francescvilaPLCplurilingue

6
Projecte Lingüístic Projecte Lingüístic Plurilingüe Plurilingüe

description

Seminari d’Immersió Lingüística dels CEIP de Salt: Actualització de la metodologia d’immersió en l’actual context sociolingüístic. Departament d'Educació de la Generalitat de Catalunya.

Transcript of francescvilaPLCplurilingue

Page 1: francescvilaPLCplurilingue

Projecte Lingüístic PlurilingüeProjecte Lingüístic Plurilingüe

Page 2: francescvilaPLCplurilingue

El Projecte Lingüístic Plurilingüe, el pont cap al futur

En el dia a dia estem posant avui les condicions que faran possible

el demà que tindrem, però… quin és realment el demà que volem?

Ho decidim cada diaen els usos que fem

de les llengües !!

Page 3: francescvilaPLCplurilingue

Com?Acció-Programa d’Immersió-Pla d’impuls a les terceres llengües(Pla d’anglès, francès…)

Valors -Principis democràtics-Educació per a la transformació de la societat -Construcció de la societat de la transformació

Per què?

Missió- Educació per a tothom- Equitat, qualitat, eficiència- Èxit educatiu Escola inclusiva i acollidoraPlurilingüisme i ccbb per l’aprenentatge al llarg de la vida

Qui?

Visió-Català, eix vertebrador d’un projecte lingüístic plurilingüe, per assolir l’educació de qualitat i la convivència en diversitat

Què?

EDU

Cal compartir objectius estratègics, clars i definits, realistes i abastables, ben temporitzats.

Valors i actituds del Sistema Educatiu Català.Impuls a la construcció col·lectiva del coneixement,

a la convivència, a la comunicació i a la projecció internacional

Dret constitucional (educació)Dret estatutari (convivència)

Llei de Política Lingüística (llengua)

Polítiques educatives internacionalsPolítiques lingüístiques europees

Política lingüística catalana

Projecte Lingüístic cap al plurilingüisme

de l’alumnat

Page 4: francescvilaPLCplurilingue

Les llengües al sistema educatiu de Catalunya

Llengües curriculars

català (occità) castellà

anglès francès alemany italià

Llengua vehicularcatalà (occità)

Llengües complementàries(familiars, d’itinerari vital)

àrab xinès amazic romanès ucrainès neerlandès

gallec, portuguès...

Page 5: francescvilaPLCplurilingue

saben català

saben català i castellà

saben castellà

no saben ni català ni castellà, però saben altres llengües

saben les dues llengües oficials i

tenen un bon coneixement,

com a mínim, d’una llengua

estrangera

Quan els nens i les nenes

van a l’escola:

Quan els nens i les nenes

acaben l’ensenyament

obligatori:

L’ESCOLAL’ESCOLA ofereix a tothom l’oportunitat de

tenir els coneixements lingüístics necessaris per ser ciutadans

preparats i participatius

Aplicació de metodologies de segones

llengües

Page 6: francescvilaPLCplurilingue

Planificar no és veure Planificar no és veure quina decisió prendrem demà, quina decisió prendrem demà, sinó quina decisió sinó quina decisió hem de prendre avui hem de prendre avui per obtenir el demà que volem.per obtenir el demà que volem.

Dels pensaments de Peter DruckerDels pensaments de Peter Drucker

Plurilingüisme, un dinamitzador de la cognició i creativitatPlurilingüisme, un dinamitzador de la cognició i creativitat