de cables conductores de energía eléctrica con transformadores, acometidas y luminarias, pasos peatonales, aceras, bordillos, cunetas, canchas, áreas verdes y, pavimentación con adoquines.

Debido a estas acciones se generan diversos impactos, sobre el medio, tales como: ruido, polvo, alteración de hábitat, paisajes, drenajes naturales, etc., que tienen un periodo de duración de pocos días, pero que deben ser analizados.

En función de la descripción del proyecto, se determinaron las actividades que generarán impactos directos e indirectos en el área de influencia, estas se agruparon en función de sus características y los impactos que generarían, los cuales se muestran en la siguiente Tabla:

Tabla 31 Listado de actividades e impactos generados por las actividades del proyecto

ACTIVIDADES FACTOR

AMBIENTAL IMPACTOS CONCEPTO

Excavaciones, rellenos, nivelación y compactación

Atmósfera

Calidad del Aire

Liberación de polvo al entorno

Nivel de Ruidos

Incremento del ruido ambiente

Page 186: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

186

ACTIVIDADES FACTOR

AMBIENTAL IMPACTOS CONCEPTO

Agua y Drenaje

Drenaje Superficial

Escorrentía y Circulación

Alteración al drenaje natural y escorrentías

Vegetación Cobertura

vegetal Corte de vegetación en el sitio

Fauna Avifauna Eliminación de sitios de anidamiento (árboles)

Morfología y Paisaje

Formas y relieve

Cambios de formas naturales

Calidad Visual Alteración escénica

Procesos Geofísicos

Vibraciones

Pequeñas vibraciones por efecto de la maquinaria durante el trabajo de corte y nivelación

Elementos Socioeconómicos

Empleo Creación de fuentes de trabajo

Salud y seguridad

Laboral

Posibles accidentes laborales

Riesgo de Accidentes

Posibles accidentes por manipuleo de equipos

Arqueología Destrucción de

patrimonio cultural

Posibles hallazgos y/o desfragmentación de evidencias arqueológicas

Instalación de sistemas de agua potable, aguas residuales

domésticas, sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros sistemas menores

Atmósfera

Calidad del Aire

Liberación de polvo al entorno

Nivel de Ruidos

Incremento del ruido ambiente

Agua Uso del recurso

Consumo de agua

Suelo

Calidad del suelo

Manejo inadecuado de desechos

Cambios de uso de suelo

Por instalación los usos del suelo son alterados

Morfología y Paisaje

Formas y relieve

Cambios de formas naturales

Vegetación Cobertura

vegetal Corte de vegetación en el sitio

Fauna Hábitat Desplazamiento de hábitat

Elementos Socioeconómicos

Empleo Creación de fuentes de trabajo

Salud y seguridad

Laboral

Posibles accidentes laborales

Page 187: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

187

ACTIVIDADES FACTOR

AMBIENTAL IMPACTOS CONCEPTO

Arqueología Destrucción de

patrimonio cultural

Posibles hallazgos y/o desfragmentación de evidencias arqueológicas

Edificación (Obra Blanca) y Acabados de obra

Atmósfera

Calidad del Aire

Liberación de polvo al entorno

Nivel de Ruidos

Incremento del ruido ambiente

Suelo Calidad del

suelo Manejo inadecuado de desechos

Agua Uso del recurso

Consumo de agua

Paisaje Calidad Visual Mejoramiento escénico

Elementos Socioeconómicos

Empleo Creación de fuentes de trabajo

Salud y seguridad

Laboral

Posibles accidentes laborales

Riesgo de Accidentes

Posibles accidentes por manipuleo de equipos

Conformación de vías secundarias (adoquinamiento) y construcción y readecuación

de pasos peatonales, áreas verdes, aceras, bordillos y,

cunetas

Atmósfera

Calidad del Aire

La maquinaria liberará polvo al entorno

Nivel de Ruidos

Incremento del ruido ambiente producto de la utilización de la maquinaria

Agua y Drenaje

Drenaje Superficial

Escorrentía y Circulación

Alteración al drenaje natural y escorrentías

Suelo Cambios de uso de suelo

Por instalación los usos del suelo son modificados

Vegetación Cobertura

vegetal Corte de vegetación en el sitio

Fauna Hábitat Desplazamiento de hábitat

Morfología y Paisaje

Formas y relieve

Cambios de formas naturales

Calidad Visual Mejoramiento escénico

Elementos Socioeconómicos

Empleo Creación de fuentes de trabajo

Salud y seguridad

Laboral

Posibles accidentes laborales

Limpieza y prueba de sistemas Atmósfera

Afectación a personas

Olores no agradables

Nivel de Ruidos

Incremento del ruido ambiente

Suelo Calidad del

suelo Manejo inadecuado de desechos

Page 188: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

188

ACTIVIDADES FACTOR

AMBIENTAL IMPACTOS CONCEPTO

Agua

Uso del recurso

Consumo de agua

Drenaje Superficial

Escorrentía y Circulación

Alteración al drenaje natural y escorrentías

Vegetación Cobertura

vegetal Corte de vegetación en el sitio

Fauna Hábitat

Desplazamiento de hábitat

Elementos Socioeconómicos

Empleo Creación de fuentes de trabajo

Valor del Terreno

Adición al valor del terreno por cambio de uso a residencial

Salud y seguridad

Laboral

Posibles accidentes laborales

7.4.2 Análisis de Impactos sobre el Medio Físico durante las Actividades de Construcción

7.4.2.1 Calidad del Aire

El uso de maquinaria pesada, cargadoras y vibradores para los trabajos de relleno, nivelación y compactación con el objeto de lograr la nivelación del suelo de, provocaran alteraciones en la calidad del aire por la emisión de gases contaminantes (CO2) a la atmósfera y por las emisiones fugitivas de polvo (PM10) producto del moviendo de tierras.

Los impactos por emisiones a la atmósfera serán de tipo negativo, a corto plazo, cierto, temporal, de intensidad baja y, puntual.

Los niveles de ruido ambiente están asociados a la operación de maquinaria pesada y otros equipos de construcción y, volquetes. Si se realiza un mantenimiento periódico de la maquinaria, los niveles de ruido esperados serán bajos; sin embargo el incremento de estos puede ser perceptible primordialmente para los operadores de dichos equipos (ruido laboral), logrando ser mitigados si se aplican medidas de seguridad, como el uso de Equipos de Protección Personal EPP (protectores de oído – orejeras) por parte de los operadores de la maquinaria.

El impacto por ruido será negativo, temporal, reversible a corto plazo, cierto, de intensidad media y, puntual

Page 189: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

189

7.4.2.2 Suelo

Las actividades de excavación, relleno, nivelación y compactación; instalación de sistemas de agua potable, aguas residuales domésticas, sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros sistemas menores, alterarían la calidad del suelo por un manejo inadecuado de recursos generando un impactos negativos, temporal, reversible a corto plazo, probable, de intensidad baja y puntual.

Además, el uso de suelo por las actividades de instalación de tuberías, las viviendas y condominios construidos, la conformación de calles adoquinadas con la infraestructura básica y, la implantación de áreas verdes revalorarán el uso del suelo. El impacto sería positivo, permanente, reversible a largo plazo, probable, de intensidad media y puntual.

7.4.2.3 Agua

Debido a las actividades de excavación, relleno, nivelación y compactación; instalación de sistemas de agua potable, aguas residuales domésticas, sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros sistemas menores; la Edificación (Obra Blanca) y acabados de obra; y, la limpieza y prueba de sistemas, se requerirá el consumo de agua, por lo tanto sobre el uso del recurso el impacto será negativo, cierto, temporal, reversible a corto plazo, puntual y de intensidad baja.

7.4.2.4 Paisaje

Las condiciones del paisaje se verán afectadas durante las actividades de excavación, relleno, nivelación y compactación; e, instalación de sistemas de agua potable, aguas residuales domésticas, sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros sistemas menores; por la alteración escénica y cambios en las formas naturales del sitio debido a:

La excavación para implantar los cimientos de viviendas;

Las zanjas para la instalación de tuberías; y,

Los cerramientos para aislar el espacio de obra y su campamento.

El impacto será negativo, cierto, temporal, reversible a corto plazo, puntual y de intensidad media, para el caso de la cimentación (excavación realizada); y, negativo, cierto, permanente a largo plazo, puntual y de intensidad baja en los trabajos de construcción e instalación de la línea y tuberías del sistema de conducción para las aguas residuales domésticas, aguas lluvias y redes eléctricas.

En cambio, para las actividades de la Edificación (Obra Blanca) y acabados de obra, y la conformación de vías adoquinadas, que incluyen además jardines y áreas verdes; contribuyen sustancialmente al embellecimiento paisajístico. El carácter de este impacto es positivo, permanente, a largo plazo, cierto, de intensidad media y puntual.

Page 190: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

190

7.4.3 Análisis de Impactos sobre el Medio Biótico durante las Actividades de Construcción

7.4.3.1 Flora

Se producirían impactos negativos, ciertos, de intensidad baja, puntuales y de carácter temporal, durante las actividades de excavación, cimentación, relleno, nivelación y compactación; instalación de sistemas de agua potable, de aguas residuales domésticas, sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros sistemas menores; y, la limpieza y prueba de sistemas; por el corte de la vegetación existente en el sitio del proyecto. Sin embargo este impacto es compensado con la implantación de áreas verdes y jardines al entorno de la Urbanización.

Teniendo en consideración que se trata de una zona rural intervenida por la actividad humana y cuya cobertura vegetal no posee vegetación significativa, el impacto sobre la flora se limita a un efecto puntual de carácter permanente generado por la fase de construcción, siendo un impacto poco significativo..

7.4.3.2 Fauna

Las actividades de excavaciones, cimentación, relleno, nivelación y compactación, provocarían generación de ruido y desplazamiento afectando a las poblaciones de micro fauna y fauna, provocando su huida, alteraciones y stress a varios especímenes de la fauna terrestre. Los impactos al componente faunístico, debido a estas actividades, serán negativos, de intensidad media, permanente, reversible a largo plazo y, puntual para las actividades de movimiento de tierras e implementación de sistemas.

En tanto que para las actividades de instalación de sistemas de agua potable, recolección y conducción de aguas residuales domésticas, sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros sistemas menores; y, la limpieza y prueba de sistemas será negativo, de intensidad baja, temporal, reversible a corto plazo y, puntual; por cuanto los sitios afectados serán en cierta forma compensados con recubrimientos de suelo y vegetación que se convertirán en unidades o ambientes propicios para la fauna.

7.4.4 Análisis de Impactos sobre el Medio Socio-Económico producto de las Actividades de Construcción

Es necesario evaluar la situación desde una perspectiva que relacione a las comunidades cercanas y los beneficios que generará la construcción del proyecto.

7.4.4.1 Empleo

Para la ejecución de los trabajos para complementar la construcción, acabados, limpieza y pruebas de la obra, se necesita un determinado número de personal, que por la facilidad de contar con poblaciones cercanas, se debe contratar mano de obra local (Río Chico – Manglaralto) y regional (La Libertad, Santa Elena, Salinas). Se generaría un impacto de tipo positivo, a corto plazo, cierto, temporal, de intensidad alta y regional.

Page 191: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

191

7.4.5 Análisis de Impacto sobre el Medio Arqueológico debido a las Actividades de Construcción

Debido a que no se registran hallazgos arqueológicos en el área de influencia, la probabilidad que se produzca un impacto es mínima en todos los asuntos considerados para la valoración.

7.4.6 Evaluación de Impactos

A continuación se ilustran los resultados de la evaluación, mediante matrices empleadas para el efecto:

7.4.6.1 Matriz de Identificación de Impactos

La Matriz de Identificación de Impactos identifica la probabilidad de un impacto sea negativo o positivo, causado por la acción de realizar una actividad durante la construcción del proyecto sobre el factor o componente ambiental.

El resultado de la Matriz de Identificación para esta fase de Construcción, se muestra en la Tabla 32.

Page 192: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

192

Tabla 32 Matriz de Identificación de Impactos - Fase de Construcción

COMPONENTES AMBIENTALES

Excavaciones, relleno,

nivelación y compactación

Instalación de sistemas de agua potable, aguas residuales domésticas,

sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros

sistemas menores

Edificación (Obra Blanca) y Acabados de

obra

Conformación de vías secundarias (adoquinamiento) y construcción y readecuación

de pasos peatonales, áreas verdes, aceras, bordillos y,

cunetas

Limpieza y prueba de sistemas

Atmosférico Calidad del aire

Olores X

Ruido X X X X X

PM10 X X X X X

CO2 X

Suelo

Calidad del suelo X X X

Uso del suelo X X X

Paisaje X X X X

Agua Uso del recurso X X X X X

Alteración de drenajes naturales X X X

Flora Densidad X X X X

Fauna Habitat X X X X

Socio-Econonía Empleo X X X X X

Arqueología Evidencias X X

NOTA: Marcar con una X en la respectiva celda, donde se identifique un impacto sobre los componentes ambientales causado por alguna actividad del proyecto

Page 193: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

7.4.6.2 Matriz de Caracterización de Impactos

A continuación se muestra la matriz de caracterización de impactos por actividad y componente ambiental. Su caracterización va conforme las características detalladas en los análisis de los componentes ambientales durante la construcción.

Page 194: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

Tabla 33 Matriz de Caracterización de Impactos - Fase de Construcción

Componentes Ambientales

Excavaciones, relleno, nivelación y

compactación

Instalación de sistemas de agua potable, aguas

residuales domésticas, sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros

sistemas menores

Edificación (Obra Blanca) y Acabados de obra

Conformación de vías secundarias

(adoquinamiento) y construcción y

readecuación de pasos peatonales, áreas

verdes, aceras, bordillos y, cunetas

Limpieza y prueba de sistemas

Atmosférico

Calidad del aire

Olores NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

Ruido NEGATIVO CIERTO

TEMPORAL C. PLAZO MEDIA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

PM10 NEGATIVO CIERTO

TEMPORAL C. PLAZO BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

Page 195: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

195

Componentes Ambientales

Excavaciones, relleno, nivelación y

compactación

Instalación de sistemas de agua potable, aguas

residuales domésticas, sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros

sistemas menores

Edificación (Obra Blanca) y Acabados de obra

Conformación de vías secundarias

(adoquinamiento) y construcción y

readecuación de pasos peatonales, áreas

verdes, aceras, bordillos y, cunetas

Limpieza y prueba de sistemas

CO2 NEGATIVO CIERTO

TEMPORAL C. PLAZO BAJA PUNTUAL

Suelo

Calidad del suelo

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

Uso del Suelo

POSITIVO CIERTO

TEMPORAL C. PLAZO BAJA PUNTUAL

POSITIVO CIERTO PERMANENTE L. PLAZO

MEDIA PUNTUAL

POSITIVO CIERTO PERMANENTE L.

PLAZO MEDIA PUNTUAL

Paisaje NEGATIVO CIERTO

TEMPORAL C. PLAZO BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO PERMANENTE L. PLAZO

BAJA PUNTUAL

POSITIVO CIERTO PERMANENTE L. PLAZO

ALTA REGIONAL

POSITIVO CIERTO PERMANENTE L.

PLAZO MEDIA PUNTUAL

Page 196: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

196

Componentes Ambientales

Excavaciones, relleno, nivelación y

compactación

Instalación de sistemas de agua potable, aguas

residuales domésticas, sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros

sistemas menores

Edificación (Obra Blanca) y Acabados de obra

Conformación de vías secundarias

(adoquinamiento) y construcción y

readecuación de pasos peatonales, áreas

verdes, aceras, bordillos y, cunetas

Limpieza y prueba de sistemas

Agua

Uso del recurso

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

Alteración de

drenajes naturales

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

POSITIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

Flora Densidad

NEGATIVO CIERTO PERMANENTE L.

PLAZO BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO PERMANENTE L.

PLAZO BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

Fauna Hábitat

NEGATIVO CIERTO PERMANENTE L.

PLAZO BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO

PERMANENTE L. PLAZO BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

Page 197: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

197

Componentes Ambientales

Excavaciones, relleno, nivelación y

compactación

Instalación de sistemas de agua potable, aguas

residuales domésticas, sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros

sistemas menores

Edificación (Obra Blanca) y Acabados de obra

Conformación de vías secundarias

(adoquinamiento) y construcción y

readecuación de pasos peatonales, áreas

verdes, aceras, bordillos y, cunetas

Limpieza y prueba de sistemas

Socio-Econoní

a Empleo

POSITIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO ALTA REGIONAL

POSITIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO ALTA REGIONAL

POSITIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO ALTA REGIONAL

POSITIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO ALTA REGIONAL

POSITIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO ALTA REGIONAL

Arqueología

Evidencia NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO

BAJA PUNTUAL

Page 198: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

7.4.6.3 Matriz de valoración de Impactos

En la Tabla 34 se valoran los resultados del análisis de cada impacto por actividad durante la etapa de construcción. Es decir empleando las fórmulas de Magnitud del Impacto por la Importancia Relativa asumida a cada componente ambiental, tenemos como resultado la siguiente valoración:

Page 199: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

Tabla 34 Matriz de Valoración de Impactos - Fase de Construcción

COMPONENTES AMBIENTALES

Excavaciones, relleno,

nivelación y compactación

Instalación de sistemas de agua potable, aguas residuales domésticas,

sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros

sistemas menores

Edificación (Obra Blanca)

y Acabados de obra

Conformación de vías secundarias

(adoquinamiento) y construcción y readecuación de pasos peatonales, áreas verdes, aceras, bordillos y,

cunetas

Limpieza y prueba de sistemas

Σ Total por componente

% de Afectación

por componente

Atmosférico

Olores 0 0 0 0 -14 -14 -14.00

Ruido -40 -32 -32 -32 -32 -168 -33.60

PM10 -32 -32 -32 -32 -32 -160 -32.00

CO2 -28 0 0 0 0 -28 -28.00

Suelo

Calidad del suelo -16 -16 -16 0 -16 -64 -16.00

Uso del suelo 0 14 49 49 0 112 37.33

Paisaje -32 -48 80 56 0 56 14.00

Agua

Uso del recurso -28 -28 -28 -28 -28 -140 -28.00

Alteración de drenajes naturales

-14 0 0 14 -14 -14 -4.67

Flora Densidad -48 -32 0 -48 -32 -160 -40.00

Fauna Hábitat -48 -32 0 -48 -32 -160 -40.00

Socio-Economía Empleo

72 72 72 72 72 360 72.00

Arqueología Evidencias -14 -14 0 0 0 -28 -14.00

Σ Total por acción -228 -148 93 3 -128 -408

Máximo de afectación

4600

% de afectación

-8.87

Page 200: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

200

7.4.6.4 Matriz de Evaluación de Impactos

La matriz de evaluación nos demuestra la significancia de cada impacto en relación a la actividad por cada componente ambiental. Su valor de significancia corresponde a los establecidos en los rangos de valoración demostrados en la Tabla 29.

En la Tabla 35 se indican los resultados de esta matriz.

Tabla 35 Matriz de Evaluación de Impactos - Fase de Construcción

COMPONENTES AMBIENTALES

Excavaciones, relleno,

nivelación y compactación

Instalación de sistemas

de agua potable,

aguas residuales

domésticas, sistema de

aguas lluvias, sistema

eléctrico y otros

sistemas menores

Edificación (Obra

Blanca) y Acabados de obra

Conformación de vías secundarias

(adoquinamiento) y construcción y readecuación de

pasos peatonales, áreas verdes,

aceras, bordillos y, cunetas

Limpieza y prueba de sistemas

Atmosférico Calidad del aire

Olores -NS

Ruido -PS -PS -PS -PS -PS

PM10 -PS -PS -PS -PS -PS

CO2 -PS

Suelo

Calidad del suelo -NS -NS -NS -NS

Uso del suelo NS MDS MDS

Paisaje -PS -MDS S MDS

Agua

Uso del recurso -PS -PS -PS -PS -PS

Alteración de drenajes naturales -NS NS -NS

Flora Densidad -MDS -PS -MDS -PS

Fauna Habitat -MDS -PS -MDS -PS

Socio-Economía Empleo S S S S S

Arqueología Evidencias -NS -NS

Donde;

RANGO SIMBOLOGÍA SIGNIFICANCIA

0 – 20 NS = No significativo

21 – 40 PS = Poco significativo

41 – 60 MDS = Medianamente Significativo

61 – 80 S = Significativo

81 – 100 MS = Muy significativo

Page 201: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

201

7.4.7 Análisis de los resultados de la Matriz

Una vez realizado el análisis de valoración de los impactos, el máximo valor de afectación negativa al medio (componentes) por las actividades complementarias de construcción del proyecto sería de – 4 600 (- 100 unidades * 46 interacciones) cuando todos los impactos presentan las características más adversas; de esto, el valor resultante para el proyecto en análisis es de - 408 que presentan un impacto porcentual negativo de – 8.87 %.

Del total de factores analizados, el 76.09 % presentan impactos de carácter negativos y, un 23.91 % reflejan impactos positivos.

En el Gráfico 1 se observa, que los factores ambientales que mostrarán una mayor afectación negativa son: el ruido (-168 con 5 interacciones), la presencia de material particulado – polvo (-160 con 5 interacciones), la densidad de flora (-160 unidades con 4 interacciones), hábitat (-160 unidades con 4 interacciones), el uso del recurso agua (-140 con 5 interacciones), calidad del suelo (-64 con 4 interacciones), gases de combustión y evidencias arqueológicas (-28 con 1 interacción y 2 interacciones respectivamente), paisaje (-16 con 3 interacciones), olores y alteración de drenajes (- 14 con 1 interacción cada factor)

Gráfico 1 Afectación Ambiental – Fase de Construcción

Las actividades del proyecto que ocasionan mayor afectación negativa en orden decreciente serán:

Excavaciones, relleno, nivelación y compactación (-228 con 10 interacciones);

Instalación de sistemas de agua potable, aguas residuales domésticas, sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros sistemas menores (-148 con 8 interacciones); y,

Limpieza y prueba de sistemas, (-128 con 8 interacciones)

-14

-168 -160

-28 -64

112

56

-140

-14

-160 -160

360

-28

-200

-100

0

100

200

300

400

Page 202: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

202

El proyecto en forma global, va a generar 6 impactos de carácter benéfico Significativos (S).

Los impactos negativos que en un total serán 35 de los cuales:

5 serán Medianamente Significativos (MDS),

21 Poco Significativos, y

9 No Significativos (NS)

7.5 EVALUACIÓN Y VALORACIÓN DURANTE LA FASE DE OPERACIÓN

En función del estudio del área, se seleccionaron los componentes ambientales que serán o podrán ser afectados por las actividades de operación y mantenimiento de la Urbanización/Urbanización. Estos fueron valorados en función de la importancia que tienen cada uno en el área de influencia analizada, obteniendo al final un valor promedio de la importancia de cada componente analizado

En la siguiente tabla se ilustra la Importancia relativa de los Componentes Ambientales analizados para la Fase de Operación y Mantenimiento:

Tabla 36 Importancia Relativa de los Componentes Ambientales durante la Fase de Operación

VALOR DE 1 A 10

COMPONENENTES AMBIENTALES VALORACIÓN

Atmosférico Calidad del aire

Olores 8

Ruido 7

PM10 7

CO2 6

Suelo Calidad del suelo 7

Paisaje 8

Agua Calidad del agua 8

Uso del recurso 8

Flora Densidad 8

Fauna Hábitat 8

Socio-Economía

Empleo 9

7.5.1 Identificación de Impactos

La operación y mantenimiento de la Urbanización/Urbanización comprende las siguientes macro actividades:

Fase de Operación:

Funcionamiento y/u Operación de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes (Habitabilidad, Sistemas de agua potable, aguas residuales domésticas, aguas lluvias, redes eléctricas, manejo de desechos)

Page 203: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

203

Administración y Seguridad

Fase de Mantenimiento:

Jardinería y Áreas verdes

Viviendas, parqueos

Mobiliario

Reparaciones

Áreas de circulación, aceras, bordillos, parqueos

Conservación del área de playa frente a la Urbanización (playa de Río Chico)

Debido a estas acciones se generan diversos impactos, sobre el medio, tales como: olores, ruido, calidad del suelo, paisaje, uso del recurso agua, calidad del agua, flora, fauna y empleo.

En función de la descripción del proyecto se determinaron las actividades que generarán impactos directos e indirectos en el área de influencia, estas se agruparon en función de sus características y los impactos que generarían en esta etapa, los cuales se muestran en la Tabla 37.

Tabla 37 Lista de Actividades e Impactos generados durante la Fase de Operación

ACTIVIDADES IMPACTOS

Operación y Funcionalidad de la

Urbanización

Malos olores

Ruido

Calidad del Aire

Uso del recurso agua

Calidad del agua

Mejoramiento del paisaje

Afectación al suelo

Afectación a flora y fauna

Generación de empleo

Mantenimiento de la Urbanización

Malos olores

Ruido

Calidad del Aire (Polvo)

Uso del recurso agua

Calidad del agua

Mejoramiento

Page 204: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

204

ACTIVIDADES IMPACTOS

del paisaje

Afectación al suelo

Afectación a flora y fauna

Generación de Empleo

7.5.2 Análisis de Impactos sobre el Medio Físico durante las Actividades de Operación y Mantenimiento

Los impactos que se generen durante la fase de operación y mantenimiento de la Urbanización, están enfocados a las actividades de funcionamiento y mantenimiento del sistema de aguas lluvias, sistemas para la disposición y tratamiento de aguas residuales domésticas (Tanques Sépticos por Condominio o Edificio), red de agua potable, sistema de energía eléctrica, mantenimiento de viviendas, mantenimiento de mobiliario urbano, áreas verdes; manejo de desechos; y, limpieza de paseos peatonales, parqueos; y, actividades de guardianía y seguridad.

7.5.2.1 Calidad del Aire

Como Impactos negativos valorados dentro de este recurso se encuentra la afectación de la calidad de aire de manera no significativa debida principalmente a la generación de material particulado, monóxidos de carbono, óxidos de nitrógeno y dióxido de azufre por la circulación de los automóviles de los propietarios de departamentos de los condominios. Por lo tanto el impacto será negativo, temporal, a corto plazo, cierto, de intensidad baja y puntual.

Se ha considerado la probabilidad de presentarse malos olores al no realizarse un adecuado manejo del Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas; y, cuando se producen fugas o derrames y las aguas residuales domésticas se empozan provocando putrefacción. El impacto por olores en todo caso será negativo, temporal, reversible a corto plazo, cierto, de intensidad media y local.

El incremento de los niveles de ruido generado por los vehículos que ingresarán y circularán en la Urbanización; y, las actividades de mantenimiento, mejoras o reparaciones de estructuras, será un impacto negativo, temporal, a corto plazo, cierto de intensidad baja y puntual al interior de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

7.5.2.2 Suelo

Durante el mantenimiento del sistema de aguas lluvias se pueden producir fugas o derrames de agua, la cual se puede empozar produciendo un impacto sobre el suelo.

Page 205: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

205

Se ha considerado la probabilidad de afectaciones al suelo y subsuelo al no mantener adecuadamente los Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas de cada Condominio o Edificio; y, el manejo no adecuado de desechos, produciendo un impacto sobre el suelo.

Este impacto será en todo caso, negativo, temporal, probable, reversible a corto plazo, de intensidad media y puntual.

7.5.2.3 Agua

Entre las actividades que generarían impactos al cuerpo de agua del estero Río Chico, sería la mala operación del sistema de aguas lluvias, un no adecuado mantenimiento y, un mal uso de los beneficiarios. Además, un consumo desmedido del recurso agua o desperdicios no controlables, incidirían en la pérdida de este recurso.

También, una mala disposición de desechos sólidos en los márgenes del estero Río Chico, colindante al perímetro sur de la Urbanización, afectaría al cuerpo de agua mencionado.

En todo caso, este impacto será de carácter negativo, temporal, probable, a corto plazo, puntual, pero de intensidad media.

7.5.2.4 Paisaje

Respecto los aspectos paisajísticos, los impactos son: positivos, permanentes, a largo plazo, cierto, de intensidad alta y puntual; debido a las actividades de mantenimiento y mejoras de las áreas verdes y, vegetación del sector de Río Chico.

7.5.3 Análisis de Impactos sobre el Medio Biótico durante las Actividades de Operación y Mantenimiento

7.5.3.1 Flora

Dentro de la evaluación de impacto este parámetro se ha considerado como un impacto positivo, permanente, a largo plazo, cierto, de intensidad alta y puntual, debido a las tareas de mantenimiento y replantación de especies vegetativas que se adapten al medio (palmeras, palmetos, césped) y las áreas verdes en toda la Urbanización, lo que atraerá nuevamente especies al sector.

7.5.3.2 Fauna

De producirse impactos al componente faunístico, debido a las actividades en la Fase de Operación y Mantenimiento, serán negativos, ciertos, de intensidad media, temporales, reversibles a corto plazo y, puntualizado.

La fauna acuática, incluyendo a los invertebrados acuáticos podría ser susceptible de afectación, siempre y cuando existan alteraciones de su hábitat, ya sea por acciones antrópicas o factores climáticos y fenómenos naturales.

Page 206: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

206

Como parte del proyecto la principal alteración del hábitat podría generarse por una descarga inadecuada, fugas o derrames, o infiltración de aguas residuales domesticas al sistema de aguas lluvias y, al drenaje que se dirige al estero Río Chico y al subsiguiente cuerpo de agua de mar en la Playa.

7.5.4 Análisis de Impactos sobre el Medio Socio-Económico durante las Actividades de Operación y Mantenimiento

Es necesario evaluar la situación desde una perspectiva que relacione a las poblaciones de Río Chico y, Manglaralto; y, los beneficios que generará la operación y mantenimiento de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

7.5.4.1 Empleo

Para la operación y mantenimiento de la Urbanización, se necesita un determinado número de trabajadores, que por la facilidad de contar con pobladores de Río Chico, Manglaralto y Montañita, se puede contratar personal local.

Además, los proveedores de servicios de para el mantenimiento de la Urbanización provendrían de ciudades como La Libertad, Salinas, Santa Elena, Guayaquil e inclusive Manta. Se generaría un impacto de tipo positivo, a largo plazo, cierto, permanente, de intensidad alta y regional.

7.5.4.2 Salud y Seguridad Ocupacional

Para asegurar las condiciones de seguridad física y social de quienes van a estar a cargo del mantenimiento, funcionalidad, seguridad y guardianía de la Urbanización, se debe dotar los equipos e implementos necesarios y suficientes, para la protección personal, de quienes se encarguen de las labores mencionadas

7.5.5 Evaluación de Impactos

A continuación se ilustran los resultados de la evaluación, mediante matrices empleadas para el efecto:

7.5.5.1 Matriz de Identificación de Impactos

La Matriz de Identificación de Impactos identifica la probabilidad de un impacto sea negativo o positivo, causado por la acción de realizar una actividad durante la operación del proyecto sobre el factor o componente ambiental.

El resultado de la Matriz de Identificación para esta fase de operación, se muestra en la Tabla 38.

Page 207: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

207

Tabla 38 Matriz de identificación de impactos durante la Fase de Operación

COMPONENTES AMBIENTALES

Operación y Funcionalidad de la Urbanización Playa Blanca

Beach Front Homes

Mantenimiento de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes

Atmosférico

Calidad del aire

Olores X X

Ruido X X

PM10 X X

CO2 X

Suelo Calidad del suelo X X

Paisaje X X

Agua Calidad del agua X X

Uso del recurso X X

Flora Densidad X X

Fauna Hábitat X X

Socio-Econonía

Empleo X X

NOTA: Marcar con una X en la respectiva celda, donde se identifique un impacto sobre los componentes ambientales causado por alguna actividad del proyecto

7.5.5.2 Matriz de Caracterización de Impactos

En la Tabla 39, se muestra la matriz de caracterización de impactos por actividad y componente ambiental, durante la fase de operación y mantenimiento

Tabla 39 Matriz de Caracterización de Impactos - Fase de Operación y Mantenimiento

Componentes Ambientales

Operación y Funcionalidad de la Urbanización Playa Blanca

Beach Front Homes

Mantenimiento de la Urbanización Playa Blanca

Beach Front Homes

Atmosférico

Calidad del aire

Olores NEGATIVO CIERTO TEMPORAL

C. PLAZO MEDIA LOCAL NEGATIVO CIERTO TEMPORAL

C. PLAZO MEDIA LOCAL

Ruido NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO BAJA PUNTUAL

NEGATIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO BAJA PUNTUAL

Suelo Calidad

del suelo

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO MEDIA

PUNTUAL

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO MEDIA

PUNTUAL

Page 208: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

208

Componentes Ambientales

Operación y Funcionalidad de la Urbanización Playa Blanca

Beach Front Homes

Mantenimiento de la Urbanización Playa Blanca

Beach Front Homes

Paisaje POSITIVO CIERTO

PERMANENTE L. PLAZO ALTA PUNTUAL

POSITIVO CIERTO PERMANENTE L. PLAZO ALTA PUNTUAL

Agua

Calidad del agua

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO MEDIA

PUNTUAL

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO MEDIA

PUNTUAL

Uso del recurso

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO MEDIA

PUNTUAL

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO MEDIA

PUNTUAL

Flora Densidad POSITIVO CIERTO

PERMANENTE L. PLAZO ALTA PUNTUAL

POSITIVO CIERTO PERMANENTE L. PLAZO ALTA PUNTUAL

Fauna Hábitat NEGATIVO PROBABLE

TEMPORAL C. PLAZO MEDIA PUNTUAL

NEGATIVO PROBABLE TEMPORAL C. PLAZO MEDIA

PUNTUAL

Socio-Econon

ía Empleo

POSITIVO CIERTO PERMANENTE C. PLAZO

ALTA REGIONAL

POSITIVO CIERTO TEMPORAL C. PLAZO ALTA REGIONAL

7.5.5.3 Matriz de valoración de Impactos

En la Tabla 40 se valoran los resultados del análisis de cada impacto por actividad durante la etapa de operación y mantenimiento.

Es decir empleando las fórmulas de Magnitud del Impacto por la Importancia Relativa asumida a cada componente ambiental, tenemos como resultado la valoración que se indica.

Page 209: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

209

Tabla 40 Matriz de Valoración de impactos durante la Fase de Operación y Mantenimiento

COMPONENTES AMBIENTALES

Operación y Funcionalidad de la Urbanización Playa Blanca Beach Front

Homes

Mantenimiento de la Urbanización

Playa Blanca Beach Front Homes

Σ Total por componente

% de Afectación por componente

Atmosférico

Olores -48 -48 -96 -48

Ruido -28 -28 -56 -28

PM10 -28 -28 -56 -28

CO2 -24 0 -24 -24

Suelo Calidad del suelo -35 -35 -70 -35

Paisaje 64 64 128 64

Agua Calidad del agua -40 -40 -80 -40

Uso del recurso -40 -40 -80 -40

Flora Densidad 64 64 128 64

Densidad Hábitat -32 -32 -64 -32

Socio-Economía

Empleo 81 81 162 81

Σ Total por acción

-66 -42 -108

Máximo de afectación

2200

% de afectación

-4.91

7.5.5.4 Matriz de Evaluación de Impactos

La matriz de evaluación nos demuestra la significancia de cada impacto en relación a la actividad por cada componente ambiental. Su valor de significancia corresponde a los establecidos en los rangos de valoración demostrados en la Tabla 29. En la Tabla 41 se indican los resultados de esta matriz:

Tabla 41 Matriz de Evaluación de Impactos - Fase de Operación

COMPONENTES AMBIENTALES Operación y Funcionalidad de la Urbanización Playa Blanca Beach

Front Homes

Mantenimiento de la Urbanización Playa Blanca

Beach Front Homes

Atmosférico Calidad del aire

Olores -MDS -MDS

Ruido -PS -PS

PM10 -PS -PS

CO2 -PS -PS

Suelo Calidad del suelo -PS -PS

Paisaje S S

Agua Calidad del agua -PS -PS

Uso del recurso -PS -PS

Flora Densidad S S

Fauna Hábitat -PS -PS

Socio-Economía

Empleo MS MS

Page 210: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

210

Donde;

RANGO SIMBOLOGÍA SIGNIFICANCIA

0 – 20 NS = No significativo

21 – 40 PS = Poco significativo

41 – 60 MDS = Medianamente Significativo

61 – 80 S = Significativo

81 – 100 MS = Muy significativo

7.5.6 Análisis de resultados de la Matriz

Una vez realizado el análisis de valoración de los impactos, el máximo valor de afectación negativa al medio (componentes) por las actividades del proyecto sería de – 2 200 (- 100 unidades * 22 interacciones) cuando todos los impactos presentan las características más adversas; de esto, el valor resultante para el proyecto en análisis es de -108 que presentan un impacto porcentual negativo de – 4.91 %. Del total de factores analizados, el 72.73 % presentan impactos de carácter negativos y un 27.27 % reflejan impactos positivos.

En el Gráfico 2 se observan que los factores ambientales que mostraran una mayor afectación negativa son: olores (-96 unidades con 2 interacciones), calidad del agua y uso del recurso agua, (-80 con 2 interacciones), calidad del suelo (-70 con 2 interacciones), ruido y material particulado (-56 con 2 interacciones), fauna (-64 con 2 interacciones), y gases de combustión (-24 unidades con 1 interacción).

Gráfico 2 Afectación Ambiental – Fase de Operación

Las actividades del proyecto que ocasionan mayor afectación negativa en orden decreciente serán:

-96 -56 -56

-24

-70

128

-80 -80

128

-64

162

-150

-100

-50

0

50

100

150

200

Page 211: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

211

Operación y Funcionalidad de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes (-66 con 8 interacciones)

Mantenimiento de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes (-42 con 7 interacciones)

El proyecto en forma global, va a generar 2 impactos de carácter benéfico Muy Significativo (MS) y, 4 de carácter Significativo. Los impactos negativos que en un total serán 16 de los cuales:

14 Poco Significativos (PS), y

2 Medianamente Significativos (MDS).

Page 212: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

212

CAPITULO 8

8 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

El presenta Plan de Manejo Ambiental contienen las medidas ambientales que deberán ejecutarse durante la construcción y operación y mantenimiento del proyecto.

8.1 RESPONSABILIDAD DE LA EJECUCIÓN DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

La implantación del Plan de Manejo Ambiental PMA del Proyecto, será efectuada por el Contratista durante la etapa de construcción y, el Operador (Administración de la Urbanización) para la etapa de operación y mantenimiento.

El control y supervisión de la ejecución del PMA, será responsabilidad del Promotor (Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA), incorporando en los procesos de licitación la obligatoriedad de incluir rubros que cubran la implantación del PMA, dentro del presupuesto, de esta manera se asegurará que los Contratistas y Operadores cumplan con las políticas, normas, medidas y/o procedimientos establecidos en el Plan de Manejo Ambiental, a través de una gestión ambiental responsable. El presupuesto será de exclusiva responsabilidad de Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA y sus Contratistas.

El responsable de elaborar los reportes y documentos necesarios en materia ambiental será Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA, por intermedio del profesional encargado de la Gestión Ambiental de la Obra. Los contratistas enviarán los reportes o informes de avance de obra de los rubros ambientales a la Fiscalización, para su aprobación. La Fiscalización entregará los reportes a Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA. Pero, ante los organismos de control estatal, la responsabilidad de la Gestión Ambiental de la Obra será del Promotor del Proyecto: Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA.

La ejecución del Plan de Manejo Ambiental se ha proyectado para dos años (24 meses) calendario, en el cual se incluirá un cronograma valorado de aplicación de obras y/o medidas ambientales.

8.2 OBJETIVOS

8.2.1 Objetivo General

Proporcionar la orientación necesaria para la toma de decisiones sobre el manejo ambiental del proyecto.

8.2.2 Objetivos Específicos

Garantizar el adecuado manejo ambiental durante todas las fases del proyecto.

Propender el cumplimiento de las normas ambientales locales y nacionales de la legislación ambiental vigente, en todas las acciones del proyecto.

Page 213: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

213

Prevenir y mitigar los impactos ambientales negativos generados durante las fases de construcción, operación y mantenimiento y, retiro del campamento de obra.

Emplear medidas de seguridad laboral para beneficio de los trabajadores de la obra.

Conservar la obra limpia, evitando acumulación de escombros y materiales de desechos

Precaver la generación de polvo en el desarrollo de los trabajos de construcción

Evitar actividades de trabajo que produzcan emisiones sonoras elevadas que ocasiones molestias a los residentes del Área de Influencia Directa del proyecto.

Impedir daños y reposiciones de obras de infraestructura existentes en el Sector del Área de Influencia a la Obra (Población de Río Chico)

Evitar el deterioro acelerado de la obra en la etapa de operación y/o mantenimiento.

8.3 CONSIDERACIONES GENERALES

Es responsabilidad del contratista conocer la Legislación ambiental y cumplir con las disposiciones legales. El contratista deberá procurar la menor afectación e impactos negativos sobre los suelos, cursos de agua, calidad del aire, vegetación, fauna y, maximizar el bienestar de la población de Río Chico

Los daños a terceros causados por incumplimiento de leyes ambientales vigentes serán responsabilidad del Contratista, quién deberá remediarlos a su costo.

8.4 ESTRUCTURA DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PMA

El Plan de Manejo Ambiental identifica todas las medidas (acciones y actividades) consideradas para mitigar y/o eliminar los impactos ambientales generados por el Proyecto. Por ello, el Plan de Manejo Ambiental comprende:

Plan de Mitigación y Prevención de Impactos

Plan de Manejo de Desechos No Peligrosos, Especiales y Peligrosos

Plan de Manejo de Residuos Líquidos o Efluentes

Plan de Manejo de Combustibles, Aceites y Lubricantes

Plan de Capacitación

Plan de Seguridad en la Construcción y Salud Ocupacional

Plan de Contingencia

Plan de Relaciones Comunitarias

Plan de Mantenimiento de Áreas Verdes y de Conservación de la Playa adyacente a la Urbanización

Page 214: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

214

Plan de Monitoreo, Seguimiento y Evaluación

El Plan de Cierre y/o de Abandono es aplicado para el retiro del campamento. No se prevé abandono de la Urbanización, sino mantenimiento, mejoramiento y modernización, lo que implicaría cambio o remoción de elementos estructurales, para lo cual, llegado el momento deben Planificarse en función de un nuevo proyecto del mismo tipo (Desarrollo Urbanístico).

Durante la Evaluación Ambiental efectuada, a los Trabajos o Avance de Obra del Proyecto referentes a: excavación, relleno, compactación, construcción de muro perimetral, construcción de oficina, garita, vía de ingreso y adecuación de jardineras y área verde en el pórtico de ingreso; no se observó, ni identificó sitios y/o áreas afectadas ambientalmente por las actividades ya realizadas por el Proyecto Urbanístico Playa Blanca Beach Front Homes; por tanto, no se incluyó en el Plan de Manejo Ambiental un Programa de Rehabilitación o Restauración de Áreas Afectadas

8.5 PLAN DE MITIGACIÓN Y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

El Plan de Prevención y/o Mitigación Ambiental considera aquellos impactos sobre los componentes físicos, bióticos y sociales ocasionados por las actividades de construcción, operación y mantenimiento de la Urbanización. La aplicación de medidas para prevenir, corregir y mitigar los impactos ambientales tendrá especial énfasis en los impactos de mayor significación

8.5.1 Objetivo

Evitar los riesgos ambientales generados por la construcción, operación y mantenimiento del proyecto a la vecindad del área de influencia, trabajadores de la obra del proyecto y, el entorno ambiental.

8.5.2 Medidas Ambientales y Sociales

8.5.2.1 Medida 1.- Instalación y Funcionamiento del Campamento al inicio de la Fase de Construcción (Medidas de Mitigación y Prevención)

8.5.2.1.1 Acciones de implementación

El campamento de obra contará con instalaciones adecuadas para manejo de desechos sólidos y líquidos. Puesto que, el desarrollo de la obra será en “sectores poblacionales”, no se prevé un campamento con dormitorios, cocina y comedor. Los trabajadores serán de las poblaciones de Río Chico, Manglaralto, Montañita, Cadeate y otras localidades cercanas; y, no pernoctarán en la obra. Los criterios de diseño a utilizarse para su instalación y adecuación son los siguientes:

Limpieza de oficinas, bodegas y sus alrededores. Se realizará fumigación y desinfección periódica del lugar.

Page 215: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

215

No se permitirá el vertido directo de las aguas servidas del campamento a los cuerpos de agua próxima o distante y, al suelo.

Se instalarán casetas sanitarias móviles en proporción al número de trabajadores (1 por cada 30 trabajadores) o, se construirá o adecuará un Pozo Séptico Simple para disposición de las aguas residuales domésticas.

Se suministrará agua potable para el consumo de los trabajadores.

Se implementará un botiquín de Primeros Auxilios con suministros indispensables para accidentes menores.

Dotar a todos los trabajadores de la obra con el equipo adecuado y completo de protección personal, conforme a la actividad que desarrolle y, a los riesgos a los que se encuentren expuestos durante las diferentes actividades de construcción del Proyecto. Además de dar cumplimiento al Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo y el Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo

Para almacenar los diversos materiales, combustibles, aditivos, pinturas, solventes y aceites utilizados durante la construcción de la obra, se debe contar con la infraestructura adecuada y manejar dichos materiales de acuerdo a las normas del Manejo, Transporte y Almacenamiento de Productos y de Etiquetados Químicos Peligrosos dada por el INEN (2266:2010 y 2288:2000, respectivamente).

Si fuere del caso en la obra, el manejo de combustibles y lubricantes nuevos y usados deberá realizarse de acuerdo a lo establecido en el Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador (Registro Oficial No. 265 del 13 de febrero del 2001). Las áreas de almacenamiento temporal de éstos deberán ser adecuadas mediante la construcción de un área techada con superficie y cubeto de contención de hormigón impermeabilizado, con una capacidad equivalente al 110% del volumen almacenado.

Deberá evitarse derrames en el suelo, vertimientos en los drenajes o en cuerpos de agua presentes en la zona, de residuos de grasas, aceites, solventes y sustancias peligrosas que se lleguen a generar en las diferentes etapas de construcción de la obra. Estos residuos se deben manejar de acuerdo con el Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador (R.O. No. 265 del 13/II/2001) y el Título V, Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Desechos Peligrosos, del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria.

No se instalarán talleres para el mantenimiento de maquinarias y equipos de construcción, ya que estas labores se efectuarán fuera del área del proyecto.

Todos los equipos e instalaciones eléctricas provisionales serán construidos e instalados y conservados por personal especializado previa la autorización de las respectivas empresas eléctricas.

En caso de derrames accidentales de hidrocarburos estos deberá se colectados con aserrín o arena para posteriormente ser recogidos y almacenados temporalmente hasta su recolección por parte de un gestor autorizado.

Page 216: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

216

En el caso de derrame de solventes o aditivos sobre el suelo, deberá procederse a su recolección y disposición final de acuerdo a lo indicado en la respectiva hoja de seguridad de la sustancia (Material Safety Data Sheet - MSDS).

8.5.2.2 Medida 2.- Demarcación y Aislamiento del área del Proyecto u Obra (Medida de Prevención)

La obra mantiene una demarcación mediante un muro perimetral, que circunscribe el predio del proyecto y mitiga impactos al exterior. Sin embargo, Eesta medida tiene como objetivo el de establecer y mantener la demarcación en los frentes de obra; el de sectorizar y organizar los diferentes ambientes dentro de la obra; y, el de prevenir accidentes laborales y de terceros, durante la Fase de Construcción

8.5.2.2.1 Acciones de implementación

Para el cumplimiento de esta medida se realizará lo siguiente:

Zonificación de la obra en función de los diferentes usos

Implementación de un sistema de vigilancia y control durante la obra

Para la demarcación al interior de la Obra, se instalará cinta reflectiva de 10 cm. de ancho, en por lo menos dos líneas horizontales o malla fina sintética que delimite todo el perímetro del frente de obra. La cinta o la malla deberán apoyarse sobre estacas (pitutos con base de cemento) de 1,60 m. de alto y diámetro de 2 pulgadas, espaciados cada 5 m. y deberán estar tensadas (cinta o malla) durante la ejecución de las obras.

8.5.2.3 Medida 3.- Medidas complementarias para la finalización de la obra de Urbanización (Medidas de Mitigación y Prevención)

Estas medidas se aplicarán para las actividades u operaciones que realice el contratista (s) durante la Fase de Construcción, para la culminar los trabajos de implantación de la Urbanización.

8.5.2.3.1 Acciones de implementación

Debido al uso de maquinaria durante el relleno de la excavación y cimentación y, de otros equipos emisores de ruido, como medida de mitigación, se proveerá a los trabajadores de equipos de protección personal, tanto para cuidados contra el ruido como para el polvo.

El Contratista deberá realizar la calibración y ajuste necesario al equipo (vibradores y compactadores), de modo que su óptimo funcionamiento determine la menor producción de ruido, vibraciones. El mantenimiento de la maquinaria (excavadora o retroexcavadora) deberá ser realizado en forma sistemática para minimizar los efectos nocivos de la contaminación del aire por emisiones de partículas, gases y humos.

Page 217: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

217

Los residuos sólidos serán recolectados para ser entregados al Vehículo Recolector Municipal o, de ser el caso almacenarlos temporalmente dentro del área, bajo responsabilidad del contratista y, entregarlos luego al Vehículo Recolector Municipal.

El Contratista deberá presentar y cumplir con un programa de mantenimiento, para lo que cada equipo y maquinaria deberá contar con una ficha que indique la actividad de mantenimiento y las fechas del mismo.

El Contratista llevará un registro del cumplimiento de normas para mantenimiento preventivo, especificado por los fabricantes de equipos y vehículos.

Evitar, en lo posible, la operación simultánea de varios equipos a la vez, con lo cual se evita la ocurrencia incrementos de niveles de presión sonora por acumulación de ruido. Cuando no sea posible evitar la operación simultánea, los equipos deberán estar operativos solamente el tiempo mínimo requerido.

8.5.2.4 Medida 4.- Manejo del Desplazamiento de Maquinaria y Equipos en la Obra

El objetivo de esta medida es el de lograr un adecuado flujo y desplazamiento de las maquinarias al interior de la obra durante la Fase de Construcción; para ello se realizará lo siguiente:

8.5.2.4.1 Acciones de implementación

Planificación y distribución de maquinarias y áreas de desplazamiento a pie del personal. Dentro de esta medida, en lo referente a las vías al interior del Predio del Proyecto, que se dirigen a la obra y/o interceptan con el sitio, se destaca el control a través del uso de vallas o letreros con avisos de desvíos y/o precaución.

Aseguramiento de la visibilidad del personal a través del uso de chalecos de material reflectivo y colores de alta visibilidad, cuando los trabajadores se encuentren trabajando o caminando en áreas donde se encuentre operando maquinaria pesada. Entrenamiento de los trabajadores para realizar un oportuno contacto visual con los operadores de maquinarias, durante su aproximación.

Verificar que todos los equipos en movimiento cuentan con una audible alarma de reversa.

Empleo de equipo para levantamiento de carga inspeccionado y con adecuado mantenimiento, tales como grúas. Aseguramiento de cargas cuando éstas son llevadas a sitios elevados de trabajo.

Las áreas designadas para entrada y salida de vehículos pesados o maquinaria (volquetes, plataformas con maquinaria o materiales de construcción, camiones, etc.) deben estar correctamente señalizadas (letreros).

No se permitirá que equipos pesados trabajen a menos de 20 metros de las líneas de fondo de las excavaciones

Page 218: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

218

8.5.2.5 Medida 5.- Adecuada operación y mantenimiento de maquinaria y equipo (Prevención y Mitigación)

Esta medida, a implementarse durante la Fase de Construcción, tiene como objetivo el de prevenir impactos ambientales producto de la operación de maquinarias y equipos a utilizarse durante la fase de construcción.

8.5.2.5.1 Acciones de implementación

Las actividades, controles y procedimientos son los siguientes:

Requerir del Contratista el empleo de vehículos automotores de carga cuyos niveles de presión sonora medidos a 0,5 m de distancia no supere los valores indicados en la Tabla 3 del Libro VI, Anexo 5 del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria, cuya sección pertinente se transcribe a continuación (Ver Tabla 42)

Tabla 42 Niveles de Presión Sonora Máximos para Vehículos Automotores (Vehículos de Carga)

Vehículo Descripción

(Tn= Toneladas)

Nivel de Presión Sonora Equivalente

Máximo permisible (dβ A)

Vehículos de carga

Peso máximo de hasta 3.5 Tn 81

Peso máximo de 3.5 Tn hasta 12.0 Tn

86

Peso máximo mayor a 12.0 Tn 88 Al respecto, el contratista deberá presentar dentro de la propuesta técnica los certificados emitidos por el fabricante o, en su lugar, los certificados de las mediciones realizadas según los lineamientos contenidos en el numeral 4.1.4.3 del Anexo 5 (Límites permisibles de niveles de ruido ambiente para fuentes fijas y fuentes móviles) del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria. De ser posible, los certificados basados en mediciones deberán ser emitidos por un laboratorio acreditado ante el Organismo de Acreditación Ecuatoriano (OAE).

El constructor debe tener todo su equipo a utilizar incluyendo el destinado al transporte de materiales, lo suficientemente afinado que eviten el emitir sonidos fuertes.

El Contratista deberá presentar y cumplir con un programa de mantenimiento, para lo que cada equipo y maquinaria deberá contar con una ficha que indique la actividad de mantenimiento y las fechas del mismo.

Exigir la utilización de silenciadores en los escapes de los vehículos, maquinaria y equipo.

Evitar, en lo posible, la operación simultánea de varios equipos a la vez, con lo cual se evita la ocurrencia de incrementos de niveles de presión sonora por acumulación de ruido. Cuando no sea posible evitar la operación simultánea, los equipos deberán estar operativos solamente el tiempo mínimo requerido.

Las labores de construcción deberán cumplir con los niveles máximos permisibles indicados en la Tabla 42, de tal manera que cumplan con los niveles

Page 219: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

219

indicados en el Libro VI, Anexo 5, Tabla 1, del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria para zonas industriales en el campamento y, para zonas residenciales fuera de él, según los horarios establecidos en la norma (Ver Tabla 43 a continuación).

Tabla 43 Niveles Máximos de Ruido Permisibles según el Uso del Suelo

TIPO DE ZONA SEGÚN USO DE SUELO

NIVEL DE PRESIÓN SONORA EQUIVALENTE NPS eq [dB(A)]

DE 06H00 A 20H00 DE 20H00 A 06H00

Zona hospitalaria y educativa 45 35

Zona Residencial 50 40

Zona Residencial mixta 55 45

Zona Comercial 60 50

Zona Comercial mixta 65 55

Zona Industrial 70 65 La zona residencial corresponde a la población asentada en Río Chico y vecinos adyacentes a la obra, ubicados en el área de influencia del Proyecto

No se permitirá la utilización de bocinas o pitos accionados por sistema de compresor de aire.

No se permitirá realizar lavado, reparación, ni mantenimiento de vehículos y maquinaria dentro de la zona de obra, el área de influencia directa ni en las vías públicas; estas actividades se deberán realizar en un taller especializado localizado fuera del área del Proyecto.

Todo vehículo para transporte de materiales, debe contar con balde adecuado y en buen estado, que no permita que el material se disgregue sobre las vías.

Cubrir el balde de las volquetas, con lona debidamente asegurada para evitar que el material se disperse durante el recorrido.

Conducir a baja velocidad sobre las vías que llegan al ingreso del Proyecto; acción que será reforzada con la colocación de letreros que indiquen una velocidad máxima de 20 Km. /Hora

La Fiscalización podrá retirar de manera inmediata de la obra, el operario, equipo o maquinaria que no cumpla cualquiera de las normas ambientales correspondientes.

8.5.2.6 Medida 6.- Control para la mitigación y prevención de Material Particulado durante la Fase de Construcción (Polvo)

El objetivo de esta medida es el de prevenir y mitigar los impactos ambientales generados por la emisión de material particulado, resultante de las actividades durante la Fase de Construcción.

Page 220: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

220

8.5.2.6.1 Acciones de implementación

Las actividades se describen a continuación:

Durante la estación seca (mayo – diciembre), el control del polvo en la construcción se lo realizará mediante el empleo de riego de agua por aspersión. Se recomienda hacerlo por lo menos dos veces al día y la frecuencia de este procedimiento variará dependiendo de la actividad que se esté ejecutando y la estación del año. La aplicación puede ser entre los 0,90 litros y 3,5 litros /m2, misma que también depende del proceso constructivo y las estaciones climáticas.

Utilización de lona de protección en las volquetas para transporte de material de construcción y desalojo.

Los vehículos de transporte de materiales circularán a una velocidad máxima de 20 km/h.

8.5.2.7 Medida 7.- Supervisión y Mantenimiento de los Sistemas o Servicios Implementados en la Urbanización (Fase de Operación y Mantenimiento) (Prevención y Mitigación)

El objetivo de esta medida es el de prevenir y mitigar los impactos ambientales generados por las actividades que se realicen durante el control o supervisión y el mantenimiento de los sistemas existentes en la Urbanización, durante la Fase de Operación y Mantenimiento.

8.5.2.7.1 Acciones de implementación

El Administrador de la Urbanización, contratará un Profesional (Supervisor Ambiental o Ambientalista) para encargarse de la Gestión Ambiental de la Urbanización entre ellas, las de controlar el cumplimiento de las medidas de prevención y mitigación durante la fase de Operación y Mantenimiento. Este Profesional informará trimestralmente al Promotor del Proyecto (Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA) sobre el cumplimiento ambiental de la Urbanización; y, este a su vez a la Dirección Provincial de Santa Elena del Ministerio del Ambiente.

Mantener registros sobre los casos de incumplimientos involuntarios en la aplicación de las medidas ambientales, así como de las modificaciones que se implantaren en aplicación de las medidas, durante el desarrollo de la operación y mantenimiento del proyecto. Estos registros estarán disponibles cuando lo requiera la Dirección Provincial de Santa Elena del Ministerio del Ambiente.

Involucrar a los residentes y usuarios de la Urbanización a fin de garantizar la correcta aplicación del Plan de Manejo Ambiental, la protección del entorno y la seguridad colectiva; por ende, es importante que el Promotor del proyecto (Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA), verifique y haga cumplir las diferentes medidas contempladas en la Fase de Operación y Mantenimiento del proyecto.

Instalar carteles o letreros relativos al buen uso de los sistemas o servicios que brinda la Urbanización y sobre la conservación y protección del Medio Ambiente,

Page 221: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

221

con el fin de garantizar que los residentes y usuarios de la Urbanización contribuyan a la Gestión Ambiental de la Urbanización.

Verificar el estado y funcionamiento de las líneas de conducción, distribución y accesorios de la red de agua potable al interior de la Urbanización. Además de, Inspeccionar el uso indebido, desperdicio y conexiones clandestinas de agua potable al interior y exterior colindante con la Urbanización. El Supervisor Ambiental acompañará a la Empresa Peninsular de Agua Potable y Alcantarillado AGUAPEN, durante las inspecciones oficiales al sistema y, solicitará una copia del informe respectivo de control y mantenimiento; además, elaborará un informe interno sobre lo realizado y, en caso de anomalías, daños o irregularidades propondrá en el informe las medidas de corrección al respecto.

Verificar el estado, usos indebidos y funcionamiento de las líneas de recolección y conducción y, estructuras de hormigón que conforman el sistema de aguas residuales domésticas por Condominio, al interior de la Urbanización. El Supervisor Ambiental acompañará a la Empresa Peninsular de Agua Potable y Alcantarillado AGUAPEN, durante las inspecciones oficiales al sistema y, solicitará una copia del informe respectivo de control y mantenimiento; además, elaborará un informe interno sobre lo ejecutado y, en caso de anomalías, daños o irregularidades propondrá en el informe las medidas de corrección al respecto.

Verificar el estado, usos indebidos y funcionamiento de las líneas de recolección y conducción y, estructuras de hormigón que conforman el sistema de aguas lluvias al interior de la Urbanización. El Supervisor Ambiental acompañará a la Empresa Peninsular de Agua Potable y Alcantarillado AGUAPEN, durante las inspecciones oficiales al sistema y, solicitará una copia del informe respectivo de control y mantenimiento; además, elaborará un informe interno sobre lo ejecutado y, en caso de anomalías, daños o irregularidades propondrá en el informe las medidas de corrección al respecto como la de establecer lineamientos claros de prohibición de descarga de efluentes líquidos y sólidos al sistema de aguas lluvias e instalar señales que indiquen esta prohibición.

Verificar el estado de las líneas de conducción, transformadores y demás accesorios del sistema de energía eléctrica al interior y exterior colindante de la Urbanización. El Supervisor Ambiental acompañará a la Corporación Nacional de Electricidad CNEL SA Regional Santa Elena, durante las inspecciones oficiales al sistema y, solicitará una copia del informe respectivo de control y mantenimiento; además, elaborará un informe interno sobre lo ejecutado y, en caso de anomalías, daños o irregularidades propondrá en el informe las medidas de corrección al respecto.

Verificar el estado del área de almacenamiento de desechos generados al interior de la Urbanización por sus habitantes y visitantes; y, de los elementos o equipos que sean parte del Sistema de Manejo de Desechos en la Urbanización. Además, de verificar que se ejecuten las actividades de almacenamiento, recolección, entrega o transferencia de los desechos al recolector municipal. El Supervisor Ambiental inspeccionará diariamente el estado y funcionamiento de este sistema y, mantendrá registros al respecto. Si existiesen anomalías se tomarán las medidas correctivas a la brevedad posible en coordinación con la Administración de la

Page 222: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

222

Urbanización y, si fuere del caso con el departamento de Higiene y Aseo Urbano del Municipio de Santa Elena. De igual manera, elaborará informes mensuales sobre el funcionamiento del sistema en el cual incluirá las recomendaciones técnicas y sociales para la mejora continua del mismo.

Verificar el estado de las áreas verdes, jardineras, estructuras que las conforman y, elementos o mobiliario complementarios de estas áreas de recreación y descanso en la Urbanización. Además, de verificar que se ejecuten las actividades de limpieza, mantenimiento y gestión del arbolado o áreas verdes. El Supervisor Ambiental inspeccionará diariamente el estado y funcionamiento de estas áreas y, mantendrá registros al respecto. Si existiesen anomalías se tomarán las medidas correctivas a la brevedad posible en coordinación con la Administración de la Urbanización. De igual manera, elaborará informes mensuales sobre el estado, uso y mantenimiento de las áreas verdes, en el cual incluirá las recomendaciones técnicas y sociales para el buen uso y mantenimiento; y, si fuere del caso, de mejoras en estas áreas.

Si llegado el momento, se realizaran excavaciones o movimiento de tierras e infraestructura durante el mantenimiento de los sistemas y se generara polvo se tomarán las siguientes medidas ambientales:

Limitar la velocidad de los vehículos que circulen dentro de la Urbanización a 20 km/h.

Aplicación de neblina de agua, mediante el empleo de riego de agua por aspersión. Se recomienda hacerlo por lo menos dos veces al día y la frecuencia de este procedimiento variará dependiendo de la actividad que se esté ejecutando y la estación del año. La aplicación puede ser entre los 0,90 litros y 3,5 litros /m2, misma que también depende del proceso constructivo y las estaciones climáticas.

Dar mantenimiento a calles y aceras de áreas comunes con el fin de recolectar el material particulado que pueda acumularse, evitando la elevación y dispersión del mismo a la atmósfera por efecto del viento.

Dotar de Equipos de Protección de Personal EPP a todos los trabajadores con el equipo adecuado y completo de protección personal, conforme a la actividad que desarrolle y, a los riesgos a los que se encuentren expuestos durante las diferentes actividades de operación y mantenimiento de los sistemas y servicios de la Urbanización. Además de dar cumplimiento al Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo y el Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo

8.5.3 Indicadores

Área para vehículos, equipos y materiales adecuada que no genere impactos ambientales negativos al entorno de las viviendas en construcción.

Número de baterías sanitarias de acuerdo al número de trabajadores que laboran en el proyecto y/o pozo séptico simple o Pozo Séptico Simple instalado y con buen uso y limpieza.

Page 223: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

223

Existe un control permanente de la higiene y limpieza de las baterías sanitarias o Pozo Séptico Simple, así como la disposición final de las excretas.

Número de litros de consumo de agua potable en los frentes de obra

Número de botiquín existente en la Obra

Número de bodegas implementadas con espacios suficientes para almacenamiento de materiales

Número de Equipos de Protección de Personal EPP, adquiridos, entregados y en uso por el Personal de la Obra. (Fase de Construcción).

Todas las instalaciones eléctricas colocadas con seguridad y en buen estado

Frentes de obra debidamente zonificados y demarcados

Número de supervisores en la Obra

Número de elementos de seguridad (rollos de cinta reflectiva) instalados como elementos de demarcación

Señalización interna distribuida según la planificación.

Número de vehículos de la obra en cumplimiento con la Tabla 3 del Libro VI, Anexo 5 del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria

Número de mantenimientos realizados a los vehículos y maquinaria

Número de Vehículos, maquinaria y equipos con silenciadores instalados

No se percibe en el ambiente al entorno del frente de obra, ruido

insoportable por el uso de equipos y/o maquinaria simultáneamente

Número de Monitoreos de Ruido Ambiente y Laboral en el Frente de Obra realizados

Número de vehículos utilizando mecanismos de alerta por medio de pitos que emiten niveles de presión sonora aceptables

Número de volquetes con baldes adecuados y en buen estado

Número de volquetes igual al número de lonas

Número de letreros indicando conducir a Vmáx de 20km/hora (Fase de Construcción y Fase de Operación y Mantenimiento)

Número de tanqueros y/o m3 utilizados para el regio. (Fase de Construcción y, Fase de Operación y Mantenimiento si se realizaran excavaciones o movimiento de tierras e infraestructura durante el mantenimiento de los sistemas y se generara polvo).

Se observan vehículos de la Obra, transitar a baja velocidad por la carretera del Área de Influencia al Proyecto.

Ausencia o mínimas quejas de los vecinos (<10% de los habitantes del Área de Influencia Directa al frente de obra).

Un Profesional encargado de la Gestión Ambiental de la Urbanización contratado por la Administración de la misma. (Fase de Operación y Mantenimiento)

Documento (s) de registros en caso de incumplimientos y modificaciones a la aplicación de las medidas ambientales durante la

Page 224: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

224

Fase de Operación y Mantenimiento

Residentes y usuarios de la Urbanización participando de la Gestión Ambiental y la aplicación del Plan de Manejo Ambiental de la Urbanización.

Número de carteles o letreros implantados relativos al buen uso de los sistemas o servicios que brinda la Urbanización y sobre la conservación y protección del Medio Ambiente (Fase de Operación y Mantenimiento)

Número de inspecciones, informes o registros de las líneas de conducción, distribución y accesorios de la red de agua potable al interior de la Urbanización. (Fase de Operación y Mantenimiento).

Número de inspecciones, informes o registros de las líneas de recolección y conducción y, estructuras de hormigón que conforman los sistemas de aguas residuales domésticas al interior de la Urbanización por Condominio. (Fase de Operación y Mantenimiento)

Número de inspecciones, informes o registros de las líneas de recolección y conducción y, estructuras de hormigón que conforman el sistema de aguas lluvias al interior de la Urbanización. (Fase de Operación y Mantenimiento).

Número de inspecciones, informes o registros de las líneas de conducción, transformadores y demás accesorios del sistema de energía eléctrica al interior y exterior colindante de la Urbanización. (Fase de Operación y Mantenimiento).

Número de inspecciones e, informes o registros del estado del área de almacenamiento de desechos generados al interior de la urbanización por sus habitantes y visitantes; y, de los elementos o equipos que sean parte del Sistema de Manejo de Desechos en la Urbanización. (Fase de Operación y Mantenimiento).

Número de inspecciones, informes o registros del estado de las áreas verdes, jardineras, estructuras que las conforman y, elementos o mobiliario complementarios de estas áreas de recreación y descanso en la Urbanización. (Fase de Operación y Mantenimiento).

Se observa la limpieza de calles y aceras de áreas comunes, las cuales acumularon polvo, después de realizar excavaciones o movimiento de tierras e infraestructura durante el mantenimiento de los sistemas de la Urbanización.

Número de Equipos de Protección de Personal EPP, adquiridos, entregados y en uso por el Personal de la Obra. (Fase de Operación y Mantenimiento).

8.5.4 Verificadores

Órdenes de Compra y Adquisiciones

Facturas de compra o pagos de servicios

Órdenes de alquiler de baterías u Órdenes de Trabajo para implantación de Pozo Séptico Simple. Factura de adquisición de materiales y poceta campesina.

Page 225: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

225

Registro de mantenimiento de baterías y/o de limpieza de pozo séptico simple

Constatación Física de botiquín

Constatación Física de bodegas

Constatación Física de instalaciones y frentes de obra

Nómina de Supervisores de Obra

Constatación Física de medidas implementadas

Entrevistas aleatorias a la población. No existen quejas por parte de la vecindad al frente de obra

Resultados de Monitoreo de Ruido Ambiente y Laboral

Órdenes de trabajo para Monitoreo

Informes de mantenimiento y facturas de pago por servicio de mantenimiento

Número de silenciadores instalados

Constatación física de vehículos para verificar tipo de bocinas o pitos utilizados

No se observan vestigios en las calles cercanas al Proyecto de mantenimiento a vehículos o maquinaria realizado

Informes sobre el número de Equipos de Protección de Personal EPP, adquiridos, entregados y en uso del Personal de la Obra. Facturas de adquisiciones y Listas de entrega y recepción. (Fase de Construcción).

Libro de Obra

Registro fotográfico.

Contrato de Profesional, quién se encarga de la Gestión Ambiental de la Urbanización contratado por la

Administración de la misma. (Fase de Operación y Mantenimiento)

Carteles o letreros implantados relativos al buen uso de los sistemas o servicios que brinda la Urbanización y sobre la conservación y protección del Medio Ambiente (Fase de Operación y Mantenimiento)

Informes o registros de operaciones y mantenimientos de los sistemas o servicios de la Urbanización. (Agua Potables, Aguas residuales Domésticas, Aguas Lluvias, Red de Energía Eléctrica, Manejo de Desechos, Áreas Verdes). (Fase de Operación y Mantenimiento).

Page 226: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

8.5.5 Responsables

Contratista para la implementación de las medidas durante la Fase de Construcción e Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto, mediante la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Contratista (s).

Administrador de la Urbanización para la implementación de las medidas durante la Fase de Operación y Mantenimiento e Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto, mediante la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Administrador de la Urbanización.

8.6 PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

Este Plan está orientado a brindar las herramientas de planificación ambiental necesaria para un manejo adecuado de los desechos, sean estos comunes, especiales y peligrosos, que se generen durante

Las actividades complementarias de construcción de la Urbanización;

Por la convivencia de las personas que habiten las diferentes viviendas que se edifiquen; y,

Por las tareas de operación y mantenimiento de la Urbanización.

8.6.1 Objetivo

Evitar y/o mitigar impactos negativos al ambiente generados por un inadecuado manejo de desechos comunes y desechos especiales no peligrosos.

8.6.2 Medidas Ambientales y Sociales

8.6.2.1 Medida 1.- Manejo de Desechos en el Campamento de Obra (Fase de Construcción)

Se prevén bajos volúmenes de desechos comunes dentro del Campamento, los cuales deberán ser dispuestos en los diferentes recipientes ubicados estratégicamente, sin embargo se deben considerar las siguientes medidas para reforzar el correcto manejo de todos estos desechos:

8.6.2.1.1 Acciones de Implementación

Manejo de Desechos Comunes (No Peligrosos) y Especiales:

Implantar un Área de Almacenamiento Temporal de Desechos Sólidos, la cual debe ser señalizada. En esta se colocarán Contenedores de madera, metálicos o plásticos, totalmente herméticos y, de 1m3 de capacidad volumétrica, los cuales

Page 227: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

227

almacenarán los desechos domésticos, hasta cuando sean entregados al Recolector Municipal

Los contenedores para el almacenamiento de desechos deberán tener su respectiva tapa y estar correctamente identificados. La tapa no debe permitir la entrada de agua, insectos o roedores; y, dar mantenimiento a los contenedores de desechos con la finalidad de preservar sus condiciones, evitando de esta forma la entrada de roedores.

Todos los residuos domésticos deben ser dispuestos en fundas cerradas, para evitar la proliferación de animales e insectos no deseables.

Una vez llenos los recipientes deben entregarse al recolector municipal o, en su caso entregarlos cuando pasen por el sector, previa coordinación con el Departamento de Higiene y Aseo Urbano del Municipio de Santa Elena.

Los desechos que puedan ser reciclados, tipo papel; botellas de vidrio o plástico, cuyos contenidos sean de bebidas refrescantes o de agua; serán posteriormente vendidos, a una empresa dedicada a esta actividad o Gestor Autorizado.

El lugar donde se ubiquen los recipientes para desechos comunes y especiales, no deberá generar molestias para las actividades de construcción, pero estarán de fácil acceso para el Recolector Municipal:

El lugar será preferentemente techado para evitar la acumulación por agua lluvia.

Los recipientes deben permanecer debidamente tapados para evitar la presencia de animales que propicien la proliferación de vectores que puedan afectar la salud de los trabajadores.

El lugar de almacenamiento y los recipientes deberán mantenerse en perfectas condiciones de higiene y limpieza.

Es necesario contar con un extintor contra incendios tipo ABC, debidamente señalizado cerca del lugar de almacenamiento de desechos

Manejo de Desechos Peligrosos

En caso de generarse, desechos considerados peligrosos (aceites y grasas lubricantes usados, baterías, restos y envases de solventes y aditivos para cemento y cualquier otros producto químico) deberán ser manejados siguiendo los siguientes lineamientos, según lo requerido en el Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación de Desechos Peligrosos (Título V del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria):

Los aceites usados, material contaminado (p. e. arena o aserrín, ropa, guaipes, etc.) con aceites usados u otro tipo químico o aditivo deberán colocados en tanques de 55 galones tapados y etiquetados. La etiqueta deberá precisar por lo menos los productos que contaminan el material contenido en el tanque, volumen contenido y la fecha de la contingencia.

Page 228: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

228

El almacenamiento temporal de las baterías usadas y de los tanques conteniendo estos desechos (aceites usados, material contaminado, etc.), debe realizarse en lugares techados, provistos de superficie impermeabilizada (piso de cemento), con cubetos o diques de contención.

Estos desechos deberán ser entregados únicamente a los gestores autorizados por el Ministerio del Ambiente u otra autoridad acreditada ante el Sistema Único de Manejo Ambiental (SUMA) para la recolección, transporte y disposición final de este tipo de residuos.

Deberá llevarse un registro escrito de los formatos de cadena de custodia debidamente llenados por el generador, el recolector-transportista y el responsable de la disposición final, conforme lo exigido en el Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental por Desechos Peligrosos (Título V del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria). Esto incluye el archivo de los manifiestos o cadena de custodia, así como el mantenimiento de un libro de registro de los movimientos de entrada y salida de desechos peligrosos, en donde consten: fecha de los movimientos, origen, cantidad y destino.

Deberá evitarse derrames en el suelo, vertimientos en los drenajes o en cuerpos de agua presentes en la zona, de residuos de grasas, aceites, aditivos, solventes y sustancias peligrosas que se lleguen a generar en las diferentes etapas de construcción de la obra. Estos residuos se deben manejar de acuerdo con el Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador (R.O. No. 265 del 13/II/2001) y el Título V, Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Desechos Peligrosos, del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria.

8.6.2.1.2 Indicadores

Un área de almacenamiento temporal implementada, número de contenedores implementados en buen estado, el Municipio recogiendo a tiempo desechos domésticos

Área de almacenamiento temporal de desechos sólidos comunes o domésticos implementados, evidencia físicamente orden y limpieza en su interior y, en su entorno. Número de contenedores con tapa e identificados

Número de contenedores con fundas industriales para el almacenamiento de desechos

Número de registros de entrega de desechos sólidos comunes al Recolector Municipal

Todo Desecho reciclable separado, para entrega a Recicladores o Gestor Autorizado

Vehículos recogiendo frecuentemente desechos del sitio de almacenamiento

Page 229: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

229

Sitio de almacenamiento con medidas de protección y seguridad: techado, recipientes tapados y con extintor contraincendios para emergencias.

Aceites usados y aditivos almacenados conforme la Normativa Ambiental

No se observa un incorrecto almacenamiento de desechos peligrosos

Número de registros de entrega-recepción de desechos a Gestores Autorizados

8.6.2.1.3 Verificadores

Constatación física (Verificación Visual)

Órdenes de trabajo para elaboración de contenedores u órdenes de compra

Facturas

Fotografías

Libro de Obra, con registros de entrega de desechos al Recolector Municipal

Inspección e Informe Técnico de Cumplimiento

Registros

Libro de Obra, con registros de entrega-recepción de desechos peligrosos

8.6.2.1.4 Responsables

Contratista para la implementación de las medidas durante la Fase de Construcción e Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto, mediante la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Contratista (s).

8.6.2.2 Medida 2.- Manejo de Desechos Generados por las personas que habiten los departamentos que se edifiquen o visiten la Urbanización durante la Fase de Operación y Mantenimiento

8.6.2.2.1 Acciones de Implementación

Manejo de Desechos Comunes (No Peligrosos) y Especiales:

Las actividades de manejo a desarrollarse se enfocan en la recolección, almacenamiento temporal y, transferencia o entrega al Vehículo Recolector Municipal para la disposición final de desechos orgánicos comunes y de desechos especiales no peligrosos, generados por el convivir diario de los trabajadores y operarios del sistema. Los procedimientos y medidas son los siguientes:

Dentro de la Urbanización, se destinará un espacio para implementar un área de almacenamiento de desechos generados por sus habitantes y visitantes. Esta área estará ubicada al ingreso de la urbanización y su configuración será la siguiente: Forma rectangular de 4 m x 3 m, con piso de cemento y techada. En esta e instalarán contenedores metálicos para 1m3 de capacidad volumétrica,

Page 230: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

230

pintados con pintura anticorrosiva. Esta área debe mantenerse en buenas condiciones de higiene y limpieza. No se prevé separación en la fuente por cuanto el servicio municipal no mantiene este tipo de sistema en el manejo de desechos a nivel urbano cantonal. Los desechos son separados por los llamados “chamberos” en el Relleno Sanitario de Santa Elena.

La Administración se encargará de la recolección y almacenamiento de los desechos depositados en los contenedores peatonales de la Urbanización. Estos contenedores serán de plástico para 50 litros de capacidad y únicamente se diferenciaran en orgánicos e inorgánicos con las respectivas denominaciones del desecho a depositarse: orgánicos (papel, cartón, restos de comida), inorgánicos (plásticos, latas, envolturas, vidrio). Su ubicación será en el área recreativa, áreas verdes y peatonales. Se recomienda al Promotor y Contratista la instalación de 20 “islas o puntos” de almacenamiento peatonales en número de dos (orgánicos e inorgánicos) por “isla o punto”: 14 islas instaladas en las esquinas frontales de ingreso a las torres departamentales (de la torre o condominio C1 al C7, dos islas por torre); 4 islas instaladas en las esquinas frontales a las torres departamentales (de la torre o condominio C8 al C10, una isla en las esquinas de las torres en dirección norte a sur); 1 papelera en el área de ingreso a la piscina; 2 papeleras o islas al ingreso al área del solárium o deck de acceso a la playa); y 2 papelera o islas en el área de parqueo situados al ingreso de la Urbanización. Se coordinará con el Departamento de Aseo Urbano e Higiene de la Municipalidad de Santa Elena para los horarios de entrega al Recolector Municipal.

Se recomienda contar con un extintor contra incendios tipo ABC, debidamente señalizado en el área de almacenamiento temporal de desechos comunes.

Se deberá prohibir arrojar o depositar desechos sólidos fuera de los contenedores y recipientes de almacenamiento temporal.

Se deberá emprender una campaña de educación con los residentes y trabajadores de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes, para el manejo y almacenamiento de desechos con el fin de garantizar la adecuada y correcta disposición de los mismos.

Manejo de Desechos Peligrosos

Las actividades de manejo a desarrollarse tienen como objetivos el fomentar el correcto manejo y almacenamiento temporal de desechos sólidos y líquidos peligrosos; y, el de prevenir y/o mitigar impactos ambientales negativos generados por un inadecuado manejo de desechos peligrosos.

Las actividades principales se enfocan en el manejo y almacenamiento temporal adecuado de los desechos peligrosos, generados durante las tareas u operaciones de mantenimiento de las instalaciones de la Urbanización, sean estos sistemas básicos, servicios o edificaciones.

Durante estas operaciones se generan desechos de pinturas, fluorescentes, focos ahorradores y desechos sólidos contaminados con pinturas y/o solventes como: guaipe,

Page 231: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

231

cartón, papel, ropa de trabajo, entre otros desechos, así como los envases vacios de dichos productos; y, en la entrega de desechos peligrosos a Gestores Ambientales autorizados por la Autoridad Ambiental. Los procedimientos y medidas son los siguientes:

Se deberá establecer un área para el almacenamiento de desechos peligrosos, tales como: Envases y residuos de pintura, aerosoles, aceites usados, ropa y elementos contaminados con aceites usados y otros desechos peligrosos. En esta área se deberán instalar recipientes metálicos o plásticos de color negro para el depósito de los desechos peligrosos.

Se recomienda que el sitio del almacenamiento esté en un lugar de fácil acceso para los vehículos recolectores.

Los residuos de pintura y solventes deberán estar debidamente tapados y colocados encima de pallets. El piso será de cemento.

Los focos ahorradores y fluorescentes deberán almacenarse igualmente en recipientes de color negro o tanques metálicos debidamente señalizados su contenido, hasta que la Legislación Ambiental del País incluya la normativa correspondiente para su disposición final.

El área de almacenamiento de desechos peligrosos ser cementada y techada de 1.50 x 1.50 además, de disponer de canales perimetrales para la fácil recolección y limpieza.

Los recipientes deberán estar etiquetados y pintados de acuerdo a la clasificación de desechos.

El área de almacenamiento debe contar con un extintor contra incendios tipo ABC, debidamente señalizado.

Los desechos peligrosos serán dispuestos mediante personas naturales o jurídicas (Gestor Autorizado), que tengan autorización de la Autoridad Ambiental Competente para recolectar, transportar y almacenar temporalmente los desechos peligrosos para su eliminación o reciclaje.

Se deberá llevar un registro de los desechos peligrosos generados y el Gestor que se encargó de su eliminación final.

Al entregar los desechos peligrosos para su eliminación se deberá llenar el Manifiesto Único de entrega, transporte y eliminación de los mismos.

8.6.2.2.2 Indicadores

Área de almacenamiento temporal de desechos sólidos comunes o domésticos implementada con contenedores y elementos de almacenamiento, listos para la entrega al Recolector Municipal.

No se observa un incorrecto almacenamiento de desechos peligrosos

Page 232: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

232

Un área de almacenamiento de desechos peligrosos debidamente techada y con recipientes conforme el tipo de desechos que contiene

Un extintor colocado en el sitio de almacenamiento de desechos

Número de registros de entrega-recepción de desechos a Gestores Autorizados

Área de almacenamiento temporal de desechos peligrosos deberán cumplir con las debidas señales de precaución tal como lo establece la Norma INEN 2266 implementada y físicamente evidenciando orden y limpieza en su entorno.

8.6.2.2.3 Verificadores

Registros de entrega de desechos al Recolector Municipal

Registros de entrega-recepción de desechos peligrosos a gestores Autorizados (Manifiesto Único)

Verificación visual y fotográfica.

Informe técnico de cumplimiento

Constatación Física

Adquisición, Factura de compra de extintor

Manifiesto único de Entrega- Recepción de estos desechos

Libro de Obra, con registros de entrega-recepción de desechos peligrosos

Fotografías

8.6.2.2.4 Responsables

Administrador de la Urbanización para la implementación de las medidas durante la Fase de Operación y Mantenimiento e Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto, mediante la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Administrador de la Urbanización.

8.7 PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS O EFLUENTES

Este Plan tiene como propósito el de facilitar medidas de prevención y mitigación de impactos para el manejo de las aguas residuales durante las actividades complementarias para finalizar la obra y, durante la fase de operación y mantenimiento.

8.7.1 Objetivos

La implementación del Plan del Plan de Manejo de Residuos Líquidos, comprende actividades orientadas a cumplir los siguientes objetivos:

Cumplir con las regulaciones ambientales vigentes.

Eliminar o minimizar los impactos generados por un manejo no adecuado de residuos líquidos en el medio ambiente y la salud de los trabajadores.

Page 233: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

233

8.7.2 Medidas Ambientales y Sociales

8.7.2.1 Medida 1.- Manejo de las Aguas Residuales Domésticas durante las actividades complementarias para finalizar la Obra Civil de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes

Esta medida tiene como objetivo el de realizar el adecuado manejo de los residuos líquidos provenientes de las actividades que se realizan durante la finalización de la construcción de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

8.7.2.1.1 Acciones de implementación

Las actividades a desarrollarse se describen a continuación:

Implementación de pozo séptico simple:

Este se refiere a la adecuación de una Letrina con pozo séptico simple, loseta, caseta de madera y aparato sanitario tipo Edesa para arrastre de agua; se dispondrá de un tanque de 55 galones para almacenar agua, la cual será utilizada en el sanitario. El volumen de disposición del pozo séptico es de 8 mt3.

El pozo séptico deberá construirse en terreno estable (p.ej. no hay presencia de depósitos de arena o grava o, materiales orgánicos sueltos), el cual no requiere recubrimiento. El fondo del pozo debe conservarse sin recubrimiento para permitir la filtración de los líquidos.

Al filtrarse el efluente del Pozo Simple y migrar por la matriz del terreno no saturada, se eliminan los organismos fecales. El grado de eliminación de los organismos fecales varía según el tipo de terreno, distancia recorrida, humedad y otros factores ambientales, por lo tanto, es difícil estimar la distancia necesaria entre un pozo y una fuente de agua. Se recomienda una distancia no menos de 30 m entre el pozo y una fuente de agua para limitar la exposición a contaminación química y biológica.

No hay mantenimiento diario asociado con un Pozo Simple. Sin embargo, el mantenimiento diario corresponderá a la limpieza y asepsia de la superestructura que atañe a la loseta, instalación sanitaria o SSHH y caseta.

Al llenarse el Pozo Simple, dos procesos limitan la tasa de acumulación: filtración y degradación. La orina y el agua de limpieza se filtra al terreno por el fondo y las paredes del pozo, mientras que la acción microbiana degrada parte de la fracción orgánica.

En promedio se acumulan sólidos de 40 a 60 libras/persona/ año y hasta 90 libras/persona/año si se usan materiales secos de limpieza como papel periódico y papel higiénico

Cuando el pozo se llena puede ser a) bombeado y reutilizado o b) se puede quitar la superestructura y colocarlas en un nuevo pozo, cubrir y tapar el viejo.

Page 234: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

234

Esta instalación sanitaria se utilizará para el personal que labora en la construcción de la obra. Al finalizar la obra e iniciar el cierre del campamento, se procederá a desmantelarlo simplemente rellenándolo y cubriéndolo con tierra. Aunque no se recupera ningún beneficio el pozo no representa un peligro inmediato para la salud, y con el tiempo, el contenido se degrada naturalmente.

Si la Autoridad Ambiental no aprobase la implantación de un Pozo Séptico Simple, al interior de la Obra, se precederá a implementar Baterías/Casetas Sanitarias Móviles (Tipo Intaco) para los frentes de obra, siendo ésta la alternativa más recomendable siempre y cuando los desechos producto de la limpieza y mantenimiento de dichas baterías tengan una disposición final adecuada. Al respecto, la persona natural o jurídica responsable de la limpieza y mantenimiento de las baterías sanitarias móviles deberá someterse a los requisitos y condiciones establecidas según la normatividad nacional vigente (Anexo 1 del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria).

El número de sanitarios portátiles será de una por cada 30 trabajadores.

8.7.2.1.2 Indicadores

Presencia de Pozo Séptico Simple o Batería Sanitaria Móvil en el campamento de obra.

Existe un control permanente de la higiene y limpieza del Pozo Séptico Simple o de las baterías sanitarias, así como la disposición final de las excretas.

Ausencia de descargas sin tratamiento hacia el suelo y escorrentías cercanas.

8.7.2.1.3 Verificadores

Limpieza diaria de Pozo Séptico Simple en el campamento.

De ser Baterías Sanitarias móviles, se verificarán los registros de limpieza y mantenimiento por la empresa encargada de esta acción

Mantenimiento de la cámara séptica de recolección de las aguas residuales domésticas, en caso de tener Pozo Séptico Simple.

Verificación visual y fotográfica.

8.7.2.1.4 Responsable

Contratista para la implementación de las medidas durante los trabajos complementarios de la Fase de Construcción; e, Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto, mediante la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Contratista (s).

Page 235: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

235

8.7.2.2 Medida 2.- Mantenimiento del Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas (Uno por cada Condominio)

Para el tratamiento de las aguas residuales de los departamentos en Playa Blanca Beach Front Homes se ha previsto la implementación de 6 tanques sépticos individuales uno por cada Condominio o Edificio a construirse.

Debido a las necesidades del proyecto, se está planteando la construcción de pozos sépticos, de tratamiento anaerobio con cámara de separación de grasas.

8.7.2.2.1 Acciones de implementación

Conforme la Descripción del Sistema descrita en el Numeral 5.4.5.2 de Este Estudio, se prevé para el Plan de Manejo Ambiental realizar las siguientes medidas de manejo ambiental y social:

Trampa de Grasa:

Verifique la cantidad de lodos presentes en el primer compartimiento de la trampa de grasas, si éste está alcanzando una altura que pueda obstruir la tubería de salida a los otros compartimientos, debe realizar inmediatamente la limpieza.

Se debe suspender el ingreso de agua al sistema de tratamiento y asegurarse que cada compartimiento quede cerrado (válvulas cerradas), es decir, no circule líquido, especialmente entre el desnatador y los demás compartimientos.

Se debe retirar por medio de una motobomba o manualmente (utilizando un recipiente) las grasas existente en los diferentes compartimientos.

Las grasas deben ser depositadas en canecas metálicas bien tapadas, requisito indispensable para ser recogidas.

Se debe extraer el agua de los compartimientos, con el fin de facilitar la extracción de los lodos que allí pueda haber.

El agua extraída debe ser almacenada en recipientes (canecas) y al terminar la limpieza del sistema de tratamiento, debe ser vaciada nuevamente al primer compartimiento.

Debe proceder a extraer los lodos presentes en los diferentes compartimientos, el lodo extraído debe depositarse para secado, bien sea en una caseta de secado o un sistema similar.

Debe solicitar la recolección de las grasas y del lodo contaminado, para ser dispuestos con la empresa de disposición final autorizada para ello.

Frecuencia: Se debe realizar una limpieza minuciosa como mínimo cada 90 días.

Personal: Operador y Ayudante

Tiempo: 2 Horas

Page 236: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

236

Tanque Séptico:

Los tanques sépticos diseñados debidamente cuentan con espacio seguro para la acumulación de al menos tres años de sedimento. Cuando el nivel del sedimento sobrepasa este punto, las aguas negras tienen menos tiempo para separar la materia sólida del agua antes de salir del tanque séptico, por lo que el proceso deja de realizarse con eficacia, entonces es necesario realizar la limpieza de mantenimiento correspondiente.

El producto extraído para este caso debe enterrarse o depositarse en un lugar autorizado por la institución competente.

Si la limpieza del tanque séptico es realizada en forma manual por parte de los usuarios, el sedimento extraído debe mezclarse con hidróxido de calcio (cal) y asolearse en un sitio seguro previo a ser enterrado, considerando la profundidad del nivel freático, de tal forma que la distancia vertical del nivel del manto freático al fondo del sedimento enterrado sea como mínimo de 3 metros, para evitar la contaminación del agua subterránea. El sedimento extraído no debe disponerse en cuerpos superficiales de agua o depositarse a la intemperie, aun cuando éste haya sido secado o tratado con cal.

Los líquidos deben ser extraídos utilizando un recipiente (cubeta, balde) y disponerse en el sistema de infiltración y por ninguna razón se depositarán en cuerpos superficiales de agua.

El tanque séptico no debe lavarse ni desinfectarse después de haber extraído los lodos. La adición de desinfectantes u otras sustancias químicas perjudican su funcionamiento.

Independientemente de la forma de limpieza del tanque séptico, se debe dejar dentro de la cámara del tanque una cantidad de sedimento de un espesor de 10 centímetros aproximadamente para continuar con el proceso.

Frecuencia: El tanque séptico debe inspeccionarse cada año. Un sistema de tanque séptico requiera ser vaciado más que una vez al año; y, con un manejo adecuado, se puede reducir el vaciarlo a cada 3 a 5 años

Personal: Operador y Ayudante

Pozo de Absorción: Un Pozo de Absorción de buen tamaño debe durar entre 3 y 5 años sin mantenimiento. El trabajo de mantenimiento correctivo, comprende: Limpieza, vaciado, recolección de desechos y desazolve de lodos de pozos de absorción.

Limpieza del interior y de la periferia del pozo y tuberías de drenaje de PVC que comunican los pozos y las paredes interiores de los pozos, desde afuera, hasta una profundidad de 4 mt.

Recolección de aguas residuales y lodos ligeros con equipo especializado de pipas tanque con bombas de alto vacío y/o bombas de achique o sumergibles.

Traslado de los desechos recolectados.

Page 237: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

237

Disposición Final de los lodos recolectados.

Tratamiento y Manejo de los desechos en planta de tratamiento.

Desazolve manual de lodos en el fondo del pozo.

Retirar lodos y escombro.

1.1.1.1.1 Indicadores

Se efectúan el mantenimiento preventivo necesario para el óptimo funcionamiento de los Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas.

No se perciben malos olores al interior de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes y su entorno, que provengan de un mal manejo de los Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas.

Ausencia de descargas, proveniente de las aguas residuales domésticas, a cuerpos de agua o suelo en el entorno de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

1.1.1.1.2 Verificadores

Registros de mantenimiento de los Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes. Numero de servicio, fecha, lugar, empresa o persona natural que brinda el servicio, sectores o estructuras limpiadas.

No existen quejas o denuncias públicas, sobre malos olores o descargas o presencias de aguas residuales domésticas (aguas servidas) provenientes del interior de la urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

Verificación visual y fotográfica.

1.1.1.1.3 Responsables

Administrador de la Urbanización para la implementación de las medidas durante la Fase de Operación y Mantenimiento e Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto, mediante la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Administrador de la Urbanización.

8.7.2.3 Medida 3.- Mantenimiento del Sistema de Aguas Lluvias

8.7.2.3.1 Acciones de implementación

Las medidas para un manejo y/o mantenimiento adecuado del Sistema de Recolección y Conducción de Aguas Lluvias, tiene como objetivos: i) Establecer lineamientos para la limpieza y mantenimiento del sistema de aguas lluvias, y, ii) Prevenir impactos a los recursos suelo, aire y agua. Las acciones a desarrollarse son las siguientes:

Se deberá implementar un programa de mantenimiento preventivo y limpieza del Sistema de Aguas Lluvias para permitir el drenaje y evacuación rápida de las mismas.

Page 238: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

238

El mantenimiento preventivo se hará en las rejillas, cajas y colectores pluviales, cada 6 meses y previo a la época de lluvias con el fin de retirar desechos acumulados y evitar inundaciones.

Realizar campañas educativas para evitar que los residentes y usuarios de la Urbanización depositen desechos en el sistema de canalización de aguas lluvias.

Registrar cada uno de los mantenimientos efectuados.

8.7.2.3.2 Indicadores

Número de mantenimientos preventivos efectuados para el óptimo funcionamiento del sistema de aguas lluvias.

Número de mantenimientos registrado.

Número de campañas educativas sobre el buen uso de los canales o sumideros de aguas lluvias

No se observan obstrucciones o taponamientos en rejillas, canaletas o tubería de descarga del sistema de aguas lluvias

8.7.2.3.3 Verificadores

Registros de mantenimiento del Sistema de Aguas Lluvias.

Volantes o Afiches relativos a cuidados del Sistema de Aguas Lluvias

Verificación visual y fotográfica.

8.7.2.3.4 Responsables

Propietarios de los Departamentos ubicados en la Urbanización y la Administración de la misma para la implementación de las medidas durante la Fase de Operación y Mantenimiento; e, Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto, mediante la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Administrador de la Urbanización.

8.8 PLAN DE MANEJO DE COMBUSTIBLES, ACEITES Y LUBRICANTES

El objetivo de este Programa es el de Implementar un Manejo Adecuado de Combustibles, Aceites y Lubricantes en la Obra, si se llegasen a generar y almacenar en el Campamento de Obra, manteniendo los procedimientos de la Norma Ambiental Vigente (Reglamento Sustitutivo del Reglamento Ambiental de Actividades Hidrocarburíferas).

8.8.1 Medidas Ambientales y Sociales

8.8.1.1 Medida 1.- Mejorar las condiciones de Almacenamiento de Aceites Usados.

Para ello, se deben realizar la siguiente acción:

Page 239: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

239

8.8.1.1.1 Acción de Implementación

Si se realiza el mantenimiento de maquinaria pesada (equipo mínimo: excavadora, cargadora, rodillo, motoniveladora, volquetas, etc.) y se desecha aceite quemado o usado, filtros y grasas, debe procederse de la siguiente manera: Adecuar un sitio para el Almacenamiento de los Aceites Usados, el cual debe ser cementado y con un perímetro de contingencia que recoja el 110% del lubricante almacenado, en caso de derrame. Si no se dispone de una base de cemento, se prepara, en el terreno, una superficie cuadrada o rectangular sobre la cual se coloca geotextil o liner para proteger el suelo, sobre este elemento, se rellena con piedra ripio o de mampuesto, enmarcada en mamparos de madera de unos 10 cm. Sobre la superficie de piedra ripio se colocan parrillas de madera y, sobre estas los tanques de 55 galones que contendrán el aceite quemado. Además, serán debidamente identificados. Preferible, las áreas de almacenamiento deben ser techadas. Exigir a los Gestores Autorizados el uso de registros de entrega y recepción de estos lubricantes.

8.8.1.2 Medida 2.- Mejorar las condiciones de Almacenamiento de los Tanques de Combustible

Para ello, se deben realizar las siguientes acciones:

8.8.1.2.1 Acciones de Implementación

Adecuación de Tanques o Depósitos de Combustible, en caso de almacenarse o guardarse en el Campamento de Obra:

Los recipientes para el almacenamiento de combustibles deberán ser impermeables y, estarán ubicados dentro de un cubeto de contención con una capacidad igual al 110% del volumen del tanque o depósito de almacenamiento.

Se considerará un área de seguridad de 2 metros alrededor de los tanques (Área de Almacenamiento de Combustibles), donde se prohibirá la existencia de fuegos abiertos y fumar.

En todo tanque o envase se deberá identificar claramente el combustible que contiene. Esta identificación deberá ser visible a lo menos a 3 metros para el caso de tambores y a 15 metros cuando se trate de estanques. Esta identificación podrá consistir en letreros o códigos de colores internacionales.

Diseñar y Mantener registros de recepción, almacenaje y despacho de combustible, aceites y lubricantes; y, los de mantenimiento de la maquinaria.

Page 240: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

240

8.8.1.3 Medida 3.- Mejorar el almacenamiento de los desechos de filtros de aceite y, otros elementos descartados en el mantenimiento o reparación de maquinaria

8.8.1.3.1 Acción de Implementación

Almacenar los desechos de filtros de aceite y, otros elementos descartados en el mantenimiento o reparación de maquinaria; Para ello, se deben adecuar recipientes metálicos o plásticos (tanques o conteiner rectangulares) para cada artículo, los cuales deben guardarse en un área o bodega totalmente seca y, disponerse al Gestor Autorizado para ser trasladados cuando la cantidad de artículos sea la convenida; además, debe emitirse una guía de remisión.

8.8.2 Indicadores

Desechos peligros manejados adecuadamente según la Normativa Ambiental y Complementaria

Ausencia de contaminación por derrames de hidrocarburos.

Número de incidentes durante la descarga de combustibles

Tanques o depósitos de combustible con respectivos cubetos de hormigón para contención de derrames

Áreas de seguridad de almacenamiento de combustibles, debidamente demarcadas y con señalización de seguridad industrial y ocupacional

Registro de recepción, almacenaje y despacho de combustibles y lubricantes efectuándose adecuadamente

Disposición de los desechos de filtros de aceite, filtros hidráulicos y, otros elementos descartados en el mantenimiento o reparación de maquinaria, realizándose adecuadamente

Número de incidentes durante la descarga de combustibles

8.8.3 Verificadores

Registros, inspección e informe técnico, Cadena de Custodia de desechos peligrosos.

Acta de entrega y recepción de estos desechos al Gestor Autorizado.

Verificación visual. Fotografías.

Registros que constan en el archivo administrativo del contratista.

Ordenes de trabajo, facturas de gastos,

Inspección e informe técnico

Page 241: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

241

8.8.4 Responsables

Contratista para la implementación de las medidas durante la Fase de Construcción; e, Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto, mediante la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Contratista (s).

Administrador de la Urbanización para la implementación de las medidas durante la Fase de Operación y Mantenimiento; e, Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto, mediante la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Administrador de la Urbanización. Las medidas se implementarán durante la Fase de Operación y Mantenimiento, si llegado el caso, se necesite almacenar combustibles, aceites y lubricantes en cualquier estado (para uso y usado).

8.9 PLAN DE CAPACITACIÓN

Este Plan está conformado por cursos y/o charlas que servirán para capacitar y transmitir información acerca de temas ambientales y de seguridad. Los objetivos son: i) concienciar en la temática ambiental; ii) capacitar en Buenas Prácticas Ambientales, Seguridad en el Trabajo y, Primeros Auxilios; y, iii) crear compromisos de cooperación en el manejo ambiental. El público objeto será:

Los trabajadores de los contratistas encargados de los trabajos del Proyecto;

Población de Río Chico; y,

Habitantes de la urbanización y personal administrativo y de seguridad de la entonces Urbanización.

Para el desarrollo de los cursos, el Promotor invitará a las autoridades locales y regionales involucradas en la Gestión Ambiental; Representantes de los Vecinos (Río Chico, Manglaralto); y, Habitantes de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes y su Personal Administrativo; para que, participen y garanticen la presentación de los temas que componen el Programa de Capacitación; además, se incluye como actividad la difusión del Plan de Manejo Ambiental PMA.

Igualmente se darán todas las facilidades para que los técnicos de las instituciones públicas de control y seguimiento ambiental, realicen visitas periódicas, a fin de que observen in situ la implementación del Plan de Manejo Ambiental PMA

8.9.1 Objetivo

El principal objetivo del Plan de Capacitación es el de crear una cultura respecto a las buenas prácticas laborales y ambientales durante la construcción de la Urbanización, la edificación de viviendas y, en general la prevención de la contaminación ambiental. Además, de promocionar y difundir las medidas ambientales contempladas en el Plan de Manejo Ambiental del Estudio realizado a la Construcción, Operación y Mantenimiento

Page 242: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

242

de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes y, contribuir a la vinculación de la comunidad con el uso adecuado de los recursos naturales.

8.9.2 Medidas Ambientales y Sociales

8.9.2.1 Medida 1.- Capacitación en Medidas de Seguridad y Riesgos Laborales, Educación Ambiental, Primeros Auxilios y, Buenas prácticas Ambientales

Las medidas o procedimientos a desarrollarse son los siguientes:

8.9.2.1.1 Acciones de Implementación

Charlas de Instrucción: Diarias de 10 a 15 minutos, previa al trabajo en los frentes de obra, sobre las medidas de seguridad y riesgos laborales y ambientales que deben aplicarse durante el trabajo en la obra (Uso de Equipos de Protección Personal; Manejo de materiales, insumos y combustibles o lubricantes; Uso de implementos de seguridad para el tráfico vial y de personas; Cadena de mando y actuación en caso de eventualidades y emergencia; Conservación y Protección de Áreas Verdes. En estas charlas se debe asegurar la colocación de los implementos de seguridad en la obra y el uso de los Equipos de Protección Personal EPP).

Charlas de Educación Ambiental y Seguridad en la Construcción: Dirigidas al personal que ingrese a laborar en la obra, las mismas que deberán estar basadas en el contenido del Plan de Manejo Ambiental (Mitigación y prevención de Impactos, Manejo de Desechos Sólidos, Manejo de Combustibles y/o lubricantes; Seguridad y Salud Ocupacional, Contingencia). Esta charla tendrá una duración de 60 minutos y deberá ser diseñada por profesionales vinculados al área ambiental y de seguridad en la construcción.

Charlas de Educación Ambiental y/o Buenas Prácticas Ambientales en la Convivencia Urbana: Dirigidas a los Residentes o Habitantes de la Urbanización y al Personal Administrativo y de Seguridad de la Urbanización. Estas charlas se enfocarán en Buenas Prácticas Ambientales para el Manejo de Desechos, Conservación y Mantenimiento de Playas, Manejo del Recurso Agua, Mantenimiento de Áreas Verdes, el Ecosistema Marino-Costero de la Península de Santa Elena, Medidas Emergentes para Eventos Extraordinarios (Inundaciones, seísmos, incendios, tsunami). La programación de estas charlas serían trimestralmente, de 60 minutos de duración o, previamente a alguna actividad, evento o trabajo específico relacionado a la temática. Por ejemplo, una Charla sobre Conservación de Playas relacionada al evento del Día Internacional de Limpieza de Playas a realizarse el tercer sábado de septiembre de cada año.

Charla General de Primeros Auxilios: Dirigida a los jefes, supervisores y trabajadores de la obra; se coordinará con la Dirección Provincial de Salud, para el diseño y ejecución de un curso de Primeros Auxilios.

Page 243: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

243

8.9.2.2 Medida 2.- Promoción del Proyecto y del Estudio de Impacto Ambiental a la comunidad del área de influencia y autoridades locales y regionales.

Las medidas o procedimientos a desarrollarse son los siguientes:

8.9.2.2.1 Acciones de Implementación

Presentación Pública del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental del Proyecto: Dirigida a los pobladores del área de influencia y, trabajadores de la Obra, sobre la Evaluación Ambiental y el Plan de Manejo Ambiental del proyecto. Esta actividad forma parte del proceso de Participación Social del Proyecto, su ejecución se coordinará con la Autoridad Ambiental de la Provincia de Santa Elena, con Directivos de la Compañía Promotora y, principales Representantes de los Vecinos del Área de Influencia (Río Chico). Se aplicarán los mecanismos de participación social aplicados para Estudios de Impacto Ambiental, conforme las disposiciones legales vigentes.

8.9.2.2.2 Indicadores

Número de charlas desarrolladas sobre medidas de Seguridad en la Construcción, Riesgos Laborales, Usos de Equipos de Protección Personal, Actuación en caso de eventualidades, Mantenimiento de la Urbanización

Número de charlas desarrolladas sobre la aplicación de las medidas del Plan de Manejo Ambiental del Proyecto

Número de charlas y eventos desarrollados sobre la aplicación de Buenas prácticas Ambientales

Número de charlas desarrolladas sobre la aplicación d Primeros Auxilios

Reunión Informativa o Audiencia Pública de presentación del Estudio de Impacto Ambiental del proyecto desarrollada con presencia de autoridades locales y regionales y pobladores beneficiarios del proyecto

8.9.2.2.3 Verificadores

Registros de capacitación,

Temáticas desarrollada

Nómina de asistentes a eventos,

Evaluaciones.

Fotografías.

Informe de Participación Social con verificadores de cumplimiento: Invitaciones entregadas, mecanismo utilizado, listado de asistentes al evento de presentación, exposición a la comunidad en Power Point.

Ordenes de trabajo, facturas de pago o acuerdos compromisos de los profesionales o facilitadores que realizaron las capacitaciones.

Page 244: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

244

8.9.2.2.4 Responsables

Contratista para la implementación de las medidas durante la Fase de Construcción; e, Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto, mediante la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Contratista (s).

Administrador de la Urbanización para la implementación de las medidas durante la Fase de Operación y Mantenimiento; e, Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto, mediante la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Administrador de la Urbanización.

8.10 PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS

Este plan tiene como propósito el de, prevenir posibles conflictos sociales que se puedan generar por desconocimiento de las actividades e impactos que genere el proyecto principalmente durante la fase de construcción.

8.10.1 Objetivos

Desarrollar procedimientos y actividades con pobladores del Área de Influencia a la Urbanización (Río Chico).

Efectuar medidas para la difusión del Plan de Manejo Ambiental de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

Participación en el desarrollo de actividades ecológicas, educativas y culturales que se realicen en la población, dentro del área de influencia.

8.10.2 Medidas Ambientales y Sociales

8.10.2.1 Medida 1.- Participación Social

8.10.2.1.1 Acción de Implementación

Para el desarrollo de esta medida se realizarán las siguientes actividades o acciones:

Difundir y/o Promover el Estudio de Impacto Ambiental y el Plan de Manejo Ambiental del Proyecto, a través del Proceso de Participación Social (Audiencia Pública o Reunión Informativa). La Autoridad Ambiental asignará un Profesional o Facilitador Social para la coordinación y ejecución del Proceso de Participación Social.

En conclusión, el Proceso de Participación Ciudadana se lo aplicará, de conformidad con lo dispuesto en el Decreto Ejecutivo 1040, Registro Oficial Nº 332 del 8 de mayo de 2008, referente al Reglamento de Aplicación de los Mecanismos de Participación Social establecidos en la Ley de Gestión Ambiental.

Page 245: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

245

8.10.2.1.1.1 Mecanismos de Participación Social

De conformidad con lo dispuesto en el Decreto Ejecutivo 1040, en relación a los mecanismos de Participación Social, el Ministerio del Ambiente asignará un Profesional o Facilitador Social para la coordinación y ejecución del Proceso de Participación Social, quién debería orientarse conforme los siguientes mecanismos propuestos.

Mapeo Social;

Convocatorias por escrito a la Reunión de Presentación e Información Pública del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes;

Convocatorias por la prensa escrita a la reunión de presentación e Información Pública del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes;

Punto de Información Pública para consulta y recomendaciones del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes;

Publicación en la Página WEB del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes, para consulta recomendaciones y/o observaciones;

Reunión de Presentación e Información Pública (Audiencia Pública) del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

8.10.2.2 Medida 2.- Consolidar las Relaciones de Convivencia y/o de Vecindad entre el Promotor y los Pobladores del Área de Influencia al Proyecto

8.10.2.2.1 Acción de Implementación

Para el desarrollo de esta medida se realizarán las siguientes actividades o acciones:

Con la finalidad de llevar a la práctica acciones efectivas que refuercen el vínculo del Promotor y de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes con la Vecindad de Río Chico, se han considerado las siguientes actividades durante la etapa de operación y mantenimiento del proyecto:

Programa de Participación Comunitaria en eventos públicos como Limpieza de Playas, Día Internacional del Medio Ambiente y, otros eventos culturales y tradicionales, que se acuerden con participación mutua.

8.10.3 Indicadores

Proceso de Participación Social del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes desarrollado.

Page 246: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

246

Autoridades, Vecinos de Río Chico y Trabajadores del proyecto, conocen el objetivo, alcances, trabajos y medidas ambientales establecidas en un Plan de Manejo Ambiental de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

Vecinos (Río Chico) del Proyecto conocen sobre las medidas ambientales que se aplican en la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

Número de eventos desarrollados en conjunto entre la vecindad, habitantes y administración de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

8.10.4 Verificadores

Informe del Proceso de Participación Social

Informes de reuniones entre Promotor, Contratista y Vecinos.

Verificación de registros in situ y en la Sede del Proyecto.

Informes de eventos desarrollados

Conversaciones con Vecinos (Río Chico) y Habitantes de la Urbanización

Registros

Fotografía

8.10.5 Responsables

Facilitador Social o Ambiental designado por el Ministerio del Ambiente, Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto y, Contratista durante la Fase de Presentación del Estudio de Impacto Ambiental; y,

La Administración de la Urbanización y los Vecinos durante la Fase de Operación y Mantenimiento. Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA, como Promotor del Proyecto, supervisará el cumplimiento estas medidas durante la Fase de Operación y Mantenimiento

8.11 PLAN DE MANTENIMIENTO DE ÁREAS VERDES Y DE CONSERVACIÓN DE LA PLAYA ADYACENTE A LA URBANIZACIÓN

8.11.1 Objetivo General

Diseñar y ejecutar periódicamente un Plan de Limpieza de Desechos Sólidos y Mantenimiento del Área de Playa a la Urbanización, el cual contemple el desarrollo de un conjunto de actividades con la participación de los habitantes y personal administrativo de la urbanización, autoridades públicas, vecinos y, voluntarios (grupos ecológicos particulares o estudiantiles).

8.11.2 Objetivos Específicos

Mantener el ornato de las áreas verdes.

Prevenir el deterioro de la calidad paisajística de la Urbanización.

Page 247: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

247

Limpiar, remover y almacenar temporalmente los desechos sólidos, que se encuentren en el Área de Playa adyacente a la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

Trasladar y Disponer los desechos sólidos recuperados en coordinación con las autoridades correspondientes (Municipio de Santa Elena).

Desarrollar acciones y/o actividades de Mantenimiento de la Playa, con el propósito de mantenerla libre de residuos sólidos que afecten el entorno y, promover una cultura de protección y conservación del recurso suelo y la fauna existente.

8.11.3 Medidas Ambientales y Sociales

8.11.3.1 Medida 1.- Mantenimiento de Área Verdes

8.11.3.1.1 Acción de Implementación

Para el desarrollo de esta medida se realizarán las siguientes actividades o acciones:

La Administración de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes velará porque se de mantenimiento a las áreas verdes comunes ubicadas en la Urbanización.

Dar mantenimiento a las especies vegetales: poda bimensual, riego semanal.

Agregar abono orgánico en forma mensual.

Las áreas verdes pertenecientes a cada casa serán mantenidas por el propietario de la misma.

Se prohibirá la quema de vegetación en las actividades de limpieza, mantenimiento y desalojo de desechos resultante de la poda de las plantas.

8.11.3.1.2 Indicadores

Número de mantenimientos efectuados o áreas verdes mantenidas en La Urbanización

Observación evidente del estado de parterres, paseos, jardineras y áreas verdes.

8.11.3.1.3 Verificadores

Ordenes de trabajo, facturas o recibos de pago al personal de mantenimiento

Registros fotográficos

Page 248: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

248

8.11.3.1.4 Responsable

Contratista durante la Fase de Construcción; Administración de la Urbanización durante la Fase de Operación y Mantenimiento. Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA, como Promotor del Proyecto, supervisará el cumplimiento estas medidas.

8.11.3.2 Medida 2.- Limpieza, Remoción y Almacenamiento Temporal de Desechos Sólidos del Área de Playa adyacente a la Urbanización

8.11.3.2.1 Acción de Implementación

Se realizarán las siguientes actividades como preparativos para la limpieza, remoción y almacenamiento temporal de desechos sólidos del Área de Playa a la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes:

8.11.3.2.1.1 Coordinación y Preparativos para la Limpieza Inicial

Coordinar y Realizar una Reunión Interinstitucional con las entidades públicas, privadas y, ciudadanas competentes: Municipio de Santa Elena (Dirección de Medio Ambiente, Dirección de Aseo, Higiene y Saneamiento Ambiental, Desarrollo Comunitario); Junta Parroquial de Manglaralto; Dirección Provincial de Salud; Dirección Provincial de Medio Ambiente; Dirigentes Comunales de Río Chico; y, Vecinos en General. El propósito de esta reunión será el de informar las acciones a ejecutarse para la aplicación de los Planes de Limpieza de Playa; además de, consultar y comprometer la participación de las instituciones mencionadas, en las actividades a ejecutarse, conforme su competencia y disposición.

Reunión para la Conformación de “Brigadas de Limpieza”, en la cual participen habitantes de la Urbanización, voluntarios civiles y, autoridades o representantes de las instituciones pertinentes.

Observación física y toma fotográfica de las áreas de playa, para un diagnóstico preliminar de la situación actual de las áreas a limpiar.

Elaboración de Ficha de Evaluación y Limpieza del Área de Playa a la Urbanización.

Capacitación a las “Brigadas de Limpieza” en cuanto a:

Elementos de Ecología y Medio Ambiente, referentes a la conservación y uso adecuado del Recurso Suelo y de la Playa (Manejo Adecuado de Desechos Sólidos);

Metodología de limpieza del área de playa adyacente a la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

Uso de la ficha de evaluación y limpieza

Gestión para la obtención de equipos y materiales para la limpieza de las áreas de playa.

Dividir y Demarcar las áreas (estacas de madera) conforme la división preestablecida en referencia a la Urbanización. Para el efecto, se dividirán las áreas

Page 249: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

249

en sectores de 100 a 150 metros cuadrados. La demarcación se realizará con estacas de madera o caña, nominándolas conforme el sitio correspondiente, por ejemplos: AP1, significa Área de Playa # 1.

Determinar sitios para el Almacenamiento Temporal (Centros de Transferencia de Desechos Sólidos) de los desechos recolectados el Día de Limpieza de Playa.

Convocatoria Interinstitucional para el Día de la Limpieza del Área de Playa.

Preparar o Alistar los equipos y materiales para la limpieza de las áreas de playa.

8.11.3.2.1.2 Ejecución

Las actividades de ejecución de la limpieza de playa serán las siguientes:

Concentración de participantes en las instalaciones de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

Formación de Brigadas de Limpieza (Coordinador de limpieza, recolectores y anotadores)

Entrega de equipos y materiales para la limpieza a las Brigadas participantes

Limpieza de Áreas de Playa; conforme lo planificado; incluye la supervisión por parte de los organizadores y autoridades presentes.

Pesaje y Almacenamiento Temporal de los Desechos removidos y/o recolectados

8.11.3.2.1.3 Evaluación

Las actividades de evaluación de la limpieza de playa corresponden a:

Diseñar metodología de evaluación de la Limpieza de las Áreas de Playa, para ello se utilizarán, entre otros, los siguientes criterios: Observación física, muestras fotográficas, cantidad de desechos recolectados, participación institucional y ciudadana, percepción social.

Reunión Interinstitucional y Ciudadana para Evaluación Conjunta de la Limpieza del Área de Playa adyacente a la Urbanización.

8.11.3.2.1.4 Traslado y Disposición Final de los Desechos Sólidos del Área de Playa adyacente a la Urbanización

Esta actividad implica la participación directa de la Administración de la Urbanización con las Autoridades Municipales a cargo de la Recolección, Traslado y Disposición Final de los Desechos Sólidos al Relleno Sanitario Cantonal. Para que esta acción resulte apropiada se realizará lo siguiente:

De la reunión de Coordinación para la Realización de la Limpieza de Playa, en la cual participará el Municipio de Santa Elena, se propiciará un Acuerdo Mutuo de Colaboración para el Almacenamiento, Traslado y Disposición Final de los Desechos Sólidos que se recojan el Día de Limpieza de las Áreas de Playa. Este Acuerdo tendrá un alcance para ejecutarlo con el Plan de Mantenimiento del Área de Playa.

Page 250: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

250

Entre los puntos del Acuerdo deberá llevarse un registro de los desechos recolectados (tipo, peso, destino final, etc.); además de, presentar un informe de resultados del Acuerdo Mutuo.

Se preverá que el traslado de los desechos se realice al Relleno Sanitario Cantonal, el mismo día de la Limpieza Inicial de las Áreas de Playa adyacentes a la Urbanización.

8.11.3.3 Medida 3.- Acciones y/o Actividades de Mantenimiento del Área de Playa

8.11.3.3.1 Acción de Implementación

Una vez realizada la Limpieza del Área de Playa se llevarán a cabo acciones y/o actividades relativas al Mantenimiento de esta área, con el propósito de mantenerlas siempre limpia de residuos sólidos y, el promover una cultura de protección y conservación del recurso playa.

Estas acciones y/o actividades implican realizar lo siguiente:

Implantar letreros en puntos específicos y equidistantes de las áreas terrestres y próximas a la playa, los cuales sean visibles al transeúnte o conductor de un vehículo, en los cuales se indiquen la prohibición de “botar basura” y, que contengan mensajes relativos a la conservación del sitio.

Coordinar, preparar y realizar el Monitoreo y Limpieza Trimestral del Área de Playa. Para el efecto. Se utilizarán los materiales y herramientas empleados en la Limpieza Inicial. Además, se utilizará una Ficha de Monitoreo y Evaluación del Área de Playa.

Coordinar con las Autoridades Municipales, la Recolección, Traslado y Disposición Final de los Desechos Sólidos, recolectados trimestralmente en las Áreas de Playa.

Reuniones Interinstitucionales Trimestrales (Con las instituciones y/u organismos participantes en la Limpieza Inicial), con el propósito de informar y evaluar las acciones de mantenimiento y sus resultados y, aplicar los correctivos necesarios.

Diseñar, elaborar y distribuir un Folleto, tipo tríptico, en el cual se resalte la importancia del Manejo Adecuado de los Desechos Sólidos, las acciones emprendidas por la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes para la conservación del Área de Playa y, el apoyo ciudadano para el mantenimiento del sitio. Este tríptico también deberá informar sobre el calendario de limpieza trimestral del área de playa. Se realizará un tiraje de 3.000 ejemplares, para ser repartidos en la población vecina y, a nivel provincial en instituciones públicas, universidades, medios de comunicación y, afines.

8.11.3.3.2 Indicadores

Observación evidente del estado de conservación de la playa

Page 251: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

251

Número de Informes de reuniones de Coordinación realizadas para los eventos de limpieza de playas.

Número de Informes Técnicos de eventos de limpieza de playa realizados

Número de trípticos entregados sobre la difusión de los eventos de limpieza de playa y, con mensajes de conservación de la playa

Número de letreros con mensajes alusivos a la conservación de la playa

8.11.3.3.3 Verificadores

Informes de Reuniones, Informes Técnicos

Trípticos de difusión y concienciación ambiental

Letreros colocados

Registros fotográficos

8.11.3.3.4 Responsable

Habitantes de la Urbanización y, Administración de la Urbanización durante la Fase de Operación y Mantenimiento. Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA, como Promotor del Proyecto, supervisará el cumplimiento estas medidas.

8.12 PLAN DE SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN Y SALUD OCUPACIONAL

Las medidas a aplicarse, deberán acogerse en primera instancia a lo estipulado en el Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y mejoramiento del medio Ambiente de Trabajo. El Plan de Seguridad y Salud Ocupacional es una responsabilidad compartida entre los contratistas y los obreros contratados.

Estas medidas deben también ser aplicables durante las edificaciones de viviendas y, las actividades de operación y mantenimiento de la Urbanización

8.12.1 Objetivos

Organizar la prevención de la salud y de la seguridad de los trabajadores en la obra.

Reducir los costos de la inseguridad, que inciden en forma directa sobre los costos generales de producción.

Aplicar científicamente la prevención a los accidentes del trabajo.

Obtener el aseguramiento de la calidad exigida

Proporcionar al trabajador los conocimientos necesarios para manejar con garantías de seguridad, los útiles y máquinas móviles y estacionarias.

Evitar los accidentes, dentro y fuera de la obra por tanto evitar responsabilidades derivadas de los mismos.

Page 252: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

252

8.12.2 Medidas Ambientales y Sociales

8.12.2.1 Medida 1.- Designación del personal encargado de la Seguridad en la Construcción y Salud Ocupacional

8.12.2.1.1 Acción de Implementación

El objetivo de esta medidas es el de, contar con un profesional responsable de implementar programas de seguridad y salud ocupacional para prevenir y mitigar posibles afectaciones a la salud de los trabajadores de la obra y población del área de influencia.

Para la aplicación de esta medida se desarrollaran las siguientes acciones:

El personal encargado tendrá buenos conocimientos y experiencia, en materia de Seguridad y Salud de los trabajadores, y se encargará de:

Reportar por medio de Check-List las incidencias durante el trabajo que se realice al empleador o contratista.

Reconocer las ubicaciones de extintores, hidrantes, botiquines, alarmas y vías de escape ante la presencia de conato y/o siniestro.

Verificar el buen estado de las máquinas, herramientas y materiales a usarse.

Verificar el uso apropiado del uniforme y equipos de protección personal (EPP) a los trabajadores de acuerdo a su función a realizar.

Verificar regularmente el estado de los equipos de protección personal (EPP) y uniformes de los trabajadores.

Ubicar y verificar las señalizaciones y rotulaciones de seguridad industrial que se requieran en sus respectivos lugares.

Establecer las vías de salida de más rápido acceso y desplazamiento para poder transportar accidentados hacia los centros asistenciales más cercanos.

Cumplir con las indicaciones de las Normas de Seguridad Industrial del Reglamento de Seguridad e Higiene Industrial del IESS y del Código del Trabajo y sus Reglamentos.

8.12.2.2 Medida 2.- Protección del Personal de la Obra

8.12.2.2.1 Acción de Implementación

El objetivo de esta medida es el de dotar al personal de procedimientos para la protección de manera que, se minimice el riesgo y la ocurrencia de incidentes o accidentes.

Según el tipo de riesgo, a continuación se plantean las siguientes actividades para prevenir accidentes durante las actividades de construcción:

Page 253: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

253

Lesiones ergonómicas:

Entrenamiento para trabajadores en técnicas de manejo y levantamiento de materiales, incluyendo el establecimiento de límites de peso sobre los cuales se requiere asistencia mecánica o de dos personas, si es necesario.

Planeamiento de obra para minimizar el uso de transferencia manual de cargas pesadas.

Selección de herramientas y diseño de estaciones de trabajo que reduzcan los requerimientos de esfuerzo de los trabajadores y tiempo de levantamiento de materiales, que promuevan mejora de posturas de trabajo.

Establecimiento de turnos rotativos y tiempos de descanso.

Golpe con objetos:

Uso de dispositivos para el vertido de desechos, mismos que deberán estar ubicados en sitios fijos, y deberán estar provistos de dispositivos para dirigir y amortiguar su caída desde los niveles superiores hacia los inferiores.

Manejo de equipos de corte y troceado con apropiadas guardas y anclaje, cuando sea aplicable.

Mantenimiento de vías despejadas para el desplazamiento de tráfico con el fin de prevenir el paso de maquinaria pesada sobre desechos.

Uso de medidas temporales para prevención de caídas, en los bordes de superficies de trabajo elevadas, tales como pasarelas y tabiques.

Uso de adecuados equipos de protección personal (EPP), tales como gafas de seguridad con paneles de protección laterales, protectores faciales, cascos y calzado de seguridad.

Material Particulado (Polvo):

Aplicación de agua para minimizar el levantamiento de polvo debido al desplazamiento de vehículos.

Empleo de equipos de protección personal tales como máscaras contra polvo, cuando los niveles de material particulado sean excesivos.

Deslizamientos y Caídas:

Implementación de buenas prácticas de limpieza de frentes de trabajo, a través de las cuales el material de construcción y restos de demolición son dispuestos en áreas alejadas de sitios de desplazamiento del personal de obra.

Limpieza regular de desechos y líquidos derramados.

Identificación y localización de cables eléctricos y sogas (cuerdas) existentes en áreas comunes y corredores empleados por el personal.

Page 254: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

254

Uso de calzado con suela antideslizante.

Trabajo en alturas:

Entrenamiento y uso de equipo de protección para trabajo en alturas, tales como barandas de seguridad, mallas y otras barreras capaces de soportar un peso de 200 libras (91 Kg.), cuando la altura del frente de trabajo sea igual o mayor de 2m o cuando el trabajo se desarrolle en cualquier altura donde el riesgo incluya la caída sobre maquinaria en operación, agua, líquido, sustancia peligrosa, o involucre la caída a través de una abertura en una superficie de trabajo.

Entrenamiento y uso de equipo de protección personal para trabajo en alturas, tales como arneses que cubran todo el cuerpo y cordeles de absorción de energía capaces de soportar 5.000 libras (2.300 Kg.).

Entrenamiento en procedimientos de rescate de trabajadores que han sufrido caídas.

Uso de zonas de control y sistemas de monitoreo de seguridad para prevenir a los trabajadores sobre su proximidad con relación a zonas de riesgo, así como también de señalización, cobertores de seguridad y demarcación en pisos, techos o superficies de trabajo.

Trabajo específico en alturas, sobre andamios52: Los andamios o están apoyados sobre algo (usualmente postes, vigas o patas) o están suspendidos (por sogas): es importante que la Dirección Técnica de la obra diseñe y aplique un Plan de montaje, de utilización y de desmontaje, conforme los siguientes tipos de andamios:

Plataformas suspendidas de nivel variable (de accionamiento manual o motorizado), instaladas temporalmente sobre un edificio o una estructura para tareas específicas, y plataformas elevadoras sobre mástil.

Andamios constituidos con elementos prefabricados apoyados sobre terreno natural, soleras de hormigón, forjados, voladizos u otros elementos cuya altura, desde el nivel inferior de apoyo hasta la coronación de la andamiada, exceda de seis metros o dispongan de elementos horizontales que salven vuelos y distancias superiores entre apoyos de más de ocho metros. Se exceptúan los andamios de caballetes o borriquetas.

Los Andamios de tipo APW se confeccionan a través de tubos de aluminio y son considerados los más confiables en Europa, sus bastidores poseen un sistema de acople a base de cabezal cilíndrico que puede ser asegurado a través de pasadores confeccionados íntegramente para proveer nuestra seguridad. Este tipo de andamios se emplea principalmente en albañilería, trabajos de pintura, reformas o readecuaciones, etc.; en especial en donde el material se encuentra expuesto a diversas erosiones.

52

Definición: Armazón compuesto por tablas o vigas para colocarse encima de ellos y poder trabajar a mayor altura.

Page 255: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

255

Andamios instalados en el exterior, sobre azoteas, cúpulas, tejados o estructuras superiores cuya distancia entre el nivel de apoyo y el nivel del terreno o del suelo exceda de 24 metros de altura.

Torres de acceso y torres de trabajo móviles en los que los trabajos se efectúen a más de seis metros de altura desde el punto de operación hasta el suelo.

Los andamios deberán proyectarse, montarse y mantenerse convenientemente de manera que se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente. Las plataformas de trabajo, las pasarelas y las escaleras de los andamios deberán construirse, dimensionarse, protegerse y utilizarse de forma que se evite que las personas caigan o estén expuestas a caídas de objetos. A tal efecto, sus medidas se ajustarán al número de trabajadores que vayan a utilizarlos.

Los elementos de apoyo de un andamio deberán estar protegidos contra el riesgo de deslizamiento, ya sea mediante sujeción en la superficie de apoyo, ya sea mediante un dispositivo antideslizante, o bien mediante cualquier otra solución de eficacia equivalente, y la superficie portante deberá tener una capacidad suficiente. Se deberá garantizar la estabilidad del andamio. Deberá impedirse mediante dispositivos adecuados el desplazamiento inesperado de los andamios móviles durante los trabajos en altura.

Las dimensiones, la forma y la disposición de las plataformas de un andamio deberán ser apropiadas para el tipo de trabajo que se va a realizar, ser adecuadas a las cargas que hayan de soportar y permitir que se trabaje y circule en ellas con seguridad. Las plataformas de los andamios se montarán de tal forma que sus componentes no se desplacen en una utilización normal de ellos. No deberá existir ningún vacío peligroso entre los componentes de las plataformas y los dispositivos verticales de protección colectiva contra caídas.

El montaje y desmontaje se realizará por personal cualificado.

Se dispondrán arriostramientos a puntos fuertes de seguridad para evitar movimientos indeseables.

Antes de realizar los trabajos sobre un andamio con ruedas se bloquearán las mismas.

Antes de desplazar andamios sobre ruedas se comprobará que no se encuentra nadie sobre el andamio.

Las plataformas ubicadas a más de dos metros de altura dispondrán de barandillas perimetrales de 90 cm., listón intermedio y rodapié.

La anchura de la plataforma de trabajo será de 60 cm. como mínimo.

Si la plataforma de trabajo se encuentra a 3,5 m. o más se deberá utilizar equipo de protección anti caída CE (Comunidad Europea) o medidas de protección alternativas:

Page 256: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

256

Sistema de Protección Individual Anticaídas: Compuesto por un punto de anclaje (fijo y seguro), dispositivo anticaída53, el cual en caso eventual de caída permita reducir la fuera de impacto sobre el trabajador; y, un arnés anticaídas.

Los soportes colgantes donde se apoya la plataforma deben poder soportar por lo menos cuatro veces la carga deseada. Para evitar que un andamio se caiga al piso, se debe sujetar al borde del tejado, con ganchos anclados a un componente macizo o se debe asegurar con contrapeso. Las sogas donde va colgado el andamio y el aparejo deben poder soportar por lo menos seis veces el peso deseado.

Los contrapesos deben sujetarse a componentes macizos de un edificio para que no se muevan. No utilice bolsas de arena ni grava ni ladrillos de construcción ni materiales para el techo que se puedan mover. No utilice equipo ni güinches operados por gas. Un güinche debe tener un freno automático para emergencias.

Un andamio de suspensión de un punto o dos puntos deberá estar amarrado o asegurado firmemente para impedir que se balancee.

Antes de subir a un andamio hay que comprobar su estabilidad, así como que esté situado sobre una superficie firme. No apoyar sobre pilas de materiales, bidones, etc.

Delimitar la zona de trabajo evitando el paso de personal por debajo.

No se deben realizar movimientos bruscos, depositar pesos violentamente sobre los andamios ni sobrecargar la plataforma de trabajo.

No se debe trabajar en la andamiada al exterior con condiciones climatológicas adversas (viento, etc.).

Espacios Confinados y Excavaciones:

Establecimiento de medios seguros para entrada y salida de las excavaciones, tales como pendientes escalonadas, rutas de acceso escalonadas o escaleras permanentes o móviles.

Prevención de la operación de equipo de combustión por prolongados períodos de tiempo dentro de las áreas de excavación donde otros trabajadores deben ingresar, a menos que el área cuente con ventilación adecuada.

Otros sitios de riesgo:

Uso de personal entrenado para identificar y remover materiales de desecho o tierra contaminada como primer paso antes de realizar una excavación segura.

53

Ipos de Dispositivos Anticaídas: Dispositivo anticaída adsorbedor; Dispositivo anticaída retráctiles, y, Dispositivo anticaída deslizantes

Page 257: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

257

Uso de personal especialmente entrenado para identificar y remover selectivamente material potencialmente peligroso en los elementos de los edificios a demolerse, tales como material aislante o elementos estructurales conteniendo asbesto, PCB o componentes eléctricos con mercurio.

Uso de equipos de protección personal específicos para los desechos a ser removidos, basados en una evaluación de salud y seguridad ocupacional, mismos que deben incluir respiradores, trajes protectores, guantes y protección ocular.

8.12.2.3 Medida 3.- Dotación de Equipos de Protección Personal (EPP)

8.12.2.3.1 Acción de Implementación

El objetivo de esta medida es el de, dotar al personal de la obra de Equipos de Protección Personal EPP, de manera que se minimice el riesgo y la ocurrencia de incidentes o accidentes.

Deberán proveerse de los equipos de protección personal (EPP) específicos para cada labor, así como dotar al personal con elementos como overoles (según especificación), casco, botas industriales, entre otros.

Los siguientes EPP son indispensables para dotar a los trabajadores y técnicos conforme a su función en el montaje y construcción:

Protección de la cara y los ojos:

Se emplearán en labores en que la cara o los ojos de los trabajadores puedan ser alcanzados por fragmentos despedidos en actividades como suelda, corte, etc. Se recomienda dotar de gafas anti-impacto o mascarillas de soldador.

Protección de la cabeza:

Se usarán para labores en que las personas estén expuestas a materiales y herramientas que se caigan desde alturas. Se proporcionará de cascos duros de metal, fibra de vidrio o base plástica suspendidos con una estructura de correas ajustables.

Protección de las manos:

Se recomienda el uso de guantes en tareas en las que las manos estén expuestas a fricciones, golpes, cortaduras, etc. Los guantes serán de neopreno, cuero, lana o plástico, según la función.

Protección del sistema respiratorio:

Las mascarillas y/o respiradores se usarán al trabajar en ambientes donde se produzcan partículas en suspensión y/o gases/vapores.

Page 258: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

258

Protección de los pies:

Se dotará a los trabajadores de botas con puntas de acero para evitar lesiones en los pies.

Protección de la columna vertebral:

Al personal que el trabajo les implica efectuar cargas o fuerzas se le debe proveer de fajas anti-lumbago para evitar lesiones en la columna vertebral, además de todo tipo de hernias (discal, umbilical, inguinal o inguiescrotal). El supervisor deberá exigir el uso correcto de este equipo de protección.

Protección para el riesgo de caída de altura

Sistema de Protección Individual Anticaídas: Compuesto por un punto de anclaje (fijo y seguro), dispositivo anticaída54, el cual en caso eventual de caída permita reducir la fuera de impacto sobre el trabajador; y, un arnés anticaídas

8.12.2.4 Medida 4.- Salud Ocupacional

8.12.2.4.1 Acción de Implementación

El objetivo de esta mediad es el de precautelar la salud de los trabajadores durante la prestación de sus servicios en la obra.

Para ello, se realizarán las siguientes actividades:

El Contratista realizará una evaluación pre-ocupacional de todos los aspirantes que vayan a ingresar a laborar, mediante un chequeo físico de rutina y levantamiento de historia clínica de cada aspirante. Se implementará el siguiente procedimiento de Salud Ocupacional a los trabajadores de la obra; de conformidad con el número de empleados dispuestos en el Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores:

Apertura de la ficha médica ocupacional al momento del ingreso de los trabajadores a la obra;

Examen médico preventivo anual de seguimiento y vigilancia de la salud de todos los trabajadores;

Charla de Inducción en Salud Ocupacional y Primeros Auxilios;

Examen especial en los casos de trabajadores cuyas labores involucren alto riesgo para la salud, el que se realizará semestralmente o en intervalos más cortos según la necesidad;

54

Ipos de Dispositivos Anticaídas: Dispositivo anticaída adsorbedor; Dispositivo anticaída retráctiles, y, Dispositivo anticaída deslizantes

Page 259: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

259

Dotación y Mantenimiento de un Botiquín de Primeros Auxilios, el cual será manipulado por la Dirección de la Obra. Además, de inventariar y gestionar el suministro de medicamentos con un listado descriptivo de usos;

Cuando se requiera atención médica especializada o exámenes auxiliares de diagnóstico, en casos asociados al desempeño del trabajo; se solicitará, al Contratista, la transferencia de pacientes mediante el traslado terrestre al Centro Médico o a Unidades Médicas del IESS, más cercanas (Manglaralto, Santa Elena); y,

Mantenimiento del nivel de inmunidad por medio de la vacunación a los trabajadores, con mayor razón tratándose de epidemias.

8.12.3 Indicadores

Profesional de seguridad, salud y ambiente contratado.

Programa de Seguridad en la Construcción y Salud Ocupacional implantándose con la orientación de un Profesional especialista en este campo

Número de señales de seguridad construidas y en uso.

Número de trabajadores capacitados sobre seguridad, salud y ambiente

Número de extintores suficiente en la obra, conforme las áreas de seguridad.

Extintores debidamente ubicados, señalizados y con carga útil

Número de área de riesgo identificadas y debidamente señalizadas

Personal de la obra con conocimiento de riesgos en el trabajo y sus formas de protección

Todos los trabajadores utilizando los equipos de Protección personal (EPP) en el Frente de Obra conforme la actividad que realizan

Trabajadores de la obra mantienen chequeos periódicos de la Salud Ocupacional

Medidas de Salud Ocupacional implementándose y aplicándose en el desarrollo de la obra

8.12.4 Verificadores

Presencia en el Libro de Obra del contrato firmado con el profesional responsable, así como de la planificación de actividades de seguridad industrial y salud ocupacional e informes preparados por dicho profesional.

Entrevista con el personal encargado.

Registros

Adquisiciones

Facturas

Fotografías

Page 260: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

260

Informes Técnicos

Registros de accidentes laborales

Número de Equipos de Protección personal adquiridos y en uso.

Facturas

Número de fichas médicas, exámenes médicos, charlas de inducción, dotación de botiquín,

Vacunación y atención especializada

8.12.5 Responsables

Contratista durante la Fase de Construcción; Administración de la Urbanización durante la Fase de Operación y Mantenimiento. Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA, como Promotor del Proyecto, supervisará el cumplimiento estas medidas.

8.13 PLAN DE CONTINGENCIA

El propósito de este Plan es el de realizar acciones y recomendaciones para enfrentar las emergencias, si se presentase alguna eventualidad como: desastres naturales, accidentes de tránsito, explosiones, incendio, riego accidental de lubricantes, combustibles. La finalidad es la de preservar la vida de los trabajadores del Proyecto, así como de los pobladores asentados en el Área de Influencia Directa (Río Chico).

8.13.1 Objetivo

Contar con un plan de respuesta a condiciones de emergencia, que precautele la vida de las personas y la integridad de las instalaciones durante la ejecución del proyecto.

8.13.2 Medidas Ambientales y Sociales

8.13.2.1 Medida 1.- Medidas para Reducir Riesgos de Accidentes por Mal Manejo de Maquinaria

8.13.2.1.1 Acciones de Implementación

A los operadores de la maquinaria, se les deberá exigir como primera línea de acción, el establecer un Programa de Mantenimiento Preventivo y Correctivo, seguido de un control estricto de las operaciones.

En las operaciones, se determinará de antemano las acciones a seguir en el caso de ocurrir un accidente o incendio, están de acuerdo a lo planteado y, el orden de prioridad para reducir el riesgo, es el siguiente:

Capacitación del Recurso Humano

Cumplimiento del Plan de Mantenimiento de los equipos

Page 261: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

261

Cumplimiento de las Medidas de Seguridad mediante el uso de Implementos Apropiados para Seguridad en el Trabajo.

8.13.2.2 Medida 2.- Medidas para Reducir Riesgos de Incendios

8.13.2.2.1 Acciones de Implementación

Inspeccionar periódicamente maquinaria para prevenir incendios.

Despejar todo tipo de material inflamable de la oficina del campamento y, de los frentes de trabajo.

En caso de incendios, los operadores de la maquinaria deben saber dónde están los extintores de fuego y, como utilizarlos. Estos deben estar ubicados en las máquinas y, deberán estar con su carga útil.

El teléfono de emergencia del Cuerpo de Bomberos más cercano (Maglaralto, San Pablo, Santa Elena), deberá estar en un sitio visible y de fácil acceso.

Mantener las vías despejadas para un fácil acceso de los vehículos de bomberos.

En las instalaciones se deberán colocar extintores en la maquinaria, equipo pesado, áreas operativas y oficina. Es necesario que estos equipos estén con su carga útil al momento de la emergencia. La prevención se basará en los siguientes principios básicos:

Tener habilitados los sistemas de prevención contra incendios

Inspecciones regulares a los sitios de trabajo

Localización del incendio y forma rápida de combatirlo

Procedimiento para limitar el alcance de los daños ocasionados por el incendio.

Prevención de las lesiones personales por motivo del fuego o pánico

Como combatir un incendio:

Mantener habilitados los equipos contra incendios y probarlos trimestralmente.

Capacitar al personal en técnicas de prevención y control de incendios.

Detectado el incendio se tratará de extinguirlo con equipo propio y, al mismo tiempo solicitar ayuda al Cuerpo de Bomberos.

En caso de un incendio cercano al almacenamiento de combustible, se recomienda alejarse del sitio y esperar que lleguen los Bomberos.

8.13.2.3 Medida 3.- Actuación en caso de Accidentes

8.13.2.3.1 Acciones de Implementación

Instruir a los operadores sobre actuaciones de primeros auxilios, para garantizar una adecuada y oportuna intervención.

Page 262: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

262

Si se diera el caso de accidentes, llamar a paramédicos y ambulancia y, trasladar al afectado hasta el Hospital más cercano (Manglaralto).

Una vez rescatada la persona accidentada, será obligatorio chequeo médico, así no tenga heridas externas.

Si se presentarán lesiones graves, llamar a médicos especialistas, caso contrario si existe riesgo de muerte actuar con mucha cautela.

8.13.2.4 Medida 4.- Procedimiento en caso de Derrame, Explosión y Accidente

8.13.2.4.1 Acciones de Implementación

Los siguientes pasos deben seguirse en caso de las contingencias citadas:

Dar la voz de alarma

Identificar el origen del problema

Organizar el equipo de contención

Aislar el área

Iniciar las labores de control

Evaluar los daños y las pérdidas

Para facilitar la fase operativa durante una explosión, derrame o accidente, sobre todo si es de una magnitud tal que demanda la ayuda externa para controlar la emergencia, es necesario contar con un plano esquemático que muestre todos los detalles del sitio, para poder informar y orientar a los agentes externos en el contexto del problema. Este diagrama de la instalación debe estar publicado en un lugar accesible a todos.

El simulacro también es una parte importante de un Plan de Contingencia, para estar debidamente preparado en el momento que se presente una emergencia. La práctica frecuente permite familiarizarse con la situación, identificar fortalezas y debilidades, conocer mejor la tarea de cada uno y reforzar la confianza para actuar en una situación real. De igual manera, mediante la práctica periódica se puede verificar si el tiempo de respuesta es el adecuado y saber si es necesario establecer correctivos en el plan. El objetivo del simulacro es brindar al personal destinado al control de derrames, incendios o accidentes, el marco teórico y práctico que, le permitan utilizar las herramientas disponibles ante una emergencia, en forma eficiente, rápida y segura.

8.13.2.5 Medida 5.- Dotar y Mantener un Área de Primeros Auxilios

8.13.2.5.1 Acciones de Implementación

Se constituyen en tratamiento de emergencia en caso de un accidente, inmediatamente después de sufrida una lesión o al inicio de una enfermedad.

Page 263: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

263

El área para primeros auxilios estaría ubicado junto a la oficina, el cual consta de un botiquín.

La custodia del botiquín debe ser cedida a una persona diferente cada seis meses, con el fin de que todos estén informados acerca de la disponibilidad, ubicación, contenido y manejo del botiquín.

Para el adiestramiento del personal en primeros auxilios, se debe solicitar la participación de grupos de Asistencia Social (Centro de Salud – Hospital de Manglaralto), para que instruyan al personal.

La persona responsable del botiquín debe llevar un registro de los empleados atendidos indicando todos los detalles al respecto.

El botiquín debe revisarse trimestralmente y verificar el estado de los medicamentos.

En caso de accidente llamar a los paramédicos, para que les brinden ayuda especializada, pedir el traslado de una ambulancia y conducirlo hasta la casa asistencial más cercana.

8.13.2.6 Medida 6.- Recomendaciones para el Almacenamiento de Combustibles

8.13.2.6.1 Acciones de Implementación

De ser necesario el uso en el futuro de Tanques de Almacenamiento de Combustibles estos deberán tener un cubeto de contención contra derrames accidentales, el cual deberá ser construido de hormigón, cuya capacidad de retención deberá ser superior en un 10% al de la capacidad de los tanques; además, deberá poseer las respectivas trampas de grasas (caja separadora de aceite-agua).

8.13.3 Indicadores

Presencia de Plan de Contingencias con el visto bueno del Fiscalizador de la Obra.

Vehículo y maquinaria en buen estado y, con mantenimiento adecuado

Personal capacitado para actuar en caso de contingencia

Mantenimiento implementándose

Medidas de seguridad implementándose

Material inflamable ubicado en su respectiva área de almacenamiento

Número de extintores disponibles

Conocimiento del personal del sitio donde se encuentran números telefónicos de emergencia y vía despejada permanentemente para casos emergentes

Todo el Personal de Trabajo presto para combatir incendios

Todo el Personal de Trabajo presto para brindar Primeros Auxilios

Todo el Personal de Trabajo con conocimiento de actuaciones en caso de derrame, explosión y accidente

Page 264: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

264

Todo el Personal de Trabajo con conocimiento de esquema para contingencia

Todo el personal con pleno conocimiento de su actuación y tiempo de respuesta y, con confianza para actuar en una situación real.

Un área de Primeros Auxilios implementada y con suficientes medicamentos en buen estado

Derrames controlados por medio de cubeto de contención y trampas adecuadas

Todo el Personal encargado de los combustibles adiestrado en Manejo Adecuado de Combustibles

8.13.4 Verificadores

Documento de programa de mantenimiento

Informe de cumplimiento

Registros, Evaluaciones

Fotografías

Inspección e Informe Técnico

Facturas de adquisición

Inspección, entrevistas al personal

Contrato o Convenio de capacitación, Informe de capacitación con temas desarrollados, registros y evaluaciones, fotografías

Plano Esquemático a la vista

Listado de insumos médicos disponibles, verificar estado de insumos

8.13.5 Responsable

Contratista para la implementación de las medidas durante la Fase de Construcción; e, Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto, mediante la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Contratista (s).

Administrador de la Urbanización para la implementación de las medidas durante la Fase de Operación y Mantenimiento; e, Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como Promotor del Proyecto, mediante la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Administrador de la Urbanización.

8.14 PLAN DE MONITOREO, SEGUIMIENTO Y, EVALUACIÓN

El objetivo de éste plan es el de definir los Sistemas de Seguimiento, Evaluación y Monitoreo Ambiental, tendientes a controlar adecuadamente la evolución de la línea base y, de las acciones correctivas propuestas, además vigilar que estas medidas rindan los resultados esperados, caso contrario será necesario establecer correctivos para ajustarse a los niveles prefijados.

Page 265: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

265

Por ser la aplicación del Plan de Manejo Ambiental PMA inmediata, este aportará información necesaria para realizar la posterior Auditoría Ambiental o Revisión Ambiental; la cual, permitirá conocer en qué medida se cumplió y, si fuere del caso determinar correctivos.

Este Plan plantea un proceso dinámico a lo largo de los trabajos del Proyecto tomando en consideración la Normativa Vigente, así como referencias de procedimientos ambientales internacionales, con el objeto de mejorar la gestión ambiental.

Para que el programa de Seguimiento cumpla con los propósitos propuestos se deben realizar monitoreos periódicos de las actividades propuestas, documentarlos (establecer registros) para realizar un seguimiento; y, determinar el nivel de cumplimiento de la medida propuesta, tomando en consideración que son dos áreas importantes a monitorear: la operativa, la cual debe ser continua; y; la ambiental que se debe programarse de manera puntual.

Los parámetros a ser monitoreados son los siguientes:

Monitoreos de calidad atmosférica (Indicador Ambiental).

Monitoreo a la disposición de desechos sólidos (Indicador Ambiental)

Chequeos periódicos de maquinaria y equipos (Indicadores Técnicos)

Chequeos periódicos de posibles acumulaciones de desechos sólidos y líquidos (Indicadores Técnicos y Ambientales).

Los parámetros operacionales a ser evaluados son:

Es importante señalar las dos áreas a monitorear: la Operativa, la que debe ser continua, y la ambiental la cual se la programará de manera puntual. Los parámetros operacionales a ser evaluados son:

Chequeos puntuales de niveles de ruidos y generación de polvos.

Revisión de las seguridades en accesos y salidas

Chequeo periódicos de volquetes y maquinaria.

Revisión de elementos o equipos de seguridad y su correcto uso.

Revisión de sitios de almacenamiento de combustibles

8.14.1 Medidas de Monitoreo, Control y Seguimiento Ambiental

8.14.1.1 Medida 1.- Monitoreo a la Calidad del Aire

8.14.1.1.1 Acción de Implementación

Estos monitoreos deberán realizarse de acuerdo con la Norma de Calidad de Aire Ambiente, por lo que los equipos, métodos y procedimientos a utilizarse en la determinación de la concentración de contaminantes, tendrán como referencia a la

Page 266: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

266

Determinación de Material Particulado PM2.5 y PM10, mediante el Método de referencia EPA 1, A, 2, 4 y, 5, del CFR 40, parte 60 (Apéndice A), 2003. Por lo que se recomienda al Contratista y/o Promotor del Proyecto realizar el monitoreo de:

Partículas sedimentables, el cual se realizará trimestralmente durante la Fase de Construcción, para lo cual se colocarán 2 colectores de polvo a ubicarse conforme el desarrollo de los frentes de obra, durante la construcción de la Urbanización.

8.14.1.2 Medida 2.- Monitoreo al Ruido Ambiente

El Contratista deberá efectuar un programa de mediciones alrededor del sitio del Proyecto, con la finalidad de verificar que los niveles de ruidos provenientes de sus operaciones se mantengan por debajo de los niveles permisibles estipulados en la Legislación Ambiental Ecuatoriana.

8.14.1.2.1 Acción de Implementación

Se contratará un Laboratorio Acreditado para el monitoreo programado en los puntos de emisión y recepción de niveles de presión sonora para determinar el ruido ambiente y ruido laboral. Los resultados se compararán con los rangos de aceptabilidad de la Norma Ambiental Vigente.

Se recomienda realizar este monitoreo, durante la Fase de Construcción con un periodo Trimestral considerando lo siguiente:

El Contratista (s) deberá realizar mediciones de ruido ambiente y ruido laboral, conforme el avance de los trabajos en los frentes de obra.

Los métodos de medición de los NPS, los equipos y el reporte de los resultados serán aquellos fijados en la Norma de Límites Permisibles de Niveles de Ruido Ambiente para Fuentes Fijas y Fuentes Móviles, y para Vibraciones: Niveles Máximos de Ruido Permisibles según Uso del Suelo, Libro VI, Anexo 5, del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente).

Se medirá los NPS cada/hora, durante la Jornada de Trabajo de un día en cada punto de medición, abarcando los horarios diurnos en el cual realizan los trabajos del Proyecto.

Por lo general, los puntos de medición de los niveles de presión sonora equivalentes se efectuarán, conforme estén ubicados los receptores sensibles a las emisiones de ruido que provengan de los trabajos de construcción; y, a las emisiones provenientes de equipos y maquinaria, sean estos para ruido ambiente o ruido laboral.

Page 267: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

267

8.14.1.3 Medida 3.- Monitoreo a la Disposición de Desechos Sólidos No Peligrosos

8.14.1.3.1 Acción de Implementación

Para este Monitoreo, se procederá conforme la Norma de Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición Final de Desechos Sólidos No Peligrosos, Libro VI, Anexo 6 del TULAS.

Se solicitará a la Dirección Provincial de Medio Ambiente, la respectiva revisión técnica. Se adjuntará al informe los registros del manejo de estos desechos, en el que se incluya condición o estado, a la fecha, del área de almacenamiento de desechos. Este Monitoreo se lo realizará cada tres meses durante la Fase de Construcción y cada seis meses durante la Fase de Habitabilidad y Mantenimiento de la Urbanización.

8.14.1.4 Medida 4.- Monitoreo a la Disposición de Desechos Peligrosos

8.14.1.4.1 Acción de Implementación

Para este Monitoreo, se procederá conforme el Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Desechos Peligrosos, Capítulo II, de la gestión, almacenamiento, transporte y, de los registros (Libro VI, Título V, del TULAS).

Se solicitará a la Dirección Provincial de Medio Ambiente, la respectiva revisión técnica. Se adjuntará al informe los registros del manejo de estos desechos. Este Monitoreo se lo realizará cada tres meses durante la Fase de Construcción; y, cada seis meses durante la Fase de Habitabilidad y Mantenimiento de la Urbanización, así no se utilicen o almacenen desechos peligrosos durante esta etapa o fase del proyecto (en todo caso el informe de monitoreo manifestará lo sucedido en ese periodo).

8.14.1.5 Medida 5.- Monitoreo al Estado y Funcionamiento de la Maquinaria y Equipos

8.14.1.5.1 Acción de Implementación

Durante la Fase de Construcción se realizará cada tres meses un Monitoreo Oficial al estado y funcionamiento de la maquinaria y, equipos. Para ello, se comunicará al Ministerio del Ambiente sobre este particular.

Los resultados se detallarán en un respectivo informe técnico y ejecutivo. A este informe, se adjuntarán los registros de chequeo y mantenimiento que se hayan realizado a la fecha del Monitoreo.

8.14.1.6 Medida 6.- Monitoreo a las Medidas de Seguridad y Sitios de Almacenamiento de Combustible

8.14.1.6.1 Acción de Implementación

Se realizarán cada tres meses durante la Fase de Construcción, una Revisión de las Medidas de Seguridad adoptadas y que se estén aplicando conforme el Plan de Manejo

Page 268: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

268

Ambiental PMA, En esta acción se revisará también, los sitios de almacenamiento de combustible, para verificar sus seguridades y formas de manipuleo (carga, almacenamiento y descarga de combustible).

Para esta revisión el Promotor solicitará al Cuerpo de Bomberos de Santa Elena la revisión técnica al respecto. De igual manera se comunicará al Ministerio del Ambiente sobre este particular.

Los resultados se detallarán en un respectivo informe suscrito por el Cuerpo de Bomberos de Santa Elena. A este informe, se adjuntarán si los registros de chequeo que se hayan realizado a la fecha del Monitoreo.

8.14.2 Indicadores

Calidad del aire monitoreada trimestralmente, Fase de Construcción

Calidad del ruido ambiente monitoreada trimestralmente, Fase de Construcción

Disposición de Desechos No Peligrosos monitoreada trimestralmente durante la Fase de Construcción; y, semestralmente durante la Fase de Habitabilidad y Mantenimiento de la Urbanización

Disposición de Desechos Peligrosos monitoreada trimestralmente durante la Fase de Construcción; y, semestralmente durante la Fase de Habitabilidad y Mantenimiento de la Urbanización

Estado de vehículos, equipo pesado y maquinaria, monitoreada trimestralmente, Fase de Construcción

Revisión de medidas de seguridad y almacenamiento de combustibles, monitoreada trimestralmente, Fase de Construcción

8.14.3 Verificadores

Resultados de muestreos y análisis trimestrales de la calidad del aire, fotografías

Resultados de muestreos y análisis trimestrales de ruido ambiente durante la Fase de Construcción, fotografías

Inspección e informe técnico, registros de manejo de desechos no peligrosos, fotografías

Inspección e informe técnico, registros de manejo de estos desechos peligrosos, fotografías

Órdenes de trabajo, reportes de mantenimiento, facturas de pago, fotografías

Inspección e informe técnico de Medidas de Seguridad y Sitios de Almacenamiento de Combustible, registros de chequeo, fotografías

Page 269: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

269

8.14.4 Responsable

Contratista durante la Fase de Construcción; Administración de la Urbanización durante la Fase de Habitabilidad/Operación y Mantenimiento, en aquellos planes aplicables (Manejo de Desechos Sólidos No Peligrosos y Desechos Peligrosos). Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA, como Promotor del Proyecto, supervisará el cumplimiento estas medidas.

8.15 PLAN DE CIERRE Y/O ABANDONO

El objetivo del Plan de Abandono es de presentar las actividades que deberán realizarse en el sitio donde se desarrolla el proyecto, cuando este finalice sus operaciones debido al cierre técnico o cumplimiento de su vida útil.

Previo al inicio de las actividades de abandono del lugar, se deberá elaborar un cronograma detallado de las medidas que se deberán implantar durante las dos etapas que comprende el Plan de Abandono y deberá informar y mantener coordinación con las autoridades competentes (Municipio de Santa Elena y Dirección Provincial de Medio Ambiente) para la correcta ejecución de las actividades previstas.

Este Plan proyectará la forma cómo quedará el área del sitio mediante la aplicación de acciones técnicas, con la finalidad de que el área afectada vuelvan a ser útil para determinados fines, siguiendo las premisas que cualquiera que sea el uso final, éste se deberá ajustar a las condiciones originales del sector y su entorno e, igualmente ser compatible con los usos existentes.

El Plan de Abandono comprende lo siguiente:

Desmontaje y limpieza del campamento, bodegas, talleres, áreas de almacenamiento de materiales e insumos de construcción, áreas de almacenamiento temporal de desechos sólidos, desmontaje y sellado de pozo séptico simple y/o retiro de baterías sanitarias móviles, retiro de vehículos pesados y maquinaria.

Los patios que sirvieron como talleres o parqueos de maquinarias deberán ser levantados, si se realizaron obras civiles, deberán ser demolidas y los desechos enviados al relleno municipal, los suelos que se encuentren contaminados con aceites, grasas e hidrocarburos, deberán ser rehabilitados mediante técnicas apropiadas y comprobadas, se coordinará las acciones de regeneración con la empresa contratista.

Manejo de los desechos sólidos y líquidos provenientes del desmontaje del campamento.

Retiro de materiales de construcción no utilizados y/o susceptibles de ser reutilizables.

Remoción de escombros.

Page 270: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

270

Durante el desmontaje de las instalaciones del campamento y el transporte de los escombros se deberán tomar medidas para evitar la generación/propagación de ruido y polvo, y disponer apropiadamente los desechos líquidos y sólidos.

En definitiva los trabajos de rehabilitación del entorno se basan en los usos o aptitudes de los suelos del área de influencia, para lograr la restauración de las cualidades paisajísticas del entorno del sector.

Si se produjesen afectaciones al entorno durante el desmontaje y retiro del campamento, el Contratista y/o Promotor deberá obligatoriamente Rehabilitar las Área Afectadas; para ello, previamente, comunicará a la Dirección Provincial de Medio Ambiente de Santa Elena, para que realice una Inspección Técnica y disponga la orientación necesaria sobre las medidas de remediación ambiental a aplicarse.

No se prevé abandono de la Urbanización, sino mantenimiento, mejoramiento y modernización, lo que implicaría cambio o remoción de elementos estructurales, para lo cual, llegado el momento deben Planificarse en función de un nuevo proyecto del mismo tipo (Desarrollo Urbanístico).

8.16 IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE MANEJO

8.16.1 Matriz o Ficha de seguimiento para la Implementación del Plan de Manejo

A continuación se registran en una Matriz o Ficha de Seguimiento el Plan de Manejo Ambiental, conforme los formatos solicitados por la Autoridad Ambiental.

De igual manera, se implanta en una Matriz o Ficha el cronograma de las actividades del Plan y su respectivo Presupuesto de Implementación.

Page 271: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

Tabla 44 Matriz o Ficha de Seguimiento a la Implementación del Plan de Manejo Ambiental

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Alteración del entorno a la

obra y afectación al

personal de la obra y a

pobladores del área de

influencia directa

Medida 1.- Instalación y

Funcionamiento del Campamento

al inicio de la Fase de

Construcción

Limpieza de oficinas, bodegas y sus

alrededores. Se realizará fumigación y desinfección

periódica del lugar.

Limpieza diaria de oficina, bodega y

alrededores

Oficina, bodega y alrededores libre

de plagas y desechos en sus

alrededores

No se observa basura en los alrededores de la oficina y bodega de la

obra Órdenes de fumigación

Facturas Fotografías

Contratista Diariamente

No se permitirá el vertido

directo de las aguas servidas del campamento

a los cuerpos de agua próxima o distante y, al

suelo.

Se instalarán casetas sanitarias móviles en

proporción al número de trabajadores (1 por cada

30 trabajadores) o, se construirá o adecuará un Pozo Séptico Simple para disposición de las aguas residuales domésticas.

Dotación de baterías sanitarias

móviles tipo Intaco en los

Frentes de Obra o construcción y

adecuación de un pozo séptico

simple

Número de baterías instaladas

conforme la Normativa (1 cada 30 trabajadores) o número de pozo simple séptico

instalado para uso del personal de la

obra

Órdenes de alquiler de baterías

Registro de mantenimiento de

baterías Órdenes de compra de

materiales para construcción de pozo

séptico simple Fotografías

Contratista Diariamente

Se pondrá a disposición de los trabajadores y en cantidades suficientes,

agua potable fresca.

Trabajadores en la obra cuentan con

suficiente agua potable para sus

necesidades individuales

Número de litros de consumo de

agua potable en los frentes de obra

Órdenes de compra, factura de adquisición de agua potable, Fotografías

Contratista Diariamente

Page 272: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

272

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Implementar botiquines o estuches de primeros

auxilios bien protegidos contra el polvo, la

humedad y cualquier agente de contaminación.

El personal de supervisores será

entrenado sobre su uso

Botiquines de Primeros Auxilios implementados

en oficina y, vehículos

Número de botiquines

existentes en la Obra

Constatación Física de Botiquines

Órdenes de Compra Fotografías

Contratista Diariamente

Se dispondrán de bodegas para dar cabida a los

materiales necesarios en las obras de construcción

Bodegas para almacenamiento

de materiales implementadas

con orden y seguridad para el

personal

Número de bodegas

implementadas con espacios

suficientes para almacenamiento

de materiales

Constatación Física de bodegas

Fotografías Contratista Diariamente

Instalación y operación adecuada de las

instalaciones eléctricas

Instalaciones

eléctricas colocadas

adecuadamente conforme las

normas de seguridad

Todas las instalaciones

eléctricas colocadas con seguridad y en buen estado

Constatación Física de instalaciones Fotografías

Contratista Diariamente

Alteración del entorno a la

obra y afectación al

personal de la obra y a

pobladores del área de

Medida 2.- Demarcación y Aislamiento del

Área del Proyecto u Obra

Zonificar la Obra o Frentes de Obra

No se han producido accidentes

debido al no aislamiento de la

obra

Frentes de obra debidamente zonificados y demarcados

Constatación Física de frentes de obra

Adquisiciones de implementos de

demarcación Fotografías

Contratista Diariamente

Page 273: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

273

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

influencia directa Implementación de un

sistema de vigilancia y control durante la obra

Supervisores de obra controlando Frentes de Obra y

sus medidas de seguridad

Número de supervisores en la

Obra

Constatación Física de frentes de obra

Nómina de Supervisores de Obra

Fotografías

Contratista Diariamente

Instalar cinta reflectiva de 10 cm. de ancho, en por lo

menos dos líneas horizontales o malla fina

sintética que delimite todo el perímetro del

frente de obra

Frentes de obra debidamente demarcados y

aislados

Número de elementos de

seguridad (rollos de cinta reflectiva)

instalados como elementos de demarcación

Constatación Física de frentes de obra

Facturas de adquisición de rollos de cinta

reflectiva o mallas de aislamiento. Fotografías

Contratista Diariamente

Alteración del entorno a la

obra y afectación al

personal de la obra y a

pobladores del área de

influencia directa

Medida 3.- Medidas

complementarias para la

finalización de la obra de

Urbanización

Debido al uso de maquinaria durante el

relleno de la excavación y cimentación y, de otros

equipos emisores de ruido, como medida de

mitigación, se proveerá a los trabajadores de

equipos de protección personal, tanto para

cuidados contra el ruido como para el polvo.

Equipos de Protección personal

entregados a los trabajadores de la

obra

Número de Equipos de

Protección de Personal EPP,

adquiridos, entregados y en

uso por el Personal de la Obra. (Fase de Construcción)

Constatación Física Informes sobre el

número de Equipos de Protección de Personal

EPP, adquiridos, entregados y en uso del

Personal de la Obra. Facturas de adquisiciones

y Listas de entrega y recepción. (Fase de

Construcción).Fotografías

Contratista Diariamente

El Contratista deberá realizar la calibración y

ajuste necesario al equipo (vibradores y

compactadores), de modo que su óptimo

funcionamiento

Equipos y maquinaria bien calibrados y con mantenimiento

adecuado no generan ruido

excesivo, ni

Número de

vehículos de la obra en

cumplimiento con la Tabla 3 del Libro

VI, Anexo 5 del

Número de silenciadores instalados

Informes de mantenimiento y

facturas de pago por servicio de

mantenimiento

Contratista Diariamente

Page 274: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

274

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

determine la menor producción de ruido,

vibraciones. El mantenimiento de la

maquinaria (excavadora o retroexcavadora) deberá

ser realizado en forma sistemática para

minimizar los efectos nocivos de la

contaminación del aire por emisiones de

partículas, gases y humos.

emisión excesiva de gases,

partículas y humos

Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria

Número de Vehículos,

maquinaria y equipos con silenciadores

instalados

Los residuos sólidos serán recolectados para ser

entregados al Vehículo Recolector Municipal o,

de ser el caso almacenarlos

temporalmente dentro del área, bajo

responsabilidad del contratista y, entregarlos

luego al Vehículo Recolector Municipal.

Existe una recolección y/o

almacenamiento adecuado de los residuos sólidos, los mismos que

son entregados al Recolector Municipal

No se observan desechos sólidos regados en frente de obra. existe un

área para almacenamiento

temporal

Constatación Física del frente de obra,

campamento y áreas circundantes Fotografías

Contratista Diariamente

El Contratista deberá presentar y cumplir con

un programa de mantenimiento, para lo

que cada equipo y maquinaria deberá contar con una ficha que indique

Se mitigan o eliminan los

impactos que podrían generarse

por el uso de la maquinaria y equipos en la

Número de mantenimientos realizados a los

vehículos y maquinaria

Documento de Programa de Mantenimiento y

registros de mantenimiento

efectuados, facturas de pago

Fotografías

Contratista Diariamente

Page 275: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

275

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

la actividad de mantenimiento y las

fechas del mismo.

construcción del proyecto

Evitar la operación simultánea de varios

equipos a la vez, evitando incrementos de niveles de

presión sonora por acumulación de ruido. Cuando no sea posible

evitar la operación simultánea, los equipos

deberán estar operativos solamente el tiempo mínimo requerido.

No se percibe en el área de

influencia al frente de obra, ruido excesivo.

No se percibe en el

ambiente al entorno del frente

de obra, ruido insoportable por el uso de equipos y/o

maquinaria simultáneamente

Ausencia o

mínimas quejas de los vecinos (<10% de los habitantes

del Área de Influencia Directa al frente de obra).

Entrevistas aleatorias a la población. No existen quejas por parte de la vecindad al frente de

obra

Contratista Diariamente

Alteración del entorno a la

obra y afectación al

personal de la obra y a

pobladores del área de

influencia directa

Medida 4.- Manejo del

Desplazamiento de Maquinaria y

Equipos en la Obra

Planificación y distribución de

maquinarias y áreas de desplazamiento a pie del personal. Dentro de esta medida, en lo referente a

las vías al interior del Predio del Proyecto, que se dirigen a la obra y/o

interceptan con el sitio, se destaca el control del

tráfico vehicular a través del uso de vallas o

Tránsito de maquinaria y/o equipo pesado

fluye sin mayores interrupciones

Frentes de obra debidamente demarcados y

aislados

Se observan medidas de

facilitación al tránsito

Aplicándose Programa de

desvíos conforme el avance de obra

Señalización

interna distribuida según la

planificación.

Constatación Física Documento de Programa

de Desvíos Semanal conforme el avance de

obra Fotografías

Constatación Física de frentes de obra

Facturas de adquisición de rollos de cinta

reflectiva o mallas de aislamiento.

Contratista Diariamente

Page 276: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

276

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

letreros con avisos de desvíos y/o precaución y, la colocación de conos de

seguridad vial.

Las áreas designadas para entrada y salida de vehículos pesados o

maquinaria (volquetes, plataformas con

maquinaria o materiales de construcción,

camiones, etc.) deben estar correctamente

señalizadas (letreros).

Número de

elementos de seguridad (rollos

de cinta reflectiva) instalados como

elementos de demarcación

Aseguramiento de la

visibilidad del personal a través del uso de chalecos

de material reflectivo y colores de alta visibilidad, cuando los trabajadores

se encuentren trabajando o caminando en áreas donde se encuentre

operando maquinaria pesada. Entrenamiento de

los trabajadores para realizar un oportuno

contacto visual con los operadores de

maquinarias, durante su aproximación.

Todo el personal de la obra con

equipos reflectivos que

sean visibles para los operadores de

maquinaria o vehículos pesados

Número de chalecos

reflectivos adquiridos y en uso por el personal de

la obra

Órdenes de compra Adquisiciones

Facturas Fotografías

Contratista Diariamente

Page 277: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

277

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Verificar que todos los

equipos en movimiento cuentan con una audible

alarma de reversa.

Empleo de equipo para levantamiento de carga

inspeccionado y con adecuado mantenimiento,

tales como grúas. Aseguramiento de cargas cuando éstas son llevadas

a sitios elevados de trabajo.

No se permitirá que

equipos pesados trabajen a menos de 20 metros de las líneas de fondo de las

excavaciones

Todos los equipos

en movimiento cuentan con una

audible alarma de reversa. equipos de carga en buen

estado para maniobras en la

obra

No se observan equipos pesados junto a las líneas de fondo de las excavaciones

Número de vehículos utilizando

mecanismos de alerta por medio

de pitos que emiten niveles de

presión sonora aceptables

Equipos de carga

trabajando en buen estado y

mantenimiento trabajando con las

medidas de seguridad

apropiadas

Constatación física de vehículos para verificar tipo de bocinas o pitos

utilizados

Constatación física de vehículos de vehículos de

carga

Registros de mantenimiento

Facturas Fotografías

Contratista Diariamente

Alteración de la calidad del aire

y perturbación a los Pobladores

del área de influencia

directa, por emisión gases carburantes/

Contaminantes, emisión de

Medida 5.- Adecuada

Operación y Mantenimiento de Maquinaria y

Equipo

Requerir del Contratista el empleo de vehículos

automotores de carga cuyos niveles de presión sonora medidos a 0,5 m

de distancia no supere los valores indicados en la

Tabla 3 del Libro VI, Anexo 5 del Texto Unificado de

Legislación Ambiental Secundaria

Vehículos utilizados en la

Obra no superan los valores

indicados en la Tabla 3 del Libro VI, Anexo 5 del Texto Unificado de Legislación

Ambiental Secundaria

Número de vehículos de la

obra en cumplimiento con la Tabla 3 del Libro

VI, Anexo 5 del Texto Unificado de

Legislación Ambiental Secundaria

Resultados de Monitoreo de Ruido Ambiente y

Laboral Órdenes de trabajo para

Monitoreo Facturas

Fotografías

Contratista

Diariamente utilización de vehículos no superan los

límites permisibles por la

Normativa Ambiental Monitoreo trimestral

Page 278: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

278

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

niveles de presión sonora y

material particulado

Riesgos en la

salud y seguridad

laboral y de la vecindad

Equipo a utilizar incluyendo el destinado al transporte de materiales,

lo suficientemente afinado que eviten el

emitir sonidos fuertes.

Equipos y maquinaria en

perfecto estado y con

mantenimiento regular

Número de mantenimientos

correctivos realizados a los

vehículos y maquinaria

Informes de mantenimiento y

facturas de pago por servicio de

mantenimiento

Contratista

Cada 250 horas de trabajo o lo

que demande las características de

vehículos o maquinarias

El Contratista deberá

presentar y cumplir con un programa de

mantenimiento, para lo que cada equipo y

maquinaria deberá contar con una ficha que indique

la actividad de mantenimiento y las

fechas del mismo.

Disminución de gases carburantes

al ambiente de trabajo y su

entorno

Número de mantenimientos

correctivos realizados a los

vehículos y maquinaria

Informes de mantenimiento y

facturas de pago por servicio de

mantenimiento

Contratista

Cada 250 horas de trabajo o lo

que demande las características de

vehículos o maquinarias

Utilización de silenciadores en los

escapes de los vehículos, maquinaria y equipo.

Emisión de ruido de vehículos, maquinaria y

equipos mitigado por el uso de silenciadores

Número de Vehículos,

maquinaria y equipos con silenciadores

instalados

Número de silenciadores instalados

Adquisiciones Fotografías

Contratista Diariamente

Evitar, en lo posible, la operación simultánea de

varios equipos a la vez

No se incrementa el ruido ambiente por la utilización

simultánea de equipos y/o maquinaria

No se percibe en el ambiente al

entorno del frente de obra, ruido

insoportable por el uso de equipos y/o

maquinaria simultáneamente

Resultados de Monitoreo de Ruido Ambiente y

Laboral en el Frente de Obra

Órdenes de trabajo para Monitoreo

Facturas Fotografías

Contratista Diariamente

Page 279: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

279

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Cumplir con los niveles

máximos permisibles de presión sonora, de tal

manera que cumplan con los niveles indicados en el Libro VI, Anexo 5, Tabla 1,

del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria para zonas

industriales en el campamento y, para

zonas residenciales fuera de él, según los horarios establecidos en la norma

No se percibe niveles de presión

sonora intolerantes

emitidos por el uso de vehículos y

maquinaria

Número de Monitoreos de

Ruido Ambiente y Laboral en el

Frente de Obra realizados

Resultados de Monitoreo de Ruido Ambiente y

Laboral en el Frente de Obra

Órdenes de trabajo para Monitoreo

Facturas Fotografías

Contratista Monitoreo trimestral

No permitir la utilización de bocinas o pitos

accionados por sistema de compresor de aire.

No existe incremento de

ruido emitido por bocinas o pitos accionados por

sistema de compresor de

aire.

Número de vehículos utilizando

mecanismos de alerta por medio

de pitos que emiten niveles de

presión sonora aceptables

Constatación física de vehículos para verificar tipo de bocinas o pitos

utilizados

Contratista Diariamente

No permitir realizar lavado, reparación, ni

mantenimiento de vehículos y maquinaria

dentro de la zona de obra, el área de influencia directa ni en las vías

públicas

Vehículos y maquinaria

realizan lavado, mantenimiento y

reparación en estaciones de

servicio y talleres de mantenimiento

Número de vehículos y maquinaria

realizan tareas de mantenimiento y limpieza fura del área del proyecto

Órdenes de trabajo Facturas de servicio

Fotografías No se observan vestigios

en las calles de la Población de limpieza o mantenimiento alguno

realizado

Contratista Diariamente

Page 280: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

280

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

fuera del área del proyecto.

Todo vehículo para transporte de materiales,

debe contar con balde adecuado y en buen

estado, que no permita que el material se

disgregue sobre las vías.

Minimización y del polvo o

material particulado

generado por los volquetes

Número de volquetes con

baldes adecuados y en buen estado

Inspección Física, Fotografías.

Contratista Inmediato

Cubrir el balde de las volquetas, con lona

debidamente asegurada para evitar que el material

se disperse durante el recorrido

Minimización y del polvo o

material particulado

generado por los volquetes

Número de volquetes igual al número de lonas

Inspección Física, Fotografías. Facturas de

pago por compras de lonas

Contratista Inmediato

Conducir a baja velocidad sobre las vías que llegan a los frentes de obra; acción que será reforzada con la

colocación de letreros que indiquen una velocidad

máxima de 20 Km. /Hora

Disminución de gases carburantes

al ambiente de trabajo y su

entorno

Número de letreros indicando conducir a Vmáx de

20km/hora

Fotografías, orden de trabajo para diseño y

elaboración de letreros, facturas de pago

Contratista Inmediato

Alteración de la calidad del aire por emisión de

polvo. Afectación al entorno y a la Salud de los Pobladores y

Medida 6.- Control para la

mitigación y prevención de

Material Particulado

(Polvo) durante la Fase de

Durante la estación seca (mayo – diciembre), el control del polvo en la

construcción se lo realizará mediante el

empleo de riego de agua por aspersión. Se

recomienda hacerlo por lo

Minimización y del polvo o

material particulado

generado por el tráfico de

vehículos y equipo pesado

Número de tanqueros y/o m

3

utilizados para el riego

Registros de compra y venta de agua a

tanqueros. Informe administrativo

Fotografías

Contratista Diariamente

Page 281: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

281

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Trabajadores de la Obra

Construcción menos dos veces al día y la frecuencia de este

procedimiento variará dependiendo de la

actividad que se esté ejecutando y la estación

del año. La aplicación puede ser entre los 0,90

litros y 3,5 litros /m2, misma que también

depende del proceso constructivo y las

estaciones climáticas.

Utilización de lona de protección en las

volquetas para transporte de material de

construcción y desalojo.

Minimización y del polvo o

material particulado

generado por los volquetes

Número de volquetes igual al número de lonas

Inspección Física, Fotografías. Facturas de

pago por compras de lonas

Contratista Inmediato

Los vehículos de transporte de materiales

circularán a una velocidad máxima de20 km/h.

Disminución de material

particulado al ambiente de trabajo y su

entorno

Se observan vehículos de la

Obra, transitar a baja velocidad por

las calles de la Población

Inspección en los sitios de circulación

Fotografías Cero quejas por la

vecindad

Contratista Inmediato

Alteración del entorno

ambiental y social.

Afectación al entorno y a la Salud de los

Medida 7.- Supervisión y

Mantenimiento de los Sistemas o

Servicios Implementados

en la

El Administrador de la Urbanización, contratará

un Profesional (Supervisor Ambiental o

Ambientalista) para encargarse de la Gestión

Ambiental de la

Supervisor del Cumplimiento

Ambiental contratado y

actuando en la coordinación para el cumplimiento

Un Profesional encargado de la

Gestión Ambiental de la Urbanización contratado por la Administración de la misma. (Fase de

Contrato de Profesional, quién se encarga de la

Gestión Ambiental de la Urbanización contratado por la Administración de

la misma. (Fase de Operación y

Administrador de la Urbanización para la implementación

de las medidas durante la Fase de

Operación y Mantenimiento e

Fase de Operación y

Mantenimiento

Page 282: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

282

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

residentes de la Urbanización y

Vecinos

Urbanización (Fase de

Operación y Mantenimiento)

(Prevención y Mitigación)

Urbanización entre ellas, las de controlar el

cumplimiento de las medidas de prevención y mitigación durante la fase

de Operación y Mantenimiento. Este Profesional informará

trimestralmente al Promotor del Proyecto

(Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA) sobre el

cumplimiento ambiental de la Urbanización; y, este

a su vez a la Dirección Provincial de Santa Elena

del Ministerio del Ambiente.

de las medidas ambientales

Urbanización con mantenimiento

apropiado.

Operación y Mantenimiento).

Documento (s) de registros en caso

de incumplimientos y modificaciones a la

aplicación de las medidas

ambientales durante la Fase de

Operación y Mantenimiento

Residentes y

usuarios de la Urbanización

participando de la Gestión Ambiental y la aplicación del Plan de Manejo Ambiental de la Urbanización.

Número de

carteles o letreros implantados

relativos al buen uso de los sistemas

o servicios que brinda la

Urbanización y

Mantenimiento).

Carteles o letreros implantados relativos al buen uso de los sistemas o servicios que brinda la Urbanización y sobre la

conservación y protección del Medio

Ambiente (Fase de Operación y

Mantenimiento)

Informes o registros de operaciones y

mantenimientos de los sistemas o servicios de la

Urbanización. (Agua Potables, Aguas

residuales Domésticas, Aguas Lluvias, Red de

Energía Eléctrica, Manejo de Desechos, Áreas

Verdes). (Fase de Operación y

Mantenimiento).

Informes sobre el número de Equipos de Protección de Personal

EPP, adquiridos, entregados y en uso del

Personal de la Obra.

Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como

Promotor del Proyecto, mediante

la supervisión del cumplimiento de las medidas por

parte del Administrador de la

Urbanización.

Mantener registros sobre incumplimientos

involuntarios; involucrar a los residentes y usuarios

en la aplicación de las medidas ambientales;

Instalar carteles o letreros relativos al buen uso de los sistemas y servicios y sobre la conservación y protección del Medio Ambiente; verificar el

estado de funcionamiento de los si temas

implantados en la

Page 283: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

283

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Urbanización; dotar de Equipos de Protección

Personal EPP a los trabajadores que realicen

operaciones de mantenimiento en la

Urbanización

sobre la conservación y protección del

Medio Ambiente (Fase de Operación y Mantenimiento)

Número de

inspecciones, informes o

registros de las líneas de

conducción, distribución y

accesorios de la red de agua

potable al interior de la Urbanización. (Fase de Operación y Mantenimiento).

Número de

inspecciones, informes o

registros de las líneas de

recolección y conducción y, estructuras de hormigón que conforman los

sistemas de aguas residuales

Facturas de adquisiciones y Listas de entrega y recepción. (Fase de

Operación y Mantenimiento).

Registro fotográfico.

Page 284: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

284

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

domésticas al interior de la

Urbanización por Condominio. (Fase

de Operación y Mantenimiento)

Número de

inspecciones, informes o

registros de las líneas de

recolección y conducción y, estructuras de hormigón que conforman el

sistema de aguas lluvias al interior

de la Urbanización. (Fase de Operación y Mantenimiento).

Número de

inspecciones, informes o

registros de las líneas de

conducción, transformadores y demás accesorios

del sistema de energía eléctrica al

Page 285: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

285

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

interior y exterior colindante de la

Urbanización. (Fase de Operación y

Mantenimiento).

Número de inspecciones e,

informes o registros del

estado del área de almacenamiento

de desechos generados al interior de la

urbanización por sus habitantes y

visitantes; y, de los elementos o

equipos que sean parte del Sistema

de Manejo de Desechos en la

Urbanización. (Fase de Operación y

Mantenimiento).

Número de inspecciones,

informes o registros del

estado de las áreas verdes, jardineras,

Page 286: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

286

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

estructuras que las conforman y, elementos o

mobiliario complementarios de estas áreas de

recreación y descanso en la

Urbanización. (Fase de Operación y

Mantenimiento).

Se observa la limpieza de calles y

aceras de áreas comunes, las

cuales acumularon polvo, después de

realizar excavaciones o movimiento de

tierras e infraestructura

durante el mantenimiento de los sistemas de la

Urbanización.

Número de Equipos de

Protección de Personal EPP,

adquiridos,

Page 287: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

287

PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS

IMPACTO MEDIDAS DE

MITIGACIÓN o PREVENCIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE

LAS MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

entregados y en uso por el Personal

de la Obra. (Fase de Operación y

Mantenimiento).

Page 288: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

288

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Contaminación de suelo y/o agua

Medida 1.- Manejo de

Desechos en el Campamento de

Obra (Fase de Construcción)

Manejo de Desechos

Comunes (No Peligrosos) y

Especiales

Implantar un Área de

Almacenamiento Temporal de Desechos

Sólidos, la cual debe ser señalizada. En esta se

colocarán Contenedores de madera, metálicos o

plásticos, totalmente herméticos y, de 1m3 de

capacidad volumétrica, los cuales almacenarán los desechos domésticos,

hasta cuando sean entregados al Recolector

Municipal

Sitio de almacenamiento

temporal implementado y

en funcionamiento,

con contenedores o depósitos

Coordinación y

servicio efectivo para la entrega de

desechos al recolector Municipal

Un área de almacenamiento

temporal implementada,

número de contenedores

implementados, en buen estado,

Municipio recogiendo a

tiempo desechos domésticos

Constatación física. Órdenes de trabajo para elaboración de

contenedores u órdenes de compra

Facturas Fotografías

Contratista Inmediato

Los contenedores para el almacenamiento de

desechos deberán tener su respectiva tapa y estar

correctamente identificados. La tapa no debe permitir la entrada

de agua, insectos o roedores. Dar

mantenimiento adecuado a los contenedores

Contenedores de Almacenamiento

de desechos comunes y

especiales bien ubicados, con

orden y limpieza en sus alrededores

Área de almacenamiento

temporal de desechos sólidos

comunes o domésticos,

evidencia físicamente orden y

limpieza en su interior y, en su

entorno. Número de contenedores

con tapa e identificados

Constatación Física Informe Técnico

Fotografías Contratista Inmediato

Page 289: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

289

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Todos los residuos domésticos deben ser dispuestos en fundas

cerradas, para evitar la proliferación de animales e insectos no deseables.

No se observan residuos de

desechos comunes en los

contenedores, sino en fundas al

interior de los contenedores

Número de contenedores con fundas industriales

para el almacenamiento de

desechos

Constatación Física Informe Técnico

Fotografías Contratista Inmediato

Una vez llenos los recipientes deben

entregarse al recolector municipal o, en su caso

entregarlos cuando pasen por el sector, previa coordinación con el

Departamento de Higiene y Aseo Urbano de la

Municipalidad de Santa Elena.

Existe un sistema de

almacenamiento, entrega-

recolección y traslados de los

desechos del área de

almacenamiento de desechos

sólidos comunes durante la Fase de

Construcción

Número de registros de entrega de

desechos sólidos comunes al Recolector Municipal

Archivos con registros de entrega

Fotografías Informe Técnico de

Cumplimiento Libro de obra con

registros de entrega de desechos al

Recolector Municipal

Municipalidad Contratista

Diariamente

El lugar donde se ubiquen los recipientes para desechos comunes y especiales, no deberá

generar molestias para las actividades de

construcción, pero estarán de fácil acceso para el Recolector Municipal:

Lugar techado y recipientes tapados y

mantener un extintor en

Vehículos recolectores del

Municipio retiran sin dificultad en el

acceso y recolección, los

desechos sólidos comunes y especiales

generados durante la Fase de

Construcción

Vehículos recogiendo

frecuentemente desechos del sitio

de almacenamiento

Sitio de almacenamiento con medidas de

protección y seguridad: techado, recipientes tapados

Constatación Física Fotografías Registros de Recolección

Municipalidad Contratista

Diariamente

Page 290: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

290

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

el sitio Sitio de almacenamiento

implementado con techo, tapas en contenedores y

extintor.

y con extintor contra incendio

para emergencias.

Contaminación de suelo y/o agua

Medida 1.- Manejo de

Desechos en el Campamento de

Obra (Fase de Construcción)

Manejo de Desechos

Peligrosos (En caso de

generarse)

Los aceites usados, material contaminado (p. e. arena o aserrín, ropa,

guaipes, etc.) con aceites usados u otro tipo químico

o aditivo deberán colocados en tanques de

55 galones tapados y etiquetados. La etiqueta

deberá precisar por lo menos los productos que contaminan el material contenido en el tanque, volumen contenido y la

fecha de la contingencia.

Correcto almacenamiento

de desechos peligrosos

Aceites usados y aditivos

almacenados conforme la Normativa Ambiental

Informe técnico de cumplimiento

Constatación Física Fotografías

Municipalidad Contratista

Diariamente

El almacenamiento temporal de las baterías usadas y de los tanques

conteniendo estos desechos (aceites usados,

material contaminado, etc.), debe realizarse en

lugares techados, provistos de superficie

impermeabilizada (piso de cemento), con cubetos o

diques de contención.

Sitio de almacenamiento

temporal implementado y

con los contenedores

adecuados para este tipo de

desechos

No se observa un incorrecto

almacenamiento de desechos peligrosos

Informe técnico de cumplimiento

Constatación Física Fotografías

Municipalidad Contratista

Diariamente

Page 291: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

291

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Los desechos peligrosos deberán ser entregados

únicamente a los gestores autorizados por el

Ministerio del Ambiente u otra autoridad acreditada ante el Sistema Único de

Manejo Ambiental (SUMA) para la recolección,

transporte y disposición final de este tipo de

residuos.

Prevenir el manejo no adecuado de estos desechos y

afectaciones posibles al

entorno

Existe un sistema de recolección,

almacenamiento, entrega-recepción y traslado de los

desechos peligrosos

implementado durante la Fase de Construcción del

Proyecto

Número de registros de

entrega-recepción de desechos a

Gestores Autorizados

Manifiesto único de Entrega- Recepción de estos desechos Libro de Obra, con

registros de entrega-recepción de

desechos peligrosos Fotografías

Contratista Inmediato

Deberá llevarse un registro escrito de los

formatos de cadena de custodia debidamente

llenados por el generador, el recolector-transportista

y el responsable de la disposición final,

conforme lo exigido en el Reglamento para la

Prevención y Control de la Contaminación Ambiental por Desechos Peligrosos

Esto incluye el archivo de los manifiestos o cadena de custodia, así como el

mantenimiento de un libro de registro de los

movimientos de entrada y

Contratista Inmediato

Page 292: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

292

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

salida de desechos peligrosos, en donde consten: fecha de los movimientos, origen,

cantidad y destino.

Deberá evitarse derrames en el suelo, vertimientos

en los drenajes o en cuerpos de agua presentes en la zona, de residuos de grasas, aceites, aditivos, solventes y sustancias

peligrosas que se lleguen a generar en las diferentes

etapas de construcción de la obra. Estos residuos se

deben manejar de acuerdo con el

Reglamento Ambiental para las Operaciones

Hidrocarburíferas en el Ecuador (R.O. No. 265 del 13/II/2001) y el Título V,

Reglamento para la Prevención y Control de la

Contaminación por Desechos Peligrosos, del

Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria.

Page 293: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

293

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Contaminación de suelo y/o agua

Afectación al

personal de la obra y a

pobladores del área de influencia

directa

Medida 2.- Manejo de Desechos

Generados por las personas que

habiten las diferentes

viviendas que se edifiquen o

visiten la Urbanización

durante la Fase de Operación y Mantenimiento

Manejo de Desechos

Comunes (No Peligrosos) y

Especiales

Dentro de la Urbanización, se destinará un espacio

para implementar un área de almacenamiento de

desechos generados por sus habitantes y visitantes. Esta área estará ubicada al ingreso de la urbanización y su configuración será la

siguiente: Forma rectangular de 4 m x 3 m,

con piso de cemento y techada. En esta e

instalarán contenedores metálicos para 1m3 de capacidad volumétrica,

pintados con pintura anticorrosiva. No se prevé

separación en la fuente por cuanto el servicio

municipal no mantiene este tipo de sistema en el

manejo de desechos a nivel urbano cantonal. Los desechos son separados

por los llamados “chamberos” en el Relleno Sanitario de Santa Elena.

Sitio de almacenamiento

temporal implementado y

en funcionamiento,

con contenedores o depósitos

Coordinación y

servicio efectivo para la entrega de

desechos al recolector Municipal

Un área de almacenamiento

temporal implementada,

número de contenedores

implementados, en buen estado,

Municipio recogiendo a

tiempo desechos domésticos

Constatación física. Órdenes de trabajo para elaboración de

contenedores u órdenes de compra

Facturas Fotografías

Municipalidad y Operador del

Sistema de Agua Potable

Diariamente

Page 294: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

294

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

La Administración se encargará de la

recolección y almacenamiento de los

desechos depositados en los contenedores peatonales de la

Urbanización. Estos contenedores serán de

plástico para 50 litros de capacidad y únicamente

se diferenciaran en orgánicos e inorgánicos

con las respectivas denominaciones del

desecho a depositarse: orgánicos (papel, cartón,

restos de comida), inorgánicos (plásticos,

latas, envolturas, vidrio). Su ubicación será en el área recreativa, áreas

verdes y peatonales.

Se recomienda al

Promotor y Contratista la instalación de 20 “islas o

puntos” de almacenamiento

peatonales en número de dos (orgánicos e

inorgánicos) por “isla o punto”: 14 islas instaladas

Existe un sistema de

almacenamiento, entrega-

recolección y traslados de los

desechos del área de

almacenamiento de desechos

sólidos comunes durante la Fase de

Operación que funciona

correctamente

Sistema de recolección,

almacenamiento y entrega de

desechos comunes y especiales

implementándose en coordinación

con todos los habitantes de la

urbanización

Constatación Física Informe Técnico

Fotografías Administración Diariamente

Page 295: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

295

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

en las esquinas frontales de ingreso a las torres

departamentales (de la torre o condominio C1 al C7, dos islas por torre); 4

islas instaladas en las esquinas frontales a las torres departamentales

(de la torre o condominio C8 al C10, una isla en las esquinas de las torres en dirección norte a sur); 1 papelera en el área de ingreso a la piscina; 2

papeleras o islas al ingreso al área del solárium o deck de acceso a la playa); y 2

papelera o islas en el área de parqueo situados al

ingreso de la Urbanización.

Se coordinará con el

Departamento de Aseo Urbano e Higiene de la Municipalidad de Santa

Elena para los horarios de entrega al Recolector

Municipal.

Un área de almacenamiento de

desechos sólidos comunes

mantenimiento orden, limpieza,

sanidad

Constatación Física

Archivos con registros de entrega

Fotografías Informe Técnico de

Cumplimiento Libro de obra con

registros de entrega de desechos al

Recolector Municipal

Administración Diariamente

Page 296: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

296

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Se recomienda contar con

un extintor contra incendios tipo ABC,

debidamente señalizado en el área de

almacenamiento temporal de desechos comunes.

Un extintor

colocado en el sitio de almacenamiento

de desechos

Número de registros de entrega de

desechos sólidos comunes al Recolector

Municipal y/o empresas

recicladores en caso de desechos

especiales, (chatarra, PVC)

Adquisición, Factura

de compra de extintor

Administración

Diariamente

Se deberá prohibir arrojar

o depositar desechos sólidos fuera de los

contenedores y recipientes de

almacenamiento temporal

Se recomienda la instalación de letreros que faciliten la disposición de

los desechos en los recipientes. Indicativos de

la disposición

Existe un sistema de

almacenamiento, entrega-

recolección y traslados de los

desechos del área de

almacenamiento de desechos

sólidos comunes durante la Fase de

Operación que funciona

Recolección de desechos sólidos

comunes y especiales

realizando de manera correcta

conforme la Normativa

Ambiental de Desechos Sólidos

Elementos de almacenamiento de

menor tamaño implementados,

Verificar mediante informe técnico los

horarios de recolección

establecidos por la Municipalidad

Constatación Física

Adquisición u órdenes de trabajo

para elaborar

Administración Diariamente

Page 297: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

297

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

(almacenamiento). .

correctamente

debidamente etiquetados y

pintados conforme la Normativa

Ambiental

Letreros indicativos de la disposición de

desechos en los recipientes

contenedores implementados

adecuadamente; y, de prohibición de arrojar desechos

fuera de los contenedores

recipientes contenedores de

desechos Órdenes de trabajo

para diseño y elaboración de

letreros

Fotografías

Se deberá emprender una

campaña de educación con los residentes y trabajadores de la

Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes, para

el manejo y almacenamiento de

desechos con el fin de garantizar la adecuada y

correcta disposición de los mismos.

Existe un sistema de recolección,

almacenamiento, entrega-recepción

y traslado de desechos especiales

implementado durante la Fase de

Operación y Mantenimiento

del Proyecto

Residentes y Vecinos a la

urbanización con conocimiento sobre manejo adecuado

de desechos especiales

Documento indicativo de la

Campaña de Educación a

residentes y vecinos Informe de

Capacitación Registros

Fotografías

Administración Diariamente

Page 298: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

298

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Contaminación de

suelo y/o agua

Afectación al personal de la

obra y a pobladores del

área de influencia directa

Medida 2.- Manejo de Desechos

Generados durante la Fase de Operación y Mantenimiento

del Proyecto

Manejo de Desechos Peligrosos

Manejo y

almacenamiento temporal

adecuado de los desechos

peligrosos, generados

durante las tareas u operaciones de mantenimiento

de las instalaciones de la Urbanización,

sean estos sistemas básicos,

servicios o

Se deberá establecer un

área para el almacenamiento de

desechos peligrosos, tales como: Envases y residuos

de pintura, aerosoles, aceites usados, ropa y

elementos contaminados con aceites usados y otros

desechos peligrosos. En esta área se deberán instalar recipientes

metálicos o plásticos de color negro para el

depósito de los desechos peligrosos.

Sitio de almacenamiento

temporal implementado y

con los contenedores

adecuados para este tipo de

desechos

No se observa un incorrecto

almacenamiento de desechos peligrosos

Informe técnico de cumplimiento

Constatación Física Fotografías

Administración Diariamente

Se recomienda que el sitio del almacenamiento esté en un lugar de fácil acceso

para los vehículos recolectores.

Los residuos de pintura y solventes deberán estar debidamente tapados y

colocados encima de pallets. El piso será de

cemento.

No se observa un incorrecto

almacenamiento de desechos peligrosos

Informe técnico de cumplimiento

Constatación Física Fotografías

Administración Diariamente

Page 299: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

299

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

edificaciones.

Los focos ahorradores y fluorescentes deberán

almacenarse igualmente en recipientes de color

negro hasta que la Legislación Ambiental del País incluya la normativa correspondiente para su

disposición final.

El área de

almacenamiento de desechos peligrosos ser cementada y techada de 1.50 x 1.50 además, de

disponer de canales perimetrales para la fácil recolección y limpieza.

Los recipientes deberán

estar etiquetados y pintados de acuerdo a la clasificación de desechos.

El área de

almacenamiento debe contar con un extintor

contra incendios tipo ABC, debidamente señalizado.

Sitio de

almacenamiento temporal

implementado y en

funcionamiento, con contenedores

o depósitos debidamente etiquetados y,

pintados y con un extintor de

emergencia en el sitio

Un área de

almacenamiento de desechos peligrosos

debidamente techada y con

recipientes conforme el tipo de

desechos que contiene

Un extintor

colocado en el sitio de almacenamiento

de desechos

Área de almacenamiento

temporal de desechos

peligrosos deberán

Constatación Física

Fotografías Informe Técnico de

Cumplimiento Adquisición, Factura

de compra de extintor

Administración Diariamente

Page 300: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

300

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

cumplir con las debidas señales de

precaución tal como lo establece

la Norma INEN 2266

implementada y físicamente

evidenciando orden y limpieza en su

entorno.

Los desechos peligrosos serán dispuestos mediante

personas naturales o jurídicas (Gestor

Autorizado), que tengan autorización de la

Autoridad Ambiental Competente para

recolectar, transportar y almacenar temporalmente

los desechos peligrosos para su eliminación o

reciclaje.

Se deberá llevar un registro de los desechos

peligrosos generados y el Gestor que se encargó de

su eliminación final.

Al entregar los desechos peligrosos para su

Prevenir el manejo no adecuado de estos desechos y

afectaciones posibles al

entorno

Existe un sistema de recolección,

almacenamiento, entrega-recepción y traslado de los

desechos peligrosos

implementado durante la Fase de

Operación y Mantenimiento de

la Urbanización

Número de registros de

entrega-recepción de desechos a

Gestores Autorizados

Manifiesto único de Entrega- Recepción de estos desechos Libro de Obra, con

registros de entrega-recepción de

desechos peligrosos Fotografías

Administración Diariamente

Page 301: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

301

PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES Y PELIGROSOS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

eliminación se deberá llenar el Manifiesto Único de entrega, transporte y

eliminación de los mismos.

Page 302: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

302

PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS O EFLUENTES

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Contaminación de suelo y/o agua

Medida 1.- Manejo de las

Aguas Residuales Domésticas durante las actividades

complementarias para finalizar la Obra Civil de la Urbanización Playa Blanca Beach Front

Homes

Fase de Construcción

Aunque no se

recupera ningún beneficio la

implantación de un pozo séptico

simple no representa un

peligro inmediato para la salud, y

con el tiempo, el contenido se

degrada naturalmente.

Implementación de pozo

séptico simple:

Este se refiere a la

adecuación de una Letrina con pozo séptico simple,

loseta, caseta de madera y aparato sanitario tipo Edesa para arrastre de

agua; se dispondrá de un tanque de 55 galones para

almacenar agua, la cual será utilizada en el

sanitario. El volumen de disposición del pozo séptico es de 8 mt

3.

El pozo séptico deberá construirse en terreno estable (p.ej. no hay

presencia de depósitos de arena o grava o,

materiales orgánicos sueltos), el cual no

requiere recubrimiento. El fondo del pozo debe

conservarse sin recubrimiento para

permitir la filtración de los líquidos.

Se recomienda una

distancia no menos de 30

Prevenir la contaminación del suelo y cuerpos de

agua tanto del sitio del

proyecto, como de los sitios

indirectamente relacionados

Presencia de pozo séptico simple o

baterías sanitarias móviles en el

campamento de obra.

Existe un control permanente de la higiene y limpieza del pozo séptico simple o de las

baterías sanitarias, así como la

disposición final de las excretas.

Ausencia de

descargas sin tratamiento hacia

el suelo y escorrentías

cercanas.

Limpieza diaria de pozo séptico simple en el campamento.

De ser Baterías

Sanitarias móviles, se verificarán los

registros de limpieza y mantenimiento por

la empresa encargada de esta

acción

Mantenimiento de la cámara séptica de recolección de las aguas residuales

domésticas, en caso de tener batería o

pozo séptico simple

Verificación visual y fotográfica.

Contratista Inmediato

Page 303: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

303

PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS O EFLUENTES

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

m entre el pozo y una fuente de agua para

limitar la exposición a contaminación química y

biológica.

No hay mantenimiento diario asociado con un

Pozo Simple. Sin embargo, el mantenimiento diario

corresponderá a la limpieza y asepsia de la

superestructura que atañe a la loseta, instalación

sanitaria o SSHH y caseta.

Al llenarse el Pozo Simple, dos procesos limitan la tasa de acumulación:

filtración y degradación. La orina y el agua de

limpieza se filtra al terreno por el fondo y las paredes del pozo, mientras que la

acción microbiana degrada parte de la fracción orgánica.

Cuando el pozo se llena

puede ser a) bombeado y reutilizado o b) se puede

quitar la superestructura y colocarlas en un nuevo pozo, cubrir y tapar el

Page 304: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

304

PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS O EFLUENTES

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

viejo.

Esta instalación sanitaria se utilizará para el

personal que labora en la construcción de la obra. Al finalizar la obra e iniciar el cierre del campamento, se

procederá a desmantelarlo

simplemente rellenándolo y cubriéndolo con tierra.

Si la Autoridad Ambiental no aprobase la

implantación de un Pozo Séptico Simple, al interior de la Obra, se precederá a

implementar Baterías/Casetas

Sanitarias Móviles (Tipo Intaco) para los frentes de

obra, siendo ésta la alternativa más

recomendable siempre y cuando los desechos

producto de la limpieza y mantenimiento de dichas

baterías tengan una disposición final

adecuada. Al respecto, la persona natural o jurídica responsable de la limpieza

Page 305: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

305

PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS O EFLUENTES

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

y mantenimiento de las baterías sanitarias móviles

deberá someterse a los requisitos y condiciones

establecidas según la normatividad nacional

vigente (Anexo 1 del Libro VI del Texto Unificado de

Legislación Ambiental Secundaria). El número de

sanitarios portátiles será de una por cada 30

trabajadores.

Contaminación de aire

(contaminación odorífera), suelo

y/o agua

Medida 2.- Mantenimiento del Sistema de Tratamiento de

Aguas Residuales Domésticas (Uno

por cada Condominio)

Trabajos de Mantenimiento de

Trampa de Grasas (Ver Numeral 8.7.2.1.5)

Trabajos de

Mantenimiento de Tanque Séptico (Ver Numeral

8.7.2.1.5)

Trabajos de Mantenimiento de Pozo

de Absorción (Ver Numeral 8.7.2.1.5)

El interior y el entorno a la

Urbanización Playa Blanca Beach

Front Homes, sin afectaciones

ambientales y/o sociales que

provengan de un mal

funcionamiento de los sistemas de

tratamiento de las aguas residuales domésticas de

cada Condominio.

Se efectúan el

mantenimiento preventivo

necesario para el óptimo

funcionamiento de los Sistemas de Tratamiento de

Aguas Residuales Domésticas.

No se perciben malos olores al interior de la

Urbanización Playa Blanca Beach Front

Homes y su entorno, que

provengan de un

Registros de

mantenimiento de los Sistemas de Tratamiento de

Aguas Residuales Domésticas de la

Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes. Numero de

servicio, fecha, lugar, empresa o persona

natural que brinda el servicio, sectores o

estructuras limpiadas.

No existen quejas o denuncias públicas,

sobre malos olores o

Administrador de la Urbanización para la implementación de las medidas durante

la Fase de Operación y

Mantenimiento e Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como

Promotor del Proyecto, mediante

la supervisión del cumplimiento de las medidas por parte del Administrador

de la Urbanización.

Fase de Operación y Mantenimiento

Page 306: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

306

PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS O EFLUENTES

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

mal manejo de los Sistemas de

Tratamiento de Aguas Residuales

Domésticas.

Ausencia de descargas,

proveniente de las aguas residuales

domésticas, a cuerpos de agua o

suelo en el entorno de la Urbanización Playa Blanca Beach

Front Homes.

descargas o presencias de aguas

residuales domésticas (aguas

servidas) provenientes del

interior de la urbanización Playa Blanca Beach Front

Homes.

Verificación visual y fotográfica.

Contaminación de aire

(contaminación odorífera), suelo

y/o agua

Medida 3.- Mantenimiento del Sistema de Aguas Lluvias

Se deberá implementar un

programa de mantenimiento preventivo y limpieza del Sistema de

Aguas Lluvias para permitir el drenaje y

evacuación rápida de las mismas.

El mantenimiento

preventivo se hará en las rejillas, cajas y colectores pluviales, cada 6 meses y

previo a la época de lluvias con el fin de retirar

desechos acumulados y evitar inundaciones.

Sistema de aguas lluvias en buen

estado, operativo y sin obstrucciones para su libre flujo de conducción y

descarga de aguas lluvias

Número de

mantenimientos preventivos

efectuados para el óptimo

funcionamiento del sistema de aguas

lluvias.

Número de mantenimientos

registrado.

Número de campañas

educativas sobre el buen uso de los

Registros de mantenimiento del Sistema de Aguas

Lluvias.

Volantes o Afiches relativos a cuidados

del Sistema de Aguas Lluvias.

Verificación visual y

fotográfica.

Propietarios de los

Departamentos ubicados en la

Urbanización y la Administración de la

misma para la implementación de las medidas durante

la Fase de Operación y

Mantenimiento; e, Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA como

Promotor del Proyecto, mediante

la supervisión del cumplimiento de las

Fase de Operación y Mantenimiento

Page 307: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

307

PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS O EFLUENTES

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Realizar campañas

educativas para evitar que los residentes y usuarios

de la Urbanización depositen desechos en el

sistema de canalización de aguas lluvias.

Registrar cada uno de los

mantenimientos efectuados.

canales o sumideros de aguas

lluvias

No se observan obstrucciones o

taponamientos en rejillas, canaletas o tubería de descarga

del sistema de aguas lluvias

medidas por parte del Administrador

de la Urbanización.

Page 308: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

308

PLAN DE MANEJO DE COMBUSTIBLES, ACEITES Y LUBRICANTES

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Contaminación de suelo y/o agua

Medida 1.- Mejorar las

condiciones de Almacenamiento

de Aceites Usados.

Fase de Construcción y

Fase de Operación y

Mantenimiento

Si se realiza el

mantenimiento de maquinaria pesada

(equipo mínimo: excavadora, cargadora, rodillo, motoniveladora,

volquetas, etc.) y se desecha aceite quemado o

usado, filtros y grasas, debe adecuar un sitio para de Almacenamiento de los

Aceites Usados. Si no se dispone de una

base de cemento, se debe preparar en el terreno una

superficie cuadrada o rectangular, la cual debe

rellenarse con piedra ripio o de mampuesto,

enmarcada en mamparos de madera de unos 10 cm.

Sobre la superficie de piedra ripio se colocan parrillas de madera y,

sobre estas los tanques de 55 galones que contienen

el aceite quemado.

Además, serán debidamente

identificados. Preferible, las áreas de

Prevenir la contaminación del suelo y cuerpos de

agua tanto del sitio del

proyecto, como de los sitios

indirectamente relacionados

Desechos peligros manejados

adecuadamente según la Normativa

Ambiental y Complementaria

Ausencia de

contaminación por derrames de

hidrocarburos.

Número de incidentes durante

la descarga de combustibles

Registros, inspección e informe técnico,

Cadena de Custodia de desechos peligrosos.

Acta de entrega y recepción de estos desechos al Gestor

Autorizado.

Verificación visual. Fotografías.

Registros que

constan en el archivo administrativo del

contratista.

Contratista para la implementación de las medidas durante

la Fase de Construcción.

Administrador de la Urbanización para la implementación de las medidas durante

la Fase de Operación y

Mantenimiento

Las medidas se implementarán

durante la Fase de Operación y

Mantenimiento, si llegado el caso, se

necesite almacenar combustibles,

aceites y lubricantes en cualquier estado (para uso y usado).

Inmediato

Page 309: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

309

PLAN DE MANEJO DE COMBUSTIBLES, ACEITES Y LUBRICANTES

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

almacenamiento deben ser techadas.

Exigir a los Gestores

Autorizados el uso de registros de entrega y

recepción de estos lubricantes.

Medida 2.- Mejorar las

condiciones de Almacenamiento de los Tanques de

Combustible

Los recipientes para almacenamiento de

combustibles y aceites lubricantes deberán ser impermeables y, estarán ubicados dentro de un

cubeto de contención con una capacidad igual al 110% del volumen del

tanque de almacenamiento.

Se considerará un área de

seguridad de 2 metros alrededor de los tanques

(Área de Almacenamiento de Combustibles), donde se prohibirá la existencia

de fuegos abiertos y fumar.

En todo tanque o envase

se deberá identificar claramente el combustible

que contiene. Esta identificación podrá

En caso de derrames o fugas de combustible, este es retenido en un cubeto de

hormigón o cubetos móviles

de acero inoxidable,

impidiendo la afectación al

ambiente

Tanques de almacenamiento de combustibles Ubicados en un

área con las medidas de seguridad

establecidas en la norma ambienta

Tanques o

depósitos de combustible

Tanques o

depósitos de combustible con

respectivos cubetos de hormigón para

contención de derrames

Áreas de seguridad de almacenamiento

de combustibles, debidamente

demarcadas y con señalización de

seguridad industrial y ocupacional

Registro de recepción,

almacenaje y despacho de

combustibles y lubricantes

efectuándose adecuadamente

Ordenes de trabajo, facturas de gastos,

registros, inspección e informe técnico, constatación física,

fotografías

Contratista para la implementación de las medidas durante

la Fase de Construcción.

Administrador de la Urbanización para la implementación de las medidas durante

la Fase de Operación y

Mantenimiento

Inmediato

Page 310: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

310

PLAN DE MANEJO DE COMBUSTIBLES, ACEITES Y LUBRICANTES

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

consistir en letreros o códigos de colores

internacionales.

Diseñar y mantener los registros de recepción,

almacenaje y despacho de combustible, aceites y lubricantes; y, los de mantenimiento de la

maquinaria.

debidamente rotulados,

identificando el contenido, su capacidad y medidas de seguridad

Las medidas se implementarán

durante la Fase de Operación y

Mantenimiento, si llegado el caso, se

necesite almacenar combustibles,

aceites y lubricantes en cualquier estado (para uso y usado)

Medida 3.- Mejorar el

almacenamiento de los desechos

de filtros de aceite y, otros

elementos descartados en el mantenimiento o

reparación de maquinaria

Almacenar los desechos de filtros de aceite y, otros elementos descartados en

el mantenimiento o reparación de maquinaria;

Para ello, se deben adecuar recipientes metálicos o plásticos (tanques o conteiner

rectangulares) para cada artículo, los cuales deben

guardarse en un área o bodega totalmente seca y,

disponerse al Gestor Autorizado para ser

trasladados cuando la cantidad de artículos sea

la convenida; además, debe emitirse una guía de

remisión.

Prevenir la contaminación de suelo o agua por

una mala disposición de

Desechos Peligrosos

Disposición de los desechos de filtros

de aceite, filtros hidráulicos y, otros

elementos descartados en el mantenimiento o

reparación de maquinaria, realizándose

adecuadamente

Ordenas de trabajo, facturas de gastos,

registros, inspección e informe técnico, constatación física,

fotografías

Inmediato

Page 311: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

311

PLAN DE CAPACITACIÓN

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Inadecuado e ineficaz

manejo ambiental y desconocimiento

del proyecto/ estudio

Falta de

conocimiento de las medidas de prevención y contingencia

durante el desarrollo del

proyecto

Medida 1.- Capacitación en

Medidas de Seguridad y

Riesgos Laborales, Educación Ambiental,

Primeros Auxilios y, Buenas prácticas

Ambientales

Charlas de Instrucción: Diarias de 10 a 15

minutos, previa al trabajo en los frentes de obra, sobre las medidas de seguridad y riesgos

laborales y ambientales que deben aplicarse

durante el trabajo en la obra (Uso de Equipos de

Protección Personal; Manejo de materiales,

insumos y combustibles o lubricantes; Uso de

implementos de seguridad para el tráfico vial y de personas; Cadena de

mando y actuación en caso de eventualidades y

emergencia; Conservación y Protección de Áreas

Verdes. En estas charlas se debe asegurar la colocación de los

implementos de seguridad en la obra y el uso de los

Equipos de Protección Personal EPP).

Personal

capacitado para trabajar con

máxima seguridad y reducción de

accidentes e incidentes

Número de charlas desarrolladas sobre

medidas de Seguridad en la Construcción,

Riesgos Laborales, Usos de Equipos de

Protección Personal, Actuación

en caso de eventualidades, Conservación y protección de

Viviendas adyacentes al

proyecto

Registro de capacitación,

temática desarrollada,

nómina de asistentes a eventos,

evaluaciones, fotografías.

Promotor del Proyecto,

Contratista durante la Fase de

Construcción

Diariamente durante la Fase de

Construcción

Page 312: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

312

PLAN DE CAPACITACIÓN

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Charlas de Educación

Ambiental y Seguridad en la Construcción: Dirigidas al personal que ingrese a

laborar en la obra, las mismas que deberán estar

basadas en el contenido del Plan de Manejo

Ambiental (Mitigación y prevención de Impactos,

Manejo de Desechos Sólidos, Manejo de Combustibles y/o

lubricantes; Seguridad y Salud Ocupacional,

Contingencia). Esta charla tendrá una duración de 60

minutos y deberá ser diseñada por

profesionales vinculados al área ambiental y de

seguridad en la construcción.

Todo el personal con conocimientos

del Plan de Manejo Ambiental

del Proyecto y aplicando las

medidas ambientales propuestas

Número de charlas desarrolladas sobre la aplicación de las medidas del Plan

de Manejo Ambiental del

Proyecto

Registro de capacitación,

temática desarrollada,

nómina de asistentes a eventos,

evaluaciones, fotografías.

Ordenes de trabajo, facturas de pago o

acuerdos compromisos de los

profesionales o facilitadores que

realizaron las capacitaciones.

Promotor del Proyecto,

Contratista durante la Fase de

Construcción

Mensualmente durante la Fase de

Construcción

Charlas de Educación Ambiental y/o Buenas

Prácticas Ambientales en la Convivencia Urbana:

Dirigidas a los Residentes o Habitantes de la

Urbanización y al Personal Administrativo y de

Todo el personal

de la obra y número de habitantes

residentes de la urbanización y

vecinos con

Número de charlas y eventos

desarrollados sobre la aplicación de

Buenas prácticas Ambientales

Registro de

capacitación, temática

desarrollada, nómina de

asistentes a eventos, evaluaciones,

Promotor del

Proyecto, Contratista durante

la Fase de Construcción y, la

Administración de la Urbanización

Trimestralmente durante la Fase de

Construcción y

Fase de Operación y Mantenimiento

Page 313: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

313

PLAN DE CAPACITACIÓN

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Seguridad de la Urbanización.

Estas charlas se enfocarán en Buenas Prácticas Ambientales para el

Manejo de Desechos, Conservación y

Mantenimiento de Playas, Manejo del Recurso Agua, Mantenimiento de Áreas

Verdes, el Ecosistema Marino-Costero de la

Península de Santa Elena, Medidas Emergentes para

Eventos Extraordinarios (Inundaciones, seísmos, incendios, tsunami). La programación de estas

charlas sería trimestralmente, de 60 minutos de duración o, previamente a alguna

actividad, evento o trabajo específico relacionado a la

temática. Por ejemplo, una Charla sobre

Conservación de Playas relacionada al evento del

Día Internacional de Limpieza de Playas a

realizarse el tercer sábado de septiembre de cada

año.

conocimientos de Educación

Ambiental y de Buenas Prácticas

Ambientales

fotografías.

Ordenes de trabajo, facturas de pago o

acuerdos compromisos de los

profesionales o facilitadores que

realizaron las capacitaciones.

Page 314: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

314

PLAN DE CAPACITACIÓN

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Charla General de

Primeros Auxilios: Dirigida a los jefes, supervisores y

trabajadores de la obra; se coordinará con la

Dirección Provincial de Salud, para el diseño y

ejecución de estas charlas.

Personal con conocimientos

básicos de primeros Auxilios

en caso de actuación

Número de charlas desarrolladas sobre

la aplicación de Primeros Auxilios

Registro de capacitación,

temática desarrollada,

nómina de asistentes a eventos,

evaluaciones, fotografías.

Ordenes de trabajo, facturas de pago a profesionales que

realizaron las capacitaciones.

Promotor del Proyecto,

Contratista durante la Fase de

Construcción

Fase de Construcción

Medida 2.- Promoción del Proyecto y del

Estudio de Impacto

Ambiental a la comunidad del

área de influencia y autoridades

locales y regionales

Presentación Pública del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de

Manejo Ambiental del Proyecto: Dirigida a los pobladores del área de

influencia y, trabajadores de la Obra, sobre la

Evaluación Ambiental y el Plan de Manejo Ambiental

del proyecto. Esta actividad forma parte del proceso de Participación

Social del Proyecto, su ejecución se coordinará

con la Autoridad Ambiental de la Provincia

de Santa Elena, con Directivos de la Compañía Promotora y, principales

Autoridades locales y

regionales, pobladores del

área de influencia directa a la obra y trabajadores del

proyecto, con conocimiento del

alcance de la obra, medidas

ambientales y de seguridad

empleándose y Plan de Manejo

Ambiental

Reunión Informativa o

Audiencia Pública de presentación del Estudio de Impacto

Ambiental del proyecto

desarrollada con presencia de

autoridades locales y regionales y

pobladores beneficiarios del

proyecto

Informe de Participación Social con verificadores de

cumplimiento: Invitaciones entregadas, mecanismo

utilizado, listado de asistentes a evento

de presentación, exposición a la comunidad en Power Point.

Promotor del Proyecto

Facilitador Social o Ambiental

designado por la Autoridad Ambiental

competente, Promotor

Fase de Evaluación del

Estudio por parte de la Autoridad

Ambiental

Page 315: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

315

PLAN DE CAPACITACIÓN

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Representantes de los Vecinos del Área de

Influencia (Río Chico). Se aplicarán los mecanismos

de participación social aplicados para Estudios de

Impacto Ambiental, conforme las disposiciones

legales vigentes.

Page 316: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

316

PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Socio económico Plan de Relaciones

con la Comunidad (Solución de

Posibles Conflictos)

Medida 1.- Participación

Social

Difundir y/o Promover el

Estudio de Impacto Ambiental y el Plan de Manejo Ambiental del Proyecto, a través del

Proceso de Participación Social (Audiencia Pública o Reunión Informativa). La

Autoridad Ambiental asignará un Profesional o Facilitador Social para la coordinación y ejecución

del Proceso de Participación Social

Conocimiento por parte de la

comunidad de la Gestión Ambiental

que realiza el Proyecto

Lograr un acercamiento comunitario y propender al

mantenimiento de buenas relaciones entre el Promotor,

y vecinos

Proceso de

Participación Social del Estudio de

Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental de la

Urbanización Playa Blanca Beach Front

Homes

Autoridades, Dirigentes

Comunales, Vecinos y Trabajadores del proyecto, conocen

el objetivo, alcances, trabajos y

medidas ambientales

establecidas en un Plan de Manejo

Ambiental.

Informe del Proceso de Participación

Social

Informes de reuniones entre

Promotor, Contratista y

Vecinos.

Verificación de registros in situ y en la Sede del Proyecto.

Fotografías

Facilitador Social o Ambiental

designado por la Autoridad Ambiental

competente, Promotor y,

Contratista durante la Fase de

Presentación del Estudio de Impacto

Ambiental

Fase de Construcción

Fase de Evaluación del Estudio por

parte de la Autoridad Ambiental

Medida 2.-

Consolidar las relaciones de

convivencia y/o de vecindad entre el Promotor y los Pobladores del

Apoyo a las iniciativas

locales de los moradores del área de influencia, del

Proyecto (Recinto Río Chico).

Mantener una

relación de respeto y

transparencia con la población del

área de influencia (Residentes y

Número de eventos

desarrollados en conjunto entre los Residentes de la

Urbanización, Vecindad (Río

Chico),

Informes de eventos

desarrollados

Conversaciones con Residentes y Vecinos

Registros

Administración de la Urbanización y los Vecinos durante la fase de operación y

mantenimiento.

Fase de Operación y Mantenimiento

Page 317: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

317

PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Área de Influencia al Proyecto

Programa de Participación Comunitaria en eventos

públicos como Limpieza de Playas, Día Internacional del Medio Ambiente y,

otros eventos culturales y tradicionales, que se

acuerden con participación mutua

Vecinos) Municipalidad y Administración del

Proyecto.

Fotografías

Page 318: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

318

PLAN DE MANTENIMIENTO DE ÁREAS VERDES Y DE CONSERVACIÓN DE LA PLAYA ADYACENTE A LA URBANIZACIÓN

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Entorno socio-ambiental

Medida 1.- Mantenimiento de Áreas Verdes

La Administración de la Urbanización velará porque se

de mantenimiento a las áreas verdes comunes ubicadas

en la Urbanización.

Dar mantenimiento a las especies vegetales: poda

bimensual, riego semanal.

Agregar abono orgánico en forma mensual.

Las áreas verdes

pertenecientes a cada casa serán mantenidas por el propietario de la misma.

Se prohibirá la quema de

vegetación en las actividades de limpieza,

mantenimiento y desalojo de desechos resultante de

la poda de las plantas.

Áreas Verdes en buen estado y con

mantenimiento programado para su conservación

Número de mantenimientos

efectuados o áreas verdes mantenidas en La Urbanización

Observación

evidente del estado de parterres,

paseos, jardineras y áreas verdes.

Ordenes de trabajo, facturas o recibos de pago al personal de

mantenimiento

Registros fotográficos

Contratista durante la Fase de

Construcción; Administración de la

Urbanización durante la Fase de

Operación y Mantenimiento.

Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA, como

Promotor del Proyecto,

supervisará el cumplimiento estas

medidas.

Fase de Construcción

Fase de Operación y Mantenimiento

Medida 2.- Limpieza,

Remoción y Almacenamiento

Temporal de Desechos Sólidos del Área de Playa

adyacente a la Urbanización

Coordinación y

preparativos para la limpieza inicial

Ejecución de la limpieza de

playas adyacente a la Urbanización

Evaluación de la actividad

Traslado y disposición final

de los desechos sólidos recolectados en el área de

Mantener una relación de respeto y

transparencia con la población del

área de influencia (Residentes y

Vecinos de Río Chico)

Observación

evidente del estado de conservación de

la playa

Número de Informes de reuniones de Coordinación

realizadas para los eventos de limpieza

de playas.

Informes de Reuniones,

Informes Técnicos

Trípticos de difusión

y concienciación ambiental

Letreros colocados

Habitantes de la Urbanización y,

Administración de la Urbanización

durante la Fase de Operación y

Mantenimiento. Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA, como

Promotor del Proyecto,

supervisará el

Fase de Operación y Mantenimiento

Page 319: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

319

PLAN DE MANTENIMIENTO DE ÁREAS VERDES Y DE CONSERVACIÓN DE LA PLAYA ADYACENTE A LA URBANIZACIÓN

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

playa adyacente a la Urbanización

Número de Informes Técnicos

de eventos de limpieza de playa

realizados

Número de trípticos entregados sobre la

difusión de los eventos de limpieza

de playa y, con mensajes de

conservación de la playa

Número de letreros

con mensajes alusivos a la

conservación de la playa

Registros fotográficos

cumplimiento estas medidas.

Medida 3.- Acciones y/o

Actividades de Mantenimiento

del Área de Playa

Implantar letreros en puntos específicos y

equidistantes de las áreas terrestres y próximas a la

playa.

Coordinar, preparar y realizar el Monitoreo y Limpieza Trimestral del

Área de Playa.

Coordinar con las Autoridades Municipales, la Recolección, Traslado y

Disposición Final de los Desechos Sólidos.

Reuniones

Interinstitucionales

Diseñar, elaborar y distribuir un Folleto, tipo

tríptico, en el cual se resalte la importancia del Manejo Adecuado de los

Desechos Sólidos, las acciones emprendidas por

la Urbanización Playa Blanca Beach Front

Homes.

Page 320: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

320

PLAN DE SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN Y SALUD OCUPACIONAL

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Seguridad Laboral

Medida 1.- Designación del

personal encargado de la Seguridad en la Construcción y

Salud Ocupacional.

El Profesional designado se encargará de:

Reportar por medio de

matrices, listas de chequeo, formatos

técnicos, el Control de la Seguridad en la Obra conforme el avance

mensual de la misma, registrar especialmente la

frecuencia e índice de accidentes, si ocurriesen.

Reconocer y orientar al

personal de la obra, sobre las ubicaciones de

extintores, hidrantes, botiquines, alarmas y vías

de escape ante la presencia de conato y/o

siniestro.

Verificar el buen estado de las máquinas,

herramientas y materiales a usarse.

Verificar regularmente el estado de los equipos de protección personal (EPP)

y uniformes de los

Mitigar impactos sobre la seguridad laboral mediante

una adecuada implementación de

un Programa de seguridad en la Construcción y

Salud Ocupacional

Profesional de seguridad, salud y

ambiente contratado.

Programa de

Seguridad en la Construcción y

salud Ocupacional implantándose con la orientación de un

Profesional especialista en este

campo

Número de señales de seguridad

construidas y en uso.

Número de

trabajadores capacitados sobre seguridad, salud y

ambiente

Número de extintores

suficiente en la obra, conforme las áreas de seguridad.

Presencia en el Libro de Obra del contrato

firmado con el profesional

responsable, así como de la

planificación de actividades de

seguridad industrial y salud ocupacional e

informes preparados por dicho profesional.

Entrevista con el personal encargado.

Registros

Adquisiciones Facturas

Fotografías

Promotor, Contratista (s)

Inmediato

Page 321: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

321

PLAN DE SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN Y SALUD OCUPACIONAL

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

trabajadores.

Verificar el uso apropiado del uniforme y equipos de protección personal (EPP)

a los trabajadores de acuerdo a su función a

realizar.

Ubicar y verificar las señalizaciones y

rotulaciones de seguridad industrial que se requieran en sus respectivos lugares.

Establecer las vías de salida de más rápido

acceso y desplazamiento para poder transportar accidentados hacia los

centros asistenciales más cercanos.

Cumplir con las

indicaciones de las Normas de Seguridad Industrial del Reglamento de Seguridad

e Higiene Industrial del IESS y del Código del

Trabajo y sus Reglamentos.

Extintores

debidamente ubicados,

señalizados y con carga útil

Número de área de riesgo identificadas

y debidamente señalizadas

Page 322: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

322

PLAN DE SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN Y SALUD OCUPACIONAL

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Medida 2.- Protección del

Personal de Obra

Dotar al personal de

procedimientos para la protección de manera que, se minimice el riesgo y la

ocurrencia de incidentes o accidentes:

Lesiones Ergonómicas

Golpes con Objetos Material Particulado

Deslizamientos y caídas Trabajo en alturas

Espacios confinados y excavaciones

Otros sitios de riesgo

Medidas de seguridad

implementadas y aplicándose

ordinariamente por el personal de la

obra

Personal de la obra con conocimiento

de riesgos en el trabajo y sus formas

de protección

Informes Técnicos Registros de

accidentes laborales Fotografías

Promotor, Contratista (s)

Inmediato

Medida 3.- Dotación de Equipos de Protección Personal

Proveer de equipos de

protección personal (EPP) específicos para cada

labor:

Protección de caras y ojos Protección de la cabeza Protección de las manos Protección del sistema

respiratorio Protección de los píes

Protección de la columna vertebral

Cero Accidentes por el no uso de Equipos de

Protección Personal

Todos los trabajadores

utilizando los equipos de

Protección personal (EPP) en el Frente de Obra conforme

la actividad que realizan

Número de Equipos de Protección

personal adquiridos y en uso.

Registro de accidentes

Informes Técnicos

Facturas

Fotografías

Promotor, Contratista (s);

Y Administrador del Proyecto

Fase de

Construcción y Fase de Operación y

Mantenimiento

Page 323: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

323

PLAN DE SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN Y SALUD OCUPACIONAL

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Medida 4.- Salud Ocupacional

Implementación de un

procedimiento de Salud Ocupacional :

Apertura de ficha médica

Examen médico preventivo

Charla de inducción Exámenes especiales

Dotación y mantenimiento de botiquín

Atención especializada en caso de requerirlo

Vacunación

Mantener un Programa de Salud Ocupacional que

beneficie al trabajador y a la

implementación de la obra

Trabajadores de la obra mantienen

chequeos periódicos de la

salud ocupacional Medidas de Salud

Ocupacional implementándose y

aplicándose en el desarrollo de la

obra

Número de fichas médicas, exámenes médicos, charlas de inducción, dotación

de botiquín, Vacunación y

atención especializada

Registros Facturas

Fotografías

Promotor, Contratista (s);

Y Administrador del Proyecto

Fase de

Construcción y Fase de Operación y

Mantenimiento

Page 324: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

324

PLAN DE CONTINGENCIA

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Riesgos de Accidentes Laborales

Medida 1.- Medidas para

Reducir Riesgos de Accidentes por

Mal Manejo de Maquinaria

Implementar un Programa de Mantenimiento

Preventivo y Correctivo de vehículos y maquinaria

Programa de Mantenimiento

implementándose

Vehículo y maquinaria en buen

estado y, con mantenimiento

adecuado

Documento de programa de

mantenimiento, informe técnico,

registros, fotografías

Contratista Inmediato

Determinarlas acciones a seguir en el caso de ocurrir

un accidente o incendio:

Capacitación Cumplimiento del

Programa de Mantenimiento de

equipos y maquinaria Cumplimiento de medidas

de seguridad

Accidentes por mal manejo de maquinaria reducidos e inexistentes

Personal capacitado para actuar en caso

de contingencia Mantenimiento

implementándose Medidas de seguridad

implementándose

Informe de cumplimiento

Registros Fotografías

Contratista; y Administrador del

Proyecto

Fase de Construcción y

Fase de Operación y Mantenimiento

Medida 2.- Medidas para

reducir riesgos de incendios

Inspeccionar periódicamente

maquinaria para prevenir incendios.

Programa de Mantenimiento

implementándose

Vehículo y maquinaria en buen

estado y, con mantenimiento

adecuado

Documento de programa de

mantenimiento, informe técnico,

registros, fotografías

Contratista Inmediato

Despejar todo tipo de

material inflamable de la oficina del campamento y, de los frentes de trabajo

Riesgos de incendios

minimizados

Material inflamable ubicado en su

respectiva área de almacenamiento

Inspección e Informe Técnico, fotografías,

Contratista Inmediato

En caso de incendios, los operadores de la

maquinaria deben saber dónde están los extintores

de fuego y, como utilizarlos.

Mitigar posibles incendios

mediante el uso del extintor

Número de extintores

disponibles

Facturas de adquisición, inventario, fotografías

Contratista Inmediato

Page 325: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

325

PLAN DE CONTINGENCIA

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Estos deben estar

ubicados en maquinaria, equipo pesado, áreas

operativas y oficina y, con su carga útil.

El teléfono de emergencia del Cuerpo de Bomberos más cercano(Maglaralto, San Pablo, Santa Elena) , deberá estar en un sitio

visible y de fácil acceso; y, mantener las vías

despejadas para un fácil acceso de los vehículos de

bomberos

Números telefónicos de

emergencia a la vista y vías despejadas

permanentemente

Conocimiento del personal del sitio

donde se encuentran

números telefónicos de

emergencia y vía despejada

permanentemente para casos

emergentes

Inspección, entrevistas al

personal, fotografías

Contratista; y Administrador del

Proyecto

Fase de Construcción y

Fase de Operación y Mantenimiento

Medida 3.- Actuación en caso

de accidentes

Capacitar al personal sobre actuaciones de Primeros

Auxilios

Personal preparado y presto a brindar primeros Auxilios

Todo el Personal de Trabajo presto

para brindar Primeros Auxilios

Contrato de capacitación,

Informe con temas desarrollados,

registros, evaluaciones,

fotografías

Contratista; y Administrador del

Proyecto

Fase de Operación y Mantenimiento

Si se diera el caso de accidentes, llamar a

paramédicos y ambulancia y, trasladar al afectado hasta el Hospital más

cercano (Manglaralto).

Una vez rescatada la persona accidentada, será

Personal preparado y presto a brindar primeros Auxilios

Todo el Personal de Trabajo presto

para brindar Primeros Auxilios

Contrato de capacitación,

Informe con temas desarrollados,

registros, evaluaciones,

fotografías

Contratista; y Administrador del

Proyecto

Fase de Construcción y

Fase de Operación y Mantenimiento

Page 326: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

326

PLAN DE CONTINGENCIA

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

obligatorio chequeo médico, así no tenga

heridas externas.

Si se presentarán lesiones graves, llamar a médicos

especialistas, caso contrario si existe riesgo

de muerte actuar con mucha cautela.

Medida 4.-

Procedimiento en caso de derrame,

explosión y accidente

Capacitar al personal

destinado al control de derrames, incendios o accidentes, el marco

teórico y práctico que, le permitan utilizar las

herramientas disponibles ante una emergencia, en forma eficiente, rápida y

segura.

Personal preparado y con conocimiento de actuaciones de

contingencia

Todo el Personal de Trabajo con

conocimiento de actuaciones en caso

de derrame, explosión y accidente

Contrato o Convenio de capacitación,

Informe de capacitación con

temas desarrollados, registros y

evaluaciones, fotografías

Contratista; y Administrador del

Proyecto

Fase de Construcción y

Fase de Operación y Mantenimiento

Contar con un Plano Esquemático que muestre todos los detalles del sitio,

para poder informar y orientar a los agentes

externos en el contexto del problema. Este

diagrama de la instalación debe estar publicado en

un lugar accesible a todos

Personal preparado y con conocimiento

de esquema para contingencia

Todo el Personal

de Trabajo con conocimiento de

esquema para contingencia

Plano Esquemático a la vista, Inspección,

fotografías

Contratista; y

Administrador del Proyecto

Fase de

Construcción y Fase de Operación y Mantenimiento

Page 327: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

327

PLAN DE CONTINGENCIA

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Realizar simulacros periódicamente para actuación en caso de

emergencias y correctivos del Plan

Personal con pleno conocimiento de su actuación y tiempo de respuesta y, con

confianza para actuar en una situación real

Todo el personal

con pleno conocimiento de su actuación y tiempo de respuesta y, con

confianza para actuar en una situación real.

Inspección e informe técnico, entrevistas,

registros de actuaciones, fotografías

Contratista; y Administrador del

Proyecto

Fase de Construcción y

Fase de Operación y Mantenimiento

Medida 5.-

Dotar y mantener un área para

Primeros Auxilios

Área para Primeros

Auxilios ubicada junto a la oficina, la cual tendrá un

botiquín

La custodia del botiquín debe ser cedida a una

persona diferente cada seis meses, con el fin de

que todos estén informados acerca de la

disponibilidad, ubicación, contenido y manejo del

botiquín.

Para el adiestramiento del personal en primeros

auxilios, se debe solicitar la participación de grupos de Asistencia Social (Centro

de Salud – Hospital de Manglaralto), para que

Área de Primeros

Auxilios funcionado, con

suficientes medicamentos

Un área de

Primeros Auxilios implementada y con suficientes

medicamentos en buen estado

Inspección e informe

técnico, listado de insumos médicos

disponibles, facturas de adquisiciones,

verificar estado de insumos, registros,

fotografías

Contratista; y

Administrador del Proyecto

Fase de

Construcción y Fase de Operación y Mantenimiento

Page 328: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

328

PLAN DE CONTINGENCIA

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

instruyan al personal.

La persona responsable del botiquín debe llevar un registro de los empleados atendidos indicando todos

los detalles al respecto. El botiquín debe revisarse trimestralmente y verificar

el estado de los medicamentos.

En caso de accidente

llamar a los paramédicos, para que les brinden ayuda

especializada, pedir el traslado de una

ambulancia y conducirlo hasta la casa asistencial

más cercana.

Medida 6.-

Recomendaciones para el

Almacenamiento de Combustibles

Si fuere del caso construir un cubeto de contención

contra derrames accidentales, con las

respectivas trampas de grasas (caja separadora de

aceite-agua). O utilizar cubetos móviles de acero

inoxidable sobre los cuales se asienten los recipientes

con combustible.

Combustibles almacenados

conforme la Norma de Protección

Ambiental

Derrames controlados por

medio de cubeto de contención y

trampas adecuadas

Inspección e informe técnico, orden de

trabajo, facturas de pago, fotografías

Contratista Inmediato

Page 329: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

329

PLAN DE CONTINGENCIA

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Verificar que todos los accesorios y dispositivos de seguridad están en su

lugar y se hallan disponibles

Dispositivos de seguridad

implementados y disponibles

Número de dispositivos

implementados y en funcionamiento

Inspección e informe técnico, fotografías

Contratista Inmediato

Capacitar a los operadores que realizan la

transferencia de combustibles para mejorar

el método de trabajo y evitar los derrames

Personal adiestrado en Manejo

Adecuado de Combustibles

Todo el Personal encargado de los

combustibles adiestrado en

Manejo Adecuado de Combustibles

Contrato de capacitación, Informe de

capacitación con temas desarrollados,

registros y evaluaciones,

fotografías

Promotora y Contratista

Inmediato

Page 330: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

330

PLAN DE MONITOREO, SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Alteración a la calidad del aire

Medida 1.- Monitoreo a la calidad del aire

(Material Particulado)

Muestreo y Análisis de

acuerdo con la Norma de Calidad de Aire Ambiente. Método de referencia EPA 1, A, 2, 4 y, 5, del CFR 40,

parte 60 (Apéndice A), 2003

Verificar que los niveles de estén por

debajo de los máximos

permisibles en la Normativa

Ambiental

Calidad del aire monitoreada

trimestralmente

Resultados de muestreos y análisis

trimestrales, fotografías

Contratista Fase de

Construcción: Trimestral

Alteración del ruido ambiente

Medida 2.- Monitoreo al

Ruido Ambiente

Muestreo y Análisis de acuerdo con la Norma de Calidad de Aire Ambiente.

Verificar que los niveles de ruido

estén por debajo de los

máximos permisibles

en la Normativa Ambiental

Calidad del ruido ambiente

monitoreada trimestralmente

Resultados de muestreos y análisis

trimestrales, fotografías

Contratista Fase de

Construcción: Trimestral

Alteración de suelo y agua

Medida 3.-Monitoreo a la disposición de desechos No

Peligrosos

Muestreo y Análisis

conforme la Norma de Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición Final

de Desechos Sólidos No Peligrosos, Libro VI, Anexo

6 del TULAS. Se solicitará a la Dirección

Provincial de Medio Ambiente, la respectiva

revisión técnica.

Verificar que los desechos no

peligrosos sean manejados

conforme el reglamento específico

Disposición de Desechos No

Peligrosos monitoreada

trimestralmente durante la Fase de

Construcción y Semestralmente

durante la Fase de Operación y

Mantenimiento

Inspección e informe técnico, registros de

manejo de estos desechos, fotografías

Contratista y, Administrador

Fase de Construcción:

Trimestral

Fase de Habitabilidad, Operación y

Mantenimiento: Semestralmente

Page 331: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

331

PLAN DE MONITOREO, SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Medida 4.-Monitoreo a la disposición de

desechos peligrosos

Muestreo y Análisis conforme Reglamento para la Prevención y

Control de la Contaminación por

Desechos Peligrosos, Capítulo II, de la gestión,

almacenamiento, transporte y, de los

registros (Libro VI, Título V, del TULAS)

Se solicitará a la Dirección

Provincial de Medio Ambiente, la respectiva

revisión técnica. Se adjuntará al informe los registros del manejo de

estos desechos.

Verificar que los desechos

peligrosos sean manejados

conforme el reglamento específico

Disposición de Desechos Peligrosos

monitoreada trimestralmente

durante la Fase de Construcción; y, semestralmente

durante la Fase de Operación y

Mantenimiento

Inspección e informe técnico, registros de

manejo de estos desechos, fotografías

Contratista y, Administrador

Fase de Construcción:

Trimestral

Fase de Habitabilidad, Operación y

Mantenimiento: Semestralmente

Alteración de la calidad del aire,

ruido ambiente y suelo

Medida 5.- Monitoreo al

estado y funcionamiento de

la maquinaria, equipos y volquetes,

Inspección Técnica para

evaluar vehículos y equipos/maquinaria

La promotora solicitará por escrito al

Departamento de Obras Públicas Municipales del

Municipio de Santa Elena, el respectivo

acompañamiento para

Verificar que el estado y

funcionamiento de volquetes,

maquinaria y equipos, sea el

adecuado conforme las

características técnicas y uso de

los mismos.

Estado de vehículos, equipo

pesado y maquinaria, monitoreada

trimestralmente

Órdenes de trabajo, reportes de

mantenimiento, facturas de pago,

fotografías

Contratista

Fase de Construcción:

Trimestral

Page 332: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

332

PLAN DE MONITOREO, SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

esta revisión técnica. Además, se comunicará al

Ministerio del Ambiente sobre este particular

Salud de los Trabajadores y

Población

Afectación Ambiental

Medida 6.- Monitoreo a las

Medidas de Seguridad y Sitios

de Almacenamiento de Combustible

Revisión de las Medidas de Seguridad adoptadas y

que se estén aplicando conforme el Plan de

Manejo Ambiental PMA

En esta acción se revisará también, los sitios de almacenamiento de

combustible, para verificar sus seguridades y formas

de manipuleo (carga, almacenamiento y

descarga de combustible)

Verificar que el estado y aplicación de las medidas de

seguridad y almacenamiento de combustibles

Revisión de medidas de seguridad y

almacenamiento de combustibles, monitoreada

trimestralmente

Inspección e informe técnico, registros de chequeo, fotografías

Contratista Fase de

Construcción: Trimestral

Page 333: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

333

PLAN DE CIERRE Y/O ABANDONO

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Prevención de la contaminación

Suelo, drenajes y entorno social

Desmontaje técnico

(programado) del campamento y

Retiro de todos los equipos y

maquinaria pesada, bodegas, talleres, áreas de almacenamiento de materiales e

insumos de construcción,

áreas de almacenamiento

temporal de desechos sólidos,

desmontaje y sellado de pozo

séptico simple y/o retiro de baterías

sanitarias móviles.

Los patios que sirvieron

como talleres o parqueos de maquinarias deberán

ser levantados, si se realizaron obras civiles,

deberán ser demolidas y los desechos enviados al

relleno municipal.

Manejo de los desechos sólidos y líquidos provenientes del desmontaje del campamento.

Retiro de materiales de

construcción no utilizados y/o susceptibles de ser

reutilizables.

Remoción de escombros.

Mitigar la generación de polvo, ruido y

disponer adecuadamente

de los desechos o residuos

generados durante los trabajos de desmontaje o

retiro del campamento e

instalaciones que sirvieron para el

trabajo constructivo

Desmontaje de

equipos, maquinaria y otros

elementos constructivos sin

afectación al entorno

Programa de retiro detallado

Libro de Obra con detalles del retiro

Informe técnico

Ordenes de trabajo

Facturas de pago

Fotografías

Contratista Fase de Retiro o

Abandono

Reducción de los niveles

de ruido generados

Durante las obras de desmontaje y limpieza, las actividades que generen

ruido se realizarán de preferencia en horario

diurno

Evitar el incremento de los niveles de ruido

Niveles de ruido ambiente

aceptables

Registro en el libro diario de obras de

desmantelamiento, fotografías

Contratista Fiscalizador Promotor

Inmediatamente de terminada la

etapa constructiva

Page 334: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

334

PLAN DE CIERRE Y/O ABANDONO

IMPACTO MEDIDAS DE MITIGACIÓN

ACCIONES DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS

MEDIDAS

RESULTADOS ESPERADOS

INDICADORES MEDIOS DE

VERIFICACIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA

Manejo de los

desechos sólidos (Los materiales

excedentes como: arena, piedra,

escombros serán depositados en un

sitio autorizado por la

Municipalidad de Santa Elena y

líquidos provenientes de la

operación del proyecto

Recolección,

almacenamiento, desalojo y entrega de escombros y materiales provenientes

de retiro a personal autorizado para su

disposición final o reuso

Mantener las

áreas circundantes libres de

escombros y demás materiales

y efluentes

Estériles

trasladados al sitio de disposición final autorizado por la Municipalidad de

Santa Elena

Page 335: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

8.16.2 Cronograma y Presupuesto

A continuación se plantea el siguiente cronograma para la implementación del Plan de Manejo Ambiental, corresponderá a la empresa responsabilizarse por su desarrollo. Sin embargo todo Plan por diverso factores, es flexible en cuanto a su aplicación.

Pueda que, en el transcurso del tiempo programado, se identifiquen mejores alternativas para la consecución de los objetivos ambientales, las cuales no desvirtúan los propósitos de esta Ficha Ambiental y las buenas intenciones del Promotor del Proyecto.

El cronograma propuesto se ilustra en la Tabla 45.

Page 336: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

Tabla 45 Cronograma y Presupuesto para la Implementación del Plan de Manejo Ambiental PMA

CÓDIGO PMA

ACTIVIDADES

MESES

PRESUPUESTO ($ USA)

CONSTRUCCIÓN OPERACIÓN y

MANTENIMIENTO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 8.5 PLAN DE MITIGACIÓN y PREVENCIÓN DE IMPACTOS 7,600.00

8.5.2.1

Instalación y Funcionamiento del Campamento al inicio de la Fase de Construcción (Medidas de Mitigación y Prevención) (El costo es aplicable al contratista en los rubros de contratación para la edificación de la Urbanización)

0.00

8.5.2.2 Demarcación y Aislamiento del Área del Proyecto u Obra (Medida de Prevención)

1,000.00

8.5.2.3 Medidas complementarias para la finalización de la obra de Urbanización (Medidas de Mitigación y Prevención)

1,500.00

8.5.2.4 Manejo del Desplazamiento de maquinaria y equipos en la Obra

800.00

8.5.2.5 Adecuada operación y mantenimiento de maquinaria y equipo (Prevención y Mitigación)

2,000.00

8.5.2.6 Control para la mitigación y prevención de Material Particulado durante la Fase de Construcción (Polvo)

800.00

8.5.2.7

Supervisión y Mantenimiento de los Sistemas o Servicios Implementados en la Urbanización (Fase de Operación y Mantenimiento) (Prevención y Mitigación)

1,500.00

8.6 PLAN DE MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS, ESPECIALES y PELIGROSOS 2,000.00

8.6.2.1 Manejo de Desechos en el Campamento de Obra (Fase de Construcción)

800.00

8.6.2.2

Manejo de Desechos Generados por las personas que habiten los departamentos que se edifiquen o visiten la Urbanización durante la Fase de Operación y Mantenimiento

1,200.00

Page 337: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

337

CÓDIGO PMA

ACTIVIDADES

MESES

PRESUPUESTO ($ USA)

CONSTRUCCIÓN OPERACIÓN y

MANTENIMIENTO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 8.7 PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS O EFLUENTES 5,800.00

8.7.2.1

Manejo de las Aguas Residuales Domésticas durante las actividades complementarias para finalizar la Obra Civil de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes.

2,800.00

8.7.2.2 Mantenimiento del Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas (Uno por cada Condominio)

2,500.00

8.7.2.3 Mantenimiento del Sistema de Aguas Lluvias 500.00

8.8 PLAN DE MANEJO DE COMBUSTIBLES, ACEITES y LUBRICANTES 1,800.00

8.8.1.1 Mejorar las condiciones de Almacenamiento de Aceites Usados.

500.00

8.8.1.2 Mejorar las condiciones de Almacenamiento de los Tanques de Combustible

1,000.00

8.8.1.3 Mejorar el almacenamiento de los desechos de filtros de aceite y, otros elementos descartados en el mantenimiento o reparación de maquinaria

300.00

8.9 PLAN DE CAPACITACIÓN 3,400.00

8.9.2.1

Capacitación en Medidas de Seguridad y Riesgos Laborales, Educación Ambiental, Primeros Auxilios y, Buenas Prácticas Ambientales:

-Charlas de Instrucción 200.00

-Charlas de Educación Ambiental y Seguridad en la Construcción

600.00

-Charlas de Educación Ambiental y/o Buenas Prácticas Ambientales en la Convivencia Urbana

1,500.00

-Charla General de Primeros Auxilios 300.00

8.2.2.2

Promoción del Proyecto y del Estudio de Impacto Ambiental a la comunidad del área de influencia y autoridades locales y regionales:

Presentación Pública del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental del Proyecto

800.00

Page 338: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

338

CÓDIGO PMA

ACTIVIDADES

MESES

PRESUPUESTO ($ USA)

CONSTRUCCIÓN OPERACIÓN y

MANTENIMIENTO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 8.10 PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS 2,300.00

8.10.2.1 Participación Social 800.00

8.10.2.2 Consolidar las relaciones de convivencia y/o vecindad entre el promotor y los Pobladores del Área de Influencia al proyecto

1,500.00

8.11 PLAN DE MANTENIMIENTO DE ÁREAS VERDES y DE CONSERVACIÓN DE LA PLAYA ADYACENTE A LA URBANIZACIÓN 6,400.00

8.11.3.1 Mantenimiento de Áreas Verdes 2,400.00

8.11.3.2 Limpieza, Remoción y Almacenamiento Temporal de Desechos Sólidos del Área de Playa adyacente a la Urbanización

2,500.00

8.11.3.3 Acciones y/o Actividades de Mantenimiento del Área de Playa

1,500.00

8.12 PLAN DE SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN y SALUD OCUPACIONAL 6,000.00

8.12.2.1

Designación del personal encargado de la seguridad en la construcción y salud ocupacional. (El costo es aplicable al contratista en la contratación del personal de obra)

0.00

8.12.2.2 Protección del personal de la Obra 2,000.00

8.12.2.3 Dotación de Equipos de Protección Personal EPP 2,000.00

8.12.2.4 Salud Ocupacional 2,000.00

8.13 PLAN DE CONTINGENCIA (El costo es aplicable al contratista en los rubros de contratación para la edificación de la Urbanización) 0.00

8.13.2.1 Medidas para Reducir Riesgos de Accidentes por Mal Manejo de Maquinaria

0.00

8.13.2.2 Medidas para reducir riesgos de incendios 0.00

8.13.2.3 Medidas para actuar en caso de accidentes 0.00

8.13.2.4 Procedimiento en caso de derrame, explosión y accidente

0.00

8.13.2.5 Dotar y mantener un Área de Primeros Auxilios 0.00

Page 339: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

339

CÓDIGO PMA

ACTIVIDADES

MESES

PRESUPUESTO ($ USA)

CONSTRUCCIÓN OPERACIÓN y

MANTENIMIENTO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

8.13.2.6 Recomendaciones para el almacenamiento de combustible

0.00

8.14 PLAN DE MONITOREO, SEGUIMIENTO y EVALUACIÓN 7,200.00

8.14.1.1 Monitoreo a la calidad del aire 1,200.00

8.14.1.2 Monitoreo al ruido ambiente 1,200.00

8.14.1.3 Monitoreo a la Disposición de Desechos Sólidos No Peligrosos

1,400.00

8.14.1.4 Monitoreo a la Disposición de Desechos Peligrosos

1,400.00

8.14.1.5 Monitoreo al estado y funcionamiento de volquetes, maquinaria y equipos

1,000.00

8.14.1.6 Monitoreo de Medidas de Seguridad y Sitios de Almacenamiento de Combustible

1,000.00

TOTALUS $ 42,500.00

Page 340: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

340

Tabla 46 Cronograma y Presupuesto para la Implementación del Plan de Abandono o Cierre

ACTIVIDADES MESES PRESUPUESTO

($ USA) 1 2 3 4 5 6 Reducción de los niveles de ruido generados por el desmontaje del campamento 1.000

Manejo de los desechos sólidos (Los materiales excedentes como: arena, piedra, escombros serán depositados en el sitio autorizado por la Municipalidad de Santa Elena) y líquidos provenientes de la operación de Abandono

2.000

Seguir con el Plan de Abandono detallado en esta Ficha Ambiental: Desmontaje técnico (programado) del campamento y Retiro de todos los equipos y maquinaria pesada

10.000

TOTAL 13.000

Page 341: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

CAPITULO 9

9 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

9.1 CONCLUSIONES

Se antecede el Certificado de Intersección emitido mediante el Sistema Único de Información Ambiental SUIA, por la Dirección Provincial de Santa Elena del Ministerio del Ambiente con Oficio MAE-SUIA-DNPCA-2013-11739, en el cual se determina que el Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes, NO INTERSECTA con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado.

De igual manera, mediante Oficio MAE-SUIA-DNPCA-2013-12234, emitido por la Dirección Provincial de Santa Elena del Ministerio del Ambiente, mediante el Sistema Único de Información Ambiental SUIA, se categoriza al Playa Blanca Beach Front Homes como Proyecto de Categoría B; el cual, corresponde a los que están ubicados en zonas con relictos de vegetación secundaria, con presencia de especies silvestres de tamaño medio y de menor riesgo, en armonía con el paisaje circundante. Estos proyectos generan desechos sólidos, líquidos y gaseosos comunes, orgánicos e inorgánicos, los cuales producen impactos no significativos o de fácil remediación.

Así también, mediante Oficio Nº MAE-SUIA-DPASE -2013-0021, de abril 22 de 2013, la Dirección Provincial de Santa Elena, a través del Sistema Único de Información Ambiental SUIA, determina que el documento de Términos de Referencia del Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes, cumple con lo establecido en el artículo 16 del Libro VI del texto Unificado de la Legislación Ambiental Secundaria del Ministerio del Ambiente por lo que se aprueba los Términos de Referencia del estudio en mención.

El Marco Legal identificado y aplicable a las actividades del Proyecto, teniendo como base fundamental las disposiciones contenidas en la Constitución de la República del Ecuador y el Texto Unificado de Legislación Ambiental TULAS, que correspondan al Libro VI sobre la Calidad Ambiental, en su Título IV, el cual se refiere al Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental; así también aquellas que se articulan a las disposiciones de Construcción, Seguridad, Salud e Higiene, y Leyes y Normativas del Régimen Seccional como la Ley del COOTAD (Código Orgánico de Ordenamiento Territorial Autonomía y Descentralización)

El área de Influencia Directa estaría definida por el sitio mismo donde se encuentran el predio, instalaciones – campamento de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes, incluyendo sus áreas de emplazamiento; adicionalmente, se cuenta una distancia de aproximadamente 25 metros desde el lindero sur hacia el playón del estero Río Chico (Río intermitente, la mayor parte del año el lecho se encuentra seco); y unos 50 metros desde el lindero oeste hacia la playa. Hacia el norte se ha considerado, a partir del predio unos 15 metros como medida de seguridad ante una posible pérdida de estabilidad de las estructuras (estructuras civiles, tuberías, canales), hacia predios vecinos.

Page 342: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

342

Vale indicar que, hacia el lindero este el límite del área de influencia directa se encuentra separado por la obra física de la carretera Santa Elena – Manglaralto – Puerto López, por lo que las áreas de afectación se encuentran aisladas por esta estructura. Sin embargo se consideraría una posible afectación desde los bordes del carretero hacia el cerramiento del lindero este del proyecto, si existiese un manejo inadecuado de desechos.

El Área de Influencia Indirecta AII comprende un espacio desde el límite del Área de Influencia Directa hasta unos 50 metros hacia el sur el estero Río Chico; hacia el oeste unos 100 metros abarcando la playa y la zona marina costera; y, hacia el norte unos 50 metros hacia predios vecinos. El grado de influencia dependerá de las condiciones climáticas y estacionales (estación seca y lluviosa) y, de los eventos extraordinarios que se presentaren (marejadas, depresiones climáticas). Es importante el monitoreo de eventos climáticos extraordinarios mediante el registro histórico y su presentación cíclica en la región, como es el caso de El Fenómeno de El Niño, cuyo alcance sobrepasaría los límites considerados en el área de influencia.

No existe afectación por parte del Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes al entorno social, económico y cultural del área de influencia (Río Chico); por lo que el análisis concluye con sensibilidad nula para todos los criterios examinados; más bien, el proyecto contribuirá al desarrollo económico y social del Área de Influencia Social Directa (fuentes de trabajo para los moradores de Río Chico).

La topografía del sector es irregular por la presencia de colinas que descienden hacia el Océano Pacífico, área de estudio está determinada por ser relativamente plana, ya que el predio ha sido sometido a un proceso de nivelación mediante el uso de materiales arcillosos con algo de grava y arena del sector.

La microcuenca del río Río Chico es de régimen intermitente con caudales que aumentan en las épocas de invierno o la de "garúas"; en los años secos su caudal ha sido nulo, la parte superior montañosa, es la de mayor aporte. Este río nace en las estribaciones occidentales de la cordillera Chongón-Colonche a 80 mts sobre el nivel del mar, su microcuenca presenta una figura casi rectangular en la parte montañosa, para estrecharse hacia su desembocadura. Ha recibido y sigue recibiendo rellenos aluviales en forma de limos finos, poco densos, desde el este y el norte, y de cantos rodados y grandes piedras de los cerros de Cadeate y Manglaralto. Tiene un recorrido de 4 Km. con dirección suroeste.

El área de estudio corresponde a la región Desértico Tropical. El área de interés constituye una zona totalmente intervenida, sobre los 4 msnm (metros sobre el nivel del mar). En las zonas altas y arenosas se encuentran viviendas y terrenos baldíos.

Entre las especies más representativas se encuentran: “algarrobo” Prosopis juliflora, “muyuyo” Cordia lutea (Boraginaceae) “palo santo” Bursera graveolens (Burseraceae), “cactus” Opuntia (Cactaceae), “bototillo” Cochlospermum vitifolium (Cochlospermaceae), “niguito” Mutingia calabura (Flacourtiaceae). Se puede apreciar Bryophytas como “musgos” Polytrichum comunis (Polytrichaceae) asociados a especies de muyuyo y, bototillo.

Page 343: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

343

Además, se observó hacia la desembocadura del estero Río Chico en su ribera sur, un cordón arbustivo de Mangle Jelí o Botón (Conocarpus Erectus) y, Majado; y, en la duna de playa (zona de alta playa), también se observó Sesuvium portulacastrum, portulaca spp (Verdolaga) y graminetum sabanero (Rastrera de Playa). La cobertura boscosa del Mangle Botón corresponde a 45 mt2 en 8 individuos presentes. Además, en terrenos privados o vecinos cercanos al predio del proyecto se observaron árboles de Teca, Neem y Pino. En conclusión, se trata de una zona totalmente intervenida por la actividad antrópica. Estos impactos han generado una fuerte presión a las cadenas tróficas naturales, ocasionando disminución de recursos naturales y la alteración del medio.

Entre otras especies plantadas por el proyecto Playa Blanca Beach Front Homes tenemos: principalmente palmas y palmito de las especies: Palma Cola de Zorro (Wodyetia bifurcata), Chamaerops humilis (Palmito), Sabal minor (Palmeto enano), y Phoenix spp.; y, jardines con césped Gramón o Grama de San Agustín (Stenotaphrum americanum). Esta configuración de especies forma un paisaje admirable y benéfico al ambiente, especialmente cuando el área de influencia es deficiente de belleza paisajística.

Existe hacia la ribera sur de la desembocadura del estero de Río Chico un área sensible conformada por un hilero de Manglar de la especie Mangle Jelí o Botón (Conocarpus Erectus), la cual debe ser conservada y protegida. La restante área de influencia al proyecto Playa Blanca Beach Front Homes, corresponde a una zona altamente intervenida y la vegetación existente al norte y este del área de interés está constituida por especies deciduas que reverdecen entre los meses de enero y marzo, en este sector no existe la presencia de áreas sensibles ni ecosistemas con especies anómalas ya que la flora es común de la región desértica tropical. De conformidad con el Estado de Conservación, todas las especies fueron contrastadas en la Lista del Libro Rojo de Plantas Endémicas del Ecuador y no se encuentran registradas en ninguna categoría de especies amenazadas55.

De las especies de aves registradas ninguna se encuentra en la Lista Roja de Especies en Peligro del Ecuador de acuerdo al Estatus de Conservación de Aves. El estado de conservación según la UICN, es de “preocupación menor” LC

los mamíferos son los menos comunes, por la escasez de alimento en la zona y, la pérdida de hábitat debido al desarrollo. El estado de conservación según la UICN, es de “preocupación menor” LC, tal como se muestra en la Tabla 13. Ninguna de las especies consta, como especie en peligro ni en estado de amenaza, en la Lista Roja de los Mamíferos del Ecuador56, publicada en el Libro Rojo de los Mamíferos del Ecuador e inscrita en el Registro Oficial No. 679 del 8 de octubre de 2002 por el Ministerio del Ambiente del Ecuador. De igual manera, ninguna de las especies reconocidas consta en el Libro Rojo de la Fauna, de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales, IUCN, (Hilton y Taylor, 2000); y, de las especies establecidas por el CITES (Convention on the International Trade of Endangered Species (2000)

55

Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza UICN, 1993 y Valencia, R. N. Pitman, S. León-Yánez & P.M. Jorgensen, 2000 56

Tirira, D. G. (ed.). 2001. Libro Rojo de los Mamíferos del Ecuador. 1ra edición. SIMBIOE, EcoCiencia, Ministerio del Ambiente y UICN. Serie Libros Rojos del Ecuador 1, Publicación Especial sobre los mamíferos del Ecuador 4. Quito.

Page 344: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

344

El Proyecto Playa Blanca Beach Front Homes, se encuentra ubicado en el Sector de Río Chico-Manglaralto, en un terreno de 10.263 m2. Se edificarán 10 condominios de tres pisos cada uno con sus áreas de parqueo privado y bodegas con un área total de construcción de 5.445 m2.

Contará con 60 departamentos de 2 y 3 dormitorios con diseños vanguardistas, amplias terrazas y espectaculares pent-houses. Para efectos del desarrollo técnico del Proyecto, se han denominado a los Condominios con la Nomenclatura de C1 a C10 (Condominio 1 a Condominio 10).

A la fecha, septiembre de 2013, se han realizado trabajos de excavación, corte, relleno, nivelación y compactación, muro perimetral (incluye muro de contención hacia el área de playa), pórtico de ingreso, garita de guardianía, jardineras exteriores.

Los trabajos realizados representan un 6 % del Total de la Obra. Se prevé entregar la Obra completa para Agosto de 2015.

La Obra Civil del proyecto comprende todas las obras de infraestructura y de superestructura: Edificación; ingreso; conducción y distribución de agua potable; drenaje de aguas lluvias; conducción, recolección y tratamiento de aguas residuales domésticas (Sistemas Individuales por Condominios); sistema de conexión y distribución de energía eléctrica desde la red pública; área social; mobiliario público; áreas verdes, pórtico de ingreso, parqueos.

Las Áreas Verdes ocupan un 30 % de la superficie total de la Urbanización y, a la fecha (septiembre 2013) se han plantado las siguientes especies: constituyen las siguientes especies especies: Palma Cola de Zorro (Wodyetia bifurcata), Chamaerops humilis (Palmito), Sabal minor (Palmeto enano), y Phoenix spp.; y, jardines con césped Gramón o Grama de San Agustín (Stenotaphrum americanum). Esta configuración de especies forma un paisaje admirable y benéfico al ambiente, especialmente cuando el área de influencia es deficiente de belleza paisajística.

A la fecha, septiembre 2013, faltan por realizar trabajos de: culminar relleno y compactación, la excavación de zanjas e instalación de tuberías para sistemas de agua potable, aguas lluvias, sistemas de tratamiento para aguas residuales domésticas por edificio o condominio, sistema de conducción de energía eléctrica con transformadores, acometidas y luminarias, pasos peatonales, aceras, bordillos, cunetas, áreas verdes interiores y, circulación vial con adoquines e, edificación de condominios. Los trabajos por realizar representan un 94 % del total de la obra, los mismos que están programados para 23 meses a partir de la fecha indicada (septiembre 2013 - agosto, 2015).

Las actividades del proyecto que ocasionan mayor afectación negativa en orden decreciente serán:

Excavaciones, relleno, nivelación y compactación (-228 con 10 interacciones);

Page 345: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

345

Instalación de sistemas de agua potable, aguas residuales domésticas, sistema de aguas lluvias, sistema eléctrico y otros sistemas menores (-148 con 8 interacciones); y,

Limpieza y prueba de sistemas, (-128 con 8 interacciones)

El proyecto en forma global, va a generar 6 impactos de carácter benéfico Significativos (S).

Los impactos negativos que en un total serán 35 de los cuales:

5 serán Medianamente Significativos (MDS),

21 Poco Significativos, y

9 No Significativos (NS)

Las actividades del proyecto que ocasionan mayor afectación negativa en orden decreciente, para la fase de operación y mantenimiento, serán:

Operación y Funcionalidad de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes (-66 con 8 interacciones)

Mantenimiento de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes (-42 con 7 interacciones)

El proyecto en forma global, va a generar 2 impactos de carácter benéfico Muy Significativo (MS) y, 4 de carácter Significativo. Los impactos negativos que en un total serán 16 de los cuales:

14 Poco Significativos (PS), y

2 Medianamente Significativos (MDS).

La implantación del Plan de Manejo Ambiental PMA del Proyecto, será efectuada por el Contratista durante la etapa de construcción y, el Operador (Administración de la Urbanización) para la etapa de operación y mantenimiento.

El control y supervisión de la ejecución del PMA, será responsabilidad del Promotor (Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA), incorporando en los procesos de licitación la obligatoriedad de incluir rubros que cubran la implantación del PMA, dentro del presupuesto, de esta manera se asegurará que los Contratistas y Operadores cumplan con las políticas, normas, medidas y/o procedimientos establecidos en el Plan de Manejo Ambiental, a través de una gestión ambiental responsable. El presupuesto será de exclusiva responsabilidad de Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA y sus Contratistas.

El responsable de elaborar los reportes y documentos necesarios en materia ambiental será Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA, por intermedio del profesional encargado de la Gestión Ambiental de la Obra. Los contratistas enviarán los reportes o informes de avance de obra de los rubros ambientales a la Fiscalización, para su aprobación. La

Page 346: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

346

Fiscalización entregará los reportes a Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA. Pero, ante los organismos de control estatal, la responsabilidad de la Gestión Ambiental de la Obra será del Promotor del Proyecto: Inmobiliaria Futura S.A. FUTURA.

La ejecución del Plan de Manejo Ambiental se ha proyectado para dos años (24 meses) calendario, en el cual se incluirá un cronograma valorado de aplicación de obras y/o medidas ambientales.

El Plan de Manejo Ambiental identifica todas las medidas (acciones y actividades) consideradas para mitigar y/o eliminar los impactos ambientales generados por el Proyecto. Por ello, el Plan de Manejo Ambiental comprende:

Plan de Mitigación de Impactos y Prevención de Impactos

Plan de Mitigación y Prevención de Impactos

Plan de Manejo de Desechos No Peligrosos, Especiales y Peligrosos

Plan de Manejo de Residuos Líquidos o Efluentes

Plan de Manejo de Combustibles, Aceites y Lubricantes

Plan de Capacitación

Plan de Seguridad en la Construcción y Salud Ocupacional

Plan de Contingencia

Plan de Relaciones Comunitarias

Plan de Mantenimiento de Áreas Verdes y de Conservación de la Playa adyacente a la Urbanización

Plan de Monitoreo, Seguimiento y Evaluación

El Plan de Cierre y/o de Abandono es aplicado para el retiro del campamento. No se prevé abandono de la Urbanización, sino mantenimiento, mejoramiento y modernización, lo que implicaría cambio o remoción de elementos estructurales, para lo cual, llegado el momento deben Planificarse en función de un nuevo proyecto del mismo tipo (Desarrollo Urbanístico).

Durante la Evaluación Ambiental efectuada, a los Trabajos o Avance de Obra del Proyecto referentes a: excavación, relleno, compactación, construcción de muro perimetral, construcción de oficina, garita, vía de ingreso y adecuación de jardineras y área verde en el pórtico de ingreso; no se observó, ni identificó sitios y/o áreas afectadas ambientalmente por las actividades ya realizadas por el Proyecto Urbanístico Playa Blanca Beach Front Homes; por tanto, no se incluyó en el Plan de Manejo Ambiental un Programa de Rehabilitación o Restauración de Áreas Afectadas.

Page 347: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

9.2 RECOMENDACIONES

Se recomienda al promotor Inmobiliario realizar en conjunto con el Contratista todos los Monitoreos previstos en el Plan de Manejo Ambiental.

Se recomienda al Contratista ejecutar el Plan de Manejo de Desechos No Peligrosos, Especiales y Peligrosos; y, el Manejo de Aceites, Combustibles y Lubricantes, previstos en el Plan de Manejo Ambiental.

Se recomienda al Promotor, Contratistas y Administradores de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes ejecutar el Plan de Capacitación descritos en el Plan de Manejo Ambiental.

Se recomienda al Contratista aplicar todas las Medidas de Seguridad descritas en el Plan de Manejo Ambiental.

Se recomienda al Promotor Inmobiliario y Contratista solicitar a la Autoridad Ambiental el acompañamiento a los monitoreos y actividades indicadas en el Plan de Manejo Ambiental cuando corresponda.

Se recomienda al Promotor y Contratista facilitar a los profesionales que aplicarán el Proceso de Participación Social, todos los mecanismos e información pertinente.

Se recomienda al Promotor y Contratista cumplir con todo lo estipulado en este estudio y, con lo determinado en la Normativa Ambiental Vigente y Leyes Complementarias relativas al propósito del proyecto.

Santa Elena, septiembre 2013

Page 348: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

348

10 BIBLIOGRAFÍA

Canter, Larry. Manual de evaluación de impacto ambiental. Segunda edición. McGraw Hill, 1998.

Centro de Recursos Costeros CRC, de la Universidad de Rhode Island; Programa de Manejo de Recursos Costeros PMRC; y la Agencia Internacional de los Estados Unidos de Norteamérica para el Desarrollo USAID. 1987Características de la línea costera del Ecuador y recomendaciones para su manejo.

Conesa Fernández – Vitoria y Colaboradores, 1995. Guía Metodología para la Evaluación de Impacto Ambiental. Ediciones Mundi – Prensa. Madrid.

Diseño de Distribución Eléctrica Subterránea de Acometidas Bifásicas a Media Tensión 13,2 /7,8 Kv, Red de Baja Tensión, Canalización Y Alumbrado Público para La Energización de los diferentes Edificios que comprenden la Urbanización “Playa Blanca”, ELECTROMANTA S. A., Ing. Paolo Bailón Mieles, 2012.

Especificaciones Técnicas Maestras, Obras Civiles, Estructuras y Acabados, San Pedro Sula, 2011.

Estudio de Mecánica de Suelos para el Diseño de la Cimentación de los Edificio de la Urbanización “Playa Blanca”: Informe de Resultados de Ensayos de Campo, Laboratorio, Conclusiones y Recomendaciones, Ángel B. Luzón Pico, octubre 2012.

Granizo, T., Pacheco, C., Ribadeneira, M., B., Guerrero, M., Suartez, L. (Eds.). (2002). Libro rojo de las aves del Ecuador. SIMBIOE/ Conservacion Internacional/ EcoCiencia/ Ministerio del Ambiente/ UICN. Serie libros rojos del Ecuador, Tomo 2. Quito. Ecuador.

Instituto Nacional de Estadísticas y Censos INEC, 2010. Censo Nacional de Población y Vivienda. Provincia del Guayas, Cantón Santa Elena.

Libro Rojo De Las Aves Del Ecuador, Tarcisio, Granizo, Quito, 2002.

Libro Rojo De Los Mamíferos Del Ecuador, Tirira S., Diego, Quito, 2000. Ridgely, R.S. & P. J. Greenfield. (2001). Birds of Ecuador, Status, distribution and taxonomy. Cornell University Press. New York: 848 pp.

Manual para Usuarios del Instructivo para el Subsistema de Evaluación de Impactos Ambientales, Dirección de Prevención de la Contaminación, Subsecretaría de Calidad Ambiental, Ministerio del Ambiente, Ecuador, 2009.

Memorias Técnicas y Especificaciones Constructivas de la Urbanización Playa Blanca Beach Front Homes, Promotora Inmobiliaria Futura S.A., 2012.

Memoria Técnica del Sistema de Tratamiento de Aguas Servidas Domiciliario de la Urbanización Playa Blanca, Manglaralto, Santa Elena, Promotora Inmobiliaria Futura S.A., 2012.

Page 349: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

349

Ministerio del Ambiente, 2003. Texto Unificado de la Legislación Ambiental. Límites Máximos Permisibles de Emisiones al Aire para Fuentes Fijas de Combustión. Normas para Fuentes en Operación antes de Enero 2003, Libro VI. Anexo 3.

Ministerio del Ambiente, Marzo 2003. Texto Unificado de la Legislación Ambiental. Norma Técnica de Límites Permisibles de Niveles de Ruido Ambiente para Fuentes Fijas y Fuentes Móviles, y para Vibraciones Libro VI. Anexo 5

Ministerio del Ambiente, 2003. Texto Unificado de la Legislación Ambiental. Norma de Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición Final de Desechos Sólidos No Peligrosos. Libro VI. Anexo 6, Tema 4.

Ministerio del Ambiente, 2003. Texto Unificado de la Legislación Ambiental. Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Desechos Peligrosos, Capítulo I, Disposiciones Generales, Sección I, Glosario de Términos, articulo 151. Libro VI, De la calidad Ambiental, Titulo V.

Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Guía técnica para la Evaluación y Prevención de los Riesgos relativos a las Obras de Construcción España 1997.

Presidencia de la República. Sistema de Información para la Planificación Nacional, INFOPLAN v. 2.0. Quito: ODEPLAN, 2003.

Presidencia de la República. Reglamento Sustitutivo al Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador. Decreto Ejecutivo Sustitutivo 1215. Quito, 2001.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo PNUD. Informe sobre Desarrollo Humano Ecuador, 1999. (Fuente: ODEPLAN, INFOPLAN, Atlas para el desarrollo local (CD Room), con base en INEC, Censo de Población y Vivienda 1990; INEC, Encuesta de Condiciones de vida, 1995; CONADE, Encuesta Dans, 1986.)

Proyecto SICA, 2002. Estudio Potencial Agroindustrial y Exportador para la Península de Santa Elena y de los Recursos Necesarios para su Implantación. CEDEGE – ESPOL – UNIVERSITY OF FLORIDA.

Sistema de Evaluación Ecológica Rápida (EER) de (Sobrevilla y Bath 1992), detallada en: Muchoney et al. 1994; Sayre et al. 2000.

Sociedad Ecuatoriana de la Ciencia del Suelo. Mapa general de suelos del Ecuador. Quito: I.G.M., 1986.

Vicepresidencia de la Republica. Sistema de Indicadores Sociales del Ecuador, SIISE versión 3.5 y versión 4.0.

Page 350: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

350

11 ANEXOS

11.1 CERTIFICADO DE INTERSECCIÓN, CATEGORIZACIÓN Y APROBACIÓN DE TÉRMINOS DE REFERENCIAS

Page 351: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

351

Page 352: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

352

Page 353: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

353

11.2 ANÁLISIS DE SUELOS

ESTUDIO GEOTÉCNICO PARA EL DISEÑO DE LA CIMENTACIÓN DE LOS EDIFICIOS DE LA URBANIZACIÓN “PLAYA BLANCA”, SITIO RIO CHICO –

PARROQUIA MANGLARALTO – PROVINCIA DE SANTA ELENA

Contenido. 1. Introducción 2. Investigación realizada 2.1. Sondeos 2.2. Ensayos de laboratorio 3. Resultados obtenidos 4. Análisis de los parámetros de cimentación 4.1. Capacidad de carga 4.2. Asentamiento 4.3. Expansividad 5. Recomendaciones de cimentación

Page 354: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

354

ESTUDIO GEOTÉCNICO PARA EL DISEÑO DE LA CIMENTACIÓN DE LOS EDIFICIOS DE LA URBANIZACIÓN “PLAYA BLANCA”, SITIO RIO CHICO –

PARROQUIA MANGLARALTO – PROVINCIA DE SANTA ELENA.

INTRODUCCIÓN

A solicitud del Ing. Edgar Santos, se llevó a cabo un programa de investigaciones del

sub-suelo, en el terreno donde se construirá la Urbanización “Playa Blanca”, cuyos

edificios serán de tres plantas, la misma que estará ubicada, en el Sitio Rio Chico,

Parroquia Manglaralto Provincia de Santa Elena.

Por medio de este informe, presentamos la descripción de los suelos encontrados, los

resultados de los ensayos de campo, ensayos básicos de laboratorio, los mimos que

analizados y evaluados permitirán elaborar la estratigrafía del terreno y las

recomendaciones generales de cimentación.

La cimentación prevista es la superficial, y la carga aproximada de la estructura más la

diferencia de peso por los materiales de sustitución es de 12 Ton/m2

INVESTIGACIONES REALIZADAS TRABAJOS DE CAMPO - SONDEOS GEOTECNICOS

Se realizó seis sondeos de 7,00 metros de profundidad denominados: S-1, S-2, S-3, S-

4, S-5 y S-6, en los cuales se ejecutó ensayos de penetración estándar (SPT), o valor

“N” a cada metro, según la norma ASTM-D-1586, para determinar la capacidad de carga

de terreno in situ y con obtención de muestras en el tubo bipartido, a partir del nivel del

terreno actual se la asume como nivel 0,00, para cada uno de los sondeos.

En todos los casos, se siguió las especificaciones técnicas de la ASTM, para el

manipuleo, transporte y almacenamiento de las muestras. Las muestras fueron

protegidas para prevenir pérdidas de su contenido de humedad.

A medida que las muestras eran obtenidas en el terreno, fueron clasificadas, siendo esta

clasificación verificada y/o corregida, de acuerdo, a los resultados de los ensayos de

laboratorio y al Sistema Unificado de Clasificación de Suelos.

Page 355: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

355

ENSAYOS DE CAMPO Y DE LABORATORIO.

Se siguió los procedimientos de las Normas ASTM, recomendados para cada uno de

ellos, tal como se describe a continuación:

Contenido de humedad 42 U. ASTM-D-2216; ASTM-D2974

Granulometría 42 U. ASTM-D-1140

Límites de Atterberg 42 U. ASTM-D4318

Ensayo de penetración

Estándar (SPT) 42 U. ASTM-D1586

Los registros de los ensayos de laboratorio, se presentan en el anexo 6.2.

RESULTADOS OBTENIDOS.

La Geología encontrada en el sitio, corresponde a una terraza formada por arenas no

plásticas (SW o SP y SM), hasta la profundidad de los 7 metros, producto del depósito

de arenas por parte del mar.

El nivel freático se encontró a una profundidad promedio de 2.20 metros de profundidad

de la cota media del terreno.

Para el análisis de los resultados de la investigación realizada, se ha considerado dos

perfiles: PERFIL 1 (S-1, S-2 y S-3) y PERFIL 2 (S-4, S-5 y S-6).

PERFIL 1

En este perfil se ha considerado cinco niveles:

Nivel 1. - De 0.00 a 1.00 metros de profundidad, constituido por arenas bien o

pobremente graduadas no plásticas, con un 98,0 % de arena fina, límite líquido medio

0,00 %, límite plástico medio 0,00 % el índice de plasticidad medio 0,00 % que lo

clasifican como SW o SP.

Su consistencia es firme, con un valor mínimo N= 8,0 que equivale a un qu = 0,80 Kg/

cm2 o 8,0 Ton/m2.

La humedad natural promedio 10,2 %, que considerando las condiciones (NP), se

descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

Page 356: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

356

Nivel 2.- De 1.00 a 2.00 metros de profundidad, constituido arenas limosas, no plásticas,

con un 93,7 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00%, límite plástico medio 0,00 %

e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM.

La consistencia es firme, con valor mínimo de N= 13,0 golpes, lo que equivale a un qu =

1,30 Kg/cm2 o 13,0 Ton/m2.

La humedad natural promedio 10,2 %, que considerando las condiciones (NP), se

descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

Nivel 3.- De 2.00 a 3.00 metros de profundidad, constituido por arenas limosas, no

plásticas , con un 94,3 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00 %, límite plástico

medio 0,00 % e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM.

La consistencia es dura, con valor mínimo de N= 23,0 golpes, lo que equivale a un qu =

2,3 Kg/cm2 o 23,00 Ton/m2.

La humedad natural promedio 22.56 %, que considerando las condiciones (NP), se

descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

Nivel 4.- De 3.00 a 5.00 metros de profundidad, constituido por arenas limosas, no

plásticas , con un 92,6 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00 %, límite plástico

medio 0,00 % e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM.

La consistencia es dura, con valor mínimo de N= 42,0 golpes, lo que equivale a un qu =

4,2 Kg/cm2 o 42,00 Ton/m2.

La humedad natural promedio 14,53 %, que considerando las condiciones (NP), se

descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

Nivel 5.- De 5.00 a 7.00 metros de profundidad, constituido por arenas limosas, no

plásticas , con un 94,7 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00 %, límite plástico

medio 0,00 % e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM.

La consistencia es dura, con valor mínimo de N= 62,0 golpes, lo que equivale a un qu =

6,2 Kg/cm2 o 62,00 Ton/m2.

Page 357: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

357

La humedad natural promedio 15,09 %, que considerando las condiciones (NP), se

descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

ANALISIS DE PARAMETROS DE CIMENTACION

Del análisis del perfil geotécnico y de las características de cada uno de los niveles, para

una solución de cimentación superficial, se deberá considerar el nivel 1 de 0.00 a 1.00 de

profundidad, para determinar los parámetros que se utilizará para el diseño de la

cimentación.

CAPACIDAD DE CARGA.

Para la hipótesis más desfavorable a corto plazo, es decir, Su = 0 y = 0, partiendo de la

ecuación simplificada para suelos cohesivos, la presión de hundimiento sería:

Ph = 5.14 x Su

Para un coeficiente de seguridad FS = 3.0 y considerando que Su = qu/2, la tensión

admisible del terreno para el segundo nivel, sería:

Ta = Ph/3,0 = 5.14/3,0 x 0,40 = 0,68 Kg/cm2.

Es decir, la tensión admisible del terreno es 6,8 t/m2., menor a la solicitada por la carga

producida por la estructura, la misma que estará por el orden de 12 ton/m2

aproximadamente.

ASENTAMIENTO

La mayor parte del asentamiento, se producirá en el nivel 1 entre 0,50 y 1,50 m de

profundidad, del cual la mayor parte deberá producirse en la etapa de construcción.

Este asentamiento, por la diferencia de peso de los materiales y por 1.00 m. de espesor,

originará una carga de 1.80 ton/m2.

A partir de un módulo de deformación E = 130 * Su, con un espesor del nivel 1,

compresible de 1.0 m., y qu= 8.0 ton/m2 será:

E = 130 * 4,00 = 520,00 ton/m2

Page 358: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

358

h = h * P/E = 1.0 * 1.8/520,00 = 0.003m = 0,3 cms.

El asentamiento para la carga total de la estructura de 12 ton/m2, por niveles será:

E = 130 * 4,0 = 520,00 T/m2.

h = h P/E = 1.00 * 12/520,00 = 0.023 = 2,3 cm.

El asentamiento total esperado será de 2,6 cms.

El asentamiento en el nivel dos, puede considerarse despreciable, puesto que la

capacidad admisible del suelo es mayor a las cargas del edificio son menores, y con

mucha más razón en los niveles: 3, 4 y 5 cuya capacidad soporte del suelo es mayor.

El asentamiento total a esperar será del orden de 2,6 cm, durante el proceso de

sustitución se deberá producir un asentamiento inicial producto del cambio de suelo será

del 60%, es decir, 1,56 cm y durante el proceso constructivo se producirá el asentamiento

de otro 50%, es decir, 0,52 cms. y el resto se considerara un asentamiento residual de

0,52 cms a largo plazo.

PERFIL 2

En este perfil se ha considerado cuatro niveles:

Nivel 1. - De 0.00 a 2.00 metros de profundidad, constituido por arenas arcillosas de baja

plasticidad, con un 80,3 % de arena fina, límite líquido medio 10,60 %, límite plástico

medio 7,40 % el índice de plasticidad medio 3,20 % que lo clasifican como SC.

Su consistencia es firme, con un valor mínimo N= 4,0 que equivale a un qu = 0,40 Kg/

cm2 o 4,0 Ton/m2.

La humedad natural promedio 23,4 %, que considerando las condiciones de baja

plasticidad, se descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel

analizado.

Nivel 2.- De 2.00 a 3.00 metros de profundidad, constituido arenas limosas, no plásticas,

con un 86,3 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00%, límite plástico medio 0,00 %

e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM.

Page 359: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

359

La consistencia es firme, con valor mínimo de N= 13,0 golpes, lo que equivale a un qu =

1,30 Kg/cm2 o 13,0 Ton/m2.

La humedad natural promedio 24,16%, que considerando las condiciones (NP), se

descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

Nivel 3.- De 3.00 a 5.00 metros de profundidad, constituido por arenas limosas, no

plásticas , con un 93,7 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00 %, límite plástico

medio 0,00 % e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM.

La consistencia es dura, con valor mínimo de N= 38,0 golpes, lo que equivale a un qu =

3,8 Kg/cm2 o 38,00 Ton/m2.

La humedad natural promedio 18,84 %, que considerando las condiciones (NP), se

descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

Nivel 4.- De 5.00 a 7.00 metros de profundidad, constituido por arenas limosas, no

plásticas , con un 94,6 % de arena fina, límite líquido medio de 0,00 %, límite plástico

medio 0,00 % e índice de plasticidad medio de 0,00 % que lo clasifican como SM.

La consistencia es dura, con valor mínimo de N= 60,0 golpes, lo que equivale a un qu =

6,0 Kg/cm2 o 60,00 Ton/m2.

La humedad natural promedio 19,66 %, que considerando las condiciones (NP), se

descarta la posibilidad que se produzca expansión del suelo del nivel analizado.

ANÁLISIS DE PARÁMETROS DE CIMENTACIÓN

Del análisis del perfil geotécnico y de las características de cada uno de los niveles, para

una solución de cimentación superficial, se deberá considerar el nivel 1 de 0.00 a 2.00 de

profundidad, para determinar los parámetros que se utilizará para el diseño de la

cimentación.

CAPACIDAD DE CARGA.

Para la hipótesis más desfavorable a corto plazo, es decir, Su = 0 y = 0, partiendo de la

ecuación simplificada para suelos cohesivos, la presión de hundimiento sería:

Page 360: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

360

Ph = 5.14 x Su

Para un coeficiente de seguridad FS = 3.0 y considerando que Su = qu/2, la tensión

admisible del terreno para el segundo nivel, sería:

Ta = Ph/3,0 = 5.14/3,0 x 0,20 = 0,34 Kg/cm2.

Es decir, la tensión admisible del terreno es 3,4 t/m2., menor a la solicitada por la carga

producida por la estructura, la misma que estará por el orden de 12 ton/m2

aproximadamente.

ASENTAMIENTO

La mayor parte del asentamiento, se producirá en el nivel 1 entre 1,00 y 2,00 m de

profundidad, del cual la mayor parte deberá producirse en la etapa de construcción.

Este asentamiento, por la diferencia de peso de los materiales y por 1.00 m. de espesor,

originará una carga de 1.80 ton/m2.

A partir de un módulo de deformación E = 130 * Su, con un espesor del nivel 1,

compresible de 1.0 m., y qu= 8.0 ton/m2 será:

E = 130 * 2,00 = 260,00 ton/m2

h = h * P/E = 1.0 * 1.8/260,00 = 0.007m = 0,7 cms.

El asentamiento para la carga total de la estructura de 12 ton/m2, por niveles será:

E = 130 * 2,0 = 260,00 T/m2.

h = h P/E = 1.00 * 12/260,00 = 0.046 = 4,6 cm.

El asentamiento total esperado será de 5,3 cms.

El asentamiento en el nivel dos, puede considerarse despreciable, puesto que la

capacidad admisible del suelo es mayor a las cargas del edificio son menores, y con

mucha más razón en los niveles: 3 y 4 cuya capacidad soporte del suelo es mayor.

Page 361: Estudio de Impacto Ambiental · PDF fileEstudio de Impacto Ambiental PLAYA BLANCA BEACH FRONT HOMES URBANIZACIÓN ... 2.2.7 Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad

361

El asentamiento total a esperar será del orden de 5,3 cm, durante el proceso de

sustitución se deberá producir un asentamiento inicial producto del cambio de suelo será

del 60%, es decir, 3,18 cm y durante el proceso constructivo se producirá el asentamiento

de otro 50%, es decir, 1,06 cms. y el resto se considerara un asentamiento residual de

1,06 cms a largo plazo.

EXPANSIVIDAD

Considerando los resultados de laboratorio obtenidos, se descarta la posibilidad que se

produzca expansión del suelo por tratarse de arenas limosas.

RECOMENDACIONES PARA DISEÑO Y CONSTRUCCION DE LA CIMENTACION.

De acuerdo, a los ensayos de: campo, laboratorio, cálculos numéricos se definen las

siguientes recomendaciones, considerando como referencia las características

determinadas en el perfil 2, debido a que sus condiciones son más desfavorables:

- Excavar y desalojar toda el área hasta la profundidad que se determine, de acuerdo, a

los niveles determinados en el diseño arquitectónico, considerando el espesor del cambio

de suelo que se recomienda, así, como también la altura de la cimentación.

Para compensar la diferencia entre la capacidad admisible del suelo (3,4 ton/m2) y la

producida por la estructura (12 ton/m2), se recomienda la siguiente sustitución:

- Colocar una capa de mejoramiento de 1.0 m., material que debe ser hidratado, tendido y

compactado en capas no mayores a 0.30 m., debiendo densificar hasta conseguir por lo

menos el 95 % del proctor modificado.

- Para lograr una mejor transmisión de las cargas de la estructura hacia el suelo de

cimentación, se recomienda utilizar vigas combinadas con zapata.

__________________

Ing. Ángel B. Luzón Pico

Portoviejo, octubre 22 del 2012