Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

451
Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster LENGUA ESPAÑOLA Datos de la Asignatura Código 102400 Plan Grado en Filología Clásica ECTS 6 Carácter Formación básica Curso Periodicidad cuatrimestral Área Lengua Española Departamento Lengua Española Plataforma Virtual Plataforma: Studium URL de Acceso: https://moodle.usal.es/ Datos del profesorado Profesor Coordinador Susana Azpiazu Torres Grupo / s Departamento Lengua Española Área Lengua Española Centro Facultad de Filología Despacho Palacio de Anaya, 202 Horario de tutorías Se informará a los alumnos al comienzo del curso URL Web http://diarium.usal.es/sazpiazu/ E-mail [email protected] Teléfono 1739 Objetivos y competencias de la asignatura Resultados del aprendizaje: - Conocer la situación histórica y dialectal del español, así como las instituciones encargadas de su estandarización. - Conocer las principales características del componente morfosintáctico de la lengua española con atención a aspectos contrastivos entre el español y las lenguas de la especialidad. - Aplicar de forma práctica, mediante la resolución de ejercicios, los conocimientos teóricos adquiridos. - Familiarizar al alumno con la lectura de artículos especializados sobre morfología y sintaxis de la lengua española.

Transcript of Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Page 1: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

LENGUA ESPAÑOLA

Datos de la Asignatura

Código 102400 Plan Grado en Filología Clásica

ECTS 6

Carácter Formación básica Curso 1º Periodicidad cuatrimestral

Área Lengua Española

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Susana Azpiazu Torres Grupo / s

Departamento Lengua Española

Área Lengua Española

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya, 202

Horario de tutorías Se informará a los alumnos al comienzo del curso

URL Web http://diarium.usal.es/sazpiazu/

E-mail [email protected] Teléfono 1739

Objetivos y competencias de la asignatura

Resultados del aprendizaje: - Conocer la situación histórica y dialectal del español, así como las instituciones encargadas de su estandarización. - Conocer las principales características del componente morfosintáctico de la lengua española con atención a aspectos contrastivos entre el español y las lenguas de la especialidad. - Aplicar de forma práctica, mediante la resolución de ejercicios, los conocimientos teóricos adquiridos. - Familiarizar al alumno con la lectura de artículos especializados sobre morfología y sintaxis de la lengua española.

Page 2: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

- Desarrollar las capacidades que permitan la realización de trabajos de síntesis sobre cuestiones concretas del temario, así como su posterior exposición ante la clase. - Motivar la reflexión lingüística como uno de los aspectos fundamentales de la formación filológica. - Fomentar el interés por el estudio de los componentes morfológico y sintáctico del español como medio para conocer el uso correcto de esta lengua. - Conocer las posibilidades que las nuevas tecnologías de la información ofrecen en el campo de la lengua española. Competencias: Básicas / Generales: CB1. Conocimiento y manejo de las fuentes y las herramientas propias de la asignatura CB2. Destreza en el planteamiento de un trabajo académico CB3. Uso riguroso de la terminología propia de la asignatura Específicas: CE1. Capacidad para adquirir los conocimientos teóricos y metodológicos necesarios para el trabajo de la asignatura CE2. Capacidad para valorar la importancia del componente fónico, morfosintáctico y semántico de la lengua española CE3. Manejo correcto y eficaz de las fuentes de información en todos sus formatos CE4. Capacidad de exposición, razonamiento y argumentación en relación con los temas de la asignatura

Temario de contenidos

1. El español en el mundo. Evolución de la lengua y situación actual. 1.1. Del latín al español 1.2. Expansión de la lengua 1.3. Situación en la Península 1.4. ¿Castellano o español? 2. Fonología del español. Sistema y evolución 3. Morfología del español. Formación de palabras: 3.1. Introducción 3.2. Morfema y palabra. Clases de palabras. 3.3. Formación de palabras. Derivación 3.4. Formación de palabras. Composición 4. Morfosintaxis del español: 4.1. La oración y el enunciado. Niveles y fundamentos del análisis sintáctico. 4.2. Sintagmas (grupos) y núcleos. 4.2.1 El sustantivo y el grupo nominal

4.2.2. El verbo y el grupo verbal 4.2.3. El adjetivo y el grupo adjetivo

4.2.4. El adverbio y el grupo adverbial 4.2.5. El grupo preposicional

4.3. Relaciones interoracionales: coordinación y subordinación 5. Semántica y pragmática del español 5.1. La modalidad y la negación 5.2. Unidades de la modalidad

Metodologías docentes

Page 3: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Recursos

Libros de consulta para el alumno ALARCOS LLORACH, E. (1970): Estudios de gramática funcional del español, Madrid: Cátedra. -- (1994) Gramática de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe. ALCINA, J. y BLECUA, J.M. (1975): Gramática española, Barcelona: Ariel. BELLO, Andrés (1947 [1981]): Gramática de la lengua española destinada al uso de los

americanos, ed. de Ramón Trujillo, Santa Cruz de Tenerife, Instituto Universitario de Lingüística Andrés Bello –Cabildo Insular de Tenerife.

BOSQUE, I. (1989): Las categorías gramaticales, Madrid: Síntesis. -- (1980): Problemas de morfosintaxis, Madrid: Arco Libros. BOSQUE, I. y DEMONTE, V. (dir.) (1999): Gramática descriptiva de la lengua española.

Madrid, Espasa-Calpe. BOSQUE, I y GUTIÉRREZ-REXACH, J. (2009): Fundamentos de sintaxis formal. Madrid: Akal DI TULLIO, Á. (2010): Manual de gramática del español. Buenos Aires: Waldhuter. FERNÁNDEZ RAMÍREZ, S. (1951): Gramática española. Madrid: Arco Libros, 1985-1986 (edición

preparada por J.Polo e I.Bosque). GILI GAYA, S. (1961): Curso superior de sintaxis española. Barcelona, Biblograf, 15ª ed. 1985. GÓMEZ TORREGO, L. (2002): Gramática didáctica del español, Madrid, 8ª edición. -- (2011): Hablar y escribir correctamente, vol. I y II , Madrid: Arco Libros, 4ª ed. actualizada HERNANZ, M.Ll. y BRUCART, J.M. (1987): La sintaxis. Principios teóricos. La oración.

Barcelona: Crítica LAPESA, R. (1981): Historia de la lengua española, Madrid: Gredos, 9ª ed. corr. y aument. MARCOS MARÍN, F. y otros (1988): Gramática Española. Madrid: Síntesis. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS AMERICANAS (2009): Nueva

gramática de la lengua española, Madrid: Espasa. -- (2010a): Nueva gramática de la lengua española (Manual), Madrid: Espasa. -- (2010b): Nueva ortografía de la lengua española, Madrid: Espasa. -- (2011): Nueva gramática básica de la lengua española, Madrid: Espasa. ROJO, G. (1978): Cláusulas y oraciones, Santiago de Compostela. SECO, M. (1972): Gramática esencial del español, Madrid. TESNIÈRE, L. (1994): Elementos de sintaxis estructural. Madrid: Gredos (Versión original:

Éléments de Syntaxe Structurale (1959), París, Klincksieck, 1976, 2ª ed.).

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

a) Diccionarios de lengua:

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 26 15 41

Prácticas

- En aula 10 20 30 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates 6 12 18 Tutorías 4 4 Actividades de seguimiento online 6 6 Preparación de trabajos 2 17 19 Otras actividades ( elaboración de tareas y resolución de problemas )

Exámenes 2 30 32 TOTAL 50 6 94 150

Page 4: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

MOLINER, M. (1966): Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos. 2 vols. 3ª edición, 2007. Versión online: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=en&base=moliner&page=showindex

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2001): Diccionario de la lengua española. Madrid, Espasa - Calpe, 22ª edición. Versión online: http://lema.rae.es/drae/

b) Guías de uso y consulta de dudas:

AGENCIA EFE (1992): Manual del español urgente. Madrid: Cátedra. FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE (FUNDÉU). Consultas online: http://www.fundeu.es/ GÓMEZ TORREGO, L. (1989): Manual del español correcto, Madrid: Arco Libros, 2vols. --- (1992): El buen uso de las palabras, Madrid: Arco Libros. INSTITUTO CERVANTES (2012): El libro del español correcto, Barcelona: Espasa -- (2013): Las 500 dudas más frecuentes del español, Barcelona: Espasa. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS AMERICANAS (2005):

Diccionario panhispánico de dudas, Madrid: Santillana. Versión online: http://lema.rae.es/dpd/

-- (2013): El buen uso del español, Madrid: Espasa PASCUAL, J.A. (2012): No es lo mismo ostentoso que ostentóreo. Madrid: Espasa. REYES, Graciela (1998): Cómo escribir bien en español. Madrid: Arco/Libros. SECO, M. (2011): Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid:

Espasa Calpe.

c) Diccionarios de términos lingüísticos:

ALCARAZ VARÓ, E. Y MARTÍNEZ LINARES, Mª.A. (2004): Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Ariel (2ª ed.)

CERDÁ, R.y otros (1986): Diccionario de lingüística. Madrid: Anaya. CRYSTAL, D. (2000): Diccionario de Lingüística y Fonética. Barcelona: Octaedro (traducción

y adaptación de X. Villalba). LÁZARO CARRETER, F. (1981): Diccionario de términos filológicos. Madrid: Gredos, 5ª ed.

Sistemas de evaluación

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.

Consideraciones Generales

La evaluación se refiere a todo el curso y por ello tendrá gran importancia la predisposición al aprendizaje, la actitud de atención en clase y la participación, así como las recomendaciones que se exponen más abajo.

Criterios de evaluación

a) Asistencia y participación 10% b) Examen 75% (CE1, CE2, CE4, CB3) c) Prácticas 15% (CE2, CE4, CT1, CT3)

Los participantes en las exposiciones podrán obtener un 10% más. Se tendrá en cuenta tanto la exposición como la guía de lectura. (CE3, CE4, CB1, CB2, CT2, CT3)

Instrumentos de evaluación Los mismos indicadas arriba

Page 5: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Recomendaciones para la recuperación. - Utilizar la terminología apropiada - Cuidar la expresión oral y escrita - Argumentar las respuestas de forma razonada y completa - Cuidar la ortografía

LENGUA ESPAÑOLA

1.- Datos de la Asignatura

Código 102400 Plan GRADO ECTS 6

Carácter BÁSICA Curso 1 Periodicidad Cuatrimestral

Área ESTUDIOS ALEMANES, ITALIANOS Y PORTUGUESES Y BRASILEÑOS

Departamento LENGUA ESPAÑOLA

Plataforma Virtual Plataforma: STUDIUM. USAL.

URL de Acceso: www.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador ENRIQUE JIMÉNEZ RÍOS Grupo / s 4

Departamento LENGUA ESPAÑOLA

Área LENGUA ESPAÑOLA

Centro FACULTAD DE FILOLOGÍA

Despacho PALACIO DE ANAYA

Horario de tutorías LUNES Y MARTES 18.15-19.45 Y VIERNES 16.30-19.30

URL Web www.usal.es/lengua

E-mail [email protected] Teléfono 1739

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 6: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Bloque formativo al que pertenece la materia MATERIA BÁSICA

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. MATERIA BÁSICA

Perfil profesional.

DOCENCIA

3.- Recomendaciones previas

CONOCIMIETO SUFICIENTE DE LA LENGUA ESPAÑOLA (Nivel B2).

4.- Objetivos de la asignatura

1. Conocer la lengua española desde distintos planos y perspectivas. 2. Fomentar el interés por el estudio de los componentes fónico, morfológico, sintáctico, léxico y

semántico del español como vía para hacer un uso correcto de la lengua. 3. Motivar la reflexión lingüística como aspecto fundamental de la formación filológica. 4. Familiarizar al alumno con la lectura de artículos especializados sobre distintos aspectos de la lengua

española. 5. Desarrollar las capacidades que permitan la realización de trabajos de síntesis sobre cuestiones

concretas de los contenidos para su exposición posterior en clase. 6. Aplicar los conocimientos adquiridos en la resolución de ejercicios y cuestiones de todo tipo. 7. Conocer las posibilidades de las nuevas tecnologías de la información y comunicación en el

conocimiento y estudio de la lengua española.

5.- Contenidos

Tema 1: El estudio de la lengua española. Unidad y diversidad. Norma y uso. Tema 2: Niveles y unidades de análisis lingüístico. El análisis sintáctico. Tema 3: Enunciado y oración. La modalidad. Tema 4: El sintagma nominal. Tema 5: El sintagma verbal. Tema 6: Funciones oracionales.

Page 7: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

6.- Competencias a adquirir

Transversales. Actitud para la cooperación, reflexión y participación. Respeto en la interacción comunicativa Uso no sexista de la lengua.

Específicas. Conocimiento del uso correcto oral y escrito de la lengua española. Conocimiento de los componentes del español. Conocimiento de la norma y variación lingüística. Conocimiento de la estructura gramatical del español. Conocimiento de la estructura del léxico del español.

Básicas/Generales. Capacidad de análisis y síntesis. Capacidad para aplicar los conocimientos adquiridos. Capacidad para buscar información y todo tipo de materiales. Desarrollo de la habilidad necesaria para trabajar de forma autónoma y en grupo.

7.- Metodologías docentes

Actividades introductorias. Sesión magistral. Prácticas en el aula. Seminarios. Exposiciones. Tutorías. Actividades prácticas autónomas. Pruebas objetivas de preguntas cortas. Pruebas prácticas.

Page 8: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Page 9: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno ALARCOS, Emilio (1987): Estudios de gramática funcional del español. Madrid, Gredos. ALARCOS, Emilio (1994): Gramática de la lengua española. Madrid, Espasa-Calpe. ALCINA, José y BLECUA, José Manuel (1975): Gramática española. Barcelona, Ariel. BOSQUE, Ignacio (1989): Las categorías gramaticales. Madrid, Síntesis. BOSQUE, Ignacio y DEMONTE, Violeta (dir.) (1999): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid,

Espasa-Calpe. GILI GAYA, Samuel (1961): Curso superior de sintaxis española. Barcelona, Biblograf, 15ª ed. 1985. GÓMEZ TORREGO, Leonardo (1997): Gramática didáctica del español, Madrid, SM, 8ª ed. 2002. HERNANZ, María Lluisa y BRUCART, José María (1987): La sintaxis. Principios teóricos. La oración. Barcelona,

Crítica. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1973): Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid, Espasa-

Calpe. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA

(2009): Nueva gramática de la lengua española. Madrid, Espasa-Calpe. (Versión Manual).

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. a). Diccionarios de lengua:

MOLINER, María (1966): Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos. 2 vols. 3ª edición, 2007. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2001): Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, 22ª

edición.

b). Guías de uso: GÓMEZ TORREGO, Leonardo (1989): Manual del español correcto, Madrid, Arco-Libros, 2 vols. GÓMEZ TORREGO, Leonardo (1992): El buen uso de las palabras, Madrid, Arco-Libros. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA

ESPAÑOLA (2005): Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Santillana. SECO, Manuel (1988): Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe.

c). Diccionarios de términos lingüísticos:

CERDÁ, Ramón y otros (1986): Diccionario de lingüística, Madrid, Anaya. LÁZARO CARRETER, Fernando (1981): Diccionario de términos filológicos, Madrid, Gredos, 5ª ed.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 31 35 66

Prácticas

- En aula 15 15 30 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates 6 5 11 Tutorías 6 6 Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos 4 10 14 Otras actividades (detallar) 4 10 14 Exámenes 4 5 9

TOTAL 50 20 80 150

Page 10: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

10.- Evaluación

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.

Consideraciones Generales

Criterios de evaluación Asistencia y participación en clase. Realización de lecturas y actividades. Exposición en grupo Realización de trabajo en grupo Realización del control de lectura y de los exámenes parcial y final.

Instrumentos de evaluación

Instrumentos de evaluación Fecha Valor Examen final (de toda la

materia) Final de curso 40%

Examen parcial (no eliminatorio)

Primera semana noviembre

10%

Guía de lectura Quincenal 20% Prácticas Final de cada tema 15%

Exposición Semanal y final 15%

Recomendaciones para la evaluación. Asistencia y participación en clase. Realización de tareas, lecturas y actividades. Exposición de artículo seleccionado en grupo. Realización de trabajo en grupo. Asistencia a tutorías y, de modo especial, a las fijadas por el profesor.

Recomendaciones para la recuperación. Estudio de los contenidos tratados en clase y realización de las tareas complementarias de evaluación correspondientes.

Código 102.400 102.479

Plan Grado en Estudios Franceses

ECTS 6

LENGUA ESPAÑOLA

1.- Datos de la Asignatura

Page 11: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad 1er cuatrimestre

Área Lengua española

Departamento Lengua española

Plataforma Virtual

Plataforma: STUDIUM

URL de Acceso: https://moodle.us al.es

upo / s

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Noemí Domínguez García Gr

Departamento Lengua española

Área Lengua española

Centro Facultad de Filología

Despacho 306

Horario de tutorías Martes 17.00-20.00, Miércoles 9.00-12.00 Fuera de ese horario, previa cita: [email protected]

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 3033

Page 12: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Bloque formativo al que pertenece la materia Formación Básica

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas generales que se consideran de formación básica para un estudiante de Lenguas. Es, por lo tanto, una asignatura de formación básica obligatoria en todos los Grados de la Facultad de Filología.

Perfil profesional. Tal como recoge la memoria del Grado, los perfiles profesionales de un graduado en

Estudios Franceses son variados y se enmarcan en los siguientes ámbitos: enseñanza, traducción, planificación y asesoramiento lingüístico, mediación lingüística e intercultural, industria editorial, gestión y asesoramiento lingüístico y literario en los medios de comunicación, administraciones públicas, gestión cultural, gestión turística, gestión y asesoramiento en documentación, archivos y bibliotecas, gestión de los recursos humanos

Se valorará la competencia en expresión oral y escrita

4.- Objetivos de la asignatura

Conocer las principales características del componente fónico, del morfosintáctico y delléxico de la lengua española Aplicar de forma práctica, mediante la resolución de ejercicios, los conocimientos teóricosadquiridos. Fomentar el interés por el estudio de los componentes fónico, morfosintáctico y léxico delespañol como medio para conocer el uso correcto de esta lengua Familiarizar al alumno con la lectura de artículos especializados sobre fonología, morfología y sintaxis de la lengua española.

- Motivar la reflexión lingüística como uno de los aspectos fundamentales formaciónfilológica.

de la

Desarrollar las capacidades que permitan la realización de trabajos de síntesis sobre cuestiones concretas del temario, así como su posterior exposición ante la clase. Conseguir un buen dominio en la comunicación oral y escrita Conocer las posibilidades que las nuevas tecnologías de la información ofrecen en el campo de la lengua española

1. El componente fónico de la lengua española. 1.1. Fonemas y archifonemas. 1.2. Sonidos: los alófonos

PRÁCTICA: Transcripción fonológica y fonética.

Page 13: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Específicas. CE1. Capacidad para adquirir los conocimientos teóricos y metodológicos necesarios

para el trabajo de la asignatura CE2. Capacidad para valorar la importancia del componente fónico, del morfológico y del sintáctico de la lengua española CE3. Manejo correcto y eficaz de las fuentes de información en todos sus formatos CE4. Capacidad de exposición, razonamiento y argumentación en relación con los temas de la asignatura

Básicas/Generales.

- CB1. Conocimiento y manejo de las fuentes y las herramientas propias de la asignatura

- CB2. Destreza en el planteamiento de un trabajo académico

2. El componente morfológico de la lengua española 2.1. Morfos, lexemas, afijos. 2.2. Morfología flexiva y morfología derivativa. 2.3. La palabra. Clases de palabras PRÁCTICA. Análisis y clasificación morfológicas. 3. El componente sintáctico de la lengua española 3.1. Palabra, sintagma, oración. 3.2. Tipos de sintagmas 3.3. Oración y enunciado PRÁCTICA. Localización y clasificación de sintagmas y oraciones 4. La oración 4.1. Sujeto y predicado. 4.2. Predicado nominal y predicado verbal 4.3. Clasificación de las oraciones PRÁCTICA. Análisis sintáctico de oraciones simples 5. El sujeto 5.1. Sujeto léxico y sujeto morfológico 5.2. Núcleo y complementos 5.3. La ausencia de sujeto léxico: las oraciones impersonales PRÁCTICA. Análisis sintáctico de sujetos léxicos 6. El predicado verbal 6.1. Tipos de predicados verbales. 6.2. Complementos del predicado verbal PRÁCTICA. Análisis sintáctico de funciones predicativas 7. La oración compuesta 7.1. Yuxtaposición 7.2. Coordinación 7.3. Subordinación PRÁCTICA. Análisis sintáctico de oraciones compuestas

Page 14: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

- CB3. Uso riguroso de la terminología propia de la asignatura

Transversales. CT1. Capacidad crítica y autocrítica CT2. Capacidad de trabajo en equipo

CT3. Capacidad para identificar con claridad y rigor los argumentos presentes en los textos o en las exposiciones orales

Horas dirigidas por el profesor Horas de trabajo

autónomo HORAS

TOTALES Horas presenciales.

Horas no presenciales.

Sesiones magistrales 24 36 60

Prácticas - En aula 7 18 25 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios 6 12 18 Exposiciones y debates 6 6 Tutorías 8 8 Actividades de seguimiento online 2 6 8 Preparación de trabajos 10 10 Otras actividades (detallar) 2 3 5 Exámenes 3 9 12

TOTAL 56 94 150

Libros de consulta para el alumno Arias, R. (1983): Curso de morfosintaxis, Valencia: Aguilar

Bosque, I. (1989): Las categorías gramaticales, Madrid: Síntesis. Bosque. I. (2004, dir.), REDES Bosque, I. y V. Demonte (dirs.) (1999): Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid: Espasa, 3 vols. Carratalá, E. (1980): Morfosintaxis del castellano actual, Barcelona: Labor. Gili Gaya, S. (1989): Curso superior de sintaxis española, Barcelona: VOX/Biblograf, 15ªed.

Sesiones magistrales Prácticas para consolidación de los contenidos Seminarios en grupo para la exposición y presentación pública de lecturasActividades online Tutorías especializadas en grupo para la preparación de las prácticas y de las exposicionesTutorías individualizadas

Page 15: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Gómez Torrego, L. (1998): Gramática didáctica del español. Madrid: SM

Gómez Torrego, L (2004): Análisis sintáctico. Teoría y práctica. Madrid: SM. Gómez Torrego, L. (2007): Hablar y escribir correctamente, vol. 1 y 2, Madrid: Arco Libros, 2a ed. Real Academia Española (1999): Nueva ortografía de la lengua castellana. Madrid: Espasa. Real Academia Española (2001): Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa, 22ª ed. Real Academia Española (2005): Diccionario panhispánico de dudas, Madrid: Espasa.

Real Academia Española (2009): Nueva Gramática de la lengua española, Madrid: Espasa Real Academia española (2011): Nueva Gramática Básica de la lengua española, Madrid: Espasa Seco, M.: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid: Aguilar. Seco, M. (1995): Gramática esencial del español, Madrid: Aguilar, 3ª ed. Seco, M. et al. (1999): Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. www.rae.es

www.fundeu.es www.cervantes.es

Consideraciones generales La evaluación es continua y de todas las actividades que se realicen durante el curso

Criterios de evaluación 15%: prácticas y seminarios 20%: lectura y recensión de un libro 10% portfolio de lecturas obligatorias 30%: parte teórica del examen final 20%: parte práctica del examen 5%: participación en clase

Instrumentos de evaluación

Prácticas. Con carácter semanal, se realizarán en el aula prácticas de análisis fonético, morfológico y sintáctico, que serán dirigidas por grupos de estudiantes. Seminarios de lecturas: También con carácter semanal y alternando con las prácticas, se dedicarán los seminarios a la exposición y a la resolución de ejercicios y problemas sobre la lectura de una selección de artículos y capítulos de libros. Portafolio de lecturas: el día del examen se entregará un portafolio de la resolución de las guías de las lecturas obligatorias Trabajo personal: lectura y recensión de un libro Examen con parte teórica y parte práctica

Recomendaciones para la evaluación

Cuidada expresión escrita con atención especial a la ortografía y puntuación Cuidada expresión oral con adecuación de las presentaciones al género académico

Recomendaciones para la recuperación Las señaladas en el apartado anterior

Page 16: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Lengua Española

1.- Datos de la Asignatura

Código 102400 102483

Plan 2010 ECTS 6

Carácter Básica Curso 1º Periodicidad Cuatrimestral

Área Lengua Española

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Elena Bajo Pérez Grupo / s 1 y 2

Departamento Lengua Española

Área Lengua Española

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas

Horario de tutorías Martes de 13 a 16. Jueves de 11 a 14

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 923 294445 ext. 1742

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Bloque formativo al que pertenece la materia

Módulo: Formación filológica básica //// Materia: Lengua y literatura españolas

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas generales que se consideran básicas en la formación de un estudiantes de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Es, por lo tanto, una asignatura de Formación básica obligatoria en todos los planes de la Facultad de Filología, pero está especialmente enfocada a los alumnos de Filología Hispánica.

Perfil profesional.

Esta asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 17: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural, medios de comunicación y administraciones públicas.

3.- Recomendaciones previas

Dominio del español (B2-C1, como mínimo) Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone otro conocimiento o requisito previo para cursar la asignatura incluida en esta materia.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales:

• Proporcionar conocimientos sobre las bases teóricas generales para el estudio e investigación de la morfología del español

• Desarrollar conocimientos y habilidades destinados a manejar los recursos que permiten usar la gramática con diversos fines

Objetivos específicos: · Familiarizarse con la lectura de artículos especializados sobre morfología del español (especialmente sobre el sustantivo y el verbo) · Conocer las principales características de la morfología nominal y verbal del español en los ámbitos de la flexión, la formación de palabras y la tipología · Aprender a analizar morfológicamente sustantivos y verbos en textos concretos · Reflexionar sobre el fenómeno de la analogía y su influencia en el cambio morfológico · Reflexionar sobre los problemas de deslinde entre flexión y derivación, entre derivación potestativa y aspectual… · Reflexionar sobre los problemas de la conjugación (división en modos, ubicación de futuros y condicionales…) · Averiguar de qué modo las nuevas tecnologías pueden facilitar la reunión de materiales útiles para el estudio morfológico

5.- Contenidos

Indíquense los contenidos preferiblemente estructurados en Teóricos y Prácticos. Se pueden distribuir en bloques, módulos, temas o unidades.

Bloque I: La morfología nominal 1. Introducción 2. Flexión 3. Formación de palabras 4. Tipología

Page 18: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Bloque II: La morfología verbal 5. Introducción 6. Flexión 7. Formación de palabras 8. Modalidad y temporalidad

6.- Competencias a adquirir

Se deben relacionar las competencias que se describan con las competencias generales y específicas del título. Se recomienda codificar las competencias (CG xx1, CEyy2, CTzz2) para facilitar las referencias a ellas a lo largo de la guía.

Generales CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (información bibliográfica, digital, etc.) CG3. Capacidad de crítica y autocrítica CG4. Capacidad de análisis y de síntesis Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Capacidad para el razonamiento crítico Capacidad de resolución de problemas CG5. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos CG7. Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita Habilidad para trabajar de forma autónoma Habilidad para trabajar en un contexto internacional Preocupación por la calidad

Específicas Cognitivas (saber) Conocimiento del uso correcto oral y escrito de la lengua española Conocimiento básico de la morfología flexiva del español Conocimiento básico de la morfología de la formación de palabras Conocimiento básico de la tipología del sustantivo en español Conocimiento básico de la terminología gramatical del español Instrumentales (saber hacer) Capacidad para usar correctamente las herramientas válidas en el análisis morfológico Capacidad para realizar análisis morfológicos de sustantivos y verbos en textos concretos Capacidad para relacionar las explicaciones teóricas con el análisis Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos

Page 19: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Capacidad para relacionar la morfología del español con la de las otras lenguas estudiadas Capacidad para escuchar y leer prestando atención a los fenómenos morfológicos Académicas

Capacidad para interrelacionar los conocimientos gramaticales de las lenguas aprendidas Capacidad para comprender los textos de las lecturas obligatorias (y otros textos especializados) y para evaluarlos críticamente Capacidad para relacionar los conocimientos lingüísticos con los de otras áreas y disciplinas

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

7.- Metodologías docentes

La docencia combinará los siguientes procedimientos: 1. Actividades introductorias 2. Actividades teóricas

Sesión magistral

3. Actividades prácticas guiadas Prácticas en el aula

4. Atención personalizada Tutorías en grupo Tutorías individualizadas Actividades de seguimiento a través de correo electrónico

5. Actividades prácticas autónomas Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas

6. Pruebas de evaluación examen práctico de análisis examen de lecturas examen teórico

Page 20: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Hay tres lecturas obligatorias que funcionan como soporte teórico de la asignatura: Real Academia Española & Asociación de Academias de la lengua española: «Introducción» a la Nueva Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa, 2009, vol. I, pp. 7-75. Pena Seijas, J.: «Partes de la Morfología. Las unidades del análisis morfológico», en I. Bosque y V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, Espasa, 1999, vol. III, pp. 4305-4366. Veiga, A.: «La plurifuncionalidad modo-temporal de la forma verbal cantaría en español», en Estudios de morfosintaxis verbal española, Lugo, Tris Tram, 2002, pp. 145-156. Los títulos de la bibliografía complementaría se facilitarán en clase.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. La profesora facilitará en clase dos guías preparadas específicamente para esta asignatura: Guía para el análisis morfológico del sustantivo y Guía para el análisis morfológico del verbo. Igualmente, proporcionará diez Addendas a esas Guías, al igual que una Antología y una Crestomatía. En la fotocopiadora se dejarán dos Addendas más.

10.- Evaluación

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.

Consideraciones Generales

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 18 18

Prácticas

- En aula 25 18 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates: planteamiento de preguntas sobre las lecturas

6

Tutorías 3 Actividades de seguimiento online 3 Preparación de trabajos 0-15 Otras actividades: ·preparación de clases prácticas, recopilación de información, consulta de mapas lingüísticos, etc. ·preparación de lecturas obligatorias (con y sin guías de lectura) ·preparación de preguntas

45-60

Exámenes 5 30 TOTAL 57 3 90

Page 21: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Las distintas partes del examen guardan correspondencia con todas las competencias cognitivas, instrumentales y académicas señaladas en el apartado 6.

Criterios de evaluación A. EXAMEN: 90%-100% DE LA CALIFICACIÓN. EL EXAMEN CONSTA DE TRES PRUEBAS DIFERENTES:

1. Prueba de lecturas: 20 % (ES LLAVE PARA APROBAR LA ASIGNATURA) 2. Examen de análisis morfológico: 50 % (ES LLAVE) 3. Examen teórico: 20%-30%

B. PREPARACIÓN DE PREGUNTAS (PARA PARTICIPAR ACTIVAMENTE EN LAS CLASES TEÓRICAS Y PRÁCTICAS O EN LOS SEMINARIOS DE LECTURA): 0-10% DE LA CALIFICACIÓN

SUMA DE EXAMEN Y PREPARACIÓN DE PREGUNTAS: 100 % DE LA CALIFICACIÓN

Instrumentos de evaluación Los instrumentos son: comprensión lectora, análisis, comentarios y explicaciones. Dicho con otras palabras: la prueba de lecturas es de comprensión; la prueba de análisis exige analizar y comentar; la prueba teórica exige relacionar conocimientos y aplicarlos a la explicación de cuestiones controvertidas, y preparar preguntas sobre las lecturas para plantearlas en clase exige leer comprensivamente y esforzarse por concretar las dudas.

Recomendaciones para la evaluación. La superación de la parte de lecturas es llave para aprobar el examen (hay que obtener al menos un 50%). La superación de la parte de análisis es llave para aprobar el examen (hay que llegar al menos a un 50%).

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes para, después de comprender lo que se ha hecho mal en el examen anterior, evitar incurrir en los mismos errores u omisiones.

MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

LENGUA ESPAÑOLA

Código 102.400 102.486

Plan Grado en Lenguas, Literaturas y Culturas románicas

ECTS 6

Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad 1er cuatrimestre

Área Lengua española

1.- Datos de la Asignatura

Page 22: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Departamento Lengua española

Plataforma Virtual

Plataforma: STUDIUM

URL de Acceso: https://moodle.us al.es

upo / s

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Noemí Domínguez García Gr

Departamento Lengua española

Área Lengua española

Centro Facultad de Filología

Despacho 306

Horario de tutorías Martes 17.00-20.00, Miércoles 9.00-12.00 Fuera de ese horario, previa cita: [email protected]

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 3033

Page 23: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Bloque formativo al que pertenece la materia Formación Básica

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas generales que se consideran de formación básica para un estudiante de Lenguas. Es, por lo tanto, una asignatura de formación básica obligatoria en todos los Grados de la Facultad de Filología.

Perfil profesional. Tal como recoge la memoria del Grado, los perfiles profesionales de un graduado en

Estudios Franceses son variados y se enmarcan en los siguientes ámbitos: enseñanza, traducción, planificación y asesoramiento lingüístico, mediación lingüística e intercultural, industria editorial, gestión y asesoramiento lingüístico y literario en los medios de comunicación, administraciones públicas, gestión cultural, gestión turística, gestión y asesoramiento en documentación, archivos y bibliotecas, gestión de los recursos humanos

Se valorará la competencia en expresión oral y escrita

Conocer las principales características del componente fónico, del morfosintáctico y delléxico de la lengua española Aplicar de forma práctica, mediante la resolución de ejercicios, los conocimientos teóricosadquiridos. Fomentar el interés por el estudio de los componentes fónico, morfosintáctico y léxico delespañol como medio para conocer el uso correcto de esta lengua Familiarizar al alumno con la lectura de artículos especializados sobre fonología, morfología y sintaxis de la lengua española.

- Motivar la reflexión lingüística como uno de los aspectos fundamentales formaciónfilológica.

de la

Desarrollar las capacidades que permitan la realización de trabajos de síntesis sobre cuestiones concretas del temario, así como su posterior exposición ante la clase. Conseguir un buen dominio en la comunicación oral y escrita Conocer las posibilidades que las nuevas tecnologías de la información ofrecen en el campo de la lengua española

2. El componente fónico de la lengua española. 2.1. Fonemas y archifonemas. 2.2. Sonidos: los alófonos

PRÁCTICA: Transcripción fonológica y fonética.

Page 24: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Específicas. CE1. Capacidad para adquirir los conocimientos teóricos y metodológicos necesarios

para el trabajo de la asignatura CE2. Capacidad para valorar la importancia del componente fónico, del morfológico y del sintáctico de la lengua española CE3. Manejo correcto y eficaz de las fuentes de información en todos sus formatos CE4. Capacidad de exposición, razonamiento y argumentación en relación con los temas de la asignatura

Básicas/Generales.

CB1. Conocimiento y manejo de las fuentes y las herramientas propias de la asignatura CB2. Destreza en el planteamiento de un trabajo académico

3. El componente morfológico de la lengua española 3.1. Morfos, lexemas, afijos. 3.2. Morfología flexiva y morfología derivativa. 3.3. La palabra. Clases de palabras PRÁCTICA. Análisis y clasificación morfológicos. 4. El componente sintáctico de la lengua española 4.1. Palabra, sintagma, oración. 4.2. Tipos de sintagmas 4.3. Oración y enunciado PRÁCTICA. Localización y clasificación de sintagmas y oraciones 5. La oración 5.1. Sujeto y predicado. 5.2. Predicado nominal y predicado verbal 5.3. Clasificación de las oraciones PRÁCTICA. Análisis sintáctico de oraciones simples 6. El sujeto 6.1. Sujeto léxico y sujeto morfológico 6.2. Núcleo y complementos 6.3. La ausencia de sujeto léxico: las oraciones impersonales PRÁCTICA. Análisis sintáctico de sujetos léxicos 7. El predicado verbal 7.1. Tipos de predicados verbales. 7.2. Complementos del predicado verbal PRÁCTICA. Análisis sintáctico de funciones predicativas 8. La oración compuesta 8.1. Yuxtaposición 8.2. Coordinación 8.3. Subordinación PRÁCTICA. Análisis sintáctico de oraciones compuestas

Page 25: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

CB3. Uso riguroso de la terminología propia de la asignatura Transversales. CT1. Capacidad crítica y autocrítica CT2. Capacidad de trabajo en equipo

CT3. Capacidad para identificar con claridad y rigor los argumentos presentes en los textos o en las exposiciones orales

Horas dirigidas por el profesor Horas de trabajo

autónomo HORAS

TOTALES Horas presenciales.

Horas no presenciales.

Sesiones magistrales 24 36 60

Prácticas - En aula 7 18 25 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios 6 12 18 Exposiciones y debates 6 6 Tutorías 8 8 Actividades de seguimiento online 2 6 8 Preparación de trabajos 10 10 Otras actividades (detallar) 3 3 Exámenes 3 9 12

TOTAL 56 94 150

Libros de consulta para el alumno Arias, R. (1983): Curso de morfosintaxis, Valencia: Aguilar

Bosque, I. (1989): Las categorías gramaticales, Madrid: Síntesis. Bosque. I. (2004, dir.), REDES Bosque, I. y V. Demonte (dirs.) (1999): Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid: Espasa, 3 vols. Carratalá, E. (1980): Morfosintaxis del castellano actual, Barcelona: Labor. Gili Gaya, S. (1989): Curso superior de sintaxis española, Barcelona: VOX/Biblograf, 15ªed.

Page 26: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Gómez Torrego, L. (1998): Gramática didáctica del español. Madrid: SM Gómez Torrego, L (2004): Análisis sintáctico. Teoría y práctica. Madrid: SM. Gómez Torrego, L. (2007): Hablar y escribir correctamente, vol. 1 y 2, Madrid: Arco Libros, 2a ed. Real Academia Española (1999): Nueva ortografía de la lengua castellana. Madrid: Espasa. Real Academia Española (2001): Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa, 22ª ed. Real Academia Española (2005): Diccionario panhispánico de dudas, Madrid: Espasa.

Real Academia Española (2009): Nueva Gramática de la lengua española, Madrid: Espasa Real Academia española (2011): Nueva Gramática Básica de la lengua española, Madrid: Espasa Seco, M.: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid: Aguilar. Seco, M. (1995): Gramática esencial del español, Madrid: Aguilar, 3ª ed. Seco, M. et al. (1999): Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. www.rae.es

www.fundeu.es www.cervantes.es

Consideraciones generales La evaluación es continua y de todas las actividades que se realicen durante el curso

Criterios de evaluación 15%: prácticas y seminarios 20%: lectura y recensión de un libro 10% portfolio de lecturas obligatorias 30%: parte teórica del examen final 20%: parte práctica del examen 5%: participación en clase

Instrumentos de evaluación

- Prácticas. Con carácter semanal, se realizarán en el aula prácticas de análisis fonético, morfológico y sintáctico, que serán dirigidas por grupos de estudiantes. - Seminarios de lecturas: También con carácter semanal y alternando con las prácticas, se dedicarán los seminarios a la exposición y a la resolución de ejercicios y problemas sobre la lectura de una selección de artículos y capítulos de libros. - Portafolio de lecturas: el día del examen se entregará un portafolio de la resolución de las guías de las lecturas obligatorias - Trabajo personal: lectura y recensión de un libro - Examen con parte teórica y parte práctica

Recomendaciones para la evaluación

Cuidada expresión escrita con atención especial a la ortografía y puntuación Cuidada expresión oral con adecuación de las presentaciones al género académico

Recomendaciones para la recuperación Las señaladas en el apartado anterior

Page 27: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

LINGÜÍSTICA GENERAL

1.- Datos de la Asignatura

Código 102407 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Formación básica Curso 1º Periodicidad semestral

Área Lingüística general

Departamento Lengua española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Natividad Hernández Muñoz Grupo / s 1

Departamento Lengua española

Área Lingüística general

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya, entreplanta

Horario de tutorías Martes 10-14, jueves 10-12 Previa cita: [email protected]

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 923294445 -1733

Bloque formativo al que pertenece la materia Formación filológica básica

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas generales que se consideran básicas en la formación de un estudiantes de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Es, por lo tanto, una asignatura de Formación básica obligatoria en todos los planes de la Facultad de Filología.

Perfil profesional. Esta asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural, medios de comunicación y administraciones públicas.

3.- Recomendaciones previas

Dominio del español (B2 mínimo) Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone otro conocimiento o requisito previo para cursar la asignatura incluida en esta materia.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 28: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

4.- Objetivos de la asignatura

i. Objetivos generales:

• Proporcionar conocimientos sobre las bases teóricas generales para el estudio e investigación de la estructura y el uso de las lenguas

• Desarrollar conocimientos y habilidades destinados a manejar los recursos que permiten operar con y sobre el lenguaje con diversos fines

• Desarrollar conocimientos sobre técnicas y estrategias comunicativas y favorecer la mejora del dominio instrumental de la lengua

i. Objetivos específicos: • Desarrollar conocimientos y destrezas que permitan abordar los diversos aspectos del

lenguaje y de las lenguas desde un punto de vista científico. • Desarrollar conocimientos sobre las líneas generales, términos y conceptos propios de

las disciplinas que, dentro de la Lingüística, analizan los diferentes ámbitos del lenguaje y las lenguas.

5.- Contenidos

Sobre la lingüística y el lenguaje ▫ El objeto de estudio de la Lingüística ▫ La naturaleza de lenguaje humano. Lenguaje y mente. ▫ Metodología lingüística. Historia de las ideas lingüísticas.

La comunicación y los aspectos sociales del lenguaje ▫ Comunicación y lenguaje ▫ El uso del lenguaje. Pragmática y análisis del discurso ▫ La diversidad lingüística. Lenguas del mundo ▫ El cambio lingüístico. Sociolingüística

Niveles lingüísticos ▫ El significado y su estudio: semántica ▫ La gramática: morfología y sintaxis ▫ El plano fónico: fonética y fonología

Los contenidos se desglosarán en diferentes temas teóricos y lecturas complementarias adecuándose al cronograma y al programa específico que se entregará el primer día de clase.

6.- Competencias por adquirir

Generales CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (información bibliográfica, digital, etc.) CG3. Capacidad de crítica y autocrítica CG4. Capacidad de análisis y de síntesis CG5. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos CG7. Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita

Específicas CE1. Conocimiento de los fundamentos epistemológicos y metodológicos de la Lingüística. CE2. Conocimiento de las principales etapas del pensamiento lingüístico, métodos y disciplinas que se encargan del estudio del lenguaje y de las lenguas. CE3. Conocimiento de los conceptos, técnicas, métodos de análisis y terminología necesarios para el análisis de los diferentes niveles lingüísticos. CE4. Conocimiento e las relaciones interdisciplinares que mantiene la Lingüística con otros ámbitos del saber. CE5. Conocimiento de las distintas aplicabilidades de los saberes lingüísticos CE6. Conocimiento y comprensión de la diversidad lingüística y de las dimensiones social, geográfica y estilística de las lenguas CE7. Conocimiento de las relaciones entre lengua, cultura e ideología CE8. Conocimiento de los fundamentos teóricos de los actos comunicativos y de los sistemas de la comunicación

Page 29: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

CE9. Conocimientos fundamentales sobre los aspectos generales de la evolución y desarrollo de las lenguas y de su tipología CE10. Conocimientos teóricos y metodológicos fundamentales para la enseñanza de la lengua

7.- Metodologías docentes

La docencia combinará los siguientes procedimientos: 1. Actividades introductorias 2. Actividades teóricas

Sesión magistral Eventos científicos organizados por el área de Lingüística General

3. Actividades prácticas guiadas Prácticas en el aula Seminarios Exposiciones Debates

4. Atención personalizada Tutorías en grupo Tutorías individualizadas Actividades de seguimiento on-line

5. Actividades prácticas autónomas Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos

6. Pruebas de evaluación Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 30: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Libros de consulta para el alumno Manual de referencia:

ESCANDELL VIDAL, V. et alii (2009): El lenguaje humano. Madrid: UNED /Fund. Ramón Areces.

Otras obras de consulta: AMOROS NEGRE, C. (2014): Las lenguas en sociedad. Madrid: Síntesis AKMAJIAN, A., R.A. DEMERS y R. M. HARNISH (1984) Lingüística: una introducción al

lenguaje y a la comunicación. Madrid: Alianza Universidad. BERNÁRDEZ, E. [1999 (2004)]. ¿Qué son las lenguas? Madrid: Alianza. ČERNÝ, Y. (2002): Introducción al estudio de la lengua. Universidad de Extremadura. Cáceres:

Servicio de Publicaciones. CRYSTAL, D. (1994): Enciclopedia del lenguaje de la Universidad de Cambridge. Madrid:

Taurus. ESCANDELL VIDAL, Mª V. (1993): Introducción a la pragmática. Barc./Madrid: Anthropos /

UNED. ESCANDELL VIDAL, Mª V. (2014) La comunicación. Lengua, cognición y sociedad. Madrid:

Akal. ESPINAL, M. T (coord.) (2014): Semántica. Madrid: Akal FROMKIN, V. y R. RODMAN (1993) An Introduction to Language. Fort Worth: Harcourt Brace

Jovanovich. HUDSON. G. (2000) Essential introductory linguistics. Malden, Mass., E.E.U.U.-Oxford, R.U.:

Blackwell Publishers. HURFORD, J.R. y B. HEASLEY (1988): Curso de semántica. Madrid: Visor. JUNYENT, C. (1993): Las lenguas del mundo. Barcelona: Octaedro. LÓPEZ GARCÍA, A. (1989) Psicolingüística. Madrid: Síntesis. LÓPEZ MORALES, H. (coord.) (1983) Introducción a la lingüística actual. Madrid: Playor. LÓPEZ, Á. y B. GALLARDO PAÚLS (2005): Conocimiento y lenguaje. Valencia: Universidad

de Valencia. LYONS, J. (1973): Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide. LYONS, J. (1980): Semántica. Barcelona: Teide.

Horas dirigidas por el profesor

Horas presenciales.

Horas dirigidas por el profesor Horas no

presenciales.

Horas de trabajo

autónomo

HORAS TOTALES

Sesiones magistrales

18 18

Eventos científicos (asistencia a actividades, conferencias, etc. organizadas por el área de Lingüística General)

3 3

Prácticas: -En aula

18 18

Seminarios 4 10 Exposiciones y debates

10 4

Tutorías 3 3 6 Actividades de seguimiento

12 12

Preparación de trabajos

20 20

Otras actividades (lecturas, resolución de problemas)

30 30

Exámenes 4 25 29 TOTAL 60 15 75 150

9.- Recursos

Page 31: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

LYONS, J. (1984): Introducción al lenguaje y a la lingüística Barcelona: Teide. MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (1989), Fonética. Barcelona: Teide. MORENO CABRERA, J.C. (1991) Curso Universitario de Lingüística general I. Madrid:

Síntesis. MORENO CABRERA, J.C. (1994) Curso Universitario de Lingüística general II. Madrid:

Síntesis. NÚÑEZ, S.(1993) Lenguaje e historia. Barcelona: Octaedro. O´GRADY, W., M. DOBROVOLSKY y F. KATAMBA (1996): Contemporary linguistics. An

introduction.. London/New York: Longman. RADFORD, A. et alii, (2000): Introducción a la lingüística. Madrid: Cambridge University Press. SIMONE, R. (1993) Fundamentos de lingüística. Barcelona: Ariel. TUSÓN, J. (1982): Aproximación a la historia de la lingüística. Barcelona: Teide. YULE, G. (1996) El lenguaje. Madrid: Cambridge University Press.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Material de apoyo teórico elaborado ex profeso para la asignatura y ubicado en Studium Diccionarios: ALCARAZ VARÓ, E. y Mª.A. Martínez Linares (1997): Diccionario de lingüística moderna.

Barcelona: Ariel. ABRAHAM, W. (1981): Diccionario de terminología lingüística actual. Madrid: Gredos, 1981. ASHER, R. E. (1994):The encyclopedia of language and linguistics. Oxford: Pergamon. CERDÁ, R. (1986): Diccionario de lingüística. Madrid: Anaya, 1986. CRYSTAL, D., A (1994):Dictionary of Language and Languages. London: Penguin, 1994 FERNÁNDEZ, J.: Lexikon der Linguistik/Diccionario de lingüística. Edición online

en http://www.hispanoteca.eu/ (último acceso: 10 de mayo de 2011).

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación gira en torno a cuatro tareas -Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG3, CG4, CG5, CE1, CE2, CE3, CE4, CE5, CE6, CE7, CE8, CE9, CE10, CT1) -Lecturas (CG3, CG4, CG5, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1) -Trabajo en grupo (CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1, CT2, CT3) -Trabajo individual (CG1, CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CT1, CT3)

Criterios de evaluación

1. Prueba escrita final (teórica y práctica): 60%

2. Asistencia y participación activa en clase: 10%

3. Trabajo en seminarios: 30%

Total 100 % Instrumentos de evaluación -Evaluación de tareas prácticas en clase -Evaluación de resolución de problemas y tareas realizadas de forma autónoma por el alumno -Evaluación del trabajo en equipo -Evaluación de la participación activa en clases y seminarios -Evaluación de las pruebas escritas en su vertiente teórica y práctica.

Recomendaciones para la evaluación. -Se valorará la coordinación y el reparto de tareas en el trabajo en equipo -Se penalizarán las demoras en la presentación de tareas y trabajos -La superación de la/s prueba/s escrita/s es condición para superar la asignatura - Las calificaciones obtenidas en el apartado 2 se conservarán para la convocatoria extraordinaria.

Recomendaciones para la recuperación.

Page 32: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Recuperación a través de -revisión del trabajo colectivo -revisión del trabajo individual -prueba escrita

TEORÍA DE LA LITERATURA

1.- Datos de la Asignatura

Código 102410; 102462; 102466; 102470

Plan 2010 ECTS 6

Carácter Formación básica Curso 2º Periodicidad semestral

Área Teoría de la literatura y Literatura comparada

Departamento Lengua española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador María José Rodríguez Sánchez de León Grupo / s 4

Departamento Lengua española

Área Teoría de la literatura y Literatura comparada

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya, C/Palominos

Horario de tutorías L, M, X: 17:00-19:00 (primer cuatrimestre) previa cita: [email protected]

URL Web

E-mail [email protected]

Teléfono 923294445 ext. 1766

Bloque formativo al que pertenece la materia Formación filológica básica

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas generales que se consideran básicas en la formación de estudiantes de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Es, por lo tanto, una asignatura de Formación básica obligatoria en todos los planes de la Facultad de Filología.

Perfil profesional. Esta asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación literaria o filológica,

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 33: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

asesoramiento cultural, gestión del patrimonio lingüístico y cultural, medios de comunicación y administraciones públicas.

3.- Recomendaciones previas

Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone otro conocimiento o requisito previo para cursar la asignatura incluida en esta materia.

4.- Objetivos de la asignatura

1. Objetivos generales: ▾ Proporcionar conocimientos sobre las bases teóricas generales para el estudio

e investigación en literatura ▾ Desarrollar conocimientos y habilidades destinados a manejar los recursos que

permiten operar con y sobre la literatura con distintos fines

2. Objetivos específicos: ▾ Aproximación a la ciencia de la literatura ▾ Adquisición de una metodología básica para el estudio científico de la litera-

tura ▾ Desarrollar conocimientos sobre las líneas generales, términos y conceptos

propios de la teoría literaria.

5.- Contenidos

Los contenidos se corresponden con los habitualmente incluidos en los programas de la asignatura incluida en la materia. Pueden sintetizarse algunos puntos de obligada atención, como los siguientes:

▫ La Teoría de la literatura y los estudios literarios: la ciencia de la literatura y el lugar de la Teoría desde la antigüedad a la posmodernidad.

▫ El concepto de literatura: hacia una comprensión moderna de lo literario. La teoría interartística y los nuevos soportes de lo literario.

▫ Introducción al estudio de los géneros literarios: definición, caracterización y concepciones históricas del género literario.

▫ El género narrativo. La narratología. ▫ Teoría de la lírica: la estructura del discurso lírico. Su estatuto pragmático:

ficción y enunciación en la lírica. ▫ Teoría del teatro: su peculiaridad comunicativa. Caracterización del discurso

teatral. El diálogo dramático y las categorías del texto dramático.

Los contenidos están desglosados en los siguientes temas: Tema I: La Teoría de la literatura y los estudios literarios: la ciencia de la literatura y el lugar de la Teoría desde la antigüedad a la posmodernidad.

Page 34: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Tema II: El concepto de literatura: hacia una comprensión moderna de lo literario. La teoría interartística y los nuevos soportes de lo literario. Tema III: Introducción al estudio de los géneros literarios: definición, caracterización y concepciones históricas del género literario. Tema IV: El género narrativo. La narratología. Tema V: Teoría de la lírica: la estructura del discurso lírico. Su estatuto pragmático: ficción y enunciación en la lírica. Tema VI: Teoría del teatro: su peculiaridad comunicativa. Caracterización del discurso teatral. El diálogo dramático y las categorías del texto dramático.

6.- Competencias por adquirir

Generales CG1. Organización del trabajo y planificación del estudio CG2. Capacidad de análisis, de reflexión, de síntesis y de relación CG3. Capacidad de expresión oral y escrita CG4. Capacidad para aplicar los conocimientos CG5. Capacidad de inducción y deducción CG6. Capacidad de aprendizaje y creatividad CG7. Capacidad de crítica y autocrítica CG8. Capacidad para el razonamiento crítico CG9. Capacidad para trabajar en equipo CG10. Habilidad para trabajar de forma autónoma

Específicas CE1. Conocimiento de los fundamentos epistemológicos y metodológicos de la Teoría literaria. CE2. Conocimiento de la disciplina como propedéutica CE3. Conocimiento de una metodología básica para el estudio científico de la literatura CE4. Conocimiento de los principios generales determinantes de la identidad de lo literario CE5. Conocimiento de las diferencias entre los géneros literarios y saber diferenciar el uso y funcionamiento de sus componentes textuales. CE6. Comprensión de las teorías literarias en su adecuado contexto histórico CE6. Capacidad para interpretar supranacional y diacrónicamente la literatura CE7. Capacidad para estudiar los principios fundamentales de la literatura, sus categorías, criterios, etc. desde la universalidad de la disciplina CE8. Capacidad para formular leyes explicativas de los fenómenos culturales y literarios CE9. Manejo de las fuentes secundarias de investigación literaria CE10. Capacidad para obtener, manejar en interpretar la información compleja (re-cursos bibliográficos, digitales, etc.) CE11. Dominio instrumental de la lengua y los conceptos CE12. Capacidad para el análisis y comentario de textos CE13. Capacidad de interrelación y dependencia entre las disciplinas científicas en-cargadas del estudio de la literatura CE14. Capacidad de interpretación universal de los fenómenos CE15. Capacidad de argumentación CE16. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos

Page 35: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

7.- Metodologías docentes

La docencia combinará los siguientes procedimientos: 1. Actividades introductorias 2. Actividades teóricas

Sesión magistral Eventos científicos organizados por el área de Teoría de la literatura y Literatuar comparada

3. Actividades prácticas guiadas Prácticas en el aula Seminarios Exposiciones Debates

4. Atención personalizada Tutorías en grupo Tutorías individualizadas Actividades de seguimiento on-line

5. Actividades prácticas autónomas Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas

6. Pruebas de evaluación Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas de comentario

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 20 10 30

Prácticas

- En aula 20 10 30 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios (y eventos científicos) 3 3 6 Exposiciones y debates 5 5 Tutorías 6 3 9 Actividades de seguimiento online 6 6 Preparación de trabajos 3 15 18 Otras actividades (lecturas, resolución de problemas, ejercicios específicos)

3 25 28

Exámenes 3 15 18 TOTAL 60 15 75 150

9.- Recursos

Page 36: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Libros de consulta para el alumno AGUIAR E SILVA, V. M., Teoría de la literatura, Madrid, Gredos, 19825. CABO ASEGUINOLAZA, F. Y M. DO CEBREIRO RÁBADE VILLAR, Manual de Teoría de la literatura, Madrid, Castalia, 2006. CESERANI, R., Introducción a los estudios literarios, Barcelona, Crítica, 2003. ESTÉBANEZ CALDERÓN, D., Diccionario de términos literarios, Madrid, Alianza editorial, 1996. GARRIDO GALLARDO, M. A., Nueva introducción a la teoría de la literatura, Madrid, Síntesis, 2000. HERNÁNDEZ GUERRERO, J. A. (coord.), Manual de teoría de la literatura, Sevilla, Algaida, 1996. MARCHESE, A. Y I. FORRADELLAS, Diccionario de retórica, crítica y terminología literaria, Barcelona, Ariel, 1986. PÉREZ PRIEGO, M. A., La edición de textos, Madrid, Síntesis, 1997. POZUELO YVANCOS, J. Mª., Teoría del lenguaje literario, Madrid, Cátedra, 1988. VILLANUEVA, D. (coord)., Curso de teoría de la literatura, Madrid, Taurus, 1994. WELLEK, R. y A. WARREN, Teoría literaria, Madrid, Gredos, 19936. Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. VILLANUEVA, D., El comentario de textos narrativos: la novela, Valladolid, Júcar, 1992. GARCÍA BARRIENTOS, J. L., Cómo se comenta una obra de teatro, Madrid, Síntesis, 2001. NÚÑEZ RAMOS, R., La poesía, Madrid, Síntesis, 1992.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación se realizará teniendo en cuenta consecución de las competencias señaladas anteriormente. De manera general, puede indicarse:

• Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CE4, CT1, CT2)

• Trabajo personal (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CT3)

Criterios de evaluación

Prueba escrita final 75% Parte teórica Parte práctica

Participación en clases teóricas y resolución de tareas 10%

Trabajo en seminarios o trabajo individual 15%

Total 100 % Instrumentos de evaluación

• Evaluación de contenidos teóricos • Evaluación de ejercicios y tareas de carácter práctico (oralmente y por escrito) • Evaluación de trabajos • Evaluación de la participación en clase y seminarios

Recomendaciones para la evaluación. -La superación de la/s prueba/s escrita/s es condición para superar la asignatura -Es necesario trabajar diariamente la asignatura por lo que se valorará la participación activa y el seguimiento continuo de ésta a través de los instrumentos de evaluación

Recomendaciones para la recuperación. La recuperación se llevará a cabo mediante:

Page 37: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

• Trabajos y tareas adicionales • Prueba final (oral y escrita)

TEORÍA DE LA LITERATURA

Datos de la Asignatura

Código 102410-102482-102490

Plan Filología Francesa, Filología

Románica

ECTS 6

Carácter Formación Básica Curso 2º Periodicidad semestral (1er. Semestre)

Área Teoría de la literatura y literatura comparada

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Javier Sánchez Zapatero Grupo / s

Departamento Lengua Española

Área Teoría de la literatura y literatura comparada

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio Anaya

Horario de tutorías Concertar con el profesor a través del correo electrónico

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 1769

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Objetivos de la asignatura y competencias de la asignatura

- los alumnos conocerán la diferencia entre lenguaje ordinario y literario - los alumnos conocerán las diferentes interpretaciones que se ha dado al concepto de literatura - los alumnos diferenciarán entre Teoría, Crítica, Historia de la literatura y Literatura Comparada - los alumnos conocerán rudimentos sobre crítica textual - los alumnos conocerán la evolución de la Teoría de la Literatura durante el siglo XX - los alumnos conocerán la problemática de los géneros literarios - los alumnos conocerán las características más significativas de la novela - los alumnos conocerán los aspectos más relevantes del teatro - los alumnos conocerán los aspectos más significativos de la lírica

Page 38: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Competencias generales (de acuerdo con las del título):

Que los estudiantes demuestren poseer y comprender conocimientos en el área de estudios en la filología que cursan que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluya también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de dicho campo de estudio;

Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio;

Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética;

Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado;

Que los estudiantes desarrollen aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

Que los alumnos capaciten a los estudiantes en el dominio de las herramientas metodológicas al uso en el ámbito de la investigación literaria, así como en los recursos —bibliográficos y tecnológicos— que facilitarán la permanente actualización investigadora

Competencias específicas:

Los estudiantes sabrán aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con el área de estudio de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Los estudiantes serán capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios. Los estudiantes sabrán comunicar sus conclusiones —y los conocimientos y razones últimas que las sustentan— a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades. Los estudiantes poseerán las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo. Los estudiantes poseerán y comprenderán conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación Los alumnos alcanzarán las rutinas necesarias para 1) adquirir la capacidad necesaria para comprender y poner en relación textos literarios complejos, y apreciar las especificidades de la composición, la naturaleza de la relación con el contexto que los originó, el entorno de recepción y la dimensión intelectual; y 2) ser capaces de analizar los textos literarios y otros documentos de cultura con las categorías y los conceptos teóricos específicos que requieran, necesariamente transversales y vinculantes de la literatura, el arte, el pensamiento y la ciencia. Los alumnos demostrarán el conocimiento de las diversas posibilidades de intervención teórica, crítica, hermenéutica, histórica y filosófica con que sostener los análisis de los textos y de su funcionamiento en el propio contexto cultural y en otros contextos culturales, artísticos, filosóficos y científicos, ajenos o emergentes.

Page 39: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Temario de contenidos

Teóricos: 1. La noción de literatura. El lenguaje literario. La comunicación literaria. 2. La Ciencia de la Literatura: Historia de la Literatura, Teoría de la Literatura, Crítica Literaria

y Literatura Comparada. Crítica Literatura y Crítica Textual. Delimitación de conceptos y breve esbozo histórico.

3. La Teoría de la Literatura: principales escuelas y corrientes. La Teoría de la Literatura en la actualidad. Los nuevos retos de la era digital.

4. El concepto de género literario: conceptos fundamentales. Planteamientos clásicos y situación actual.

5. Teoría de la narrativa. 6. Teoría de la poesía 7. Teoría del teatro

Prácticos: -Comentarios y análisis de textos -Lecturas de textos teóricos y comentario

Metodologías docentes

Recursos

Libros de consulta para el alumno AGUIAR E SILVA, V. M. (1967), Teoría de la literatura, Madrid, Gredos, 1982. CULLER, J. (1997), Breve introducción a la teoría literaria, Barcelona, Crítica, 2000. ESTÉBANEZ CALDERÓN, D. (1996), Diccionario de términos literarios, Madrid, Alianza. GARRIDO, M. A. (Compilador) (1988), Teoría de los géneros literarios, Madrid, Arco Libros. PÉREZ PRIEGO, M. A. (1997), La edición de textos, Madrid, Síntesis. POZUELO YVANCOS, J. M. (1988), Teoría del lenguaje literario, Madrid, Cátedra. RIVAS HERNÁNDEZ, A. (2005), De la Poética a la Teoría de la literatura, Salamanca, Universidad. VILLANUEVA, D. (Compilador) (1994), Curso de teoría de la literatura, Madrid, Taurus. WELLEK, R. y WARREN, A. (1969), Teoría literaria, Madrid, Gredos.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. LECTURAS OBLIGATORIAS Dossier de textos entregado en clase

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 40 40

Prácticas

- En aula 20 20 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios 2 2 Exposiciones y debates 7 7 Tutorías 12 12 Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos 15 15 Otras actividades (detallar) Exámenes 4 20 24

TOTAL 76 9 30 125

Page 40: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Evaluación

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.

Consideraciones Generales

La evaluación de la asignatura es esencial para comprobar si se han adquirido los conocimientos básicos de cualquier asignatura. En esta, es importante una prueba objetiva que demuestre al profesor si esa finalidad se ha cumplido de forma mínima

Criterios de evaluación

Instrumentos de evaluación -Prueba objetiva (examen escrito) -Elaboración de un trabajo -Observación de la participación en las clases, seminarios, tutorías, etc.

Recomendaciones para la evaluación. Conocer la materia -Participar activamente en las actividades propuestas

Recomendaciones para la recuperación. -Insistir en el conocimiento de la materia

TEORÍA DE LA LITERATURA

Datos de la Asignatura

Código 102410-102489

Plan Filología Hispánica

ECTS 6

Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad semestral (2º semestre)

Área Teoría de la literatura y literatura comparada

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Javier Sánchez Zapatero Grupo / s

Departamento Lengua Española

Área Teoría de la literatura y literatura comparada

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio Anaya

Page 41: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Horario de tutorías Concertar con el profesor a través del correo electrónico

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 1769

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Objetivos de la asignatura y competencias de la asignatura

- los alumnos conocerán la diferencia entre lenguaje ordinario y literario - los alumnos conocerán las diferentes interpretaciones que se ha dado al concepto de literatura - los alumnos diferenciarán entre Teoría, Crítica, Historia de la literatura y Literatura Comparada - los alumnos conocerán rudimentos sobre crítica textual - los alumnos conocerán la evolución de la Teoría de la Literatura durante el siglo XX - los alumnos conocerán la problemática de los géneros literarios - los alumnos conocerán las características más significativas de la novela - los alumnos conocerán los aspectos más relevantes del teatro - los alumnos conocerán los aspectos más significativos de la lírica

Competencias generales (de acuerdo con las del título):

Que los estudiantes demuestren poseer y comprender conocimientos en el área de estudios en la filología que cursan que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluya también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de dicho campo de estudio;

Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio;

Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética;

Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado;

Que los estudiantes desarrollen aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

Que los alumnos capaciten a los estudiantes en el dominio de las herramientas metodológicas al uso en el ámbito de la investigación literaria, así como en los recursos —bibliográficos y tecnológicos— que facilitarán la permanente actualización investigadora

Competencias específicas:

Los estudiantes sabrán aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con el área de estudio de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Los estudiantes serán capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios.

Page 42: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Los estudiantes sabrán comunicar sus conclusiones —y los conocimientos y razones últimas que las sustentan— a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades. Los estudiantes poseerán las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo. Los estudiantes poseerán y comprenderán conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación Los alumnos alcanzarán las rutinas necesarias para 1) adquirir la capacidad necesaria para comprender y poner en relación textos literarios complejos, y apreciar las especificidades de la composición, la naturaleza de la relación con el contexto que los originó, el entorno de recepción y la dimensión intelectual; y 2) ser capaces de analizar los textos literarios y otros documentos de cultura con las categorías y los conceptos teóricos específicos que requieran, necesariamente transversales y vinculantes de la literatura, el arte, el pensamiento y la ciencia. Los alumnos demostrarán el conocimiento de las diversas posibilidades de intervención teórica, crítica, hermenéutica, histórica y filosófica con que sostener los análisis de los textos y de su funcionamiento en el propio contexto cultural y en otros contextos culturales, artísticos, filosóficos y científicos, ajenos o emergentes.

Temario de contenidos

Teóricos: 8. La noción de literatura. El lenguaje literario. La comunicación literaria. 9. La Ciencia de la Literatura: Historia de la Literatura, Teoría de la Literatura, Crítica Literaria

y Literatura Comparada. Crítica Literatura y Crítica Textual. Delimitación de conceptos y breve esbozo histórico.

10. La Teoría de la Literatura: principales escuelas y corrientes. La Teoría de la Literatura en la actualidad. Los nuevos retos de la era digital.

11. El concepto de género literario: conceptos fundamentales. Planteamientos clásicos y situación actual.

12. Teoría de la narrativa. 13. Teoría de la poesía 14. Teoría del teatro

Prácticos: -Comentarios y análisis de textos -Lecturas de textos teóricos y comentario

Metodologías docentes

Page 43: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Recursos

Libros de consulta para el alumno AGUIAR E SILVA, V. M. (1967), Teoría de la literatura, Madrid, Gredos, 1982. CULLER, J. (1997), Breve introducción a la teoría literaria, Barcelona, Crítica, 2000. ESTÉBANEZ CALDERÓN, D. (1996), Diccionario de términos literarios, Madrid, Alianza. GARRIDO, M. A. (Compilador) (1988), Teoría de los géneros literarios, Madrid, Arco Libros. PÉREZ PRIEGO, M. A. (1997), La edición de textos, Madrid, Síntesis. POZUELO YVANCOS, J. M. (1988), Teoría del lenguaje literario, Madrid, Cátedra. RIVAS HERNÁNDEZ, A. (2005), De la Poética a la Teoría de la literatura, Salamanca, Universidad. VILLANUEVA, D. (Compilador) (1994), Curso de teoría de la literatura, Madrid, Taurus. WELLEK, R. y WARREN, A. (1969), Teoría literaria, Madrid, Gredos.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. LECTURAS OBLIGATORIAS Dossier de textos entregado en clase

Evaluación

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.

Consideraciones Generales

La evaluación de la asignatura es esencial para comprobar si se han adquirido los conocimientos básicos de cualquier asignatura. En esta, es importante una prueba objetiva que demuestre al profesor si esa finalidad se ha cumplido de forma mínima

Criterios de evaluación

Instrumentos de evaluación -Prueba objetiva (examen escrito) -Elaboración de un trabajo -Observación de la participación en las clases, seminarios, tutorías, etc.

Recomendaciones para la evaluación. Conocer la materia -Participar activamente en las actividades propuestas

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 40 40

Prácticas

- En aula 20 20 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios 2 2 Exposiciones y debates 7 7 Tutorías 12 12 Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos 15 15 Otras actividades (detallar) Exámenes 4 20 24

TOTAL 76 9 30 125

Page 44: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Recomendaciones para la recuperación. -Insistir en el conocimiento de la materia

MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Código 102455 Plan 2009 ECTS 6

Carácter Formación Básica

Curso 1º Periodicidad 1 SEMESTRE

Área Lengua Española

Departamento Lengua Española

STUDIUM Plataforma Virtual

Plataforma:

URL de Acceso: http://studium.usal.es

Profesor Coordinador CARLOS CABRERA MORALES Grupo / s 5 y 6

Departamento Lengua Española

Área Lengua Española

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya, 2ª planta, Despacho #403

Horario de tutorías Lunes y Miércoles, 10.00-13.00 (previa cita por correo electrónico)

URL Web http://lenguaesp.usal.es/clcabmor/

E-mail [email protected] [email protected]

Teléfono (+34) 92329294445, Extensión 1735

LENGUA ESPAÑOLA (cód. 102455)

Datos de la Asignatura

Datos del profesorado

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 45: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Bloque formativo al que pertenece la materia

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios.

Perfil profesional.

Page 46: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

3.- Recomendaciones previas

No se han definido requisitos previos para acceder a esta materia. Para estudiantes internacionales, es recomendable al menos un nivel B1 de español y una cierta formación lingüística

4.- Objetivos de la asignatura

-Conocer las principales características del componente morfosintáctico de la lengua española con atención a aspectos contrastivos entre el español y las lenguas de la especialidad. -Aplicar de forma práctica, mediante la resolución de ejercicios, los conocimientos teóricos adquiridos -Familiarizar al alumno con la lectura de artículos especializados sobre lengua española. -Desarrollar las capacidades que permitan la realización de trabajos de síntesis sobre cuestiones propuestas en el temario, así como su posterior exposición ante la clase. - Motivar la reflexión lingüística como uno de los aspectos fundamentales de la formación filológica. -Fomentar el interés por el estudio del español a nivel gramatical, las influencias del inglés en el español y asuntos relacionados con el uso del español en la actualidad -Conocer las posibilidades que las nuevas tecnologías de la información ofrecen en el campo de la lengua española

5.- Contenidos

PROGRAMA DE CONTENIDOS TEÓRICOS - Introducción a la oración. Las oraciones simples y su clasificación - El sujeto. Definición y su papel en la estructura oracional. La impersonalidad - El predicado y sus clases. - Los complementos del verbo. Introducción - El complemento directo y el complemento indirecto. Otros dativos. - Los complementos circunstanciales. El complemento regido o suplemento.

PROGRAMA DE CONTENIDOS PRÁCTICOS

1 Tipos de oraciones simples según la modalidad y según la naturaleza gramatical del predicado - La impersonalidad - Los complementos verbales

Page 47: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Básicas/Generales. 1. Conocimiento del uso correcto oral y escrito de la lengua española 2. Conocimiento básico de la morfosintaxis del español 3. Conocimiento básico de los procesos neológicos de la lengua española 4. Conocimiento de la norma de la lengua española 5. Conocimiento de la variación lingüística de la lengua española 6. Conocimiento de la terminología lingüística Transversales. 2. Capacidad de análisis y síntesis 3. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica 4. Capacidad para buscar materiales e información para el autoaprendizaje 5. Capacidad para el razonamiento crítico 6. Capacidad de observar y escuchar activamente 7. Capacidad de iniciativa 8. Planificación y gestión del tiempo 9. Capacidad de resolución de problemas 10. Capacidad de expresión oral y escrita 11. Conocimientos de culturas y costumbres de otros países 12. Habilidad para trabajar en un contexto internacional 13. Habilidad para trabajar de forma autónoma 14. Habilidad para trabajar en equipo 15. Conocimiento de una segunda lengua 16. Capacidad para comunicarse con personas no expertas en la materia 17. Preocupación por la calidad Específicas. Instrumentales (saber hacer) 3. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos 4. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica 5. Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de internet 6. Capacidad para realizar análisis morfosintácticos 7. Capacidad para realizar investigaciones sobre cuestiones normativas del español actual -Capacidad de realizar estudios contrastivos entre el inglés y el español 8. Capacidad para realizar labores de corrección lingüística Académicas 9. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en lengua española 10. Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendidas 11. Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico con otras áreas y disciplinas 12. Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada Actitudinales 13. Predisposición al debate de ideas y a la participación en clase 14. Predisposición a cooperar en equipo, con otros estudiantes de clase y con estudiantes de habla

inglesa. 15. Predisposición a la reflexión lingüística 16. Trabajar con responsabilidad 17. Mantener una actitud de aprendizaje 18. Iniciativa para la toma de decisiones 19 Mantener una actitud de respeto ante las distintas variedades del español

6.- Competencias a adquirir

Page 48: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Horas dirigidas por el profesor Horas de trabajo

autónomo HORAS

TOTALES Horas presenciales.

Horas no presenciales.

Sesiones magistrales 30 30

Prácticas

- En aula 10 5 15 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios 5 5 10 20 Exposiciones y debates 5 10 5 20 Tutorías 10 5 5 20 Actividades de seguimiento online 5 5 Preparación de trabajos 5 15 20 Otras actividades (detallar) Exámenes 2 18 20

TOTAL 62 30 58 150

Libros de consulta para el alumno GÓMEZ TORREGO, L.: Gramática didáctica del español. Madrid, edic. S.M., 2007

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. SOBRE GRAMÁTICA

-ALARCOS, E.: Estudios de gramática funcional del español. Madrid, edit. Gredos, 1987, 3ª edic.

-Gramática de la lengua española. Madrid, Espasa-Calpe, 1994 -ALCINA, J. y BLECUA, J.M.: Gramática Española. Barcelona, edit. Ariel, 1988, 6ª edic.

7.- Metodologías docentes

Tal y como se describe en el siguiente punto, las estrategias metodológicas se desarrollarán atendiendo a las siguientes actividades:

ACTIVIDADES PRESENCIALES: -Clases magistrales teóricas -Clases prácticas, seminarios y debates -Presentación de actividades grupales -Presentaciones individuales -Actividades tutoriales individuales y grupales -Prueba de evaluación

ACTIVIDADES NO PRESENCIALES: -Preparación de clases prácticas, búsqueda de bibliografía, recopilación de información, preparación y redacción de trabajos, etc. -Lecturas obligatorias -Preparación del seminario y actividades grupales -Preparación de presentaciones en clase

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Page 49: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

-BOSQUE, I. (comp.): Gramática Española. El verbo y la oración. Madrid, ed. Arco-Libros, 1986. -BOSQUE, I. y DEMONTE, V.: Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid, Espasa- Calpe, 1999. 3 vols. -DE SANTIAGO GUERVÓS. J. El complemento (de régimen) preposicional. Madrid, Arco- Libros, 2007

-Estrategias para el análisis sintáctico. Madrid, Arco-Libros, 2013 -GÓMEZ TORREGO, L.: Gramática didáctica del español. Madrid, edic. S.M., 1998. -GUTIÉRREZ ORDÓÑEZ, S.: La oración y sus funciones. Madrid, Arco-Libros, 1997.

-Principios de sintaxis funcional. Madrid, Arco-Libros, 1997. -LÓPEZ GARCÍA, A: Gramática del español. I La oración compuesta. Madrid, Arco-Libros, 1994.

-Gramática del español. II La oración simple. Madrid, Arco-Libros, 1996. -Gramática del español. III Las partes de la oración. Madrid, Arco-Libros, 1998.

-MARTÍNEZ ÁLVAREZ, J.: "El suplemento. Repaso y revisión", en Scripta Philologica in memoriam Manuel Taboada Cid, I, 1996, pp. 493-508. -MASIÁ CANUTO, Mª.L.: El complemento circunstancial en español. Castellón, Universitat Jaume I, 1994. -PORTO DAPENA, J.A.: Complementos argumentales del verbo: directo, indirecto, suplemento y agente. Madrid, Arco-Libros, 1992.

-El complemento circunstancial. Madrid, Arco-Libros, 1992. -RAE: www.rae.es

-Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid, Espasa-Calpe, 1973. -Nueva ortografía de la lengua española. Madrid, Espasa-Calpe, 1999. -Gramática Descriptiva de la Lengua Española, 1999. -Diccionario Panhispánico de dudas, Madrid, 2005.

-Nueva Gramática de la Lengua Española, 2009 y Manual, 2010 -ROJO, G.: Cláusulas y oraciones. Santiago de Compostela, Univ. de Santiago, 1978. -SECO, M.: Gramática esencial del español. Madrid, edit. Aguilar, 1972. -SECO, R.: Manual de gramática española. Madrid, ed. Aguilar, 1969. -TESNIÈRE, L.: Elementos de sintaxis estructural. Madrid, edit. Gredos, 1994. 2 tomos. -VÁZQUEZ ROZAS, V.: El complemento indirecto en español. Santiago, Univ. de Santiago de Compostela, 1995.

SOBRE EL ESPAÑOL ACTUAL Y LOS ANGLICISMOS:

-AGENCIA EFE: Manual del español urgente. Madrid, ed. Cátedra, 1994 (10ª edic.) -ALFARO, R.J.: Diccionario de anglicismos. Madrid, ed. Gredos, 3ª ed, 1970 -CABRERA, C. “Los anglicismos y el problema de la normalización ortográfica”, en Actas de la Jornadas de reflexión filológica (febrero, 2002). -CASADO VELARDE, M: Usos y normas del castellano actual, Pamplona, Eunsa, 1989. -GÓMEZ TORREGO, L.:"La lengua española, hoy", en España, hoy. II. Cultura (A. Ramos Gascón, ed.). Madrid, ed. Cátedra, 1991, pp. 9-47

-El léxico en el español actual: Uso y norma. Madrid, Arco-Libros, 1995 -Nuevo manual del español correcto. Madrid, Arco-Libros, 2005, 2 tomos - Las normas académicas. Últimos cambios. Madrid, Arco-Libros, 2011.

-GUERRERO RAMOS, G.: Neologismos en el español actual. Madrid, Arco-Libros, 1995 -LAPESA, R.: "Tendencias y problemas actuales de la lengua española", en El español moder contemporáneo. Barcelona, ed. Crítica, 1996, pp. 422-459. -LÁZARO CARRETER, F.: El dardo en la palabra. Madrid, Círculo de Lectores-Galaxia Gutenb 1997. -LLORENTE MALDONADO, A.: El lenguaje estándar y sus variantes. Salamanca, ICE (cuader nº 103), 1986.

-La norma lingüística del español actual y sus transgresiones. Salamanca, IUCE, 1991. -LORENZO, E.: Anglicismos hispánicos. Madrid, ed. Gredos, 1996 -MEDINA LÓPEZ, J.: El anglicismo en el español actual. Madrid, Arco-Libros, 1996 -PRATT, C.: El anglicismo en el español peninsular, Madrid, ed. Gredos. 1981

n

Page 50: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Consideraciones Generales

El seguimiento de esta clase requiere la asistencia regular del alumno y una evaluación continua atenta al desarrollo y progreso individual y global del grupo.

Criterios de evaluación 4. ACTIVIDADES GRUPALES (REALIZACIÓN Y PRESENTACIÓN: 35% (5 x 7%) 5. TRABAJO INDIVIDUAL: 15% 6. ASISTENCIA A CLASE Y PARTICIPACIÓN EN ACTIVIDADES PRESENCIALES (SEMINARIOS, PRÁCTICAS, FOROS EN STUDIUM… : 20% 7. PRUEBA DE EVALUACIÓN: 30% PARA SUPERAR LA ASIGNATURA HABRÁ DE OBTENERSE UN MÍNIMO DE UN 15% DELA VALORACIÓN LA PRUEBA DE EVALUACIÓN. DE LO CONTRARIO, TENDRÁ QUE REPETIRSE EN LA CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA.

Instrumentos de evaluación A principios de curso, aparecerá en Studium el programa y el cronograma de la asignatura, donde se explicará de manera detallada el contenido de los instrumentos de evaluación citados en el apartado anterior.

Recomendaciones para la evaluación. Participación activa en clase y actividades propuestas Haber demostrado una correcta preparación de todas las actividades del curso Haber leído las lecturas propuestas a lo largo del curso Demostrar una suficiencia mínima en la prueba de evaluación, donde se valorarán los conocimientos adquiridos y una adecuada expresión de los mismos

Recomendaciones para la recuperación. Se darán las oportunas instrucciones en actividades tutoriales. Como procedimiento general,

se programará una prueba de recuperación en la fecha acordada en la planificación docente. En casos justificados, se podrá plantear un proceso específico de recuperación para algún estudiante que lo requiera.

LINGÜÍSTICA GENERAL

1.- Datos de la Asignatura

Código 102457 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Formación básica Curso 1º Periodicidad semestral

Área Lingüística general

Departamento Lengua española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Natividad Hernández Muñoz Grupo / s 5 y 6

10.- Evaluación

Page 51: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Departamento Lengua española

Área Lingüística general

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya, entreplanta

Horario de tutorías Martes 10-14, jueves 10-12 Previa cita: [email protected]

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 923294445

Bloque formativo al que pertenece la materia Formación filológica básica

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas generales que se consideran básicas en la formación de un estudiantes de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Es, por lo tanto, una asignatura de Formación básica obligatoria en todos los planes de la Facultad de Filología.

Perfil profesional. Esta asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural, medios de comunicación y administraciones públicas.

3.- Recomendaciones previas

Dominio del español (B2 mínimo) Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone otro conocimiento o requisito previo para cursar la asignatura incluida en esta materia.

4.- Objetivos de la asignatura

i. Objetivos generales:

• Proporcionar conocimientos sobre las bases teóricas generales para el estudio e investigación de la estructura y el uso de las lenguas

• Desarrollar conocimientos y habilidades destinados a manejar los recursos que permiten operar con y sobre el lenguaje con diversos fines

• Desarrollar conocimientos sobre técnicas y estrategias comunicativas y favorecer la mejora del dominio instrumental de la lengua

v. Objetivos específicos: • Desarrollar conocimientos y destrezas que permitan abordar los diversos aspectos del

lenguaje y de las lenguas desde un punto de vista científico. • Desarrollar conocimientos sobre las líneas generales, términos y conceptos propios de

las disciplinas que, dentro de la Lingüística, analizan los diferentes ámbitos del lenguaje y las lenguas.

5.- Contenidos

Sobre la lingüística y el lenguaje ▫ El objeto de estudio de la Lingüística

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 52: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

▫ La naturaleza de lenguaje humano. Lenguaje y mente. ▫ Metodología lingüística. Historia de las ideas lingüísticas.

La comunicación y los aspectos sociales del lenguaje ▫ Comunicación y lenguaje ▫ El uso del lenguaje. Pragmática y análisis del discurso ▫ La diversidad lingüística. Lenguas del mundo ▫ El cambio lingüístico. Sociolingüística

Niveles lingüísticos ▫ El significado y su estudio: semántica ▫ La gramática: morfología y sintaxis ▫ El plano fónico: fonética y fonología

Los contenidos se desglosarán en diferentes temas teóricos y lecturas complementarias adecuándose al cronograma y al programa específico que se entregará el primer día de clase.

6.- Competencias por adquirir

Generales CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (información bibliográfica, digital, etc.) CG3. Capacidad de crítica y autocrítica CG4. Capacidad de análisis y de síntesis CG5. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos CG7. Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

Específicas CE1. Conocimiento de los fundamentos epistemológicos y metodológicos de la Lingüística. CE2. Conocimiento de las principales etapas del pensamiento lingüístico, métodos y disciplinas que se encargan del estudio del lenguaje y de las lenguas. CE3. Conocimiento de los conceptos, técnicas, métodos de análisis y terminología necesarios para el análisis de los diferentes niveles lingüísticos. CE4. Conocimiento e las relaciones interdisciplinares que mantiene la Lingüística con otros ámbitos del saber. CE5. Conocimiento de las distintas aplicabilidades de los saberes lingüísticos CE6. Conocimiento y comprensión de la diversidad lingüística y de las dimensiones social, geográfica y estilística de las lenguas CE7. Conocimiento de las relaciones entre lengua, cultura e ideología CE8. Conocimiento de los fundamentos teóricos de los actos comunicativos y de los sistemas de la comunicación CE9. Conocimientos fundamentales sobre los aspectos generales de la evolución y desarrollo de las lenguas y de su tipología CE10. Conocimientos teóricos y metodológicos fundamentales para la enseñanza de la lengua

7.- Metodologías docentes

La docencia combinará los siguientes procedimientos: 1. Actividades introductorias 2. Actividades teóricas

Sesión magistral Eventos científicos organizados por el área de Lingüística General

3. Actividades prácticas guiadas Prácticas en el aula Seminarios Exposiciones

Page 53: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Debates 4. Atención personalizada

Tutorías en grupo Tutorías individualizadas Actividades de seguimiento on-line

5. Actividades prácticas autónomas Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos

6. Pruebas de evaluación Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Libros de consulta para el alumno Manual de referencia

ESCANDELL VIDAL, V. et alii (2009), El lenguaje humano. Madrid: UNED /Fund. Ramón Areces.

Otras obras de consulta: AMOROS NEGRE, C. (2014): Las lenguas en sociedad. Madrid: Síntesis AKMAJIAN, A., R.A. DEMERS y R. M. HARNISH (1984) Lingüística: una introducción al

lenguaje y a la comunicación. Madrid: Alianza Universidad. BERNÁRDEZ, E. [1999 (2004)]. ¿Qué son las lenguas? Madrid: Alianza. ČERNÝ, Y. (2002): Introducción al estudio de la lengua. Universidad de Extremadura. Cáceres:

Servicio de Publicaciones. CRYSTAL, D. (1994): Enciclopedia del lenguaje de la Universidad de Cambridge. Madrid:

Horas dirigidas por el profesor

Horas presenciales.

Horas dirigidas por el profesor Horas no

presenciales.

Horas de trabajo

autónomo

HORAS TOTALES

Sesiones magistrales

18 18

Eventos científicos (asistencia a actividades, conferencias, etc. organizadas por el área de Lingüística General)

3 3

Prácticas: -En aula

18 18

Seminarios 4 10 Exposiciones y debates

10 4

Tutorías 3 3 6 Actividades de seguimiento

12 12

Preparación de trabajos

20 20

Otras actividades (lecturas, resolución de problemas)

30 30

Exámenes 4 25 29 TOTAL 60 15 75 150

9.- Recursos

Page 54: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Taurus. ESCANDELL VIDAL, Mª V. (1993): Introducción a la pragmática. Barc./Madrid: Anthropos /

UNED. ESCANDELL VIDAL, Mª V. (2014) La comunicación. Lengua, cognición y sociedad. Madrid:

Akal. ESPINAL, M. T (coord.) (2014): Semántica. Madrid: Akal FROMKIN, V. y R. RODMAN (1993) An Introduction to Language. Fort Worth: Harcourt Brace

Jovanovich. HUDSON. G. (2000) Essential introductory linguistics. Malden, Mass., E.E.U.U.-Oxford, R.U.:

Blackwell Publishers. HURFORD, J.R. y B. HEASLEY (1988): Curso de semántica. Madrid: Visor. JUNYENT, C. (1993): Las lenguas del mundo. Barcelona: Octaedro. LÓPEZ GARCÍA, A. (1989) Psicolingüística. Madrid: Síntesis. LÓPEZ MORALES, H. (coord.) (1983) Introducción a la lingüística actual. Madrid: Playor. LÓPEZ, Á. y B. GALLARDO PAÚLS (2005): Conocimiento y lenguaje. Valencia: Universidad

de Valencia. LYONS, J. (1973): Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide. LYONS, J. (1980): Semántica. Barcelona: Teide. LYONS, J. (1984): Introducción al lenguaje y a la lingüística Barcelona: Teide. MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (1989), Fonética. Barcelona: Teide. MORENO CABRERA, J.C. (1991) Curso Universitario de Lingüística general I. Madrid:

Síntesis. MORENO CABRERA, J.C. (1994) Curso Universitario de Lingüística general II. Madrid:

Síntesis. NÚÑEZ, S.(1993) Lenguaje e historia. Barcelona: Octaedro. O´GRADY, W., M. DOBROVOLSKY y F. KATAMBA (1996): Contemporary linguistics. An

introduction.. London/New York: Longman. RADFORD, A. et alii, (2000): Introducción a la lingüística. Madrid: Cambridge University Press. SIMONE, R. (1993) Fundamentos de lingüística. Barcelona: Ariel. TUSÓN, J. (1982): Aproximación a la historia de la lingüística. Barcelona: Teide. YULE, G. (1996) El lenguaje. Madrid: Cambridge University Press.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Material de apoyo teórico elaborado ex profeso para la asignatura y ubicado en Studium Diccionarios: ALCARAZ VARÓ, E. y Mª.A. Martínez Linares (1997): Diccionario de lingüística moderna.

Barcelona: Ariel. ABRAHAM, W. (1981): Diccionario de terminología lingüística actual. Madrid: Gredos, 1981. ASHER, R. E. (1994):The encyclopedia of language and linguistics. Oxford: Pergamon. CERDÁ, R. (1986): Diccionario de lingüística. Madrid: Anaya, 1986. CRYSTAL, D., A (1994):Dictionary of Language and Languages. London: Penguin, 1994 FERNÁNDEZ, J.: Lexikon der Linguistik/Diccionario de lingüística. Edición online en

http://www.hispanoteca.eu/ (último acceso: 10 de mayo de 2011).

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación gira en torno a cuatro tareas -Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG3, CG4, CG5, CE1, CE2, CE3, CE4, CE5, CE6, CE7, CE8, CE9, CE10, CT1) -Lecturas (CG3, CG4, CG5, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1) -Trabajo en grupo (CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1, CT2, CT3) -Trabajo individual (CG1, CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CT1, CT3)

Criterios de evaluación

1. Prueba escrita final (teórica y práctica): 60%

2. Asistencia y participación activa en clase: 10%

3. Trabajo en seminarios: 30%

Page 55: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Total 100 %

Instrumentos de evaluación -Evaluación de tareas prácticas en clase -Evaluación de resolución de problemas y tareas realizadas de forma autónoma por el alumno -Evaluación del trabajo en equipo -Evaluación de la participación activa en clases y seminarios -Evaluación de las pruebas escritas en su vertiente teórica y práctica.

Recomendaciones para la evaluación. -Se valorará la coordinación y el reparto de tareas en el trabajo en equipo -Se penalizarán las demoras en la presentación de tareas y trabajos -La superación de la/s prueba/s escrita/s es condición para superar la asignatura - Las calificaciones obtenidas en el apartado 2 se conservarán para la convocatoria extraordinaria.

Recomendaciones para la recuperación. Recuperación a través de -revisión del trabajo colectivo -revisión del trabajo individual -prueba escrita

LINGÜÍSTICA GENERAL

1.- Datos de la Asignatura

Código 102461 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Formación básica Curso 1 Periodicidad Semestral

Área Lingüística General

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Jesús Fernández González Grupo / s 4

Departamento Lengua Española

Área Lingüística General

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya

Horario de tutorías Martes y miércoles de 10 a 13

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 923294445 ext. 1775

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 56: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Bloque formativo al que pertenece la materia Formación filológica básica

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas fundamentales que se consideran básicas en la formación de un estudiante de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Es, por lo tanto, una asignatura de formación básica obligatoria en todos los planes de la Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca.

Perfil profesional.

Perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, enseñanza de lenguas extranjeras, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural, medios de comunicación y administraciones públicas.

3.- Recomendaciones previas

Dominio del español (nivel B2 mínimo para alumnos cuya lengua nativa no sea el español) Como corresponde a una materia de formación básica, solo se presuponen como conocimientos previos aquellos que permiten el acceso a la enseñanza universitaria.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales: Proporcionar conocimientos sobre las bases teóricas generales para el estudio e

investigación de la estructura y el uso de las lenguas Desarrollar conocimientos y habilidades destinados a manejar los recursos que

permiten operar con y sobre el lenguaje con diversos fines Desarrollar conocimientos sobre técnicas y estrategias comunicativas y favorecer la

mejora del dominio instrumental de la lengua Objetivos específicos:

Desarrollar conocimientos y destrezas que permitan abordar los diversos aspectos del lenguaje y de las lenguas desde un punto de vista científico.

Desarrollar conocimientos sobre las líneas generales, términos y conceptos propios de las disciplinas que, dentro de la lingüística, analizan los diferentes ámbitos del lenguaje y las lenguas.

Aplicar los conocimientos generales al grado en Estudios Alemanes

5.- Contenidos

Sobre la lingüística y el lenguaje 1. El objeto de estudio de la Lingüística 2. La naturaleza de lenguaje humano. 3. Lenguas del mundo 4. Lenguaje y mente. 5. Metodología lingüística. Historia de las ideas lingüísticas.

La comunicación y los aspectos sociales del lenguaje 6. Comunicación y lenguaje. 7. El uso del lenguaje: el discurso 8. La variación lingüística 9. El cambio lingüístico

Niveles lingüísticos 10. El significado en el lenguaje: semántica y pragmática 11. La gramática: morfología y sintaxis 12. El plano fónico: fonética y fonología

Cuestiones anexas (seminarios)

Page 57: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

1. El nacimiento del lenguaje humano 2. Lengua hablada y lengua escrita 3. Las variedades estándar 4. El contacto de lenguas 5. Adquisición y aprendizaje del lenguaje 6. Trastornos del lenguaje 7. Desplazamiento y muerte de lenguas

6.- Competencias a adquirir

Específicas. CE1. Conocimiento de los fundamentos epistemológicos y metodológicos de la Lingüística CE2. Conocimiento de las principales etapas del pensamiento lingüístico, métodos y disciplinas que se encargan del estudio del lenguaje y de las lenguas CE3. Conocimiento de los conceptos, técnicas, métodos de análisis y terminología necesarios para el análisis de los diferentes niveles lingüísticos CE4. Conocimiento de las relaciones interdisciplinares que mantiene la Lingüística con otros ámbitos del saber. CE5. Conocimiento de las distintas aplicabilidades de los saberes lingüísticos CE6. Conocimiento y comprensión de la diversidad lingüística y de las dimensiones social, geográfica y estilística de las lenguas CE7. Conocimiento de las relaciones entre lengua, cultura e ideología CE8. Conocimiento de los fundamentos teóricos de los actos comunicativos y de los sistemas de la comunicación CE9. Conocimientos fundamentales sobre los aspectos generales de la evolución y desarrollo de las lenguas y de su tipología CE10. Conocimientos teóricos y metodológicos fundamentales para la enseñanza de la lengua

Básicas/Generales. CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (información bibliográfica, digital, etc.) CG3. Capacidad de crítica y autocrítica CG4. Capacidad de análisis y de síntesis CG5. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquirido CG7. Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

Page 58: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

7.- Metodologías docentes

La docencia combinará los siguientes procedimientos: 1. Actividades introductorias 2. Actividades teóricas

Sesiones magistrales Eventos científicos organizados por el área de Lingüística General

3. Actividades prácticas guiadas Prácticas en el aula Seminarios Exposiciones Debates

4. Atención personalizada Tutorías en grupo Tutorías individualizadas Actividades de seguimiento on-line

5. Actividades prácticas autónomas Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos

6. Pruebas de evaluación Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 18 Eventos científicos (asistencia a actividades, conferencias, etc. organizadas por el área de Lingüística General)

3

Prácticas

- En aula 18 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios 7 Exposiciones y debates 7 Tutorías 3 Actividades de seguimiento online 15 Preparación de trabajos 20 Otras actividades (detallar) 30 Exámenes 4 25

TOTAL 60 15 75 150

Page 59: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Manuales de referencia Manuales de referencia

ESCANDELL VIDAL, V. et alii (2009), El lenguaje humano. Madrid: UNED /Fund. Ramón Areces. YULE, G., El lenguaje. Madrid: Cambridge University Press, 1996. CRYSTAL, D., Enciclopedia del lenguaje de la Universidad de Cambridge. Madrid: Taurus, 1994.

Bibliografía básica Akmajian, A., R.A Demes y R.M. Harnish 1984: Lingüística: una introducción al lenguaje y la

comunicación. Madrid: Alianza Universidad. D’Introno, F., J. Guitart y J. Zamora 1988: Cómo dominar la lingüística, Madrid: Playor. Escandell Vidal, M. Victoria, 2004, La comunicación. Madrid, Gredos. Escandell Vidal, M. Victoria, 2007, Apuntes de Semántica léxica, Madrid, UNED. Fromkin, V. y R. Rodman 1993: An introduction to language. Hueva York: Harcourt Brace

Jovanovich. Hudson. G. 2000: Essential introductory linguistics. Malden, Mass., E.E.U.U.-Oxford, R.U.:

Blackwell Publishers. López García, A. y B. Gallardo (eds.) 2005: Conocimiento y lenguaje. Valencia: Universidad

de Valencia. López Morales, H. , 1989,, Sociolingüística,Madrid, Gredos. Lyons, J. , 19732: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide Lyons, J. 1984: Introducción al lenguaje y a la lingüística, Barcelona, Teide. Martin Vide, C. (ed.) 1996: Elementos de lingüística. Barcelona: Octaedro. Martinez Celdran, E.: Bases para el estudio del lenguaje, Barcelona, Octaedro, 1995. Moeschler, J. Y Auchlin, A. : Introduction à la linguistique contemporaine, Paris, A.

Colin, 2005. Moreno Fernández, F. 1998: Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje.

Barcelona, Ariel. O´Grady, W., J. Archibald, M. Aronoff, y J. Rees-Miller 2005: Contemporary Linguistic Analysis:

An Introduction. Boston/New York: Bedford/St. Martin. O´Grady, W., M. Dobrovolsky y F. Katamba 1998: Contemporary linguistics. An introduction.

London: Longman. Pinker, S. 1995: El instinto del lenguaje, Madrid: Alianza. Radford, A. et al. 1999: Linguistics. An introduction, Cambridge: Cambridge University Press. Ramallo, F., G. Rei-Doval y X.P. Rodríguez Yánez 2000: Manual de ciencias da linguaxe. Vigo:

Edicions Xerais de Galicia. Simone, R.: Fundamentos de lingüística. Barcelona, Ariel Lingüística, 1993. Tusón, J. 1982: Aproximación a la historia de la lingüística. Barcelona: Teide. Tusón, J. 1984: Lingüística, Barcelona: Barcanova. Tusón, J., 2003, Introducción al lenguaje, Barcelona, Editorial UOC. Widdowson, H. G. 1996: Linguistics, Oxford: Oxford University Press. Yule, G. 20073: El lenguaje. Madrid: Akal.

Diccionarios y enciclopedias Alcaraz Varó, E. y Mª.A. Martínez Linares 1997: Diccionario de lingüística moderna.

Barcelona: Ariel. Crystal, D. 1992: An encyclopedic dictionary of language and languages. Oxford, R.U. y

Cambridge, E.E.U.U.: Blackwell. Crystal, D. 20103: The Cambridge Encyclopedia of Language, Cambridge: Cambridge

University Press. Traducción española (1994) de la primera edición inglesa (1987): Enciclopedia del lenguaje de la Universidad de Cambridge, Madrid: Taurus.

Fernández, J.: Lexikon der Linguistik/Diccionario de lingüística. Edición online en http://www.hispanoteca.eu/ (último acceso: 10 de mayo de 2011).

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación gira en torno a cuatro tareas

Page 60: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG3, CG4, CG5, CE1, CE2, CE3, CE4, CE5, CE6, CE7, CE8, CE9, CE10, CT1)

Lecturas (CG3, CG4, CG5, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1) Trabajo en grupo (CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1, CT2,

CT3)

Trabajo individual (CG1, CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CT1, CT3)

Criterios de evaluación 1. Prueba escrita final 60%

Parte teórica Parte práctica

2. Participación en clases teóricas y resolución de tareas 10%

3. Trabajo en seminarios o trabajo individual 20% 4. Control de comprensión de lecturas 10%

Total 100 %

Instrumentos de evaluación Evaluación de tareas prácticas en clase Evaluación de resolución de problemas y tareas realizadas de forma autónoma por el alumno Evaluación del trabajo en equipo Evaluación de la participación activa en clases y seminarios Evaluación de las pruebas escritas en su vertiente teórica y práctica.

Recomendaciones para la evaluación. Se valorará la coordinación y el reparto de tareas en el trabajo en equipo Se penalizarán las demoras en la presentación de tareas y trabajos

Recomendaciones para la recuperación. Recuperación a través de

revisión del trabajo colectivo realizado durante el curso revisión del trabajo individual realizado durante el curso prueba escrita

LINGÜÍSTICA GENERAL

1.- Datos de la Asignatura

Código 102465 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Formación básica Curso 1 Periodicidad Semestral

Área Lingüística General

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Jesús Fernández González Grupo / s 4

Departamento Lengua Española

Page 61: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Área Lingüística General

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya

Horario de tutorías Martes y miércoles de 10 a 13

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 923294445 ext. 1775

Bloque formativo al que pertenece la materia Formación filológica básica

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas fundamentales que se consideran básicas en la formación de un estudiante de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Es, por lo tanto, una asignatura de formación básica obligatoria en todos los planes de la Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca.

Perfil profesional.

Perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, enseñanza de lenguas extranjeras, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural, medios de comunicación y administraciones públicas.

3.- Recomendaciones previas

Dominio del español (nivel B2 mínimo para alumnos cuya lengua nativa no sea el español) Como corresponde a una materia de formación básica, solo se presuponen como conocimientos previos aquellos que permiten el acceso a la enseñanza universitaria.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales: Proporcionar conocimientos sobre las bases teóricas generales para el estudio e

investigación de la estructura y el uso de las lenguas Desarrollar conocimientos y habilidades destinados a manejar los recursos que

permiten operar con y sobre el lenguaje con diversos fines Desarrollar conocimientos sobre técnicas y estrategias comunicativas y favorecer la

mejora del dominio instrumental de la lengua Objetivos específicos:

Desarrollar conocimientos y destrezas que permitan abordar los diversos aspectos del lenguaje y de las lenguas desde un punto de vista científico.

Desarrollar conocimientos sobre las líneas generales, términos y conceptos propios de las disciplinas que, dentro de la lingüística, analizan los diferentes ámbitos del lenguaje y las lenguas.

Aplicar los conocimientos generales al grado en Estudios Italianos

5.- Contenidos

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 62: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Sobre la lingüística y el lenguaje 13. El objeto de estudio de la Lingüística 14. La naturaleza de lenguaje humano. 15. Lenguas del mundo 16. Lenguaje y mente. 17. Metodología lingüística. Historia de las ideas lingüísticas.

La comunicación y los aspectos sociales del lenguaje 18. Comunicación y lenguaje. 19. El uso del lenguaje: el discurso 20. La variación lingüística 21. El cambio lingüístico

Niveles lingüísticos 22. El significado en el lenguaje: semántica y pragmática 23. La gramática: morfología y sintaxis 24. El plano fónico: fonética y fonología

Cuestiones anexas (seminarios)

8. El nacimiento del lenguaje humano 9. Lengua hablada y lengua escrita 10. Las variedades estándar 11. El contacto de lenguas 12. Adquisición y aprendizaje del lenguaje 13. Trastornos del lenguaje 14. Desplazamiento y muerte de lenguas

6.- Competencias a adquirir

Page 63: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Específicas. CE1. Conocimiento de los fundamentos epistemológicos y metodológicos de la Lingüística CE2. Conocimiento de las principales etapas del pensamiento lingüístico, métodos y disciplinas que se encargan del estudio del lenguaje y de las lenguas CE3. Conocimiento de los conceptos, técnicas, métodos de análisis y terminología necesarios para el análisis de los diferentes niveles lingüísticos CE4. Conocimiento de las relaciones interdisciplinares que mantiene la Lingüística con otros ámbitos del saber. CE5. Conocimiento de las distintas aplicabilidades de los saberes lingüísticos CE6. Conocimiento y comprensión de la diversidad lingüística y de las dimensiones social, geográfica y estilística de las lenguas CE7. Conocimiento de las relaciones entre lengua, cultura e ideología CE8. Conocimiento de los fundamentos teóricos de los actos comunicativos y de los sistemas de la comunicación CE9. Conocimientos fundamentales sobre los aspectos generales de la evolución y desarrollo de las lenguas y de su tipología CE10. Conocimientos teóricos y metodológicos fundamentales para la enseñanza de la lengua

Básicas/Generales. CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (información bibliográfica, digital, etc.) CG3. Capacidad de crítica y autocrítica CG4. Capacidad de análisis y de síntesis CG5. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquirido CG7. Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

7.- Metodologías docentes

La docencia combinará los siguientes procedimientos: 1. Actividades introductorias 2. Actividades teóricas

Sesiones magistrales Eventos científicos organizados por el área de Lingüística General

3. Actividades prácticas guiadas Prácticas en el aula Seminarios Exposiciones Debates

4. Atención personalizada

Page 64: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Tutorías en grupo Tutorías individualizadas Actividades de seguimiento on-line

5. Actividades prácticas autónomas Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos

6. Pruebas de evaluación Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 18 Eventos científicos (asistencia a actividades, conferencias, etc. organizadas por el área de Lingüística General)

3

Prácticas

- En aula 18 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios 7 Exposiciones y debates 7 Tutorías 3 Actividades de seguimiento online 15 Preparación de trabajos 20 Otras actividades (detallar) 30 Exámenes 4 25

TOTAL 60 15 75 150

Page 65: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Manuales de referencia Manuales de referencia

ESCANDELL VIDAL, V. et alii (2009), El lenguaje humano. Madrid: UNED /Fund. Ramón Areces. YULE, G., El lenguaje. Madrid: Cambridge University Press, 1996. CRYSTAL, D., Enciclopedia del lenguaje de la Universidad de Cambridge. Madrid: Taurus, 1994.

Bibliografía básica Akmajian, A., R.A Demes y R.M. Harnish 1984: Lingüística: una introducción al lenguaje y la

comunicación. Madrid: Alianza Universidad. D’Introno, F., J. Guitart y J. Zamora 1988: Cómo dominar la lingüística, Madrid: Playor. Escandell Vidal, M. Victoria, 2004, La comunicación. Madrid, Gredos. Escandell Vidal, M. Victoria, 2007, Apuntes de Semántica léxica, Madrid, UNED. Fromkin, V. y R. Rodman 1993: An introduction to language. Hueva York: Harcourt Brace

Jovanovich. Hudson. G. 2000: Essential introductory linguistics. Malden, Mass., E.E.U.U.-Oxford, R.U.:

Blackwell Publishers. López García, A. y B. Gallardo (eds.) 2005: Conocimiento y lenguaje. Valencia: Universidad

de Valencia. López Morales, H. , 1989,, Sociolingüística,Madrid, Gredos. Lyons, J. , 19732: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide Lyons, J. 1984: Introducción al lenguaje y a la lingüística, Barcelona, Teide. Martin Vide, C. (ed.) 1996: Elementos de lingüística. Barcelona: Octaedro. Martinez Celdran, E.: Bases para el estudio del lenguaje, Barcelona, Octaedro, 1995. Moeschler, J. Y Auchlin, A. : Introduction à la linguistique contemporaine, Paris, A.

Colin, 2005. Moreno Fernández, F. 1998: Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje.

Barcelona, Ariel. O´Grady, W., J. Archibald, M. Aronoff, y J. Rees-Miller 2005: Contemporary Linguistic Analysis:

An Introduction. Boston/New York: Bedford/St. Martin. O´Grady, W., M. Dobrovolsky y F. Katamba 1998: Contemporary linguistics. An introduction.

London: Longman. Pinker, S. 1995: El instinto del lenguaje, Madrid: Alianza. Radford, A. et al. 1999: Linguistics. An introduction, Cambridge: Cambridge University Press. Ramallo, F., G. Rei-Doval y X.P. Rodríguez Yánez 2000: Manual de ciencias da linguaxe. Vigo:

Edicions Xerais de Galicia. Simone, R.: Fundamentos de lingüística. Barcelona, Ariel Lingüística, 1993. Tusón, J. 1982: Aproximación a la historia de la lingüística. Barcelona: Teide. Tusón, J. 1984: Lingüística, Barcelona: Barcanova. Tusón, J., 2003, Introducción al lenguaje, Barcelona, Editorial UOC. Widdowson, H. G. 1996: Linguistics, Oxford: Oxford University Press. Yule, G. 20073: El lenguaje. Madrid: Akal.

Diccionarios y enciclopedias Alcaraz Varó, E. y Mª.A. Martínez Linares 1997: Diccionario de lingüística moderna.

Barcelona: Ariel. Crystal, D. 1992: An encyclopedic dictionary of language and languages. Oxford, R.U. y

Cambridge, E.E.U.U.: Blackwell. Crystal, D. 20103: The Cambridge Encyclopedia of Language, Cambridge: Cambridge

University Press. Traducción española (1994) de la primera edición inglesa (1987): Enciclopedia del lenguaje de la Universidad de Cambridge, Madrid: Taurus.

Fernández, J.: Lexikon der Linguistik/Diccionario de lingüística. Edición online en http://www.hispanoteca.eu/ (último acceso: 10 de mayo de 2011).

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación gira en torno a cuatro tareas

Page 66: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG3, CG4, CG5, CE1, CE2, CE3, CE4, CE5, CE6, CE7, CE8, CE9, CE10, CT1)

Lecturas (CG3, CG4, CG5, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1) Trabajo en grupo (CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1, CT2,

CT3)

Trabajo individual (CG1, CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CT1, CT3)

Criterios de evaluación 1. Prueba escrita final 60%

Parte teórica Parte práctica

2. Participación en clases teóricas y resolución de tareas 10%

3. Trabajo en seminarios o trabajo individual 20% 4. Control de comprensión de lecturas 10%

Total 100 %

Instrumentos de evaluación Evaluación de tareas prácticas en clase Evaluación de resolución de problemas y tareas realizadas de forma autónoma por el alumno Evaluación del trabajo en equipo Evaluación de la participación activa en clases y seminarios Evaluación de las pruebas escritas en su vertiente teórica y práctica.

Recomendaciones para la evaluación. Se valorará la coordinación y el reparto de tareas en el trabajo en equipo Se penalizarán las demoras en la presentación de tareas y trabajos

Recomendaciones para la recuperación. Recuperación a través de

revisión del trabajo colectivo realizado durante el curso revisión del trabajo individual realizado durante el curso prueba escrita

LINGÜÍSTICA GENERAL

1.- Datos de la Asignatura

Código 102469 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Formación básica Curso 1 Periodicidad Semestral

Área Lingüística General

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Jesús Fernández González Grupo / s 4

Departamento Lengua Española

Page 67: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Área Lingüística General

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya

Horario de tutorías Martes y miércoles de 10 a 13

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 923294445 ext. 1775

Bloque formativo al que pertenece la materia Formación filológica básica

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas fundamentales que se consideran básicas en la formación de un estudiante de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Es, por lo tanto, una asignatura de formación básica obligatoria en todos los planes de la Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca.

Perfil profesional.

Perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, enseñanza de lenguas extranjeras, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural, medios de comunicación y administraciones públicas.

3.- Recomendaciones previas

Dominio del español (nivel B2 mínimo para alumnos cuya lengua nativa no sea el español) Como corresponde a una materia de formación básica, solo se presuponen como conocimientos previos aquellos que permiten el acceso a la enseñanza universitaria.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales: Proporcionar conocimientos sobre las bases teóricas generales para el estudio e

investigación de la estructura y el uso de las lenguas Desarrollar conocimientos y habilidades destinados a manejar los recursos que

permiten operar con y sobre el lenguaje con diversos fines Desarrollar conocimientos sobre técnicas y estrategias comunicativas y favorecer la

mejora del dominio instrumental de la lengua Objetivos específicos:

Desarrollar conocimientos y destrezas que permitan abordar los diversos aspectos del lenguaje y de las lenguas desde un punto de vista científico.

Desarrollar conocimientos sobre las líneas generales, términos y conceptos propios de las disciplinas que, dentro de la lingüística, analizan los diferentes ámbitos del lenguaje y las lenguas.

Aplicar los conocimientos generales al grado en Estudios Portugueses

5.- Contenidos

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 68: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Sobre la lingüística y el lenguaje 25. El objeto de estudio de la Lingüística 26. La naturaleza de lenguaje humano. 27. Lenguas del mundo 28. Lenguaje y mente. 29. Metodología lingüística. Historia de las ideas lingüísticas.

La comunicación y los aspectos sociales del lenguaje 30. Comunicación y lenguaje. 31. El uso del lenguaje: el discurso 32. La variación lingüística 33. El cambio lingüístico

Niveles lingüísticos 34. El significado en el lenguaje: semántica y pragmática 35. La gramática: morfología y sintaxis 36. El plano fónico: fonética y fonología

Cuestiones anexas (seminarios)

15. El nacimiento del lenguaje humano 16. Lengua hablada y lengua escrita 17. Las variedades estándar 18. El contacto de lenguas 19. Adquisición y aprendizaje del lenguaje 20. Trastornos del lenguaje 21. Desplazamiento y muerte de lenguas

6.- Competencias a adquirir

Page 69: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Específicas. CE1. Conocimiento de los fundamentos epistemológicos y metodológicos de la Lingüística CE2. Conocimiento de las principales etapas del pensamiento lingüístico, métodos y disciplinas que se encargan del estudio del lenguaje y de las lenguas CE3. Conocimiento de los conceptos, técnicas, métodos de análisis y terminología necesarios para el análisis de los diferentes niveles lingüísticos CE4. Conocimiento de las relaciones interdisciplinares que mantiene la Lingüística con otros ámbitos del saber. CE5. Conocimiento de las distintas aplicabilidades de los saberes lingüísticos CE6. Conocimiento y comprensión de la diversidad lingüística y de las dimensiones social, geográfica y estilística de las lenguas CE7. Conocimiento de las relaciones entre lengua, cultura e ideología CE8. Conocimiento de los fundamentos teóricos de los actos comunicativos y de los sistemas de la comunicación CE9. Conocimientos fundamentales sobre los aspectos generales de la evolución y desarrollo de las lenguas y de su tipología CE10. Conocimientos teóricos y metodológicos fundamentales para la enseñanza de la lengua

Básicas/Generales. CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (información bibliográfica, digital, etc.) CG3. Capacidad de crítica y autocrítica CG4. Capacidad de análisis y de síntesis CG5. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquirido CG7. Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

7.- Metodologías docentes

La docencia combinará los siguientes procedimientos: 1. Actividades introductorias 2. Actividades teóricas

Sesiones magistrales Eventos científicos organizados por el área de Lingüística General

3. Actividades prácticas guiadas Prácticas en el aula Seminarios Exposiciones

Page 70: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Debates 4. Atención personalizada

Tutorías en grupo Tutorías individualizadas Actividades de seguimiento on-line

5. Actividades prácticas autónomas Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos

6. Pruebas de evaluación Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 18 Eventos científicos (asistencia a actividades, conferencias, etc. organizadas por el área de Lingüística General)

3

Prácticas

- En aula 18 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios 7 Exposiciones y debates 7 Tutorías 3 Actividades de seguimiento online 15 Preparación de trabajos 20 Otras actividades (detallar) 30 Exámenes 4 25

TOTAL 60 15 75 150

Page 71: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Manuales de referencia Manuales de referencia

ESCANDELL VIDAL, V. et alii (2009), El lenguaje humano. Madrid: UNED /Fund. Ramón Areces. YULE, G., El lenguaje. Madrid: Cambridge University Press, 1996. CRYSTAL, D., Enciclopedia del lenguaje de la Universidad de Cambridge. Madrid: Taurus, 1994.

Bibliografía básica Akmajian, A., R.A Demes y R.M. Harnish 1984: Lingüística: una introducción al lenguaje y la

comunicación. Madrid: Alianza Universidad. D’Introno, F., J. Guitart y J. Zamora 1988: Cómo dominar la lingüística, Madrid: Playor. Escandell Vidal, M. Victoria, 2004, La comunicación. Madrid, Gredos. Escandell Vidal, M. Victoria, 2007, Apuntes de Semántica léxica, Madrid, UNED. Fromkin, V. y R. Rodman 1993: An introduction to language. Hueva York: Harcourt Brace

Jovanovich. Hudson. G. 2000: Essential introductory linguistics. Malden, Mass., E.E.U.U.-Oxford, R.U.:

Blackwell Publishers. López García, A. y B. Gallardo (eds.) 2005: Conocimiento y lenguaje. Valencia: Universidad

de Valencia. López Morales, H. , 1989,, Sociolingüística,Madrid, Gredos. Lyons, J. , 19732: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide Lyons, J. 1984: Introducción al lenguaje y a la lingüística, Barcelona, Teide. Martin Vide, C. (ed.) 1996: Elementos de lingüística. Barcelona: Octaedro. Martinez Celdran, E.: Bases para el estudio del lenguaje, Barcelona, Octaedro, 1995. Moeschler, J. Y Auchlin, A. : Introduction à la linguistique contemporaine, Paris, A.

Colin, 2005. Moreno Fernández, F. 1998: Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje.

Barcelona, Ariel. O´Grady, W., J. Archibald, M. Aronoff, y J. Rees-Miller 2005: Contemporary Linguistic Analysis:

An Introduction. Boston/New York: Bedford/St. Martin. O´Grady, W., M. Dobrovolsky y F. Katamba 1998: Contemporary linguistics. An introduction.

London: Longman. Pinker, S. 1995: El instinto del lenguaje, Madrid: Alianza. Radford, A. et al. 1999: Linguistics. An introduction, Cambridge: Cambridge University Press. Ramallo, F., G. Rei-Doval y X.P. Rodríguez Yánez 2000: Manual de ciencias da linguaxe. Vigo:

Edicions Xerais de Galicia. Simone, R.: Fundamentos de lingüística. Barcelona, Ariel Lingüística, 1993. Tusón, J. 1982: Aproximación a la historia de la lingüística. Barcelona: Teide. Tusón, J. 1984: Lingüística, Barcelona: Barcanova. Tusón, J., 2003, Introducción al lenguaje, Barcelona, Editorial UOC. Widdowson, H. G. 1996: Linguistics, Oxford: Oxford University Press. Yule, G. 20073: El lenguaje. Madrid: Akal.

Diccionarios y enciclopedias Alcaraz Varó, E. y Mª.A. Martínez Linares 1997: Diccionario de lingüística moderna.

Barcelona: Ariel. Crystal, D. 1992: An encyclopedic dictionary of language and languages. Oxford, R.U. y

Cambridge, E.E.U.U.: Blackwell. Crystal, D. 20103: The Cambridge Encyclopedia of Language, Cambridge: Cambridge

University Press. Traducción española (1994) de la primera edición inglesa (1987): Enciclopedia del lenguaje de la Universidad de Cambridge, Madrid: Taurus.

Fernández, J.: Lexikon der Linguistik/Diccionario de lingüística. Edición online en http://www.hispanoteca.eu/ (último acceso: 10 de mayo de 2011).

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación gira en torno a cuatro tareas

Page 72: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG3, CG4, CG5, CE1, CE2, CE3, CE4, CE5, CE6, CE7, CE8, CE9, CE10, CT1)

Lecturas (CG3, CG4, CG5, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1) Trabajo en grupo (CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1, CT2,

CT3)

Trabajo individual (CG1, CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CT1, CT3)

Criterios de evaluación 1. Prueba escrita final 60%

Parte teórica Parte práctica

2. Participación en clases teóricas y resolución de tareas 10%

3. Trabajo en seminarios o trabajo individual 20% 4. Control de comprensión de lecturas 10%

Total 100 %

Instrumentos de evaluación Evaluación de tareas prácticas en clase Evaluación de resolución de problemas y tareas realizadas de forma autónoma por el alumno Evaluación del trabajo en equipo Evaluación de la participación activa en clases y seminarios Evaluación de las pruebas escritas en su vertiente teórica y práctica.

Recomendaciones para la evaluación. Se valorará la coordinación y el reparto de tareas en el trabajo en equipo Se penalizarán las demoras en la presentación de tareas y trabajos

Recomendaciones para la recuperación. Recuperación a través de

revisión del trabajo colectivo realizado durante el curso revisión del trabajo individual realizado durante el curso prueba escrita

LENGUA ESPAÑOLA

Datos de la Asignatura

Código 102471 Plan Estudios árabes e islámicos

ECTS 6

Carácter Formación básica Curso 1º Periodicidad cuatrimestral

Área Lengua Española

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Susana Azpiazu Torres Grupo / s

Page 73: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Departamento Lengua Española

Área Lengua Española

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya, 202

Horario de tutorías Se informará a los alumnos al comienzo del curso

URL Web http://diarium.usal.es/sazpiazu/

E-mail [email protected] Teléfono 1739

Objetivos y competencias de la asignatura

Resultados del aprendizaje: - Conocer la situación histórica y dialectal del español, así como las instituciones encargadas de su estandarización. - Conocer las principales características del componente morfosintáctico de la lengua española con atención a aspectos contrastivos entre el español y las lenguas de la especialidad. - Aplicar de forma práctica, mediante la resolución de ejercicios, los conocimientos teóricos adquiridos. - Familiarizar al alumno con la lectura de artículos especializados sobre morfología y sintaxis de la lengua española. - Desarrollar las capacidades que permitan la realización de trabajos de síntesis sobre cuestiones concretas del temario, así como su posterior exposición ante la clase. - Motivar la reflexión lingüística como uno de los aspectos fundamentales de la formación filológica. - Fomentar el interés por el estudio de los componentes morfológico y sintáctico del español como medio para conocer el uso correcto de esta lengua. - Conocer las posibilidades que las nuevas tecnologías de la información ofrecen en el campo de la lengua española. Competencias: Básicas / Generales: CB1. Conocimiento y manejo de las fuentes y las herramientas propias de la asignatura CB2. Destreza en el planteamiento de un trabajo académico CB3. Uso riguroso de la terminología propia de la asignatura Específicas: CE1. Capacidad para adquirir los conocimientos teóricos y metodológicos necesarios para el trabajo de la asignatura CE2. Capacidad para valorar la importancia del componente fónico, morfosintáctico y semántico de la lengua española CE3. Manejo correcto y eficaz de las fuentes de información en todos sus formatos CE4. Capacidad de exposición, razonamiento y argumentación en relación con los temas de la asignatura

Temario de contenidos

1. El español en el mundo. Evolución de la lengua y situación actual. 1.1. Del latín al español 1.2. Expansión de la lengua

Page 74: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

1.3. Situación en la Península 1.4. ¿Castellano o español? 2. Fonología del español. Sistema y evolución 3. Morfología del español. Formación de palabras: 3.1. Introducción 3.2. Morfema y palabra. Clases de palabras. 3.3. Formación de palabras. Derivación 3.4. Formación de palabras. Composición 4. Morfosintaxis del español: 4.1. La oración y el enunciado. Niveles y fundamentos del análisis sintáctico. 4.2. Sintagmas (grupos) y núcleos. 4.2.1 El sustantivo y el grupo nominal

4.2.2. El verbo y el grupo verbal 4.2.3. El adjetivo y el grupo adjetivo

4.2.4. El adverbio y el grupo adverbial 4.2.5. El grupo preposicional

4.3. Relaciones interoracionales: coordinación y subordinación 5. Semántica y pragmática del español 5.1. La modalidad y la negación 5.2. Unidades de la modalidad

Metodologías docentes

Recursos

Libros de consulta para el alumno ALARCOS LLORACH, E. (1970): Estudios de gramática funcional del español, Madrid: Cátedra. -- (1994) Gramática de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe. ALCINA, J. y BLECUA, J.M. (1975): Gramática española, Barcelona: Ariel. BELLO, Andrés (1947 [1981]): Gramática de la lengua española destinada al uso de los

americanos, ed. de Ramón Trujillo, Santa Cruz de Tenerife, Instituto Universitario de Lingüística Andrés Bello –Cabildo Insular de Tenerife.

BOSQUE, I. (1989): Las categorías gramaticales, Madrid: Síntesis. -- (1980): Problemas de morfosintaxis, Madrid: Arco Libros. BOSQUE, I. y DEMONTE, V. (dir.) (1999): Gramática descriptiva de la lengua española.

Madrid, Espasa-Calpe. BOSQUE, I y GUTIÉRREZ-REXACH, J. (2009): Fundamentos de sintaxis formal. Madrid: Akal DI TULLIO, Á. (2010): Manual de gramática del español. Buenos Aires: Waldhuter.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 26 15 41

Prácticas

- En aula 10 20 30 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates 6 12 18 Tutorías 4 4 Actividades de seguimiento online 6 6 Preparación de trabajos 2 17 19 Otras actividades ( elaboración de tareas y resolución de problemas )

Exámenes 2 30 32 TOTAL 50 6 94 150

Page 75: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

FERNÁNDEZ RAMÍREZ, S. (1951): Gramática española. Madrid: Arco Libros, 1985-1986 (edición preparada por J.Polo e I.Bosque).

GILI GAYA, S. (1961): Curso superior de sintaxis española. Barcelona, Biblograf, 15ª ed. 1985. GÓMEZ TORREGO, L. (2002): Gramática didáctica del español, Madrid, 8ª edición. -- (2011): Hablar y escribir correctamente, vol. I y II , Madrid: Arco Libros, 4ª ed. actualizada HERNANZ, M.Ll. y BRUCART, J.M. (1987): La sintaxis. Principios teóricos. La oración.

Barcelona: Crítica LAPESA, R. (1981): Historia de la lengua española, Madrid: Gredos, 9ª ed. corr. y aument. MARCOS MARÍN, F. y otros (1988): Gramática Española. Madrid: Síntesis. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS AMERICANAS (2009): Nueva

gramática de la lengua española, Madrid: Espasa. -- (2010a): Nueva gramática de la lengua española (Manual), Madrid: Espasa. -- (2010b): Nueva ortografía de la lengua española, Madrid: Espasa. -- (2011): Nueva gramática básica de la lengua española, Madrid: Espasa. ROJO, G. (1978): Cláusulas y oraciones, Santiago de Compostela. SECO, M. (1972): Gramática esencial del español, Madrid. TESNIÈRE, L. (1994): Elementos de sintaxis estructural. Madrid: Gredos (Versión original:

Éléments de Syntaxe Structurale (1959), París, Klincksieck, 1976, 2ª ed.).

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

a) Diccionarios de lengua:

MOLINER, M. (1966): Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos. 2 vols. 3ª edición, 2007. Versión online: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=en&base=moliner&page=showindex

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2001): Diccionario de la lengua española. Madrid, Espasa - Calpe, 22ª edición. Versión online: http://lema.rae.es/drae/

b) Guías de uso y consulta de dudas:

AGENCIA EFE (1992): Manual del español urgente. Madrid: Cátedra. FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE (FUNDÉU). Consultas online: http://www.fundeu.es/ GÓMEZ TORREGO, L. (1989): Manual del español correcto, Madrid: Arco Libros, 2vols. --- (1992): El buen uso de las palabras, Madrid: Arco Libros. INSTITUTO CERVANTES (2012): El libro del español correcto, Barcelona: Espasa -- (2013): Las 500 dudas más frecuentes del español, Barcelona: Espasa. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS AMERICANAS (2005):

Diccionario panhispánico de dudas, Madrid: Santillana. Versión online: http://lema.rae.es/dpd/

-- (2013): El buen uso del español, Madrid: Espasa PASCUAL, J.A. (2012): No es lo mismo ostentoso que ostentóreo. Madrid: Espasa. REYES, Graciela (1998): Cómo escribir bien en español. Madrid: Arco/Libros. SECO, M. (2011): Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid:

Espasa Calpe.

c) Diccionarios de términos lingüísticos:

ALCARAZ VARÓ, E. Y MARTÍNEZ LINARES, Mª.A. (2004): Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Ariel (2ª ed.)

CERDÁ, R.y otros (1986): Diccionario de lingüística. Madrid: Anaya. CRYSTAL, D. (2000): Diccionario de Lingüística y Fonética. Barcelona: Octaedro (traducción

y adaptación de X. Villalba). LÁZARO CARRETER, F. (1981): Diccionario de términos filológicos. Madrid: Gredos, 5ª ed.

Sistemas de evaluación

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.

Page 76: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Consideraciones Generales

La evaluación se refiere a todo el curso y por ello tendrá gran importancia la predisposición al aprendizaje, la actitud de atención en clase y la participación, así como las recomendaciones que se exponen más abajo.

Criterios de evaluación

d) Asistencia y participación 10% e) Examen 75% (CE1, CE2, CE4, CB3) f) Prácticas 15% (CE2, CE4, CT1, CT3)

Los participantes en las exposiciones podrán obtener un 10% más. Se tendrá en cuenta tanto la exposición como la guía de lectura. (CE3, CE4, CB1, CB2, CT2, CT3)

Instrumentos de evaluación Los mismos indicadas arriba

Recomendaciones para la recuperación. - Utilizar la terminología apropiada - Cuidar la expresión oral y escrita - Argumentar las respuestas de forma razonada y completa - Cuidar la ortografía

LINGÜÍSTICA GENERAL

1.- Datos de la Asignatura

Código 102473 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Formación básica Curso 1º Periodicidad semestral

Área Lingüística general

Departamento Lengua española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Natividad Hernández Muñoz Grupo / s 1

Departamento Lengua española

Área Lingüística general

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya, entreplanta

Horario de tutorías Martes 10-14, jueves 10-12

Page 77: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Previa cita: [email protected]

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 923294445 -1733

Bloque formativo al que pertenece la materia Formación filológica básica

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas generales que se consideran básicas en la formación de un estudiantes de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Es, por lo tanto, una asignatura de Formación básica obligatoria en todos los planes de la Facultad de Filología.

Perfil profesional. Esta asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural, medios de comunicación y administraciones públicas.

3.- Recomendaciones previas

Dominio del español (B2 mínimo) Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone otro conocimiento o requisito previo para cursar la asignatura incluida en esta materia.

4.- Objetivos de la asignatura

v. Objetivos generales:

• Proporcionar conocimientos sobre las bases teóricas generales para el estudio e investigación de la estructura y el uso de las lenguas

• Desarrollar conocimientos y habilidades destinados a manejar los recursos que permiten operar con y sobre el lenguaje con diversos fines

• Desarrollar conocimientos sobre técnicas y estrategias comunicativas y favorecer la mejora del dominio instrumental de la lengua

vi. Objetivos específicos: • Desarrollar conocimientos y destrezas que permitan abordar los diversos aspectos del

lenguaje y de las lenguas desde un punto de vista científico. • Desarrollar conocimientos sobre las líneas generales, términos y conceptos propios de

las disciplinas que, dentro de la Lingüística, analizan los diferentes ámbitos del lenguaje y las lenguas.

5.- Contenidos

Sobre la lingüística y el lenguaje ▫ El objeto de estudio de la Lingüística ▫ La naturaleza de lenguaje humano. Lenguaje y mente. ▫ Metodología lingüística. Historia de las ideas lingüísticas.

La comunicación y los aspectos sociales del lenguaje ▫ Comunicación y lenguaje ▫ El uso del lenguaje. Pragmática y análisis del discurso ▫ La diversidad lingüística. Lenguas del mundo ▫ El cambio lingüístico. Sociolingüística

Niveles lingüísticos ▫ El significado y su estudio: semántica

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 78: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

▫ La gramática: morfología y sintaxis ▫ El plano fónico: fonética y fonología

Los contenidos se desglosarán en diferentes temas teóricos y lecturas complementarias adecuándose al cronograma y al programa específico que se entregará el primer día de clase.

6.- Competencias por adquirir

Generales CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (información bibliográfica, digital, etc.) CG3. Capacidad de crítica y autocrítica CG4. Capacidad de análisis y de síntesis CG5. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos CG7. Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

Específicas CE1. Conocimiento de los fundamentos epistemológicos y metodológicos de la Lingüística. CE2. Conocimiento de las principales etapas del pensamiento lingüístico, métodos y disciplinas que se encargan del estudio del lenguaje y de las lenguas. CE3. Conocimiento de los conceptos, técnicas, métodos de análisis y terminología necesarios para el análisis de los diferentes niveles lingüísticos. CE4. Conocimiento e las relaciones interdisciplinares que mantiene la Lingüística con otros ámbitos del saber. CE5. Conocimiento de las distintas aplicabilidades de los saberes lingüísticos CE6. Conocimiento y comprensión de la diversidad lingüística y de las dimensiones social, geográfica y estilística de las lenguas CE7. Conocimiento de las relaciones entre lengua, cultura e ideología CE8. Conocimiento de los fundamentos teóricos de los actos comunicativos y de los sistemas de la comunicación CE9. Conocimientos fundamentales sobre los aspectos generales de la evolución y desarrollo de las lenguas y de su tipología CE10. Conocimientos teóricos y metodológicos fundamentales para la enseñanza de la lengua

7.- Metodologías docentes

La docencia combinará los siguientes procedimientos: 1. Actividades introductorias 2. Actividades teóricas

Sesión magistral Eventos científicos organizados por el área de Lingüística General

3. Actividades prácticas guiadas Prácticas en el aula Seminarios Exposiciones Debates

4. Atención personalizada Tutorías en grupo Tutorías individualizadas Actividades de seguimiento on-line

5. Actividades prácticas autónomas Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas

Page 79: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Estudio de casos 6. Pruebas de evaluación

Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Libros de consulta para el alumno Manual de referencia

ESCANDELL VIDAL, V. et alii (2009), El lenguaje humano. Madrid: UNED /Fund. Ramón Areces.

Otras obras de consulta: AMOROS NEGRE, C. (2014): Las lenguas en sociedad. Madrid: Síntesis AKMAJIAN, A., R.A. DEMERS y R. M. HARNISH (1984) Lingüística: una introducción al

lenguaje y a la comunicación. Madrid: Alianza Universidad. BERNÁRDEZ, E. [1999 (2004)]. ¿Qué son las lenguas? Madrid: Alianza. ČERNÝ, Y. (2002): Introducción al estudio de la lengua. Universidad de Extremadura. Cáceres:

Servicio de Publicaciones. CRYSTAL, D. (1994): Enciclopedia del lenguaje de la Universidad de Cambridge. Madrid:

Taurus. ESCANDELL VIDAL, Mª V. (1993): Introducción a la pragmática. Barc./Madrid: Anthropos /

UNED. ESCANDELL VIDAL, Mª V. (2014) La comunicación. Lengua, cognición y sociedad. Madrid:

Akal. ESPINAL, M. T (coord.) (2014): Semántica. Madrid: Akal FROMKIN, V. y R. RODMAN (1993) An Introduction to Language. Fort Worth: Harcourt Brace

Jovanovich.

Horas dirigidas por el profesor

Horas presenciales.

Horas dirigidas por el profesor Horas no

presenciales.

Horas de trabajo

autónomo

HORAS TOTALES

Sesiones magistrales

18 18

Eventos científicos (asistencia a actividades, conferencias, etc. organizadas por el área de Lingüística General)

3 3

Prácticas: -En aula

18 18

Seminarios 4 10 Exposiciones y debates

10 4

Tutorías 3 3 6 Actividades de seguimiento

12 12

Preparación de trabajos

20 20

Otras actividades (lecturas, resolución de problemas)

30 30

Exámenes 4 25 29 TOTAL 60 15 75 150

9.- Recursos

Page 80: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

HUDSON. G. (2000) Essential introductory linguistics. Malden, Mass., E.E.U.U.-Oxford, R.U.: Blackwell Publishers.

HURFORD, J.R. y B. HEASLEY (1988): Curso de semántica. Madrid: Visor. JUNYENT, C. (1993): Las lenguas del mundo. Barcelona: Octaedro. LÓPEZ GARCÍA, A. (1989) Psicolingüística. Madrid: Síntesis. LÓPEZ MORALES, H. (coord.) (1983) Introducción a la lingüística actual. Madrid: Playor. LÓPEZ, Á. y B. GALLARDO PAÚLS (2005): Conocimiento y lenguaje. Valencia: Universidad

de Valencia. LYONS, J. (1973): Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide. LYONS, J. (1980): Semántica. Barcelona: Teide. LYONS, J. (1984): Introducción al lenguaje y a la lingüística Barcelona: Teide. MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (1989), Fonética. Barcelona: Teide. MORENO CABRERA, J.C. (1991) Curso Universitario de Lingüística general I. Madrid:

Síntesis. MORENO CABRERA, J.C. (1994) Curso Universitario de Lingüística general II. Madrid:

Síntesis. NÚÑEZ, S.(1993) Lenguaje e historia. Barcelona: Octaedro. O´GRADY, W., M. DOBROVOLSKY y F. KATAMBA (1996): Contemporary linguistics. An

introduction.. London/New York: Longman. RADFORD, A. et alii, (2000): Introducción a la lingüística. Madrid: Cambridge University Press. SIMONE, R. (1993) Fundamentos de lingüística. Barcelona: Ariel. TUSÓN, J. (1982): Aproximación a la historia de la lingüística. Barcelona: Teide. YULE, G. (1996) El lenguaje. Madrid: Cambridge University Press.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Material de apoyo teórico elaborado ex profeso para la asignatura y ubicado en Studium Diccionarios: ALCARAZ VARÓ, E. y Mª.A. Martínez Linares (1997): Diccionario de lingüística moderna.

Barcelona: Ariel. ABRAHAM, W. (1981): Diccionario de terminología lingüística actual. Madrid: Gredos, 1981. ASHER, R. E. (1994):The encyclopedia of language and linguistics. Oxford: Pergamon. CERDÁ, R. (1986): Diccionario de lingüística. Madrid: Anaya, 1986. CRYSTAL, D., A (1994):Dictionary of Language and Languages. London: Penguin, 1994 FERNÁNDEZ, J.: Lexikon der Linguistik/Diccionario de lingüística. Edición online

en http://www.hispanoteca.eu/ (último acceso: 10 de mayo de 2011).

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación gira en torno a cuatro tareas -Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG3, CG4, CG5, CE1, CE2, CE3, CE4, CE5, CE6, CE7, CE8, CE9, CE10, CT1) -Lecturas (CG3, CG4, CG5, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1) -Trabajo en grupo (CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1, CT2, CT3) -Trabajo individual (CG1, CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CT1, CT3)

Criterios de evaluación

1. Prueba escrita final (teórica y práctica): 60%

2. Asistencia y participación activa en clase: 10%

3. Trabajo en seminarios: 30%

Total 100 % Instrumentos de evaluación -Evaluación de tareas prácticas en clase -Evaluación de resolución de problemas y tareas realizadas de forma autónoma por el alumno -Evaluación del trabajo en equipo -Evaluación de la participación activa en clases y seminarios

Page 81: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

-Evaluación de las pruebas escritas en su vertiente teórica y práctica.

Recomendaciones para la evaluación. -Se valorará la coordinación y el reparto de tareas en el trabajo en equipo -Se penalizarán las demoras en la presentación de tareas y trabajos -La superación de la/s prueba/s escrita/s es condición para superar la asignatura - Las calificaciones obtenidas en el apartado 2 se conservarán para la convocatoria extraordinaria.

Recomendaciones para la recuperación. Recuperación a través de -revisión del trabajo colectivo -revisión del trabajo individual -prueba escrita

LENGUA ESPAÑOLA

Datos de la Asignatura

Código 102475 Plan Grado en estudios

hebreos y arameos

ECTS 6

Carácter Formación básica Curso 1º Periodicidad cuatrimestral

Área Lengua Española

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Susana Azpiazu Torres Grupo / s

Departamento Lengua Española

Área Lengua Española

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya, 202

Horario de tutorías Se informará a los alumnos al comienzo del curso

URL Web http://diarium.usal.es/sazpiazu/

E-mail [email protected] Teléfono 1739

Objetivos y competencias de la asignatura

Resultados del aprendizaje:

Page 82: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Conocer la situación histórica y dialectal del español, así como las instituciones encargadas de su estandarización. - Conocer las principales características del componente morfosintáctico de la lengua española con atención a aspectos contrastivos entre el español y las lenguas de la especialidad. - Aplicar de forma práctica, mediante la resolución de ejercicios, los conocimientos teóricos adquiridos. - Familiarizar al alumno con la lectura de artículos especializados sobre morfología y sintaxis de la lengua española. - Desarrollar las capacidades que permitan la realización de trabajos de síntesis sobre cuestiones concretas del temario, así como su posterior exposición ante la clase. - Motivar la reflexión lingüística como uno de los aspectos fundamentales de la formación filológica. - Fomentar el interés por el estudio de los componentes morfológico y sintáctico del español como medio para conocer el uso correcto de esta lengua. - Conocer las posibilidades que las nuevas tecnologías de la información ofrecen en el campo de la lengua española. Competencias: Básicas / Generales: CB1. Conocimiento y manejo de las fuentes y las herramientas propias de la asignatura CB2. Destreza en el planteamiento de un trabajo académico CB3. Uso riguroso de la terminología propia de la asignatura Específicas: CE1. Capacidad para adquirir los conocimientos teóricos y metodológicos necesarios para el trabajo de la asignatura CE2. Capacidad para valorar la importancia del componente fónico, morfosintáctico y semántico de la lengua española CE3. Manejo correcto y eficaz de las fuentes de información en todos sus formatos CE4. Capacidad de exposición, razonamiento y argumentación en relación con los temas de la asignatura

Temario de contenidos

1. El español en el mundo. Evolución de la lengua y situación actual. 1.1. Del latín al español 1.2. Expansión de la lengua 1.3. Situación en la Península 1.4. ¿Castellano o español? 2. Fonología del español. Sistema y evolución 3. Morfología del español. Formación de palabras: 3.1. Introducción 3.2. Morfema y palabra. Clases de palabras. 3.3. Formación de palabras. Derivación 3.4. Formación de palabras. Composición 4. Morfosintaxis del español: 4.1. La oración y el enunciado. Niveles y fundamentos del análisis sintáctico. 4.2. Sintagmas (grupos) y núcleos. 4.2.1 El sustantivo y el grupo nominal

4.2.2. El verbo y el grupo verbal 4.2.3. El adjetivo y el grupo adjetivo

4.2.4. El adverbio y el grupo adverbial 4.2.5. El grupo preposicional

4.3. Relaciones interoracionales: coordinación y subordinación 5. Semántica y pragmática del español 5.1. La modalidad y la negación 5.2. Unidades de la modalidad

Page 83: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Metodologías docentes

Recursos

Libros de consulta para el alumno ALARCOS LLORACH, E. (1970): Estudios de gramática funcional del español, Madrid: Cátedra. -- (1994) Gramática de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe. ALCINA, J. y BLECUA, J.M. (1975): Gramática española, Barcelona: Ariel. BELLO, Andrés (1947 [1981]): Gramática de la lengua española destinada al uso de los

americanos, ed. de Ramón Trujillo, Santa Cruz de Tenerife, Instituto Universitario de Lingüística Andrés Bello –Cabildo Insular de Tenerife.

BOSQUE, I. (1989): Las categorías gramaticales, Madrid: Síntesis. -- (1980): Problemas de morfosintaxis, Madrid: Arco Libros. BOSQUE, I. y DEMONTE, V. (dir.) (1999): Gramática descriptiva de la lengua española.

Madrid, Espasa-Calpe. BOSQUE, I y GUTIÉRREZ-REXACH, J. (2009): Fundamentos de sintaxis formal. Madrid: Akal DI TULLIO, Á. (2010): Manual de gramática del español. Buenos Aires: Waldhuter. FERNÁNDEZ RAMÍREZ, S. (1951): Gramática española. Madrid: Arco Libros, 1985-1986 (edición

preparada por J.Polo e I.Bosque). GILI GAYA, S. (1961): Curso superior de sintaxis española. Barcelona, Biblograf, 15ª ed. 1985. GÓMEZ TORREGO, L. (2002): Gramática didáctica del español, Madrid, 8ª edición. -- (2011): Hablar y escribir correctamente, vol. I y II , Madrid: Arco Libros, 4ª ed. actualizada HERNANZ, M.Ll. y BRUCART, J.M. (1987): La sintaxis. Principios teóricos. La oración.

Barcelona: Crítica LAPESA, R. (1981): Historia de la lengua española, Madrid: Gredos, 9ª ed. corr. y aument. MARCOS MARÍN, F. y otros (1988): Gramática Española. Madrid: Síntesis. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS AMERICANAS (2009): Nueva

gramática de la lengua española, Madrid: Espasa. -- (2010a): Nueva gramática de la lengua española (Manual), Madrid: Espasa. -- (2010b): Nueva ortografía de la lengua española, Madrid: Espasa. -- (2011): Nueva gramática básica de la lengua española, Madrid: Espasa. ROJO, G. (1978): Cláusulas y oraciones, Santiago de Compostela. SECO, M. (1972): Gramática esencial del español, Madrid. TESNIÈRE, L. (1994): Elementos de sintaxis estructural. Madrid: Gredos (Versión original:

Éléments de Syntaxe Structurale (1959), París, Klincksieck, 1976, 2ª ed.).

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

a) Diccionarios de lengua:

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 26 15 41

Prácticas

- En aula 10 20 30 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates 6 12 18 Tutorías 4 4 Actividades de seguimiento online 6 6 Preparación de trabajos 2 17 19 Otras actividades ( elaboración de tareas y resolución de problemas )

Exámenes 2 30 32 TOTAL 50 6 94 150

Page 84: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

MOLINER, M. (1966): Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos. 2 vols. 3ª edición, 2007. Versión online: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=en&base=moliner&page=showindex

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2001): Diccionario de la lengua española. Madrid, Espasa - Calpe, 22ª edición. Versión online: http://lema.rae.es/drae/

b) Guías de uso y consulta de dudas:

AGENCIA EFE (1992): Manual del español urgente. Madrid: Cátedra. FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE (FUNDÉU). Consultas online: http://www.fundeu.es/ GÓMEZ TORREGO, L. (1989): Manual del español correcto, Madrid: Arco Libros, 2vols. --- (1992): El buen uso de las palabras, Madrid: Arco Libros. INSTITUTO CERVANTES (2012): El libro del español correcto, Barcelona: Espasa -- (2013): Las 500 dudas más frecuentes del español, Barcelona: Espasa. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS AMERICANAS (2005):

Diccionario panhispánico de dudas, Madrid: Santillana. Versión online: http://lema.rae.es/dpd/

-- (2013): El buen uso del español, Madrid: Espasa PASCUAL, J.A. (2012): No es lo mismo ostentoso que ostentóreo. Madrid: Espasa. REYES, Graciela (1998): Cómo escribir bien en español. Madrid: Arco/Libros. SECO, M. (2011): Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid:

Espasa Calpe.

c) Diccionarios de términos lingüísticos:

ALCARAZ VARÓ, E. Y MARTÍNEZ LINARES, Mª.A. (2004): Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Ariel (2ª ed.)

CERDÁ, R.y otros (1986): Diccionario de lingüística. Madrid: Anaya. CRYSTAL, D. (2000): Diccionario de Lingüística y Fonética. Barcelona: Octaedro (traducción

y adaptación de X. Villalba). LÁZARO CARRETER, F. (1981): Diccionario de términos filológicos. Madrid: Gredos, 5ª ed.

Sistemas de evaluación

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.

Consideraciones Generales

La evaluación se refiere a todo el curso y por ello tendrá gran importancia la predisposición al aprendizaje, la actitud de atención en clase y la participación, así como las recomendaciones que se exponen más abajo.

Criterios de evaluación

g) Asistencia y participación 10% h) Examen 75% (CE1, CE2, CE4, CB3) i) Prácticas 15% (CE2, CE4, CT1, CT3)

Los participantes en las exposiciones podrán obtener un 10% más. Se tendrá en cuenta tanto la exposición como la guía de lectura. (CE3, CE4, CB1, CB2, CT2, CT3)

Instrumentos de evaluación Los mismos indicadas arriba

Recomendaciones para la recuperación. - Utilizar la terminología apropiada

Page 85: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Cuidar la expresión oral y escrita - Argumentar las respuestas de forma razonada y completa - Cuidar la ortografía

LINGÜÍSTICA GENERAL

1.- Datos de la Asignatura

Código 102477 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Formación básica Curso 1º Periodicidad semestral

Área Lingüística general

Departamento Lengua española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Natividad Hernández Muñoz Grupo / s 1

Departamento Lengua española

Área Lingüística general

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya, entreplanta

Horario de tutorías Martes 10-14, jueves 10-12 Previa cita: [email protected]

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 923294445 -1733

Bloque formativo al que pertenece la materia Formación filológica básica

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas generales que se consideran básicas en la formación de un estudiantes de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Es, por lo tanto, una asignatura de Formación básica obligatoria en todos los planes de la Facultad de Filología.

Perfil profesional. Esta asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 86: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural, medios de comunicación y administraciones públicas.

3.- Recomendaciones previas

Dominio del español (B2 mínimo) Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone otro conocimiento o requisito previo para cursar la asignatura incluida en esta materia.

4.- Objetivos de la asignatura

i. Objetivos generales:

• Proporcionar conocimientos sobre las bases teóricas generales para el estudio e investigación de la estructura y el uso de las lenguas

• Desarrollar conocimientos y habilidades destinados a manejar los recursos que permiten operar con y sobre el lenguaje con diversos fines

• Desarrollar conocimientos sobre técnicas y estrategias comunicativas y favorecer la mejora del dominio instrumental de la lengua

i. Objetivos específicos: • Desarrollar conocimientos y destrezas que permitan abordar los diversos aspectos del

lenguaje y de las lenguas desde un punto de vista científico. • Desarrollar conocimientos sobre las líneas generales, términos y conceptos propios de

las disciplinas que, dentro de la Lingüística, analizan los diferentes ámbitos del lenguaje y las lenguas.

5.- Contenidos

Sobre la lingüística y el lenguaje ▫ El objeto de estudio de la Lingüística ▫ La naturaleza de lenguaje humano. Lenguaje y mente. ▫ Metodología lingüística. Historia de las ideas lingüísticas.

La comunicación y los aspectos sociales del lenguaje ▫ Comunicación y lenguaje ▫ El uso del lenguaje. Pragmática y análisis del discurso ▫ La diversidad lingüística. Lenguas del mundo ▫ El cambio lingüístico. Sociolingüística

Niveles lingüísticos ▫ El significado y su estudio: semántica ▫ La gramática: morfología y sintaxis ▫ El plano fónico: fonética y fonología

Los contenidos se desglosarán en diferentes temas teóricos y lecturas complementarias adecuándose al cronograma y al programa específico que se entregará el primer día de clase.

6.- Competencias por adquirir

Page 87: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Generales CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (información bibliográfica, digital, etc.) CG3. Capacidad de crítica y autocrítica CG4. Capacidad de análisis y de síntesis CG5. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos CG7. Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

Específicas CE1. Conocimiento de los fundamentos epistemológicos y metodológicos de la Lingüística. CE2. Conocimiento de las principales etapas del pensamiento lingüístico, métodos y disciplinas que se encargan del estudio del lenguaje y de las lenguas. CE3. Conocimiento de los conceptos, técnicas, métodos de análisis y terminología necesarios para el análisis de los diferentes niveles lingüísticos. CE4. Conocimiento e las relaciones interdisciplinares que mantiene la Lingüística con otros ámbitos del saber. CE5. Conocimiento de las distintas aplicabilidades de los saberes lingüísticos CE6. Conocimiento y comprensión de la diversidad lingüística y de las dimensiones social, geográfica y estilística de las lenguas CE7. Conocimiento de las relaciones entre lengua, cultura e ideología CE8. Conocimiento de los fundamentos teóricos de los actos comunicativos y de los sistemas de la comunicación CE9. Conocimientos fundamentales sobre los aspectos generales de la evolución y desarrollo de las lenguas y de su tipología CE10. Conocimientos teóricos y metodológicos fundamentales para la enseñanza de la lengua

7.- Metodologías docentes

La docencia combinará los siguientes procedimientos: 1. Actividades introductorias 2. Actividades teóricas

Sesión magistral Eventos científicos organizados por el área de Lingüística General

3. Actividades prácticas guiadas Prácticas en el aula Seminarios Exposiciones Debates

4. Atención personalizada Tutorías en grupo Tutorías individualizadas Actividades de seguimiento on-line

5. Actividades prácticas autónomas Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos

6. Pruebas de evaluación Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 88: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Libros de consulta para el alumno Manual de referencia: ESCANDELL VIDAL, V. et alii (2009): El lenguaje humano. Madrid: UNED /Fund. Ramón

Areces. Otras obras de consulta: AMOROS NEGRE, C. (2014): Las lenguas en sociedad. Madrid: Síntesis AKMAJIAN, A., R.A. DEMERS y R. M. HARNISH (1984) Lingüística: una introducción al

lenguaje y a la comunicación. Madrid: Alianza Universidad. BERNÁRDEZ, E. [1999 (2004)]. ¿Qué son las lenguas? Madrid: Alianza. ČERNÝ, Y. (2002): Introducción al estudio de la lengua. Universidad de Extremadura. Cáceres:

Servicio de Publicaciones. CRYSTAL, D. (1994): Enciclopedia del lenguaje de la Universidad de Cambridge. Madrid:

Taurus. ESCANDELL VIDAL, Mª V. (1993): Introducción a la pragmática. Barc./Madrid: Anthropos /

UNED. ESCANDELL VIDAL, Mª V. (2014) La comunicación. Lengua, cognición y sociedad. Madrid:

Akal. ESPINAL, M. T (coord.) (2014): Semántica. Madrid: Akal FROMKIN, V. y R. RODMAN (1993) An Introduction to Language. Fort Worth: Harcourt Brace

Jovanovich. HUDSON. G. (2000) Essential introductory linguistics. Malden, Mass., E.E.U.U.-Oxford, R.U.:

Blackwell Publishers. HURFORD, J.R. y B. HEASLEY (1988): Curso de semántica. Madrid: Visor. JUNYENT, C. (1993): Las lenguas del mundo. Barcelona: Octaedro. LÓPEZ GARCÍA, A. (1989) Psicolingüística. Madrid: Síntesis. LÓPEZ MORALES, H. (coord.) (1983) Introducción a la lingüística actual. Madrid: Playor. LÓPEZ, Á. y B. GALLARDO PAÚLS (2005): Conocimiento y lenguaje. Valencia: Universidad

Horas dirigidas por el profesor

Horas presenciales.

Horas dirigidas por el profesor Horas no

presenciales.

Horas de trabajo

autónomo

HORAS TOTALES

Sesiones magistrales

18 18

Eventos científicos (asistencia a actividades, conferencias, etc. organizadas por el área de Lingüística General)

3 3

Prácticas: -En aula

18 18

Seminarios 4 10 Exposiciones y debates

10 4

Tutorías 3 3 6 Actividades de seguimiento

12 12

Preparación de trabajos

20 20

Otras actividades (lecturas, resolución de problemas)

30 30

Exámenes 4 25 29 TOTAL 60 15 75 150

9.- Recursos

Page 89: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

de Valencia. LYONS, J. (1973): Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide. LYONS, J. (1980): Semántica. Barcelona: Teide. LYONS, J. (1984): Introducción al lenguaje y a la lingüística Barcelona: Teide. MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (1989), Fonética. Barcelona: Teide. MORENO CABRERA, J.C. (1991) Curso Universitario de Lingüística general I. Madrid:

Síntesis. MORENO CABRERA, J.C. (1994) Curso Universitario de Lingüística general II. Madrid:

Síntesis. NÚÑEZ, S.(1993) Lenguaje e historia. Barcelona: Octaedro. O´GRADY, W., M. DOBROVOLSKY y F. KATAMBA (1996): Contemporary linguistics. An

introduction.. London/New York: Longman. RADFORD, A. et alii, (2000): Introducción a la lingüística. Madrid: Cambridge University Press. SIMONE, R. (1993) Fundamentos de lingüística. Barcelona: Ariel. TUSÓN, J. (1982): Aproximación a la historia de la lingüística. Barcelona: Teide. YULE, G. (1996) El lenguaje. Madrid: Cambridge University Press.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Material de apoyo teórico elaborado ex profeso para la asignatura y ubicado en Studium Diccionarios: ALCARAZ VARÓ, E. y Mª.A. Martínez Linares (1997): Diccionario de lingüística moderna.

Barcelona: Ariel. ABRAHAM, W. (1981): Diccionario de terminología lingüística actual. Madrid: Gredos, 1981. ASHER, R. E. (1994):The encyclopedia of language and linguistics. Oxford: Pergamon. CERDÁ, R. (1986): Diccionario de lingüística. Madrid: Anaya, 1986. CRYSTAL, D., A (1994):Dictionary of Language and Languages. London: Penguin, 1994 FERNÁNDEZ, J.: Lexikon der Linguistik/Diccionario de lingüística. Edición online en

http://www.hispanoteca.eu/ (último acceso: 10 de mayo de 2011).

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación gira en torno a cuatro tareas -Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG3, CG4, CG5, CE1, CE2, CE3, CE4, CE5, CE6, CE7, CE8, CE9, CE10, CT1) -Lecturas (CG3, CG4, CG5, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1) -Trabajo en grupo (CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1, CT2, CT3) -Trabajo individual (CG1, CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CT1, CT3)

Criterios de evaluación

1. Prueba escrita final (teórica y práctica): 60%

2. Asistencia y participación activa en clase: 10%

3. Trabajo en seminarios: 30%

Total 100 % Instrumentos de evaluación -Evaluación de tareas prácticas en clase -Evaluación de resolución de problemas y tareas realizadas de forma autónoma por el alumno -Evaluación del trabajo en equipo -Evaluación de la participación activa en clases y seminarios -Evaluación de las pruebas escritas en su vertiente teórica y práctica.

Recomendaciones para la evaluación. -Se valorará la coordinación y el reparto de tareas en el trabajo en equipo -Se penalizarán las demoras en la presentación de tareas y trabajos -La superación de la/s prueba/s escrita/s es condición para superar la asignatura - Las calificaciones obtenidas en el apartado 2 se conservarán para la convocatoria extraordinaria.

Page 90: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Recomendaciones para la recuperación. Recuperación a través de -revisión del trabajo colectivo -revisión del trabajo individual -prueba escrita

LINGÜÍSTICA GENERAL

1.- Datos de la Asignatura

Código 102481/102487 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Formación básica Curso 1º Periodicidad semestral

Área Lingüística general

Departamento Lengua española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Carla Amorós Negre Grupo / s 3

Departamento Lengua española

Área Lingüística general

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya, 2º piso, seminario románicas

Horario de tutorías Lunes, martes y miércoles de 10 a 12h Previa cita [email protected]

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 923294445 ext. 1742

Bloque formativo al que pertenece la materia Formación filológica básica

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas generales que se consideran básicas en la formación de un estudiantes de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Es, por lo tanto, una asignatura de Formación básica obligatoria en todos los planes de la Facultad de Filología.

Perfil profesional. Esta asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 91: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural, medios de comunicación y administraciones públicas.

3.- Recomendaciones previas

Dominio del español (B2 mínimo) Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone otro conocimiento o requisito previo para cursar la asignatura incluida en esta materia.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales:

• Proporcionar conocimientos sobre las bases teóricas generales para el estudio e investigación de la estructura y el uso de las lenguas.

• Desarrollar conocimientos y habilidades destinados a manejar los recursos que permiten operar con y sobre el lenguaje con diversos fines.

• Desarrollar conocimientos sobre técnicas y estrategias comunicativas y favorecer la mejora del dominio instrumental de la lengua.

Objetivos específicos: • Desarrollar conocimientos y destrezas que permitan abordar los diversos aspectos del

lenguaje y de las lenguas desde un punto de vista científico. • Desarrollar conocimientos sobre las líneas generales, términos y conceptos propios de

las disciplinas que, dentro de la Lingüística, analizan los diferentes ámbitos del lenguaje y las lenguas.

5.- Contenidos

Sobre la lingüística y el lenguaje ▫ El objeto de estudio de la Lingüística ▫ La naturaleza de lenguaje humano. Lenguaje y mente. ▫ Metodología lingüística ▫ Historia de las ideas lingüísticas.

La comunicación y los aspectos sociales del lenguaje ▫ Comunicación y lenguaje ▫ El uso del lenguaje. Pragmática ▫ La diversidad lingüística ▫ El cambio lingüístico

Niveles lingüísticos ▫ El significado y su estudio: semántica ▫ La gramática: morfología y sintaxis ▫ El plano fónico: fonética y fonología

Los contenidos están desglosados en los siguientes temas: I. Introducción sobre el lenguaje 1. El lenguaje y la lingüística 2. El Lenguaje como sistema de comunicación humano 3. Historia de las ideas lingüísticas II. Lingüística externa 4. Lengua, identidad y cultura 5. Lengua y sociedad: la variación lingüística: 6. El cambio lingüístico III. Los niveles del lenguaje 7. El nivel gramatical (I): sintaxis

Page 92: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

8. El nivel gramatical (II): morfología 9. El nivel fónico: fonética y fonología 10. El nivel del significado: semántica y pragmática IV. Cuestiones anexas (seminarios)

▫ Lenguaje animal ▫ Lengua hablada y escrita ▫ Desplazamiento y muerte de lenguas ▫ Español de América y español de Europa ▫ Sexismo lingüístico ▫ Contacto de lenguas ▫ Pidgins y criollos ▫ Adquisición del lenguaje ▫ Aprendizaje de una segunda lengua ▫ Patologías del lenguaje ▫

6.- Competencias por adquirir

Generales CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (información bibliográfica, digital, etc.) CG3. Capacidad de crítica y autocrítica CG4. Capacidad de análisis y de síntesis CG5. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos CG7. Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

Específicas CE1. Conocimiento de los fundamentos epistemológicos y metodológicos de la Lingüística. CE2. Conocimiento de las principales etapas del pensamiento lingüístico, métodos y disciplinas que se encargan del estudio del lenguaje y de las lenguas. CE3. Conocimiento de los conceptos, técnicas, métodos de análisis y terminología necesarios para el análisis de los diferentes niveles lingüísticos. CE4. Conocimiento e las relaciones interdisciplinares que mantiene la Lingüística con otros ámbitos del saber. CE5. Conocimiento de las distintas aplicabilidades de los saberes lingüísticos CE6. Conocimiento y comprensión de la diversidad lingüística y de las dimensiones social, geográfica y estilística de las lenguas CE7. Conocimiento de las relaciones entre lengua, cultura e ideología CE8. Conocimiento de los fundamentos teóricos de los actos comunicativos y de los sistemas de la comunicación CE9. Conocimientos fundamentales sobre los aspectos generales de la evolución y desarrollo de las lenguas y de su tipología CE10. Conocimientos teóricos y metodológicos fundamentales para la enseñanza de la lengua

7.- Metodologías docentes

La docencia combinará los siguientes procedimientos: 1. Actividades introductorias 2. Actividades teóricas

Sesión magistral Eventos científicos organizados por el área de Lingüística General

3. Actividades prácticas guiadas Prácticas en el aula Seminarios Exposiciones

Page 93: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Debates 4. Atención personalizada

Tutorías en grupo Tutorías individualizadas Actividades de seguimiento on-line

5. Actividades prácticas autónomas Lecturas y preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos

6. Pruebas de evaluación Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Libros de consulta para el alumno Manuales de referencia

Escandell Vidal, M. Victoria (coord.) (2009): El lenguaje humano. Madrid: Ed. Ramón

Areces/ UNED.

Crystal, D. 2010: The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge

University Press. [ Traducción española: Moreno Cabrera, J. C. (1994): Enciclopedia del

lenguaje de la Universidad de Cambridge. Madrid: Taurus.]

Amorós Negre, Carla (2014): Las lenguas en la sociedad. Madrid: Síntesis.

Moreno Cabrera, J.C. (2013): Cuestiones clave de la lingüística. Madrid: Síntesis.

Yule, G. (2007): El lenguaje. Madrid: Akal.

Otros manuales de consulta:

Akmajian, A., R.A Demes y R.M. Harnish (1984): Lingüística: una introducción al lenguaje y la comunicación. Madrid: Alianza Universidad.

Escandell Vidal, M. Victoria (2004): La comunicación. Madrid: Gredos.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 18 18 Eventos científicos (asistencia a actividades, conferencias, etc. organizadas por el área de Lingüística General)

3 3

Prácticas

- En aula 18 18 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios 4 10 Exposiciones y debates 10 4 Tutorías 3 3 6 Actividades de seguimiento 12 12 Preparación de trabajos 20 20 Otras actividades (lecturas, resolución de problemas)

30 30

Exámenes 4 25 29 TOTAL 60 15 75 150

9.- Recursos

Page 94: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Fromkin, V. y R. Rodman (1993): An introduction to language. Nueva York: Harcourt Brace Jovanovich.

Hudson. G. (2000): Essential introductory linguistics. Malden, Mass., E.E.U.U. Oxford, R.U.: Blackwell Publishers.

López García, A. y B. Gallardo (eds.) (2005): Conocimiento y lenguaje. Valencia: Universidad de Valencia.

López Morales, H. (1989): Sociolingüística. Madrid: Gredos.

Lyons, J. (1973): Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide.

Lyons, J. (1984): Introducción al lenguaje y a la lingüística. Barcelona: Teide.

Martin Vide, C. (ed.) (1996): Elementos de lingüística. Barcelona: Octaedro.

Martinez Celdran, E. (1995): Bases para el estudio del lenguaje. Barcelona: Octaedro.

Moeschler, J. y Auchlin, A. (2005): Introduction à la linguistique contemporaine. Paris : A. Colin.

Moreno Fernández, F. (1998): Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje.

Barcelona: Ariel.

O´Grady, W., Archibald, J, Aronoff, M. y J. Rees-Miller 2005: Contemporary Linguistic

Analysis: An Introduction. Boston/New York: Bedford/St. Martin.

O´Grady, W., M. Dobrovolsky y F. Katamba (1998): Contemporary linguistics. An

introduction. London: Longman.

Pinker, S. (1995): El instinto del lenguaje. Madrid: Alianza.

Radford, A. et al. (1999): Linguistics. An introduction. Cambridge: Cambridge University

Press.

Ramallo, F., Rei-Doval, G. y X.P. Rodríguez Yánez (2000): Manual de ciencias da linguaxe. Vigo: Edicions Xerais de Galicia.

Simone, R. (1993): Fundamentos de lingüística. Barcelona: Ariel Lingüística.

Tusón, J. (1982): Aproximación a la historia de la lingüística. Barcelona: Teide.

Tusón, J. (1984): Lingüística. Barcelona: Barcanova.

Tusón, J. (2003): Introducción al lenguaje. Barcelona: Editorial UOC.

Widdowson, H. G. (1996): Linguistics. Oxford: Oxford University Press.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Alcaraz Varó, E. y Martínez Linares, M. A. (1997): Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Ariel. Crystal, D. (1992): An encyclopedic dictionary of language and languages. Oxford/ Cambridge/E.E.U.U.: Blackwell. Fernández, J.: Lexikon der Linguistik/Diccionario de lingüística. Edición online en http://www.hispanoteca.eu/

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación gira en torno a cuatro tareas -Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG3, CG4, CG5, CE1, CE2, CE3, CE4, CE5, CE6, CE7, CE8, CE9, CE10, CT1) -Lecturas (CG3, CG4, CG5, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1) -Trabajo en grupo (CG2, CG3, CG4, CG6, CG7, CE4, CE5, CE7, CE8, CE10, CT1, CT2, CT3)

Criterios de evaluación

1. Prueba escrita final 50% Parte teórica Parte práctica

Page 95: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

2. Participación en clases teóricas y prácticas y resolución de tareas 5%

3. Seminarios y controles de lecturas 25% 4. Trabajo grupal 20%

Total 100% Instrumentos de evaluación -Evaluación de tareas prácticas en clase. -Evaluación de resolución de problemas y tareas realizadas de forma autónoma por el alumno. -Evaluación del trabajo en equipo. -Evaluación de la participación activa en clases y seminarios. -Evaluación de las pruebas escritas en su vertiente teórica y práctica.

Recomendaciones para la evaluación. -Se valorará la coordinación y el reparto de tareas en el trabajo en equipo. -Se penalizarán las demoras en la presentación de tareas y trabajos. -La superación de la/s prueba/s escrita/s es condición para superar la asignatura. -Las calificaciones obtenidas en los apartados 2 y 3 se conservarán para la convocatoria extraordinaria (de modo que la prueba escrita correspondiente a dicha convocatoria extraordinaria supondrá el 60% de la nota final).

Recomendaciones para la recuperación. Recuperación a través de -revisión de lecturas y seminarios -ejercicios -prueba escrita

TEORÍA DE LA LITERATURA

1.- Datos de la Asignatura

Código 102489 Plan ECTS 8

Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad semestral

Área Teoría de la literatura y literatura comparada

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Ascensión Rivas Hernández Grupo / s 2B

Departamento Lengua Española

Área Teoría de la literatura y literatura comparada

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio Anaya

Horario de tutorías Primer cuatrimestre: lunes de 9 a 12; martes de 9 a 11 Segundo cuatrimestre: lunes de 9 a 12; jueves de 9 a 11

Page 96: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

URL Web www.lenguaesp.usal.es

E-mail [email protected] Teléfono 1743

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Bloque formativo al que pertenece la materia Asignaturas troncales para todas las Filologías

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura tiene un papel esencial para el futuro filólogo, porque aprenderá en ella a leer la literatura desde una perspectiva crítica. Al mismo tiempo, proporciona las herramientas básicas para explicarse la literatura y los fenómenos literarios.

Perfil profesional.

Filólogo, Crítico literario, Profesor de enseñanza secundaria, Profesor de universidad, Corrector, etc.

3.- Recomendaciones previas

Lectura de obras literarias

4.- Objetivos de la asignatura

- los alumnos conocerán la diferencia entre lenguaje ordinario y literario - los alumnos diferenciarán entre Teoría, Crítica, Historia de la literatura y Literatura Comparada - los alumnos conocerán rudimentos sobre crítica textual - los alumnos conocerán la problemática de los géneros literarios - los alumnos conocerán las características más significativas de la novela - los alumnos conocerán los aspectos más relevantes del teatro - los alumnos conocerán los aspectos más significativos de la lírica

5.- Contenidos

Teóricos: 15. La noción de literatura. El lenguaje literario. La comunicación literaria 16. Teoría de la literatura, Crítica literaria y Literatura comparada: delimitación de conceptos. 17. La transmisión de la obra. Filología y crítica textual. 18. El concepto de género literario. Planteamientos clásicos y situación actual. 19. La narrativa. 20. La lírica. Conceptos fundamentales de métrica. Las figuras retóricas. 21. El teatro. Texto y representación.

Prácticos: -Comentarios de textos líricos -Comentarios de textos en prosa -Lecturas de textos teóricos y comentario -Lecturas de obras literarias -Asistencia a seminarios y conferencias

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 97: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

-Trabajo sobre una obra literaria

6.- Competencias a adquirir

Se deben relacionar las competencias que se describan con las competencias generales y específicas del título. Se recomienda codificar las competencias (CG xx1, CEyy2, CTzz2) para facilitar las referencias a ellas a lo largo de la guía.

Transversales.

• Capacitar a los estudiantes en el dominio de las herramientas metodológicas al uso en el ámbito de la investigación literaria, así como en los recursos —bibliográficos y tecnológicos— que facilitarán la permanente actualización investigadora (CT, 1).

Específicas. -Capacitar a los estudiantes para la lectura de obras literarias de todos los géneros: narrativo, teatral y lírico -Capacitar a los estudiantes para la lectura crítica de obras literarias. -Enseñarles las estrategias básicas para la comprensión de textos teóricos Básicas/Generales. -Capacitar a los estudiantes para la lectura. -Capacitar a los estudiantes para tener una actitud crítica ante la literatura, la cultura y otros fenómenos.

7.- Metodologías docentes

-

-Introducción de la asignatura; toma de contacto con el alumnado; presentación de la asignatura -Clases magistrales: exposición de los contenidos de la asignatura; -Asistencia a conferencias ofrecidas en la Facultad - Formulación, análisis, resolución y debate de un problema o ejercicio, relacionado con la temática de la asignatura. - Ejercicios prácticos sobre la teoría -Uso de las TIC cuando es necesario -Tutorías: Tiempo para atender y resolver dudas de los alumnos. -Actividades de seguimiento on line a través de Studium -Preparación de trabajos: Estudios previos: búsqueda, lectura y trabajo de documentación. -Trabajos: lectura de una obra literaria y análisis de la misma -Resolución de problemas: preparación de textos para el comentario -Pruebas objetivas de respuestas cortas -Pruebas objetivas de respuestas largas -Comentario de texto

Page 98: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno AGUIAR E SILVA, V. M. (1967), Teoría de la literatura, Madrid, Gredos, 1982. CULLER, J. (1997), Breve introducción a la teoría literaria, Barcelona, Crítica, 2000. ESTÉBANEZ CALDERÓN, D. (1996), Diccionario de términos literarios, Madrid, Alianza. GARRIDO, M. A. (Compilador) (1988), Teoría de los géneros literarios, Madrid, Arco Libros. PÉREZ PRIEGO, M. A. (1997), La edición de textos, Madrid, Síntesis. POZUELO YVANCOS, J. M. (1988), Teoría del lenguaje literario, Madrid, Cátedra. RIVAS HERNÁNDEZ, A. (2005), De la Poética a la Teoría de la literatura, Salamanca, Universi VILLANUEVA, D. (Compilador) (1994), Curso de teoría de la literatura, Madrid, Taurus. WELLEK, R. y WARREN, A. (1969), Teoría literaria, Madrid, Gredos.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. LECTURAS OBLIGATORIAS C. J. Cela, La familia de Pascual Duarte, Barcelona, Seix Barral, 1983. L. F. Moratín, La comedia nueva, ed. de R. Andioc, Madrid, Cásicos Castalia. L. García Montero, Completamente Viernes, Barcelona, Tusquets. LECTURAS PARA TRABAJO Agustín Salgado (2003), El horcajo Fernando Aramburu (2006), Los peces de la amargura David Trueba (2007), Saber perder

10.- Evaluación

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.

Consideraciones Generales

La evaluación es esencial para comprobar si se han adquirido los conocimientos básicos de cualquier asignatura. En esta, es importante una prueba objetiva que demuestre al profesor si esa finalidad se ha cumplido de forma mínima

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 20 20

Prácticas

- En aula 20 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios 2 2 Exposiciones y debates 7 7 Tutorías 12 12 Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos 15 15 Otras actividades (detallar) Exámenes 4 15 19

TOTAL 36 9 30 75

Page 99: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Criterios de evaluación

Instrumentos de evaluación -Prueba objetiva (examen escrito) -Elaboración de un trabajo que se expondrá en clase -Control de una lectura -Observación de la participación en las clases, seminarios, tutorías, etc.

METODOLOGIAS DE EVALUACION Metodología Tipo de prueba a emplear calificación

Prueba objetiva _80_% Trabajo _10_% Asistencia y participación _10_% __% __% Total 100%

Otros comentarios y segunda convocatoria Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.):

Recomendaciones para la evaluación. Conocer la materia -Participar activamente en las actividades propuestas

Recomendaciones para la recuperación. -Insistir en el conocimiento de la materia

11.- Organización docente semanal

SEMANA

Nº de horas

Sesiones teóricas

Nº de horas

Sesiones prácticas

Nº de horas Exposiciones y Seminarios

Nº de horas Tutorías

Especializadas

Nº de horas Control de

lecturas obligatorias

Evaluaciones presenciales/

No presenciales

Otras Actividades

1 3 1 1 2 2 2 1 3 2 1 1 4 1 1 1 5 2 2 1 2 6 2 2 1 7 1 2 1 8 2 2 1 2

9 1 1 10 1 1 11 4 2 12 13 4 14 15 1 3 1 16 1 3 1 17 1 3 1

Page 100: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA

1.- Datos de la Asignatura

Código 102738 Plan Estudios Italianos

ECTS 3

Carácter Obligatoria Curso 3/4 Periodicidad 1er cuatrimestre

Área Filología Románica

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://studium.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Fernando Sánchez Miret Grupo / s Todos

Departamento Lengua Española

Área Filología Románica

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya

Horario de tutorías La acción tutorial se lleva a cabo a través de la plataforma Studium. Hay planificadas varias tutorías presenciales. En caso de que sea necesaria una tutoría presencial individualizada se concertará una cita.

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 1796

Bloque formativo al que pertenece la materia Optativas de Formación Filológica Complementaria

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Complemento formativo. La Lingüística Románica es una disciplina que engloba a la Filología Italiana y la pone en relación con los estudios de otras lenguas romances.

Perfil profesional.

18 1 3 1

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 101: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Los perfiles profesionales de un graduado en Estudios Italianos son variados y se enmarcan en los siguientes ámbitos:

• Enseñanza • Investigación • Traducción • Mediación lingüística e intercultural • Industria cultural • Gestión y asesoramiento lingüístico y literario en los medios de comunicación • Administraciones Públicas • Gestión cultural • Gestión turística • Gestión y asesoramiento en documentación, archivos y bibliotecas • Gestión de recursos humanos

3.- Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado Se espera que los alumnos hayan adquirido suficientes conocimientos de nociones básicas de la lingüística en las asignaturas cursadas en los dos primeros cursos. En especial, se hará bastante uso durante el curso de los conocimientos adquiridos de fonética.

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Asignaturas que son continuación

4.- Objetivos de la asignatura

Se indican entre paréntesis al final de cada objetivo las competencias de la asignatura (vid. epígrafe 6) con las que se relaciona. Objetivos generales:

• Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el ámbito del estudio comparativo de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3, CEA4, CGA2, CGA7)

• Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (dentro del área de estudio comparativo de las lenguas románicas) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. (CGA1, CGA3, CGA4, CGA5, CGA6, CGA8, CGA9)

• Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. (CGA1, CGA3, CGA4, CGA5, CGA6, CGA8, CGA9)

Objetivos específicos:

• Conocer la distribución geográfica, la tipología y la historia externa de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3)

• Conocer las variedades diacrónicas, sincrónicas y diatópicas de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3)

Page 102: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

• Expresar datos lingüísticos relativos a las lenguas románicas y resolver problemas relacionados con las mismas. (CEA1, CEA2, CEA3)

• Tomar conciencia de la pluralidad lingüística y de su valor social. (CGA10)

5.- Contenidos

CLASES TEÓRICAS: La Romania. Latín (2 horas) La formación de las lenguas romances (2 horas) Rumano (2 horas) Italiano. Sardo (2 horas) Retorromance. Occitano (2 horas) Francés (2 horas) Catalán. Español (2 horas) Portugués y gallego. Lenguas criollas; papiamento (2 horas) CLASES PRÁCTICAS: Práctica: Grafía de las lenguas romances Práctica: La Torre de Babel. Lectura de textos en lenguas romances Práctica: Ejercicios sobre el latín y la formación de las lenguas romances Práctica: Ejercicios sobre el rumano, el italiano y el sardo Práctica: Ejercicios sobre el retorromance, el occitano y el francés Práctica: Ejercicios sobre el catalán, el español y el portugués

6.- Competencias a adquirir

Las competencias generales del Grado de Estudios Italianos, tal y como se recogen en la página web de USAL (http://www.usal.es/webusal/node/4157/objetivos_competencias), son las siguientes: Competencias generales del título (CGT) a) Competencias Instrumentales CGT1: Ser capaz de obtener información a partir de diferentes fuentes primarias y secundarias. CGT2: Tener capacidad de analizar, sintetizar e interpretar datos relevantes de índole cultural, social, política, ética o científica, y de emitir juicios reflexivos sobre ellos. CGT3: Ser capaz de organizar y planificar los tiempos de trabajo. CGT4: Adquirir la capacidad de plantear y resolver problemas, así como de tomar decisiones, en un tiempo limitado. CGT5: Tener capacidad de transmitir a otros (expertos o no) información, ideas, problemas y soluciones. CGT6: Ser capaz de mejora y perfeccionamiento profesional. CGT7: Ser capaz de comunicarse en al menos una lengua extranjera. b) Competencias Interpersonales CGT8: Tener capacidad de crítica y autocrítica. CGT9: Saber trabajar en equipo. CGT10: Ser capaz de comunicarse con expertos de su área de conocimiento y otras áreas. CGT11: Saber trabajar en un contexto internacional. CGT12: Ser capaz de adquirir compromisos sociales y éticos. CGT13: Ser capaz de apreciar la diversidad y la multiculturalidad. c) Competencias Sistémicas CGT14: Tener capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica. CGT15: Ser capaz de aprendizaje autónomo. CGT16: Saber adaptarse a nuevas situaciones y resolver problemas. CGT17: Ser capaz de innovación y creatividad. CGT18: Saber asumir tareas de liderazgo, coordinación y representación.

Page 103: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

CGT19: Ser capaz de diseñar, gestionar y evaluar proyectos de calidad. Las competencias específicas del Grado de Estudios Italianos, tal y como se recogen en la página web de USAL (http://www.usal.es/webusal/node/4157/objetivos_competencias), son las siguientes: Competencias específicas del título (CET) a) Conocimiento y comprensión: CET1: Adquirir un conocimiento sólido de la lengua italiana y su tradición cultural y literaria. CET2: Adquirir instrumentos conceptuales y prácticos para orientarse consciente y críticamente en el ámbito de los estudios lingüísticos, literarios y culturales. CET3: Comprender la evolución histórica de los conceptos y perspectivas propios que las disciplinas lingüísticas y literarias han desarrollado a lo largo de la historia. CET4: Reconocer las mutuas influencias y afinidades entre la literatura italiana y la española. b) Habilidades y destrezas: CET5: Utilizar y analizar con rigor la terminología lingüística y literaria especializada. CET6: Capacidad de comunicación oral y escrita en la lengua italiana y en al menos una segunda lengua. CET7: Saber elaborar textos de diferente tipo en lengua italiana y en al menos una segunda lengua. CET8: Saber traducir textos de diferente tipo a/desde la lengua italiana y al menos una segunda lengua. CET9: Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos en lengua italiana u otras lenguas extranjeras. CET10: Saber analizar textos y discursos literarios de la tradición literaria italiana y de otras tradiciones utilizando apropiadamente las técnicas de análisis. CET11: Saber analizar textos literarios en perspectiva comparada. CET12: Adquirir unos conocimientos amplios y diversificados sobre la cultura y la civilización italiana. CET13: Identificar y evaluar con claridad y rigor los argumentos presentados en textos o expuestos oralmente. CET14: Manejar con soltura y eficacia las diversas fuentes de información: bibliográficas, electrónicas y otras. CET15: Adquirir habilidades de aprendizaje necesarias para emprender con creciente grado de autonomía estudios posteriores. c) Valores y actitudes: CET16: Ser capaz de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate crítico. CET17: Trabajar con creciente grado de automotivación y autoexigencia. CET18: Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes. CET19: Capacidad de reflexión y apreciación de los rasgos caracterizadores de la producción lingüística y cultural con dominio de la perspectiva histórica. CET20: Capacidad para desarrollar una actitud crítica ante la información procedente de distintas fuentes. CET21: Capacidad de disfrutar con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado. CET22: Apreciar la autonomía e independencia de juicio. CET23: Valorar positivamente el pensamiento original y creativo. CET24: Ser capaz de asumir compromisos sociales y éticos. A continuación se señalan las competencias de la asignatura. Al final de cada competencia se indica entre paréntesis la/s competencia/s del título con la/s que se relaciona. Competencias genéricas de la asignatura (CGA)

• CGA1: Competencia para la expresión oral y escrita en el contexto académico. (CET13)

• CGA2: Capacidad de organización del trabajo y planificación del estudio. (CGT3)

• CGA3: Habilidades de investigación (búsqueda, manejo de las fuentes bibliográficas, relacionalidad, síntesis, análisis, expresión de resultados). (CGT1, CGT2, CGT5)

• CGA4: Capacidad de desarrollo del sentido crítico. (CGT8) • CGA5: Habilidades básicas de manejo de las nuevas tecnologías aplicadas de

manera práctica a este campo de estudio. (CGT6) • CGA6: Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica y para resolver

problemas. (CGT14, CGT16) • CGA7: Capacidad para el autoaprendizaje y la autoevaluación. (CET15) • CGA8: Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad). (CGT17)

Page 104: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

• CGA9: Capacidad para el trabajo en equipo. (CGT9) • CGA10: Conocer y valorar culturas y costumbres de otros países y apreciar la

diversidad y la multiculturalidad. (CGT13) Competencias específicas de la asignatura (CEA)

• CEA1: Conocimiento de los contextos históricos de las lenguas románicas. (CET1)

• CEA2: Contextualización del italiano en el conjunto de las lenguas románicas. (CET1)

• CEA3: Conocimiento de la historia de la Romanística. (CET1, CET2) • CEA4: Conocimiento de los principios de la lingüística comparativa. (CET2,

CET3)

7.- Metodologías docentes

Actividades introductorias Sesión magistral Prácticas en el aula - Resolución de problemas Tutorías Actividades de seguimiento on-line Pruebas objetivas de tipo test Pruebas objetivas de preguntas cortas

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Actividades introductorias Sesiones magistrales 16 22 38 Eventos científicos

Prácticas

- En aula 10 14 24 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Practicum Prácticas externas Seminarios Exposiciones Debates Tutorías 3 3 Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos Fosos de discusión Pruebas objetivas tipo test 2 8 10 Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas Pruebas orales

TOTAL 31 44 75

Page 105: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Libros de consulta para el alumno Fradejas Rueda, José Manuel (2010). Las lenguas románicas. Bibliotheca Philologica.

Madrid, Arco/Libros. Gargallo Gil, José Enrique & Maria Reina Bastardas, eds. (2007). Manual de

lingüística románica. Barcelona, Ariel. Klump, Andre & Johannes Kramer & Aline Willems, eds. (2014). Manuel des

langues romanes. Berlin, De Gruyter. Pöckl, Wolfgang & Franz Rainer & Bernhard Pöll (32004) [2003]. Introducción a la

lingüística románica. Biblioteca Románica Hispánica. III. Manuales, 84. Madrid, Gredos.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Introducciones: Bossong, Georg (2008). Die romanischen Sprachen: Eine vergleichende Einführung.

Hamburg, Buske. Enciclopedias: Ernst, Gerhard & Martin-Dietrich Gleßgen & Christian Schmitt & Wolfgang

Schweickard (2003-2008). Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen / Manuel international d’histoire linguistique de la Romania, 3 vols. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 23. Berlin/New York, de Gruyter.

Holtus, Günter & Michael Metzeltin & Christian Schmitt, eds. (1988-2005). LRL. Lexikon der Romanistischen Linguistik, 8 vols. Tübingen, Niemeyer.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación constará de dos elementos:

• Participación en las prácticas

• Examen final

Criterios de evaluación En las clases prácticas se valorará, en primer lugar, el mero hecho de la realización de los ejercicios. En segundo lugar se valorará la calidad de las respuestas. En tercer lugar se valorará la calidad de la discusión con el profesor y con otros alumnos. El examen final consta de 50 ítems y su valoración es totalmente objetiva.

Instrumentos de evaluación (Se indican entre paréntesis las competencias evaluadas con cada instrumento.) Participación en las clases prácticas. (CGA1, CGA2, CGA3, CGA4, CGA5, CGA6, CGA7, CGA8, CGA9, CGA10) Examen final que consistirá en 50 ítems compuestos de pruebas objetivas de tipo test y pruebas objetivas de preguntas cortas. (CGA1, CGA3, CGA6, CEA1, CEA2, CEA3, CEA4)

Page 106: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

METODOLOGIAS DE EVALUACION

Metodología Tipo de prueba a emplear calificación Clases prácticas Respuesta y discusión con el profesor

sobre ejercicios preparados fuera del aula

se podrán obtener

dos puntos adicionales

Examen final escrito El examen se compone de 50 ítems de pruebas objetivas de tipo test y pruebas objetivas de preguntas cortas

100%

Total 100% Otros comentarios y segunda convocatoria

Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.):

Recomendaciones para la evaluación.

Recomendaciones para la recuperación.

11.- Organización docente semanal

INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA

1.- Datos de la Asignatura

Código 102738 Plan Estudios Italianos

ECTS 3

Carácter Obligatoria Curso 3/4 Periodicidad 1er cuatrimestre

SEMANA Nº de horas Sesiones teóricas

Nº de horas Sesiones prácticas

Nº de horas Tutorías

especializadas Evaluaciones

1 Presentación del curso. La Romania. Latín (2 horas)

Grafía de las lenguas romances. La Torre de Babel. Lectura de textos en lenguas romances (2 horas)

2 La formación de las lenguas romances (2 horas)

Ejercicios sobre el latín y la formación de las lenguas romances (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales 3 Rumano (2 horas)

4 Italiano. Sardo (2 horas) Ejercicios sobre el rumano, el italiano y el sardo (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales 5 Retorromance. Occitano (2 horas)

6 Francés (2 horas) Ejercicios sobre el retorromance, el occitano y el francés (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales 7 Catalán. Español (2 horas)

8 Portugués y gallego. Lenguas criollas; papiamento (2 horas)

Ejercicios sobre el catalán, el español y el portugués (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales

9 Tutoría de orientación (3 horas)

Examen (2 horas)

Page 107: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Área Filología Románica

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://studium.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Fernando Sánchez Miret Grupo / s Todos

Departamento Lengua Española

Área Filología Románica

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya

Horario de tutorías La acción tutorial se lleva a cabo a través de la plataforma Studium. Hay planificadas varias tutorías presenciales. En caso de que sea necesaria una tutoría presencial individualizada se concertará una cita.

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 1796

Bloque formativo al que pertenece la materia Optativas de Formación Filológica Complementaria

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Complemento formativo. La Lingüística Románica es una disciplina que engloba a la Filología Italiana y la pone en relación con los estudios de otras lenguas romances.

Perfil profesional. Los perfiles profesionales de un graduado en Estudios Italianos son variados y se enmarcan en los siguientes ámbitos:

• Enseñanza • Investigación • Traducción • Mediación lingüística e intercultural • Industria cultural • Gestión y asesoramiento lingüístico y literario en los medios de comunicación • Administraciones Públicas • Gestión cultural • Gestión turística • Gestión y asesoramiento en documentación, archivos y bibliotecas • Gestión de recursos humanos

3.- Recomendaciones previas

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 108: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Asignaturas que se recomienda haber cursado Se espera que los alumnos hayan adquirido suficientes conocimientos de nociones básicas de la lingüística en las asignaturas cursadas en los dos primeros cursos. En especial, se hará bastante uso durante el curso de los conocimientos adquiridos de fonética.

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Asignaturas que son continuación

4.- Objetivos de la asignatura

Se indican entre paréntesis al final de cada objetivo las competencias de la asignatura (vid. epígrafe 6) con las que se relaciona. Objetivos generales:

• Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el ámbito del estudio comparativo de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3, CEA4, CGA2, CGA7)

• Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (dentro del área de estudio comparativo de las lenguas románicas) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. (CGA1, CGA3, CGA4, CGA5, CGA6, CGA8, CGA9)

• Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. (CGA1, CGA3, CGA4, CGA5, CGA6, CGA8, CGA9)

Objetivos específicos:

• Conocer la distribución geográfica, la tipología y la historia externa de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3)

• Conocer las variedades diacrónicas, sincrónicas y diatópicas de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3)

• Expresar datos lingüísticos relativos a las lenguas románicas y resolver problemas relacionados con las mismas. (CEA1, CEA2, CEA3)

• Tomar conciencia de la pluralidad lingüística y de su valor social. (CGA10)

5.- Contenidos

CLASES TEÓRICAS: La Romania. Latín (2 horas) La formación de las lenguas romances (2 horas) Rumano (2 horas) Italiano. Sardo (2 horas) Retorromance. Occitano (2 horas) Francés (2 horas) Catalán. Español (2 horas) Portugués y gallego. Lenguas criollas; papiamento (2 horas)

Page 109: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

CLASES PRÁCTICAS: Práctica: Grafía de las lenguas romances Práctica: La Torre de Babel. Lectura de textos en lenguas romances Práctica: Ejercicios sobre el latín y la formación de las lenguas romances Práctica: Ejercicios sobre el rumano, el italiano y el sardo Práctica: Ejercicios sobre el retorromance, el occitano y el francés Práctica: Ejercicios sobre el catalán, el español y el portugués

6.- Competencias a adquirir

Las competencias generales del Grado de Estudios Italianos, tal y como se recogen en la página web de USAL (http://www.usal.es/webusal/node/4157/objetivos_competencias), son las siguientes: Competencias generales del título (CGT) a) Competencias Instrumentales CGT1: Ser capaz de obtener información a partir de diferentes fuentes primarias y secundarias. CGT2: Tener capacidad de analizar, sintetizar e interpretar datos relevantes de índole cultural, social, política, ética o científica, y de emitir juicios reflexivos sobre ellos. CGT3: Ser capaz de organizar y planificar los tiempos de trabajo. CGT4: Adquirir la capacidad de plantear y resolver problemas, así como de tomar decisiones, en un tiempo limitado. CGT5: Tener capacidad de transmitir a otros (expertos o no) información, ideas, problemas y soluciones. CGT6: Ser capaz de mejora y perfeccionamiento profesional. CGT7: Ser capaz de comunicarse en al menos una lengua extranjera. b) Competencias Interpersonales CGT8: Tener capacidad de crítica y autocrítica. CGT9: Saber trabajar en equipo. CGT10: Ser capaz de comunicarse con expertos de su área de conocimiento y otras áreas. CGT11: Saber trabajar en un contexto internacional. CGT12: Ser capaz de adquirir compromisos sociales y éticos. CGT13: Ser capaz de apreciar la diversidad y la multiculturalidad. c) Competencias Sistémicas CGT14: Tener capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica. CGT15: Ser capaz de aprendizaje autónomo. CGT16: Saber adaptarse a nuevas situaciones y resolver problemas. CGT17: Ser capaz de innovación y creatividad. CGT18: Saber asumir tareas de liderazgo, coordinación y representación. CGT19: Ser capaz de diseñar, gestionar y evaluar proyectos de calidad. Las competencias específicas del Grado de Estudios Italianos, tal y como se recogen en la página web de USAL (http://www.usal.es/webusal/node/4157/objetivos_competencias), son las siguientes: Competencias específicas del título (CET) a) Conocimiento y comprensión: CET1: Adquirir un conocimiento sólido de la lengua italiana y su tradición cultural y literaria. CET2: Adquirir instrumentos conceptuales y prácticos para orientarse consciente y críticamente en el ámbito de los estudios lingüísticos, literarios y culturales. CET3: Comprender la evolución histórica de los conceptos y perspectivas propios que las disciplinas lingüísticas y literarias han desarrollado a lo largo de la historia. CET4: Reconocer las mutuas influencias y afinidades entre la literatura italiana y la española. b) Habilidades y destrezas: CET5: Utilizar y analizar con rigor la terminología lingüística y literaria especializada. CET6: Capacidad de comunicación oral y escrita en la lengua italiana y en al menos una segunda lengua. CET7: Saber elaborar textos de diferente tipo en lengua italiana y en al menos una segunda lengua. CET8: Saber traducir textos de diferente tipo a/desde la lengua italiana y al menos una segunda lengua. CET9: Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos en lengua italiana u otras lenguas extranjeras.

Page 110: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

CET10: Saber analizar textos y discursos literarios de la tradición literaria italiana y de otras tradiciones utilizando apropiadamente las técnicas de análisis. CET11: Saber analizar textos literarios en perspectiva comparada. CET12: Adquirir unos conocimientos amplios y diversificados sobre la cultura y la civilización italiana. CET13: Identificar y evaluar con claridad y rigor los argumentos presentados en textos o expuestos oralmente. CET14: Manejar con soltura y eficacia las diversas fuentes de información: bibliográficas, electrónicas y otras. CET15: Adquirir habilidades de aprendizaje necesarias para emprender con creciente grado de autonomía estudios posteriores. c) Valores y actitudes: CET16: Ser capaz de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate crítico. CET17: Trabajar con creciente grado de automotivación y autoexigencia. CET18: Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes. CET19: Capacidad de reflexión y apreciación de los rasgos caracterizadores de la producción lingüística y cultural con dominio de la perspectiva histórica. CET20: Capacidad para desarrollar una actitud crítica ante la información procedente de distintas fuentes. CET21: Capacidad de disfrutar con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado. CET22: Apreciar la autonomía e independencia de juicio. CET23: Valorar positivamente el pensamiento original y creativo. CET24: Ser capaz de asumir compromisos sociales y éticos. A continuación se señalan las competencias de la asignatura. Al final de cada competencia se indica entre paréntesis la/s competencia/s del título con la/s que se relaciona. Competencias genéricas de la asignatura (CGA)

• CGA1: Competencia para la expresión oral y escrita en el contexto académico. (CET13)

• CGA2: Capacidad de organización del trabajo y planificación del estudio. (CGT3)

• CGA3: Habilidades de investigación (búsqueda, manejo de las fuentes bibliográficas, relacionalidad, síntesis, análisis, expresión de resultados). (CGT1, CGT2, CGT5)

• CGA4: Capacidad de desarrollo del sentido crítico. (CGT8) • CGA5: Habilidades básicas de manejo de las nuevas tecnologías aplicadas de

manera práctica a este campo de estudio. (CGT6) • CGA6: Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica y para resolver

problemas. (CGT14, CGT16) • CGA7: Capacidad para el autoaprendizaje y la autoevaluación. (CET15) • CGA8: Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad). (CGT17) • CGA9: Capacidad para el trabajo en equipo. (CGT9) • CGA10: Conocer y valorar culturas y costumbres de otros países y apreciar la

diversidad y la multiculturalidad. (CGT13) Competencias específicas de la asignatura (CEA)

• CEA1: Conocimiento de los contextos históricos de las lenguas románicas. (CET1)

• CEA2: Contextualización del italiano en el conjunto de las lenguas románicas. (CET1)

• CEA3: Conocimiento de la historia de la Romanística. (CET1, CET2) • CEA4: Conocimiento de los principios de la lingüística comparativa. (CET2,

CET3)

7.- Metodologías docentes

Page 111: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Actividades introductorias Sesión magistral Prácticas en el aula - Resolución de problemas Tutorías Actividades de seguimiento on-line Pruebas objetivas de tipo test Pruebas objetivas de preguntas cortas

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Fradejas Rueda, José Manuel (2010). Las lenguas románicas. Bibliotheca Philologica.

Madrid, Arco/Libros. Gargallo Gil, José Enrique & Maria Reina Bastardas, eds. (2007). Manual de

lingüística románica. Barcelona, Ariel. Klump, Andre & Johannes Kramer & Aline Willems, eds. (2014). Manuel des

langues romanes. Berlin, De Gruyter. Pöckl, Wolfgang & Franz Rainer & Bernhard Pöll (32004) [2003]. Introducción a la

lingüística románica. Biblioteca Románica Hispánica. III. Manuales, 84. Madrid, Gredos.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Introducciones:

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Actividades introductorias Sesiones magistrales 16 22 38 Eventos científicos

Prácticas

- En aula 10 14 24 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Practicum Prácticas externas Seminarios Exposiciones Debates Tutorías 3 3 Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos Fosos de discusión Pruebas objetivas tipo test 2 8 10 Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas Pruebas orales

TOTAL 31 44 75

Page 112: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Bossong, Georg (2008). Die romanischen Sprachen: Eine vergleichende Einführung. Hamburg, Buske.

Enciclopedias: Ernst, Gerhard & Martin-Dietrich Gleßgen & Christian Schmitt & Wolfgang

Schweickard (2003-2008). Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen / Manuel international d’histoire linguistique de la Romania, 3 vols. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 23. Berlin/New York, de Gruyter.

Holtus, Günter & Michael Metzeltin & Christian Schmitt, eds. (1988-2005). LRL. Lexikon der Romanistischen Linguistik, 8 vols. Tübingen, Niemeyer.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación constará de dos elementos:

• Participación en las prácticas

• Examen final

Criterios de evaluación En las clases prácticas se valorará, en primer lugar, el mero hecho de la realización de los ejercicios. En segundo lugar se valorará la calidad de las respuestas. En tercer lugar se valorará la calidad de la discusión con el profesor y con otros alumnos. El examen final consta de 50 ítems y su valoración es totalmente objetiva.

Instrumentos de evaluación (Se indican entre paréntesis las competencias evaluadas con cada instrumento.) Participación en las clases prácticas. (CGA1, CGA2, CGA3, CGA4, CGA5, CGA6, CGA7, CGA8, CGA9, CGA10) Examen final que consistirá en 50 ítems compuestos de pruebas objetivas de tipo test y pruebas objetivas de preguntas cortas. (CGA1, CGA3, CGA6, CEA1, CEA2, CEA3, CEA4)

METODOLOGIAS DE EVALUACION

Metodología Tipo de prueba a emplear calificación Clases prácticas Respuesta y discusión con el profesor

sobre ejercicios preparados fuera del aula

se podrán obtener

dos puntos adicionales

Examen final escrito El examen se compone de 50 ítems de pruebas objetivas de tipo test y pruebas objetivas de preguntas cortas

100%

Total 100% Otros comentarios y segunda convocatoria

Page 113: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.):

Recomendaciones para la evaluación.

Recomendaciones para la recuperación.

11.- Organización docente semanal

GRADO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS

ÁRABE I

1.- Datos de la Asignatura

Código 102900 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Obligatoria Curso 1º Periodicidad 1er cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Rachid El Hour Amro Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

SEMANA Nº de horas Sesiones teóricas

Nº de horas Sesiones prácticas

Nº de horas Tutorías

especializadas Evaluaciones

1 Presentación del curso. La Romania. Latín (2 horas)

Grafía de las lenguas romances. La Torre de Babel. Lectura de textos en lenguas romances (2 horas)

2 La formación de las lenguas romances (2 horas)

Ejercicios sobre el latín y la formación de las lenguas romances (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales 3 Rumano (2 horas)

4 Italiano. Sardo (2 horas) Ejercicios sobre el rumano, el italiano y el sardo (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales 5 Retorromance. Occitano (2 horas)

6 Francés (2 horas) Ejercicios sobre el retorromance, el occitano y el francés (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales 7 Catalán. Español (2 horas)

8 Portugués y gallego. Lenguas criollas; papiamento (2 horas)

Ejercicios sobre el catalán, el español y el portugués (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales

9 Tutoría de orientación (3 horas)

Examen (2 horas)

Page 114: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Despacho Palacio de Anaya – Planta Baja

Horario de tutorías Para todo el curso: Lunes y martes: de 9:00 a 10:00 y de 15:00 a 17:00

URL Web https://usal.academia.edu/RACHIDELHOUR http://diarium.usal.es/raelhour

E-mail [email protected] Teléfono 923294400 ext. 1748

Profesor Coordinador Miguel Á. Manzano Rodríguez Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya – Planta Baja

Horario de tutorías Cuatrimestre 1.- Martes: 09:30 a 11:00 y 12:00 a 13:30 Miércoles: 12:00 a 14:00 Jueves: 12:00 a 13:00 Cuatrimestre 2.- Martes: 12:00 a 14:00 Miércoles: 10:00 a 12:00 Jueves: 10:00 a 11:00 y 13:00 a 14:00

URL Web https://usal.academia.edu/MiguelÁngelManzanoRodríguez http://diarium.usal.es/mmanzano/

E-mail [email protected] / Teléfono 923294400 ext. 1766

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo 1: Lengua, Literatura y Cultura 1

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de la materia de Lengua Árabe, que constituye una parte absolutamente esencial en el Grado. Todos los conocimientos que se adquieran toman como base la lengua árabe y los textos escritos en ella

Perfil profesional.

La asignatura capacitará a los estudiantes en los perfiles profesionales del grado: docencia preuniversitaria o universitaria, investigación, mediación intercultural, asesoramiento lingüístico y gestión cultural

3.- Recomendaciones previas

No se establecen recomendaciones previas, puesto que la asignatura se inicia desde cero

4.- Objetivos de la asignatura

Generales:

• Correcta formación filológica y lingüística • Valoración del patrimonio cultural de nuestra propia tradición y, asimismo, de las tradi-

ciones de otros pueblos y culturas Específicos

• Percepción de la realidad lingüística del ámbito arabófono

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 115: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

• Pronunciación, lectura y escritura correctas, empleando el sistema de escritura árabe • Desarrollo de la compresión comunicativa en árabe: destrezas orales y escritas • Adquisición de conocimientos socioculturales del mundo araboislámico contemporáneo • Valoración de la civilización araboislámica desde una perspectiva histórica • Desarrollo de la comprensión gramatical y filológica

5.- Contenidos

• Introducción a las variedades lingüísticas del árabe

• Introducción a la pronunciación y al sistema de escritura árabes (fonética y grafía; comprensión lectora y escrita).

• La comunicación oral y escrita en árabe (contenidos funcionales: presentarse, pedir y dar información personal, describir acciones cotidianas, expresar gustos y preferencias; nociones básicas: ubicación, dirección, permanencia y duración de la acción, acciones en pasado; léxico elemental: nacionalidades, familia, casa, trabajo, estudios, aprendizaje, ropa, tiempo libre, etc.)

• Introducción a la morfosintaxis árabe básica

6.- Competencias a adquirir

Básicas / Generales CG1 – Capacidad de aprender CG2 – Capacidad para el razonamiento crítico CG3 – Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Específicas CE1 – Conocimiento teórico del sistema de escritura árabe: pronunciación y caligrafía CE2 – Capacidad para leer y escribir mediante el sistema de escritura árabe CE3 – Capacidad para comunicarse oralmente y por escrito en árabe culto (introducción) CE4 – Conocimiento de terminología lingüística Transversales CT1 – Apreciación de la diversidad y multiculturalidad CT2 – Conocimiento de las tradiciones, culturas y costumbres de otros países CT3 – Habilidad para trabajar de forma autónoma

7.- Metodologías docentes

1. Desarrollo de contenidos teóricos: clases, seminarios y eventos académicos. 2. Actividades guiadas o de carácter práctico: empleo de recursos audiovisuales e interac-

tivos, ejercicios, textos y materiales diversos, tareas individuales o colectivas, prácticas de conversación y redacción diversas.

3. Desarrollo de trabajos específicos. 4. Tutorías individuales y colectivas. 5. Pruebas de evaluación.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 116: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno AGUILAR, V.; MANZANO, M.A. Y ZANÓN, J.: Alatul (Herder: Barcelona, 2010). (http://www.herdereditorial.com/section/3857/) AGUILAR, V. Y ZANÓN, J.: Vocabulario básico árabe-español / español-árabe (Murcia: ICE-

Universidad, 2004).

AGUILAR, V., RUBIO, A. Y DOMINGO, L., Mabruk / مبروك (Murcia: Diego Marín, 2014))

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. BRUSTAD, K.; AL-BATAL, M. Y AL-TONSI: Alif Baa with Multimedia: Introduction to Arabic Letters

and Sounds (Georgetown University Press, 20092) CORRIENTE, F.: Introducción a la gramática y textos árabes (Madrid: Coloquio, 1986). —— Gramática y textos árabes elementales (Madrid: Hiperión, 1990). WIGHTWICK, J. Y GAAFAR, M., Mastering Arabic (New York: Palmgrave Macmillan, 20072) http://www.ndelt.com/ http://www.casaarabe-ieam.es/ http://www.um.es/alqatra/

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación se realizará teniendo en cuenta consecución de las competencias señaladas anteriormente. De manera general, puede indicarse:

• Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CE4, CT1, CT2)

• Trabajo personal (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CT3)

Criterios de evaluación • Prueba final (oral y escrita): ................................................................................. 60 % • Participación en clase, ejercicios, resolución de problemas, trabajos: ............... 40 %

Instrumentos de evaluación

• Evaluación de contenidos teóricos • Evaluación de ejercicios y tareas de carácter práctico (oralmente y por escrito) • Evaluación de trabajos • Evaluación de la participación en clase y seminarios

Recomendaciones para la evaluación.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 20 10 30

Prácticas

- En aula 20 10 30 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios (y eventos científicos) 3 3 6 Exposiciones y debates 5 5 Tutorías 6 3 9 Actividades de seguimiento online 6 6 Preparación de trabajos 3 15 18 Otras actividades (lecturas, resolución de problemas, ejercicios específicos)

3 25 28

Exámenes 3 15 18 TOTAL 60 15 75 150

Page 117: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Es necesario trabajar diariamente la asignatura, dado que se valorará la participación activa y el seguimiento continuo de ésta a través de los instrumentos de evaluación

Recomendaciones para la recuperación. La recuperación se llevará a cabo mediante:

• Trabajos y tareas adicionales • Prueba final (oral y escrita)

GRADO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS ÁRABE II

1.- Datos de la Asignatura

Código 102901 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Obligatoria Curso 1º Periodicidad 2º cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Rachid El Hour Amro Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya – Planta Baja

Horario de tutorías Para todo el curso: Lunes y martes: de 9:00 a 10:00 y de 15:00 a 17:00

URL Web https://usal.academia.edu/RACHIDELHOUR http://diarium.usal.es/raelhour

E-mail [email protected] Teléfono 923294400 ext. 1748

Profesor Coordinador Miguel Ángel Manzano Rodríguez Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya – Planta Baja

Horario de tutorías Cuatrimestre 1.- Martes: 09:30 a 11:00 y 12:00 a 13:30 Miércoles: 12:00 a 14:00 Jueves: 12:00 a 13:00 Cuatrimestre 2.- Martes: 12:00 a 14:00 Miércoles: 10:00 a 12:00

Page 118: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Jueves: 10:00 a 11:00 y 13:00 a 14:00

URL Web https://usal.academia.edu/MiguelÁngelManzanoRodríguez http://diarium.usal.es/mmanzano/

E-mail [email protected] Teléfono 923294400 ext. 1766

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo 1: Lengua, Literatura y Cultura 1

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de la materia de Lengua Árabe, que constituye una parte absolutamente esencial en el Grado. Todos los conocimientos que se adquieran toman como base la lengua árabe y los textos escritos en ella

Perfil profesional.

La asignatura capacitará a los estudiantes en los perfiles profesionales del grado: docencia preuniversitaria o universitaria, investigación, mediación intercultural, asesoramiento lingüístico y gestión cultural

3.- Recomendaciones previas

No se establecen recomendaciones previas, aunque es conveniente haber cursado la asignatura de Árabe I o conocer el sistema de escritura árabe

4.- Objetivos de la asignatura

Generales:

• Correcta formación filológica y lingüística • Valoración del patrimonio cultural de nuestra propia tradición y, asimismo, de las tradi-

ciones de otros pueblos y culturas Específicos

• Percepción de la realidad lingüística del ámbito arabófono • Pronunciación, lectura y escritura correctas, empleando el sistema de escritura árabe • Desarrollo de la compresión comunicativa en árabe: destrezas orales y escritas • Adquisición de conocimientos socioculturales del mundo araboislámico contemporáneo • Valoración de la civilización araboislámica desde una perspectiva histórica • Empleo de las herramientas y las fuentes de información relativas a la lengua árabe

lengua (bibliografía específica, Internet, programas informáticos específicos para trabajar con el árabe, etc.)

• Desarrollo de la comprensión gramatical y filológica 5.- Contenidos

• Introducción a las variedades lingüísticas del árabe

• Desarrollo de la pronunciación y el sistema de escritura árabes (fonética y grafía; comprensión lectora y escrita)

• La comunicación oral y escrita en árabe (contenidos funcionales: presentarse, pedir y dar información personal, describir acciones cotidianas, expresar gustos y preferencias; nociones básicas: ubicación, dirección, permanencia y duración de la acción, acciones en pasado; léxico elemental: nacionalidades, familia, casa, trabajo, estudios, aprendizaje, ropa, tiempo libre, etc.)

• Introducción a la morfosintaxis árabe básica

• Introducción a la terminología gramatical árabe

6.- Competencias a adquirir

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 119: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Básicas / Generales CG1 – Capacidad de aprender CG2 – Capacidad para el razonamiento crítico CG3 – Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Específicas CE1 – Conocimiento teórico del sistema de escritura árabe: pronunciación y caligrafía CE2 – Capacidad para leer y escribir mediante el sistema de escritura árabe CE3 – Capacidad para comunicarse oralmente y por escrito en árabe culto (introducción) CE4 – Conocimiento de terminología lingüística CE5 – Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada Transversales CT1 – Apreciación de la diversidad y multiculturalidad CT2 – Conocimiento de las tradiciones, culturas y costumbres de otros países CT3 – Habilidad para trabajar de forma autónoma CT4 – Habilidades de gestión de la información

7.- Metodologías docentes

6. Desarrollo de contenidos teóricos: clases, seminarios y eventos académicos. 7. Actividades guiadas o de carácter práctico: empleo de recursos audiovisuales e interac-

tivos, ejercicios, textos y materiales diversos, tareas individuales o colectivas, prácticas de conversación y redacción diversas.

8. Desarrollo de trabajos específicos. 9. Tutorías individuales y colectivas. 10. Pruebas de evaluación.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno AGUILAR, V.; MANZANO, M.A. Y ZANÓN, J.: Alatul (Herder: Barcelona, 2010). (http://www.herdereditorial.com/section/3857/) AGUILAR, V. Y ZANÓN, J.: Vocabulario básico árabe-español / español-árabe (Murcia: ICE-

Universidad, 2004).

AGUILAR, V., RUBIO, A. Y DOMINGO, L., Mabruk / مبروك (Murcia: Diego Marín, 2014)

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. BRUSTAD, K.; AL-BATAL, M. Y AL-TONSI: Alif Baa with Multimedia: Introduction to Arabic Letters

and Sounds (Georgetown University Press, 20092)

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 20 10 30

Prácticas

- En aula 20 10 30 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios (y eventos científicos) 3 3 6 Exposiciones y debates 5 5 Tutorías 6 3 9 Actividades de seguimiento online 6 6 Preparación de trabajos 3 15 18 Otras actividades (lecturas, resolución de problemas, ejercicios específicos)

3 25 28

Exámenes 3 15 18 TOTAL 60 15 75 150

Page 120: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

BRUSTAD, K.; AL-BATAL, M. Y AL-TONSI: Al-Kitāb fī taʿallum al-ʿarabiyya. I (Georgetown Uni-versity Press, 2004)

CORRIENTE, F.: Introducción a la gramática y textos árabes (Madrid: Coloquio, 1986). —— Gramática y textos árabes elementales (Madrid: Hiperión, 1990). FERRRANDO, I.: Diccionario pocket. ʿArabī-Isbānī / Español-Árabe (Barcelona: Herder, 2006) HERNÁNDEZ MARTÍNEZ, J., Gramática práctica de árabe (Almería: Albujayra, 2009) WIGHTWICK, J. Y GAAFAR, M., Mastering Arabic (New York: Palmgrave Macmillan, 20072) http://arabe.ndelt.com/ http://www.casaarabe-ieam.es/ http://www.um.es/alqatra/

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación se realizará teniendo en cuenta consecución de las competencias señaladas anteriormente. De manera general, puede indicarse:

• Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CE4, CE5, CT1, CT2, CT4)

• Trabajo personal (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CT3, CT4)

Criterios de evaluación

• Prueba final (oral y escrita): ................................................................................. 60 % • Participación en clase, ejercicios, resolución de problemas, trabajos: ............... 40 %

Instrumentos de evaluación

• Evaluación de contenidos teóricos • Evaluación de ejercicios y tareas de carácter práctico (oralmente y por escrito) • Evaluación de trabajos • Evaluación de la participación en clase y seminarios

Recomendaciones para la evaluación. Es necesario trabajar diariamente la asignatura, dado que se valorará la participación activa y el seguimiento continuo de ésta a través de los instrumentos de evaluación

Recomendaciones para la recuperación. La recuperación se llevará a cabo mediante:

• Trabajos y tareas adicionales • Prueba final (oral y escrita)

ÁRABE III

1.- Datos de la Asignatura

Código 102902 Plan 2009 ECTS 6

Carácter Obligatoria Curso 2º Periodicidad 1er Cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

URL de Acceso:

Page 121: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Jaime Coullaut Cordero Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho

Horario de tutorías Miércoles y Jueves de 17 a 20.

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura 1. Materia: Lengua Árabe

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. El aprendizaje de la lengua árabe constituye la base sobre la que se asientan los demás estudios del Grado. En concreto, en las asignaturas Árabe III y Árabe IV se realiza una exposición de los conceptos gramaticales fundamentales de esta lengua.

Perfil profesional.

Como se detalla en la Memoria del Grado de Estudios Árabes e Islámicos, el estudio de la lengua árabe depara un perfil profesional amplio y variado. En líneas muy generales, se trata de capacitar al alumno para desempeñar actividades profesionales en las que se requiera un profundo conocimiento de la lengua y la cultura arabo-islámica, como la propia enseñanza de la lengua árabe, o bien tareas de mediación intercultural y asesoramiento lingüístico, tanto en el ámbito público como en el privado.

3.- Recomendaciones previas

Es necesario que el alumno haya adquirido los conocimientos expuestos en las asignaturas Árabe I y II cursadas en el primer curso. En concreto, se espera que el alumno sea capaz de escribir, leer y pronunciar correctamente.

4.- Objetivos de la asignatura

Adquirir las competencias descritas en el punto 6.

5.- Contenidos

Teóricos: - Caso, determinación y género del sustantivo.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 122: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Partículas de vocativo. - Pronombres personales y demostrativos. - Oración nominal y verbal. - Partículas interrogativas. - Oración nominal negativa: el verbo laysa. - Numerales: cardinales y ordinales. - Concordancia sustantivo-adjetivo. - Nisba o adjetivo de relativo. - Sufijos pronominales. - Conjugación del verbo regular: perfectivo e imperfectivo (indicativo, subjuntivo y yusivo). - Idāfa o complemento del nombre. - Concordancia verbo-sujeto. - Los sustantivos kull (‘todo, cada, todos’) y ba‘d (algo, algunos). - Plural regular del sustantivo. - Plurales fractos. - Sustantivos y adjetivos díptotos. - Formas derivadas del verbo regular. - Oración nominal en pasado: el verbo kāna. - Oración verbal en pasado: lam con yusivo.

Prácticos: - Uso del diccionario. - Ejercicios escritos y orales sobre los contenidos gramaticales expuestos. - Vocalización, lectura y traducción de textos básicos. - Traducción inversa. - Audiciones, ejercicios de comprensión oral, dictados. - Ejercicios de conversación: vocabulario relativo al ámbito doméstico y cotidiano. - Ejercicios de redacción.

6.- Competencias a adquirir

Las competencias genéricas (CGT) y específicas (CET) del título aparecen descritas en la Memoria del Grado en Estudios Árabes e Islámicos. Las competencias generales de la asignatura son las siguientes:

Transversales.

Específicas. CTA1: Conocimiento y dominio de los conceptos gramaticales básicos del árabe (CET1). CTA2: Adquisición del vocabulario básico relativo a diferentes ámbitos (CET1). CTA3: Vocalización, lectura y traducción de textos de nivel básico (CET1 y 2). CTA4: Capacidad de expresión oral a nivel básico: saludos, presentaciones, pedir o dar

información personal, etc. (CET1 y 2) CTA5: Conocimiento de las nociones básicas para el manejo de un diccionario árabe-español

(CET2). Básicas/Generales.

- CGA1: Conocimiento y dominio de la lengua árabe, escrita y hablada, a un nivel básico-intermedio (CGT1).

- CGA2: Comprensión de algunos conceptos básicos de la cultura arabo-islámica mediante el conocimiento de la lengua árabe (CGT3).

7.- Metodologías docentes

- Actividades introductorias. - Sesión magistral.

Page 123: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Prácticas en el aula. - Tutorías. - Resolución de problemas. - Pruebas prácticas. - Pruebas orales.

Page 124: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

- Cobos et al., An-Nafūra, A-1. Lengua Árabe, ed. al-Bujayra, 2008.

- Corriente & Ferrando, Diccionario avanzado árabe, Barcelona: Herder, 2005.

- Cortes, Diccionario de árabe culto moderno, Madrid: Gredos, 1996.

- Haywood & Nahmad, Nueva Gramática Árabe, Madrid: Coloquio, 1992.

- Al-Tonsi et al., al-Kitaab fii Tacallum al-cArabiyya with DVDs – Part One,

Georgetown University Press, 2004 (Second Edition).

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Materiales facilitados por el profesor durante las horas de clase.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Teniendo en cuenta la naturaleza de la asignatura, en la que el alumno deberá adquirir un cierto dominio de la lengua árabe tanto en el plano escrito como en el oral, la evaluación de la asignatura se basará en dos elementos principales: un examen final de naturaleza escrita; y diferentes actividades desarrolladas a lo largo del curso, destinadas a practicar el registro coloquial del árabe.

Criterios de evaluación El profesor basará principalmente la evaluación del alumno en el examen final de naturaleza escrita (CET1, 2 y 3). Sin embargo, un alto porcentaje de la nota quedará determinado por el rendimiento del alumno durante las practicas realizadas en clase (CET1 y 2). Esto incluye: realización puntual de los ejercicios que el profesor encomiende como trabajo autónomo; acierto al responder las preguntas y ejercicios que el profesor formule en clase; actitud del alumno frente a la asignatura (interés, receptividad, puntualidad, aprovechamiento de las tutorías, etc.) (CET4).

Instrumentos de evaluación - Examen escrito.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 22

Prácticas

- En aula 22 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 10 Actividades de seguimiento online 2 Preparación de trabajos. 45 Resolución de problemas (ejercicios). 45 Exámenes 4

TOTAL 58 2 90 150

Page 125: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Diferentes pruebas escritas y orales, que el alumno deberá superar durante el transcurso de las horas presenciales de clase. Dichas pruebas podrán ser improvisadas o previamente acordadas con el alumnado.

Recomendaciones para la evaluación.

Recomendaciones para la recuperación.

ÁRABE IV

1.- Datos de la Asignatura

Código 102905 Plan 2009 ECTS 6

Carácter Obligatoria Curso 2º Periodicidad 2o Cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Jaime Coullaut Cordero Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho

Horario de tutorías Miércoles y Jueves de 17 a 20.

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 126: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura 1. Materia: Lengua Árabe

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. El aprendizaje de la lengua árabe constituye la base sobre la que se asientan los demás estudios del Grado. En concreto, en las asignaturas Árabe III y Árabe IV se realiza una exposición de los conceptos gramaticales fundamentales de esta lengua.

Perfil profesional.

Como se detalla en la Memoria del Grado de Estudios Árabes e Islámicos, el estudio de la lengua árabe depara un perfil profesional amplio y variado. En líneas muy generales, se trata de capacitar al alumno para desempeñar actividades profesionales en las que se requiera un profundo conocimiento de la lengua y la cultura arabo-islámica, como la propia enseñanza de la lengua árabe, o bien tareas de mediación intercultural y asesoramiento lingüístico, tanto en el ámbito público como en el privado.

3.- Recomendaciones previas

Es recomendable que el alumno tenga un notable dominio de los conceptos expuestos en la asignatura Árabe III, de la que es continuación.

4.- Objetivos de la asignatura

Adquirir las competencias descritas en el punto 6.

5.- Contenidos

Teóricos: - Masdar o nombre verbal: significado y funciones. - Demostrativos plurales. - Adverbios de tiempo. - Formas verbales derivadas: tipos I a X. - El elativo. - Acusativo absoluto. - Las partículas “inna y sus hermanas” - Partícula de futuro: sawfa / sa-. - Dual de nombres, adjetivos, pronombres y verbos. - Oraciones de relativo. - El modo imperativo. - Verbos de comienzo. - Uso de los tiempos verbales en árabe. - Participios activos y pasivos (tipos I a X). - Verbos cuadrilíteros.

Prácticos: - Uso del diccionario. - Ejercicios escritos y orales sobre los contenidos gramaticales expuestos. - Vocalización, lectura y traducción de textos básicos. - Traducción inversa. - Audiciones, ejercicios de comprensión oral, dictados. - Ejercicios de conversación: vocabulario relativo al ámbito doméstico y urbano. - Ejercicios de redacción.

Page 127: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

6.- Competencias a adquirir

Las competencias genéricas (CGT) y específicas (CET) del título aparecen descritas en la Memoria del Grado en Estudios Árabes e Islámicos. Las competencias generales de la asignatura son las siguientes:

Transversales.

Específicas. CTA1: Conocimiento y dominio de los conceptos gramaticales básicos del árabe (CET1). CTA2: Adquisición del vocabulario básico relativo a diferentes ámbitos (CET1). CTA3: Vocalización, lectura y traducción de textos de nivel básico (CET1 y 2). CTA4: Capacidad de expresión oral a nivel básico: saludos, presentaciones, pedir o dar

información personal, etc. (CET1 y 2) CTA5: Conocimiento de las nociones básicas para el manejo de un diccionario árabe-español

(CET2). Básicas/Generales.

- CGA1: Conocimiento y dominio de la lengua árabe, escrita y hablada, a un nivel básico-intermedio (CGT1).

- CGA2: Comprensión de algunos conceptos básicos de la cultura arabo-islámica mediante el conocimiento de la lengua árabe (CGT3).

7.- Metodologías docentes

- Actividades introductorias. - Sesión magistral. - Prácticas en el aula. - Tutorías. - Resolución de problemas. - Pruebas prácticas. - Pruebas orales.

Page 128: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

- Cobos et al., An-Nafūra, A-1. Lengua Árabe, ed. al-Bujayra, 2008.

- Corriente & Ferrando, Diccionario avanzado árabe, Barcelona: Herder, 2005.

- Cortes, Diccionario de árabe culto moderno, Madrid: Gredos, 1996.

- Haywood & Nahmad, Nueva Gramática Árabe, Madrid: Coloquio, 1992.

- Al-Tonsi et al., al-Kitaab fii Tacallum al-cArabiyya with DVDs – Part One,

Georgetown University Press, 2004 (Second Edition).

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Materiales facilitados por el profesor durante las horas de clase.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Teniendo en cuenta la naturaleza de la asignatura, en la que el alumno deberá adquirir un cierto dominio de la lengua árabe tanto en el plano escrito como en el oral, la evaluación de la asignatura se basará en dos elementos principales: un examen final de naturaleza escrita; y diferentes actividades desarrolladas a lo largo del curso, destinadas a practicar el registro coloquial del árabe.

Criterios de evaluación El profesor basará principalmente la evaluación del alumno en el examen final de naturaleza escrita (CET1, 2 y 3). Sin embargo, un alto porcentaje de la nota quedará determinado por el rendimiento del alumno durante las practicas realizadas en clase (CET1 y 2). Esto incluye: realización puntual de los ejercicios que el profesor encomiende como trabajo autónomo; acierto al responder las preguntas y ejercicios que el profesor formule en clase; actitud del alumno frente a la asignatura (interés, receptividad, puntualidad, aprovechamiento de las tutorías, etc.) (CET4).

Instrumentos de evaluación - Examen escrito.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 22

Prácticas

- En aula 22 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 10 Actividades de seguimiento online 2 Preparación de trabajos. 45 Resolución de problemas (ejercicios). 45 Exámenes 4

TOTAL 58 2 90 150

Page 129: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Diferentes pruebas escritas y orales, que el alumno deberá superar durante el transcurso de las horas presenciales de clase. Dichas pruebas podrán ser improvisadas o previamente acordadas con el alumnado.

Recomendaciones para la evaluación.

Recomendaciones para la recuperación.

ÁRABE V

1.- Datos de la Asignatura

Código 102908 Plan 2009 ECTS 6

Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad 1er Cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

URL de Acceso:

DatosDatos d

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Laura Gago Gómez Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho

Horario de tutorías Lunes 9:45 – 11:45 y 18:00 – 19:00 /Martes 9:00-10:00

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 130: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura 1. Materia: Lengua Árabe

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. El aprendizaje de la lengua árabe constituye la base sobre la que se asientan los demás estudios del Grado. En concreto, en las asignaturas Árabe V y Árabe VI se realiza una exposición de conceptos gramaticales y sintácticos avanzados.

Perfil profesional.

Como se detalla en la Memoria del Grado de Estudios Árabes e Islámicos, el estudio de la lengua árabe depara un perfil profesional amplio y variado. En líneas muy generales, se trata de capacitar al alumno para desempeñar actividades profesionales en las que se requiera un profundo conocimiento de la lengua y la cultura arabo-islámica, como la propia enseñanza de la lengua árabe, o bien tareas de mediación intercultural y asesoramiento lingüístico, tanto en el ámbito público como en el privado.

3.- Recomendaciones previas

Se recomienda que el alumno tenga un notable dominio de los conceptos expuestos en las asignaturas Árabe III y IV. En concreto, se espera que el alumno domine y sea capaz de aplicar las nociones gramaticales fundamentales, domine también el vocabulario básico de los campos semánticos más esenciales, y sea capaz de manejar con cierta soltura un diccionario árabe-español.

4.- Objetivos de la asignatura

Adquirir las competencias descritas en el punto 6.

5.- Contenidos

Teóricos: - Casos especiales de la declinación: los seis nombres, díptotos e indeclinables. - Verbos cóncavos. - Verbos asimilados. - Verbos dobles. - Verbos defectivos. - Verbos hamzados. - Verbos irregulares. - Formas derivadas del verbo (regulares, irregulares). - La oración relativa. - Primeras nociones de sintaxis árabe.

Prácticos:

- Uso del diccionario. - Ejercicios escritos y orales sobre los contenidos gramaticales expuestos. - Vocalización, lectura y traducción de textos de temática diversa. - Traducción inversa. - Audiciones, ejercicios de comprensión oral, dictados. - Ejercicios de conversación: vocabulario vinculado a las lecciones vistas en clase. - Ejercicios de redacción.

6.- Competencias a adquirir

Page 131: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Las competencias genéricas (CGT) y específicas (CET) del título aparecen descritas en la Memoria del Grado en Estudios Árabes e Islámicos. Las competencias generales de la asignatura son las siguientes:

Transversales.

Específicas. CTA1: Conocimiento y dominio de conceptos gramaticales avanzados (CET1). CTA2: Adquisición de vocabulario relativo a diferentes ámbitos (CET1). CTA3: Vocalización, lectura y traducción de textos de dificultad media (CET1 y 2). CTA4: Capacidad de expresión oral a nivel intermedio. (CET1 y 2) CTA5: Desarrollo de las habilidades necesarias para el manejo de un diccionario árabe-

español (CET2). Básicas/Generales.

- CGA1: Conocimiento y dominio de la lengua árabe, escrita y hablada, a un nivel intermedio (CGT1).

- CGA2: Conocimiento de diferentes aspectos de la cultura arabo-islámica a través del estudio de la lengua árabe (CGT3).

7.- Metodologías docentes 7.- Metodologías docentes

- Actividades introductorias. - Sesión magistral. - Prácticas en el aula. - Tutorías. - Resolución de problemas. - Pruebas prácticas. - Pruebas orales.

Metodologías docentes Metodologías docentes

9.- Recursos

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 22

Prácticas

- En aula 22 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 10 Actividades de seguimiento online 2 Preparación de trabajos. 45 Resolución de problemas (ejercicios). 45 Exámenes 4

TOTAL 58 2 90 150

Page 132: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Libros de consulta para el alumno - Corriente & Ferrando, Diccionario avanzado árabe, Barcelona: Herder, 2005. - Cortes, Diccionario de árabe culto moderno, Madrid: Gredos, 1996. - Haywood & Nahmad, Nueva Gramática Árabe, Madrid: Coloquio, 1992. - Paradela Alonso, Manual de Sintaxis Árabe, UAM, 1999.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Materiales facilitados por el profesor durante las horas de clase.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Teniendo en cuenta la naturaleza de la asignatura, en la que el alumno deberá adquirir un notable conocimiento de la lengua árabe tanto en el plano escrito como en el oral, la evaluación de la asignatura se basará en dos elementos principales: un examen final de naturaleza escrita; y diferentes actividades -escritas y orales- desarrolladas a lo largo del curso, destinadas a reforzar la aplicación práctica de los conocimientos adquiridos, y a evaluar de manera continua el progreso del alumno en la asignatura.

Criterios de evaluación El profesor basará principalmente la evaluación del alumno en el examen final de naturaleza escrita (CET1, 2 y 3). Sin embargo, un considerable porcentaje de la nota quedará determinado por el rendimiento del alumno durante las practicas realizadas en clase (CET1 y 2). Esto incluye: realización puntual de los ejercicios que el profesor encomiende como trabajo autónomo; acierto al responder las preguntas y ejercicios que el profesor formule en clase; actitud del alumno frente a la asignatura (interés, receptividad, puntualidad, aprovechamiento de las tutorías, etc.) (CET4).

Instrumentos de evaluación - Examen escrito. - Diferentes pruebas escritas y orales, que el alumno deberá superar durante las horas de clase. Dichas pruebas serán mayoritariamente improvisadas, y en algunos casos, acordadas con el alumnado.

Recomendaciones para la evaluación.

Recomendaciones para la recuperación.

GRADO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS

HISTORIA DEL ISLAM I

1.- Datos de la Asignatura

Código 102910 Plan 2010 ECTS 4,5

Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad 1er cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

Page 133: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Miguel Ángel Manzano Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Nº 107 — Palacio de Anaya – Planta Baja

Horario de tutorías Cuatrimestre 1.- Martes: 09:30 a 11:00 y 12:00 a 13:30 Miércoles: 12:00 a 14:00 Jueves: 12:00 a 13:00 Cuatrimestre 2.- Martes: 12:00 a 14:00 Miércoles: 10:00 a 12:00 Jueves: 10:00 a 11:00 y 13:00 a 14:00

URL Web https://usal.academia.edu/MiguelÁngelManzanoRodríguez http://diarium.usal.es/mmanzano/

E-mail [email protected] Teléfono 923294400 ext. 1766

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo 4: Historia y Civilización Araboislámica

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de la materia de Historia del Islam. En ella se abordan los prin-cipales conceptos, métodos de estudio, períodos, dinastías y problemas específicos relativos a la génesis y posterior desarrollo del Islam, como forma de gobierno y organización social que ha tenido y tiene una importancia decisiva en la historia de la humanidad.

Perfil profesional.

La asignatura capacitará a los estudiantes en los perfiles profesionales del grado: docencia preuniversitaria o universitaria, investigación, mediación intercultural, asesoramiento lingüís-tico y gestión cultural

3.- Recomendaciones previas

No se establecen recomendaciones previas.

4.- Objetivos de la asignatura

Generales:

• Comprensión de los aspectos propedéuticos de la disciplina • Adquisición de una correcta formación histórica que maneje la terminología apropiada

para la disciplina • Transmisión de los métodos de análisis propios de la historia del Islam • Valoración crítica de las fuentes históricas araboislámicas

Específicos: • Desarrollo de la capacidad para el análisis riguroso de los conceptos, textos y problemas

histórico-culturales que plantea la historia del Islam • Comprensión de las afinidades y diferencias entre el Occidente y el Oriente islámicos

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 134: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

5.- Contenidos

• Introducción y premisas de trabajo.

• Fundamentos históricos y culturales. La Arabia Preislámica y el nacimiento del Islam: el Profeta y la primera umma.

• La época de los califas ortodoxos: Abū Bakr y ʿUmar, la primera expansión islámica, la organización de las conquistas y los problemas internos; ʿUṯmān y ʿAlī; la edición del Corán, la primera fitna y los movimientos sectarios.

• El Califato Omeya en Oriente: las primeras instituciones, la administración territorial y la segunda expansión islámica; el final de la dinastía omeya oriental.

• La dinastía Omeya en Occidente: la conquista de Al-Ándalus, el valiato y el emirato an-dalusíes, la organización política, administrativa y militar; la sociedad andalusí

La revolución ʿabbāsí y el Imperio musulmán: los primeros califas ʿabbāsíes y las instituciones de gobierno; el esplendor cultural y la elaboración del derecho; los proble-mas doctrinales (el muʿtazilismo) y sectarios (la šīʿa y el ẖāriŷismo).

6.- Competencias a adquirir

Básicas / Generales CG1 – Capacidad de aprender CG2 – Capacidad para el razonamiento crítico CG3 – Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Específicas CE1 – Capacidad para comprender la dimensión multidisciplinar de los estudios históricos CE2 – Capacidad de análisis de los textos históricos, manejando la terminología técnica

adecuada CE3 - Capacidad para manejar fuentes secundarias sobre la historia del Islam CE4 – Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada CE5 - Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos sobre la historia

del Islam Transversales CT1 – Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes CT2 – Habilidades de gestión de la información CT3 – Trabajo en equipo

7.- Metodologías docentes

11. Desarrollo de contenidos teóricos: clases, seminarios y eventos académicos 12. Actividades guiadas o de carácter práctico: empleo de recursos audiovisuales e interac-

tivos, ejercicios, textos y materiales diversos, tareas individuales o colectivas 13. Desarrollo de trabajos específicos 14. Tutorías individuales y colectivas 15. Pruebas de evaluación

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 135: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno AMSTRONG, K., Mahoma, biografía del profeta (Barcelona: Tusquets, 2005). BRAMÓN, D., Una introducción al islam: religión, historia y cultura (Barcelona: Crítica, 2002) CAHEN, CL., El Islam. Desde los orígenes hasta el comienzo del Imperio Otomano (Madrid:

Siglo XXI, 1979; reimpr. posteriores). CARRASCO, A.I.; MARTOS, J. y SOUTO, J.A., Al-Ándalus (Madrid: Itsmo, 2009). CHALMETA GENDRÓN, P., Invasión e Islamización. La sumisión de Hispania y la formación de

Al-Andalus (Jaén: Universidad, 2003). ----- El zoco medieval. Contribución a la historia del mercado (Almería: Fundación Ibn Tufayl,

2010). COOK, M. et alii (eds.): The New Cambridge History of Islam (Cambridge: University Press,

2011), 6 vols. EL CORÁN, ed. Bilingüe árabe/español. Trad. y ed. Julio Cortés. Barcelona: Herder, 1999. ENCYCLOPAEDIA of the Qur'an (Leiden: Brill, 2001). ENCYCLOPAEDIA of Islam / Enciclopédie de l´Islam. (Leiden: E.J. Brill). HAWTING, G.R.: The First Dynasty of Islam. The Umayyad Caliphate AD 661-750 (London-

New York: Routledge, 20002) HOURANI, A., La Historia de los Árabes (Barcelona: Vergara, 2003). JAFRY, S.H.M., The Origins and Early Development of the Shi’a Islam (Karachi: Oxford

University Press, 2003). KENNEDY, H., The Early Abbasid Caliphate: A Political History (London: Croom Helm, 1981) ----- Las grandes conquistas árabes (Barcelona: Crítica, 2007). ----- La Corte de los Califas (Barcelona: Crítica, 2008). LAOUST, H. Les schismes dans l'islam: introduction à une étude de la religion musulmane.

(París: Payot, 1977). LEWIS, B., Los árabes en la historia (Barcelona: Edhasa, 2002). LÓPEZ GARCÍA, N. y BRAVO LÓPEZ, F., Introducción a la historia del mundo islámico

(Madrid : UAM Ediciones, 2011). MANTRAN, R.: La expansión musulmana (siglos VII-XI) (Barcelona: Labor, 1982). MANZANO MORENO, E.: Historia de las sociedades musulmanas en la Edad Media (Madrid:

Síntesis, 1992). ---- Conquistadores, emires y califas (Madrid : Crítica, 2006). PETRY, C (ed.), The Cambridge History of Egypt, vol. I, Islamic Egypt, 640-1517 (Cambridge :

Unversity Press, 2008). SOURDEL, D.,, L'islam médiéval. (París: P.U.F., 1979). WATT, W. M., The formative period of islamic thought (Edimburgh: University Press, 1973). WAINES, D., El islam (Madrid: Akal, 2008). VERNET, J.: Los orígenes del islam (Barcelona: El Acantilado, 2001).

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. http://www.arabic-islamic.org/index.html whtttp://www.ibntufayl.org

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 10 10 20

Prácticas

- En aula 10 10 20 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios (y eventos científicos) 3 3 6 Exposiciones y debates 5 5 Tutorías 5 3 8 Actividades de seguimiento online 3 3 Preparación de trabajos 3 12 15 Otras actividades (lecturas, resolución de problemas, ejercicios específicos)

3 15 18

Exámenes 2,5 15 17,5 TOTAL 38,5 12 62 112,5

Page 136: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

La evaluación se realizará teniendo en cuenta la consecución de las competencias señaladas anteriormente. De manera general, puede indicarse:

• Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CE5, CT1)

• Trabajo personal (CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CE4, CT1, CT2, CT3)

Criterios de evaluación • Prueba final (oral y escrita): ................................................................................. 60 % • Participación en clase, ejercicios, resolución de problemas, trabajos: ............... 40 %

Instrumentos de evaluación

• Evaluación de contenidos teóricos • Evaluación de ejercicios y tareas de carácter práctico (oralmente y por escrito) • Evaluación de trabajos • Evaluación de la participación en clase y seminarios

Recomendaciones para la evaluación. Es necesario trabajar diariamente la asignatura, dado que se valorará la participación activa y el seguimiento continuo de ésta a través de los instrumentos de evaluación

Recomendaciones para la recuperación. La recuperación se llevará a cabo mediante:

• Trabajos y tareas adicionales • Prueba final (oral y escrita)

GRADO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS

DERECHO ISLÁMICO E INSTITUCIONES

1.- Datos de la Asignatura

Código 102911 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad 1º cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Rachid El Hour Amro Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya – Planta Baja

Horario de tutorías Para todo el curso: Lunes y martes: de 9:00 a 10:00 y de 15:00 a 17:00

Page 137: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

URL Web usal.academia.edu/RachidElHour; diarium.usal.es/raelhour

E-mail [email protected] Teléfono 923294400 ext. 1748

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo 1: Lengua, Literatura y Cultura 1

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de la materia de Cultura, que constituye una parte absolutamente esencial en el Grado. Todos los conocimientos que se adquieran toman como base los conocimientos culturales arabo-islámicos

Perfil profesional.

La asignatura capacitará a los estudiantes en los perfiles profesionales del grado: docencia preuniversitaria o universitaria, investigación, mediación intercultural, asesoramiento lingüístico y gestión cultural

3.- Recomendaciones previas

No se establecen recomendaciones previas, puesto que la asignatura se inicia desde cero

4.- Objetivos de la asignatura

Generales:

• Correcta formación sobre unos aspectos básicos de las sociedades arabemusulmanas.

• Valoración del patrimonio cultural de nuestra propia tradición y, asimismo, de las tradi-ciones de otros pueblos y culturas

Específicos • Seguir los pasos que dio la formación del derecho islámico y su desarrollo. • Apreciar las diferentes instituciones islámicas (jurídicas, políticas, sociales, religiosas,

militares, económicas, las instituciones turcas, etc…). • Percibir la realidad cultural, legal e institucional del ámbito arabófono y musulmán. • Leer textos en árabe y en lenguas occidentales relacionados con la vida jurídica e

institucional del mundo árabe islámico. • Desarrollar la compresión del lenguaje jurídico árabe. • Adquirir conocimientos socioculturales del mundo arabo-islámico contemporáneo • Valoración de la civilización arabo-islámica desde una perspectiva histórica • Desarrollar la comprensión jurídica e institucional de los textos legales árabes

5.- Contenidos

• Las definiciones del concepto institución.

• La historiografía árabe-islámica sobre las instituciones.

• La historia de las instituciones arabo islámicas.

• Introducción a la historia del Islam clásico y la aparición de las primeras instituciones islámicas.

• La formación del derecho islámico y las instituciones jurídicas.

• Las distintas instituciones islámicas: culturales, políticas, sociales, religiosas, militares…

• Las instituciones turcas.

6.- Competencias a adquirir

Básicas / Generales

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 138: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

CG1 – Capacidad de aprender CG2 – Capacidad para el razonamiento crítico CG3 – Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Específicas CE1 – Conocimiento teórico del sistema de escritura árabe: pronunciación y caligrafía CE2 – Capacidad para leer y escribir mediante el sistema de escritura árabe CE3 – Capacidad para comunicarse oralmente y por escrito en árabe culto (introducción) CE4 – Conocimiento de terminología lingüística Transversales CT1 – Apreciación de la diversidad y multiculturalidad CT2 – Conocimiento de las tradiciones, culturas y costumbres de otros países CT3 – Habilidad para trabajar de forma autónoma

7.- Metodologías docentes

16. Desarrollo de contenidos teóricos: clases, seminarios y eventos académicos. 17. Actividades guiadas o de carácter práctico: empleo de recursos audiovisuales e interac-

tivos, ejercicios, textos y materiales diversos, tareas individuales o colectivas, prácticas de conversación y redacción diversas.

18. Desarrollo de trabajos específicos. 19. Tutorías individuales y colectivas. 20. Pruebas de evaluación.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno ASHTOR, E., Social and economic history of the Near East, Londres, 1976.

ASHTOR, E., Studies on the Levantine trade in the Middle Ages, Londres, 1978.

ASSAD, S.A., The reign of al-Hakim bi-Amr Allah (386/996-411/1021). A political

study, Cambridge history of Islam, P.M. Holt, A.K.S. Lambton y B. Lewis, eds.

Cambridge, 1970.

CRONE, P., Y HINDS, M., God’s caliph. Religious authority in the first centuries of

Islam, Cambridge, 1986.

CRONE, P., Meccan trade and the rise of Islam, Princeton, 1987.

EDDÉ, AM., "Villes en fête au Proche-Orient (XIIIe siècle)", en Villes et sociétés urbaines

au Moyen Age. Hommage à M. le professeur Jacques Heers, Paris, 1994, págs.71-79.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 20 10 30

Prácticas

- En aula 20 10 30 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios (y eventos científicos) 3 3 6 Exposiciones y debates 5 5 Tutorías 6 3 9 Actividades de seguimiento online 6 6 Preparación de trabajos 3 15 18 Otras actividades (lecturas, resolución de problemas, ejercicios específicos)

3 25 28

Exámenes 3 15 18 TOTAL 60 15 75 150

Page 139: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

EL MOUDDEN, A., "The idea of the Caliphate between Moroccans and Ottomans:

political and symbolical stakes in the 16th and 17th centuries Maghrib", Studia Islamica,

82 (1995), págs.103-112.

EPALZA, M. DE, "Problemas y reflexiones sobre el Califato en al-Andalus", Anuario de

historia del derecho español, LIII (1983), págs.569-581.

FARUQI, M.Y., "Legitimacy of authority in Islam: a study of early modes of investiture",

Hamdard Islamicus, 19/III (1996), págs.5-16.

FERHAT, H., "Historiographie et stratégie tribale au Maroc, à la fin du XIe siècle", en O.

Redon & B. Rosenberger (eds.): Les assises du pouvoir. Temps médiévaux, territoires

africains, Vincennes, 1994, págs.31-47.

FERHAT, H., "Le pouvoir des fuqaha' dans la cité: Sabta du XIIe au XIVe siècle", en M.

Marín & M. García-Arenal (eds.): Saber religioso y poder político en el Islam, Madrid,

1994, págs.53-70.

FERHAT, H., "Souverains, saints et fuqaha': le pouvoir en question", Al-Qantara, XVII/2

(1996), págs.375-390.

FERJANI, M.C., "Théologiens et pouvoir politique dans les sociétés musulmanes à

l'époque classique: de l'inquisition muctazilite à l'inquisition hanbalite", en F. Sanagustin

(ed.): Les intellectuels en Orient musulman. Statut et fonction, Le Caire, 1999, págs.39-

52.

FIERRO, M., "The qadi as ruler", en M. Marín & M. García-Arenal (eds.): Saber

religioso y poder político en el Islam, Madrid, 1994, págs.71-116.

FIERRO, M., "Caliphal legitimacy and expiation in al-Andalus", en M.K. Masud, B.

Messick & D.S. Powers (eds.): Islamic legal interpretation. Muftis and their fatwas,

Cambridge [USA]-London, 1996, págs.55-62.

FIERRO, M., "La legitimidad del poder en el Islam", Awraq, XV (1996), págs.147-184.

Frye, R., The Golden age of Persia. The Arabs in the East, Londres, 1975.

GOITEIN, S.D., Studies in Islamic History and Institutions, Leiden, 1966.

GLUB, J.Bagot, Haroon al Rasheed and the great of Abbasids, London : Hodder and

Stoughton, 1976.

GRUNEBAUM, G.E. Von, El Islam. II. Desde la caída de Constantinopla

Hasta nuestros días, Madrid, 1975.

HAMIDULLAH, M., "Le chef de l'État musulman à l'époque du Prophète et des

califes", en Recueils de la société Jean Bodin pour l'histoire comparative des

institutions, XX/1: La monocratie, Bruxelles, 1970, págs.481-502.

EL HOUR, R., La organización juducial almorávide en al-Andalus. Élites,

negociaciones y enfrentamiento, Helsinki, 2006.

Page 140: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

VERCELLIN, GIORGIO, Instituciones del mundo musulmán, Barcelona: Ediciones

Bellterra, 2003.

VERNET, J., Los orígenes del Islam, Barcelona, 2001.

- VIGUERA MOLINS, Ma J., “Instituciones: s oberanía”, en M.J. Viguera (coord..), El

retroceso territorial de al-Andalus: almorávides y almohades, siglos XI al XIII.

Historia de Menéndez Pidal, vol. VIII (2), Madrid, 1997, pp. 135-150.

- VIGUERA MOLINS, Ma J. (coord..,), El reino nazarí de Granada (1232-1492.

Historia de Menéndez Pidal, vol. VIII, tomo VIII-3, Madrid, 2000.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación se realizará teniendo en cuenta consecución de las competencias señaladas anteriormente. De manera general, puede indicarse:

• Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CE4, CT1, CT2)

• Trabajo personal (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CT3)

Criterios de evaluación • Prueba final: ......................................................................................................... 60 % • Trabajos y participación en clase: ....................................................................... 40 %

Instrumentos de evaluación • Evaluación de contenidos teóricos • Evaluación de ejercicios y tareas de carácter práctico (oralmente y por escrito) • Evaluación de trabajos • Evaluación de la participación en clase y seminarios

Recomendaciones para la evaluación. Es necesario trabajar diariamente la asignatura, dado que se valorará la participación activa y el seguimiento continuo de ésta a través de los instrumentos de evaluación

Recomendaciones para la recuperación. La recuperación se llevará a cabo mediante:

• Trabajos y tareas adicionales • Prueba final escrita

ÁRABE VI

1.- Datos de la Asignatura

Page 141: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Código 102913 Plan 2009 ECTS 6

Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad 2o Cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Laura Gago Gómez Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas

Horario de tutorías Miércoles de 10 a 11 y de 17 a 18.45 h.

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/lgago

E-mail [email protected] Teléfono

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura 1. Materia: Lengua Árabe

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. El aprendizaje de la lengua árabe constituye la base sobre la que se asientan los demás estudios del Grado. En concreto, en las asignaturas Árabe V y Árabe VI se realiza una exposición de conceptos gramaticales y sintácticos avanzados.

Perfil profesional.

Como se detalla en la Memoria del Grado de Estudios Árabes e Islámicos, el estudio de la lengua árabe depara un perfil profesional amplio y variado. En líneas muy generales, se trata de capacitar al alumno para desempeñar actividades profesionales en las que se requiera un profundo conocimiento de la lengua y la cultura arabo-islámica, como la propia enseñanza de la lengua árabe, o bien tareas de mediación intercultural y asesoramiento lingüístico, tanto en el ámbito público como en el privado.

3.- Recomendaciones previas

Se recomienda que el alumno tenga un notable dominio de los conceptos expuestos en la asignatura Árabe V. En concreto, se espera que el alumno domine y sea capaz de aplicar ciertas nociones gramaticales avanzadas, domine también un importante corpus de vocabulario relativo a diferentes ámbitos, y sea capaz de manejar con soltura un diccionario árabe-español.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 142: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

4.- Objetivos de la asignatura

Adquirir las competencias descritas en el punto 6.

5.- Contenidos

Teóricos: - Cuantificadores عدة –معظم –بعض –كل - El comparativo y el superlativo - El futuro con سوف –َس - La expresión ما زال - Uso de َأن - La frase nominal: كان y sus hermanas (introducción). - Oración relativa con ما y من - Oraciones condicionales - Verbos cuadrilíteros - La voz pasiva.

Prácticos:

- Uso del diccionario. - Ejercicios escritos y orales sobre los contenidos gramaticales expuestos. - Vocalización, lectura y traducción de textos de temática diversa. - Traducción inversa. - Audiciones, ejercicios de comprensión oral, dictados. - Ejercicios de conversación y expresión oral. - Ejercicios de redacción.

6.- Competencias a adquirir

Las competencias genéricas (CGT) y específicas (CET) del título aparecen descritas en la Memoria del Grado en Estudios Árabes e Islámicos. Las competencias generales de la asignatura son las siguientes:

Transversales.

Específicas. CTA1: Conocimiento y dominio de conceptos gramaticales avanzados (CET1). CTA2: Adquisición de vocabulario relativo a diferentes ámbitos (CET1). CTA3: Vocalización, lectura y traducción de textos de dificultad media-alta (CET1 y 2). CTA4: Capacidad de expresión oral a nivel intermedio. (CET1 y 2) CTA5: Desarrollo de las habilidades necesarias para el manejo de un diccionario árabe-

español (CET2). Básicas/Generales.

- CGA1: Conocimiento y dominio de la lengua árabe, escrita y hablada, a un nivel intermedio-alto (CGT1).

- CGA2: Conocimiento de diferentes aspectos de la cultura arabo-islámica a través del estudio de la lengua árabe (CGT3).

7.- Metodologías docentes

Page 143: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Actividades introductorias. - Sesión magistral. - Prácticas en el aula. - Tutorías. - Resolución de problemas. - Pruebas prácticas. - Pruebas orales.

Page 144: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

- Abu-Sharar, H., .القواعد العملیة للغة العربیةالعربیة لألجانب / Árabe para extranjeros. Gramática práctica de la lengua árabe, Barcelona: Servei de Publicacions Universitat Autònoma de Barcelona, 2007.

- Alosh, M., Using Arabic: A Guide to Contemporary Usage. Cmabridge: University Press, 2005.

- Corriente & Ferrando, Diccionario avanzado árabe, Barcelona: Herder, 2005.

- Cortes, Diccionario de árabe culto moderno, Madrid: Gredos, 1996. - Haywood & Nahmad, Nueva Gramática Árabe, Madrid: Coloquio, 1992. - Paradela Alonso, Manual de Sintaxis Árabe, UAM, 1999. - Price, J., All the Arabic you never learned the first time around, California:

Defense Language Institute Foreign Language Center, 1997. - Saleeh Alkhalifa, W. & Gallega Ortega, T., Historias jococas de Yuha.

Selección comentada bilingüe, Madrid: Ibersaf, 2010.

- Schulz, E. & Krahl, G. & Reuschel, W., Standard Arabic. An Elementary-Intermediate Course, Cambridge: Cambridge University Press, 2000.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Otros materiales facilitados por el profesor en clase. www.mumkin.es http://al3arabiya.org/ http://www.textarab.ac-versailles.fr/

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Teniendo en cuenta la naturaleza de la asignatura, en la que el alumno deberá adquirir un notable conocimiento de la lengua árabe tanto en el plano escrito como en el oral, la evaluación de la asignatura se basará en dos elementos principales: un examen final de

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 22

Prácticas

- En aula 22 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 10 Actividades de seguimiento online 2 Preparación de trabajos. 45 Resolución de problemas (ejercicios). 45 Exámenes 4

TOTAL 58 2 90 150

Page 145: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

naturaleza escrita; y diferentes actividades -escritas y orales- desarrolladas a lo largo del curso, destinadas a reforzar la aplicación práctica de los conocimientos adquiridos, y a evaluar de manera continua el progreso del alumno en la asignatura.

Criterios de evaluación

El profesor basará principalmente la evaluación del alumno en el examen final de naturaleza escrita (CET1, 2 y 3). Sin embargo, un considerable porcentaje de la nota quedará determinado por el rendimiento del alumno durante las practicas realizadas en clase (CET1 y 2). Esto incluye: realización puntual de los ejercicios que el profesor encomiende como trabajo autónomo; acierto al responder las preguntas y ejercicios que el profesor formule en clase; actitud del alumno frente a la asignatura (interés, receptividad, puntualidad, aprovechamiento de las tutorías, etc.) (CET4). Por tanto, ña evaluación de la asignatura constará de los siguientes elementos:

1.- Entrega de ejercicios obligatorios (hasta 20%)

2.- Presentaciones orales y participación en clase(hasta 10%).

3.- Examen final (hasta 60%). Las actividades 1 y 2 son requisito imprescindible para poder acceder al examen final y habrá de entregarse obligatoriamente en una fecha acordada por el alumno y el profesor.

Instrumentos de evaluación

1. Entrega de actividades encomendadas dentro del plazo otorgado, incluyendo la presentación de una traducción.

2. Participación en clase. 3. Examen final.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda la asistencia clase, así como conocer y respetar los intrumentos de evaluación presentados y el temario de la asignatura. En esta asignatura es imprescindible el trabajo diario y continuado.

Recomendaciones para la recuperación. Además de las sugerencias indicadas en el apartado anterior, se recomienda consultar con el profesor los errores cometidos para poder subsanarlos.

GRADO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS

ÁRABE VIII

1.- Datos de la Asignatura

Código 102914 Plan 2010 ECTS 4.5

Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad 2º semestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

URL de Acceso: Datos del profesorado

Profesor Coordinador Rachid El Hour Amro Grupo / s 1

Page 146: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya – Piso 1º

Horario de tutorías Lunes, 9:00-10:00, 15:00-17:00, martes, 9:00-10:00, 15:00-17:00

URL Web https://usal.academia.edu/RACHIDELHOUR http://diarium.usal.es/raelhour

E-mail [email protected] Teléfono 923294400 ext. 1748

Profesor Coordinador Miguel Ángel Manzano Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Nº 107 — Palacio de Anaya – Planta Baja

Horario de tutorías Cuatrimestre 1.- Martes: 09:30 a 11:00 y 12:00 a 13:30 Miércoles: 12:00 a 14:00 Jueves: 12:00 a 13:00 Cuatrimestre 2.- Martes: 12:00 a 14:00 Miércoles: 10:00 a 12:00 Jueves: 10:00 a 11:00 y 13:00 a 14:00

URL Web https://usal.academia.edu/MiguelÁngelManzanoRodríguez http://diarium.usal.es/mmanzano/

E-mail [email protected] Teléfono 923294400 ext. 1766

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo 1: Lengua, Literatura y Cultura 1

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de la materia de Lengua Árabe, que constituye una parte esencial en el Grado. Todos los conocimientos que se adquieran toman como base la lengua árabe y los textos escritos en ella.

Perfil profesional.

La asignatura capacitará a los estudiantes en los perfiles profesionales del grado: docencia preuniversitaria o universitaria, investigación, mediación intercultural, asesoramiento lingüístico y gestión cultural

3.- Recomendaciones previas

No se establecen recomendaciones previas, pero el haber accedido a los niveles previos de lengua árabe ayudaría mucho a superar las dificultades de la materia.

4.- Objetivos de la asignatura

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 147: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Generales: • Correcta formación filológica y lingüística • Transmisión de los procedimientos de análisis de la estructura de la lengua y sus

funciones discursivas en los diferentes niveles Específicos:

• Percepción de la realidad lingüística del ámbito arabófono • Aproximación a la diacronía del árabe • Comprensión comunicativa en árabe: destrezas orales y escritas • Desarrollo de la capacidad de distinguir entre los diferentes registros lingüísticos de la

lengua árabe. • Comprensión gramatical y filológica

5.- Contenidos

• Introducción a las variedades lingüísticas del árabe

• Estudio avanzado de la gramática árabe: morfología y sintaxis.

• La comunicación oral en árabe clásico contemporáneo (contenidos funcionales en par-ticular).

• Consulta de los medios de comunicación árabes y valoración de las diferencias lingüísticas existentes en ellos (periódicos, en papel y en Internet, televisiones, etc..

• Manejo diversos tipos de texto árabes, literarios, políticos, sociales, etc..

• Análisis de los diversos textos árabes y su metodología

• Analizar los diversos textos árabes y su metodología.

• Gramática árabe avanzada.

6.- Competencias a adquirir

Básicas / Generales CG1 – Capacidad de aprender CG2 – Capacidad para el razonamiento crítico CG3 – Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Específicas CE1 – Conocimiento avanzado de la lengua árabe, en lo que se refiere a su descripción

gramatical, y dominio instrumental de la misma en los aspectos teóricoprácticos deri-vados de su traducción directa e inversa.

CE2 – Capacidad para comunicarse con corrección en árabe culto, tanto oralmente como por escrito, y en un nivel dificultad alta..

CE3 – Capacidad para traducir textos de diferente tipo del árabe al español y del español al árabe

CE4 – Conocimiento avanzado de terminología lingüística árabe. CE5 – Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos sobre el árabe. Transversales CT1 – Apreciación de la diversidad y multiculturalidad CT2 – Conocimiento de las tradiciones, culturas y costumbres de otros países CT3 – Habilidad para trabajar de forma autónoma

7.- Metodologías docentes

21. Desarrollo de contenidos teóricos: clases, seminarios y eventos académicos. 22. Actividades guiadas o de carácter práctico: empleo de recursos audiovisuales e interac-

tivos, ejercicios, textos y materiales diversos, tareas individuales o colectivas, prácticas de conversación.

23. Desarrollo de trabajos específicos. 24. Tutorías individuales y colectivas. 25. Pruebas de evaluación.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 148: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno: ALOSH, M, Using Arabic: A Guide to Contemporary Usage (Cambridge: University Press,

2005). BUCKLEY, R., Modern Literary Arabic. A Reference Grammar (Beirut: Librarire du Liban,

20072).

CORRIENTE, F., Gramática Árabe (Barcelona: Herder, 19965).

CARANDELL, J., TEZITI, A., y SÁNCHEZ, A., Lugat al-Ṣaẖāfa al-ʿArabiya. Ṭarīqat al-fahm al-

safāwī wa-l-kitābī. Árabe de prensa. Método para la comprensión auditiva y escrita

(Rabat: Conserjería de Educación-Embarjada de España, 1993).

AL-QAFSÎ, Z., Al-ʿArabiyya al-muʿāṣira. Nusjat taŷrībiyya I (Túnez: Maʿhad Bourguiba li-l-Lugāt

al-Ḥayya, 1991).

RYDING, K.C., A Reference Grammar Of Modern Standard Arabic (Cambridge: University

Press, 2005). AAVV, Al-ʿArabiyya al-muʿāṣira. Nusjat taŷrībiyya II (Túnez: Maʿhad Bourguiba li-l-Lugāt al-

Ḥayya)

AAVV, Al-ʿArabiyya al-muʿāṣira. Nusjat taŷrībiyya III (Túnez: Maʿhad Bourguiba li-l-Lugāt al-

Ḥayya)

AL-TŪNISĪ, A.A. y AL-WARRĀKĪ, NN. (1 y 2), ʿArabiyyat wasāʾil al-iʿlām (El Cairo, Center for

Arabic Studies-American University, 1989).

Otras referencias electrónicas http://arabicorpus.byu.edu/ http://www.textarab.ac-versailles.fr/ http://www.um.es/alqatra/

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación se realizará teniendo en cuenta consecución de las competencias señaladas anteriormente. De manera general, puede indicarse:

• Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CE4, CE5, CT1, CT2)

• Trabajo personal (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CT3)

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 10 10 20

Prácticas

- En aula 10 10 20 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios (y eventos científicos) 3 3 6 Exposiciones y debates 5 5 Tutorías 3 3 6 Actividades de seguimiento online 4 4 Preparación de trabajos 3 13 16 Otras actividades (lecturas, resolución de problemas, ejercicios específicos)

3 15 18

Exámenes 2,5 15 17,5 TOTAL 36,5 13 63 112,5

Page 149: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Criterios de evaluación

• Prueba final escrita: ............................................................................................. 60 % • Participación en clase, trabajos: .......................................................................... 40 %

Instrumentos de evaluación

• Evaluación de contenidos teóricos • Evaluación de ejercicios y tareas de carácter práctico (oralmente y por escrito) • Evaluación de trabajos • Evaluación de la participación en clase y seminarios

Recomendaciones para la evaluación. Es necesario trabajar diariamente la asignatura, dado que se valorará la participación activa y el seguimiento continuo de ésta a través de los instrumentos de evaluación

Recomendaciones para la recuperación. La recuperación se llevará a cabo mediante:

• Trabajos y tareas adicionales • Prueba final escrita

GRADO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS

HISTORIA DEL ISLAM II

1.- Datos de la Asignatura

Código 102915 Plan 2010 ECTS 4,5

Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad 2º cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

URL de Acceso: Datos del profesorado

Profesor Coordinador Miguel Ángel Manzano Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Nº 107 — Palacio de Anaya – Planta Baja

Horario de tutorías Cuatrimestre 1.- Martes: 09:30 a 11:00 y 12:00 a 13:30 Miércoles: 12:00 a 14:00 Jueves: 12:00 a 13:00 Cuatrimestre 2.- Martes: 12:00 a 14:00 Miércoles: 10:00 a 12:00 Jueves: 10:00 a 11:00 y 13:00 a 14:00

Page 150: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

URL Web https://usal.academia.edu/MiguelÁngelManzanoRodríguez http://diarium.usal.es/mmanzano/

E-mail [email protected] Teléfono 923294400 ext. 1766

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo 4: Historia y Civilización Araboislámica.

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de la materia de Historia del Islam. En ella se abordan los principales conceptos, métodos de estudio, períodos, dinastías y problemas específicos relativos a la génesis y posterior desarrollo del Islam, como forma de gobierno y organización social que ha tenido y tiene una importancia decisiva en la historia de la humanidad.

Perfil profesional.

La asignatura capacitará a los estudiantes en los perfiles profesionales del grado: docencia preuniversitaria o universitaria, investigación, mediación intercultural, asesoramiento lingüístico y gestión cultural.

3.- Recomendaciones previas

No se establecen recomendaciones previas.

4.- Objetivos de la asignatura

Generales:

• Comprensión de los aspectos propedéuticos de la disciplina. • Adquisición de una correcta formación histórica que maneje la terminología apropiada

para la disciplina. • Transmisión de los métodos de análisis propios de la historia del Islam. • Valoración crítica de las fuentes históricas araboislámicas.

Específicos: • Desarrollo de la capacidad para el análisis riguroso de los conceptos, textos y problemas

histórico-culturales que plantea la historia del Islam. • Comprensión de las afinidades y diferencias entre el Occidente y el Oriente islámicos.

5.- Contenidos

• Introducción y premisas de trabajo.

• Las profundas transformaciones del siglo X: problemas religiosos y políticos, los en-frentamientos entre sunníes y šīʿíes; los qarmaṭas y fāṭimíes.

• La debilidad ʿabbāsí: las tribus turcas de Asia Central; los selyuqíes, y los Estados islá-micos posteriores.

• Saladino, el triunfo de la sunna y los ayyubíes; el enfrentamiento con la Cristiandad: las cruzadas; los mamelucos (bahries y burŷíes). La presencia del Islam en la India

• El Califato Omeya en Occidente: la organización política; la sociedad, la economía y el comercio; las ciudades de al-Ándalus; el esplendor andalusí; la arabización cultural de al-Ándalus.

• El final del Califato andalusí: causas de la decadencia; los reinos de Taifas y las inva-siones norteafricanas de la Península: almorávides, almohades y benimerines.

• El Occidente islámico bajomedieval: Granada y los sultanatos norteafricanos postalmo-hades; relaciones políticas, militares y comerciales con los Estados europeos.

• El Oriente Islámico bajomedieval: Los mongoles; la Horda de Oro; Tamerlán y los Esta-dos timuríes.

• Los inicios del Imperio Otomano y el tránsito hacia la época moderna

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 151: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

6.- Competencias a adquirir

Básicas / Generales CG1 – Capacidad de aprender CG2 – Capacidad para el razonamiento crítico CG3 – Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Específicas CE1 – Capacidad para comprender la dimensión multidisciplinar de los estudios históricos CE2 – Capacidad de análisis de los textos históricos, manejando la terminología técnica

adecuada CE3 - Capacidad para manejar fuentes secundarias sobre la historia del Islam CE4 – Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada CE5 - Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos sobre la historia

del Islam Transversales CT1 – Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes CT2 – Habilidades de gestión de la información CT3 – Trabajo en equipo

7.- Metodologías docentes

26. Desarrollo de contenidos teóricos: clases, seminarios y eventos académicos 27. Actividades guiadas o de carácter práctico: empleo de recursos audiovisuales e interac-

tivos, ejercicios, textos y materiales diversos, tareas individuales o colectivas 28. Desarrollo de trabajos específicos 29. Tutorías individuales y colectivas 30. Pruebas de evaluación

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno FROMHERZ, A.J., The Almohads. The Rise of an Islamic Empire (London: I.B. Tauris, 2010). AMITAI-PREISS , REUVEN, Mongols and Mamluks. The Mamluk-Ilkhanid War, 1260-1281

(Cambridge: University Press, 1995) ARIÉ, R., El reino nasrí de Granada (1232-492) (Madrid: Mapfre, 1992) BOSWORTH, C.E., The Ghaznavids: Their Empire in Afghanistan and Eastern Iran, 994-1040.

(Edinburgh: Edinburgh University Press, 1963). BURESI, P. y GHOUIRGATE, M., Histoire du Maghreb médiéval (Paris: Armand Colin, 2013). CAHEN, CL., El Islam. Desde los orígenes hasta el comienzo del Imperio Otomano (Madrid:

Siglo XXI, 1979; reimpr. posteriores). CARRASCO, A.I.; MARTOS, J. y SOUTO, J.A., Al-Ándalus (Madrid: Itsmo, 2009).

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 10 10 20

Prácticas

- En aula 10 10 20 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios (y eventos científicos) 3 3 6 Exposiciones y debates 5 5 Tutorías 5 3 8 Actividades de seguimiento online 3 3 Preparación de trabajos 3 12 15 Otras actividades (lecturas, resolución de problemas, ejercicios específicos)

3 15 18

Exámenes 2,5 15 17,5 TOTAL 38,5 12 62 112,5

Page 152: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

CHALMETA GENDRÓN, P., Invasión e Islamización. La sumisión de Hispania y la formación de Al-Andalus (Jaén: Universidad, 2003).

----- El zoco medieval. Contribución a la historia del mercado (Almería: Fundación Ibn Tufayl, 2010)

COOK, M. et alii (eds.): The New Cambridge History of Islam (Cambridge: University Press, 2011), 6 vols.

ENCYCLOPAEDIA of Islam / Enciclopédie de l´Islam. (Leiden: E.J. Brill). FIERRO, Maribel, Abderramán III y el califato omeya de Córdoba (Nadrid: Nerea, 2011). GUICHARD, P., De la expansion arabe a la Reconquista: esplendor y fragilidad de al-Ándalus,

(Granada: El Legado Andalusí, 2002). HOURANI, A., La Historia de los Árabes (Barcelona: Vergara, 2003). HUMPHREYS, R. S., From Saladin to the Mongols: The Ayyubids of Damascus, 1193-1260

(Albany: State University of New York Press, 1977). KENNEDY, H., La Corte de los Califas (Barcelona: Crítica, 2008). LAGARDÈRE, V., Les Almoravides. Le djihâd andalou (1106-1143) (Paris: L’Harmattan, 1999) LAOUST, H. Les schismes dans l'islam: introduction à une étude de la religion musulmane.

(París: Payot, 1977). LAROUI, A., Historia del Magreb desde los orígenes hasta el despertar magrebí (Madrid:

Mapfre, 1994). LEWIS, B., Bernard. The Origins of Isma'ilism: A Study of the Historical Background of the

Fatimid Caliphate (Cambridge : W. Heffer & Sons, 1940). ----- Los árabes en la historia (Barcelona: Edhasa, 2002). LÓPEZ GARCÍA, N. y BRAVO LÓPEZ, F., Introducción a la historia del mundo islámico

(Madrid : UAM Ediciones, 2011). MANZANO MORENO, E., Historia de las sociedades musulmanas en la Edad Media (Madrid:

Síntesis, 1992). ---- Conquistadores, emires y califas (Madrid : Crítica, 2006). MARÍN, M.: Individuo y sociedad en Al-Ándalus (Madrid: Mapfre, 1992). NEF, A y VOGUET, E., La légitimation du pouvoir au Maghreb médiéval (Madrid : Casa de

Velázquez, 2011). OUERFELLI, M., Gouverner en Islam entre le Xe siècle et le XVe siécle (Paris : Ellipses, 2014). PETRY, C (ed.), The Cambridge History of Egypt, vol. I, Islamic Egypt, 640-1517 (Cambridge :

Unversity Press, 2008). SOURDEL, D.,, L'islam médiéval. (París: P.U.F., 1979). TOLAN, J., Sarracenos (Valencia: Universidad, 2007). WINTER, M. y LEVANONI, A., The Mamluks In Egyptian And Syrian Politics And Society

(Leiden-Boston: Brill, 2004)

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. http://www.arabic-islamic.org/index.html whtttp://www.ibntufayl.org

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación se realizará teniendo en cuenta la consecución de las competencias señaladas anteriormente. De manera general, puede indicarse:

• Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CE5, CT1)

• Trabajo personal (CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CE4, CT1, CT2, CT3)

Criterios de evaluación • Prueba final (oral y escrita): ................................................................................. 60 % • Participación en clase, ejercicios, resolución de problemas, trabajos: ............... 40 %

Instrumentos de evaluación

• Evaluación de contenidos teóricos • Evaluación de ejercicios y tareas de carácter práctico (oralmente y por escrito) • Evaluación de trabajos • Evaluación de la participación en clase y seminarios

Recomendaciones para la evaluación.

Page 153: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Es necesario trabajar diariamente la asignatura, dado que se valorará la participación activa y el seguimiento continuo de ésta a través de los instrumentos de evaluación

Recomendaciones para la recuperación. La recuperación se llevará a cabo mediante:

• Trabajos y tareas adicionales • Prueba final (oral y escrita)

GRADO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS

HISTORIA DE LA LENGUA ÁRABE

1.- Datos de la Asignatura

Código 102918 Plan 2010 ECTS 4,5

Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad 1er cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Miguel Ángel Manzano Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Nº 107 — Palacio de Anaya – Planta Baja

Horario de tutorías Cuatrimestre 1.- Martes: 09:30 a 11:00 y 12:00 a 13:30 Miércoles: 12:00 a 14:00 Jueves: 12:00 a 13:00 Cuatrimestre 2.- Martes: 12:00 a 14:00 Miércoles: 10:00 a 12:00 Jueves: 10:00 a 11:00 y 13:00 a 14:00

URL Web https://usal.academia.edu/MiguelÁngelManzanoRodríguez http://diarium.usal.es/mmanzano/

E-mail [email protected] Teléfono 923294400 ext. 1766

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo 1: Lengua, Literatura y Cultura 1

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de la materia de Lengua Árabe. En ella se aborda la evolución diacrónica de este idioma, desarrollando los principales conceptos, períodos, variedades y problemas específicos que pantea esta disciplina. Básicamente se pretende ofrecer la

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 154: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

relación existente entre el árabe antiguo, el clásico y el neoárabe, y asimismo la relación de estas variedades con otras lenguas semíticas, para comprender mejor la evolución de la lengua árabe.

Perfil profesional.

La asignatura capacitará a los estudiantes en los perfiles profesionales del grado: docencia preuniversitaria o universitaria, investigación, mediación intercultural, asesoramiento lingüístico y gestión cultural

3.- Recomendaciones previas

No se establecen recomendaciones previas.

4.- Objetivos de la asignatura

Generales:

• Comprensión de los aspectos propedéuticos de la disciplina • Adquisición de una correcta formación filológica y lingüística que maneje la terminología

apropiada para la disciplina, y garantice el valor científico de ésta Específicos:

• Comprensión de la diacronía del árabe, y de las implicaciones de ésta en su variedad dialectal y sociolingüística

• Adquisición de un amplio conocimiento de la lengua árabe y valoración de su importancia sociocultural en los países araboislámicos y en el contexto mundial

5.- Contenidos

• Conceptos previos y premisas de trabajo. • El árabe y las lenguas semíticas: problemas de clasificación, distribución y datación. • Variedades lingüísticas y diacronía del árabe: el árabe antiguo, el árabe clásico, el árabe

medio y el neoárabe • Introducción a la gramática comparada de las lenguas semíticas y líneas generales en la

evolución de la lengua árabe: fonética y morfosintaxis diacrónica. • Los sistemas de escritura semíticos: génesis y desarrollo de la escritura árabe. • El árabe contemporáneo: la modernización de la lengua culta y sus características, la creación

de las Academias de la lengua árabe, el árabe de los medios de comunicación.

6.- Competencias a adquirir

Básicas / Generales CG1 – Capacidad de aprender CG2 – Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica CG3 – Iniciación en el diseño y gestión de proyectos CG4 – Preocupación por la calidad Específicas CE1 – Conocimiento de la diacronía interna y externa de la lengua árabe CE2 – Conocimiento avanzado de terminología lingüística CE3 – Capacidad para manejar los diccionarios árabes clásicos CE4 – Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos sobre el árabe CE5 – Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica u otra conte-

nida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet sobre el árabe Transversales CT1 – Capacidad de análisis y síntesis e interpretación de datos CT2 – Capacidad para la resolución de problemas CT3 – Trabajo en equipo

7.- Metodologías docentes

31. Desarrollo de contenidos teóricos: clases, seminarios y eventos académicos

Page 155: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

32. Actividades guiadas o de carácter práctico: empleo de recursos audiovisuales e interac-tivos, ejercicios, textos y materiales diversos, tareas individuales o colectivas

33. Desarrollo de trabajos específicos 34. Tutorías individuales y colectivas 35. Pruebas de evaluación

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno CANTINEAU, J., Études de Linguistique Arabe. Mémorial Jean Cantineau (Paris: Librairie C.

Klincksieck, 1960). CORRIENTE, F., “From Old Arabic to Classical Arabic through the pre-islamic koine: some notes

on the native gramarians' sources, attitudes and goals”, Journal of Semitic Studies, 21 (1976) pp. 62-98.

—— Introducción a la Gramática Comparada del Semítico Meridional (Madrid: CSIC, 1996). DANIELS, P. y BRIGHT, W. (eds.), The World’s Writing Systems (New York-Oxford: Oxford Uni-

versity Press, 1996. FERRANDO, I., Introducción a la Historia de la Lengua Árabe. Nuevas perspectivas (Zaragoza:

Navarro & Navarro, 2001) FLEISCH, H., Traité de Philologie Arabe. Vol. I: Préliminaires, Phonétique, Morphologie Nominale

(Beyrouth: Imprimerie Catholique, 1961). —— Traité de Philologie Arabe. Vol. II: Pronoms, Morphologie Verbale, Particules (Beyrouth: Dar

El-Machreq Éditeurs, 1979). GRUENDLER, B., The Development of the Arabic Scripts (Atlanta: Scholar Press, 1993). HETZRON, R. (ed.), The Semitic Languages (London: Routledge, 1997). HOLES, C., Modern Arabic Structures, functions and Varietes (Georgetown University Press,

2004). MASCITELLI, D., L’Arabo in epoca preislamica: formazione di una lingua (Roma: L’Erma di

Bretschneider, 2006). LIPIŃSKI, E., Semitic Languages. Outline of a Comparative Grammar (Orientalia Lovanensia

Analecta: 80; Leuven-Paris-Sterling: Peeters, 20012). OWENS, J., A Linguistic History of Arabic (New York: Oxford University Press, 2996). ROBIN, CH., “Les Langues de la Péninsule Arabique”, “Les plus anciens monuments de la langue

arabe” y “Les écritures de l'Arabie avant l'Islam”, en L'Arabie antique de Karib'îl à Mahomet, serie monográfica de la REMMM, 61 (1991) pp. 89-111, 113-125 y 127-137 respectivamente.

VERSTEEG, K., The Arabic Language ( Edinburgh: University Press, 1997). WOODARD, R. (ed.), The Ancient Languages of Siria-Palestina and Arabia (New York, Cam-

bridge University Press, 2008).

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. http://www.islamic-awareness.org/ http://www.mnh.si.edu/epigraphy/

10.- Evaluación

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 10 10 20

Prácticas

- En aula 10 10 20 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios (y eventos científicos) 3 3 6 Exposiciones y debates 5 5 Tutorías 5 3 8 Actividades de seguimiento online 3 3 Preparación de trabajos 3 12 15 Otras actividades (lecturas, resolución de problemas, ejercicios específicos)

3 15 18

Exámenes 2,5 15 17,5 TOTAL 38,5 12 62 112,5

Page 156: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Consideraciones Generales

La evaluación se realizará teniendo en cuenta la consecución de las competencias señaladas anteriormente. De manera general, puede indicarse:

• Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CE4, CT1)

• Trabajo personal (CG, CG3, CG4, CE2, CE3, CE4, CE5, CT2, CT3)

Criterios de evaluación • Prueba final (oral y escrita): ................................................................................. 60 % • Participación en clase, ejercicios, resolución de problemas, trabajos: ............... 40 %

Instrumentos de evaluación

• Evaluación de contenidos teóricos • Evaluación de ejercicios y tareas de carácter práctico (oralmente y por escrito) • Evaluación de trabajos • Evaluación de la participación en clase y seminarios

Recomendaciones para la evaluación. Es necesario trabajar diariamente la asignatura, dado que se valorará la participación activa y el seguimiento continuo de ésta a través de los instrumentos de evaluación

Recomendaciones para la recuperación. La recuperación se llevará a cabo mediante:

• Trabajos y tareas adicionales • Prueba final (oral y escrita)

GRADO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS

DIALECTOLOGÍA ÁRABE

1.- Datos de la Asignatura

Código 102919 Plan 2010 ECTS 4.5

Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad 2er semestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador RachidEl Hour Amro Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya – Piso 1º

Horario de tutorías Lunes, 9:00-10:00, 15:00-17:00, martes, 9:00-10:00, 15:00-17:00

Page 157: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

URL Web www.academia.edu/Rachid El Hour;diarium.usal.es/raelhour

E-mail [email protected] Teléfono 923294400 ext. 1748

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo 1: Lengua, Literatura y Cultura 1

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de la materia de Lengua Árabe, que constituye una parte esencial en el Grado. Todos los conocimientos que se adquieran toman como base la lengua árabe y los textos escritos en ella.

Perfil profesional.

La asignatura capacitará a los estudiantes en los perfiles profesionales del grado: docencia preuniversitaria o universitaria, investigación, mediación intercultural, asesoramiento lingüístico y gestión cultural

3.- Recomendaciones previas No se establecen recomendaciones previas, pero el conocimiento de la lengua árabe ayudaría mucho a superar las dificultades de la materia. 4.- Objetivos de la asignatura Generales:

• Correcta formación filológica y lingüística • Transmisión de los procedimientos de análisis de la estructura de la lengua y sus

funciones discursivas en los diferentes niveles. Específicos

• Percibir la realidad lingüística del ámbito arabófono • Conseguir una correcta comprensión de la diacronía del árabe, y de las implicaciones de

ésta en su variedad dialectal y sociolingüística. • Desarrollar la compresión comunicativa en árabe: destrezas orales y escritas • Adquirir conocimientos socioculturalesdel mundo araboislámico contemporáneo, sobre

todo de un país como Marruecos. • Desarrollar la comprensión gramatical y filológica

5.- Contenidos

• Introducción a las variedades lingüísticas del árabe

• La comunicación oral en árabe dialectal (contenidos funcionales: presentarse, pedir y dar información personal, describir acciones cotidianas, expresar gustos y preferencias; nociones básicas: ubicación, dirección, permanencia y duración de la acción; léxico elemental: nacionalidades, familia, casa, trabajo, estudios, aprendizaje, etc.)

6.- Competencias a adquirir

Básicas / Generales CG1 – Capacidad de aprender CG2 – Capacidad para el razonamiento crítico CG3 – Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Específicas CE1 – Conocimiento científico de las variantes dialectales del árabe. CE2 – Capacidad para leer textos escritos en dialecto árabe.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 158: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

CE3 – Capacidad para comunicarse oralmente en algún dialecto árabe, preferentemente el marroquí y en un nivel de dificultad básico-medio CE4 – Conocimiento avanzado de terminología lingüística árabe. CE5 – Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos sobre el árabe. Transversales CT1 – Apreciación de la diversidad y multiculturalidad CT2 – Conocimiento de las tradiciones,culturas y costumbres de otros países CT3 – Habilidad para trabajar de forma autónoma

7.- Metodologías docentes

36. Desarrollo de contenidos teóricos: clases, seminarios y eventos académicos. 37. Actividades guiadas o de carácter práctico: empleo de recursos audiovisuales e interac-

tivos, ejercicios, textos y materiales diversos, tareas individuales o colectivas, prácticas de conversación.

38. Desarrollo de trabajos específicos. 39. Tutorías individuales y colectivas. 40. Pruebas de evaluación.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno AGUADÉ, J., BENYAHYA, L., Diccionario árabe marroquí: árabe marroquí-español/español-árabe marroquí, Cádiz, Quorum Editores, 2005 CAUBET, D./IRAQUI-SINACEUR, Z., (eds.) Arabe Marocain. Inédits de George S. Colin. Edisud, París, 1999. CORRIENTE, F., A Grammatical Sketch of the Spanish Arabic Dialect Bundle. Instituto Hispano-Árabe de Cultura, Madrid, 1977. CORRIENTE, F., El léxico árabe andalusí según P. de Alcalá(ordenado por raíces, corregido, anotado y fonémicamente interpretado). (Departamento de Estudios Árabes e Islámicos, 1), Universidad Complutense de Madrid, Madrid, 1988. CORRIENTE, F., VICENTE, Á. (EDS.), Manual de dialectología neoárabe, Zaragoza: Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo, 2008 HARRELL, RICHARD, A basic course in Moroccan Arabic, Washington, D.C.: Georgetown University Press, 2003 HARRELL, RICHARD, A Dictionary of Moroccan Arabic: Moroccan-English: English-Moroccan, Washington : GeorgetownUniversity Press, 2004 HARRELL, RICHARD, A short reference grammar of moroccan Arabic, WashingtonD.C.: Georgetown University Press, 2004

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 10 10 20

Prácticas

- En aula 10 10 20 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios (y eventos científicos) 3 3 6 Exposiciones y debates 5 5 Tutorías 3 3 6 Actividades de seguimiento online 4 4 Preparación de trabajos 3 13 16 Otras actividades (lecturas, resolución de problemas, ejercicios específicos)

3 15 18

Exámenes 2,5 15 17,5 TOTAL 36,5 13 63 112,5

Page 159: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

HERRORO MUÑOS-COBO, B., El árabe marroquí, aproximación sociolingüística, Almería: Universidad, 1996 HERRORO MUÑOS-COBO, B., Gramática de árabe marroquí para hispano-hablantes, Almería: Universidad, 1998 HERRORO MUÑOS-COBO, B., ¡Habla árabe marroquí! : método para principiantes, Madrid, Ibersaf Editores, 2003. LÉVI, SIMON, Parlersarabes des juifs du Maroc: histoire, sociolinguistique et géographiedialectale, Zaragoza, Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo, 2009 MOSCOSO, F., Cuentos en dialecto árabe del Norte de Marruecos: estudio lingüístico, textos y glosario, Cádiz, Universidad, 2007 MOSCOSO, F., El dialecto árabe de Chauen (norte de Marruecos): estudio lingüístico y textos, Cádiz: Universidad, 2003 MOSCOSO, F., Curso de árabe marroquí: diálogos, gramática, ejercicios, glosario, bibliografía, Cádiz: Universidad, 2006 MOSCOSO, F., Esbozo gramatical del árabe marroquí, Cuenta: Universidad de Castilla-La Mancha, 2004 MOSCOSO, F., Estudio lingüístico del dialecto árabe de Larache (Marruecos): a partir de los textos publicados por Maximiliano Alarcón y Santón, Cádiz: Universidad, 2003 MOSCOSO, F., Diccionario español[-]árabe marroquí, árabe marroquí[-]español, Almería: Fundación Ibn Tufayl, 2007 VICENTE, Á., Ceuta, una ciudad entre dos lenguas: formación y evolución del árabe ceutí, Ceuta: Instituto de Estudios Ceutíes, 2007 VICENTE, Á., El proceso de arabización de Alandalús: un caso medieval de interacción de lenguas, Zaragoza, Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo, 2006

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. CAUBET, D., "Deixis, aspect et modalité: les particules hå- et ®å- en arabe marocain", La deixis, M.A. Morel et L. Danon-Boileau (eds.). Presses Universitaires de France, París, 1992, 139-149. CAUBET, D., "Enigmes marocaines de la région de Fès: Eléments d'analyse d'une séance", MAS-GELLASNouvelle Série, 4 (1993), 165-199. CAUBET, D., L'arabe marocain. I: Phonologie et Morphosyntaxe. II: Syntaxe et Catégories Grammaticales, Textes.(Études Chamito-Sémitiques. Langues et Littératures Arabes).Éditions Peeters, París-Lovaina, 1993. CAUBET, D., "La conjugaison préfixale nue en arabe marocain: une forme en attente de repérage", QSA 11 (1993), 83-105. CAUBET, D., "La particule ịād en arabe marocain", Actes des premières journées internationales de dialectologie arabe de Paris, (París, 1993), D. Caubet y M. Vanhove (eds.). INALCO, París, 1994, 173-184. CAUBET, D., "gālǾskayxdǾm, xāyǾđkayxdǾm: Approche sociolinguistique de l'expression de la concomitance en arabe marocain", Estudios de DialectologíaNorteafricana y Andalusí 1 (1996), 87-100. CAUBET, D., "La négation en arabe maghrébin". La négation en berbère et en árabe maghrébin. Sous la direction de Salem Chaker et Dominique Caubet. Paris/Montréal, 1996, 79-97. CAUBET, D., "Etude sociolinguistique des traits préhilaliens dans un dialecte en voie d'urbanisation à Fès", Peuplement et arabisation au Maghreb Occidental. Dialectologie et histoire, J. Aguadé, P. Cressier, A. Vicente (eds.). Casa de Velázquez- Universidad de Zaragoza, Madrid-Zaragoza, 1998, 165-175. CAUBET, D., "Oral-Ecrit: Formes et théories", Faits de Langues, Revue de Linguistique 13 (1999), 235-243. CORRIENTE, F., "From the old Arabic to Classical Arabic through the Pre-Islamic Koine: Some notes on the native grammarians' sources, attitudes and goals", JSS 21 (1976), 62-98.

Page 160: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

DAHBI, M., "La sociolinguistique au Maroc: rétrospective et perspectives", Langue et Société au Maghreb. Bilan et Perspectives. Université Mohammed V, Rabat, 1989, 41-52. ENNAJI, M., “Language contact, arabization policy and education in Morocco”, Language contact and language conflict in Arabic. Variation son a SociolinguisticTheme, Rouchdy, A., (ed.) 70-88. LÉVY, S., "Palabras aventureras. Hispanismos olvidados, escondidos en hablas árabes de Marruecos", Huellas comunes y Miradas cruzadas.Université Mohammed V, Rabat, 1995, 187-195. LÉVY, S., "Repères pour une histoire linguistique du Maroc", Estudios de DialectologíaNorteafricana y Andalusí 1 (1996), 127-137. LÉVY, S., "Problématique historique du processus d'arabisation au Maroc: pour une histoire linguistique du Maroc", Peuplement et arabisation au Maghreb Occidental. Dialectologie et histoire (Madrid, 1995), J. Aguadé, P. Cressier, A. Vicente, (eds.). Casa de Velázquez-Universidad de Zaragoza, Madrid-Zaragoza, 1998, 11-26. LÉVY, S., "De quelques emprunts possibles au portugais dans les parles du Maroc", Estudios de DialectologíaNorteafricana y Andalusí2 (1997), 173-180. LÉVY, S., "Pièges etymologiques: « bäŧöŧo » et « pallebe » en arabe des Juifs du Maroc", Estudios de DialectologíaNorteafricana y Andalusí 3 (1998), 61-63. MANSOUR, G., “Reflections on ArabicDialectology”, Langue, language: Contributions to ArabicLinguistics, G. Mansour, y M. Doss (eds.), Dar al-Amin, El Cairo, 2002, 47-76. SABIR, A., "Aproximación a una geografía de los hispanismos en el Magreb: el caso de Marruecos", España-Magreb, siglo XXI.(ColeccionesMapfre, 1492), Mapfre, Madrid, 1992, 67-83. SADIQI, F., “The language of introduction in the city of Fès: the gender-identity interaction”, Language contact and language conflict in Arabic. Variationson a SociolinguisticTheme, Rouchdy, A. (ed.), 116-132. VICENTE, A., "Los fonemas interdentales en los dialectos árabes magrebíes", Al-Andalus-Magreb 7 (1999), 317-333. VICENTE A., El dialecto árabe de Anjra (norte de Marruecos). Estudio lingüístico y textos. (Área de Estudios Árabes e Islámicos, 6), Universidad de Zaragoza, Zaragoza, 2000. VICENTE, A., “El árabe dialectal suspendido en el bachillerato francés”, Estudios de Dialectología Norteafricana y Andalusí 4 (1999), 135-148.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación se realizará teniendo en cuenta consecución de las competencias señaladas anteriormente. De manera general, puede indicarse:

• Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CE4, CE5, CT1, CT2)

• Trabajopersonal (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CT3)

Criterios de evaluación • Prueba final (oral y escrita): ................................................................................ 60 % • Participación en clase, ejercicios, resolución de problemas, trabajos: ............... 40 %

Page 161: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Instrumentos de evaluación • Evaluación de contenidos teóricos • Evaluación de ejercicios y tareas de carácter práctico (oralmente y por escrito) • Evaluación de trabajos • Evaluación de la participación en clase y seminarios

Recomendaciones para la evaluación. Es necesario trabajar diariamente la asignatura, dado que se valorará la participación activa y el seguimiento continuo de ésta a través de los instrumentos de evaluación

Recomendaciones para la recuperación. La recuperación se llevará a cabo mediante:

• Trabajos y tareas adicionales • Prueba final (oral y escrita)

GRADO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS

ÁRABE HABLADO

1.- Datos de la Asignatura

Código 102920 Plan 2010 ECTS 4.5

Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad 1er semestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Rachid El Hour Amro Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya – Piso 1º

Horario de tutorías Lunes, 9:00-10:00, 15:00-17:00, martes, 9:00-10:00, 15:00-17:00

URL Web usal.academia.edu/RachidElHour; diarium.usal.es/raelhour

E-mail [email protected] Teléfono 923294400 ext. 1748

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 162: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo 1: Lengua, Literatura y Cultura 1

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de la materia de Lengua Árabe, que constituye una parte esencial en el Grado. Todos los conocimientos que se adquieran toman como base la lengua árabe y los textos escritos en ella.

Perfil profesional.

La asignatura capacitará a los estudiantes en los perfiles profesionales del grado: docencia preuniversitaria o universitaria, investigación, mediación intercultural, asesoramiento lingüístico y gestión cultural

3.- Recomendaciones previas

No se establecen recomendaciones previas, pero el conocimiento de la lengua árabe ayudaría mucho a superar las dificultades de la materia.

4.- Objetivos de la asignatura

Generales:

• Correcta formación filológica y lingüística • Transmisión de los procedimientos de análisis de la estructura de la lengua y sus

funciones discursivas en los diferentes niveles. Específicos

• Percibir la realidad lingüística del ámbito arabófono • Conseguir una correcta comprensión de la diacronía del árabe • Desarrollar la compresión comunicativa en árabe: destrezas orales y escritas • Desarrollar la capacidad de distinguir entre los diferentes registros lingüísticos de la

lengua árabe. • Desarrollar la comprensión gramatical y filológica

5.- Contenidos

• Introducción a las variedades lingüísticas del árabe

• La comunicación oral en árabe clásico contemporáneo (contenidos funcionales: presentarse, pedir y dar información personal, describir acciones cotidianas, expresar gustos y preferencias; nociones básicas: ubicación, dirección, permanencia y duración de la acción; léxico elemental: nacionalidades, familia, casa, trabajo, estudios, aprendizaje, etc.).

• Aprender a debatir en lengua árabe los diferentes temas de la actualidad del mundo árabe.

• Consultar los medios de comunicación árabes y las diferencias lingüísticas en ellos (periódicos, en papel y en Internet, televisiones, etc..

6.- Competencias a adquirir

Básicas / Generales CG1 – Capacidad de aprender CG2 – Capacidad para el razonamiento crítico CG3 – Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Específicas CE1 – Conocimiento científico de las variantes dialectales del árabe. CE2 – Capacidad para leer textos escritos en dialecto árabe. CE3 – Capacidad para comunicarse oralmente en algún dialecto árabe, preferentemente el marroquí y en un nivel de dificultad básico-medio CE4 – Conocimiento avanzado de terminología lingüística árabe.

Page 163: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

CE5 – Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos sobre el árabe. Transversales CT1 – Apreciación de la diversidad y multiculturalidad CT2 – Conocimiento de las tradiciones, culturas y costumbres de otros países CT3 – Habilidad para trabajar de forma autónoma

7.- Metodologías docentes

41. Desarrollo de contenidos teóricos: clases, seminarios y eventos académicos. 42. Actividades guiadas o de carácter práctico: empleo de recursos audiovisuales e interac-

tivos, ejercicios, textos y materiales diversos, tareas individuales o colectivas, prácticas de conversación.

43. Desarrollo de trabajos específicos. 44. Tutorías individuales y colectivas. 45. Pruebas de evaluación.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Básicamente:

Los diferentes periódicos en lengua árabe: dar al-hayat, al-jazeera, entre otros muchos en

papel y en Internet.

Carandell, J., Teziti, A., y Sánchez, A., Lugat al-Sahâfa al-`Arabia. Tarîqat al-fahm al-safâfî wa-

l-kitâbî. Árabe de prensa. Método para la comprensión auditiva y escrita (Rabat: Conserjería

de Educaciçon-Embarjada de España, 1993).

Al-Qafsî, Z., Al-`Arabiyya al-mu`âsira. Nusjat tayrîbiyya I, Túnez: Ma`had Bourguiba li-l-lugât

al-Hayya, 1991.

Sin autor ni fecha (2), Al-`Arabiyya al-mu`âsira. Nusjat tayrîbiyya II, Túnez: Ma`had Bourguiba li-

l-lugât al-Hayya

Sin autor ni fecha (2), Al-`Arabiyya al-mu`âsira. Nusjat tayrîbiyya III, Túnez: Ma`had Bourguiba

li-l-lugât al-Hayya

Al-Tûnisî, A.A. y al-Warrâkî, NN. (1 y 2), `Arabiyya wasâ’il al-i`lâm, El Cairo, Center for Arabic

Studies-American University, 1989.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 10 10 20

Prácticas

- En aula 10 10 20 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios (y eventos científicos) 3 3 6 Exposiciones y debates 5 5 Tutorías 3 3 6 Actividades de seguimiento online 4 4 Preparación de trabajos 3 13 16 Otras actividades (lecturas, resolución de problemas, ejercicios específicos)

3 15 18

Exámenes 2,5 15 17,5 TOTAL 36,5 13 63 112,5

Page 164: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación se realizará teniendo en cuenta consecución de las competencias señaladas anteriormente. De manera general, puede indicarse:

• Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CE4, CE5, CT1, CT2)

• Trabajo personal (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CT3)

Criterios de evaluación • Prueba final escrita: ............................................................................................. 60 % • Participación en clase, trabajos: .......................................................................... 40 %

Instrumentos de evaluación • Evaluación de contenidos teóricos • Evaluación de ejercicios y tareas de carácter práctico (oralmente y por escrito) • Evaluación de trabajos • Evaluación de la participación en clase y seminarios

Recomendaciones para la evaluación. Es necesario trabajar diariamente la asignatura, dado que se valorará la participación activa y el seguimiento continuo de ésta a través de los instrumentos de evaluación

Recomendaciones para la recuperación. La recuperación se llevará a cabo mediante:

• Trabajos y tareas adicionales • Prueba final escrita

INTRODUCCIÓN A LA PALEOGRAFÍA ÁRABE

1.- Datos de la Asignatura

Código 102901 Plan 2009 ECTS 4,5

Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad 2º Cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Jaime Coullaut Cordero Grupo / s

Departamento Lengua Española

Page 165: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho

Horario de tutorías Miércoles y Jueves de 17 a 20

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura 1. Materia: Lengua Árabe

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. En la asignatura Introducción a la Paleografía Árabe se expondrán los conceptos necesarios para leer y entender textos árabes manuscritos antiguos y modernos. En ella, el alumno tendrá un primer acercamiento al mundo de la paleografía y del manuscrito medieval en lengua árabe.

Perfil profesional.

Como se detalla en la Memoria del Grado de Estudios Árabes e Islámicos, el estudio de la lengua árabe depara un perfil profesional amplio y variado. En líneas muy generales, se trata de capacitar al alumno para desempeñar actividades profesionales en las que se requiera un profundo conocimiento de la lengua y la cultura arabo-islámica. En concreto, está asignatura es de especial interés para los alumnos interesados en la carrera investigadora.

3.- Recomendaciones previas

Se recomienda al alumno que tenga conocimientos generales del mundo arabo-islámico, así como un dominio básico de la lengua árabe.

4.- Objetivos de la asignatura

Adquirir las competencias descritas en el punto 6.

5.- Contenidos

Teóricos: - La escritura árabe: origen y características - Estilos caligráficos. - Paleografía árabe: nociones básicas y finalidad. - Edición de manuscritos árabes: consideraciones generales. Prácticos: - Descripción, lectura, trascripción y traducción de textos manuscritos.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 166: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

6.- Competencias a adquirir

Las competencias genéricas (CGT) y específicas (CET) del título aparecen descritas en la Memoria del Grado en Estudios Árabes e Islámicos. Las competencias generales y específicas de la asignatura son las siguientes:

Transversales.

Específicas. CEA1: Describir, leer y transcribir textos árabes manuscritos (CET2) Básicas/Generales. CGA1: Conocimiento de diferentes aspectos de la cultura arabo-islámica a través del estudio de la lengua árabe (CGT3).

7.- Metodologías docentes

- Actividades introductorias. - Sesión magistral. - Prácticas en el aula. - Tutorías.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

- Gacek, A., Arabic Manuscripts. A Vademecum for Readers, Leiden: Brill, 2009. - Déroche et al., Islamic Codicology : an Introduction to the Study of Manuscripts in

Arabic Script, London: al-Furqan, 2005. - Gruber, C., The Islamic Manuscript Tradition, Bloomington & Indianapolis: Indiana

UP, 2010. - Vajda, G., Album de paléographie arabe, Paris, 1958.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 17

Prácticas

- En aula 17 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 7 Actividades de seguimiento online 2 Preparación de trabajos 66,5 Otras actividades (detallar) Exámenes 3

TOTAL 44 2 66,5 112,5

Page 167: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Materiales facilitados por el profesor durante las horas de clase.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Criterios de evaluación La nota final se concretará con un examen escrito, en el que el alumno debe describir, transcribir y traducir un breve texto manuscrito. Además, parte de la nota quedará determinada por el cumplimiento de las tareas que el profesor encomiende a lo largo del cuatrimestre. Se valorará tanto la realización de estos trabajos y tareas, como su calidad y la puntualidad en la entrega de los mismos.

Instrumentos de evaluación

- Examen escrito. - Entrega de trabajos.

Recomendaciones para la evaluación.

Recomendaciones para la recuperación.

GRADO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS

LITERATURA ÁRABE IV

1.- Datos de la Asignatura

Código 102924 Plan 2010 ECTS 4,5

Carácter obligatoria Curso 4º Periodicidad 2er semestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma:

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador RachidEl Hour Amro Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Page 168: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya – Piso 1º

Horario de tutorías Lunes, 9:00-10:00, 15:00-17:00, martes, 9:00-10:00, 15:00-17:00

URL Web www.academia.edu/Rachid El Hour; diarium.usal.es/raelhour

E-mail [email protected] Teléfono 923294400 ext. 1748

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo 5: Formación complementaria de especialidad.

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de las materias optativas y se oferta dentro del marco de la formación complementaria de especialidad de Estudios Árabes e Islámicos. La asignatura aborda aspectos ligados a la Historia del Islam en la época moderna y contemporánea, que constituye una parte esencial en la formación de los alumnos de Grado.

Perfil profesional.

La asignatura capacitará a los estudiantes en los perfiles profesionales del grado: docencia preuniversitaria o universitaria, investigación, mediación intercultural, asesoramiento lingüístico y gestión cultural

3.- Recomendaciones previas No se establecen recomendaciones previas, puesto que la asignatura es de cultural general. 4.- Objetivos de la asignatura Generales:

• Consolidación de conocimientos y destrezas propias de las asignaturas que conforman la materia.

• Complemento de la formación adquirida mediante nuevos temas de trabajo y estudio. • Adquisición de una correcta formación.

Específicos La naturaleza de esta asignatura hace que sean necesarios estudios y análisis de carácter teórico y práctico:

• la evolución política y socio-económica del mundo árabe oriental, especialmente en época moderna y sus repercusiones sobre los aspectos literarios y culturales, haciendo hincapié en el encuentro entre el mundo árabe y el mundo occidental. Dicho encuentro fue posible gracias, entre otros factores, a la expedición francesa en Egipto y luego las diversas misiones culturales que emprendieron los árabes, egipcios en particular, a Europa.

• análisis literario varios textos pertenecientes a diversas figuras que marcaron el renacimiento de la literatura árabe moderna y contemporánea (Mahmûd Taymûr, Tawfîq al-Hakîm, Taha Husayn, etc.). El aspecto práctico de la literatura árabe hace que sea necesario encargar a los alumnos varios trabajos de investigación sobre determinadas y destacadas figuras del mundo literario árabe moderno y contemporáneo.

• 5.- Contenidos

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 169: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Introducción general acerca de la evolución de la literatura árabe • El mundo árabe antes de finales del siglo XVIII • Periodo de pre-nahda: literatura del siglo XVIII • Literatura árabe del siglo XIX (Expedición de Napoleón Bonaparte, Los factores de

la nahda y sus aspectos) • Literatura árabe entre los siglos XIX-XX: pan-arabismo y pan-islamismo • Literatura de la nahda: observaciones y valoraciones generales • La literatura árabe de al-Mahŷar (inmigración) • Literatura entre guerras (1920-1940) ( narrativa, Poesía, Teatro, Ensayo) • Países: Egipto, Líbano, Iraq. • Etapa entre 1940-1967: Literaturas revolucionarias • Literatura árabe a partir de 1967.

6.- Competencias a adquirir

Básicas / Generales CG1 – Capacidad de aprender CG2 – Capacidad crítica y autocrítica CG3 – Capacidad para el razonamiento crítico CG4 – Habilidades de gestión de la información. Específicas CE1 – Conocimientos de las características propias de la producción historiográfica islámica y de los principales historiadores. CE2 – Conocimiento de las principales líneas del pensamiento político del mundo árabe. CE3 – Lectura comprensiva y analítica de la producción historiográfica árabe. CE4 – Capacidad de análisis crítico sobre la ideología y la política en el mundo árabe contemporáneo. CE5 – Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos sobre el legado cultural arabo-islámico. Transversales CT1 – Apreciación de la diversidad y multiculturalidad CT2 – Conocimiento de las tradiciones culturales y costumbres de otros países CT3 – Habilidad para trabajar de forma autónoma

7.- Metodologías docentes

46. Desarrollo de contenidos teóricos: clases, seminarios y eventos académicos. 47. Actividades guiadas o de carácter práctico, textos y materiales diversos, tareas

individuales o colectivas, lecturas obligatorias. 48. Desarrollo de trabajos específicos. 49. Tutorías individuales y colectivas. 50. Pruebas de evaluación.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 170: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Adams, Charles C., Islam and modernism in Egypt: a study of the movement inaugurated Muhammad `Abduh, Londres, 1933 Allen, Rogger, The arabic novel. An historical and critical introduction, Manchester, 1982; Badawī, M.A., A critical introducción to modern arabic poetry, Cambridge, 1975; ............., Modern arabic literature, Cambridge, 1992; Green, A.O., Modern arabic stories, ballads, proverbs and idioms, Oxford, 1909 Haywood, John, Modern arabic literature. 1800-1970, Londres, 1971 Hourani, Albert, Historia de los pueblos árabes, Barcelona, 1992 Jayyusi, Salma, Trends and movements in Modern Arabic Literature, Leiden, 1977 (2 vols.) Lirola Delgado, Pilar, Aproximación al teatro egipcio moderno, Granada, 1990 Martínez Montávez. P., Indroducción a la literatura árabe moderna, Madrid, 1974 Mez, Adam, `Aşr al-nahda fi-l-Islām: des rennaissance des Islams, El Cairo, 1947 Moreh, Shmuel, Modern arabic poetry 1800-1970, Leiden, 1976 Muftī, Muħammad, Al-ịAyn wa-l-anāmil: malāmih al-manhaŷ wa-l-mumārasa al-tibbiyya fi `asr al-nahda al-islāmiyya, El Cairo, 1992 Ostle, R.C. (ed.), Studies in modern arabic literature, Warminster, 1974 Samsó, Julio, Problemas lingüísticos de la Nahđa vistos a través de algunos textos autobiográficos de Muhammad `Abduh, Ahmad Amīn y Taha Husayn, Leiden, 1974 Amo, M., del., “Sistema de transcripción de estudios árabes contemporáneos. Universidad de Granada”, Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, 51 (2002), 355-259. Amo, M. del., “Algunas obras de la literatura árabe contemporánea aparecidas en español”, Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, 36 (1987), 375-378. Amo, M., “Imágenes literarias de mujeres árabes”, Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, 49 (2000), pp. 31-43. Amo, M., “la creación literaria de las mujeres magrebíes”, Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, 50 (2001), pp. 53-67. Amo, M. del., “Bibliografía sobre literatura árabe actual con especial referencia a la novela egipcia”, Awrāq, 5-6 (1982), 255-277. Amo, M. del., Carabaza, J., Ruiz, C., “ Fondos sobre literatura árabe moderna existente en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Granada”, Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, 32-33 (1983-1984), pp. 238-297. Amo, M. del., Gómez, C., “Literatura árabe en español, 1985-1996”, Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, 48 (1998), pp. 27-64.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 10 10 20

Prácticas

- En aula 10 10 20 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios (y eventos científicos) 3 3 6 Exposiciones y debates 5 5 Tutorías 3 3 6 Actividades de seguimiento online 4 4 Preparación de trabajos 3 13 16 Otras actividades (lecturas, resolución de problemas, ejercicios específicos)

3 15 18

Exámenes 2,5 15 17,5 TOTAL 36,5 13 63 112,5

Page 171: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Amo, M., del., Gómez, C., “Panorámica de los estudios y traducciones de la literatura del Magreb en español, Cuadernos de la Escuela de Toledo, nº 1, 1998, pp. 17-25.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Hay diversidad portales de la lengua y cultura árabes que existen en la actualidad. Citamos a modo de ejemplo: www.aldadis.comhttp://www.arabic-islamic.org/index.html whtttp://www.ibntufayl.orgy los enlaces que proporcionan. www.literaturamarroqui.edu.es www.pliegosdeopinion.net www.mundoarabe.org/mohamed_choukri.htm http://alharaca.org/modules.php

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación se realizará teniendo en cuenta consecución de las competencias señaladas anteriormente. De manera general, puede indicarse:

• Aprovechamiento del conocimiento teórico-práctico de la asignatura (CG1, CG2, CG3, CG4, CE1, CE2, CE3, CE4, CT1, CT2, CT3)

• Trabajo personal (CG1, CG2, CG3, CE1, CE2, CE3, CT3)

Criterios de evaluación • Prueba final (oral y escrita): ................................................................................ 60 % • Participación en clase, ejercicios, resolución de problemas, trabajos y entrega de

trabajo y su exposición en clase: ........................................................................ 40 %

Instrumentos de evaluación • Evaluación de contenidos teóricos • Evaluación de ejercicios y tareas de carácter práctico (oralmente y por escrito) • Evaluación de trabajos • Evaluación de la participación en clase y seminarios

Recomendaciones para la evaluación. Para aprobar la asignatura es sumamente imprescindible entregar y exponer el trabajo; además de la prueba final.

Recomendaciones para la recuperación. La recuperación se llevará a cabo mediante:

• Trabajos y tareas adicionales • Prueba final (oral y escrita)

LENGUA ARAMEA I

1.- Datos de la Asignatura

Código 103001 Plan 2010 ECTS 4.5

Page 172: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Vega María García González Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 312, Palacio de Anaya

Horario de tutorías Miércoles de 16 a 20 y jueves de 11 a 13

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/vega.garcia

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1784

Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, Literatura y Cultura Materia: Lengua

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Esta asignatura es materia base para la formación lingüística de los graduados en Estudios Hebreos y Arameos. Les proporcionará los conocimientos necesarios de arameo medio-tardío para poder afrontar con éxito las asignaturas de Textos Arameos Literarios I-IV. Es, por consiguiente, un elemento esencial en el proceso de aprendizaje lingüístico que se completará y perfeccionará a través de sucesivas asignaturas del grado.

Perfil profesional. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial

Profesor Coordinador Efrem Yildiz Sadak Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho nº 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1736

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 173: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Procesamiento informático de la lengua aramea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística

3.- Recomendaciones previas

No se requiere ningún conocimiento previo de la lengua aramea para cursar esta asignatura.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales • Transmitir un conocimiento básico de la lengua aramea y de su relación con otras lenguas semíticas. • Transmitir los procedimientos de análisis de las estructuras elementales del arameo tardío y de sus funciones discursivas. • Proporcionar instrumentos básicos de análisis de los recursos lingüísticos del arameo a través de la práctica morfológica y la traducción de textos. Objetivos específicos • Conseguir un dominio elemental en la escritura y lectura de la lengua aramea tardía. • Conseguir una comprensión básica de las estructuras morfológicas del arameo tardío. • Adquirir un conocimiento específico de vocabulario elemental utilizado en la producción literaria aramea tardía. • Conseguir una comprensión elemental de los principios semánticos y sintácticos de la lengua aramea tardía. • Adquirir los fundamentos lingüísticos y culturales necesarios para la comprensión de textos arameos de la época tardía. • Conseguir una buena utilización de las fuentes de información relativas a la lengua aramea (bibliográficas, bases de datos, diccionarios y herramientas electrónicas, así como de la bibliografía básica).

5.- Contenidos

I. Las lenguas semíticas 1. Resumen histórico de la lengua aramea. 2. Introducción al arameo oriental y occidental 3. Bibliografía. II. Morfología 1. Alefato arameo 2. Consonantes: su división. 3. Letras vocálicas y signos vocálicos. 4. Geminación: a) reduplicación o alargamiento. b) eufónica. c) suave o de oclusión. 5. Shlita: 7. Signos auxiliares. 8. Acentos. 9. Prefijos y sufijos. 10. La determinación:

Page 174: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

a) artículo determinado. b) estado constructo. 11. Pronombres: a) personales. b) demostrativos. c) relativos. d) interrogativos. e) indefinidos. f) construcciones indefinidas. 12. Adjetivos. 13. El nombre: a) género. b) número. c) estado. 14. El verbo: a) tiempo. b) modo. c) nombres verbales. d) personas. e) número. f) voces. g) clasificación. 15. Conjugación P’al 16. Conjugación Pa’el 17. Conjugación Ap’el 18. Conjugación Etp’el 19. Conjugación Etpa’al 20. Conjugación Ettap’el

21. Verbos irregulares.

6.- Competencias a adquirir

Page 175: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

7.- Metodologías docentes

Las clases se centrarán en exposiciones teórico-prácticas de los temas gramaticales propuestos que se complementarán con prácticas dirigidas y tutorizadas. Asimismo se realizarán pruebas de control de conocimientos a lo largo del semestre previas a la prueba final de la asignatura. • Clases teóricas ( • Clases prácticas/ seminarios • Tutorías (individualizadas y virtuales) • Prueba final escrita

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Básicas/Generales.

CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo. CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica

Específicas. CE1 Que el estudiante posea excelente nivel de competencia comunicativa en lengua hebrea y aramea correspondiente a todos los niveles establecidos en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza de las lenguas. CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos. CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos.

CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea.

Page 176: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno MINGANA A., Chef de la langue Araméenne ou Grammaire complète et pratique des deux Dialectes syriaques occidental et Oriental, Mossoul 1905 (reimp. en Internet 2010). ODDO T., Assyrian Dictionary Edwards Brothers Inc., Michigan 1978. MURAOKA, T., Siríaco clásico: gramática básica con crestomatía, Navarra, Editorial Verbo Divino, 2007. Biblia Sacra Juxta Versionem Semplicem quae Dicitur Pschitta, Beirut 1951. Biblia hebraica stuttgartensia, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1997. Sagrada Biblia, versión crítica de Francisco Cantera y Manuel Iglesias, Biblioteca de Autores Cristianos, Madrid 2000. FERRER J.-NOGUERAS M.A., Manual de Gramática Siríaca, Estudios de Filología Semítica 2, Barcelona 1999. EMILIANO MARTÍNEZ B., Arameo antiguo. Gramática y texto comentados, Estudios de Filología Semítica 4, Barcelona 2003. PAZZINI M., Gramática Siriaca, Studium Biblicum Granciscanum Analecta 46, Jerusalén 1999. KRUPNIK B.- SILBERMANN A.M. A Dictionary of the Talmud, the Midrash and the Tárgum with quotations from the sources, vol. 1 Barazani publications, Tel-Aviv 1996. RIBERA-FLORIT, J., Guía para el estudio del arameo bíblico, Barcelona, Sociedad Bíblica,2001. ROSENTHAL, F., A Grammar of Biblical Aramaic, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2006

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. YILDIZ, E., “El Desarrollo Histórico de la lengua Aramea”, en Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, sección Hebreo 49 (2000) 13-37. MOSCATI, SABATINO, An Introduction to Comparative Grammar of Semitic Languages, Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1980. NÖLDEKE, THEODOR, Compendious Syriac Grammar, London, Williams & Norgate, 1904, http://cpart.byu.edu/?page=99&sidebar (2010).

10.- Evaluación

Consideraciones Generales Se aplicará una evaluación continua en la que se valore la participación y el progreso de los alumnos y del grupo en su totalidad. Se concederá una especial importancia al seguimiento

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 112.5 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) 55 Exámenes 10

TOTAL 33.75 8,75 70 112.5

Page 177: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

personal de cada alumno a través de tutorías con el fin de resolver dudas y problemas que se vayan planteando.

Criterios de evaluación

1. Participación y asistencia (20%) 2. Ejercicios y tareas personales (20%) 3. Examen final (60%)

Instrumentos de evaluación Los ejercicios quincenales se realizarán a lo largo del semestre.

Recomendaciones para la evaluación. Será necesario alcanzar unos mínimos en cada uno de los apartados anteriores.

Recomendaciones para la recuperación. Volver a estudiar el material docente impartido por el profesor a lo largo del semestre.

LITERATURA HEBREA I

1.- Datos de la Asignatura

Código 103002 Plan 2010 ECTS 3

Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad Semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Mª Isabel Pérez Alonso Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas (Palomar), mesa 3

Horario de tutorías Jueves 9-11h-19-21h Viernes: 10h-14h

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/miperez61

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1742

Profesor Coordinador Efrem Yildiz Sadak Grupo / s 1

Page 178: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected];[email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1736/1742

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Esta asignatura desempeña un papel muy importante dentro del bloque formativo y del Plan del Grado de Estudios Hebreo y Arameos, ya que introduce al alumno en la rica y amplia producción literaria aramea tardía que abarca varios siglos de historia,

Perfil profesional.

Docente e investigador.

3.- Recomendaciones previas

Se recomienda la lectura por parte del alumno del Antiguo Testamento en alguna de las versiones recomendadas.

4.- Objetivos de la asignatura

-Guiar al discente hacia un conocimiento básico de diferentes producciones literarias dentro del corpus textual bíblico -Conseguir que el alumno tome conciencia de la importancia de la correcta contextualización de los textos literarios -Comprender las literaturas como productos culturales -Propiciar en el alumno la valoración positiva de los fenómenos literarios del mundo semítico -Desarrollar la capacidad para el análisis riguroso de los conceptos literarios y formas literarias en general; y concretarlo según una selección de textos enmarcados por la literatura bíblica - Proporcionar instrumentos de análisis para el reconocimiento de los recursos expresivos, estilísticos o retóricos fundamentales plasmados en diferentes textos pertenecientes al legado literario hebreo y arameo. -Familiarizar al alumno con las diversas fuentes de información guiándolos a través de referencias bibliográficas en espacios físicos (bibliotecas) y virtuales (internet) relativas a la materia estudiada - Favorecer el buen manejo de dichas fuentes informativas. - Transmitir un conocimiento relevante lingüístico-literario de los textos hebreos literarios bíblicos desde una perspectiva sincrónica -Proporcionar herramientas básicas para el análisis literario de los escritos bíblicos teniendo en cuenta el contexto histórico-cultural adecuado. -Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y el análisis de fragmentos destacados pertenecientes a la literatura bíblica -Potenciar las capacidades intelectuales de carácter reflexivo y crítico -Potenciar la sensibilidad hacia los estudios interculturales y comparativos

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 179: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

5.- Contenidos

I. La Biblia Hebrea: nombre, partes, libros que la componen. II. La transmisión textual del Texto Masorético. Texto consonántico y texto vocálico. III. Historia de la crítica textual y literaria de la Biblia. Formación del canon de la Tanaj. Canon judío y cánones cristianos. IV. Géneros literarios en la Torah I: Mitos. Listas y genealogías. Leyendas. Sagas. V. Géneros literarios en la Torah II. Preceptos. Epopeya. Novela . VI. Libros proféticos. La figura del profeta. Mensaje profético. Géneros literarios de la literatura profética. Estudio del libro de Isaías. VI. Los Ketuvim. Géneros literarios. Estudio particular de un libro de esta parte de la Tanaj.

6.- Competencias a adquirir

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

Básicas/Generales. CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo. CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica Específicas. CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos. CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos. CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea. CE6 Que el estudiante sea capaz de conocer, comprender y juzgar el valor de la tradición literaria hebrea y aramea y recuperar así la función social de la literatura y de los estudios literarios. CE7 Que el estudiante conozca las mutuas influencias y afinidades entre las literaturas hebreas y arameas y la literatura española y posea una visión de conjunto de la recepción de estas literaturas en esas tres culturas. Además debe conseguir unir y asociar, a través de recorridos temáticos y por géneros, las literaturas hebrea y aramea con otras literaturas extranjeras, en la perspectiva de una cultura literaria no sólo nacional sino europea. CE8 Que el estudiante conozca los conceptos básicos de la ciencia literaria (historia de la literatura, literatura comparada, teoría de la literatura y crítica literaria) y los términos conceptuales relativos a la metodología del análisis literario.

Page 180: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

7.- Metodologías docentes

Exposición de contenidos teóricos relacionados con la asignatura. Análisis prácticos, y comentarios sobre la base de textos literarios medio-tardíos y documentos históricos y críticos adecuados a la materia impartida.

Las clases seguirán centrándose en exposiciones teórico-prácticas del temario propuesto, complementando con prácticas dirigidas y tutorías. Se continuará con la realización de pruebas de control de los conocimientos a lo largo del semestre. • Clases teóricas • Clases prácticas/seminarios • Tutorías individualizadas y virtuales • Evaluaciones cada mes • Prueba de evaluación final Las actividades no presenciales consistirán en:

- Horas de estudio

- Preparación de clases prácticas

- Preparación de pruebas de diverso tipo con el material de las clases teóricas, la

bibliografía recomendada y material virtual de la Web.

- Preparación de exposiciones orales.

- Ejercicios prácticos a través de la plataforma Studium.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Versiones bíblicas: --Sagrada Biblia: versión crítica sobre los textos hebreo, arameo y griego, CANTERA BURGOS, F.; IGLESIAS GONZÁLEZ, M., B.A.C, Madrid 2003.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 22.5 52.5 75

Prácticas

- En aula - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases prácticas Preparación de exposiciones orales Ejercicios prácticos

Exámenes TOTAL 22.5 52.5 75

Page 181: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

--La Santa Biblia. Antiguo y Nuevo Testamento. Antigua versión de Casiodoro de Reina (1569). Revisada por Cipriano de Valera (1602). Otras revisiones1862, 1909 y 1960. Sociedades Bíblicas Unidas, 1960. Bibliografía básica Trebolle, J., La Biblia judía y la Biblia cristiana, Madrid 1993. Eissfeldt, O., Introducción al Antiguo Testamento. Ediciones Cristiandad. 2000. Otros libros de consulta: GONZÁLEZ ECHEGARAY, J.: La Biblia en su entorno, Estella (Navarra) 1990. DE VAUX, R., Historia Antigua de Israel, Madrid 1975. CASTEL, F., Historia de Israel y de Judá. Desde los orígenes hasta el siglo II d.C., Estella 1991. LÁZARO CARRETER, F.: Diccionario de términos filológicos, Madrid 1973. BOUSOÑO, C.: Teoría de la expresión poética, Madrid 1985 ESTÉBANEZ CALDERÓN, D.: Diccionario de términos literarios, Madrid 1996.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación se desarrollará de forma continua teniendo en cuenta la capacidad de asimilación y el progreso que se debe conseguir con la aplicación del temario mediante ejercicios específicos sobre los contenidos impartidos. Habrá un seguimiento personalizado mediante el sistema de tutorías con el fin de complementar de forma práctica y real la formación del estudiante matriculado en el grado de Estudios Hebreos y Arameos.

Criterios de evaluación Los criterios de evaluación serán los siguientes: - Exposición oral: 15% - Examen final escrito: 60% - Participación activa en las distintas tareas y actividades de la clase 25%

Instrumentos de evaluación Se valorará la capacidad de realizar un comentario literario crítico sobre los distintos textos y la adquisición de una amplia visión acerca de los diversos periodos de la literatura hebrea.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.

LENGUA ARAMEA II

1.- Datos de la Asignatura

Código 103004 Plan 2010 ECTS 4.5

Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad Semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Page 182: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Vega María García González Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 312, Palacio de Anaya

Horario de tutorías Miércoles de 16 a 20 y jueves de 16 a 18

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/vega.garcia

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1784

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Lengua

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Este segundo semestre avanza en el conocimiento de la lengua aramea empezado en el primer semestre. Ambos semestres son esenciales en su docencia, prácticas, evaluaciones y tutorías, para afianzar el aprendizaje lingüístico y gramatical del arameo medio-tardío.

Perfil profesional. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial Procesamiento informático de la lengua aramea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística

3.- Recomendaciones previas

Profesor Coordinador Efrem Yildiz Sadak Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho nº 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1736

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 183: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone ningún requisito específico para cursar esta asignatura. Está destinada a todos aquellos alumnos que hayan cursado la asignatura de Lengua Aramea I.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales • Avanzar en el conocimiento básico de la lengua aramea. • Continuar la transmisión del análisis de las estructuras elementales del arameo tardío. • Seguir adquiriendo los instrumentos básicos de análisis de los recursos lingüísticos del arameo tardío a través de la práctica morfológica y la iniciación en la traducción de textos bíblicos y de obras literarias. Objetivos específicos • Afianzar el elemental dominio de la escritura y la lectura de la lengua aramea. • Ampliar y manejar un vocabulario básico elemental basado en las explicaciones docentes y en las prácticas regulares. • Insistir en la comprensión de los esenciales principios semánticos y sintácticos de la lengua aramea. • Afrontar la aplicación de la morfología y la sintaxis aramea al análisis y traducción de sencillos textos de la Pshitta y de autores de la tradición aramea. • Adquirir soltura en el manejo de fuentes de información concernientes a la lengua aramea tardía, bien bases de datos, diccionarios, herramientas electrónicas, bien bibliografía básica del arameo moderno (bibliográficas, bases de datos, lugares de Internet, etc.)

5.- Contenidos

I. Morfología Verbos regulares Forma pa‘el Forma ’ap‘el Formas reflexivas: ’etp‘el, ’etpa‘al, ’ettap‘al. Verbos irregulares 1. Verbos irregulares Pe-’alap 2. Verbos Pe-Yod 3. Verbos Pe-nun 4. Verbos ‘ain-’alap 5. Verbos ‘ain-waw 6. Verbos ‘ain-‘ain 7. Verbos lamad-’alap 8. Verbos lamad-yod 9. Verbos de más de tres radicales y otros anómalos II. Sintaxis 1. El nombre: los tres estados 2. Los pronombres: personal, demostrativo, interrogativo e indefinido 3. Los adjetivos 4. El verbo 5. Los complementos: directo, indirecto y circunstancial 6. La oración de predicado nominal 7. La oración de predicado verbal 8. La oración interrogativa 9. La oración negativa 10. Las oraciones de relativo

Page 184: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

11. La coordinación 12. La subordinación

6.- Competencias a adquirir

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

Básicas/Generales. CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo. CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica Específicas. CE1 Que el estudiante posea excelente nivel de competencia comunicativa en lengua hebrea y aramea correspondiente a todos los niveles establecidos en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza de las lenguas. CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos. CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos. CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea.

7.- Metodologías docentes

Las clases seguirán centrándose en exposiciones teórico-prácticas del temario propuesto, complementando con prácticas dirigidas ytutorías. Se continuará con la realización de pruebas de control de los conocimientos a lo largo del semestre. • Clases teóricas • Clases prácticas/seminarios • Tutorías individualizadas y virtuales • Evaluaciones cada mes • Prueba de evaluación final Las actividades no presenciales consistirán en:

- Horas de estudio

- Preparación de clases prácticas

Page 185: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Preparación de pruebas de diverso tipo con el material de las clases teóricas, la

bibliografía recomendada y material virtual de la Web.

- Preparación de exposiciones orales.

- Ejercicios prácticos a través de la plataforma Studium.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

MINGANA A., Chef de la langue Araméenne ou Grammaire complète et pratique des deux Dialectes syriaques occidental et Oriental, Mossoul 1905 (reimp. en Internet 2010). ODDO T., Assyrian Dictionary Edwards Brothers Inc., Michigan 1978. MURAOKA, T., Siríaco clásico: gramática básica con crestomatía, Navarra, Editorial Verbo Divino, 2007. Biblia Sacra Juxta Versionem Semplicem quae Dicitur Pschitta, Beirut 1951. Biblia hebraica stuttgartensia, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1997. Sagrada Biblia, versión crítica de Francisco Cantera y Manuel Iglesias, Biblioteca de Autores Cristianos, Madrid 2000. FERRER J.-NOGUERAS M.A., Manual de Gramática Siríaca, Estudios de Folología Semítica 2, Barcelona 1999. PAZZINI M., Gramática Siriaca, Studium Biblicum Granciscanum Analecta 46, Jerusalén 1999. KRUPNIK B.- SILBERMANN A.M. A Dictionary of the Talmud, the Midrash and the Tárgum with quotations from the sources, vol. 1 Barazani publications, Tel-Aviv 1996. RIBERA-FLORIT, J., Guía para el estudio del arameo bíblico, Barcelona, Sociedad Bíblica,2001. ROSENTHAL, F., A Grammar of Biblical Aramaic, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2006.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. N. Lamassu, Leshana Atoraya, Journal of Assyrian Academic Studies, 21/1 (2007) 27-50. F. Darmo, Ginsa dashmahe ushumahe blishana Atoraya, JAAS 21/1, (2007) 51-66. YILDIZ E., “El Desarrollo Histórico de la lengua Aramea”, en Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, sección Hebreo 49 (2000) 13-37. MOSCATI, SABATINO, An Introduction to Comparative Grammar of Semitic Languages, Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1980. NÖLDEKE, THEODOR, Compendious Syriac Grammar, London, Williams & Norgate, 1904 http://cpart.byu.edu/?page=99&sidebar (2010).

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 112.5 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) 55 Exámenes 10

TOTAL 33.75 8,75 70 112.5

Page 186: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Se proporcionará a lo largo del curso material específico para la práctica de las destrezas orales y escritas que el alumno debe dominar al final del semestre.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación se desarrollará de forma continua teniendo en cuenta la capacidad de asimilación y el progreso que se debe conseguir con la aplicación del temario mediante ejercicios específicos sobre los contenidos impartidos. Habrá un seguimiento personalizado mediante el sistema de tutorías con el fin de complementar de forma práctica y real la formación del estudiante matriculado en el grado de Estudios Hebreos y Arameos.

Criterios de evaluación

4. Participación y asistencia (20%) 5. Ejercicios y tareas personales (20%) 6. Examen final (60%)

Instrumentos de evaluación Se valorará la capacidad lectora en arameo, comprensión y análisis de textos sencillos, Se realizarán ejercicios quincenales a lo largo del semestre.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.

CULTURAS ARAMEOPARLANTES

1.- Datos de la Asignatura

Código 103005 Plan 2010 ECTS 3

Carácter Obligatoria Curso 1º Periodicidad Semestral

Área Estudios Arameos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Efrem YILDIZ SADAK Grupo / s 1

Page 187: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Departamento Lengua Española

Área Estudios Arameos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Anaya, despacho 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected] Teléfono 923294445, Ext. 1736

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Esta asignatura desempeña un papel muy importante dentro del bloque formativo y del Plan del Grado de Estudios Hebreo y Arameos

Perfil profesional.

Docente, investigador y periodístico.

3.- Recomendaciones previas

Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone ningún requisito específico para cursar esta asignatura.

4.- Objetivos de la asignatura

Esta asignatura tiene por objetivo principal la introducción de los alumnos matriculados en el Grado de Estudios Hebreos y Arameos al mundo semítico en general y a la sociedad arameoparlante en particular. Les proporcionará amplia información sobre las culturas arameoparlantes teniendo en cuenta su procedencia, su ubicación geográfica, la amplia gama dialectal y las peculiaridades de cada una de ellas. 4.1. Objetivos 4.1.1. Objetivos generales • Transmitir un conocimiento relevante de las manifestaciones culturales de los pueblos arameos. • Destacar la relevancia histórica y social de las culturas estudiadas en su preciso contexto. • Promover el desarrollo humanístico de los estudiantes. • Proporcionar instrumentos de análisis que permitan la comprensión de los fenómenos socioculturales que caracterizan el pasado cultural de estos pueblos semíticos. • Desarrollar la capacidad para los estudios interculturales y comparatistas • Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y el análisis de textos • Perfeccionar las capacidades intelectuales de carácter reflexivo y crítico 4.1.2. Objetivos específicos • Conseguir un conocimiento de diferentes tradiciones culturales pertenecientes a un mismo pasado semita. • Conseguir que el alumno comprenda las manifestaciones culturales arameas en un contexto sociocultural adecuado. • Propiciar en el alumno la valoración positiva de los fenómenos culturales del mundo arameo.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 188: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

• Desarrollar la capacidad para el análisis riguroso de las categorías socioculturales, religiosas y artísticas que caracteriza la idiosincrasia de estos pueblos. • Proporcionar instrumentos de análisis que favorezcan una interpretación adecuada de los distintos componentes que intervienen en la formación y desarrollo histórico de las culturas arameas. • Conseguir una buena utilización de las fuentes de información relativas a las materias estudiadas (bibliográficas, bases de datos, lugares de Internet, etc.). • Conseguir un adecuado uso de la información recibida a través de diversas fuentes.

5.- Contenidos

1. Introducción histórica 2. El mundo semita en el contexto histórico universal. 3. Los pueblos semitas y su división geográfico-histórica 4. Los pueblos arameo-parlantes y la lengua aramea dentro de la rama lingüística semítica 5. Explicación del concepto de culturas arameo-parlantes 6. Los pueblos arameo-parlantes y sus características socio-lingüísticas y culturales 7. Los arameos 8. Los Asirios 9. Los Babilonios 10. Los caldeos 11. Los Hebreos 12. Los Mandeos 13. Los Nabateos 14. Los Hatreos 15. Los Arsácidas

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (Información bibliográfica, digital, etc.) CG3 Capacidad de Critica y autocrítica CG4 Capacidad de análisis y síntesis Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Capacidad para el razonamiento crítico Capacidad de resolución de problemas CG5 Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6 Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos CG7 Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita Habilidad para trabajar de forma autónoma Habilidad para trabajar en un contexto internacional Preocupación por la calidad

Page 189: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

Específicas. . Competencias específicas

Conocimientos de contextos históricos en cuyo seno se desarrolló la historia de los pueblos de tradición lingüística aramea. Reconocimiento de los rasgos histórico-culturales de los arameoparlantes. Desarrollo de la capacidad de análisis histórico desde la lectura de los textos tanto literarios como históricos conservados. Desarrollo de la competencia lectora, es decir, la capacidad para reflexionar sobre los textos documentales relacionados con estos pueblos. Conocimiento fundamental de una terminología adecuada para un buen discernimiento de los conceptos. Manejo de las fuentes documentales: lectura e interpretación de las mismas.

7.- Metodologías docentes

Las clases seguirán centrándose en exposiciones teórico-prácticas del temario propuesto, complementando con prácticas dirigidas y tutorías. Se continuará con la realización de pruebas de control de los conocimientos a lo largo del semestre. • Clases teóricas • Clases prácticas/seminarios • Tutorías individualizadas y virtuales • Evaluaciones cada mes • Prueba de evaluación final Las actividades no presenciales consistirán en:

- Horas de estudio

- Preparación de clases prácticas

- Preparación de pruebas de diverso tipo con el material de las clases teóricas, la

bibliografía recomendada y material virtual de la Web.

- Preparación de exposiciones orales.

- Ejercicios prácticos a través de la plataforma Studium.

Page 190: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno G. FRAME, Rulers of Babylonia From the Second Tynasty of Isin to the End of the Asirían Domination (1157-612 B.C.) Toronto 1995.

P.E. DION, Les Araméens à l’Âge du Ferr: Histoire Politique et Structures sociales, Paris 1997. E. YILDIZ, “Los asirio-caldeos, cristianos orientales arameoparlantes”, en Diálogo Ecuménico XXXV/112 (2000) 263-282. Id. “The Structyure of the Aramean Statehood” en Journal of Assyrian Academic Studies XV/1 (2001) 32-49. Id. “Los Arameos: sus orígenes, su ubicación geográfica y su lengua”, en Helmantica 51 (2000) 236-243. A. KUHRT, El Oriente Próximo en la Antigüdad Vol. 1 y 2, Barcelona 2001.

W. VON SODEN, Introducción al Orientalismo Antiguo, Sabadell 1987.

F. del RÍO SANCHEZ, Textos Epigráficos en arameo palmireno, hatreo y nabateo, Barcelona 2006. Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Y. YACOUB, Les minorités. Quelle Protection? Paris 1995.

K. DIJKSTRA, Life and Royalty: A study in the Socio-Religious Culture of Syria and Mesopotamia in the Greaco-roman Period Based on Epigraphical Evidence, Leiden 1995. K. BEYER, Die aramäischen Inschriften aus Assur, Hatra und den übrigen Ostmesopotamien (datier 44 v. Chr. Bis 238 n. Chr.) Göttingen 1998. U. LEVY, The lost Civilization of Petra, Edimburg 1999.

J. D. GRAF, “Nabateans” The Oxford Encylopedia of Archaeology in the Near East, New York 1997. El resto de referencias bibliográficas serán indicadas a lo largo del curso.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 22.5 52.5 75

Prácticas

- En aula - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases prácticas Preparación de exposiciones orales Ejercicios prácticos

Exámenes TOTAL 22.5 52.5 75

Page 191: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

La evaluación se desarrollará de forma continua teniendo en cuenta la capacidad de asimilación y el progreso que se debe conseguir con la aplicación del temario mediante ejercicios específicos sobre los contenidos impartidos. Habrá un seguimiento personalizado mediante el sistema de tutorías con el fin de complementar de forma práctica y real la formación del estudiante matriculado en el grado de Estudios Hebreos y Arameos.

Criterios de evaluación Quedan así establecidos los criterios de evaluación: • Asistencia y participación en las actividades de clase (20%) • Realización de ejercicios y tareas personales (10%) • Pruebas de evaluaciones parciales (10%) • Examen final (60%)

Instrumentos de evaluación Se valorará la capacidad de resumen sobre los distintos grupos de tradición lingüística aramea y la adquisición de una amplia visión acerca de los distintos grupos étnicos asentados en Oriente Próximo. Se realizarán ejercicios continuos a lo largo del semestre.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.

LENGUA ARAMEA III

1.- Datos de la Asignatura

Código 103007 Plan 2010 ECTS 4.5

Carácter Formación Básica Curso 2º Periodicidad Semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Mª Isabel Pérez Alonso Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas (Palomar), mesa 3

Horario de tutorías Jueves. 9-11-hy 19-21h Viernes: 10-14h

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/miperez61

Page 192: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1742

Profesor Coordinador Efrem Yildiz Sadak Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1736

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Lengua

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Esta asignatura desempeña un papel prioritario dentro del bloque formativo y del plan de estudios, ya que gracias a ella el alumno se inicia en el aprendizaje y manejo de la lengua aramea bíblica. Tras haber cursado las asignaturas de Lengua Aramea I y II, donde el estudiante se familiarizó con el arameo medio-tardío oriental, da el siguiente paso hacia el arameo bíblico, uno de los periodos fundamentales de este grupo lingüístico.

Perfil profesional. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial Procesamiento informático de la lengua aramea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística

3.- Recomendaciones previas

Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone ningún requisito específico para cursar esta asignatura. Está destinada a todos aquellos alumnos que hayan cursado las asignaturas de Lengua Aramea I y II.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales • Avanzar en el conocimiento básico de la lengua aramea bíblica. • Continuar la transmisión del análisis de las estructuras elementales del arameo bíblico. • Seguir adquiriendo los instrumentos básicos de análisis de los recursos lingüísticos del arameo bíblico a través de la práctica morfológica y la iniciación en la traducción de textos bíblicos y de obras literarias. Objetivos específicos • Afianzar el elemental dominio de la escritura y la lectura de la lengua aramea bíblica. • Ampliar y manejar un vocabulario básico elemental basado en las explicaciones docentes y en las prácticas regulares.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 193: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

• Insistir en la comprensión de los esenciales principios semánticos y sintácticos de la lengua aramea bíblica. • Afrontar la aplicación de la morfología y la sintaxis aramea bíblica al análisis y traducción de textos bíblicos sencillos. • Adquirir soltura en el manejo de fuentes de información concernientes a la lengua aramea bíblica, bien bases de datos, diccionarios, herramientas electrónicas, bien bibliografía básica del arameo (bibliográficas, bases de datos, lugares de Internet, etc.)

5.- Contenidos

I. Introducción al arameo bíblico II. Bibliografía. III. Morfología 1. Alefato arameo imperial 2. Consonantes: su división. 3. Letras vocálicas y signos vocálicos. 4. Daguesación: a) reduplicación o alargamiento. b) eufónica. c) suave o de oclusión. 5. Sewá: a) fuerte. b) lene. 6. Mapiq y rafé. 7. Otros signos auxiliares. 8. Acentos. 9. Prefijos y sufijos. 10. La determinación: a) artículo determinado. b) estado constructo. 11. Pronombres: a) personales. b) demostrativos. c) relativos. d) interrogativos. e) indefinidos. f) construcciones indefinidas. 12. Adjetivos. 13. El nombre: a) género. b) número. c) estado. 14. El verbo: a) tiempo. b) modo. c) nombres verbales. d) personas. e) número. f) voces. g) clasificación. 15. Conjugación P’al 16. Conjugación Pa’el 17. Conjugación Hap’el 18. Conjugación P’il 19. Conjugación Pu`al. 20. Conjugación Hof`al. 21. Conjugación hitp’el 22. Partículas IV. Traducción y análisis lingüístico de una selección de las partes arameas del libro de Esdras.

Page 194: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

6.- Competencias a adquirir

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

Básicas/Generales. CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo. CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica Específicas. CE1 Que el estudiante posea excelente nivel de competencia comunicativa en lengua hebrea y aramea correspondiente a todos los niveles establecidos en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza de las lenguas. CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos. CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos. CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea.

7.- Metodologías docentes

Las clases seguirán centrándose en exposiciones teórico-prácticas del temario propuesto, complementando con prácticas dirigidas ytutorías. Se continuará con la realización de pruebas de control de los conocimientos a lo largo del semestre. • Clases teóricas • Clases prácticas/seminarios • Tutorías individualizadas y virtuales • Evaluaciones cada mes • Prueba de evaluación final Las actividades no presenciales consistirán en:

- Horas de estudio

- Preparación de clases prácticas

- Preparación de pruebas de diverso tipo con el material de las clases teóricas, la

bibliografía recomendada y material virtual de la Web.

- Preparación de exposiciones orales.

- Ejercicios prácticos a través de la plataforma Studium.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 195: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

J. Ribera-Florit (2001), Guía para el Estudio del Arameo Bíblico.

J. Ribera-Florit (1993) Gramática del arameo clásico (oficial).

F. E. Greenspahn (2003), An introduction to Aramaic (2nd editon).

F. Rosenthal (1995), A Grammar of Biblical Aramaic

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. -YILDIZ E., “El Desarrollo Histórico de la lengua Aramea”, en Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, sección Hebreo 49 (2000) 13-37. -MOSCATI, SABATINO, An Introduction to Comparative Grammar of Semitic Languages, Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1980. Se proporcionará a lo largo del curso material específico para la práctica de las destrezas orales y escritas que el alumno debe dominar al final del semestre.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación se desarrollará de forma continua teniendo en cuenta la capacidad de asimilación y el progreso que se debe conseguir con la aplicación del temario mediante ejercicios específicos sobre los contenidos impartidos. Habrá un seguimiento personalizado mediante el sistema de tutorías con el fin de complementar de forma práctica y real la formación del estudiante matriculado en el grado de Estudios Hebreos y Arameos.

Criterios de evaluación Quedan así establecidos los criterios de evaluación: • Participación en las distintas actividades y ejercicios de clase (20%) • Realización de ejercicios y tareas personales (10%) • Pruebas de evaluaciones parciales (10%) • Examen final (60%)

Instrumentos de evaluación Se valorará la capacidad lectora en arameo con escritura cuadrática, comprensión y análisis de textos bíblicos y extra bíblicos, Se realizarán ejercicios quincenales y/o mensuales a lo largo del semestre.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 112.5 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) 55 Exámenes 10

TOTAL 33.75 8,75 70 112.5

Page 196: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.

LENGUA ARAMEA IV

1.- Datos de la Asignatura

Código 103010 Plan 2010 ECTS 4.5

Carácter Formación Básica Curso 2º Periodicidad Semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Mª Isabel Pérez Alonso Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas (Palomar), mesa 3

Horario de tutorías Jueves: 9-11h y 19-21h Viernes: 10h-14h

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/miperez61

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1742

Profesor Coordinador Efrem Yildiz Sadak Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

Page 197: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1736

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Lengua

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Este segundo semestre avanza en el conocimiento de la Lengua Aramea III empezado en el primer semestre. Ambos semestres son esenciales en su docencia, prácticas, evaluaciones y tutorías, para afianzar el aprendizaje lingüístico y gramatical del arameo bíblico.

Perfil profesional.

Docente e investigador

3.- Recomendaciones previas

Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone ningún requisito específico para cursar esta asignatura. Está destinada a todos aquellos alumnos que hayan cursado las asignaturas de Lengua Aramea I, II y III.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales • Avanzar en el conocimiento básico de la lengua aramea bíblica. • Continuar la transmisión del análisis de las estructuras elementales del arameo bíblico. • Seguir adquiriendo los instrumentos básicos de análisis de los recursos lingüísticos del arameo bíblico a través de la práctica morfológica y la iniciación en la traducción de textos bíblicos y de obras literarias. Objetivos específicos • Afianzar el elemental dominio de la escritura y la lectura de la lengua aramea bíblica. • Ampliar y manejar un vocabulario básico elemental basado en las explicaciones docentes y en las prácticas regulares. • Insistir en la comprensión de los esenciales principios semánticos y sintácticos de la lengua aramea bíblica. • Afrontar la aplicación de la morfología y la sintaxis aramea bíblica al análisis y traducción de textos bíblicos sencillos. • Adquirir soltura en el manejo de fuentes de información concernientes a la lengua aramea bíblica, bien bases de datos, diccionarios, herramientas electrónicas, bien bibliografía básica del arameo (bibliográficas, bases de datos, lugares de Internet, etc.)

5.- Contenidos

-Flexión del verbo irregular

1. Verbos Laríngeos:

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 198: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- De primera gutural `áyin - De primera gutural het - De tercera gutural `ayin - De tercera gutural het - Verbos Peh-´Alef - Verbos Lamed-´Alef

2. Verbos Peh-Nun 3. Verbos Peh-Yod 4. Verbos Cóncavos, `ayin-waw, `ayin-yod 5. Verbos Lamed-He 6. Verbos `Ayin-`Ayin 7. Verbos muy irregulares

-Características generales de la sintaxis del arameo bíblico y clásico -Traducción de una selección de textos arameos del libro de Daniel

6.- Competencias a adquirir

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

Básicas/Generales. CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo. CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica Específicas. CE1 Que el estudiante posea excelente nivel de competencia comunicativa en lengua hebrea y aramea correspondiente a todos los niveles establecidos en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza de las lenguas. CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos. CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos. CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea.

7.- Metodologías docentes

Las clases seguirán centrándose en exposiciones teórico-prácticas del temario propuesto, complementando con prácticas dirigidas y tutorías. Se continuará con la realización de pruebas de control de los conocimientos a lo largo del semestre. • Clases teóricas

Page 199: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

• Clases prácticas/seminarios • Tutorías individualizadas y virtuales • Evaluaciones cada mes • Prueba de evaluación final Las actividades no presenciales consistirán en:

- Horas de estudio

- Preparación de clases prácticas

- Preparación de pruebas de diverso tipo con el material de las clases teóricas, la

bibliografía recomendada y material virtual de la Web.

- Preparación de exposiciones orales.

- Ejercicios prácticos a través de la plataforma Studium.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

Siendo este segundo curso de Lengua Aramea IVla continuación del primer semestre se seguirá

utilizando los mismos recursos empleados:

J. Ribera-Florit, Guía para el Estudio del Arameo Bíblico, Madrid, 2001.

J. Ribera-Florit, Gramática del arameo clásico (oficial). Barcelona, 1993

F. Rosenthal, A Grammar of Biblical Aramaic, Wiesbaden 1995.

F.E. Greenspahn, An introduction to Aramaic. Atlanta, 2003. .

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. -YILDIZ E., “El Desarrollo Histórico de la lengua Aramea”, en Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, sección Hebreo 49 (2000) 13-37. -MOSCATI, SABATINO, An Introduction to Comparative Grammar of Semitic Languages, Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1980.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 112.5 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) 55 Exámenes 10

TOTAL 33.75 8,75 70 112.5

Page 200: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Se proporcionará a lo largo del curso material específico para la práctica de las destrezas orales y escritas que el alumno debe dominar al final del semestre.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación se desarrollará de forma continua teniendo en cuenta la capacidad de asimilación y el progreso que se debe conseguir con la aplicación del temario mediante ejercicios específicos sobre los contenidos impartidos. Habrá un seguimiento personalizado mediante el sistema de tutorías con el fin de complementar de forma práctica y real la formación del estudiante matriculado en el grado de Estudios Hebreos y Arameos.

Criterios de evaluación Quedan así establecidos los criterios de evaluación: • Participación activa en las distintas actividades de clase (20%) • Realización de ejercicios y tareas personales (10%) • Pruebas de evaluaciones parciales (10%) • Examen final (60%)

Instrumentos de evaluación Se valorará la capacidad lectora en arameo con escritura cuadrática, comprensión y análisis de textos bíblicos y extra bíblicos, Se realizarán ejercicios quincenales a lo largo del semestre.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.

LITERATURA ARAMEA I

1.- Datos de la Asignatura

Código 103011 Plan 2010 ECTS 3

Carácter Formación Básica Curso 2º Periodicidad Semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Mª Isabel Pérez Alonso Grupo / s 1

Page 201: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas (Palomar), mesa 3

Horario de tutorías Lunes: 16-17h y 19-21 Jueves: 11-12h y 16-17h Viernes: 16h-19h

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/miperez61

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1742

Profesor Coordinador Efrem Yildiz Sadak Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected];[email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1736/1742

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Esta asignatura desempeña un papel muy importante dentro del bloque formativo y del Plan del Grado de Estudios Hebreo y Arameos, ya que introduce al alumno en la rica y amplia producción literaria aramea tardía que abarca varios siglos de historia,

Perfil profesional.

Docente e investigador.

3.- Recomendaciones previas

Se recomienda la base sólida que las asignaturas de Lengua Aramea I y II proporcionan al alumno..

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales • Transmitir un conocimiento relevante lingüístico-literario de los textos aramos literarios desde una perspectiva sincrónica.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 202: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

• Proporcionar herramientas básicas para el análisis literario de los escritos medio-tardíos teniendo en cuenta su contexto históricocultural. • Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y el análisis de fragmentos destacados pertenecientes a la literatura aramea. • Potenciar las capacidades intelectuales de carácter reflexivo y crítico. • Potenciar la sensibilidad hacia los estudios interculturales y comparativos. 3.1.2. Objetivos específicos • Guiar al alumno hacia un conocimiento básico de diferentes producciones literarias del arameo en general. • Conseguir que el alumno tome conciencia de la importancia de la correcta contextualización de los textos literarios. • Comprender las literaturas como productos culturales. • Propiciar en el alumno la valoración positiva de los fenómenos literarios del mundo semítico. • Desarrollar la capacidad para el análisis riguroso de los conceptos literarios y formas literarias en general y concretarlo según una selección de textos literarios específicos. • Proporcionar instrumentos de análisis para el reconocimiento de los recursos expresivos, estilísticos o retóricos fundamentales utilizados en diferentes textos pertenecientes al legado literario arameo. • Familiarizar al alumno con las diversas fuentes de información guiándolos a través de referencias bibliográficas en espacios físicos (bibliotecas) y virtuales (internet) relativas a la materia estudiada. • Favorecer el buen manejo de dichas fuentes informativas.

5.- Contenidos

Introducción general a la literatura aramea. Límites y cronología. Problemas terminológicos. Períodos de la historia de la lengua aramea Tema I: Tendencias actuales de la historiografía aramea moderna. Conceptos y líneas metodológicas. Tema II: Los principios de la producción literaria aramea. Tema III: La transmisión textual aramea Tema IV: El corpus literario arameo y su historiografía

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo. CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica Específicas. CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas

Page 203: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos. CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos. CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea. CE6 Que el estudiante sea capaz de conocer, comprender y juzgar el valor de la tradición literaria hebrea y aramea y recuperar así la función social de la literatura y de los estudios literarios. CE7 Que el estudiante conozca las mutuas influencias y afinidades entre las literaturas hebreas y arameas y la literatura española y posea una visión de conjunto de la recepción de estas literaturas en esas tres culturas. Además debe conseguir unir y asociar, a través de recorridos temáticos y por géneros, las literaturas hebrea y aramea con otras literaturas extranjeras, en la perspectiva de una cultura literaria no sólo nacional sino europea. CE8 Que el estudiante conozca los conceptos básicos de la ciencia literaria (historia de la literatura, literatura comparada, teoría de la literatura y crítica literaria) y los términos conceptuales relativos a la metodología del análisis literario.

7.- Metodologías docentes

Exposición de contenidos teóricos relacionados con la asignatura. Análisis prácticos, y comentarios sobre la base de textos literarios medio-tardíos y documentos históricos y críticos adecuados a la materia impartida.

Las clases seguirán centrándose en exposiciones teórico-prácticas del temario propuesto, complementando con prácticas dirigidas y tutorías. Se continuará con la realización de pruebas de control de los conocimientos a lo largo del semestre. • Clases teóricas • Clases prácticas/seminarios • Tutorías individualizadas y virtuales • Evaluaciones cada mes • Prueba de evaluación final Las actividades no presenciales consistirán en:

- Horas de estudio

- Preparación de clases prácticas

- Preparación de pruebas de diverso tipo con el material de las clases teóricas, la

bibliografía recomendada y material virtual de la Web.

- Preparación de exposiciones orales.

- Ejercicios prácticos a través de la plataforma Studium.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 204: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Duval, R. (1907): Littérature syriaque. Paris: Victor Lecoffre. Wright, W. (1894): A short history of the Syriac literature. London: Adam and Charles Black. Brock, S. (1997): A brief outline of Syriac literature. India: Deepika Bettiolo, Paolo, ''Syriac Literature'', Pages 407-490 in Patrology V: The Eastern Fathers from the Council of Chalcedon (451) to John of Damascus (†750). Edited by Berardino, Angelo di. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. www.archive.org. Contiene una gran cantidad de textos y materiales para la asignatura.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación se desarrollará de forma continua teniendo en cuenta la capacidad de asimilación y el progreso que se debe conseguir con la aplicación del temario mediante ejercicios específicos sobre los contenidos impartidos. Habrá un seguimiento personalizado mediante el sistema de tutorías con el fin de complementar de forma práctica y real la formación del estudiante matriculado en el grado de Estudios Hebreos y Arameos.

Criterios de evaluación Quedan así establecidos los criterios de evaluación: • Asistencia y participación en las actividades de clase (20%) • Realización de ejercicios y tareas personales (10%) • Pruebas de evaluaciones parciales (10%) • Examen final (60%)

Instrumentos de evaluación Se valorará la capacidad de realizar un comentario literario crítico sobre los distintos textos y la adquisición de una amplia visión acerca de los diversos periodos de la literatura aramea.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 22.5 52.5 75

Prácticas

- En aula - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases prácticas Preparación de exposiciones orales Ejercicios prácticos

Exámenes TOTAL 22.5 52.5 75

Page 205: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.

LITERATURA HEBREA II

1.- Datos de la Asignatura

Código 103011 Plan 2010 ECTS 3

Carácter Obligatoria Curso 2º Periodicidad 1er Cuatrimestre

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Manuel Nevot Navarro Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas, Mesa 24

Horario de tutorías Jueves, 12-15 y 18-19; Viernes, 13-15

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/manuelnevot

E-mail [email protected] Teléfono 923294500, Ext. 1742

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 206: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas generales que se consideran básicas en la formación de un estudiante de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Forma parte del grupo de asignaturas dedicadas a la Literatura hebrea y aramea, relacionándose especialmente con Literatura Hebrea I y sus continuación en cursos posteriores Literatura Hebrea III y IV. Es una asignatura obligatoria para el Grado de Estudios Hebreos y Arameos.

Perfil profesional. La asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural.

3.- Recomendaciones previas

A priori, no se exige, por ser una asignatura elemental, un requisito previo concerniente a la lengua o a la cultura hebrea. Sin embargo, es imprescindible disponer de un dominio idóneo de las destrezas lectoras y escritas de la lengua española (B2-C1 mínimo).

4.- Objetivos de la asignatura

• Generales:

- Potenciar las capacidades intelectuales de carácter crítico. - Desarrollar la sensibilidad y el buen gusto literario. - Apreciar las obras literarias como resultado de un contexto histórico. - Dar a conocer el legado literario en hebreo. - Vincular y comparar las diversas tradiciones culturales mediante la literatura

comparada. - Profundizar en las destrezas escritas, auditivas, orales y escritas.

• Específicos:

- Transmitir cronológicamente el saber cultural contenido en la producción

rabínica. - Reseñar las obras literarias más importantes de esta época. - Contextualizar correctamente una serie de hitos literarios en hebreo. - Poner al alumno frente a una serie de recursos bibliográficos y virtuales para

que se familiarice con su manejo. - Analizar el contenido de los más diversos materiales literarios de esta época.

5.- Contenidos

Page 207: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

I. Introducción A) Marco espacial y temporal B) La transmisión oral: Periodos de la literatura

rabínica C) El sistema educativo judío II. La lengua rabínica. A) Origen y divisiones B) Características supradialectales de este hebreo III. La Mišnah A) Etimología B) División y contenido C) Fuentes D) Fecha y “autoría”: hipótesis

E) Textos IV. La Tosefta’ A) Etimología B) División y contenido C) Fuentes D) Fecha y posibles autores E)

Textos V. El Talmud. Talmud de Jerusalén y Talmud de Babilonia. A) Nombre B) División y contenido C) Fuentes D) Hipótesis sobre datación y

composición E) Textos F) Polémica y persecución VI. Los midrašim A) Definición B) Origen: la lectura sinagogal C) Clasificación y división D) Textos

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma. CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (Información bibliográfica, digital, etc.) CG3 Capacidad de crítica y autocrítica. CG4 Capacidad de análisis y síntesis. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.

Page 208: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos. CT2. Capacidad para el trabajo en equipo. CT3. Planificación y gestión del tiempo.

Capacidad para el razonamiento crítico. Capacidad de resolución de problemas. CG5 Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica. CG6 Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos. CG7 Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita. Habilidad para trabajar de forma autónoma. Habilidad para trabajar en un contexto internacional.

- Preocupación por la calidad. Específicas.

- Introducción a la producción escrita rabínica contextualizándola en su marco histórico.

- Ejemplificación mediante fragmentos literarios la diversidad y riqueza de la obras estudiadas con el consiguiente comentario de texto, debate o charla.

- Fomentar la comparación con otras composiciones de la literatura universal. - Apreciar y valorar las creaciones de esta fase del hebreo y arameo.

7.- Metodologías docentes

I. Teóricas: Se tiene como base la clase magistral donde sucintamente, con apoyo de esquema en pizarra o de power point, se expone contenido teórico correspondiente. II. Prácticas con asesoramiento del docente: A base de debates, de lecturas seleccionadas por el enseñante así como la cumplimentación de las más variadas actividades didácticas. III. Labor autónoma: Consistente en el manejo, consulta y resumen de la información que necesite para la realización de la exposición oral. Queda en este apartado incluido las horas que ha de dedicar el alumno al estudio individual. IV. Tutorías: Pueden ser presenciales, como guía para la preparación de la exposición oral, o bien virtuales a través del correo electrónico.

Page 209: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 210: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

9.- Recursos Libros de consulta para el alumno —- : El Talmud de Babilonia (original hebreo- arameo) - versión castellana dirigida y redactada por Mario Cales, sobre la base de la edición de Vilna-, Buenos Aires, Acervo Culturas, 2000. —- : Encyclopaedia Judaica, Jerusalem, Ketter, 1971 (17 vol) -en inglés- —- : Ha- Mišnah, Editorial Meir le-Israel, S/L. S/D. –en hebreo- ´Even- Shoshan, ´Abraham: Ha-milón he-h adaš, Editorial Kiriat Sefer, Jerusalem, 1999 (5 vol.) -en hebreo-. Berman, León: Leyendas del Talmud y del Midrás, Barcelona, Riopiedras Ediciones, S/D. [Título original: Contes du Talmud, seleccionados y transcritos del hebreo por León Berman en 1927. Traducción del francés y notas de Alberto Sucasas]. Cohn, Haim H: Los derechos humanos en la Biblia y en el Talmud, Riopiedras Ediciones, Barcelona, S/D. [Traducción: A.S.B, MOD Books, Tel Aviv]. Del Valle, Carlos (ed.): La Misná, Salamanca, Ediciones Sígueme, 1997. 1ª Reimpresión, octubre, 2003. Girón Blanc, Luis F.: Textos escogidos del Talmud, Barcelona, Riopiedas Ediciones, S/D. Newman, Yacob y Siván, Gabriel: Judaísmo A-Z. Léxico ilustrado de términos y conceptos, Jerusalem, Departamento de Educación y Cultura Religiosa para la Diáspora de la Organización Sionista Mundial, 1983. [Traducido del inglés por Arie Comey]. Pérez Fernández: Miguel: La lengua de los sabios. I. Morfosintaxis, Estella (Navarra), Verbo divino, 1992, Institución San Jerónimo, Valencia, Biblioteca Midrásica 13, 1992. Sáenz Badillos, Ángel: Historia de la lengua hebrea, Sabadell, Ausa, 1988.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 12

Prácticas

- En aula - En el

laboratorio

- En aula de informática

- De campo - De

visualización (visu)

Seminarios 2 Exposiciones y debates 2 Tutorías 1 Actividades de seguimiento online

Preparación de trabajos 1 4 Otras actividades :

• Horas de estudio • Exposiciones orales • Lecturas • Preparación exposición

oral

0’5 2

2’5

44

Exámenes 4 TOTAL 22’5 4’5 48 75

Page 211: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Steinsaltz, Adin: Introducción al Talmud, Barcelona, Ediciones Riopiedras, 2000. [Título original: The Essential Talmud, New Jason Aronson Inc.,1992. Traducción de Mª Dolores Parejón Lasheras]. Strack, H. L. - Stemberger, Günter: Introducción a la literatura talmúdica y midrásica,Valencia, Instituto San Jerónimo, Biblioteca Midrásica 3, 1988. [Titulo original: Einleitung in Talmud und Midrash, 7. Völing neu bearb. Aufl. – München: Beck, 1982. Traducción de Miguel Pérez Fernández y Mª Isabel Rodríguez Peralta]. Milalovici, Ionel: Fiestas y prácticas judías en el Talmud y en la Tradición, Riopiedras, Barcelona, 2000.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. www.rae.es www.wikipedia.org www.sefarad.revistas.csic.es

10.- Evaluación

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan. Consideraciones Generales

Como se explica en el siguiente apartado, tiene como fin el desarrollo de todas las destrezas presentes en el dominio de una lengua, además transmitir elementos culturales elementales. Para ello, se parte de la premisa de una evaluación continua a lo largo de la duración de la asignatura (y, por tanto, es necesario la implicación desde el primer día del alumno en la clase)

Criterios de evaluación Con el objeto de comprobar la asimilación de unos conocimientos básicos relacionados con la materia, se valorarán todos estos aspectos:

7. Exámenes (60 %): A. Anterior al puente de la Constitución, para familiarizarse con la estructura y contenido del examen final. No elimina materia. (20 %) B. Examen final, que abarcará toda la materia recogida en el programa. (40%)

8. Exposición (20 %): En grupos, los alumnos han de realizar una presentación de aproximadamente 15 minutos sobre una de las fiestas del calendario judío así como su plasmación posterior al menos en la Mišnah.

En este apartado se tendrán en cuenta múltiples factores, entre ellos:

1. Información sobre el origen de la fiesta así como su etimología. 2. Antecedentes históricos. 3. Apoyo literario (mediante textos bíblicos, talmúdicos, midrásicos...). 4. Usos y costumbres habituales. 5. Frases y expresiones propias. 6. Claridad expositiva. 7. Análisis crítico. 8. Método de transliteración de términos hebreos junto a vocablos originales,

realizado conforme a las normas de la revista Sefarad (ver abajo).

Page 212: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

9. Uso de material complementario: power point, música, fotos.

9. Participación (20 %): A lo largo del curso se propondrán diversas lecturas y se realizarán diferentes actividades didácticas en las que se tendrá en cuenta la participación de los estudiantes.

Para la transcripción de términos hebreos se seguirán las normas de la revista Sefarad http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/about/submissions#authorGuidelines

Instrumentos de evaluación

1. Claridad expositiva en su forma oral y escrita (las faltas de ortografía se penalizan).

2. Uso correcto de las normas de transliteración. 3. Capacidad de asimilación, autocrítica y concisión. 4. Uso –no abuso- de las nuevas tecnologías. 5. Consulta y manejo de una bibliografía selecta. 6. Asimilación de conocimientos culturales y literarios elementales.

Recomendaciones para la evaluación. Es responsabilidad y obligación del estudiante asistir al aula y conocer aspectos como los procedimientos de evaluación, el temario exigido o las fechas de exámenes.

Recomendaciones para la recuperación. Se sugiere acudir a la revisión de los exámenes para percatarse de errores cometidos, adiciones innecesarias, omisiones injustificables o desconocimiento de conceptos elementales.

HEBREO MODERNO I

1.- Datos de la Asignatura

Código 103012 Plan 2010 ECTS 4,5

Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad Semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Eunate Mirones Lozano Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Page 213: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas

Horario de tutorías Lunes, martes y miércoles de 9 a 11

URL Web http://facultadfilologia.usal.es/plan-de-estudio/estudios-hebreos-y-arameos

E-mail [email protected]

Teléfono 0034617519874

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Los dos años dedicados a la

enseñanza del Hebreo Moderno previstos en el grado permitirán a los alumnos un conocimiento adecuado de esta lengua moderna. Es fundamental tener un conocimiento amplio de hebreo moderno para la completa y eficaz comprensión de la lengua hebrea desde sus orígenes. Es de enorme interés que los alumnos sean capaces de dominar la lengua hebrea moderna a nivel oral y escrito para aproximarse al estudio de la lengua hebrea y sus literaturas en todos los periodos de la misma. El hebreo moderno es además indispensable para llevar a cabo investigaciones que obliguen a la consulta de bibliografía esencial publicada únicamente en hebreo.

Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, Cultura y Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. El conocimiento del hebreo moderno es fundamental para la completa y eficaz comprensión de la lengua y literatura hebreas desde sus orígenes

Perfil profesional. Traducción e interpretación. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial. Mediación cultural. Asesoramiento en el mundo comercial y empresarial. Procesamiento informático de la lengua hebrea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística.

3.- Recomendaciones previas

Capacidad de comprensión y expresión oral y escrita en lenguas distintas de la propia. Memoria, buen hábito de lectura e inquietudes intelectuales en general. Capacidad crítica y de relación de conceptos, de síntesis y de análisis. Interés por lenguas y literaturas de otras culturas, en especial por las lenguas y culturas del ámbito semítico y del Oriente Medio y Próximo a lo largo de su historia, con especial atención al legado de las mismas en la península ibérica. Conocimientos de otras lenguas extranjeras e instrumentos de informática básica.

4.- Objetivos de la asignatura

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 214: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

La asignatura de Hebreo Moderno I tiene por objetivo alcanzar el nivel A1/A2 según el baremo de MCERL (Marco común europeo de referencia para las lenguas) que equivale al Nivel Alef/Bet inicial/intermedio básico del sistema israelí de enseñanza del hebreo para hablantes de otras lenguas Objetivos generales - Comprensión por parte del estudiante de frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, lugar de residencia, empleo - Capacidad de captar la idea principal de avisos y mensajes breves, claros y sencillos - Capacidad de describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas - Comprensión de los procedimientos básicos de análisis de la estructura de la lengua y sus funciones discursivas. - Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y la comunicación oral utilizando expresiones y frases para describir con términos sencillos familia, condiciones de vida, educación, trabajo, aficiones etc. Objetivos específicos - Conseguir un dominio elemental en la escritura del hebreo moderno. - Conseguir un dominio elemental en la comunicación oral en hebreo moderno. - Conseguir un dominio básico en la lectura de textos hebreos sencillos en diferentes registros - Capacidad de encontrar información específica y predecible en escritos sencillos y cotidianos como anuncios publicitarios, prospectos, menús y horarios, etc. - Adquirir un conocimiento específico de vocabulario elemental con fines comunicativos. - Conseguir una comprensión elemental de los principios semánticos y sintácticos del hebreo moderno. - Adquirir un conocimiento básico de los aspectos más relevantes de la cultura vinculada con el hebreo moderno. - Conseguir una buena utilización de las fuentes de información sobre el aprendizaje del hebreo moderno (bibliográficas, bases de datos, Internet, etc.)

5.- Contenidos

Teóricos . Perfeccionamiento de la lectura y escritura hebrea cursiva: ejercicios de caligrafía y lectura . Repaso y afianzamiento de los conocimientos adquiridos de gramática hebrea en cursos anteriores para su adaptación a la lengua moderna: MORFOLOGÍA NOMINAL * El sustantivo: género, número, estado * El adjetivo * Pronombres demostrativos * Numerales: cardinales y ordinales * Sufijos pronominales * Partículas (לע ,לא ,ןיב ,םצע ,ילב ,ןמ ,םע ,תא ,לש ,ב ,ל) * Nombre de acción MORFOLOGÍA VERBAL * Verbo regular en todas las conjugaciones: presente, pasado e infinitivo * Verbos irregulares : נ''פ ,ה''ל ,י''פ ,ו''ע : SINTAXIS *El artículo definido *El estado constructo *La oración nominal *La oración impersonal *La oración temporal *La oración final ESTRUCTURAS ESPECÍFICAS *Expresión de la propiedad (presente) *Expresión de la existencia Prácticos

Page 215: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Lectura y análisis gramatical en común de textos actuales sencillos: periódicos y textos de literatura contemporánea preparados específicamente para estudiantes recién iniciados en el hebreo moderno - Escucha activa de audios de conversaciones básicas de uso cotidiano para su puesta en práctica inmediata

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. Reconocer y analizar los mecanismos básicos y estructuras elementales del funcionamiento de la lengua hebrea moderna Desarrollar la capacidad de comprensión y expresión oral en distintos contextos sociales y profesionales. Uso de estructuras sencillas de uso cotidiano y fórmulas comunes para satisfacer necesidades comunicativas concretas. Desarrollar la capacidad de expresión y comprensión escrita: producción de textos correctamente estructurados en sus niveles morfosintácticos y discursivos. Producción, traducción y comprensión de textos breves estrechamente relacionados con la vida cotidiana y de literatura en prosa sencilla.

Transversales.

Específicas. Cognitivas - Conocimiento instrumental básico del hebreo moderno - Conocimiento de la gramática básica del hebreo moderno. - Conocimiento básico de terminología y neología del hebreo moderno. - Conocimiento de la variación lingüística del hebreo moderno. - Conocimiento de la situación sociolingüística del hebreo moderno. - Conocimiento de la historia y de las culturas vinculadas al hebreo moderno. - Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas para el aprendizaje del hebreo moderno. Procedimentales/instrumentales - Capacidad de escribir textos hebreos sencillos en escritura cursiva. - Capacidad de comunicación oral y escrita de primera necesidad en hebreo moderno. - Capacidad de identificación y análisis morfológico de formas nominales, adjetivales y preposicionales. - Capacidad para usar e identificar formas verbales sencillas. - Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica u otra contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet sobre el hebreo moderno. Académicas: - Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendidas - Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico y literario con otras áreas y disciplinas - Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada Actitudinales: - Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo - Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes - Capacidad de reflexión y apreciación de los rasgos caracterizadores de la producción lingüística y cultural con dominio de la perspectiva histórica - Capacidad para desarrollar una actitud crítica ante la información procedente de distintas fuentes, y sus posibles actitudes discriminatorias o manipuladoras - Capacidad de disfrutar con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado.

Page 216: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Instrumentales - Capacidad de análisis y síntesis - Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica - Conocimiento de una segunda lengua - Habilidades de investigación - Planificación y gestión del tiempo Sistémicas - Capacidad de aprender - Capacidad crítica y autocrítica - Capacidad para el razonamiento crítico - Capacidad de comunicación - Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones - Resolución de problemas - Toma de decisiones - Habilidades de gestión de la información Personales - Habilidad para trabajar de forma autónoma - Trabajo en equipo - Iniciativa y espíritu emprendedor - Apreciación de la diversidad y multiculturalidad - Conocimientos de culturas y costumbres de otros países

7.- Metodologías docentes

Actividades presenciales - Clases teórico-gramaticales - Clases prácticas - Prácticas comunicativas - Tutorías (colectivas, individualizadas y virtuales) - Realización de exámenes escritos. - Realización de pruebas orales (interacción en hebreo, comprensión oral).

Se seguirá una metodología eminentemente práctica para la adquisición de la destrezas orales del alumno. Las explicaciones teóricas se combinarán con ejercicios de pronunciación y lectura. Se favorecerá la interacción de los alumnos en la recreación de situaciones comunicativas cotidianas.

Actividades no presenciales - Horas de estudio - Preparación de clases prácticas - Preparación de exámenes con el material de las clases teóricas, la bibliografía recomendada y material audiovisual utilizado a lo largo del curso. - Preparación de exposiciones orales

Page 217: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Chayat, S. et al., Hebrew From Scratch (הלחתהה ןמ תירבע), 2000-2001, Jerusalén, Academon Asher Tarmon - Ezri Uval, Luchot Pealim, 1998 Jerusalén Targarona Borras, J., Diccionario hebreo–español:bíblico, rabínico, medieval, moderno, Barcelona 1995

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. http://mp3music.ynet.co.il/lyrics/ (sitio de música Israelí) Sha’ar Lamatchil, (periódico simplificado para estudiantes de hebreo) Malca Kenigsberg, L'hébreu sans peine, vols.1/2, 2006 ל אססמי Mireille Hadas-Lebel- Sonia Barzilai-Naud, Modern Hebrew - A Comprehensive Method to learn Hebrew, Yodea Editions (www.yodea.com)

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La razón de ser de la asignatura es la adquisición de un conocimiento y manejo básico de la lengua hebrea moderna a nivel oral y escrito. Se evaluará por tanto en base a este objetivo. Para determinar si se han adquirido dichas competencias se realizarán pruebas de evaluación a propósito en el examen final que no diferirán en esencia de los ejercicios, actividades y trabajos que se realicen en el aula a lo largo de todo el curso.

Criterios de evaluación - Participación activa en las actividades de clase (20 %) - Realización de ejercicios y trabajos personales (20 %) - Examen oral y escrito (60 %)

Instrumentos de evaluación

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases prácticas Preparación de exposiciones orales Ejercicios prácticos

55

Exámenes 10 TOTAL 33.75 8,75 70 112,5

Page 218: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Se evaluará a partir de las exposiciones orales y escritas que realicen los alumnos a final de curso y durante el mismo, cuyo contenido y longitud se especificará y acordará previamente entre profesor y alumnos.

Recomendaciones para la evaluación. Tratándose de una asignatura eminentemente practica cuyo progreso depende en gran medida de la repetición y práctica del alumno en el aula frente al profesor, la asistencia a clase resulta indispensable para su total aprovechamiento.

Recomendaciones para la recuperación. Dedicación preferencial al material de audio entregado a lo largo del curso combinado con la lectura en profundidad de la literatura que acompaña dicho material.

LITERATURA HEBREA III

1.- Datos de la Asignatura

Código 103.014 Plan 2010 ECTS 4´5

Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad I Cuatrimestre

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Isabel Mata López Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya, antiguo seminario de Románicas, mesa 6

Horario de tutorías J 11-13 y 17-19h. V 11-13h.

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores

E-mail [email protected] Teléfono 923294500, Ext. 1742

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 219: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas generales que se consideran básicas en la formación de un estudiante de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Forma parte del grupo de asignaturas dedicadas a la Literatura hebrea y aramea, relacionándose especialmente con Literatura Hebrea I y sus continuación en cursos posteriores Literatura Hebrea II y IV. Es una asignatura obligatoria para el Grado de Estudios Hebreos y Arameos.

Perfil profesional.

La asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural.

3.- Recomendaciones previas

Haber cursado Literatura Hebrea I y II y tener los conocimientos elementales de Lengua Hebrea proporcionados en las asignaturas de Lengua Hebrea I-IV de los cursos anteriores.

4.- Objetivos de la asignatura

- Transmitir un conocimiento relevante lingüístico-literario de los textos hebreos literarios hispanomedievales desde una perspectiva sincrónica - Proporcionar herramientas básicas para el análisis literario de los escritos hispanomedievales teniendo en cuenta el contexto histórico-cultural adecuado. - Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y el análisis de fragmentos destacados pertenecientes a la literatura hebrea hispanomedieval. - Potenciar las capacidades intelectuales de carácter reflexivo y crítico. - Potenciar la sensibilidad hacia los estudios interculturales y comparativos. - Conocer la forma y contenido de las diferentes producciones literarias hispanohebreas medievales. - Conseguir que el alumno tome conciencia de la importancia de la correcta contextualización de los textos literarios. - Comprender las literaturas como productos culturales. - Propiciar en el alumno la valoración positiva de los fenómenos literarios del mundo semítico. - Desarrollar la capacidad para el análisis riguroso de los conceptos literarios y formas literarias en general - Proporcionar instrumentos de análisis para el reconocimiento de los recursos expresivos, estilísticos o retóricos fundamentales plasmados en diferentes textos pertenecientes al legado literario hispanojudío. - Familiarizar al alumno con las diversas fuentes de información guiándolos a través de referencias bibliográficas en espacios físicos (bibliotecas) y virtuales relativas a la materia estudiada. - Favorecer el buen manejo de dichas fuentes informativas.

5.- Contenidos

1. Introducción al estudio de la literatura hispanohebrea: tradiciones literarias, periodización y

fuentes bibliográficas 2. El renacimiento cultural de los judíos hispanos: La obra gramatical de Menahem ben Saruq y

Dunas ben Labrat 3. Formas métricas de la poesía medieval hispanohebrea 4. Poetas del califato: Yishaq bar Levi ibn Mar Sa’ul, Yishaq ibn Abitur y Yishaq ibn Jalfún 5. Poesía religiosa: la tradición de los piyyutim y la liturgia sinagogal. Yishaq ibn Gayyat. 6. Géneros y formas estróficas de la poesía hispanohebrea 7. La poesía bélica de Semu’el ibn Nagrella ha-Nagid (993-1056) 8. La obra poética y filosófica de Selomoh ibn Gabirol (1031-1086) 9. Moseh ibn ‘Ezra’ (c. 1055 – 1135): Poesía elegíaca y preceptiva literaria 10. La obra científica de Abraham ibn ‘Ezra’ (1089-1164)

Page 220: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

11. La poesía de Yehudah ha-Levi (1070-1141): Siónidas y Poemas de mar 12. Exégesis, filosofía y medicina en Maimónides (1138-1204)

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales.

CB1/2. Aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.

CB3. Tener la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

CB4. Poder transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.

CB5. Desarrollar aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender cada nuevo curso y llegar a estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

CG1/2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (Información bibliográfica, digital, etc.)

CG3 Capacidad de Critica y autocrítica

CG4 Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica

CG5 Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos

CG6 Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita CG7 Preocupación por la calidad y la excelencia acorde con los medios a su alcance. CG8. Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo. CG9. Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes. CG10. Capacidad de disfrutar con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado.

Específicas.

CE1. Conocimiento de los movimientos literarios más representativos de época hispanomedieval. CE2. Conocimiento de la diversidad de las tradiciones literarias que han formado la cultura hebrea de la época hispanohebrea medieval. CE3. Introducción a los principales géneros literarios de la literatura medieval hispanohebrea. CE4. Conocimiento fundamental de una terminología adecuada al objeto de estudio. CE5. Contextualización histórica de los fenómenos lingüísticos y literarios de tradición judía medieval. CE6. Capacidad de comprender analíticamente las obras literarias hebreas de época medieval. CE7. Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las literaturas y lenguas estudiadas.

7.- Metodologías docentes

Teóricas: - Exposición de contenidos teóricos con la interacción necesaria del alumnado. Prácticas Guiadas: - Análisis crítico de textos literarios con el objeto de iniciarse en la práctica del comentario de textos.

Page 221: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Lectura de textos representativos. - Exposiciones: Tiempo cedido para la práctica de la expresión oral y demostración de la capacidad de análisis y síntesis de los alumnos. Prácticas autónomas: -Análisis prácticos, lecturas científicas y comentarios literarios sobre el contenido que progresivamente se va viendo en clase. Tutorías: -Presenciales en las horas establecidas de tutorías (y/o en otras marcadas según la necesidad individual de los alumnos) -No presenciales a través de correo electrónico.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA

CANTERA BURGOS Francisco, “Literatura hebraica” en Historia de la Literatura universal, C. Pérez Bustamante (dir.), Madrid 1946, pp. 64-124. DÍAZ ESTEBAN, Fernando, “Literatura hispanohebrea”, en Historia de las literaturas hispánicas o castellanas, J. L. Moralejo y J. Mª. Díez Borque (coord.), Madrid 1980, pp. 179-219. GONZALO MAESO, David, - Manual de historia de la literatura hebrea, Madrid 1960. - El legado del judaísmo español, Madrid 1972; reimpr. 2004. MILLÁS VALLICROSA, Jose María, Literatura hebraicoespañola, Buenos Aires 1973. NAVARRO PEIRO, Ángeles, - Literatura hispanohebrea (Siglos X-XIII). Panorámica, Córdoba 1988. - Literatura hispanohebrea, Madrid 2006. PÉREZ CASTRO, Federico, Aspectos de la cultura hebraicoespañola, Santander 1964. SAENZ-BADILLOS, Ángel, Literatura hebrea en la España Medieval, Madrid 1991. – y TARGARONA BORRÁS, Judit, Diccionario de autores judíos (Sefarad. Siglos X-XV), Córdoba 1988. WAXMAN, Marx, A History of Jewish Literature, 5 vols., Nueva York-Londres 1960.

10.- Evaluación

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases prácticas Preparación de exposiciones orales Ejercicios prácticos

55

Exámenes 10 TOTAL 33,75 8,75 70 112,5

Page 222: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Consideraciones Generales

Se tendrá en cuenta el equilibrio entre los instrumentos de evaluación así como la evolución y el progreso del alumno a la hora de definir una calificación definitiva.

Criterios de evaluación La evaluación será continua teniéndose en cuenta la participación de los alumnos tanto en las exposiciones teóricas como comentarios prácticos de textos.

Instrumentos de evaluación - Exposición Oral (15 %) - Realización de tareas y participación (25 %) - Prueba práctica y de desarrollo (60 %)

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda un seguimiento continuado de las actividades presenciales en la clase así como la elaboración de las tareas encomendadas como actividades no presenciales.

Recomendaciones para la recuperación. Podrá valorarse de forma personal en horario de tutorías con la profesora.

TEXTOS ARAMEOS LITERARIOS I

1.- Datos de la Asignatura

Código 103015 Plan 2010 ECTS 4,5

Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Mª Isabel Pérez Alonso Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas (Palomar), mesa 3

Horario de tutorías Jueves. 9-11h y 19-21h Viernes: 10-14h

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/miperez61

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1742

Page 223: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Profesor Coordinador Efrem Yildiz Sadak Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1736

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Profundizar en el conocimiento de la literatura de los periodos antiguo e imperial a través de los textos. La parte teórica se conoce de cursos anteriores por haberse cursado en años previos la asignatura de Literatura Aramea I. Se han cursado asimismo las asignaturas de Lengua Aramea I, II, III y IV y los estudiantes cuentan con las herramientas lingüísticas necesarias para acometer con eficacia la asignatura de Textos Arameos Literarios I.

Perfil profesional. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial Procesamiento informático de la lengua aramea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística

3.- Recomendaciones previas

Manejo adecuado de la gramática de la lengua aramea, fundamental para la traducción y comprensión de los textos arameos que se trabajarán en esta asignatura. El alumno que cursa Textos Arameos Literarios I ha cursado previamente Lengua Aramea I, II, III y IV, por lo que se entiende que, efectivamente, tiene un conocimiento apropiado de la lengua aramea.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales * Destacar la relevancia histórica y social de la literatura aramea contextualizando algunos de los principales textos de este periodo en el momento histórico en el que nacen, y profundizar en la interacción entre las distintas obras y los tiempos en los que se originan y propagan. * Suministrar al alumno las herramientas adecuadas para desenvolverse durante y tras los estudios universitarios para enfrentarse eficazmente a los diferentes textos literarios por cuenta propia (bibliográficas, bases de datos, diccionarios y herramientas electrónicas) * Conseguir que el alumno haga un uso adecuado de la información recibida a través de diversas fuentes y herramientas que el docente suministrará a lo largo del curso Objetivos específicos * Relacionar los textos arameos literarios con su periodo correspondiente * Reconocer las características gramaticales propias de cada periodo de la lengua aramea

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 224: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

* Ser capaz de analizar y traducir los textos dados. * Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y el análisis de los textos * Ser capaz de realizar un comentario literario de los textos dados.

5.- Contenidos

I) Introducción A) La lengua aramea como grupo lingüístico B) División del grupo lingüístico arameo C) Esbozo de la historia de la lengua aramea II) El periodo del arameo antiguo (s. XI-VII a.C.) A) Contexto histórico B) Características gramaticales C) Análisis, traducción y comentario de una selección de textos de los distintos grupos dialectales del arameo antiguo y preclásico.

6.- Competencias a adquirir

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos

Básicas/Generales. CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo. CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica Específicas. CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos. CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos. CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea. CE6 Que el estudiante sea capaz de conocer, comprender y juzgar el valor de la tradición literaria hebrea y aramea y recuperar así la función social de la literatura y de los estudios literarios. CE7 Que el estudiante conozca las mutuas influencias y afinidades entre las literaturas hebreas y arameas y la literatura española y posea una visión de conjunto de la recepción de estas literaturas en esas tres culturas. Además debe conseguir unir y asociar, a través de recorridos temáticos y por géneros, las literaturas hebrea y aramea con otras literaturas extranjeras, en la perspectiva de una cultura literaria no sólo nacional sino europea. CE8 Que el estudiante conozca los conceptos básicos de la ciencia literaria (historia de la literatura, literatura comparada, teoría de la literatura y crítica literaria) y los términos conceptuales relativos a la metodología del análisis literario.

Page 225: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

7.- Metodologías docentes

- Actividades teóricas: sesiones magistrales en las que se expone someramente el contenido teórico, con el apoyo de la pizarra, de los medios digitales y de la entrega de materiales en fotocopias. - Actividades prácticas guiadas: - Por un lado, prácticas en el aula donde los alumnos analizan, traducen y comentan los textos - Por otro, exposiciones orales por parte de los alumnos acerca de un texto comentado y traducido. - Actividades prácticas autónomas: - Análisis, traducción y comentario de parte de los textos del corpus de la asignatura - Trabajo del alumno de exposición de un texto de la crestomatía. - Atención personalizada: presenciales o virtuales para atender tanto las dudas de los alumnos como para hacer un seguimiento de la preparación de la exposición oral.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno MARTÍNEZ BOROBIO, Emiliano (2003): Arameo Antiguo. Gramática y textos comentados. Barcelona: Imprenta Rodríguez. RIBERA-FLORIT, Josep (1994): Manual de gramática aramea: arameo clásico (oficial). Barcelona: Universidad de Barcelona. FERRER, JOAN: Esbozo de historia de la lengua aramea. Córdoba-Barcelona, 2004 ROSENTHAL, Franz (ed) (1967): An Aramaic Handbook, part I/1. Wiesbaden: Otto Harrassowitz..

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) Hora s de e s tudio P re pa ra ción de cla s e s práctica s P re pa ra ción de e xpos icione s ora le s Eje rcicios prácticos

55

Exámenes 10 TOTAL 33,75 8,75 70 112,5

Page 226: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. -www.archive.org. Contiene una gran cantidad de textos y materiales útiles para la asignatura. -LIPINSKI, Edward (1997): Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar. Leuven: Peeters. - CAL (Comprehensive Aramaic Lexicon). http://cal1.cn.huc.edu/

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Es interesante una asistencia continuada a clase, puesto que la participación y aportación por parte de los alumnos de los conocimientos adquiridos y los que se van adquiriendo a lo lardo del curso se perciben mejor de este modo. Asimismo, resulta más eficaz resolver dudas y dificultades que puedan surgir a lo lardo del semestre en el aula al tiempo que se están traduciendo los textos en común.

Criterios de evaluación - Participación activa en las distintas actividades y ejercicios que se desarrollen en el aula (20%) - Realización de ejercicios y tareas personales (10%) - Exposición oral de un trabajo personal (35%) - Examen final consistente en el análisis, traducción y comentario de un texto no visto en clase (35%)

Instrumentos de evaluación - Rigor en el análisis y la traducción de los textos - Capacidad de poner en práctica el pensamiento crítico en los comentarios de los textos - Claridad y corrección tanto de forma oral como de forma escrita - Selección y gestión de información relevante procedente de diversos recursos

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda la asistencia y participación del alumno en la clase para el total aprovechamiento del tiempo y para poder observar sus progresos.

Recomendaciones para la recuperación. Se sugiere acudir tanto a las tutorías como a las revisiones de exámenes y trabajos para percatarse de los errores cometidos, así como un amplio repaso de los textos vistos en clase.

HEBREO MODERNO II

1.- Datos de la Asignatura

Código 103018 Plan ECTS 4.5

Carácter Obligatorio Curso 3º Periodicidad Semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Page 227: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Eunate Mirones Lozano Grupo / s 1

Departamento Lengua española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas

Horario de tutorías Lunes, martes y miércoles de 9 a 11

URL Web http://facultadfilologia.usal.es/plan-de-estudio/estudios-hebreos-y-arameos

E-mail [email protected]

Teléfono 0034617519874

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Los dos años dedicados a la

enseñanza del Hebreo Moderno previstos en el grado permitirán a los alumnos un manejo adecuado de esta lengua moderna. Es fundamental para la completa y eficaz comprensión de la lengua hebrea desde sus orígenes conocer el hebreo en su última etapa. Es de enorme interés que los alumnos sean capaces de dominar la lengua hebrea moderna a nivel oral y escrito para aproximarse al estudio de la lengua hebrea y sus literaturas en todos los periodos de la misma. El hebreo moderno es además indispensable para llevar a cabo investigaciones que obliguen a la consulta de bibliografía esencial publicada únicamente en hebreo.

Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, Cultura y Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. El conocimiento del hebreo moderno es fundamental para la completa y eficaz comprensión de la lengua hebrea desde sus orígenes

Perfil profesional. Traducción e interpretación. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial. Mediación cultural. Asesoramiento en el mundo comercial y empresarial. Procesamiento informático de la lengua hebrea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística.

3.- Recomendaciones previas

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 228: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Capacidad de comprensión y expresión oral y escrita en lenguas distintas de la propia. Memoria, buen hábito de lectura e inquietudes intelectuales en general. Capacidad crítica y de relación de conceptos, de síntesis y de análisis. Interés por lenguas y literaturas de otras culturas, en especial por las lenguas y culturas del ámbito semítico y del Oriente Medio y Próximo a lo largo de su historia, con especial atención al legado de las mismas en la península ibérica. Conocimientos de otras lenguas extranjeras e instrumentos de informática básica

4.- Objetivos de la asignatura

La asignatura de Hebreo Moderno II tiene por objetivo alcanzar el nivel A1/A2 según el baremo de MCERL (Marco común europeo de referencia para las lenguas) que equivale al Nivel Alef/Bet inicial/intermedio básico del sistema israelí de enseñanza del hebreo para hablantes de otras lenguas Objetivos generales - Reforzar el conocimiento de los principios semánticos y sintácticos del hebreo moderno estudiados - Ampliar el conocimiento de los aspectos más relevantes de la cultura vinculada al hebreo moderno. - Consolidar el manejo de fuentes de información sobre el aprendizaje del hebreo moderno (bibliográficas, bases de datos, Internet, etc.) - Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y la comunicación oral utilizando expresiones y frases para descripciones sencillas con cierta fluidez. - Afianzar el vocabulario elemental adquirido y aumentarlo con fines comunicativos. Objetivos específicos - Comprensión por parte del estudiante de las ideas principales de una conversación, cuando el discurso es claro, y cuando se tratan asuntos cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria, como la familia, aficiones, trabajo, viajes o acontecimientos actuales. - Capacidad de captar la idea esencial de algunos programas de radio o televisión que tratan temas actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente lenta y clara. - Capacidad de describir en términos sencillos aspectos del pasado y entorno más próximo, así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas - Conseguir redactar textos sencillos en hebreo de uso habitual y cotidiano.

5.- Contenidos

Teóricos MORFOLOGÍA NOMINAL *Repaso de los contenidos vistos en Hebreo Moderno I MORFOLOGÍA VERBAL *Verbo היה y verbo ןתנ *Participio pasivo SINTAXIS * La oración subordinada * La oración consecutiva * La oración de relativo * La oración causal * La oración condicional: real e irreal * La oración comparativa ESTRUCTURAS ESPECÍFICAS * Expresión de la propiedad (pasado y futuro) * Expresión de la existencia (pasado y futuro) * Acciones habituales en el pasado: el imperfecto Prácticos

Page 229: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Lectura y análisis gramatical en común de textos actuales sencillos: periódicos y textos de literatura contemporánea simplificados para el aprendizaje del hebreo moderno. - Escucha activa de audios de conversaciones de uso cotidiano para su puesta en práctica inmediata - Iniciación en la escucha y visionado de música y TV israelí contemporáneas.

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. Capacidad de realizar análisis y comentarios lingüísticos. Conocer los rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitidos por la lengua hebrea para comprender mejor dicha lengua y sus matices. Capacidad de comunicación oral y escrita básica en hebreo. Uso de estructuras sencillas de uso cotidiano y fórmulas comunes.

Transversales. Instrumentales - Capacidad de análisis y síntesis - Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica - Conocimiento de una segunda lengua - Habilidades de investigación - Planificación y gestión del tiempo Sistémicas - Capacidad de aprender - Capacidad crítica y autocrítica

Específicas. Cognitivas - Afianzamiento del conocimiento instrumental del hebreo moderno y su gramática - Profundización en el conocimiento de la variación lingüística del hebreo moderno. - Reconocer la situación sociolingüística del hebreo moderno y la historia y culturas vinculadas al mismo. - Manejo básico de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas para el aprendizaje del hebreo moderno. Procedimentales/instrumentales - Capacidad de comunicación oral y escrita de primera necesidad en hebreo moderno. - Capacidad de identificación y análisis morfológico de formas nominales, adjetivales y preposicionales. - Capacidad para usar e identificar formas verbales irregulares. - Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información relacionada con el hebreo moderno contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos. Académicas: - Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendidas - Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico y literario con otras áreas y disciplinas - Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada Actitudinales: - Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo - Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes - Capacidad de reflexión y apreciación de los rasgos caracterizadores de la producción lingüística y cultural con dominio de la perspectiva histórica - Capacidad para desarrollar una actitud crítica ante la información procedente de distintas fuentes, y sus posibles actitudes discriminatorias o manipuladoras - Capacidad de disfrutar con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado.

Page 230: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Capacidad para el razonamiento crítico - Capacidad de comunicación - Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones - Resolución de problemas - Toma de decisiones - Habilidades de gestión de la información Personales - Habilidad para trabajar de forma autónoma - Trabajo en equipo - Iniciativa y espíritu emprendedor - Apreciación de la diversidad y multiculturalidad - Conocimientos de culturas y costumbres de otros países

7.- Metodologías docentes

Actividades presenciales - Clases teórico-gramaticales - Clases prácticas - Prácticas comunicativas - Tutorías (colectivas, individualizadas y virtuales) - Realización de exámenes escritos. - Realización de pruebas orales (interacción en hebreo, comprensión oral).

Se realizarán actividades prácticas en el aula a partir de material audiovisual aportado a lo largo del curso. Se seguirá una metodología eminentemente práctica para la adquisición de la destrezas orales del alumno. Las explicaciones teóricas se combinarán con ejercicios de pronunciación y lectura. Se favorecerá la interacción de los alumnos en la recreación de situaciones comunicativas cotidianas.

Actividades no presenciales - Horas de estudio - Preparación de clases prácticas - Preparación de exámenes con el material de las clases teóricas, la bibliografía recomendada y material audiovisual utilizado a lo largo del curso. - Preparación de exposiciones orales

Page 231: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Chayat, Sh. –Israeli, s.- Kobliner, H., Hebrew From Scratch 1, Jerusalén 2000 Chayat, Sh. –Israeli, s.- Kobliner, H., Hebrew From Scratch 2, Jerusalén 2001 Asher Tarmon - Ezri Uval, Luchot Pealim, Jerusalén 1998 Choueka, Y. et al.,מילון רב מילים לבית הספר Tel Aviv 1997

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. The Gesher Hebrew Series, רשג תרדיס (literatura contemporánea israelí adaptada y simplificada para estudiantes de hebreo) http://mp3music.ynet.co.il/lyrics/ (sitio de música Israelí) Sha’ar Lamatchil, (periódico simplificado para estudiantes de hebreo) Malca Kenigsberg, L'hébreu sans peine, vols.1/2, 2006 ל אססמי

10.- Evaluación

Consideraciones Generales Con la asignatura Hebreo Moderno II se quiere afianzar los conocimientos adquiridos en la asignatura Hebreo Moderno I. El objeto de ésta última es la adquisición de un conocimiento y manejo básico de la lengua hebrea moderna a nivel oral y escrito. Para determinar si se ha adquirido dicho conocimiento se realizarán pruebas de evaluación a propósito a final de curso que no diferirán en esencia de los ejercicios, actividades y trabajos que se realicen en el aula a lo largo de todo el año académico.

Criterios de evaluación - Participación activa en las actividades de clase (20 %) - Realización de ejercicios y trabajos personales (20 %) - Examen oral y escrito (60 %)

Instrumentos de evaluación

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales

Prácticas

- En aula 15 - En el laboratorio 15 - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases prácticas Preparación de exposiciones orales Ejercicios prácticos

55

Exámenes 10 TOTAL 33,75 8,75 70 112,5

Page 232: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Se evaluará a partir de las exposiciones orales y escritas que realicen los alumnos a final de curso y durante el mismo, cuyo contenido y longitud se especificará y acordará previamente entre profesor y alumnos.

Recomendaciones para la evaluación. Tratándose de una asignatura eminentemente practica, cuyo progreso depende en gran medida de la repetición y práctica del alumno en el aula frente al profesor, hace que la asistencia a clase sea indispensable para su total aprovechamiento.

Recomendaciones para la recuperación. Dedicación preferencial al material de audio entregado a lo largo del curso combinado con la lectura en profundidad de la literatura que acompaña dicho material

TEXTOS ARAMEOS LITERARIOS II

1.- Datos de la Asignatura

Código 103020 Plan 2010 ECTS 4,5

Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Mª Isabel Pérez Alonso Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas (Palomar), mesa 3

Horario de tutorías Jueves: 9-11h, 19-21h Viernes: 10h-14h

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/miperez61

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1742

Profesor Coordinador Efrem Yildiz Sadak Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 201

Page 233: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1736

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Profundizar en el conocimiento de la literatura a través de los textos del arameo bíblico y del arameo medio. La parte teórica se conoce de cursos anteriores por haberse cursado en años previos la asignatura de Literatura Aramea I y cursarse a la vez Literatura Aramea II. Se han cursado asimismo las asignaturas de Lengua Aramea I, II, III y IV y los estudiantes cuentan con las herramientas lingüísticas necesarias para acometer con eficacia la asignatura de Textos Arameos Literarios II.

Perfil profesional. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial Procesamiento informático de la lengua aramea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística

3.- Recomendaciones previas

Manejo adecuado de la gramática de la lengua aramea, fundamental para la traducción y comprensión de los textos arameos que se trabajarán en esta asignatura. El alumno que cursa Textos Arameos Literarios II ha cursado previamente Textos Arameos Literarios I y Lengua Aramea I, II, III y IV, por lo que se entiende que, efectivamente, tiene un conocimiento apropiado de la lengua aramea.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales * Destacar la relevancia histórica y social de la literatura aramea contextualizando algunos de los principales textos de este periodo en el momento histórico en el que nacen, y profundizar en la interacción entre las distintas obras y los tiempos en los que se originan y propagan. * Suministrar al alumno las herramientas adecuadas para desenvolverse durante y tras los estudios universitarios para enfrentarse eficazmente a los diferentes textos literarios por cuenta propia (bibliográficas, bases de datos, diccionarios y herramientas electrónicas) * Conseguir que el alumno haga un uso adecuado de la información recibida a través de diversas fuentes y herramientas que el docente suministrará a lo largo del curso Objetivos específicos * Relacionar los textos arameos literarios con su periodo correspondiente * Reconocer las características gramaticales propias de cada periodo de la lengua aramea * Ser capaz de analizar y traducir los textos dados. * Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y el análisis de los textos * Ser capaz de realizar un comentario literario de los textos dados.

5.- Contenidos

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 234: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

I) El arameo oficial (s.VII-II a.C.) A) Contexto histórico B) Características gramaticales C) Análisis, traducción y comentario filológico de una selección de textos del arameo clásico. II) El arameo medio (s. II a.C.- II d.C.) A) Contexto histórico B) Características gramaticales C) Análisis, traducción y comentario filológico de una selección de textos del arameo medio.

6.- Competencias a adquirir

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

Básicas/Generales. CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo. CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica Específicas. CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos. CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos. CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea. CE6 Que el estudiante sea capaz de conocer, comprender y juzgar el valor de la tradición literaria hebrea y aramea y recuperar así la función social de la literatura y de los estudios literarios. CE7 Que el estudiante conozca las mutuas influencias y afinidades entre las literaturas hebreas y arameas y la literatura española y posea una visión de conjunto de la recepción de estas literaturas en esas tres culturas. Además debe conseguir unir y asociar, a través de recorridos temáticos y por géneros, las literaturas hebrea y aramea con otras literaturas extranjeras, en la perspectiva de una cultura literaria no sólo nacional sino europea. CE8 Que el estudiante conozca los conceptos básicos de la ciencia literaria (historia de la literatura, literatura comparada, teoría de la literatura y crítica literaria) y los términos conceptuales relativos a la metodología del análisis literario.

7.- Metodologías docentes

Page 235: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Actividades teóricas: sesiones magistrales en las que se expone someramente el contenido teórico, con el apoyo de la pizarra, de los medios digitales y de la entrega de materiales en fotocopias. - Actividades prácticas guiadas: - Por un lado, prácticas en el aula donde los alumnos analizan, traducen y comentan los textos - Por otro, exposiciones orales por parte de los alumnos acerca de un texto comentado y traducido. - Actividades prácticas autónomas: - Análisis, traducción y comentario de parte de los textos del corpus de la asignatura - Trabajo del alumno de exposición de un texto de la crestomatía. - Atención personalizada: presenciales o virtuales para atender tanto las dudas de los alumnos como para hacer un seguimiento de la preparación de la exposición oral.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta par el alumno JIMÉNEZ BEDMAN, F., Manuscritos arameos del Mar Muerto. COWLEY, A. (1923), Aramaic papyri of the fitth century. FERRER, J. (2004), Esbozo de historia de la lengua aramea. DEL RÍO, F. (2006), Textos Epigráficos en Arameo Palmireno, Hatreo y Nabateo. MURAOKA, T. & PORTEN, B., A grammar of Egyptian Aramaic.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. -www.archive.org. Contiene una gran cantidad de textos y materiales para la asignatura. -LIPINSKI, Edward (1997): Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar. Leuven: Peeters. - CAL (Comprehensive Aramaic Lexicon) http://cal1.cn.huc.edu/

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) Hora s de e s tudio P re pa ra ción de cla s e s práctica s P re pa ra ción de e xpos icione s ora le s Eje rcicios prácticos

55

Exámenes 10 TOTAL 33,75 8,75 70 112,5

Page 236: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Es interesante una asistencia continuada a clase, puesto que la participación y aportación por parte de los alumnos de los conocimientos adquiridos y los que se van adquiriendo a lo lardo del curso se perciben mejor de este modo. Asimismo, resulta más eficaz resolver dudas y dificultades que puedan surgir a lo lardo del semestre en el aula al tiempo que se están traduciendo los textos en común.

Criterios de evaluación - Participación activa en las distintas actividades y ejercicios que se desarrollen en el aula (20%) - Realización de ejercicios y tareas personales (10%) - Exposición oral de un trabajo personal (35%) - Examen final consistente en el análisis, traducción y comentario de un texto no visto en clase (35%)

Instrumentos de evaluación - Rigor en el análisis y la traducción de los textos - Capacidad de poner en práctica el pensamiento crítico en los comentarios de los textos - Claridad y corrección tanto de forma oral como de forma escrita - Selección y gestión de información relevante procedente de diversos recursos

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda la asistencia y participación del alumno en la clase para el total aprovechamiento del tiempo y para poder observar sus progresos.

Recomendaciones para la recuperación. Se sugiere acudir tanto a las tutorías como a las revisiones de exámenes y trabajos para percatarse de los errores cometidos, así como un amplio repaso de los textos vistos en clase.

TEXTOS ARAMEOS LITERARIOS II

1.- Datos de la Asignatura

Código 103020 Plan 2010 ECTS 4,5

Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Page 237: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Profesor Coordinador Mª Isabel Pérez Alonso Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas (Palomar), mesa 3

Horario de tutorías Jueves: 9-11h, 19-21h Viernes: 10h-14h

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/miperez61

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1742

Profesor Coordinador Efrem Yildiz Sadak Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1736

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Profundizar en el conocimiento de la literatura a través de los textos del arameo bíblico y del arameo medio. La parte teórica se conoce de cursos anteriores por haberse cursado en años previos la asignatura de Literatura Aramea I y cursarse a la vez Literatura Aramea II. Se han cursado asimismo las asignaturas de Lengua Aramea I, II, III y IV y los estudiantes cuentan con las herramientas lingüísticas necesarias para acometer con eficacia la asignatura de Textos Arameos Literarios II.

Perfil profesional. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial Procesamiento informático de la lengua aramea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística

3.- Recomendaciones previas

Manejo adecuado de la gramática de la lengua aramea, fundamental para la traducción y comprensión de los textos arameos que se trabajarán en esta asignatura. El alumno que cursa Textos Arameos Literarios II ha cursado previamente Textos Arameos Literarios I y Lengua Aramea I, II, III y IV, por lo que se entiende que, efectivamente, tiene un conocimiento apropiado de la lengua aramea.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 238: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales * Destacar la relevancia histórica y social de la literatura aramea contextualizando algunos de los principales textos de este periodo en el momento histórico en el que nacen, y profundizar en la interacción entre las distintas obras y los tiempos en los que se originan y propagan. * Suministrar al alumno las herramientas adecuadas para desenvolverse durante y tras los estudios universitarios para enfrentarse eficazmente a los diferentes textos literarios por cuenta propia (bibliográficas, bases de datos, diccionarios y herramientas electrónicas) * Conseguir que el alumno haga un uso adecuado de la información recibida a través de diversas fuentes y herramientas que el docente suministrará a lo largo del curso Objetivos específicos * Relacionar los textos arameos literarios con su periodo correspondiente * Reconocer las características gramaticales propias de cada periodo de la lengua aramea * Ser capaz de analizar y traducir los textos dados. * Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y el análisis de los textos * Ser capaz de realizar un comentario literario de los textos dados.

5.- Contenidos

I) El arameo oficial (s.VII-II a.C.) A) Contexto histórico B) Características gramaticales C) Análisis, traducción y comentario filológico de una selección de textos del arameo clásico. II) El arameo medio (s. II a.C.- II d.C.) A) Contexto histórico B) Características gramaticales C) Análisis, traducción y comentario filológico de una selección de textos del arameo medio.

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo. CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica Específicas. CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos.

Page 239: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos. CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea. CE6 Que el estudiante sea capaz de conocer, comprender y juzgar el valor de la tradición literaria hebrea y aramea y recuperar así la función social de la literatura y de los estudios literarios. CE7 Que el estudiante conozca las mutuas influencias y afinidades entre las literaturas hebreas y arameas y la literatura española y posea una visión de conjunto de la recepción de estas literaturas en esas tres culturas. Además debe conseguir unir y asociar, a través de recorridos temáticos y por géneros, las literaturas hebrea y aramea con otras literaturas extranjeras, en la perspectiva de una cultura literaria no sólo nacional sino europea. CE8 Que el estudiante conozca los conceptos básicos de la ciencia literaria (historia de la literatura, literatura comparada, teoría de la literatura y crítica literaria) y los términos conceptuales relativos a la metodología del análisis literario.

7.- Metodologías docentes

- Actividades teóricas: sesiones magistrales en las que se expone someramente el contenido teórico, con el apoyo de la pizarra, de los medios digitales y de la entrega de materiales en fotocopias. - Actividades prácticas guiadas: - Por un lado, prácticas en el aula donde los alumnos analizan, traducen y comentan los textos - Por otro, exposiciones orales por parte de los alumnos acerca de un texto comentado y traducido. - Actividades prácticas autónomas: - Análisis, traducción y comentario de parte de los textos del corpus de la asignatura - Trabajo del alumno de exposición de un texto de la crestomatía. - Atención personalizada: presenciales o virtuales para atender tanto las dudas de los alumnos como para hacer un seguimiento de la preparación de la exposición oral.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 240: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

9.- Recursos

Libros de consulta par el alumno JIMÉNEZ BEDMAN, F., Manuscritos arameos del Mar Muerto. COWLEY, A. (1923), Aramaic papyri of the fitth century. FERRER, J. (2004), Esbozo de historia de la lengua aramea. DEL RÍO, F. (2006), Textos Epigráficos en Arameo Palmireno, Hatreo y Nabateo. MURAOKA, T. & PORTEN, B., A grammar of Egyptian Aramaic.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. -www.archive.org. Contiene una gran cantidad de textos y materiales para la asignatura. -LIPINSKI, Edward (1997): Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar. Leuven: Peeters. - CAL (Comprehensive Aramaic Lexicon) http://cal1.cn.huc.edu/

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Es interesante una asistencia continuada a clase, puesto que la participación y aportación por parte de los alumnos de los conocimientos adquiridos y los que se van adquiriendo a lo lardo del curso se perciben mejor de este modo. Asimismo, resulta más eficaz resolver dudas y dificultades que puedan surgir a lo lardo del semestre en el aula al tiempo que se están traduciendo los textos en común.

Criterios de evaluación - Participación activa en las distintas actividades y ejercicios que se desarrollen en el aula (20%) - Realización de ejercicios y tareas personales (10%) - Exposición oral de un trabajo personal (35%)

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) Hora s de e s tudio P re pa ra ción de cla s e s práctica s P re pa ra ción de e xpos icione s ora le s Eje rcicios prácticos

55

Exámenes 10 TOTAL 33,75 8,75 70 112,5

Page 241: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Examen final consistente en el análisis, traducción y comentario de un texto no visto en clase (35%)

Instrumentos de evaluación - Rigor en el análisis y la traducción de los textos - Capacidad de poner en práctica el pensamiento crítico en los comentarios de los textos - Claridad y corrección tanto de forma oral como de forma escrita - Selección y gestión de información relevante procedente de diversos recursos

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda la asistencia y participación del alumno en la clase para el total aprovechamiento del tiempo y para poder observar sus progresos.

Recomendaciones para la recuperación. Se sugiere acudir tanto a las tutorías como a las revisiones de exámenes y trabajos para percatarse de los errores cometidos, así como un amplio repaso de los textos vistos en clase.

ARAMEO MODERNO I

1.- Datos de la Asignatura

Código 103023 Plan 2010 ECTS 4.5

Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad Semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Efrem Yildiz Sadak Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1736

Page 242: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Lengua

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Esta asignatura culmina la formación académica del estudiante que cursa la última fase del Grado en Estudios Hebreos y Arameos. Con el arameo moderno el alumno adquiere una sólida base lingüística para no solamente hacer frente a la traducción e interpretación de los textos sino también la consecución de la expresión comunicativa y auditiva.

Perfil profesional. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial Procesamiento informático de la lengua aramea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística

3.- Recomendaciones previas

Se requiere el haber cursado las asignaturas de años anteriores como Lengua Aramea I-IV y Textos Arameos Literarios I y II..

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales • Transmitir un conocimiento básico de la lengua aramea y de su relación con otras lenguas semíticas. • Transmitir los procedimientos de análisis de las estructuras elementales del arameo moderno y de sus funciones discursivas. • Proporcionar instrumentos básicos de análisis de los recursos lingüísticos del arameo a través de la práctica morfológica y la traducción de textos. Objetivos específicos • Conseguir un dominio elemental en la escritura, lectura y expresión de la lengua aramea moderna. • Conseguir una comprensión básica de las estructuras morfológicas del arameo moderno. • Adquirir un conocimiento específico de vocabulario elemental utilizado en la producción literaria aramea moderna. • Conseguir una comprensión elemental de los principios semánticos y sintácticos de la lengua aramea moderna. • Adquirir los fundamentos lingüísticos y culturales necesarios para la comprensión de textos arameos de la época moderna. • Conseguir una buena utilización de las fuentes de información relativas a la lengua aramea (bibliográficas, bases de datos, diccionarios y herramientas electrónicas, así como de la bibliografía básica).

5.- Contenidos Introducción al Arameo Moderno El arameo moderno: Oriental y occidental Fonología Fonética: sistemas de vocalización Morfología

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 243: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Nombre: Sustantivo y Adjetivo Genero Número Estados Pronombres Personal Demostrativos Posesivos Relativo Interrogativos Exclamativos Adverbios Preposiciones Conjunciones Interjecciones Sistema verbal: Conversación y lectura de textos modernos

6.- Competencias a adquirir

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

Básicas/Generales. CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo. CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica Específicas. CE1 Que el estudiante posea excelente nivel de competencia comunicativa en lengua hebrea y aramea correspondiente a todos los niveles establecidos en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza de las lenguas. CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos. CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos. CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea.

7.- Metodologías docentes

La metodología se basa principalmente en dos tipos de actividades: - Por un lado, actividades teóricas, consistentes en someras clases magistrales con ayuda de los medios digitales.

Page 244: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Por otro, en actividades prácticas guiadas tales como ejercicios de conversación, lectura y audición de textos y grabaciones. La atención personalizada se realiza a través de tutorías y actividades de seguimiento on-line.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

N. Simono, Turas Mamla’ D’lešana ‘aya. (Gramática del Asirio moderno: nivel intermedio), Ilinois 1996. S. S. Zomaya, ‘Journal of Assyrian Academic Studies’: Vol. X/1 1996; Vol. XI/2 1997; Vol. XII/2 1998, Vol. XIII/2/ 1999; Vol. XIV/2 2000; Vol. XVI/2 2002; Vol. XIX/1 2005; vol. XX/2 2006. J. Rhétoré, Grammaire de la Langue Soureth, Mossul 1912.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Diccionario online: premiumwanadoo.com www.ayna.org www.atour.com www.jaas.org www.archive.org

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación se desarrollará de forma continua teniendo en cuenta la capacidad de asimilación y el progreso que se debe conseguir con la práctica de la lengua aramea moderna tanto en su expresión oral como escrita.

Criterios de evaluación Quedan así establecidos los criterios de evaluación: • Asistencia y participación en las actividades de clase (40%) • Realización de ejercicios y tareas personales (15%)

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 112.5 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) 55 Exámenes 10

TOTAL 33.75 8,75 70 112.5

Page 245: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

• Pruebas de evaluaciones parciales (10%) • Examen final (35%)

Instrumentos de evaluación Se valorará la capacidad expresiva, auditiva y lectora que vaya adquiriendo el alumno a lo largo de la asignatura.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.

HEBREO MODERNO III

1.- Datos de la Asignatura

Código 103024 Plan ECTS 3

Carácter Obligatorio Curso 3º Periodicidad Semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Eunate Mirones Lozano Grupo / s 1

Departamento Lengua española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas

Horario de tutorías Lunes, martes y miércoles de 9 a 11

URL Web http://facultadfilologia.usal.es/plan-de-estudio/estudios-hebreos-y-arameos

E-mail [email protected]

Teléfono 0034617519874

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Los dos años dedicados a la

enseñanza del Hebreo Moderno previstos en el grado permitirán a los alumnos un manejo adecuado de esta lengua moderna.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 246: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Es fundamental para la completa y eficaz comprensión de la lengua hebrea desde sus orígenes conocer el hebreo en su última etapa. Es de enorme interés que los alumnos sean capaces de dominar la lengua hebrea moderna a nivel oral y escrito para aproximarse al estudio de la lengua hebrea y sus literaturas en todos los periodos de la misma. El hebreo moderno es además indispensable para llevar a cabo investigaciones que obliguen a la consulta de bibliografía esencial publicada únicamente en hebreo.

Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, Cultura y Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. El conocimiento del hebreo moderno es fundamental para la completa y eficaz comprensión de la lengua hebrea desde sus orígenes

Perfil profesional. Traducción e interpretación. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial. Mediación cultural. Asesoramiento en el mundo comercial y empresarial. Procesamiento informático de la lengua hebrea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística.

3.- Recomendaciones previas

Capacidad de comprensión y expresión oral y escrita en lenguas distintas de la propia. Memoria, buen hábito de lectura e inquietudes intelectuales en general. Capacidad crítica y de relación de conceptos, de síntesis y de análisis. Interés por lenguas y literaturas de otras culturas, en especial por las lenguas y culturas del ámbito semítico y del Oriente Medio y Próximo a lo largo de su historia, con especial atención al legado de las mismas en la península ibérica. Conocimientos de otras lenguas extranjeras e instrumentos de informática básica

4.- Objetivos de la asignatura

La asignatura de Hebreo Moderno III tiene por objetivo, junto con Hebreo Moderno IV que se imparte en el segundo semestre, alcanzar el nivel B1 según el baremo de MCERL (Marco común europeo de referencia para las lenguas desarrollado por el consejo de Europa). Éste equivaldría al Nivel Dalet/Guimel del sistema israelí de enseñanza del hebreo para hablantes de otras lenguas Objetivos generales - Reforzar el conocimiento de los principios semánticos y sintácticos del hebreo moderno estudiados - Ampliar el conocimiento de los aspectos más relevantes de la cultura vinculada al hebreo moderno. - Consolidar el manejo de fuentes de información sobre el aprendizaje del hebreo moderno (bibliográficas, bases de datos, Internet, etc.) - Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y la comunicación oral utilizando expresiones y frases para descripciones sencillas con cierta fluidez. - Afianzar el vocabulario elemental adquirido y aumentarlo con fines comunicativos. Objetivos específicos

Page 247: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Comprensión por parte del estudiante de las ideas principales de una conversación, cuando el discurso es claro, y cuando se tratan asuntos cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria, como la familia, aficiones, trabajo, viajes o acontecimientos actuales. - Capacidad de captar la idea esencial de algunos programas de radio o televisión que tratan temas actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente lenta y clara. - Capacidad de describir en términos sencillos aspectos del pasado y entorno más próximo, así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas - Conseguir redactar textos sencillos en hebreo de uso habitual y cotidiano.

5.- Contenidos

Teóricos MORFOLOGÍA NOMINAL *Repaso de los contenidos vistos en Hebreo Moderno I y II MORFOLOGÍA VERBAL * Repaso del verbo en todas las conjugaciones: presente, pasado e infinitivo * Repaso de los verbos היה y ןתנ y del participio pasivo SINTAXIS * Repasar las oraciones subordinadas, consecutivas, de relativo, causales, condicionales y comparativas para su manejo real en conversación. ESTRUCTURAS ESPECÍFICAS * Repaso de estructuras específicas como la expresión de la propiedad en todos los tiempos * Acciones habituales en el pasado, presente y futuro. Prácticos - Lectura y análisis gramatical en común de textos actuales más complejos que los vistos en cursos anteriores (Hebreo Moderno I y II) - Escucha y visionado de radio y TV israelí contemporáneas.

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. Capacidad de realizar análisis y comentarios lingüísticos. Conocer los rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitidos por la lengua hebrea para comprender mejor dicha lengua y sus matices. Capacidad de comunicación oral y escrita básica en hebreo. Uso de estructuras sencillas de uso cotidiano y fórmulas comunes.

Específicas. Cognitivas - Afianzamiento del conocimiento instrumental del hebreo moderno y su gramática - Profundización en el conocimiento de la variación lingüística del hebreo moderno. - Reconocer la situación sociolingüística del hebreo moderno y la historia y culturas vinculadas al mismo. - Manejo básico de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas para el aprendizaje del hebreo moderno. Procedimentales/instrumentales - Capacidad de comunicación oral y escrita de primera necesidad en hebreo moderno. - Capacidad de identificación y análisis morfológico de formas nominales, adjetivales y preposicionales. - Capacidad para usar e identificar formas verbales irregulares.

Page 248: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Transversales. Instrumentales - Capacidad de análisis y síntesis - Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica - Conocimiento de una segunda lengua - Habilidades de investigación - Planificación y gestión del tiempo Sistémicas - Capacidad de aprender - Capacidad crítica y autocrítica - Capacidad para el razonamiento crítico - Capacidad de comunicación - Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones - Resolución de problemas - Toma de decisiones - Habilidades de gestión de la información Personales - Habilidad para trabajar de forma autónoma - Trabajo en equipo - Iniciativa y espíritu emprendedor - Apreciación de la diversidad y multiculturalidad - Conocimientos de culturas y costumbres de otros países

- Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información relacionada con el hebreo moderno contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos. Académicas: - Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendidas - Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico y literario con otras áreas y disciplinas - Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada Actitudinales: - Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo - Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes - Capacidad de reflexión y apreciación de los rasgos caracterizadores de la producción lingüística y cultural con dominio de la perspectiva histórica - Capacidad para desarrollar una actitud crítica ante la información procedente de distintas fuentes, y sus posibles actitudes discriminatorias o manipuladoras - Capacidad de disfrutar con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado.

7.- Metodologías docentes

Actividades presenciales - Clases teórico-gramaticales - Clases prácticas - Prácticas comunicativas - Tutorías (colectivas, individualizadas y virtuales) - Realización de exámenes escritos. - Realización de pruebas orales (interacción en hebreo, comprensión oral).

Se realizarán actividades prácticas en el aula a partir de material audiovisual aportado a lo largo del curso. Se seguirá una metodología eminentemente práctica para la adquisición de la destrezas orales del alumno. Las explicaciones teóricas se combinarán con ejercicios de pronunciación y lectura.

Page 249: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Se favorecerá la interacción de los alumnos en la recreación de situaciones comunicativas cotidianas.

Actividades no presenciales - Horas de estudio - Preparación de clases prácticas - Preparación de exámenes con el material de las clases teóricas, la bibliografía recomendada y material audiovisual utilizado a lo largo del curso. - Preparación de exposiciones orales

Page 250: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno BLIBOIM, R., Listening to Hebrew. 20 Dialogues on Dayly Life, universidad Hebrea de Jerusalén (Culture and Language Program) COHEN, M., Po’alei Binyian: Sefer le-limud ha-po’al. Jerusalén: Rehelim, 2000. COHEN, M., ‘Agadah shel safah. ‘Ibrit le-ramat ha-beinayim.Jerusalén: Academon, 1991. Davka Dikduk 2. Chicago: Davka Corporation, 2003. (DVD, CD-Rom) FARASTAY, E., Ha-po’al. Jerusalén: Academon, 1982 LAUDEN, E. – WEINBACH, L., Śihot šel yom yom. Tel Aviv, 1990. ROM, M. – RAFAELI, R., Lilmod ‘ibrit be-ramah guimel. Beit sefer le-talmidim mi-huts la-‘Arest,ha-yehidah le-hora’at ‘ibrit le-dobrei safot zarot. Jerusalén: Academon, 1989. ROM, M. – RAFAELI, R., Lilmod ‘ibrit be-ramah guimel. Jerusalén: Academon, 2008. WEIL, T. – FARASTAY, H., Ha-po’al le-lomdey ‘ibrit. Netiot we-targilim. Jerusalén: Academon,1996. TARMON, A. – UVAL, E., Luhot pe’alim le-lomdei ‘ibrit. Jerusalén: tamir Publishers, 1998. ZEMEL-PUYN, A. – RADAQ, F., Targuilei qloz le-ramah guimel. Jerusalén: Academon, 2008

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. http://mp3music.ynet.co.il/lyrics/ (sitio de música israelí) www.haaretz.co.il/ (sitio prensa israelí) www.yes.co.il/ (sitio TV israelí) www.mako.co.il(sitio TV israelí) Diccionarios ‘EBEN SHOSHAN, A., Ha-milon ha-‘ibri ha-merucaz. Jerusalén: Kiryat Sefer, 1991 YOUNG RAV-MILIM, Dictionary of Contemporary Hebrew for the Young Age, Jerusalén 1996

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales

Prácticas

- En aula 15 - En el laboratorio 6,5 - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates 2,5 Tutorías 2,5 Actividades de seguimiento online 5 Preparación de trabajos 15 Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases prácticas Preparación de exposiciones orales Ejercicios prácticos

25

Exámenes 3,75 TOTAL 30 15 40 75

Page 251: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Con la asignatura Hebreo Moderno III se quieren afianzar los conocimientos adquiridos en las asignaturas Hebreo Moderno I y II. Para determinar si se ha adquirido dicho conocimiento se realizarán pruebas de evaluación a propósito a final de curso que no diferirán en esencia de los ejercicios, actividades y trabajos que se realicen en el aula a lo largo de todo el año académico.

Criterios de evaluación - Participación activa en las actividades de clase (20 %) - Realización de ejercicios y trabajos personales (20 %) - Examen oral y escrito (60 %)

Instrumentos de evaluación Se evaluará a partir de las exposiciones orales y escritas que realicen los alumnos a final de curso y durante el mismo, cuyo contenido y longitud se especificará y acordará previamente entre profesor y alumnos.

Recomendaciones para la evaluación. Tratándose de una asignatura eminentemente practica, cuyo progreso depende en gran medida de la repetición y práctica del alumno en el aula frente al profesor, hace que la asistencia a clase sea indispensable para su total aprovechamiento.

Recomendaciones para la recuperación. Dedicación preferencial al material de audio entregado a lo largo del curso combinado con la lectura en profundidad de la literatura que acompaña dicho material

TEXTOS HEBREOS LITERARIOS III

1.- Datos de la Asignatura

Código 103025 Plan ECTS 4.5

Carácter Obligatorio Curso 4º Periodicidad semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Eunate Mirones Lozano Grupo / s 1

Departamento Lengua española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas

Horario de tutorías Lunes, martes, miércoles de 9 a 11

URL Web http://facultadfilologia.usal.es/plan-de-estudio/estudios-hebreos-y-arameos

Page 252: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

E-mail [email protected]

Teléfono 0034617519874

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Profundizar en el conocimiento de la

literatura del periodo bíblico a través de los textos. La parte teórica se conoce de cursos anteriores por haberse cursado en años previos la asignatura Literatura Hebrea I. Se han cursado asimismo las asignaturas de Lengua Hebrea de primer y segundo año y los estudiantes cuentan con las herramientas lingüísticas necesarias para acometer con eficacia la asignatura de textos Hebreos I.

Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, Cultura y Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Profundizar en el conocimiento de la literatura medieval hebraico-española a través de sus textos.

Perfil profesional. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial Procesamiento informático de la lengua hebrea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística

3.- Recomendaciones previas

Manejo adecuado de la gramática de la lengua hebrea bíblica y rabínica, fundamental para la traducción y comprensión de los medievales que se trabajarán en esta asignatura. El alumno que cursa Textos Hebreos Literarios III ha cursado previamente Lengua Hebrea I, II, III y IV y Textos Hebreos Literarios I y II, por lo que se entiende que, efectivamente, tiene un conocimiento apropiado de la lengua hebrea y de una parte importante de su literatura.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales * Destacar la relevancia histórica y social de la literatura medieval hebraico-española contextualizando algunos de los principales textos de este periodo en el momento histórico en el que nacen, y profundizar en la interacción entre las distintas obras y los tiempos en los que se originan y propagan. * Suministrar al alumno las herramientas adecuadas para desenvolverse durante y tras los estudios universitarios para enfrentarse eficazmente a los diferentes textos literarios por cuenta propia (bibliográficas, bases de datos, diccionarios y herramientas electrónicas) * Conseguir que el alumno haga un uso adecuado de la información recibida a través de diversas fuentes y herramientas que el docente suministrará a lo largo del curso Objetivos específicos * Dar consistencia práctica a los conocimientos que el alumno ha adquirido de forma teórica sobre este periodo de la literatura hebrea en asignaturas que se imparten con anterioridad a la presente (Literatura Hebrea I, II y III) * Reforzar la comprensión de los principios semánticos y sintácticos de la lengua hebrea con ayuda de los textos escritos en la misma. * Profundizar en los fundamentos lingüísticos y culturales propios de la época. * Transmitir un conocimiento relevante lingüístico-literario por medio de una selección de textos hebreos del periodo bíblico que permita al alumno el acceso real a los textos propios de la literatura bíblica. * Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y el análisis de los textos

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 253: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

5.- Contenidos

Teóricos Se repasará sucintamente la parte teórica que corresponde a la literatura bíblica vista en la asignatura Literatura Hebrea I, II y III Prácticos Se verán una selección de textos y autores medievales, textos poéticos y en prosa rimada. En el aula se traducirán, analizarán y comentarán poemas de Šemu’el ibn Nagrella, Šelomoh ibn Gabirol, Mošeh ibn Ezra y Yehudah ha-Levi; tratando de completar el panorama con otros textos que se trabajarán por cuenta del alumno con la supervisión del docente. Así mismo, se verán algunos fragmentos de obras significativas de este periodo en prosa rimada como el Sefer Ša´ašu´im de Yosef ibn Zabarra o el Sefer Tahkemoni de Yehudah al-Harizi. Se tratará asimismo de acercar al alumno prosa de otro tipo: la propia de los escritos de carácter filosófico, científico, apologético y de polémica religiosa, o la que tiene su origen en los libros de viajes; así como la literatura historiográfica en forma de crónicas. El trabajo de traducción se ampliará fuera del aula por parte del alumno, de forma individual, supervisado por el profesor. De este modo se ampliará en la medida de lo posible el conocimiento de los textos del periodo que interesa a la asignatura.

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. * Analizar, sintetizar e interrelacionar * Expresarse con claridad y orden * Aplicar los conocimientos en la práctica * Planificar y gestionar el tiempo adecuadamente * Desarrollar las capacidades crítica y autocrítica * Tratar adecuadamente la información adquirida * Trabajar eficazmente de forma autónoma y en equipo * Conocer las herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas * Apreciar la diversidad con el conocimiento de literaturas de otras culturas

Específicas. Cognitivas * Conocer la lengua con suficiente profundidad como para acometer la traducción y comprensión de textos hebreos bíblicos * Capacidad de aproximarse y analizar los textos hebreos literarios del periodo bíblico contextualizándolos adecuadamente para una mejor comprensión de los mismos * Conocer la información bibliográfica o de otro tipo contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet referidos a la literatura bíblica Procedimentales/instrumentales * Capacidad de manejar con efectividad las herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas para el estudio de la lengua hebrea en el periodo bíblico * Capacidad de identificación y análisis morfológico de formas nominales, adjetivales y preposicionales propias del hebreo bíblico

Page 254: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Transversales. Instrumentales - Capacidad de análisis y síntesis - Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica - Conocimiento de una segunda lengua - Habilidades de investigación - Planificación y gestión del tiempo Sistémicas - Capacidad de aprender - Capacidad crítica y autocrítica - Capacidad para el razonamiento crítico - Capacidad de comunicación - Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones - Resolución de problemas - Toma de decisiones - Habilidades de gestión de la información Personales - Habilidad para trabajar de forma autónoma - Trabajo en equipo - Iniciativa y espíritu emprendedor - Apreciación de la diversidad y multiculturalidad - Conocimientos de culturas y costumbres de otros países

* Capacidad para identificar las formas verbales de mayor y menor dificultad susceptibles de aparecer en un texto bíblico * Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica u otra contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet sobre hebreo bíblico Académicas: * Analizar, sintetizar e interrelacionar los conocimientos que se van adquiriendo * Expresarse con claridad y orden * Desarrollar habilidades de investigación * Planificar y gestionar el tiempo adecuadamente * Desarrollar las capacidades crítica y autocrítica Actitudinales: * Trabajar eficazmente de forma autónoma y en equipo * Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes * Capacidad de reflexión y apreciación de los rasgos caracterizadores de la producción literaria con dominio de la perspectiva histórica

7.- Metodologías docentes

Actividades lectivas y dirigidas Se organizan en función de los contenidos y necesidades teóricas y prácticas. Se desarrollarán preferentemente en el aula. Requerirán la presencia y participación activa del alumno y serán horas de docencia dedicadas a la realización de: Clases practico- teóricas que consistirán en la exposición de las particularidades de la lengua hebrea para el periodo cuyos textos se van a traducir, comprender y analizar. La explicación teórica se apoyará en ejemplos seleccionados y se ampliará con la lectura y comentario de textos más amplios. Estos textos que sirven para complementar las explicaciones dadas en clase, se prepararán previamente por los alumnos con el seguimiento minucioso del profesor corrigiendo, aclarando, haciendo comprensible el texto y sus circunstancias; y sobre todo implicando a toda la clase en el proceso, induciendo la participación de los alumnos en todo momento.

Page 255: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Según se vaya avanzando en los distintos textos, si se considera necesario, se realizarán diversos ejercicios para facilitar la adquisición de vocabulario, y para el aprendizaje adecuado de las nuevas formas gramaticales propias del periodo cuyos textos se analizan. Si estos conocimientos son adquiridos como es debido, ayudaran con eficacia al alumno para que participe con mayor seguridad en el curso a todos los niveles, en clase y fuera de ella cuando se hagan trabajos por cuenta propia. La participación activa del alumno es fundamental, no sólo por ser condición imprescindible para adquirir las competencias que se pretende alcance el alumno que supera esta asignatura; también en beneficio del propio alumno que encontrará mucho más interesante y enriquecedor el contenido de la asignatura si siente que es partícipe del aprendizaje en todo momento y que está de verdad implicado en el mismo. Actividades de aprendizaje autónomo Preparación de los textos para su estudio en clase Búsqueda de bibliografía, recopilación de información para el análisis en profundidad de los textos en su contexto lingüístico e histórico Realización de ejercicios de traducción de textos que no se han podido ver en clase y que corregirá el profesor con el alumno de forma individualizada. Investigación individualizada haciendo uso de todos los instrumentos propios de los estudios filológicos actuales, de cuya existencia y aplicación práctica se habrá dado noticia en el aula (Bibliotecas: catálogos de libros impresos; localización y acceso a revistas especializadas; información sobre bancos de datos especializados disponibles como RAMBI; enciclopedias impresas, en CD ROM y en la web; diccionarios impresos, diccionarios en CD ROM y en la web etc.) Preparación de breves exposiciones en clase que demuestren el correcto uso de las fuentes y herramientas previamente dispuestas por el docente, y que sirvan para demostrar el conocimiento adquirido y la correcta profundización en cada uno de los textos en su contexto preciso. El docente deberá suministrar todas las herramientas a su alcance para preparar esta tarea; facilitar al alumno una bibliografía adecuada y realista; realizar un seguimiento cercano de las prácticas y trabajos fuera del aula; aconsejar, proponer e interesar al alumno para conferencias, seminarios o similar que puedan ser relevantes para la asignatura en cualquiera de sus aspectos. Realización de prácticas a través de la plataforma virtual STUDIUM.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases prácticas Preparación de exposiciones orales Ejercicios prácticos

55

Exámenes 10 TOTAL 33,75 8,75 70 112,5

Page 256: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Libros de consulta para el alumno - Abumalham, M. (trad.), Mošeh Ibn ‘Ezra. Kit-ab al-muh-adara wal-mud-akara, Madrid 1986 - Alony, N., El resurgimiento de la lengua hebrea en al-Andalus, Madrid 1995 - Arie, R., “España musulmana (ss.VIII-XV)”, en M. Tuñón de Lara (director), Historia de España, tomo III, Barcelona 1983 - Ashtor, E., The Jews of Moslem Spain, 2 vols., Philadelphia 1979 - Baer, Y., Historia de los judíos en la España cristiana, 2 vols., Madrid 1981 - Brann, R., The Compunctious Poet. Cultural Ambiguity and Hebrew Poetry in Muslim Spain, Baltimore - Londres 1990 - Cano, M.J., Selomoh ibn Gabirol. Poemas, Granada 1987 - - - Ibn Gabirol. Poesía religiosa, Granada 1992 - Davison, I., Thesaurus of mediaeval Hebrew poetry, Nueva York 1970 - Díaz Esteban, F. (ed.), Abraham ibn Ezra y su tiempo, Madrid 1990 - Díez Macho, A., Moseh ibn Ezra como poeta y preceptista, Madrid 1953 - Dishon, J., The Book of Delight composed by Joseph ben Meir Zabara [en hebr.], Jerusalén 1985 - Forteza Rey, Libro de los entretenimientos, Madrid 1983 - Goldenberg, E., “Hebrew Language, Medieval”, Encyclopaedia Judaica, vol. 16, 1607-42, Jerusalén 1972 - Gonzalo Maeso, D., El legado del judaísmo español, Madrid 1972 [Reimpr. Madrid 2001] - Granja, F. de la, Maqamas y risalas andaluzas, Madrid 1976 - Halkin, A.S., “The Medieval Jewish Attitude toward Hebrew”, en A. Altman (ed.), Biblical and other Studies, Cambridge/Massachusets 1963, pp. 233-48 - Hrushovsky, B. “Prosody” Encyclopaedia Judaica, 13, pp. 1195-1240 - Levin, I., The Lamentation over the Dead. A Comparative Study of a genre in Spanish Hebrew and Arabic Poetry (hebr. ‘Al-mut), Tel Aviv 1973 - Millás Vallicrosa, J.M., La poesía sagrada hebraico-española, Madrid/Barcelona 1948 - - - Literatura hebraico-española, Barcelona 1967 - - - Šelomó ibn Gabirol como poeta y filósofo, Madrid 1945 - - - Yehudah ha-Leví como poeta y apologista, Madrid-Barcelona 1947 - Navarro Peiró, A., Literatura hispano-hebrea (s. X-XIII). Panorámica, Córdoba 1988 - - - Narrativa hispano-hebrea (s. XII-XV), Córdoba 1990 - - - El tiempo y la muerte, las elegías de Moseh Ibn "Ezra", Granada, 1994 - - - La ofrenda de Judá, Granada, 2006 - Pérez Castro, F., Poesía secular hispano-hebrea, Madrid 1989 - Romero, E., Šelomoh ibn Gabirol. Poesía secular, Madrid 1978 - Sáenz Badillos, Á., Literatura hebrea en la España medieval, Madrid 1991 - - - Literatura hispano-hebrea, Madrid 2006 - - - (y Targarona J.), Poetas hebreos de Al-Ándalus (s. X-XIII), Córdoba 1988 - - - (y Targarona, J.), Diccionario de autores judíos, Córdoba 1988 - - - (y Targarona, J.), Šemu’el ha Nagid. Poemas. Desde el campo de batalla, Córdoba 1988. - - - (y Targarona, J.), Yehudah ha-Levi. Poemas, Madrid 1994 - - - (y Targarona, J.), Gramáticos hebreos de al-Andalus (Siglos X-XII), Córdoba 1999 - Salvatierra, A., La muerte, el destino y la enfermedad en la obra poética de Yehudah ha-Leví y Šelomoh Ibn Gabirol, Granada 1994 - Scheindlin, R.P., Wine, Women and Death: Medieval Hebrew Poems on the Good Life, Filadelfia 1986 - - - The Gazelle. Medieval Hebrew Poems on God, Israel, and the Soul, Filadelfia - Nueva York, 1991. - Schippers, A., Spanish hebrew poetry and the literary tradition : arabic themes in hebrew andalusian poetry, Leiden 1994 - Schirmann, H., “La métrique quantitative dans la poésie hébraïque du Moyen Age.” Sefarad 8 (1948), pp. 323-32 - - - Ha širah ha <ibrit bi Sefarad u be Proben.sa (Hebrew Poetry in Spain and Provence), 2 vols (4 tomos), 2ª edición Jerusalem–Tel Aviv 1954-1960

Page 257: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- - - Studies in the history of Hebrew poetry and drama, Jerusalén 1979

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. http://jnul.huji.ac.il/rambi/ (the Index of Articles on Jewish Studies) http://hebrewbooks.org www.daat.ac.il http://benyehuda.org/ http://www.medievalhebrewpoetry.org/

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Es interesante una asistencia continuada a clase, puesto que la participación y aportación por parte de los alumnos de los conocimientos adquiridos, y los que se van adquiriendo a lo largo del curso, se perciben mejor de este modo. Asimismo, resulta más eficaz resolver dudas y dificultades que puedan surgir a lo largo del semestre en el aula al tiempo que se están traduciendo los textos en común.

Criterios de evaluación

Asistencia y participación activa en las actividades que se desarrollarán en el aula (20 %)

Realización de ejercicios y tareas personales (10 %)

Pruebas de evaluación parciales (10 %)

Prueba de evaluación final (60 %) repartida de la siguiente manera:

- Traducción con diccionario y comentario lingüístico de un texto no visto en clase (40%)

- Traducción de un texto visto en clase (sin diccionario) y comentario lingüístico (20%)

* En ambos exámenes aparecerán también algunas preguntas breves acerca de diversos aspectos literarios y gramaticales del texto hebreo objeto de la traducción

Instrumentos de evaluación Se realizaran pruebas escritas y orales a lo largo del curso y al final del mismo. Se pretende así conocer en todo momento la evolución del aprendizaje y adquisición de conocimientos..

Recomendaciones para la evaluación.

Conviene que el alumno cumpla adecuadamente los siguientes requisitos para superar la asignatura: la asistencia y participación activa en las actividades dirigidas del curso; la realización de ejercicios y trabajos personales; la exposición de trabajos individuales y colectivos; la realización de pruebas de carácter escrito u oral.

Recomendaciones para la recuperación. Trabajar y revisar concienzudamente el material visto a lo largo del semestre.

TEXTOS ARAMEOS LITERARIOS III

1.- Datos de la Asignatura

Código 103026 Plan 2010 ECTS 4,5

Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Page 258: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Vega María García González Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 312, Palacio de Anaya

Horario de tutorías Miércoles de 16 a 20 y jueves de 11 a 13

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/vega.garcia

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1784

Profesor Coordinador Efrem Yildiz Sadak Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho nº 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1736

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Profundizar en el conocimiento de la literatura aramea través de los textos del arameo medio- tardío oriental antiguo. La parte teórica se conoce de cursos anteriores por haberse cursado en años previos las asignaturas de Literatura Aramea I y II. Se han cursado asimismo las asignaturas de Lengua Aramea I, II, III y IV, además de Textos Arameos Literarios I y II y los estudiantes cuentan con las herramientas lingüísticas necesarias para acometer con eficacia la asignatura de Textos Arameos Literarios III.

Perfil profesional. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial Procesamiento informático de la lengua aramea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 259: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

3.- Recomendaciones previas

Manejo adecuado de la gramática de la lengua aramea, fundamental para la traducción y comprensión de los textos arameos que se trabajarán en esta asignatura. El alumno que cursa Textos Arameos Literarios II ha cursado previamente Textos Arameos Literarios I y II y Lengua Aramea I, II, III y IV, por lo que se entiende que, efectivamente, tiene un conocimiento apropiado de la lengua aramea.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales * Destacar la relevancia histórica y social de la literatura aramea contextualizando algunos de los principales textos de este periodo en el momento histórico en el que nacen, y profundizar en la interacción entre las distintas obras y los tiempos en los que se originan y propagan. * Suministrar al alumno las herramientas adecuadas para desenvolverse durante y tras los estudios universitarios para enfrentarse eficazmente a los diferentes textos literarios por cuenta propia (bibliográficas, bases de datos, diccionarios y herramientas electrónicas) * Conseguir que el alumno haga un uso adecuado de la información recibida a través de diversas fuentes y herramientas que el docente suministrará a lo largo del curso Objetivos específicos * Relacionar los textos arameos literarios con su periodo correspondiente * Reconocer las características gramaticales propias de cada periodo de la lengua aramea * Ser capaz de analizar y traducir los textos dados. * Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y el análisis de los textos * Ser capaz de realizar un comentario literario de los textos dados.

5.- Contenidos

I) El arameo medio-tardío oriental antiguo (s. II a.C.- II d.C.) a) Contexto histórico: los reinos de Osroene y Adiabene y sus capitales Edesa y Nínive b) Contexto socio-cultural y religioso: el nacimiento del cristianismo en Mesopotamia y su expansión por Oriente Medio. II) El dialecto del arameo medio-tardío oriental antiguo a) Características gramaticales b) Desarrollo del alfabeto y del sistema vocálico c) Análisis, traducción y comentario de textos del corpus

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo. CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica Específicas.

Page 260: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos. CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos. CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea. CE6 Que el estudiante sea capaz de conocer, comprender y juzgar el valor de la tradición literaria hebrea y aramea y recuperar así la función social de la literatura y de los estudios literarios. CE7 Que el estudiante conozca las mutuas influencias y afinidades entre las literaturas hebreas y arameas y la literatura española y posea una visión de conjunto de la recepción de estas literaturas en esas tres culturas. Además debe conseguir unir y asociar, a través de recorridos temáticos y por géneros, las literaturas hebrea y aramea con otras literaturas extranjeras, en la perspectiva de una cultura literaria no sólo nacional sino europea. CE8 Que el estudiante conozca los conceptos básicos de la ciencia literaria (historia de la literatura, literatura comparada, teoría de la literatura y crítica literaria) y los términos conceptuales relativos a la metodología del análisis literario.

7.- Metodologías docentes

- Actividades teóricas: sesiones magistrales en las que se expone someramente el contenido teórico, con el apoyo de la pizarra, de los medios digitales y de la entrega de materiales en fotocopias. - Actividades prácticas guiadas: - Por un lado, prácticas en el aula donde los alumnos analizan, traducen y comentan los textos - Por otro, exposiciones orales por parte de los alumnos acerca de un texto comentado y traducido. - Actividades prácticas autónomas: - Análisis, traducción y comentario de parte de los textos del corpus de la asignatura - Trabajo del alumno de exposición de un texto de la crestomatía. - Atención personalizada: presenciales o virtuales para atender tanto las dudas de los alumnos como para hacer un seguimiento de la preparación de la exposición oral.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 261: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno DRIJVERS, H. J. W. & John F. HEALEY (1999): The old Syriac inscriptions of Edessa and Osrhoene. Leiden: Brill. FERRER, Joan y MONFERRER SALA, Juan Pedro (2006): Historia y enseñanzas de Ahíqar. Córdoba: Servicio de publicaciones de la Universidad de Córdoba.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. www.archive.org. Contiene una gran cantidad de textos y materiales para la asignatura. LIPINSKI, Edward (1997): Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar. Leuven: Peeters.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Es interesante una asistencia continuada a clase, puesto que la participación y aportación por parte de los alumnos de los conocimientos adquiridos y los que se van adquiriendo a lo lardo del curso se perciben mejor de este modo. Asimismo, resulta más eficaz resolver dudas y dificultades que puedan surgir a lo lardo del semestre en el aula al tiempo que se están traduciendo los textos en común.

Criterios de evaluación

10. Participación (20%) 11. Ejercicios y tareas personales (20%) 12. Examen final (60%)

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) Hora s de e s tudio P re pa ra ción de cla s e s práctica s P re pa ra ción de e xpos icione s ora le s Eje rcicios prácticos

55

Exámenes 10 TOTAL 33,75 8,75 70 112,5

Page 262: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Instrumentos de evaluación - Rigor en el análisis y la traducción de los textos - Capacidad de poner en práctica el pensamiento crítico en los comentarios de los textos - Claridad y corrección tanto de forma oral como de forma escrita - Selección y gestión de información relevante procedente de diversos recursos

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda la asistencia y participación del alumno en la clase para el total aprovechamiento del tiempo y para poder observar sus progresos.

Recomendaciones para la recuperación. Se sugiere acudir tanto a las tutorías como a las revisiones de exámenes y trabajos para percatarse de los errores cometidos, así como un amplio repaso de los textos vistos en clase.

LITERATURA HEBREA IV

1.- Datos de la Asignatura

Código 103028 Plan 2010 ECTS 4´5

Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad I Cuatrimestre

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Isabel Mata López Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya (Antiguo seminario de Románicas, mesa 6)

Horario de tutorías J 11-13 y 17-19h. V 11-13h.

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores

E-mail [email protected] Teléfono 923294500, Ext. 1742

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 263: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas generales que se consideran básicas en la formación de un estudiante de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Forma parte del grupo de asignaturas dedicadas a la Literatura hebrea y aramea, relacionándose especialmente con Literatura Hebrea I y sus continuación en cursos posteriores Literatura Hebrea II y III. Es una asignatura obligatoria para el Grado de Estudios Hebreos y Arameos.

Perfil profesional.

La asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural.

3.- Recomendaciones previas

Haber cursado Literatura Hebrea I, II y III tener los conocimientos elementales de Lengua Hebrea proporcionados en las asignaturas de Lengua Hebrea I-IV de los cursos anteriores.

4.- Objetivos de la asignatura

- Transmitir un conocimiento relevante lingüístico-literario de los textos hebreos literarios desde la modernidad hasta la actualidad adoptando una perspectiva sincrónica. - Proporcionar herramientas básicas para el análisis literario de los escritos modernos y contemporáneos literarios teniendo en cuenta el contexto histórico-cultural adecuado. - Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y el análisis de fragmentos destacados pertenecientes a la literatura hebrea moderna y contemporánea. - Potenciar las capacidades intelectuales de carácter reflexivo y crítico. - Potenciar la sensibilidad hacia los estudios interculturales y comparativos. - Conocer la forma y contenido de las diferentes producciones literarias modernas y contemporáneas. - Conseguir que el alumno tome conciencia de la importancia de la correcta contextualización de los textos literarios. - Comprender las literaturas como productos culturales. - Propiciar en el alumno la valoración positiva de los fenómenos literarios del mundo semítico. - Desarrollar la capacidad para el análisis riguroso de los conceptos literarios y formas literarias en general - Proporcionar instrumentos de análisis para el reconocimiento de los recursos expresivos, estilísticos o retóricos fundamentales plasmados en diferentes textos pertenecientes al legado literario judío europeo e israelí. - Familiarizar al alumno con las diversas fuentes de información guiándolos a través de referencias bibliográficas en espacios físicos (bibliotecas) y virtuales relativas a la materia estudiada. - Favorecer el buen manejo de dichas fuentes informativas.

5.- Contenidos

1. Jasidismo. 2. Haskalah y Die Wissenschaft des Judentums. 3. 1ªPoesía: 3.1- Hayyim Nahman Bialik.3.2- Saúl Tchernikovsky.3.3- Yacob Steinberg.3.4- David Vogel.3.5- David Shimoni.3.6- Raquel Bluvstein. 4. 1ªNarrativa: 4.1- Mika Yosef Berdichevsky.4.2- Yosef Hayyim Brenner.4.3- Yacob Steinberg.4.4- Uri Nissan Gnessim.4.5- David Vogel. 5. Teatro: 5.1- Habimah.5.2- Géneros, temas, autores.

Page 264: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

6. La poesía entre las dos Guerras Mundiales: 6.1- Yishaq Lamdan.6.2- Abraham Shlonsky.6.3- Alexander Penn.6.4- Natán Alterman.6.5- Lea Goldberg.6.6- Uri Zvi Grinberg. 7. La prosa entre las dos Guerras Mundiales:7.1- S.Y. Agnon.7.2- Hayyim Hazaz. 8. Producción literaria adscrita al periodo de la Guerra de Independencia (1948): 8.1- Hayyim Guri.8.2- Arón Megged.8.3- Moshé Shamir.8.4- S. Yizhar.8.5- Hanok Bartov.8.6- Binyamín Tammuz. 9. Prosa en el Estado de Israel: 9.1- Amós Oz.9.2- Abraham b. Yehoshua.9.3- Amalia Kahana-Carmon. 10. Poesía en el Estado de Israel: 10.1-Grupo Liqrat: Amijai, Natán Zaj, Dalia Ravikowitz. 11.Temas y movimientos en la literatura hebrea contemporánea.

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. CB1/2. Aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio. CB3. Tener la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CB4. Poder transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. CB5. Desarrollar aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender cada nuevo curso y llegar a estudios posteriores con un alto grado de autonomía. CG1/2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (Información bibliográfica, digital, etc.). CG3 Capacidad de Critica y autocrítica. CG4 Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica. CG5 Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos. CG6 Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita. CG7 Preocupación por la calidad y la excelencia acorde con los medios a su alcance. CG8. Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo. CG9. Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes. CG10. Capacidad de disfrutar con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado.

Específicas. CE1. Conocimiento de los movimientos literarios más representativos de época moderna y contemporánea. CE1. Conocimiento de la diversidad de las tradiciones literarias que han formado la cultura hebrea de la época moderna y contemporánea. CE3. Introducción a los principales géneros literarios de la literatura hebrea moderna y contemporánea. CE4. Conocimiento fundamental de una terminología adecuada al objeto de estudio. CE5. Contextualización histórica de los fenómenos lingüísticos y literarios de tradición judía moderna y contemporánea. CE10. Capacidad de comprender analíticamente las obras literarias hebreas de época moderna y contemporánea. CE11. Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las literaturas y lenguas estudiadas.

Page 265: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

7.- Metodologías docentes

Teóricas: - Exposición de contenidos teóricos con la interacción necesaria del alumnado Prácticas Guiadas: - Análisis crítico de textos literarios con el objeto de iniciarse en la práctica del comentario de textos. - Lectura de textos representativos. - Exposiciones: Tiempo cedido para la práctica de la expresión oral y demostración de la capacidad de análisis y síntesis de los alumnos. Prácticas autónomas: -Análisis prácticos, lecturas científicas y comentarios literarios sobre el contenido que progresivamente se va viendo en clase. Tutorías: -Presenciales en las horas establecidas de tutorías (y/o en otras marcadas según la necesidad individual de los alumnos) -No presenciales a través de correo electrónico.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases prácticas Preparación de exposiciones orales Ejercicios prácticos

55

Exámenes 10 TOTAL 33,75 8,75 70 112,5

Page 266: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

--VARELA, Mª E., Historia de la Literatura Hebrea Contemporánea, Mirador, Barcelona 1992. --VV.AA., Antología de la Literatura Hebrea Contemporánea, M.E. Varela (ed.) Octaedro, Barcelona 1992. --VV.AA., Poesía hebrea contemporánea, T. Martínez (trad.y ed.), Hiperión, Madrid 2001. --VV.AA., Poesía hebrea moderna. Antología. Arie Comey (comp.), La Semana Publicaciones Ltda., Jerusalem 1987.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Se tendrá en cuenta el equilibrio entre los instrumentos de evaluación así como la evolución y el progreso del alumno a la hora de definir una calificación definitiva.

Criterios de evaluación La evaluación será continua teniéndose en cuenta la participación de los alumnos tanto en las exposiciones teóricas como comentarios prácticos de textos.

Instrumentos de evaluación - Exposición Oral (15 %) - Realización de tareas y participación (25 %) - Prueba práctica y de desarrollo (60 %)

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda un seguimiento continuado de las actividades presenciales en la clase así como la elaboración de las tareas encomendadas como actividades no presenciales.

Recomendaciones para la recuperación. Podrá valorarse de forma personal en horario de tutorías con la profesora.

ARAMEO MODERNO II

1.- Datos de la Asignatura

Código 103029 Plan 2010 ECTS 4.5

Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad Semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Efrem Yildiz Sadak Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Page 267: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1736

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Lengua

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Esta asignatura culmina la formación académica del estudiante que cursa la última fase del Grado en Estudios Hebreos y Arameos. Con el arameo moderno el alumno adquiere una sólida base lingüística para no solamente hacer frente a la traducción e interpretación de los textos sino también la consecución de la expresión comunicativa y auditiva. Arameo Moderno II es la profundización en la lengua aramea moderna iniciada en Arameo Moderno I.

Perfil profesional. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial Procesamiento informático de la lengua aramea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística

3.- Recomendaciones previas

Se requiere el haber cursado las asignaturas de años anteriores como Lengua Aramea I-IV y Textos Arameos Literarios I y II, así como Arameo Moderno I.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales • Transmitir un conocimiento básico de la lengua aramea y de su relación con otras lenguas semíticas. • Transmitir los procedimientos de análisis de las estructuras elementales del arameo moderno y de sus funciones discursivas. • Proporcionar instrumentos básicos de análisis de los recursos lingüísticos del arameo a través de la práctica morfológica y la traducción de textos. Objetivos específicos • Conseguir un dominio elemental en la escritura, lectura y expresión de la lengua aramea moderna. • Conseguir una comprensión básica de las estructuras morfológicas del arameo moderno. • Adquirir un conocimiento específico de vocabulario elemental utilizado en la producción literaria aramea moderna. • Conseguir una comprensión elemental de los principios semánticos y sintácticos de la lengua aramea moderna. • Adquirir los fundamentos lingüísticos y culturales necesarios para la comprensión de textos arameos de la época moderna. • Conseguir una buena utilización de las fuentes de información relativas a la lengua aramea (bibliográficas, bases de datos, diccionarios y herramientas electrónicas, así como de la bibliografía básica).

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 268: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

5.- Contenidos Repaso de la morfosintaxis Sintaxis: Oración simple y compuesta: nominal y verbal Sistema temporal: presente, futuro y pasado Modos: Indicativo, subjuntivo y imperativo/iusivo El verbo: regular e irregular Uso del Comparativo y superlativo Complementos verbales: directo e indirecto Análisis, traducción y comentario de textos Clases prácticas: conversación sobre los temas de actualidad

6.- Competencias a adquirir

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

Básicas/Generales. CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo. CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica Específicas. CE1 Que el estudiante posea excelente nivel de competencia comunicativa en lengua hebrea y aramea correspondiente a todos los niveles establecidos en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza de las lenguas. CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos. CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos. CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea.

7.- Metodologías docentes

La metodología se basa principalmente en dos tipos de actividades: - Por un lado, actividades teóricas, consistentes en someras clases magistrales con ayuda de los medios digitales. - Por otro, en actividades prácticas guiadas tales como ejercicios de conversación, lectura y audición de textos y grabaciones.

Page 269: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

La atención personalizada se realiza a través de tutorías y actividades de seguimiento on-line.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

N. Simono, Turas Mamla’ D . (Gramática del Asirio moderno: nivel intermedio), Ilinois 1996. S. S. Zomaya, ‘Journal of Assyrian Academic Studies’: Vol. X/1 1996; Vol. XI/2 1997; Vol. XII/2 1998, Vol. XIII/2/ 1999; Vol. XIV/2 2000; Vol. XVI/2 2002; Vol. XIX/1 2005; vol. XX/2 2006. J. Rhétoré, Grammaire de la Langue Soureth, Mossul 1912. Y. Mooshie, Modern Assyrian Grammar, Tabriz 1928. ODDO T., Assyrian Dictionary Edwards Brothers Inc., Michigan 1978.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Diccionario online: premiumwanadoo.com www.ayna.org www.atour.com www.jaas.org www.archive.org

10.- Evaluación

Consideraciones Generales La evaluación se desarrollará de forma continua teniendo en cuenta la capacidad de asimilación y el progreso que se debe conseguir con la práctica de la lengua aramea moderna tanto en su expresión oral como escrita.

Criterios de evaluación Quedan así establecidos los criterios de evaluación: • Asistencia y participación en las actividades de clase (40%) • Realización de ejercicios y tareas personales (15%)

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 112.5 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) 55 Exámenes 10

TOTAL 33.75 8,75 70 112.5

Page 270: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

• Pruebas de evaluaciones parciales (10%) • Examen final (35%)

Instrumentos de evaluación Se valorará la capacidad expresiva, auditiva y lectora que vaya adquiriendo el alumno a lo largo de la asignatura.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.

HEBREO MODERNO IV

1.- Datos de la Asignatura

Código 103030 Plan ECTS 3

Carácter Obligatorio Curso 3º Periodicidad Semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Eunate Mirones Lozano Grupo / s 1

Departamento Lengua española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas

Horario de tutorías Lunes, martes y miércoles de 9 a 11

URL Web http://facultadfilologia.usal.es/plan-de-estudio/estudios-hebreos-y-arameos

E-mail [email protected]

Teléfono 0034617519874

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Los dos años dedicados a la

enseñanza del Hebreo Moderno previstos en el grado permitirán a los alumnos un manejo adecuado de esta lengua moderna.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 271: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Es fundamental para la completa y eficaz comprensión de la lengua hebrea desde sus orígenes conocer el hebreo en su última etapa. Es de enorme interés que los alumnos sean capaces de dominar la lengua hebrea moderna a nivel oral y escrito para aproximarse al estudio de la lengua hebrea y sus literaturas en todos los periodos de la misma. El hebreo moderno es además indispensable para llevar a cabo investigaciones que obliguen a la consulta de bibliografía esencial publicada únicamente en hebreo.

Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, Cultura y Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. El conocimiento del hebreo moderno es fundamental para la completa y eficaz comprensión de la lengua hebrea desde sus orígenes

Perfil profesional. Traducción e interpretación. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial. Mediación cultural. Asesoramiento en el mundo comercial y empresarial. Procesamiento informático de la lengua hebrea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística.

3.- Recomendaciones previas

Capacidad de comprensión y expresión oral y escrita en lenguas distintas de la propia. Memoria, buen hábito de lectura e inquietudes intelectuales en general. Capacidad crítica y de relación de conceptos, de síntesis y de análisis. Interés por lenguas y literaturas de otras culturas, en especial por las lenguas y culturas del ámbito semítico y del Oriente Medio y Próximo a lo largo de su historia, con especial atención al legado de las mismas en la península ibérica. Conocimientos de otras lenguas extranjeras e instrumentos de informática básica

4.- Objetivos de la asignatura

La asignatura de Hebreo Moderno IV pretende alcanzar el nivel B1 según el baremo de MCERL (Marco común europeo de referencia para las lenguas desarrollado por el consejo de Europa). Éste equivaldría al Nivel Dalet/Guimel del sistema israelí de enseñanza del hebreo para hablantes de otras lenguas Objetivos generales - Reforzar el conocimiento de los principios semánticos y sintácticos del hebreo moderno estudiados - Ampliar el conocimiento de los aspectos más relevantes de la cultura vinculada al hebreo moderno. - Consolidar el manejo de fuentes de información sobre el aprendizaje del hebreo moderno (bibliográficas, bases de datos, Internet, etc.) - Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y la comunicación oral utilizando expresiones y frases para descripciones sencillas con cierta fluidez. - Afianzar el vocabulario elemental adquirido y aumentarlo con fines comunicativos. Objetivos específicos

Page 272: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

- Comprensión por parte del estudiante de las ideas principales de una conversación, cuando el discurso es claro, y cuando se tratan asuntos cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria, como la familia, aficiones, trabajo, viajes o acontecimientos actuales. - Capacidad de captar la idea esencial de algunos programas de radio o televisión que tratan temas actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente lenta y clara. - Capacidad de describir en términos sencillos aspectos del pasado y entorno más próximo, así como cuestiones relacionadas con necesidades inmediatas - Conseguir redactar textos sencillos en hebreo de uso habitual y cotidiano.

5.- Contenidos

Repaso, afianzamiento y consolidación de todos los contenidos teóricos y prácticos impartidos y asimilados en las asignaturas previas de Hebreo Moderno de 3er y 4º curso: Hebreo Moderno I, II y III. Estos contenidos se detallan adecuadamente en las fichas de dichas asignaturas, especificando todos los campos: morfológico, sintáctico y de estructuras específicas de la lengua hebrea moderna. MORFOLOGÍA NOMINAL * El sustantivo: género, número, estado * El adjetivo * Pronombres demostrativos * Numerales: cardinales y ordinales * Sufijos pronominales * Partículas (לע ,לא ,ןיב ,םצע ,ילב ,ןמ ,םע ,תא ,לש ,ב ,ל) * Nombre de acción MORFOLOGÍA VERBAL * Verbo regular en todas las conjugaciones: presente, pasado e infinitivo * Verbos irregulares : נ''פ ,ה''ל ,י''פ ,ו''ע *Verbo היה y verbo ןתנ *Participio pasivo SINTAXIS *El artículo definido *El estado constructo *La oración nominal *La oración impersonal *La oración temporal *La oración final * La oración subordinada * La oración consecutiva * La oración de relativo * La oración causal * La oración condicional: real e irreal * La oración comparativa ESTRUCTURAS ESPECÍFICAS *Expresión de la propiedad (presente) *Expresión de la existencia * Expresión de la propiedad (pasado y futuro) * Expresión de la existencia (pasado y futuro) * Acciones habituales en el pasado: el imperfecto Prácticos - Lectura y análisis gramatical en común de textos actuales sencillos: periódicos y textos de literatura contemporánea simplificados para el aprendizaje del hebreo moderno. - Escucha activa de audios de conversaciones de uso cotidiano para su puesta en práctica inmediata - Iniciación en la escucha y visionado de música y TV israelí contemporáneas

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. Capacidad de realizar análisis y comentarios lingüísticos. Conocer los rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitidos por la lengua hebrea para comprender mejor dicha lengua y sus matices. Capacidad de comunicación oral y escrita básica en hebreo. Uso de estructuras sencillas de uso cotidiano y fórmulas comunes.

Page 273: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Transversales. Instrumentales - Capacidad de análisis y síntesis - Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica - Conocimiento de una segunda lengua - Habilidades de investigación - Planificación y gestión del tiempo Sistémicas - Capacidad de aprender - Capacidad crítica y autocrítica - Capacidad para el razonamiento crítico - Capacidad de comunicación - Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones - Resolución de problemas - Toma de decisiones - Habilidades de gestión de la información Personales - Habilidad para trabajar de forma autónoma - Trabajo en equipo - Iniciativa y espíritu emprendedor - Apreciación de la diversidad y multiculturalidad - Conocimientos de culturas y costumbres de otros países

Específicas. Cognitivas - Afianzamiento del conocimiento instrumental del hebreo moderno y su gramática - Profundización en el conocimiento de la variación lingüística del hebreo moderno. - Reconocer la situación sociolingüística del hebreo moderno y la historia y culturas vinculadas al mismo. - Manejo básico de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas para el aprendizaje del hebreo moderno. Procedimentales/instrumentales - Capacidad de comunicación oral y escrita de primera necesidad en hebreo moderno. - Capacidad de identificación y análisis morfológico de formas nominales, adjetivales y preposicionales. - Capacidad para usar e identificar formas verbales irregulares. - Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información relacionada con el hebreo moderno contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos. Académicas: - Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendidas - Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico y literario con otras áreas y disciplinas - Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada Actitudinales: - Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo - Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes - Capacidad de reflexión y apreciación de los rasgos caracterizadores de la producción lingüística y cultural con dominio de la perspectiva histórica - Capacidad para desarrollar una actitud crítica ante la información procedente de distintas fuentes, y sus posibles actitudes discriminatorias o manipuladoras - Capacidad de disfrutar con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado.

Page 274: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

7.- Metodologías docentes

Actividades presenciales - Clases teórico-gramaticales - Clases prácticas - Prácticas comunicativas - Tutorías (colectivas, individualizadas y virtuales) - Realización de exámenes escritos. - Realización de pruebas orales (interacción en hebreo, comprensión oral).

Se realizarán actividades prácticas en el aula a partir de material audiovisual aportado a lo largo del curso. Se seguirá una metodología eminentemente práctica para la adquisición de la destrezas orales del alumno. Las explicaciones teóricas se combinarán con ejercicios de pronunciación y lectura. Se favorecerá la interacción de los alumnos en la recreación de situaciones comunicativas cotidianas.

Actividades no presenciales - Horas de estudio - Preparación de clases prácticas - Preparación de exámenes con el material de las clases teóricas, la bibliografía recomendada y material audiovisual utilizado a lo largo del curso. - Preparación de exposiciones orales

Page 275: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno BLIBOIM, R., Listening to Hebrew. 20 Dialogues on Dayly Life, universidad Hebrea de Jerusalén (Culture and Language Program) COHEN, M., Po’alei Binyian: Sefer le-limud ha-po’al. Jerusalén: Rehelim, 2000. COHEN, M., ‘Agadah shel safah. ‘Ibrit le-ramat ha-beinayim.Jerusalén: Academon, 1991 Davka Dikduk 2. Chicago: Davka Corporation, 2003. (DVD, CD-Rom) FARASTAY, E., Ha-po’al. Jerusalén: Academon, 1982 FELDHENDLER, M.-P., Grammaire pratique de l’hébreu israélien. Paris: Ellipses, 2003. LAUDEN, E. – WEINBACH, L., Śihot šel yom yom. Tel Aviv, 1990 ROM, M. – RAFAELI, R., Lilmod ‘ibrit be-ramah guimel. Beit sefer le-talmidim mi-huts la-‘Arest,ha-yehidah le-hora’at ‘ibrit le-dobrei safot zarot. Jerusalén: Academon, 1989 ROM, M. – RAFAELI, R., Lilmod ‘ibrit be-ramah guimel. Jerusalén: Academon, 2008 WEIL, T. – FARASTAY, H., Ha-po’al le-lomdey ‘ibrit. Netiot we-targilim. Jerusalén: Academon, 1996 TARMON, A. – UVAL, E., Luhot pe’alim le-lomdei ‘ibrit. Jerusalén: tamir Publishers, 1998 ZEMEL-PUYN, A. – RADAQ, F., Targuilei qloz le-ramah guimel. Jerusalén: Academon, 2008

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. http://mp3music.ynet.co.il/lyrics/ (sitio de música israelí) www.haaretz.co.il/ (sitio prensa israelí) www.yes.co.il/ (sitio TV israelí) www.mako.co.il(sitio TV israelí) Diccionarios ‘EBEN SHOSHAN, A., Ha-milon ha-‘ibri ha-merucaz. Jerusalén: Kiryat Sefer, 1991 YOUNG RAV-MILIM, Dictionary of Contemporary Hebrew for the Young Age, Jerusalén 1996

10.- Evaluación

Consideraciones Generales Con la asignatura Hebreo Moderno IV se afianzan los conocimientos adquiridos en las asignaturas Hebreo Moderno I, II y II.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales

Prácticas

- En aula 15 - En el laboratorio 6,5 - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates 2,5 Tutorías 2,5 Actividades de seguimiento online 5 Preparación de trabajos 15 Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases prácticas Preparación de exposiciones orales Ejercicios prácticos

25

Exámenes 3,75 TOTAL 30 15 40 75

Page 276: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Para determinar si se ha adquirido dicho conocimiento se realizarán pruebas de evaluación a propósito a final de curso que no diferirán en esencia de los ejercicios, actividades y trabajos que se realicen en el aula a lo largo de todo el año académico.

Criterios de evaluación - Participación activa en las actividades de clase (20 %) - Realización de ejercicios y trabajos personales (20 %) - Examen oral y escrito (60 %)

Instrumentos de evaluación Se evaluará a partir de las exposiciones orales y escritas que realicen los alumnos a final de curso y durante el mismo, cuyo contenido y longitud se especificará y acordará previamente entre profesor y alumnos.

Recomendaciones para la evaluación. Tratándose de una asignatura eminentemente practica, cuyo progreso depende en gran medida de la repetición y práctica del alumno en el aula frente al profesor, hace que la asistencia a clase sea indispensable para su total aprovechamiento.

Recomendaciones para la recuperación. Dedicación preferencial al material de audio entregado a lo largo del curso combinado con la lectura en profundidad de la literatura que acompaña dicho material

TEXTOS HEBREOS LITERARIOS IV

1.- Datos de la Asignatura

Código 103031 Plan ECTS 4.5

Carácter Obligatorio Curso 4º Periodicidad semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Eunate Mirones Lozano Grupo / s 1

Departamento Lengua española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas

Horario de tutorías Lunes, martes, miércoles de 9 a 11

URL Web http://facultadfilologia.usal.es/plan-de-estudio/estudios-hebreos-y-arameos

E-mail [email protected]

Teléfono 0034617519874

Page 277: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Profundizar en el conocimiento de la

literatura israelí contemporánea a través de algunos de sus textos. La parte teórica se conoce de cursos anteriores por haberse cursado en años previos la asignatura Literatura Hebrea I, II, III y IV. Se han cursado asimismo todas las asignaturas que se ocupan específicamente de Lengua Hebrea en los cursos previos. Los estudiantes cuentan por tanto con las herramientas lingüísticas necesarias para acometer con eficacia la asignatura de Textos Hebreos Literarios IV.

Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, Cultura y Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Profundizar en el conocimiento de la literatura medieval hebraico-española a través de sus textos.

Perfil profesional. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial Procesamiento informático de la lengua hebrea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística

3.- Recomendaciones previas

Manejo adecuado de la gramática de la lengua hebrea moderna, fundamental para la traducción y comprensión de los textos que se trabajarán en esta asignatura. El alumno que cursa Textos Hebreos Literarios IV ha cursado previamente Lengua Hebrea I, II, III y IV y Textos Hebreos Literarios I, II y III y Literatura Hebrea I, II, III y IV; por lo que se entiende que, efectivamente, tiene un conocimiento apropiado de la lengua hebrea y de una parte importante de su literatura.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales * Destacar la relevancia histórica y social de la literatura medieval hebraico-española contextualizando algunos de los principales textos de este periodo en el momento histórico en el que nacen, y profundizar en la interacción entre las distintas obras y los tiempos en los que se originan y propagan. * Suministrar al alumno las herramientas adecuadas para desenvolverse durante y tras los estudios universitarios para enfrentarse eficazmente a los diferentes textos literarios por cuenta propia (bibliográficas, bases de datos, diccionarios y herramientas electrónicas) * Conseguir que el alumno haga un uso adecuado de la información recibida a través de diversas fuentes y herramientas que el docente suministrará a lo largo del curso Objetivos específicos * Dar consistencia práctica a los conocimientos que el alumno ha adquirido de forma teórica sobre este periodo de la literatura hebrea en asignaturas que se imparten con anterioridad a la presente (Literatura Hebrea IV) * Reforzar la comprensión de los principios semánticos y sintácticos de la lengua hebrea con ayuda de los textos escritos en la misma. * Profundizar en los fundamentos lingüísticos y culturales propios de la época. * Transmitir un conocimiento relevante lingüístico-literario por medio de una selección de textos hebreos del periodo bíblico que permita al alumno el acceso real a los textos propios de la literatura bíblica. * Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y el análisis de los textos

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 278: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

5.- Contenidos

Teóricos Se repasará sucintamente la parte teórica que corresponde a la literatura contemporánea vista en la asignatura Literatura Hebrea IV Prácticos Se verá una selección de textos y autores contemporáneos. Por un lado, se estudiarán fragmentos de textos de tres grandes nombres de la literatura del siglo XX aún en activo: Amos Oz (1939 Jerusalén); Abraham B. Yehoshúa (Jeruslaén 1936) y Aharon Appenfeld (Zhadova 1932); Yoram Kaniuk (1930 Tel-Aviv). Por otro lado, se verán fragmentos de textos de los autores nacidos en los últimos años 70 con Etgar Keret (Tel-Aviv,1967) a la cabeza de esta generación. El trabajo de traducción se ampliará fuera del aula por parte del alumno, de forma individual, supervisado por el profesor. De este modo se ampliará en la medida de lo posible el conocimiento con el estudio de otros autores y textos del periodo que interesa a la asignatura.

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. * Analizar, sintetizar e interrelacionar * Expresarse con claridad y orden * Aplicar los conocimientos en la práctica * Planificar y gestionar el tiempo adecuadamente * Desarrollar las capacidades crítica y autocrítica * Tratar adecuadamente la información adquirida * Trabajar eficazmente de forma autónoma y en equipo * Conocer las herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas * Apreciar la diversidad con el conocimiento de literaturas de otras culturas

Específicas. Cognitivas * Conocer la lengua con suficiente profundidad como para acometer la traducción y comprensión de textos hebreos bíblicos * Capacidad de aproximarse y analizar los textos hebreos literarios del periodo bíblico contextualizándolos adecuadamente para una mejor comprensión de los mismos * Conocer la información bibliográfica o de otro tipo contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet referidos a la literatura bíblica Procedimentales/instrumentales * Capacidad de manejar con efectividad las herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas para el estudio de la lengua hebrea en el periodo bíblico * Capacidad de identificación y análisis morfológico de formas nominales, adjetivales y preposicionales propias del hebreo bíblico * Capacidad para identificar las formas verbales de mayor y menor dificultad susceptibles de aparecer en un texto bíblico * Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica u otra contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet sobre hebreo bíblico Académicas: * Analizar, sintetizar e interrelacionar los conocimientos que se van adquiriendo * Expresarse con claridad y orden

Page 279: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Transversales. Instrumentales - Capacidad de análisis y síntesis - Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica - Conocimiento de una segunda lengua - Habilidades de investigación - Planificación y gestión del tiempo Sistémicas - Capacidad de aprender - Capacidad crítica y autocrítica - Capacidad para el razonamiento crítico - Capacidad de comunicación - Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones - Resolución de problemas - Toma de decisiones - Habilidades de gestión de la información Personales - Habilidad para trabajar de forma autónoma - Trabajo en equipo - Iniciativa y espíritu emprendedor - Apreciación de la diversidad y multiculturalidad - Conocimientos de culturas y costumbres de otros países

* Desarrollar habilidades de investigación * Planificar y gestionar el tiempo adecuadamente * Desarrollar las capacidades crítica y autocrítica Actitudinales: * Trabajar eficazmente de forma autónoma y en equipo * Disponibilidad receptiva, crítica y respetuosa ante planteamientos y juicios diferentes * Capacidad de reflexión y apreciación de los rasgos caracterizadores de la producción literaria con dominio de la perspectiva histórica

7.- Metodologías docentes

Actividades lectivas y dirigidas Se organizan en función de los contenidos y necesidades teóricas y prácticas. Se desarrollarán preferentemente en el aula. Requerirán la presencia y participación activa del alumno y serán horas de docencia dedicadas a la realización de: Clases practico- teóricas que consistirán en la exposición de las particularidades de la lengua hebrea para el periodo cuyos textos se van a traducir, comprender y analizar. La explicación teórica se apoyará en ejemplos seleccionados y se ampliará con la lectura y comentario de textos más amplios. Estos textos que sirven para complementar las explicaciones dadas en clase, se prepararán previamente por los alumnos con el seguimiento minucioso del profesor corrigiendo, aclarando, haciendo comprensible el texto y sus circunstancias; y sobre todo implicando a toda la clase en el proceso, induciendo la participación de los alumnos en todo momento. Según se vaya avanzando en los distintos textos, si se considera necesario, se realizarán diversos ejercicios para facilitar la adquisición de vocabulario, y para el aprendizaje adecuado de las nuevas formas gramaticales propias del periodo cuyos textos se analizan. Si estos conocimientos son adquiridos como es debido, ayudaran con eficacia al alumno para que participe con mayor seguridad en el curso a todos los niveles, en clase y fuera de ella cuando se hagan trabajos por cuenta propia. La participación activa del alumno es fundamental, no sólo por ser condición imprescindible para adquirir las competencias que se pretende alcance el alumno que supera esta asignatura; también en beneficio del propio alumno que encontrará mucho más interesante y enriquecedor

Page 280: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

el contenido de la asignatura si siente que es partícipe del aprendizaje en todo momento y que está de verdad implicado en el mismo. Actividades de aprendizaje autónomo Preparación de los textos para su estudio en clase Búsqueda de bibliografía, recopilación de información para el análisis en profundidad de los textos en su contexto lingüístico e histórico Realización de ejercicios de traducción de textos que no se han podido ver en clase y que corregirá el profesor con el alumno de forma individualizada. Investigación individualizada haciendo uso de todos los instrumentos propios de los estudios filológicos actuales, de cuya existencia y aplicación práctica se habrá dado noticia en el aula (Bibliotecas: catálogos de libros impresos; localización y acceso a revistas especializadas; información sobre bancos de datos especializados disponibles como RAMBI; enciclopedias impresas, en CD ROM y en la web; diccionarios impresos, diccionarios en CD ROM y en la web etc.) Preparación de breves exposiciones en clase que demuestren el correcto uso de las fuentes y herramientas previamente dispuestas por el docente, y que sirvan para demostrar el conocimiento adquirido y la correcta profundización en cada uno de los textos en su contexto preciso. El docente deberá suministrar todas las herramientas a su alcance para preparar esta tarea; facilitar al alumno una bibliografía adecuada y realista; realizar un seguimiento cercano de las prácticas y trabajos fuera del aula; aconsejar, proponer e interesar al alumno para conferencias, seminarios o similar que puedan ser relevantes para la asignatura en cualquiera de sus aspectos. Realización de prácticas a través de la plataforma virtual STUDIUM.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno BEJARANO, A., Once escritoras israelíes : vida cotidiana en Israel, Barcelona 1992 - - “Literatura hebrea moderna”, Anuari de filologia. Secció E. Estudis hebreus i arameus, Nº. 3, 1993 , págs. 105-114 GARCÍA LOZANO, R., “Un presente en llamas: literatura hebrea en el siglo XX”, Hesperia culturas del Mediterráneo 7 (2007), pp. 103-134. - - “Yehuda Amijai”, Hesperia culturas del Mediterráneo, 7 (2007), pp- 263-270 MARTÍNEZ, T., Poesía hebrea contemporánea. Antología. Madrid: Hiperión, 1ª edición: 1994 2ªedición: 2001 VARELA MORENO, M.E., Historia de la Literatura Hebrea Contemporánea, Barcelona, 1992 VARELA MORENO, M.E., Antología de la Literatura Hebrea Contemporánea. Barcelona, 1992

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases prácticas Preparación de exposiciones orales Ejercicios prácticos

55

Exámenes 10 TOTAL 33,75 8,75 70 112,5

Page 281: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

VV.AA., Ocho obras maestras de la narrativa hebrea. Barcelona, 1989 VV.AA., Cuentistas israelíes. Antología, México, 1979

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. http://hebrewbooks.org http://shop.seferisrael.com/

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Es interesante una asistencia continuada a clase, puesto que la participación y aportación por parte de los alumnos de los conocimientos adquiridos, y los que se van adquiriendo a lo largo del curso, se perciben mejor de este modo. Asimismo, resulta más eficaz resolver dudas y dificultades que puedan surgir a lo largo del semestre en el aula al tiempo que se están traduciendo los textos en común.

Criterios de evaluación

Asistencia y participación activa en las actividades que se desarrollarán en el aula (20 %)

Realización de ejercicios y tareas personales (10 %)

Pruebas de evaluación parciales (10 %)

Prueba de evaluación final (60 %) repartida de la siguiente manera:

- Traducción con diccionario y comentario lingüístico de un texto no visto en clase (40%)

- Traducción de un texto visto en clase (sin diccionario) y comentario lingüístico (20%)

* En ambos exámenes aparecerán también algunas preguntas breves acerca de diversos aspectos literarios y gramaticales del texto hebreo objeto de la traducción

Instrumentos de evaluación Se realizaran pruebas escritas y orales a lo largo del curso y al final del mismo. Se pretende así conocer en todo momento la evolución del aprendizaje y adquisición de conocimientos..

Recomendaciones para la evaluación.

Conviene que el alumno cumpla adecuadamente los siguientes requisitos para superar la asignatura: la asistencia y participación activa en las actividades dirigidas del curso; la realización de ejercicios y trabajos personales; la exposición de trabajos individuales y colectivos; la realización de pruebas de carácter escrito u oral.

Recomendaciones para la recuperación. Trabajar y revisar concienzudamente el material visto a lo largo del semestre.

TEXTOS ARAMEOS LITERARIOS IV

1.- Datos de la Asignatura

Código 103032 Plan 2010 ECTS 4,5

Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

Page 282: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

URL de Acceso: http://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Vega María García González Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 312, Palacio de Anaya

Horario de tutorías Miércoles de 16 a 20 y jueves de 16 a 18

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/vega.garcia

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1784

Profesor Coordinador Efrem Yildiz Sadak Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Despacho 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected] Teléfono 923 294500 ext. 1736

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Lengua, Literatura y Cultura Materia: Literatura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Profundizar en el conocimiento de la literatura a través de los textos del arameo medio- tardío oriental clásico. La parte teórica se conoce de cursos anteriores por haberse cursado en años previos las asignaturas de Literatura Aramea I y II. Se han cursado asimismo las asignaturas de Lengua Aramea I, II, III y IV, además de Textos Arameos Literarios I, II y III y los estudiantes cuentan con las herramientas lingüísticas necesarias para acometer con eficacia la asignatura de Textos Arameos Literarios IV.

Perfil profesional. Docencia. Gestión sociocultural. Trabajo editorial Procesamiento informático de la lengua aramea en empresas de nuevas tecnologías dedicadas a la ingeniería lingüística

3.- Recomendaciones previas

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 283: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Manejo adecuado de la gramática de la lengua aramea, fundamental para la traducción y comprensión de los textos arameos que se trabajarán en esta asignatura. El alumno que cursa Textos Arameos Literarios II ha cursado previamente Textos Arameos Literarios I, II y III y Lengua Aramea I, II, III y IV, por lo que se entiende que, efectivamente, tiene un conocimiento apropiado de la lengua aramea.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales * Destacar la relevancia histórica y social de la literatura aramea contextualizando algunos de los principales textos de este periodo en el momento histórico en el que nacen, y profundizar en la interacción entre las distintas obras y los tiempos en los que se originan y propagan. * Suministrar al alumno las herramientas adecuadas para desenvolverse durante y tras los estudios universitarios para enfrentarse eficazmente a los diferentes textos literarios por cuenta propia (bibliográficas, bases de datos, diccionarios y herramientas electrónicas) * Conseguir que el alumno haga un uso adecuado de la información recibida a través de diversas fuentes y herramientas que el docente suministrará a lo largo del curso Objetivos específicos * Relacionar los textos arameos literarios con su periodo correspondiente * Reconocer las características gramaticales propias de cada periodo de la lengua aramea * Ser capaz de analizar y traducir los textos dados. * Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y el análisis de los textos * Ser capaz de realizar un comentario literario de los textos dados.

5.- Contenidos

I) El arameo medio-tardío oriental clásico (s. III-XIV d.C.) a) Contexto histórico: los imperios romano y persa sasánida. La importancia estratégica de Edesa y Nísibis b) Contexto socio-cultural y religioso: las escuelas de Edesa y Nísibis y sus sistemas académicos. La expansión del cristianismo y las controversias cristológicas del siglo V. II) La lengua aramea medio-tardía clásica a) Los dialectos oriental y occidental b) Diferencias gramaticales entre ambos dialectos c) Análisis, traducción y comentario de textos del corpus

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CG1. Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo. CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica Específicas. CE2 Que el estudiante conozca las características morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas

Page 284: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Que el estudiante posea un notable nivel de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos de diversas épocas y estilos. CE4 Que el estudiante sea capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos. CE5 Que el estudiante tenga un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea. CE6 Que el estudiante sea capaz de conocer, comprender y juzgar el valor de la tradición literaria hebrea y aramea y recuperar así la función social de la literatura y de los estudios literarios. CE7 Que el estudiante conozca las mutuas influencias y afinidades entre las literaturas hebreas y arameas y la literatura española y posea una visión de conjunto de la recepción de estas literaturas en esas tres culturas. Además debe conseguir unir y asociar, a través de recorridos temáticos y por géneros, las literaturas hebrea y aramea con otras literaturas extranjeras, en la perspectiva de una cultura literaria no sólo nacional sino europea. CE8 Que el estudiante conozca los conceptos básicos de la ciencia literaria (historia de la literatura, literatura comparada, teoría de la literatura y crítica literaria) y los términos conceptuales relativos a la metodología del análisis literario.

7.- Metodologías docentes

- Actividades teóricas: sesiones magistrales en las que se expone someramente el contenido teórico, con el apoyo de la pizarra, de los medios digitales y de la entrega de materiales en fotocopias. - Actividades prácticas guiadas: - Por un lado, prácticas en el aula donde los alumnos analizan, traducen y comentan los textos - Por otro, exposiciones orales por parte de los alumnos acerca de un texto comentado y traducido. - Actividades prácticas autónomas: - Análisis, traducción y comentario de parte de los textos del corpus de la asignatura - Trabajo del alumno de exposición de un texto de la crestomatía. - Atención personalizada: tutorías presenciales o virtuales para atender tanto las dudas de los alumnos como para hacer un seguimiento de la preparación de la exposición oral.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 285: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno COSTAZ, L. (2002 [1963]): Dictionaire Syriaque-Français; Beyrouth: Dar el-Maschreq. DUVAL, Rubens (1881): Traité de grammaire syriaque. Paris: Libraire-éditeur F. Vieweg. FERRER, J. & NOGUERAS, M. A. (1999): Breve Diccionario Siriaco; Barcelona: Universitat de Barcelona. MINGANA, A. (1905): Clef de la langue araméenne ou grammaire complète et pratique des deux dialectes syriaques occidental et oriental; Mossoul: Imprimerie des Pères Dominicains. MURAOKA, T. (2007): Siriaco clásico: gramática básica con crestomatía; Estella (Navarra): Editorial Verbo Divino. NÖLDEKE, Theodor (1904): Compendious Syriac Grammar. London: Williams and Norgate. PAYNE SMITH, Jessie (Mrs. Margoliouth, ed.) (1903): Compendious Syriac Dictionary. Oxford: Clarendon Press. SEGAL, Judah Benzion (1953): The diacritical point and the accents in Syriac. Oxford: Oxford University Press.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. BROCK, Sebastian (1980): “An introduction to Syriac studies”, en Eaton, John H. (ed.): Horizons in Semitic Studies: Articles for the Student. Birmingham: University of Birmingham, 1-33. DANIELS, Peter. T. (1997): “Classical Syriac Phonology”, en Kaye, Alan S. (ed.): Phonologies of Asia and Africa, vol. 1. Winona Lake Indiana: Einsenbrauns, 127-140. LIPINSKI, Edward (1997): Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar. Leuven: Peeters. www.archive.org. Contiene una gran cantidad de textos y materiales para la asignatura.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Es interesante una asistencia continuada a clase, puesto que la participación y aportación por parte de los alumnos de los conocimientos adquiridos y los que se van adquiriendo a lo lardo del curso se perciben mejor de este modo. Asimismo, resulta más eficaz resolver dudas

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no presenciales.

Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 15 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5,75 Actividades de seguimiento online 8,75 Preparación de trabajos 5 Otras actividades (detallar) Hora s de e s tudio P re pa ra ción de cla s e s práctica s P re pa ra ción de e xpos icione s ora le s Eje rcicios prácticos

55

Exámenes 10 TOTAL 33,75 8,75 70 112,5

Page 286: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

y dificultades que puedan surgir a lo lardo del semestre en el aula al tiempo que se están traduciendo los textos en común.

Criterios de evaluación

13. Participación (20%) 14. Ejercicios y tareas personales (20%) 15. Examen final (60%)

Instrumentos de evaluación - Rigor en el análisis y la traducción de los textos - Capacidad de poner en práctica el pensamiento crítico en los comentarios de los textos - Claridad y corrección tanto de forma oral como de forma escrita - Selección y gestión de información relevante procedente de diversos recursos

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda la asistencia y participación del alumno en la clase para el total aprovechamiento del tiempo y para poder observar sus progresos.

Recomendaciones para la recuperación. Se sugiere acudir tanto a las tutorías como a las revisiones de exámenes y trabajos para percatarse de los errores cometidos, así como un amplio repaso de los textos vistos en clase.

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Titulación Grado en FILOLOGÍA HISPÁNICA

Centro Facultad de Filología

Denominación INTRODUCCIÓN A LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL

Código 103200 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Obligatoria Curso 1º Periodicidad C1

Área Lengua Española

Departamento Lengua Española

Studium Plataforma Virtual

Plataforma:

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado Profesor Prof. Dr. José J. Gómez Asencio G rupos 1, 2 y 3

Departamento Lengua Española

Área Lengua Española

Centro Facultad de Filología

INTRODUCCIÓN A LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL

1.- Datos de la Asignatura

Page 287: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Despacho Palacio de Anaya --- despacho númº. 208 (claustro alto)

Horario tutorías Lunes y martes, de 10 a 13 horas, previa cita

E-mail [email protected] Teléfono 923 29 44 45 (ext. 1783)

Profesora Profª. Drª. Carmen Quijada Van den Berghe G rupos 1, 2 y 3

Departamento Lengua Española

Área Lengua Española

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya – despacho númº. 112 (planta baja)

Horario tutorías Martes de 11 a 14 Miércoles de 16:30 a 19:30

E-mail [email protected] Teléfo no 923 29 44 45 (ext. 1767)

Page 288: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Bloque formativo al que pertenece la materia La asignatura forma parte de los contenidos obligatorios definidos para el grado. Expone conocimientos disciplinares y desarrolla competencias profesionales y académicas.

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios Obligatoria (1er curso)

Perfil profesional

Asignatura obligatoria que encaja en todos los perfiles profesionales que definen el grado:

- Profesor de lengua española en educación secundaria y primaria - Profesor universitario de lengua española - Profesor de español como lengua extranjera - Profesional de la lengua española en ámbitos como la traducción, la edición y la

corrección de textos y el asesoramiento lingüístico y normativo - Investigación en lingüística y en lengua española - Evaluación y diagnóstico de patologías del lenguaje

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

3.- Recomendaciones previas

Ninguna. No se requieren competencias o habilidades específicas previas, pero sí una cierta fluidez y competencia comunicativa global en español estándar hablado y escrito en diversos registros.

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales:

- Reflexionar sobre los dos niveles de análisis del componente fónico (fonético y fonológico) y los diversos sentidos del término “sonido del lenguaje humano”

- Relacionar el nivel de análisis fonético-fonológico con el nivel morfológico - Estudiar los mecanismos de producción de los sonidos del habla (fonación, articulación) - Profundizar en los problemas de delimitación entre vocales y consonantes, tanto desde una

perspectiva fonética como desde el punto de vista fonológico - Describir los principales recursos fónicos del español estándar contemporáneo, en sus dos

niveles de descripición: el fonético (material, sustancial) y el fonológico (formal).

Page 289: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Básicas/Generales.

CG1: Capacidad de análisis y síntesis CG2: Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica CG3: Capacidad de autoaprendizaje CG4: Habilidad de gestión de la información CG5: Capacidad para el razonamiento crítico CG6: Capacidad de resolución de problemas CG7: Capacidad de expresión oral y escrita CG8: Habilidad para trabajar de forma autónoma CG9: Preocupación por la calidad CG10: Habilidad para trabajar en un contexto internacional

Objetivos específicos:

3. Analizar y definir las unidades fonético-fonológicas del español actual desde la perspectiva articulatoria

4. Sistematizar el estudio de los sonidos vocálicos a través de la representación de las vocales cardinales

5. Revisar los fenómenos derivados de la fonética combinatoria y sus implicaciones fonológicas

6. Transcribir fonética y fonológicamente textos de español actual

5.- Contenidos

Teóricos: 4. Letras, grafemas, sonidos, fonos, alófonos, fonemas 5. La segunda articulación del lenguaje. Las unidades fónicas 6. La Fonética. Clasificación de la Fonética 7. Fonética articulatoria: conceptos generales e instrumentales 8. Fonética articulatoria de las unidades fónicas del español estándar 9. Fonología clásica de corte articulatorio: conceptos teóricos y metodológicos 10. Fonología clásica de corte articulatorio: descripción del componente fonológico del español

estándar 11. Transcripción fonética y transcripción fonológica. Aplicación práctica al español estándar

Prácticos: 5. Aplicación de los contenidos teóricos sobre el componente fónico a los ejercicios prácticos. 6. Profundización en técnicas instrumentales y de representación de sonidos: análisis de

palatogramas, linguogramas, diagramas de la boca, cuadros vocálicos, etc. 7. Transcripción fonético-fonológica de textos del español estándar contemporáneo 8. Aplicaciones prácticas del estudio del componente fónico en diversos ámbitos

profesionales: ELE, dialectología, adquisición de lenguas, patologías del lenguaje, etc.

6.- Competencias a adquirir

Page 290: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Específicas.

CE1: Conocimiento básico de los conceptos generales e instrumentales de fonética y fonología articulatorias CE2: Conocimiento básico de los recursos fónicos del español CE3: Conocimiento básico de fonética y fonología articulatorias del español CE4: Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis fonético y fonológico CE5: Conocimientos de terminología lingüística CE6: Capacidad para relacionar las explicaciones teóricas con el análisis CE7: Capacidad para usar correctamente las herramientas de los análisis fonético y fonológico CE8: Capacidad para realizar transcripciones fonéticas y fonológicas CE9: Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos CE10: Capacidad para relacionar el componente fónico del español con el de otras lenguas estudiadas CE11: Capacidad para escuchar prestando atención a los fenómenos fónicos CE12: Capacidad para interrelacionar los componentes teórico, técnico-metodológico y práctico de la fonética y la fonología. CE13: Capacidad para evaluar críticamente los textos especializados de la materia (a partir de las lecturas obligatorias) CE14: Capacidad para relacionar los conocimientos lingüísticos con los de otras áreas y disciplinas

Transversales. CT1: Capacidad para trabajar y colaborar en equipo CT2: Fomento de las actitudes de tolerancia hacia la diversidad CT3: Capacidad crítica y autocrítica CT4: Reconocimiento de la diversidad de abordajes posibles de un mismo fenómeno lingüístico y capacidad para comprender perspectivas y puntos de vista de los autores CT5: Capacidad de organizar y planificar

7.- Metodologías docentes

Las ya habituales en los estudios adaptados al Espacio europeo de educación superior (EEES). Del Catálogo de metodologías docentes al uso (Vicerrectorado de Docencia de la Universidad de Salamanca) se seleccionan para esta asignatura específica las siguientes:

Actividades introductorias:

6. Actividades introductorias (dirigidas a tomar contacto y recoger información de los alumnos y presentar la asignatura).

Actividades teóricas: 7. Sesiones magistrales (exposición de los contenidos de carácter teórico y

metodológico de la asignatura). Actividades prácticas guiadas:

Page 291: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Horas presenciales

Horas de trabajo autónomo del estudiante

Horas totales

Clases magistrales 30 0 30 Clases prácticas 10 25 35 Seminarios, exposiciones y debates 5 10 15 Tutorías obligatorias 5 0 5 Lecturas y preparación de trabajos 0 30 30 Exámenes y pruebas 10 25 35 TOTAL 60 90 150

Libros de consulta para el alumno y otro tipo de referencias de interés

1. Material de prácticas: BORREGO, Julio y GÓMEZ ASENCIO, José J.: Prácticas de fonética y fonología,

Salamanca, Universidad, 2010, 3ª edición. FERNÁNDEZ PLANAS, Ana. Mª. y CARRERAS, J.: Prácticas de transcripción fonética en

castellano, Barcelona, Salvatella, 2001. MARTÍNEZ CELDRÁN, Eugenio: Prácticas de fonética y fonología, Barcelona, PPU, 1984. QUILIS, Antonio: El comentario fonológico y fonético de textos, Madrid, Arco Libros, 1991, 3ª

edición.

7. Prácticas en el aula (formulación, análisis, resolución y debate de un problema o ejercicio, relacionado con la temática de la asignatura).

8. Seminarios (trabajo en profundidad sobre un tema, ampliación de contenidos de sesiones magistrales).

9. Exposiciones (presentación oral por parte de los alumnos de un tema o trabajo). Atención tutorial personalizada:

10. Tutorías (atender y resolver dudas de los alumnos). 11. Si el asunto a tratar es de interés general o se presenta de modo reiterado se trasladará

a una clase “magistral” colectiva. Actividades prácticas autónomas:

12. Preparación de trabajos (estudios previos: búsqueda, lectura y trabajo de documentación).

13. Trabajos (trabajos que realiza el alumno, en este caso necesariamente en equipo). 14. Resolución de problemas (ejercicios relacionados con la temática de la asignatura, por parte

del alumno de manera preferentemente individual). Pruebas de evaluación:

15. Pruebas objetivas de preguntas cortas (preguntas sobre un aspecto concreto). 16. Pruebas de desarrollo (preguntas sobre un tema más amplio). 17. Pruebas prácticas (que incluirán actividades, problemas o casos) resolve).

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Page 292: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

6. Otros textos:

ALARCOS, Emilio: Fonología española, Madrid, Gredos, 1986, 4ª ed. ALCINA, Juan y BLECUA, José M.: “Fonética y fonología”, en Gramática española, Barcelona,

Ariel, 1986, 6ª ed. CATFORD, J. C.: A Practical Introduction to Phonetics. Oxford, OUP, 2003, 2ª ed. COLLINS, B. & MEES, I. M.: Practical Phonetics and Phonology. A resource book for students,

London/New York, Routledge, 2003. D’INTRONO et alii: Fonética y fonología actual [sic] del español, Madrid, Cátedra, 1995. GIL FERNÁNDEZ, Juana: Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica, Madrid,

Arco Libros, 2007. GIL, Juana y LLISTERRI, Joaquim: “Fonética y fonología del español en España (1978- 2003)”, en

Lingüística española actual (LEA), 26, 2, págs. 5-44, 2004. GUITART, Jorge: Sonido y sentido: teoría y práctica de la pronunciación del español. Washington, D.C.,

Georgetown University Press, 2004. HIDALGO, Antonio y QUILIS, Mercedes: Fonética y Fonología españolas, Valencia, Tirant lo Blanc,

2004, 2ª edición. HUALDE, José Ignacio: The Sounds of Spanish, Cambridge, CUP, 2009. JAKOBSON, Roman y HALLE, Morris: Fundamentos del lenguaje, Madrid, Ayuso, 1974. LADEFOGED, Peter: A course in Phonetics, Boston, Wadsworth, 2006, 5ª edición. MALMBERG, Bertil: La fonética, Buenos Aires, Eudeba, 1979, 8ª edición. MARTÍNEZ CELDRÁN, Eugenio: Fonética, Barcelona, Teide, 1994. MULJACIC, Zarko: Fonología general, Barcelona, Laia, 1982, 2ª edición. NAVARRO TOMÁS, Tomás: Manual de pronunciación española, Madrid, CSIC, 1999, 27ª ed. QUILIS, Antonio: Tratado de fonología y fonética españolas, Madrid, Gredos, 1999, 2ª ed. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Fonética y Fonología españolas, Madrid, Espasa, 2011. REETZ, Henning and JONGMAN, Allard: Phonetics. Transcription, Production, Acoustics, and

Perception, Oxford, Wiley-Blackwell, 2009. SCHWEGLER, Armin, KEMPFF, Juergen y A. AMEAL-GUERRA: Fonética y fonología españolas,

Wiley, New York, 2010. THOMAS, J. M.-C. et alii: Iniciación a la fonética, Madrid, Gredos, 1986. TRUBETZKOY, Nicolai: Principios de fonología, Madrid, Cincel, 1973.

7. Recursos en líne Phonetics: The Sounds of English and Spanish. University of Iowa. Descripción articulatoria de los sonidos del español y del inglés con diagramas interactivos de la articulación de cada sonido.

http://www.uiowa.edu/%7Eacadtech/phonetics/about.html UCLA Phonetics Lab Archive: “Sounds from Peter Ladefoged's books”. Acceso a los contenidos multimedia de los libros de P. Ladefoged: Vowels and Consonants y A Course in Phonetics.

http://hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/ Dpto. de Fonética y Lingüística del University College London. Tutoriales web y programas para reconocer los símbolos del AFI.

http://www.phon.ucl.ac.uk/ Interactive Sagittal Section. University of Toronto. Diagramas de los sonidos del AFI.

http://homes.chass.utoronto.ca/~danhall/phonetics/sammy.html The Internacional Phonetic Association (AFI).

http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/index.html Joaquim Llisterri. http://liceu.uab.es/%7Ejoaquim/phonetics/spanish_contents.html

Page 293: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Consideraciones Generales

La consecución de los objetivos propuestos y la adquisición de las destrezas marcadas serán objeto de especial relevancia en la evaluación de la asignatura. Igualmente se prestará atención a la asistencia a clase y a la participación activa y comprometida en las actividades que en las clases se desempeñen.

Criterios de evaluación

Para una evaluación positiva, el estudiante deberá demostrar que: (i) ha adquirido los conocimientos de carácter teórico y metodológico explicados y debatidos en clase; (ii) es capaz de aplicarlos al análisis y definición articulatoria de las unidades fónicas concretas del español estándar actual; (iii) dispone de capacidad analítica y crítica como para distinguir los dos niveles de análisis fónico así como para delimitar con precisión entre fonemas, alófonos y fonos (en términos generales y desde la perspectiva de la descripción del español estándar contemporáneo). Asimismo, y como ya se ha referido más arriba, será necesario que los estudiantes demuestren una participación activa en el desarrollo de la asignatura y realicen los trabajos, lecturas obligatorias y prácticas que se vayan encomendando a lo largo del desarrollo del cuatrimestre. La presentación a los exámenes y pruebas será igualmente requisito imprescindible para superar la materia.

Instrumentos de evaluación

La nota final se obtiene por la suma de los factores siguientes:

7. 40%: examen de la materia tratada con la profesora Carmen Quijada. 8. 40%: examen de la materia tratada con el profesor Gómez Asencio.

Se debe superar cada uno de ellos con una nota igual o superior a 4/10. 9. 10%: Comentario y análisis de las lecturas obligatorias. 10.10%: Grado de aprovechamiento y participación en las clases teóricas y prácticas.

Recomendaciones para la evaluación.

Se recomienda - asistir a clase con carácter abierto y proactivo. - prestar especial atención a los contenidos prácticos de la asignatura. - leer los textos o fragmentos de textos que se indiquen con perspectiva interpretativa y crítica. - no dejarlo todo para el final y hacer un seguimiento continuo de la asignatura. 5 no quedarse con dudas y pedir cada vez que se necesite aclaración y/o discusión de todo aquello que no quede resuelto o cabalmente comprendido.

10.- Evaluación

Page 294: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Recomendaciones para la recuperación.

Se tratará separadamente cada caso concreto para identificar el/los problema(s) que han causado que el alumno tenga que acudir a la recuperación.

INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA

1.- Datos de la Asignatura

Código 103203 Plan Filología Hispánica

ECTS 4,5

Carácter Obligatoria Curso 2 Periodicidad 1er cuatrimestre

Área Filología Románica

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://studium.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Fernando Sánchez Miret Grupo / s Todos

Departamento Lengua Española

Área Filología Románica

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya

Horario de tutorías La acción tutorial se lleva a cabo a través de la plataforma Studium. Hay planificadas varias tutorías presenciales. En caso de que sea necesaria una tutoría presencial individualizada se concertará una cita.

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 1796

Bloque formativo al que pertenece la materia Formación Lingüística Auxiliar

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Complemento formativo. La Lingüística Románica es una disciplina que engloba a la Filología Hispánica y la pone en relación con los estudios de otras lenguas romances.

Perfil profesional. Tal como recoge la memoria del Grado, los perfiles profesionales de un graduado en Filología Hispánica son variados y se enmarcan en los siguientes ámbitos:

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 295: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

• Enseñanza (universitaria y no universitaria). • Enseñanza a alumnos extranjeros (ELE) en centros oficiales españoles y

extranjeros, así como lectorados de español en universidades extranjeras. • Investigación lingüística y literaria en Lengua y Literatura Españolas, en

Literatura Hispanoamericana, en Lingüística General, en Teoría de la Literatura.

• Trabajo en administraciones públicas (por ejemplo, como perito judicial en lingüística forense) y en general en los distintos ámbitos de las administraciones en los que en la actualidad se requiere el título de licenciado, con especial énfasis en aquellos Cuerpos de Funcionarios del Estado para los que se necesita un buen conocimiento de la lengua y la cultura españolas, particularmente en el ámbito de la administración de las instituciones de la Unión Europea y del Cuerpo Diplomático.

• Intervención y evaluación de las patologías del lenguaje. • Industria editorial: dirección, coordinación, corrección de pruebas,

corrección de estilo, consultorías lingüísticas y literarias, agencias literarias, dirección y asesoramiento cualificado en librerías.

• Industria de la cultura. Gestión cultural en los ámbitos público y privado. • Turismo. • Traducción. • Medios de comunicación: crítica literaria, periodismo, notas de prensa. • Trabajo como bibliotecario y documentalista. • Asesoramiento lingüístico cultural en ámbitos públicos y privados. • Recursos humanos. • Gestión de proyectos internacionales. • Experto en tecnologías del lenguaje. • Impartición y organización de talleres de escritura creativa. • Mediación lingüística e intercultural en el ámbito de la emigración y de la

inmigración. • Edición literaria y crítica en nuevos soportes: páginas electrónicas

culturales, aplicaciones informáticas en el mundo cultural.

3.- Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado Se espera que los alumnos hayan adquirido suficientes conocimientos de nociones básicas de la lingüística en las asignaturas cursadas en el primer curso (Lengua española y Lingüística general). En especial, se hará bastante uso durante el curso de los conocimientos adquiridos de fonética.

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Asignaturas que son continuación

4.- Objetivos de la asignatura

Se indican entre paréntesis al final de cada objetivo las competencias de la asignatura (vid. epígrafe 6) con las que se relaciona. Objetivos generales:

Page 296: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

• Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el ámbito del estudio comparativo de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3, CEA4, CGA2, CGA7)

• Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (dentro del área de estudio comparativo de las lenguas románicas) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. (CGA1, CGA3, CGA4, CGA5, CGA6, CGA8, CGA9)

• Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. (CGA1, CGA3, CGA4, CGA5, CGA6, CGA8, CGA9)

Objetivos específicos:

• Conocer la distribución geográfica, la tipología y la historia externa de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3)

• Conocer las variedades diacrónicas, sincrónicas y diatópicas de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3)

• Expresar datos lingüísticos relativos a las lenguas románicas y resolver problemas relacionados con las mismas. (CEA1, CEA2, CEA3)

• Tomar conciencia de la pluralidad lingüística y de su valor social. (CGA10)

5.- Contenidos

CLASES TEÓRICAS: La Romania. Latín La formación de las lenguas romances Rumano Italiano. Sardo Retorromance. Occitano Francés Catalán. Español Portugués y gallego. Lenguas criollas; papiamento CLASES PRÁCTICAS: Práctica: Grafía de las lenguas romances Práctica: La Torre de Babel. Lectura de textos en lenguas romances Práctica: Ejercicios sobre el latín y la formación de las lenguas romances Práctica: Ejercicios sobre el rumano, el italiano y el sardo Práctica: Ejercicios sobre el retorromance, el occitano y el francés Práctica: Ejercicios sobre el catalán, el español y el portugués

6.- Competencias a adquirir Las competencias del Grado de Filología Hispánica recogidas en la memoria son las siguientes: Competencias generales del título (CGT)

• CGT1: Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área de estudios en Filología Hispánica que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluya también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de dicho campo de estudio. Los estudiantes poseerán comprensivamente conocimientos en el área de la Filología Hispánica, para identificar válidamente las dimensiones sincrónica y diacrónica de la realidad lingüística de los países hispanohablantes, así como de las creaciones literarias de los países hispánicos.

• CGT2: Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio.

Page 297: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

• CGT3: Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

• CGT4: Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.

• CGT5: Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

Competencias específicas del título: • CET1: Conocer la estructura de la lengua española en sus distintos niveles (fonológico, léxico,

morfológico, sintáctico, semántico y pragmático-discursivo), tanto en su estado actual como reconociendo los cambios que ha experimentado a lo largo de su evolución.

• CET2: Sintetizar y describir la evolución de las literaturas españolas e hispanoamericanas desde sus orígenes hasta nuestros días, mediante el estudio de autores y textos correspondientes a los diversos periodos históricos, géneros y movimientos.

• CET3: Desarrollar la competencia lectora de análisis e interpretación de los textos correspondientes, describiendo y analizando los rasgos literarios temáticos y estilísticos, que se utilizan en las obras literarias y contemplando los contextos pertinentes de producción y recepción de los textos literarios.

• CET4: Conocer los distintos géneros literarios, no sólo en su trayectoria histórica, sino también en sus formantes básicos y en diálogo comparatista entre ellos y con las diversas artes.

• CET5: Aprender a resolver los problemas planteados en el ámbito de la Filología Hispánica, tanto desde el punto de vista lingüístico como literario.

• CET6: Aprender el manejo práctico de las fuentes de información, en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet, necesarias para la recopilación de materiales, tanto en fuentes primarias como secundarias.

• CET7: Aprender a reunir los datos necesarios para la elaboración de los temas propios de las materias del Título.

• CET8: Construir argumentos sobre temas y textos de la especialidad, de acuerdo con las convenciones científicas y académicas.

• CET9: Expresarse en lengua española, oralmente y por escrito, con total fluidez, precisión y corrección. • CET10: Planificar, estructurar y desarrollar ensayos escritos y presentaciones orales en español,

transmitiendo las ideas de manera eficaz y con corrección. • CET11: Expresarse en otra lengua moderna, oralmente y por escrito, con un grado de fluidez y

naturalidad que permita llevar a cabo un intercambio eficaz de ideas. A continuación se señalan las competencias de la asignatura. Al final de cada competencia se indica entre paréntesis la/s competencia/s del título con la/s que se relaciona. Competencias genéricas de la asignatura (CGA)

• CGA1: Competencia para la expresión oral y escrita en el contexto académico. (CGT2, CGT4) • CGA2: Capacidad de organización del trabajo y planificación del estudio. (CGT2, CGT5, CET7) • CGA3: Habilidades de investigación (búsqueda, manejo de las fuentes bibliográficas, relacionalidad,

síntesis, análisis, expresión de resultados). (CGT2, CGT3, CGT4, CET6, CET7) • CGA4: Capacidad de desarrollo del sentido crítico. (CGT3, CGT5) • CGA5: Habilidades básicas de manejo de las nuevas tecnologías aplicadas de manera práctica a este

campo de estudio. (CGT2, CET6, CET7) • CGA6: Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica y para resolver problemas. (CGT2,

CGT3, CGT4, CGT5, CET5) • CGA7: Capacidad para el autoaprendizaje y la autoevaluación. (CGT3, CGT5) • CGA8: Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad). (CGT2, CGT3) • CGA9: Capacidad para el trabajo en equipo. (CGT2) • CGA10: Conocer y valorar culturas y costumbres de otros países y apreciar la diversidad y la

multiculturalidad. (CGT3) Competencias específicas de la asignatura (CEA)

Page 298: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

• CEA1: Conocimiento de los contextos históricos de las lenguas románicas. (CGT1, CET1) • CEA2: Contextualización del español en el conjunto de las lenguas románicas. (CGT1, CET1) • CEA3: Conocimiento de la historia de la Romanística. (CGT1) • CEA4: Conocimiento de los principios de la lingüística comparativa. (CGT1)

7.- Metodologías docentes Actividades introductorias Sesión magistral Prácticas en el aula - Resolución de problemas Tutorías Actividades de seguimiento on-line Pruebas objetivas de tipo test Pruebas objetivas de preguntas cortas

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Fradejas Rueda, José Manuel (2010). Las lenguas románicas. Bibliotheca Philologica.

Madrid, Arco/Libros. Gargallo Gil, José Enrique & Maria Reina Bastardas, eds. (2007). Manual de

lingüística románica. Barcelona, Ariel. Klump, Andre & Johannes Kramer & Aline Willems, eds. (2014). Manuel des

langues romanes. Berlin, De Gruyter.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Horas dirigidas por el profesor Horas de trabajo

autónomo HORAS

TOTALES Horas presenciales.

Horas no presenciales.

Actividades introductorias Sesiones magistrales 16 32 48 Eventos científicos

Prácticas

- En aula 10 25 35 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Practicum Prácticas externas Seminarios Exposiciones Debates Tutorías 3 3 Actividades de seguimiento online 10 10 Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos Fosos de discusión Pruebas objetivas tipo test 2 14 16 Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas Pruebas orales

TOTAL 31 10 71 112

Page 299: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Pöckl, Wolfgang & Franz Rainer & Bernhard Pöll (32004) [2003]. Introducción a la lingüística románica. Biblioteca Románica Hispánica. III. Manuales, 84. Madrid, Gredos.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Introducciones: Bossong, Georg (2008). Die romanischen Sprachen: Eine vergleichende Einführung.

Hamburg, Buske. Enciclopedias: Ernst, Gerhard & Martin-Dietrich Gleßgen & Christian Schmitt & Wolfgang

Schweickard (2003-2008). Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen / Manuel international d’histoire linguistique de la Romania, 3 vols. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 23. Berlin/New York, de Gruyter.

Holtus, Günter & Michael Metzeltin & Christian Schmitt, eds. (1988-2005). LRL. Lexikon der Romanistischen Linguistik, 8 vols. Tübingen, Niemeyer.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación constará de dos elementos:

• Participación en las prácticas

• Examen final

Criterios de evaluación En las clases prácticas se valorará, en primer lugar, el mero hecho de la realización de los ejercicios. En segundo lugar se valorará la calidad de las respuestas. En tercer lugar se valorará la calidad de la discusión con el profesor y con otros alumnos. El examen final consta de 100 ítems y su valoración es totalmente objetiva.

Instrumentos de evaluación (Se indican entre paréntesis las competencias evaluadas con cada instrumento.) Participación en las clases prácticas. (CGA1, CGA2, CGA3, CGA4, CGA5, CGA6, CGA7, CGA8, CGA9, CGA10) Examen final que consistirá en 100 ítems compuestos de pruebas objetivas de tipo test y pruebas objetivas de preguntas cortas. (CGA1, CGA3, CGA6, CEA1, CEA2, CEA3, CEA4)

METODOLOGÍAS DE EVALUACIÓN

Metodología Tipo de prueba a emplear Calificación Clases prácticas Respuesta y discusión con el profesor sobre

ejercicios preparados fuera del aula se podrán

obtener dos puntos

adicionales Examen final escrito El examen se compone de 100 ítems de pruebas

objetivas de tipo test y pruebas objetivas de preguntas cortas

100%

Page 300: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Total 100% Otros comentarios y segunda convocatoria

Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.):

Recomendaciones para la evaluación.

Recomendaciones para la recuperación.

11.- Organización docente semanal

INTRODUCCIÓN A LA SINTAXIS DEL ESPAÑOL

1.- Datos de la Asignatura

Código 103206 Plan 2010 ECTS 4.5

Carácter Obligatoria Curso 2º Periodicidad

Área Lengua Española

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Javier de Santiago Guervós Grupo / s 2

Departamento Lengua Española

SEMANA Nº de horas Sesiones teóricas

Nº de horas Sesiones prácticas

Nº de horas Tutorías

especializadas Evaluaciones

1 Presentación del curso. La Romania. Latín (2 horas)

Grafía de las lenguas romances. La Torre de Babel. Lectura de textos en lenguas romances (2 horas)

2 La formación de las lenguas romances (2 horas)

Ejercicios sobre el latín y la formación de las lenguas romances (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales 3 Rumano (2 horas)

4 Italiano. Sardo (2 horas) Ejercicios sobre el rumano, el italiano y el sardo (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales 5 Retorromance. Occitano (2 horas)

6 Francés (2 horas) Ejercicios sobre el retorromance, el occitano y el francés (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales

7 Catalán. Español (2 horas) Tutoría de orientación (1 hora)

8 Portugués y gallego. Lenguas criollas; papiamento (2 horas)

Ejercicios sobre el catalán, el español y el portugués (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales

9 Tutoría de orientación (1 hora)

10 Tutoría de orientación (1 hora)

Examen (2 horas)

Page 301: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Área Lengua Española

Centro Facultad de Filología

Despacho

Horario de tutorías Lunes, martes y miércoles de 10 a 12 horas

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 923294445 Ext. 1776

Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua Española. Sincronía

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Introducción a la sintaxis del español

Perfil profesional.

Esta asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título.

3.- Recomendaciones previas

Conocimientos de sintaxis teórica de nivel medio.

4.- Objetivos de la asignatura

Estudio a través de métodos formales de investigación de la sintaxis de la oración simple. El alumno deberá manejar con fluidez las estrategias sintácticas para definir y discriminar formalmente en sintaxis con el fin de poder realizar análisis sintácticos de oraciones simples fundamentados en conceptos formales.

5.- Contenidos

Tema 0: Introducción Definir y discriminar formalmente en sintaxis. Métodos probatorios para el estudio de la sintaxis Tema 1. La oración. Concepto y Clasificación - Definiciones semánticas, lógicas, formales y funcionales - Oración / Enunciado - Oración como Sujeto + Predicado - La impersonalidad

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 302: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

- El problema de SE Tema 2. La estructura categorial de la oración. Categorías sintácticas. - El concepto de sintagma y tipos de sintagma - El SN. Elementos que constituyen el SN - El determinante y los cuantificadores. Posición en el SN - Los complementos del nombre (explicativos y especificativos) - EL S. Adj. Clases de adjetivos - Posición de los CN en el SN - El SN de núcleo nulo Tema 3. La estructura funcional de la oración. Sujeto y predicado. El sujeto - Características formales del sujeto Tema 4. El predicado. Tipos de predicado. El predicado nominal y los verbos copulativos. - La función atributiva: atributo y predicativo - Atribución y pasividad Tema 5. El predicado verbal y sus elementos adyacentes. - El complemento directo - El complemento indirecto - El problema del complemento de régimen preposicional - Los complementos circunstanciales

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. Poseer y comprender conocimientos en el área de Lengua Española. Identificar válidamente la dimensión diacrónica de la realidad lingüística. Aplicar los conocimientos adquiridos en la elaboración de trabajos.

Transversales. Capacidad de análisis y síntesis

Específicas. Dominio instrumental de la lengua española Conocimiento de la gramática del español Conocimiento de la variación lingüística de la lengua española Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis lingüístico Conocimiento de las corrientes teóricas y metodológicas de la lingüística Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet Capacidad para traducir textos de diverso tipo

Page 303: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Planificación y gestión del tiempo Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio Comunicación oral y escrita en la lengua materna Habilidades básicas de manejo del ordenador Habilidades de investigación Capacidad de aprender Habilidades de gestión de la información Capacidad crítica y autocrítica Organización del trabajo y planificación del estudio Capacidad de análisis y síntesis Capacidad para buscar materiales e información para el autoaprendizaje Desarrollo del sentido crítico para analizar informaciones. Desarrollo de la capacidad para la expresión oral y escrita. Trabajo en equipo

7.- Metodologías docentes

Tipología Descripción

Actividades introductorias (dirigidas por el profesor)

Actividades teóricas (dirigidas por el profesor)

Sesión magistral Exposición de los contenidos de la asignatura.

Eventos científicos Asistencia a conferencias, aportaciones y exposiciones, con ponentes de prestigio.

Actividades prácticas guiadas (dirigidas por el profesor)

Prácticas en el aula Formulación, análisis, resolución y debate de un problema o ejercicio, relacionado con la temática de la asignatura.

Seminarios Trabajo en profundidad sobre un tema. Ampliación de contenidos de sesiones magistrales.

Exposiciones Presentación oral por parte de los alumnos de un tema o trabajo (previa presentación escrita).

Debates Actividad donde dos o más grupos defienden posturas contrarias sobre un tema determinado.

Atención personalizada (dirigida por el profesor)

Tutorías Tiempo atender y resolver dudas de los alumnos.

Actividades de seguimiento on-line Interacción a través de las TIC.

D) Actividades prácticas autónomas (sin el profesor)

Preparación de trabajos Estudios previos: búsqueda, lectura y trabajo de documentación.

Trabajos Trabajos que realiza el alumno.

Resolución de problemas Ejercicios relacionados con la temática de la asignatura, por parte del alumno.

Estudio de casos Planteamiento de un caso donde se debe dar respuesta a la situación planteada.

Foros de discusión A través de las TIC, se debaten temas relacionados con el ámbito académico y/o profesional.

Pruebas de evaluación

Pruebas objetivas de preguntas cortas Preguntas sobre un aspecto concreto.

Pruebas de desarrollo Preguntas sobre un tema más amplio

Pruebas prácticas Pruebas que incluyen actividades, problemas o casos a resolver.

Page 304: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Carga total de horas: 112 Actividades presenciales: entre 35 y 45 horas (30%- 40% del total) • Clases teóricas • Clases prácticas/seminarios • Tutorías • Examen Actividades no presenciales: entre 70 y 80 horas (60%-70% del total) • Preparación de clases prácticas, búsqueda de bibliografía, recopilación de información, redacción de

trabajos, lecturas, etc. • Trabajo sobre clases teóricas, manuales y preparación de Exámenes.

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno - GÓMEZ TORREGO, L. (1998), Gramática didáctica del español. Madrid. SM - REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2009), Nueva Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe - TULLIO, A (2005) , Manual de gramática del español, Buenos Aires, La Isla de la luna

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. ALARCOS LLORACH, E. (1980), Estudios de gramática funcional del español, Madrid, Gredos, 3ª ed. - (1990) "La noción de suplemento", Homenaje a Francisco Marsá. Jornadas de

Filología, Barcelona. - (1994) Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe. - ALCINA FRANCH, J, Y J. M. BLECUA, J.M. (1975), Gramática española, Barcelona, Ariel. - BELLO, A. (1981), Gramática de la lengua castellana, (ed. crítica de Ramón Trujillo), Tenerife.

- (1993) "Sobre las diferencias entre los adjetivos relacionales y los calificativos", en Revista Argentina de Lingüística, 9 (1-2), pp. 9-48. - BOSQUE, I. y DEMONTE, V. (Eds.) (1999): Gramática descriptiva de la lengua española, (3 vol.) Madrid,

Espasa-Calpe - BOSQUE, I., y GUTIÉRREZ REXACH, J. (2009): Fundamentos de sintaxis formal. Madrid, Akal - DIK, S. (1981), Gramática Funcional, Madrid, SGEL. - ESCANDELL VIDAL, M.V. (1995), Los complementos del nombre, Barcelona, Arco/Libros. - FERNÁNDEZ FERNÁNDEZ, A. (1991), "Sobre la diferenciación entre aditamento y suplemento y sobre

el complemento adverbial", Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, pp. 139-158.

- FERNÁNDEZ LEBORANS, Mª J. (2003) Los sintagmas del español. I. El sintagma nominal. Madrid. Arco/Libros.

- FERNÁNDEZ RAMÍREZ, S. (1951), Gramática española, Madrid, Revista de Occidente.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 25 25

Prácticas

- En aula 10 10 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates 5 5 Tutorías 5 5 10 Actividades de seguimiento online 2 2 Preparación de trabajos 20 20 Otras actividades (detallar) 38 38 Exámenes 2 2

TOTAL 112

Page 305: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

- (1986), Gramática española. El verbo y la oración (volumen ordenado y completado por I. Bosque), Madrid, Arco Libros.

- FUENTES RODRÍGUEZ, C. (1996), La sintaxis de las relaciones supraoracionales, Madrid, Arco Libros. - GARCÍA MIGUEL, J.Mª (1995), Las relaciones gramaticales entre predicado y participantes, Santiago

de Compostela, Universidad. - (1995) Transitividad y complementación preposicional en español, Santiago de

Compostela, Verba, anexo 40. - GILI GAYA, S. (1961), Curso superior de sintaxis española, Barcelona, Bibliograf. - GIORGI, A. (1988), "La struttura interna dei sintagmi nominali", en L. Renzi (ed.): Grande

grammatica italiana di consultazione, I, Bolonia, Il Mulino (pp. 274-314). - GIORGI, A. Y LONGOBARDI, G. (1991), The sintax of noun phrases, Londres, Cambridge University

Press. - GIVÓN, T. (1990), Syntax. A functional typological introduction, vol II, John Benjamins p.C.,

Amsterdam/Philadelphia. - GÓMEZ TORREGO, L.(1992), Valores gramaticales del SE , Arco/Libros, S.A., Madrid. - GREENBAUM, S.(1996), The Oxford English Grammar, Oxford, Oxford University Press. - GUTIÉRREZ ORDÓÑEZ, S., IGLESIAS BANGO, M. Y RODRÍGUEZ DÍEZ, B. (1984), "Más sobre el

sujeto ¿con preposición?", en Contextos, II/4, 84, pp. 87-128 - GUTIÉRREZ ORDÓÑEZ, S. (1992), “El artículo sí sustantiva”, Actas del II Encuentro de Hispanistas

de España y Méjico. Salamanca. - (1984), "¿Es necesario el concepto de «oración»?", en Revista Española de Lingüística,

14/2, pp. 245-270. - (1986) Variaciones sobre la atribución, León, Universidad de León. - (1993) "¿Hacia dónde va el funcionalismo sintáctico?", en Español actual, 60, (1993

[1995]), pp. 13-34 - (1997), Temas, Remas, focos, tópicos y comentarios, Madrid, Arco/libros. - (1997) Principios de sintaxis funcional, Madrid, Arco/Libros. - (1997) La oración y sus funciones, Madrid, Arco/Libros. - HERNANZ, Mª. L. y BRUCART, J.Mª. (1987), La sintaxis (1. Principios teóricos. La oración simple),

Barcelona, Crítica. - LÓPEZ GARCÍA, A.: (1998) Gramática del español. III. Las partes de la oración. Madrid.

Arco/Libros - (1996) Gramática del español. II. La oración simple. Madrid. Arco/Libros - (1994) Gramática del español. I La oración compuesta Madrid. Arco/Libros - LLORENTE MALDONADO DE GUEVARA, A. (1991), La norma lingüística del español actual y sus

transgresiones, Instituto Universitario de Ciencia de la Educación (IUCE), Salamanca. - MÁRTINEZ ÁLVAREZ, J.: "El suplemento. Repaso y revisión", Scripta Philologica in memoriam

Manuel Taboada Cid, I, pp. 493-508 - PENSADO, C. (ed) (1995), El complemento directo preposicional, Madrid, Visor Libros. - PORTO DAPENA, J.A. (1992), Complementos argumentales del verbo: directo, indirecto, suplemento y

agente, Madrid, Arco/libros. - (1992), El complemento circunstancial, Madrid, Arco/libros. - QUIRK, R. & GREENBAUM, S. & LEECH, G. & SVARTVIK, J. (1974, 1985), A comprehensive Grammar

of the English language, Longman, London and New York., (1974, 1985) - ROJO, G. (1978), Cláusulas y oraciones , Santiago de Compostela, Universidad. - (1990), "Sobre los complementos adverbiales", Homenaje a Francisco Marsá. Jornadas

de Filología, Barcelona, pp. 153-171. - SANTIAGO GUERVÓS, J. (2007) El complemento (de régimen) preposicional. Madrid. Arco/Libros - SANTIAGO GUERVÓS, J. (2013) Estrategias para el análisis sintáccio. Madrid. Arco/Libros - SANTOS RÍO, L.(1995), Apuntes paralexicográficos I. El diccionario como pretexto. 2ª ed., Salamanca,

Gráficas Varona. - SECO, M.(1972), Gramática esencial del español, Madrid, Aguilar. - SECO, R. (1969), Manual de gramática española, Madrid, Aguilar. - TESNIÈRE, L. (1994) Elementos de sintaxis estructural, Madrid, Gredos (1ª ed. 1976) - VÁZQUEZ ROZAS, V. (1995) El complemento indirecto en español, Santiago de Compostela,

Universidad. - WILLIAMS, E. (1981) "Argument structure and morfology", The linguistic review, 1/1, p.p. 81-114.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Page 306: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

La evaluación se basa en el trabajo autónomo del alumno y en su participación (asistencia, exposición de trabajos) en la clase.

Criterios de evaluación Los criterios establecidos para su evaluación constituirán una combinación de los procedimientos siguientes: - Asistencia y participación activa en las actividades lectivas 10% - Realización de ejercicios y trabajos personales 30% - Exposición de trabajos individuales y colectivos 20% - Realización de pruebas de carácter escrito u oral 40%

Instrumentos de evaluación -Evaluación de resolución de problemas y tareas realizadas de forma autónoma por el alumno. -Evaluación de la participación activa en clase. -Evaluación del trabajo individual y colectivo.

Recomendaciones para la evaluación. -Se valorará la forma de presentación de las tareas y trabajos. -Se penalizarán las demoras en la presentación de tareas y trabajos.

Recomendaciones para la recuperación. Recuperación a través de: -un trabajo individual. -una prueba de evaluación de desarrollo.

Código 103.207 Plan 2010 ECTS 4.5

Carácter Obligatoria Curso 2º Periodicidad Semestral

Área Lengua española

Departamento Lengua española

Studium Plataforma Virtual

Plataforma:

URL de Acceso: http://diarium.usal.es/joluin/historiadelalengua

HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA I

Datos de la Asignatura

Page 307: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Profesor Coordinador José Luis Herrero Ingelmo Grupos 2

Departamento Lengua española

Área Lengua española

Centro Facultad de Filología

Despacho 114. Palacio de Anaya

Horario de tutorías Jueves y Viernes 10-13 Previa cita [email protected]

URL Web http://diarium.usal.es/jolui

E-mail [email protected] Teléfono 923 294445 ext. 1777

Datos del profesorado

Objetivos y competencias de la asignatura

Que el alumno conozca los antecedentes, el nacimiento y la evolución de la lengua española hasta la Edad Media. Que el alumno adquiera los conocimientos teóricos y las herramientas tecnológicas que le permitan en los siguientes cursos (3º y 4º) profundizar en el análisis diacrónico del español. Conocimiento de los principios que rigen la evolución de las lenguas en general y de la española en particular. Conocimiento de los principales pueblos que han vivido en la Península Ibérica y de los hechos históricos más relevantes de la historia de España, para entender mejor los cambios en el español

Temario de contenidos

Page 308: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Horas dirigidas por el profesor Horas de trabajo

autónomo.

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales.

Sesiones magistrales 25 25

Prácticas

- En aula 10 10

- En el laboratorio

- En aula de informática

- De campo

- De visualización (visu)

Seminarios

Exposiciones y debates

Tutorías 5 10 15

Actividades de seguimiento en línea 2 2

Preparación de trabajos 20 20

Otras actividades: lecturas, ensayos… 37 37

Exámenes 3 3

TOTAL 40 10 62 112

Cano, R. (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, 2004. Lleal, C., La formación de las lenguas romances peninsulares, Barcelona, Barcanova, 1990. Medina, J., Historia de la lengua española, I. Español medieval, Madrid, Arco/Libros, 1999. Lloyd, P.M., Del latín al español. I. Fonología y morfología históricas en la lengua española, Madrid, Gredos, 1993. Penny, R., Gramática histórica del español, Barcelona, Ariel, 1993. Torrens, Mª J., Evolución e historia de la lengua española, Madrid, Arco/Libros, 2007. Wright, R., Latín tardío y romance temprano, Madrid, Gredos, 1982. Recursos en Internet.

1.- ¿Cómo evolucionan las lenguas? Conceptos generales. 2.- Lo que se hablaba antes de los romanos. Influencia de las lenguas prerromanas. 3.- Los “hispanos” aprenden latín. El latín hispánico. 4.- Llegan los germanos y hablan otra lengua. Su influencia lingüística. 5.- También nos visitan los árabes y se quedan más de siete siglos. Su influencia li í i

Metodologías docentes

Recursos

Sistemas de evaluación

Page 309: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Consideraciones generales La evaluación se basa en la asistencia y participación en la clase y en el trabajo autónomo

del alumno (ensayos, pequeño trabajo de investigación).

Criterios de evaluación Los criterios establecidos para su evaluación constituirán una combinación de los

procedimientos siguientes: - Asistencia y participación en las actividades lectivas (ensayos) 30/100 - Realización de un pequeño trabajo de investigación 30/100 - Realización de un examen escrito 40/100

Instrumentos de evaluación - Evaluación de la participación activa en clase.

- Evaluación de las tareas realizadas de forma autónoma por el alumno (ensayos, pequeño trabajo de investigación). - Evaluación de un examen escrito.

Recomendaciones para la evaluación c - Se valorará la originalidad de los ensayos.

- Se valorarán la originalidad y el aprovechamiento de las nuevas tecnologías en el trabajo de investigación. - Se penalizarán las faltas de ortografía, de acentuación y de puntuación en los ensayos, en el trabajo y en el examen.

Recomendaciones para la recuperación Recuperación a través de:

- un examen escrito.

Código 103.210 Plan 2010 ECTS 4.5

Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad Semestral

Área Lengua española

Departamento Lengua española

Studium Plataforma Virtual

Plataforma:

URL de Acceso: http://diarium.usal.es/joluin/lexicografía

LEXICOGRAFÍA GENERAL Y ESPAÑOLA

Datos de la Asignatura

Page 310: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Profesor Coordinador José Luis Herrero Ingelmo Grupos 2

Departamento Lengua española

Área Lengua española

Centro Facultad de Filología

Despacho 114. Palacio de Anaya

Horario de tutorías Jueves y Viernes 10-13 Previa cita [email protected]

URL Web http://diarium.usal.es/joluin

E-mail [email protected] Teléfono 923294445 ext. 1777

Datos del profesorado

Objetivos y competencias de la asignatura

Conocimiento de los principios teóricos y del proceso de elaboración de los diccionarios. Conocimiento de los principales diccionarios de la lengua española. Capacidad para tener un pensamiento crítico sobre los diferentes aspectos de un diccionario. Capacidad para elaborar un pequeño diccionario en formato digital.

Temario de contenidos

Tema 1. Introducción. Tema 2. Breve historia de la Lexicografía Española: Nebrija, Covarrubias, Autoridades. Tema 3. Las informaciones lingüísticas en los diccionarios. Tema 4. Tipos de diccionarios.

Page 311: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Horas dirigidas por el profesor Horas de trabajo

autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales.

Sesiones magistrales 25 25

Prácticas

- En aula 10 10 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 5 10 15 Actividades de seguimiento online 2 2 Preparación de trabajos 20 20 Otras actividades: lecturas 37 37 Exámenes 3 3

TOTAL 40 10 62 112

Haensch, G., Los diccionarios del español en el umbral del siglo XXI, Univ. de Salamanca, 1997. Porto Dapena, J.A, Manual de técnica lexicográfica, Madrid, Arco/Libros, 2002. Medina, A.Mª (coord.), Lexicografía Española, Madrid, Ariel, 2003. Recursos en Internet.

Consideraciones generales La evaluación se basa en su participación en la clase y en la elaboración de un trabajo.

Criterios de evaluación Los criterios establecidos para su evaluación constituirán una combinación de los procedimientos siguientes: - Asistencia y participación activa en las actividades lectivas (ensayos) 20/100 - Realización de un trabajo personal 80/100

Instrumentos de evaluación - Evaluación de la participación activa en clase. - Evaluación del trabajo personal. Recomendaciones para la evaluación

Metodologías docentes

Recursos

Sistemas de evaluación

Page 312: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

- Se valorarán la forma de presentación, el contenido y la originalidad de los ensayos y del trabajo.

EL ESPAÑOL DE AMÉRICA

Datos de la Asignatura

Código 103211 Plan Grado en Filología Hispánica

ECTS 3

Carácter Obligatoria Curso 2º ciclo Periodicidad 1º cuatrimestre

Área Lengua Española

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: STUDIUM

URL de Acceso: https://moodle.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador María del Rosario Llorente Pinto Grupo / s A y B

Departamento Lengua Española

Área Lengua Española

Centro Facultad de Filología

Despacho 306- Palacio de Anaya

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves 13 a 15

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 923294445, ext. 3033

Objetivos y competencias de la asignatura

Resultados del aprendizaje: - Conocimiento y comprensión de la formación del español americano. - Conocimientos básicos sobre las variedades del español culto que se hablan en América. - Familiarización del alumno con la lectura de artículos especializados sobre las distintas variedades del español de América. -Desarrollo de las capacidades que permitan la realización de trabajos de síntesis sobre cuestiones concretas del temario, así como su posterior exposición ante la clase. - Reflexión lingüística como uno de los aspectos fundamentales de la formación filológica. -Aproximación a las posibilidades que las nuevas tecnologías de la información ofrecen en el campo de las variedades de la lengua española en América.

Page 313: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Competencias

Específicas.

CE1. Capacidad para adquirir los conocimientos teóricos y metodológicos necesarios para el trabajo de la asignatura. CE2. Toma de conciencia de la variación como algo inherente a las lenguas. CE3. Manejo correcto y eficaz de las fuentes de información en todos sus formatos. CE4. Capacidad de exposición, razonamiento y argumentación en relación con los temas de la asignatura. CE5. Capacidad para distinguir los principales fenómenos lingüísticos característicos del español de América. CE6. Dominio instrumental de la lengua española.

Transversales.

CT1. Capacidad crítica y autocrítica CT2. Capacidad de trabajo en equipo CT3. Capacidad para identificar con claridad y rigor los argumentos presentes en los textos o en las exposiciones orales

Básicas/Generales

CB1. Conocimiento y manejo de las fuentes y las herramientas propias de la asignatura CB2. Destreza en el planteamiento de un trabajo académico CB3. Uso riguroso de la terminología propia de la asignatura

Temario de Contenidos

0. INTRODUCCIÓN 1. CONCEPTO Y ORÍGENES DEL ESPAÑOL DE AMÉRICA: La tesis andalucista 2. LA DIVISIÓN DIALECTAL DEL ESPAÑOL DE AMÉRICA 3. PRINCIPALES RASGOS FONÉTICOS 4. PRINCIPALES RASGOS MORFOSINTÁCTICOS 5. PECULIARIDADES LÉXICAS Clases prácticas:

Todas las semanas habrá clases prácticas que se dedicarán al análisis de las variedades americanas Asimismo, alternando con esta actividad, se procederá a la revisión de las lecturas obligatorias.

Con carácter voluntario, los alumnos que así lo deseen podrán hacer una exposición de las lecturas obligatorias en grupos de no más de cinco personas. Esos grupos deberán preparar una guía de lectura que consistirá en un resumen-esquema, que irá acompañado de una serie de preguntas para el resto de la clase.

La exposición propiamente dicha se hará en 30 minutos aproximadamente y consistirá en resumir y explicar el artículo de forma clara y sencilla. Los minutos restantes se ocuparán con las preguntas y el debate. Para la preparación de esta tarea cada grupo deberá contactar con la profesora en las horas de tutorías.

Page 314: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Metodologías docentes

Recursos

bros de consulta para el alumno LVAR, M. (dir.)(1996), Manual de dialectología hispánica: El español de América, Barcelona, Ariel. UESA OLIVER, T. y ENGUITA UTRILLA, J. (1992), Léxico del español de América: su elemento patrimonial e dígena, MAPFRE, Madrid. UESO FERNÁNDEZ, I. (1999), Diferencias de usos gramaticales entre el español de España y español de mérica, Madrid, Edinumen. ANFIELD, Lincoln (1988), El español de América. Fonética, Barcelona, Crítica RAGO GRACIA, J. (1999), Historia del español de América: textos y contextos, Madrid, Gredos.

- y FRANCO FIGUEROA, M. (2001), El español de América, Cádiz, Universidad de Cádiz PSKY, J. M. (1996): El español de América. Madrid: Cátedra. OPE BLANCH, J. M. (1968), El español de América, Madrid. ÓPEZ MORALES, H. (2005), La aventura del español en América, Madrid, Espasa Calpe.

- (2006), La globalización del léxico hispánico, Madrid, Espasa-Calpe ONTES GIRALDO, J.J. (1987), Dialectología General e Hispanoamericana, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo. ORENO DE ALBA, J. (2007), Introducción al español americano, Madrid, Arco/Libros, 2007 ALACIOS, Azucena (2008), (coor.), El español en América: Contactos lingüísticos en Hispanoamérica, arcelona, Ariel UILIS, A. Y QUILIS SANZ, Mª J. (2002), El español en América, Madrid, UNED. EAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Corpus de Referencia del Español Actual, en Internet: http://www.rae.es ECO, M. et al. (1999): Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar. AQUERO, María (1995), El español de América I. Pronunciación. Madrid, Arco Libros, 995): El español de América II. Morfosintaxis y léxico. Madrid, Arco Libros.

tras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. ecturas obligatorias y fechas de exposición: se darán a conocer el primer día de clase.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas presenciales.

Horas no presenciales.

Sesiones magistrales 12 6 18

Prácticas

- En aula 5 5 10 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios 2 2 Exposiciones y debates 5 1 3 10 Tutorías 1 3 Actividades de seguimiento online 1 3 Preparación de trabajos 10 10 Otras actividades (detallar) Exámenes 2 20 22

TOTAL 26 3 44 75

Page 315: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

stemas de evaluación

onsideraciones Generales

a evaluación se refiere a todo el curso y por ello tendrá gran importancia la predisposición al prendizaje, la actitud de atención en clase y la participación, así como las recomendaciones que se ponen más abajo.

riterios de evaluación

1. Examen: 1.1. Parte teórica 15% (CE1, CE4, CB3) 1.2. Parte práctica: preguntas cortas 55% (CE1, CE2, CE4, CB3) 1.3. Pregunta de lecturas obligatorias 15% (CE4, CB3, CT1,CT3)

Asistencia y participación: 15% (CE2, CE4, CT1, CT3) Los participantes en las exposiciones podrán obtener un 10% más. Se tendrá en cuenta tanto la

exposición como la guía de lectura. (CE3, CE4, CB1, CB2, CT2, CT3)

strumentos de evaluación os señalados en el apartado anterior

ecomendaciones para la evaluación. Utilizar la terminología apropiada Cuidar la expresión oral y escrita Argumentar las respuestas de forma razonada y completa

uidar la ortografía

ecomendaciones para la recuperación. as mismas

SINTAXIS DEL ESPAÑOL I

1.- Datos de la Asignatura

Código 103212 Plan 2010 ECTS 4.50

Carácter OBLIGATORIA Curso 3º Periodicidad SEMESTRAL

Área LENGUA ESPAÑOLA

Departamento LENGUA ESPAÑOLA

Plataforma Virtual

Plataforma: 1. Studium 2. Página electrónica del Departamento de Lengua Española

URL de Acceso: 1. studium.usal.es 2.lenguaesp.usal.es

Datos del profesorado

Page 316: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Profesor Coordinador JULIO BORREGO NIETO Grupo / s 2

Departamento LENGUA ESPAÑOLA

Área LENGUA ESPAÑOLA

Centro FACULTAD DE FILOLOGÍA

Despacho PALACIO DE ANAYA

Horario de tutorías L, M, Mi de 12 a 14

URL Web lenguaesp.usal.es

E-mail [email protected] Teléfono 923294445 Ext. 1778

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Bloque formativo al que pertenece la materia Primera Lengua, Literatura y Cultura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Completa, de modo inmediato y junto con Sintaxis del Español II, la formación sobre la estructura formal del español; de modo mediato está integrada en las asignaturas relacionadas con la Lengua Española en su vertiente sincrónica.

Perfil profesional.

Enseñanza de la Lengua Española a hablantes nativos. Enseñanza de la Lengua Española a hablantes extranjeros. Construcción y corrección de textos. Comentario crítico de textos. Elaboración de Manuales. Diseño de sistemas formales. Traducción. Publicidad.

3.- Recomendaciones previas

Se recomienda haber superado previamente las asignaturas Lengua Española (primer curso del grado) e Introducción a la Sintaxis del Español (2º curso), así como elegir la optativa Morfología del Español. Resulta imprescindible dominar el “análisis gramatical” básico. Deben, pues, suplirse las carencias en este terreno antes de afrontar la asignatura.

4.- Objetivos de la asignatura

-Instruir sobre los aspectos gramaticales de la combinación de oraciones en español. -Dotar al alumnado del utillaje metodológico para adquirir nuevos conocimientos sobre esta materia.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 317: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

5.- Contenidos

. Se estudia la configuración general de las estructuras en que están implicadas dos o más oraciones y se analizan las características generales de la yuxtaposición, la coordinación y la subordinación. Se estudian a continuación las estructuras de subordinación que afectan más intensamente a la estructura argumental de los predicados. Los bloques informativos se distribuyen aproximadamente así: 1. Oración simple y oración compuesta. Coordinación, subordinación,

yuxtaposición. 2. La coordinación en español: tipos de oraciones coordinadas. 3. Las subordinadas sustantivas en español.

6.- Competencias a adquirir

.

Transversales. La asignatura se propone formar en gramática y en las técnicas de razonamiento gramatical. Es posible que el alumno adquiera, de paso competencias de otra naturaleza, como le ocurre a cualquier ser humano que aplique su capacidad de raciocinio lógico a cualquier tipo de actividad, pero, en todo caso, no están deliberadamente buscadas.

Específicas. -Aplicación de los procedimientos y métodos para razonar en sintaxis a la gramática del español. -Adquisición y búsqueda de conocimientos relacionados con la sintaxis del español -Conocimiento de la “norma correcta”

Básicas/Generales. Adquisición de los procedimientos y los métodos adecuados para razonar en sintaxis

7.- Metodologías docentes

Se llevarán a cabo los siguientes tipos de actividades: 1. Sesiones informativas de carácter introductorio, informativo o explicativo (“sesiones magistrales”). 2. Actividades interactivas a base de preguntas/respuestas on-line sobre la materia tratada en la actividad 1. 3. Clases y seminarios de tipo práctico en relación con la teoría derivada de la actividad 1. 4. Trabajos indagatorios guiados sobre problemas gramaticales. 5. Seminarios sobre lecturas obligatorias.

Page 318: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Trabajos de consulta para el alumno

Bibliografía básica (Esta bibliografía es literalmente básica: contiene obras muy generales, sobre todo gramáticas del español de todas las

épocas. Para cada tema se darán en clase indicaciones bibliográficas más específicas.) ALARCOS LLORACH, E., Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa, 1994. ALCINA FRANCH, F. y J.M. BLECUA, Gramática española (1975), Barcelona, Ariel, 2001, 11ª ed. BOSQUE, I. y V. DEMONTE (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, Espasa,

1999. BELLO, A., Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos (1847), Ed. de Ramón

Trujillo, Madrid, Arco Libros, 1988. BOSQUE, I., Las categorías gramaticales, Madrid, Síntesis, 1989. BOSQUE, I. y J. GUTIÉRREZ-REXACH, Fundamentos de sintaxis formal, Madrid, Akal, 2009. DI TULLIO, Á., Manual de gramática del español, Buenos Aires, Waldhuter, 2010. FERNÁNDEZ RAMÍREZ, S., Gramática española (1951), Madrid, Arco Libros, 1985-1986 (edición

preparada por J.Polo e I.Bosque). GILI GAYA, S., Curso superior de sintaxis española (1943), Barcelona, Vox / Bibliograf, 2003,16ª ed. GÓMEZ TORREGO, L., Gramática didáctica del español (1997), Madrid, SM, 2011 (10ª ed.). LOZANO JAÉN, G., Cómo enseñar y aprender sintaxis, Madrid, Cátedra, 2012. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa, 1931. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid,

Espasa, 1973. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA

ESPAÑOLA, Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa, 2009. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA

ESPAÑOLA, Nueva gramática de la lengua española. Manual, Madrid, Espasa, 2010. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA

ESPAÑOLA, Nueva gramática básica de la lengua española, Madrid, Espasa, 2011. ROJO, G., Cláusulas y oraciones, Santiago de Compostela, Universidad de Santiago, 1978. SANTOS RÍO, L., Diccionario de partículas, Salamanca, Luso-Española de Ediciones, 2003.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15 15

Prácticas

- En aula 7 7 14 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios sobre lecturas 4 10 14 Exposiciones y debates Tutorías 10 10 Actividades de seguimiento online 10 18 28 Preparación de trabajos 3 10 13

Otras actividades: -actividades introductorias

3

3

Exámenes 3 20 23 TOTAL 35 20 65 120

Page 319: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

SECO, M., Gramática esencial del español. Introducción al estudio de la lengua (1994), Madrid, Espasa, 2001, 4ª edición.

TESNIÈRE, L., Elementos de sintaxis estructural, Madrid, Gredos, 1994 (Versión original: Éléments de Syntaxe Structurale (1959), París, Klincksieck, 1976, 2ª ed.).

Obras de consulta de carácter instrumental a) Diccionarios generales

Diccionario del español actual, de M. Seco, O. Andrés y G. Ramos. Madrid, Aguilar, 2ª ed. Revisada, 2011.

Diccionario de uso del español actual, de Mª Moliner. Madrid, Gredos, 2007 (3ª ed.). Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española. Madrid, Espasa,

2014 (23ª ed.).(Se puede consultar en http://www.rae.es la edición 22ª).

b) Guías de uso de la lengua

GÓMEZ TORREGO, L., Hablar y escribir correctamente. Gramática normativa del

español actual, Madrid, Arco/ Libros, 2011 (4ª ed. actualizada). MALDONADO, C. (dir.), CLAVE. Diccionario de uso del español actual (1996),

Madrid, SM. Versión actualizada de 2012 en http://clave.smdiccionarios.com/app.php.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Ortografía de la lengua española, Madrid, Espasa, 2010. Hay una versión abreviada (Ortografía básica de la lengua española) de 2012.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA, Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Santillana, 2005. (Consultable en http://www.rae.es).

c) Diccionarios de términos filológicos

ALCARAZ VARÓ, E. y Mª A. MARTÍNEZ LINARES, Diccionario de lingüística moderna, Barcelona, Ariel, 2004 (2ª ed.).

CRYSTAL, D., Diccionario de Lingüística y Fonética, Barcelona, Octaedro, 2000

(traducción y adaptación de X. Villalba).

d) Prácticas de análisis sintáctico

GÓMEZ TORREGO, L., Análisis sintáctico. Teoría y práctica, Madrid, SM (edición actualizada), 2011.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Se distinguirá en todo momento entre:

Page 320: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

a) La evaluación en una situación ideal (entre 20 y 25 alumnos por clase, todos en condiciones de asistir regularmente y existencia de personal de ayuda en las labores de corrección).

b) La evaluación en la situación real (más de 60 alumnos por clase, en condiciones muy heterogéneas: dedicación exclusiva a este grado vs. dedicación a varios grados; solo estudia vs. estudia y trabaja; de lengua nativa español vs. de lengua nativa no española, etc. El profesor es el único encargado de la corrección).

Criterios de evaluación a) En condiciones ideales, debería primar de manera clara la actividad diaria y la participación en clase (“evaluación continua”) b) En condiciones reales, las pruebas escritas regladas (exámenes) seguirán teniendo un peso decisivo si es que quiere respetarse la objetividad.

Instrumentos de evaluación - Asistencia y participación activa en clase. - Respuesta a las preguntas planteadas on-line. Se tendrá en cuenta tanto la cantidad de preguntas respondidas como la calidad de las mismas. - Participación en las clases prácticas. - Realización de las lecturas obligatorias y participación en los seminarios programados sobre ellas. - Realización de los trabajos de indagación sobre problemas gramaticales y calidad de los resultados. - Resultados de las pruebas de carácter escrito.

METODOLOGIAS DE EVALUACION

a) En situaciones ideales

Metodología Tipo de prueba a emplear calificación Pruebas escritas escrita 40% Respuestas a las preguntas on-line y a las actividades prácticas

30%

Lecturas y seminarios sobre lecturas

escrito 10%

Trabajos de indagación gramatical

Escrito /oral 10%

Asistencia y colaboración en clase

10%

Total 100% Otros comentarios y segunda convocatoria

METODOLOGIAS DE EVALUACION b) En situaciones reales

Metodología Tipo de prueba a emplear calificación

Pruebas de conocimiento y dominio de la metodología

Problemas prácticos que el alumno debe resolver por escrito en un tiempo determinado.

Constituirá la

calificación de partida

Page 321: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Resto de las actividades y participación en clase

Entrega de trabajos y prácticas. Respuestas a las preguntas on-line. Observación del comportamiento en las actividades presenciales.

Matiza la calificación de partida

hasta más/menos 1 punto o 1,5 puntos

Falta evidente de dominio del español culto / Falta de dominio evidente de conceptos teóricos básicos

Observación de las pruebas escritas y de la expresión oral. Pruebas diseñadas “ad hoc”.

Resta de la calificación resultante según la gravedad

de la carencia

Recomendaciones para la evaluación. La asistencia a clase, el repaso diario de la materia objeto de estudio, la anotación y resolución periódica de dudas, es decir, la planificación para no perder continuidad facilita extraordinariamente la evaluación Es fundamental consultar manuales básicos de “análisis sintáctico” si no se domina previamente esta faceta, dado que existen pruebas encaminadas específicamente a mostrar si existe o no tal conocimiento.

Recomendaciones para la recuperación. Consultar con el profesor los aspectos débiles y seguir sus directrices.

DIALECTOLOGÍA SINCRÓNICA DEL ESPAÑOL

1.- Datos de la Asignatura

Código 103221

Plan Filología Hispánica

ECTS 4,5

Carácter Obligatorio Curso 4º Periodicidad Semestral

Área Lengua Española

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Mª Nieves Sánchez González de Herrero Grupo / s 1 y 2

Departamento Lengua Española

Área Lengua Española

Page 322: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya, nº 210

Horario de tutorías Lunes, martes y miércoles de 11 a 13 También previa cita: [email protected]

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 923294445, ext. 1741

Bloque formativo al que pertenece la materia Formación Filológica, 4º Curso

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. El estudio de otras variedades lingüísticas paralelas al castellano completa el conocimiento de la realidad lingüística peninsular, básico para los estudiantes de Filología Hispánica.

Perfil profesional.

Perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística y filológica, gestión del patrimonio lingüístico y cultural.

3.- Recomendaciones previas

Buen dominio del español (nivel B2 mínimo para alumnos cuya lengua nativa no sea el español).

4.- Objetivos de la asignatura

Objetivos generales: - Que los estudiantes adquieran conocimientos básicos en el ámbito de la dialectología y de

la sociolingüística. - Que los estudiantes sean capaces de valorar e interpretar datos relevantes de la materia y

ponerlos en relación con otros afines. - Que los estudiantes sean capaces de elaborar y transmitir información, ideas, problemas y

soluciones a un público tanto especializado como no especializado. Objetivos específicos:

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 323: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

- Conocer la distribución geográfica y las características lingüísticas de las variedades asturiano-leonesas y aragonesas.

- Expresar datos lingüísticos relativos a estas variedades y resolver problemas relacionados con las mismas.

- Tomar conciencia de la pluralidad lingüística y de su valor social.

5.- Contenidos

Introducción: El concepto de dialecto. La dialectología y la geografía lingüística. 1. El dialecto asturiano-leonés

. Límites y variedades.

. Situación actual.

. Características del dialecto. 2. El dialecto aragonés

. Límites del aragonés.

. Situación actual.

. Características del dialecto. 3. Las hablas meridionales: características generales.

. El andaluz: modalidad oriental y occidental.

. Aspiración de F- latina.

. Realizaciones aspiradas.

. Seseo, ceceo, distinción y distintas articulaciones de /s/.

. Aspiración y pérdida de /-s/, /-ϑ/.

. Aspiración o pérdida de las implosivas.

6.- Competencias a adquirir

CE1. Conocimiento de las variedades del español.

CE2. Conocimiento de las técnicas y métodos de análisis de textos dialectales.

Generales.

CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma.

CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (bibliográfica, digital, etc.)

CG3. Capacidad de crítica y autocrítica.

CG4. Capacidad de análisis y de síntesis.

CG5. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica.

CG6. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos

CG7. Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita.

Page 324: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

CE3. Desarrollo de la capacidad de análisis dialectal desde la lectura de los textos con manejo de terminología técnica.

CE4. Desarrollo de la capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica

Transversales CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos. CT2. Capacidad para el trabajo en equipo. CT3. Planificación y gestión del tiempo.

Específicas

7.- Metodologías docentes

Se combinarán exposiciones teóricas, lecturas de bibliografía básica, escucha de grabaciones de hablantes de los dialectos y análisis de textos dialectales.

Actividades introductorias

Sesión magistral

Prácticas en el aula – Resolución de problemas

Tutorías

Actividades de seguimiento en línea

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales ----------------------------------------------------------- Eventos científicos (asistencia a actividades, conferencias, etc. organizadas por el área de Lengua Española)

10 ---------------

2

-------------

------------

10 ------------ 2

Prácticas

- En aula 18 18 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios 5 5 Exposiciones y debates 5 5 Tutorías ------------------------------------------------------------- Tutorías en línea

2 ---------------

-

--------------

2

------------

2 ------------

2 Actividades de seguimiento 10 10 Preparación de trabajos 20 20 Otras actividades (lectura, resolución de problemas)

20 20

Exámenes 3 15 18 TOTAL 45 12 55 112

Page 325: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

- ALVAR, M. (1953): El dialecto aragonés. Madrid: Gredos. - ALVAR, M. (dir.) (1996): Manual de dialectología hispánica. El español de España.

Barcelona: Ariel. - ARIZA, M. (1994): Sobre fonética histórica del español. Madrid: Arco Libros. - CATALÁN, D. (1989): Las lenguas circunvecinas del castellano. Madrid: Paraninfo. - FRAGO GRACIA, J.A. (1993): Historia de las hablas andaluzas. Madrid: Arco Libros. - GARCÍA DE DIEGO, V. (1978): Manual de dialectología española. Madrid: Ediciones

del Centro Iberoamericano de Cooperación, 3ª ed. - GIMENO MENÉNDEZ, F. (2002): “Historia de la dialectología y sociolingüística

españolas”, en ALEMANY BAY y otros (eds.), Actas del Congreso Internacional La lengua, la Academia, lo popular .... Alicante: Universidad, vol. I, pp. 67-84.

- MENÉNDEZ PIDAL, R. (1992): El dialecto leonés. Oviedo: Instituto de Estudios Asturianos.

- MORALA, J. R. (ed.) (2007): Ramón Menéndez Pidal y El Dialecto Leonés. Burgos: Instituto de la Lengua Castellano y Leonés.

- NARBONA, A., CANO, R. y MORILLO, R. (2003): El español hablado en Andalucía. Sevilla: Fundación José Manuel Lara.

- ZAMORA VICENTE, A. (1974): Dialectología española. Madrid: Gredos, 3ª ed.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

- http://jrmorala.unileon.es/index.htm

- http://www.academiadelallingua.com/

- http://grupo.us.es/ehandalucia/

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación se hará teniendo en cuenta la participación en clase, la realización y exposición de trabajos y una prueba escrita al final de la asignatura.

Los alumnos presentarán obligatoriamente, de manera individual o en grupos, un trabajo escrito cuyo tema y pautas se marcarán las primeras semanas de clase.

Criterios de evaluación

Tanto en la presentación de trabajos y en el examen (escritos) como en las presentaciones orales en clase se valorarán:

- El nivel de conocimiento de los contenidos vistos en clase y en la bibliografía recomendada.

- El uso correcto del registro lingüístico correspondiente.

- La capacidad crítica y de razonamiento.

- El dominio de las reglas ortográficas.

Instrumentos de evaluación

En la evaluación se tendrán en cuenta los siguientes factores:

- Participación en clase (10% de la nota final)

Page 326: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

- Exposición oral, voluntaria, en clase de un comentario de texto (10% de la nota final).

- Trabajo optativo (individual o en grupo) (20%)

- Examen escrito de un comentario de texto y exposición de cuestiones tratadas en clase (60% de la nota final).

- Los alumnos que opten por no entregar trabajo obtendrán el 80% de la nota final en el examen.

Recomendaciones para la evaluación. Tanto en el trabajo obligatorio como en el examen las faltas de ortografía bajarán la nota, permitiéndose un máximo de tres. Una redacción o exposición deficientes también se tendrán en cuenta para la calificación final.

Recomendaciones para la recuperación. Las recomendaciones se harán de manera particular a cada alumno, tras la consideración de su situación específica.

SINTAXIS DEL ESPAÑOL II

1.- Datos de la Asignatura

Código 103222 Plan 2010 ECTS 4.50

Carácter OBLIGATORIA Curso 4º Periodicidad SEMESTRAL

Área LENGUA ESPAÑOLA

Departamento LENGUA ESPAÑOLA

Plataforma Virtual

Plataforma: 1. Studium 2. Página electrónica del Departamento de Lengua Española

URL de Acceso: 1. studium.usal.es 2.lenguaesp.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador JULIO BORREGO NIETO Grupo / s 2

Departamento LENGUA ESPAÑOLA

Área LENGUA ESPAÑOLA

Centro FACULTAD DE FILOLOGÍA

Despacho PALACIO DE ANAYA

Horario de tutorías L, M, Mi de 12 a 14

URL Web lenguaesp.usal.es

E-mail [email protected] Teléfono 923294445 Ext. 1778

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Page 327: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Bloque formativo al que pertenece la materia Primera Lengua, Literatura y Cultura

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Completa, de modo inmediato y junto con Sintaxis del Español I, la formación sobre la estructura formal del español; de modo mediato está integrada en las asignaturas relacionadas con la Lengua Española en su vertiente sincrónica.

Perfil profesional.

Enseñanza de la Lengua Española a hablantes nativos. Enseñanza de la Lengua Española a hablantes extranjeros. Construcción y corrección de textos. Comentario crítico de textos. Elaboración de Manuales. Diseño de sistemas formales. Traducción. Publicidad.

3.- Recomendaciones previas

Se recomienda haber superado previamente las asignaturas Lengua Española (primer curso del grado), Introducción a la Sintaxis del Español (2º curso) y Sintaxis del Español I, así como elegir la optativa Morfología del Español. Resulta imprescindible dominar el “análisis gramatical” básico. Deben, pues,suplirse las carencias en este terreno antes de afrontar la asignatura.

4.- Objetivos de la asignatura

-Instruir sobre los aspectos gramaticales de la combinación de oraciones en español. -Dotar al alumnado del utillaje metodológico para adquirir nuevos conocimientos sobre esta materia.

5.- Contenidos

Se recuerda (puesto que se explica en Sintaxis del Español I) la configuración general de las estructuras en que están implicadas dos o más oraciones de modo que una es constituyente de la otra, es decir, están unidas por subordinación. Estudiadas en Sintaxis del Español I las estructuras de subordinación que afectan más intensamente a la estructura argumental de los predicados, quedan para esta asignatura las que más bien suelen funcionar como adjuntos o periféricos. Los bloques informativos se distribuyen aproximadamente así:

1. Subordinación adjetiva y subordinadas de relativo. Las subordinadas de relativo en español 2. La subordinación adverbial. Subordinadas temporales, locativas y modales en español 3. Las oraciones causales y finales. Las consecutivas ponderativas 4. Las oraciones condicionales y concesivas 5. Las construcciones comparativas.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 328: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

6.- Competencias a adquirir

.

Transversales. La asignatura se propone formar en gramática y en las técnicas de razonamiento gramatical. Es posible que el alumno adquiera, de paso competencias de otra naturaleza, como le ocurre a cualquier ser humano que aplique su capacidad de raciocinio lógico a cualquier tipo de actividad, pero, en todo caso, no están deliberadamente buscadas.

Específicas. -Aplicación de los procedimientos y métodos para razonar en sintaxis a la gramática del español. -Adquisición y búsqueda de conocimientos relacionados con la sintaxis del español -Conocimiento de la “norma correcta”

Básicas/Generales. Adquisición de los procedimientos y los métodos adecuados para razonar en sintaxis

7.- Metodologías docentes

Se llevarán a cabo los siguientes tipos de actividades: 1. Sesiones informativas de carácter introductorio, informativo o explicativo (“sesiones magistrales”). 2. Actividades interactivas a base de preguntas/respuestas on-line sobre la materia tratada en la actividad 1. 3. Clases y seminarios de tipo práctico en relación con la teoría derivada de la actividad 1. 4. Trabajos indagatorios guiados sobre problemas gramaticales. 5. Seminarios sobre lecturas obligatorias.

Page 329: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Trabajos de consulta para el alumno

Bibliografía básica (Esta bibliografía es literalmente básica: contiene obras muy generales, sobre todo gramáticas del español de todas las

épocas. Para cada tema se darán en clase indicaciones bibliográficas más específicas.) ALARCOS LLORACH, E., Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa, 1994. ALCINA FRANCH, F. y J.M. BLECUA, Gramática española (1975), Barcelona, Ariel, 2001, 11ª ed. BORREGO, J., L. DOMÍNGUEZ, S. LUCAS, Á. RECIO, C. TOMÉ, Gramática de referencia para la

enseñanza del español, Salamanca, Universidad de Salamanca, 2013. BORREGO, J., J.J. GÓMEZ ASENCIO, E. PRIETO, El subjuntivo. Valores y usos, Madrid, SGEL,

1986. BOSQUE, I. y V. DEMONTE (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, Espasa,

1999. BELLO, A., Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos (1847), Ed. de Ramón

Trujillo, Madrid, Arco Libros, 1988. DI TULLIO, Á., Manual de gramática del español, Buenos Aires, Waldhuter, 2010. GILI GAYA, S., Curso superior de sintaxis española (1943), Barcelona, Vox / Bibliograf, 2003,16ª ed. GÓMEZ TORREGO, L., Gramática didáctica del español (1997), Madrid, SM, 2011 (10ª ed.). MARCOS MARÍN, F., F.J. SATORRE, Mª L. VIEJO, Gramática Española, Madrid, Editorial

Síntesis, 1998. MARTÍNEZ, J.A., La oración compuesta y compleja, Madrid, Arco-Libros, 1994. NARBONA JIMÉNEZ, A. , Las subordinadas adverbiales impropias en español, Málaga, Editorial

Librería Ágora, 1989 (vol. I), 1990 (vol. II). PAVÓN LUCERO, Mª VICTORIA, Estructuras sintácticas de la subordinación adverbial, Madrid,

Arco-Libros, 2012. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa, 1931. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid,

Espasa, 1973. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA

ESPAÑOLA, Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa, 2009. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA

ESPAÑOLA, Nueva gramática de la lengua española. Manual, Madrid, Espasa, 2010.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15 15

Prácticas

- En aula 7 7 14 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios sobre lecturas 4 10 14 Exposiciones y debates Tutorías 10 10 Actividades de seguimiento online 10 18 28 Preparación de trabajos 3 10 13

Otras actividades: -actividades introductorias

3

3

Exámenes 3 20 23 TOTAL 35 20 65 120

Page 330: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA, Nueva gramática básica de la lengua española, Madrid, Espasa, 2011.

SANTOS RÍO, L., Diccionario de partículas, Salamanca, Luso-Española de Ediciones, 2003. VEIGA, A. Y M. MOSTEIRO, El modo verbal en cláusulas condicionales, causales, consecutivas,

concesivas, finales y adverbiales de lugar, tiempo y modo, Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca, 2006. Interesan las páginas 329-417.

Obras de consulta de carácter instrumental a) Diccionarios generales

Diccionario del español actual, de M. Seco, O. Andrés y G. Ramos. Madrid, Aguilar, 2ª ed. Revisada, 2011.

Diccionario de uso del español actual, de Mª Moliner. Madrid, Gredos, 2007 (3ª ed.). Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española. Madrid, Espasa,

2001 (22ª ed.).(Se puede consultar en http://www.rae.es la edición anterior).

b) Guías de uso de la lengua

GÓMEZ TORREGO, L., Hablar y escribir correctamente. Gramática normativa del

español actual, Madrid, Arco/ Libros, 2011 (4ª ed. actualizada). MALDONADO, C. (dir.), CLAVE. Diccionario de uso del español actual (1996),

Madrid, SM. Versión actualizada de 2012 en http://clave.smdiccionarios.com/app.php.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Ortografía de la lengua española, Madrid, Espasa, 2010. Hay una versión abreviada (Ortografía básica de la lengua española) de 2012.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA, Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Santillana, 2005. (Consultable en http://www.rae.es).

c) Diccionarios de términos filológicos

ALCARAZ VARÓ, E. y Mª A. MARTÍNEZ LINARES, Diccionario de lingüística moderna, Barcelona, Ariel, 2004 (2ª ed.).

CRYSTAL, D., Diccionario de Lingüística y Fonética, Barcelona, Octaedro, 2000

(traducción y adaptación de X. Villalba).

d) Prácticas de análisis sintáctico

GÓMEZ TORREGO, L., Análisis sintáctico. Teoría y práctica, Madrid, SM (edición actualizada), 2011.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Se distinguirá en todo momento entre:

Page 331: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

a) La evaluación en una situación ideal (entre 20 y 25 alumnos por clase, todos en condiciones de asistir regularmente y existencia de personal de ayuda en las labores de corrección).

b) La evaluación en la situación real (más de 60 alumnos por clase, en condiciones muy heterogéneas: dedicación exclusiva a este grado vs. dedicación a varios grados; solo estudia vs. estudia y trabaja; de lengua nativa español vs. de lengua nativa no española, etc. El profesor es el único encargado de la corrección).

Criterios de evaluación a) En condiciones ideales, debería primar de manera clara la actividad diaria y la participación en clase (“evaluación continua”) b) En condiciones reales, las pruebas escritas regladas (exámenes) seguirán teniendo un peso decisivo si es que quiere respetarse la objetividad.

Instrumentos de evaluación - Asistencia y participación activa en clase. - Respuesta a las preguntas planteadas on-line. Se tendrá en cuenta tanto la cantidad de preguntas respondidas como la calidad de las mismas. - Participación en las clases prácticas. - Realización de las lecturas obligatorias y participación en los seminarios programados sobre ellas. - Realización de los trabajos de indagación sobre problemas gramaticales y calidad de los resultados. - Resultados de las pruebas de carácter escrito.

METODOLOGIAS DE EVALUACION

a) En situaciones ideales

Metodología Tipo de prueba a emplear calificación Pruebas escritas escrita 40% Respuestas a las preguntas on-line y a las actividades prácticas

30%

Lecturas y seminarios sobre lecturas

escrito 10%

Trabajos de indagación gramatical

Escrito /oral 10%

Asistencia y colaboración en clase

10%

Total 100% Otros comentarios y segunda convocatoria

METODOLOGIAS DE EVALUACION b) En situaciones reales

Metodología Tipo de prueba a emplear calificación

Pruebas de conocimiento y dominio de la metodología

Problemas prácticos que el alumno debe resolver por escrito en un tiempo determinado.

Constituirá la

calificación de partida

Page 332: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Resto de las actividades y participación en clase

Entrega de trabajos y prácticas. Respuestas a las preguntas on-line. Observación del comportamiento en las actividades presenciales.

Matiza la calificación de partida

hasta más/menos 1 punto o 1,5 puntos

Falta evidente de dominio del español culto / Falta de dominio evidente de conceptos teóricos básicos

Observación de las pruebas escritas y de la expresión oral. Pruebas diseñadas “ad hoc”.

Resta de la calificación resultante según la gravedad

de la carencia

Recomendaciones para la evaluación. La asistencia a clase, el repaso diario de la materia objeto de estudio, la anotación y resolución periódica de dudas, es decir, la planificación para no perder continuidad facilita extraordinariamente la evaluación. Es fundamental consultar manuales básicos de “análisis sintáctico” si no se domina previamente esta faceta, dado que existen pruebas encaminadas específicamente a mostrar si existe o no tal conocimiento.

Recomendaciones para la recuperación. Consultar con el profesor los aspectos débiles y seguir sus directrices.

DICCIONARIOS DEL ESPAÑOL

1.- Datos de la Asignatura

Código 103225 Plan GRADO ECTS 4.5

Carácter BÁSICA Curso OPTATIVA 3º y 4º

Periodicidad Cuatrimestral

Área FILOLOGÍA HISPÁNICA

Departamento LENGUA ESPAÑOLA

Plataforma Virtual Plataforma: STUDIUM. USAL.

URL de Acceso: www.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador ENRIQUE JIMÉNEZ RÍOS Grupo / s

Departamento LENGUA ESPAÑOLA

Área LENGUA ESPAÑOLA

Centro FACULTAD DE FILOLOGÍA

Page 333: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Despacho PALACIO DE ANAYA

Horario de tutorías LUNES Y MARTES 18.15-19.45 Y VIERNES 16.30-19.30

URL Web www.usal.es/lengua

E-mail [email protected] Teléfono 1739

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Bloque formativo al que pertenece la materia MATERIA BÁSICA

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. MATERIA BÁSICA

Perfil profesional.

DOCENCIA

3.- Recomendaciones previas

CONOCIMIETO SUFICIENTE DE LA LENGUA ESPAÑOLA (Nivel B2).

4.- Objetivos de la asignatura

1. Conocer y manejar los diccionarios del español. 2. Conocer los rasgos caracterizadores de los distintos diccionarios del español producidos a lo largo de

la historia. 3. Trazar la historia de la lexicografía a través del análisis de los distintos productos lexicográficos. 4. Conectar la historia de los diccionarios con la historia de la lengua, de la cultura y de la sociedad. 5. Favorecer el interés por los diccionarios de la lengua como vía para conocer la lengua, la cultura y la

sociedad.

5.- Contenidos

Tema 1. Lexicografía e historia de la lexicografía.

Tema 2. La lexicografía medieval.

Tema 3. Nebrija y el inicio de la lexicografía moderna.

Tema 4. Lexicografía ¿menor? de los siglos XV y XVI.

Tema 5. Lexicografía plurilingüe de los siglos XVI y XVII.

Tema 6. Covarrubias y el Tesoro de la Lengua Castellana o Española.

Tema 7. La lexicografía académica en el siglo XVIII: el Diccionario de Autoridades y las primeras ediciones del Diccionario de la Lengua Castellana de la RAE.

Tema 8.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 334: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

El Diccionario castellano con las voces de artes y ciencias de Esteban de Terreros. Tema 9

La lexicografía en el siglo XIX, ruptura de la lexicografía de la Academia.

6.- Competencias a adquirir

Transversales. Actitud para la cooperación, reflexión y participación. Respeto en la interacción comunicativa Uso no sexista de la lengua.

Específicas. Cognitivas (saber):

1. Conocimiento de los diccionarios del español. 2. Conocimiento de la aplicación práctica de la lexicografía en la elaboración de los diccionarios. 3. Conocimiento de los recursos para conocer los distintos productos lexicográficos. 4. Conocimiento de la historia de la lexicografía a través de la historia de los diccionarios. 5. Conocimiento de la tipología de diccionarios existente en español.

Instrumentales (saber hacer):

1. Capacidad para describir los diccionarios del español. 2. Capacidad para comparar los diccionarios del español. 3. Capacidad para reutilizar los conocimientos adquiridos a partir del examen de los diccionarios en

el estudio de la teoría lexicográfica, desde una perspectiva teórica, y en la elaboración de repertorios léxicos, desde una perspectiva práctica.

Básicas/Generales.

1. Capacidad para hacer análisis y síntesis. 2. Capacidad para el debate y la crítica. 3. Capacidad para el autoaprendizaje a partir de la búsqueda y el manejo de información. 4. Capacidad para la exposición oral y escrita. 5. Capacidad para el trabajo en equipo.

7.- Metodologías docentes

Page 335: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Sesión magistral. Prácticas en el aula. Exposiciones. Tutorías. Actividades prácticas autónomas. Pruebas objetivas de preguntas cortas.

Page 336: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno ALVAR EZQUERRA, Manuel (1983): Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica. Salamanca: Editorial Almar. AHUMADA, Ignacio (ed.) (2000): Cinco siglos de lexicografía del español. IV Seminario de Lexicografía hispánica.

Jaén: Universidad de Jaén. (Bloque I, págs. 1-233). AZORÍN FERNÁNDEZ, Dolores (2000): Los diccionarios del español en su perspectiva histórica. Alicante:

Ediciones de la Universidad de Alicante. MEDINA GUERRA, Antonia María (coord.) (2003): Lexicografía española. Barcelona: Ariel (Capítulos

dedicados a Historia de la Lexicografía).

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

10.- Evaluación

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.

Consideraciones Generales

A lo largo del curso los alumnos realizarán las siguientes tareas:

1. Lectura de material complementario. 2. Realización y exposición de un trabajo correspondiente a una parte del último tema sobre la

lexicografía española del siglo XIX. Este trabajo se entregará el día del examen final. 3. La exposición y el trabajo tendrán un seguimiento en las horas destinadas a tutoría.

Criterios de evaluación Asistencia y participación en clase. Realización de lecturas y actividades. Exposición en grupo Realización de trabajo en grupo Realización del control de lectura y de los exámenes parcial y final.

Instrumentos de evaluación

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 28.5 25 53.5

Prácticas

- En aula - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates 6 5 5 16 Tutorías 6 6 Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos 2 10 12 Otras actividades (detallar) 2 10 12 Exámenes 3 10 13

TOTAL 37.5 15 60 112.5

Page 337: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

1. La calificación final de la asignatura será determinada de la siguiente manera:

a. Examen: 45% b. Guía de Lecturas: 25% c. Realización de trabajo:20% d. Exposición de trabajo: 10%

Para proceder a efectuar la media aritmética será necesario realizar todas las actividades, así como alcanzar al menos 4 puntos sobre 10 en el examen escrito.

2. Se considerará un aspecto positivo para la calificación final la asistencia regular a clase y la

participación (80% de asistencia).

Recomendaciones para la evaluación. Asistencia y participación en clase. Realización de tareas, lecturas y actividades. Exposición de artículo seleccionado en grupo. Realización de trabajo en grupo. Asistencia a tutorías y, de modo especial, a las fijadas por el profesor.

Recomendaciones para la recuperación. Estudio de los contenidos tratados en clase y realización de las tareas complementarias de evaluación correspondientes.

ETIMOLOGÍA

1.- Datos de la Asignatura

Código 103229 Plan GRADO ECTS 4.5

Carácter BÁSICA Curso OPTATIVA 3º y 4º

Periodicidad Cuatrimestral

Área FILOLOGÍA HISPÁNICA

Departamento LENGUA ESPAÑOLA

Plataforma Virtual Plataforma: STUDIUM. USAL.

URL de Acceso: www.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador ENRIQUE JIMÉNEZ RÍOS Grupo / s

Departamento LENGUA ESPAÑOLA

Área LENGUA ESPAÑOLA

Centro FACULTAD DE FILOLOGÍA

Despacho PALACIO DE ANAYA

Horario de tutorías LUNES Y MARTES 18.15-19.45 Y VIERNES 16.30-19.30

URL Web www.usal.es/lengua

Page 338: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

E-mail [email protected] Teléfono 1739

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Bloque formativo al que pertenece la materia MATERIA BÁSICA

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. MATERIA BÁSICA

Perfil profesional.

DOCENCIA

3.- Recomendaciones previas

CONOCIMIETO SUFICIENTE DE LA LENGUA ESPAÑOLA (Nivel B2).

4.- Objetivos de la asignatura

Introducir al alumno en el estudio de la etimología como disciplina que trata del estudio científico e histórico del léxico.

Comprobar la implicación de otras ramas lingüísticas en el estudio etimológico, dado el carácter transversal de esta disciplina.

Presentar la historia de la investigación etimológica, las corrientes de pensamiento y el ejercicio actual de la práctica etimológica.

Ofrecer al alumno los instrumentos y útiles necesarios para el desarrollo de su competencia en el estudio de la etimología a través del ejercicio práctico, la lectura de textos, el manejo de la bibliografía y el uso de información de distinto tipo disponible en distintos soportes.

Favorecer el interés por la etimología como vía para reflexionar sobre la lengua española, en general, y sobre su uso lingüístico, en particular.

5.- Contenidos

0. Introducción. 1. Etimología, ciencia lingüística. 2. Factores del cambio en las lenguas. 3. Elemento latino en español. 4. El DCECH de Corominas y Pascual. 5. Elemento griego en español. 6. De los inicios de la etimología a la Edad Media. 7. Elemento germánico en español. 8. Elemento árabe en español 9. Diccionarios etimológicos del siglo XIX-XX y

otros materiales para la búsqueda etimológica. 10. Etimología en el Renacimiento y en el siglo XVIII. 11. Filología y etimología: relaciones léxicas y etimología popular. 12. Evolución del significado. 13. Préstamos de lenguas europeas en español.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 339: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

6.- Competencias a adquirir

Transversales. Actitud para la cooperación, reflexión y participación. Respeto en la interacción comunicativa Uso no sexista de la lengua.

Específicas. Cognitivas (saber):

Conocimiento de la razón de ser de la etimología. Conocimiento de la aplicación práctica de la etimología. Conocimiento de los recursos para conocer la historia de una palabra. Conocimiento de la historia de la investigación etimológica. Conocimiento de los elementos constitutivos del léxico español.

Instrumentales (saber hacer):

Capacidad para aplicar los conocimientos adquiridos en la determinación de la etimología u origen de una palabra.

Capacidad para establecer relaciones (de forma y de significado) entre las palabras. Capacidad para aplicar la etimología en trabajos lexicológicos y lexicográficos.

Básicas/Generales.

Capacidad para hacer análisis y síntesis. Capacidad para el debate y la crítica. Capacidad para el autoaprendizaje a partir de la búsqueda y el manejo de información. Capacidad para la exposición oral y escrita. Capacidad para el trabajo en equipo.

7.- Metodologías docentes

Sesión magistral. Prácticas en el aula. Exposiciones. Tutorías. Actividades prácticas autónomas.

Page 340: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Pruebas objetivas de preguntas cortas.

Page 341: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 28.5 25 53.5

Prácticas

- En aula - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates 6 5 5 16 Tutorías 6 6 Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos 2 10 12 Otras actividades (detallar) 2 10 12 Exámenes 3 10 13

TOTAL 37.5 15 60 112.5

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

Corominas, Joan y Pascual, José Antonio (1980-1991): Diccionario crítico y etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos. 6 vols.

Lüdtke, Helmut (1974): Historia del léxico románico. Versión española de M. Martínez Hernández. Madrid: Gredos. (Título original: Geschichte des Romanischen Wortschatzes I-II, Verlag Rombach & Co GmbH, 1968).

Malkiel, Yakov (1996): Etimología. Traducción de José Casas y Carlos Laguna. Madrid: Cátedra (Versión original: Etymology, Cambridge University Press, 1993).

Penny, Ralph (1993): Gramática histórica del español. Barcelona: Ariel. Rohlfs, Gerhard (1979): Estudios sobre el léxico románico. Reelaboración parcial y notas de M. Alvar. Madrid:

Gredos. Santos Domínguez, Luis y Espinosa Elorza, Rosa (1995): Manual de semántica histórica. Madrid: Síntesis. Wartburg, Walter Von (1951, 1991): Problemas y métodos de la lingüística. Traducción de Dámaso Alonso y

Emilio Lorenzo y notas de Dámaso Alonso. Madrid: CSIC, 2ª edición. Zamboni, Antonio (1988): La etimología. Traducción de Pilar García Mouton. Madrid: Gredos. (Versión

original: L’Etimologia, Bologna, Nicola Zanichelli, 1976).

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

10.- Evaluación

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.

Consideraciones Generales

Page 342: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

A lo largo del curso los alumnos realizarán las siguientes tareas: 4. Lectura de material complementario y elaboración de guías de lectura, así como realización de

ejercicios prácticos (aplicación y ampliación del temario, consultas etimológicas, búsqueda de materiales, etc.).

5. Exposición en grupo de cada una de las partes correspondientes al último tema “Préstamos de lenguas europeas en español”.

6. Realización de un trabajo monográfico de investigación sobre la historia de una palabra elegida por el alumno de acuerdo con un guión fijado por el profesor. La palabra sobre la que versará el trabajo tendrá que ser comunicada al profesor en la primera semana de octubre. Este trabajo será presentado en clase al final del curso y se entregará el día del examen final.

7. La exposición en grupo y el trabajo monográfico tendrán un seguimiento en las horas destinadas a tutoría.

Criterios de evaluación Asistencia y participación en clase. Realización de lecturas y actividades. Exposición en grupo Realización de trabajo en grupo Realización del control de lectura y de los exámenes parcial y final.

Instrumentos de evaluación

3. La calificación final de la asignatura será determinada de la siguiente manera:

a. Examen: 50% b. Guía de Lectura: 20% c. Exposición: 10% d. Trabajo: 20%

Para proceder a efectuar la media aritmética será necesario realizar todas las actividades, así como alcanzar al menos 4 puntos sobre 10 en el examen escrito.

4. Se considerará un aspecto muy positivo para la calificación final la asistencia regular a clase y la

participación (80% de asistencia).

Recomendaciones para la evaluación. Asistencia y participación en clase. Realización de tareas, lecturas y actividades. Exposición de artículo seleccionado en grupo. Realización de trabajo en grupo. Asistencia a tutorías y, de modo especial, a las fijadas por el profesor.

Recomendaciones para la recuperación. Estudio de los contenidos tratados en clase y realización de las tareas complementarias de evaluación correspondientes.

LENGUA ESPAÑOLA EN COMUNICACIÓN

1.- Datos de la Asignatura

Código 103242 Plan 2010 ECTS 4.5

Carácter Obligatoria Curso 3º- 4º Periodicidad

Área Lengua Española

Departamento Lengua Española

Page 343: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Javier de Santiago Guervós Grupo / s 2

Departamento Lengua Española

Área Lengua Española

Centro Facultad de Filología

Despacho

Horario de tutorías Lunes, martes y miércoles de 10 a 12 horas

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 923294445 Ext. 1776

Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua Española. Sincronía

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Introducir la lengua española en un contexto comunicativo

Perfil profesional.

Esta asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título.

3.- Recomendaciones previas

Conocimientos de pragmática teórica de nivel medio y retórica inicial.

4.- Objetivos de la asignatura

Estudio de las herramientas que se emplean en la comunicación persuasiva con el fin de que el estudiante pueda ser consciente de los instrumentos que poseen los profesionales de la comunicación para persuadir. Por otro lado, hacer consciente al alumno de que dichas herramientas lingüísticas y no lingüísticas son útiles para estructurar y elaborar un discurso persuasivo. El discurso político y el discurso publicitario.

5.- Contenidos

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 344: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

I. UNIVERSALES DE LA COMUNICACIÓN 1. Pragmática y comunicación

1.1 Comunicación e incomunicación 2.- La comunicación filogenético: ideas innatas

2.1. Antropología de la comunicación: La memoria 2.2. Universales de la comunicación 2.2.1. Signos y percepciones 2.2.3. Conductas. La respuesta del miedo 2.2.3.1. La esclavitud de la imagen 2.2.3.1.1. La teoría de la disonancia cognitiva 2.2.3.1.2. La reciprocidad 2.2.3.2. El gregarismo 2.2.3.3.- La previsibilidad 2.2.3.3.1 El principio de economía cognitiva 2.2.3.4. La sumisión. El concepto de autoridad

3.- La comunicación sociocultural. Sociedad y comunicación. Costumbres e ideas sociales. II. COMUNICACIÓN E INFLUENCIA. COMPRENDER LA COMUNICACIÓN 1.- Norma y persuasión 2.- Modelos de comunicación persuasiva Comprender la comunicación política Comprender la comunicación publicitaria 3.- Comentario de textos persuasivos III. EL DISCURSO COMO GÉNERO. LA ESTRUCTURA DEL DISCURSO 1.- La comunicación consciente: la retórica. La mercantilización de la comunicación. 2.- La estructura del discurso 3.- Principios básicos del discurso persuasivo

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. Poseer y comprender conocimientos de Pragmática y Retórica. Aplicar los conocimientos adquiridos en la elaboración de trabajos.

Transversales. Capacidad de análisis y síntesis Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Planificación y gestión del tiempo Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio Comunicación oral y escrita en la lengua materna Habilidades básicas de manejo del ordenador

Específicas. Dominio instrumental de la lengua española Conocimiento de pragmática y retórica Conocimiento de la variación lingüística de la lengua española Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet Capacidad para traducir textos de diverso tipo

Page 345: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Habilidades de investigación Capacidad de aprender Habilidades de gestión de la información Capacidad crítica y autocrítica Organización del trabajo y planificación del estudio Capacidad de análisis y síntesis Capacidad para buscar materiales e información para el autoaprendizaje Desarrollo del sentido crítico para analizar informaciones. Desarrollo de la capacidad para la expresión oral y escrita. Trabajo en equipo

7.- Metodologías docentes

Tipología Descripción

Actividades introductorias (dirigidas por el profesor)

Actividades teóricas (dirigidas por el profesor)

Sesión magistral Exposición de los contenidos de la asignatura.

Eventos científicos Asistencia a conferencias, aportaciones y exposiciones, con ponentes de prestigio.

Actividades prácticas guiadas (dirigidas por el profesor)

Prácticas en el aula Formulación, análisis, resolución y debate de un problema o ejercicio, relacionado con la temática de la asignatura.

Seminarios Trabajo en profundidad sobre un tema. Ampliación de contenidos de sesiones magistrales.

Exposiciones Presentación oral por parte de los alumnos de un tema o trabajo (previa presentación escrita).

Debates Actividad donde dos o más grupos defienden posturas contrarias sobre un tema determinado.

Atención personalizada (dirigida por el profesor)

Tutorías Tiempo atender y resolver dudas de los alumnos.

Actividades de seguimiento on-line Interacción a través de las TIC.

D) Actividades prácticas autónomas (sin el profesor)

Preparación de trabajos Estudios previos: búsqueda, lectura y trabajo de documentación.

Trabajos Trabajos que realiza el alumno.

Resolución de problemas Ejercicios relacionados con la temática de la asignatura, por parte del alumno.

Estudio de casos Planteamiento de un caso donde se debe dar respuesta a la situación planteada.

Foros de discusión A través de las TIC, se debaten temas relacionados con el ámbito académico y/o profesional.

Pruebas de evaluación

Pruebas objetivas de preguntas cortas Preguntas sobre un aspecto concreto.

Pruebas de desarrollo Preguntas sobre un tema más amplio

Pruebas prácticas Pruebas que incluyen actividades, problemas o casos a resolver.

Page 346: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Carga total de horas: 112 Actividades presenciales: entre 35 y 45 horas (30%- 40% del total) • Clases teóricas • Clases prácticas/seminarios • Tutorías • Examen Actividades no presenciales: entre 70 y 80 horas (60%-70% del total) • Preparación de clases prácticas, búsqueda de bibliografía, recopilación de información, redacción de

trabajos, lecturas, etc. • Trabajo sobre clases teóricas, manuales y preparación de Exámenes.

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

SANTIAGO GUERVÓS, J. (2005): Principios de comunicación persuasiva, Madrid, Arco/Libros SANTIAGO GUERVÓS, J. (2008): Comentario de textos persuasivos, Madrid, Arco/Libros

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

ACARíN, N. (2001): El cerebro del Rey. Barcelona, RBA. ALBURQUERQUE GARCíA. L. (1993): El arte de hablar en público. Seis retóricas famosas. Madrid. Visor. ÁLVAREZ, C. L. (1990): “Lenguaje de los políticos y medios de comunicación”, El idioma español en las agencias de prensa, Madrid Fundación G. Sánchez Ruipérez y Agencia EFE, pp. 89-97. ÁLVAREZ, T. y CABALLERO, M. (1997): Vendedores de imagen. Barcelona, Paidos. APARICI, R. y GARCÍA MATILLA, A. (1989): Lectura de imágenes. Madrid, Ediciones de la Torre. ARISTÓTELES: Retórica. Madrid, Gredos. BRIZ, A. (Coord.) (2008): Saber hablar. Madrid, Aguilar BROWN, P. y LEVINSON, S. (1987): Politeness: Some Universals en Language Usage. Cambridge. Cambridge University Press. CARNEGIE, D. (1994): Cómo hablar bien en público. Barcelona, Edhasa. CORTÉS RODRÍGUEZ, L Y CAMACHO ADARVE, Mª M. (2003): ¿Qué es el análisis del discurso?, Barcelona, Octaedro. CRESPO MATELLÁN, S. (2004): “La retórica en la era de la globalización” Logo. Revista de retórica y teoría de la comunicación, 6, 60-70 DÍAZ ROJO, J., MORANT MARCO, R. y WESTALL PIXTÓN, D. (2006): El culto a la salud y a la belleza. La retórica del bienestar. Madrid. Biblioteca Nueva. DIJK, T. Van (ed): (2000): El discurso como interacción social. Barcelona, Gedisa EIBLE-EIBESFELDT, I. (1993): Biología del comportamiento humano. Madrid, Alianza Editorial.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 25 25

Prácticas

- En aula 10 10 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates 5 5 Tutorías 5 5 10 Actividades de seguimiento online 2 2 Preparación de trabajos 20 20 Otras actividades (detallar) 38 38 Exámenes 2 2

TOTAL 112

Page 347: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

ESCANDELL VIDAL, M.V (1993): Introducción a la pragmática. Barcelona, Anthropos. ESCANDELL VIDAL, M.V (2005): La comunicación. Madrid. Gredos FERNÁNDEZ, E. (2006): Retórica clásica y publicidad. Logroño, Instituto de Estudios Riojanos. FERRAZ MARTÍNEZ, A. (1995): El lenguaje de la publicidad. Madrid, Arco/libros. FORNER, A. (1987): La comunicación no verbal. Barcelona, Graó. FUENTES RODRÍGUEZ, C. y ALCAIDE LARA, E. (2002): Mecanismos lingüísticos de persuasión. Madrid. Arco/Libros GARCÍA SANTOS, J. F.(1980): Léxico y política de la Segunda República, Salamanca, Studia Philologica Salmanticensia. GIL CALVO, E. ( 2004 ): El miedo es el mensaje. Madrid, Alianza Editorial GOLEMAN, D. (2000): La inteligencia emocional. Barcelona, Kairos. GRICE, H.P. (1975): “Logic and Conversation”, en Cole, P. Y Morgan, J.L. (eds.): Sintax and Semantics, vol. 3: Speech Acts, Nueva York, Academic Press., pp. 41-58. GUTIÉRREZ ORDOÑEZ, S (1997b): “Argumentación en los textos publicitarios de la prensa escrita”, en Espinosa García, J. (ed.): II Jornadas de Lingüística. Cádiz, Universidad, 53-90. GUTIÉRREZ ORDÓÑEZ, S. (1996): Presentación de la pragmática, León, Universidad de León GUTIÉRREZ ORDOÑEZ, S. (1997a): Comentario pragmático de textos publicitarios. Madrid, Arco/Libros. GUTIÉRREZ ORDOÑEZ, S. (1997b): Comentario pragmático de textos polifónicos. Madrid, Arco/Libros. HAVERTAKE, H. (1994): La cortesía verbal. Madrid, Gredos. HERNÁNDEZ GUERRERO, J.A. (2002): “Las estrategias psicológicas de la retórica”, Logo. Revista de retórica y teoría de la comunicación, nº 2, pp. 35-50. KAPFERER, J.N. (1989): "A mass poisoning rumor in Europe", Public Opinion Quarterly, 53, 1989, 467481. KNAPP, M.L. (1985): La comunicación no verbal. El cuerpo y el entorno, Barcelona, Paidós. LABORDA, X. (1993): De retórica. La comunicació persuasiva, Barcelona, Barcarola LABORDA, X. (1996): Retórica interpersonal, Barcelona, Octaedro. LAKOFF, R. (1973): “The logic of Politeness, or Minding your P’s and Q’s”, Proceedings of the ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 345-356 LAKOFF, G. (2007). No pienses en un elefante. Madrid. Editorial Complutense. LAKOFF, G. y JOHNSON, M. (1986). Métaforas de la vida cotidiana. Madrid. Cátedra. LEECH, G.N. (1983): Principles of Pragmatics, Londres, Longman LEVINSON, S. (1983): Pragmática. Barcelona, Teide, 1989 LO CASCIO, V. (1998): Gramática de la argumentación. Madrid, Alianza Universidad, LÓPEZ EIRE, A. (1998): La retórica en la publicidad, Madrid, Arco/Libros LÓPEZ EIRE, A. y SANTIAGO GUERVOS, J.(2001): Retórica y comunicación política. Madrid, Cátedra. LUNTZ, F. (2011); La palabra es poder, Madrid, La esfera de los libros MARTÍN ZORRAQUINO, Mª A. Y MONTOLÍO DURAN, E. (Coords.): (1998): Los marcadores del discurso. Teoría y análisis. Madrid, Arco/Libros MARTÍNEZ ALBERTOS, J.L. (1987): "El lenguaje de los políticos como vicio de la lengua periodística, en Alvar, M. (coord.): El lenguaje político; Madrid, Fundación Friedrich Ebert, pp.71-87 MEHRABIAN, A. (1972): Silent messages, Belmont, Calif., Wadsworth. MELLIZO, F. (1968): El lenguaje de los políticos, Barcelona, Editorial Fontanella. MOLINÉ, M. (1997): Publicidad activa, Bilbao, Deusto MORANT, r. y PEÑARROYA, M. (2004): tres finestres ofertes al mon de la comunicació. El llenguatge del tacte, l’olfacte i el gust. Valencia, Denes MORANT MARCO, R. Y MARTÍN, Mª A. (2010): “Lenguaje y hermosura, un tema lingüístico que perdura”, en Revista de Filología Románica , vol. 27 263-284 MORANT MARCO, R. Y MARTÍN, Mª A. (2010): “El lenguaje afectivo durante la crisis sanitaria de la gripe A”, en Revista de Dialectología y Tradiciones Populares,, vol. LXV, n.o 2, pp. 117-134, julio-diciembre 2010 MORANT MARCO, R . (2009): “Aproximación al lenguaje de las camisetas con palabras”, en UNED. Revista Signa 18 (2009), págs. 345-364 MORANT MARCO, R . (2009): “Reflexiones sobre lenguaje y cosmética facial” Español Actual, 91/2009, pp. 147-161 MORRIS, D. (1980): El hombre al desnudo, Barcelona, Ed. Nauta. MUCCHIELLI, A. (2002): [2000] El arte de influir, Madrid; Cátedra. NÚÑEZ CABEZAS, E., GUERRERO SALAZAR, S. (2002): El lenguaje político español, Madrid, Cátedra. OLIVERAS, A. (2000): Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua extranjera. Madrid: Edinumen. ORTEGA CARMONA, A. (1995): El discurso político. Retórica, parlamento, dialéctica. Madrid, Veintiuno Colección.

Page 348: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

PASTOR RAMOS, G. (1994): Conducta interpersonal: ensayo de psicología social sistemática. Universidad Pontificia, Salamanca. PERELMAN, CH. y OLBRECHTSTYTECA, L. (1989): Tratado de la argumentación, Madrid, Gredos. POYATOS, F. (1994): a, La comunicación no verbal . Cultura, lenguaje y conversación, Madrid, Istmo. POYATOS, F. (1994): b, La comunicación no verbal. Paralenguaje, kinésica e interacción, Madrid, Istmo. PORTOLÉS, J. (2004): Pragmática para hispanistas. Madrid, Síntesis PRATKANIS, A y ARONSON, E. (1994): La era de la propaganda. Uso y abuso de la persuasión. Barcelona, Paidos PUJANTE, D. (1999): El hijo de la persuasión. Quintiliano y el estatuto retórico. Logroño, Instituto de Estudios Riojanos. REARDON, K.K. (1991): [1981] La persuasión en la comunicación. Barcelona, Paidos. SALMON, C. (2008). Storytelling. Barcelona, Península. SANTIAGO GUERVÓS, J. (1992): El Léxico Político de la Transición Española Salamanca, Universidad. SANTIAGO GUERVÓS, J. (1996): La lengua de los políticos Lynx, vol. 6, Valencia. SANTIAGO GUERVÓS, J. (2005): “Retórica, pragmática y lingüística de la comunicación”, en Revista de investigación lingüística, 8, Murcia, Universidad de Murcia, pp. 177-211. SANTIAGO GUERVÓS, J. (2005): Principios de comunicación persuasiva, Madrid, Arco/Libros SANTIAGO GUERVÓS, J. (2008): Comentario de textos persuasivos, Madrid, Arco/Libros SERRANO, S. (1980): Signo, Lengua y cultura, Barcelona; Anagrama. SERRANO, S. (1999): “Evolución, comunicación y lenguaje”, en Fernández González y otros, Lingüística para el siglo XXI, Salamanca, Universidad. SERRANO, S. (2001): Comprender la comunicación, Barcelona, Paidos. SOLER ESPIAUBA, D. (1989): , "La comunicación no verbal", Cable, 3, págs. 33-38. SPERBER, D Y WILSON, D. (1994): [1986] La relevancia. Comunicación y procesos cognitivos. Visor, Madrid STUART, C. (1991): Técnicas básicas para hablar en público. Bilbao. Deusto. STUDER, J. (1996): Oratoria, el arte de hablar, disertar, convencer. Madrid. El Drac. TANNEN, D. (1996): , Género y discurso, Barcelona, Paidós Ibérica. VELÁZQUEZ, T.(1992): Los políticos y la televisión, Barcelona, Ariel.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación se basa en el trabajo autónomo del alumno y en su participación (asistencia, exposición de trabajos) en la clase.

Criterios de evaluación Los criterios establecidos para su evaluación constituirán una combinación de los procedimientos siguientes: - Asistencia y participación activa en las actividades lectivas 10% - Realización de ejercicios y trabajos personales 30% - Exposición de trabajos individuales y colectivos 20% - Realización de pruebas de carácter escrito u oral 40%

Instrumentos de evaluación -Evaluación de resolución de problemas y tareas realizadas de forma autónoma por el alumno. -Evaluación de la participación activa en clase.

Page 349: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

-Evaluación del trabajo individual y colectivo.

Recomendaciones para la evaluación. -Se valorará la forma de presentación de las tareas y trabajos. -Se penalizarán las demoras en la presentación de tareas y trabajos.

Recomendaciones para la recuperación. Recuperación a través de: -un trabajo individual. -una prueba de evaluación de desarrollo.

INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA

1.- Datos de la Asignatura

Código 103308 Plan Lenguas, Literaturas y

Culturas Románicas

ECTS 6

Carácter Obligatoria Curso 2 Periodicidad 1er cuatrimestre

Área Filología Románica

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual

Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://studium.usal.es/

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Fernando Sánchez Miret Grupo / s

Departamento Lengua Española

Área Filología Románica

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya

Horario de tutorías La acción tutorial se lleva a cabo a través de la plataforma Studium. Hay planificadas varias tutorías presenciales. En caso de que sea necesaria una tutoría presencial individualizada se concertará una cita.

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 1796

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios Bloque formativo al que pertenece la materia Romanística

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios.

Page 350: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

3.- Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado Se espera que los alumnos hayan adquirido suficientes conocimientos de nociones básicas de la lingüística en las asignaturas cursadas en el primer curso (Lengua española y Lingüística general). En especial, se hará bastante uso durante el curso de los conocimientos adquiridos de fonética.

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Asignaturas que son continuación

4.- Objetivos de la asignatura

Se indican entre paréntesis al final de cada objetivo las competencias de la asignatura (vid. epígrafe 6) con las que se relaciona. Objetivos generales:

• Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el ámbito del estudio comparativo de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3, CEA4, CEA5)

• Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias relacionadas con la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro del área de estudio comparativo de las lenguas románicas. (CEA10, CEA11, CEA12)

• Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (dentro del área de estudio comparativo de las lenguas románicas) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. (CEA9, CEA11, CEA12)

• Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. (CEA9, CEA10, CEA11, CEA17)

• Que los estudiantes desarrollen aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía y que adquieran la capacidad de desarrollar trabajos en equipos específicos y multidisciplinares. (CEA17, CEA18)

• Que los estudiantes desarrollen habilidades de relación social y de integración en distintos colectivos, y que sean capaces de valorar e integrar sus conocimientos en el respeto y aprecio a la dignidad humana, la libertad, la justicia, la igualdad,

Introducción a la parte lingüística de la Romanística. Presentación comparativa de las lenguas que son objeto de estudio del Plan de Estudios.

Perfil profesional.

Tal como recoge la memoria del Grado, los perfiles profesionales de un graduado en Lengua, Literaturas y Culturas Románicas son variados y se enmarcan en los siguientes ámbitos: enseñanza, traducción, planificación y asesoramiento lingüístico, mediación lingüística e intercultural, industria editorial, gestión y asesoramiento lingüístico y literario en los medios de comunicación, administraciones públicas, gestión cultural, gestión turística, gestión y asesoramiento en documentación, archivos y bibliotecas, gestión de los recursos humanos.

Page 351: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

la democracia, la paz, la solidaridad, la tolerancia, el apego a la verdad y el reconocimiento a la diversidad. (CEA9, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16)

Objetivos específicos:

(Estos objetivos específicos son comunes a las tres asignaturas de lingüística de la Materia: Romanística. En esta asignatura introductoria se pretende alcanzar un nivel inicial de estos objetivos específicos.)

• Conocer la distribución geográfica, la tipología y la historia externa de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2)

• Conocer las variedades diacrónicas, sincrónicas, diatópicas, diastráticas y diafásicas de las lenguas románicas. (CEA3)

• Conocer la historia, metodología comparativa y los principales elementos bibliográficos de la Romanística. (CEA4, CEA5, CEA6, CEA7)

• Expresar datos lingüísticos relativos a las lenguas románicas y resolver problemas relacionados con las mismas. (CEA8, CEA10, CEA12)

• Tomar conciencia de la pluralidad lingüística y de su valor social. (CEA9, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16)

5.- Contenidos

CLASES TEÓRICAS: Nociones básicas de fonética articulatoria y acústica. La Romania. Latín La formación de las lenguas romances Rumano Italiano. Sardo Retorromance. Occitano Francés Catalán. Español Portugués y gallego. Lenguas criollas; papiamento Fonética histórica de las lenguas romances CLASES PRÁCTICAS: Práctica: Uso de PRAAT Práctica: Grafía de las lenguas romances Práctica: La Torre de Babel. Lectura de textos en lenguas romances Práctica: Ejercicios sobre el latín y la formación de las lenguas romances Práctica: Ejercicios sobre el rumano, el italiano y el sardo Práctica: Ejercicios sobre el retorromance, el occitano y el francés Práctica: Ejercicios sobre el catalán, el español y el portugués Práctica: Ejercicios de fonética histórica

6.- Competencias a adquirir

Las competencias del título son las siguientes:

Page 352: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Competencias Genéricas del Título (CGT)

Instrumentales o CGT1: Capacidad de análisis y síntesis o CGT2: Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica

o CGT3: Planificación y gestión del tiempo

o CGT4: Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio

o CGT5: Conocimientos básicos de la profesión

o CGT6: Comunicación oral y escrita en la lengua materna y en tres lenguas románicas

o CGT7: Habilidades básicas de manejo del ordenador (procesamiento de datos y escritura, cálculo básico y estadística, presentación de materiales científicos y pedagógicos, documentación y difusión en redes abiertas y cerradas)

o CGT8: Habilidades de investigación (búsqueda, relacionalidad, síntesis, análisis, expresión de resultados)

Sistémicas o CGT9: Capacidad de aprender

o CGT10: Capacidad para gestionar la información y su difusión

o CGT11: Capacidad crítica y autocrítica

o CGT12: Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones

o CGT13: Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad)

o CGT14: Capacidad para resolver problemas

o CGT15: Capacidad para tomar decisiones

o CGT16: Capacidad para integrarse en el mundo laboral

Personales o CGT17: Capacidad y estrategias para el trabajo en equipo

o CGT18: Desarrollar habilidades personales y aplicarlas al área de conocimiento

o CGT19: Capacidad de liderazgo y para asumir responsabilidades

o CGT20: Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar

o CGT21: Capacidad para comunicarse con personas no expertas en la materia

o CGT22: Apreciar la diversidad y la multiculturalidad

o CGT23: Habilidad para trabajar en un contexto internacional

o CGT24: Conocer y valorar culturas y costumbres de otros países

o CGT25: Habilidad para trabajar de forma autónoma

o CGT26: Capacidad para el diseño y la gestión de proyectos

o CGT27: Desarrollar la iniciativa y espíritu emprendedor

o CGT28: Desarrollar el compromiso ético y la responsabilidad civil

o CGT29: Desarrollar y evaluar el control de la calidad

o CGT30: Motivar para el logro científico, académico y laboral Competencias Específicas del Título (CET) Conocimientos disciplinares (SABER):

Page 353: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

o CET1: Conocimiento y dominio instrumental de tres lenguas románicas (francés, italiano, portugués)

o CET2: Conocimiento instrumental de una cuarta lengua románica (rumano, catalán, gallego)

o CET3: Conocimiento de la lengua latina y de su cultura

o CET4: Conocimiento de la lengua española y su gramática

o CET5: Conocimiento de la literatura española

o CET6: Conocimiento de la gramática de tres lenguas románicas (francés, italiano, portugués)

o CET7: Conocimiento de la literatura de tres lenguas románicas (francés, italiano, portugués)

o CET8: Conocimiento de la historia externa de las lenguas románicas

o CET9: Conocimiento de la historia interna de las lenguas románicas

o CET10: Conocimiento de la lingüística general y sus principales corrientes teóricas y aportaciones metodológicas a la estructura del conocimiento

o CET11: Conocimiento de los principios básicos de la fonética

o CET12: Conocimiento de los principios básicos de la fonología

o CET13: Conocimiento de los principios básicos de la morfología

o CET14: Conocimiento de los principios básicos de la sintaxis

o CET15: Conocimiento de los principios básicos de la semántica

o CET16: Conocimiento de los principios básicos de la lexicología

o CET17: Conocimiento, desde una perspectiva histórica y comparativa, de la evolución del latín a las lenguas románicas

o CET18: Conocimiento de la teoría y crítica de la literatura como paradigma comparativo y marco metodológico general de análisis de textos

o CET19: Conocimiento de la literatura románica medieval, con una visión global, comparada e integradora

o CET20: Conocimiento general de la literatura europea desde una perspectiva diacrónica y comparada (literaturas y culturas que comparten en distintos momentos el espacio geográfico e intelectual europeo)

o CET21: Conocimiento de la situación sociolingüística y pragmática actual de las lenguas románicas en Europa (con atención especial a las situaciones derivadas de la inmigración y las lenguas en contacto)

o CET22: Conocimiento de las particularidades y características de los primeros documentos escritos en variedades románicas

o CET23: Conocimientos de crítica textual y de edición de textos

o CET24: Conocimientos de poética, retórica y estilística

o CET25: Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis lingüístico

o CET26: Conocimiento de las técnicas y métodos de descripción, caracterización y análisis literario

o CET27: Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas

o CET28: Conocimiento teórico y práctico de la traducción

Page 354: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

o CET29: Conocimientos de terminología y neología o CET30: Conocimiento de los distintos procesos de la actividad editorial

o CET31: Conocimiento teórico y práctico de técnicas específicas de lecto-escritura (paleografía y codicología), documentación y análisis bibliográfico

o CET32: Conocimiento del paradigma de la historia cultural y su método de comprensión transversal de los fenómenos lingüísticos y literarios en relación con la historia convencional, la historia del arte o la historia de la filosofía.

o CET33: Conocimiento específico de la historia del libro y de la lectura en el paradigma de la historia cultural

o CET34: Conocimiento aplicado de la historia y métodos de la antropología y sociología en lengua y literatura

Competencias profesionales (SABER HACER):

o CET35: Capacidad de comunicación oral y escrita en tres lenguas románicas

o CET36: Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos

o CET37: Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica

o CET38: Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet

o CET39: Capacidad para elaborar textos de diferente tipo

o CET40: Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis

o CET41: Capacidad para analizar textos en perspectiva comparada románica

o CET42: Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas

o CET43: Capacidad para juzgar con criterios objetivos y científicos los hechos lingüísticos

o CET44: Capacidad para traducir textos de diverso tipo

o CET45: Capacidad para elaborar recensiones

o CET46: Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos en perspectiva histórico-comparativa

o CET47: Capacidad para la gestión y control de calidad editorial

o CET48: Capacidad para realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística Competencias académicas (APRENDER A APRENDER):

o CET49: Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica escrita en las lenguas estudiadas

o CET50: Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica

o CET51: Capacidad para identificar problemas y temas de investigación y evaluar su relevancia

o CET52: Desarrollar la capacidad de relacionar la materia con otras disciplinas lingüísticas u otras áreas de conocimiento

COMPETENCIAS DE LA ASIGNATURA (CEA) (Las competencias que se relacionan a continuación son comunes a las tres asignaturas de lingüística de la Materia: Romanística. En esta asignatura introductoria se pretende alcanzar un nivel inicial de estas competencias.)

Page 355: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

(Al final se indica entre paréntesis la competencia del título que se corresponde con la competencia de la asignatura.)

• CEA1: Conocimiento general de los contextos históricos de las lenguas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9)

• CEA2: Conocimiento general del contexto geográfico de las lenguas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9)

• CEA3: Conocimiento general del contexto sociolingüístico de las lenguas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9)

• CEA4: Conocimiento general de la historia de la Romanística. (CET10, CGT4, CGT9)

• CEA5: Conocimiento general de los principios de la lingüística comparativa. (CET9, CET10, CET11, CET12, CET13, CET14, CET15, CET16, CET17, CET25, CGT4, CGT9)

• CEA6: Capacidad para usar con una visión crítica la bibliografía relativa al estudio de las lenguas románicas (CET50, CGT1, CGT8, CGT11, CGT25)

• CEA7: Capacidad para situar en su contexto los personajes y las corrientes más importantes de la historia de la Romanística (CET10, CET50)

• CEA8: Capacidad para organizar y presentar datos relativos a varias lenguas romances (CET36, CET37, CET38, CET41, CET46, CET51, CGT1, CGT2, CGT3, CGT7, CGT8, CGT10, CGT14, CGT17)

• CEA9: Capacidad para intervenir en la solución de problemas de sociolingüística (CET21, CGT2, CGT14, CGT15, CGT19)

• CEA10: Capacidad para proporcionar información clara y estructurada sobre las lenguas románicas a entidades públicas o privadas que necesiten de un conocimiento real y actualizado (CET36, CET45, CET51, CET52, CGT1, CGT2, CGT7, CGT10, CGT19, CGT20, CGT21, CGT26)

• CEA11: Ser capaz de argumentar y defender ideas propias y opiniones críticas. Aceptar y refutar argumentos. Desarrollar un razonamiento apoyándose en argumentos y justificar una tesis. Atraer, convencer y persuadir. (CET36, CET51, CGT1, CGT2, CGT8, CGT10, CGT11, CGT14, CGT18)

• CEA12: Ser capaz de aplicar los conocimientos, destrezas y herramientas adquiridos en la formación académica para su divulgación pedagógica y su aplicabilidad a otros ámbitos y contextos de uso. (CET36, CET37, CET38, CET41, CET46, CET51, CET52, CGT2, CGT8, CGT10, CGT12, CGT13, CGT27)

• CEA13: Capacidad para tomar conciencia del polimorfismo de la realidad lingüística y desarrollar el respeto a las diferencias individuales y culturales. (CET21, CET43)

• CEA14: Capacidad para adquirir una actitud crítica y analítica ante las informaciones y las opiniones que circulan en nuestra sociedad acerca de las lenguas y sus variedades. (CET21, CET43, CGT11)

• CEA15: Capacidad para adquirir actitudes de empatía e interés hacia los entornos plurilingüísticos. (CET21, CGT12, CGT22, CGT28)

• CEA16: Capacidad para fomentar una actitud abierta, flexible y comprensiva acerca de la diversidad lingüística y cultural. (CET21, CGT12, CGT22, CGT28)

• CEA17: Capacidad para apreciar el rigor y la exactitud en el uso de los instrumentos del conocimiento científico. (CGT11, CGT13, CGT28, CGT29)

• CEA18: Capacidad para interesarse por el desarrollo de la investigación sobre el ser humano en su vertiente lingüística y cultural. (CGT13, CGT29, CGT30)

7.- Metodologías docentes

Actividades introductorias Sesión magistral

Page 356: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Prácticas en el aula - Resolución de problemas Tutorías Actividades de seguimiento on-line Pruebas objetivas de tipo test Pruebas objetivas de preguntas cortas

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Fradejas Rueda, José Manuel (2010). Las lenguas románicas. Bibliotheca Philologica.

Madrid, Arco/Libros. Gargallo Gil, José Enrique & Maria Reina Bastardas, eds. (2007). Manual de

lingüística románica. Barcelona, Ariel. Klump, Andre & Johannes Kramer & Aline Willems, eds. (2014). Manuel des

langues romanes. Berlin, De Gruyter. Pöckl, Wolfgang & Franz Rainer & Bernhard Pöll (32004) [2003]. Introducción a la

lingüística románica. Biblioteca Románica Hispánica. III. Manuales, 84. Madrid, Gredos.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Introducciones: Bossong, Georg (2008). Die romanischen Sprachen: Eine vergleichende Einführung.

Hamburg, Buske.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Actividades introductorias Sesiones magistrales 22 46 68 Eventos científicos 2 2

Prácticas

- En aula 14 34 48 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Practicum Prácticas externas Seminarios Exposiciones Debates Tutorías 3 3 Actividades de seguimiento online 10 10 Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos Foros de discusión Pruebas objetivas tipo test 2 17 19 Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas Pruebas orales

TOTAL 43 10 97 150

Page 357: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Enciclopedias: Ernst, Gerhard & Martin-Dietrich Gleßgen & Christian Schmitt & Wolfgang

Schweickard (2003-2008). Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen / Manuel international d’histoire linguistique de la Romania, 3 vols. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 23. Berlin/New York, de Gruyter.

Holtus, Günter & Michael Metzeltin & Christian Schmitt, eds. (1988-2005). LRL. Lexikon der Romanistischen Linguistik, 8 vols. Tübingen, Niemeyer.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación constará de dos elementos:

• Participación en las prácticas

• Examen final

Criterios de evaluación En las clases prácticas se valorará, en primer lugar, el mero hecho de la realización de los ejercicios. En segundo lugar se valorará la calidad de las respuestas. En tercer lugar se valorará la calidad de la discusión con el profesor y con otros alumnos. El examen final consta de 100 ítems y su valoración es totalmente objetiva.

Instrumentos de evaluación (Se indican entre paréntesis las competencias evaluadas con cada instrumento.) Participación en las clases prácticas. (CEA6, CEA8, CEA9, CEA10, CEA11, CEA12, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16, CEA17, CEA18) Examen final que consistirá en 100 ítems compuestos de pruebas objetivas de tipo test y pruebas objetivas de preguntas cortas. (CEA1, CEA2, CEA3, CEA4, CEA5, CEA7)

METODOLOGIAS DE EVALUACION

Metodología Tipo de prueba a emplear calificación Clases prácticas Respuesta y discusión con el profesor

sobre ejercicios preparados fuera del aula

se podrán obtener

dos puntos adicionales

Examen final escrito El examen se compone de 100 ítems de pruebas objetivas de tipo test y pruebas objetivas de preguntas cortas

100%

Total 100% Otros comentarios y segunda convocatoria

Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.):

Recomendaciones para la evaluación.

Page 358: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Recomendaciones para la recuperación.

11.- Organización docente semanal

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Código 103.311 Plan Grado ECTS 6

Carácter Obligatoria Curso 2º Periodicidad 2º semestre del 2º curso / 4º semestre del Grado

Área Filología Románica

Departamento Lengua Española

Studium Plataforma Virtual

Plataforma:

URL de Acceso:

Profesor Coordinador Juan Miguel Valero Moreno Grupo / s Único

SEMANA Nº de horas Sesiones teóricas

Nº de horas Sesiones prácticas

Nº de horas Tutorías

especializadas Evaluaciones

1 Presentación del curso. La Romania. Latín (2 horas)

Grafía de las lenguas romances. La Torre de Babel. Lectura de textos en lenguas romances (2 horas)

2 Nociones básicas de fonética articulatoria y acústica (2 horas) Uso de PRAAT (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales

3 La formación de las lenguas romances (2 horas)

Ejercicios sobre el latín y la formación de las lenguas romances (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales 4 Rumano (2 horas)

5 Italiano. Sardo (2 horas) Ejercicios sobre el rumano, el italiano y el sardo (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales

6 Retorromance. Occitano (2 horas) Tutoría de orientación (1 hora)

7 Francés (2 horas) Ejercicios sobre el retorromance, el occitano y el francés (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales 8 Catalán. Español (2 horas)

9 Portugués y gallego. Lenguas criollas; papiamento (2 horas)

Ejercicios sobre el catalán, el español y el portugués (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales

10 Fonética histórica de las lenguas romances (2 horas)

11 Fonética histórica de las lenguas romances (2 horas) Ejercicios de fonética histórica (2 horas) Evaluación de las

prácticas presenciales

12 Tutoría de orientación (2 horas)

Conferencias (2 horas) Examen (2 horas)

INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA ROMÁNICA MEDIEVAL

1.- Datos de la Asignatura

Datos del profesorado

Page 359: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Departamento Lengua Española

Área Filología Románica

Centro Facultad de Filología

Despacho 112: Palacio de Anaya

Horario de tutorías Lunes a miércoles de 11:00 a 13:00. Se ruega concertar cita previa.

URL Web http://jmvalerus.wordpress.com/

E-mail [email protected] Teléfono 923 29 45 00 ext. 1762

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 360: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

OBJETIVOS GENERALES - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el ámbito del estudio comparativo de las literaturas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3, CEA4, CEA5) - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias relacionadas con la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro del área de estudio comparativo de las literaturas románicas. (CEA10, CEA11, CEA12) - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (dentro del área de estudio comparativo de las literaturas románicas) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. (CEA9, CEA11, CEA12) - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. (CEA9, CEA10, CEA11, CEA17) - Que los estudiantes desarrollen aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía y que adquieran la capacidad de desarrollar trabajos en equipos específicos y multidisciplinares. (CEA17, CEA18) - Que los estudiantes desarrollen habilidades de relación social y de integración en distintos colectivos, y que sean capaces de valorar e integrar sus conocimientos en el respeto y aprecio a la dignidad humana, la libertad, la justicia, la igualdad, la democracia, la paz, la solidaridad, la tolerancia, el apego a la verdad y el reconocimiento a la diversidad. (CEA9, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16) OBJETIVOS ESPECÍFICOS - Conocer la distribución geográfica, la tipología y la historia externa de las literaturas románicas. (CEA1, CEA2) - Conocer las variedades de las literaturas románicas. (CEA3) - Conocer la historia, metodología comparativa y los principales elementos bibliográficos de la Romanística, con especial referencia a los estudios literarios. (CEA4, CEA5, CEA6, CEA7) - Expresar datos relativos a las literaturas románicas y resolver problemas relacionados con las mismas. (CEA8, CEA10, CEA12) - Tomar conciencia de la pluralidad cultural y de su valor social. (CEA9, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16)

3.- Recomendaciones previas

Repaso sistemático de las asignaturas que previamente se hayan realizado, en su caso, relacionadas con las literaturas medievales particulares (española, francesa, italiana, portuguesa...).

4.- Objetivos de la asignatura

Page 361: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

5.- Contenidos

Tema 1. Principios teóricos y metodológicos: producción, transmisión y recepción en el sistema literario medieval. Hacia una historia de la literatura comparada de ámbito románico en la Edad Media. Periodización y contextos. Tema 2. La materia épica (nivel básico 1). Descripción y poética del género. 2.1. Análisis e interpretación de textos. Grandes textos en perspectiva comparada. Tema 3. La materia narrativa (nivel básico 1). Descripción y poética de sus géneros. 3.2. Análisis e interpretación de textos. Grandes textos en perspectiva comparada. Tema 4. La materia lírica (nivel básico 1). Descripción y poética de sus géneros. 4.1. Análisis e interpretación de textos. Grandes textos en perspectiva comparada. Tema 5. La materia dramática (nivel básico 1). Descripción y poética de sus géneros. 5.1. Análisis e interpretación de textos: el drama litúrgico y el teatro profano, textos esenciales en perspectiva comparada

6.- Competencias a adquirir

Se deben relacionar las competencias que se describan con las competencias generales y específicasdel título. Se recomienda codificar las competencias (CG xx1, CEyy2, CTzz2) para facilitar las referencias a ellas a lo largo de la guía.

Page 362: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Específicas. - CEA1: Conocimiento general de los contextos históricos de las literaturas románicas.

(CET8, CET22, CGT4, CGT9) - CEA2: Conocimiento general del contexto geográfico de las literaturas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9) - CEA3: Conocimiento general del contexto sociolingü.stico de las literaturas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9) - CEA4: Conocimiento general de la historia de la Romanística (Literatura). (CET10, CGT4, CGT9) - CEA5: Conocimiento general de los principios de la literatura comparada. (CET9, CET10, CET11, CET12, CET13, CET14, CET15, CET16, CET17, CET25, CGT4, CGT9) - CEA6: Capacidad para usar con una visión crítica la bibliografía relativa al estudio de las literaturas románicas (CET50, CGT1, CGT8, CGT11, CGT25) - CEA7: Capacidad para situar en su contexto los personajes y las corrientes más importantes de la historia de la Romanística (Literatura) (CET10, CET50) - CEA8: Capacidad para organizar y presentar datos relativos a varias literaturas romances (CET36, CET37, CET38, CET41, CET46, CET51, CGT1, CGT2, CGT3, CGT7, CGT8, CGT10, CGT14, CGT17) - CEA9: Capacidad para intervenir en la solución de problemas de análisis literario (CET21, CGT2, CGT14, CGT15, CGT19) - CEA10: Capacidad para proporcionar información clara y estructurada sobre las literaturas románicas a entidades públicas o privadas que necesiten de un conocimiento real y actualizado (CET36, CET45, CET51, CET52, CGT1, CGT2, CGT7, CGT10, CGT19, CGT20, CGT21, CGT26) - CEA11: Ser capaz de argumentar y defender ideas propias y opiniones críticas. Aceptar y refutar argumentos. Desarrollar un razonamiento apoyándose en argumentos y justificar una tesis. Atraer, convencer y persuadir. (CET36, CET51, CGT1, CGT2, CGT8, CGT10, CGT11, CGT14, CGT18) - CEA12: Ser capaz de aplicar los conocimientos, destrezas y herramientas adquiridos en la formación académica para su divulgación pedagógica y su aplicabilidad a otros ámbitos y contextos de uso. (CET36, CET37, CET38, CET41, CET46, CET51, CET52, CGT2, CGT8, CGT10, CGT12, CGT13, CGT27)

Page 363: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Básicas/Generales. INSTRUMENTALES 7. CGT1: Capacidad de análisis y síntesis 8. CGT2: Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica o CGT3: Planificación y gestión del tiempo 9. CGT4: Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio o CGT5: Conocimientos básicos de la profesión 10. CGT6: Comunicación oral y escrita en la lengua materna y en tres lenguas románicas o CGT7: Habilidades básicas de manejo del ordenador (procesamiento de datos y escritura, cálculo básico y estadística, presentación de materiales científicos y pedagógicos, documentación y difusión en redes abiertas y cerradas) 11. CGT8: Habilidades de investigación (búsqueda, relacionalidad, síntesis, análisis, expresión de resultados) SISTÉMICAS 12. CGT9: Capacidad de aprender 13. CGT10: Capacidad para gestionar la información y su difusión o CGT11: Capacidad crítica y autocrítica 14. CGT12: Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones 15. CGT13: Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad) o CGT14: Capacidad para resolver problemas 16. CGT15: Capacidad para tomar decisiones 17. CGT16: Capacidad para integrarse en el mundo laboral PERSONALES 18. CGT17: Capacidad y estrategias para el trabajo en equipo 19. CGT18: Desarrollar habilidades personales y aplicarlas al área de conocimiento o CGT19: Capacidad de liderazgo y para asumir responsabilidades 20. CGT20: Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar 21. CGT21: Capacidad para comunicarse con personas no expertas en la materia o CGT22: Apreciar la diversidad y la multiculturalidad 22. CGT23: Habilidad para trabajar en un contexto internacional 23. CGT24: Conocer y valorar culturas y costumbres de otros países o CGT25: Habilidad para trabajar de forma autónoma 24. CGT26: Capacidad para el diseño y la gestión de proyectos o CGT27: Desarrollar la iniciativa y espíritu emprendedor 25. CGT28: Desarrollar el compromiso ético y la responsabilidad civil o CGT29: Desarrollar y evaluar el control de la calidad

Transversales. 18. CEA13: Capacidad para tomar conciencia del polimorfismo de la realidad literaria y desarrollar el respeto a las diferencias individuales y culturales. (CET21, CET43) 19. CEA14: Capacidad para adquirir una actitud crítica y analítica ante las informaciones y las opiniones que circulan en nuestra sociedad acerca de las literaturas, culturas y sus variedades. (CET21, CET43, CGT11) 20. CEA15: Capacidad para adquirir actitudes de empatía e interés hacia los entornos pluriculturales. (CET21, CGT12, CGT22, CGT28) 21. CEA16: Capacidad para fomentar una actitud abierta, flexible y comprensiva acerca de la diversidad literaria y cultural. (CET21, CGT12, CGT22, CGT28) 22. CEA17: Capacidad para apreciar el rigor y la exactitud en el uso de los instrumentos del conocimiento científico. (CGT11, CGT13, CGT28, CGT29) 23. CEA18: Capacidad para interesarse por el desarrollo de la investigación sobre el

ser

7.- Metodologías docentes

Actividades introductorias

Page 364: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Sesión magistral Prácticas en el aula - Resolución de problemas Seminarios - Preparación de trabajos Exposiciones Tutorías Actividades de seguimiento on-line Pruebas objetivas orales Pruebas objetivas de preguntas cortas

Page 365: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Horas dirigidas por el profesor Horas de trabajo

autónomo HORAS

TOTALES Horas presenciales.

Horas no presenciales.

Sesiones magistrales 26 26 52

Prácticas

--- En aula 20 20 40 --- En el laboratorio --- En aula de informática --- De campo 6 6 12 --- De visualización (visu)

Seminarios 12 2 14 Exposiciones y debates Tutorías 8 8 Actividades de seguimiento online 2 2 Preparación de trabajos 8 8 Otras actividades (detallar) Exámenes 2 2

TOTAL 78 72 150

Libros de consulta para el alumno Auerbach, Erich, Introduction aux études de philologie romane, Frankfurt am Main: Vittorio

Klostermann, 1949 [escrito en 1943]. Trad. italiana de Maria Rossa Massei, Introduzione alla filologia romanza, Turín: Einaudi [Saggistica Letteraria e Linguistica. PBE, 79], 1963.

Boitani, Piero, Letteratura europea e Medioevo volgare, Bolonia: Il Mulino, 2007. Di Girolamo, Costanzo, La letteratura romanza medievale. Una storia per generi, Bolonia: Il

Mulino, 1994. Riquer, Martín de, Las literaturas medievales, en Historia de la literatura universal, eds.,

Martín de Riquer y José María Valverde, Barcelona: Noguer, 1957-1959, 3 vols. [reed. Barcelona: RBA, 2009, 2 vols.; págs. 153-440, vol. 1].

Riquer, Martín de, Literaturas medievales de transmisión oral, 2. Literaturas medievales de transmisión escrita, 3. Con textos antológicos y resúmenes argumentales, Barcelona: Planeta [Historia de la literatura universal, 2-3], 1984.

Rodríguez Velasco, Jesús Demetrio, Guía para el estudio de la literatura románica medieval, Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca [Libros Prácticos: 1 y 2], 1998.

Vàrvaro, Alberto, Struttura e forme della letteratura romanza del medioevo, Nápoles: Liguori, 1968. Traducción castellana de Lola Badia y Carlos Alvar, Literatura románica de la Edad

Media, Barcelona: Ariel [Instrumenta. Letras e Ideas], 1983.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Boitani, Piero, Mario Mancini y Alberto Vàrvaro, dirs., Lo spazio letterario del Medioevo. Il

medioevo volgare, Roma: Salerno Editrice, 1999-2005. Capaldo, Mario, Franco Cardini, Gugliemo Cavallo y Biancamaria Scarcia Amoretti, Lo spazio

letterario del medioevo. Le culture circonstanti, Roma: Salerno Editrice, 2003-2006. Cavallo, Guglielmo, Claudio Leonardi y Enrico Menestó, dirs., Lo spazio letterario del

Medioevo. Il medioevo latino, Roma: Salerno Editrice, 1992-1998. Génicot, Leopold, ed., Typologie des Sources du Moyen Âge Occidental, Turnhout: Brepols,

1972-. Jauss, Hans Robert, ed., Grundriss der romanischen Litteraturen des Mittelalters, Heidelberg:

Carl Winter Verlag, 1970-.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Page 366: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.

Consideraciones Generales La evaluación constará de tres elementos: 20. Seminario y presentación de trabajo/s 21. Participación en las prácticas

22. Examen final (escrito/oral)

Criterios de evaluación Evaluación continua: control de lecturas, ensayos parciales, prácticas y trabajo final, asistencia y participación activa. La evaluación se realizará por revisión y observación. La calificación se atendrá a la consecución de las competencias descritas en un porcentaje que se adaptará a las habilidades específicas de cada alumno.

Instrumentos de evaluación Revisión y observación, cuaderno del profesor.

Recomendaciones para la evaluación. Se valorará la minuciosidad, la coherencia y el buen trabajo filológico en las diversas facetas de la investigación. Será sancionado el plagio y la apropiación indebida de materiales, así como la paráfrasis y reelaboración de trabajos ajenos. El uso de bibliografía inadecuada y no científica será considerado sin valor. Se tomará en consideración la dificultad de la labor acometida. Se recomienda el trabajo periódico y sistemático, así como la elaboración de un plan de estudio coordinado con el profesor.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda planificar una estrategia de estudio centrada en puntos clave de acuerdo con

el profesor.

LINGÜÍSTICA ROMÁNICA I

1.- Datos de la Asignatura

Código 103313 Plan Lenguas, Literaturas y

Culturas Románicas

ECTS 6

Carácter Obligatoria Curso 3 Periodicidad 1er cuatrimestre

Área Filología Románica

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://studium.usal.es/

10.- Evaluación

Page 367: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Fernando Sánchez Miret Grupo / s

Departamento Lengua Española

Área Filología Románica

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya

Horario de tutorías La acción tutorial se lleva a cabo a través de la plataforma Studium. Hay planificadas varias tutorías presenciales. En caso de que sea necesaria una tutoría presencial individualizada se concertará una cita.

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 1796

Page 368: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Bloque formativo al que pertenece la materia Romanística

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Profundización en la parte lingüística de la Romanística. Presentación comparativa de las lenguas que son objeto de estudio del Plan de Estudios.

Perfil profesional.

Tal como recoge la memoria del Grado, los perfiles profesionales de un graduado en Lengua, Literaturas y Culturas Románicas son variados y se enmarcan en los siguientes ámbitos: enseñanza, traducción, planificación y asesoramiento lingüístico, mediación lingüística e intercultural, industria editorial, gestión y asesoramiento lingüístico y literario en los medios de comunicación, administraciones públicas, gestión cultural, gestión turística, gestión y asesoramiento en documentación, archivos y bibliotecas, gestión de los recursos humanos

3.- Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado Se espera que los alumnos hayan adquirido suficientes conocimientos de nociones básicas de la lingüística en las asignaturas cursadas en los dos primeros cursos (Lengua española, Lingüística general, Introducción a la lingüística románica).

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Asignaturas que son continuación

Introducción a la lingüística románica.

4.- Objetivos de la asignatura

Se indican entre paréntesis al final de cada objetivo las competencias de la asignatura (vid. epígrafe 6) con las que se relaciona. Objetivos generales:

• Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el ámbito del estudio comparativo de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3, CEA4, CEA5)

• Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias relacionadas con la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro del área de estudio comparativo de las lenguas románicas. (CEA10, CEA11, CEA12)

• Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (dentro del área de estudio comparativo de las lenguas románicas) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. (CEA9, CEA11, CEA12)

• Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. (CEA9, CEA10, CEA11, CEA17)

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 369: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

• Que los estudiantes desarrollen aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía y que adquieran la capacidad de desarrollar trabajos en equipos específicos y multidisciplinares. (CEA17, CEA18)

• Que los estudiantes desarrollen habilidades de relación social y de integración en distintos colectivos, y que sean capaces de valorar e integrar sus conocimientos en el respeto y aprecio a la dignidad humana, la libertad, la justicia, la igualdad, la democracia, la paz, la solidaridad, la tolerancia, el apego a la verdad y el reconocimiento a la diversidad. (CEA9, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16)

Objetivos específicos:

(Estos objetivos específicos son comunes a las tres asignaturas de lingüística de la Materia: Romanística.)

• Conocer la distribución geográfica, la tipología y la historia externa de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2)

• Conocer las variedades diacrónicas, sincrónicas, diatópicas, diastráticas y diafásicas de las lenguas románicas. (CEA3)

• Conocer la historia, metodología comparativa y los principales elementos bibliográficos de la Romanística. (CEA4, CEA5, CEA6, CEA7)

• Expresar datos lingüísticos relativos a las lenguas románicas y resolver problemas relacionados con las mismas. (CEA8, CEA10, CEA12)

• Tomar conciencia de la pluralidad lingüística y de su valor social. (CEA9, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16)

5.- Contenidos

CLASES TEÓRICAS: Fonética histórica Morfosintaxis histórica Las disciplinas tradicionales: Del comparatismo a la neogramática. Dialectología y geolingüística de las lenguas romances. Otras orientaciones de la lingüística románica a lo largo del siglo XX. Los vectores de la romanística a través del tiempo. Lenguas criollas de base románica. Sociolingüística de las lenguas romances. CLASES PRÁCTICAS: Resolución de tareas específicas relacionadas con cada una de las clases teóricas. Ejercicios con PRAAT. Inspección de algunas webs dedicadas al estudio de la fonética. Ejercicios de lectura y conversación en otras lenguas (todas las lenguas extranjeras estudiadas por los alumnos de cada clase). Análisis de las diferencias en el discurso relativo a la adquisición de lenguas. Inspección de algunas webs institucionales. Presentación de la situación lingüística de distintos países.

6.- Competencias a adquirir

Page 370: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Las competencias del título son las siguientes: Competencias Genéricas del Título (CGT)

Instrumentales o CGT1: Capacidad de análisis y síntesis

o CGT2: Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica

o CGT3: Planificación y gestión del tiempo

o CGT4: Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio

o CGT5: Conocimientos básicos de la profesión

o CGT6: Comunicación oral y escrita en la lengua materna y en tres lenguas románicas

o CGT7: Habilidades básicas de manejo del ordenador (procesamiento de datos y escritura, cálculo básico y estadística, presentación de materiales científicos y pedagógicos, documentación y difusión en redes abiertas y cerradas)

o CGT8: Habilidades de investigación (búsqueda, relacionalidad, síntesis, análisis, expresión de resultados)

Sistémicas o CGT9: Capacidad de aprender

o CGT10: Capacidad para gestionar la información y su difusión

o CGT11: Capacidad crítica y autocrítica

o CGT12: Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones

o CGT13: Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad)

o CGT14: Capacidad para resolver problemas

o CGT15: Capacidad para tomar decisiones

o CGT16: Capacidad para integrarse en el mundo laboral

Personales o CGT17: Capacidad y estrategias para el trabajo en equipo

o CGT18: Desarrollar habilidades personales y aplicarlas al área de conocimiento

o CGT19: Capacidad de liderazgo y para asumir responsabilidades

o CGT20: Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar

o CGT21: Capacidad para comunicarse con personas no expertas en la materia

o CGT22: Apreciar la diversidad y la multiculturalidad

o CGT23: Habilidad para trabajar en un contexto internacional

o CGT24: Conocer y valorar culturas y costumbres de otros países

o CGT25: Habilidad para trabajar de forma autónoma

o CGT26: Capacidad para el diseño y la gestión de proyectos

o CGT27: Desarrollar la iniciativa y espíritu emprendedor

o CGT28: Desarrollar el compromiso ético y la responsabilidad civil

o CGT29: Desarrollar y evaluar el control de la calidad

o CGT30: Motivar para el logro científico, académico y laboral

Page 371: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Competencias Específicas del Título (CET) Conocimientos disciplinares (SABER):

o CET1: Conocimiento y dominio instrumental de tres lenguas románicas (francés, italiano, portugués)

o CET2: Conocimiento instrumental de una cuarta lengua románica (rumano, catalán, gallego)

o CET3: Conocimiento de la lengua latina y de su cultura

o CET4: Conocimiento de la lengua española y su gramática

o CET5: Conocimiento de la literatura española

o CET6: Conocimiento de la gramática de tres lenguas románicas (francés, italiano, portugués)

o CET7: Conocimiento de la literatura de tres lenguas románicas (francés, italiano, portugués)

o CET8: Conocimiento de la historia externa de las lenguas románicas

o CET9: Conocimiento de la historia interna de las lenguas románicas

o CET10: Conocimiento de la lingüística general y sus principales corrientes teóricas y aportaciones metodológicas a la estructura del conocimiento

o CET11: Conocimiento de los principios básicos de la fonética

o CET12: Conocimiento de los principios básicos de la fonología

o CET13: Conocimiento de los principios básicos de la morfología

o CET14: Conocimiento de los principios básicos de la sintaxis

o CET15: Conocimiento de los principios básicos de la semántica

o CET16: Conocimiento de los principios básicos de la lexicología

o CET17: Conocimiento, desde una perspectiva histórica y comparativa, de la evolución del latín a las lenguas románicas

o CET18: Conocimiento de la teoría y crítica de la literatura como paradigma comparativo y marco metodológico general de análisis de textos

o CET19: Conocimiento de la literatura románica medieval, con una visión global, comparada e integradora

o CET20: Conocimiento general de la literatura europea desde una perspectiva diacrónica y comparada (literaturas y culturas que comparten en distintos momentos el espacio geográfico e intelectual europeo)

o CET21: Conocimiento de la situación sociolingüística y pragmática actual de las lenguas románicas en Europa (con atención especial a las situaciones derivadas de la inmigración y las lenguas en contacto)

o CET22: Conocimiento de las particularidades y características de los primeros documentos escritos en variedades románicas

o CET23: Conocimientos de crítica textual y de edición de textos

o CET24: Conocimientos de poética, retórica y estilística

o CET25: Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis lingüístico

o CET26: Conocimiento de las técnicas y métodos de descripción, caracterización y análisis literario

o CET27: Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas

Page 372: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

o CET28: Conocimiento teórico y práctico de la traducción o CET29: Conocimientos de terminología y neología

o CET30: Conocimiento de los distintos procesos de la actividad editorial

o CET31: Conocimiento teórico y práctico de técnicas específicas de lecto-escritura (paleografía y codicología), documentación y análisis bibliográfico

o CET32: Conocimiento del paradigma de la historia cultural y su método de comprensión transversal de los fenómenos lingüísticos y literarios en relación con la historia convencional, la historia del arte o la historia de la filosofía.

o CET33: Conocimiento específico de la historia del libro y de la lectura en el paradigma de la historia cultural

o CET34: Conocimiento aplicado de la historia y métodos de la antropología y sociología en lengua y literatura

Competencias profesionales (SABER HACER):

o CET35: Capacidad de comunicación oral y escrita en tres lenguas románicas

o CET36: Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos

o CET37: Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica

o CET38: Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet

o CET39: Capacidad para elaborar textos de diferente tipo

o CET40: Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis

o CET41: Capacidad para analizar textos en perspectiva comparada románica

o CET42: Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas

o CET43: Capacidad para juzgar con criterios objetivos y científicos los hechos lingüísticos

o CET44: Capacidad para traducir textos de diverso tipo

o CET45: Capacidad para elaborar recensiones

o CET46: Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos en perspectiva histórico-comparativa

o CET47: Capacidad para la gestión y control de calidad editorial

o CET48: Capacidad para realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística Competencias académicas (APRENDER A APRENDER):

o CET49: Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica escrita en las lenguas estudiadas

o CET50: Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica

o CET51: Capacidad para identificar problemas y temas de investigación y evaluar su relevancia

o CET52: Desarrollar la capacidad de relacionar la materia con otras disciplinas lingüísticas u otras áreas de conocimiento

COMPETENCIAS DE LA ASIGNATURA (CEA)

Page 373: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

(Las competencias que se relacionan a continuación son comunes a las tres asignaturas de lingüística de la Materia: Romanística.) (Al final se indica entre paréntesis la competencia del título que se corresponde con la competencia de la asignatura.)

• CEA1: Conocimiento general de los contextos históricos de las lenguas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9)

• CEA2: Conocimiento general del contexto geográfico de las lenguas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9)

• CEA3: Conocimiento general del contexto sociolingüístico de las lenguas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9)

• CEA4: Conocimiento general de la historia de la Romanística. (CET10, CGT4, CGT9)

• CEA5: Conocimiento general de los principios de la lingüística comparativa. (CET9, CET10, CET11, CET12, CET13, CET14, CET15, CET16, CET17, CET25, CGT4, CGT9)

• CEA6: Capacidad para usar con una visión crítica la bibliografía relativa al estudio de las lenguas románicas (CET50, CGT1, CGT8, CGT11, CGT25)

• CEA7: Capacidad para situar en su contexto los personajes y las corrientes más importantes de la historia de la Romanística (CET10, CET50)

• CEA8: Capacidad para organizar y presentar datos relativos a varias lenguas romances (CET36, CET37, CET38, CET41, CET46, CET51, CGT1, CGT2, CGT3, CGT7, CGT8, CGT10, CGT14, CGT17)

• CEA9: Capacidad para intervenir en la solución de problemas de sociolingüística (CET21, CGT2, CGT14, CGT15, CGT19)

• CEA10: Capacidad para proporcionar información clara y estructurada sobre las lenguas románicas a entidades públicas o privadas que necesiten de un conocimiento real y actualizado (CET36, CET45, CET51, CET52, CGT1, CGT2, CGT7, CGT10, CGT19, CGT20, CGT21, CGT26)

• CEA11: Ser capaz de argumentar y defender ideas propias y opiniones críticas. Aceptar y refutar argumentos. Desarrollar un razonamiento apoyándose en argumentos y justificar una tesis. Atraer, convencer y persuadir. (CET36, CET51, CGT1, CGT2, CGT8, CGT10, CGT11, CGT14, CGT18)

• CEA12: Ser capaz de aplicar los conocimientos, destrezas y herramientas adquiridos en la formación académica para su divulgación pedagógica y su aplicabilidad a otros ámbitos y contextos de uso. (CET36, CET37, CET38, CET41, CET46, CET51, CET52, CGT2, CGT8, CGT10, CGT12, CGT13, CGT27)

• CEA13: Capacidad para tomar conciencia del polimorfismo de la realidad lingüística y desarrollar el respeto a las diferencias individuales y culturales. (CET21, CET43)

• CEA14: Capacidad para adquirir una actitud crítica y analítica ante las informaciones y las opiniones que circulan en nuestra sociedad acerca de las lenguas y sus variedades. (CET21, CET43, CGT11)

• CEA15: Capacidad para adquirir actitudes de empatía e interés hacia los entornos plurilingüísticos. (CET21, CGT12, CGT22, CGT28)

• CEA16: Capacidad para fomentar una actitud abierta, flexible y comprensiva acerca de la diversidad lingüística y cultural. (CET21, CGT12, CGT22, CGT28)

• CEA17: Capacidad para apreciar el rigor y la exactitud en el uso de los instrumentos del conocimiento científico. (CGT11, CGT13, CGT28, CGT29)

• CEA18: Capacidad para interesarse por el desarrollo de la investigación sobre el ser humano en su vertiente lingüística y cultural. (CGT13, CGT29, CGT30)

7.- Metodologías docentes

Page 374: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Actividades introductorias Sesión magistral Prácticas en el aula - Resolución de problemas Tutorías Actividades de seguimiento on-line Pruebas objetivas de tipo test Pruebas objetivas de preguntas cortas

Page 375: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Fradejas Rueda, José Manuel (2010). Las lenguas románicas. Bibliotheca Philologica.

Madrid, Arco/Libros. Gargallo Gil, José Enrique & Maria Reina Bastardas, eds. (2007). Manual de

lingüística románica. Barcelona, Ariel. Klump, Andre & Johannes Kramer & Aline Willems, eds. (2014). Manuel des

langues romanes. Berlin, De Gruyter. Pöckl, Wolfgang & Franz Rainer & Bernhard Pöll (32004) [2003]. Introducción a la

lingüística románica. Biblioteca Románica Hispánica. III. Manuales, 84. Madrid, Gredos.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Introducciones: Bossong, Georg (2008). Die romanischen Sprachen: Eine vergleichende Einführung.

Hamburg, Buske. Enciclopedias: Ernst, Gerhard & Martin-Dietrich Gleßgen & Christian Schmitt & Wolfgang

Schweickard (2003-2008). Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen / Manuel international d’histoire linguistique de la

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Actividades introductorias Sesiones magistrales 20 40 60 Eventos científicos 2 2

Prácticas

- En aula 15 30 45 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Practicum Prácticas externas Seminarios Exposiciones Debates Tutorías 6 6 Actividades de seguimiento online 20 20 Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos Foros de discusión Pruebas objetivas tipo test 2 15 17 Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas Pruebas orales

TOTAL 45 20 85 150

Page 376: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Romania, 3 vols. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 23. Berlin/New York, de Gruyter.

Holtus, Günter & Michael Metzeltin & Christian Schmitt, eds. (1988-2005). LRL. Lexikon der Romanistischen Linguistik, 8 vols. Tübingen, Niemeyer.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación constará de dos elementos:

• Participación en las prácticas

• Examen final

Criterios de evaluación El profesor preguntará en las prácticas y tomará nota de las intervenciones. Se valorará en primer lugar el mero hecho de la realización de los ejercicios. En segundo lugar se valorará la calidad de las respuestas. En tercer lugar se valorará la calidad de la discusión con el profesor y con otros alumnos. El examen final consta de 50 ítems y su valoración es totalmente objetiva.

Instrumentos de evaluación (Se indican entre paréntesis las competencias evaluadas con cada instrumento.) Participación en las clases prácticas. (CEA6, CEA8, CEA9, CEA10, CEA11, CEA12, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16, CEA17, CEA18) Examen final que consistirá en 50 ítems compuestos de pruebas objetivas de tipo test y pruebas objetivas de preguntas cortas. (CEA1, CEA2, CEA3, CEA4, CEA5, CEA7)

METODOLOGIAS DE EVALUACION

Metodología Tipo de prueba a emplear calificación Clases prácticas Respuesta y discusión con el profesor

sobre ejercicios preparados fuera del aula

40%

Examen final escrito El examen se compone de 50 ítems de pruebas objetivas de tipo test y pruebas objetivas de preguntas cortas

60%

Total 100% Otros comentarios y segunda convocatoria

Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.):

Recomendaciones para la evaluación.

Recomendaciones para la recuperación.

11.- Organización docente semanal

Page 377: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Código 103.317 Plan Grado ECTS 6

Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad 2º semestre del curso 3º / 6º semestre del Grado

Área Filología Románica

Departamento Lengua Española

Studium Plataforma Virtual

Plataforma:

URL de Acceso:

Profesor Coordinador Juan Miguel Valero Moreno Grupo / s Único

SEMANA Nº de horas Sesiones teóricas Nº de horas Sesiones prácticas

Nº de horas Exposiciones y Seminarios

Nº de horas Tutorías Especializadas

Evaluaciones presenciales/No presenciales

1 Presentación del curso (3 horas) 2 Fonética histórica (3 horas)

3 Prácticas sobre el tema de la semana anterior (3 horas)

Evaluación de las prácticas presenciales

4 Morfosintaxis histórica (3 horas)

5 Prácticas sobre el tema de la semana anterior (3 horas)

Evaluación de las prácticas presenciales

6 Las disciplinas tradicionales. Los vectores de la romanística a través del tiempo (3 horas)

7 Prácticas sobre el tema de la semana anterior (3 horas)

Evaluación de las prácticas presenciales

8 Tutoría de orientación (3 horas)

9 Dialectología. Otras orientaciones de la lingüística románica a lo largo del siglo XX (3 horas)

10 Prácticas sobre el tema de la semana anterior (3 horas)

Evaluación de las prácticas presenciales

11 Lenguas criollas de base románica. Sociolingüística de las lenguas romances (3 horas)

12 Prácticas sobre el tema de la semana anterior (3 horas)

13 Tutoría de orientación (3 horas)

Examen (2 horas)

LITERATURA COMPARADA: ÁMBITO ROMÁNICO I

1.- Datos de la Asignatura

Datos del profesorado

Page 378: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Departamento Lengua Española

Área Filología Románica

Centro Facultad de Filología

Despacho 112: Palacio de Anaya

Horario de tutorías Lunes a miércoles de 11:00 a 13:00. Se ruega concertar cita previa.

URL Web http://jmvalerus.wordpress.com/

E-mail [email protected] Teléfono 923 29 45 00 ext. 1762

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 379: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

OBJETIVOS GENERALES - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el ámbito del estudio comparativo de las literaturas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3, CEA4, CEA5) - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias relacionadas con la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro del área de estudio comparativo de las literaturas románicas. (CEA10, CEA11, CEA12) - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (dentro del área de estudio comparativo de las literaturas románicas) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. (CEA9, CEA11, CEA12) - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. (CEA9, CEA10, CEA11, CEA17) - Que los estudiantes desarrollen aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía y que adquieran la capacidad de desarrollar trabajos en equipos específicos y multidisciplinares. (CEA17, CEA18) - Que los estudiantes desarrollen habilidades de relación social y de integración en distintos colectivos, y que sean capaces de valorar e integrar sus conocimientos en el respeto y aprecio a la dignidad humana, la libertad, la justicia, la igualdad, la democracia, la paz, la solidaridad, la tolerancia, el apego a la verdad y el reconocimiento a la diversidad. (CEA9, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16) OBJETIVOS ESPECÍFICOS - Conocer la distribución geográfica, la tipología y la historia externa de las literaturas románicas. (CEA1, CEA2) - Conocer las variedades de las literaturas románicas. (CEA3) - Conocer la historia, metodología comparativa y los principales elementos bibliográficos de la Romanística, con especial referencia a los estudios literarios. (CEA4, CEA5, CEA6, CEA7) - Expresar datos relativos a las literaturas románicas y resolver problemas relacionados con las mismas. (CEA8, CEA10, CEA12) - Tomar conciencia de la pluralidad cultural y de su valor social. (CEA9, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16)

3.- Recomendaciones previas

Repaso sistemático de las asignaturas que previamente se hayan realizado, en su caso, relacionadas con las literaturas medievales particulares (española, francesa, italiana, portuguesa...).

4.- Objetivos de la asignatura

Page 380: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

5.- Contenidos

Tema 1. Principios teóricos y metodológicos: Cultura y civilización literaria en la Edad Media (ámbito románico). Tema 2. La cultura épica (nivel básico 2). Descripción y poética del género. 2.1. Análisis e interpretación de textos. Textos en perspectiva comparada. Tema 3. La cultura narrativa (nivel básico 2). Descripción y poética de sus géneros. 3.2. Análisis e interpretación de textos. Textos en perspectiva comparada. Tema 4. La cultura lírica (nivel básico 2). Descripción y poética de sus géneros. 4.1. Análisis e interpretación de textos. Textos en perspectiva comparada. Tema 5. La cultura dramática (nivel básico 2). Descripción y poética de sus géneros. 5.1. Análisis e interpretación de textos. Textos en perspectiva comparada.

6.- Competencias a adquirir

Se deben relacionar las competencias que se describan con las competencias generales y específicasdel título. Se recomienda codificar las competencias (CG xx1, CEyy2, CTzz2) para facilitar las referencias a ellas a lo largo de la guía.

Page 381: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Específicas. - CEA1: Conocimiento general de los contextos históricos de las literaturas románicas.

(CET8, CET22, CGT4, CGT9) - CEA2: Conocimiento general del contexto geográfico de las literaturas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9) - CEA3: Conocimiento general del contexto sociolingüístico de las literaturas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9) - CEA4: Conocimiento general de la historia de la Romanística (Literatura). (CET10, CGT4, CGT9) - CEA5: Conocimiento general de los principios de la literatura comparada. (CET9, CET10, CET11, CET12, CET13, CET14, CET15, CET16, CET17, CET25, CGT4, CGT9) - CEA6: Capacidad para usar con una visión crítica la bibliografía relativa al estudio de las literaturas románicas (CET50, CGT1, CGT8, CGT11, CGT25) - CEA7: Capacidad para situar en su contexto los personajes y las corrientes más importantes de la historia de la Romanística (Literatura) (CET10, CET50) - CEA8: Capacidad para organizar y presentar datos relativos a varias literaturas romances (CET36, CET37, CET38, CET41, CET46, CET51, CGT1, CGT2, CGT3, CGT7, CGT8, CGT10, CGT14, CGT17) - CEA9: Capacidad para intervenir en la solución de problemas de análisis literario (CET21, CGT2, CGT14, CGT15, CGT19) - CEA10: Capacidad para proporcionar información clara y estructurada sobre las literaturas románicas a entidades públicas o privadas que necesiten de un conocimiento real y actualizado (CET36, CET45, CET51, CET52, CGT1, CGT2, CGT7, CGT10, CGT19, CGT20, CGT21, CGT26) - CEA11: Ser capaz de argumentar y defender ideas propias y opiniones críticas. Aceptar y refutar argumentos. Desarrollar un razonamiento apoyándose en argumentos y justificar una tesis. Atraer, convencer y persuadir. (CET36, CET51, CGT1, CGT2, CGT8, CGT10, CGT11, CGT14, CGT18) - CEA12: Ser capaz de aplicar los conocimientos, destrezas y herramientas adquiridos en la formación académica para su divulgación pedagógica y su aplicabilidad a otros ámbitos y contextos de uso. (CET36, CET37, CET38, CET41, CET46, CET51, CET52, CGT2, CGT8, CGT10, CGT12, CGT13, CGT27)

Page 382: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Básicas/Generales. INSTRUMENTALES 27. CGT1: Capacidad de análisis y síntesis 28. CGT2: Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica o CGT3: Planificación y gestión del tiempo 29. CGT4: Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio o CGT5: Conocimientos básicos de la profesión 30. CGT6: Comunicación oral y escrita en la lengua materna y en tres lenguas románicas o CGT7: Habilidades básicas de manejo del ordenador (procesamiento de datos y escritura, cálculo básico y estadística, presentación de materiales científicos y pedagógicos, documentación y difusión en redes abiertas y cerradas) 31. CGT8: Habilidades de investigación (búsqueda, relacionalidad, síntesis, análisis, expresión de resultados) SISTÉMICAS 32. CGT9: Capacidad de aprender 33. CGT10: Capacidad para gestionar la información y su difusión o CGT11: Capacidad crítica y autocrítica 34. CGT12: Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones 35. CGT13: Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad) o CGT14: Capacidad para resolver problemas 36. CGT15: Capacidad para tomar decisiones 37. CGT16: Capacidad para integrarse en el mundo laboral PERSONALES 38. CGT17: Capacidad y estrategias para el trabajo en equipo 39. CGT18: Desarrollar habilidades personales y aplicarlas al área de conocimiento o CGT19: Capacidad de liderazgo y para asumir responsabilidades 40. CGT20: Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar 41. CGT21: Capacidad para comunicarse con personas no expertas en la materia o CGT22: Apreciar la diversidad y la multiculturalidad 42. CGT23: Habilidad para trabajar en un contexto internacional 43. CGT24: Conocer y valorar culturas y costumbres de otros países o CGT25: Habilidad para trabajar de forma autónoma 44. CGT26: Capacidad para el diseño y la gestión de proyectos o CGT27: Desarrollar la iniciativa y espíritu emprendedor 45. CGT28: Desarrollar el compromiso ético y la responsabilidad civil o CGT29: Desarrollar y evaluar el control de la calidad

Transversales. 24. CEA13: Capacidad para tomar conciencia del polimorfismo de la realidad literaria y desarrollar el respeto a las diferencias individuales y culturales. (CET21, CET43) 25. CEA14: Capacidad para adquirir una actitud crítica y analítica ante las informaciones y las opiniones que circulan en nuestra sociedad acerca de las literaturas, culturas y sus variedades. (CET21, CET43, CGT11) 26. CEA15: Capacidad para adquirir actitudes de empatía e interés hacia los entornos pluriculturales. (CET21, CGT12, CGT22, CGT28) 27. CEA16: Capacidad para fomentar una actitud abierta, flexible y comprensiva acerca de la diversidad literaria y cultural. (CET21, CGT12, CGT22, CGT28) 28. CEA17: Capacidad para apreciar el rigor y la exactitud en el uso de los instrumentos del conocimiento científico. (CGT11, CGT13, CGT28, CGT29) 29. CEA18: Capacidad para interesarse por el desarrollo de la investigación sobre el

ser

7.- Metodologías docentes

Actividades introductorias

Page 383: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Sesión magistral Prácticas en el aula - Resolución de problemas Seminarios - Preparación de trabajos Exposiciones Tutorías Actividades de seguimiento on-line Pruebas objetivas orales Pruebas objetivas de preguntas cortas

Page 384: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Horas dirigidas por el profesor Horas de trabajo

autónomo HORAS

TOTALES Horas presenciales.

Horas no presenciales.

Sesiones magistrales 26 26 52

Prácticas

--- En aula 20 20 40 --- En el laboratorio --- En aula de informática --- De campo 6 6 12 --- De visualización (visu)

Seminarios 12 2 14 Exposiciones y debates Tutorías 8 8 Actividades de seguimiento online 2 2 Preparación de trabajos 8 8 Otras actividades (detallar) Exámenes 2 2

TOTAL 78 72 150

Libros de consulta para el alumno Auerbach, Erich, Introduction aux études de philologie romane, Frankfurt am Main: Vittorio

Klostermann, 1949 [escrito en 1943]. Trad. italiana de Maria Rossa Massei, Introduzione alla filologia romanza, Turín: Einaudi [Saggistica Letteraria e Linguistica. PBE, 79], 1963.

Boitani, Piero, Letteratura europea e Medioevo volgare, Bolonia: Il Mulino, 2007. Di Girolamo, Costanzo, La letteratura romanza medievale. Una storia per generi, Bolonia: Il

Mulino, 1994. Riquer, Martín de, Las literaturas medievales, en Historia de la literatura universal, eds.,

Martín de Riquer y José María Valverde, Barcelona: Noguer, 1957-1959, 3 vols. [reed. Barcelona: RBA, 2009, 2 vols.; págs. 153-440, vol. 1].

Riquer, Martín de, Literaturas medievales de transmisión oral, 2. Literaturas medievales de transmisión escrita, 3. Con textos antológicos y resúmenes argumentales, Barcelona: Planeta [Historia de la literatura universal, 2-3], 1984.

Rodríguez Velasco, Jesús Demetrio, Guía para el estudio de la literatura románica medieval, Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca [Libros Prácticos: 1 y 2], 1998.

Vàrvaro, Alberto, Struttura e forme della letteratura romanza del medioevo, Nápoles: Liguori, 1968. Traducción castellana de Lola Badia y Carlos Alvar, Literatura románica de la Edad

Media, Barcelona: Ariel [Instrumenta. Letras e Ideas], 1983.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Boitani, Piero, Mario Mancini y Alberto Vàrvaro, dirs., Lo spazio letterario del Medioevo. Il

medioevo volgare, Roma: Salerno Editrice, 1999-2005. Capaldo, Mario, Franco Cardini, Gugliemo Cavallo y Biancamaria Scarcia Amoretti, Lo spazio

letterario del medioevo. Le culture circonstanti, Roma: Salerno Editrice, 2003-2006. Cavallo, Guglielmo, Claudio Leonardi y Enrico Menestó, dirs., Lo spazio letterario del

Medioevo. Il medioevo latino, Roma: Salerno Editrice, 1992-1998. Génicot, Leopold, ed., Typologie des Sources du Moyen Âge Occidental, Turnhout: Brepols,

1972-. Jauss, Hans Robert, ed., Grundriss der romanischen Litteraturen des Mittelalters, Heidelberg:

Carl Winter Verlag, 1970-.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Page 385: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.

Consideraciones Generales La evaluación constará de tres elementos: 23. Seminario y presentación de trabajo/s 24. Participación en las prácticas

25. Examen final (escrito/oral)

Criterios de evaluación Evaluación continua: control de lecturas, ensayos parciales, prácticas y trabajo final, asistencia y participación activa. La evaluación se realizará por revisión y observación. La calificación se atendrá a la consecución de las competencias descritas en un porcentaje que se adaptará a las habilidades específicas de cada alumno.

Instrumentos de evaluación Revisión y observación, cuaderno del profesor.

Recomendaciones para la evaluación. Se valorará la minuciosidad, la coherencia y el buen trabajo filológico en las diversas facetas de la investigación. Será sancionado el plagio y la apropiación indebida de materiales, así como la paráfrasis y reelaboración de trabajos ajenos. El uso de bibliografía inadecuada y no científica será considerado sin valor. Se tomará en consideración la dificultad de la labor acometida. Se recomienda el trabajo periódico y sistemático, así como la elaboración de un plan de estudio coordinado con el profesor.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda planificar una estrategia de estudio centrada en puntos clave de acuerdo con

el profesor.

LINGÜÍSTICA ROMÁNICA II

1.- Datos de la Asignatura

Código 103320 Plan Lenguas, Literaturas y

Culturas Románicas

ECTS 3

Carácter Obligatoria Curso 4 Periodicidad 1er cuatrimestre

Área Filología Románica

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual Plataforma: Studium

URL de Acceso: http://studium.usal.es/

10.- Evaluación

Page 386: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Fernando Sánchez Miret Grupo / s

Departamento Lengua Española

Área Filología Románica

Centro Facultad de Filología

Despacho Palacio de Anaya

Horario de tutorías La acción tutorial se lleva a cabo a través de la plataforma Studium. Hay planificadas varias tutorías presenciales. En caso de que sea necesaria una tutoría presencial individualizada se concertará una cita.

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono 1796

Page 387: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Bloque formativo al que pertenece la materia Romanística

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Profundización en la parte lingüística de la Romanística. Presentación comparativa de las lenguas que son objeto de estudio del Plan de Estudios.

Perfil profesional.

Tal como recoge la memoria del Grado, los perfiles profesionales de un graduado en Lengua, Literaturas y Culturas Románicas son variados y se enmarcan en los siguientes ámbitos: enseñanza, traducción, planificación y asesoramiento lingüístico, mediación lingüística e intercultural, industria editorial, gestión y asesoramiento lingüístico y literario en los medios de comunicación, administraciones públicas, gestión cultural, gestión turística, gestión y asesoramiento en documentación, archivos y bibliotecas, gestión de los recursos humanos

3.- Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado Se espera que los alumnos hayan adquirido suficientes conocimientos de nociones básicas de la lingüística en las asignaturas cursadas en los dos primeros cursos (Lengua española, Lingüística general, Introducción a la lingüística románica).

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

Asignaturas que son continuación

Introducción a la lingüística románica. Lingüística románica I

4.- Objetivos de la asignatura

Se indican entre paréntesis al final de cada objetivo las competencias de la asignatura (vid. epígrafe 6) con las que se relaciona. Objetivos generales:

• Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el ámbito del estudio comparativo de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3, CEA4, CEA5)

• Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias relacionadas con la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro del área de estudio comparativo de las lenguas románicas. (CEA10, CEA11, CEA12)

• Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (dentro del área de estudio comparativo de las lenguas románicas) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. (CEA9, CEA11, CEA12)

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 388: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

• Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. (CEA9, CEA10, CEA11, CEA17)

• Que los estudiantes desarrollen aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía y que adquieran la capacidad de desarrollar trabajos en equipos específicos y multidisciplinares. (CEA17, CEA18)

• Que los estudiantes desarrollen habilidades de relación social y de integración en distintos colectivos, y que sean capaces de valorar e integrar sus conocimientos en el respeto y aprecio a la dignidad humana, la libertad, la justicia, la igualdad, la democracia, la paz, la solidaridad, la tolerancia, el apego a la verdad y el reconocimiento a la diversidad. (CEA9, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16)

Objetivos específicos:

(Estos objetivos específicos son comunes a las tres asignaturas de lingüística de la Materia: Romanística.)

• Conocer la distribución geográfica, la tipología y la historia externa de las lenguas románicas. (CEA1, CEA2)

• Conocer las variedades diacrónicas, sincrónicas, diatópicas, diastráticas y diafásicas de las lenguas románicas. (CEA3)

• Conocer la historia, metodología comparativa y los principales elementos bibliográficos de la Romanística. (CEA4, CEA5, CEA6, CEA7)

• Expresar datos lingüísticos relativos a las lenguas románicas y resolver problemas relacionados con las mismas. (CEA8, CEA10, CEA12)

• Tomar conciencia de la pluralidad lingüística y de su valor social. (CEA9, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16)

5.- Contenidos

CLASES TEÓRICAS: El curso consistirá en la lectura crítica de una monografía o varios artículos dedicados a un tema concreto de la disciplina. Las clases teóricas se dedicarán a la presentación y al comentario por parte del profesor de los aspectos principales de la lectura. CLASES PRÁCTICAS: Resolución de tareas específicas relacionadas con cada una de las clases teóricas. La parte práctica de la asignatura se completará con la preparación de pequeños trabajos escritos y una presentación oral. Los trabajos serán individuales o en grupo y se presentarán y discutirán en la clase.

6.- Competencias a adquirir

Las competencias del título son las siguientes:

Page 389: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Competencias Genéricas del Título (CGT)

Instrumentales o CGT1: Capacidad de análisis y síntesis o CGT2: Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica

o CGT3: Planificación y gestión del tiempo

o CGT4: Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio

o CGT5: Conocimientos básicos de la profesión

o CGT6: Comunicación oral y escrita en la lengua materna y en tres lenguas románicas

o CGT7: Habilidades básicas de manejo del ordenador (procesamiento de datos y escritura, cálculo básico y estadística, presentación de materiales científicos y pedagógicos, documentación y difusión en redes abiertas y cerradas)

o CGT8: Habilidades de investigación (búsqueda, relacionalidad, síntesis, análisis, expresión de resultados)

Sistémicas o CGT9: Capacidad de aprender

o CGT10: Capacidad para gestionar la información y su difusión

o CGT11: Capacidad crítica y autocrítica

o CGT12: Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones

o CGT13: Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad)

o CGT14: Capacidad para resolver problemas

o CGT15: Capacidad para tomar decisiones

o CGT16: Capacidad para integrarse en el mundo laboral

Personales o CGT17: Capacidad y estrategias para el trabajo en equipo

o CGT18: Desarrollar habilidades personales y aplicarlas al área de conocimiento

o CGT19: Capacidad de liderazgo y para asumir responsabilidades

o CGT20: Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar

o CGT21: Capacidad para comunicarse con personas no expertas en la materia

o CGT22: Apreciar la diversidad y la multiculturalidad

o CGT23: Habilidad para trabajar en un contexto internacional

o CGT24: Conocer y valorar culturas y costumbres de otros países

o CGT25: Habilidad para trabajar de forma autónoma

o CGT26: Capacidad para el diseño y la gestión de proyectos

o CGT27: Desarrollar la iniciativa y espíritu emprendedor

o CGT28: Desarrollar el compromiso ético y la responsabilidad civil

o CGT29: Desarrollar y evaluar el control de la calidad

o CGT30: Motivar para el logro científico, académico y laboral Competencias Específicas del Título (CET) Conocimientos disciplinares (SABER):

Page 390: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

o CET1: Conocimiento y dominio instrumental de tres lenguas románicas (francés, italiano, portugués)

o CET2: Conocimiento instrumental de una cuarta lengua románica (rumano, catalán, gallego)

o CET3: Conocimiento de la lengua latina y de su cultura

o CET4: Conocimiento de la lengua española y su gramática

o CET5: Conocimiento de la literatura española

o CET6: Conocimiento de la gramática de tres lenguas románicas (francés, italiano, portugués)

o CET7: Conocimiento de la literatura de tres lenguas románicas (francés, italiano, portugués)

o CET8: Conocimiento de la historia externa de las lenguas románicas

o CET9: Conocimiento de la historia interna de las lenguas románicas

o CET10: Conocimiento de la lingüística general y sus principales corrientes teóricas y aportaciones metodológicas a la estructura del conocimiento

o CET11: Conocimiento de los principios básicos de la fonética

o CET12: Conocimiento de los principios básicos de la fonología

o CET13: Conocimiento de los principios básicos de la morfología

o CET14: Conocimiento de los principios básicos de la sintaxis

o CET15: Conocimiento de los principios básicos de la semántica

o CET16: Conocimiento de los principios básicos de la lexicología

o CET17: Conocimiento, desde una perspectiva histórica y comparativa, de la evolución del latín a las lenguas románicas

o CET18: Conocimiento de la teoría y crítica de la literatura como paradigma comparativo y marco metodológico general de análisis de textos

o CET19: Conocimiento de la literatura románica medieval, con una visión global, comparada e integradora

o CET20: Conocimiento general de la literatura europea desde una perspectiva diacrónica y comparada (literaturas y culturas que comparten en distintos momentos el espacio geográfico e intelectual europeo)

o CET21: Conocimiento de la situación sociolingüística y pragmática actual de las lenguas románicas en Europa (con atención especial a las situaciones derivadas de la inmigración y las lenguas en contacto)

o CET22: Conocimiento de las particularidades y características de los primeros documentos escritos en variedades románicas

o CET23: Conocimientos de crítica textual y de edición de textos

o CET24: Conocimientos de poética, retórica y estilística

o CET25: Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis lingüístico

o CET26: Conocimiento de las técnicas y métodos de descripción, caracterización y análisis literario

o CET27: Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas

o CET28: Conocimiento teórico y práctico de la traducción

Page 391: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

o CET29: Conocimientos de terminología y neología o CET30: Conocimiento de los distintos procesos de la actividad editorial

o CET31: Conocimiento teórico y práctico de técnicas específicas de lecto-escritura (paleografía y codicología), documentación y análisis bibliográfico

o CET32: Conocimiento del paradigma de la historia cultural y su método de comprensión transversal de los fenómenos lingüísticos y literarios en relación con la historia convencional, la historia del arte o la historia de la filosofía.

o CET33: Conocimiento específico de la historia del libro y de la lectura en el paradigma de la historia cultural

o CET34: Conocimiento aplicado de la historia y métodos de la antropología y sociología en lengua y literatura

Competencias profesionales (SABER HACER):

o CET35: Capacidad de comunicación oral y escrita en tres lenguas románicas

o CET36: Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos

o CET37: Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica

o CET38: Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet

o CET39: Capacidad para elaborar textos de diferente tipo

o CET40: Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis

o CET41: Capacidad para analizar textos en perspectiva comparada románica

o CET42: Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas

o CET43: Capacidad para juzgar con criterios objetivos y científicos los hechos lingüísticos

o CET44: Capacidad para traducir textos de diverso tipo

o CET45: Capacidad para elaborar recensiones

o CET46: Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos en perspectiva histórico-comparativa

o CET47: Capacidad para la gestión y control de calidad editorial

o CET48: Capacidad para realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística Competencias académicas (APRENDER A APRENDER):

o CET49: Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica escrita en las lenguas estudiadas

o CET50: Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica

o CET51: Capacidad para identificar problemas y temas de investigación y evaluar su relevancia

o CET52: Desarrollar la capacidad de relacionar la materia con otras disciplinas lingüísticas u otras áreas de conocimiento

COMPETENCIAS DE LA ASIGNATURA (CEA) (Las competencias que se relacionan a continuación son comunes a las tres asignaturas de lingüística de la Materia: Romanística.)

Page 392: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

(Al final se indica entre paréntesis la competencia del título que se corresponde con la competencia de la asignatura.)

• CEA1: Conocimiento general de los contextos históricos de las lenguas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9)

• CEA2: Conocimiento general del contexto geográfico de las lenguas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9)

• CEA3: Conocimiento general del contexto sociolingüístico de las lenguas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9)

• CEA4: Conocimiento general de la historia de la Romanística. (CET10, CGT4, CGT9)

• CEA5: Conocimiento general de los principios de la lingüística comparativa. (CET9, CET10, CET11, CET12, CET13, CET14, CET15, CET16, CET17, CET25, CGT4, CGT9)

• CEA6: Capacidad para usar con una visión crítica la bibliografía relativa al estudio de las lenguas románicas (CET50, CGT1, CGT8, CGT11, CGT25)

• CEA7: Capacidad para situar en su contexto los personajes y las corrientes más importantes de la historia de la Romanística (CET10, CET50)

• CEA8: Capacidad para organizar y presentar datos relativos a varias lenguas romances (CET36, CET37, CET38, CET41, CET46, CET51, CGT1, CGT2, CGT3, CGT7, CGT8, CGT10, CGT14, CGT17)

• CEA9: Capacidad para intervenir en la solución de problemas de sociolingüística (CET21, CGT2, CGT14, CGT15, CGT19)

• CEA10: Capacidad para proporcionar información clara y estructurada sobre las lenguas románicas a entidades públicas o privadas que necesiten de un conocimiento real y actualizado (CET36, CET45, CET51, CET52, CGT1, CGT2, CGT7, CGT10, CGT19, CGT20, CGT21, CGT26)

• CEA11: Ser capaz de argumentar y defender ideas propias y opiniones críticas. Aceptar y refutar argumentos. Desarrollar un razonamiento apoyándose en argumentos y justificar una tesis. Atraer, convencer y persuadir. (CET36, CET51, CGT1, CGT2, CGT8, CGT10, CGT11, CGT14, CGT18)

• CEA12: Ser capaz de aplicar los conocimientos, destrezas y herramientas adquiridos en la formación académica para su divulgación pedagógica y su aplicabilidad a otros ámbitos y contextos de uso. (CET36, CET37, CET38, CET41, CET46, CET51, CET52, CGT2, CGT8, CGT10, CGT12, CGT13, CGT27)

• CEA13: Capacidad para tomar conciencia del polimorfismo de la realidad lingüística y desarrollar el respeto a las diferencias individuales y culturales. (CET21, CET43)

• CEA14: Capacidad para adquirir una actitud crítica y analítica ante las informaciones y las opiniones que circulan en nuestra sociedad acerca de las lenguas y sus variedades. (CET21, CET43, CGT11)

• CEA15: Capacidad para adquirir actitudes de empatía e interés hacia los entornos plurilingüísticos. (CET21, CGT12, CGT22, CGT28)

• CEA16: Capacidad para fomentar una actitud abierta, flexible y comprensiva acerca de la diversidad lingüística y cultural. (CET21, CGT12, CGT22, CGT28)

• CEA17: Capacidad para apreciar el rigor y la exactitud en el uso de los instrumentos del conocimiento científico. (CGT11, CGT13, CGT28, CGT29)

• CEA18: Capacidad para interesarse por el desarrollo de la investigación sobre el ser humano en su vertiente lingüística y cultural. (CGT13, CGT29, CGT30)

7.- Metodologías docentes

Actividades introductorias Sesiones magistrales

Page 393: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Prácticas en el aula - Resolución de problemas Tutorías Actividades de seguimiento on-line Actividades de búsqueda bibliográfica Elaboración de trabajos escritos Elaboración de presentaciones orales

Page 394: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Lectura(s) obligatoria(s).

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Ernst, Gerhard & Martin-Dietrich Gleßgen & Christian Schmitt & Wolfgang

Schweickard (2003-2008). Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen / Manuel international d’histoire linguistique de la Romania, 3 vols. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 23. Berlin/New York, de Gruyter.

Holtus, Günter & Michael Metzeltin & Christian Schmitt, eds. (1988-2005). LRL. Lexikon der Romanistischen Linguistik, 8 vols. Tübingen, Niemeyer.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación constará de tres elementos:

• Participación en las prácticas

• Trabajo escrito

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Actividades introductorias 1 1 Sesiones magistrales 9 18 27 Eventos científicos 2 2

Prácticas

- En aula 6 12 18 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Practicum Prácticas externas Seminarios Exposiciones 6 6 Debates Tutorías 6 6 Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos 15 15 Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos Foros de discusión Pruebas objetivas tipo test Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas Pruebas orales

TOTAL 30 45 75

Page 395: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

• Presentación oral

Criterios de evaluación El profesor preguntará en las prácticas y tomará nota de las intervenciones. Se valorará en primer lugar el mero hecho de la realización de los ejercicios. En segundo lugar se valorará la calidad de las respuestas. En tercer lugar se valorará la calidad de la discusión con el profesor y con otros alumnos. El trabajo escrito deberá ajustarse a unos parámetros formales y de contenido que el profesor presentará en el aula. En la presentación oral se valorará la calidad de la transmisión de conocimientos y la habilidad para responder a las preguntas planteadas.

Instrumentos de evaluación (Se indican entre paréntesis las competencias evaluadas con cada instrumento.) Participación en las clases prácticas. (CEA6, CEA8, CEA9, CEA10, CEA11, CEA12, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16, CEA17, CEA18) Examen final que consistirá en 50 ítems compuestos de pruebas objetivas de tipo test y pruebas objetivas de preguntas cortas. (CEA1, CEA2, CEA3, CEA4, CEA5, CEA7)

METODOLOGIAS DE EVALUACION

Metodología Tipo de prueba a emplear calificación Clases prácticas Respuesta y discusión con el profesor

sobre ejercicios preparados fuera del aula

30%

Trabajos escritos Los alumnos deberán elaborar al menos un trabajo escrito de acuerdo con unas características formales y de contenido que se fijarán en clase.

40%

Presentación oral Los alumnos deberán presentar oralmente ante sus compañeros los resultados de su trabajo.

30%

Total 100% Otros comentarios y segunda convocatoria

Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.):

Recomendaciones para la evaluación.

Recomendaciones para la recuperación.

11.- Organización docente semanal

SEMANA Nº de horas Sesiones teóricas Nº de horas Sesiones prácticas

Nº de horas Exposiciones y Seminarios

Nº de horas Tutorías Especializadas

Evaluaciones presenciales/No presenciales

1 Presentación del curso (1 hora)

2 Sesión de comentario de la lectura (3 horas)

3 Prácticas sobre el contenido de la semana anterior (3 horas)

Evaluación de las prácticas presenciales

Page 396: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Código 103.324 Plan Grado ECTS 3

Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad Semestre 1º del curso 4º / 7º semestre del Grado

Área Filología Románica

Departamento Lengua Española

Studium Plataforma Virtual

Plataforma:

URL de Acceso:

Profesor Coordinador Juan Miguel Valero Moreno Grupo / s Único

Departamento Lengua Española

Área Filología Románica

Centro Facultad de Filología

Despacho 112: Palacio de Anaya

Horario de tutorías Lunes a miércoles de 11:00 a 13:00. Se ruega concertar cita previa.

URL Web http://jmvalerus.wordpress.com/

E-mail [email protected] Teléfono 923 29 45 00 ext. 1762

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

4 Sesión de comentario de la lectura (3 horas)

5 Prácticas sobre el contenido de la semana anterior (3 horas)

Evaluación de las prácticas presenciales

6 7

8 Tutoría de orientación (3 horas)

9 Metodología del trabajo científico en el ámbito de la lingüística románica (3 horas)

10 Presentación de trabajos (3 horas) Evaluación de las prácticas

presenciales

11 Presentación de trabajos (3 horas) Evaluación de las prácticas

presenciales 12 13 Conferencias (2 horas)

LITERATURA COMPARADA: ÁMBITO ROMÁNICO II

1.- Datos de la Asignatura

Datos del profesorado

Page 397: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 398: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

OBJETIVOS GENERALES - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el ámbito del estudio comparativo de las literaturas románicas. (CEA1, CEA2, CEA3, CEA4, CEA5) - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias relacionadas con la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro del área de estudio comparativo de las literaturas románicas. (CEA10, CEA11, CEA12) - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (dentro del área de estudio comparativo de las literaturas románicas) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. (CEA9, CEA11, CEA12) - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. (CEA9, CEA10, CEA11, CEA17) - Que los estudiantes desarrollen aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía y que adquieran la capacidad de desarrollar trabajos en equipos específicos y multidisciplinares. (CEA17, CEA18) - Que los estudiantes desarrollen habilidades de relación social y de integración en distintos colectivos, y que sean capaces de valorar e integrar sus conocimientos en el respeto y aprecio a la dignidad humana, la libertad, la justicia, la igualdad, la democracia, la paz, la solidaridad, la tolerancia, el apego a la verdad y el reconocimiento a la diversidad. (CEA9, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16) OBJETIVOS ESPECÍFICOS - Conocer la distribución geográfica, la tipología y la historia externa de las literaturas románicas. (CEA1, CEA2) - Conocer las variedades de las literaturas románicas. (CEA3) - Conocer la historia, metodología comparativa y los principales elementos bibliográficos de la Romanística, con especial referencia a los estudios literarios. (CEA4, CEA5, CEA6, CEA7) - Expresar datos relativos a las literaturas románicas y resolver problemas relacionados con las mismas. (CEA8, CEA10, CEA12) - Tomar conciencia de la pluralidad cultural y de su valor social. (CEA9, CEA13, CEA14, CEA15, CEA16)

3.- Recomendaciones previas

Repaso sistemático de las asignaturas que previamente se hayan realizado, en su caso, relacionadas con las literaturas medievales particulares (española, francesa, italiana, portuguesa...).

4.- Objetivos de la asignatura

Page 399: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Se deben relacionar las competencias que se describan con las competencias generales y específicas del título. Se recomienda codificar las competencias (CG xx1, CEyy2, CTzz2) para facilitar las referencias a ellas a lo largo de la guía.

Básicas/Generales. INSTRUMENTALES - CGT1: Capacidad de análisis y síntesis - CGT2: Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica o CGT3: Planificación y gestión del tiempo - CGT4: Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio o CGT5: Conocimientos básicos de la profesión - CGT6: Comunicación oral y escrita en la lengua materna y en tres lenguas románicas o CGT7: Habilidades básicas de manejo del ordenador (procesamiento de datos y escritura, cálculo básico y estadística, presentación de materiales científicos y pedagógicos, documentación y difusión en redes abiertas y cerradas) - CGT8: Habilidades de investigación (búsqueda, relacionalidad, síntesis, análisis, expresión de resultados) SISTÉMICAS - CGT9: Capacidad de aprender - CGT10: Capacidad para gestionar la información y su difusión o CGT11: Capacidad crítica y autocrítica - CGT12: Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones - CGT13: Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad) o CGT14: Capacidad para resolver problemas - CGT15: Capacidad para tomar decisiones - CGT16: Capacidad para integrarse en el mundo laboral PERSONALES - CGT17: Capacidad y estrategias para el trabajo en equipo - CGT18: Desarrollar habilidades personales y aplicarlas al área de conocimiento o CGT19: Capacidad de liderazgo y para asumir responsabilidades - CGT20: Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar - CGT21: Capacidad para comunicarse con personas no expertas en la materia o CGT22: Apreciar la diversidad y la multiculturalidad - CGT23: Habilidad para trabajar en un contexto internacional - CGT24: Conocer y valorar culturas y costumbres de otros países o CGT25: Habilidad para trabajar de forma autónoma - CGT26: Capacidad para el diseño y la gestión de proyectos o CGT27: Desarrollar la iniciativa y espíritu emprendedor - CGT28: Desarrollar el compromiso ético y la responsabilidad civil o CGT29: Desarrollar y evaluar el control de la calidad

- CGT30: Motivar para el logro científico, académico y laboral

5.- Contenidos

Tema 1. Principios teóricos y metodológicos: Literatura europea y Edad Media latina. Conciencia literaria y conciencia cultural del Medioevo. Tema 2. Transmisión, transformaciones y recepción de la tradición clásica en la Edad Media. Tema 3. Retórica, Poética, Traducción, Hermenéutica. Tema 4. Grandes Materias. 4.1. Análisis e interpretación de textos. Textos en perspectiva comparada. Tema 5. Grandes Autores. 5 1 Análisis e interpretación de textos Textos en perspectiva comparada

6.- Competencias a adquirir

Page 400: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Específicas. 47. CEA1: Conocimiento general de los contextos históricos de las literaturas

románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9) 48. CEA2: Conocimiento general del contexto geográfico de las literaturas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9) 49. CEA3: Conocimiento general del contexto sociolingüístico de las literaturas románicas. (CET8, CET22, CGT4, CGT9) 50. CEA4: Conocimiento general de la historia de la Romanística (Literatura). (CET10, CGT4, CGT9) 51. CEA5: Conocimiento general de los principios de la literatura comparada. (CET9, CET10, CET11, CET12, CET13, CET14, CET15, CET16, CET17, CET25, CGT4, CGT9) 52. CEA6: Capacidad para usar con una visión crítica la bibliografía relativa al estudio de las literaturas románicas (CET50, CGT1, CGT8, CGT11, CGT25) 53. CEA7: Capacidad para situar en su contexto los personajes y las corrientes más importantes de la historia de la Romanística (Literatura) (CET10, CET50) 54. CEA8: Capacidad para organizar y presentar datos relativos a varias literaturas romances (CET36, CET37, CET38, CET41, CET46, CET51, CGT1, CGT2, CGT3, CGT7, CGT8, CGT10, CGT14, CGT17) 55. CEA9: Capacidad para intervenir en la solución de problemas de análisis literario (CET21, CGT2, CGT14, CGT15, CGT19) 56. CEA10: Capacidad para proporcionar información clara y estructurada sobre las literaturas románicas a entidades públicas o privadas que necesiten de un conocimiento real y actualizado (CET36, CET45, CET51, CET52, CGT1, CGT2, CGT7, CGT10, CGT19, CGT20, CGT21, CGT26) 57. CEA11: Ser capaz de argumentar y defender ideas propias y opiniones críticas. Aceptar y refutar argumentos. Desarrollar un razonamiento apoyándose en argumentos y justificar una tesis. Atraer, convencer y persuadir. (CET36, CET51, CGT1, CGT2, CGT8, CGT10, CGT11, CGT14, CGT18) 58. CEA12: Ser capaz de aplicar los conocimientos, destrezas y herramientas adquiridos en la formación académica para su divulgación pedagógica y su aplicabilidad a otros ámbitos y contextos de uso. (CET36, CET37, CET38, CET41, CET46, CET51, CET52, CGT2, CGT8, CGT10, CGT12, CGT13, CGT27)

Page 401: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Básicas/Generales. INSTRUMENTALES 30. CGT1: Capacidad de análisis y síntesis 31. CGT2: Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica o CGT3: Planificación y gestión del tiempo 32. CGT4: Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio o CGT5: Conocimientos básicos de la profesión 33. CGT6: Comunicación oral y escrita en la lengua materna y en tres lenguas románicas o CGT7: Habilidades básicas de manejo del ordenador (procesamiento de datos y escritura, cálculo básico y estadística, presentación de materiales científicos y pedagógicos, documentación y difusión en redes abiertas y cerradas) 34. CGT8: Habilidades de investigación (búsqueda, relacionalidad, síntesis, análisis, expresión de resultados) SISTÉMICAS 35. CGT9: Capacidad de aprender 36. CGT10: Capacidad para gestionar la información y su difusión o CGT11: Capacidad crítica y autocrítica 37. CGT12: Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones 38. CGT13: Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad) o CGT14: Capacidad para resolver problemas 39. CGT15: Capacidad para tomar decisiones 40. CGT16: Capacidad para integrarse en el mundo laboral PERSONALES 41. CGT17: Capacidad y estrategias para el trabajo en equipo 42. CGT18: Desarrollar habilidades personales y aplicarlas al área de conocimiento o CGT19: Capacidad de liderazgo y para asumir responsabilidades 43. CGT20: Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar 44. CGT21: Capacidad para comunicarse con personas no expertas en la materia o CGT22: Apreciar la diversidad y la multiculturalidad 45. CGT23: Habilidad para trabajar en un contexto internacional 46. CGT24: Conocer y valorar culturas y costumbres de otros países o CGT25: Habilidad para trabajar de forma autónoma 47. CGT26: Capacidad para el diseño y la gestión de proyectos o CGT27: Desarrollar la iniciativa y espíritu emprendedor 48. CGT28: Desarrollar el compromiso ético y la responsabilidad civil o CGT29: Desarrollar y evaluar el control de la calidad

Transversales. 26. CEA13: Capacidad para tomar conciencia del polimorfismo de la realidad literaria y desarrollar el respeto a las diferencias individuales y culturales. (CET21, CET43) 27. CEA14: Capacidad para adquirir una actitud crítica y analítica ante las informaciones y las opiniones que circulan en nuestra sociedad acerca de las literaturas, culturas y sus variedades. (CET21, CET43, CGT11) 28. CEA15: Capacidad para adquirir actitudes de empatía e interés hacia los entornos pluriculturales. (CET21, CGT12, CGT22, CGT28) 29. CEA16: Capacidad para fomentar una actitud abierta, flexible y comprensiva acerca de la diversidad literaria y cultural. (CET21, CGT12, CGT22, CGT28) 30. CEA17: Capacidad para apreciar el rigor y la exactitud en el uso de los instrumentos del conocimiento científico. (CGT11, CGT13, CGT28, CGT29) 31. CEA18: Capacidad para interesarse por el desarrollo de la investigación sobre el

ser

7.- Metodologías docentes

Actividades introductorias

Page 402: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Sesión magistral Prácticas en el aula - Resolución de problemas Seminarios - Preparación de trabajos Exposiciones Tutorías Actividades de seguimiento on-line Pruebas objetivas orales Pruebas objetivas de preguntas cortas

Page 403: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Horas dirigidas por el profesor Horas de trabajo

autónomo HORAS

TOTALES Horas presenciales.

Horas no presenciales.

Sesiones magistrales 13 13 26

Prácticas

--- En aula 10 10 20 --- En el laboratorio --- En aula de informática --- De campo 3 3 6 --- De visualización (visu)

Seminarios 6 1 7 Exposiciones y debates Tutorías 4 4 Actividades de seguimiento online 1 1 Preparación de trabajos 4 4 Otras actividades (detallar) Exámenes 1 1

TOTAL 39 36 75

Libros de consulta para el alumno Auerbach, Erich, Introduction aux études de philologie romane, Frankfurt am Main: Vittorio

Klostermann, 1949 [escrito en 1943]. Trad. italiana de Maria Rossa Massei, Introduzione alla filologia romanza, Turín: Einaudi [Saggistica Letteraria e Linguistica. PBE, 79], 1963.

Boitani, Piero, Letteratura europea e Medioevo volgare, Bolonia: Il Mulino, 2007. Di Girolamo, Costanzo, La letteratura romanza medievale. Una storia per generi, Bolonia: Il

Mulino, 1994. Riquer, Martín de, Las literaturas medievales, en Historia de la literatura universal, eds.,

Martín de Riquer y José María Valverde, Barcelona: Noguer, 1957-1959, 3 vols. [reed. Barcelona: RBA, 2009, 2 vols.; págs. 153-440, vol. 1].

Riquer, Martín de, Literaturas medievales de transmisión oral, 2. Literaturas medievales de transmisión escrita, 3. Con textos antológicos y resúmenes argumentales, Barcelona: Planeta [Historia de la literatura universal, 2-3], 1984.

Rodríguez Velasco, Jesús Demetrio, Guía para el estudio de la literatura románica medieval, Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca [Libros Prácticos: 1 y 2], 1998.

Vàrvaro, Alberto, Struttura e forme della letteratura romanza del medioevo, Nápoles: Liguori, 1968. Traducción castellana de Lola Badia y Carlos Alvar, Literatura románica de la Edad

Media, Barcelona: Ariel [Instrumenta. Letras e Ideas], 1983.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Boitani, Piero, Mario Mancini y Alberto Vàrvaro, dirs., Lo spazio letterario del Medioevo. Il

medioevo volgare, Roma: Salerno Editrice, 1999-2005. Capaldo, Mario, Franco Cardini, Gugliemo Cavallo y Biancamaria Scarcia Amoretti, Lo spazio

letterario del medioevo. Le culture circonstanti, Roma: Salerno Editrice, 2003-2006. Cavallo, Guglielmo, Claudio Leonardi y Enrico Menestó, dirs., Lo spazio letterario del

Medioevo. Il medioevo latino, Roma: Salerno Editrice, 1992-1998. Génicot, Leopold, ed., Typologie des Sources du Moyen Âge Occidental, Turnhout: Brepols,

1972-. Jauss, Hans Robert, ed., Grundriss der romanischen Litteraturen des Mittelalters, Heidelberg:

Carl Winter Verlag, 1970-.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Page 404: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Modelo de ficha esencial de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan.

Consideraciones Generales La evaluación constará de tres elementos: 8. Seminario y presentación de trabajo/s 9. Participación en las prácticas

10. Examen final (escrito/oral)

Criterios de evaluación Evaluación continua: control de lecturas, ensayos parciales, prácticas y trabajo final, asistencia y participación activa. La evaluación se realizará por revisión y observación. La calificación se atendrá a la consecución de las competencias descritas en un porcentaje que se adaptará a las habilidades específicas de cada alumno.

Instrumentos de evaluación Revisión y observación, cuaderno del profesor.

Recomendaciones para la evaluación. Se valorará la minuciosidad, la coherencia y el buen trabajo filológico en las diversas facetas de la investigación. Será sancionado el plagio y la apropiación indebida de materiales, así como la paráfrasis y reelaboración de trabajos ajenos. El uso de bibliografía inadecuada y no científica será considerado sin valor. Se tomará en consideración la dificultad de la labor acometida. Se recomienda el trabajo periódico y sistemático, así como la elaboración de un plan de estudio coordinado con el profesor.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda planificar una estrategia de estudio centrada en puntos clave de acuerdo con

el profesor.

SEGUNDA LENGUA I: ÁRABE

1.- Datos de la Asignatura

Código 103401 Plan 2009 ECTS 6

Carácter Formación Básica

Curso 1º Periodicidad

1er Cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

10.- Evaluación

Page 405: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Departamento

Lengua Española

Plataforma Virtual

Plataforma: Studium

URL de Acceso:

https://moodle.usal.es

DatosDatos d

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Laura Gago Gómez Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas

Horario de tutorías Lunes 9:45 – 11:45 y 18:00 – 19:00 /Martes 9:00-10:00

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/lgago

E-mail [email protected] Teléfono

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Formación filológica. Materia: Lengua y Literatura-Cultura 2.

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Esta asignatura se ofrece dentro de la oferta de segundas lenguas que ofrecen todos los Planes de Estudio de la Facultad.

Perfil profesional. Con esta materia se presenta al alumno la posibilida dde estudiar una segunda lengua durante los dos primeros cursos académicos permitiéndole complementar los conocimientos de su lengua de especialidad o de ampliar su formación. Esta asignatura forma parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 406: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

3.- Recomendaciones previas

Dado que se trata de una materia de formación básica no se requiere ningún requisito específico previo para cursar esta materia. Se oferta para todo aquel alumno que no posee ningún conocimiento previo de árabe ni de su escritura, por lo que no está abierta a alumnos de la especialidad de Estudios Árabes e Islámicos. Resulta de interés particulara para aquellos alumnos que se especialicen en otras lenguas semíticas o que pretendan alcanzar una formación sólida en Lingüística con una perspectiva amplia.

4.- Objetivos de la asignatura

Adquirir las competencias descritas en el punto 6.

5.- Contenidos

Teóricos:

- Introducción al estudio de la lengua árabe. - Nociones introductorias para la lectura y escritura de la lengua árabe. - Fonemas y grafemas consonánticos y vocálicos. - Grafemas especiales y auxiliares. - Caso, determinación y género del sustantivo. - Partículas de vocativo. - Pronombres personales y demostrativos. - Oración nominal. - Vocabulario básico.

Prácticos:

- Ejercicios escritos y orales sobre los contenidos teóricos expuestos. - Ejercicios de conversación a nivel elemental: saludos, presentaciones. -

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma

Page 407: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos. CT2. Capacidad para el trabajo en equipo. CT3. Planificación y gestión del tiempo.

CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (Información bibliográfica, digital, etc.) CG3 Capacidad de crítica y autocrítica CG4 Capacidad de análisis y síntesis Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Capacidad para el razonamiento crítico Capacidad de resolución de problemas CG5 Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6 Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos CG7 Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita Habilidad para trabajar de forma autónoma Habilidad para trabajar en un contexto internacional Preocupación por la calidad Específicas. Se resumen en los siguientes puntos: -Leer y escribir correctamente en árabe. -Ser capaz de comunicarse en situaciones cotidianas, con expresiones de uso muy frecuente, utilizando vocabulario y gramática básica. - Conocimiento de diferentes aspectos de la cultura arabo-islámica a través del estudio de la lengua árabe.

7.- Metodologías docentes

- Actividades introductorias. - Sesión magistral. - Prácticas en el aula. - Tutorías. - Resolución de problemas. - Pruebas prácticas. - Pruebas orales.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 408: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno

- Aguilar Cobos et al., An-Nafūra, A-1. Lengua Árabe, ed. al-Bujayra, 2008. - Aguilar et al., Hayya natakallam al-‘arabiyya, Universidad de Murcia,

1998. - Aguilar et al., ‘Alà Tūl, Barcelona, 2010.

- Brustad, K. et al., الكتاب في تعلم العربیة, Part I, Washinton: Georgetown Universiy Press, 1997.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Otros materiales facilitados por el profesor en clase. www.mumkin.es http://al3arabiya.org/ http://www.textarab.ac-versailles.fr/

10.- Evaluación

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 22

Prácticas

- En aula 22 - En el

laboratorio

- En aula de informática

- De campo - De

visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 10 Actividades de seguimiento online

2

Preparación de trabajos. 45 Resolución de problemas (ejercicios).

45

Exámenes 4 TOTAL 58 2 90 150

Page 409: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Consideraciones Generales

Dado la naturaleza de la asignatura, en la que el alumno deberá adquirir los rudimentos esenciales de la lengua árabe, la evaluación será continuada y basada fundamentalmente en el examen final y en las diferentes actividades –escritas y orales- que se desarrollarán en clase y encomendadas para elaboración indivual fuera del horario lectivo. Por tanto, la evaluación se basará en:

1. Entrega de las actividades designadas de cada tema (hasta 30%).

2. Examen final (hasta 70%).

Asimismo se valorará positivamente la participación en clase. Criterios de evaluación El profesor basará principalmente la evaluación del alumno en el examen final, de naturaleza escrita y oral. Sin embargo, un pequeño porcentaje de la nota puede estar determinado por el rendimiento del alumno durante las practicas realizadas en clase, como ya se ha indicado anteriormente.

Instrumentos de evaluación - Examen escrito y oral. -Corrección de actividades entregadas por el alumno.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda la asistencia clase, así como conocer y respetar los intrumentos de evaluación presentados y el temario de la asignatura. En esta asignatura es imprescindible el trabajo diario y continuado.

Recomendaciones para la recuperación. Además de las sugerencias indicadas en el apartado anterior, se recomienda consultar con el profesor los errores cometidos para poder subsanarlos.

SEGUNDA LENGUA IV: HEBREO Y ARAMEO

1.- Datos de la Asignatura

Código 103407 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Formación Básica

Curso 2º Periodicidad Semestral

Área Estudios Arameos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma: Studium

Page 410: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Plataforma Virtual

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Efrem YILDIZ SADAK Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Arameos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Anaya, despacho 201

Horario de tutorías Martes, miércoles y jueves de 10 a 12

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/efremy

E-mail [email protected] Teléfono 923294445, Ext. 1736

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Formación Filológica Básica /// Materia: Lengua, literatura y cultura 2

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Esta asignatura se ofrece dentro de la oferta de segundas lenguas que ofrecen todos los Planes de Estudio de la Facultad. Los cuatro semestres consecutivos que abarcan esta materia durante los cursos de 1º y 2º se distribuirán en tres asignaturas dedicadas al estudio del Arameo moderno y una de carácter introductorio al arameo moderno.

Perfil profesional.

Se ofrece al alumnado la posibilidad de estudiar una segunda lengua durante dos cursos académicos con el fin de complementar la lengua de su especialidad y/o abrir nuevas perspectivas en su currículo académico.

3.- Recomendaciones previas

Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone ningún requisito específico para cursar esta asignatura. Está destinada a todos aquellos alumnos que no poseen ningún conocimiento de arameo moderno, por lo que no podrán cursarla alumnos de la especialidad del Grado en Estudios Arameos y Arameos, que tienen asignaturas específicas en su titulación. Asimismo puede resultar de interés para aquellos alumnos que pretendan ampliar su competencia lingüística en otras lenguas semíticas.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 411: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

4.- Objetivos de la asignatura

El curso de arameo moderno tiene por objetivo principal promover la capacidad de comunicación oral y escrita en el nivel básico como lengua extranjera (equivalente al Nivel A1 del Marco Europeo de Referencia). Este primer semestre se introducirá al alumno en el estudio del arameo moderno de acuerdo con los siguientes objetivos: 4.1. Objetivos Generales - Transmitir un amplio conocimiento y valoración del arameo moderno como instrumento de comunicación lingüística, literaria y cultural. - Transmitir los procedimientos básicos de análisis de la estructura de la lengua y sus funciones discursivas. - Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y la comunicación oral. 4.2. Objetivos específicos - Conseguir un dominio elemental en la escritura del arameo moderno. - Conseguir un dominio elemental en la comunicación oral en arameo moderno. - Conseguir un dominio básico en la lectura de textos arameos sencillos en diferentes registros. - Adquirir un conocimiento específico de vocabulario elemental con fines comunicativos. - Conseguir una comprensión elemental de los principios semánticos y sintácticos del arameo moderno. - Adquirir un conocimiento básico de los aspectos más relevantes de la cultura vinculada con el arameo moderno. - Conseguir una buena utilización de las fuentes de información sobre el aprendizaje del arameo moderno (bibliográficas, bases de datos, lugares de Internet, etc.)

5.- Contenidos

1. Principios de lecto-escritura. Grafías y fonemas. Escritura estranguela y cursiva. 2. Pronombres personales. 3. Morfología del sustantivo: Género y número 4. La oración nominal 5. Preposiciones 6. Introducción al sistema verbal arameo 7. Conjugación p’al: Presente, participios e infinitivos constructos. 8. Pronombres interrogativos

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma

Page 412: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo

CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (Información bibliográfica, digital, etc.) CG3 Capacidad de Critica y autocrítica CG4 Capacidad de análisis y síntesis Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Capacidad para el razonamiento crítico Capacidad de resolución de problemas CG5 Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6 Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos CG7 Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita Habilidad para trabajar de forma autónoma Habilidad para trabajar en un contexto internacional Preocupación por la calidad Específicas.

a) Cognitivas (saber) - Conocimiento instrumental básico del arameo moderno en un nivel inicial. - Conocimiento de la gramática básica del arameo moderno. - Conocimiento básico de terminología y neología del arameo moderno. - Conocimiento de la situación sociolingüística del arameo moderno. - Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas

específicas en el aprendizaje del arameo moderno. b) Procedimentales /instrumentales (saber hacer)

- Capacidad de escribir y copiar textos arameos en escritura cursiva. - Capacidad de leer textos vocalizados en escritura stranguela y cursiva. - Capacidad de comunicación oral y escrita de primera necesidad en arameo

moderno. - Capacidad de identificación y análisis morfológico de formas nominales,

adjetivas y preposicionales de carácter básico. - Capacidad para usar e identificar formas verbales sencillas. - Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica u otra

contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet sobre el arameo moderno.

c) Académicas - Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas aprendidas - Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico y literario con otras

áreas y disciplinas. - Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada.

7.- Metodologías docentes

Page 413: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Se seguirá una metodología eminentemente práctica para la adquisición de las destrezas orales del alumno. Las explicaciones teóricas se combinarán con ejercicios de pronunciación y lectura. Se favorecerá la interacción de los alumnos en la recreación de situaciones comunicativas cotidianas. Para todo es fundamental la asistencia del alumno a las actividades presenciales y una actitud participativa en ellas. Las actividades presenciales consistirán en:

- Exposiciones teórico-gramaticales

- Prácticas comunicativas en grupo (interacción en arameo)

- Ejercicios prácticos de escritura (con el material y medios virtuales adecuados)

- Ejercicios prácticos de escritura

- Tareas de morfología y construcción de oraciones básicas.

- Tareas de adquisición del vocabulario elemental.

- Audiciones

- Tutorías en grupo e individualizadas.

- Realización de pruebas de evaluación continua de carácter escrito y oral.

Las actividades no presenciales consistirán en:

- Horas de estudio

- Preparación de clases prácticas

- Preparación de pruebas de diverso tipo con el material de las clases teóricas, la

bibliografía recomendada y material virtual de la Web.

- Preparación de exposiciones orales.

- Ejercicios prácticos a través de la plataforma Studium.

Page 414: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno T. Audo, Grammatiqi d’leshana swadaya, Urmia 1911. T. Audo, Assyrian Dictionary, Mosul 1897 (reimprimido 1978). Assyrian Diccionary, www.premiumwanadoo.com/cuneiform.languages/syriac A.J. Maclean, Dictionary of the Dialects of Vernacular Syriac as spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-West Persia and the Plain of Mousul, Oxford 1901 (reimprimido en 1972). G. Khan, A Grammar of Neo-Aramaic: The Dialect of the Jews of Arbel, Leiden 1999. H. Ritter, Turoyo. Die Volkssprache der syrischen Christen des Tur ‘Abdin, 4 vols., Beirut-Wiesbaden 1967-79.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. N. Lamassu, Leshana Atoraya, Journal of Assyrian Academic Studies, 21/1 (2007) 27-50. F. Darmo, Ginsa dashmahe ushumahe blishana Atoraya, JAAS 21/1, (2007) 51-66. E.Y. Odisho, The Sound System of Mern Assyrian (Neo-Aramaic), Wiesbaden 1988. Se proporcionará a lo largo del curso material específico para la práctica de las destrezas orales y escritas que el alumno debe dominar al final del semestre.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 15

Prácticas

- En aula 20 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates 2 Tutorías 3 Actividades de seguimiento online 5 Preparación de trabajos 10 Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases prácticas Preparación de exposiciones orales Ejercicios prácticos

80

Exámenes 10 TOTAL 45 5 100 150

Page 415: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

La evaluación considera todo el proceso de enseñanza/aprendizaje y, en particular, las destrezas conseguidas o mejoradas.

Las distintas partes de las pruebas de evaluación que se realizarán a lo largo del semestre guardan correspondencia con las competencias cognitivas, instrumentales y académicas señaladas en el apartado 6.

Criterios de evaluación Participación activa en las actividades de clase (30 %) Realización de ejercicios y trabajos personales (30 %) Prueba de evaluación final de carácter escrito y oral (40 %)

Instrumentos de evaluación Se valorará la capacidad lectora en arameo, comprensión y análisis de textos sencillos, producción de diálogos y conocimiento de los rudimentos gramaticales estudiados.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.

SEGUNDA LENGUA: HEBREO Y ARAMEO I

1.- Datos de la Asignatura

Código 103407 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad Semestral

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual

Plataforma: Studium

URL de Acceso: https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Isabel Mata López Grupo / s

1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Page 416: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Despacho PALACIO DE ANAYA (Antiguo seminario de Románicas, mesa

6)

Horario de tutorías J 11-13 y 17-19h. V 11-13h.

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores

E-mail [email protected] Teléfono 923294445, Ext. 1742

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Formación Filológica Básica /// Materia: Lengua, literatura y cultura 2 conjunto de asignaturas vinculadas

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Esta asignatura se ofrece dentro de la oferta de segundas lenguas que ofrecen todos los Planes de Estudio de la Facultad. Los cuatro semestres consecutivos que abarcan esta materia durante los cursos de 1º y 2º se distribuirán en tres asignaturas dedicadas al estudio del Hebreo moderno y una de carácter introductorio al arameo moderno.

Perfil profesional.

Se ofrece al alumnado la posibilidad de estudiar una segunda lengua durante dos cursos académicos con el fin de complementar la lengua de su especialidad y/o abrir nuevas perspectivas en su curriculo académico. Esta asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural.

3.- Recomendaciones previas

Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone ningún requisito específico para cursar esta asignatura. Está destinada a todos aquellos alumnos que no poseen ningún conocimiento de hebreo moderno, por lo que no podrán cursarla alumnos de la especialidad del Grado en Estudios Hebreos y Arameos, que tienen asignaturas específicas en su titulación. Asimismo puede resultar de interés para aquellos alumnos que pretendan ampliar su competencia lingüística en otras lenguas semíticas.

4.- Objetivos de la asignatura

El curso de hebreo moderno tiene por objetivo principal promover la capacidad de comunicación oral y escrita en el nivel Alef del sistema israelí de enseñanza del hebreo como lengua extranjera (equivalente al Nivel A1 del Marco Europeo de Referencia).- Este primer semestre se introducirá al alumno en el estudio del hebreo moderno de acuerdo con los siguientes objetivos:

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 417: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

4.1. Objetivos Generales - Transmitir un amplio conocimiento y valoración del hebreo moderno como instrumento de comunicación lingüística, literaria y cultural. - Transmitir los procedimientos básicos de análisis de la estructura de la lengua y sus funciones discursivas. - Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y la comunicación oral. 4.2. Objetivos específicos - Conseguir un dominio elemental en la escritura del hebreo moderno. - Conseguir un dominio elemental en la comunicación oral en hebreo moderno. - Conseguir un dominio básico en la lectura de textos hebreos sencillos en diferentes registros. - Adquirir un conocimiento específico de vocabulario elemental con fines comunicativos. - Conseguir una comprensión elemental de los principios semánticos y sintácticos del hebreo moderno. - Adquirir un conocimiento básico de los aspectos más relevantes de la cultura vinculada con el hebreo moderno. - Conseguir una buena utilización de las fuentes de información sobre el aprendizaje del hebreo moderno (bibliográficas, bases de datos, lugares de Internet, etc.)

5.- Contenidos

9. Principios de lecto-escritura. Grafías y fonemas. Escritura cuadrática y cursiva. 10. Pronombres personales. 11. Morfología del sustantivo: Género y número. 12. La oración nominal. 13. Preposiciones básicas principales. 14. Introducción al sistema verbal hebreo. 15. Conjugación pa’al: Presente, participios e infinitivos constructos. 16. Pronombres interrogativos.

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. CB2. Aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio. CB3. Tener la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CB4. Poder transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. CB5. Desarrollar aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender cada nuevo curso y llegar a estudios posteriores con un alto grado de autonomía. CG1.Desarrollar la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en español, hebreo y arameo de manera autónoma.

Page 418: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

CG2. Desarrollar la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica CG3. Relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas.

Específicas. CE2 Conocer las características mínimas morfológicas, sintácticas, fonéticas, pragmáticas, léxico-semánticas, textuales y discursivas propias y particulares de las lenguas hebreas y arameas de tal modo que le permita comprender la estructura, el funcionamiento y la función de ambos idiomas. CE3 Poseer un nivel básico de competencia en el ámbito de la traducción de textos hebreos y arameos básicos. CE4 Ser capaz de manejar obras de referencia básicas: diccionarios monolingües y bilingües, enciclopedias generales, recursos bibliográficos y electrónicos. CE5 Tener un conocimiento básico de la evolución histórica (diacrónica) de las lenguas hebrea y aramea. CE11 Ser capaz para utilizar los instrumentos de las tecnologías informáticas y de la comunicación telemática en los ámbitos específicos de competencia.

7.- Metodologías docentes

Se seguirá una metodología eminentemente práctica para la adquisición de las destrezas orales del alumno. Las explicaciones teóricas se combinarán con ejercicios de pronunciación y lectura. Se favorecerá la interacción de los alumnos en la recreación de situaciones comunicativas cotidianas. Para todo es fundamental la asistencia del alumno a las actividades presenciales y una actitud participativa en ellas. Las actividades presenciales consistirán en:

- Exposiciones teórico-gramaticales

- Prácticas comunicativas en grupo (interacción en hebreo)

- Ejercicios prácticos de escritura (con el material y medios virtuales adecuados)

- Ejercicios prácticos de escritura

- Tareas de morfología y construcción de oraciones básicas.

- Tareas de adquisición del vocabulario elemental.

- Audiciones

- Tutorías en grupo e individualizadas.

- Realización de pruebas de evaluación continua de carácter escrito y oral.

Las actividades no presenciales consistirán en:

- Horas de estudio

Page 419: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

- Preparación de clases prácticas

- Preparación de pruebas de diverso tipo con el material de las clases teóricas, la

bibliografía recomendada y material virtual de la Web.

- Preparación de exposiciones orales.

- Ejercicios prácticos a través de la plataforma Studium.

Page 420: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno L. Ferre- C. Caballero Navas – P. Moreno, Introducción al hebreo, Granada 2001. Sh. Chayat – S. Israeli – H. Kobliner, The New Hebrew from Scratch- I: ‘Ivrit min Ha-hathalah ha-hadash, Jerusalem 2000.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. L. Weinbach – E. Lauden, ‘Et la ‘ivrit Heleq ‘Alef, Tel Aviv 1992. Y. Yotam – A. J. Presse, Reshit ‘ivrit, Paris 1991. http://overseas.huji.ac.il/hebrewmultimedia Se proporcionará a lo largo del curso material específico para la práctica de las destrezas orales y escritas que el alumno debe dominar al final del semestre.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

La evaluación considera todo el proceso de enseñanza/aprendizaje y, en particular, las destrezas conseguidas o mejoradas.

Las distintas partes de las pruebas de evaluación que se realizarán a lo largo del semestre guardan correspondencia con las competencias cognitivas, instrumentales y académicas señaladas en el apartado 6.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 20

Prácticas

- En aula 20 - En el laboratorio - En aula de

informática

- De campo - De visualización

(visu)

Seminarios Exposiciones y debates 2 Tutorías 3 Actividades de seguimiento online 5 Preparación de trabajos 10 Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases prácticas Preparación de exposiciones orales Ejercicios prácticos

80

Exámenes 10 TOTAL 45 5 100 150

Page 421: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Criterios de evaluación Participación activa en las actividades de clase (15 %) Realización de ejercicios y trabajos personales (25 %) Prueba de evaluación final de carácter escrito y oral (60 %)

Instrumentos de evaluación Se valorará la capacidad lectora en hebreo, comprensión y análisis de textos sencillos, producción de diálogos y conocimiento de los rudimentos gramaticales estudiados.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.

SEGUNDA LENGUA II: ÁRABE

1.- Datos de la Asignatura

Código 103414 Plan 2009 ECTS 6

Carácter Formación Básica

Curso 1º Periodicidad

2o Cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual

Plataforma: Studium

URL de Acceso:

https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Laura Gago Gómez Grupo / s Común

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas

Page 422: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Horario de tutorías Miércoles de 13 a 14 h y de 18 a 19 h.

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/lgago

E-mail [email protected] Teléfono

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Formación filológica. Materia: Lengua y Literatura-Cultura 2.

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Esta asignatura se ofrece dentro de la oferta de segundas lenguas que ofrecen todos los Planes de Estudio de la Facultad.

Perfil profesional. Con esta materia se presenta al alumno la posibilidad de estudiar una segunda lengua durante los dos primeros cursos académicos permitiéndole complementar los conocimientos de su lengua de especialidad o de ampliar su formación. Esta asignatura forma parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural

3.- Recomendaciones previas

Se recomienda al alumno dominar los conocimientos impartidos en la asignatura “Segunda Lengua II: Árabe I”.

4.- Objetivos de la asignatura

Adquirir las competencias descritas en el punto 6.

5.- Contenidos

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 423: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Teóricos:

- Partículas interrogativas. - Oración nominal negativa: el verbo laysa. - Numerales. - Concordancia sustantivo-adjetivo. - Nisba o adjetivo de relativo. - Sufijos pronominales. - Conjugación del verbo regular: perfectivo e imperfectivo. - Idāfa o complemento del nombre. - Concordancia verbo-sujeto.

Prácticos:

- Vocabulario básico - Ejercicios escritos y orales sobre los contenidos teóricos expuestos. - Ejercicios de conversación a nivel elemental. -

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (Información bibliográfica, digital, etc.) CG3 Capacidad de crítica y autocrítica CG4 Capacidad de análisis y síntesis Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Capacidad para el razonamiento crítico Capacidad de resolución de problemas CG5 Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6 Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos CG7 Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita Habilidad para trabajar de forma autónoma Habilidad para trabajar en un contexto internacional Preocupación por la calidad

Page 424: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos. CT2. Capacidad para el trabajo en equipo. CT3. Planificación y gestión del tiempo.

Específicas. Se resumen en los siguientes puntos: -Leer y escribir correctamente en árabe. -Ser capaz de comunicarse en situaciones cotidianas, con expresiones de uso muy frecuente, utilizando vocabulario y gramática básica. - Conocimiento de diferentes aspectos de la cultura arabo-islámica a través del estudio de la lengua árabe.

7.- Metodologías docentes

- Actividades introductorias. - Sesión magistral. - Prácticas en el aula. - Tutorías. - Resolución de problemas. - Pruebas prácticas. - Pruebas orales.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Page 425: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

9.- Recursos Libros de consulta para el alumno

- Aguilar Cobos et al., An-Nafūra, A-1. Lengua Árabe, ed. al-Bujayra, 2008. - Aguilar et al., Hayya natakallam al-‘arabiyya, Universidad de Murcia,

1998. - Aguilar et al., ‘Alà Tūl, Barcelona, 2010.

- Brustad, K. et al., الكتاب في تعلم العربیة, Part I, Washinton: Georgetown Universiy Press, 1997.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Otros materiales facilitados por el profesor en clase. www.mumkin.es http://al3arabiya.org/ http://www.textarab.ac-versailles.fr/

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 22

Prácticas

- En aula 22 - En el

laboratorio

- En aula de informática

- De campo - De

visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 10 Actividades de seguimiento online

2

Preparación de trabajos. 45 Resolución de problemas (ejercicios).

45

Exámenes 4 TOTAL 58 2 90 150

Page 426: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Dado la naturaleza de la asignatura, en la que el alumno deberá adquirir los rudimentos esenciales de la lengua árabe, la evaluación será continuada y basada fundamentalmente en el examen final y en las diferentes actividades –escritas y orales- que se desarrollarán en clase y encomendadas para elaboración indivual fuera del horario lectivo. Por tanto, la evaluación se basará en:

3. Entrega de las actividades designadas de cada tema (hasta 30%).

4. Examen final (hasta 70%).

Asimismo se valorará positivamente la participación en clase. Criterios de evaluación El profesor basará principalmente la evaluación del alumno en el examen final, de naturaleza escrita y oral. Sin embargo, un pequeño porcentaje de la nota puede estar determinado por el rendimiento del alumno durante las practicas realizadas en clase y la entrega puntual de las actividades encomendadas, como ya se ha indicado anteriormente. .

Instrumentos de evaluación - Examen escrito y oral. -Corrección de actividades entregadas por el alumno.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda la asistencia clase, así como conocer y respetar los intrumentos de evaluación presentados y el temario de la asignatura. En esta asignatura es imprescindible el trabajo diario y continuado.

Recomendaciones para la recuperación. Además de las sugerencias indicadas en el apartado anterior, se recomienda consultar con el profesor los errores cometidos para poder subsanarlos.

SEGUNDA LENGUA: HEBREO Y ARAMEO II

1.- Datos de la Asignatura

Código 103420 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Formación Básica

Curso 1º Periodicidad 2º cuatrimestre

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento

Lengua Española

Plataforma: Studium

Page 427: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Plataforma Virtual

URL de Acceso:

https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Manuel Nevot Navarro Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo Seminario de Románicas, Mesa 24

Horario de tutorías Martes y miércoles, 15-18

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/manuelnevot

E-mail [email protected] Teléfono 923294500, Ext. 1742

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 428: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Formación Filológica Básica /// Materia: Lengua, literatura y cultura 2

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Esta asignatura se ofrece dentro de la oferta de segundas lenguas que ofrecen todos los Planes de Estudio de la Facultad. Los cuatro semestres consecutivos que abarcan esta materia durante los cursos de 1º y 2º se distribuirán en tres asignaturas dedicadas al estudio del hebreo moderno y una de carácter introductorio al arameo moderno.

Perfil profesional. Se ofrece al alumnado la posibilidad de estudiar una segunda lengua durante dos cursos académicos con el fin de complementar la lengua de su especialidad y/o abrir nuevas perspectivas en su currículo académico. Esta asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural.

3.- Recomendaciones previas

Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone ningún requisito específico para cursar esta asignatura. Está destinada a todos aquellos alumnos que no poseen ningún conocimiento de hebreo moderno, por lo que no podrán cursarla alumnos de la especialidad del Grado en Estudios Hebreos y Arameos, que tienen asignaturas específicas en su titulación. Asimismo puede resultar de interés para aquellos alumnos que pretendan ampliar su competencia lingüística en otras lenguas semíticas. Es necesario haber cursado previamente Hebreo y Arameo I.

4.- Objetivos de la asignatura

En este segundo semestre se avanza en el conocimiento y práctica comunicativa de la asignatura Hebreo y Arameo I. Se pretende consolidar lo estudiado y ampliar los contenidos básicos introducidos con anterioridad. 4.1. Objetivos Generales - Avanzar en el conocimiento y valoración del hebreo moderno como instrumento de comunicación lingüística, literaria y cultural. - Consolidar los procedimientos básicos de análisis de la estructura de la lengua y sus funciones discursivas. - Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y la comunicación oral. 4.2. Objetivos específicos - Afianzar el dominio elemental en la escritura del hebreo moderno.

Page 429: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

- Conseguir un dominio elemental en la comunicación oral en hebreo moderno. - Consolidar los hábitos de lectura de textos hebreos sencillos en diferentes registros. - Ampliar el conocimiento de vocabulario elemental con fines comunicativos. - Conseguir una comprensión elemental de los principios semánticos y sintácticos del hebreo moderno. - Adquirir un conocimiento básico de los aspectos más relevantes de la cultura vinculada con el hebreo moderno. - Conseguir una buena utilización de las fuentes de información sobre el aprendizaje del hebreo moderno (bibliográficas, bases de datos, lugares de Internet, etc.)

5.- Contenidos

1. INTRODUCCIÓN. • PRESENTACIONES Y SALUDOS. • PRONOMBRES PERSONALES • ADVERBIOS INTERROGATIVOS. • PAÍSES Y FORMACIÓN DE GENTILICIOS.

2. MI VIDA COTIDIANA • EL PRESENTE: USO Y FORMACIÓN. • CONCORDANCIA SUJETO –VERBO EN PRESENTE. • LOS NÚMEROS DEL 1-30. • LA HORA, LOS DÍAS DE LA SEMANA, LOS MESES DEL AÑO Y LAS

ESTACIONES DEL AÑO. 3. LA SALUD ES LO QUE IMPORTA.

• PARTES DEL CUERPO. • LOS DUALES. • EXPRESIÓN DE DOLOR. • EL COMPLEMENTO DIRECTO. DECLINACIÓN DE “ET”.

4. NOS VAMOS DE COMPRAS. • PRENDAS DE VESTIR. • COLORES. • NÚMEROS DE 30-100. • VERBOS DE VESTIMENTA. • LOS DUALES: CONCORDANCIA ADJETIVO + SUSTANTIVO DUAL. • LA PREPOSICIÓN “PARA”. DECLINACIÓN.

5. COMO EN CASA EN NINGÚN LADO. • MUEBLES Y PARTES DE LA VIVIENDA. • CONCORDANCIA GÉNERO Y NÚMERO. • HAY, NO HAY, TENGO. • ADVERBIOS DE LOCALIZACIÓN. SU DECLINACIÓN.

6. EN EL RESTUARANTE. • ALIMENTOS BÁSICOS. • CÓMO EXPRESAR LA IMPERSONALIDAD. • DE DÓNDE ES TÍPICO… • ME GUSTA, ME ENCANTA.

Page 430: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

7. ¿CÓMO ERES?

• ADJETIVOS DE DESCRIPCIÓN FÍSICA Y DE CARÁCTER. • CONCORDANCIA Y FLEXIÓN DE LOS ADJETIVOS • PASADO DE SER Y TENER.

8. EL ARCA DE NOÉ. • LOS ANIMALES. • EL ESTADO CONSTRUCTO: USO Y FORMACIÓN. • COMPARATIVAS. • FORMAS NO PERSONALES DEL VERBO: INFINITIVO Y

PARTICIPIO. 9. CÓMO HEMOS CAMBIADO.

• HÁBITOS EN PASADO: HAYA (CONJUGADO EN PASADO) + PARTICIPIO (CONCORDANDO EN GÉNERO Y NÚMERO CONEL SUJETO).

• LOS NÚMEROS: CENTENAS, UN MILLAR. • LOS ACONTECIMIENTOS HISTÓRICOS QUE CAMBIARON LA

HISTORIA. • TERMINACIONES PROPIAS DEL PERFECTIVO: APROXIMACIÓN.

10. ¿ME HABLAS EN HEBREO? • LOS NUEVOS FONEMAS HEBREOS. • NORMAS PARA TRASCRIBIR TÉRMINOS EXTRANJEROS.

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (Información bibliográfica, digital, etc.)

Page 431: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Transversales.

CG3 Capacidad de crítica y autocrítica CG4 Capacidad de análisis y síntesis Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Capacidad para el razonamiento crítico Capacidad de resolución de problemas CG5 Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6 Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos CG7 Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita Habilidad para trabajar de forma autónoma Habilidad para trabajar en un contexto internacional Preocupación por la calidad Específicas.

d) Cognitivas (saber) - Conocimiento instrumental básico del hebreo moderno en un nivel

inicial. - Conocimiento de la gramática básica del hebreo moderno. - Conocimiento básico de terminología y neología del hebreo moderno. - Conocimiento de la situación sociolingüística del hebreo moderno. - Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas

específicas en el aprendizaje del hebreo moderno. e) Procedimentales /instrumentales (saber hacer)

- Capacidad para emplear estructuras sintácticas básicas. - Capacidad de leer textos vocalizados en escritura cuadrática y cursiva. - Capacidad de comunicación oral y escrita de primera necesidad en

hebreo moderno. - Capacidad para elaborar textos breves orales y escritos en hebreo

moderno. - Capacidad de identificación y análisis morfológico de formas

nominales, adjetivas y preposicionales de carácter básico. - Capacidad para usar e identificar formas verbales sencillas. - Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica

u otra contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet sobre el hebreo moderno.

f) Académicas - Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas

aprendidas - Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico y literario con

otras áreas y disciplinas. - Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada.

Page 432: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos. CT2. Capacidad para el trabajo en equipo. CT3. Planificación y gestión del tiempo.

7.- Metodologías docentes

Se seguirá una metodología eminentemente práctica para la adquisición de las destrezas orales del alumno. Las explicaciones teóricas se combinarán con ejercicios de pronunciación y lectura. Se favorecerá la interacción de los alumnos en la recreación de situaciones comunicativas cotidianas. Para todo es fundamental la asistencia del alumno a las actividades presenciales y una actitud participativa en ellas. Las actividades presenciales consistirán en:

- Exposiciones teórico-gramaticales. - Prácticas comunicativas en grupo (interacción en hebreo). - Ejercicios prácticos de escritura (con el material y medios virtuales

adecuados). - Ejercicios prácticos de escritura. - Tareas de morfología y construcción de oraciones básicas. - Tareas de adquisición del vocabulario elemental. - Audiciones. - Tutorías en grupo e individualizadas. - Realización de pruebas de evaluación continua de carácter escrito y oral.

Las actividades no presenciales consistirán en:

- Horas de estudio. - Preparación de clases prácticas. - Preparación de pruebas de diverso tipo con el material de las clases

teóricas, la bibliografía recomendada y material virtual de la Web. - Preparación de exposiciones orales. - Ejercicios prácticos a través de la plataforma Studium.

Page 433: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Gramáticas y tablas de verbos:

Arturo Prats Oliván, Esquemas de Hebreo, Centro de Lingüística Aplicada, Palas Atenea Ediciones, Madrid, 1999. Asher Tarmon y Azri Uval, Tablas de los verbos hebreos,Ediciones Tamir, Jerusalem, 1999. Lewis Glinert, The grammar of Modern Hebrew, Cambridge University Press. Lewis Glinert, Modern Hebrew: An Essencial Grammar, Routledge (2nd. Edition) London-New York,1994. Shmuel Bolozky, 501 Hebrew Verbs, Barrons, New York, 1996. Libros de texto:

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 20

Prácticas

- En aula 20 - En el

laboratorio

- En aula de informática

- De campo - De

visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates 2 Tutorías 3 Actividades de seguimiento online

5

Preparación de trabajos 10 Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases

prácticas Preparación de

exposiciones orales Ejercicios prácticos

80

Exámenes 10 TOTAL 45 5 100 150

Page 434: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

ArieLifschitz y Sara Yakubovski, Be’al pe u-vihtav A (revisada), P.O.B. 8075 Haifa 31080, Haifa,1984. Liora Weinbach y Edna Lauden, ‘et la-‘ivrit (A), Met ah -ha-merkaz le-tehnologia h inukit-, Tel Aviv,1992. Edna Lauden y otros, ‘et la-‘ivrit (B), Met ah -ha-merkaz le-tehnologia h inukit-, Tel Aviv,1992.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Métodos:

--- Guía de conversación hebreo para hispanohablantes, Editorial Prolog, Rosh Ha’ayin, 2006. --- Hebreo ¡tan simple!, Editorial Prolog, Tel-Aviv, 1993. (con casetes + vídeo). --- Pimsleur Quick and Simple Modern Hebrew, (No books! No classes! Totally Audio!), Simon and Schuster, Inc. New York, 2002. (con 4 discos compactos). Shula Gilboa, Teach yourself Modern Hebrew, Macgraw-Hill, Chicago, 2004. Kristine Kershul, Hebrew in 10 minures a day, Bilingual Books, Seatle, 2004. Kristine Kershul, Hebrew. A language map, Bilingual Books, Seatle, 2004. Edna Kadmán y Java Farstey, Hebreo con placer ¡Sin ayuda de maestro!, Editorial S. Zack. Jerusalem, s/d. [Título original: ‘ivrit ba-han’a le lo’ ‘ezrat moreh]. Edna Lauden y Liora Weinbach, +2000: Śiḥot šel yom yom, Editorial Ad,Tel-Aviv, 2001 (con casete).– Se aconseja tener el Diccionario para estudiantes de hebreo +2000 o El Rav Milon-. H. G. y W. Q, Širim we-lomědim,Tel-Aviv, 1991. (con casete). Eliezer Tirkel, El hebreo a su alcance, Achiasaf publishing house ltd, Tel-Aviv, 1985. (con 4 casetes). [Título original: ivrit be-qalut. Traducción al español de Arie Comey]. L. I. Riklis, Morí. El hebreo sin maestro (I y II), Rubin Mass. Jerusalem, 1982. Diccionarios:

--- Diccionario bilingüe de bolsillo (Español- Hebreo, Hebreo-Español), Prolog, Rosh Ha’ayin, s/d. --- Nuevo diccionario (Español- Hebreo, Hebreo-Español), Ediciones Zack, Jerusalem, 1991 (2ª edición). Liora Weinbach y Edna Lauden, Rav Milon, Editorial Ad,Tel-Aviv, 1998. (Diccionario didácticohebreo-hebreo-inglés),s/l,s/d. Liora Weinbach/ Edna Lauden, +2000: Diccionario para estudiantes de hebreo, Judit Targarona, Diccionario hebreo-español, Editorial Riopiedras, Barcelona, 1995. http://morfix.nana10.co.il/ (diccionario on line inglés –hebreo/ hebreo-inglés). Se proporcionará a lo largo del curso material específico para la práctica de las destrezas orales y escritas que el alumno debe dominar al final del semestre.Se proporcionará a lo largo del curso material específico para la práctica de las destrezas orales y escritas que el alumno debe dominar al final del semestre.

10.- Evaluación

Page 435: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Consideraciones Generales

La evaluación considera todo el proceso de enseñanza/aprendizaje y, en particular, las destrezas conseguidas o mejoradas.

Las distintas partes de las pruebas de evaluación que se realizarán a lo largo del semestre guardan correspondencia con las competencias cognitivas, instrumentales y académicas señaladas en el apartado 6.

Criterios de evaluación Participación activa en las actividades de clase (30 %). Realización de ejercicios y trabajos personales (30 %). Prueba de evaluación final de carácter escrito y oral (40 %).

Instrumentos de evaluación Se valorará la capacidad lectora en hebreo, comprensión y análisis de textos sencillos, producción de diálogos y conocimiento de los rudimentos gramaticales estudiados.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.

SEGUNDA LENGUA III: ÁRABE

1.- Datos de la Asignatura

Código 103427 Plan 2009 ECTS 6

Carácter Formación Básica

Curso 2º Periodicidad 1er Cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua Española

Plataforma Virtual

Plataforma:

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Page 436: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Profesor Coordinador Jaime Coullaut Cordero Grupo / s Común

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho

Horario de tutorías Miércoles y Jueves de 17 a 20

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Formación filológica. Materia: Lengua y Literatura-Cultura 2.

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios.

Perfil profesional.

3.- Recomendaciones previas

Haber cursado las asignaturas Segunda Lengua I y II: Árabe.

4.- Objetivos de la asignatura

Adquirir las competencias descritas en el punto 6.

5.- Contenidos

Teóricos: - Caso, determinación y género del sustantivo. - Partículas de vocativo. - Pronombres personales y demostrativos. - Oración nominal y verbal. - Partículas interrogativas.

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 437: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

- Oración nominal negativa: el verbo laysa. - Numerales: cardinales y ordinales. - Concordancia sustantivo-adjetivo. - Nisba o adjetivo de relativo. - Sufijos pronominales. - Conjugación del verbo regular: perfectivo e imperfectivo (indicativo, subjuntivo y yusivo). - Idāfa o complemento del nombre. - Concordancia verbo-sujeto. - Los sustantivos kull (‘todo, cada, todos’) y ba‘d (algo, algunos). - Plural regular del sustantivo. - Plurales fractos. - Sustantivos y adjetivos díptotos. - Formas derivadas del verbo regular. - Oración nominal en pasado: el verbo kāna. - Oración verbal en pasado: lam con yusivo.

Prácticos: - Uso del diccionario. - Ejercicios escritos y orales sobre los contenidos gramaticales expuestos. - Vocalización, lectura y traducción de textos básicos. - Traducción inversa. - Audiciones, ejercicios de comprensión oral, dictados. - Ejercicios de conversación: vocabulario relativo al ámbito doméstico y cotidiano. - Ejercicios de redacción. -

6.- Competencias a adquirir

Transversales.

Específicas. - Vocalizar, leer y escribir correctamente textos de nivel básico. - Ser capaz de comunicarse en situaciones cotidianas, utilizando vocabulario y

gramática básica. Básicas/Generales.

- Conocimiento de los conceptos más básicos la lengua árabe, escrita y hablada. - Conocimiento de diferentes aspectos de la cultura arabo-islámica a través del estudio

de la lengua árabe y de su literatura.

7.- Metodologías docentes

- Actividades introductorias. - Sesión magistral. - Prácticas en el aula. - Tutorías. - Resolución de problemas. - Pruebas prácticas. - Pruebas orales.

Page 438: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno - Cobos et al., An-Nafūra, A-1. Lengua Árabe, ed. al-Bujayra, 2008.

- Corriente & Ferrando, Diccionario avanzado árabe, Barcelona: Herder, 2005.

- Cortes, Diccionario de árabe culto moderno, Madrid: Gredos, 1996.

- Haywood & Nahmad, Nueva Gramática Árabe, Madrid: Coloquio, 1992.

- Al-Tonsi et al., al-Kitaab fii Tacallum al-cArabiyya with DVDs – Part One,

Georgetown University Press, 2004 (Second Edition).

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Materiales facilitados por el profesor.

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Criterios de evaluación El profesor basará principalmente la evaluación del alumno en el examen final, de naturaleza escrita. Sin embargo, un pequeño porcentaje de la nota quedará determinado por el rendimiento del alumno durante las practicas -escritas y orales- realizadas en clase.

Instrumentos de evaluación - Examen escrito.

Recomendaciones para la evaluación.

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 22

Prácticas

- En aula 22 - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 10 Actividades de seguimiento online 2 Preparación de trabajos. 45 Resolución de problemas (ejercicios). 45 Exámenes 4

TOTAL 58 2 90 150

Page 439: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Recomendaciones para la recuperación.

SEGUNDA LENGUA: HEBREO Y ARAMEO III

1.- Datos de la Asignatura

Código 103433 Plan 2010 ECTS 6

Carácter Formación Básica

Curso 2º Periodicidad 2º Cuatrimestr

e

Área Estudios Hebreos y Arameos

Departamento

Lengua Española

Plataforma Virtual

Plataforma: Studium

URL de Acceso:

https://moodle.usal.es

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Manuel Nevot Navarro Grupo / s 1

Departamento Lengua Española

Área Estudios Hebreos y Arameos

Centro Facultad de Filología

Despacho Antiguo seminario de Románicas, mesa 24

Horario de tutorías Jueves, 12-15 y 18-19; Viernes, 13-15

URL Web http://lenguaesp.usal.es/profesores/manuelnevot

E-mail [email protected]

Teléfono 923294445, Ext. 1742

Page 440: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Formación Filológica Básica /// Materia: Lengua, literatura y cultura 2

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Esta asignatura se ofrece dentro de la oferta de segundas lenguas que ofrecen todos los Planes de Estudio de la Facultad. Los cuatro semestres consecutivos que abarcan esta materia durante los cursos de 1º y 2º se distribuirán en tres asignaturas dedicadas al estudio del hebreo moderno y una de carácter introductorio al arameo moderno.

Perfil profesional. Se ofrece al alumnado la posibilidad de estudiar una segunda lengua durante dos cursos académicos con el fin de complementar la lengua de su especialidad y/o abrir nuevas perspectivas en su currículo académico. Esta asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural.

3.- Recomendaciones previas

Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone ningún requisito específico para cursar esta asignatura. Está destinada a todos aquellos alumnos que no poseen ningún conocimiento de hebreo moderno, por lo que no podrán cursarla alumnos de la especialidad del Grado en Estudios Hebreos y Arameos, que tienen asignaturas específicas en su titulación. Asimismo puede resultar de interés para aquellos alumnos que pretendan ampliar su competencia lingüística en otras lenguas semíticas. Es necesario haber cursado previamente las asignaturas Hebreo y Arameo I y Hebreo y Arameo II.

4.- Objetivos de la asignatura

El semestre, junto a los nuevos contenidos introducidos, pretende ser una síntesis del nivel elemental que el alumno debe alcanzar. Al finalizar el semestre el alumno será capaz de conocer y saber usar en su expresión oral y escrita los aspectos léxicos, fonéticos, gramaticales y morfosintácticos de la lengua hebrea para utilizarlos en situaciones

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Page 441: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

comunicativas simples (Nivel Bet del sistema Israelí de Enseñanza del hebreo moderno, correspondiente a un A2 en el Marco Europeo de Referencia). 4.1. Objetivos Generales - Avanzar en el conocimiento y valoración del hebreo moderno como instrumento de comunicación lingüística, literaria y cultural. - Consolidar los procedimientos básicos de análisis de la estructura de la lengua y sus funciones discursivas. - Desarrollar la capacidad crítica mediante la lectura y la comunicación oral. 4.2. Objetivos específicos - Dominar la escritura cursiva del hebreo moderno. - Conseguir un dominio elemental en la comunicación oral en hebreo moderno. - Consolidar los hábitos de lectura de textos hebreos sencillos en diferentes registros. - Ampliar conocimiento específico de vocabulario elemental con fines comunicativos. - Conseguir una comprensión elemental de los principios semánticos y sintácticos del hebreo moderno. - Adquirir un conocimiento básico de los aspectos más relevantes de la cultura vinculada con el hebreo moderno. - Conseguir una buena utilización de las fuentes de información sobre el aprendizaje del hebreo moderno (bibliográficas, bases de datos, lugares de Internet, etc.).

5.- Contenidos

1. Qué vida tan dura. • Repaso del presente. • Acciones cotidianas. • Horarios, semanas, días y meses. • Numerales.

2. Cómo hemos cambiado. • El pasado de hayah. • La perífrasis hayah + participio. • Vocabulario: descripción física. • Texto: El principito.

3. Planeando un descanso. • La perífrasis holek + participio. • Vocabulario de la hostelería y del turismo. • Texto turístico.

4. La vida de los otros. • Introducción al perfectivo: terminaciones • ¿Qué he hecho con mi vida? • Nexos temporales: cuando, mientras, antes de que…

Page 442: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

• Texto: una biografía.

5. Los inventos que nos cambiaron.

• ¡Qué invento es este! • El perfectivo pasivo: pu ‘al. • Nexos de causa y consecuencia: porque, por consiguiente, por tanto… • Texto: la vida en los años 50.

6. Érase una vez… • El perfectivo de los verbos reflexivos y recíprocos. • Qué cuento tienes. • Texto: una aggadah.

7. Se hace saber: • El perfectivo de los verbos causativos • El rey manda: uso de la forma hifil. • Texto: he de ser feliz.

8. Las fiestas judías. • Las principales fiestas judías: recuerdos históricos. • Repaso del pasado. • Texto: Yom Kippur.

9. Lo que nos depara el futuro. • El futuro de hayah. • ¿Cómo será el mundo en 2050? • Vocabulario: la ciencia y tecnología. • Texto: las investigaciones médicas.

10. La próxima apertura. • Introducción al futuro: los prefijos. • La inauguración del museo. • Vocabulario del arte. • La expresión de la opinión: lefidatí… • Texto: el museo de la diáspora.

11. ¡Qué día hace! • El futuro. • Vocabulario de meteorología. • La geografía. • Texto: la predicción del tiempo.

Page 443: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales. CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma. CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (Información bibliográfica, digital, etc.). CG3 Capacidad de crítica y autocrítica. CG4 Capacidad de análisis y síntesis. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica. Capacidad para el razonamiento crítico. Capacidad de resolución de problemas. CG5 Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica. CG6 Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos. CG7 Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita. Habilidad para trabajar de forma autónoma. Habilidad para trabajar en un contexto internacional. Preocupación por la calidad. Específicas.

g) Cognitivas (saber) - Conocimiento instrumental básico del hebreo moderno en un nivel

inicial. - Conocimiento de la gramática básica del hebreo moderno. - Conocimiento básico de terminología y neología del hebreo moderno. - Conocimiento de la situación sociolingüística del hebreo moderno. - Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas

específicas en el aprendizaje del hebreo moderno. h) Procedimentales /instrumentales (saber hacer)

- Capacidad para emplear estructuras sintácticas básicas. - Capacidad de leer textos vocalizados en escritura cuadrática y cursiva. - Capacidad de comunicación oral y escrita de primera necesidad en

hebreo moderno. - Capacidad para elaborar textos breves orales y escritos en hebreo

moderno. - Capacidad de identificación y análisis morfológico de formas

nominales, adjetivas y preposicionales de carácter básico. - Capacidad para usar e identificar formas verbales sencillas.

Page 444: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos. CT2. Capacidad para el trabajo en equipo. CT3. Planificación y gestión del tiempo.

- Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica u otra contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet sobre el hebreo moderno.

i) Académicas - Capacidad para interrelacionar los conocimientos de las lenguas

aprendidas - Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico y literario con

otras áreas y disciplinas. - Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada.

7.- Metodologías docentes

Se seguirá una metodología eminentemente práctica para la adquisición de las destrezas orales del alumno. Las explicaciones teóricas se combinarán con ejercicios de pronunciación y lectura. Se favorecerá la interacción de los alumnos en la recreación de situaciones comunicativas cotidianas. Para todo es fundamental la asistencia del alumno a las actividades presenciales y una actitud participativa en ellas. Las actividades presenciales consistirán en:

- Exposiciones teórico-gramaticales. - Prácticas comunicativas en grupo (interacción en hebreo). - Ejercicios prácticos de escritura (con el material y medios virtuales

adecuados). - Ejercicios prácticos de escritura. - Tareas de morfología y construcción de oraciones básicas. - Tareas de adquisición del vocabulario elemental. - Audiciones. - Tutorías en grupo e individualizadas. - Realización de pruebas de evaluación continua de carácter escrito y oral.

Las actividades no presenciales consistirán en:

- Horas de estudio. - Preparación de clases prácticas. - Preparación de pruebas de diverso tipo con el material de las clases

teóricas, la bibliografía recomendada y material virtual de la Web. - Preparación de exposiciones orales.

Page 445: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

- Ejercicios prácticos a través de la plataforma Studium.

Page 446: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno Gramáticas y tablas de verbos:

Arturo Prats Oliván, Esquemas de Hebreo, Centro de Lingüística Aplicada, Palas Atenea Ediciones, Madrid, 1999. Asher Tarmon y Azri Uval, Tablas de los verbos hebreos,Ediciones Tamir, Jerusalem, 1999. Lewis Glinert, The grammar of Modern Hebrew, Cambridge University Press. Lewis Glinert, Modern Hebrew: An Essencial Grammar, Routledge (2nd. Edition) London-New York,1994. Shmuel Bolozky, 501 Hebrew Verbs, Barrons, New York, 1996. Libros de texto:

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 20

Prácticas

- En aula 20 - En el

laboratorio

- En aula de informática

- De campo - De

visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates 2 Tutorías 3 Actividades de seguimiento online

5

Preparación de trabajos 10 Otras actividades (detallar) Horas de estudio Preparación de clases

prácticas Preparación de

exposiciones orales Ejercicios prácticos

80

Exámenes 10 TOTAL 45 5 100 150

Page 447: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

ArieLifschitz y Sara Yakubovski, Be’al pe u-vihtav A (revisada), P.O.B. 8075 Haifa 31080, Haifa,1984. Liora Weinbach y Edna Lauden, ‘et la-‘ivrit (A), Met ah -ha-merkaz le-tehnologia h inukit-, Tel Aviv,1992. Edna Lauden y otros, ‘et la-‘ivrit (B), Met ah -ha-merkaz le-tehnologia h inukit-, Tel Aviv,1992.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Métodos:

--- Guía de conversación hebreo para hispanohablantes, Editorial Prolog, Rosh Ha’ayin, 2006. --- Hebreo ¡tan simple!, Editorial Prolog, Tel-Aviv, 1993. (con casetes + vídeo). --- Pimsleur Quick and Simple Modern Hebrew, ( No books! No classes! Totally Audio!), Simon and Schuster, Inc. New York, 2002. (con 4 discos compactos). Shula Gilboa, Teach yourself Modern Hebrew, Macgraw-Hill, Chicago, 2004. Kristine Kershul, Hebrew in 10 minures a day, Bilingual Books, Seatle, 2004. Kristine Kershul, Hebrew. A language map, Bilingual Books, Seatle, 2004. Edna Kadmán y Java Farstey, Hebreo con placer ¡Sin ayuda de maestro!, Editorial S. Zack. Jerusalem, s/d. [Título original: ‘ivrit ba-han’a le lo’ ‘ezrat moreh]. Edna Lauden y Liora Weinbach, +2000: Śiḥot šel yom yom, Editorial Ad,Tel-Aviv, 2001 (con casete).– Se aconseja tener el Diccionario para estudiantes de hebreo +2000 o El Rav Milon-. H. G. y W. Q, Širim we-lomědim,Tel-Aviv, 1991. (con casete). Eliezer Tirkel, El hebreo a su alcance, Achiasaf publishing house ltd, Tel-Aviv, 1985. (con 4 casetes). [Título original: ivrit be-qalut. Traducción al español de Arie Comey]. L. I. Riklis, Morí. El hebreo sin maestro (I y II), Rubin Mass. Jerusalem, 1982. Diccionarios:

--- Diccionario bilingüe de bolsillo (Español- Hebreo, Hebreo-Español), Prolog, Rosh Ha’ayin, s/d. --- Nuevo diccionario (Español- Hebreo, Hebreo-Español), Ediciones Zack, Jerusalem, 1991 (2ª edición). Liora Weinbach y Edna Lauden, Rav Milon, Editorial Ad,Tel-Aviv, 1998. (Diccionario didácticohebreo-hebreo-inglés),s/l,s/d. Liora Weinbach/ Edna Lauden, +2000: Diccionario para estudiantes de hebreo, Judit Targarona, Diccionario hebreo-español, Editorial Riopiedras, Barcelona, 1995. http://morfix.nana10.co.il/ (diccionario on line inglés –hebreo/ hebreo-inglés). Se proporcionará a lo largo del curso material específico para la práctica de las destrezas orales y escritas que el alumno debe dominar al final del semestre.

10.- Evaluación

Page 448: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Consideraciones Generales

La evaluación considera todo el proceso de enseñanza/aprendizaje y, en particular, las destrezas conseguidas o mejoradas.

Las distintas partes de las pruebas de evaluación que se realizarán a lo largo del semestre guardan correspondencia con las competencias cognitivas, instrumentales y académicas señaladas en el apartado 6.

Criterios de evaluación Participación activa en las actividades de clase (30 %). Realización de ejercicios y trabajos personales (30 %). Prueba de evaluación final de carácter escrito y oral (40 %).

Instrumentos de evaluación Se valorará la capacidad lectora en hebreo, comprensión y análisis de textos sencillos, producción de diálogos y conocimiento de los rudimentos gramaticales estudiados.

Recomendaciones para la evaluación. Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.

CULTURA HISPANOÁRABE

Datos de la Asignatura

Código 103490 Plan 2009 ECTS 3

Carácter Obligatoria / Optativa

Curso 1º y 2º Periodicidad 2º Cuatrimestre

Área Estudios Árabes e Islámicos

Departamento Lengua española

Plataforma Virtual

Plataforma:

URL de Acceso:

Datos del profesorado

Page 449: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Profesor Coordinador Jaime Coullaut Cordero Grupo / s 1 y

Común

Departamento Lengua Española

Área Estudios Árabes e Islámicos

Centro Facultad de Filología

Despacho

Horario de tutorías Miércoles y Jueves de 17 a 20

URL Web

E-mail [email protected] Teléfono

Objetivos y competencias de la asignatura

El objetivo que se pretende es que el alumno obtenga un conocimiento general pero a la vez completo del Islam en al-Andalus, su historia, sus principales aportaciones artísticas y culturales, y sus repercusiones en la cultura hispánica y europea.

Temario de contenidos

- Islam: concepto, origen y desarrollo. Bases y fundamentos del Islam: los cinco pilares del Islam. Islam ortodoxo e Islam heterodoxo.

- Historia de la España musulmana o al-Andalus (siglos VIII-XV). - Estructura social en al-Andalus. - La ciudad en al-Andalus: elementos esenciales. - Situación lingüística de al-Andalus: auge y retroceso de la lengua árabe. - La literatura andalusí. - La falsafa o filosofía, y la mística en al-Andalus: sufismo. - Las ciencias en al-Andalus: características y principales figuras. - Al-Andalus, centro transmisor de cultura y ciencia. El legado de al-Andalus.

Metodologías docentes

Page 450: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Recursos

Libros de consulta para el alumno - Burckhardt, T., La Civilización hispano-árabe, Madrid: Alianza Editorial, 1999. - Castilla Brazales, J., Érase una vez al-Andalus, Granada: Legado Andalusí, 2000. - Damián Cano, P., Al-Andalus. El Islam y los pueblos ibéricos, Madrid: Sílex, 2004. - Fierro, M., Al-Andalus: saberes e intercambios culturales, Barcelona: Icaria, 2001. - Garulo, T., La literatura árabe de al-Andalus durante el siglo XI, Madrid: Hiperión, 1998. - Marín, M., Al-Andalus y los andalusíes, Barcelona: Icaria, 2000. - Momplet, A. E., El arte hispanomusulmán, Madrid: Encuentro, 2004. - Montgomery Watt, W., Historia de la España islámica, Madrid: Alianza Editorial, 2001. - Rubiera, M. J., Literatura Hispanoárabe, Madrid: Mapfre, 1992. - Vernet J., Lo que Europa debe al Islam de España, Barcelona: El Acantilado, 1999.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Materiales facilitados por el profesor durante las horas de clase.

Sistemas de evaluación

Consideraciones Generales

Criterios de evaluación El 50% de la nota se basará en un único examen final escrito. Este examen consistirá en una serie de preguntas básicas en las que el alumno tendrá que desarrollar de manera breve y ordenada algunos de los temas expuestos en clase. El otro 50% corresponderá a la entrega por parte del alumno de una serie de breves trabajos y resúmenes de las lecturas encomendadas por el profesor durante el curso.

Instrumentos de evaluación

Horas dirigidas por el profesor Horas de

trabajo autónomo

HORAS TOTALES Horas

presenciales. Horas no

presenciales. Sesiones magistrales 23

Prácticas

- En aula - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu)

Seminarios Exposiciones y debates Tutorías 3 Actividades de seguimiento online 2 Preparación de trabajos 45 Otras actividades (detallar) Exámenes 2

TOTAL 28 2 45 75

Page 451: Formación Básica y obligatorias. Lengua Española. 2015-16.pdf

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca MODELO SIMPLIFICADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Recomendaciones para la recuperación.