Febrero/ Feb 2013 Ocean

44
febrero 2013 Sirviendo el centro de nueva JerSey GRATIS de Nueva Jersey tel: 732.534.5959 www.lunj.net Miembros de condado de ocean SiguenoS en escanee aquí para visitar nuestro sitio web Ahorre con nuestros FoTo PoR LATinoS uniDoS De nJ Por su destacado servicio en contra de las decisiones destructivas y a favor de la prevención del alcoholismo y la drogadicción, estudiantes de la escuela Lacey Township High School recibieron un reconocimiento de parte del Departamento de Salud del Condado de ocean. La entrega del reconocimiento formó parte de las actividades del programa contra el manejo bajo la influencia realizado recientemente en Toms River. Lea artículo en la página 10. en la foto, de izquierda a derecha las estudiantes: Ashley, Demitria, Daniele, Maghan, Maddie y Taylor, junto a Peter Curatolo, analista y director del Centro de Recursos para Conductores intoxicados del Condado de ocean. • Mariot’s Gold, Compra de Oro, Pág. 6 • Dentista Steven A. Burman, Pág. 15 • Family Union Dental, Pág. 24 • Perkins, Restaurante, Pág. 30 • Portuguese Grill, Pág. 31 • Bayville Auto Care, Pág. 31 • Shore Clean 88, Lavandería, Pág. 38 • DCH Kay Honda, Pág. 42 • Honda Universe, Pág. 43 • Lakewood Family Dental, Pág. 44 Una mano amiga The Helping Hand ofrece más que cenas comunitarias Pág. 13 Salud Lo que necesita saber sobre vacunas Págs. 33 y 35 Eventos Comunitarios Eventos educativos, de salud y entretenimiento Pág. 37

description

Latinos Unidos de NJ. Spanish Newspaper that covers Ocean, Monmouth & Middlesex Counties in NJ. Periodico en Español que cubre 3 condados en NJ, Ocean, Monmouth y Middlesex.

Transcript of Febrero/ Feb 2013 Ocean

Page 1: Febrero/ Feb 2013 Ocean

febrero 2013 Sirviendo el centro de nueva JerSey

GRATIS

de Nueva Jerseytel: 732.534.5959

www.lunj.net Miembros de

condado de ocean

SiguenoS en

escanee aquí para visitar nuestro sitio web

Ahorre con nuestros

FoTo PoR LATinoS uniDoS De nJPor su destacado servicio en contra de las decisiones destructivas y a favor de la prevención del alcoholismo y la drogadicción, estudiantes de la escuela Lacey Township High School recibieron un reconocimiento de parte del Departamento de Salud del Condado de ocean. La entrega del reconocimiento formó parte de las actividades del programa contra el manejo bajo la influencia realizado recientemente en Toms River. Lea artículo en la página 10. en la foto, de izquierda a derecha las estudiantes: Ashley, Demitria, Daniele, Maghan, Maddie y Taylor, junto a Peter Curatolo, analista y director del Centro de Recursos para Conductores intoxicados del Condado de ocean.

•Mariot’sGold,CompradeOro,Pág.6•DentistaStevenA.Burman,Pág.15•FamilyUnionDental,Pág.24•Perkins,Restaurante,Pág.30•PortugueseGrill,Pág.31•BayvilleAutoCare,Pág.31•ShoreClean88,Lavandería,Pág.38•DCHKayHonda,Pág.42•HondaUniverse,Pág.43•LakewoodFamilyDental,Pág.44

Una mano amigaThe Helping Handofrece más que cenas comunitariasPág. 13

SaludLo que necesita saber sobre vacunasPágs. 33 y 35

Eventos ComunitariosEventos educativos, de salud y entretenimientoPág. 37

Page 2: Febrero/ Feb 2013 Ocean

2 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

732-675-1130

CONSULTA GRATIS

EAST BRUNSWICK, NJ 1076 Highway 18

East Brunswick, NJ 08816

Ahora atendiendo casos de:• Accidentes de Trabajo y Personal

• Lesiones por Negligencia

• Compensación Médica Laboral

• Representación en Corte Municipal, Criminal y Civil

• Casos de Drogas

• Casos de DWI

• Casos de Inmigración

Ex Fiscal de Nueva York. Actualmente Fiscal Municipal de Newark, NJ

02/13

Para ayuda legal en su idioma consúltenos hoy.

Somos hispanos y entendemos sus problemas.

FREEHOLD96 W. Main St

Freehold, Nj 07728

Page 3: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 3 www.lunj.net

Cabello:Corte de cabello (mujer, hombre, niño)PeinadosPermanentesAlaciadosExtensionesTintes / Coloración del cabelloRayitosTratamiento de keratinaExtensión de pelo

Cuerpo:MasajesTratamientos corporalesDepilación con cera

200 Clifton Ave., Lakewood, NJ 08701

Tel: 732-905-0947

1212 Main StBelmar, NJ

Tel: 732-280-0305

Uñas:ManicurePedicureAcrílicas

Cara:MaquillajeFacialesMicrodermoabrasiónRizado de pestañasExtensión de pestañas

Aqui creamos tu

Tratamientos especializados:

Para eliminar el acné

Limpieza de porosHidratante para la

piel

ESPECIALISTAS EN FIESTAS TEMÁTICASLa planifi cación de un evento con poco presupuesto no es una tarea fácil, y quizás tienes que renunciar al evento de tus sueños. Pero no te desesperes, esto no es necesariamente el caso.

Con ISAMO EVENTOS es posible crear la fi esta de tus sueños, sin crear una pesadilla fi nanciera.

AsesoríaFotografías y VideoAdemás Renta de:• Manteles• Cubresillas• Moños• Decoración• Fuentes de Chocolate• Fuentes de Champagne• Cristalería• Y mucho más…

Servimos en todo el estado de New Jersey

TeL: 732-484-6668FAX: [email protected]

FULLY INSURED

Page 4: Febrero/ Feb 2013 Ocean

4 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

noticias Locales

Calendario de Eventos ........... 37Familia .....................................36Inmigración .............................26Locales ..................................... 4

Opinión ....................................28Restaurantes ..........................30Salud ........................................32

DIRECTORIOJorge A RodPublisher

Vilma FirceManaging Editor

gil CruzGraphic Designer

Larry BelkinMarketing Director

de Nueva Jersey

nueStra MiSioninformar y orientar

a nuestra comunidad latina.Latinos Unidos de Nueva Jersey

es una publicación mensual con una tirada de 36,000 copias

distribuidas gratuitamenteen los Condados de Ocean,

Monmouth y Middlesex

P.o. box 1082Jackson, nJ 08527

P: (732) 534-5959f: (732) 987-4677email: [email protected]

“Latinos Unidos de Nueva Jersey no asume responsabilidad alguna por las publicaciones,comentarios , fotos, escritos, propagandas o colaboraciones impresas en nuestro periódico”.

Por Colin Lewis

El pasado lunes 21 de enero la Asociación de Clérigos de Lakewood organizó

una celebración en honor a Mar-tin Luther King, Jr. en el Strand Theater de Lakewood. A pesar de la mañana fría, decenas de residentes se congregaron a las afueras del teatro para celebrar con palabras y cantos los logros del Movimiento de los derechos

Tributo al legado de Martin Luther KingAsociación de Clérigos de Lakewood organizan celebración.

Martin Luther King, Jr. fue un pastor es-tadounidense de

la iglesia bautista y líder del Movimiento por los derechos civiles para los afroamerica-nos, que además participó en numerosas protestas contra la Guerra de Vietnam y la pobre-za en general.Desde muy joven, Martin Luther King organizó diver-sas actividades pacíficas re-clamando el derecho al voto, la no discriminación y otros derechos civiles básicos. En-

tre sus acciones más recordadas están: el boicot de autobuses en Montgomery, en 1955; su apoyo a la fundación de la Southern Christian Leadership Conference, en 1957 (de la que sería su pri-mer presidente); y el liderazgo de la Marcha sobre Washington por el trabajo y la libertad, en 1963, al final de la cual pronunciaría su famoso discurso “I Have a Dream” (Yo tengo un sueño) - gracias al cual se extendió por todo el país la conciencia pública sobre el Movimiento de los derechos civiles y lo consolidó como uno de los más grandes oradores de la historia estadounidense.Por su manifestación contra la discriminación racial a través de

civiles. El evento duró tres horas.Alzando letreros con las palabras “Igualdad”, “Justicia”, “Fe” y “Amor”, los asistentes iniciaron su marcha rumbo al interior del teatro entonando la canción de protesta “We Shall overcome” (Venceremos), liderados por Dia-ne Parker. Parker, quien es miem-bro de Faith Fellowship Worlds Outreach Ministries, interpreta a la activista y defensora de los de-

rechos civiles Fannie Lou Hamer en la obra “Let it Shine”.El alcalde de Lakewood, Albert Akerman, dijo unas palabras en honor al Dr. King y también apro-vecho la ocasión para agradecer-les al Departamento de Policía y equipos de emergencias por su labor durante y tras el Huracán Sandy. Por su parte, el alcalde re-cibió un reconocimiento de parte de la Asociación de Clérigos.Los presentes disfrutaron de la presentación de la obra musical “DO YOU STILL DREAM?”, por el reconocido dramaturgo Kenneth Craddox, la cual es un recuento de la vida del Dr. King.Ken Seda, presidente de la Aso-ciación Cívica Puertorriqueña, comentó que “Martin Luther King se proclamó a favor de la justicia, libertad e igualdad. Su compromiso con sus ideales le costaron la vida misma. En su honor, hagamos que nuestras iglesias y nuestros líderes civi-les continúen el legado del Dr. King”.Otro de los presentes, el abogado Lawrence Mandel, dijo: “El Dr. King fue un verdadero líder que creyó firmemente en los mismos principios en los que los padres fundadores de los EE.UU. cre-yeron cuando fundaron este país. Él entendió y articuló con bellas palabras la misión del gobierno: que todos los hombres son crea-dos iguales; que son dotados por su Creador de ciertos derechos inalienables; que entre estos es-tán la vida, la libertad y la bús-queda de la felicidad”.La residente de Lakewood Reisa Sweet, quien junto a su difun-

to esposo Ira, el Rabino Stan-ley Yedwab y su difunta esposa Myra, marcharon con el Dr. King en Selma, Alabama en 1964, citó una de sus frases favoritas de Martin Luther King: “Al final, no recordamos las palabras de nues-tros enemigos sino el silencio de nuestros amigos”.La Reverenda Sandra González, presidente de la Asociación de Clérigos de Lakewood, comentó sobre la diversidad de los asis-tentes, “Esto demuestra que per-sonas de las diferentes culturas sí podemos unirnos para derribar las barreras que nos separan y lograr

el sueño. Como dice la Biblia en Gálatas 3:28: Ya no hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay hombre ni mujer, porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús”.Judy Fuentes, del Centro para la Familia, Comunidad y Justicia So-cial de la Lakewood High School, finalizó diciendo: “La participa-ción continúa de la comunidad, tal como la de hoy, es esencial para que mantengamos presentes todos los avances sociales que hemos logrado gracias al trabajo de Mar-tin Luther King, Jr.”.

Continúa en pág. 10

FoToS PoR JuDY FuenTeSDe izquierda a derecha: Reverenda Sandra gonzález, presidente de la Asocia-ción de Clérigos de Lakewood, Albert Akerman, alcalde de Lakewood, Thomas Parham, miembro de la iglesia grace and Peace, y Steven Langert, subalcalde de Lakewood.

una pequeña sostiene un letrero con las palabras: fe, amor y unidad.Martin Luther King

Page 5: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 5 www.lunj.net

Especializados

en leyes de

inmigración

y ciudadanía.

• DefensasdeDeportación• Permisosparatrabajo• TodotipodeVisas• EntrevistasMatrimoniales• AsiloPolítico• Ciudadanía• TribunalesCriminalSuperioryMunicipal

Lo representamos en las cortes

de inmigración en los estados

unidos y en el consulado

americano en su país.

732.780.7100

[email protected]

oficinas legales de inmigracion y ley criminal

Daniel L. Weiss, LLC. 17BroadStreet,Freehold,NJ07728

Law Offices of

DREAM ACTDEfERRED ACTiOn

Super Lawyers is a registered trademark of Thomson Reuters.

Hablamos Español

Page 6: Febrero/ Feb 2013 Ocean

6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.netnoticias Locales

¡Llegó a nuestra área! Mariot’s Gold

¡WOW!Estamos ubicados en: 111 Clifton Ave. Suite #9 Lakewood, NJ 08701Teléfonos: 732-534-9115 (848)448-0707Pregunte por Ricardo o Marina

El sitio donde usted puede vender su oro y donde recibirá el pago más alto en todo Ocean County.

Pago al instante por sus joyas nuevas

o usadasCompramos oro,

plata, platino, diamantes

Reciba 10% extra en sus ventas 02/13

al mejor precio $$$$$$ Compramos oro

Artes Marciales Mixtas

Fun Classes for Kids & AdultsPrivate Lesson availableFree Family Classes Fridays

Clases divertidas para niños y adultosLecciones privadas disponiblesClases Familires Gratis los viernes

1328 RiverSeagull SquareLakewood, NJ

This is the year to try something New!

Mixed Martial Arts

732-534-6032

La gobernadora interina Kim Gua-dagno firmó el pasado 29 de enero una legislación bipartidista para

apoyar a los atletas de Nueva Jersey en su preparación para los Juegos Olímpicos Es-peciales USA del 2014. El proyecto de ley, S-1855, crea dentro del Departamento de Tesoro el “Fondo para el equipo local para los Juegos Olímpicos Especiales 2014”, el cual permitirá a los contribuyentes hacer una contribución voluntaria a dicho fondo a través de su devolución de impuestos 2012/2013.Nueva Jersey será la sede principal de las Olimpiadas Especiales 2014 a partir del 14 al 21 de junio del 2014. Las competencias se llevarán a cabo en varias facilidades deportivas ubicadas en el área de Prince-ton en el Condado de Mercer incluyendo: Princeton University, Rider University, The College of New Jersey, diferentes par-ques del Condado de Mercer, The Lawren-

Designan fondo estatal para Juegos olímpicos especiales 2014 con sede en nJGobernadora interina Kim Guadagno firma legislación bipartidista que beneficiará a atletas locales.

ceville School, The Hun School of Prince-ton, y otras escuelas públicas y privadas.“Desde su creación hace 45 años, las Olimpiadas Especiales han mejorado la vida de millones de niños y adultos con discapacidad intelectual, promoviendo la aceptación, la inclusión y la dignidad. Las Olimpiadas Especiales han fomentado una mayor aceptación a nivel mundial de las personas que viven con discapacidades”, declaró la gobernadora interina Guadag-no. “Con el establecimiento de este Fondo, podemos ofrecerles a los atletas de Nueva Jersey la oportunidad de entrenar y servir de inspiración para otros atletas. Es un ho-nor que nuestro estado tenga la oportuni-dad de de ser parte de esta tradición”.“Las Olimpiadas Especiales son un evento maravilloso que ha traído alegría a miles de niños y adultos, tanto en Nueva Jersey

Continúa en pág. 25FoTo CoRTeSÍA De LA oFiCinA DeL goBeRnADoR / TiM LARSen

La gobernadora interina Kim guadagno firmó una legislación bipartidista para apoyar a los atletas de nueva Jersey que participarán en los Juegos olímpicos especiales 2014.

Page 7: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 7 www.lunj.net

Servicio de frenos, cambio de aceite, afinaciones, mofles y tubos de escape,

aire acondicionado, transmisiones, amortiguadores delanteros y traseros,

eléctricos, ruedas, alternadores, motores de arranque, alineación de ruedas

La mejor elección

Silvino’s Automotive RepairsReparación de autos

www.silvinosautorepair.comlunes – sábado 8am – 7pm

718-908-8734 866-530-9394

Servicio completo de reparación de autos –

extranjeros y nacionales

203 River Ave./Ruta 9 – Frente al 7-Eleven – Lakewood

Caprio Silvino & José

02/13

La TapatíaDeli y Tienda de Abarrotes

332 River Avenue – Lakewood, N.J. 08701Tel: 732-994-5005 – 732-917-3607

• Deli Station• Tamales• Tacos• Tortas• Pollo Frito con Arroz• Philly Cheese Steak• Hamburguesa con Queso• Sándwiches de Desayuno

¡Ponche todos los sábados!

Abierto los 7 días de la semanaLunes a domingo 7 a.m. a 9:30 p.m.

Aceptamos tarjetas de crédito y tarjetas EBT

LOS 7 DÍAS

WESTERN UNION

& BILL PAYMENT

02/13

Oferta Especial de Piñatas $8

JUNTOS

PODEMOS REDUCIREL ABUSO DE DROGASCon la ayuda de 80 activos miembros de la Coaliciónestamos atacando los problemas de abuso de drogasque afectan al Condado de Ocean.

� Trabajamos con los departamentos de policía para prevenirla venta de alcohol a menores de edad.

� Organizamos audiencias públicas para educar a los padresy tutores sobre los peligros del consumo de alcohol entremenores de edad y las leyes que existen al respecto.

� Ofrecemos entrenamiento sobre responsabilidad a la horade servir alcohol para meseros y cantineros.

� Ponemos en marcha programas formales de ConductorDesignado en restaurantes, bares, licorerías y parques dediversiones del condado.

¡Ayúdanos a hacer la diferencia!Únete hoy a la Coalición DART.Ponte en contacto con Robert Goldschlag, Director de la Coalición DART del Condado de Ocean: 732.886.4841 • [email protected].

¡Envía el mensaje de texto IFP al 22828 para unirte ya a lalista de e-mails de Barnabas Health Institute!

Miembros de la Coalición, en la dirección de las manecillas del reloj empezando alcentro-izquierdo:Andrea Mangini-Harold, Jackson Liberty High School; JoanneFeldman, Ocean County Juvenile Probation; Tara Rivera, Educator and Behavioralist;Bill Sette, Preferred Behavioral Health; Bob Goldschlag, Barnabas Health Institute forPrevention; Zack Rosenberg, Lakewood BlueClaws; Dennis Fillippone, Brick TownshipHigh School; Nick Pagano, The Office Restaurant and Lounge; Rick Seitz, Ocean CountyYouth Services Commission; Fran Miceli, Private Consultant Samaritan Center; DeenaCohen, Central Jersey Family Health Consortium; Judge Barbara Ann Villano, JSC,(Retired)

La Coalición DART del Condado de Ocean es un programa del Instituto para la Prevenciónde Barnabas Health, financiado por una subvención del Departamento de ServiciosHumanos de Nueva Jersey, División de Salud Mental & Servicios de Adicción.

www.instituteforprevention.com/dart

Barnabas Health Institute for PreventionDART Coalition of Ocean County

Page 8: Febrero/ Feb 2013 Ocean

8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

visitanos en www.lunj.net

Latinos Unidos de NJ

Dejenos ayudarle con todas sus necesidades legales:

• Casos de Heridas Personales• Casos Criminales• Litigios/ Corte Municipal

LAW OFFICES OF

732.370.3000

NJ • PA • NY205 E. KENNEDY BLVD. LAKEWOOD, NJ

SAMUEL Z. BROWN

MS

El Mes de la Historia Afroamerica-na se celebra todos los años en los Estados Unidos, Canadá y el Reino

Unido. Los estadounidenses y canadienses en febrero, mientras que los británicos de-dican el mes de septiembre a reconocer y celebrar la historia de los afroamericanos.En el curso de la historia, los afroameri-canos han hecho enormes contribuciones que han ejercido un impacto en todos los aspectos de la sociedad. Los siguientes datos y cifras reconocen a algunas de las personalidades más notables y datos poco conocidos para celebrar el Mes de la His-toria Afroamericana.

• El banjo tiene su origen en África. Hasta la década de 1800, se consideró que este instrumento popular y único era tocado exclusivamente por perso-nas de la raza negra.

• C.B. Brooks inventó la primera barre-dora de calles, un camión equipado con escobas, en 1896.

• Frederick Jones inventó un acondicio-nador portátil de aire que fue especial-mente valioso en la Segunda Guerra Mundial, donde fue utilizado para pre-servar medicinas y plasma sanguíneo.

• Mark Dean, científico de computación nacido en 1957, dirigió un equipo que creó el conector ISA, que permite el uso de accesorios de computadora conectables como altoparlantes, es-cáners y discos duros externos, entre otros.

• Lonnie G. Johnson, ingeniero en-tre cuyas creaciones está el diseño de sistema de nave especial para la NASA, inventó la pistola de agua Su-per Soaker, un juguete inmensamente popular en la década de los noventa.

• El estadounidense Jesse Owens, in-discutiblemente uno de los mejores deportistas olímpicos del mundo, se convirtió en el primer atleta gana-dor de cuatro medallas de oro en una Olimpiada durante los juegos de 1936 en Berlín.

Hechos y cifras para conmemorar el Mes de la Historia Afroamericana

• Wilma Rudolph, que siguió los pasos de Owens, venció los obstáculos de la poliomielitis para ganar tres medallas de oro en los Juegos Olímpicos de 1960. Rudolph, la número 20 de 22 hermanos, rompió tres récords mun-diales.

• Inaugurada en 1787, la escuela Afri-can Free School en la ciudad de Nue-va York fue la primera escuela gratuita para afroamericanos.

• Booker T. Washington fue el primer afroamericano en ser homenajeado en una estampilla postal de los Estados Unidos.

• Cuando la autobiografía I Know Why the Caged Bird Sings formó parte de los libros más vendidos de Estados Unidos, Maya Angelou se convirtió en la primera escritora afroamericana en crear un best-seller de testimonio.

• En 1987, el neurocirujano Ben Carson dirigió la primera operación exitosa para separar a dos gemelos siameses unidos por la parte trasera de la cabe-za.

• En 1975, Lee Elder se convirtió en el primer jugador de golf afroamericano en participar en el Masters Tourna-ment. Veintidós años después, Tiger Woods sería el primer afroamericano en ganar ese prestigioso torneo.

• La encuesta American Community Survey reportó en 2005 que había 2.4 millones de veteranos afroamericanos en los Estados Unidos, la mayor cifra entre los diferentes grupos de mino-rías étnicas.

• Thomas Andrew Dorsey está conside-rado como el padre de la música gos-pel. Su canción “Take My Hand Pre-cious Lord” fue grabada por grandes artistas como Elvis Presley y Mahalia Jackson.

Page 9: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 9www.lunj.net noticias Locales

Dr. Amador N. Hormilla

CONSULTORIO MÉDICOServicio de Medicina Interna para Adultos, Adolescentes y Niños

¡Médico latino! ¡Empleados latinos!

Aceptamos la mayoría de Seguros Médicos, incluyendo Americhoice y United Healthcare de Medicaid

Precio Moderado para pacientes sin Seguro Médico y pagos en efectivo. Atendemos Emergencias.

Pacientes sin cita para: • Cortadas• Catarros• Infecciones, etc.Vacunas contra la gripa

(Flu) disponibles. $25.00

¡No es necesario hacer cita!

508 Lakehurst Rd. Toms River, NJ

Horarios:Lunes a Jueves: 9:00am - 12:00pm y 2:00pm - 5:00pmViernes: 9:00am - 1:00pmSábado: abierto por cita. (Cerrado para el almuerzo de 12 - 1:30) 732.505.0500

¬ Servicio rutinario para todas las enfermedades médicas

¬ Exámenes físicos completos ¬ Consulta preventiva y chequeos médicos

¬ Diabetes ¬ Tensión alta ¬ Enfermedades del corazón

¬ Alergias ¬ Asma ¬ Depresión ¬ Cuidado geriático ¬ Trauma y heridas menores ¬ Ecocardiografía ¬ Sonografía para venas varicosas

01/13

El pasado 24 de enero el centro de apoyo familiar Long Branch Con-cordance (LBC) organizó el evento

de recaudación de fondos titulado “El éxito empieza en casa”, durante el cual se rindió homenaje a Beatriz Oesterheld, así como a la iglesia Saint James’ Church. Más de 100 personas asistieron al evento.La misión de LBC es encontrar recursos para las personas con necesidad, apoyar el desarrollo individual y familiar, y crear colaboraciones para el bienestar de la co-munidad.Beatriz Oesterheld se ha destacado como una importante líder comunitaria y experta administradora de programas comunitarios de alto impacto. Nacida en Ponce, Puerto Rico, Beatriz ha defendido las causas de la comunidad hispana y otras minorías del Condado de Monmouth. Desde febrero

Long Branch Concordance celebra a líderes comunitariosLos galardonados fueron Beatriz Oesterheld y la iglesia St. James’ Church.

del 2010, Beatriz funge como directora de Community Affairs & Resource Center (CARC) en Asbury Park, Freehold Bo-rough y Red Bank. Bajo su cargo, CARC ha fortalecido su infraestructura, forjado sólidas alianzas, ampliado sus servicios y mejorado su posición financiera.Por su parte, la iglesia St. James’ Church, fundada en 1854, se ha convertido en un importante centro espiritual, comunitario y cultural de Long Branch y sus alrededores. Además de ser una parroquia episcopal, St. James sirve como despensa y comedor comunitario, cuenta con una tienda de se-gunda mano, y además abarca las oficinas de Long Branch Concordance. La iglesia está ubicada en 300 Broadway, en Long Branch.

FoToS PoR LATinoS uniDoS De nJLa galardonada Beatriz oesterheld (izquierda) recibe su reconocimiento de manos de Marta Cuellar Silverberg, directora ejecutiva de Monmouth Family Health Center.

Page 10: Febrero/ Feb 2013 Ocean

10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.netnoticias Locales

Iglesia de Dios Pentecostal Misionera

REUNIONES SEMANALESLunes: Oración 7:30 pmMartes: Comedor de Beneficencia 5:00 pmJueves: Estudio Bíblico 7:30 pmViernes: 3rd Floor Jóvenes 8:00 pmDomingo: Culto de Adoración 10:00 am

Todas las reuniones son bilingües.

155-157 East Fourth St. Lakewood, NJ 08701

Teléfono: 732-363-8129Fax: 866-447-4268

[email protected]

Grupo de Alabanza

02/13

medios no violentos, se le otorgó el Premio Nobel de la Paz en 1964.En 1968 fue asesinado en Memphis, cuando se preparaba para liderar una manifestación.El Dr. King es recordado como uno de los mayores líderes y héroes de la his-toria de los Estados Unidos. La ma-yor parte de los derechos reclamados por el Movimiento fueron aprobados legalmente con la promulgación de la Ley de los derechos civiles y la Ley del derecho al voto.La primera celebración del Día de Martin Luther King fue en 1986. Aunque cabe notar que fue siete años antes, en 1979, cuando primero se introdujo una ley en el Congreso de los Estados Unidos para hacer del cumpleaños del Dr. King un día fes-tivo, pero la ley fue rechazada por falta de cinco votos. Tras el fracaso de la aprobación, una campaña nacio-nal consiguió seis millones de firmas para una petición ante el Congreso – la petición más grande en la historia de los EE.UU.

El pasado 1 y 2 de febrero el Depar-tamento de Salud del Condado de Ocean ofreció una presentación so-

bre las consecuencias de manejar bajo la influencia del alcohol y drogas (DUI, por sus siglas en inglés). El evento se realizó en el Mall del Condado de Ocean.Varias agencias proveedoras de tratamien-to y prevención de alcohol y drogas, así como diferentes Departamentos de Policía del Condado de Ocean, estuvieron presen-tes para ofrecer información, educación y responder preguntas.El evento incluyó una demostración de pa-radas de la policía para control de DUI, con todo y lentes de simulación para demostrar la distorsión de la vista cuando se maneja intoxicado. Las autoridades además ofre-

Presentación demuestra la gravedad de manejar intoxicadoDepto. de Salud de Ocean organiza evento por tercer año.

cieron folletos sobre las leyes referentes a una convicción por manejar intoxicado.Este es el tercer año que el Departamento de Salud organiza este tipo de eventos. El freeholder Gerry P. Little comentó que “El

Departamento de Salud del Condado de Ocean y nuestras agencias locales y esta-tales tienen el compromiso de educar a la comunidad sobre la gravedad de los daños y consecuencias de manejar intoxicado”.

Martin Luther King,Viene de la pág. 4

FoToS PoR LATinoS uniDoS De nJRaymond Martínez, presidente y principal administrador de la Comisión de Vehículos Motorizados de nJ, habló sobre la importancia de informar y educar a la comunidad sobre las consecuencias de manejar intoxicado.

Page 11: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 11 www.lunj.net

Los síntomas de la influenza es-tacional pueden variar de perso-na en persona, pero usualmente incluyen: fiebre (con temperatura mayor a los 100° F / 37.8° C), dolores musculares y de cabeza, fatiga, tos y garganta inflamada. Las personas que han contraído la influenza usualmente tienen fiebre de dos a cinco días - en contraste, la fiebre causada por otros virus de las vías respirato-rias normalmente cesa tras 24-48

Por Alfred B. Parchment, M.D., F.A.C.O.G. Monmouth OceanMedical Service, LLC

CompliCaCiones de la influenzaEntre las complicaciones de la in-fluenza, la más común es la neu-monía o pulmonía. La neumonía es una infección seria de los pul-mones, más común entre niños pequeños, personas mayores de 65 años, personas que viven en residencias de ancianos o de cui-dado asistido/prolongado, y per-sonas con enfermedades como diabetes, o condiciones que

Se recomienda la vacuna contra la influenza para casi todas las personas de los 6 meses de edad en adelante, pero especialmente para:• Adultos mayores de 50

años.

• Personas que viven en residencias de ancianos o de cuidado asistido/pro-longado.

• Niños y adultos que padecen enfermedades crónicas de los pulmones o el corazón. Esto incluye a los niños con asma.

• Niños y adultos con enfer-medades crónicas de los riñones y diabetes.

• Niños y adultos con el virus del VIH, o que han recibido un trasplante de órgano o de medula ósea.

• Niños y adolescentes, entre 6 meses a 18 años de edad, que están tomando terapia de aspirina y corren el riesgo de contraer el síndrome de Reye.

• Mujeres embarazadas durante la temporada de la influenza.

• Niños y adultos que pudi-eran transmitirle la influenza a personas de alto riesgo (incluyendo las personas antes mencionadas). Esto incluye a trabajadores en el área de cuidado médico, empleados de residencias de ancianos, trabajadores de cuidado de salud en el hogar, y personas que viven con individuos de alto riesgo.

Control de la infeCCiónLas medidas para controlar infec-ciones, como lavarse frecuent-emente las manos y cubrirse la boca al estornudar, pueden ayu-dar a evitar la propagación de la influenza. Cuando no tenga a la mano agua y jabón, puede usar un desinfectante de manos con alcohol.

Debe lavarse las manos fre-cuentemente ya sea si usted está enfermo o si está cuidando a al-guien enfermo. Cúbrase la boca y la nariz cuando estornude, e inmediatamente tire a la basura los pañuelos de papel que usó. También puede estornudar en su brazo/manga interior (a nivel del codo), para evitar contaminar con saliva sus manos u otras superfi-cies. Evite tocarse los ojos, nariz y boca, ya que los gérmenes en-tran al organismo a través de és-tos. Evite el contacto cercano con personas enfermas. Si usted está enfermo, debe quedarse en casa por lo menos 24 horas después de no tener fiebre (su fiebre tiene que cesar sin el uso de medicina), excepto si tiene que ir al médico u otra emergencia.

La influenza (también conocida como gripe, gripa, o “flu” por su nombre en inglés) es una enfermedad al-tamente contagiosa que puede atacar a niños y adul-

tos de cualquier edad. Ocurre más a menudo durante los meses de invierno, cuando las personas pasan más tiempo en contacto cercano unos con otros en espacios cerrados. La influenza se propaga fácilmente de persona a persona cuando tosemos, estornudamos o tocamos superficies infectadas.

Todos los años en los Estados Uni-dos, más de 200,000 personas son hospitalizadas por complicaciones de la influenza. Las complicaciones son más graves en los niños, personas mayores, mujeres em-barazadas y personas que padecen ciertas condiciones de salud como asma y enfermedades pulmonares.

la influenza?¿Qué haCer

ante

¿Quiénes deben vaCunarse?

síntomas de la influenzahoras. Aunque la mayoría de las personas con influenza tienen fiebre y dolores musculares, al-gunas personas tienen síntomas como los del catarro (secreción nasal y dolor de garganta). Los síntomas de la influenza usual-mente duran de dos a cinco días, aunque la enfermedad puede du-rar una semana o más, y el can-sancio y la fatiga pueden persistir por varias semanas.

afectan el corazón y los pulmo-nes. La neumonía es más común entre personas con un sistema in-munológico débil, como aquellas que han recibido un trasplante.

En el mundo, ha habido brotes de influenza que se han propagado por muchos países (pandemias) y causaron la muerte de muchas personas. Estos brotes ocurren cuando nuevas cepas del virus de la influenza se forman (usualmente provenientes de cerdos o pájaros) y los humanos se infectan por no

ser inmunes a estos virus.

La manera más efectiva de prevenir la influenza es vacu-nándose y tomando medidas simples para evitar el contagio,

como lavarse las manos frecuentemente. Si usted está expuesto al virus, las medicinas antivirales también pueden ayudarlo a prevenir la enfermedad.

Es una enfermedad altamente contagiosa que puede atacar

a niños y adultos de cualquier edad.

Alfred B Parchment, MD, F.A.C.O.G.Certifi cado por el Consejo – Obstetricia y Ginecología

516 Duquesne Blvd. Brick, NJ 08723Teléfono: 732-477-2727Fax: 732-477-4613

Maggio Plaza3520 Route 33Neptune, NJ 07753Teléfono: 732-477-2727Fax: 732-477-4613

Alfred B Parchment, MD, F.A.C.O.G.

Para hacer una cita llame al: 732-477-2727Se habla español

www.momsdoctors.comOfreciendo cuidados médicos con Ella en mente

Page 12: Febrero/ Feb 2013 Ocean

12 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

María Mooney522 Brick Blvd. suite 202

Brick, NJ 08723Tel: 732-920-1221

732-714-6915Fax:732-920-1224

Horario:Lun – Vie: .... 9:00 am – 7:00 pmSábado: .... 9:00 am – 6:00 pmDomingo: .. 10:00 am - 4:00 pm

PAGUE SUS CUENTAS AQUÍ… Ofrecemos el servicio de pago de utilidades

Gomez Tax Multiservices

OFRECEMOS LOS SIGUIENTES SERVICIOS:Numero de ITINNotario Público

Servicio de Inmigración por el Abogado Gustavo Fuentes & Associates, LLC

Tel: 732-920-1221

INCOME TAXMaría Mooney

Page 13: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 13 www.lunj.net

MAKING HOME AFFORDABLEEl programa del gobierno para hacer

casas más accesibles

Modificación de préstamosVenta de bienes raíces

Ventas por menos de lo que se debeArreglo de deudas

El programa “Making Home Affordable” es parte del esfuerzo de la Administración Obama para ayudar a propietarios,

reduciendo hasta un 2% su tasa de interés y convirtiendo en libre de intereses parte de su hipoteca.

Si usted tiene dificultad para hacer sus pagos mensuales, o ya ha faltado a un pago, es tiempo de actuar. Lame hoy mismo a Advanced Settlements para informarse

sobre las opciones disponibles para usted.

No necesita dar anticipo – Contamos con la experiencia para ayudarlo.

Advanced Settlements280 Cedarbridge Ave.

Suite 282 CLakewood, NJ 08701

732-503-9488732-987-9931

[email protected]

noticias Locales

Durante los últimos cuatro años, la organización Yad Ezra – The Hel-ping Hand ha servido a la comu-

nidad de la zona centro de Nueva Jersey ofreciendo Cenas Comunitarias gratuitas cada mes en el comedor de la sede Vete-rans of Foreign Wars Post 5700, en Hights-town, Nueva Jersey.Los voluntarios de Yad Ezra – The Helping Hand se reúnen el tercer domingo del mes para preparar una deliciosa cena caliente para los asistentes. La organización tam-bién les regala una bolsa con comestibles y ropa a quienes los necesiten. Cada uno de los asistentes puede llevarse consigo

Brindando una mano amigaOrganización Yad Ezra – The Helping Hand ofrece más que cenas comunitarias.

la bolsa de comestibles que incluye por lo menos dos comidas más para la semana.Además, los voluntarios entregan a domi-cilio las cenas a los residenciales para per-sonas de la tercera edad en el área de East Windsor, y llevan comestibles a diferentes refugios para desamparados, despensas de alimentos e iglesias.Una de las iglesias que recibe la ayuda de The Helping Hand es la Iglesia Cristiana Canaán, en Jackson, donde con la ayuda del capellán Roberto Mejía, cada mes más de 20 familias pueden recibir alimento (frutas, verduras y enlatados) para preparar

Continúa en pág. 14

FoToS PoR LATinoS uniDoS De nJMinisterio de Capellanía de la iglesia Cristiana Canaán, un grupo de servidores voluntarios que pro-porcionan ayuda espiritual y humanitaria a la comunidad, especialmente en hospitales y centros de envejecientes.

De izq. a der.: los miembros de la Capellanía Miguel, Roberto, nelly, Luis, Sonia y eduardo, preparando bolsas de comestibles para 21 familias.

Page 14: Febrero/ Feb 2013 Ocean

14 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net14 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.netnoticias Locales

Gustavo Fuentes & Associates, LLc

INMIGRACIÓN

Su Abogado de confianzaAtención personalizadaPrecios razonables

• Green cards

• casos de Familia

• ciudadanía Estadounidense

• Defensa contra Deportación

• Visa de Negocio

• Asilo Político / TPS

• Permiso de Trabajo

• Visa para Deportistas, Jockeys y

Entrenadores

• Problemas criminales

• Extensión de Visas

GUSTAVO FUENTES & ASSOcIATES, LLc

GOmEz TAx mULTISErVIcES522 Brick Blvd. Suite 202

Brick, NJ 08723Oficina: 973-928-2260Celular: 973-440-9757

Fax: 973-928-2258e-mail:

[email protected]

Miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. El escoger un abogado no debe basarse en un anuncio de publicidad. Antes de decidir, llame para información sobre sus certificaciones y experiencia.

02/13

Mientras que los sobrevivientes del Huracán Sandy en Nueva Jersey tienen hasta el 1 de mar-

zo para inscribirse en la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA) para recibir asistencia por desastre, más de $780 millones en asistencia por desas-tre han sido aprobados para acelerar la recuperación.FEMA ha aprobado más de $300 millo-nes en asistencia de vivienda para más de 52,000 personas. La asistencia para la vivienda incluye asistencia de alquiler temporal y subvenciones para reparar y reemplazar las residencias principales da-ñadas por la tormenta. Más de $42 millo-nes han sido aprobados para ayudar a los sobrevivientes del huracán a reemplazar los bienes propios dañados y para ayudar a cubrir los gastos médicos, dentales, fu-nerarios, de transporte y otras necesida-des graves relacionadas con el desastre no cubiertas por el seguro u otras leyes federales, estatales y de ayuda caritativa.En raros casos, FEMA provee vivienda temporal a los sobrevivientes de Sandy. Los apartamentos vacíos en Fort Mon-mouth están en proceso de renovación para albergar a algunos sobrevivientes. Más de 40 apartamentos están ocupados y cuando el trabajo se haya completado, habrá 115 unidades que van desde un

La asistencia por el Huracán Sandy alcanza casi $800 millones en nueva Jersey

dormitorio hasta cuatro habitaciones. FEMA también está instalando un nú-mero limitado de casas prefabricadas en ciertos parques comerciales de casas móviles.A los propietarios e inquilinos también se les ayuda con préstamos de bajo inte-rés. La Administración de Pequeños Ne-gocios de EE.UU. ha aprobado $277 mi-llones en préstamos a individuos. Otros $31.7 millones han sido aprobados para empresas en Nueva Jersey.Más de $129 millones han sido canali-zados a los gobiernos estatales y locales para ayudar a eliminar los escombros del huracán y a restaurar las carreteras, puentes y otras infraestructuras dañadas por el desastre.FEMA y otras agencias federales como el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de EE.UU. han ayudado a las comunidades locales a reemplazar las instalaciones públicas dañadas por el huracán. Por ejemplo, cuando el Departamento de Bomberos de Sea Bright se quedó fue-ra de servicio por daños causados por la tormenta, el Cuerpo de Ingenieros esta-bleció una estación de bomberos tempo-ral con una tienda de campaña con cua-tro espacios para camiones de bomberos y un remolque de 56 pies en un lote con acceso a la playa.

varias comidas. Para más información sobre el servicio llame al: 609-751-7167.Yad Ezra – The Helping Hand invitan a toda a la comunidad a asistir a sus Cenas Co-munitarias ya sea para recibir alimento o para servir como voluntarios. El VFW Post 5700 está ubicado en 140 Dutch Neck Road, en Hightstown, NJ. Las próximas Cenas Comunitarias serán ofrecidas los domingos: 17 de febrero, 17 de marzo, 21 de abril, 19 de mayo y 16 de junio. La cena se sirve a las 4:30 p.m. ¡Los esperamos!

Mano amigaViene de la pág. 13

De izquierda a derecha: los voluntarios de The Helping Hand, nikky, Deepa, Kamil y Byron, entregan-do donaciones al Senior Center de Wheaton, nJ.

Larry (de frente con camisa blanca) preparando la cena junto a otros voluntarios.

Page 15: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 15 www.lunj.net

Cuando llegué por primera vez a la oficina del Dr. Burman, quedé muy impresion-ada con la tecnología que utiliza, la calidad de su trabajo y su comprensiva actitud. Como ex asistente dental de otra oficina, yo conocía un poco más que el paciente promedio. Me di cuenta de que el cuidado que aquí se proveía era superior y que la oficina era especial. El Dr. Burman es honesto, comprensivo, amable, y sobrepasa los estándares profesionales; sus procedimientos dentales son como deberían ser: en un ambiente relajado, cómodo, con un cuidado minucioso, sin regirse por pre-supuestos o seguros dentales. La oficina del Dr. Burman es el lugar donde deseo que mi familia reciba su cuidado dental y el lugar donde yo deseaba trabajar. Si nosotros podemos ayudarle a mejorar su sonrisa, por favor llámeme hoy mismo.

Nathalia (nativa de Colombia)

Como gerente de oficina del Dr. Burman, estoy aquí para ayudarlo a usted y a su familia a recibir un cuidado dental Excelente, de Calidad y Progresivo.

• OdontologíaconRayoLáser – 14 años de experiencia en eliminación de caries y procedimientos en tejidos blandos

• OdontologíaCosmética – resultados naturales para transformaciones Simples o Extremas

• Implantes – colocación y reparación• CoronasyEmpastesdePorcelanaCEREC3D

enUnaSolaVisita – ¡uno de los primeros dentis-tas en nuestra área en utilizar esta tecnología!

• BlanqueodeDientesconZoom2® – para con-seguir una DESLUMBRANTE y Blanca Sonrisa ¡HOY!

ODONTOLOGÍA CON LÁSER, COSMÉTICA Y DE FAMILIA93 Bridge Plaza Drive - Manalapan½ milla al oeste de la Ruta 9 – salida Union Hill Rd. (frente a WaWa)

732.972.9950 www.stevenburman.com

Steven A. Burman, D.M.D., LLC

Fotos de pacientes existentes

DESPUESANTES

DESPUESANTES

VISITADENTALCOMPLETA

AHORA$125

Sólo para nuevos pacientes. No puede combinarse con otras ofertas.Puede usarse para cada miembro de su familia.

Mencione código: LATU125 cuando haga su cita. Expira 03/06/13

• Rayos X (boca entera), y Examen• Limpieza Profesional• Evaluación Periodontal• Revisión de Cáncer de Boca VELscope ®

(reg.$352)

¡Una Sana y Bella Sonrisa!Haga Algo por Usted Mismo… Invierta En

Vasta Experiencia En:• DIAGNOdent® – detección temprana de caries con rayo

láser localizador de caries, para prevenir problemas may-ores y ahorrarle dinero.

• ImagenDigital – sin ningún riesgo para usted o el medio ambiente

• ExploraciónOraldeCáncerconVELscope® – para de-tección temprana y tratamiento

• FacetasoCarillasdePorcelana(veneers)

Bebés,Niños,Adolescentes,AdultosyTerceraEdad

¿YA TE HICISTE EL EXAMEN?¡PUEDE SALVAR TU VIDA!

EL CÁNCER DE BOCAes una de las enfermedades más curables ¡SISEDETECTATEMPRANO!

El examen ayuda a identificar anormalidades no visibles todavía a simple vista.

¡ElexamenesSIMPLE,RÁPIDOYSINDOLOR!

Page 16: Febrero/ Feb 2013 Ocean

16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

Striving for excellence in HoSPice cAreServirleS con excelenciA eS nUeStrA MetA

njcc HoSPice74 Brick Blvd. Bldg. 4 Suite 120Brick, NJ 08723

(Ocean & Monmouth, Burlington)732-477-0516

• equipo médico para el hogar y medicamentos relacionados

• control del dolor y síntomas• apoyo emocional, social y espiritual

• terapia para superar la pérdida de un ser querido

• cuidado personal

Medicare cubre el 100% de nuestros servicios incluyendo:

Un hospicio puede ser el lugar apropiado cuando:

“Ustedes son las personas más amables y atentas que

he conocido”

njcc Hospice Quiénes somos y qué hacemosServirles con excelencia es nuestra meta.NJCC Hospice es un hospicio que sirve actualmente a los residentes de los condados de Ocean, Monmouth y Cumberland. Decidimos continuar siendo un hospicio pequeño para brindarles a nuestros pacientes y sus familias un cuidado personalizado con alta calidad. Nuestro personal va donde sea que el paciente se encuentre, ya sea una casa, hospital o vivienda asistida.

nuestro equipo de profesionales incluye:Enfermeras, trabajadores sociales acreditados, ayudantes de cuidado casero (home health aide), consejeros espirituales, y voluntarios aprobados (verificación de antecedentes) y entrenados específicamente para ayudar a los pacientes del hospicio.

• el paciente padece una enfermedad terminal.• el paciente necesita diariamente medicina para el dolor.• el paciente es continuamente hospitalizado.• el paciente y su familia desean recibir los beneficios del hospicio.• el médico ha decidido que el hospicio es el lugar apropiado.• el paciente ha perdido demasiado peso.• el paciente ya no está recibiendo tratamiento curativo.• el paciente tiene dificultad para realizar sus actividades cotidianas.

Para más información sobre cómo podemos ayudarlo a usted, o a un ser querido, a mantener su dignidad y calidad de vida, llámenos

(Cumberland, Atlantic)856-696-5340

Aviso - Reunión PúblicaEl municipio de Toms River está organizando una reunión pública para discutir el programa CDBG (Community Development Block Grant). La reunión será el jueves 21 de febrero del 2013 a las 6:00 pm. en la sala de empleados, en el primer piso, del Complejo Municipal ubicado en 33 Washington Street, en Toms River, NJ. Se compartirán con el público detalles del programa CDBG y su regla-mento. Además, se discutirán y darán a conocer los resúmenes de todas las solicitudes presenta-das para recibir fondos para el Año Fiscal 2013. Se anima al público a asistir y dar su opinión sobre cuáles agencias y proyectos deben recibir fondos este Año Fiscal 2013. El objetivo de la reunión pública es establecer un ranking de importancia de los proyectos a seguir. Todos los comentarios se to-marán en cuenta para la selección fi nal de proyec-tos. Servicios para los asistentes con necesidades especiales están disponibles avisando 5 días antes de la reunión. Favor de llamar a Kim Bauer al 732-341-1000, ext. 8351 para pedir el servicio.

Notice – Public MeetingPlease be advised that on February 21, 2013 at 6:00 pm, Toms River will be hosting a Community Development Block Grant public meeting in the Employee Lounge, lower level, at 33 Washington Street, Toms River, NJ. The Community Develop-ment Block Program and its regulations will be shared with the public. In addition, summaries of the submittals for Fiscal Year 2013 funding will be released and discussed. The Public is encouraged to attend and voice their opinion regarding which agencies and projects should be funded for Fiscal Year 2013. It is the objective of the public meeting to secure a ranking of projects to pursue. All public comments will be considered in the fi nal selection of projects. Public members requiring special as-sistance should contact Kim Bauer at 732-341-1000 ext. 8351 at least 5 days prior to the meeting.

Page 17: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 17 www.lunj.net

Old Bridge334 Ernston Rd.Old Bridge (Parlin), NJ 08859

Forked River949 Lacey Rd. Planta BajaForked River, NJ 08731

Toms River25 Mule Rd. Edificio AToms River, NJ 08755

Representando a nuestros clientes para que alcancen el Sueño Americano.

Hablamos español.

¿Inmigración?• Procesos de deportación• Asilo político y refugio• Obtención de ciudadanía• Permisos de trabajo• I-601 Exclusión• Proceso consular

¿PROBlemas legales? llame ahora al 732-200-0779

¿Infracciones de Tráfico?• Representación en corte municipal• Conductor sin licencia

732-200-0779www.VisaBrothers.com

abogado Rodney J. alberto

abogado Roderick F. alberto

¿Comprando/Vendiendo Bienes Raíces?

• Cierres de Bienes Raíces

¿aplicando para Bancarrota?• Representación de Bancarrota

en los capítulos 7 y 13

¿Necesitas un último testamento?

• Planificación de Herencia• Testamentos

Page 18: Febrero/ Feb 2013 Ocean

18 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

• AGENTESCERTIFICADOSDELIRS

• PREPARACIÓNDEIMPUESTOSPER-

SONALESYDENEGOCIOS

• APLICACIÓNPARANÚMEROITIN

• TAXESCONREEMBOLSOINMEDIATO

• VISITASALIRS

• AgenciadeViajes

• EnvíodeDinero

• NotarioPúblico

• PagodeServicios

• CONSUCASALLC

• NegocioPropio

• Inmigración

Nuestra Experiencia

Marca la Diferencia

Lakewood Red Bank Bradley Beach FreeholdLakewood

Oficina Principal - Lakewood220 Third St, LakewoodTel: 732-886-0035Fax: 732-886-3112email:[email protected]

Red Bank86A Bridge Ave. Red BankTel: 732-212-0526Fax: 732-212-0527email: [email protected]

Bradley Beach411 Main St. Bradley BeachTel: 732-869-1882Fax: 732-869-1883email: [email protected]

Freehold19 South St, FreeholdTel: 732-333-0111Fax: 732-333-0085email:[email protected]

02/13

Lo esperamos en la época de Income Tax para atenderlo de la mejor manera posible, como usted lo merece.

Aquí le preparamos su Income Tax correctamente, para que califique para cualquier proceso de Inmigración.

TemporadaImpuesTosde

Page 19: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 19www.lunj.net noticias Locales

Joseph Makhandal Champagne, Jr., Esq.70 East Water Street, Suite 1AToms River, NJ 08753

Tel: 732.240.0030Fax: 732.240.3888

• Inmigración• DerechoPenal• CortedeMenores

• DerechodeFamilia• DerechoCivil• DerechodePropiedad

Comolídercomunitario,elabogadoChampagnetrabajacontinuamenteconlasorga-nizacionesHispanicAffairs,enAsburyPark,ylaCoaliciónMexicano-AmericanadelCondadodeOceanparaofrecerservicioslegalesdecalidadaunpreciorazonable.

Joseph M. Champagne Jr., Esq.

Los damnificados por el Huracán Sandy en Nueva Jersey ahora tienen hasta

el 1 de marzo de 2013 para regis-trarse para recibir asistencia por desastre de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA).Las personas con pérdidas oca-sionadas por el huracán en todos los condados de Nueva Jersey pueden registrarse en línea en el sitio web: www.DisasterAssis-tance.gov/espanol, o mediante un teléfono inteligente en m.FEMA.gov/esp. Adicionalmente pueden registrarse llamando al 800-621-

FeMA extiende la fecha límite de registro para recibir ayuda por el Huracán SandyLos Centros de Recuperación por Desastres continúan abiertos para proporcionar asistencia individual.

3362, TTY 800-462-7585 o 711/VRS (servicio de retransmisión de video). Los números telefóni-cos gratuitos funcionan de 7 a.m. a 1 a.m., los siete días de la se-mana.La fecha límite fue extendida por un mes a petición del estado de Nueva Jersey. Hasta el pasa-do 23 de enero, más de 57,500 damnificados por Sandy fueron aprobados para recibir ayuda a través del programa de Asisten-cia Individual de FEMA en Nue-va Jersey.El proceso de registro por el de-sastre sirve como punto de refe-

rencia para programas de FEMA y de las agencias asociadas tales como la Agencia Federal para el Desarrollo de la Pequeña Empre-sa (SBA), la Cruz Roja America-na, y el Ejército de Salvación.La asistencia por desastre para individuos y familias de FEMA puede incluir dinero para ayuda de alquiler de viviendas, repa-raciones esenciales del hogar, bienes personales, y otras nece-sidades graves relacionadas con el desastre que no estén cubiertas por el seguro.También SBA ha establecido el 1 de marzo como la fecha límite para que los propietarios de vi-viendas, arrendatarios y dueños de negocios llenen y devuelvan las solicitudes de préstamo por desastre de la SBA. Visite el si-tio web: www.sba.gov o llame

al 800-659-2955, TTY 800-877-8339 para más información.

Llame a FeMA para sus pre-guntas sobre las cartas de de-terminaciónLos sobrevivientes del huracán que han recibido una carta de determinación de FEMA donde se les informa que no reúnen los requisitos para la ayuda y no es-tán de acuerdo con esa determi-nación deben comunicarse con FEMA y presentar una apelación.Los solicitantes que tengan pre-guntas sobre la correspondencia de FEMA deben llamar a la lí-nea de ayuda de FEMA al 800-621-FEMA (3362)/TTY 800-462-7585 o visitar su Centro de Recuperación por Desastres más cercano y hablar con un repre-sentante acerca de su situación en particular.

Los Centros de Recuperación por Desastres proporcionan asistencia individualEn un Centro de Recuperación por Desastres, los sobrevivientes de Sandy pueden obtener aclara-ciones sobre las cartas de deter-minación, revisar el estado de sus solicitudes y obtener información sobre otras agencias que pueden proporcionar ayuda.Los representantes de la SBA es-tán disponibles para ayudar a los sobrevivientes a solicitar présta-mos con bajo interés, así como los especialistas de mitigación de FEMA que pueden proporcionar información acerca de técnicas de costo asequible para reducir daños a las propiedades.Los centros de servicio en los condados de la costa de Nueva

Continúa en pág. 25

Page 20: Febrero/ Feb 2013 Ocean

20 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

Legalizamos y transportamos tu auto si deseas enviarlo. ¡Garantizado!(Los automóviles se entregan en la ciudad de Monterrey, México)

HOME FURNITURE & HOME ExpREss57 Throckmorton St. Freehold NJ [email protected]

HOME FURNITURE & HOME ExpREss200 Clifton Ave. Suite C. Lakewood, NJ 07728732-994-5536 • [email protected]

Con las mejores facilidades de pagos:�� Financiamiento�SIN�INTERESES�–�No�utilizamos�ninguna�compañía��financiera.

�� Pagos�mínimos�quincenales�� Consultas�a�domicilio�–�Llama�ya�para�hacer�una�cita�y�discutir�tus��opciones�de�financiamiento.

�� Sé�dueño�de�muebles�de�alta�calidad�-�¡no�te�conformes�sólo�con�rentarlos!�� Crédito�100%�aprobado�� No�Social�Security�� No�Historial�de�Crédito�� Sólo�necesitas�una�identificación�de�tu�país�de�origen,�un�comprobante�de��dirección�y�el�30%�de�entrada,�y�estás�aprobado.�¡Cuotas�mínimas!

Contamos con una gran variedad de juegos de cuarto, juegos de sala, juegos de comedor, muebles para niños, colchones, muebles de patio y una extensa variedad de accesorios para el hogar.

¡Ahora vendemos televisores, computadoras, electrónicos! y los entregamos a la puerta de su casa en México.

Refrigeradores MicroondasRopa TvZapatos JuguetesLavadoras VideoJuegosComputadoras HerramientasPerfumes ...etc.

16x16x16 - 30lb - $120.0018x18x18 - 35lb - $140.0020x20x20 - 45lb - $180.0022x22x22 - 60lb - $225.0024x24x24 - 70lb - $260.00

Especiales en cajas:

888-435-5131 www.homeofurniture.com

Siganos�por

Home Furniture ofrece su nuevo servicio de envíos de paquetería

HOME ExpREssUn�servicio�seguro�y�responsable�a�toda�la�República�Mexicana,�con�el�respaldo�completo�por�ESTAFETA�de�México�con�el�cual�podrás�monitorear�tu�paquetería�y�asegurarte�del�día�de�entrega�al�destino�final.�HOME�FURNITURE�y�HOME�EXPRESS�es�una��compañía�líder�en�entragas�a�toda�la�República�Mexicana.

02/13

Juegos de cuarto$999empezando

desde

¡sERVICIO pUERTA A pUERTA!

¡promoción del Nuevo Año 2013!

Al enviar su paquete participa automáticamente en nuestro sorteo de TVs, cámaras, DVDs, y mucho más.

Todos los sorteos están sujetos a restricciones. Pregunte en la tienda para más detalles.

Llévese un regalo con la compra de más de $2,000, como un TV de 32” de pantalla plana.

¡sORTEO pARA El NUEVO AÑO 2013!Gánese un juego de sala o recámara

Page 21: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 21 www.lunj.net

Page 22: Febrero/ Feb 2013 Ocean

22 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

Your Patient Centered Medical Home

Ocean Health Initiatives is dedicated to providing affordable and accessible high quality primary and preventative health care to uninsured and underinsured residents of Ocean County.

Services include: Internal Medicine, Obstetrics, Gynecology, Pediatrics, Dental Health, Behavioral Health, Podiatry, and WIC.

Visit www.ohinj.org for more information or call 732-363-6655 to make an appointment at any of our locations in Lakewood, Toms River and Stafford.

Su Casa MédicaOrientada al Paciente

Ocean Health Initiatives está dedicado a proporcionar asistencia médica económica primaria y preventiva de alta calidad a residentes del Condado de Ocean sin seguro médico o con seguro limitado.

Los servicios incluyen: Medicina Interna, Obstetricia, Ginecología, Pediatría, Salud Dental, Salud Mental, Podología y el programa WIC.

Visite www.ohinj.org para más información o llame al 732-363-6655 para hacer una cita en cualquiera de nuestros centros de salud en Lakewood, Toms River y Stafford.

Page 23: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 23 www.lunj.net

Yazmin, Monica, Eugenia

Page 24: Febrero/ Feb 2013 Ocean

24 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

Family union dental P.a.Milagros Gaton-Muñoz, D.D.S.Juan Muñoz, D.D.S.1925 US Highway 88 East, Brick, NJTel: 732-840-8822Fax: 732-840-8863

Ruta 88 East

Walgreens KMART

FAMILY UNION DENTAL

Ruta

70

Confíe su salud dental y la de su familiaa nuestro equipo profesional.

Practicamos todos los servicios dentales.

24 Horas de emergencia

CONSULTA • LIMPIEZAEXAMEN • RADIOGRAFIAS

$60Reg. $230

Sólo para nuevos pacientesExpira 03/06/13 Expira 03/06/13

Sólo para nuevos pacientes

Precio Especial Primera Consulta

Precio Original: $1,200

Coronas y Carillas (Veneers) de Porcelana

Precio Especial:

$550

Page 25: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 25 www.lunj.net

Para más información por favor visite nuestro sitio Web:

www.footdoctorsnj.com

Howell4645 Rt. 9

732-905-1110

Dr. Hal Ornstein Dr. Jasen Langley Dr. Alison DeWatersDra. Samantha Boyd

Podología • Cirugía • Podología Deportiva Curación de heridas

“Curando a Toda la Familia desde Niños

hasta Adultos”

Nuestro equipo médico cuenta

con miembros que hablan español

Dra. Samantha Boyd

¿Cuándo podré regresar al trabajo y a mis actividades normales?

¿Podré volver a hacer ejercicio o jugar deportes?¿Necesitaré cirugía? ¿Eres diabético?

La Dra. Samantha Boyd, quien habla el español con fluidez, acaba de unirse a nuestro equipo de podólogos.

La Dra. Boyd se especializa en el tratamiento, con o sin cirugía, de problemas del pie y tobillo, incluyendo entre otros: reconstrucción de tobillo, complicaciones por diabetes, dolor de talón, medicina deportiva, trauma, neuropatía y curación de heridas.

El consultorio ahora acepta

el seguro Aetna.

Con la unión del Dra. Boyd, hemos comenzado a formar su EQUIPO de profesionales

que hablan español.

¡Buenas noticias!

“La Dra. Boyd es una excelente podóloga que además habla el es-pañol con fluidez, lo que le permite comunicarse mejor con la comunidad hispana. Una buena comunicación es esencial para ofrecer un completo cuidado de pies y tobillos, y parte de nuestro enfoque en curar y educar a nuestros pacientes para juntos lograr el mejor resultado posible”.

Dr. Ornstein

como en todo el país”, dijo el presidente del Senado, Stephen M. Sweeney. “He sido testigo de su alegría y logros. Los residentes de Nueva Jersey siempre han sido, y siempre serán, personas generosas, y estoy seguro que esta generosidad abar-cará a nuestros atletas de las Olimpiadas Especiales”.Los fondos asignados para las Olimpiadas Especiales de Nueva Jersey deben ser uti-lizados exclusivamente para financiar los gastos relacionados con el entrenamiento y participación de los atletas participantes, incluyendo: equipo , seguros, alojamiento, comida, viajes y uniformes.“Las Olimpiadas Especiales son un precia-

do evento donde las personas con disca-pacidad demuestran lo mejor de nosotros como sociedad”, dijo el Senador Thomas H. Kean, Jr. “Vale la pena que el estado fa-cilite la donación de contribuciones volun-tarias para esta exhibición del espíritu hu-mano, la determinación y el trabajo duro”.El equipo local o “de casa” estará confor-mado por los atletas de Nueva Jersey que clasifiquen en las competencias que se rea-lizarán en todo el estado.“Estamos muy emocionados de ser la sede de los Juegos Olímpicos Especiales 2014 y de apoyar a estos atletas extraordinarios”, dijo Thomas Baffuto, director ejecutivo de The Arc of New Jersey. “Agradecemos a los patrocinadores de esta ley por su traba-jo durante el proceso legislativo, y a la go-bernador interina Guadagno por firmarla. También le agradecemos a la Administra-ción Christie su dedicación continua con las personas con discapacidad intelectual y de desarrollo”.Se calcula que las Olimpiadas Especiales 2014 contarán con la participación de: 3,500 atletas, 1,000 entrenadores y 8,000 voluntarios, y cerca de 80,000 espectado-res. Todo lo cual podrá generar un estima-do de 50 millones de dólares para la región estatal.La legislación bipartidista fue patrocinada por los Senadores: Stephen M. Sweeney (D-Cumberland, Gloucester y Salem) y Thomas H. Kean, Jr. (R-Morris, Somerset y Union).

Jersey todavía están abiertos de lunes a sábado de las 9 a.m. a las 7 p.m. Estos se encuentran en:

Condado oceanBrick - Brick Township Civic Center, 270 Chambers Bridge Rd.Toms River - Bell Crest Plaza Store Front 4C, 863 Fischer Blvd.Little Egg Harbor - Little Egg Harbor Se-nior Center, 641 Radio Rd.Manahawkin - Ocean County Southern Resource Center, 179A South Main St.

Fondo estatalViene de la pág. 6

FEMAViene de la pág. 19

Condado MonmouthLeonardo - Henry Hudson Trail Activity Center, 945 Highway 36Union Beach - Union Beach Municipal Building, 650 Poole Ave.Monmouth - Belmar Municipal Building, 601 Main St.Long Branch - Long Branch Fire Station No. 4, 205 Union Ave.

Condado MiddlesexSayreville - Sayreville Senior Center, 423 Main St.

ANUNCIATE EN LATINOS UNIDOS DE NJ732-534-5959

Visita nuestra páginma web: www.lunj.net

Kim guadagno

Page 26: Febrero/ Feb 2013 Ocean

26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

INmIgrACIóN

InmIgracIónDr. Stephen a. Traylor, abogado de Inmigración

Llame gratis al (800) 273-8036

DD ResidenciasDD PeticionesDD DeportacionesDD Naturalización

DD ReformaDMigratoriaDD ExtensionesDD AsiloDPolíticoDD VisasDdeDTrabajo

DD InversionesDD PermisosDdeDTrabajo

El abogado que habla español con más de 26 años de experiencia.

Deferred action

Por Jorge Rod

Siempre se supo que no se iba a detener y de-portar a los 11 millones de residentes indocu-mentados en este país. La pregunta era cuándo

iban nuestros líderes a reconocer esta realidad oficial-mente – lo cual sólo podía ocurrir si los republicanos aceptaban que demonizar a los inmigrantes ilegales sería una mala decisión política.Las pasadas elecciones de noviembre respondieron dicha pregunta. Con la palabra mágica “auto-depor-tación” Mitt Romney perdió un importante terreno entre los votantes latinos y asiático-americanos. En-tonces, de repente, la oscuridad se desvaneció y los republicanos empezaron a ver la luz.En las últimas semanas hemos escuchado sobre la amplia sobreposición de los “principios” de los pla-nes de reforma migratoria propuestos por el grupo bipartidista del Senado y aquellos planteados por el presidente Obama. Con el apoyo de los republicanos, aunque no todos, creo que existe una fuerte proba-bilidad de que en los próximos meses se realice una reforma migratoria. Pero el camino no será fácil.Quizá entre el Senador republicano Marco Rubio de Florida, el Senador demócrata Robert Menéndez de Nueva Jersey, ambos hijos de inmigrantes cubanos, junto a los otros seis Senadores de ambos partidos y el presidente Obama, puedan hacer algo para cambiar nuestro absurdo e injusto sistema migratorio.

Jorge Rod es el publisher de Latinos Unidos de Nueva Jersey, usted puede escribirle un correo

electrónico a: [email protected].

Planes de reforma migratoria de Obama y Senadores son similares.

inmigración: esta vez quizá sí encontremos la solución El pasado 28 de enero, el abogado de

inmigración Andrés Mejer ofreció un taller gratuito en la Biblioteca

de Lakewood donde ofreció información sobre los requisitos para obtener la ciuda-danía de los EE.UU. Más de 30 personas acudieron al taller.

navegando el Camino a la Ciudadanía

El pasado 26 de enero, el abogado Gustavo Fuentes ofreció un se-

minario gratuito de inmigra-ción en Brick para ofrecer información sobre la ley para los jóvenes entre 16-30 años y sobre la nueva regla final anunciada por la Secretaria Napolitano para fomentar la unidad familiar durante el pro-ceso de exención provisional. El invitado especial y abogado Frank Sedeño, habló sobre los derechos laborales sin impor-tar su estatus migratorio y so-bre daño físico y moral. El se-minario fue en las oficinas de GómezTax Multiservices, en Brick, donde acudieron más de 30 personas.

Seminario de inmigración

Frank Sedeño

Andrés Mejer

gustavo Fuentes

Page 27: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 27 www.lunj.net

Como muchos de ustedes ya saben, yo soy origi-naria de Texas, donde trabajé como agente de bi-enes raíces en una de las agencias más prestigio-sas del suroeste del estado (KELLER WILLIAMS REALTY).

Por lo tanto, me complace anunciar que desde el pasado 3 de enero reubiqué mi oficina y con en-tusiasmo me uní de nuevo a KELLER WILLIAMS REALTY MONMOUTH/OCEAN.

Fuera del cambio de agencia, nada ha cambiado. Continúo ofreciendo la misma calidad de servicio a tiempo completo. Y como siempre, continuaré ofreciendo GRATIS un análisis de mercado de su casa. Cuando se trata de comprar y/o vender una casa, yo puedo hacerlo de la manera más fácil y productiva posible.

No dude en visitarme en mi nueva oficina y disfrutar de una taza de nuestro delicioso café.Mis mejores saludos,

Issa JordanIssa Jordan

Realtor Associate2275 W. County Line Rd.

Jackson, NJ 08527www.IssaSellsHomes.com

Oficina: 732-942-5280 ext.171

Celular: 832-661-7012e-mail: [email protected]

Queridos amigos,

BICYCLEERAOF THE

IS

THE

OVER

Artículos:• para bebé

• escolares

• para el hogar

• de ofi cina

• para fi estas

204 Clifton Ave.Lakewood NJ

732-773-2827

CenTeR DoLLAR PLuS $$$

CENTER DOLLAR PLUS LLC

Además:• Variedad de ropa• Cosméticos• Juguetes• Globos de helio• Herramientas• Snacks• Y mucho, mucho más

Page 28: Febrero/ Feb 2013 Ocean

opinión28 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2012 www.lunj.net

La Iglesia “Grace and Peace” se complace en anunciar su tercer servicio. Completamente en español.Servicio de Alabanza y AdoraciónDomingos de 3:00 pm a 5:00 pmEscuela dominical para niños. También ofrecemos Estudios Biblicos ¡En tu hogar!

40 DIAS EN LA PALABRACampaña de Crecimiento Espiritual para Amar La Palabra, Aprender La Palabra, Vivir La Palabra.

Del autor de “Una Vida con Propósito”, Rick Warren. Esta campaña comprende, Sermones dominicales, Devocionales Diarios y Grupos pequeños de estudio bíblico en los hogares.Para mayor información comunícate al teléfono 723-349-1550 ext. 337 o 339, o escríbenos al correo electrónico [email protected]

1563 Old Freehoold RdToms River, NJ 08755

El mundo está en manos de nosotros. Fuera la des-gana. Tenemos que traba-

jar como si todo dependiera de cada uno. Arriba la creatividad. Si el horizonte es negro traba-jemos por mudar de aires. Entre todos tenemos que fomentar el empleo y la protección social. Abajo la ociosidad. Nada de re-bajar salarios. Dignifiquemos el trabajo. Una persona que traba-ja no puede vivir en la pobreza. Cuanto antes debemos modificar el valor de las cosas. No podemos estar al capricho de los poderes, máxime cuando se vuelven arbi-trarios e improcedentes, sin tener en cuenta que somos personas, no esclavos de un sistema totalmen-te arcaico. El camino es otro. No más deterioro en las condiciones de trabajo. La recesión en este tema sí que es grave, gravísimo. Disminuir los derechos labora-les es otra incurable enfermedad del momento actual. La cuestión

Todo está en manos de nosotrospasa por protegernos más y mejor nosotros, no a los mercados y a sus dirigentes.Ha llegado el tiempo, pues, de dignificar toda actividad huma-na. El mundo laboral no puede degradarse ante un poder que no resuelve. El trabajo nos ennoble-ce, cualquier trabajo, y éste debe darnos el bienestar que todos nos merecemos. Ya va siendo hora de pasar de las palabras a los hechos. Todo está en manos de nosotros. Cierto. El futuro no se construye con el desempleo. De-bemos anticiparnos. Lo priorita-rio, sobre todo para hacer frente a las desigualdades, es salvar los puestos de trabajo. Las institu-ciones deben prevenir la pérdida de empleos. La falta de acción frente a tantos retrocesos viene generando un descontento social que va a ser complicado calmar. El riesgo de perder una gene-ración si no se toma en serio, y

con urgencia, la crisis de empleo juvenil, es indicativo del fracaso de los organismos públicos. Nos hemos quedado en las palabras. Y lo que es peor, seguimos en las palabras, en los empleos decen-tes que jamás llegan, en las in-versiones que son mentira, en el distanciamiento cada vez mayor del mercado de trabajo entre los jóvenes.Las estadísticas nos dicen que mi-llones de personas prácticamente han abandonado la búsqueda de trabajo. Viven en la desespera-ción permanente. Perdieron toda la ilusión. Otros que sí tienen empleo, también se mueren en la incertidumbre e inseguridad. A mi juicio, hasta ahora el traba-jo se ha venido supeditando a la productividad o competitividad, o sea, a los intereses económicos o incluso especulativos, en lugar de considerarse un deber y un derecho de las personas. Así, los

pobres son en muchos casos el re-sultado de la violación de la dig-nidad del trabajo humano, bien porque se devalúan sus derechos o se limitan sus posibilidades de realización. Evidentemente, hace falta un cambio social, y esta trasformación está en manos de nosotros, haciendo realidad los valores de justicia y solidaridad, de la ética y la búsqueda del bien común antes que los intereses po-líticos y partidistas.Sí, una vez más, recuerdo que todo está en manos de nosotros. No podemos aceptar que se han acabado las alternativas, las hay y muchas, sólo hace falta que la carga de la crisis la paguen los responsables de los asun-tos públicos. De lo contrario, sería como si fuese ya el fin de la historia humana, de cada una de nuestras historias. Desde lue-go, hemos de apoyarnos más los unos en los otros, con el fin de

que las estructuras de poder es-tén al servicio de la ciudadanía y no al servicio de sus intereses como viene sucediendo en buena parte del mundo. Por lo demás, tenemos derecho a reclamar de esos poderes públicos, un trabajo libremente elegido, no impuesto, respetuoso con las personas, y que permita satisfacer las nece-sidades básicas de las familias. En cualquier caso, la esperanza de que todo depende de mí es un buen estimulante, muy superior a la suerte que a veces tanto se im-plora.

Víctor Corcoba Herrero/ Escritor

Granada España

Page 29: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 29 www.lunj.net

Defi ne tu futuro.

Empieza aquí. ¡Ve a donde quieras!Por más de 40 años Ocean County College ha ofrecido a los residentes del área la oportunidad de alcanzar una educación superior.

OCC ofrece clases en sus salones y en línea, decenas de clubes y orga-nizaciones académicas, además de competencias deportivas e intramu-ros. Nunca terminarás de encontrar maneras de aprender algo nuevo y conocer personas interesantes.

SOLICITA: Llena tu solicitud de admis-ión en línea en www.ocean.edu o en persona en las ofi cinas de inscripción.

INSCRÍBETE A CLASES Inscríbete en línea o en persona.

¡ASISTE A TU CLASE!

EMPIEZA YA. ¡ES FÁCIL!

02/13

Un mensaje del Dr. Jon H. Larson

¿Ha perdido usted su princi-pal fuente de apoyo económico por causa de alguna muerte, in-capacidad, separación o divor-cio? ¿No está usted, emocional o profesionalmente, preparada para entrar al mercado laboral? ¿Necesita más entrenamiento o educación? ¿Tiene trabajo pero no le pagan lo suficiente? ¿Des-conoce los recursos comunita-rios a su alcance?

¡El programa Displaced Home-makers Program del Condado de Ocean puede ayudarla!

Ocean County College, ubica-do en la calle College Drive en Toms River, se complace en pre-

sentar Displaced Homemakers Program (DHP), un programa para amas de casa desplazadas diseñado para proveer servicios a individuos que han perdido su principal fuente de ingresos (de-bido a una separación, divorcio, incapacidad o muerte de quien era el principal proveedor de la familia) y que buscan convertir-se en personas económicamen-te autosuficientes.

Un ama de casa -o persona de-dicada a los quehaceres del ho-gar- desplazada es por lo gene-ral una mujer, de variada edad y origen étnico y socioeconómico, quien debe obtener o mejorar sus habilidades para poder en-

trar al mercado laboral remune-rado. Por medio de apoyo, orien-tación y entrenamiento, el DHP de OCC ayuda a estas personas a alcanzar su mayor potencial.

El Displaced Homemakers Pro-gram de OCC es financiado por una subvención de la New Jer-sey Division on Women (División de Mujeres de NJ). Los servicios ofrecidos incluyen: asesoría académica, orientación laboral y personal, oportunidades de entrenamiento, planeación pro-fesional, conexiones con orga-nizaciones sociales y de ayuda comunitaria, ayuda en la bús-queda de empleo, programas de salud y bienestar, y construcción

de autoestima y confianza en sí misma.

Todos los servicios disponibles en el centro del DHP en OCC pre-tenden aumentar las posibilida-des de ser contratada y obtener una mejor remuneración, e im-pactar positivamente la calidad de vida del ama de casa despla-zada y toda su familia.

Para más información sobre el programa Displaced Home-makers Program del Condado de Ocean, ofrecido en Ocean County College, llame al: 732-255-0400 ext. 2297, o visite el sitio web: www.ocean.edu.

Programa para Amas de Casa Desplazadas

Page 30: Febrero/ Feb 2013 Ocean

30 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

Restaurante

Auténtica comida Colombiana y MexicanaPlatos típicos Colombianos y MexicanosFajitas, Enchiladas, Bistec Poblano, Bistek a La MexicanaEspecialidad en Pariilladas y gran variedad de Mariscos

Disponibles: pedidos para llevar y CateringAbierto los 7 días de la semanaDomingo - Jueves: 7am - 10pm • Viernes - Sab: 7am - 11pm

Stella Towne Center 1246 Rt. 166 Bldg. 2, Toms River NJ 08753

732-240-6613

ORGANIZAMOS FIESTAS

Y EVENTOS

Horario:Lun- Vie: 5:30 am – 3 pmSábado: 6 am – 2 pmDomingo: 6 am – 3 pm

740 Brewers Bridge Rd Jackson, NJ 08527Anillop Plaza732-987-6676

¡y llévese otro a

Compresándwich de desayuno caliente

1mitad de preCio!

DeLiVeRy gratis

Abierto los 7 días de la semana¡Vale la pena venir!

espeCiaL:JALAPeÑO BAGeLSTODOS LOS JUeVeS

¡Pruébala con huevos y jamón!

Atendemos ordenes para ocasiones especiales

kennedy mall shopping center2770 hooper ave. brick, nj732-202-7011

Atendemos dom., lun., mié. y jue. de 12:00 am a 9 pm.Viernes y sábado de 12:00 am a 9:30 pm

Especialidad en comida criolla y pollos a la brasaVariedad de platos, ceviches, jaleas y chicharrones.Mariscos, papa a la huancaína, palta rellena, lomo saltado, anticuchos, picarones, etc.

Comida Peruana

super pollo ii

Any Awesome Omelette

Enjoy an Awesome Omelette for just $5.99. Choose from a variety including Granny’s

Country Omelet TM, Everything Omelette, Ham & Cheese

Omelette & More! All served with your choice of sides.

Coupon expires 02/28/13

ONLY $5.99

SAVE $3.00

SAVE $5.00

Kids Eat FREE!* Every Wednesday with an Adult Dinner.

$3.00 Off Any Two Adult Lunch or

Dinner Entrées*Purchase any two adult lunch or

dinner entrées at the regular price and use this coupon for $3.00 off your total bill. *Ex-

cludes Seniors’ Menu and Kids’ Menu. Not valid with any other specials or discount programs.

Coupon expires 02/28/13

$5.00 Off Any $35 Purchase*

Purchase any regularly priced items totalling $35.00 or more, and use this coupon for $5.00

off your total bill.*Excludes Seniors’ Menu & Kids’ Menu.

Not valid with any other specials or discount programs.

Coupon expires 02/28/13

®

Available only at participating restaurants. Check your local perkins for details.

3445 Route 9 North. Freehold NJ732-462-5983

BPT

En vez de sentarse a disfrutar una comida nutritiva, ¿dedica su pausa para almorzar a hacer gestiones, pagar cuentas u organizar la próxima actividad de su hijo? Con demasiada frecuencia los padres y profesionales que trabajan deben elegir entre

una comida sana, o la realización de tareas importantes a la hora del almuerzo. Con el comienzo de un nuevo año, es hora de recuperar ese almuerzo necesario, con algunas ideas sanas que le permitirán prepararlo en cuestión de minutos.A continuación, algunas ideas de almuerzos rápidos que le darán un impulso a sus tardes

Ideas simples para preparar un almuerzo en pocos minutos

de trabajo, así como la energía y nutrientes que necesita para llegar al término de su agitado día.

Piense inteligentemente con proteínas simplesNo es un secreto para nadie que las proteí-

nas son sanas y nos dejan satisfechos por más tiempo. Pero hornear una pechuga de pollo no es opción cuando tienen demasia-das actividades planificadas para la hora del almuerzo. Por el contrario, busque pro-teínas fáciles de preparar y almacenar. Por

Continúa en pág. 39

Page 31: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 31 www.lunj.net

The Original Portuguese Grill

CocinaPortuguesa

EspañolaAmericana

Mariscos Carnes Chuletas Pollo

Pollo a la Barbacoa

Costillas a la Parrilla

44 Manchester Ave.Forked River609-971-7100

Abierto todos los días de 11 am a 10 pm

20% de descuentoen su cuenta total

de almuerzo o cenaNo válido en comida para llevar

Un cupón por mesa. No puede combinarse con otras ofertas.

Excluye buffet y banquetes/fiestas.No válido los sábados o días festivos.

Martes - Ladies’ night

50% de descuento en su cena

ApprovedAuto Repair

912 Route 9Bayville, NJ

732-269-9893

$19.95$20.00

www.bayvilleauto.net

*Quienes atienden el teléfono sólo hablan inglés.

Lubricante, Aceite & Filtro

para la mayoría de autos con este cupón.

en Cualquier Servicio que cueste más de $100

Visite taller para más detalles.

de descuento

02/13

Generación tras genera-ción, el ser humano siem-pre ha estado buscando

cambios y avances para un mejor y más feliz futuro.Es maravilloso experimentar la época en la que ahora vivimos, con una tecnología tan avanzada de la que todos nos beneficiamos. En nuestros trabajos, hogares, y a donde quiera que vayamos, pode-mos experimentar estos avances tecnológicos.Pero muchos de los aparatos electrónicos pierden su valor des-pués de 5 años o menos - como los televisores, computadoras, teléfonos celulares, etc. - porque son reemplazados por otros más avanzados.Sin embargo, aunque los tiempos cambien y la tecnología avance, todo ser humano posee algo muy precioso en su vida que siempre necesita y necesitará y que nunca pierde su valor. No importa cuán sofisticados nos volvamos, o que

A un AmigooPiniÓn

tan dotados seamos, o que tan espirituales nos creamos, necesitamos de este “algo” en nuestras vidas para ser felices: necesi-tamos amor.En todas las épocas, siempre ha habido personas que han escrito canciones, poe-mas y libros enteros acerca del amor. Re-cientemente encontré esta reflexión que me llamó mucho la atención y fue escrita por una persona con un gran corazón que dedicó su vida a la humanidad y su cora-zón a Dios.La inteligencia sin amor, te hace perverso.La justicia sin amor, te hace implacable.La diplomacia sin amor, te hace hipócrita.El éxito sin amor, te hace arrogante.La riqueza sin amor, te hace avaro.La docilidad sin amor, te hace servil.La pobreza sin amor, te hace miserable.La belleza sin amor, te hace ridículo.La autoridad sin amo, te hace tirano.El trabajo sin amor, te hace esclavo.La sencillez sin amor, te hace simple.La política sin amor, te hace calculador.La fe sin amor, te hace fanático.La cruz sin amor, se convierte en tortura.La vida sin amor, no tiene sentido.

Entonces, ¿qué es el amor?El amor es sufrido, es benigno; el amor no tie-ne envidia, el amor no es jactancioso, no se envanece; no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, mas se goza de la verdad. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. El amor nunca deja de ser; pero las profecías se acabarán, y cesarán las lenguas, y la ciencia acabará. (1 Corintios 13:4-8)

De un amigo

Símbolo de amor y de perdónOjos oscuros y profundos tan cálidos como el sol.Rostro inexpresivo cuyo rostro no refleja dolor.Labios que no tenían voz para dar razón de por qué era el adiós.Los minutos avanzaban y sin arrepenti-mientos ni pretextosél le regaló un reloj con una flor como símbolo de su amor.Para él no era un error decirle adiós,sino simplemente un perdón por haberle roto el corazón.

Nota poética

Enviada por María Félix Aguilar

Querida maría Carreón:

En este día muy especial te deseo mucha salud, amor y bienestar. Gracias por compartir estos meses con migo TE AMO mi amor.

Juan Carlos

Page 32: Febrero/ Feb 2013 Ocean

32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

Salud

Pastores Javier y Silvia Melendez

Si no tienes un lugar dónde congregarte, te invitamos a

que nos visites para compartir juntos la palabra de Dios.Servicios de alabanza y adoración

Domingos 3:00 PMMiércoles 7:30 PM

898 Route 37 WestToms River, NJ 08753 (Pinelands Church)

732-534-1301

Si no tienes transporte, llámanos y te recogeremos.

En los últimos meses hemos discutido la función de la glándula tiroidea, su vital importancia para nuestra vida

y los problemas que causa cuando traba-ja ‘demasiado rápido’ (hipertiroidismo) o ‘demasiado lento’ (hipotiroidismo).Como se conoce, desde el momento de la concepción y durante todo durante todo el embarazo el cuerpo de una mujer sufre importantes cambios. Estos cambios afec-tan a todas las células y órganos del cuer-po para ayudar a la formación del nuevo ser que crece en su vientre y también para

el hipotiroidismo y el embarazoImportancia de la tiroides, riesgos y tratamiento durante el embarazo

Dra. Raksha Joshi

ayudar a la madre a procesar el trabajo extra que su cuerpo realiza durante estos meses. Al igual que todos los órganos del cuerpo, la tiroides cambia sus funciones durante el embarazo – en concreto, nece-sita trabajar más duro para cumplir con las demandas del embarazo.

¿Por qué es importante mantener una función normal de la tiroides durante el embarazo?Es necesario que durante el embarazo la tiroides funcione normalmente ya que las hormonas tiroideas son imprescindibles para la buena formación y funcionamiento del cerebro y sistema nervioso del bebé. El feto depende completamente de las hor-monas tiroideas de la madre hasta las 10-12 semanas de embarazo, cuando el bebé empieza a producir sus propias hormonas tiroideas. La tiroides del bebé produce sus hormonas utilizando el yodo que obtiene de la sangre de la madre a través de la pla-centa. Por eso es vital mantener un consu-

mo adecuado de yodo (250 microgramos al día). La mayoría de suplementos prena-tales junto al consumo de sal yodada, cúr-cuma y verduras de hoja, aportan el sufi-ciente yodo a la madre y el feto.

¿Cuáles son los riesgos del hipotiroi-dismo durante el embarazo?Aunque se desconocen los detalles del me-canismo, sabemos que las hormonas tiroi-deas afectan el desarrollo del cerebro del feto. Si no hay suficientes hormonas tiroi-deas, no pueden formarse las ‘conexiones’ de las células nerviosas del cerebro, lo que puede hacer que el bebé nazca con una leve o severa deficiencia mental dependiendo de la severidad del hipotiroidismo. El feto depende completamente de las hormonas tiroideas de la madre hasta las 10-12 sema-nas de embarazo, cuando el bebé empieza a producir sus propias hormonas tiroideas.

¿Qué debe hacer una mujer con hipoti-roidismo al quedar embarazada?Antes de embarazarse, la mayoría de mu-jeres con hipotiroidismo están conscientes de su condición y bajo tratamiento con pastillas de levotiroxina. Si una mujer que sufre de hipotiroidismo se embaraza, debe continuar tomando sus pastillas de le-votiroxina – y por ningún motivo debe dejar de tomarlas. Es muy importante continuar el tratamiento porque, como ya mencionamos, la tiroides necesita trabajar más duro durante el embarazo. Si la mu-jer deja de tomar su medicina, es probable que la tiroides no pueda cumplir con las demandas del embarazo y tenga complica-ciones.También, debe visitar a su médico lo antes posible para asegurarse de que la cantidad del medicamento sea la suficiente para el embarazo. El médico le pedirá que se haga un examen de sangre para revisar el fun-cionamiento de la tiroides y confirmar si la cantidad de medicina es suficiente o ne-cesita ajustarse. Se recomienda que dichas pruebas del funcionamiento de la tiroides se realicen cada 3 meses durante el emba-razo, para confirmar que la madre y el feto estén recibiendo las suficientes hormonas tiroideas.Además: � Es extremadamente importante tomar

sus pastillas de levotiroxina con el estó-mago vacío, de preferencia temprano en la mañana con un trago de agua. � No tome su medicina para la tiroides ni

antes, ni durante, ni justo después de tomar sus vitaminas prenatales, ni tampoco antes ni justo después de consumir alimentos –

ya que esto interfiere con la absorción de la medicina para la tiroides.

¿Cómo saber si tengo hipotiroidismo?Los síntomas son: cansancio o agotamien-to, piel seca, estreñimiento, intolerancia al frío, aumento de la glándula tiroides (por ejemplo, inflamación de la parte anterior-inferior del cuello). Las sospechas pueden confirmarse con un examen de sangre para revisar el funcionamiento de la tiroides.

Antes de embarazarse, la mujer debe ase-gurarse de consumir el suficiente yodo en su dieta, ya que éste es esencial para la for-mación de las hormonas tiroideas. Debido a que en los Estados Unidos se le agrega yodo a la sal, es raro ver casos de deficien-cia de yodo. Otras buenas fuentes de yodo son espinacas y mariscos tales como ostio-nes, camarones y langosta.Las mujeres con hipotiroidismo no deben tener miedo de quedar embarazadas – sólo saber que es muy importante continuar tomando su medicina y recibir atención médica lo antes posible para evitar posi-bles complicaciones como: preeclampsia, desprendimiento prematuro de la placenta, parto pretérmino, aborto, restricción del crecimiento intrauterino y anemia. En ca-sos severos el bebé puede morir dentro del útero o nacer con severa deficiencia men-tal. Recuerde que con el tratamiento co-rrecto, pueden evitarse todas o casi todas las complicaciones.No le tenga miedo al hipotiroidismo.Si usted tiene cualquier pregunta sobre la tiroides y el embarazo, hable con su mé-dico.La Dra. Raksha Joshi es doctora en jefe y di-rectora médica de Monmouth Family Health Center, en Long Branch.

¿Tienes alguna pregunta sobre la tiroides y/o hipotiroidismo? Envíanos tu pregunta de salud y será respondida por la Dra. Raksha Joshi. Envía tu pregunta por:

CorreoLatinos Unidos de Nueva Jersey“Pregúntale a la Dra. Joshi”P.O. Box 1082Jackson, NJ 08527

Correo electró[email protected]

Pregúntale a la Dra. Joshi

Page 33: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 33www.lunj.net Salud

Joyería Vieja – Pedacitos de Oro – Plata Platino Monedas – Piezas Dentales de Oro

Lingotes - Relojes y Más

Ubicado dentro de FoodtownNJ BUS Rt 33 (Park Ave) Freehold, NJ

(732)-333-0323

www.Gold2CashFranchise.comPara ver mas ubicaciones visite:

ABIERTO TODOS LOS DÍAS

¡OBTENGA EL

MÁXIMO!

COMPRAMOSCOMPRAMOS

02/13

OHI

En Ocean Health Initiatives (OHI) queremos ayudar a que todos los residentes del Condado de Ocean

se conviertan en pacientes de los centros de cuidados para la salud. OHI, una orga-nización sin fines de lucro -con ubicacio-nes en Lakewood, Toms River y Stafford/Manahawkin-, ofrece cuidados de salud en general y dentales a precios basados en una escala proporcional a los ingresos del paciente. Esto les permite a las familias que carecen de seguro médico tener acceso a cuidados de salud de calidad a precios reducidos. Para hacer una cita llame al: 732-363-6655.No posponga sus necesidades médicas si está pasando por dificultades económicas: OHI le ofrece los cuidados que necesita sin importar sus posibilidades de pago. Tam-bién ofrecemos, ahí mismo en nuestros centros de salud, ayuda para inscribirse en el programa de Medicaid.

ocean Health initiatives: Regresando a lo básico

Cuando visite por primera vez nuestros centros, deberá traer los siguientes docu-mentos: identificación con foto; tarjeta de seguro médico, si la tiene; comprobante de residencia; comprobante de ingresos (de-claración de impuestos de los últimos 2 años en caso de ser su propio jefe, y 3 me-ses de estados de cuentas del banco); acta de nacimiento original, acta de matrimonio y tarjeta del seguro social; y comprobante de personas dependientes (acta de naci-miento original y tarjeta del seguro social de cada dependiente). Si usted cuenta con seguro médico, deberá presentar en cada cita su identificación con foto y su tarjeta de seguro.

Consejos de salud de oHiEl cuidado de su salud es muy importan-te, especialmente para aquellas mujeres en edad de procrear. Las mujeres que crean estar embarazadas deben, cuanto antes,

hacer una cita con el médico y comenzar a recibir cuidados especiales.Durante estos meses de invierno y princi-pio de la primavera, uno debe prepararse en caso de una posible epidemia de la gri-pe. Los síntomas de la gripe o influenza incluyen: fiebre, dolores musculares, dolor de cabeza, escalofríos, fatiga, tos y dolor de garganta. Muchas personas también presentan diarrea y vómito.Pero cabe aclarar que estos síntomas tam-bién pueden ser causados por otras con-diciones. Esto significa que, basándose solamente en los síntomas, ni usted ni su médico pueden diagnosticar el virus espe-cífico. Ni aún una prueba rápida de la gripe - hecha por profesionales del cuidado de la salud - es definitiva, ya que aunque el resultado salga negativo, esto no signifi-ca necesariamente que usted no está con-tagiado con el virus. Sólo las pruebas de laboratorio pueden comprobar si usted está o no contagiado con el virus.Los departamentos de salud de cada esta-do pueden hacer este tipo de pruebas. Pero debido al gran número de muestras de la-boratorio que dichos departamentos de sa-

lud reciben, estas pruebas se reservan sólo para los pacientes que muestren severos síntomas. Actualmente, los médicos reser-van los medicamentos antivirales para las personas con riesgos de sufrir, o que ya su-fren, una grave influenza.Usted puede tomar precauciones para no contagiarse y prevenir la propagación del virus de la influenza: � Límpiese las manos frecuentemente

con agua y jabón o con desinfectantes de mano que contengan alcohol. � Cúbrase la boca y la nariz con un pa-

ñuelo cuando tosa o estornude, y luego límpiese las manos. - Coloque los pañuelos usados en la basura. Si no tiene un pañuelo a la mano, tápese la boca y nariz usando su brazo o la manga de su camisa. � No se toque con las manos sus ojos, na-

riz y/o boca, para prevenir que los gérme-nes entren a su organismo. � Si presenta síntomas de la gripe, y para

prevenir la propagación del virus, quédese en casa y no vaya al trabajo, escuela, o a ningún otro lugar, y evite lo más posible el contacto con otras personas.

HPRW

Nosotros podemos vacunar a nues-tros hijos contra el virus de la po-liomielitis, contra el sarampión y

contra la gripe/influenza. Más reciente-mente se ha puesto al alcance de los padres de familia una vacuna para que puedan brindar a sus hijos otro medio de protec-ción contra enfermedades: una vacuna para la prevención de algunos tipos de cáncer.Aunque el cáncer no es contagioso - a na-die se le puede “pegar” el cáncer de un pariente, de un amigo o del vecino - un virus llamado virus del papiloma humano (VPH) causa el cáncer de cérvix, o cuello uterino, y algunos otros cánceres. La infec-ción por VPH es la que más se transmite

Por el Instituto Nacional del Cáncer

Lo que los padres necesitan saber sobre el cáncer y la vacuna contra el VPH

por contacto sexual en los Estados Unidos. La mayoría de las infecciones por el VPH desaparecen por sí solas, pero las infec-ciones duraderas por ciertos tipos de VPH pueden resultar en cáncer.La buena noticia es que hay vacunas dis-ponibles para la prevención de la infec-ción por los tipos de VPH que causan la mayoría de los cánceres cervicales y otros cánceres asociados con dicho virus. La va-cunación contra el VPH es especialmente importante para las mujeres afroamerica-nas e hispanas, debido a que estos grupos presentan índices más altos de cáncer de cérvix que otros.

Continúa en pág. 34

Page 34: Febrero/ Feb 2013 Ocean

34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.netSalud

¡Ven a nuestras clases GRATIS de inglés y ciudadanía!

Las clases están abiertas para estudiantes de inglés principiantes, intermedios y avanzados, que sean residentes legales (que tengan una Tarjeta de Residente

Permanente).

Las clases comienzan el martes 5 de febrero, de 6 – 7:30 PM en la Biblioteca Pública de Long Branch.

Las clases se imparten en la planta baja.

Los servicios descritos en este anuncio son patrocinados gracias a una subvención del Departamento de Seguridad Nacional de los Estados Unidos, bajo el Acuerdo Número 2011-CS-010-000039.Los puntos de vista y conclusiones de este anuncio son del autor(es) y no representan necesariamente la política ofi cial, expresa o implícita, del Departamento de Seguridad Nacional de los EE.UU. El Departamento de Seguridad Nacional de los EE.UU. no promociona ninguno de los productos o servicios comerciales mencionados en este anuncio.

Values you know.Opportunities to grow

¿eres residente Permanente de los ee.uu.?¿necesitas mejorar tu inglés y prepararte para el examen de ciudadanía?

JFVS Immigration Services32 Ford Ave., 2nd Floor

Milltown, NJ 08850www.jfvs.org

Para inscribirte en las clases o para más información sobre la Solicitud de naturalización llama al: 732-777-1940 ext. 1153.

• Desarrolla las habilidades necesarias para pasar el Examen de Ciudadanía

• Trabaja junto a maestros certifi cados y tutores dedicados que te ayudarán a mejorar tu inglés

• Te damos libros de texto

• Favor de traer a la clase una copia de tu Tarjeta de Residente Permanente.

Dos vacunas contra el VPH están en el mercado, Gardasil® y Cervarix®, las cuales se administran en tres dosis en el transcurso de seis meses. Dichas vacunas previenen infección por los dos tipos más importantes de VPH que causan cáncer, y el Gardasil previene también la infección por los tipos de VPH que causan la ma-yoría de las verrugas genitales. Las niñas pueden recibir cualquiera de las dos va-cunas, pero solo Gardasil puede adminis-trarse a los niños. Las recomendaciones federales actuales sugieren la vacunación de niños de 11 a 12 años de edad (aunque las niñas pueden recibir la vacuna a partir de los 9 años de edad, al igual que las niñas y niños de más edad y adultos jóvenes que no fueron vacunados previamente).Es posible que algunos padres se sientan incómodos al facilitar la vacuna contra el VPH a sus niños debido a que dicha vacu-na es usada para prevenir infecciones por transmisión sexual. Es razonable que mu-chos padres sientan duda con solo pensar que sus niños podrían ser activos sexual-mente. Sin embargo, es necesario adminis-trar las vacunas antes de la aparición de la infección por VPH para prevenir el cáncer, así que es importante que su niño reciba

MS

Cuando se produce una emergencia provocada por fenómenos natu-rales, los efectos pueden ser de-

vastadores. Los desastres naturales como los huracanes han arrasado ciudades, las inundaciones han causado la muerte de miles de personas, y las tormentas de nie-ve han aislado comunidades durante días.Una emergencia por este tipo de catás-trofes, ya sea un desastre natural o una tormenta intensa, puede contaminar el suministro local de agua potable y afec-tar el sistema de alcantarillado. Según la Agencia de Protección Medioambiental, tal afectación o contaminación puede ser dañina para la salud humana. Como re-sultado, es importante saber cómo desin-fectar el agua para beber en caso de que una emergencia ponga en riesgo el sumi-nistro.La forma más fácil de evitar problemas de salud provocados por la contamina-ción del suministro de agua es tener en reserva agua embotellada suficiente y usarla para beber y cocinar. Siempre y cuando el agua embotellada no haya esta-do en contacto con fuentes contaminadas,

Cómo desinfectar el agua en caso de emergenciasu consumo no implicará riesgo alguno.Si se produce una emergencia y no dispone de agua embotellada en casa, no se atemo-rice. Hervir el agua elimina gran parte de los organismos causantes de enfermedades que pudieran estar presentes. Hierva el agua durante un minuto antes de dejarla enfriar y luego guárdela para su uso.En una situación de emergencia el agua puede enturbiarse, pero esto no debe ser causa de pánico. Sólo debe filtrar el agua con una tela limpia o dejar que se asien-te. En este último caso, es probable que al asentarse se aclare en cuestión de minutos. Luego, use el agua clara para hervir.Si no tiene medios para hervir el agua, pue-de recurrir al cloro de uso doméstico como desinfectante. El cloro puede ser efectivo para eliminar algunos, pero no todos, los organismos causantes de enfermedades en el agua. Si el agua está turbia, fíltrela con una tela limpia o déjela que se asiente. Una vez asentada, use el agua clara para desin-fectarla.La EPA recomienda echar 1/8 de cuchara-da (o unas ocho gotas) de cloro regular sin perfume de uso doméstico por cada galón

de agua. No use lejía sin cloro para des-infectar el agua. Una vez incorporado el cloro, revuelva y mezcle bien, y luego deje asentar por treinta minutos antes de usar. Una vez desinfectada, almacene el agua en recipientes limpios con tapa.El agua tratada debe tener un ligero olor a cloro. Si no lo tiene, repita el proceso y deje que el agua se asiente durante otros quince minutos. Luego, si el agua tratada tiene un fuerte olor y sabor a cloro, deje que se asiente al aire libre por unas horas, o vierta el contenido de un recipiente lim-pio a otro varias veces.Las personas que usan agua de pozo, de-ben hacer que la analicen y desinfecten cuando se hayan retirado las aguas de la inundación.Si durante una emergencia el suministro de agua se afecta o contamina, escuche las in-dicaciones del departamento de salud o el sistema de agua y alcantarillado local. Para más información sobre cómo desinfectar el agua y sobrevivir a un desastre natural visite el sitio web: www.epa.gov.

la vacuna antes de ser activo sexualmente. El médico de su niño le puede brindar más información sobre las opciones y el perio-do adecuado para recibir la vacuna contra el VPH.Aunque los investigadores han hecho gran progreso en reducir las muertes por cáncer, la reciente publicación del Informe Anual a la Nación sobre el Estado del Cáncer revela que los casos de algunos cánceres relacionados con el VPH han seguido au-mentando. Los autores del informe han notado también que son muy pocas las ni-ñas estadounidenses que reciben la vacuna contra el VPH.Para obtener más información sobre la va-cuna contra el VPH y el cáncer de cérvix, usted puede visitar:http://www.cancer.gov/espanol/recursos/hojas-informativas/prevencion/vacuna-VPHhttp://cancer.gov/espanol/recursos/hojas-informativas/prevencion/vacuna-VPHhttp://www.cancer.gov/cancertopics/wyn-tk/cervixhttp://www.cancer.gov/espanol/tipos/ne-cesita-saber/cervixFuente: National Cancer Institute

La afectación o contaminación del suministro de agua puede ser dañina para la salud humana.

Vacuna contra el VPHViene de la pág. 33

Page 35: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 35www.lunj.net Salud

02/13

Dr.Robert Crystal Quiropráctico

Bebés – Niños – Adultos www.elquiropracticodenj.com

Estamos aquí para servir sus necesidades. Usted tiene por dentro la inteligencia para sanarse a sí mismo. Los ajustes que le ofrece la quiropráctica permiten que su inteligencia fluya completamente por dentro hacia todas las partes de su cuerpo. Esto hace que lleve una vida mejor para usted y sus seres queridos.

Dejeme Ayudarle.

Hablo español.

2200 RivER RoAD • PoiNt PLEAsANt, NJ 08742 • 732-899-7242

Febrero es el Mes Nacional de la Sa-lud del Corazón, y la Administración de Alimentos y Medicamentos de

los Estados Unidos (FDA) tiene una herra-mienta para ayudarle a la población a tener un estilo de vida saludable para el corazón. Se llama la “etiqueta de información nutri-cional” y se puede encontrar en todos los alimentos y bebidas empaquetas.En este su vigésimo noveno año, la eti-queta de información nutricional le ayuda a monitorear varios nutrientes que usted obtiene de los alimentos que ingiere. ¡De hecho, sirve de guía general para compa-rar alimentos y elegir opciones que pueden beneficiar su salud a largo plazo!

Fíjese en el valor de porcentaje diario (%DV) para reducir su riesgo de enfer-medad cardíacaLa presión arterial alta afecta aproximada-mente a uno de cada tres adultos en los Es-tados Unidos, o 75 millones de personas. Un número adicional de 78 millones de adultos sufre de presión arterial levemente

La etiqueta de información nutricional:ayuda a la población a elegir opciones saludables para el corazón

elevada, lo que puede convertirse en pre-sión arterial alta. La presión arterial alta obliga al corazón a trabajar más fuerte, y puede conducir a enfermedades cardíacas - la principal causa de muerte entre hombres y mujeres en los Estados Unidos.El consumo de sodio, grasa total (en espe-cial grasa saturada y grasa trans) y coles-terol en exceso, puede aumentar su riesgo de desarrollar presión arterial alta y enfer-medades cardíacas. Puede utilizar el valor de porcentaje diario (%DV) indicado en la etiqueta como guía para determinar si una ración de un alimento es alta o baja en es-tos nutrientes. Como regla general, recuer-de que el 5%DV o menos de un nutriente es bajo, y el 20%DV o más es alto.Para ayudarle a reducir su riesgo de te-ner alta presión arterial y enfermedades cardíacas, asegúrese de no consumir más del 100% del valor diario de sodio, grasa total y colesterol. El valor diario de sodio es menos de 2,400 miligramos (mg) por día - o 1500 mg por día para las personas con presión arterial alta, diabetes o enfer-

medad renal; para los afroamericanos; y las personas de 51 años de edad o más. El valor diario para la grasa total es menos de 65 gramos (g) por día, y el valor dia-rio de colesterol es menos de 300 mg por día. Recuerde que las recomendaciones del valor diario para la grasa total y el coles-terol están basadas en una dieta de 2,000 calorías diarias; pero sus necesidades de calorías pueden ser diferentes.Gracias al uso del %DV en la etiqueta de información nutricional para comparar ali-mentos y los nutrientes que contienen, us-ted puede elegir opciones más saludables para su corazón en todas sus comidas.

La FDA, una agencia del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, protege la salud pública asegu-rando la integridad, eficacia y seguridad de los medicamentos humanos y veterina-rios, vacunas y otros productos biológicos para uso humano y dispositivos médicos. La agencia también es responsable por la protección y seguridad del suministro de alimentos de nuestra nación, cosméticos, suplementos dietéticos, productos que emiten radiación electrónica, y de regular los productos del tabaco.

HPRW

No siempre es fácil mantenerse al tanto de las vacunas, y menos cuando hay niños de diferentes

edades en el hogar o personas de la tercera edad. Además, las necesidades de vacu-narse podrían cambiar rápidamente con el brote de alguna enfermedad.Sin embargo, saber quién debe vacunar-se, cuándo y dónde nunca había sido tan sencillo gracias al nuevo portal de vacunas del gobierno federal, Vaccines.gov en es-pañol. El sitio es la contraparte de http://es.vaccines.gov/.“Las vacunas lo protegen a uno y también protegen a la familia y a la comunidad, y este sitio ayuda a todos a responder algu-nas de las preguntas más básicas sobre las vacunas”, dijo Guillermo Avilés-Mendoza, asesor de salud pública del Departamento de Salud y Servicios Sociales, la agencia responsable del sitio.

información útil sobre las vacunasEl objetivo del portal es informar al públi-co sobre todo lo relacionado a las vacunas, pero desde una perspectiva práctica y ac-cesible al consumidor. Incluye, por ejem-plo, información sobre los calendarios de vacunación, explicaciones sobre cómo funcionan las vacunas y recursos sobre qué vacunas aplicarse antes de salir de viaje.

Todo lo que se necesita saber sobre las vacunasLas vacunas son para personas de todas las edades, no solo para niños y personas de la tercera edad.

Además, en Vaccines.gov en español se puede:• Leer sobre la seguridad y efectividad de

las vacunas.• Aprender sobre las enfermedades que se

pueden prevenir con las vacunas.• Conocer los diferentes términos relacio-

nados con las vacunas, incluyendo acró-nimos y abreviaturas.

“Es un lugar en donde el público va a en-contrar herramientas prácticas y fáciles de usar”, según Avilés-Mendoza.

Quiénes deben vacunarse y cuándoEs un mito que las vacunas son solo para niños, mujeres embarazadas y personas de la tercera edad. De hecho, cada año miles y miles de adultos se vacunan contra enfer-medades comunes como la influenza. Hay factores que podrían determinar si un adul-to debe vacunarse, como la edad, estilo de vida, condición médica y planes de viaje de la persona. Los brotes de enfermedades también podrían ser una buena razón para inmunizarse.Docenas de personas murieron durante un brote de tos ferina en el 2010, y la mayo-ría eran niños menores de un año que no podían recibir la vacuna porque eran de-masiado pequeños. Por eso el Gobierno recomienda que los niños de 11 y 12 años

Continúa en pág. 39

Page 36: Febrero/ Feb 2013 Ocean

36 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

Familia

Brighton Optical & Eye Care112 Brighton Ave.Long Branch (West End) NJ

732.870.1088

SE HABLA ESPAÑOL

Examen completo la vistaLentes de contacto - Glaucoma - Enfermedades del ojoCataratas - Cirugía Láser - Gafas

225 Gordons Corner Road(Exit Rt. 9) Manalapan, NJ(Atendemos de Lunes a Sábado. Mañana, Tarde, Noche)

Advanced Eye Professionals, LLC

732.792.9800

Optometric PhysicianOA # 5676 #OM316

Servicio de emergencia las 24 horas

Pal

mer

Ave

.

Oce

an A

ve.

2nd

Ave

Kos

sick

Way

Brighton Ave.

West End Ct.

(Dr. habla Español)Dr. Sergio H. Peneiras

02/13

Ahora con 2 consultorios

Aplicaciones de

BOtOx ahora disponibles.

Muchos padres se mues-tran ansiosos porque sus hijos aprendan a es-

cribir; sin embargo antes de que su niño(a) comience a hacer las primeras letras debe prepararlo para que desarrolle un buen aga-rre del lápiz. Hay una variedad de actividades, con materiales de poco costo, que usted puede brindarle a su niño para que de-sarrolle la fuerza y control nece-sarios para agarrar el lápiz de la manera correcta. Los niños pe-queños tienden a agarrar el lápiz con toda la mano. Ellos deben ejercitar los músculos pequeños para controlar los movimientos que se usan al escribir las letras con precisión.Los niños necesitan mucha prác-tica para desarrollar cualquier ha-bilidad; así es que cada vez que usted tenga tiempo, pídale a su

La pre-escritura y su niño preescolar

Por Marilyn Quintana, MA

hijo que haga tareas domésticas usando solamente los dedos ín-dice y pulgar. Como colocar mo-nedas en una alcancía o recoger objetos pequeños que usted haya dejado en la mesa o se hayan caí-do al piso, o ayudarlo a tender la ropa presionando los palillos de madera o plástico. A la hora de comer, permita que su hijo se alimente usando la cuchara y el tenedor. También, sírvale cereal, pasas, galletas y otros alimentos que tenga que coger con los de-dos.Los niños necesitan desarrollar fuerza en los músculos. Con fre-cuencia, llévelos al parque para que usen los brazos, manos y dedos para sostenerse, agarrar-se y columpiarse en el equipo. Dele una bola para que aprenda a tirarla y recibirla usando am-bas manos. Antes de descartar el periódico o circulares, pida a su hijo que use las hojas individua-les para hacer bolas de papel. Use material de reciclaje para que su hijo desgarre papel usando ambas manos.Cómprele lápices, crayones y ti-zas gruesas y mucho papel para que su hijo haga sus primeras marcas. Si su hijo no tiene mucha

experiencia con el dibujo usará los movimientos del hombro para crear sus primeros garabatos. Cubra su mesa con un plástico o provea hojas grandes. Com-prenda que no hasta que su hijo haya fortalecido los músculos de la mano será capaz de dibujar en un papel pequeño. Consiga plas-tilina para que su niño la amase, estire y golpee. Permítale que friegue con agua y jabón algunos vasos y platos irrompibles.Su niño debe desarrollar la co-ordinación mano-ojo para saber dónde debe comenzar hacer las marcas al escribir. Dele bloques pequeños y rompecabezas para armar y construir. Haga el hábito de visitar la biblioteca, si usted no sabe leer en inglés pregunte dónde está la sección en español. Léale mucho a su hijo e invítelo a pasar las páginas de los libros una a una; si el niño muestra di-ficultad, practiquen con libros de cartón grueso.Su niño no podrá aprender a es-cribir si no conoce las letras. Exponga a su hijo al material im-preso mientras caminan o van de compras. Señálele las letras que ven en los envases, señales de tráfico y rótulos. Escriba delante

de él para que vea cómo se for-man las letras.En éste mes en que se celebra el Mes del Amor regálele a su hijo(a) tiempo. ¡Jueguen y hagan actividades juntos! Demuéstrele cuánto lo quiere apoyándolo en su crecimiento.

Para entrenamientos profesionales envíe un e-mail a nuestra dirección de correo electrónico: [email protected], o llame al: 201-776-5490.

Los niños deben ejercitar sus músculos pequeños de la mano para contro-lar los movimientos precisos que se usan para escribir.

Page 37: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 37 www.lunj.net

Calendario de Eventos

Día: Jueves 28 de febrero del 2013Hora: 6:00 a 7:00 p.m.

Lugar: Biblioteca de Lakewood High School

Estudiantes y Padres del Distrito Escolar de Lakewood

Los invitamos a las pláticas educativas:

La Importancia de la Participación de los Padres en la Vida del EstudiantePresentado por Ken Seda, Presidente de la Asociación Cívica Puertorriqueña

Problemas que Afectan la Educación de los Estudiantes Minoritarios

Presentado por la Lic. Rachel Elkin - Servicios Legales de Nueva Jersey

Información Sobre Impuestos y Preparación Gratis de Impuestos

Presentado por la Lic. Marcia Suarez y la asistente legal Drucilla Jiménez

¡Adopta una Mascota este Día del Amor y la Amistad!Haz de este Día del Amor y la Amistad un día extra especial, adoptando a una mascota que necesita de tu atención y cariño. Te ayudaremos a encontrar al gato o perro ideal para ti.

Del 14 al 17 de febrero, si adoptas a una mascota senior (edad adulta) o sobreviviente del Huracán Sandy, no te cobraremos la cuota de adopción y además te regalaremos galletitas y juguetes para tu nueva mascota. ¡No esperes más y llámanos!

Northern Ocean County Animal Facility615 Freemont AvenueJacksonTel: 732-657-8086

Southern Ocean County Animal Facility360 Haywood RoadManahawkinTel: 609-978-0127

eventos de Perth AmboyDance For Your HeartJueves 14 de febrero10:30 amInscríbete: 732-826-1690 ext. 4307Alexander F. Jankowski Community Center1 Olive Street

Celebración del Mes de la Historia AfroamericanaJueves 21 de febrero10:30 amAlexander F. Jankowski Community Center1 Olive Street

Sorteo de Vestidos para Baile de graduaciónEl sistema de Bibliotecas del Condado de Ocean organizará un sorteo para regalar vestidos para el Baile de Graduación o Junior Prom (Octavo Grado). El programa es gratis y está abierto al público. Inscríbase a partir del 13 de febrero (en persona, por teléfono: 732-363-1435, o en línea: www.theocean-countylibrary.org). Un vestido por estudiante.

Biblioteca de JacksonSábado 9 de marzo10 am – 4 pm

Biblioteca de LakewoodSábado 23 de marzo10 am – 4 pm

Biblioteca de BarnegatSábado 6 de abril11 am – 4 pm

Taller sobre Planeación para la universi-dadNo se pierda esta presentación informativa dirigida a padres y estudiantes sobre cómo prepararse para la universidad, el proceso de admisiones, ayuda financiera, becas y servicios. Cupo limitado; favor de llamar para reservar su lugar.

Miércoles 13 de febrero6 pmSalón 203Bartlett Hall (Edificio #5)OCC Main CampusCollege Drive, Toms RiverTel: 732-255-0400 ext. 2939www.ocean.edu

entrenamiento para Convertirte en Maes-tro¿Te gustaría ser maestro? Ocean County College y New Pathways to Teaching de Nueva Jersey están ofreciendo el curso “Introduction to the Teaching Profession”. Al terminar el programa de 24 horas los estudiantes recibirán la documentación para solicitar su Certificado de Elegibilidad. Necesita inscribirse por lo menos una semana antes de la clase.

5, 7, 12, 19, 21 y 26 de febreroMartes y jueves de 5 a 8:20 pmCosto: $200OCC Main Campus, College DriveToms RiverTel: 732-255-0477e-mail Dr. Nancy Gerry: [email protected]

Sesión para estudiantes y Padres de LakewoodPlática sobre: La importancia de la participación de los padres en la vida del estudiante, Problemas de educación que afectan a los estudiantes minoritarios, e Información sobre impuestos / Preparación gratis de impuestos.

Jueves 28 de febrero6 - 7 pmLakewood High School (Biblioteca)855 Somerset Ave.Lakewood

Sesión para estudiantes de Lakewood de grados 11 y 12Profesionales de la Universidad de Georgian Court nos visitarán para ofrecer información sobre: ayuda financiera, becas, el proceso de aplicación para la universidad, cómo obtener créditos universitarios mientras estás en nuestra escuela, y cómo escribir un currículum vítae (résumé).

Jueves 28 de febrero7 - 8 pmLakewood High School (Biblioteca)855 Somerset Ave.Lakewood

Clases gratuitas de inglés en MonmouthEn tres de las bibliotecas públicas del sistema Monmouth County Library. Las clases están abiertas para todo adulto y son gratuitas. Se pondrá énfasis en el inglés conversacional, y no tanto en gramática ni escritura. Para más información visite: www.monmouthcountylib.org.

Conversación en InglésTodos los miércoles; 7 – 8:30 pmEastern Branch Library1001 Route 35, Shrewsbury866-941-8188

Conversación en InglésTodos los martes; 4 pmTodos los jueves; 10 amLibrary Headquarters125 Symmes Drive, Manalapan732-431-7220

Conversación Nivel IntermedioTodos los martes; 7 pmLibrary Headquarters125 Symmes Drive, Manalapan732-431-7220

Conversación para AdultosTodos los martes; 6:30 pmOcean Township Library501 Deal Road, Ocean Township732-531-5092

Clases gratuitas de inglés en old BridgeClases gratuitas de ESL (Inglés como Segunda Lengua), ofrecidas por la Old Bridge Public Library. Clases de conversación para aumentar su vocabu-lario y aprender sobre aspectos de la vida diaria de los Estados Unidos, dentro de un ambiente cordial y agradable. Sólo para adultos residentes de Old Bridge. Necesita inscribirse en persona.

Martes - por 13 semanasdesde Febrero 26Old Bridge Public LibraryMunicipal Center(esquina Ruta 516 y Cottrell Rd.)

Old BridgeTel: 732-721-5600, ext. 5033

Clínicas de Vacunación contra la influenzaOfrecidas por el Departamento de Salud del Con-dado de Ocean. Para más información visite: www.ochd.org.

Lunes 11 de febrero4 - 6 pm175 Sunset Ave.Toms River

Viernes 15 de febrero2 - 4 pm333 Haywood Rd.Manahawkin

Martes 19 de febrero4 – 6 pm1771 Madison Ave.Lakewood

Jueves 21 de febrero10 am – 12 pm175 Sunset Ave.Toms River

Cursos de Salud MentalEn respuesta a la reciente masacre escolar de Newtown, Connecticut, la organización Preferred Behavioral Health de NJ ofrecerá dos cursos para personas que quieran certificarse como auxiliar en salud mental. Durante el curso de 12 horas, los parti-cipantes aprenderán sobre las señales y síntomas de este tipo de enfermedades, cómo ayudar a quienes la padecen y cómo prevenir daños.

5, 15, 19 y 26 de febrero de 6 – 9 pmInformación: 732-458-1700

Ayuda gratis para Solicitar la CiudadaníaAbogados con experiencia y profesionales de inmigración estarán disponibles para ayudarlo y evaluar su solicitud. Se necesita inscripción – cupo máximo: 150 personas. Para más información llame al: 848-228-3361. Programa gratuito ofrecido por la Universidad de Rutgers.

Domingo 10 de marzo12:30 – 3:30 pmRutgers Student Center126 College Ave.New Brunswick

Sábado 30 de marzo12 – 3 pmCamden Campus Center326 Penn St.Camden

Shows de Febrero en Planetario novinsRomance entre Estrellas – Especial del Día de San ValentínJueves 14 de febrero8 pm

Noche en Pijamas¡Cuentos a la luz de las estrellas! Trae tu pijama y almohada.Entrada: $8Sábado 16 de febrero6 y 7 pm

Show de Rayo LáserSábado 23 de febrero2 funciones: 8:15 y 9:30 pm

Boletos: $10 adultos; $8 Tercera edad; $7 niños Continúa en pág. 39

Page 38: Febrero/ Feb 2013 Ocean

38 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

“Yo paso 2 lavanderías para llegar a esta. Pero prefiero esta por la buena ventilación, iluminación y ambiente agradable. Siempre está limpia, a cualquier hora – ¡es definitivamente la lavandería más limpia de todas!”

Carlos Borrero

-- Supervisión-continua-- 3-televisores---(con-todos-los-canales-populares)--Wi-Fi-gratis-- Tenemos-maquinas-de-Video-Juego.

732-785-1155Horario: 6am – 11pm los 7 días de la semana

1743 Ruta 88 Oeste – BricK, NJ(ubicada en Laurelton Plaza)

.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas

y grandes

1 cupón por persona

.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas

y grandes

1 cupón por persona

.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas

y grandes

1 cupón por persona

.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas

y grandes

1 cupón por persona

.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas

y grandes

1 cupón por persona

JABÓN LÍQUIDO GRATIS

LOS MIERCOLES

Pidalo en la ventanilla

¿Ya tienes tu tarjeta?

LAvADORAS cON cApAcIDAD

pARA 20LB., 40LB. y 55 LB.

Venga los Martes y Miércolesy obtenga un sello en su tarjeta.

Por cada 10 sellos recibirá ¡$5 de crédito para el uso de una lavadora!

Page 39: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 39 www.lunj.net

En julio del 2002, una nueva era dentro de la Odontología Pediátrica dio inicio en la comunidad de Lakewood. El Dr. George Dierna y el Dr. Brett Wohlstetter han hecho que las visitas de los niños al dentista sean placenteras y no una experiencia trauma-tizante. Tratando a cada niño individualmente y midiendo sus necesidades, tanto desde el punto de vista dental como psicológi-co, y haciéndolos participar activamente en el tratamiento, el Dr. Dierna y el Dr. Wohlstetter han ayudado a aliviar muchos de los miedos que comúnmente son asociados con la visita al dentista. Lakewood Pediatric Dental Associates proporciona sus servicios a todos los residentes del Condado de Ocean y áreas circundantes. Nuestro personal especializado le ofrece una atmósfera alegre y entretenida; y nuestras instalaciones cuentan con la más alta tecnología.

Compasión y Entendimiento

1328 Ruta 9 Sur, Lakewood, NJ 08701 732-363-5558

En Lakewood Pediatric Dental Associates sabemos la importancia de una buena higiene oral. Nuestra meta no es solamente tratar los problemas existentes, sino también ayudar al paciente a mantenerse libre de caries en el futuro. A través de una educación al paciente, visitas regulares, arreglo de fisuras y un mantenimiento apropiado de los espacios bucales, lograremos que nuestros pacientes crezcan con una sonrisa saludable.

Una onza de prevención...

Entendemos que los niños tienen necesidades dentales diferentes a las de los adultos.En nuestro consultorio, procedimientos especializados son usados para mantener la integridad de la dentición primaria y ayudar a ase-gurar una sonrisa siempre sana.

Los niños no son pequeños adultos...

Queremos que sea parte de nuestra familia.

CarmenVazquez

Sirviendo a la comunidad

Horizon NJ Health Plan - Americhoice y la mayoría de seguros PPO y seguros de unión

también son aceptados.

02/13

menores de 12 añosRobert J. Novins PlanetariumOcean County CollegeCollege DriveToms RiverInformación: 732-255-0342Para ver el horario completo de shows visite: http://www.ocean.edu/planet.htm.

Jóvenes BrooklynAlcohólicos AnónimosSomos un grupo de ayuda con el único objetivo de ayudar a otros a alcanzar y mantener el estado de sobriedad. Hemos salvado muchas vidas, rescatándolas del alcoholismo y la drogadicción. Si usted conoce a algún familiar, amigo o vecino, que tiene problemas con el alcohol o drogas, nosotros podemos ayudarlo.

Sesión Informativa sobre Alcoholismo y DrogadicciónSábado 23 de febrero5 pmChurch Lady of Angels337 74th St.Brooklyn, NYLlámenos al: 718-439-3367Visite: www.jovenesbrooklyn-aa.orgEnvíenos un e-mail a: [email protected]

reciban la vacuna, y que todos los adultos también se vacunen con-tra la tos ferina y que además se refuercen con un booster cada 10 años.“La vacuna protege a la persona que la recibe, pero también a los que no pueden ser vacunados, como los niños o personas con siste-mas inmunológicos débiles”, dijo Avilés-Mendoza.El portal tiene una sección que detalla quiénes se deben vacunar y cuándo.

Dónde vacunarseLas vacunas están disponibles en muchos lugares, desde consulto-rios médicos y hospitales hasta farmacias, iglesias e incluso escue-las y universidades. Y muchos seguros médicos cubren el costo de las vacunas. Pero, ¿qué pasa cuando la persona no tiene seguro?El gobierno federal subvenciona clínicas de salud comunitarias a lo largo del país que ofrecen vacunas a un costo bajo según los ingresos de la persona. El portal cuenta con un localizador que permite que la persona encuentre el centro de salud más cercano con solo poner el código postal.“Estas clínicas son muy buenas porque también ofrecen otros tipos de servicios como cuidado prenatal, dental y de salud mental”, dijo Avilés-Mendoza.Para aprender más sobre temas de salud visita GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los Estados Unidos en espa-ñol, que forma parte de la Administración de Servicios Generales (GSA) de los EE. UU. Este artículo se escribió con la colaboración del Departamento de Salud y Servicios Sociales.Fuente: GobiernoUSA.gov/USA.gov

VacunasViene de la pág. 35

EventosViene de la pág. 37

ejemplo, hierva algunos huevos y lléveselos a la oficina. Abastézcase de yogurt (generalmente los estilos griegos tienen niveles más altos de proteínas) y hummus con galletas de grano entero. Otras opciones nu-tritivas son el atún y el pollo enlatados, o la mantequilla de cacahuate. Estas opciones, a diferencia de la comida para llevar, ofrecen abundan-tes proteínas y nutrientes, y le dejarán satisfecho, sin la sensación de llenura que nos deja el consumo de comida chatarra o de poco valor nutritivo.

Reinvente la comida sobrante en un wrapAunque la comida del día anterior puede ser una opción nutritiva que también le ahorrará una buena suma de dinero, ¿cuántas veces segui-mos comiendo lo mismo dos veces, o incluso tres, por varios días? Reinvente la comida sobrante usando un “wrap”, taco o burrito. Los wrap de trigo entero se pueden utilizar con cualquier tipo de comida: el cerdo, carne de res o pollo del día anterior añadiéndoles queso y salsa, para disfrutar de una opción sabrosa y además, sana. Como las tortillas se conservan frescas por largo tiempo, compre un paquete y guárdelo en un envase hermético en el refrigerador, para que esta comida útil esté siempre disponible a la hora de elaborar un almuerzo creativo.

Abastézcase de productos agrícolas convenientes¿Hay algo más sano que comer frutas y verduras frescas? Y cuando ba-jan las temperaturas, el consumo de productos agrícolas frescos puede ser bien conveniente. Pero si no los tiene a mano, sentirá la tentación de recurrir a la máquina expendedora. Al término del fin de semana, corte una abundante cantidad de verduras y frutas para llevársela con-sigo el lunes, y guardarlas en el refrigerador del salón para almorzar y merendar en la oficina. Así, cuando sienta apetito, dispondrá de una merienda rápida y fácil de llevar y consumir, y siempre contará con un acompañante nutritivo los días que almuerce comida del día anterior o un sándwich básico.

Ideas simplesViene de la pág. 30

Page 40: Febrero/ Feb 2013 Ocean

40 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

Dealer de Hispanos para HispanosCarros desde $1,500

Servicio de Grúa

1196 Ruta 88 - Lakewood, NJ - 732.370.7878

GRATIS 4 cambios de aceite (Incluye Filtro) con la compra de un carro

2003 Cadillac CTS 103,450 millas

2007 Chrysler 300 113,124 millas

2007 Honda Civic 137,537 millas

2003 Honda Accord 114,922 millas

2005 Dodge Magnum 102,667 millas

2004 Nissan Sentra 135,644 millas

2003 Chevrolet Trailblazer 114,072 millas

2004 Ford Expedition11,246 millas

• SeguroMédico• MuchosBeneficios• PaquetedeBonos• HorarioFlexible

• TrabajodisponibleentodoelestadodeNJ

• Puedestrabajarconniñosy/oadultos

•Contratandohomemakers•¡Trabajodisponibledeinmediato!•Vengaysoliciteenpersona•SalarioCompetitivo

Para inscribirte llama al:10 Kirkpatrick Street, New Brunswick, NJ 08901. 732-900-2255¡Recibe

un Descuento Especial de $150.00

Presentando Este Cupón

Exp. 2/28/13

www.alwayshomecare.org

¡GRAN APERTURA!

02/13

tENEMOS PRODUCtOS BIMBO, jaRRItOS,Solo en tiendas participantes.

02/13

$1 $1Todos los miercolesde febrero

Todos los miercoles de febrero

Cualquier tamaño.

2/6, 2/13, 2/20, 2/27

Café a

Page 41: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 41 www.lunj.net

Se Solicita:Panadero con experiencia

Turnos de Día o NocheFavor de llamar

para inglés: 646-533-8540 para español: 917-690-0644

Help Wanted:Baker with experience

Day and Night PositionsPlease call

for English: 646-533-8540 for Spanish: 917-690-0644

En actividad (abierta) y lista para continuar

trabajando.

Ubicada en Point Pleasant (Jersey Shore)

Interesados serios llamar al:

732-492-9085

¡Magnífi ca inversión!

SE VENDE PIZZERÍA/RESTAURANTE en la comodidad de su hogar con una ses-

ión de 90 minutos para usted y amistades.Para ganar un SPA que incluye cara,

manos y pies llame al 201-776-5490.

Consiéntasey relájese

PROOF O.K. BY: _____________________________ O.K. WITH CORRECTIONS BY:___________________________

PLEASE READ CAREFULLY • SUBMIT CORRECTIONS ONLINE

ADVERTISER: ACELERO LEARNING CENTER PROOF CREATEDAT: 9/23/2010 2:30 AMSALES PERSON: Mike Desmond PROOF DUE: -PUBLICATION: AP-ASB DAILY NEXT RUN DATE: 09/26/10SIZE: 5 col X 68 in

AP-5000361740.INDD

It’s Not Just a Job.It’s a Chance to Make a

Difference!Acelero Learning Monmouth / Middlesex County is now looking for dedicatedindividuals who want to make a difference in the lives of Head Start childrenand families. Bilingual candidates are strongly encouraged to apply!

Immediate Openings:

Acelero Learning provides:• Highly Competitive Salaries• Comprehensive HealthInsurance Benefits

• Paid Time Off• 401(k)

• Tuition Reimbursement• Incentive Awards for ExceptionalPerformance

• Outstanding Career Growth Potential

Make a Difference!Apply Today at www.acelero.net/jobs

No Phone Calls, Emails or Faxes

Director of EducationDirector of FinanceMental Health/Disabilities CoordinatorBookkeeper/Payroll AdministratorHome-Based Visitor (Bilingual)Teachers (Bilingual)Infant/Toddler Teacher (Bilingual)Family Advocate (Bilingual)

Assistant Teachers (Bilingual)ExtendedDayAssistant Teacher (Part time)Certified Substitute TeachersClerks (Bilingual)Cook (Part time)Floaters (Part time)

AP-5000361740

Acelero learning Monmouth / Middlesex County is now looking for dedicated individuals who want to make a difference in the lives of Head Start Children and families.

Bilingual candidates are strongly encouraged to apply!

Teacher

Assistant Teacher

Family Advocate

Temporary Family Advocate

Substitute Cooks

Substitute Teachers

Monmouth/Middlesex County Program :

We are an equal opportunity employer, committed to creating a diverse and and healthy work place.

• Highly Competitive Salaries• Comprehensive Health Insurance Benefits• Paid Time Off• 401 (K)• Tuition Reimbursement• Incentive Awards for Exceptional Performance• Outstanding Career Growth Potential

Acelero Learning Provides

Apply Today At www.Acelero.Net/Jobs No Phone Calls, Emails or Faxes

It’s Not Just a Job. It’s a Chance to Make a Difference!

02/13

Madison’s Produce275 East Bay Ave.Manahawkin, NJ 08050(609) 978-0100Horario:Lunes – Sábado 9 a 5Domingo 9 a 3

Con su compra de $25 llévese gratis una docena de huevos.

Debe presentar este anuncio.

Venga por sus Frutas y Vegetales Frescos

Nosotros le ayudaremos a encontrar la casa de sus sueños,y le contestaremos todas las preguntas y dudas que usted tenga.

¡No se tarde más!, llame ya a la “Oficina Latina” y pregunte por: “MADELINE”

Soy “Madeline Hernández”su agente de bienes raíces

Si tiene algún problema con el pago de su hipoteca,por favor, LLÁMEME; YO PUEDO AYUDARLO.

La experiencia hace la diferencia

Madeline HernandezSales AssociateCel: 201-563-8559Re/Max Real State, LTD.337 Drum Point RoadBrick, NJ 08723

02/13

C & M JEWELRY DESIGNS

Este equipo de madre e hija te ofrece una variedad de diseños hechos a mano para todos los días u

ocasiones especiales.

Encuéntranos en eBay y síguenos en Facebook.Para más información envía un e-mail a: [email protected]

Para tu comodidad, encuéntranos en eBay y ve los últimos diseños para damas y caballeros.

Hablamos español.

AnillosAretesPulserasCollaresDiseños de Inspiración

SE NECESITA:reparador de Palés (pallet/tarima)de preferencia con experiencia(2 puestos disponibles)Se ofrece entrenamiento.

Posibilidad de ganar hasta $800 a la semana.

debe tener su propio medio de transporte.

Solicite en: 575 Ridge Road, Monmouth Junction, NJ 08852o llame a Tony al: 732-230-3287 entre 10AM-3PM (lunes-viernes).

Page 42: Febrero/ Feb 2013 Ocean

42 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

DCH Kay Honda

Llámenos al 1-888-562-5341 y hable con Armando López

Precios incluyen todos los costos a pagar por el cliente excepto impuestos y cuotas de licencia, registro y documentación. *Arrendamiento incluye 12 mil millas/año, tras lo cual hay un cargo de 15¢ por milla (18¢ por milla para el Civic, 20¢ por milla para el Odyssey, 25¢ por milla para el Pilot).Arrendatario es responsable por el mal uso, desgaste y mantenimiento (si es más de $1,500 al término del contrato). **0% APR de financiamiento en los Fit del 2013 y Odyssey del 2013 y el Pilot del 2013 por 24-60 meses, disponible con aprobación de crédito por parte del prestamista. †Concesionario

provee los primeros 2 cambios de aceite con filtro, con valor de $59.90. *†Disponible en selectos modelos Accord. ††$500.00 de ayuda para el pago inicial sólo disponible para miembros activos de las Fuerzas Armadas de los EE.UU. y sus cónyuges. Cliente debe utilizar nuevo vehículo Honda APR, HondaLeadership Lease® o Honda Leadership Purchase Plan® y debe financiar a través de un HFS por un mínimo de 24 meses. ‡$0 de pago inicial no aplica a ninguno de los vehículos de este anuncio. ‡‡Visite concesionario para más detalles. Oferta expira 2/28/13.

200 Ruta 36 Eatontown, NJA sólo minutos del GSP y la Ruta 18

SHOWROOM: Lun-Vie 9am-9pm – PARTES Y SERVICIO: Lun-Vie 6am-9pmDCHkayhonda.com

DCH Kay Hondais a proud sponsor of

$179*

Incluyeseguro GAP y $1500

para desgaste por uso.

¡GRATIS los primeros 2cambios de aceite!†¡Sólo 19 disponibles!

por 36mesesArriende por:

0% APR deFinanciamiento**

En todos los Honda 2012 Civics, Accords,Crosstours, Odysseys & Pilots.

1.9% APR deFinanciamiento

por 24-60 meses‡‡

en todos los Modelos Certificados Honda Accord

Oferta para Militares en AgradecimientoPara expresar nuestro agradecimiento a los miembros de las

Fuerzas Armadas de los EE.UU. les estamos ofreciendo $500.00††

A todo el personal elegible de las Fuerzas Armadas de los EE.UU., incluyendocónyuges, como parte del pago inicial, debe utilizar nuevo vehículo Honda APR,

Honda Leadership Lease o Honda Leadership Purchase Plan, con un HFS.

$199*

¡GRATIS los primeros 2 cambios de aceite!†¡Sólo 5 disponibles!

Nuevo Honda 2013CR-VEX 4WD

por 39mesesArriende por:

Stk #KH30530, VIN #DH620106, SUV, 5 DR, 4 cyl, auto, a/c,p/s/ABS/winds/lks/mirrs, Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, alum whls. MSRP:$26,875. $2013 down pymt + $199 1st mo. pymt. + $0 sec dep. + $595bank fee = $2,807 due at lease signing plus taxes, title, doc and regist. fees.Total pymts/Residual: $7,761/$16,931.25.

$279*

Incluyeseguro GAP y $1500

para desgaste por uso.

¡GRATIS los primeros 2cambios de aceite!†¡Sólo 2 disponibles!

Nuevo Honda 2013Pilot EX 4WD

por 36mesesArriende por:

Stk #KH30426, VIN #DB022966, SUV, 5 DR, 6 cyl, auto, a/c,p/s/ABS/winds/lks/mirrs, Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, alum whls. MSRP:$34,100. $2013 down pymt + $279 1st mo. pymt. + $0 sec dep. + $595bank fee = $2,887 due at lease signing plus taxes, title, doc and regist. fees.Total pymts/Residual: $10,044/$19,778.00.

$279*

¡GRATIS los primeros 2 cambios de aceite!†¡Sólo 5 disponibles!

Nuevo Honda 2013Odyssey EX

Nuevo Honda 2013Accord LX Sedan

por 39mesesArriende por:

Stk #KH30275, VIN #DB019410, Mini Van, 5 DR, 6 cyl, auto, a/c,p/s/ABS/winds/lks/mirrs, Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, alum whls. MSRP:$32,555. $2013 down pymt + $279 1st mo. pymt. + $0 sec dep. + $595bank fee = $2,887 due at lease signing plus taxes, title, doc and regist. fees.Total pymts/Residual: $10,881/$19,858.55.

$0 DE PAGOINICIAL

Disponible en Financiamientos‡

Stk #KH30192, VIN #DA029441, 4 DR, 4 cyl., auto, a/c, p/s/b/winds/ lks/mirrs,Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, lane dep warning sys, forward/ back-up colli-sion warning sys, alum whls. MSRP: $23,270. $2013 down pymt + $179 1stmo. pymt. + $0 sec dep. + $595 bank fee = $2,787 due at lease signing plustaxes, title, doc and regist. fees. Total pymts/Residual: $6,444/$14,427.40.

$159*

Incluyeseguro GAP y $1500

para desgaste por uso.

¡GRATIS los primeros 2cambios de aceite!†¡Sólo 15 disponibles!

por 36mesesArriende por:

Nuevo Honda 2013Civic LX Sedan

Stk #KH30440, VIN #DE200684, 4 DR, 4 cyl, auto, a/c,p/s/b/winds/lks/mirrs, Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, alum whls. MSRP:$19,755. $2013 down pymt + $159 1st mo. pymt. + $0 sec dep. + $595bank fee = $2,767 due at lease signing plus taxes, title, doc and regist.fees. Total pymts/Residual: $5,724/$12,445.65.

Lane DepartureWarning System*† Forward/Back-UpCollision Warning

System*†

Page 43: Febrero/ Feb 2013 Ocean

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 - 43 www.lunj.net

SÓLO NECESITA TENER:• LICENCIA DE CONDUCIR• RECIBO DE TELÉFONO• PULSO

¡Y ESTÁ APROBADO!

¡LLEgÓ A HONDA UNIvERSE!

vENgA A vER

A JAmES¡EL REY

DEL CRÉDITO!

MÁS DE 400 CARROS EN EXISTENCIA

SIN ANTICIPO

¡APROBACIÓN GARANTIZADA!

A 10 MINUTOS O MENOS DE: POINT PLEASANT – SEASIDE – HOWELL –

FREEHOLD - SEA GIRT – JACKSON

¡Pregunte por nosotros! ¡Hablamos español!Brandon TorresNelson Orellana

2003 Mercury Grand Marquis Sedan Stock# 3X700286

2010 Ford Escape SUV Stock# AKB03522

2010 Toyota Corolla SedanStock# AZ284579

2006 Honda Element SUV Stock# 6L010971

2011 Toyota Corolla SedanStock# BC743803

2006 BMW X3 Series SUV Stock# 6WD28912

$12,989 $17,989

$13,989 $5,989

$13,989 $13,989

gRATIS

Debe presentar este anuncio

CON SU COmPRA:

Arranque de motor

por Control Remoto

Page 44: Febrero/ Feb 2013 Ocean

44 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2013 www.lunj.net

LAKEWOOD FAMILY DENTAL

Cuide la Salud Dental

de su Familia.Somos un grupo de profesionales

calificados brindando la mejor atención a la comunidad hispana

Sirviendo a la comunidad hispana

www.allieddental.com

Todd Plaza 1091 River Ave (Ruta 9) Lakewood, NJ 08701 A 1/2 Milla De La Ruta 70

732-905-5043

HABLAMOS ESPAÑOL ESPECIAL PARA PACIENTES NUEVOS• Examen Inicial• Radiografía de toda la boca• Limpieza• Examen Periodontal• Examen de Cáncer Oral

ElouiseSirviendo a la comunidad

Reg. $230

02/13