GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

143
PÁGINA 1 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES PARA EL PROCEDIMIENTO GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE AL “PROYECTO DE EJECUCIÓN DE TANQUE ANTI-DSU EN LOS DOLORES (MURCIA)”. ÍNDICE OBJETO Y NORMATIVA ..........................................................................................7 OBJETO DEL PLIEGO .................................................................................................................7 NORMATIVA DE REFERENCIA...................................................................................................7 DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ........................................................................... 10 TANQUE ANTI-DSU. ................................................................................................................. 10 2.1.1.- COLECTOR DE LLENADO. ............................................................................................... 11 2.1.2.- COLECTOR DE VACIADO. ................................................................................................ 11 2.1.3.- SISTEMA DE LIMPIEZA. .................................................................................................... 12 2.1.4.- ARQUETA DE ACCESO DE PEQUEÑA MAQUINARIA. ................................................... 12 2.1.5.- CONDUCCIONES PARA FUTURO BOMBEO. ................................................................. 13 COLECTOR ALIVIADERO. ....................................................................................................... 15 2.2.1.- COLECTOR. ....................................................................................................................... 15 2.2.2.- VERTEDERO Y PANTALLAS DEFLECTORAS. ............................................................... 16 2.2.3.- ENTRONQUE AL CAUCE DEL REGUERÓN. ................................................................... 16 2.2.4.- CAUDALÍMETRO. .............................................................................................................. 16 URBANIZACIÓN ........................................................................................................................ 17 2.3.1.- SECCIÓN DE FIRME ......................................................................................................... 17 2.3.2.- FUTUROS CRUCES DE SERVICIOS................................................................................ 17 REPOSICIÓN DE SERVICIOS AFECTADOS. .......................................................................... 18 2.4.1.- AGUAS DE MURCIA. ......................................................................................................... 18 2.4.2.- JUNTA DE HACENDADOS. ............................................................................................... 18 2.4.3.- ADIF .................................................................................................................................... 19 PRESUPUESTO DE LAS OBRAS ........................................................................ 19 CRITERIOS DE VALORACIÓN DE LAS OFERTAS. ........................................... 20 CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN NO SUJETOS A UN JUICIO DE VALOR (EVALUABLES DE FORMA AUTOMÁTICA). ...................................................................................................................................... 20 CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN SUJETOS A UN JUICIO DE VALOR (NO EVALUABLES DE FORMA AUTOMÁTICA). ...................................................................................................................................... 23 CUADRO ANEXO. ..................................................................................................................... 32 UNIDADES DE OBRA: MATERIALES. EJECUCIÓN MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS ................................................................................................................................ 33

Transcript of GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

Page 1: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 1

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES PARA EL PROCEDIMIENTO

GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE AL “PROYECTO DE

EJECUCIÓN DE TANQUE ANTI-DSU EN LOS DOLORES (MURCIA)”.

ÍNDICE

OBJETO Y NORMATIVA ..........................................................................................7

OBJETO DEL PLIEGO .................................................................................................................7

NORMATIVA DE REFERENCIA...................................................................................................7

DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ........................................................................... 10

TANQUE ANTI-DSU. ................................................................................................................. 10

2.1.1.- COLECTOR DE LLENADO. ............................................................................................... 11

2.1.2.- COLECTOR DE VACIADO. ................................................................................................ 11

2.1.3.- SISTEMA DE LIMPIEZA. .................................................................................................... 12

2.1.4.- ARQUETA DE ACCESO DE PEQUEÑA MAQUINARIA. ................................................... 12

2.1.5.- CONDUCCIONES PARA FUTURO BOMBEO. ................................................................. 13

COLECTOR ALIVIADERO. ....................................................................................................... 15

2.2.1.- COLECTOR. ....................................................................................................................... 15

2.2.2.- VERTEDERO Y PANTALLAS DEFLECTORAS. ............................................................... 16

2.2.3.- ENTRONQUE AL CAUCE DEL REGUERÓN. ................................................................... 16

2.2.4.- CAUDALÍMETRO. .............................................................................................................. 16

URBANIZACIÓN ........................................................................................................................ 17

2.3.1.- SECCIÓN DE FIRME ......................................................................................................... 17

2.3.2.- FUTUROS CRUCES DE SERVICIOS................................................................................ 17

REPOSICIÓN DE SERVICIOS AFECTADOS. .......................................................................... 18

2.4.1.- AGUAS DE MURCIA. ......................................................................................................... 18

2.4.2.- JUNTA DE HACENDADOS. ............................................................................................... 18

2.4.3.- ADIF .................................................................................................................................... 19

PRESUPUESTO DE LAS OBRAS ........................................................................ 19

CRITERIOS DE VALORACIÓN DE LAS OFERTAS. ........................................... 20

CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN NO SUJETOS A UN JUICIO DE VALOR (EVALUABLES DE FORMA

AUTOMÁTICA). ...................................................................................................................................... 20

CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN SUJETOS A UN JUICIO DE VALOR (NO EVALUABLES DE FORMA

AUTOMÁTICA). ...................................................................................................................................... 23

CUADRO ANEXO. ..................................................................................................................... 32

UNIDADES DE OBRA: MATERIALES. EJECUCIÓN MEDICIÓN Y ABONO DE

LAS OBRAS ................................................................................................................................ 33

Page 2: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 2

EJECUCIÓN, MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS. ASPECTOS GENERALES .................. 33

5.1.1.- CONDICIONES GENERALES ........................................................................................... 33

5.1.2.- REPLANTEOS .................................................................................................................... 33

5.1.3.- PLAN DE TRABAJO Y COMIENZO DE LAS OBRAS ....................................................... 34

5.1.4.- PLAZO DE EJECUCIÓN .................................................................................................... 35

5.1.5.- DEMORA INJUSTIFICADA EN LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS ................................... 36

5.1.6.- NORMAS DE SEGURIDAD ................................................................................................ 39

5.1.7.- PRECAUCIONES ESPECIALES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS .............. 39

5.1.8.- ACCESO A LAS OBRAS .................................................................................................... 40

5.1.9.- INSTALACIONES, MEDIOS Y OBRAS AUXILIARES ....................................................... 40

5.1.10.- MODIFICACIÓN DE SERVICIOS ..................................................................................... 40

5.1.11.- OBRAS NO ESPECIFICADAS EN ESTE PLIEGO .......................................................... 40

5.1.12.- ABONO AL CONTRATISTA: ............................................................................................ 41

5.1.13.- MEDICIÓN Y ABONO DE OTRAS OBRAS ..................................................................... 42

5.1.14.- OBRAS CONCLUIDAS ..................................................................................................... 42

5.1.15.- OBRAS INCOMPLETAS .................................................................................................. 42

5.1.16.- OBRAS DEFECTUOSAS O MAL EJECUTADAS ............................................................ 43

5.1.17.- DEMOLICIÓN Y RECONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS DEFECTUOSAS O MAL

EJECUTADAS Y SUS GASTOS.................................................................................................... 43

5.1.18.- PRECIOS CONTRADICTORIOS ..................................................................................... 43

5.1.19.- DEFINICIÓN DEL PRECIO UNITARIO ............................................................................ 44

5.1.20.- PRECIOS DEFINITIVOS .................................................................................................. 44

MATERIALES. ASPECTOS GENERALES. ............................................................................... 44

5.2.1.- PROCEDENCIA CONTROL Y ACEPTACIÓN DE LOS MATERIALES ............................. 44

5.2.2.- CONDICIONES QUE DEBEN REUNIR LOS ACOPIOS A PIE DE OBRA ........................ 45

5.2.3.- MATERIALES NO ESPECIFICADOS EN EL PCTP .......................................................... 46

5.2.4.- CRITERIOS DE COMPRA EN MATERIA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA ...................... 46

OBRAS DE TIERRA Y DEMOLICIONES ................................................................................... 48

5.3.1.- EXCAVACIÓN EN APERTURA DE ZANJAS PARA ALOJAMIENTO DE TUBERÍAS ...... 48

5.3.2.- TERRAPLENES Y RELLENOS .......................................................................................... 50

5.3.3.- PEDRAPLENES ................................................................................................................. 54

5.3.4.- DEMOLICIONES ................................................................................................................ 54

5.3.5.- INSTALACIÓN DE TUBERÍAS MEDIANTE PERFORACIÓN HORIZONTAL. .................. 54

5.3.6.- INSTALACIÓN DE TUBERÍAS MEDIANTE HINCA HORIZONTAL. ................................. 55

5.3.7.- REPOSICIÓN DE TUBERÍA SIN APERTURA DE ZANJA (MÉTODO GRUNDOCRACK).

....................................................................................................................................................... 55

FIRMES Y PAVIMENTOS .......................................................................................................... 56

5.4.1.- MACADAM PARA BASES .................................................................................................. 56

5.4.2.- REPOSICIÓN DE FIRME SOBRE BASE DE MACADAM ................................................. 56

Page 3: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 3

5.4.3.- REPOSICIÓN DE FIRME CON MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE .......................... 56

5.4.4.- REPOSICIÓN DE FIRME CON MEZCLA BITUMINOSA ................................................... 57

5.4.5.- RESINAS POLIMÉRICAS COLOREADAS ........................................................................ 57

5.4.6.- MEDICIÓN Y ABONO......................................................................................................... 57

OBRAS DE HORMIGÓN ........................................................................................................... 58

5.5.1.- MATERIALES DEL HORMIGÓN ........................................................................................ 58

5.5.2.- HORMIGONES Y MORTEROS .......................................................................................... 62

5.5.3.- MATERIALES METÁLICOS ............................................................................................... 67

5.5.4.- ACERO EN REDONDO PARA ARMADURAS ................................................................... 68

5.5.5.- ENCOFRADOS ................................................................................................................... 70

5.5.6.- ARQUETAS Y POZOS DE REGISTRO ............................................................................. 71

5.5.7.- TOLERANCIAS ................................................................................................................... 74

TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES DE FUNDICIÓN DÚCTIL ................................................ 75

5.6.1.- NORMA GENERAL ............................................................................................................ 75

5.6.2.- TUBERÍAS DE ABASTECIMIENTO Y RIEGO ................................................................... 75

5.6.3.- VÁLVULAS Y VENTOSAS ................................................................................................. 77

5.6.4.- GOMAS PARA JUNTAS ..................................................................................................... 78

TUBERÍAS DE POLIETILENO................................................................................................... 79

5.7.1.- DISPOSICIONES GENERALES ........................................................................................ 79

5.7.2.- CARACTERÍSTICAS GENERALES ................................................................................... 79

5.7.3.- CARACTERÍSTICAS GEOMÉTRICAS .............................................................................. 80

5.7.4.- DIÁMETROS ....................................................................................................................... 80

5.7.5.- ENSAYOS ........................................................................................................................... 82

5.7.6.- MARCADO .......................................................................................................................... 83

5.7.7.- PRUEBAS EN FÁBRICA Y CONTROL DE CALIDAD ....................................................... 83

5.7.8.- CONDICIONES DE INSTALACIÓN ................................................................................... 84

TUBERÍAS DE HORMIGÓN ...................................................................................................... 86

5.8.1.- CONDICIONES GENERALES ........................................................................................... 86

5.8.2.- CARGA DE ROTURA ......................................................................................................... 87

5.8.3.- CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES EMPLEADOS ............................................ 88

5.8.4.- CURADO ............................................................................................................................ 90

5.8.5.- ENTREGA DE LOS TUBOS ............................................................................................... 90

5.8.6.- JUNTAS DE GOMA ............................................................................................................ 91

5.8.7.- TRATAMIENTO DE IMPERMEABILIZACIÓN DE JUNTAS............................................... 91

5.8.8.- CARACTERÍSTICAS GEOMÉTRICAS Y TOLERANCIAS ................................................ 92

5.8.9.- PERPENDICULARIDAD DE LOS BORDES ...................................................................... 93

5.8.10.- JUNTAS ............................................................................................................................ 94

TUBERÍAS DE GRES ................................................................................................................ 96

5.9.1.- GENERALIDADES ............................................................................................................. 96

Page 4: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 4

5.9.2.- TUBOS Y ACCESORIOS ................................................................................................... 97

5.9.3.- ENSAMBLAJE DE LOS TUBOS ...................................................................................... 102

5.9.4.- MUESTREO PARA ENSAYOS ........................................................................................ 105

5.9.5.- DESIGNACIÓN ................................................................................................................. 105

5.9.6.- MARCAJE ......................................................................................................................... 106

5.9.7.- ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD .............................................................................. 106

TUBERÍAS DE PVC ............................................................................................................... 106

5.10.1.- CONDICIONES GENERALES ....................................................................................... 106

5.10.2.- CONTROL DE CALIDAD ................................................................................................ 107

TUBERIAS PVC DE PARED ESTRUCTURADA ................................................................... 107

5.11.1.- CONDICIONES GENERALES. ...................................................................................... 107

5.11.2.- DESCRIPCIÓN DE LA TUBERÍA ................................................................................... 107

5.11.3.- MATERIAL ...................................................................................................................... 107

5.11.4.- CARACTERISTICAS. ..................................................................................................... 108

5.11.5.- RIGIDEZ CIRCUNFERENCIAL ESPECÍFICA (RCE): ................................................... 109

5.11.6.- SISTEMA DE UNION...................................................................................................... 110

5.11.7.- NORMATIVA Y CERTIFICACIÓN .................................................................................. 111

ACOMETIDAS: INJERTO MECÁNICO TIPO CLIP ............................................................... 112

5.12.1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES. .............................................................................. 112

5.12.2.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE .................................................................................. 112

5.12.3.- TABLA DE APLICACIONES ........................................................................................... 113

PRUEBAS EN LAS TUBERÍAS ............................................................................................. 113

5.13.1.- PRUEBA DE PRESIÓN INTERNA ................................................................................. 114

5.13.2.- PRUEBA DE ESTANQUEIDAD ...................................................................................... 114

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LAS CONDUCCIONES DE AGUA POTABLE ................ 115

INSPECCIÓN DE TUBERÍAS CON CÁMARA DE TELEVISIÓN........................................... 116

VÁLVULAS DE DESCARGA DE POLIETILENO ................................................................... 116

5.16.1.- VÁLVULAS DE DESCARGA LIBRE DE POLIETILENO CON CLAPETA VERTICAL .. 116

5.16.2.- VÁLVULAS DE DESCARGA LIBRE DE POLIETILENO CON CLAPETA INCLINADA . 116

5.16.3.- VÁLVULAS DE DESCARGA LIBRE DE POLIETILENO RECTANGULARES CON

CLAPETA REFORZADA .............................................................................................................. 116

COMPUERTAS MURALES ................................................................................................... 117

MONTAJE DE TUBERÍAS Y PIEZAS ACCESORIAS ........................................................... 117

MEDICIÓN Y ABONO DE TUBERÍAS Y PIEZAS ACCESORIAS .......................................... 118

SISTEMA DE POZOS ESTANCOS EN REDES DE SANEAMIENTO ................................... 118

5.20.1.- Pozos de materiales plásticos. ....................................................................................... 118

5.20.2.- Componentes de los pozos de registro plásticos. .......................................................... 119

5.20.3.- Acceso al pozo de registro. ............................................................................................ 119

5.20.4.- Cuerpo del pozo.............................................................................................................. 119

Page 5: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 5

5.20.5.- Conexión de acometidas al cuerpo del pozo. ................................................................. 120

5.20.6.- Acabado del fondo del pozo ........................................................................................... 120

5.20.7.- Pozos en colectores con cambio de dirección ............................................................... 122

5.20.8.- Pozos con cambio de sección ........................................................................................ 122

5.20.9.- Relleno de la zanja. ........................................................................................................ 122

5.20.10.- Acabado de la coronación del pozo.............................................................................. 122

5.20.11.- Pozos de resalto ........................................................................................................... 123

INSTALACIÓN ELÉCTRICA .................................................................................................. 123

5.21.1.- CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES. ............................................................... 123

5.21.2.- ZANJAS .......................................................................................................................... 124

5.21.3.- TENDIDO DE CABLES. ................................................................................................. 130

5.21.4.- MONTAJES .................................................................................................................... 132

5.21.5.- CANALIZACIONES BAJO TUBO. .................................................................................. 133

5.21.6.- DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN. .............................................................................. 133

5.21.7.- APARATOS MÓVILES O PORTÁTILES. ....................................................................... 134

5.21.8.- RECEPTORES DE ALUMBRADO. ................................................................................ 134

5.21.9.- TRANSPORTE DE BOBINAS DE CABLE. .................................................................... 134

5.21.10.- REVISORES Y PRUEBAS REGLAMENTARIAS AL FINALIZAR LA OBRA. .............. 134

5.21.11.- CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD. .................................. 134

DISPOSICIONES GENERALES .......................................................................... 134

DOCUMENTOS CONTRACTUALES Y NO CONTRACTUALES DEL PROYECTO ............... 134

COMPATIBILIDAD Y PRELACIÓN ENTRE LOS DISTINTOS DOCUMENTOS ..................... 135

DOCUMENTOS QUE PUEDE RECLAMAR EL CONTRATISTA ............................................ 135

LIBRO DE ÓRDENES .............................................................................................................. 135

EL DIRECTOR DE OBRA ........................................................................................................ 136

OFICINA DE OBRA ................................................................................................................. 137

RESIDENCIA DEL JEFE DE OBRA ........................................................................................ 137

SUBCONTRATISTA O DESTAJISTA ...................................................................................... 138

OCUPACIÓN DE TERRENOS PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS ................................ 138

SEÑALIZACIÓN DE LA OBRA .............................................................................................. 138

CONSERVACIÓN DE LA OBRA ........................................................................................... 138

SEÑALIZACIÓN Y CONSERVACIÓN DE DESVÍOS ............................................................ 139

ENSAYOS Y ANÁLISIS DE LOS MATERIALES.................................................................... 139

RECEPCIÓN Y RECUSACIÓN DE MATERIALES ................................................................ 139

MODIFICACIONES DE OBRA............................................................................................... 139

RETIRADA DE MATERIALES NO EMPLEADOS EN LA OBRA ........................................... 140

AVISO DE TERMINACIÓN DE LA OBRA .............................................................................. 140

LIMPIEZA DE LA OBRA ........................................................................................................ 140

Page 6: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 6

RESCISIÓN DE CONTRATO ................................................................................................ 140

GASTOS DE CUENTA DEL CONTRATISTA ........................................................................ 140

RECEPCIÓN DE LA OBRA ................................................................................................... 141

PLAZO DE GARANTÍA .......................................................................................................... 141

LIQUIDACIÓN ....................................................................................................................... 142

RESPONSABILIDAD POR VICIOS OCULTOS ..................................................................... 142

MEDIDAS DE SEGURIDAD .................................................................................................. 142

ORGANIZACIÓN Y POLICÍA DE LAS OBRAS ...................................................................... 142

OBLIGACIONES DE CARÁCTER SOCIAL Y LEGISLACIÓN SOCIAL ................................. 142

PROPIEDAD INDUSTRIAL Y COMERCIAL .......................................................................... 143

Page 7: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 7

OBJETO Y NORMATIVA

OBJETO DEL PLIEGO

El objeto del presente Pliego de Prescripciones Técnicas es definir las unidades de obra y establecer

los requerimientos y condicionantes técnicos que han de regir la adjudicación y la ejecución de la obra

correspondiente al “PROYECTO DE EJECUCIÓN DE TANQUE ANTI-DSU EN LOS DOLORES

(MURCIA)”.

NORMATIVA DE REFERENCIA

Las prescripciones de las siguientes Instrucciones y Normas serán de referencia o aplicación con

carácter general, además de las indicadas en el presente pliego:

- Ley 31/2007 de 30 de octubre, sobre Procedimientos de Contratación en los Sectores del Agua, la

Energía, los Transportes y los Servicios Postales.

- T.R. de la Ley de Contratos del Sector Público (R.D.L. 3/2011 de 14 de noviembre).

- Real Decreto 1098/2001 de 12 de octubre por el que se aprueba el Reglamento General de la Ley

de Contratos de las Administraciones Públicas.

- Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción.

- Real Decreto 1247/2008, de 18 de julio, por el que se aprueba la Instrucción de Hormigón

Estructural, EHE-08.

- Orden de 21 de noviembre de 2001, por el que se establecen los criterios para la realización del

control de producción de los hormigones fabricados en central.

- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Abastecimiento de Agua. Orden de

28 de julio de 1974 (BOE de 2 de octubre de 1974).

- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de saneamiento de poblaciones. Orden

de 15 de septiembre de 1986 (BOE de 23 de septiembre de 1986).

- Real Decreto 256/2016, 10 de junio, por el que se aprueba la Instrucción para la recepción de

cementos (RC-16).

- Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión aprobado por Decreto 482/2002 de 2 de agosto.

- Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC) BT-01 a BT-51, aprobadas por el mismo Decreto, y

lo establecido en las normas UNE.

- Real Decreto 1955/2000 de 1 de diciembre, por el que se regulan las acitvidades de transporte,

distribución, comercialización, suministro y procedimiento de autorización de instalaciones de

energía eléctrica.

Page 8: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 8

- Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en líneas eléctricas de alta tensión

y sus instrucciones técnicas complementarias ITC-LAT 01 a 09, aprobado por el Real Decreto

223/2008, de 15 de febrero.

- Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas y

Centros de Transformación, aprobado por R.D. 3275/1982 (B.O.E nº 288, de 1 12 82).

- Instrucciones Técnicas Complementarías MIE-RAT, aprobado según Orden de 6-7-84 (B.O.E nº

183, de 1-8-84).

- Reglamento de Verificaciones Eléctricas y Regularidad en el Suministro de Energía Eléctrica,

aprobado por Decreto 12-3-1954, R.D. 1075/1986 de 2-5-86, R.D. 724/1979 de 2-2-79.

- Normas de IBERDROLA, S.A., oficialmente aprobadas por la Dirección General de Industria de la

Comunidad Autónoma de Murcia (BORM nº 200, de 31 de agosto de 2009).

- Norma de Construcción Sismorresistente (NCSR-02), B.O.E. nº 244 de 11 de octubre de 2002, Real

Decreto 997/2002 de 27 de Septiembre.

- Real Decreto 130/2017, de 24 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de explosivos.

- Instrucción de armas y explosivos, Decreto de 27 de diciembre de 1944.

- Normas UNE vigentes, del Instituto Nacional de Racionalización y Normalización, que afectan a los

materiales y obras del presente proyecto.

- Norma ASTM C-76M para tubos de Hormigón armado en cuanto que amplíe y mejore el Pliego del

MOPT de 15 de diciembre de 1986.

- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para obras de Carreteras y Puentes. PG-3.

- Código Técnico de la Edificación

- Normas de ensayo del Laboratorio de Transporte y Mecánica del Suelo (M.O.P.U.).

- Métodos de ensayo del Laboratorio Central (M.O.P.U.).

- Tolerancias en la construcción en obras de hormigón, del Instituto Técnico de Materiales y

Construcciones, publicación nº 18, 2º Trimestre de 1995.

- O.M. de 14 de marzo de 1960 y Orden Circular 300/89T de 27 de abril, sobre señalización de obras.

- R.D. Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del

Estatuto de los Trabajadores.

- Ley 31/95, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales (B.O.E. 269 de 10 de noviembre

de 1995), modificada por la Ley 50/1998, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas

y del Orden Social.

Page 9: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 9

- Reglamento Nacional del Trabajo en la Construcción y Obras Públicas y Disposiciones

- R.D. 485/1997 de 14 de abril: Disposiciones mínimas en materia señalización de seguridad y salud

en el trabajo.

- R.D. 39/1997 de 17 de enero, desarrollado por la Orden del 27 de junio que aprueba el Reglamento

de los Servicios de Prevención.

- R.D. 1.215/1997 de 18 de julio por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y

salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

- R.D. 1.627/1997 de 24 de octubre: Disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de

construcción.

- R.D 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero,

por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto 1627/1997,

de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las

obras de construcción.

- Normativas medioambientales vigentes.

- Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos

de construcción y demolición. (BOE nº 38, de 13 de febrero de 2008).

- Ordenanza de aplicación en las licencias y en la ejecución de zanjas y catas en espacio público

municipal. Gerencia de Urbanismo del Excelentísimo Ayuntamiento de Murcia (BORM nº 104 del

jueves, 18 de mayo de 2003).

- R.D 140/2003, de 7 de ferbrero, por el que se establecen los criterios sanitarios de la calidad del

agua de consumo humano.

- R.D. 1290/2012, de 7 de septiembre, por el que se modifica el Reglamento del Dominio Público

Hidráulico, aprobado por el Real Decreto 849/1986, de 11 de abril, y el Real Decreto 509/1996, de

15 de marzo, de desarrollo del Real Decreto-ley 11/1995, de 28 de diciembre, por el que se

establecen las normas aplicables al tratamiento de las aguas residuales urbanas.

- Ley 32/2006 de 18 de Octubre reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción

- Ordenanza de aplicación en las licencias y en la ejecución de zanjas y catas en espacio público

municipal. Gerencia de Urbanismo del Excelentísimo Ayuntamiento de Murcia (BORM nº 104 del

jueves, 18 de mayo de 2003).

- Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos

de construcción y demolición. (BOE nº 38, de 13 de febrero de 2008).

Las disposiciones de obligado cumplimiento en materia de Seguridad y Salud, en la ejecución de la

obra, quedan reflejadas en el Pliego de Condiciones del Anejo 11: Estudio de Seguridad y Salud.

Page 10: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 10

De todas estas normas tendrá valor preferente, en cada caso, la más restrictiva. También serán

observados los requisitos técnicos vigentes en la Empresa Municipal de Aguas y Saneamiento,

EMUASA, que sean aplicables a las obras objeto de este pliego.

DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

Las obras contenidas en el presente “PROYECTO DE EJECUCIÓN DE TANQUE ANTI-DSU EN LOS

DOLORES (MURCIA)” consisten en la ejecución de un tanque anti-DSU, un colector de llenado desde

la EBAR, un colector de vaciado a la EBAR y un canal de alivio al cauce del Reguerón.

Se trata de la ejecución de un tanque anti-DSU (descarga al sistema unitario) necesario para el control

de la contaminación en caso de vertido a cauce público de las aguas pluviales procedentes del “Colector

de Confluencia” que vierten a la EBAR y que ésta no puede transportar hasta el colector S-1 paralelo

al Reguerón, en dirección a la EDAR Murcia Este.

TANQUE ANTI-DSU.

Se proyecta la ejecución de un tanque anti-DSU con forma rectangular, con un volumen de retención

necesario de 5.350 m3, según se establece en el Anejo nº3: Cálculos Hidráulicos. El volumen requerido

para este tipo de infraestructuras es el necesario para almacenar ese “primer lavado”. El tanque se

llenará hasta el nivel máximo de diseño frecuentemente, de modo que para gestionar el resto de aguas

pluviales se requiere un colector aliviadero a cauce público.

Las dimensiones interiores del tanque son 163,10x10 m y sus dimensiones exteriores de 163,90 m de

longitud y 10,80 m de ancho.

La altura interior es variable dada la pendiente longitudinal interior de 0.5%, pudiendo indicar que en el

punto más profundo (junto al canal de vaciado) la altura interior del tanque es de 4,70 m, mientras que

en el punto menos profundo (en el extremo más cercano al Reguerón) su altura interior es de 3,99 m.

En el canal de vaciado del tanque la altura interior es de 5,86 m.

La profundidad interior de la solera del tanque oscila entre 7,46 m en la zona cercana al canal de

vaciado y 6,49 m en la zona del Reguerón. En el canal de vaciado la profundidad es de 8,37 m. Todas

las dimensiones indicadas incluyen los espesores de muros, solera, forjado superior y relleno del

terreno, desde la cota de terreno de la plataforma ferroviaria existente.

La altura máxima que alcanzará el agua en el interior del tanque anti-DSU es el Nivel Máximo de

Avenida (NMA), que se sitúa a la cota 38,76 m, es decir, una altura interior de 3,86 m, manteniendo un

resguardo de 0,84 m.

El espesor de la losa de cimentación del tanque es de 1,20 m, los muros perimetrales tienen un espesor

de 0,40 m y la losa superior de 0,45 m. El muro de separación del tanque con los depósitos de retención

del sistema de limpieza por vacío tiene un espesor de 0,30 m.

Page 11: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 11

2.1.1.- COLECTOR DE LLENADO.

El colector de llenado entre la arqueta de llegada a la EBAR y el tanque se proyecta con tubería de

hormigón armado vibro-comprimido HA Ø2000 mm, resistente a los sulfatos (cemento SR) de clase

135, unión elástica con junta de goma de deslizamiento y compresión tipo ARPON, según norma UNE

EN-1916. El interior del colector será impermeabilizado para evitar posibles filtraciones al terreno.

La cota de entrada al tanque se sitúa en la 35,58 m, con una cota de terreno de 40,10 m. De modo que

la altura de relleno sobre la tubería es de 4,31 m.

En el interior del tanque y en el colector de entrada se dispone una compuerta mural bidireccional para

controlar el llenado del tanque. La compuerta será de dimensiones 2.000x2.000 mm, automatizada para

su maniobra, marca CMO serie MC o similar, con marco bastidor embutido en fábrica de hormigón

armado, según las especificaciones técnicas expresadas en el Anejo nº7: Equipos e instalaciones.

El caudal máximo que llega desde el colector de confluencia es de 5,7 m3/s y el caudal máximo que

puede bombear el nuevo BRC Plan Sur Reguerón es de 1 m3/s. La diferencia entre ambos caudales,

4,7 m3/s, es el efluente que accederá al Tanque Anti-DSU.

2.1.2.- COLECTOR DE VACIADO.

El tanque dispone de un canal de vaciado que evacúa las aguas tras el episodio de lluvia. Este colector

se situará en el punto más bajo del tanque, es decir, en el canal de vaciado para conectar el tanque

con la arqueta de confluencia, permitiendo el vaciado hacia la EBAR.

Este colector se proyecta con tubería de PVC corrugado DN 500 mm SN8 color teja, según norma

13476. La cota del colector se sitúa en 33,69m, por lo tanto la altura de relleno sobre la tubería es de

5,91 m.

Se dispone de una compuerta mural bidireccional motorizada para permitir el control sobre el vaciado

del tanque hacia la EBAR por gravedad. La compuerta mural es de 500x500 mm, bidireccional, marca

CMO serie MC o similar, de las características y especificaciones técnicas descritas en el Anejo nº7:

Equipos e instalaciones.

El colector de vaciado PVCC Ø500 mm permite un vaciado gradual del tanque sin someter al bombeo

a un exceso de caudal mayor del necesario. El tiempo de vaciado del tanque es de 2,42 horas a plena

capacidad, a razón de un caudal escasamente inferior a 0,69 m3/s.

Se proyecta la instalación de una válvula de retención de descarga libre en la conexión de la conducción

de vaciado y la arqueta de bombeo. De este modo se garantiza que el tanque no se llenará a través de

esta conexión antes de alcanzar la cota de llenado (35,58 m). La válvula a instalar es de polietileno de

alta densidad modelo STS ROSS Tipo O o similar. Las características de la válvula se detallan en el

Anejo nº7: Equipos e instalaciones.

Las compuertas murales de vaciado y llenado se sitúan una al lado de la otra, para el alojamiento de

los accionamientos se ha diseñado una arqueta sobre la solera del tanque con unas dimensiones

interiores de 3,00x1,50 m y de altura hasta la cota de rasante de la futura vía verde. Los muros de esta

arqueta son de 20 cm de espesor.

Page 12: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 12

2.1.3.- SISTEMA DE LIMPIEZA.

Dadas las dimensiones geométricas del tanque anti-DSU, el sistema de limpieza se ve muy

condicionado. Por tanto, inicialmente se prevé la limpieza del tanque con medios mecánicos, si bien se

ha decidido incluir en el diseño la obra civil necesaria para poder emplear en un futuro el sistema de

limpieza por vacío.

Para llevar a cabo la limpieza mecánica se requiere una arqueta de acceso de maquinaria al tanque.

Para el paso de esta maquinaria de forma cómoda de un carril de limpieza al otro se han previsto

aberturas en el murete longitudinal, con separadores desmontables de polietileno de alta densidad, con

un paso libre de 5,92 m, que corresponde con la separación de pilares.

En cualquier caso, dado que se ha optado igualmente por realizar el diseño para poder admitir en el

futuro la instalación del sistema de limpieza por vacío, se ha incluido la ejecución de los depósitos y las

dos arquetas necesarias para la implantación de los elementos mecánicos necesarios en su momento.

2.1.4.- ARQUETA DE ACCESO DE PEQUEÑA MAQUINARIA.

Se ha proyectado una arqueta de acceso al

interior del tanque para pequeña

maquinaria, tanto para limpieza como para

labores de mantenimiento e inspección.

Esta arqueta de dimensiones interiores 3x3

m permite el acceso al interior, tal y como

puede apreciarse en el croquis adjunto, y

una profundidad de 4,61 m. Esta arqueta ha

de constar de sendas aletas de hormigón

armado que contengan las tierras del

terraplén, así como una imposta superior

para evitar derrames de material pétreo al interior.

Por todo ello se ha optado finalmente por un

cierre sólido, que ha de estar formado por tapas

individuales desmontables metálicas, con la

suficiente resistencia para que permita el

tránsito de operarios por su superficie con total

seguridad, como se muestra en la imagen

adjunta. La compartimentación de las tapas

permite su retirada manual, sin hacer necesario

el empleo de grúas. Para permitir su apoyo en

condiciones estructurales adecuadas se hace

necesario incluir unas riostras metálicas de

apoyo, que han de fijarse en el propio marco (ver fotos incluidas). Estas riostras sirven para apoyar las

tapas sobre ellas y, una vez desmontadas las tapas, han de permitir su retirada de forma rápida y

sencilla para permitir el descenso de la maquinaria al interior de la arqueta.

Page 13: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 13

Una vez que la maquinaria ha sido depositada en el fondo de la arqueta, nos encontramos una

superficie plana de idénticas dimensiones a la abertura superior (3x3 m), desde la que parte una rampa

de hormigón que permite el acceso final a la losa del depósito. La rampa tiene una longitud de 5,15 m.

Se ha optado por esta solución de construir una plataforma ligeramente elevada para evitar, en lo

posible, que los sedimentos que queden en el interior del tanque tras su vaciado previo a la limpieza se

acumulen en esta superficie, haciéndola resbaladiza o incluso impracticable. Una vez situada la

máquina en esta superficie puede proceder al descenso por la rampa sin que exista peligro alguno.

Adicionalmente, la existencia de esta plataforma nivelada intermedia permite que puedan

situarse en ellas contenedores (tipo batea) que, en caso de realizarse limpieza mecánica del depósito

(como por ejemplo el canal de recogida, que acumulará gran cantidad de sedimentos), facilita que la

maquinaria ascienda por la rampa cargada con los sedimentos y los deposite en el contenedor que,

una vez lleno, puede izarse para su vaciado y volver a bajarse a la plataforma hasta que el

procedimiento de limpieza mecánica haya concluido.

Se ha estimado que una elevación de 50 cm de la plataforma respecto al fondo del tanque es suficiente

para evitar que, sobre la misma, se produzca sedimentación de fangos y al mismo tiempo proporciona

una rampa de bajada con un mínimo desnivel, lo que aporta seguridad ante el movimiento de la

maquinaria frente a la posibilidad de caídas a distinto nivel. A pesar de que la plataforma esté elevada,

como es lógico habrá depósito de sedimentos, para lo que se ha previsto una toma de agua junto al

acceso que permita el baldeo de dichos fangos de forma previa al descenso de la maquinaria al interior.

2.1.5.- CONDUCCIONES PARA FUTURO BOMBEO.

En el presente Proyecto no se prevé la instalación de bombas para aliviar el exceso de agua en caso

de lluvias intensas que superen el volumen de diseño del Tanque Anti-DSU. No obstante, en previsión

a la futura instalación de estas bombas de alivio en el BRC Plan Sur Reguerón, se proyecta la

instalación del conjunto de tuberías bajo la futura vía verde, que permitan la evacuación del caudal

bombeado sin necesidad de realizar obras sobre la infraestructura del tanque.

Esta instalación está incluida en la autorización que se ha solicitado a la Confederación Hidrográfica

del Segura para que dicho trámite, necesario, esté cumplido en el momento en que se decida instalar

dichas bombas (las cuales no son objeto de este Proyecto).

Se ha proyectado la instalación de 4xPVCC Ø800 mm SN8 con una pendiente del 0,4% y una longitud

de 150 m. Los colectores discurren sobre el eje de la plataforma de la vía verde. Estas tuberías se

entroncan al muro del Reguerón, dónde se ha proyectado la instalación de cuatro válvulas de retención

Page 14: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 14

de descarga libre, de polietileno de alta densidad DN800 modelo STS ROSS tipo O-LT o similar. La

clapeta vertical es de HDPE500, los ejes son de acero inoxidable AISI-316, el sellado de EPDM y la

presión máxima de retorno de 3mca. De este modo se evita la entrada de agua desde el cauce público

hasta el sistema que proyectamos y se permite la descarga libre desde los colectores al cauce.

Estos colectores arrancan en la que será la arqueta de rotura de carga del futuro bombeo de pluviales

y conducirán por gravedad el agua hasta el cauce. La arqueta se sitúa sobre el tanque y sus

dimensiones interiores son 12x5,55x1,25 m. La abertura lateral para los futuros entronques

procedentes del bombeo tiene unas dimensiones de 1,10x4,50 m que se deja tabicada.

Se ha previsto la ejecución de tres arquetas de registro cuyas dimensiones interiores son

1,50x5,55x1,65-2,10 m para que no existan tramos de longitud no superior a 45 m entre registros

adyacentes.

Tanto la ubicación en planta de dichas conducciones y pozos de registro como el perfil longitudinal y el

detalle de los mencionados registros puede consultarse en el Documento nº 2: Planos. INSTALACIÓN

ELÉCTRICA.

2.1.5.1.- CONSIDERACIONES PREVIAS.

El proyecto del tanque anti-DSU contempla la alimentación eléctrica de los elementos de iluminación

interior del tanque y los accionamientos de las compuertas murales. El resto de elementos

electromecánicos necesarios para el funcionamiento del sistema se incluyen en el futuro proyecto de

la EBAR.

El presente proyecto contempla las canalizaciones necesarias para permitir el posterior cableado de

señales y alimentación eléctrica de los distintos elementos incluidos, para permitir la comunicación de

estos elementos con el PLC y la operación en remoto. No se incluye ninguna unidad de obra relativa a

la implantación de dicho telemando, ya que el mismo está previsto igualmente en el Proyecto de la

EBAR.

Respecto al sistema de limpieza por vacío, cabe señalar que, al realizar sólo la preinstalación del

sistema, no se incluye el cableado, sino tan sólo las canalizaciones y arquetas necesarias para poder

introducir el cable en el futuro.

2.1.5.2.- ILUMINACIÓN INTERIOR.

La alimentación hasta el interior del tanque se realizará mediante canalización subterránea común,

entubada y hormigonada desde el armario de distribución situado en la EBAR del Reguerón hasta la

arqueta de compuertas (tramo de 25 metros de longitud), y desde esta arqueta entrará en el tanque

anti-DSU, instalada mediante tubo blindado grapado a la parte superior de las paredes del tanque en

una longitud total 330 m (160+10+160), adecuado para el montaje superficial para la protección de los

conductores eléctricos a cada luminaria.

Los conductores son de Cu, Nivel de aislamiento 750/450 V, tipo HORN8-F de 2x 1 mm2 Las secciones

de neutro son la misma que fase hasta 16 mm2 y mitad para secciones superiores, de acuerdo con la

tabla 1 de la ITC-07 y el punto 5.2.1.de la ITC-BT-09. Se dimensiona la red de conductores, para una

carga 80 % superior a la potencia de las lámparas alimentadas, con un factor de potencia de 0,9 y para

Page 15: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 15

una caída de tensión, entre acometida y luminaria más desfavorable, que no alcance el 3% del valor

nominal de la tensión de alimentación.

Para la iluminación del interior del tanque, cuyas dimensiones son 160 metros de largo, 10 metros de

ancho y una altura media de 4,40 m, se ha optado por la colocación de 8+8 unidades de tiras led, tipo

RIGA HP 50 W, WW, longitud 5 metros, transparente-resina, Potencia 10 W/m, cada unidad 50 W, flujo

600lm/m, temperatura de color 3350 K, disposición bilateral pareado interdistancia 20 m y colocados a

4,2 m de altura, montaje adosado a las paredes del tanque con clips de montaje.

Las instalaciones de alumbrado estarán en funcionamiento cuando se vayan a realizar labores de

mantenimiento del propio tanque. Los sistemas de accionamiento previstos son manuales y

controlables desde el subcuadro de alumbrado, pertenecientes al cuadro de control del tanque de

tormentas. El accionamiento manual también permite maniobrar la instalación en caso de avería o

reposición de los citados elementos.

COLECTOR ALIVIADERO.

2.2.1.- COLECTOR.

Una vez el tanque anti-DSU alcance el nivel máximo de avenida NMA (38,76m), entrará en

funcionamiento el colector aliviadero. Este colector de forma rectangular tiene unas dimensiones

interiores de 7,50x1,00 m y un longitud de 61m y una pendiente longitudinal de 0,26%.

Una vez superada la capacidad máxima de la EBAR proyectada entraría en servicio el tanque anti-

DSU, ya que la EBAR no dispone de aliviadero propio. En caso de llenado del sistema, el aliviadero

está diseñado para evacuar el caudal de agua que entra al tanque, es decir, la diferencia entre el caudal

máximo del colector confluencia y la capacidad máxima de bombeo de la EBAR.

Este colector entronca al cauce del Reguerón y vierte a dicho cauce el agua una vez desarenada (por

efecto del propio tránsito del agua a través de la infraestructura diseñada), desbastada (por efecto del

sifonamiento previo a la entrada al Tanque) y eliminados los elementos flotantes (por efecto de las

chapas deflectoras).

El tratamiento previo de desarenado no ha sido diseñado de forma expresa, pues el propio tanque es

un desarenador de grandes dimensiones. Su finalidad es conseguir la decantación de los sólidos en

suspensión de forma progresiva a la zona inferior del depósito para no ser vertidos al medio natural, en

su recorrido de más de 160 m por el tanque.

El trazado del aliviadero se cruza con una acequia, denominada “Alquibla del Norte”, cuyo trazado es

paralelo al encauzamiento del Reguerón. Esta acequia, en el lugar previsto para realizar el cruzamiento,

está situada a la cota 39,60 m, mientras que la cota del aliviadero diseñado en este punto es 37,90 m.

Page 16: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 16

2.2.2.- VERTEDERO Y PANTALLAS DEFLECTORAS.

2.2.2.1.- VERTEDERO.

El vertedero tiene un labio lateral de 25 m de longitud para desaguar hacia el aliviadero 4,7 m3/s sin

elevar la lámina de agua por encima del nivel de diseño en la cota 38,76m. Es un vertedero rectangular

de pared delgada. Se ha reservado una altura de 13 cm por encima de la lámina de agua en el conducto

de alivio y se ha previsto una elevación del nivel de agua en el interior del tanque de retención de 22,20

cm por encima del labio.

2.2.2.2.- PANTALLAS DEFLECTORAS.

Todos los sólidos en suspensión de tamaño grande y mediano entrarán al tanque y sedimentarán en

él. Para evitar el paso de flotantes al cauce del Reguerón se incluyen pantallas deflectoras que se

disponen a lo largo de toda la longitud del aliviadero diseñado.

Estas pantallas se han proyectado de acero inoxidable tipo AISI – 316L, con una altura de 50 cm y un

espesor de 4mm. Dado que han de fijarse a determinada altura se ha previsto su anclaje al forjado del

depósito de retención mediante perfiles de acero inoxidable AISI 316L.

2.2.3.- ENTRONQUE AL CAUCE DEL REGUERÓN.

En el encuentro del aliviadero y el cauce del Reguerón se debe garantizar que el efluente proveniente

del aliviadero no erosione el cauce natural, por lo que se ha previsto la ejecución de una solera de

piedra y hormigón desde el aliviadero hasta la mota de aguas bajas, en dirección perpendicular a la

misma.

Este encachado de piedra ha de servir para que el agua caiga sobre él sin alterar el lecho del cauce y

la conduzca hacia el canal de aguas bajas. Se ha proyectado la solera con una anchura de 17,50 metros

(5 metros aguas arriba, 5 metros aguas abajo del eje del aliviadero y 7,5 m que corresponden al propio

ancho del colector) y un espesor total de 50 cm quedando enrasada con el lecho del Reguerón. De este

modo, no supone obstáculo alguno al paso de agua por el cauce y evita su deterioro por impacto del

agua circulante y los sólidos de arrastre en episodios de avenidas.

Por otra parte es necesario asegurar que no se produce retorno de aguas desde el cauce hacia el

Tanque Anti-DSU. Para ello se ha previsto la instalación de válvulas de descarga libre de polietileno de

alta densidad con refuerzos y ejes de acero inoxidable. Al ser una sección de paso de grandes

dimensiones, se instalarán tres válvulas cuyas dimensiones son 3,25x1,00 m, con una separación entre

ellas de 0,31m. Se requiere una presión de retorno de 6,5 mca. Las características de estas válvulas

se detallan en el anejo correspondiente. Estas clapetas se fijan al paramento de hormigón del

encauzamiento del Reguerón.

2.2.4.- CAUDALÍMETRO.

Se prevé la preinstalación de todos los elementos necesarios para incluir en una segunda fase un

caudalímetro para cuantificar los caudales que se vierten al cauce público durante el funcionamiento

del aliviadero, si bien no se incluye su colocación en el presente proyecto. La preinstalación consiste

en un pozo formado por anillos prefabricados de hormigón, con registro para proceder a su

Page 17: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 17

mantenimiento periódico, y dicho pozo estará situado sobre el propio colector aliviadero tal y como

puede apreciarse en los planos del Documento nº 2.

El pozo de registro es prefabricado de hormigón con junta elástica de goma (Norma UNE-EN 1917)

resistente a los sulfatos (cemento SR-MR) de 1,2 m. de diámetro interior y 0,16 m. de espesor y altura

variable (UNE-127-011) con base de hormigón y salida cono reducido a 600 mm de diámetro.

La tapa de registro es de fundición dúctil de 600 mm de diámetro, y cierre articulado según la norma

UNE 41-300-87, equivalente a la norma UNE-EN 124. Las tapas llevarán la inscripción “AGUAS DE

MURCIA” y “SANEAMIENTO”.

URBANIZACIÓN

2.3.1.- SECCIÓN DE FIRME

La ubicación del tanque anti-DSU se encuentra sobre la antigua vía ferroviaria. El Ayuntamiento de

Murcia está redactando el proyecto para adaptar la plataforma a una vía verde de uso peatonal y ciclista.

El uso de la vía verde implica unas cargas mínimas transmitidas por el uso. No obstante hay que tener

en cuenta el acceso puntual de vehículos y maquinaria pesada para labores de mantenimiento, limpieza

e inspección que requiere la infraestructura ejecutada. Esto hace necesario un firme que soporte esas

cargas puntuales de vehículos de tonelaje medio y sea acorde al aspecto y diseño que se espera de

una vía de esta naturaleza.

Se proyecta un pavimento de aspecto “blando” (entendido como contraposición a lo que sería un

pavimento “duro”, como por ejemplo el resultante de ejecutar la pavimentación con aglomerado asfáltico

o con hormigón) formado por suelo seleccionado, tierra vegetal y una capa de balasto procedente de

la franja de 5 m de la plataforma, tal y como se detalla en el Documento nº2.

El firme mencionado ha de tener un ancho total de 5 m en superficie. Para favorecer la evacuación de

aguas pluviales se le dota de pendiente transversal de bombeo a dos aguas del 2%, y se ejecuta

centrado respecto al ancho total de la “plataforma ferroviaria” repuesta.

Dado que la coronación del terraplén tiene un ancho de 10,50 m (si bien presenta ligeras variaciones),

a cada lado de la franja de balasto queda un ancho de aproximadamente 2,75 m hasta el inicio del talud

de tierra vegetal.

2.3.2.- FUTUROS CRUCES DE SERVICIOS.

Dado que se va a reponer el terraplén existente, tras la construcción de la estructura se incluyen pasos

transversales por encima del tanque, para permitir futuros cruces de servicios (conducciones de agua

potable, eléctricas, telecomunicaciones, etc.) y evitar realizar obras o perforaciones sobre el tanque que

puedan dañar la infraestructura ejecutada.

A tal efecto se han previsto un total de cuatro conducciones de hormigón armado de diámetro 600 mm,

con sus respectivos pozos en los extremos y sus correspondientes tapas de registro identificadas. Su

situación en planta puede apreciarse en los planos adjuntos en el Documento nº 2, pudiendo adelantar

que se ha previsto un cruce doble en la sección inicial del tanque (p.k. 0+100) y otro cruce doble

adyacente a la vía de servicio paralela al encauzamiento, en el p.k. 0+180).

Page 18: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 18

REPOSICIÓN DE SERVICIOS AFECTADOS.

Los terrenos en los que se sitúa el tanque anti-DSU es una zona de huerta y por donde discurría la vía

ferroviaria, ahora en desuso. Como se puede observar las afecciones se producen con EMUASA, con

la Junta de Hacendados de la Huerta de Murcia y con ADIF. Las respuestas a los requerimientos de

información de posibles servicios afectados por el presente proyecto se pueden consultar en el Anejo

nº 9 Servicios Afectados.

2.4.1.- AGUAS DE MURCIA.

Se sitúa la afección en cruce con una red de abastecimiento con tubería de polietileno DN63 mm que

da servicio a la actual Estación de Bombeo de Aguas Residuales situada en las inmediaciones de las

obras. Esta conducción se repone de forma provisional para dar servicio a la EBAR existente y

posteriormente, una vez finalizadas las obras se ejecuta por su trazado definitivo con tubería de

PE63mm para dar servicio a la EBAR y al tanque anti-DSU.

En la zona se localizan paralelismos con las redes de saneamiento existentes que discurren en paralelo

al futuro tanque anti-DSU. Estos colectores de saneamiento son los que llegan hasta la EBAR existente

con tubería de hormigón armado de 1500 mm de diámetro, así como las dos tuberías de fibrocemento

FC Ø600 mm por las que se impulsa el caudal de la red de saneamiento que llega al bombeo. Si bien

no se prevé ninguna afección con reposición, sí se deben localizar y balizar ambos colectores.

Igualmente se deben tener en cuenta las redes en ejecución como son el colector de Confluencia con

tubería de hormigón armado HA Ø1800 mm y el proyecto de ejecución de la nueva EBAR Plan Sur del

Reguerón, por lo que ambas infraestructuras deben ser igualmente localizadas y protegidas durante la

ejecución de los trabajos.

2.4.2.- JUNTA DE HACENDADOS.

Las afecciones que se describen a continuación han sido informadas a la Junta de Hacendados de la

Huerta de Murcia para consensuar una solución técnica que obtenga un informe favorable de dicho

organismo. La ejecución de éstas debe realizarse con su conocimiento y autorización previa, así como

con el respeto necesario a las indicaciones, materiales y puesta en obra indicada por dicho organismo.

Cruce con la acequia “Alquibla del Norte”: Su trazado discurre aproximadamente en paralelo

al tanque y se produce el cruzamiento entre ella y el colector aliviadero proyectado, con la particularidad

de que ambas conducciones se encuentran muy cercanas en su rasante, lo que nos obliga a guardar

especial cuidado en la ejecución de las obras, ya que ambas conducciones (existente y prevista)

discurren por gravedad. La acequia discurre a la cota 39,60 m (se trata de una estimación realizada por

interpolación de las cotas de la misma acequia en ambas márgenes de la plataforma), por encima de

la lámina de agua prevista para el aliviadero en ese lugar. La actuación a desarrollar consiste, por tanto,

en la demolición de la conducción existente, la ejecución del colector aliviadero y, posteriormente, la

reposición de la acequia.

Paralelismo con el “Alimentador de la Acequia de Alfande”: Se trata de una aducción

importante entre las acequias de la Junta de Hacendados. Su trazado discurre paralelo a la plataforma

ferroviaria al norte de la misma, siguiendo un trazado similar a las conducciones de saneamiento de

Aguas de Murcia indicadas anteriormente. Esta aducción, al cruzar el encauzamiento del Reguerón, lo

Page 19: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 19

hace mediante un sifón bajo el mismo, existiendo una arqueta al pie del talud del antiguo ferrocarril

donde dicha conducción queda registrada.

Azarbeta: Es una conducción de menor tamaño e importancia que atraviesa la plataforma

ferroviaria y que es necesario dejar en funcionamiento, por lo que se propone eliminar la parte de

azarbeta existente al sur de la plataforma y dejar en funcionamiento la parte norte, que es la que va a

mantener el servicio.

Respecto a las reposiciones a realizar para el mantenimiento del servicio de las mencionadas

conducciones hay que indicar que, tras consultar con la Junta de Hacendados (titular de las mismas) y

tras comprobar sus indicaciones al respecto con el promotor de las presentes obras (Aguas de Murcia),

se ha decidido incluir en éste documento técnico la definición de las reposiciones de las afecciones

señaladas.

Bajo la supervisión de la Junta de Hacendados se acometerán las reposiciones a realizar, una vez las

conducciones afectadas estén descubiertas. Se ha incluido en las partidas presupuestarias que se

adjuntan como Documento nº 4.

2.4.3.- ADIF

La fibra óptica titularidad de ADIF se sitúa longitudinalmente a la plataforma ferroviaria por su margen

norte. La afección en paralelismo de este servicio requiere la ejecución de un desvío que permita el

movimiento de tierras necesario para la ejecución de las obras de este proyecto. La reposición debe

realizarse conforme a las especificaciones y requerimientos técnicos que establece el titular de la línea.

La ejecución del desvío de la línea de fibra óptica no es objeto de este proyecto y por lo tanto no se ha

incluido en ninguno de los documentos del presente proyecto.

PRESUPUESTO DE LAS OBRAS

El Presupuesto de Ejecución Material de las obras asciende a UN MILLÓN SETECIENTOS OCHENTA

Y OCHO MIL DOSCIENTOS TREINTA Y CUATRO EUROS CON TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS

(1.788.234,36 €).

El Presupuesto Base de Licitación de las obras, IVA no incluido, asciende a la cantidad de DOS

MILLONES CIENTO VEINTISIETE MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y OCHO EUROS CON

OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS (2.127.998,89 €).

El Presupuesto Base de Licitación de las obras, IVA 21% incluido, asciende a DOS MILLONES

QUINIENTOS SETENTA Y CUATRO MIL OCHOCIENTOS SETENTA Y OCHO EUROS CON

SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS (2.574.878,66 €).

Page 20: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 20

CRITERIOS DE VALORACIÓN DE LAS OFERTAS.

Los criterios objetivos que, de conformidad con el art. 150 del TRLCSP y siguientes, se aplicarán en la

valoración de las ofertas presentadas serán los que a continuación se mencionan:

o C1.- Precio Ofertado.

o C2.- Plazo de Ejecución.

o C3.- Memoria Técnica.

o C4.- Mejoras Propuestas.

o C5.- Calidad.

o C6.- Actuaciones Medioambientales.

La puntuación máxima total será la suma de las puntuaciones máximas otorgadas a los criterios

evaluables de forma automática y las otorgadas a aquellos cuya cuantificación dependa de un juicio

de valor.

TABLA RESUMEN

Puntuación de los diferentes criterios

Sobre Criterio Puntuación máxima

3 C1.- Precio Ofertado 51

2 C2.- Plazo de ejecución 4

2 C3.- Memoria técnica 25

2 C4.- Mejoras propuestas 14

2 C5.- Calidad 3

2 C6.- Actuaciones Ambientales 3

Suma 100

CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN NO SUJETOS A UN JUICIO DE VALOR (EVALUABLES DE

FORMA AUTOMÁTICA).

La valoración de los criterios evaluables de forma automática se realizará sobre un máximo de

cincuenta y un (51) puntos.

CRITERIO Nº 1. Precio Ofertado.

El contenido de la oferta, a incluir en el “Sobre 3”, será el indicado en el Pliego de Cláusulas

Administrativas Particulares, debiendo ajustarse la proposición económica al modelo referido en el

citado Pliego.

A este criterio se le asignarán, como máximo, cincuenta y un (51) puntos.

Las puntuaciones que correspondan a cada una de las ofertas se asignarán de acuerdo con las

siguientes reglas:

a) Se formará un único conjunto homogéneo que estará integrado por la totalidad de las ofertas

admitidas.

Page 21: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 21

b) En el caso de que existan ofertas que puedan estar asociadas a empresas que formen parte

de un mismo grupo empresarial, el conjunto de ofertas indicado en el apartado anterior se

reducirá eliminando las ofertas más altas correspondientes a cada grupo de empresas del que

formen parte. Así pues, para el estudio de la posible incidencia de ofertas anormales o

desproporcionadas, del conjunto de empresas que pertenezcan a un mismo grupo, sólo se

tendrá en consideración la oferta más baja, descartando el resto de ofertas vinculadas y siendo

eliminadas automáticamente del proceso de licitación por este hecho. Se entenderá que existe

vinculación entre ofertas cuando se den los supuestos establecidos en el Artículo 42.1 del

Código de Comercio. Es decir, serán eliminadas automáticamente si se demuestra la existencia

de un acuerdo colusorio o fraude de Ley.

c) Para la consideración de ofertas con valores anormales o desproporcionados se atenderá

al artículo 152 del TRLCSP. Se consideran presuntamente anormales o desproporcionadas las

propuestas en las que la oferta económica o presupuesto de ejecución ofertado (IVA excluido)

sean inferiores en más del Umbral de Temeridad (UT en unidades porcentuales establecido en

el cuadro anexo – 5%) a la media aritmética de las ofertas presentadas de la siguiente manera:

Para un número n de ofertas económicas admitidas menor que cinco (5):

Si Ox ≤ Om – UT entonces, Ox es presuntamente anormal o desproporcionada.

Siendo:

Ox: Oferta económica o presupuesto de ejecución ofertado (IVA excluido) de la

empresa x.

UT: Umbral de temeridad con respecto a la media, establecido en este Pliego en el

cuadro de características en 5 unidades porcentuales de la oferta media, es decir,

UT=0,05 x Om.

Om: Oferta media o media de los presupuestos de ejecución ofertados (IVA excluido),

calculada de la siguiente manera, donde n es el número total de ofertas económicas

admitidas de acuerdo con los requisitos de admisión del presente Pliego.

𝑂𝑚 =1

𝑛∑ 𝑂𝑥

𝑥=𝑛

𝑥=1

Para un número n de ofertas económicas admitidas mayor o igual que cinco (5):

Si Ox ≤ Or – UT entonces, Ox es presuntamente anormal o desproporcionada.

Siendo:

Ox: Oferta económica o presupuesto de ejecución ofertado (IVA excluido) de la

empresa x.

UT: Umbral de temeridad con respecto a la media, establecido en este Pliego en el

cuadro de características en 5 unidades porcentuales de la oferta media, es decir,

UT=0,05 x Or.

Or: Oferta de referencia de los presupuestos de ejecución ofertados (IVA excluido),

calculada de la siguiente manera:

Page 22: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 22

o Se obtendrá σ para el número n de ofertas económicas admitidas de acuerdo

con los requisitos de admisión del presente Pliego:

𝜎 = [∑ (𝑂𝑥2)𝑥=𝑛

𝑥=1 − 𝑛 · 𝑂𝑚2

𝑛]

1/2

Siendo:

o Ox: Ofertas económicas o presupuestos de ejecución ofertados (IVA

excluido) de los licitadores admitidos.

o Om: Oferta media o media de los presupuestos de ejecución ofertados (IVA

excluido), siendo n el número total de ofertas económicas admitidas:

𝑂𝑚 =1

𝑛∑ 𝑂𝑥

𝑥=𝑛

𝑥=1

o De entre las mencionadas n ofertas, se seleccionarán aquellas n’ ofertas que

cumplan la condición:

|𝑂𝑥 − 𝑂𝑚| ≤ 𝜎

o Se calculará el valor de la oferta de referencia (Or) de los presupuestos de

ejecución ofertados (IVA excluido), teniendo en cuenta exclusivamente las n’

ofertas seleccionadas:

𝑂𝑟 =1

𝑛′∑ 𝑂𝑦

𝑦=𝑛′

𝑦=1

Siendo:

o Oy: Ofertas económicas o presupuestos de ejecución ofertados (IVA

excluido) de los licitadores admitidos y seleccionados por cumplir la

condición |𝑂𝑥 − 𝑂𝑚| ≤ 𝜎

o n’: Número total de ofertas económicas admitidas y seleccionadas por

cumplir la condición |𝑂𝑥 − 𝑂𝑚| ≤ 𝜎

A las ofertas que presenten valores anormales o desproporcionados conforme a los criterios

anteriores les será de aplicación el procedimiento establecido en el artículo 152.3 del TRLCSP.

Aquéllas que, habiendo incurrido en valores anormales o desproporcionadas, el Órgano de

Contratación no haya considerado suficientemente justificadas, quedarán excluidas de acuerdo

con lo dispuesto en el artículo 152.4 del TRLCSP. La oferta mínima (Omin) se identificará de

entre todas las ofertas económicas que no hayan sido excluidas.

d) Para el resto de ofertas económicas o presupuestos de ejecución ofertados se procederá al

cálculo de la puntuación que le corresponda a cada una de las mismas, empleando la siguiente

fórmula:

(Bx - Bmb)² ½

Bmb²Px .= Pmax X 1 .-( )

Page 23: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 23

Siendo:

Px: Puntuación que se otorga a la oferta económica (Ox) de la empresa x.

Pmax: Máxima puntuación económica (51 puntos). Se le dará a la oferta con el precio

más bajo.

Bx: Baja (%) ofertada por la empresa x. Se redondeará al segundo decimal. Calculada

de la siguiente manera:

𝐵𝑥 = 100 · (1 −𝑂𝑥

𝑃𝐵𝐿)

Siendo:

PBL: Presupuesto Base de Licitación (IVA excluido).

Bmb: Baja (%) de la oferta, admitida, económicamente más ventajosa. Se redondeará

al segundo decimal. Se calculará de la siguiente manera:

𝐵𝑚𝑏 = 100 · (1 −𝑂𝑚𝑖𝑛

𝑃𝐵𝐿)

Siendo:

Omin: la oferta mínima de entre todas las ofertas admitidas.

Para la valoración final de los aspectos económicos de la oferta (Puntuación Px) se redondeará

al segundo decimal.

CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN SUJETOS A UN JUICIO DE VALOR (NO EVALUABLES

DE FORMA AUTOMÁTICA).

La valoración de la parte técnica de las ofertas se hará sobre un máximo de cuarenta y nueve (49)

puntos, que se asignarán a cada una de las partes en que se ha de dividir el contenido de las ofertas

de acuerdo con lo establecido en los criterios que a continuación se exponen y cuya puntuación se

obtendrá analizando y teniendo en cuenta las características y el grado de desarrollo técnico de los

elementos que la integran.

CRITERIO Nº 2. Plazo de Ejecución.

El licitador aportará un programa de trabajo que incluirá, cuando menos, la planificación de la obra en

base a los equipos, humanos y mecánicos, y los materiales adscritos a las actividades recogidas en la

Memoria Técnica. Se prestará una especial atención en la valoración, a la integración y racionalidad

del plazo ofertado por el licitador.

Para la confección del programa de trabajo se tendrá en cuenta que el plazo de ejecución no podrá, en

ningún caso, exceder del plazo previsto en el proyecto licitado.

En general, se otorgará la máxima puntuación, cuatro (4) puntos, a la proposición que ofrezca un

plazo de ejecución menor y cero (0) puntos a las que no consideren una reducción de dicho

Page 24: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 24

plazo, interpolándose linealmente las de plazos intermedios, teniendo en cuenta el grado de

idoneidad de la justificación (de 0 a 1).

Se establece una limitación de reducción del plazo de ejecución de un tercio del establecido en el

proyecto. En su caso, la puntuación máxima se otorgará a aquellas ofertas que consideren una

reducción en el plazo de ejecución mayor o igual a un tercio del referido en el proyecto, justificadas

convenientemente y siendo de carácter contractual, así como sometido a los criterios de penalización

articulados en el presente Pliego.

El plazo ofertado por el licitador en la Oferta Técnica, convenientemente justificado mediante el

correspondiente programa de trabajo presentado, tendrá carácter contractual y estará sometido a los

criterios de penalización articulados en el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares que rige la

presente licitación.

Para la propuesta de plazo de ejecución menor que el previsto en proyecto, el contratista podrá tomar

como base el Plan de Obra propuesto en el mismo, siendo conocedor de que puede existir la posibilidad

de que no toda la traza de la obra tenga plena disposición de terrenos, pendientes de procesos

expropiatorios por parte de ADIF.

Asimismo, será preceptiva la consecuente coordinación entre ADIF y el Excmo. Ayto. Murcia de

acuerdo a las afecciones a la actividad normal en el entorno de la zona de obras (tráfico, población

residente, institutos, colegios, empresas junto a Calle Orilla de la Vía, otros desvíos de servicios

afectados…), así como con el resto de servicios que puedan verse afectados por la ejecución de las

obras o por el trasiego de maquinaria, por lo que el calendario de las obras estará condicionado a tal

coordinación y a la disponibilidad de los terrenos.

En aras del cumplimiento de los procedimientos de coordinación con ADIF de acuerdo al pliego de

licitación de las obras así como de las preceptivas normas de Prevención de Riesgos Laborales, aunque

las obras objeto del pliego discurren fuera de los límites físicos de las vías de ferrocarril, será preceptiva

la presencia de Pilotos de Seguridad de Vía, con el fin de lograr el correcto cumplimiento de las normas

de seguridad, coordinación y vigilancia de la infraestructura ferroviaria de ADIF, efectuar trabajos

compatibles con la normal circulación y operación de los trenes y la seguridad del personal. Asimismo,

la presencia de esta figura así como la coordinación y cumplimiento de las instrucciones fijadas por

ADIF para el aseguramiento del normal servicio ferroviario, no supondrán incremento de presupuesto

para EMUASA, ni podrán ser objeto de reclamación por parte de la empresa contratista.

Esta información deberá ser tenida en cuenta por las empresas licitadoras para configurar su oferta

técnica y económica.

Page 25: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 25

La valoración máxima de este criterio será de cuatro (4) puntos. Para la valoración final de este

criterio, se redondeará al segundo decimal.

CRITERIO Nº 3. Memoria Técnica.

La memoria técnica deberá ser el documento descriptivo que evidenciará y fundamentará el desarrollo

del programa de trabajo, de manera que facilite su comprensión y justificación.

Deberá contener la relación de maquinaria, instalaciones fijas (en su caso) y del personal principal que

se pretende adscribir a la obra y que, en todo caso, el licitador se compromete a mantener a disposición

de la actuación.

En la Memoria Técnica se detallará la relación de las unidades o partes de obra que se pretendan

realizar mediante la subcontratación, señalando el porcentaje del contrato que se tiene intención de

subcontratar, el nombre y perfil empresarial de la subcontratas y las condiciones de solvencia

necesarias que deben poseer los subcontratistas.

Lo descrito se completará con la información gráfica, reportajes fotográficos y los modelos que el

licitador considere oportunos para afianzar la solidez de su oferta.

Se sopesará y valorará la descripción de los procesos de ejecución de las actividades importantes de

la obra y el enfoque dado al conjunto de los trabajos, ajustándolos a la realidad de las circunstancias

propias de las labores a desarrollar, tanto en su planificación espacial como temporal. Todo ello deberá

ser analizado en concordancia con los medios propuestos y las prescripciones técnicas recogidas en

el proyecto licitado.

Durante la ejecución de los trabajos de los lotes 1 y 2, así como en catas realizadas se ha comprobado

la evolución del nivel freático respecto al estudio geotécnico inicial. Actualmente el nivel freático se

localiza a una profundidad de entre 4,70 m y 4,50 m en los sondeos realizados, desde la cota de rasante

de la antigua plataforma ferroviaria. Por tanto, es un factor variable y su evolución no se considera una

causa sobrevenida ni imprevista. Este hecho deberá ser tenido en cuenta por la empresa contratista

siguiendo lo indicado en el art. 215 de la ley TRLCSP.

Dada la tipología de la obra, la impermeabilidad del vaso debe garantizarse, de modo que el

conocimiento y planteamiento del proceso constructivo es de gran relevancia. Por ello, se requiere la

elección de un adecuado proceso constructivo para evitar que las deformaciones térmicas y reológicas

del hormigón fisuren los muros del depósito. Se presentará un proceso constructivo encaminado a que

la mayor parte de estas deformaciones se produzcan durante la ejecución sin introducir esfuerzos

adicionales en la estructura producidos por la retracción del hormigón. Se analizará el proceso evitando

la aparición de fisuras en el hormigón, la correcta instalación de las juntas de dilatación,

Page 26: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 26

impermeabilización y constructivas, así como la impermeabilización por el empleo de aditivos

(morteros) en caso necesario.

Así, los aspectos objeto de valoración anteriormente mencionados recibirán la siguiente puntuación:

Descripción de criterios a valorar Puntuación

Descripción de las actividades importantes y proceso constructivo detallado, no

genérico, de acuerdo a las condiciones de la obra proyectada Hasta 9 puntos

Programa de trabajo Hasta 3 puntos

Relación de maquinaria propia, acopios, instalaciones fijas (en su caso) y del

personal principal que se pretende adscribir a la obra, así como fuentes de

suministro y validación de esas fuentes

Hasta 3 puntos

Coherencia entre el contenido del programa de trabajo, proceso constructivo,

plazo de ejecución y oferta de medios adscritos a la obra Hasta 5 puntos

Estudio de tráfico afectado por la obra y estudio de movilidad en el entorno de

la obra (accesos, movimiento de maquinaria, ocupaciones temporales…). Hasta 1 punto

Documentación gráfica, fotográfica y modelos matemáticos que ayuden a la

comprensión de la ejecución y operación de la infraestructura Hasta 2 puntos

Estudio de subcontratación detallado y justificado, con compromiso contractual

del mismo Hasta 2 puntos

Total criterio Memoria Técnica Hasta 25 puntos

La puntuación máxima de este criterio será de veinticinco (25) puntos.

CRITERIO Nº 4. Mejoras Propuestas.

Para el mejor cumplimiento del objeto del proyecto se valorarán las propuestas de mejora que redunden

en el desarrollo de la eficiencia energética de las instalaciones de EMUASA, así como en la alineación

con los principios de desarrollo sostenible de la empresa. De este modo se espera conseguir un mejor

impulso y avance de los trabajos, facilitando la gobernanza, operación y mantenimiento futuro de las

instalaciones, contribuyendo a facilitar y asegurar la calidad de implantación del objeto del contrato. Se

está por tanto en consonancia con el reto de llevar a la práctica el derecho universal de acceso al agua

y saneamiento junto con la gestión eficiente, equilibrada e igualitaria de los recursos y el conocimiento

para dar suministro a la población y mejorar la resiliencia al cambio climático.

En las mejoras se valorará su racionalidad, coherencia, justificación, grado de detalle con el que vengan

expuestas y su cuantificación económica con criterios de mercado.

Entre las posibles mejoras se pueden considerar algunas de las siguientes propuestas:

Mejora de la impermeabilización interior y sellado de las juntas constructivas, así como

de todos los paramentos, con enlucido e imprimado de mortero impermeabilizante.

Page 27: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 27

Procedimientos Constructivos Alternativos para una mayor garantía de estanqueidad

del tanque mediante el proceso de construcción por paneles u otros alternativos que

eviten la aparición de fisuras, así como para los cruces y afecciones de otros servicios

afectados distintos a los que son objeto de este pliego, lo que implicaría una mejora

operacional optando por mejores prácticas del sector, empleando por ejemplo hincas

teledirigidas y bombeos provisionales que garanticen el normal funcionamiento de

redes hidráulicas, como pueden ser las de la JHHM o la Fibra Óptica propiedad de

ADIF. De esta manera se puede favorecer la buena ejecución de las obras sin perjuicio

y en coordinación con la empresa u organismo titular del servicio así como redundando

en la disminución de residuos y gestión eficiente de los recursos.

Procedimientos Constructivos Complementarios a los contemplados en proyecto para

reducir la probabilidad de sifonamiento del fondo de zanja y activación del gradiente

hidráulico que lo produce, ejecución de pendientes interiores con hormigón y medias

cañas en encuentros muro-losa y pilares-losa así como de ejecución de la losa del

tanque para evitar fisuras por esfuerzos de subpresión una vez ejecutada.

Mejora de instalación de sistema de limpieza del tanque mediante vacío, acorde a la

obra civil proyectada, compuesto por una válvula de diafragma y una bomba de

succión, con los correspondientes cuadros e interruptores que permitan su

funcionamiento automatizado.

Mejora de válvulas de descarga libre a cauce público con prestaciones adaptadas al

futuro bombeo (orificios de aireación, topes de impacto, etc.).

Mejora de la instalación eléctrica de iluminación interior, alumbrado de emergencia y

proyecto de iluminación natural.

Mejora de la pavimentación, urbanización y jardinería de la plataforma sobre el tanque

para uso peatonal y ciclista.

Medidas compensatorias del impacto ambiental producido.

Mejora de la accesibilidad al tanque anti-DSU para acceso peatonal de operarios de

mantenimiento mediante una escalera de hormigón, ampliación del acceso de

maquinaria, etc.

Mejora de aprovechamiento de balasto superficial por medio de un cribado mecánico

mediante tromel o criba mecánica, eliminación de residuos y reutilización.

Gestión responsable de la cadena de proveedores mediante procedimientos de control,

rigor y trazabilidad, donde figuren compromisos por parte de las empresas proveedoras

para realizar las acciones necesarias en relación con la eficiencia energética, la

correcta eliminación de residuos y la contribución a la economía local.

Cualquier otra propuesta que el licitador considere oportuna, justificada convenientemente y de acuerdo

al objetivo de desarrollo sostenible y principios de economía circular, siendo valorada en consecuencia

y considerando sólo aquellas que por su idoneidad y racional valoración contribuyan a facilitar y

asegurar la calidad de implantación del objeto del contrato.

Page 28: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 28

En general, para la valoración del presente criterio, se otorgará la puntuación de la siguiente manera:

Descripción de criterios a valorar (Grupos de Mejoras) Puntuación (αj)

Mejora de la impermeabilización interior del vaso del tanque anti-DSU Hasta 2 puntos

Procedimientos Constructivos Alternativos para mayor garantía de

estanqueidad en la ejecución de los muros del vaso, los cruces de servicios y

sus reposiciones, etc.

Hasta 3 puntos

Procedimientos Constructivos Complementarios a los contemplados en

proyecto para reducir la probabilidad de la activación del gradiente hidráulico

que produce el sifonamiento del fondo de la excavación, ejecución de

pendientes interiores de hormigón, sellado de encuentros muro-losa o pilares-

losa y evitar posibles fisuras por esfuerzos de subpresión bajo la losa.

Hasta 2 puntos

Mejora del equipamiento e instalaciones. Hasta 3 puntos

Mejora de la pavimentación, urbanización y jardinería de la plataforma sobre el

tanque para uso peatonal y ciclista así como medidas compensatorias del

impacto ambiental producido.

Hasta 3 puntos

Otras mejoras de sostenibilidad como las indicadas de gestión eficiente de los

recursos, gestión responsable de la cadena de proveedores, o que el licitador

considere oportunas, justificadas convenientemente.

Hasta 1 punto

Total criterio Mejoras Propuestas Hasta 14 puntos

Se redactará una memoria en la que se detallen las mejoras propuestas, la justificación de las mismas,

y su valoración económica.

Todas las mejoras serán justificadas y valoradas económicamente, pudiendo descartarse directamente

aquellas mejoras sobrevaloradas o que no cumplan fines de idoneidad para el contrato. El importe

máximo de las Mejoras no podrá superar el 10% del Presupuesto de Ejecución Material (PEM) del

Proyecto.

Todas las mejoras deberán estar valoradas económicamente para ser tenidas en cuenta y se ejecutarán

por el Adjudicatario sin coste alguno para EMUASA.

La puntuación de cada mejora ofertada se realizará según la siguiente fórmula:

pi,j=φi,j·i,j·αi,j

Siendo

Pij = Puntuación de la mejora ofertada i del grupo de mejoras j

φi,j = Coeficiente de idoneidad técnica de la mejora i del grupo j para el cumplimiento del contrato,

siendo 0 (Nada idóneo) y 1 (Totalmente idóneo). Se interpolarán de forma lineal los valores intermedios.

Page 29: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 29

,i,j = Coeficiente de ajuste económico de la valoración de la mejora i del grupo j, siendo 0 (Nada real)

y 1 (Totalmente real). Se interpolarán de forma lineal los valores intermedios.

αi,j = Puntuación ponderada de la mejora ofertada i del grupo de mejoras j, según la siguiente expresión:

αi,j=αj·Vi,j

∑ Vi,jni=1

Siendo:

Vi,j= Valoración económica (IVA excluido) de la mejora ofertada i del grupo de mejoras j, en

euros.

αj = Puntuación máxima del grupo de mejoras j (según tabla anterior).

De modo que la puntuación total del grupo de mejoras j será:

pj= ∑ pi,j

n

i=1

Finalmente, la puntuación total de las mejoras será:

P = β* ∑ pj

𝑛

j=1

Siendo

pj = la puntuación del grupo de mejoras j.

P = puntuación total de las mejoras

= factor corrector de limitación del importe de las mejoras ofertadas en su conjunto al 10% PEM, con

un valor máximo de 1.

β=𝑉𝑇

0,1·PEM

siendo:

VT = Valoración económica (IVA excluido) del total de mejoras ofertadas, en euros.

La puntuación máxima de este criterio será de catorce (14) puntos.

CRITERIO Nº 5. Calidad.

Se deberán definir los sistemas de gestión de la calidad de la empresa aplicables a la obra, así como

las medidas que el licitador propone para controlar y garantizar la calidad de los trabajos en caso de

resultar adjudicatario.

Page 30: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 30

En este criterio se valorará tanto la calidad a obtener, como los controles de calidad que el licitador

proponga realizar durante la ejecución de los trabajos y su adecuación a las especificaciones definidas

en los pliegos de prescripciones técnicas y a la descripción de los procesos constructivos recogidos en

la Memoria Técnica.

De este modo, el licitador podrá ampliar y completar el Plan de Control de Calidad propuesto en el

proyecto así como presentar cuanta documentación específica aplicada a la obra considere oportuna,

tales como un Programa de Puntos de Inspección y Plan de Ensayos. Estos documentos serán

específicos para la obra objeto de este pliego, no un PAC genérico asociado a sistemas de calidad.

Descripción de criterios a valorar Puntuación

Procedimientos de control documental en la obra (compras, gestión con

colaboradores externos, recepción de material, etc.) Hasta 0,5 puntos

Descripción de la metodología de control del cumplimiento de los requisitos

aplicables a cada una de las unidades de obra. Fuentes de suministro de

materiales y validación de las mismas

Hasta 1 punto

Programa de Puntos de Inspección específico para la obra Hasta 0,75 puntos

Plan de ensayos de laboratorio externo acreditado específico para la obra Hasta 0,75 puntos

Total criterio Calidad Hasta 3 puntos

La puntuación máxima por este criterio será de tres (3) puntos.

CRITERIO Nº 6. Actuaciones Medioambientales.

Se describirán los sistemas de gestión ambiental de la empresa aplicables a la obra, la propuesta de

medidas de gestión medioambiental y de los productos a utilizar en la obra, con inclusión de los

certificados y demás documentos acreditativos de estos requisitos.

Se contemplará un Programa de Vigilancia Ambiental en el que se indicarán las actuaciones de

vigilancia y seguimiento sobre los recursos del medio para las unidades de obra o grupos de unidades

similares, así como para las siguientes operaciones:

o Ubicación y explotación de préstamos o vertederos.

o Localización y control, en su caso, de zonas de instalaciones y parque de maquinaria.

o Control, en su caso, de accesos temporales.

o Control de movimientos de tierras.

o Desmantelamiento de instalaciones y zona de obras.

o Sistema de gestión de residuos y control de la contaminación.

Page 31: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 31

Para este criterio se valorará la presentación de un Plan de Gestión de Residuos específico para la

obra en el que se concrete cómo se aplicará el estudio de gestión del proyecto, de manera que se

indique con precisión la identificación de unidades de obra que puedan generar impactos

medioambientales, la disponibilidad de instrucciones de trabajo, la organización física prevista de la

obra, la localización de vertederos autorizados por la Consejería de Agua, Agricultura y Medio Ambiente

de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia u organismos equivalentes en comunidades

colindantes, la trazabilidad y metodología para facilitar al productor la documentación acreditativa de la

correcta gestión de los RCD y asegurar su control, la identificación de requisitos legales y los sistemas

de buena gestión medioambiental propuestos relativos a tierras y materiales de la obra, reducción de

generación de residuos, disminución de contaminación por vertidos, acústica, atmosférica o del suelo,

reducción del impacto visual, reducción del uso de combustibles fósiles o utilización de energías

renovables e inclusión del criterio de prevención y gestión de RCD en la política de compras de la

empresa licitadora.

Del mismo modo, se valorará la metodología y medios propuestos para la valorización y reutilización

de tierras procedentes de la excavación, de acuerdo a las prescripciones del proyecto objeto de

licitación, así como su impacto en la minimización en la generación de RCD.

Se trata de dotar de valor medioambiental a la oferta mediante la innovación responsable que redunde

en la Responsabilidad Corporativa de la compañía, incorporando así los fundamentos de la economía

circular y los criterios de desarrollo sostenible que permitan integrar en los procesos de decisión

empresarial otras variables.

Descripción criterios a valorar Puntuación

Programa de Vigilancia Ambiental específico para la obra y procedimientos que

lo desarrollan, de acuerdo al esquema del pliego. Hasta 1 punto

Análisis e identificación de las unidades de proyecto que puedan generar

impactos. Medidas correctoras de los impactos analizados. Hasta 1 punto

Análisis del Estudio de Gestión de Residuos del Proyecto y propuesta de

mejora. Elaboración de Plan de gestión de residuos en obra, específico para la

obra proyectada. Estudio de vertederos autorizados y validación de la

colaboración. Metodología, trazabilidad y documentación a entregar a la D.O.

que certifiquen fehacientemente la gestión realizada y su correspondencia con

las partidas contempladas en presupuesto.

Hasta 1 punto

Total criterio Actuaciones Medioambientales Hasta 3 puntos

La puntuación máxima por este criterio será de tres (3) puntos.

Page 32: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 32

CUADRO ANEXO.

A) DESIGNACIÓN DE LA OBRA: Proyecto de ejecución del Tanque anti-DSU en Los Dolores

(Murcia)

Clasificación CPA: F.42.21.23. Obras de ingeniería civil y trabajos de construcción para obras de ingeniería civil. Trabajos de construcción de redes para fluidos. Trabajos de construcción de sistemas de irrigación (canales); tuberías maestras y obras de tuberías; instalaciones de tratamiento de aguas y eliminación de aguas residuales; estaciones de bombeo) Clasificación CPV: 45.23.13.00-8 (Trabajos de construcción de tuberías para agua y aguas residuales)

B) PRESUPUESTO DE LICITACIÓN MÁXIMO: 2.127.998,89.- € (IVA no incluido).

2.574.878,66.- € (IVA incluido).

Umbral de temeridad: 5%

C) REVISIÓN DE PRECIOS: No se contempla.

D) CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA: Grupo: E Subgrupo:1 Categoría: 4

E) VARIANTES: No.

F) CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN DEL CONCURSO: Más de un criterio de valoración, de

conformidad a los contemplados en el Pliego.

G) PLAZO DE EJECUCIÓN: 9 Meses naturales.

H) PLAZO DE GARANTÍA: 2 Años de conformidad con el Pliego.

Page 33: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 33

UNIDADES DE OBRA: MATERIALES. EJECUCIÓN MEDICIÓN Y ABONO DE LAS

OBRAS

EJECUCIÓN, MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS. ASPECTOS GENERALES

5.1.1.- CONDICIONES GENERALES

5.1.1.1.- Ejecución de las Obras:

Las obras, en su conjunto y en cada una de sus partes, se ejecutarán con estricta sujeción al presente

Pliego de Prescripciones Técnicas, al Pliego de Condiciones Jurídicas y Económicas Administrativas,

y a la normativa aplicable. En caso de contradicción o duda, el Contratista se atendrá a las instrucciones

que, por escrito, le sean dadas por la Propiedad previo informe de la Dirección o Director de la Obra,

DO.

5.1.1.2.- Medición y abono de las Obras:

Mensualmente se procederá, por parte de la DO, a la medición de las obras realmente ejecutadas,

determinándose el número de las distintas unidades de obra, con arreglo a las determinaciones y

clasificaciones establecidas en los Cuadros de Precios y Presupuesto de Ejecución Material.

Cada unidad de obra se medirá y abonará según lo indicado en el correspondiente artículo del presente

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares. Si no hay indicación alguna, se estará a lo dispuesto

en los Cuadros de Precios y en el Presupuesto General.

A efectos de abono al Contratista, sólo se computarán las mediciones obtenidas sobre unidades de

obra totalmente terminadas, con arreglo a lo previsto en el presente Pliego.

A las mediciones obtenidas, se les aplicarán los precios del Cuadro de Precios nº 1, obteniendo una

valoración de ejecución material.

Las partidas alzadas que tengan el carácter a justificar, se valorarán de acuerdo con los precios

unitarios y auxiliares que se contienen en el presente Proyecto. Si de alguno de los precios unitarios no

hubiese reflejo, éstos deberán ser aceptados previamente por el DO.

Las partidas alzadas de abono íntegro, serán certificadas tras su completa ejecución, en la forma

establecida en el presente Proyecto.

La valoración total resultante en ejecución material será incrementada en los porcentajes señalados en

el Presupuesto de Ejecución por Contrata y se multiplicará por el cociente que resulte de dividir el precio

de adjudicación por el de licitación de las obras, obteniéndose así la cantidad que deberá certificar el

DO.

5.1.2.- REPLANTEOS

En un plazo que no excederá de un mes a contar desde la formalización del Contrato, el Contratista se

presentará al DO con el fin de proceder a la comprobación y replanteo de las obras.

Page 34: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 34

Antes de iniciar las obras el Contratista comprobará sobre el terreno, en presencia de la DO, el plano

de replanteo y las coordenadas de los vértices. Así mismo se harán levantamientos topográficos

contradictorios de las zonas afectadas por las obras.

A continuación se levantará un Acta de Replanteo, firmada por los representantes de ambas partes.

Desde ese momento el Contratista será el único responsable del replanteo de las obras, y los planos

contradictorios servirán de base a las mediciones de obra.

Todas las coordenadas de las obras, estarán referidas a las fijadas como definitivas en el Acta de

Replanteo.

El contratista será responsable de conservar los puntos, señales y mojones. Si en el transcurso de las

obras se destruyera alguno, colocará otros bajo su responsabilidad y a su costa, comunicándolo por

escrito a la DO, que comprobará las coordenadas de los nuevos vértices o señales.

La DO sistematizará normas para la comprobación de estos replanteos y podrá supeditar el progreso

de los trabajos a los resultados de estas comprobaciones, lo cual, en ningún caso, inhibirá la total

responsabilidad del Contratista, ni en cuanto a la correcta configuración y nivelación de las obras, ni en

cuanto al cumplimiento de plazos parciales.

Los gastos ocasionados por todas las operaciones de comprobación del replanteo general y las de las

operaciones de replanteo y levantamiento mencionados en estos apartados serán de cuenta del

Contratista.

El Contratista suministrará, instalará y mantendrá, en perfecto estado todas las balizas y marcas

necesarias para delimitar la zona de trabajo a satisfacción de la DO.

5.1.3.- PLAN DE TRABAJO Y COMIENZO DE LAS OBRAS

Dentro de los treinta (30) días naturales a partir del siguiente al de la firma de la Escritura de

Adjudicación de las obras, el Contratista deberá comenzar las obras y presentar un plan de trabajo, que

con sus plazos parciales adquirirá carácter contractual al ser aprobado. El DO podrá acordar no dar

curso a las certificaciones de obra en tanto no se presente el plan de trabajo.

En el programa de trabajo deberá constar:

a) Un programa mensual de la maquinaria a utilizar en obra, así como los rendimientos máximos y

medios que se puedan obtener, y la fecha en que se compromete a que esté depositada en obra.

b) Un programa mensual de acopio de materiales en obra, siempre que éstos, al valor del Cuadro de

Precios número 2, no represente más del 5% del presupuesto de ejecución material de la obra.

Siempre entre estos materiales deberá figurar el cemento y el hierro o acero.

c) Un programa mensual de número mínimo de obreros que se compromete a que trabajen

diariamente en la obra, indicará personal técnico y auxiliar que se compromete a tener para la DO.

d) Un programa de trabajo en el que se estudiarán independientemente, los distintos tajos de la obra,

indicando los rendimientos a obtener, al principio, al final y en el intermedio de su ejecución.

Page 35: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 35

5.1.4.- PLAZO DE EJECUCIÓN

El plazo de ejecución de las obras será de OCHO (8) MESES a partir del día siguiente a la firma del

Acta de Replanteo.

Aparte del plazo global del Lote, se estará a lo dispuesto por el cumplimiento de plazos parciales de

acuerdo a la siguiente tabla, donde se señalan hitos parciales a conseguir, actuando como referencia

para la aplicación del régimen de sanciones citado en el presente Pliego.

Asimismo, será preceptiva la consecuente coordinación entre ADIF y el Excmo. Ayto. Murcia de

acuerdo a las afecciones a la actividad normal en el entorno de la zona de obras (tráfico, población

residente, institutos, colegios, empresas junto a Calle Orilla de la Vía, otros desvíos de servicios

afectados…), así como con el resto de servicios que puedan verse afectados.

Colector Tramo Distancia Plazo

parcial Otros condicionantes

SAN-EMU-22

(AVE Sur

ø1000)

PS66 (PK

1+820)- Arq-

Confluencia (PK

2+320)

363 m 63 días --

PS50 (PK

1+150)-

PS66 (PK1+820)

653 m 111 días

Haber ejecutado las actuaciones

ABAS-EMU-18

ABAS-EMU-19

ABAS-EMU-20

ABAS-EMU-21

ABAS-EMU-22

SAN-EMU-21

En aras del cumplimiento de los procedimientos de coordinación con ADIF de acuerdo al pliego de

licitación de las obras así como de las preceptivas normas de Prevención de Riesgos Laborales, aunque

las obras objeto del pliego discurren fuera de los límites físicos de las vías de ferrocarril, será preceptiva

la presencia de Pilotos de Seguridad de Vía, con el fin de lograr el correcto cumplimiento de las normas

de seguridad, coordinación y vigilancia de la infraestructuras ferroviaria de ADIF, efectuar trabajos

compatibles con la normal circulación y operación de los trenes y la seguridad del personal. Asimismo,

la presencia de esta figura así como la coordinación y cumplimiento de las instrucciones fijadas por

ADIF para el aseguramiento del normal servicio ferroviario, no supondrán incremento de presupuesto

para EMUASA, ni podrán ser objeto de reclamación por parte de la empresa contratista.

Esta información deberá ser tenida en cuenta por las empresas licitadoras para configurar su oferta

técnica y económica.

Page 36: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 36

5.1.5.- DEMORA INJUSTIFICADA EN LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

El Contratista está obligado a cumplir los plazos parciales que se fijan en los apartados anteriores y el

plazo total para la ejecución de las obras.

La demora injustificada en el cumplimiento de dichos plazos, acarreará la aplicación al Contratista de

las sanciones previstas en el Artículo 212. Ejecución defectuosa y demora del Texto Refundido de la

Ley de Contrato del Sector Público, TRLCSP, (R.D.L. 3/2011 de 14 de noviembre).

El incumplimiento de las obligaciones contenidas en este Pliego o en el Pliego de Cláusulas

Administrativas y Jurídicas Particulares que rige la presente licitación, así como en el contrato, llevará

consigo el devengo automático de las penalizaciones establecidas en ambos documentos y de las que

en el presente se detallan, todo ello sin perjuicio de la obligación de resarcimiento de los daños y

perjuicios que se hubieren ocasionado a EMUASA.

El régimen de penalizaciones se aplicará complementaria e independientemente de que los hechos

que den lugar a la infracción puedan ser causa de resolución del contrato. En tal supuesto, el Órgano

de Contratación podrá iniciar el procedimiento de resolución del contrato por incumplimiento.

La firma del contrato por parte del adjudicatario implica la aceptación del régimen de penalizaciones

recogidas en los pliegos. Este régimen de incumplimientos y penalizaciones es independiente de las

infracciones y sanciones que sean ajenas al vínculo propiamente contractual, previstas en la normativa

sectorial reguladora de la actividad objeto de contratación, que se regirán por sus propios principios y

normas.

La existencia de dos incumplimientos graves de los recogidos a continuación o cuatro leves, facultará

al órgano de contratación a la resolución del contrato.

Graduación de los incumplimientos. Los incumplimientos del adjudicatario a los efectos del presente

régimen de penalizaciones, se clasifican en graves y leves.

A.1) Incumplimientos graves. Constituyen incumplimientos graves del adjudicatario:

a) Ceder, arrendar, subarrendar o traspasar la totalidad o parte de las prestaciones integrantes

del contrato, bajo cualquier modalidad o título, sin cumplir previamente con los requisitos

exigidos por el presente Pliego y sin autorización expresa de EMUASA.

b) El incumplimiento de las obligaciones relativas a la garantía definitiva, en los términos

dispuestos por el presente Pliego.

c) Incumplimiento grave o muy grave en materia de protección de datos de carácter personal, de

conformidad con lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos, y del Real

Decreto 1720/2007, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica

15/1999.

d) Incumplimiento grave o muy grave en materia de seguridad y salud en el trabajo, de

conformidad con lo dispuesto en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos

Laborales.

Page 37: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 37

e) Incumplimiento grave o muy grave en materia social, de acuerdo con lo dispuesto en el RDL

5/2000, de 4 de agosto, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley sobre Infracciones y

Sanciones en el Orden Social.

f) Incumplimiento de obligaciones fiscales y tributarias.

g) El retraso injustificado en el inicio o en la ejecución de un trabajo por falta de equipos.

h) El incumplimiento del plan de obra previsto y plazos parciales sin causa justificada. Se

entenderá como incumplimiento cuando exista una desviación de más de diez días laborables

en el mismo proceso de actividad crítica, así como en la realización y reporte, en el formato que

indique EMUASA, de acuerdo a los planes parciales y totales de obra ofertados por el

contratista.

i) La no disponibilidad del equipamiento requerido en el Pliego de Prescripciones Técnicas (en

adelante PPT).

j) La no solicitud por el contratista, o denegación a éste, de las licencias y autorizaciones

necesarias para la ejecución del presente contrato.

k) Falsear la información que el adjudicatario debe proporcionar de acuerdo con el presente Pliego

y el de prescripciones técnicas particulares.

l) El incumplimiento sustancial de cualquier otra obligación establecida en el presente Pliego o el

de prescripciones técnicas (PPT) de la licitación, así como el incumplimiento sustancial de los

compromisos contenidos en la oferta adjudicataria.

m) La persistencia de la adjudicataria en el incumplimiento de sus obligaciones, siempre que

hubiera sido requerido previamente y no las hubiera cumplido en el plazo fijado.

n) El Incumplimiento grave de las normas que rigen la subcontratación y cesión, según lo

dispuesto en los Pliegos.

o) La reiteración de tres faltas leves en un período de tres meses consecutivos o seis discontinuos.

p) El Incumplimiento del plazo de presentación de las previsiones contenidas en el presente Pliego

en relación con la prevención de riesgos laborales, así como el incumplimiento del Plan de

Seguridad y Salud o incumplimientos de las disposiciones vigentes en material laboral y

seguridad social.

q) La situación de mora del contratista en relación a los pagos que aquél deba hacer a sus

proveedores o subcontratistas.

r) El incumplimiento reiterado tanto del Plan de Seguridad como de la legislación vigente en

materia de Prevención de Riesgos Laborales podrá ser causa de rescisión del presente

contrato.

s) Los incidentes del personal adscrito en la empresa adjudicataria con los clientes de EMUASA,

tanto por trato incorrecto, como por deficiencias en la prestación del servicio.

A.2) Incumplimientos leves. Constituyen incumplimientos leves del adjudicatario los siguientes:

a) La Desobediencia de las instrucciones de EMUASA referidas al alcance del contrato.

Page 38: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 38

b) La falta de respeto de los empleados de la empresa adjudicataria o personal de sus

subcontratas, de las que son responsables, con el personal de EMUASA.

c) Incumplimiento del Pliego de Prescripciones Técnicas de la licitación respecto a:

El acceso a las instalaciones sin la autorización previa de los responsables de EMUASA,

mediante la correspondiente orden de trabajo o autorización explícita y por escrito.

La no incorporación del personal propuesto en la oferta o la incorporación de otro personal

empleado distinto del descrito en la oferta.

La no comunicación de variaciones en la relación nominal de las personas que constituyen

la plantilla con que se inicia el contrato, bien sea por jubilación, defunción, baja voluntaria,

despido, invalidez temporal, etc.

La conservación inadecuada de los vehículos y demás maquinaria incluyendo

mantenimiento y limpieza, debiendo presentar un aspecto sin deterioro de ningún tipo y un

buen estado de conservación y pintura.

El uso de recambios y piezas de repuesto no recomendadas por el fabricante de cada

equipo.

La inadecuada conservación de los medios de protección colectiva en obra, debiendo

presentar un aspecto sin deterioro de ningún tipo, buen estado de conservación y

coherencia de cartelería, si procede.

La inadecuada aplicación de las instrucciones de trabajo que EMUASA pudiera

proporcionar al adjudicatario para cada una de las tareas planificadas.

El incumplimiento de las directrices que marque el representante de EMUASA en cada

momento, antes y durante el desarrollo de los trabajos, además de lo indicado en este

Pliego o en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares del Proyecto.

La no realización de las mejoras ofertadas de acuerdo al programa de trabajos propuesto,

contando cada una de ellas como falta.

La no subsanación de las deficiencias observadas durante las inspecciones en un plazo

máximo de 10 días laborables, tras su comunicación oficial.

En general, la falta de atención e intervención de los avisos por parte del adjudicatario.

Se considerarán también infracciones leves todas las demás no previstas anteriormente, y

que de algún modo signifiquen detrimentos de las condiciones establecidas del Pliego de

Prescripciones Técnicas, con perjuicio no grave de los servicios.

Cualquier otro señalado como tal en la legislación de aplicación.

B) Devengo de las penalizaciones. Los incumplimientos del adjudicatario darán lugar al devengo

automático de las penalizaciones por los importes que a continuación se detallan:

a) Los incumplimientos leves darán lugar al devengo de penalizaciones del 1,25% sobre el

presupuesto de adjudicación (antes de IVA) por cada infracción.

b) Los incumplimientos graves darán lugar al devengo de penalizaciones del 2,5% sobre el

presupuesto de adjudicación (antes de IVA) por cada infracción.

Page 39: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 39

c) Cada vez que las penalizaciones o multas devengadas por incumplimientos según lo dispuesto

en este pliego o en el PPT superen el cinco por ciento (5%) del presupuesto total del contrato,

EMUASA estará facultado para proceder a la resolución del mismo o acordar la continuidad de

su ejecución con imposición de nuevas penalizaciones.

d) El límite máximo de las penalizaciones a imponer no podrá exceder del veinte por ciento (20%)

del presupuesto total del contrato.

e) EMUASA comunicará al adjudicatario el incumplimiento identificándolo y la penalidad

devengada correspondiente.

C) Abono de las penalizaciones. Comunicada la comisión de cualquiera de los anteriores

incumplimientos, en caso de falta de abono efectivo de la penalidad correspondiente en un plazo de 5

días, las penalizaciones y multas por demora devengadas podrán ser deducidas, en su caso, de las

cantidades pendientes de pago en los términos previstos en este Pliego al regular el régimen económico

del contrato.

En todo caso, sólo podrá realizarse dicha deducción cuando EMUASA hubiera comunicado

previamente al adjudicatario la identificación del incumplimiento o mora acaecidos.

D) Facultad de EMUASA de atemperar el importe de las penalizaciones. EMUASA podrá atemperar

el importe de las penalizaciones y multas devengadas automáticamente conforme a lo expuesto con

anterioridad, o incluso dispensar al adjudicatario de la obligación de abonar su importe, a la vista de las

circunstancias del caso.

Esta facultad corresponderá exclusivamente a EMUASA, que podrá ejercerla con carácter graciable y

operará, en su caso, con posterioridad al devengo automático de la penalidad o multa, debiendo

EMUASA comunicarlo al adjudicatario dentro de los 15 días siguientes a aquél en que le hubiera

comunicado el incumplimiento detectado y el devengo automático de la penalidad o multa, conforme a

lo previsto en este Pliego.

En caso de ausencia de comunicación relativa al atemperamiento de la penalidad por parte de EMUASA

se entenderá que procede el abono del importe íntegro de la penalidad devengada automáticamente.

5.1.6.- NORMAS DE SEGURIDAD

Será cuenta de la Empresa Adjudicataria el cumplir con todas las Normas de Seguridad y Prevención

de Riesgos Laborales, así como procurar la mayor seguridad para los usuarios de calles, carreteras,

plazas, colocando y conservando en todo momento la señalización correcta, según las Normas e

Instrucciones de la Administración competente.

5.1.7.- PRECAUCIONES ESPECIALES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

La ejecución de toda clase de excavaciones y zanjas se hará adoptando cuantas precauciones sean

necesarias para no alterar la estabilidad del terreno y edificios colindantes, entibando donde sea

necesario.

Page 40: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 40

Asimismo, se realizarán los trabajos de forma que no sean previsibles avenidas de agua a las zanjas y

se tomarán todas las medidas necesarias para evitar todo posible peligro por estas causas a personas,

materiales, equipos, etc.

Todos los días, al finalizar la jornada de trabajo, las zanjas se deben tapar, teniendo el relleno el

suficiente grado de compactación que garantice que no se hunda el vehículo tipo de diseño del vial

objeto de las obras. Esta norma de seguridad será de estricto cumplimiento salvo orden en contrario

del DO.

5.1.8.- ACCESO A LAS OBRAS

Los caminos, sendas, obras de fábrica, escaleras y demás accesorios a las obras y a los distintos tajos

serán construidos por el Contratista por su cuenta y riesgo.

Los caminos y demás vías de acceso construidos por el Contratista serán conservados, durante la

ejecución de las obras, por su cuenta y riesgo, así como aquellos ya existentes y puestos a su

disposición. La DO, se reserva para sí el uso de estas instalaciones de acceso sin colaborar en los

gastos de conservación.

5.1.9.- INSTALACIONES, MEDIOS Y OBRAS AUXILIARES

El Contratista está obligado a realizar por su cuenta y riesgo las obras auxiliares necesarias para la

ejecución del Proyecto objeto de estas Prescripciones. Así mismo someterá a la aprobación de la DO,

las instalaciones, medios y servicios generales adecuados para realizar las obras en las condiciones

técnicas requeridas y en los plazos previstos.

El coste de todas las obras accesorias y auxiliares, como caminos edificios, saneamiento, redes de

agua y electricidad, teléfono y demás, necesarios para la ejecución de las obras, viene incluido

proporcionalmente en los precios unitarios, por lo que el Contratista no tendrá opción al pago

individualizado por estos conceptos salvo lo especificado en el Cuadro de Precios número uno.

Dichas instalaciones se proyectarán y mantendrán de forma que en todo momento se cumpla con la

normativa de Seguridad y Prevención de Riesgos Laborales.

5.1.10.- MODIFICACIÓN DE SERVICIOS

Si para la ejecución de las obras incluidas en el presente proyecto fuera necesario modificar alguno de

los servicios no considerados en él, la modificación se llevará a efecto cumpliendo las Normas y

Reglamentos vigentes, así como todas las disposiciones que a este respecto rijan en el momento.

5.1.11.- OBRAS NO ESPECIFICADAS EN ESTE PLIEGO

Se ejecutarán con arreglo a lo que la costumbre ha sancionado como práctica de la buena construcción,

siguiendo cuantas instrucciones de detalle fije el DO o persona en quien delegue.

Page 41: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 41

5.1.12.- ABONO AL CONTRATISTA:

El contratista tendrá derecho al abono, con arreglo a los precios convenidos, de las obras que realmente

ejecute con sujeción al contrato otorgado y a sus modificaciones, si las hubiere.

A los efectos de pago, EMUASA expedirá mensualmente, las Certificaciones que comprendan la obra

ejecutada durante dicho período de tiempo. Los abonos al contratista resultantes de las Certificaciones

expedidas tienen el concepto de pagos a buena cuenta, sujetos a las rectificaciones y variaciones que

se produzcan en la medición final y sin suponer en forma alguna aprobación y recepción de las obras

que comprende.

EMUASA tendrá la obligación de abonar el precio dentro de los plazos legales marcados por la

normativa vigente. No obstante, EMUASA no vendrá obligada a abonar cantidad alguna al contratista

hasta que haya percibido las cantidades que por tales conceptos le tenga que abonar el ADIF, sin que

exista indemnización o recargo alguno, debido a la ausencia de recursos propios de EMUASA para

afrontar el pago.

El pago se realizará por EMUASA contra factura emitida, mediante operación bancaria confirming, a

favor del adjudicatario. La factura se presentará en formato electrónico, a través del portal de

proveedores establecido al efecto.

EMUASA tiene implantado un circuito de aceptación de facturas (CAF) cuyo único objetivo es verificar

la conformidad de los bienes o servicios con lo dispuesto en los expedientes de contratación, su

duración no puede exceder de treinta días naturales. El plazo de pago será de 30 días después de la

fecha en que tiene lugar la aceptación de los bienes o servicios, no pudiendo en ningún caso, abonar

el precio en un plazo superior a 60 días naturales.

El contratista podrá desarrollar los trabajos con mayor celeridad que la necesaria para ejecutar las

obras en el plazo o plazos contractuales, salvo que a juicio de la dirección de la obra existiesen razones

para estimarlo inconveniente.

El contratista tendrá derecho a percibir abonos a cuenta sobre su importe por las operaciones

preparatorias realizadas, como instalaciones y acopio de materiales o equipos de maquinaria pesada

adscritos a la obra, en la forma y con las garantías que, a tal efecto, determinan los arts. 216 y 232

TRLCSP y 155, 156 y 157 del RGLCAP.

No obstante, estos abonos no forman parte en realidad del pago de las obras, en el sentido de que no

suponen un plus respecto de los precios que han de abonarse. Por esta razón han de ser devueltos

por el contratista mediante deducción de su importe de las certificaciones por obra en un porcentaje

tal que permita su reintegro antes que la obra concluya.

Sin embargo, se estará a lo dispuesto por los límites reglamentariamente establecidos, teniendo en

cuenta el carácter discrecional que reviste la expedición de este tipo de certificaciones, según el artículo

143 del Reglamento General, de manera que el órgano de contratación deberá ponderar con sentido

restrictivo las circunstancias de toda índole que aconsejen el conceder a la empresa el expresado

Page 42: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 42

beneficio, siempre que exista crédito suficiente y autorización por parte de ADIF, apoyándose en el

siguiente esquema:

Abonos a cuenta por materiales acopiados:

Petición expresa del anticipo por parte del contratista, acompañada de cuanta documentación

justificativa de dichos materiales sea necesaria.

Documentación que pruebe y atestigüe que se hayan recibido en obra los citados materiales y

se encuentren almacenados en lugar autorizado para ello, garantizando por escrito y mediante

póliza de seguro ad hoc que no van a sufrir deterioro o puedan desaparecer.

Cálculo del importe del anticipo, de acuerdo a los límites establecidos en el art. 155 del RGCAP

y según memoria explicativa y justificativa de los importes propuestos.

Comunicación por parte del Director de las Obras al Órgano de Contratación de la viabilidad o

no del anticipo, de acuerdo a la autorización expresa por parte de ADIF. En caso afirmativo, se

seguirá con los siguientes puntos del esquema, desistiendo en caso negativo.

Plan de devolución del importe del anticipo.

Dado que la concesión del anticipo comporta la obligación del contratista de garantizar su

devolución, se depositará una garantía mediante aval del 100% del importe anticipado de los

materiales, el cual es independiente de la garantía definitiva de obra depositada para la

contratación de los trabajos objeto de este pliego, citado en 10.2. Las comisiones, intereses y

demás gastos que se produzcan con ocasión de la constitución de estas garantías serán de

cuenta del contratista.

5.1.13.- MEDICIÓN Y ABONO DE OTRAS OBRAS

Las unidades de obra, cuya forma de medición y abono no estén mencionadas o estuviesen ejecutadas

con arreglo a especificaciones y en plazo, se abonarán en su caso, por unidad, longitud, superficie,

volumen o peso puesto en obra según su naturaleza, de acuerdo con las dimensiones y procedimientos

de medición que señale la DO y a la que se sujetará el Contratista.

5.1.14.- OBRAS CONCLUIDAS

Las obras concluidas se abonarán con arreglo a los precios consignados en el Cuadro de Precios nº 1

del Presupuesto. Dichos precios incluyen todos los medios auxiliares, elementos complementarios y

costes indirectos necesarios para la completa ejecución de las unidades de obra, sin que el Contratista

pueda demandar cantidades adicionales a los precios señalados en dicho Cuadro de Precios nº 1.

5.1.15.- OBRAS INCOMPLETAS

Cuando como consecuencia de rescisión o por otra causa fuera preciso valorar obras incompletas, se

aplicarán los precios del Cuadro nº 2.

Page 43: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 43

5.1.16.- OBRAS DEFECTUOSAS O MAL EJECUTADAS

El Contratista quedará obligado a demoler y reconstruir por su cuenta, sin derecho a reclamación

alguna, las obras defectuosas que fuesen inaceptables a juicio del DO o personal en quien delegue.

En el caso de existir la posibilidad de aceptar una parte de obra a pesar de ser defectuosas, el precio

sufrirá una penalización fijada por la DO.

Hasta el final del contrato, el Contratista será responsable de la ejecución de la obra contratada y de

las faltas que en ellas hubiere, no eximiéndole de tal responsabilidad el hecho de que los representantes

de la Propiedad hayan examinado o reconocido, durante la construcción, las partes y unidades de la

obra o los materiales empleados, ni que hayan sido incluidos en las certificaciones parciales.

Si la obra se arruina o aparecen vicios ocultos debido al incumplimiento doloso del contrato por parte

del Contratista, con posterioridad a la recepción definitiva, éste responderá de los daños y perjuicios en

el término de quince (15) años a partir de dicha recepción definitiva. Transcurrido este plazo, quedará

totalmente extinguida su responsabilidad.

5.1.17.- DEMOLICIÓN Y RECONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS DEFECTUOSAS O MAL

EJECUTADAS Y SUS GASTOS

Si se advierten vicios o defectos en la construcción o se tienen razones fundadas para creer que existen

vicios ocultos en la obra ejecutada, la DO ordenará, durante el curso de la ejecución y siempre antes

de la recepción definitiva, la demolición y reconstrucción de las unidades de obra en que se den

aquéllas, o las acciones precisas para comprobar la existencia de tales defectos.

Si la DO ordena la demolición y reconstrucción por advertir vicios o defectos patentes en la

construcción, los gastos de esas operaciones serán de cuenta del Contratista, con derecho de éste a

reclamar ante EMUASA en el plazo de diez días, contados a partir de la notificación escrita de la DO.

En el caso de ordenarse la demolición y reconstrucción de unidades de obra por creer existentes en

ellas vicios o defectos ocultos, los gastos incumbirán también al Contratista, si resulta comprobada la

existencia de aquellos vicios o defectos; caso contrario, correrán a cargo de EMUASA.

Si la DO estima que las unidades de obra defectuosas y que no cumplen estrictamente las condiciones

del contrato son, sin embargo, admisibles, puede proponer a EMUASA la aceptación de las mismas,

con la consiguiente rebaja de los precios. El Contratista queda obligado a aceptar los precios rebajados

fijados por EMUASA, a no ser que prefiera demoler y reconstruir las unidades defectuosas por su

cuenta, y con arreglo a las condiciones del Contrato.

5.1.18.- PRECIOS CONTRADICTORIOS

Cuando sea preciso, a juicio del DO, ejecutar unidades de obra no previstas en el presente Proyecto,

éste propondrá los nuevos precios basándose en la aplicación de los costes elementales fijados en la

descomposición de los precios del Cuadro de Precios número dos (2).

Page 44: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 44

Dichos precios deberán ser aprobados por EMUASA y, a partir de su aprobación, se considerarán

incorporados a todos los efectos, a los cuadros de precios del Proyecto, sin perjuicio de lo establecido

en la Ley de Contratos del Sector Público.

5.1.19.- DEFINICIÓN DEL PRECIO UNITARIO

Quedan establecidos en el Cuadro de Precios número uno (1) los precios unitarios correspondientes a

todas las unidades del proyecto.

Los precios unitarios que figuran en el cuadro de precios, comprenden todos los gastos necesarios

para la ejecución y perfecta terminación de acuerdo con las condiciones exigidas en este Pliego de

cada unidad de obra, medida según se especifica en los Artículos siguientes. En estos precios se

incluyen no sólo los correspondientes a la unidad de obra, tales como materiales, maquinaria, mano de

obra, operaciones, etc. sino también los indirectos, así como los que se originarán del transporte y

vertido en el lugar adecuado de los productos sobrantes y de la limpieza final de la obra.

5.1.20.- PRECIOS DEFINITIVOS

Todas las unidades de obra se abonarán de acuerdo con los precios establecidos en los Cuadros de

Precios del Proyecto, afectados por las variaciones correspondientes a los porcentajes definidos de

gastos generales y beneficio industrial, así como a las bajas ofertadas en la adjudicación de las obras

y sometidas a las revisiones periódicas que en su caso correspondan, incluyendo el Impuesto sobre el

Valor Añadido (I.V.A.).

MATERIALES. ASPECTOS GENERALES.

5.2.1.- PROCEDENCIA CONTROL Y ACEPTACIÓN DE LOS MATERIALES

Todos los materiales que se empleen en las obras, figuren o no en este Pliego, reunirán las condiciones

de calidad exigibles en la buena práctica de la construcción; y la aceptación por la Propiedad de una

marca, fábrica o lugar de extracción no exime al Contratista del cumplimiento de estas Prescripciones.

Cumplida esta premisa, así como las que expresamente se prescriben para cada material en los

artículos de este Pliego, queda de la total iniciativa del Contratista la elección del punto de origen de

los materiales, cumpliendo las siguientes normas:

- No se procederá al empleo de los materiales sin que antes sean examinados en los términos y

forma que prescriba la DO, o persona en quien delegue.

- Las pruebas y ensayos ordenados se llevarán a cabo bajo la supervisión de la DO o Técnico

en quien delegue.

- Dichos ensayos podrán realizarse en los laboratorios de obra si los hubiese o en los que

designe la DO y de acuerdo con sus instrucciones.

- En caso de que el Contratista no estuviese conforme con los procedimientos seguidos para

realizar los ensayos, se someterá la cuestión a un laboratorio designado de común acuerdo y

Page 45: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 45

en su defecto al Laboratorio Central de Ensayos de Materiales de Construcción, dependiente

del Centro Experimental de Obras Públicas, siendo obligatorio para ambas partes la aceptación

de los resultados que en él se obtengan y las condiciones que formule dicho Laboratorio.

- Todos los gastos de pruebas y ensayos serán de cuenta del Contratista y se consideran

incluidos en los precios de las unidades de Obra, con la limitación máxima del uno por cien

(1%) de los costos totales de cada unidad de obra.

- La DO se reserva el derecho de controlar y comprobar antes de su empleo la calidad de los

materiales deteriorables tales como los conglomerados hidráulicos. Por consiguiente, podrá

exigir el Contratista que, por cuenta de éste, entregue al laboratorio designado por la DO la

cantidad suficiente de materiales para ser ensayados; y éste lo hará con la antelación

necesaria, en evitación de retrasos que por este concepto pudieran producirse, que en tal caso

se imputarán al Contratista.

- Cuando los materiales no fueran de la calidad prescrita en este Pliego o no tuvieran la

preparación en ellos exigida o cuando a falta de prescripciones formales del Pliego se

reconociera o demostrara que no eran adecuados para su objeto la DO dará orden al

Contratista para que a su costa los reemplace por otros que satisfagan las condiciones o

cumplan con el objetivo al que se destinen.

- Los materiales rechazados deberán ser inmediatamente retirados de la Obra por cuenta y

riesgo del Contratista, o vertidos en los lugares indicados por la DO.

- A efectos de cumplir con lo establecido en este Artículo, el Contratista presentará por escrito a

la DO la siguiente documentación, en un plazo no superior a 30 días, a partir de la fecha de la

firma del Contrato de adjudicación de las obras:

a) Memoria descriptiva del Laboratorio de obra, indicando, equipos, marca y características

de los mismos previstos para el control de las obras.

b) Personal Técnico y Auxiliar que se encargará de los trabajos de control en el Laboratorio.

c) Laboratorio dependiente de algún organismo oficial, en que se piensen realizar otros

ensayos o como verificación de los realizados en obra.

d) Forma de proceder para cumplir con lo indicado anteriormente según el tipo de material y

forma de recepción en obra. La DO, aprobará dicho informe en el plazo de 20 días o

expondrá sus reparos al mismo.

5.2.2.- CONDICIONES QUE DEBEN REUNIR LOS ACOPIOS A PIE DE OBRA

El Contratista deberá disponer los acopios de materiales a pie de obra de modo que éstos no sufran

demérito por la acción de los agentes atmosféricos.

Deberá conservar, en este extremo, las indicaciones de la DO, no teniendo derecho a indemnización

alguna por las pérdidas que pudiera sufrir como consecuencia del incumplimiento de lo dispuesto en

este artículo.

Page 46: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 46

Se entiende a este respecto que todo material puede ser rechazado en el momento de su empleo si en

tal instante no cumple las condiciones expresadas en este Pliego, aunque con anterioridad hubiera sido

aceptado.

Los materiales serán transportados, manejados y almacenados en la obra, de modo que estén

protegidos de daños, deterioro y contaminación.

5.2.3.- MATERIALES NO ESPECIFICADOS EN EL PCTP

Cuando se hayan de usar otros materiales no especificados en este Pliego, se entenderá que han de

ser de la mejor calidad y dar cumplimiento a las indicaciones que al respecto figuren en los planos, en

todo caso las condiciones que habrán de reunir así como sus dimensiones, clase o tipos serán los que

en su momento fije la DO.

5.2.4.- CRITERIOS DE COMPRA EN MATERIA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA

A la hora de seleccionar nuevos equipos consumidores de energía, se tendrán en cuenta los criterios

de eficiencia energética que se indican a continuación:

COMPRA /

SERVICIO

USO

ENERGÉTICO REQUISITO

Equipos de

bombeos

Estaciones de

bombeo

-Accionamiento de bombas con motores eléctricos caso 1: En aquellos casos

donde el motor eléctrico sea normalizado la eficiencia ha de ser IE3.

-Accionamiento de bombas con motores eléctricos caso 2: En aquellos casos

donde el motor no sea normalizado, (típico de bombas de aguas residuales

y de pozo profundo) se solicitará un certificado de equivalencia IE3 al

proveedor. Debiendo quedar definidos y diferenciados el rendimiento

hidráulico, el eléctrico y el total.

- Para la selección de bombas se realizará un estudio del ciclo de vida

completo (mejor oferta teniendo en cuenta costes de compra, mantenimiento

y consumo energético).

-La bomba se seleccionará en base al punto de funcionamiento debiendo

coincidir este con el punto de máximo rendimiento de la curva de la bomba,

la desviación máxima admisible será del 10% relativo al punto de máximo

rendimiento.

-En ningún caso se ajustará el punto de funcionamiento del bombeo

mediante regulación por pérdidas de presión: Cierre parcial o

estrangulamiento de válvulas, inserción de diafragmas, reductoras de

presión o sistema equivalente.

-Se utilizarán variadores de frecuencia solo en aquellos casos donde el punto

de trabajo requerido varíe en función de la demanda manteniendo el

funcionamiento de la bomba dentro de una zona de rendimiento de más-

menos el 15 % del punto de rendimiento máximo. En la zona de

funcionamiento la desviación admisible sobre el rendimiento máximo del

variador será del 5%.

-En impulsiones se limitarán las pérdidas energéticas por caídas de presión

por fricción (primarias y secundarias). Para ello en impulsiones de más de 1

km de longitud la velocidad del fluido se limitará a un máximo de 1,5 m/s y

Page 47: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 47

las pérdidas en elementos (secundarias) serán inferiores a 10 mca. En

impulsiones de menos de 1 km de longitud la velocidad máxima del fluido se

limitará a 2 m/s y las pérdidas en elementos (secundarias) serán inferiores a

5 mca. En bombeos con longitudes de impulsión inferiores a 30 m.

(elevaciones, bombas de hélice) las pérdidas en elementos (secundarias)

serán inferiores a 3 mca.

Equipos

consumidores de

energía no

ofimáticos

Equipos,

iluminación

- Categoría de bajo consumo (Cat. A) siempre que aplique, y compensación

directa del coseno de fi en luminarias que generen reactiva.

Suministro de

energía eléctrica Suministro

- Compensación de energía reactiva mediante compensación directa en

motores y transformadores, ajustando hasta coseno de fi 0,99 con batería

regulada de condensadores.

- Optimización de tarifa y potencia.

- Caídas de tensión: En líneas eléctricas la caída de tensión máxima desde

la fuente de energía hasta el receptor será del 3 %.

- Pérdidas transformación de energía eléctrica: Las pérdidas energéticas por

transformación de energía eléctrica en transformadores, centros de

transformación y subestaciones se limitarán al 2,5 %.

- Suministro con origen de energías renovables en más de un 60%.

Materiales de

configuración de

instalaciones

Climatización

- En locales de oficinas nuevos, o reforma de los existentes, empleo de vidrio

con cámara aislante mínimo 2-6-2 mm.

-En locales de oficinas nuevos, o reforma de los existentes, empleo de vidrio

de control solar en ventanas, con capa reflectante (no absorbente) en

orientaciones de especial insolación.

-Carpintería de rotura de puente térmico, válvulas termostáticas

Suministro de

energía térmica Climatización

- Altos rendimientos de la caldera o generador térmico, la selección se

realizará mediante un estudio del ciclo de vida completo (mejor oferta

teniendo en cuenta costes de compra, mantenimiento y consumo

energético).

- Control de la combustión a través de empresa mantenedora habilitada.

- Aislamiento térmico: Todas las instalaciones y equipamiento de energía

térmica, calderas, intercambiadores, refrigeradores, tanques, acumuladores,

tuberías, conductos, etc. deben estar termoaislados de forma que las

pérdidas térmicas no superen el 4% de la energía térmica generada.

- Empleo, siempre que sea posible, de equipos de aire acondicionado de

caudal variable de refrigerante (sistema city-multi o similares), y tecnología

inverter (velocidad variable del compresor, que evita continuos arranques y

paradas).

- Planes de mantenimiento, según legislación RITE (identificado y evaluado

a través de Gestrai).

Page 48: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 48

Suministro de

servicios de

telecomunicaciones

Equipos ofimáticos - Equipos de baja energía

Contrata de

servicio de

informática

Equipos ofimáticos

- Adquisición de hábitos de ahorro en la oficina

- Configuración de equipos en bajo consumo

Equipos

consumidores de

energía ofimáticos

Equipos ofimáticos

- Equipos de eficiencia energética equivalente a clase A ó B.

- Equipos de bajo consumo

Bombas Ver requisitos en estaciones de bombeo

OBRAS DE TIERRA Y DEMOLICIONES

5.3.1.- EXCAVACIÓN EN APERTURA DE ZANJAS PARA ALOJAMIENTO DE TUBERÍAS

5.3.1.1.- Definición

Se incluyen en esta Unidad las operaciones necesarias para la apertura de zanjas en cualquier clase

de terreno, tanto si es roca dura como en tierra, que se presente en la obra.

La excavación en préstamos para el relleno, si la hubiera, queda incluida en la unidad de relleno

correspondiente.

Se considera la excavación no clasificada.

Comprende también esta unidad el refino de los fondos y taludes.

5.3.1.2.- Ejecución de las obras

No se procederá a la excavación ni al relleno de zanjas sin previo reconocimiento y autorización de la

DO o persona en quien delegue.

El DO decidirá la posterior utilización de los productos obtenidos en cada zona de excavación,

destinándolos a los rellenos proyectados u ordenando su transporte a vertedero. Para ello, va incluida

en esta unidad, la posible clasificación por calidad del suelo.

El material procedente de las excavaciones se apilará lo suficientemente alejado de las zanjas, para

evitar el desmoronamiento de éstos o que el desprendimiento del mismo pueda poner en peligro a los

trabajadores.

Estas tierras se depositarán a una distancia mínima de un metro del borde, y a un solo lado de éstas,

y sin formar cordón continuo, dejando los pasos necesarios para el tránsito general y para entrada a

las viviendas contiguas, todo lo cual se hará utilizando pasarelas rígidas sobre las zanjas.

En los casos en que las excavaciones afecten a los pavimentos, los materiales que puedan ser usados

en la restauración de los mismos, deberán ser separados del material general de la excavación.

Page 49: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 49

Cuando exista coincidencia con otras redes, y cruces con otros servicios no previstos que sea necesario

desmontar y conservar por razones de economía, respecto a la profundidad mínima de las zanjas fijada

por EMUASA en 1,20 m, la profundidad mínima a la que se instalarán de nuevo, será:

- Bajo calzadas o en terreno de posible tráfico rodado, la profundidad mínima será tal que la

generatriz superior de la tubería quede por lo menos a 1,20 m de la superficie.

- En aceras o lugares sin tráfico rodado se podrá disminuir este recubrimiento a ochenta (80)

cm.

- Cuando por razones topográficas, por la presencia de otras canalizaciones o cualquier otra

razón, no se pudiera respetar los mínimos anteriormente citados, se tomarán, por la DO, las

medidas de protección necesarias.

Las conducciones de agua se situarán en plano superior a las de saneamiento, con distancias vertical

y horizontal entre una y otra no menor de un (1) metro, medido entre planos tangentes, horizontales y

verticales a cada tubería más próxima entre sí. En los casos en que no se pueda mantener esta

distancia, la DO deberá definir la reducción o las precauciones especiales a adoptar.

La ejecución de zanjas para emplazamiento de tuberías en zonas próximas a las edificaciones, se

ajustará a las siguientes normas complementarias y las ya establecidas:

- No transcurrirán más de dos (2) días entre la excavación de la zanja y la colocación de la tubería.

- Se marcará sobre el terreno, su situación y límites, que no deberá exceder de los que han servido

de base a la redacción del Proyecto y que serán los que han de servir de base para el abono del

arranque y reposición del pavimento.

- Las excavaciones se entibarán cuando sea necesario, así como también, los edificios situados en

las inmediaciones, en condiciones tales que hagan imposible tener avería alguna.

- Deberán respetarse cuantos servicios y servidumbres se descubran al abrir las zanjas, disponiendo

de los aperos necesarios. Cuando hayan de ejecutarse obras por tales conceptos, lo ordenará la

DO.

- Los agotamientos que sean necesarios se harán reuniendo las aguas en pocillos construidos fuera

de la línea de Alcantarillado.

- La obra estará totalmente balizada en su contorno mediante enrejado de PEMD mono orientado de

40 mm x 75 mm de dimensiones de malla en color naranja de 1 cm de anchura mínima de hilo, la

altura de la malla desde el suelo será de 1,20 m y se fijará mediante la instalación de piquetes de

PVC extruido de alta resistencia, multiperforado para permitir la colocación de la malla, color bambú

de 1,20 m de altura y 3,2 cm de diámetro. Estos piquetes se dispondrán con una separación de

2,00 m y estarán anclados mediante pies de PVC para piquetes de un peso mínimo de 12 Kg en

color negro de 40 x 40 cm de dimensiones en planta.

Los elementos de señalización y protección deberán mantenerse en perfecto estado de conservación

y pintura. Todos los elementos de protección indicados en el presente Pliego de Condiciones, deberán

hallarse en obra al darse comienzo la misma, no autorizándose en caso contrario.

Page 50: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 50

Si fuese preciso efectuar voladuras, se adoptarán precauciones para la protección de personas y

propiedades, siempre de acuerdo con la legislación vigente y normas municipales.

Las zanjas se abrirán a mano en aquellos tramos que no tengan acceso las máquinas, pero su trazado

deberá ser correcto, perfectamente alineadas en planta y con la rasante uniforme.

Los nichos del fondo y de las paredes para el emplazamiento de las juntas no se efectuarán hasta el

momento de montar los tubos y a medida que se verifique esta operación, para asegurar su posición y

conservación.

Las zanjas se excavarán hasta la línea de la rasante, siempre que el terreno sea uniforme. En el caso

de terrenos arcillosos o margosos de fácil meteorización, se dejará sin excavar unos veinte (20)

centímetros sobre la rasante de la solera, para realizar su acabado cuando se piense instalar.

Si en la rasante de la excavación quedan al descubierto piedras, cimentaciones o restos de antiguas

edificaciones enterradas, etc., se aumentará la cota de excavación por debajo de la rasante para

efectuar un relleno posterior.

5.3.1.3.- Medición y abono

La excavación se medirá por metros cúbicos (m3), deducidos por diferencia entre los perfiles reales del

terreno antes de comenzar los trabajos y los reales una vez realizada la misma.

No serán de abono ni los excesos no autorizados expresamente por la DO ni los rellenos compactados

que fueran precisos para reconstruir la sección tipo teórica en el caso de que la profundidad de la

excavación fuese mayor de la necesaria.

El precio comprende también señales de peligro, alumbrado y perfilado final.

Los desprendimientos que se produzcan no serán motivo de abono complementario.

5.3.2.- TERRAPLENES Y RELLENOS

5.3.2.1.- Características de los materiales

Zahorra natural:

- Definición y materiales.

Los materiales serán áridos naturales, o procedentes del machaqueo y trituración de piedra de cantera

o grava natural, escorias, suelos seleccionados, o materiales locales, exentos de arcilla, marga u otras

materias extrañas.

- Granulometría.

- La fracción cernida por el tamiz 0,080 UNE será menor que los dos tercios (2/3) de la fracción cernida

por el tamiz 0,40 UNE, en peso.

- La curva granulométrica de los materiales estará comprendida dentro de los límites correspondientes

al huso S-3.

Page 51: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 51

Cedazos y Tamices UNE 50 25 10 5 2 0,40 0,0080

Cernido Ponderal

Acumulado (%) S-3 - 100 50-85 35-65 25-50 15-30 5-15

- El tamaño máximo no rebasará la mitad (1/2) del espesor de la tongada compactada, y nunca será

mayor de 50 mm.

- Características.

El coeficiente de desgaste, medido por el ensayo de Los Ángeles, según la Norma UNE-EN 1097-2,

será inferior a cincuenta (50).

Tendrá un índice CBR superior a veinte (20), determinado de acuerdo con la Norma UNE 103502.

El material será no plástico, y el equivalente de arena será superior a treinta (30).

Zahorra artificial.

- Definición y materiales.

Zahorra artificial es una mezcla de áridos, total o parcialmente machacados, en la que la granulometría

del conjunto de los elementos que la componen es de tipo continuo.

Los materiales procederán del machaqueo y trituración de piedra de cantera o grava natural, en cuyo

caso la fracción retenida por el tamiz 5 UNE deberá contener, como mínimo, un cincuenta por ciento

(50%), en peso, de elementos machacados que presenten dos (2) caras o más de fractura.

El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, exentos

de polvo, suciedad, arcilla u otras materias extrañas.

- Granulometría:

- La fracción cernida por el tamiz 0,080 UNE será menor que la mitad (1/2) de la fracción cernida por el

tamiz 0,40 UNE, en peso.

- La curva granulométrica de los materiales estará comprendida dentro del huso Z2.

- El tamaño máximo no rebasará la mitad (1/2) del espesor de la tongada compactada, y nunca será

mayor de 50 mm.

Cedazos y Tamices UNE 50 40 25 20 10 5 2 0,40 0,0080

Cernido Ponderal

Acumulado (%) S-3 - 100 70-100 60-90 45-75 30-60 25-45 10-30 5-15

- Características:

El coeficiente de desgaste, medido por el ensayo de Los Ángeles, según la Norma UNE-EN 1097-2,

será inferior a treinta y cinco (35).

El material será no plástico y el equivalente de arena será superior a treinta (30).

Las anteriores determinaciones se harán de acuerdo con la Norma de ensayo UNE-EN 933-8.

Grava 6/12.

- Definición y materiales.

Page 52: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 52

Esta unidad consiste en la extensión de material granular “Grava 6/12” sobre la capa de fondo de la

zanja y posterior relleno, para servir de protección a los tubos que posteriormente se coloquen. Se

utiliza para ejecutar la cama, abrigo, riñones de la tubería y relleno de zanja.

- Granulometría y Características:

Grava 20/40.

- Definición y materiales.

Esta unidad consiste en la extensión de material granular “Grava 20/40” sobre la piedra en rama

ubicada como fondo de zanja, y posterior relleno para servir apoyo a la capa de “Grava 6/12”.

- Granulometría y características:

Piedra en rama.

- Definición y materiales

Esta unidad consiste en la extensión y compactación de materiales pétreos idóneos, procedentes de

excavaciones en roca, en el fondo de la zanja.

Page 53: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 53

Incluye las siguientes operaciones:

Preparación de la superficie de asiento de la piedra en rama (saneo, escarificado,

compactación, etc.).

Extensión y compactación del material en tongadas.

Los materiales a emplear como piedra en rama serán productos pétreos procedentes de la excavación

siempre que sean rocas sanas, o bien procedentes de cantera, que cumplan las condiciones de

estabilidad frente al agua y durabilidad señaladas más arriba.

Queda excluida la roca de yeso.

- Granulometría y características:

El material deberá cumplir además las siguientes condiciones granulométricas:

El tamaño máximo estará comprendido entre 80 mm y la mitad (1/2) del espesor de la tongada

compactada.

El contenido, en peso, de partículas que pasen por el cedazo 20 UNE será inferior al treinta por

ciento (20%).

El contenido, en peso, de partículas que pasen por el tamiz 0,080 UNE será inferior al diez por

ciento (10%).

Las granulometrías obtenidas en cualquier otro momento de la ejecución tan sólo tendrán un valor

orientativo, debido a las segregaciones y alteraciones que puedan producirse en el material. En los

casos en los que la roca se degrade o desmorone por efecto de la compactación se aplicarán las

prescripciones correspondientes al relleno normal o al todo-uno, según criterio del Director de Obra.

Salvo autorización expresa del Director, el contenido en peso de partículas con forma inadecuada será

inferior al treinta por ciento (30%). A estos efectos se consideran partículas con forma inadecuada

aquellas en que se verifique:

((L+G)/2E)>3

siendo L, G y E, los valores de la longitud, grosor y espesor, definidos según el Artículo 331 del PG-3.

- Otras características:

El coeficiente de desgaste Los Ángeles será inferior a cincuenta (50).

El coeficiente de friabilidad, según la Norma NLT-351/74, será inferior a veinticinco (25).

Las pérdidas de peso tras cinco (5) ciclos de sulfato sódico y magnésico serán inferiores al veinte (20)

y treinta (30) por ciento respectivamente (Normas NLT-158/72 o UNE 1367).

5.3.2.2.- Ejecución de terraplenes y rellenos

Una vez colocada la tubería, el relleno de las zanjas se compactará por tongadas sucesivas.

Se tendrá especial cuidado en el procedimiento empleado para terraplenar zanjas y consolidar los

rellenos, de forma que no produzcan movimientos en las tuberías.

Los materiales se extenderán en tongadas evitando su segregación o contaminación y su espesor será

aquel que permita obtener el grado de compactación exigido en el presente pliego con los medios

mecánicos disponibles, no siendo mayor de 20 cm. Si es preciso se procederá a su humectación antes

de la compactación.

Page 54: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 54

La compactación no será inferior al 98% del Ensayo Proctor Modificado (UNE 103501:1994). No se

extenderá ninguna tongada hasta que no se haya comprobado la nivelación y grado de compactación

de la capa precedente.

No se permitirá el tráfico hasta que se haya finalizado la compactación.

5.3.2.3.- Medición y abono

Los terraplenes y rellenos se medirán y abonarán por metro cúbico (m3) según perfil real medido en

obra, correspondiente a cada sección una vez asentada y consolidada, descontando el volumen

ocupado por la tubería y elementos accesorios.

Para ello se medirán los perfiles de cada sección de control antes y después de ejecutar la unidad de

obra, deduciendo el volumen por diferencia.

En el precio está incluido el importe del material y su colocación en obra, hasta alcanzar las dimensiones

definitivas definidas en el Proyecto.

Serán de abono tan sólo los volúmenes que queden dentro de perfil.

5.3.3.- PEDRAPLENES

Los pedraplenes de asiento de las tuberías, se realizarán de acuerdo con las indicaciones del Pliego

de Prescripciones Generales para Obras de Carreteras y Puentes, PG-3.

Se medirán y abonarán de igual manera que los terraplenes y rellenos.

5.3.4.- DEMOLICIONES

Las obras de fábrica, estructuras y edificaciones se medirán y abonarán por metros cúbicos (m 3), las

losas y pavimentos por metros cuadrados (m2) y las tuberías y bordillos por metros lineales (ml).

En el precio no está incluido el transporte a vertedero de productos procedentes de la demolición.

5.3.5.- INSTALACIÓN DE TUBERÍAS MEDIANTE PERFORACIÓN HORIZONTAL.

El sistema de perforación horizontal se realizará con una máquina accionada hidráulicamente mediante

un generador hidráulico con motor eléctrico o térmico, y ubicada en un pozo de ataque situado en uno

de los lados de la perforación a efectuar y de dimensiones aproximadas de 10 x 4 m. en planta y altura

variable según la rasante de la perforación requerida.

Este equipo se compondrá de un tornillo sinfín embutido en una camisa de chapa de acero de diámetro

interior variable según necesidad, y 10 mm de espesor. Ambos elementos (tornillo y tubo de chapa)

serán empujados a la vez por los gatos hidráulicos, teniendo el tornillo su movimiento adicional de

rotación que produce la extracción del terreno, expulsándolo por la parte trasera del tubo y posibilita el

avance del conjunto. Es importante destacar que el avance de la perforación y el encamisado habrá de

ser continuo y simultáneo, no habiendo en ningún momento, zonas en las que se haya extraído el

terreno sin entubar, garantizando así la no aparición de cavernas por desplazamiento de terreno. Esto

será posible por el pequeño diámetro (entre 200 y 1000 mm en términos relativos) de la perforación,

que permitirá la realización totalmente mecánica de la misma, evitando intervenciones manuales.

Page 55: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 55

El control de la rasante se realizará durante la perforación mediante sistema de nivelación por láser,

garantizándose en todo momento la pendiente definida en proyecto para el tramo de la hinca.

Este proceso se ajustará a las condiciones establecidas por los Organismos afectados.

5.3.6.- INSTALACIÓN DE TUBERÍAS MEDIANTE HINCA HORIZONTAL.

El sistema de instalación de tuberías por Hinca Horizontal se efectuará utilizando una cabeza de escudo

rotatorio empujada por gatos hidráulicos. A continuación se colocará la tubería de camisa (de chapa de

acero de 10 mm de espesor o de hormigón armado de resistencia adecuada a las cargas externas que

ha de soportar en cada caso), de forma que el avance del escudo y la tubería sea simultáneo para

asegurar que no se producen cavidades en el terreno.

La extracción de producto de la hinca se efectuará por un sistema de tornillo sinfín, cinta transportadora

o bombeo, indistintamente, y simultáneamente a la hinca.

El avance del conjunto será guiado por un equipo de nivelación por rayos láser para que se garantice

en todo momento la pendiente definida en proyecto para el tramo de hinca.

Este proceso se ajustará a las condiciones establecidas por los organismos afectados.

5.3.7.- REPOSICIÓN DE TUBERÍA SIN APERTURA DE ZANJA (MÉTODO GRUNDOCRACK).

El sistema de reposición de tuberías sin apertura de zanja mediante rotura neumática y tracción

mecánica se realizará con un equipo tipo Grundocrack o similar. Este sistema combina la acción

percutora de un cabezal o elemento rompedor y la tracción mecánica constante ejercida por un

cabrestante, lo que le permite abrirse camino de forma efectiva a través de la vieja conducción.

Un cono dilatador situado en la parte posterior del elemento rompedor desplaza y compacta los

fragmentos de la tubería existente y el terreno circundante, dejando espacio para la colocación segura

de la nueva.

Se prepararán primero los puntos de entrada y salida del cabezal en los extremos del conducto

existente: son las catas de lanzamiento o salida. En los puntos donde se produzca un cambio en la

rasante o en la alineación de la tubería también se realizará una apertura para facilitar al cabezal

rompedor realizar dicho cambio: son las catas intermedias.

Las catas se ubicarán en la mayoría de los casos en los pozos de registro que ya existen, y que deberán

demolerse previamente. Una vez terminada la sustitución de la tubería se reconstruirán de acuerdo con

lo establecido en este Pliego. Igualmente los pozos que resulten dañados por el paso del elemento

rompedor pero que no hayan sido demolidos serán reparados de modo que queden en perfecto estado.

La nueva tubería será de polietileno y estará montada inicialmente en toda su longitud (mediante

soldadura a tope) en las proximidades de la cata de lanzamiento. Fijada a la parte posterior del cabezal

rompedor, seguirá a éste en su penetración.

El diámetro y demás características de la nueva tubería de polietileno serán elegidos en función de la

tubería a sustituir y las condiciones impuestas en cada Proyecto. El cono dilatador será elegido en

función del diámetro exterior de la tubería de polietileno, de modo que quede garantizado el firme ajuste

entre ambos.

Page 56: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 56

Las características del cable guía de acero, del cabrestante de tensión hidráulica constante y del

compresor neumático que alimenta el cabezal percutor y rompedor de tubería serán adecuados para

las condiciones requeridas en cada Proyecto.

La tensión proporcionada por el cabrestante produce la fricción necesaria del cabezal rompedor y lo

guía a través de la vieja tubería. Se destaca la importancia de la correcta elección del compresor, dada

su influencia en la velocidad del proceso de sustitución.

FIRMES Y PAVIMENTOS

5.4.1.- MACADAM PARA BASES

El árido para base de macadam procederá del machaqueo y trituración de piedra de cantera o grava

natural, debiendo contener en cualquier caso, al menos un 75% en peso de elementos que presenten

tres o más caras de fractura.

Se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, uniformidad razonable. No tendrán

estructura hojosa ni polvo, suciedad y otras materias extrañas en cantidad superior al 3% de peso.

El coeficiente de calidad, medido por el ensayo de Los Ángeles, será inferior a veinticinco (25).

Las pérdidas de árido, sometido a la acción de soluciones de sulfato sódico y magnésico, en cinco

ciclos, serán inferiores al doce por ciento y al quince por ciento, respectivamente.

Las características del árido grueso y recebo a emplear en base de macadam, se comprobarán antes

de su utilización, entendiéndose que las cifras que se dan son mínimas y se refieren a cada una de las

procedencias elegidas.

Por cada mil metros cúbicos o fracción de árido grueso a emplear, se realizará:

- Un análisis granulométrico.

Además, por cada una de las procedencias:

- Un análisis granulométrico.

- Un ensayo de Límites de Atterberg.

- Dos ensayos de equivalente de arena.

5.4.2.- REPOSICIÓN DE FIRME SOBRE BASE DE MACADAM

Sobre la base de macadam se aplicará para reponer el pavimento, un riego de imprimación con un

kilogramo por metro cuadrado de emulsión asfáltica ECR-1 y un pavimento de 5 cm de espesor de

mezcla bituminosa en caliente, tipo D-20 de pórfido.

5.4.3.- REPOSICIÓN DE FIRME CON MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE

En zonas urbanas y caminos provistos de aglomerado asfáltico, la reposición se efectuará con una sub-

base de hormigón tipo HM-20 de 20 cm de espesor y una mezcla bituminosa en caliente de doce (12)

cm de espesor mínimo, dispuesto en dos (2) capas de seis (6) cm cada una, precedidas por sus

correspondientes riegos de imprimación y adherencia. Posteriormente se extenderá una capa de slurry

de veinte (20) cm de anchura en cada una de las uniones con el aglomerado existente, con el fin de

Page 57: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 57

reforzar el sellado del mismo. Cuando la longitud de la zanja sea inferior a 20 m el slurry se extenderá

en todo el ancho de la zanja aglomerada.

En caminos que estén provistos de tratamiento superficial, la reposición se efectuará con una sub-base

de zahorra artificial ZA-25 con un espesor mínimo de 40 cm, precedido de un riego de imprimación y

adherencia, y una capa de seis (6) cm de mezcla bituminosa en caliente.

Tanto el material como su puesta en obra y extendido, satisfarán a lo establecido por el PG-3.

5.4.4.- REPOSICIÓN DE FIRME CON MEZCLA BITUMINOSA

Solamente en casos excepcionales, podrán ser utilizados aglomerados en frío y siempre previa

autorización del director de la obra en cada caso concreto.

5.4.5.- RESINAS POLIMÉRICAS COLOREADAS

La resina polimérica a emplear para la mejora de la capa de zahorra tendrá la consideración de adición

al material granular, que tras su compactación será empleada como base estructural de la vía peatonal

y ciclable.

Su puesta en obra se llevará a cabo mediante la adición directa al material granular previamente

extendido sobre el fondo de excavación compactado, y habrá de ser perfectamente mezclado mediante

maquinaria específica para asegurar su composición homogénea. El espesor de la capa de zahorra

artificial debe ser de 20 cm y la dosificación de polímero de 0,75 kg/m2.

Tras su mezclado con la zahorra artificial la capa será rasanteada y compactada hasta obtener las

características físicas deseadas.

De forma previa a la puesta en obra será obligatorio realizar un estudio de fórmula de trabajo por un

laboratorio de control de calidad de la obra, en el que se obtengan tanto el color deseado como las

características resistentes del material mejorado con la resina, las cuales habrán de ser como mínimo:

- Densidad mínima 98% del P.M.

- Incremento de la resistencia a compresión simple mayor del 100% a 28 días, según norma

NLT-305 / 90. En cualquier caso la resistencia a compresión mínima a los 7 días superior a

1,0 MPa.

- Incremento de CBR: mayor del 50% al 95% del PM, según norma UNE 103502/95

- Permeabilidad al agua: menor que 3x10-09 m/s, según norma EPT-PE-Q14010-267

5.4.6.- MEDICIÓN Y ABONO

Las obras se medirán y abonarán por unidades realmente ejecutadas no admitiéndose los excesos no

autorizados expresamente por la DO.

Page 58: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 58

OBRAS DE HORMIGÓN

5.5.1.- MATERIALES DEL HORMIGÓN

5.5.1.1.- Agua

Agua para la fabricación de morteros y hormigones

El agua de amasado ha de cumplir las siguientes condiciones:

- Deberá estar exenta de limo, arcilla y sólidos en suspensión. Su turbiedad determinada con el

turbidímetro Jackson no será mayor de mil partes por millón (1.000 ppm).

- La cantidad de sustancias disueltas será inferior a quince gramos por litro (15 gr/1.000 c.c.).

- El grado de acidez, medido por su PH, no deberá ser inferior a cinco (5).

- La concentración de los sulfatos expresados en SO4= será inferior a un gramo por litro (1 gr/1.000

c.c.) excepto para los cementos Portland de la clase P.A.S. resistentes a los agresivos selenitosos, en

que el límite puede elevarse a cinco gramos por litro (5 gr/1.000 c.c.).

- La concentración en cloruros, expresado en ion cloro (Cl-) no será mayor de seis gramos por litro (6

gr/1.000 c.c.) en hormigones armados, o que contengan cualquier embebido metálico. Para hormigón

en masa el límite será veinte gramos por litro (20 gr/1.000 c.c.).

- El contenido máximo de sulfuros, expresados en azufre será de medio gramo por litro (0,5 gr/1.000

c.c.).

Agua de curado.

El agua utilizada para el curado del hormigón ha de cumplir con los límites establecidos en el artículo

2.10.1. para el agua de amasado. Queda totalmente excluida el agua del mar en el curado de cualquier

tipo de hormigones o morteros.

En general, serán rechazadas tanto para el amasado como para el curado, aquellas aguas con

sustancias o en suspensión, no reseñadas en estos apartados, que resulten perjudiciales para

cualquiera de los procesos de fraguado, curado y endurecimiento de morteros y hormigones. La toma

de muestras y los análisis se harán de acuerdo a los análisis de las normas UNE reseñadas en la

vigente Instrucción de Hormigón Estructural EHE.

La toma de muestras y los análisis anteriormente prescritos deberán realizarse en la forma indicada

en los métodos de ensayo UNE 83951:2008, UNE 83952:2008, UNE 83957:2008, UNE 83956:2008,

UNE 7178:1960, UNE 7132:1958 y UNE 7235:1971.

5.5.1.2.- Cemento

El cemento utilizable será del tipo CEM I-32,5N SR

En ningún caso podrá ser variado el tipo, clase o categoría del cemento asignado a cada unidad de

obra sin la autorización expresa de la DO.

Se procurará disponer de un solo proveedor de cemento para cada unidad de obra, en orden a

mantener una uniformidad de calidad, para lo cual el Contratista deberá tener previsto suficiente stock

almacenado para cubrir posibles retrasos o fallos de suministro, ya que dichos retrasos no serán motivo

de modificación en el programa de obra.

Page 59: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 59

En caso de hormigones vistos es preceptivo el mantenimiento de un solo proveedor en atención a

mantener un color uniforme.

Las condiciones de transporte y almacenamiento deberán ser aprobadas por la DO.

La recepción, ensayos y control se atendrán siempre a las Prescripciones Técnicas Generales para la

Recepción de Cementos (RC-08) y las observaciones pertinentes de la DO.

5.5.1.3.- Áridos para morteros y hormigones:

Los áridos que se empleen en la fábrica de morteros y hormigones deberán cumplir las condiciones

señaladas en el artículo 28º de la Instrucción EHE-08.

Las características mecánicas y de peso específico, serán las adecuadas para conseguir en el

hormigón las resistencias y densidades mínimas que en cada caso se especifique.

La naturaleza y composición química de los áridos ha de ser tal que no resulten activos a los

componentes del cemento, y no posean en su superficie sustancias que impidan la adherencia con el

mismo.

No deberán emplearse, por tanto, áridos procedentes de rocas blandas, friables, porosas, ni los que

contengan nódulos de pirita, yeso o compuestos ferrosos o elementos alterables por el agua de mar.

Los áridos a utilizar podrán ser tanto de origen natural (áridos rodados), como de origen artificial (de

machaqueo), o bien mezcla de ambos, siempre que cumplan las condiciones que se especifican.

El Contratista deberá tener previsto el almacenaje de los áridos en cantidad suficiente para paliar las

posibles anomalías en el suministro de los mismos, separados según sus diferentes tipos, y evitando

segregaciones que alteren la granulometría de cada tamaño.

Se define como árido grueso el material granular que no pasa por el tamiz de malla de cinco milímetros

(5 mm) de luz (tamiz nº5 UNE-7050).

Se entiende por arena o árido fino (según Norma UNE 7050) el material granular que pasa por un tamiz

de cinco milímetros (5 mm) de luz.

El tamaño máximo del árido cumplirá las limitaciones del apartado 28.2. de la Instrucción EHE-08, en

todo caso no será superior a 80 mm.

El coeficiente de forma, tal como se define en el artículo 28.3. de la Instrucción EHE-08, no será inferior

en ningún caso a 0,15.

En la constitución del árido no entrarán materiales nocivos tales como materias carbonosas, cloruros

en proporción mayor a un centigramo por litro de muestra (0,01 gr/l) y sulfatos en proporción mayor al

uno con dos por ciento en peso (1,2%) determinados según el ensayo UNE-EN 1744-1:2010. No

contendrá materia orgánica, y en todo caso ensayos con el método UNE-EN 1744-1:2010 producirán

un color más claro que la sustancia patrón.

No se admitirá en ningún caso que la arcilla o el polvo producido por la trituración de la roca, queden

adheridos al árido, evitándolo si es preciso, mediante lavado. El agua de lavado cumplirá las mismas

condiciones que el agua de amasado.

La cantidad de sustancias perjudiciales, adheridas al árido, antes de su utilización no excederá de los

límites indicados en la norma UNE-EN 12620:2003+A1:2009.

Page 60: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 60

El árido no presentará una pérdida de peso superior al 12% y al 18% cuando se le someta a cinco (5)

ciclos consecutivos de tratamiento de disoluciones de sulfato sódico y magnésico respectivamente

(ensayo UNE-EN 1367-2:2010).

Los áridos deberán almacenarse de tal forma que queden protegidos de una posible contaminación por

el ambiente, y especialmente, por el terreno, no debiendo mezclarse de forma incontrolada los distintos

tamaños. Deberán también tomarse las necesarias precauciones para eliminar en lo posible la

segregación, tanto durante el almacenamiento, como durante su transporte.

5.5.1.4.- Aditivos para morteros y hormigones:

Podrán realizarse cualquier tipo de aditivo de masa en la fabricación de morteros y hormigones, siempre

que se cumplan las siguientes condiciones:

a) Autorización escrita de la DO previa propuesta del tipo de aditivo, marca, porcentaje de mezcla y

catálogo de utilización.

b) Marca y tipo de aditivo de garantía, perfectamente envasado, y que la práctica haya demostrado

tanto su efectividad como la ausencia de defectos secundarios perjudiciales para el hormigón o las

armaduras.

c) Ensayos previos a la puesta en obra del hormigón, por cuenta del Contratista, realizando tres series

de ensayos: con la proporción indicada en catálogo, con la mitad de la proporción y con el doble de

la misma.

A la vista de los resultados de los ensayos, la DO aceptará o no la utilización de determinado aditivo.

Condiciones generales.

a) A igualdad de temperatura, la densidad y viscosidad a los aditivos líquidos o de sus soluciones o

suspensiones en agua, serán uniformes en todas las partidas suministradas y asimismo el color se

mantendrá invariable.

b) No se permitirá el empleo de aditivos en los que, mediante análisis químicos cualitativos, se

encuentren cloruros, sulfatos o cualquier otra materia nociva para el hormigón en cantidades superiores

a los límites equivalentes para una unidad de volumen de hormigón o mortero que se toleran en el agua

de amasado.

c) La solubilidad en el agua debe ser total cualquiera que sea la concentración del producto aditivo.

d) El aditivo será neutro frente a los componentes del cemento y los áridos, incluso a largo plazo.

e) Los aditivos químicos pueden suministrarse en estado líquido o sólido, pero en este último caso

deben ser fácilmente solubles en agua o dispersables, con la estabilidad necesaria para asegurar la

homogeneidad de su concentración por lo menos durante diez (10) horas.

- Condiciones particulares.

Aireantes:

a) No se admitirá el empleo de aireantes a base de polvo de aluminio, ni de peróxido de hidrógeno.

b) No se permitirá el empleo de aireantes no compensados, que puedan producir oclusiones de aire

superiores al cinco por ciento (5%).

Page 61: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 61

c) Únicamente se emplearán aireantes que produzcan burbujas de tamaño uniforme y muy pequeño,

de cincuenta (50) a doscientas cincuenta (250) micras.

d) El pH del producto aislante no será inferior a siete (7) ni superior a diez (10).

e) Los aireantes no modificarán el tiempo de fraguado del hormigón o mortero.

f) A igualdad de los demás componentes, la presencia de aireantes no disminuirá la resistencia del

hormigón a compresión a los veintiocho (28) días en más del cuatro por ciento (4%) por cada uno por

ciento (1%) de aumento de aire ocluido, medido con el aparato de presión neumática.

g) La proporción de aireante no excederá del dos por ciento (2%) en peso del cemento utilizado con

conglomerante del hormigón.

Plastificantes:

a) Serán compatibles con los aditivos aireantes por ausencia de reacciones químicas entre

plastificantes y aireantes, cuando hayan de emplearse juntas en un mismo hormigón.

b) No deben aumentar la retracción del fraguado.

c) Su eficacia debe ser suficiente con pequeñas dosis ponderales respecto de la dosificación del

cemento (menos de uno coma cinco por ciento (1,5%) del peso del cemento).

d) A igualdad en la composición y naturaleza de los áridos, en la dosificación de cemento y en la

docilidad del hormigón fresco, la adición de un plastificante debe reducir el agua del amasado y en

consecuencia, aumentar la resistencia a compresión a veintiocho (28) días del hormigón, por lo menos

en un diez por ciento (10%).

e) No deben originar una inclusión de aire en el hormigón fresco, superior a un dos por ciento (2%).

Aceleradores de fraguado:

Para el empleo de cualquier acelerante, y especialmente del cloruro cálcico, se cumplirán las siguientes

prescripciones:

a) Es obligado realizar, antes del uso del acelerante, reiterados ensayos de laboratorio y pruebas de

hormigón con los mismos áridos y cemento que hayan de usarse en obra, suficientes para determinar

la dosificación estricta del aditivo y que no se produzcan efectos perjudiciales incontrolables.

b) El cloruro cálcico se disolverá perfectamente en el agua de amasado antes de introducirse en la

hormigonera.

c) El tiempo de amasado en la hormigonera ha de ser suficiente para garantizar la distribución uniforme

del acelerante en toda la masa.

d) El cloruro cálcico precipita las sustancias que componen la mayoría de los aditivos aireantes, por lo

cual acelerante y aireante deben prepararse en soluciones separadas e introducirse por separado en

la hormigonera.

e) El cloruro cálcico no puede emplearse en los casos de presencia de sulfatos en el conglomerante,

en el terreno, o en hormigones que puedan entrar en contacto con el agua de mar durante la fabricación

o el curado.

f) No se permitirá el empleo de cloruro cálcico en estructuras de hormigón armado, salvo casos muy

especiales, previa aprobación de la DO.

Colorantes:

Page 62: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 62

Se definen como colorantes a emplear en hormigones hidráulicos las sustancias que pueden

incorporarse al hormigón y fijarse con firmeza a su masa para darle color.

Los pigmentos serán, preferentemente, óxidos metálicos químicos compatibles con los componentes

del cemento utilizado y que no se descompongan con los compuestos que se liberan en los procesos

de fraguado y endurecimiento de hormigón.

Además, se comprobará su estabilidad de volumen en las condiciones normales de servicio.

No se utilizará ningún tipo de colorante sin la aprobación previa y expresa de la DO.

5.5.2.- HORMIGONES Y MORTEROS

5.5.2.1.- Características

Todos los hormigones y morteros serán de planta y deberán disponer del sello de calidad INCE o

similar, salvo disposición en contrario de la DO, en cuyo caso se seguirá la EHE-08.

Para establecer la dosificación y controlar la consistencia del hormigón, que deberá ser plástica, el

Contratista deberá realizar ensayos previos de laboratorio de acuerdos con lo especificado en el artículo

86 de la EHE-08.

El nivel de control de calidad se considerará normal y a estos efectos se cumplirá lo especificado en el

artículo 84 de la EHE-08.

Los morteros cumplirán lo establecido en PG-3, artículo seiscientos once (611).

Los materiales que necesariamente se utilizarán son los definidos para estas obras en los artículos del

presente Pliego de Condiciones y cumplirán las prescripciones que para ellos se fijan en los mismos.

Para los distintos elementos las resistencias características mínimas serán las siguientes:

- Hormigón para solera y anclajes HA-25

- Hormigón en masa en cuñas y medias cañas HM-20

- Hormigón armado HA-25

Cualquier otro elemento no definido aquí, que hubiese de ser hormigonado se ejecutará con el tipo de

hormigón que designe la DO.

5.5.2.2.- Dosificación

La dosificación de los materiales se fijará, para cada tipo de hormigón, de acuerdo con las indicaciones

dadas en el apartado 3.5.1. debiendo, en todo caso, ser aceptadas por el DO.

La dosificación de los diferentes materiales destinados a la fabricación del hormigón, se hará siempre

en peso, con la única excepción del agua, cuya dosificación se hará en volumen.

5.5.2.3.- Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo

La ejecución de cualquier mezcla de hormigón en obra no deberá iniciarse hasta que su

correspondiente fórmula de trabajo haya sido estudiada y aprobada por el DO.

Dicha fórmula señalará, exactamente, el tipo de cemento Portland a emplear, la clase y tamaño del

árido grueso, la consistencia del hormigón y los contenidos, en peso de cemento, árido fino y árido

grueso, y en volumen el agua, todo ello por metro cúbico de mezcla.

Page 63: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 63

Sobre las dosificaciones ordenadas, las tolerancias admisibles serán las siguientes:

- El uno por ciento en más o en menos, en los áridos.

- El uno por ciento en más o en menos, en la cantidad de agua.

- La relación agua-cemento se fijará mediante ensayos que permitirán determinar su valor óptimo,

habida cuenta de las resistencias exigidas, docilidad, trabazón, métodos de puesta en obra y la

necesidad de que el hormigón penetre hasta los últimos rincones del encofrado, envolviendo

completamente las armaduras, en su caso.

En todo caso, las dosificaciones elegidas deberán ser capaces de proporcionar hormigones que poseen

las cualidades mínimas de resistencia indicadas en 3.5.1.

Para confirmar este extremo antes de iniciarse las obras y una vez fijados los valores óptimos de la

consistencia de tales mezclas en función de los medios de puesta en obra, tipo encofrados, etc., se

fabricarán cinco masas representativas de cada dosificación, determinándose su asiento en cono de

Abrams (UNE-EN 12350-2:2009), y moldeándose, con arreglo a las normas indicadas en el método de

ensayo M.E. 1.8 d., un mínimo de seis probetas por cada dosificación correspondiente a cada tipo de

hormigón (UNE-EN 12390-2:2009 y 12390-3:2009). Conservadas estas probetas en ambiente normal

se romperán a los veintiocho días (M.E. 1.8 d de la Instrucción Especial para Estructuras de Hormigón

Armado del I.E.T.C.C.). Asimismo, si el DO lo considera pertinente, deberán realizarse ensayos de

resistencia a flexo-tracción. Los asientos y resistencias características obtenidas se aumentarán y

disminuirán respectivamente, en un quince por ciento para tener en cuenta la diferente calidad de los

hormigones ejecutados en laboratorio y en obra, y se comprobarán con los límites que se prescriban.

Si los resultados son favorables, la dosificación puede admitirse como buena.

Al menos de una de las cinco amasadas correspondientes a cada dosificación se fabricará doble

número de probetas, con el fin de romper la mitad a los siete días y de deducir el coeficiente de

equivalencia entre la rotura a los siete y a los veintiocho días.

5.5.2.4.- Preparación de los hormigones

El hormigón se amasará de manera que se consiga la mezcla íntima y homogénea de los distintos

materiales que lo componen, debiendo resultar el árido bien recubierto de pasta de cemento.

En general, esta operación se realizará en hormigonera y con un período de batido, a velocidad de

régimen, no inferior a un minuto.

Los áridos gruesos se suministrarán fraccionados. Cada fracción será suficientemente homogénea y

deberá poderse acopiar y manejar sin peligro de segregación.

Los acopios se constituirán por capas de espesor no superior a un metro y medio (1,5) y nunca en

montones cónicos.

Excepto para hormigonado en tiempo frío, la temperatura del agua de amasado no será superior a

cuarenta (40º) grados centígrados.

La alimentación de los materiales a la hormigonera, salvo indicación en contrario del DO, se hará en

el siguiente orden:

Page 64: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 64

1º.- Aproximadamente la mitad del agua de amasado.

2º.- El cemento y el árido fino.

3º.- El árido grueso.

4º.- El resto del agua de amasado, con un caudal tal, que el tiempo de vertido no sea inferior a cinco

(5) segundos, ni superior a la tercera (1/3) parte del período de batido, contado a partir de la introducción

del cemento y los áridos.

Cuando la dosificación tenga lugar en central, tanto el árido fino como el árido grueso y el cemento, se

pesarán automáticamente por separado.

Los productos de adición se añadirán a la mezcla utilizando un dosificador mecánico, que garantice la

distribución uniforme de productos en el hormigón.

El periodo de batido será el necesario para lograr una mezcla íntima y homogénea de la masa, sin

disgregación. Salvo justificación especial, en hormigoneras de tres cuartos (0,75) de metro cúbico o

capacidad menor. El período de batido a velocidad de régimen, contando a partir del instante en que

se termina de depositar en la cuba la totalidad de los componentes de la mezcla, no será inferior a un

(1) minuto ni superior a tres (3) minutos.

Por cada cuatrocientos (400) litros de aumento en la capacidad indicada se aumentarán estos períodos

en quince (15) segundos para el límite inferior y cuarenta y cinco (45) para el superior.

Cuando la fabricación de la mezcla se haya realizado en una instalación central, su transporte a obra

podrá realizarse empleando camiones provistos de agitadores o camiones sin elementos de agitación.

Cuando el hormigón se fabrique en un mezclador sobre camión a su capacidad normal, el número de

revoluciones del tambor o las paletas a la velocidad de mezclado no será inferior a cincuenta (50) ni

superior a cien (100), contadas a partir del momento en que todos los materiales se han introducido en

el mezclador. Todas las posibles revoluciones que sobrepasen las cien (100), se harán a la velocidad

de agitación.

La velocidad de mezclado en los mezcladores de tambor giratorio durante el transporte será superior a

cuatro (4) revoluciones por minuto y la velocidad de agitación no será inferior a cuatro (4) revoluciones

por minuto ni superior a dieciséis (16) revoluciones por minuto.

5.5.2.5.- Transporte y puesta en obra del hormigón

Para el transporte del hormigón se utilizarán procedimientos adecuados para que las masas lleguen al

lugar de su colocación sin experimentar variación sensible de las características que poseían recién

amasadas; es decir, sin presentar segregación, exudación, intrusión de cuerpos extraños, cambios

apreciables en el contenido de agua, etc.

Especialmente se cuidará de que las masas no lleguen a secarse tanto que se impida o dificulte su

adecuada puesta en obra y compactación.

Para facilitar la limpieza de los recipientes empleados en el transporte del hormigón fresco, éstos serán

metálicos y sus esquinas redondeadas.

Al llegar a la obra, el suministrador deberá entregar la carga del camión hormigonera acompañada de

una hoja de suministro o albarán en el cual figuren, como mínimo, los datos siguientes:

- Nombre de la central del hormigón preparado y ubicación de la misma.

Page 65: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 65

- Número de serie de la hoja de suministro.

- Tipo y clase de cemento empleado.

- Tipo, clase y cantidad de aditivo utilizado, en su caso.

- Fecha y hora de carga del camión hormigonera en la central y hora de entrega a pie de obra.

- Nombre del contratista receptor del hormigón.

- Designación del hormigón de acuerdo con lo indicado en este pliego.

- Designación específica del lugar de suministro (nombre y ubicación).

- Cantidad de hormigón en metros cúbicos (m3) que compone la carga.

- Número del camión y matrícula.

- Hora límite de uso para el hormigón.

Además de los datos apuntados, podrán señalarse otros como dosificación del hormigón suministrado,

de áridos, cemento y agua, procedencia, tipos y tamaños de áridos empleados, etc.

No deberá ser transportado un mismo amasijo en camiones o compartimentos diferentes. No se

mezclarán masas frescas confeccionadas con distintos tipos de cemento. Al cargar los elementos de

transporte no deben formarse con las masas montones cónicos de altura tal que favorezca la

segregación.

Como norma general, no deberá transcurrir más de una (1) hora entre la fabricación del hormigón y su

puesta en obra y compactación. El DO podrá modificar este plazo si se emplean conglomerantes o

adiciones especiales, pudiéndose aumentar cuando se adopten las medidas necesarias para impedir

la evaporación de agua o cuando concurran favorables condiciones de humedad y temperatura, o bien

reducirlo si la temperatura ambiente es elevada o se dan circunstancias que puedan contribuir a un

fraguado rápido del hormigón. En ningún caso se tolerará la colocación en obra de amasijos que acusen

un principio de fraguado, segregación o desecación.

Por tanto, los intervalos de entrega de amasijos destinados a obras iniciadas no deberán ser tan amplios

como para permitir el fraguado del hormigón contiguo ya colocado, y en ningún caso excederá de treinta

(30) minutos.

5.5.2.6.- Compactación y vibrado de los hormigones

Los vibradores, que tendrán frecuencia superior a tres mil (3.000) revoluciones por minuto, se aplicarán

siempre de modo que su efecto se extienda a toda la masa, sin que se produzcan segregaciones

locales.

Si se emplean vibradores internos de aguja, deberán sumergirse longitudinalmente en la tongada, de

forma que su punta penetre en la tongada subyacente, retirándolos también longitudinalmente, sin que

se produzcan desplazamientos transversalmente mientras estén sumergidos en el hormigón.

La aguja se introducirá y retirará lentamente, y a velocidad constante, recomendándose, a este efecto,

que no se superen los diez (10) centímetros por segundo.

La distancia entre los puntos sucesivos de inmersión no será superior a setenta y cinco (75) centímetros

y siempre la adecuada para producir en toda la superficie de la masa vibrada una humectación, siendo

preferible vibrar en muchos puntos durante poco tiempo a vibrar en pocos puntos prolongadamente.

Page 66: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 66

Si se avería uno o más de los vibradores empleados, y no se puede sustituir inmediatamente, se

reducirá el ritmo de hormigonado y se procederá como solución de emergencia a una compactación

por apisonado suficiente para terminar el elemento que se está hormigonando, no pudiéndose iniciar el

hormigonado de otros elementos mientras no se hayan reparado o sustituido los vibradores averiados.

5.5.2.7.- Puesta en obra del hormigón en tiempo frío, de lluvias o caluroso:

El hormigonado será suspendido siempre que se prevea que dentro de las cuarenta y ocho (48) horas

siguientes, pueda descender la temperatura ambiente por debajo de cero (0) grados centígrados.

A estos efectos, el hecho de que la temperatura reglamentada a las nueve (9) horas de la mañana sea

inferior a cuatro grados centígrados (4), puede interpretarse como motivo suficiente para prever que el

límite prescrito será alcanzado en el citado plazo.

Las temperaturas antedichas podrán rebajarse a tres (3) grados centígrados cuando se trate de

elementos de gran masa o cuando se proteja eficazmente la superficie del hormigón mediante sacos,

láminas de plástico y otros recubrimientos aislantes del frío, de forma que pueda asegurarse que la

acción de la helada no afectará al hormigón recién construido, y que la temperatura de su superficie no

baja de un grado centígrado bajo cero (-1ºC).

5.5.2.8.- Curado y acabado de hormigón

Durante el fraguado y primer período de endurecimiento del hormigón deberá asegurarse el

mantenimiento de la humedad del mismo, adoptando para ello las medidas adecuadas.

En cualquier caso, deberá mantenerse la humedad del hormigón y evitarse todas las acciones externas,

tales como sobrecargas y vibraciones, que puedan provocar la fisuración del elemento hormigonado.

Una vez endurecido el hormigón, se mantendrán húmedas sus superficies mediante arpilleras, esterillas

de paja, tejidos análogos o materiales sintéticos de alto poder de retención de humedad, durante tres

(3) días.

Estos plazos mínimos deberán aumentarse a un cincuenta (50%) por ciento en tiempo seco o cuando

las superficies de las piezas hayan de estar en contacto con aguas o infiltraciones agresivas.

En general podrán mantenerse húmedas las superficies de los elementos de hormigón, mediante riego

directo que no produzca lavado o a través de un material adecuado que no contenga sustancias nocivas

para el hormigón y sea capaz de retener la humedad.

5.5.2.9.- Medición y abono

Se abonarán por metros cúbicos (m3) de hormigón realmente fabricado y puesto en obra, medido sobre

los planos de construcción y comprenderá la fabricación y puesta en obra, incluso compactación,

vibrado y curado.

Los aditivos al hormigón que se empleen por iniciativa del Contratista o por necesidades constructivas,

siempre según condiciones y previa aprobación de la DO, no serán de abono.

Page 67: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 67

5.5.3.- MATERIALES METÁLICOS

5.5.3.1.- Acero en perfiles laminares

Los aceros laminados y piezas y palastros deberán ser de grano fino y homogéneo, sin presentar grietas

o señales que puedan comprometer su resistencia, estarán bien calibrados cualquiera que sea su perfil

y los extremos encuadrados y sin rebabas.

El almacenamiento se hará con las precauciones adecuadas para prevenir oxidaciones.

Los pernos y roblones serán de acero F-621 permitiéndose el F-622 cuando la suma de espesores a

unir no exceda de cuatro veces el diámetro nominal del tornillo o roblón.

Cumplirán las condiciones señaladas en el CTE.

5.5.3.2.- Palastros de acero

Los palastros presentarán una superficie exenta de defectos, con espesor uniforme y estarán

perfectamente laminados.

El palastro podrá ser trabajado a lima o buril y perfilado o encorvado, embutido y recalentado según las

prácticas ordinariamente empleadas en los talleres sin hundirse ni deformarse.

Los ensayos de tracción deberán arrojar cargas de rotura de 36 kg/mm2. El alargamiento mínimo en

el momento de la rotura será del 23% operando en barras de 200 mm.

Los palastros galvanizados deberán resistir cuatro inmersiones de un minuto en una solución de sulfato

de cobre en agua al 20%. Se deberán poder desarrollar sobre un mandril de diámetro seis veces

superior a su espesor, sin que se agriete el galvanizado.

5.5.3.3.- Carriles

Los tipos de carril a emplear en la construcción de la Planta deberán cumplir las Normas UNE vigentes

de acuerdo con el peso por metro lineal correspondiente.

5.5.3.4.- Acero en perfiles especiales

El acero en perfiles especiales poseerá, como mínimo, las mismas cualidades que el de perfiles

laminados normales y estará dotado de las formas, rebajes y pestañas que lo hagan apto para su uso.

5.5.3.5.- Acero moldeado

Deberán poseer las cualidades y propiedades exigidas por el Ministerio de Fomento.

Los agujeros para pasadores y pernos, se practicarán siempre en taller y de acuerdo con la normativa

DIN correspondiente.

Las barras de ensayo se sacarán de la colada y vendrán fundidas con las piezas moldeadas.

El ensayo consistirá en una prueba de tracción que se efectuará mediante probetas cilíndricas de 150

mm2 de sección y 100 mm de longitud, cuyos resultados no pueden ser inferiores a los siguientes:

- Cargas en rotura: 15 kg/mm2

- Alargamiento después de rotura: 6%.

Page 68: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 68

5.5.3.6.- Aluminio

El aluminio será laminado y recogido y su carga de rotura a tracción será de 8 kg/mm2 que

corresponderá a un alargamiento mínimo del 3%.

Será de estructura fibrosa, color blanco brillante con matiz ligeramente azulado y no contendrá más

del 3% de impurezas. Su densidad será de 2,7 y el punto de fusión de 658 ºC.

5.5.3.7.- Cobre

El cobre para tubos, chapa, blandas y pletinas será homologado y de primera calidad. Tendrá una

dureza mínima del 99,75%. La resistencia a la tracción será la siguiente:

- Cobre recocido 20 kg/mm2

- Cobre semiduro 30 kg/mm2

- Cobre duro 37 kg/mm2

El cobre para conductores eléctricos tendrá una conductividad mínima del 98% referida al patrón

internacional. Su carga de rotura no será inferior a 24 kg/mm2 y el alargamiento permanente en el

momento de producirse la rotura no será inferior al 20%.

5.5.3.8.- Bronce

En cuanto a las características del bronce se atenderá a lo dispuesto en los artículos 2.25.1, 2.25.2, y

2.25.3 del Pliego de Condiciones Facultativas para Abastecimientos de Agua.

5.5.4.- ACERO EN REDONDO PARA ARMADURAS

5.5.4.1.- Características del Material

El objeto del artículo comprendido en el epígrafe es definir todos los aspectos relativos a las

características y suministro de los aceros para armaduras; aspectos que serán aplicables a todas las

obras que se realicen en hormigón y que queden expresados en los apartados siguientes:

Las características de los materiales comprendidos en este artículo deberán cumplir, aparte de las

condiciones reseñadas en los apartados siguientes, todas y cada una de las fijadas en la EHE-08 de la

Comisión Permanente del Hormigón, tanto en su articulado como en los comentarios, y en especial las

comprendidas en los artículos:

33º.- Armaduras pasivas

35º.- Armaduras activas

38º.- Características de las armaduras.

82º.- Control de calidad.

87º.- Control del acero para armaduras pasivas.

89º.- Control del acero para armaduras activas.

A los efectos de los artículos 87 y 89 de la EHE-08, citados en el apartado anterior se considerarán de

una parte un coeficiente de minoración del acero s=1,15, y de otra parte un control de la calidad del

acero a nivel normal (epígrafe 88.1 EHE-08).

Si el acero dispusiera del marcado CE, el control de calidad del mismo podrá ser el nivel reducido.

Page 69: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 69

a) El acero previsto en los planos del Proyecto es del tipo B-400S, B-500S, B400SD Y B-500SD, en

barras corrugadas.

b) En cualquier caso el Contratista podrá proponer la utilización de otras calidades de acero, que podrán

ser aceptadas por la DO, siempre y cuando cumplan las condiciones de este artículo y su cuantía

mecánica, teniendo en consideración las limitaciones por fisuración en la EHE-08, sea igual o superior

a la dispuesta en los planos del Proyecto.

c) La utilización de barras lisas en las armaduras estará limitada, salvo especificación expresa de la

DO, a armaduras auxiliares (ganchos de elevación de fijación) o a aquellas que deben ser soldadas en

determinadas condiciones especiales y que se definirán en cada caso en los planos correspondientes.

En el caso de soldadura se exigirá al Contratista el correspondiente certificado de garantía del

fabricante sobre la soldabilidad del material, así como las condiciones y procedimientos en que ésta

debe ser realizada.

Los resaltos de las barras de acero corrugado cumplirán las siguientes condiciones geométricas:

- Altura de resalto 0,15

- Anchura de resalto 0,10

- Separación longitudinal del resalto 1,50

- Anchura de los nervios longitudinales 0,10

Siendo el diámetro nominal de la barra, consecuentemente los límites admisibles de variación de

estas características del certificado de homologación se acordarán a estos valores.

Las barras corrugadas de dureza natural se suministrarán en estado bruto de laminación, y las

deformadas en frío, en estado de deformación.

El Contratista será el único responsable antes la DO de los defectos de calidad o incumplimiento de las

características de los materiales, aunque éstas estén garantizadas por certificados del fabricante.

La realización de los ensayos correspondientes a la determinación de las características prescritas,

podrá ser exigida en cualquier momento por la DO y serán estos obligatoriamente llevados a cabo tal

y como queda prescrito o a petición de dicha DO. Siempre se exigirán del Contratista los

correspondientes certificados oficiales, que garanticen el cumplimiento de las prescripciones

establecidas en este artículo.

Los aceros redondos para armaduras serán acopiados por el Contratista en parques adecuados para

la correcta conservación y fácil clasificación por tipos, diámetros y longitudes, de forma que sea

inmediato el recuento, pesaje y manipulación en general. Se tomarán, en especial, todas las

precauciones necesarias para que los aceros no estén expuestos a la oxidación, ni se manchen de

grasa, ligantes, aceites o cualquier otro producto agresivo a los mismos o al hormigón o que reduzca

las prestaciones del conjunto.

Los aceros redondos para armaduras serán suministrados en barras rectas cualquiera que sea la

longitud no admitiéndose el transporte en lazos o barras dobladas.

Únicamente, y para barras lisas de diámetro inferior a catorce milímetros (14 mm), se permitirá el

suministro en rollos, cuyo diámetro deberá ser superior a sesenta diámetros (60 ).

Page 70: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 70

5.5.4.2.- Medición y abono

Se abonarán por su peso en Kilogramos deducido de los planos de proyecto aplicando para cada tipo

de acero los pesos unitarios correspondientes a las longitudes deducidas de dichos planos.

El precio incluye un cinco por ciento (5%) en concepto de mermas, despuntes, solapes y ataduras.

El precio también incluye separadores de barras entre si y con el encofrado y el suelo, soportes de

barras y cuantos elementos sean necesarios para dejar la unidad de acuerdo a condiciones y planos.

5.5.5.- ENCOFRADOS

5.5.5.1.- Maderas para encofrados

Las maderas a emplear en encofrados, entibaciones, cimbras, demás medios auxiliares y carpintería

de armar, deberán cumplir las siguientes condiciones:

- Proceder de troncos sanos, cortados en vida y fuerza de savia.

- No presentar signo alguno de putrefacción, carcomas o ataques de hongos.

- Haber sido desecada al aire, protegida del sol y de la lluvia, durante al menos dos años.

- Estar exenta de grietas, hendiduras, manchas o cualquier otro defecto que perjudique su solidez. En

particular contendrá el menor número posible de nudos, lo que, en todo caso, tendrán un diámetro

inferior a la séptima parte (1/7) de la menor dimensión de la pieza.

- Tener sus fibras rectas y no reviradas, paralelas a la mayor dimensión de la pieza.

- Presentar anillos de crecimiento regulares.

- Dar sonido claro por percusión.

La madera de construcción escuadrada será terminada a sierra, con aristas vivas y llenas. En ningún

caso se permitirá el uso de madera sin descortezar.

5.5.5.2.- Encofrados metálicos

Las piezas metálicas para encofrados deberán ser lisas en sus caras de contacto con el hormigón y

dar una junta suficientemente estanca en su unión con las piezas inmediatas, para que la lechada no

escurra y no se marque excesivamente en el hormigón. La DO rechazará las piezas con abolladuras,

rugosidades, defectos en los aparatos de unión y que no ofrezcan suficiente garantía de resistencia a

las deformaciones. Todas las piezas estarán perfectamente lisas y sin óxido antes de su empleo.

5.5.5.3.- Encofrados deslizantes

Serán de un sistema de montaje, avance y apoyo suficientemente sancionado por la práctica, debiendo

cumplir las exigencias de estanqueidad, limpieza y rigidez suficientes.

5.5.5.4.- Ejecución

La disposición de las cimbras, medios auxiliares y apeos será propuesta por el Contratista entre los

tipos normales en el mercado (autoportantes, tubulares, etc.) debidamente justificado para su

aprobación por la DO.

Los encofrados serán suficientemente estancos para impedir pérdidas de lechada. Se humedecerán

previamente para evitar que absorban el agua contenida en el hormigón. Tendrán suficiente rigidez

Page 71: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 71

para resistir sin deformaciones perjudiciales las presiones del hormigón fresco y los efectos del vibrado

del mismo. Las superficies interiores estarán limpias en el momento del hormigonado.

Los movimientos locales de los encofrados tendrán una tolerancia máxima de 5 mm y los movimientos

de conjunto de la milésima parte de la luz libre.

5.5.5.5.- Medición y abono

Se medirán en metros cuadrados (m²), sobre la superficie de hormigón encofrada.

Su abono se hará sobre dicha medición, considerándose incluidos en el precio los pernos de anclaje y

medios necesarios para la colocación definitiva en obra del hormigón, incluso puntales, centinelas y

listones. En los precios del cuadro de precios nº 1 están incluidos tanto el desencofrado como los

líquidos desencofrantes.

5.5.6.- ARQUETAS Y POZOS DE REGISTRO

5.5.6.1.- Definición

Esta unidad comprende la ejecución de arquetas y pozos de registro con hormigón y son todas las

unidades previstas en el Proyecto y aquellas que ordene la DO.

La forma y dimensiones de las arquetas y pozos de registro, así como los materiales a utilizar, son los

definidos en los planos. Se prestará especial atención a la estanqueidad del conjunto arqueta-tubo

(pozo-tubo) impermeabilizando adecuadamente todas las aristas y perímetros que puedan dar lugar a

filtraciones de o hacia el terreno. Se realizarán las pruebas de estanqueidad de arquetas y pozos que

determine el DO.

5.5.6.2.- Ejecución de las obras

Una vez efectuada la excavación requerida e instalada la pieza especial, se procederá a la ejecución

de las arquetas o pozos de registro, de acuerdo con las condiciones señaladas en los artículos

correspondientes del presente Pliego para la puesta en obra de los materiales previstos, cuidando su

terminación.

Las tapas de las arquetas o de los pozos de registro ajustarán perfectamente al cuerpo de la obra y se

colocarán de forma que su cara superior quede al mismo nivel que las superficies adyacentes.

5.5.6.3.- Tapas de pozos de registro

Las tapas y el marco de los pozos de registro serán de fundición dúctil, según la norma ISO 1083 y se

ajustarán al modelo y especificaciones que se recogen en los planos correspondientes.

Conforme con las prescripciones de la norma UNE-EN 124 - clase D 400 (resistencia 40T) con

dispositivo de acerrojado mediante apéndice elástico solidario a la tapa, sin soldadura ni otro tipo unión.

La tapa de diámetro exterior 645 mm no ventilada, será articulada mediante una charnela y provista de

dos topes de posicionamiento situados en la periferia de la tapa y a ambos lados de la charnela. El

marco de altura 100 mm, diámetro exterior 850 mm, y cota de paso 600 mm, estará provisto de una

junta de insonorización en polietileno. El revestimiento del marco y la tapa será de pintura bituminosa

negra.

Page 72: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 72

- Normativa de referencia: UNE EN 124

- Organismo Certificador: AENOR o AFNOR

- Ensayo en ruta equivalente a referencial NF110 de AFNOR

- Clase resistente mínima: D400 según Norma Europea de Producto EN 124

- Marco: redondo o poligonal

- Paso libre: Ø 600 mm

- Altura de marco: 100 mm

- Tapa abisagrada y bloqueo de la tapa a 90º contra cierre accidental

- Registro extraíble a 90º

- Sistema ergonómico de apertura mediante barra

- Marco provisto de soporte elástico para asiento de tapa e insonorización

- Tapa no ventilada (sin orificios)

- Superficie de la tapa con grabado antideslizante.

- Rotulaciones y dibujos no deberán ir pegados ni soldados sino fundidos.

Las tapas se colocarán con el sentido de cierre coincidente con la dirección del tráfico y conforme a la

instrucción técnica IT-139 “Requisitos Mínimos e Instrucciones de Instalación en Calzada de Registros

de Abastecimiento y Saneamiento”

Las tapas de registro llevarán la inscripción de “Aguas de Murcia”, y “SANEAMIENTO”.

Para circunvalaciones y grandes viales los registros a instalar cumplirán las mismas condiciones y

deberán estar diseñados para tráfico intenso, con un peso mínimo del conjunto de 85 kg.

A continuación se detallan los pasos a seguir según el orden establecido para garantizar la correcta

colocación y/o sustitución de un registro:

PREPARACIÓN DEL ASIENTO.

Para aquellos registros colocados en calzada que requieren su sustitución o recrecido como

consecuencia, por ejemplo, de la mejora del pavimento mediante una nueva capa de aglomerado se

procederá de la siguiente manera:

- Demolición del pavimento alcanzando una profundidad de 15 a 20 cm en función el modelo de

tapa. La zona a demoler será de sección equivalente al registro a sustituir (ver indicaciones del

fabricante), permitiendo extraer el marco.

- Durante la demolición se evitará la caída de escombros en el interior del pozo, utilizando a ser

posible algún dispositivo para tal fin. En caso de caída de éstos, se extraerán utilizando legones

o paleta de mano en función de las necesidades.

- Limpiar la superficie de asiento del marco, suprimiendo restos de polvo o grasa, con ayuda de

un cepillo de mano. Posteriormente, humedecer la zona con agua.

- Para el caso de instalación de registros en nuevos pozos, se procederá de manera similar,

comprobando el correcto estado de la parte superior del pozo donde irá apoyado el registro.

En caso de existencia de partes desprendidas o deterioradas, éstas se deberán restaurar,

comprobando que la superficie queda limpia de restos de polvo o grasa.

Page 73: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 73

INSTALACIÓN DEL MARCO Y NIVELADO.

- Preparación de mortero de nivelación (mezcla de grava/arena/cemento rápido/agua, hasta el

cumplimiento estricto de las condiciones de aplicación dadas por el fabricante del producto.

- Verter el mortero de nivelación por toda la superficie limpia y situar el marco del registro

directamente sobre el producto de nivelación, dejándolo reposar sobre este en toda su

superficie para asegurar una repartición de las cargas de tráfico uniforme. En ningún caso

podrán quedar zonas o huecos en los que no apoye el marco.

- El conjunto se colocará orientado según se indica en la siguiente figura:

- El ajuste del nivel, que iguala el registro y la calzada en altura debe hacerse golpeando

suavemente el borde superior del marco en toda su superficie, sin dañarlo, con un martillo. De

este modo, se obliga al marco a hundirse dentro del producto de nivelación, para que quede

una vez seco perfectamente recogido y sujeto al marco. Por último, utilizar el regle o nivel para

una correcta nivelación.

- Verificar el rellenado completo de los alveolos del marco para asegurar la fijación perfecta del

registro. Prensar con la ayuda de un pisón manual o dispositivo similar.

- En el caso de ser necesario realizar un recrecido para alcanzar la altura de la rasante del

pavimento, éste se hará utilizando hormigón o mediante el uso de aros prefabricados de

hormigón existentes en el mercado para tal fin. No se utilizará ningún sistema de “calzas”

mediante trozos de ladrillos, maderas, trozos de metal, etc.

RELLENO, SELLADO, CAPA DE RODADURA Y ACABADO FINAL.

- Verter hormigón en el exterior del cerco, dejando un escalón de unos 7 cm entre la capa de

hormigón y la superficie, para la aplicación posterior y final de una capa de aglomerado en la

zona de rodadura de la calzada.

- Humedecer con agua y esperar unos 25 minutos.

- Enlucir interiormente el marco con mezcla de cemento rápido y arena, dejando el hueco

suficiente para el pestillo de la tapa.

- Verter emulsión de agarre por todo el hueco antes del vertido del asfalto o aglomerado en frío.

- Vertido del asfalto, nivelación con paleta y compactación del mismo.

- Dos opciones para el acabado final:

o Vertido de pórfido de transición alrededor de la capa de asfalto recién echado. Vertido

de emulsión de agarre entre el anillo de pórfido y el asfalto nuevo, para facilitar la

transición entre el asfalto viejo existente y el nuevo. Rasurar e igualar con la ayuda de

un cepillo hasta nivelar.

Page 74: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 74

o Acabado final con slurry (requiere mayor tiempo de espera)

VERIFICACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN CIRCULACIÓN.

- Proceder a la retirada de posibles restos de materiales adheridos a la junta de goma del marco

mediante el uso de cepillo o paleta.

- Comprobar que no quedan restos del producto de sellado o de hormigón en el interior del

marco, en la zona de bisagra ni en la zona de cierre. En caso de existencia de restos,

eliminarlos antes de cerrar la tapa.

- Colocación de la tapa y comprobación correcta del cierre. Es necesario dejar un hueco libre

bajo la articulación del registro, retirando si procede el producto de sellado sobrante.

- Verificar el correcto apoyo de la tapa sobre el marco y cepillar la zona de asiento, eliminando

posibles restos de gravilla.

- Limpiar correctamente la zona afectada antes de la puesta en circulación.

5.5.6.4.- Medición y abono

Las arquetas y pozos de registro se abonarán por unidades realmente ejecutadas en obra.

5.5.6.5.- Pozos chimenea

Definición

Debido a las características de las obras, los pozos serán tipo chimenea que son pozos de registro

especiales que no disponen del módulo base, estando el primer módulo de recrecido unido

estructuralmente a un tubo de la conducción. Se podrá utilizar en tuberías de DN≥1.000 mm.

Módulos prefabricados

Los módulos prefabricados de hormigón armado cumplirán la norma EN UNE 1917 y su complemento

nacional UNE 127917.

Medición y abono

Se abonarán por unidad de pozo construido.

5.5.7.- TOLERANCIAS

El sistema de tolerancias adoptado, aceptando que es necesario admitir desviaciones en la obra

realmente ejecutada respecto a los valores teóricos especificados (dimensiones dadas en planos y

restante documentación del Proyecto), será el que aparece en la publicación Tolerancias en la

construcción de obras de hormigón, del Instituto Técnico de Materiales y Construcciones, nº 18 2º

trimestre de 1995.

De la citada publicación se adoptarán tanto los principios generales sobre tolerancias, como los valores

que se dan para las desviaciones límites admisibles. Las desviaciones que podrán ser verificadas son:

- En armaduras para hormigón armado: corte de barras, forma y doblado en las barras, forma y doblado

de los estribos y cercos, y colocación.

- En cimentaciones: niveles, dimensiones en planta y dimensiones en sección transversal.

Page 75: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 75

- En arquetas de estaciones de bombeo y sifones: desviación lateral, desviación de nivel (soleras y

superficies de cajeros) y espesores.

- En pavimentos y aceras: desviaciones de planeidad (en dirección longitudinal, transversal y en

rampas).

TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES DE FUNDICIÓN DÚCTIL

5.6.1.- NORMA GENERAL

Todos los materiales que entran en la formación de la obra y para las cuales existen normas oficiales

en relación con su empleo en las Obras públicas, deberán satisfacer las condiciones que señalen las

mismas, salvo indicación en contrario del DO.

El transporte, manipulación y empleo de los materiales, se hará de forma que no queden alteradas sus

características, ni sufran sus formas o dimensiones

5.6.2.- TUBERÍAS DE ABASTECIMIENTO Y RIEGO

Todos los tubos, partes de éstos, piezas especiales, válvulas y demás componentes de las

conducciones de la red de distribución de agua, deberán cumplir y haber sido probados, controlados y

marcados según las Normas que siguen:

UNE/EN/545:2011 TUBOS, RACORES Y ACCESORIOS DE FUNDICIÓN DÚCTIL Y SUS

UNIONES PARA CANALIZACIONES DE AGUA. REQUISITOS Y MÉTODOS DE ENSAYO.

ISO 4179:2005 TUBOS DE FUNDICIÓN DÚCTIL PARA CANALIZACIONES CON Y SIN

PRESIÓN, REVESTIMIENTO INTERNO CON MORTERO DE CEMENTO CENTRIFUGADO,

PRESCRIPCIONES GENERALES.

ISO 8179-1995 TUBOS DE FUNDICIÓN DÚCTIL, REVESTIMIENTO EXTERIOR DE ZINC.

ISO 8180-2006 CANALIZACIONES DE FUNDICIÓN DÚCTIL, MANGA DE POLIETILENO.

ISO 4633-2015 JUNTAS DE CAUCHO, ESPECIFICACIONES DE LOS MATERIALES.

Todos los elementos de la red de distribución deberán resistir sin daños todos los esfuerzos que estén

llamados a soportar en servicio y durante las pruebas y ser absolutamente estancos, no produciendo

ninguna alteración a las cualidades físicas, químicas y bacteriológicas de las aguas conducidas.

Acabado tuberías de riego

En lo referente al acabado de las tuberías de riego, deberán tener un acabado final epoxi (morado-

verde) para que se puedan distinguir a simple vista de las tuberías de abastecimiento.

5.6.2.1.- Tuberías

La tubería deberá reunir las siguientes características principales, además de las especificaciones que

concreta la Norma UNE/EN/545:2011 de tubos, uniones y piezas accesorias de hierro fundido dúctil

para canalizaciones a presión:

- Se conformará mediante colada de fundición dúctil (grafito esferoidal) por centrifugación en molde

metálico.

- Cumplirá las características mecánicas siguientes:

Page 76: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 76

. Resistencia mínima a la tracción: 42 kg/mm2

. Alargamiento mínimo a la rotura: entre 7% y 10%

. Dureza superficial: 230 H.B.

- Los tubos tendrán una longitud mínima de 6 metros.

- Todos y cada uno de los tubos deberán haber sido probados en fábrica a una prueba de presión

hidráulica que irá en función del coeficiente de espesor "C" y siguiendo la Norma UNE/EN/545:2011.

Revestimiento:

Interiormente deberán ir recubiertos con una capa de mortero de cemento de alto horno, aplicado

mediante centrifugación a alta velocidad. Este revestimiento deberá cumplir además, las

especificaciones de la Norma ISO 4179, referente a las características del revestimiento interno, con

mortero de cemento centrifugado para canalizaciones a presión de tubería de fundición dúctil.

Asimismo el revestimiento interior deberá ser de poliuretano cuando los parámetros de calidad del agua

así lo exijan.

Exteriormente llevarán un recubrimiento de zinc, que deberá haber sido aplicado por proyección a

pistola y termo-deposición de hilo de zinc con riqueza mínima del 99% y en cantidad no inferior a 200

gr/m2. Sobre el zinc llevarán un revestimiento de barniz asfáltico antioxidante, con un espesor mínimo

de 70 micras

Unión entre tubos:

Las uniones de los tubos se realizarán mediante junta automática flexible, que constará de un anillo de

elastómero de cuerpo macizo, prolongado en dos labios gruesos dirigidos al fondo del enchufe, según

detalle de sección adjunto y de forma que la presión del líquido favorezca la compresión de los labios

sobre los cuerpos de los tubos conectados. Esta junta se alojará en el hueco que al efecto dispondrá

el enchufe del tubo y deberá permitir desviaciones angulares, cuyos valores oscilarán, en función del

diámetro, entre 1º30' y 5º, sin que llegue a producir el contacto metal-metal entre tubos.

5.6.2.2.- Piezas accesorias

Todas las piezas especiales (Tes, conos, empalmes, manguitos, bridas ciegas, etc.) serán de fundición

dúctil, conformadas mediante colada en molde de arena y en general, deberán cumplir las

especificaciones que a tal efecto concreta la Norma UNE/EN/545:2011, para tubos, uniones y piezas

accesorias de hierro fundido dúctil para canalizaciones a presión.

Las juntas de las piezas accesorias deberán ser del tipo exprés en los diámetros 60 a 1.100 mm y

estándar en los superiores.

La junta estándar será del tipo especificado en el apartado 1.2.1. del presente Pliego y la exprés deberá

conseguir la estanqueidad por la compresión de un anillo de junta, de elastómero, situado en el enchufe

y comprimido por una contrabrida apretada con bulones que se apoyan en el collarín externo del

enchufe, según documento planos. Tanto la contrabrida como los bulones deberán ser de fundición

dúctil.

Page 77: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 77

Las piezas accesorias deberán ir revestidas, tanto interior como exteriormente, con barniz bituminoso,

exento de fenoles y cuya composición no afecte a las propiedades físicas, químicas o bacteriológicas

del agua conducida ni a sus características organolépticas.

5.6.3.- VÁLVULAS Y VENTOSAS

Las válvulas y ventosas deberán reunir las siguientes características principales, además de las

especificaciones que concretan las normas ISO 7259, 5201 y 1083.

5.6.3.1.- Válvulas de compuerta

Cuerpo y tapa en Fundición Dúctil.

- Estribo y tuerca de fundición dúctil.

- Eje de maniobra en acero inoxidable (Extrusión en frío).

- Compuerta en Fundición Dúctil revestida de elastómero.

- Ausencia de tornillería entre cuerpo y tapa Prensa de estanqueidad desmontable en carga

- Juanta de estanqueidad de la tapa en elastómero(EDPM).

-Conformidad con la Normativa vigente.

- Posibilidad de sustituir el prensa de la válvula con la red en presión (Válvula abierta).

-Acreditación Sanitaria de idoneidad de todos los componentes y sus revestimientos en contacto con

el agua para consumo humano.

-Diámetro interior de paso igual al diámetro nominal. Baja pérdida de carga.

-Revestimiento exterior e interior empolvado Epoxy de 250 μm de espesor mínimo que asegura una

protección reforzada contra choques y posibles agresiones del terreno.

-Pares de maniobra inferiores a los indicados en la Norma UNE EN 1074.

- Facilidad de montaje y desmontaje in situ de cada uno de sus componentes.

5.6.3.2.- Válvulas de mariposa

- - Optimización del vulcanizado con espesores homogéneos y sobre espesor en zonas de cierre de la

mariposa, garantizando la estanqueidad y el funcionamiento de la válvula.

- Proceso eficiente del recubrimiento del cuerpo de polvo epoxi con μm de espesor mínimo que confiere

a la válvula una protección impecable frente a posible corrosión.

- Cuerpo de la válvula optimizado, consiguiendo un diseño que garantiza un funcionamiento

excepcional. Exhausto proceso de fabricación de vulcanización del caucho.

- Válvula de mariposa tipo a bridas de DN 40 hasta DN 1200. Posibilidad de disponer, entre otros, de

los siguientes materiales y prestaciones:

Cuerpo: a bridas en fundición dúctil EN JS-1030 + empolvado epoxi 250 μm mín.

Casquillos: Acero.Bronce-PTFE

Juntas tóricas: NBR

Eje superior: Acero inoxidable AISI 420/ Acero inoxidable superdúplex 1.4469

Asiento: EPDM vulcanizado.

Mariposa: Acero inoxidable CF8M/ Acero inoxidable dúplex 1.4462.

Eje inferior: Acero inoxidable AISI 420/ Acero inoxidable dúplex 1.4462

Page 78: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 78

Tapa superior: Acero carbono + epoxi.

Tapa inferior: Acero carbono + epoxi.

Anillo elástico: Acero carbono cincado.

Presión de funcionamiento admisible:

o PFA 16 bar: DN 40-1200

Dimensión de las bridas PN 16

Mariposa:

o Acero inoxidable CF8M / Acero inoxidable súper dúplex 1.4469

o Fundición

Manguito de estanqueidad: EPDM vulcanizado al cuerpo.

Manipulación:

o Manual con reductor y volante: DN 40 – 1200 mm

o Motorizada:

o Eléctrico: Auma.

5.6.3.3.- Ventosas

Deberán ser del tipo "Triple función", asegurando en cada momento:

- La evacuación de aire durante el proceso de llenado de la canalización.

- La desgasificación permanente, durante el periodo de funcionamiento, para eliminar las bolsas de aire

que aparecen en los puntos altos de la canalización.

- La admisión de un gran caudal de aire, en el momento del vaciado de la canalización, permitiendo

que dicha operación se realice en perfectas condiciones y de esta manera, evitar las presiones

negativas en la tubería.

Estarán constituidas por:

- Un cuerpo de fundición dúctil dotado en su base de una brida normalizada.

- Dos flotadores esféricos con alma de acero y revestidos de elastómero. Estos flotadores se

desplazarán verticalmente entre los nervios guía del cuerpo.

- Una válvula interior de aislamiento con obturador de elastómero, para permitir el mantenimiento del

aparato, maniobrable desde el exterior de forma manual.

- Un purgador de control.

- Una tapa de fundición con dos orificios en la parte superior. Uno de estos orificios permitirá la

evacuación o la admisión de aire con un gran caudal, y estará protegido por una pequeña cazoleta que

llevará en su periferia una rejilla, con el fin de impedir la introducción de cuerpos extraños. El otro orificio

llevará una tobera calibrada que asegure la desgasificación durante el periodo de funcionamiento.

5.6.4.- GOMAS PARA JUNTAS

En general, se ajustarán a lo especificado en la normativa ISO 4633, que se refiere a las juntas estancas

de caucho y complementos de juntas de canalizaciones de abastecimiento y saneamiento.

Los materiales no deberán contener sustancias que tengan un efecto nocivo sobre el fluido transportado

o sobre la durabilidad de la vida de la junta, del tubo y del accesorio.

Page 79: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 79

Las juntas de estanqueidad de caucho para uniones en canalizaciones deberán ser homogéneas y no

deberán presentar porosidades o irregularidades que pudieran afectar su función. Las rebabas deberán

ser reducidas a un mínimo razonable.

Los anillos y arandelas de goma que se destinen a canalizaciones de agua fría tendrán como

temperatura máxima para régimen continuo 60º C.

Todos los determinantes y ensayos de estos materiales se acogerán a lo especificado en las distintas

normativas ISO al respecto.

TUBERÍAS DE POLIETILENO

5.7.1.- DISPOSICIONES GENERALES

Los tubos serán siempre de sección circular, con sus extremos lisos y cortados en sección

perpendicular a su eje longitudinal. No se utilizarán si la temperatura permanente del agua > 45ºC.

Estarán exentos de burbujas y grietas, presentando una superficie exterior e interior lisa y con una

distribución uniforme de color. La protección contra los rayos ultravioletas, se realizará normalmente

mediante una materia prima de color azul incorporado a la masa. Las características, de los tubos de

polietileno, cumplirán las especificaciones de la UNE-EN 12201:2003 y UNE-EN 13244:2003.

Los tubos incluidos en el capítulo se fabricarán por extrusión y el sistema de unión se realizará

normalmente por soldadura mediante manguitos electrosoldados o a tope.

5.7.2.- CARACTERÍSTICAS GENERALES

Los materiales empleados en la fabricación de los tubos de polietileno de alta densidad Azul

(PE/MRS100) estarán formados por: a) Polietileno de alta densidad; b) Materia prima de color azul;

y c) Antioxidantes.

No se empleará el polietileno de recuperación.

Las características físicas del material que constituye la pared de los tubos en el momento de su

recepción en obra serán las de la Tabla 1:

TABLA I CARACTERÍSTICAS FÍSICAS

Características del

material

Valores Método de ensayo Observaciones

Densidad >0,955 kg/dm3 UNE 530020/73 -

Presión interna 14 Mpa

5,5 Mpa

RP/CTC-001/C2 Para 1 h. y 20ºC

Para 170 h. y 80ºC

Resistencia a la tracción > 19 Mpa RP/CTC-001/C2 Tensión en punto

fluencia.

Alargamiento de rotura < 350 por 100 RP/CTC-001/C2 Alargamiento en

punto de fluencia.

Tiempo y Tª de

inducción a la oxidación

> 10 minutos y

210ºC

RP/CTC-001/C2 -

Page 80: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 80

Características del

material

Valores Método de ensayo Observaciones

Índice de fluidez > 0,3 g/10 minutos RP/CTC-001/C2 Peso a 2,16 kg

Tª a 190º

Las características físicas de los tubos de P.E. serán las siguientes:

5.7.2.1.- Comportamiento al calor

La contracción longitudinal remanente del tubo, después de haber estado sometido a la acción del calor,

será menor del 3%, determinada con el método de ensayo que figura en la RP/CTC-001/C2.

5.7.2.2.- Resistencia a la presión hidráulica en función al tiempo

Se determina con el método de ensayo que figura en la UNE-EN 12201.

Los tubos no deberán romperse al someterlos a la presión hidráulica interior que produzca la tensión

de tracción circunferencial que figura en la siguiente tabla, según la fórmula:

P (D - 2e); t = 2e

TABLA II PRESIÓN HIDRÁULICA INTERIOR

Temperatura de ensayo Duración del ensayo en

horas

Tensión de tracción

circunferencial kp/cm2

20 4 147

80 170 46

80 400 40

5.7.2.3.- Resistencia a la presión cíclica

Se realizará a temperatura de 20ºC, debiendo alcanzarse, sin rotura frágil de la probeta ensayada,

500.000 ciclos de subida y bajada de la presión hidráulica interior entre 0 y 30 Kg/cm2

5.7.2.4.- Resistencia a la fisuración en medio tensoactivo

Ensayados según se especifica en la Norma ASTM D 1693, los tubos resistirán más de 48 h a 80º C.

5.7.3.- CARACTERÍSTICAS GEOMÉTRICAS

5.7.4.- DIÁMETROS

Los diámetros exteriores de los tubos se ajustarán a los valores expresados en la Tabla III con las

tolerancias indicadas en 3.2.

Page 81: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 81

TABLA III PN 1,5 Mpa

(mm.) Espesor mm.

25 2,3

32 2,9

40 3,7

50 4,6

63 5,8

75 6,8

90 8,2

(mm.) Espesor mm.

110 10,0

125 11,4

140 12,7

160 14,6

180 16,4

200 18,2

5.7.4.1.- Tolerancias en los diámetros

La tolerancia de los tubos será siempre positiva y se da en la siguiente Tabla IV:

TABLA IV TOLERANCIA DE LOS DIÁMETROS

(mm.) Tolerancia máxima del exterior medio (mm)

25 + 0,3

32 + 0,3

40 + 0,4

50 + 0,5

63 + 0,6

75 + 0,7

90 + 0,8

110 + 0,9

125 + 1,0

140 + 1,2

160 + 1,5

180 + 1,7

200 + 1,8

5.7.4.2.- Longitudes

La longitud de los tubos será preferentemente de 6,8 y 12 m.

5.7.4.3.- Tolerancia de las longitudes

La longitud será, como mínimo, la nominal, con una tolerancia de + 20 milímetros, respecto de la

longitud fijada a 23º + 2º

5.7.4.4.- Espesores

Son los fijados en la Tabla III y corresponden a tubos capaces de soportar una presión continuada de

1,2 MPa (12 Atm.).

Page 82: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 82

5.7.4.5.- Tolerancias de los espesores

Para las tolerancias de espesor la diferencia admisible (e1- e) entre el espesor en un punto cualquiera

(e1) y el nominal será positiva y no excederá de los valores de la siguiente Tabla V:

TABLA V TOLERANCIAS DE ESPESORES

Espesor nominal en mm. Tolerancia máxima en mm.

<2,9 + 0,5

3,7 + 0,6

4,6 + 0,7

5,8 + 0,8

6,8 + 0,9

8,2 + 1,1

10,0 + 1,2

11,4 + 1,4

12,7 + 1,5

14,6 + 1,7

El número de medidas a realizar por tubo será:

TABLA VI MEDIDAS A REALIZAR POR TUBO

Diámetro nominal Número de medidas

Hasta 90 4

90 < < 200 8

5.7.5.- ENSAYOS

Los ensayos que se realizarán sobre los tubos, son los siguientes:

5.7.5.1.- Presión interna

Este ensayo se realizará según el Reglamento particular de los certificados de conformidad de tubos

de polietileno pigmentado azul (MRS/100) para conducciones subterráneas, empotrados u ocultos de

agua a presión, RP/CTC-001/C2, el cual exige que las tuberías resistan las siguientes condiciones:

Tª ensayo ºC Duración ensayo (h) Esfuerzo tangencial

ensayo (Mpa)

20 1 14

80 170 5,5

Page 83: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 83

5.7.5.2.- Resistencia a tracción y alargamiento de rotura

Los tubos de PEAD pigmentado azul (MRS/100) para conducciones subterráneas, deberán atenerse a

lo especificado en el Reglamento (RP/CTC-001/C2) el cual exige una resistencia a tracción de 19 MPa,

como mínimo, y un alargamiento a la rotura mínimo de 500%.

5.7.5.3.- Tiempo y temperatura de inducción a la oxidación

El Reglamento Particular de los certificados de conformidad de tubos de polietileno pigmentado azul

(PE/MRS100) para conducciones, empotradas u ocultas de agua a presión (RP/CTC-001/C2) exige los

mismos resultados que la Norma UNE-EN 12201 y UNE-EN 13244, debiendo ser el tiempo y la

temperatura de inducción a la oxidación, como mínimo, 10 minutos y 210º C. respectivamente.

5.7.5.4.- Comportamiento al calor

La media de las probetas no deberá variar en más de un 3% en sentido longitudinal (contracción

térmica), según Norma y Reglamento Particular de Certificación.

5.7.5.5.- Índice de fluidez

El índice de fluidez del compuesto no será superior a 0,3 g/10 min, ensayado a:

Temperatura = 190ºC

Peso = 2,16 kg

5.7.6.- MARCADO

Los tubos deberán llevar marcado como mínimo lo siguiente:

-Marca del fabricante.

-Diámetro nominal.

-Espesor nominal.

-Presión máxima de trabajo.

-Marcas que permitan identificar los controles a que ha sido sometido el lote al que pertenece el tubo.

5.7.7.- PRUEBAS EN FÁBRICA Y CONTROL DE CALIDAD

La dirección de obra se reserva el derecho de realizar en fábrica, por medio de sus representantes,

cuantas verificaciones de fabricación y ensayos de materiales estime precisos para el control de las

características especificadas en este Pliego. A estos efectos el Contratista deberá hacer constar este

derecho de la DO en su contrato con el fabricante.

En caso de que la DO no realizara las pruebas según el párrafo anterior, el fabricante deberá aportar

copia de los resultados de los ensayos, realizados en un Laboratorio oficial, que avalen que su tubería

cumple lo especificado en este Pliego.

Page 84: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 84

5.7.8.- CONDICIONES DE INSTALACIÓN

5.7.8.1.- Cálculo mecánico

Los tubos de polietileno de alta densidad azul (PE/MRS100) podrán utilizarse sin necesidad de cálculo

mecánico justificativo cuando se cumplan todas las condiciones siguientes:

-Altura máxima de relleno sobre la generatriz superior:

a) En zanja estrecha: 6,00 m.

b) En zanja ancha, zanja terraplenada y bajo terraplén: 4,00 m.

-Altura mínima de relleno sobre la generatriz superior:

a) Con sobrecargas móviles no superiores a 12 ton. o sin sobrecargas móviles 0,80 m

b) Con sobrecargas móviles comprendidas entre 12 y 30 toneladas 1,00 m.

-Terreno natural de apoyo y de zanja hasta una altura sobre la generatriz superior del tubo no inferior

a dos veces el diámetro; rocas y suelos estables (que no sean arcillas expansivas o muy plásticas,

fangos ni suelos orgánicos CN, OL, y OH de Casagrande).

-Máxima presión exterior uniforme debida al agua intersticial o a otro fluido en contacto con el tubo: 0,6

Kp/cm2.

Si las condiciones de instalación o de carga difieren de las indicadas, la elección del tipo de tubo, se

hará en base a cálculos que se justificarán mediante algún método sancionado por la práctica, pudiendo

utilizarse los descritos en la ATV - A127.

La tensión máxima admisible en la hipótesis de cargas combinadas más desfavorables será de 60

kilopondios por centímetro cuadrado, hasta una temperatura de servicio de 20º C.

Para otras temperaturas a la tensión de 60 kilopondios por centímetro cuadrado deberá multiplicarse

por el factor de minoración dado en la Tabla VII:

TABLA VII FACTOR DE MINORACIÓN EN FUNCIÓN DE LA TEMPERATURA

Temperatura 0ºC Factor de minoración

0 1,00

20 1,00

25 0,80

30 0,63

35 0,50

40 0,40

45 0,32

La flecha máxima admisible de tubo, debido a cargas ovalizantes, será el 5% del DN, y el coeficiente

de seguridad al pandeo, o colapso, del tubo será, como mínimo, dos.

5.7.8.2.- Transporte y manipulación

La manipulación de los tubos en fábrica y transporte a obra, deberá hacerse sin que sufran golpes o

rozaduras. Se depositarán sin brusquedad en el suelo, no dejándolos caer, se evitará rodarlos sobre

piedras, y, en general, se tomarán las precauciones necesarias para su manejo de tal manera que no

Page 85: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 85

sufran golpes de importancia. Para el transporte, los tubos se colocarán en el vehículo en posición

horizontal y paralelamente a la dirección del medio de transporte. El contratista deberá someter a la

aprobación del DO, el procedimiento de descarga en obra y manipulación de los tubos.

No se admitirán para su manipulación dispositivos formados por cables desnudos ni por cadenas que

estén en contacto con el tubo. El uso de cables requerirá un revestimiento protector que garantice que

la superficie del tubo no quede dañada.

Es conveniente la suspensión por medio de bragas de cinta ancha con el recubrimiento adecuado.

Al proceder a la descarga conviene hacerlo de tal manera que los tubos se descargarán, a ser posible,

cerca del lugar donde deben ser colocados en la zanja, y de forma que puedan trasladarse con facilidad

al lugar de empleo. Se evitará que el tubo quede apoyado sobre puntos aislados.

Tanto en el transporte como en el apilado se tendrá presente el número de capas de tubos que puedan

apilarse de forma que las cargas de aplastamiento no superen el 50% de las pruebas.

Se recomienda, siempre que sea posible, descargar los tubos al borde de la zanja, para evitar sucesivas

manipulaciones. En el caso de que la zanja no estuviera abierta todavía, se colocarán los tubos,

siempre que sea posible, en el lado opuesto a aquel en que se piensen depositar los productos en la

excavación y de tal forma que queden protegidos del tránsito, de los explosivos, etc.

5.7.8.3.- Montaje

En la manipulación de los tubos para el montaje de tubería se tendrá en cuenta lo prescrito en 7.2.

Antes de bajar los tubos a la zanja se examinarán éstos y se apartarán los que presenten deterioros.

Una vez los tubos en el fondo de la zanja, se examinarán nuevamente para cerciorarse de que su

interior está libre de tierra, piedras, útiles de trabajo, etc. y se realizará su centrado y perfecta alineación,

conseguido lo cual se procederá a calzarlos y acodarlos con un poco de material de relleno para impedir

su movimiento. Cada tubo se centrará perfectamente con el adyacente. Si se precisase reajustar algún

tubo, se levantará el relleno y se preparará como para su primera cocción.

Las tuberías y zanjas se mantendrán libres de agua, para ello es buena práctica montar los tubos en

sentido ascendente asegurando el desagüe en los puntos bajos.

Al interrumpirse la colocación de la tubería se evitará su obstrucción y se asegurará su desagüe,

procediendo no obstante esta precaución a examinar con todo cuidado el interior de la tubería al

reanudar el trabajo por si pudiera haberse introducido algún cuerpo extraño en la misma.

5.7.8.4.- Usos de la tubería

Las tuberías cuya finalidad sea el abastecimiento, contarán con una banda azul, mientras que las

tuberías cuya finalidad sea el riego contarán con una banda verde, de forma que se facilite su

identificación.

Page 86: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 86

TUBERÍAS DE HORMIGÓN

5.8.1.- CONDICIONES GENERALES

5.8.1.1.- Campo de aplicación

Las presentes especificaciones serán de aplicación para los tubos y piezas especiales de hormigón

armado y en masa.

5.8.1.2.- Diseño

El diseño de los tubos se deberá ajustar a las dimensiones y características que se especifican a

continuación y que, en líneas generales, siguen la Norma UNE-EN 1916 para los tubos de hormigón

armado. La unión entre tubos será mediante enchufe en campana armada con junta de estanqueidad

de goma, UNE-EN 681-1. No se admitirán uniones machihembradas, ni enchufes lisos con

alargamiento del machihembrado convencional.

5.8.1.3.- Tubos de hormigón armado

Se adoptan cinco clases de tubos según su resistencia a aplastamiento definida por la carga de

fisuración controlada en el ensayo de tres aristas expresada en kilogramos/metro cuadrado (D-carga).

Las características de los tubos serán las de las tablas siguientes:

5.8.1.4.- Espesores de pared

Los espesores de pared mínimos recomendados para los tubos, se indican en la tabla 1:

TABLA 1

DN Espesor (mm)

150 22

200 29

250 32

300 50

400 59

500 67

600 75

800 92

1000 109

1200 125

1400 142

1500 150

1600 159

1800 175

2000 192

2500 234

3000 300

Page 87: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 87

5.8.1.5.- Tolerancias dimensionales

Tolerancias sobre el diámetro interior de tubos circulares:

Las tolerancias sobre el diámetro interior será + 5 mm para dimensiones nominales no superiores a

300 mm y + (3+0,005 DN) mm para dimensiones nominales mayores de 300 mm con un límite máximo

de + 15 mm.

5.8.2.- CARGA DE ROTURA

Un tubo deberá soportar la carga mínima de ensayo que le corresponda, según sus dimensiones y

clase resistente. Las cargas mínimas de ensayo correspondientes, se dan en la tabla siguiente.

El cumplimiento de estas cargas de rotura se verificará mediante ensayos.

Tubos de hormigón armado y hormigón con fibra de acero

Dimensiones

nominales

Cargas de fisuración (Ff) y rotura (Fn) mínimas de ensayo kN/m

Clase 60 Clase 90 Clase 135 Clase 180

Fisuración Rotura Fisuración Rotura Fisuración Rotura Fisuración Rotura

Tubos

Circulares

(DN)

300 - - 18 27 27 40,5 36 54

400 - - 24 36 36 54 48 72

500 - - 30 45 45 67,5 60 90

600 - - 36 54 54 81 72 108

800 - - 48 72 72 108 96 144

1000 40 60 60 90 90 135 120 180

1200 48 72 72 108 108 162 144 216

1400 56 84 84 126 126 189 168 252

1500 60 90 90 135 135 202,5 180 270

1600 64 96 96 144 144 216 192 288

1800 72 108 108 162 162 243 - -

2000 80 120 120 180 180 270 - -

Tubos

Ovoides

(WN/HN)

600/900 - - 36 54 54 81 72 108

700/1050 - - 42 63 63 94,5 84 126

800/1200 - - 48 72 72 108 96 144

900/1350 - - 54 81 81 121,5 108 162

1000/1500 - - 60 90 90 135 120 180

1200/1800 48 72 72 108 108 162 - -

1400/2100 56 84 84 126 126 189 - -

Page 88: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 88

5.8.3.- CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES EMPLEADOS

5.8.3.1.- Cemento

De acuerdo a la Instrucción para la Recepción de Cementos RC-08, salvo indicación expresa en contra,

se empleará cemento resistente a sulfatos tipo CEM II/A 42,5 N/SR-MR UNE 80.303-1:2000 En todos

ellos el contenido de aluminato tricálcico del clinker será inferior a 8%.

- La categoría no será inferior a CEM II/A 42,5 N/SR-MR

- En los documentos de origen figurarán el tipo, clase y categoría a que pertenece el cemento, así

como la garantía.

- La DO podrá autorizar otro tipo de cemento, a propuesta del fabricante, siempre que se demuestre

su idoneidad mediante los ensayos y pruebas que se consideren oportunos.

Asimismo, la DO podrá ordenar la mezcla de distintos tipos de cemento a la vista de las características

de los agentes agresivos.

- El almacenamiento cumplirá lo exigido en la Norma EHE-08.

5.8.3.2.- Agua

Se empleará agua limpia y libre de materiales nocivas, tanto en suspensión como en disolución.

Se exigirán las condiciones de la Instrucción EHE-08 y las ya indicadas en el apartado Obras de

hormigón de este pliego. No se podrá emplear agua que tenga un contenido en sales disueltas mayor

de dos gramos por litro (2 g/l).

5.8.3.3.- Áridos

Se aplicará la Instrucción EHE-08 en cuanto a características y procedencias.

La granulometría será suficientemente continua para conseguir una gran capacidad del hormigón y

deberá ser aprobada por la DO.

El árido empleado para la fabricación del hormigón de los tubos será calizo para aumentar la alcalinidad

de la mezcla.

Se procederá a un lavado previo de los áridos, si la DO lo considera conveniente.

El tamaño máximo del árido se limita a 20 mm, ó 3/4 de la separación entre espiras, cualquiera que sea

menor.

El contenido de finos (fracción que pasa por el tamiz nº 200 ASTM) en el árido fino no podrá superar el

3% en peso, pudiendo admitirse hasta un 5% si son arcillosos.

El contenido de sulfatos en los áridos expresado en SO3 se limitará al 0,4% del peso total del árido.

Deberá ser garantizado mediante la colocación de separadores de plástico o metal protegido contra la

corrosión.

Si en algún punto se debiera colocar algún elemento metálico con un recubrimiento menor de 19 m/m,

será de acero inoxidable.

La diferencia radial de las espiras respecto a la circunferencia perfecta, no podrá ser superior en ningún

caso a 10 mm.

La última espira deberá ser paralela al borde del tubo, y no irá separada más de 2,5 cm de aquél.

Page 89: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 89

5.8.3.4.- Hormigón

Características:

La cantidad de cemento no podrá ser inferior a 350 kilogramos por metro cúbico (350 kg/m3) de

hormigón compactado.

La relación agua/cemento (a/c) de la mezcla será como máximo igual a 0,45.

El contenido de ion Cloro (Cl-) en la mezcla no superará el 0,3% de la cantidad de cemento en peso.

La resistencia característica del hormigón será la definida en proyecto para los distintos elementos y

no podrá ser nunca menor de 30 N/mm2 para hormigón armado o en masa y clase de exposición Qb.

Aditivos en el hormigón:

Se podrá añadir al hormigón de los tubos moldeados únicamente un plastificante que facilite su

colocación en el interior de los moldes.

La naturaleza del plastificante será tal que no disminuya la resistencia del hormigón ni presente peligro

de corrosión de armaduras.

El fabricante realizará los ensayos necesarios para demostrar que se cumplen esas condiciones.

Se prohíbe utilizar productos que lleven cloro en su composición.

5.8.3.5.- Acero en las armaduras

Características del acero:

Se empleará acero B-400S, B-400SD, B-500S y B-500SD, de límite elástico 400 y 500 N/mm2

respectivamente.

El módulo de deformación longitudinal del acero de las armaduras a adoptar será Ep=200.000 N/mm2.

El acero estará homologado en cuanto a adherencia y resistencia a la tracción y llevará el sello de

conformidad CIETSID.

Las barras no tendrán disminución de sección, aceites, grasas o cualquier otro deterioro.

Las barras corrugadas, a efectos de la Instrucción EHE-08 de Hormigón Estructural, cumplirán los

requisitos técnicos establecidos en la UNE EN 10080.

Los alambres de pretensado y los empalmes por soldadura cumplirán los requisitos establecidos en la

UNE-EN 10080.

El alambre de soldar cumplirá la norma UNE-EN 14024.

Para garantizar la aptitud para el soldeo, se limita el contenido de carbono equivalente a 0,5.

Armaduras:

La armadura principal podrá ser mediante cercos debidamente soldados o en forma de hélice. Deberá

ser armadura circular, no admitiéndose elíptica.

La armadura longitudinal estará soldada a la transversal en los puntos de contacto, e irá colocada a

intervalos regulares. Tendrá una cuantía mínima del veinte por ciento (20%) de la principal.

La armadura longitudinal mantendrá su continuidad en la transición del fuste a la campana, bien por

doblado de las barras longitudinales o bien por unión de un elemento especial soldado a la jaula

principal.

En juntas a media madera (diámetros grandes) se unirán las armaduras longitudinales de las jaulas,

mediante doblado de una de ellas.

Page 90: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 90

Tanto en la campana como en el enchufe se colocará una armadura adicional de refuerzo, con una

cuantía igual a la de la armadura principal.

La separación entre cercos para tuberías de hasta 100 mm de espesor de pared no podrá ser menor

de 20, ni mayor de 100, pudiendo ser igual a ésta para espesores mayores y nunca mayor de 150 mm.

El recubrimiento no será menor de 25 mm para tuberías con un espesor de pared mayor o igual de 60

mm pudiendo bajar a 19 mm en las de espesor inferior. No se considera el espesor del hormigón de

limpieza o sacrificio.

La alcalinidad del hormigón será como mínimo 0,85. Se define la alcalinidad de un material como la

cantidad de ácido que una masa de ese material puede neutralizar comparada con la capacidad

neutralizante del CO2Ca frente a ese ácido.

Se determina por el procedimiento recogido en el Capítulo 7 del Concrete Pipe Handbook, American

Concrete Pipe Association.

Colocación y desarrollo:

Se aplicará con carácter general la Instrucción EHE-08.

Los tubos se fabricarán por centrifugación y se someterá al hormigón a un esfuerzo de centrifugación

mínimo de 30 kg sobre un encofrado metálico.

Se procederá al desmoldeo de los tubos cuando el hormigón haya adquirido una resistencia de 150

kg/cm2, como mínimo.

Cuando se utilicen cementos con un contenido de aluminato tricálcico menor del cinco por ciento

(AC3<5%) se mantendrá el tubo en el molde durante 16 horas como mínimo.

5.8.4.- CURADO

La duración del tiempo de curado se establecerá en función del tipo, clase, categoría y dosificación del

cemento, temperatura ambiente, etc., y será determinado mediante las pruebas realizadas con no

menos de cinco (5) probetas cilíndricas curadas en las mismas condiciones de los tubos, hasta que

alcancen una resistencia media superior a la característica.

El curado inicial de los tubos se realizará mediante vapor de agua saturado cuya temperatura irá

aumentando progresivamente según las siguientes recomendaciones:

-El incremento de temperatura será tal que no se superará a la del ambiente en más de 22º C

durante la primera hora.

-No se superará a la temperatura del ambiente en más de 37º C durante la segunda hora.

-En ningún momento se superará la temperatura ambiente en más de 66º C.

-La temperatura final estará comprendida entre 60º C y 80º C.

-El tiempo de curado al vapor estará comprendido entre 4 y 8 horas.

El proceso de curado será aprobado por la DO y no podrá ser modificado sin su autorización escrita.

5.8.5.- ENTREGA DE LOS TUBOS

No se enviará ningún tubo a obra hasta alcanzar la edad de diez (10) días, durante los cuales se

mantendrá bajo riego en el parque de almacenamiento.

Page 91: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 91

5.8.6.- JUNTAS DE GOMA

El elastómero utilizado en la fabricación de los aros de goma será uno de los siguientes:

- Caucho.

- Estireno - Butadieno.

- Isobuteno - Isopreno.

- Cloropreno.

- Butadieno - anilonitrilo.

- Etileno - propileno.

- Silicona.

Distintas mezclas de esos materiales podrán ser utilizadas siempre que sean aceptadas por la DO. Las

propiedades físicas de la mezcla no deberán ser inferiores a las especificadas para cada uno de los

componentes.

Los componentes del caucho no podrán contener caucho reciclado, aceites vegetales, restos de

vulcanizado o cualquier otra sustancia perjudicial para las propiedades de las juntas o para el fluido que

esté en contacto con ella.

La goma de las juntas tendrá las siguientes propiedades:

* Situación inicial.

- Dureza shore: Mín. = 45. Máx. = 65.

- Tensión de alargamiento: Mín. = 180 kg/cm2.

- Extensión a la rotura: Mín. = 350%.

- Compresión en bloque a 23º C. y 70 horas: Máx. = 10%.

- Compresión en bloque a 70º C y 22 horas: Máx. = 25%.

* Después de un envejecimiento acelerado:

- Tensión de alargamiento: Disminución respecto de la inicial = (Máx) 20%.

- Alargamiento de rotura: disminución respecto de la inicial = (Máx) 20%

- Disminución de dureza = 5%.

* Absorción de agua en peso: 10%.

- Resistencia al ozono: No se producirán fisuras después de la exposición al ozono.

Todas las gomas se fabricarán por extrusión o moldeo y serán curadas de tal manera que cualquier

sección sea densa, homogénea y libre de poros, picaduras o cualquier otra imperfección.

5.8.7.- TRATAMIENTO DE IMPERMEABILIZACIÓN DE JUNTAS

La impermeabilización de las juntas de las tuberías de hormigón armado llevará a cabo mediante el

sistema de banda flexible e impermeable de Poliolefinas (FPO) tipo Sikadur Combiflex ó marca de

características similares, compuesto por los siguientes elementos:

Colocación de fondo de junta de polietileno.

Aplicación de la imprimación mejoradora de adherencia en los labios de la junta a sellar y

posterior sellado con adhesivo elástico de gran agarre inicial monocomponente.

Colocación del sistema Combiflex con una anchura de lámina de 200 mm.

Page 92: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 92

Sellado de banda con adhesivo tixotrópico a base de resinas epoxi, de dos componentes tipo

Sikadur o similar dejando 1 cm de ancho de trabajo de banda combiflex.

5.8.7.1.- Características del FPO

Datos Técnicos:

Composición química:

Banda Combiflex SG -10 P.

Poleolefina flexible modificada (FPO) con adhesión avanzada.

Sikadur-Combiflex Adhesivo o similar.

Resina epoxi de dos componentes, sin disolventes.

Temperatura de servicio:

-30°C a +40°C en condiciones húmedas

-30°C a +60°C en condiciones secas

Propiedades mecánicas/físicas

El Sistema Sikadur-Combifl ex SG o similar (Banda Combifl ex pegada con Sikadur-Combifl ex

Adhesivo).

Sustrato Adherencia

Hormigón (seco) > 2 N/mm2 (fallo en el hormigón)

Hormigón (húmedo/mate) > 2 N/mm2 (fallo en el hormigón)

Acero (limpio con chorro) >5 N/mm2

5.8.8.- CARACTERÍSTICAS GEOMÉTRICAS Y TOLERANCIAS

5.8.8.1.- Diámetro exterior

El diámetro exterior será fijado por el fabricante antes de proceder al primer envío y se obtendrá de

acuerdo con los espesores de la Norma UNE-EN 1916.

5.8.8.2.- Espesor del tubo

Salvo indicación expresa en contra, se utilizará, para los tubos de hormigón armado, el espesor máximo

"C" de las tablas de diseño.

La variación admisible del espesor de la pared del tubo respecto de la teórica del proyecto no deberá

superar al mayor de los siguientes valores: 5% del espesor del tubo; 5 mm.

5.8.8.3.- Longitud del tubo

Se define como longitud eficaz del tubo la distancia entre el borde exterior del macho (enchufe o espiga)

y el borde interior de la hembra (campana o enchufe).

Esta longitud la podrá definir el fabricante y deberá estar comprendida entre 0,45 y 6 m, no siendo

superior a 2,5 m para los tubos de hormigón en masa, ni inferiores a 2 m para hormigón armado.

Se admite una variación de la longitud especificada por el fabricante no mayor de 10 mm/metro, no

pudiendo superarse en toda la longitud del tubo los 13 mm.

Page 93: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 93

5.8.8.4.- Diámetro interior

Diámetro nominal:

Corresponde al diámetro de diseño de la tubería y estará dentro de la serie de diámetros normalizados

Diámetro de fabricación

Cada fabricante fijará un diámetro de fabricación próximo al nominal y que entrará dentro de los límites

siguientes:

Diámetro nominal (mm) Diámetro máximo Diámetro mínimo

130-300 +5 0

350-600 +10 -10

700-1.200 +20 -20

1.300-1800 +30 -20

1.900-2.000 +35 -25

2.100-2.400 +35 -25

2.500-3.000 +40 -25

Desviaciones permisibles en el diámetro interior

Están referidas al diámetro de fabricación y deberán estar dentro de los siguientes límites:

Diámetro nominal (mm) Variación diámetro (mm)

150-300 + 5

350-1.000 + 6

1.200-3.000 + 10

1.900-3.000 + 16

5.8.8.5.- Desviación respecto de la alineación recta

Los tubos serán rectos, con una desviación máxima de 3,5 mm/ m, de la longitud total eficaz del tubo.

5.8.9.- PERPENDICULARIDAD DE LOS BORDES

Los bordes de cada tubo deberán ser perpendiculares al eje longitudinal del mismo, salvo en los codos

que lo serán a la tangente al eje en el punto considerado.

Las variaciones admisibles entre la longitud de dos generatrices no podrá superar los 6 mm para los

tubos hasta 600 mm de diámetro interior; no deberá superar los 3 mm para diámetros mayores con un

máximo de 15 mm en cualquier longitud de tubo, hasta un diámetro interior de 2.100 mm; para

diámetros mayores se limita la diferencia total a 20 mm.

5.8.9.1.- Superficie interna

El método constructivo y los materiales empleados deberán permitir la obtención de una superficie

interna suficientemente lisa para garantizar el buen funcionamiento hidráulico del tubo.

Page 94: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 94

Se admitirán irregularidades que originen una separación del calibre de medida de 2,5 mm desde la

superficie, de acuerdo con el ensayo del Apéndice J de la BS-5911.

Se permite picar protuberancias aisladas para cumplir con esta condición.

5.8.10.- JUNTAS

5.8.10.1.- Diseño

Se aportará para su aprobación un diseño de junta totalmente detallado, incluyendo:

- Dimensiones y forma de los extremos de los tubos.

- Forma, dimensiones y dureza de los aros de goma que serán de tipo lágrima.

La junta será de enchufe y campana. Siempre se deberá cumplir la norma UNE-EN 681-1.

5.8.10.2.- Características generales

Todas las superficies de la junta, superiores o inferiores, en las que la goma pueda apoyarse, deberán

ser libres, lisas sin resaltos, grietas, fracturas o imperfecciones que puedan afectar negativamente al

funcionamiento de la junta.

El diseño de la junta será tal que resista las fuerzas provocadas por la compresión de la goma una vez

montada sin que aparezcan grietas o fracturas durante los ensayos oportunos.

La goma será el único elemento del que depende la flexibilidad y estanqueidad de la junta. La goma

será un anillo continuo que se colocará cómodamente en el espacio anular entre las superficies de

solape de la junta, para conseguir un sellado flexible y estanco.

El diseño de la junta deberá proporcionar, una vez montada según las instrucciones del fabricante, una

estanqueidad total dentro del rango correspondiente de giro admisible, desplazamiento longitudinal y

esfuerzo cortante actuando sobre ella.

Las características de la junta deberán permitir, como mínimo, los siguientes movimientos:

Diámetro nominal Deflexión angular mínima Desplazamiento recto mínimo (mm)

300-600 2º 20

700-1.200 1º 20

1.200-1.800 0,5º 20

> 1.800 a establecer el fabricante a establecer el fabricante

5.8.10.3.- Dimensiones y tolerancias

Juntas de tubería bajo el nivel freático:

La goma irá confinada en una acanaladura realizada en el enchufe de forma que no se produzca ningún

desplazamiento de la goma, debido a movimientos de la tubería o presión hidrostática.

El volumen total del espacio anular destinado a contener el aro de goma una vez montado, no será

menor que el volumen de diseño de la goma utilizada. La sección transversal del espacio anular se

calculará con el diámetro mínimo de la campana, máximo del enchufe, mínima anchura y profundidad

de la acanaladura. Se considera el centro de gravedad de la sección de goma colocada en el punto

medio del espacio entre la cara interior de la campana y el fondo de la acanaladura.

Page 95: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 95

Si el volumen medio del aro de goma utilizado es menor que el 75% del volumen de espacio anular en

el que estará contenido una vez montado en posición concéntrica, no se estirará más de un 20% de su

longitud inicial, y no más del 30% cuando el volumen de la goma sea el 75% o mayor del volumen del

espacio anular. Para el cálculo del volumen del espacio anular, se consideran los valores medios del

diámetro interior de la campana, diámetro exterior del enchufe, anchura y profundidad de la

acanaladura, con el centro de gravedad igual que en el párrafo anterior.

Cuando entra en contacto la cara interior de la campana con la cara exterior del enchufe, se deberá

cumplir lo siguiente: si el volumen de la goma es menor que el 75% del espacio anular en el punto de

contacto, la deformación no será mayor del 40% ni menor que el 15% en ningún punto. Si el volumen

de la goma es mayor que el 75% del volumen del espacio anular, la deformación de la goma, en las

condiciones anteriores, no será mayor del 50% ni menor del 15%.

Cuando se determine el máximo porcentaje de deformación de la goma, se utilizará la máxima anchura

de la acanaladura, la mínima profundidad y el diámetro de la goma estirada, haciéndose el cálculo en

el eje de la acanaladura.

Cuando se determine el mínimo porcentaje de la deformación de la goma se utilizará la mínima anchura

de la acanaladura, el máximo diámetro de la campana, el mínimo diámetro del enchufe, la máxima

profundidad de la acanaladura y el diámetro de la goma estirada, haciéndose el cálculo en el eje de la

acanaladura.

Para el cálculo de la deformación de la junta de goma se utiliza el diámetro deformado obtenido así:

x

DiDd

1

Siendo: Dd = Diámetro deformado.

Di = Diámetro inicial del diseño.

x = Tanto por ciento de deformación de la goma en diseño, dividido por cien.

La conicidad de la superficie interior de la campana o caja y de la superficie exterior del enchufe o

espiga en las que se apoya la goma durante el montaje, excepto dentro de la acanaladura, se limita a

2º grados medidos respecto del eje longitudinal del tubo.

Cada junta de goma será fabricada para proporcionar el volumen de goma requerido por el diseño de

junta del fabricante de tubos con una tolerancia de ± 3% para diámetros de la sección de goma menores

o iguales a 13 mm y del ± 1% para diámetros iguales o mayores a 25 mm. Para diámetros intermedios

la tolerancia varía linealmente.

Si la goma no es de sección circular, se empleará el diámetro equivalente.

Las tolerancias admisibles para la anchura del espacio anular para las superficies de apoyo de la goma,

son el ± 10% del espesor de la goma descomprimida utilizada, con máximo de 2 mm.

Juntas de tubería sobre el nivel freático:

El espacio anular entre las superficies de apoyo de las gomas de la junta montada y centrada no será

mayor del 75% del espesor de la goma descomprimida utilizada, incluyendo las tolerancias del

fabricante en la junta y en la goma.

La junta permitirá un giro de la tubería por apertura de uno de los lados del perímetro exterior al menos

12 mm, más que en la posición de alineación recta.

Page 96: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 96

El ángulo de adelgazamiento de las superficies cónicas de la cara interior de la campana o caja (tubos

machihembrados) y de la superficie exterior del enchufe o espiga en las que se apoya la goma, no será

mayor de 3,5º medidos al eje del tubo, ángulos mayores se pueden utilizar siempre que satisfagan las

pruebas oportunas y sean aprobados por la DO.

El aro de goma no se alargará más de un 30% de su circunferencia original cuando se coloque en el

extremo macho de la junta del tubo.

Las tolerancias admisibles para la anchura del espacio anular entre las superficies de apoyo de la goma

se establecen en ± 10% del espesor de la goma descomprimida utilizada (máximo de 2 mm).

TUBERÍAS DE GRES

5.9.1.- GENERALIDADES

5.9.1.1.- Objeto y campo de aplicación

Esta parte del pliego define las exigencias que deben satisfacer los tubos y racores de gres con junta

flexible, con o sin machón, destinados a la construcción de las redes de evacuación y saneamiento

siguiendo las prescripciones de la Norma UNE-EN 295-1.

Aunque los tubos y accesorios, cubiertos por esta norma, funcionan normalmente por gravedad, pueden

ocasionalmente aceptar puestas en presión temporales.

Si los tubos deben resistir un funcionamiento continuo bajo presión, la presión utilizada en los ensayos

dentro de esta norma será acordada entre el fabricante y el cliente, estando limitada la presión de

ensayo máxima a 60 KPa. (0,6 bar).

Las dimensiones preferenciales relativas a la longitud de los tubos, curvatura de los codos y los ángulos

de ramificación se especifican en esta norma.

Otros valores para las dimensiones pueden ser aceptadas con la condición de que los productos

respondan a las exigencias y que estén correctamente marcados.

Los grupos de accesorios cubiertos por esta parte de la presente norma se mencionan en la UNE-EN

295-2, tabla 2.

En el caso en donde esta norma prevea diferentes clases de resistencia, diferentes sistemas de

ensamblaje, diferentes longitudes y diferentes accesorios, los prescriptores y compradores pueden

elegir según sus exigencias.

5.9.1.2.- Referencias

UNE-EN 295-1:1999

Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 1: Requisitos.

UNE-EN 295-2:2000

Tubos y accesorios de gres y ensamblamientos de tubos para las redes de ramificación y saneamiento.

Parte 2: Control de la calidad y muestreo.

UNE-EN 295-3 / A1:1999

Tubos y accesorios de gres y ensamblamientos de tubos para las redes de ramificación y saneamiento.

Parte 3: Métodos de ensayo.

UNE/EN 29002 1994

Sistemas de calidad - Modelo para asegurar la calidad en la producción y la instalación.

Page 97: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 97

ISO 4633:2002

Juntas estancas en caucho. Protección de las juntas de canalizaciones de abducción y evacuación de

agua (alcantarillado incluido). Especificaciones de materiales.

5.9.1.3.- Definiciones

Diámetro nominal: (DN). Designación numérica del diámetro de un elemento. Se trata de una cifra

exacta (sin decimales) prácticamente igual o sensiblemente igual al diámetro interior en milímetro.

Curvatura: Ángulo proyectado por la longitud de un accesorio curvado del cual el punto más alto

corresponde al centro de un círculo cuyo radio nominal pasa por eje de este racord.

Ensamblamiento: Las extremidades adyacentes de dos tubos, accesorios o piezas de adaptación y el

sistema que permite unirlos entre sí.

Enchufe: Extremidades macho y hembra o sistemas de enchufe concebidos para contener los

elementos de estanqueidad con o sin anillos de compensación.

Elementos de estanqueidad: Componentes elaborados en fábrica para conseguir que los

ensamblamientos sean estancos y suministrados por el fabricante de los tubos.

Anillos de compensación: Elementos opcionales situados entre los enchufes y los elementos de

estanqueidad para reducir las tolerancias de las superficies de estanqueidad.

Diámetro interior mínimo: El más pequeño diámetro medido a 100 mm de cada uno de los extremos

del tubo, según varias direcciones.

Trozo de tubo: Pieza de corte de tubo igual o superior a 300 mm de longitud.

Longitud nominal: Designación numérica de la longitud prácticamente igual a la longitud interna del

corte de tubo.

5.9.2.- TUBOS Y ACCESORIOS

5.9.2.1.- Materiales y fabricación

Los tubos y accesorios son fabricados a partir de arcillas apropiadas y cocidas hasta la vitrificación. Las

arcillas deben poseer una calidad y homogeneidad tales que el producto final sea conforme a la

presente norma. Los tubos y accesorios han de ser sólidos y exentos de defectos que puedan alterar

su función de servicio.

Los defectos de aspecto tales como la falta de barniz, irregularidades de superficie, sobreespesores en

la unión entre el tubo y el machón y ligeros deterioros de superficie son aceptables a condición de que

las características de impermeabilidad, de durabilidad y de pérdidas de los tubos no se vean

comprometidas.

Los tubos y accesorios estarán barnizados en el interior y/o exterior. No existe la necesidad de estar

barnizados en el extremo de las superficies de enchufe macho-hembra.

Los tubos y racores se consideran como rígidos (duros), las juntas como flexibles. Ambos han de

presentar una gran resistencia a la corrosión.

Los accesorios pueden fabricarse uniendo piezas cocidas. Los productos pueden recibir un tratamiento

de superficie después de la cocción.

Page 98: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 98

5.9.2.2.- Diámetro interior mínimo

El diámetro interior mínimo admisible se muestra en la tabla I.

TABLA I DIÁMETRO INTERIOR MÍNIMO

Diámetro nominal Diámetro interior mínimo (mm)

100 96

150 145

200 195

225 219

250 244

300 293

350 341

400 390

450 439

500 487

600 585

700 682

800 780

1.000 975

1.200 1.170

Otros diámetros nominales menores de DN-100 pueden ser fabricados para responder a las exigencias

de la presente norma, con la reserva de que sus diámetros interiores mínimos admisibles no sean

inferiores a más de un 2,5% del diámetro nominal, redondeando al milímetro más próximo.

5.9.2.3.- Longitud

Las longitudes nominales preferentes de los tubos de DN superior o igual al de DN-200 se muestran

en la tabla 2, donde figuran múltiples enteros de 250 mm.

No existen longitudes nominales preferentes para los tubos DN-100 y DN-150.

TABLA II LONGITUDES NOMINALES PREFERENTES

Diámetro nominal (DN) Longitud (m)

200 1.5 2.0

225 1.5 1.75 2.0

250 1.5 2.0

300 1.5 2.0 2.5

> 350 1.5 2.0 2.5 3.0

Page 99: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 99

También las longitudes de 1.0 m, 1.6 m y 1.85 m se pueden considerar como longitudes preferentes

para diámetros entre 250 y 450 mm.

Los límites de tolerancia sobre la longitud nominal declarada por el fabricante para los tubos y las

uniones rectas han de ser medidas con la precisión del milímetro. Han de estar entre -1% y +4% con

un valor mínimo de ± 10 mm. Para los accesorios rectos, las mismas tolerancias se aplican sobre las

longitudes nominales indicadas por el fabricante.

5.9.2.4.- Perpendicularidad de los extremos

La diferencia de perpendicularidad se mide con relación a dos generatrices opuestas sobre los

extremos de los tubos. Ha de ser inferior o igual a 6 mm hasta DN-300 incluido.

Por encima del DN-200, la diferencia no ha de ser superior al 2% del DN. El método de ensayo se

define en el artículo 2 de la UNE-EN 295-3.

5.9.2.5.- Flecha

Cuando se realice el ensayo conforme al artículo 3 de la EN 395-3, la flecha admisible del corte de un

tubo no debe ser superior a los valores dados en la tabla 3, con la precisión del mm.

TABLA III FLECHA

DN < 150 150 < DN < 250 DN > 250

6 5 4

mm/m de longitud nominal

5.9.2.6.- Guardaaguas de los accesorios

Los accesorios en forma de sifón para la evacuación de las aguas usadas fuera de los edificios y el

saneamiento, permitirán el establecimiento de un guardaaguas con profundidad mínima de 50 mm.

5.9.2.7.- Curvatura y radio de los codos

Las curvaturas nominales preferenciales de los codos son 11.25º, 15º, 22.5º, 30º, 45º, 90º.

La tolerancia sobre el valor nominal de la curvatura es de ±3º para codos de 11.25º y 15º, ±4º para los

codos de 22.5º y 30º y de ± 5º para los codos de 45º y 90º.

El radio medido sobre el eje neutro no debe ser inferior al diámetro nominal, expresado en mm, salvo

para los codos segmentados, que se admiten hasta DN-150.

5.9.2.8.- Ángulo de ramificación de las uniones

Los ángulos de ramificación nominales preferenciales de las uniones han de ser 45º y 90º. La tolerancia

sobre el valor nominal del ángulo de ramificación es de ± 5%.

5.9.2.9.- Resistencia al aplastamiento (FN)

Cuando el ensayo se realice conforme al artículo 4 de la UNE-EN 295-3, la resistencia al aplastamiento

de los tubos o de los trozos de tubo no debe ser inferior a los valores dados en las tablas 4 y 5.

TABLA IV RESISTENCIA AL APLASTAMIENTO (FN) EN KN/M DN-100 Y 150

Page 100: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 100

Diámetro nominal (DN) Resistencia al aplastamiento (FN)

100 22 28 34

150 22 28 34

TABLA V RESISTENCIA AL APLASTAMIENTO (FN) EN KN/M DN > 200

Número de clase

DN Clase ligera 95 120 160 200

200 24 32 40

225 28 36 45

250 30 40 50

300 36 48 60

350 42 56 70

400 38 48 64

450 43 54 72

500 48 60 80

600 48 57 72

700 60 67 84

800 60 76 96

1.000 60 95

1.200 60

La resistencia al aplastamiento de otros diámetros nominales, excepto para la clase L, se calcula sobre

la base de la fórmula.

1000

º)(

DNClaseNKNRsAplast

Las clases superiores de resistencia al aplastamiento pueden ser utilizadas con la reserva de que sean

conformes a las exigencias de la clase superior más próxima. Los números de clase son limitados a

95, 120, 160 y 200, y seguidamente por incrementos de 40. A la vista del cálculo estático, el fabricante

debe mencionar el espesor de pared y/o el diámetro nominal exterior.

5.9.2.10.- Resistencia a la flexión

El ensayo de resistencia a la flexión conforme al artículo 5 de la UNE-EN 295-3 puede ser efectuado

sobre piezas de tubo rotas para determinar la resistencia al aplastamiento de un tubo, en caso de que

los tubos enteros o trozos de tubo no estén disponibles. La resistencia al aplastamiento del tubo se

calcula sobre la resistencia a la flexión media efectuada sobre, al menos, 10 piezas de ensayo.

5.9.2.11.- Resistencia al momento de flexión. (RMF)

Cuando el ensayo se efectúe conforme al artículo 6 de la UNE-EN 295-3, la resistencia al momento de

flexión de los tubos de un diámetro nominal inferior o igual al DN-225 y con longitudes nominales

superiores a 1.1 m, no han de ser inferiores a los valores especificados en la tabla

TABLA VI RESISTENCIA AL MOMENTO DE FLEXIÓN (RMF) EN KN/M

PARA VALORES DE RESISTENCIA AL APLASTAMIENTO (FN) EN KN/M.

Page 101: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 101

Ø nominal FN RMF FN RMF FN RMF

100 22 1.0 28 1.3 34 1.7

150 22 2.8 28 3.4 34 4.0

200 34 5.2 32 6.2 40 7.4

225 28 6.5 36 7.4 45 9.0

Resistencias más elevadas a los momentos de flexión pueden ser exigidas si se han decidido valores

de resistencia al aplastamiento superiores a los de las tablas 4 y 5.

5.9.2.12.- Adherencia de la cola sobre accesorios formados después de la cocción

Resistencia mínima a la flexión:

Las probetas no han de romper a la altura de la cola ni en la unión arcilla-cola, bajo una contracción de

flexión inferior a 5 N/mm, cuando se prueben conforme al artículo 7 de la UNE-EN 295-3, después del

endurecimiento completo.

Resistencia mínima después de la inmersión:

Efectuar los ensayos conforme al artículo 2.12.1 después de inmersión en disoluciones de ensayo y

siguiendo los métodos descritos en el artículo 20 de la UNE-EN 295-3.

5.9.2.13.- Resistencia a la fatiga bajo cargas alternas

Los tubos en gres a los que concierne la presente norma han de resistir la fatiga bajo cargas alternas.

Para condiciones de aplicación especiales, la resistencia a la fatiga se verifica por la aplicación cíclica

de una carga de 2 x10 ciclos sobre las probetas con una carga equivalente variando entre 0.1 y 0.4

veces la resistencia al aplastamiento del tubo. Las probetas han de resistir este ensayo, conforme al

artículo 8 de la UNE-EN 295-3, sin rotura.

5.9.2.14.- Estanqueidad al agua de los tubos

Cuando los tubos o algún trozo de tubo se prueben conforme al artículo 9 de la UNE-EN 295-3, la

adición de agua W18 necesaria para mantener la presión de 50 KPa (0,5 bar) no debe sobrepasar de

0.07 litros/m2 de la superficie interna del tubo, sin que se produzca ninguna fuga.

5.9.2.15.- Resistencia química

Los tubos y accesorios de gres a los que concierne esta norma resisten los ataques químicos. Para

condiciones de aplicación especiales, la resistencia química puede ser establecida aplicando el ensayo

descrito en el artículo 10 de la UNE-EN 295-3.

5.9.2.16.- Rugosidad hidráulica

La rugosidad hidráulica de los tubos y accesorios en gres a los que concierne esta norma es débil. Para

condiciones de aplicación el ensayo descrito en el artículo 11 de la UNE-EN 295-3.

Page 102: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 102

5.9.2.17.- Resistencia a la abrasión

Los tubos y accesorios de gres a los que concierne esta norma son resistentes a la abrasión. Para

condiciones de aplicación especiales, la rugosidad hidráulica puede ser establecida aplicando el ensayo

descrito en el artículo 12 de la UNE-EN 295-3.

5.9.2.18.- Impermeabilidad de los accesorios

Los accesorios se probarán conforme al artículo 13 de la UNE-EN 295-3, bien con ensayo al aire, bien

con ensayo al agua. Cuando soporten el ensayo al aire, la presión de aire inicial ha de ser de 100 mm

de columna de agua, ella no debe descender por debajo de 75 mm de columna de agua en cinco

minutos. Cuando soporten el ensayo interno al agua, los tramos de tubo han de soportar una presión

inicial de 50 KPa (0,5 bar) durante cinco minutos sin fugas.

5.9.3.- ENSAMBLAJE DE LOS TUBOS

5.9.3.1.- Materiales de ensamblaje

Elementos de estanqueidad en caucho

Los elementos de estanqueidad en caucho han de ser conformes a la norma ISO/DIN 4633 (A cambiar

por EN cuando sea publicada).

Cuando los elementos de estanqueidad en caucho se incorporen a los tubos, han de responder también

a las exigencias del artículo 14 de la UNE-EN 295-3 en materia de resistencia y no presentar ninguna

grieta visible.

Elementos de estanqueidad en poliuretano

Los elementos de estanqueidad en poliuretano deberán responder a las exigencias de materiales

especificados en la tabla 7, dentro de los ensayos según el artículo 15 de la UNE-EN 295-3.

TABLA VII EXIGENCIAS DE LOS MATERIALES PARA LOS

ELEMENTOS DE ESTANQUEIDAD EN POLIURETANO

Ensayo Unidad Exigencia Nº Art. de ensayo

Resistencia a la tracción

Alargamiento de rotura

Durabilidad

N/mm2

%

Shore A o DIDC

>2

>90

67+/-5

15.2

15.2

15.2

Deformación remanente tras compresión

durante 24 horas a 70ºC

% <20 15.5

Deformación remanente tras compresión

durante 70 horas a 23ºC

% <5 15.5

Resistencia al envejecimiento (durabilidad) Shore A

o DIDC

67+/-5 15.6

Relajación de compresión a 1:4 % <14 15.4

Relajación de compresión a 1:3 % <15 15.4

Comportamiento a baja temperatura Shore A o DIDC <80 15.7

Page 103: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 103

Ensamblamiento por machones polipropileno exigencias de los materiales

Los ensamblamientos por machones en polipropileno fabricados por los fabricantes que poseen la

Licencia de Marca de Certificación según la UNE-EN 295-3 han de responder a las exigencias de

materiales especificados en la tabla 8 cuando soporten los ensayos conforme al artículo 16 de la UNE-

EN 295-3.

TABLA VIII EXIGENCIAS DE LOS MATERIALES PARA

ENSAMBLAMIENTO POR MACHONES DE POLIPROPILENO

Ensayo Unidad Exigencia Nº Art. de

ensayo

Índice de fluidez - <1.5 veces valor nominal 16.1

Resistencia a la tracción N/mm2 >20 16.2

Alargamiento de rotura % >200 16.2

Temperatura alta - ningún defecto 16.3

Ensamblamiento por machones en polipropileno

Exigencias en los resultados

Los ensamblamientos por machones en polipropileno comprados a un suministrador externo, deben

ser resistentes:

a) A una presión de agua interna constante de 60 KPa (0.6 bar) al menos un minuto sin fuga visible.

b) A una presión de aire interno constante de 30 KPa (0.3 bar) sumergido en agua durante un minuto,

sin fuga visible, cuando se realiza el ensayo conforme al artículo 17 de la UNE-EN 295-3.

Otros materiales

Otros materiales que sean utilizados en los ensamblamientos han de ser conformes a las

especificaciones del fabricante de los tubos y accesorios, que deben comprender las exigencias para

el comportamiento a largo plazo.

5.9.3.1.1.- Estanqueidad al agua de los ensamblamientos

Presión interior

Los ensamblamientos deben satisfacer las exigencias de los párrafos 3.3 y 3.4 cuando se prueben a

una presión interna de 5 KPa (0.05) y 50 KPa (0.5 bar).

Un componente no puede ser objeto de más de un ensayo de estanqueidad.

Presión exterior

Los ensamblamientos deben satisfacer las exigencias de los párrafos 3.3 y 3.4 cuando se prueben a

una presión exterior de 5 KPa (0.05 bar) y 50 KPa (0.5 bar).

5.9.3.1.2.- Desviación angular

Uno de los tubos ensamblados ha de ser sometido, según el método descrito en el artículo 18 de la

UNE-EN 295-3, a una desviación del valor especificado en la tabla 9 y una vez la desviación angular

esperada, soportar una presión constante de 5 KPa (0.05 bar) y 50 KPa (0.5 bar) durante cinco minutos,

como especifica el párrafo 3.2 sin fuga visible.

Page 104: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 104

TABLA IX DESVIACIÓN

Diámetro nominal

(DN)

Desviación por metro de longitud de

tubo desviado (mm)

100-200 80

225-500 30

600-800 20

>800 10

5.9.3.1.3.- Resistencia a la cizalladura

Un ensamblamiento debe ser probado por el método descrito en el artículo 18 de la UNE-EN 295-3.

Una carga externa debe ser aplicada sobre un tubo para producir una carga de cizalladura (de 25 N

por milímetro de diámetro nominal del tubo) sobre el ensamblamiento.

El ensamblamiento debe soportar las presiones constantes especificadas en 3.2 durante 15 minutos

sin fuga visible.

Valores superiores de resistencia a la carga de cizalladura pueden eventualmente ser necesarios si se

prescriben resistencias al aplastamiento superiores a las de las tablas 4 y 5.

Los ensamblamientos que hayan soportado esta prueba con éxito deben ser resistentes a la

penetración de raíces.

5.9.3.1.4.- Conformidad de la corriente de agua

Cuando se prueben conforme al artículo 19 de la UNE-EN 295-3, la diferencia de los niveles de la

corriente de agua de tubos adyacentes no debe sobrepasar los valores siguientes:

5 mm. hasta el DN 300 incluido.

6 mm. para el DN > 300 hasta 600 incluido

1 % del diámetro nominal en mm por encima de DN-600

5.9.3.1.5.- Intercambiabilidad de las juntas

Las tablas 10 y 11 contienen las dimensiones de 7 sistemas de ensamblamiento disponibles en Europa.

La tabla 10 concierne a los sistemas de ensamblaje A, B, C y D para los cuales el diámetro interior de

la embocadura o los anillos de compensación (d1) es la dimensión de control. La tabla 11 retoma los

sistemas de ensamblamiento E, F y G para los cuales el diámetro exterior de la boca macho (d3) es la

dimensión de control.

Los tubos y accesorios del mismo sistema de unión en el cual la embocadura sirve de dimensión de

control (tabla 10) del mismo diámetro nominal y de la misma clase son directamente intercambiables.

Los tubos del mismo diámetro nominal pero de clases diferentes no son intercambiables.

Los tubos y accesorios del mismo sistema de unión en el cual la boca macho sirve de dimensión de

control igual o superior a 250 mm (tabla 11) del mismo diámetro y de la misma clase son directamente

intercambiables.

Page 105: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 105

Otros sistemas de unión que posean otros valores de d3 y d1 son admisibles, con la condición de que

los tubos y accesorios respondan al artículo 2.2. y con la condición de que las uniones respondan al

artículo 3.1. según el caso y a los artículos 3.2 a 3.5, 3.7 y 3.9

Los fabricantes de sistemas de unión que posean dimensiones diferentes a las que las tablas 10 y 11,

deben ofrecer si es necesario piezas de adaptación para responder a las exigencias dimensionales

tomadas de las tablas 10 y 11.

5.9.3.1.6.- Resistencia química y física a los efluentes

Uniones

Las uniones se han de probar por los métodos descritos en el artículo 20 de la UNE-EN 295-3 utilizando

todas las disoluciones de ensayo definidas en este artículo. Se ha de utilizar un ensamblaje distinto

para cada disolución de ensayo. Cada unión que haya estado sometida a una de las disoluciones

definidas en el artículo 3.2 debe soportar las dos presiones interiores constantes especificadas en 3.2

durante 5 minutos sin fuga visible.

Materiales

El artículo 22 de la UNE-EN 295-3 define un método para determinar la resistencia química (CR) de los

materiales de unión a emplear en los tubos que transporten efluentes más agresivos que las aguas

residuales habituales.

5.9.3.1.7.- Estabilidad a los ciclos térmicos

Las uniones de los tubos han de soportar variaciones de temperatura entre -10º C y +70º C, sin

alteración visible cuando sean sometidas al ensayo descrito en el artículo 21.1 de la UNE-EN 295-3.

Seguidamente, un ensayo de estanqueidad al agua se ejecutará como especifica el artículo 3.2.1

5.9.3.1.8.- Estabilidad térmica a largo plazo

Las uniones deben resistir el ensayo de estabilidad térmica a largo plazo descrito en el artículo 21.2 de

la UNE-EN 295-3, durante un período de 7 días a temperatura de 45º C +5º C -0º C.

Seguidamente, un ensayo de estanqueidad al agua será ejecutado como especifica el artículo 3.2.1.

5.9.4.- MUESTREO PARA ENSAYOS

El muestreo de los tubos, racores y uniones se especifica en la UNE-EN 295-2.

5.9.5.- DESIGNACIÓN

Para la designación de los tubos y accesorios se empleará el sistema siguiente:

Bloque 1 : Denominación

Bloque 2 : UNE-EN 295-1

Bloque 3 : Elementos individuales

Bloque 3.1: Diámetro nominal

Bloque 3.2: Resistencia

Bloque 3.3: Sistema de Unión

Ejemplo 1: Tubo UNE-EN 295-1 DN-300 FN48-C

Page 106: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 106

Ejemplo 2: Codo 45 UNE-EN 295-1 DN 200 FN40-E

5.9.6.- MARCAJE

Todos los tubos y accesorios irán marcados como sigue:

- EN 295-1

- Símbolo CE

- Símbolo de identificación del organismo de aprobación.

- Identificación del fabricante.

- Fecha de fabricación.

- Diámetro nominal (DN...)

- Sistemas de unión.

Además, el marcaje de los tubos debe indicar:

- La resistencia al aplastamiento en KN/m.

- La resistencia al momento de flexión en KN/m.

Preferentemente, el marcaje se imprimirá antes de la cocción, o si no es posible, se hará de forma

indeleble sobre cada tubo y accesorio después de la cocción.

Los codos y las ramificaciones indicarán el valor del ángulo.

Todas las juntas flexibles suministradas como elementos constitutivos separados serán marcados para

identificar el fabricante y el sistema de unión.

Los conos de unión y piezas de adaptación serán marcadas de forma que se puedan identificar los

sistemas de unión para los cuales han estado concebidas.

El número de la presente norma no puede ser fijado sobre los productos si estos no han sido certificados

por un organismo de certificación debidamente acreditado, conforme al artículo 7.

5.9.7.- ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD

La seguridad en la calidad será conforme a la UNE-EN 295-2.

TUBERÍAS DE PVC

5.10.1.- CONDICIONES GENERALES

Las tuberías de PVC a emplear en obras de saneamiento serán de color teja y vendrán definidas por

su presión de servicio, según UNE-EN 1401-1:2009. La unión se realizará mediante junta elástica.

Se utilizarán como mínimo las correspondientes a una presión de 5 atmósferas.

Serán de aplicación las siguientes normas:

- UNE-EN ISO 1452-1:2010. Sistemas de canalización en materiales plásticos para conducción de agua

y para saneamiento enterrado o aéreo con presión. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-U).

Parte 1: Generalidades.

Page 107: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 107

- UNE-EN 1329-1:2014. Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación de aguas

residuales (a baja y a alta temperatura) en el interior de la estructura de los edificios. Poli (cloruro de

vinilo) no plastificado (PVC-U). Parte 1: Especificaciones para tubos, accesorios y el sistema.

- UNE-EN 1401-1:2009. Sistemas de canalización en materiales plásticos para saneamiento enterrado

sin presión. Poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-U). Parte 1: Especificaciones para tubos,

accesorios y el sistema.

5.10.2.- CONTROL DE CALIDAD

Salvo lo que especifique el DO, el Control de Calidad se llevará a cabo mediante el ensayo de

aplastamiento entre placas paralelas móviles de un tubo cada 500 m de tubería por cada clase y

diámetro. Cuando la muestra se deforma por aplastamiento un 60% (hasta el punto donde la distancia

entre las placas paralelas es igual al 40% del diámetro exterior original) no deberá mostrar evidencias

de agrietamiento, fisuración o rotura.

Si el tubo ensayado no supera dichas pruebas, será rechazado todo el lote sin perjuicio de que la DO,

a su criterio, pueda aceptar la reclasificación de los tubos correspondientes a una categoría inferior,

acorde con los resultados del ensayo.

Se comprobará en la prueba de aplastamiento que el módulo resistente EI, obtenido con la carga que

produce una deformación del 5%, no es inferior al obtenido mediante la fórmula: EI = 5.000 S3 siendo

S el espesor del tubo en cm.

TUBERIAS PVC DE PARED ESTRUCTURADA

5.11.1.- CONDICIONES GENERALES.

Los tubos de PVC de pared estructurada, según UNE-EN 13476-1 y UNE-EN 13476-3, se emplearán

en canalizaciones subterráneas para saneamiento sin presión, para transporte de efluentes, conforme

a la reglamentación en vigor y a temperaturas preferiblemente no superiores a 40º. Estas

canalizaciones son de utilidad en las acometidas domiciliarias, sumideros, alcantarillas y colectores

urbanos e industriales, interceptores y emisarios.

5.11.2.- DESCRIPCIÓN DE LA TUBERÍA

Tubería en PVC color teja de doble pared, corrugada exterior y lisa interior, de 6 m de longitud, cuyas

características son las que se describen a continuación, y cuyo acoplamiento se realice mediante unión

por copa y la estanqueidad se garantice con junta elástica.

5.11.3.- MATERIAL

El material empleado en la fabricación de los tubos, será a base de resina en polvo de PVC, mezclada

en seco y en caliente en fábrica, con diferentes estabilizantes, lubricantes y cargas.

ASPECTO Y COLOR: Los tubos, presentarán exteriormente una superficie corrugada, interiormente

es lisa y en ambas superficies estará exenta de defectos tales como burbujas, ralladuras e

Page 108: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 108

inclusiones que podrían afectar a la estanqueidad de la zona de unión. Serán opacos de color “teja”

RAL 8023.

ESTADO DE TERMINACIÓN: Los tubos en un extremo terminarán por el corrugado exterior en la

zona del valle y por el otro en una embocadura termoconformada, con una superficie interior lisa.

5.11.4.- CARACTERISTICAS.

Los tubos de PVC de pared estructurada cumplirán las siguientes indicaciones.

Diámetros nominales, DN (mm): 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1200.

Longitud total: 6 m.

Sistema de unión: mediante copa y junta elástica montada en el cabo del tubo.

Rigidez circunferencial específica ≥ 8 KN/m2.

Color: teja RAL 8023.

Longitud de embocadura: los valores mínimos de la longitud de embocadura figuran en la tabla

siguiente.

Diám. Nominal 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1200

Long. Mín. EMBOCADURA 102 118 161 180 194 214 242 320 485 547

Diámetros interiores y exteriores: se recogen en la tabla siguiente para RCE 8 Kn/m2.

DN (mm) 160 200 250 315 400 500 600 800 1000 1200

Dex (mm) 160 200 250 315 400 539 649 855 1072 1220

Dint (mm) 145 182 227 287 364 452 590 775 970 1103

Los diámetros interiores anteriores son mínimos, y las tolerancias maximizan dichos valores en +1%.

Con objeto de asegurar en cada diámetro una capacidad hidráulica coherente con el diámetro

nominal, las diferencias entre diámetros interiores y nominales deberán cumplir con: DN – Dint

(mm) ≤ 10% DN

Densidad: estará comprendida entre 1.350 y 1.520 kg/m3.

Módulo de elasticidad inicial: 3600 MPa según norma DIN 16961-2.

Módulo de elasticidad tras 50 años: 1750 MPa según norma DIN 16961-2.

Coeficiente de rugosidad: para aguas limpias y considerando sólo la pared del tubo, el

coeficiente K (rugosidad absoluta) en la fórmula de Pradtl-Colebrook, debe ser de 0,01 mm. Si

se consideran las uniones el valor debe ser 0,1 mm.

Temperatura de reblandecimiento VICAT: en las condiciones de ensayo definidas en la Norma

UNE-EN 727, será igual o superior a 79º C.

Estanqueidad:

Page 109: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 109

o Estanqueidad al agua: deberá resistir la presión de 0,5 bar durante 15 minutos con las

condiciones de ensayo descritas en la Norma UNE-EN 1277 (desviación angular de la

unión y deflexión diametral diferencial del tobo y la copa).

o Estanqueidad al aire: deberá permanecer estanca cuando se someta a una presión de

aire de -0,3 bar durante 15 min. Con las condiciones de ensayo descritas en la Norma

UNE-EN 1277 (desviación angular de la unión y deflexión diametral diferencial del tobo

y la copa).

Límites de pH: a una temperatura ambiente de alrededor de 20º C, se aconseja un límite de pH

que oscila entre 3 y 9.

Resistencia al diclorometano: los tubos no sufrirán ataque alguno al someterlos por inmersión

al contacto con el diclorometano, a una temperatura de 15º C y durante 30 minutos. El ensayo

se realizará según la Norma UNE-EN 580.

El siguiente cuadro resume las principales características físicas, mecánicas y químicas de la tubería:

Ensayo / característica Norma Valor

Rigidez Circunferencial Específica UNE EN ISO 9969 8 KN/m2

Resistencia al Impacto UNE EN 744 TIR 10% a 23ºC,

Percutor tipo d90

Temperatura Reblandecimiento Vicat UNE EN 727 79º C

Estanqueidad en las uniones:

- A presión interna

- A presión externa

UNE EN 1277

UNE EN 1277

0,5 bar, 30 min.

0,5 bar, 30 min.

Flexibilidad Anular hasta DN ≤ 315

Flexibilidad Anular hasta DN ≥ 400

UNE EN 13968

UNE EN 13968

30% deformación

20% deformación

Coeficiente de Fluencia UNE EN ISO 9967 2,5 en 2 años

Resistencia al diclorometano UNE-EN 580 15º C y 30 minutos

5.11.5.- RIGIDEZ CIRCUNFERENCIAL ESPECÍFICA (RCE):

La rigidez nominal mínima será SN8, correspondiente a una rigidez circunferencial específica inicial,

RCEinicial ≥ 8 kN/m2 (según norma UNE EN ISO 9969), que atiende a la relación:

donde:

Ec = módulo de elasticidad del material

I = momento de inercia de la pared del tubo

dm = diámetro medio del tubo,

Para asegurar una rigidez suficiente a largo plazo, deberá cumplirse que:

3dm

IEcRCE

Page 110: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 110

Coeficiente de fluencia a 2 años ≤ 2,5 (según UNE EN 9967), lo cual implica que RCE2 años ≥ 4 kN/m2.

Dependiendo de las condiciones del terreno, y muy especialmente de la calidad de la instalación, las

tuberías plásticas deberán resistir por sí mismas las cargas exteriores, en mayor o menor medida.

Lo anterior puede cuantificarse a partir de la fórmula de la deformación de un tubo enterrado:

RCEKEK

QK

D s

vt

32

1

La deformación es función directa de las cargas que recibe el tubo, a las cuales se oponen 2 factores:

Es: módulo de elasticidad del relleno de la instalación que depende del tipo de material y de

su compactación, o sea de la calidad de la instalación.

RCE: rigidez circunferencial específica del tubo.

Si el módulo de elasticidad del relleno Es no es suficientemente alto la deformación del tubo depende

en gran parte de la rigidez del mismo.

Precisamente por la incertidumbre que supone muchas veces el factor de la instalación, el pliego del

MOPU, la norma UNE 53.331 y otros documentos técnicos nacionales e internacionales, limitan la

deformación de las tuberías plásticas al 5% a 50 años.

Un tubo plástico deberá tener por tanto una rigidez que sea suficientemente alta a lo largo de toda su

vida útil, por lo que la rigidez inicial (rigidez nominal) del mismo deberá corresponderse con los

coeficientes de fluencia del material del que está fabricado, ya que la fluencia (pérdida de módulo de

elasticidad) incide directamente sobre la pérdida de rigidez.

Los materiales termoplásticos habitualmente utilizados en saneamiento poseen los siguientes

coeficientes de fluencia, según la norma DIN 16961 (parte 2):

PERIODO COEFICIENTES DE FLUENCIA

PVC PEAD PP

24 h 1,2 2,1 2,2

2.000 h 1,6 3,2 3,8

50 años 2 5,3 6,7

5.11.6.- SISTEMA DE UNION

La estanqueidad de la unión por copa se consigue mediante junta elástica alojada en los valles de la

capa corrugada exterior del extremo macho de la tubería.

Para asegurar un montaje correcto y evitar que la junta elástica se desplace de su alojamiento, dicha

junta será de doble cuerpo hasta DN500 y cuerpo simple a partir de DN600 (ver croquis).

Disposición de la junta para DN160 a 500

Disposición de la junta para DN630 a 1200

Para la fabricación de las juntas de goma utilizadas en la unión de tubos y piezas se parte de caucho

sintético al que se le incorporan distintas proporciones de aditivos en formulación adecuada,

Page 111: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 111

conformándose por un proceso industrial de inyección las de diámetro 500 e inferiores y por extrusión

las de 600 y superiores.

El material es EPDM (Etileno Propileno Dieno-Monómero) con una dureza de 55 ± 5° Shore.

Los ensayos sobre la junta elástica, según UNE-EN 681-1 son los siguientes:

- Curva Reométrica: Patrón

- Densidad (g/cm3): 1,10 ± 0,05

- Dureza (ºShore A): 50 ± 5

- Resistencia a Tracción (MPa): ≥ 9

- Alargamiento a la Rotura (%): ≥ 375

- Deformación Remanente por compresión (%) - (23ºC a 72 h): ≤ 12

- Envejecimiento en aire (7días a 70ºC)

Cambio de Dureza (%): +8/-5

Cambio de resistencia a tracción (%): 0/-20

Cambio de alargamiento a la rotura (%): +10/-30

- Relajación de Esfuerzos (%) (7 días a 23ºC): ≤ 14

- Cambio de Volumen en Agua (%) (7 días a 70ºC): +8/-1

- Resistencia al Ozono: Sin grietas a simple vista

DESVIACIÓN ANGULAR MÁXIMA DE LA UNIÓN

DN Desviación máx.

en tubo 6 m (mm)

Ángulo máximo

desviación βº

160 628 6º

200 523 5º

250 419 4º

315 314 3º

400 314 3º

500 314 3º

600 314 3º

800 314 3º

1000 314 3º

1200 314 3º

5.11.7.- NORMATIVA Y CERTIFICACIÓN

La tubería corrugad de PVC SN8 deberá cumplir con la norma UNE-EN 13476-3, “Sistemas de

canalización en materiales plásticos para evacuación y saneamiento enterrado sin presión. Sistemas

de canalización de pared estructurada de poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-U). Parte 3:

Especificaciones para tubos y accesorios con superficie interna lisa y superficie externa corrugada y el

sistema, de Tipo B”, y de dicha norma el fabricante deberá poseer la marca de calidad AENOR.

Page 112: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 112

ACOMETIDAS: INJERTO MECÁNICO TIPO CLIP

Para la realización de acometidas a los colectores de saneamiento se utilizarán elementos

prefabricados de fácil montaje tipo clip.

Mediante los accesorios en clip se realizarán las acometidas de tubos o accesorios de Ø 160 y 200 con

pared lisa, a tuberías de saneamiento de hormigón, PVC, PP o PE con corrugado o pared lisa.

La unión por injerto en Clip ha de permitir la realización de nuevas acometidas de tubos o accesorios

para diámetros Ø160 y 200 con pared lisa, a tuberías de saneamiento existentes, garantizando:

Una perfecta estanqueidad

Una alta resistencia mecánica

Gran facilidad y rapidez de montaje

5.12.1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES.

Rótula de compensación de los asentamientos laterales

Para acometidas de Ø160, el clip estará dotado de una rótula de compensación especial que permita

absorber inclinaciones del tubo de ±10°. El elemento en clip se suministrará montado, prelubricado y

preparado para la instalación.

Sujeción del clip

La tuerca de sujeción poseerá un elemento de teflón que reduzca las fricciones, evite los

agarrotamientos y garantice una perfecta sujeción. Los clips se suministran junto con la llave de

sujeción correspondiente. Una vez instalado, el clip garantizará una alta resistencia mecánica a los

esfuerzos laterales causados por los posibles asentamientos del suelo.

Estanqueidad

La junta de estanqueidad móvil ha de permitir que el clip se introduzca de manera fácil y rápida en el

orificio efectuado en el tubo. La sujeción de la tuerca comprimirá la junta garantizando la estanqueidad

en todo tipo de materiales. Se ha de reducir al mínimo el volumen del clip en la pared interna del tubo

sobre el que se monta, facilitando un paso del agua libre de obstáculos.

5.12.2.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Para la realización de una acometida a un colector de saneamiento se seguirán los siguientes pasos:

1. Perforar (Ø 200 mm 0/+3 mm) con maquinaria adecuada al material perpendicularmente al

centro del tubo, de manera que se eviten deformidades en el corte que pudieran afectar a la

estanqueidad del Clip.

2. En caso de que el taladro deba realizarse sobre tubo de hormigón, se evitará desportilladuras

y grietas en la arista interna del hueco, que pudieran afectar a la estanqueidad del Clip. En

tubos corrugados, se eliminarán las rebabas antes de introducir el Clip.

3. Después de realizar la perforación se medirá el espesor del tubo (S) y se ajustará la tuerca

hasta obtener la cota X, equivalente al espesor del tubo (S).

Page 113: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 113

4. Introducir el Clip en el orificio perpendicularmente al tubo. En tubos corrugados, hay que centrar

y guiar la junta de estanquidad antes de empujar. Para su correcto montaje hay que empujar

hasta el fondo, hasta obtener un perfecto acoplamiento entre la pared del tubo y la del elemento

en Clip.

5. Girar la tuerca con la llave de apriete suministrada, hasta obtener la debida compresión de la

junta interna y el bloqueo mecánico del Clip.

6. En tubos de hormigón con armado metálico se aplicará una espuma de poliuretano expansible

biocomponente, con el fin de evitar la corrosión del armado metálico causada por infiltraciones

de agua.

5.12.3.- TABLA DE APLICACIONES

PRUEBAS EN LAS TUBERÍAS

Una vez instalada la tubería se llevarán a cabo las pruebas en zanja.

Durante la prueba de las tuberías, es importante comprobar la impermeabilidad de las mismas y piezas

especiales, para lo cual éstas deben dejarse descubiertas.

Page 114: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 114

El Contratista proporcionará todos los elementos precisos para efectuar estas pruebas, así como el

personal necesario; la DO podrá suministrar los manómetros o equipos medidores si lo estima

conveniente, o comprobar los suministrados por la Empresa adjudicataria.

5.13.1.- PRUEBA DE PRESIÓN INTERNA

La prueba de presión interior se realizará a medida que avance el montaje de la tubería por tramos de

longitud fijada por la DO. En el tramo elegido, la diferencia de presión entre el punto de rasante más

baja y el de rasante más alta, no excederá del diez por ciento (10%) de la presión interior de prueba en

zanja, que será tal, que se alcance en el punto más bajo del tramo en prueba, una con cuatro (1,4)

veces la presión máxima de trabajo en el punto de más presión. La presión en esta prueba se hará

subir lentamente de forma que el incremento de la misma no supere un (1) kilogramo por centímetro

cuadrado y minuto.

Una vez obtenida la presión, se parará durante treinta (30) minutos y se considerará satisfactoria

cuando durante este tiempo el manómetro no acuse un descenso superior a raíz cuadrada de "p

quintos", (p/5), siendo "p" la presión de prueba en zanja en kilogramos por centímetro cuadrado

(kg/cm2). Cuando el descenso del manómetro sea superior, se corregirán los defectos observados

repasando las juntas que pierdan agua, cambiando si es preciso algún tubo, de forma tal que al final se

consiga que el descenso de presión no sobrepase la longitud indicada.

Antes de empezar la prueba estarán colocados en su posición definitiva todos los accesorios de la

conducción. Se comprobará cuidadosamente que las llaves intermedias en el tramo de prueba, de

existir, se encuentren bien abiertas. Los cambios de dirección, piezas especiales, estarán anclados y

sus fábricas con la resistencia debida.

Se empezará por llenar lentamente de agua el tramo objeto de la prueba, dejando abiertos todos los

elementos que puedan dar salida al aire, los cuales se irán cerrando después y sucesivamente de abajo

hacia arriba, una vez se haya comprobado que no existe aire en la conducción. A ser posible se dará

entrada al agua por la parte baja, con lo cual se facilitará la expulsión del aire por la parte alta. Si esto

no es posible, el llenado se hará aún más lentamente para evitar que quede aire en la tubería, colocando

un grifo de purga en el punto más alto para expulsión del aire y para comprobar que todo el interior del

tramo objeto de la prueba se encuentra comunicado en la forma debida.

La bomba para proporcionar la presión hidráulica podrá ser manual o mecánica; en este caso estará

provista de llaves de descarga o elementos apropiados para poder regular el aumento de presión.

5.13.2.- PRUEBA DE ESTANQUEIDAD

Después de haberse completado satisfactoriamente la prueba de presión interior, se realizará la de

estanqueidad.

La presión de prueba de estanqueidad será la máxima estática que exista en el tramo de la tubería

objeto de la prueba.

La pérdida, es la cantidad de agua que hay que suministrar en el tramo mediante un bombín tarado de

forma que se mantenga la presión de prueba de estanqueidad después de haber llenado la tubería de

agua y haber expulsado el aire.

Page 115: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 115

La duración de esta prueba será de dos horas y la pérdida de este tiempo será inferior al valor dado

por la fórmula: V = K L D

en el cual: V = pérdida total en litros, L = longitud del tramo, en metros; D = diámetro interior en metros,

y K = coeficiente dependiente del material:

Hormigón armado K = 0,400

Hormigón pretensado K = 0,250

Fibrocemento K = 0,350

Fundición K = 0,300

Acero K = 0,350

Plástico K = 0,350

De todas formas, cualesquiera que sean las pérdidas fijadas, si éstas son sobrepasadas, el Contratista,

a sus expensas, reparará todas las juntas y tubos defectuosos; también está obligado a reparar

cualquier pérdida de agua que se aprecie, aun cuando el total sea inferior al admisible.

Las piezas especiales están sujetas a las mismas pruebas que la tubería en que se encuentren

instaladas, además de aquellas que le son propias.

También será probada simultáneamente la estanqueidad de las arquetas y pozos de registro de las

conducciones de alcantarillado, prestando especial atención a las filtraciones, de o hacía el terreno,

que se puedan producir en las aristas o perímetros de unión de las partes componentes de las arquetas

o pozos, o de éstas con los tubos.

La DO puede solicitar al contratista complementar las pruebas de estanqueidad con la inspección de

cámara de TV del 100 % de todas las canalizaciones de saneamiento con el fin de detectar posibles

patologías como fisuras, grietas, roturas, obsturaciones, juntas abiertas…etc. Tras la inspección se

facilitará a la DO el informe completo de dicha inspección mediante cámara de TV.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LAS CONDUCCIONES DE AGUA POTABLE

Para realizar el baldeo general de las conducciones, se abrirán las descargas del sector aislado y se

hará circular el agua alternativamente a través de cada una de las conexiones, del sector en limpieza

con la red general. La velocidad de circulación se recomienda no sobrepase los 0,75 m/s.

El baldeo general de la conducción no podrá en modo alguno sustituir a la desinfección de la misma.

Para efectuar la desinfección se procederá a la introducción de cloro estando la red de agua aislada

con las descargas cerradas.

Puede utilizarse para la introducción:

Cloro líquido (en recipientes a presión) 100%.

Hipoclorito cálcico (forma sólida) 70%.

Hipoclorito sódico (forma líquida) 5-16%.

La introducción del cloro se efectuará a través de un punto apropiado y en cantidad tal que en el punto

más alejado del lugar de la introducción se obtenga una cantidad de cloro residual igual al 25 mg/l. Al

cabo de 24 horas la cantidad de cloro residual en el punto indicado deberá superar los 10 mg/l. De no

ser así se procederá a una nueva introducción de cloro.

Page 116: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 116

Una vez efectuada la desinfección, se abrirán las descargas y se hará circular de nuevo el agua hasta

que se obtenga un valor de cloro residual de 0,5 a 2 mg/l.

Posteriormente a la desinfección de la red es obligatorio efectuar el análisis bacteriológico.

INSPECCIÓN DE TUBERÍAS CON CÁMARA DE TELEVISIÓN.

La inspección de tuberías en obra con circuito cerrado de televisión (CCTV) se realizará mediante

cámara de televisión 3D PANORAMO o similar, incluso grabación en CD/DVD con la correcta

identificación en pantalla del elemento (nombre de la calle, pozo que delimita el tramo al que

pertenezca, diámetro y material del colector), software visor de la inspección e informe de la inspección

en formato PDF con informe de pendientes, fotografías y detalle de incidencias con sistemas de

codificación según la norma UNE-EN 13508-2.

VÁLVULAS DE DESCARGA DE POLIETILENO

5.16.1.- VÁLVULAS DE DESCARGA LIBRE DE POLIETILENO CON CLAPETA VERTICAL

Las válvulas de descarga libre circulares serán de polietileno de alta densidad. El marco y el cuerpo

son de HDPE300 y la clapeta vertical es de HDPE500. El asiento de EPDM, los ejes de acero inoxidable

AISI316 y los tornillos serán de acero inoxidable AISI 316, A4.

Estas válvulas permiten el paso del caudal en una dirección y previenen el retorno. La presión máxima

de retorno para DN800 será mínimo de 3 mca y para DN500mm será mínimo de 6mca. La unión se

realiza a muro con anclaje químico (opcional), la estanqueidad entre cuerpo de válvula y muros se

garantiza con la instalación de una junta de neopreno. La fuga permitida se rige por la norma 19569-4

clase 3.

5.16.2.- VÁLVULAS DE DESCARGA LIBRE DE POLIETILENO CON CLAPETA INCLINADA

Las válvulas de descarga libre circulares serán de polietileno de alta densidad. El marco, el cuerpo y la

clapeta vertical son de HDPE300. El asiento de EPDM, los ejes de acero inoxidable AISI316 y los

tornillos serán de acero inoxidable AISI 316, A4.

Estas válvulas permiten el paso del caudal en una dirección y previenen el retorno. La presión máxima

de retorno es de 6 mca. La unión se realiza a muro con anclaje químico (opcional), la estanqueidad

entre cuerpo de válvula y muros se garantiza con la instalación de una junta de neopreno. La inclinación

es de 5 a 10º. Como refuerzos en la clapeta se obtiene con redondos horizontales de acero inoxidable

AISI 316 recubiertos de PEAD. La fuga permitida se rige por la norma 19569-4 clase 3.

5.16.3.- VÁLVULAS DE DESCARGA LIBRE DE POLIETILENO RECTANGULARES CON CLAPETA

REFORZADA

Las válvulas de descarga libre rectangulares con clapeta reforzada serán polietileno de alta densidad.

El marco, el cuerpo y la clapeta serán de HDPE-300. El asiento de EPDM, los ejes de acero inoxidable

AISI 316 y los tornillos serán de acero inoxidable AISI 316, A4.

Page 117: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 117

Estas válvulas permiten el paso del caudal en una dirección y previenen el retorno. La presión máxima

de retorno es de 6,5 mca. La unión se realiza a muro con anclaje químico (opcional), la estanqueidad

entre cuerpo de válvula y muros se garantiza con la instalación de una junta de neopreno. La inclinación

es de 5 a 10º. Como refuerzos en la clapeta se obtiene con redondos horizontales de acero inoxidable

AISI 316 recubiertos de PEAD. La fuga permitida se rige por la norma 19569-4 clase 3.

COMPUERTAS MURALES

Las compuertas murales para líquidos cargados con sólidos serán bidireccionales y con la instalación

apoyada en el muro mediante anclajes de expansión o químicos. Dispondrán de sistema de sellado de

cuatro lados cumpliendo las exigencias de estanqueidad según la normativa DIN 19569, clase 5 de

fuga. El puente de maniobra es compacto con la tuerca de actuación de bronce protegida en una caja

cerrada y engrasada.

Los materiales serán los siguientes:

Tapa superior e inferior en fundición nodular GGG40

Cuerpo, tajadera, brida junta, contra-cuña, tope final de acero inoxidable AISI 316L

Husillo de acero inoxidable AISI 316, modelo no ascendente

El volante de maniobra de fundición nodular GGG50

Tornillería y cuña en acero inoxidable A4

La junta de estanqueidad es de EPDM

Deslizadera HD500

MONTAJE DE TUBERÍAS Y PIEZAS ACCESORIAS

- Definición

Se incluyen en esta unidad de obra las operaciones de carga, transporte, descarga, montaje, ejecución

de juntas de todas clases y pruebas, e incluye asimismo las piezas accesorias, lavado y tratamiento de

depuración bacteriológica previa a la puesta en servicio.

En las operaciones de carga, transporte y descarga de los tubos, no se permitirán los choques, se

depositarán sin brusquedades en el suelo, no se rodarán sobre piedras y en general, se tomarán las

precauciones necesarias para que en su manejo no sufran golpes.

Los tubos se descargarán evitando que se golpeen entre sí o contra el suelo y a ser posible, cerca del

lugar donde deben estar colocados en la zanja y de forma que puedan trasladarse con facilidad al lugar

de empleo. El tubo no quedará apoyado sobre puntos aislados.

Tanto en el transporte como en el apilado, se tendrá presente el número de capas de ellos que puedan

apilarse, de forma que las cargas de aplastamiento no superen el cincuenta por ciento (50%) de las de

prueba.

Los tubos acopiados en el borde de las zanjas y dispuestos ya para el montaje, deben ser examinados

por un representante de la DO, debiendo rechazarse aquellos que presenten algún defecto perjudicial.

Se bajarán al fondo de la zanja con precaución, empleando los elementos adecuados según su peso y

longitud.

Page 118: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 118

Una vez los tubos en el fondo de la zanja, se examinarán para asegurarse de que su interior está libre

de tierra, piedras, útiles de trabajo, etc., y se realizará su centrado y perfecta alineación, conseguido lo

cual se procederá a calzarlos y acodarlos con un poco de material de relleno para impedir su

movimiento.

No se colocarán más de cien (100) metros de tubería sin proceder al relleno, al menos parcial, para

evitar la posible flotación de los tubos en caso de inundación de la zanja y también para protegerlos en

lo posible de los golpes.

Aun cuando el montaje de las tuberías y piezas no presente gran dificultad, deberá ser realizado por

personal debidamente autorizado, que, a su vez, vigilará el posterior relleno de zanja, en especial la

compactación, teniendo siempre presente que el material de relleno debe quedar correctamente

consolidado debajo de la tubería y sus uniones, así como entre las paredes de la zanja y el tubo.

MEDICIÓN Y ABONO DE TUBERÍAS Y PIEZAS ACCESORIAS

La medición de las tuberías se efectuará directamente sobre las mismas, no descontando nada por el

espacio ocupado por llaves de paso y demás accesorios. La línea que se medirá será la del eje y se

expresará en metros lineales.

En el precio que se consigna al metro lineal de tubería, quedan comprendidos el coste de adquisición,

carga, transporte, descarga, colocación, montaje y pruebas a realizar. También se incluye todos los

elementos de las uniones y juntas.

Las piezas accesorias se medirán y se abonarán por unidades realmente instaladas en obra

Las acometidas se medirán y abonarán por unidades realmente ejecutadas.

SISTEMA DE POZOS ESTANCOS EN REDES DE SANEAMIENTO

5.20.1.- POZOS DE MATERIALES PLÁSTICOS.

En las redes de colectores del alcantarillado urbano, y en general en conducciones a partir de cierto

diámetro que transportan agua por gravedad, se dispone de una serie de pozos de registro separados

entre sí a distancias no superiores habitualmente a 50 m. La misión de estos elementos es la de tener

acceso a la conducción, para realizar las labores de inspección, mantenimiento y reparaciones.

En las redes de saneamiento y drenaje los materiales plásticos ofrecen ventajas muy relevantes por su

excelente comportamiento frente al ataque químico de los efluentes y de los gases que éstos

desprenden, y por la elevada resistencia que tienen a la abrasión que produce el flujo de agua, que en

el caso de las aguas residuales cargadas de sólidos puede producir efectos destructivos muy

importantes en los materiales tradicionales. Desde el punto de vista hidráulico, la superficie lisa de los

materiales plásticos optimiza la velocidad del agua, lo que se traduce en un incremento considerable

del caudal a igualdad de sección.

Adicionalmente los materiales plásticos suelen disponer de elementos de conexión estancos en su

unión con las tuberías. Dicha estanquidad por un lado evita la contaminación del medio ambiente, y por

otro impide infiltraciones de agua del subsuelo a la red de colectores.

Page 119: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 119

Los pozos construidos con materiales plásticos son muy ligeros, lo que facilita enormemente su

manipulación y montaje, además de ofrecer una mayor seguridad laboral durante su instalación en las

zanjas donde se entierran.

5.20.2.- COMPONENTES DE LOS POZOS DE REGISTRO PLÁSTICOS.

Podemos dividir el pozo en tres partes diferenciadas que, de arriba abajo serían:

1. El acceso al pozo mediante una pieza cónica de muy alta rigidez que reduce el diámetro del

pozo al diámetro del registro (600 mm).

2. El fuste o cuerpo del pozo, de la altura requerida y con los pates de acceso ya instalados en

fábrica. Su alta rigidez no requiere refuerzo de hormigón.

3. El fondo del pozo, donde se ubican las conexiones al colector. En función del diámetro del

mismo, puede realizarse de diferentes formas. Hasta un cierto diámetro que depende a su vez

del diámetro del pozo, las tuberías entroncan directamente en el cuerpo del pozo a través de

juntas elástoméricas que, aprovechando el gran espesor de la pared corrugada, garantizan una

total estanqueidad. A partir de cierto diámetro la conexión al colector puede realizarse bien

mediante unas bases con registro que conectan el pozo a la clave del colector bien mediante

piezas de entronque que permiten el acceso al colector a sección completa.

5.20.3.- ACCESO AL POZO DE REGISTRO.

El cono reductor de acceso al pozo está fabricado en PEAD de alta calidad. Dicho cono cuya entrada

es de 600 mm, es asimétrico e incorpora 2 pates, en los pozos de 1.000 y 1.200 mm, mientras que es

simétrico y sin pates en el de 800 mm.

El diseño incorpora unas nervaduras que aseguran una alta rigidez.

El cono queda encajado en el extremo superior del cuerpo, siendo muy sencilla su colocación.

Opcionalmente, puede instalarse una junta de estanqueidad entre cono reductor y cuerpo del pozo,

para asegurar la estanqueidad en caso de niveles freáticos altos.

5.20.4.- CUERPO DEL POZO.

Está fabricado a partir de tubería de PVC corrugado de rigidez nominal SN8, lo que asegura una

resistencia muy elevada a las cargas externas durante toda la vida útil del pozo. Con este material se

asegura que los pozos no requieren ser hormigonados para reforzar su rigidez. Muy al contrario

disponer de un material flexible puede ser muy ventajoso frente a asentamientos del terreno. Los pozos

disponen de una gama de diámetros entre 600 y 1200 mm.

Page 120: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 120

Para pozos poco profundos pueden usarse arquetas de diámetro 600 mm, que son muy adecuadas

para alturas inferiores a 1,5 m de altura, o bien pozos de 800 mm para alturas mayores que cuentan

con la posibilidad de incorporar pates. Para los pozos más habituales de diámetros 1000 y 1200 mm,

que, salvo perdido en contra, siempre incorporan pates, la gama de alturas oscila entre 1,5 y 9 m.

Los pates ya instalados en el cuerpo del pozo son de acero, y están revestidos de polipropileno para

asegurar la estanqueidad frente a entradas de agua del nivel freático. Van montados en la cresta de la

corruga con una separación constante de cómo máximo 30 cm.

La altura de los cuerpos se adapta a las profundidades presentes en la obra (se fabrican cuerpos en

longitudes que varían 0,5 m), llegando a un máximo de 5,5m que se corresponde con pozos de 6m.

Para pozos más profundos se utiliza un 2º módulo con un extremo encopado para permitir su unión con

el módulo anterior.

En pozos de cierta profundidad es necesario disponer de tramex o plataformas de seguridad que,

además de proteger frente a posibles accidentes, ofrecen la posibilidad de realizar paradas seguras

durante el descenso. Lo recomendable es instalar estos elementos cada 2,5 o 3 m de profundidad. Los

pozos disponen de tramex a medida, fabricados en poliéster reforzado para evitar la corrosión

electroquímica.

5.20.5.- CONEXIÓN DE ACOMETIDAS AL CUERPO DEL POZO.

Los entronques del colector o posibles acometidas al cuerpo del pozo, se realizan mediante juntas de

caucho llamadas clips elastoméricos que se montan tras realizar los taladros correspondientes in situ.

El alto espesor de los cuerpos corrugados permite la instalación de clips de suficiente longitud como

para asegurar una total estanqueidad, incluso cuando existe una cierta desviación angular. Para ello,

estas piezas se han diseñado a medida de las dimensiones del cuerpo corrugado.

El método de ejecución de las acometidas es muy sencillo y no requiere de mano de obra especializada.

El clip se suministra con una plantilla adhesiva que, instalada sobre el cuerpo del pozo en la misma

zanja, permite realizar el taladro de forma rápida y fiable.

Hasta diámetro 250 mm de tubería el taladro puede realizarse con una corona de corte instalada sobre

un taladro manual. Para diámetros superiores debe usarse una sierra de calar. Aun así, la plantilla

suministrada que incluye las pertinentes instrucciones, permite realizar el corte muy fácilmente. Las

imperfecciones propias de un taladro hecho a mano quedan absorbidas por la elevada profundidad y

el ajuste a medida del canal interior del clip elastomérico.

Este sistema permite realizar las acometidas de los tubos al cuerpo del pozo in situ y en el punto exacto

donde deben conectar, sin necesidad de realizar adaptaciones como las que requieren los elementos

prefabricados.

5.20.6.- ACABADO DEL FONDO DEL POZO

El acabado del fondo del pozo puede realizarse de diferentes maneras dependiendo del diámetro del

colector. Existes 3 posibilidades:

Page 121: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 121

5.20.6.1.- Acabado del fondo con entronque de la tubería al cuerpo del pozo.

El entronque directo al cuerpo del pozo mediante clips elastoméricos queda limitado a un diámetro

máximo de colector de acuerdo con la siguiente tabla:

DN pozo 600 800 1000 1200

DN máximo de colector 315 400 500 600

En estos casos, que son los más frecuentes, el fondo del pozo se remata con hormigón. Si hay

presencia de nivel freático en la zanja el extremo inferior del cuerpo se cierra con una base plástica de

PEAD, que incorpora junta de estanqueidad, a efectos de evitar la entrada de agua por el fondo.

Tenemos por tanto 2 casos:

1.- Si no se usa la base plástica, habrá que fabricarla de hormigón. Se construye una solera de

determinadas dimensiones según sea el diámetro del pozo, con una profundidad que permita encastrar

las 2 corrugas inferiores del cuerpo del pozo, y que deje además un fondo libre por debajo del mismo

de unos 10 cm. En la práctica, un procedimiento frecuente es realizar primero las conexiones en el

pozo, dejarlo calzado y hormigonar después por abajo hasta la altura necesaria.

2.- Si el pozo se instala con su base plástica, se prepara también una solera de hormigón de limpieza,

aunque ahora sólo a efectos de fijar el fondo del pozo ya que la estanqueidad queda garantizada por

la base plástica que incorpora una junta de estanqueidad. En este caso el pozo debe hormigonarse

siempre por dentro hasta la generatriz inferior del colector, para lastrar el pozo frente a empujes

verticales del nivel freático.

5.20.6.2.- Acabado del fondo del pozo mediante base de registro.

En los pozos de diámetros 1000 y 1200 mm, cuando el diámetro del colector es superior a 500 mm, la

unión del pozo al colector puede realizarse mediante un fondo con registro. El extremo inferior del

cuerpo se cierra con una base con junta de estanquidad pero abierta en el centro, de forma que queda

una abertura concéntrica que permite el registro del colector por la clave del mismo. Dicha abertura se

remata con un cuello vertical que permite la conexión al colector a través de un clip elastomérico para

asegurar una total estanquidad del conjunto.

El diámetro máximo del registro es función del diámetro del colector:

DN colector 600 800 1000 1200

DN máximo de registro 315 400 500 600

5.20.6.3.- Acabado del fondo del pozo mediante pieza entronque de paso total.

En los pozos de diámetros 1000 y 1200 mm, cuando el diámetro del colector es superior a 500 mm, la

unión del pozo al colector puede realizarse opcionalmente mediante una pieza en Te fabricada en

PEAD. Con esta pieza, que posee una elevada rigidez, se mantiene el acceso al colector a sección

completa, siendo éste visitable mediante los 3 pates que incorpora el cuerpo de la pieza por su parte

Page 122: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 122

tangencial. A fin de mantener la estanquidad, la conexión con el pozo y con los dos extremos del

colector debe realizarse con las mismas juntas que llevan tubos para unirse entre sí.

5.20.7.- POZOS EN COLECTORES CON CAMBIO DE DIRECCIÓN

Cuando en la traza de la red de colectores existen cambios de dirección, lo habitual es instalar un pozo

de registro en el punto en que la dirección cambia. Cuando el diámetro del colector permite la conexión

directa en el cuerpo del pozo el propio sistema de instalación de estos pozos hace posible la conexión

con el ángulo que se necesite. Cuando se instale el pozo mediante base de registro, el sistema

contemplará curvas de gran diámetro para ubicar el pozo en el cambio de dirección.

Por último cuando se requieran piezas de conexión con paso total a colectores de gran diámetro,

pueden usarse codos cortos en los extremos de las piezas entronque de PEAD, o bien interponerse

curvas prefabricadas en PRFV.

5.20.8.- POZOS CON CAMBIO DE SECCIÓN

Por razones de seguridad, hay casos en que el cuerpo del pozo se prefiere estrecho (de diámetro

DN800 mm, por ejemplo), al objeto de que, en caso de accidente, resulte más fácil sujetarse a los pates

o contra el cuerpo del pozo. En estos casos se puede necesitar pasar a un diámetro mayor (por ejemplo

DN 1200 mm) en la parte inferior del pozo antes de su unión al colector, al objeto de permitir el

movimiento de los operarios en esa zona. Para la unión estanca entre los módulos de diferente diámetro

se dispone de un cono reductor DN1200 / DN800 mm.

5.20.9.- RELLENO DE LA ZANJA.

Respecto al relleno y compactación en torno al pozo, lo ideal es tratarlo de la misma forma que la

tubería, si bien es cierto que la exigencia aquí es menor por la componente de las cargas, siendo

necesario no obstante que el relleno no contenga bolos o piedras que puedan dañar al cuerpo o al cono

del pozo. Así mismo en el caso de utilizar la base plástica estanca, el fondo de zanja debe ser saneado

igual que el caso de los tubos.

5.20.10.- ACABADO DE LA CORONACIÓN DEL POZO

El cono plástico del pozo de registro no debe soportar las cargas verticales directamente. Si por el tipo

de superficie final no estuviera previsto, será preciso realizar una pequeña losa de hormigón alrededor

de la boca del cono que, a través del cerco de la tapa de registro, reparta las cargas de tráfico, que de

otra forma incidirían sobre la vertical del pozo. Lógicamente, el cerco no debe reposar tampoco sobre

el borde del cono plástico. Hay que tener en cuenta que en caso de tráfico pesado, la superficie del

cono sería la que recibe las mayores cargas, por la poca profundidad a la que se encuentra. El

inconveniente de que estas cargas se transmitan a través de una columna de material plástico es que

dicha columna tendría desplazamientos verticales, que por pequeños que fueran podrían agrietar la

capa de aglomerado.

Page 123: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 123

Si es necesario, puede ajustarse la altura del cono recortando los aros de su parte cilíndrica o, si el

error en las cotas es muy grande, recortando incluso las corrugas del cuerpo del pozo.

5.20.11.- POZOS DE RESALTO

El sistema de pozos incluye también el montaje de pozos de resalto estancos. Dichos elementos se

utilizan en aquellos casos en que la traza del colector siga pendientes muy pronunciadas. Como el

colector no debe tener en general pendientes superiores a 2º se utilizan pozos con resaltos que

disminuyen dicha pendiente.

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

5.21.1.- CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES.

5.21.1.1.- Conductores - cables

Se utilizarán cables con aislamiento de dieléctrico seco, tipos RV y H07V-K de las características

siguientes:

Cable tipo UNE: RV-K V UNE: H07V-K

Conductor Cobre Cobre

Sección 2,5 mm2 4 mm2

Page 124: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 124

Tensión asignada 0,6/1 kV 0750/450V

Aislamiento/cubierta XLPE PVC

5.21.1.2.- Características y tratamientos de los elementos siderúrgicos.

Los materiales siderúrgicos serán de acero A-42. Estarán galvanizados con recubrimiento de zinc de

0'5 Kg/m2, como mínimo, debiendo ser capaces de soportar cuatro inmersiones en una solución de SO

4 Cu al 201 de una densidad de 1'18 a 18°C, sin que el hierro quede al descubierto o coloreado

parcialmente.

5.21.1.3.- Accesorios.

Los empalmes, terminales y derivaciones, se elegirán de acuerdo a la naturaleza composición y sección

de los cables y no deberán aumentar la resistencia eléctrica de éstos. Los terminales deberán ser,

asimismo, adecuados a las características ambientales (interior, exterior, contaminación…).

Los empalmes y terminales se ejecutarán siguiendo el Manual Técnico de Iberdrola correspondiente

cuando exista, o en su defecto, las instrucciones de montaje dadas por el fabricante.

5.21.2.- ZANJAS

5.21.2.1.- Zanjas en tierra.

5.21.2.1.1.- Ejecución.

Su ejecución comprende:

a) Apertura de las zanjas.

b) Suministro y colocación de protección de arena.

c) Suministro y colocación de protección de rasillas y ladrillo.

d) Colocación de la cinta de "Atención al cable".

e) Tapado y apisonado de las zanjas.

f) Carga y transporte a vertedero de las tierras sobrantes.

g) Utilización de los dispositivos de balizamiento apropiados.

a) Apertura de las zanjas.

Las canalizaciones, salvo casos de fuerza mayor, se ejecutarán en terrenos de dominio público,

bajo las aceras, evitando ángulos pronunciados.

El trazado será lo más rectilíneo posible, paralelo en toda su longitud a bordillo o fachadas de

los edificios principales.

Antes de proceder al comienzo de los trabajos, se marcarán en el pavimento de las aceras, las

zonas donde se abrirán las zanjas marcando tanto su anchura como su longitud y las zonas donde se

dejarán puentes para la contención del terreno.

Page 125: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 125

Si ha habido posibilidad de conocer las acometidas de otros servicios a las fincas construidas

se indicarán sus situaciones, con el fin de tomar las precauciones debidas.

Antes de proceder a la apertura de las zanjas se abrirán calas de reconocimiento para confirmar

o rectificar el trazado previsto.

Al marcar el trazado de las zanjas se tendrá en cuenta el radio mínimo que hay que dejar en la

curva con arreglo a la sección del conductor o conductores que se vayan a canalizar de forma que el

radio de curvatura de tendido sea como mínimo 20 veces el diámetro exterior del cable.

Las zanjas se ejecutarán verticales hasta la profundidad escogida, colocándose entibaciones

en los casos en que la naturaleza del terreno lo haga preciso.

Se dejará un paso de 50 cm. entre las tierras extraídas y la zanja, todo a lo largo de la misma,

con el fin de facilitar la circulación del personal de la obra y evitar la caída de tierras en la zanja.

b) Suministro y colocación de protecciones de arena.

La arena que se utilice para la protección de los cables será limpia, suelta, áspera, crujiente al

tacto, exenta de substancias orgánicas, arcilla o partículas terrosas, para lo cual si fuese necesario, se

tamizará ó lavará convenientemente.

Se utilizará indistintamente de miga o de río, siempre que reúna las condiciones señaladas

anteriormente y las dimensiones de los granos serán de dos ó tres milímetros como máximo.

Cuando se emplee la procedente de la zanja, además de necesitar la aprobación del Supervisor

de Obra, será necesario su cribado.

En el lecho de la zanja irá una capa de 10 cm. de espesor de arena, sobre la que se situará el

cable. Por encima del cable irá otra capa de 15 cm. de arena. Ambas capas de arena ocuparán la

anchura total de la zanja.

c) Suministro y colocación de placa de protección.

Encima de la segunda capa de arena se colocará una placa de protección enlazable de PVC,

siendo su anchura de un pie (25 cm) cuando se trate de proteger un solo cable o terno de cables

unipolares. Se colocará una segunda placa de protección por cable o terno de cables en mazos, que

se añada en la misma capa horizontal.

d) Colocación de la cinta "Atención al cable".

En las canalizaciones de cables de baja tensión, se colocará una cinta de cloruro de polivinilo,

que denominaremos "Atención a la existencia de cable", ó “Cables eléctricos”. Se colocará a lo largo

de la canalización una tira por cada cable o terno de cables unipolares en mazos y en la vertical del

mismo a una distancia mínima a la parte superior del cable de 30 cm. La distancia mínima de la cinta a

la parte inferior del pavimento será de 10 cm.

e) Tapado y apisonado de las zanjas.

Page 126: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 126

Una vez colocadas las protecciones del cable, señaladas anteriormente, se rellenará toda la

zanja con zahorra tipo Z-2, debiendo realizarse los 20 primeros cm. de forma manual, y para el resto

es conveniente apisonar mecánicamente.

El tapado de las zanjas deberá hacerse por capas sucesivas de diez centímetros de espesor,

las cuales serán apisonadas y regadas, si fuese necesario, con el fin de que quede suficientemente

consolidado el terreno. La cinta de "Atención a la existencia de cable" se colocará entre dos de estas

capas, tal como se ha indicado en d), el contratista será responsable de los hundimientos que se

produzcan por la deficiente realización de esta operación y por lo tanto será de su cuenta las posteriores

reparaciones que tengan que ejecutarse.

f) Carga y transporte a vertedero de las tierras sobrantes.

Las tierras sobrantes de la zanja, debido al volumen introducido en cables, arenas, rasillas, así

como al esponje normal del terreno será retiradas por el contratista y llevadas a vertedero; indicado por

la Administración actuante.

El lugar de trabajo quedará libre de dichas tierras Y completamente limpio.

g) Utilización de los dispositivos de balizamiento apropiados.

Durante la ejecución de las obras, éstas estarán debidamente señalizadas de acuerdo con los

condicionamientos de los Organismos afectados y Ordenanzas Municipales.

5.21.2.1.2.- Dimensiones y condiciones generales de Ejecución.

Zanja normal para baja tensión.

Se considera como zanja normal para cables de baja tensión la que tiene 0'60 m. de anchura

media y profundidad mínima de 0'80 m., tanto en aceras como en calzada. Esta profundidad podrá

aumentarse por criterio del Supervisor de Obra.

La separación mínima entre ejes de cables multipolares o de mazos de cables unipolares,

componentes de distinto circuito, deberá ser de 0'20 m.

Al ser de 10 cm. el lecho de arena, los cables irán como mínimo a 0'80 m. de profundidad.

Cuando esto no sea posible y la profundidad sea inferior a 0'50 m. deberán protegerse los cables con

chapas de hierro, tubos de fundición u otros dispositivos que aseguren una resistencia mecánica

equivalente, siempre de acuerdo y con la aprobación del Supervisor de Obra.

Zanja para baja tensión en terreno con servicios.

Cuando al abrir calas de reconocimiento o zanjas para el tendido de nuevos cables aparezcan

otros servicios se cumplirán los siguientes requisitos:

a) Se avisará a la empresa propietaria de los mismos. El encargado de la obra tomará las medidas

necesarias, en el caso de que estos servicios queden al aire, para sujetarlos con seguridad de

forma que no sufran ningún deterioro. Y en el caso en que haya que correrlos, para poder

ejecutar los trabajos, se hará siempre de acuerdo con la empresa propietaria de las

canalizaciones. Nunca se deben dejar los cables suspendidos, por necesidad de la canalización

Page 127: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 127

de forma que estén en tracción, con el fin de evitar que las piezas de conexión, tanto en

empalmes como en derivaciones, puedan sufrir.

b) Se establecerán los nuevos cables de forma que no se entrecrucen con los servicios

establecidos, guardando a ser posible, paralelismo con ellos.

c) Se procurará que la distancia mínima entre servicios sea de 50 cm. y en la proyección horizontal

de ambos guarde una distancia mínima de 40 cm.

d) Cuando en la proximidad de una canalización existan soportes de líneas aéreas de transporte

público, telecomunicación, alumbrado público, etc., el cable se colocará a una distancia mínima

de 50 cm. de los bordes de los extremos de los soportes o de las fundaciones. Esta distancia

pasará a 150 cm. cuando el soporte esté sometido a un esfuerzo de vuelco permanente hacia la

zanja. En el caso en que ésta precaución no se pueda tomar, se utilizará una protección mecánica

resistente, a lo largo de la fundación del soporte prolongada a una longitud de 50 cm. a un lado

y a otro de los bordes extremos de aquella con la aprobación del Supervisor de Obra.

Zanja con más de una banda horizontal.

Cuando en una misma zanja se coloquen cables de baja tensión y media tensión cada uno de

ellos deberá situarse a la profundidad que le corresponda y llevará su correspondiente protección de

arena y rasilla.

Se procurará que los cables de media tensión vayan colocados en el lado de la zanja más

alejada de las viviendas y los de baja tensión en el lado de la zanja más próximo a las mismas.

De este modo se logrará prácticamente una independencia casi total entre ambas

canalizaciones.

La distancia que se recomienda guardar en la proyección vertical entre ejes de ambas bandas

debe ser igual o superior a 25 cm.

Los cruces en este caso, cuando los haya, se realizarán de acuerdo con lo indicado en los

planos del proyecto.

5.21.2.2.- Zanjas en roca.

Se tendrá en cuenta todo lo dicho en el apartado de zanjas en tierra. La profundidad mínima

será de 2/3 de lo indicado anteriormente en cada caso. En estos casos se atenderá a las indicaciones

del Supervisor de Obra sobre la necesidad de colocar o no protección adicional.

5.21.2.3.- Zanjas anormales o especiales

La separación mínima entre ejes de cables multipolares o mazos de cables unipolares,

componentes del mismo circuito, deberá ser de 0'20 m., y la separación entre los ejes de los cables

extremos y la pared de la zanja de 0'10 m., por tanto, la anchura de la zanja se hará con arreglo a éstas

distancias mínimas y de acuerdo con lo ya indicado cuando además, haya de colocar tubos.

Page 128: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 128

También en algunos casos se pueden presentar dificultades anormales (galerías, pozos,

cloacas, etc.). Entonces los trabajos se realizarán con las precauciones y normas pertinentes al caso y

las generales dadas para zanjas en tierra.

5.21.2.4.- Rotura de pavimentos

Además de las disposiciones dadas por la Entidad Propietaria de los pavimentos, para la rotura,

deberá tenerse en cuenta lo siguiente:

a) La rotura del pavimento con maza (Almádena), está rigurosamente prohibida, debiendo hacer el

corte del mismo de una manera limpia, con tajadera.

b) En el caso en que el pavimento esté formado por losas, adoquines, bordillos de granito u otros

materiales, de posible posterior utilización, se quitarán éstos con la precaución debida para no

ser dañados, colocándose luego de forma que no sufran deterioro y en el lugar que molesten

menos a la circulación.

5.21.2.5.- Reposición de pavimentos

Los pavimentos serán repuestos de acuerdo con las normas y disposiciones dictadas por el

propietario de los mismos.

Deberá lograrse una homogeneidad, de forma que quede el pavimento nuevo lo más igualado

posible al antiguo, haciendo su reconstrucción con piezas nuevas si está compuesto por losas, losetas,

etc. En general serán utilizados materiales nuevos salvo las losas de piedra, bordillo de granito y otros

similares.

5.21.2.6.- Cruces (cables entubados)

El cable deberá ir en el interior de tubos en los casos siguientes:

a) Para el cruce de calles, caminos o carreteras con tráfico rodado.

b) En las entradas de carruajes o garajes públicos.

c) En los lugares en donde por diversas causas no debe dejarse tiempo la zanja abierta.

d) En los sitios en donde esto se crea necesario por indicación del Proyecto o del Supervisor de

Obra.

Materiales

Los materiales a utilizar en los cruces normales serán de las siguientes cualidades y

condiciones:

a) Los tubos podrán ser de cemento, fibrocemento, plástico, fundición de hierro, etc., proveniente

de fábricas de garantía, siendo el diámetro que se señala en estas normas el correspondiente al

interior del tubo y su longitud la más apropiada para el cruce de que se trate. La superficie será

lisa.

Los tubos se colocarán de modo que en sus empalmes la boca hembra esté situada antes que

Page 129: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 129

la boca macho siguiendo la dirección del tendido probable del cable, con objeto de no dañar a

éste en la citada operación.

b) El cemento será Portland ó artificial y de marca acreditada y deberá reunir en sus ensayos y

análisis químicos, mecánicos y de fraguado, las condiciones de la vigente instrucción del

Ministerio de Obras Públicas. Deberá estar envasado y almacenado convenientemente, para

que no pierda las condiciones precisas. La dirección técnica podrá realizar cuando lo crea

conveniente, los análisis y ensayos de laboratorio que considere oportunos. En general se

utilizará como mínimo el de calidad P-250 de fraguado lento.

c) La arena será limpia, suelta, áspera, crujiente al tacto y exenta de sustancias orgánicas o

partículas terrosas, para lo cual si fuese necesario, se tamizará y lavará convenientemente.

Podrá ser de río o miga y la dimensión de sus granos será hasta 2 o 3 mm.

d) Los áridos gruesos serán procedentes de piedra dura silícea, compacta, resistente, limpia de

tierra y detritus y, a ser posible, que serán cantos rodados. Las dimensiones serán de 10 a 60

mm. con granulometría apropiada.

e) AGUA. Se empleará el agua de río o manantial, quedando prohibido el empleo de aguas

procedentes de ciénagas.

f) MEZCLA. La dosificación a emplear será la normal en éste tipo de hormigones para fundaciones,

recomendándose la utilización de hormigones preparados en plantas especiales para ello.

Dimensiones y características generales de ejecución.

Los trabajos de cruces, teniendo en cuenta que su duración es mayor de los de apertura de

zanjas, empezarán antes para tener toda la zanja a la vez, dispuesta para el tendido del cable.

Estos cruces serán siempre rectos, y en general, perpendiculares a la dirección de la calzada.

Sobresaldrán en la acera hacia el interior, unos 20 cm. del bordillo (debiendo construirse en los

extremos un tabique para su fijación).

El diámetro de los tubos será de 15 16 20 cm. Su colocación y la sección mínima de

hormigonado responderán a lo indicado en los planos. Estarán recibidos con cemento y hormigonados

en toda su longitud. La profundidad de los cables de B.T. en los cruces será como mínimo de 80 cm.

respecto al nivel del terreno.

Cuando por imposibilidad de hacer la zanja a la profundidad normal los cables estén situados

a menos de 80 cm. de profundidad, se dispondrán en vez de tubo de Uralita ligera, tubos metálicos o

de resistencia análoga para el paso de cables por esa zona, previa conformidad del Supervisor de Obra.

Los tubos vacíos, ya sea mientras se ejecuta la canalización o que al terminarse la misma se

queden de reserva, deberán taparse con rasilla y yeso, dejando en su interior un alambre galvanizado

para guiar posteriormente los cables en su tendido.

Los cruces de vías férreas, cursos de aguas, etc., deberán proyectarse con todo detalle.

Page 130: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 130

Se debe evitar posible acumulación de agua o de gas a lo largo de la canalización situando

convenientemente pozos de escape en relación al perfil altimétrico.

En los tramos rectos cada 15 ó 20 m., según el tipo de cable, para facilitar su tendido se dejarán

calas abiertas de una longitud mínima de 3 m. en las que se interrumpirá la continuidad del tubo.

Una vez tendido el cable estas calas se taparán cubriendo previamente el cable con canales o

medios tubos, recibiendo sus uniones con cemento o dejando arquetas fácilmente localizables para

ulteriores intervenciones, según indicaciones del Supervisor de Obra.

Para hormigonar los tubos se procederá del siguiente modo:

Se echa previamente una solera de hormigón bien nivelada de unos 8 cm. de espesor sobre la

que se asienta la primera capa de tubos separados entre sí unos 4 cm., procediéndose a continuación

a hormigonarlos hasta cubrirlos enteramente.

Sobre esta nueva solera se coloca la segunda capa de tubos, en las condiciones ya citadas, que se

hormigonan igualmente en forma de capa. Si hay más tubos se procede como ya se ha dicho, teniendo

en cuenta que, en la última capa, el hormigón se vierte hasta el nivel total que debe tener.

5.21.3.- TENDIDO DE CABLES.

5.21.3.1.- Tendido de cables en zanja abierta

Manejo de reparación de bobinas

Cuando se desplace la bobina en tierra rodándola hay que fijarse en el sentido de rotación,

generalmente indicado en ella con una flecha, con el fin de evitar que se afloje el cable enrollado en la

misma.

La bobina no debe almacenarse sobre un suelo blanco.

Antes de comenzar el tendido del cable se estudiará el punto más apropiado para situar la bobina,

generalmente por facilidad del tendido; en el caso de suelos con pendiente suele ser conveniente el

canalizar cuesta abajo. También hay que tener en cuenta que si hay muchos pasos con tubos, se debe

procurar colocar la bobina en la parte más alejada de los mismos, con el fin de evitar que pase la mayor

parte del cable por los tubos.

En el caso de cable trifásico no se canalizará desde el mismo punto en dos direcciones opuestas con

el fin de que las espirales de los tramos se correspondan.

Para el tendido, la bobina estará siempre elevada y sujeta por un barrón y gatos de potencia apropiada

al peso de la misma.

Tendido de cables

Los cables deben ser siempre desarrollados y puestos en su sitio con el mayor cuidado, evitando que

sufran torsión, hagan bucles, etc., y teniendo siempre pendiente que el radio de curvatura del cable

debe ser superior a 20 veces su diámetro, durante su tendido y superior a 10 veces su diámetro, una

vez instalado.

Page 131: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 131

Cuando los cables se tiendan a mano, los hombres estarán distribuidos de una manera uniforme a lo

largo de la zanja.

También se puede canalizar mediante cabrestantes, tirando del extremo del cable, al que se habrá

adaptado una cabeza apropiada y con un esfuerzo de tracción por mm2 de conductor que no debe

sobrepasar el que indique el fabricante del mismo. Será imprescindible la colocación de dinamómetro

para medir dicha tracción mientras se tiende.

El tendido se hará obligatoriamente sobre rodillos que puedan girar libremente y construidos de forma

que no puedan dañar el cable. Se colocarán en las curvas los rodillos de curva precisos de forma que

el radio de curvatura no sea menor de 20 veces al diámetro del cable.

Durante el tendido del cable se tomarán precauciones para evitar al cable esfuerzos importantes, así

como que sufra golpes o rozaduras.

No se permitirá desplazar el cable lateralmente, por medio de palancas ú otros útiles, sino que se

deberá hacer siempre a mano.

Sólo de manera excepcional se autorizará desenrollar el cable fuera de la zanja, en casos muy

específicos y siempre bajo la vigilancia del Supervisor de Obra.

Cuando la temperatura ambiente sea inferior a 0°C no se permitirá hacer el tendido del cable debido a

la rigidez que toma el aislamiento.

La zanja, en toda su longitud, deberá estar cubierta con una capa de 10 cm. de arena fina, en el fondo

antes de proceder al tendido del cable.

No se dejará nunca el cable en una zanja abierta, sin haber tomado antes la precaución de cubrirlo con

la capa de 15 cm. de arena fina y la protección de rasilla.

En ningún caso se dejarán los extremos del cable en la zanja sin haber asegurado antes una buena

estanqueidad de los mismos.

Cuando los cables se canalicen para ser empalmados, si están aislados con papel impregnado, se

cruzarán por lo menos un metro, con objeto de sanear las puntas y si tiene aislamiento de plástico el

cruzamiento será como mínimo de 50 cm.

Las zanjas, una vez abiertas y antes de tender el cable, se recorrerán con detenimiento para comprobar

que se encuentran sin piedras u otros elementos duros que puedan dañar los cables en su tendido.

Si con motivo de las obras de canalización aparecieran instalaciones de otros servicios, se tomarán

todas las precauciones para no dañarlas, dejándolas, al terminar los trabajos, en la misma forma en

que se encontraban primitivamente. Si involuntariamente se causara alguna avería en dichos servicios,

se avisará con toda urgencia a la oficina de control de obras y a la empresa correspondiente, con el fin

que procedan a su reparación. El encargado de la obra por parte de la Contrata, tendrá las señas de

los servicios públicos, así como el número de teléfono, por si tuviera, el mismo, que llamar comunicando

la avería producida.

Page 132: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 132

Si las pendientes son muy pronunciadas, y el terreno es rocoso e impermeable, se está expuesto a que

la zanja de canalización sirva de drenaje, con lo que se originaría un arrastre de la arena que sirve de

lecho a los cables. En este caso si es un talud, se deberá hacer la zanja al bies, para disminuir la

pendiente, y de no ser posible, conviene que en esta zona se lleve la canalización entubada y recibida

con cemento.

En el caso de canalizaciones con cables unipolares de baja tensión formando ternas, la identificación

es más dificultosa y por ello es muy importante el que los cables no cambien de posición en todo su

recorrido como acabamos de indicar.

Además se tendrá en cuenta lo siguiente:

Cada metro y medio serán colocadas por fase una, dos o tres vueltas de cinta adhesiva y permanente,

indicativo de la fase 1, fase 2, fase 3. Cuando se trate de cables unipolares y además con un color

distinto para los componentes de cada terna de cables o circuito, procurando que el ancho de las vueltas

o fajas de los cables pertenecientes a circuitos distintos sean también diferentes aunque iguales para

el mismo circuito.

Tendido de cables tubulares

Cuando el cable se tienda a mano o con cabrestante y dinamómetro, y haya que pasar el mismo por

un tubo, se facilitará esta operación mediante cuerda, unida a la extremidad del cable, que llevará

incorporado un dispositivo de malla tiracables, teniendo cuidado de que el esfuerzo de tracción sea lo

más débil posible.

Se situará un hombre en la embocadura de cada cruce de tubo, para guiar el cable y evitar el deterioro

del mismo o rozaduras en el tramo del cruce.

En los cables de B.T. se deberán pasar los 4 conductores de cada circuito por el mismo tubo.

No se pasará por el mismo tubo más de un cable o compuesto de cables pertenecientes a líneas

diferentes.

Se evitarán en lo posible las canalizaciones con grandes tramos entubados y si esto no fuera posible

se construirán arquetas intermedias en los lugares marcados en el proyecto, o en su defecto donde

indique el Supervisor de Obra (según se indica en el apartado CRUCES, cables entubados.).

Una vez tendido el cable, los tubos se taparán perfectamente con cinta de yute PIRELLI TUPIR ó similar

para evitar el arrastre de tierras, roedores, etc., por su interior y servir a la vez de almohadilla del cable.

Para ello se sierra el rollo de cinta en sentido radial y se ajusta a los diámetros del cable y del tubo

quitando las vueltas que sobren.

5.21.4.- MONTAJES

Se tendrá un cuidado especial en el cable de Aluminio y sobre todo en lo que se refiere a la colocación

de las arandelas elásticas y a la limpieza de las superficies de contacto, que se realizará cepillando

con cerda de acero el cable, previamente impregnado de grasa neutra o vaselina para evitar la

formación instantánea de alúmina.

Page 133: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 133

5.21.4.1.- Empalme normal

Se utilizarán manguitos preaislados a compresión NI 58.14.01, los cuales se instalarán en puntos de la

instalación no sometidos a tracción mecánica.

5.21.4.2.- Derivaciones en cables unipolares

Se tomará la precaución de utilizar máquinas de compresión y las matrices apropiadas en las

derivaciones a compresión y las piezas especiales en las derivaciones a tornillo.

La reconstitución del aislamiento se realizará con cintas autovulcanizantes colocando como mínimo un

espesor doble del que normalmente tiene el cable y a continuación la cinta protectora.

5.21.4.3.- Colocación de terminales en punta

Se seguirán las normas dadas por el fabricante, insistiendo en la correcta utilización de las matrices

apropiadas y del número de entalladuras para cada sección de cable.

Se utilizarán terminales preaislados a compresión. Para proteger el tramo de conductor que pueda

quedar sin aislamiento entre el terminal y la cubierta del cable se utilizará cinta aislante adhesiva de

P.V.C.

5.21.5.- CANALIZACIONES BAJO TUBO.

Las canalizaciones serán estancas, utilizándose para terminales, empalmes y conexiones de las

mismas, sistemas y dispositivos que presenten el grado de protección correspondiente a las

proyecciones de agua, IPX4.

Las canalizaciones prefabricadas tendrán el mismo grado de protección IPX4.

5.21.5.1.- Instalación de conductores y cables aislados en el interior de tubos.

Los conductores tendrán una tensión asignada de 450/750 V y discurrirán por el interior de tubos:

- Empotrados: según lo especificado en la ITC-BT-21.

- En superficie: según lo especificado en la ITC-BT-21,

pero que dispondrán de un grado de resistencia a la corrosión 4.

5.21.6.- DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN.

De acuerdo con lo establecido en la ITC-BT-22, se instalará, en cualquier caso, un dispositivo de

protección en el origen de cada circuito derivado de otro que penetre en el local mojado.

Page 134: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 134

5.21.7.- APARATOS MÓVILES O PORTÁTILES.

Queda prohibido en estos locales la utilización de aparatos móviles o portátiles, excepto cuando se

utilice como sistema de protección la separación de circuitos o el empleo de muy bajas tensiones de

seguridad, MBTS según la Instrucción ITC-BT-36.

5.21.8.- RECEPTORES DE ALUMBRADO.

Los receptores de alumbrado estarán protegidos contra las proyecciones de agua, IPX4. No serán de

clase 0.

5.21.9.- TRANSPORTE DE BOBINAS DE CABLE.

La carga y descarga, sobre camiones o remolques apropiados se hará siempre mediante una barra que

pase por el orificio central de la bobina.

Bajo ningún concepto se podrá retener la bobina con cuerdas, cables o cadenas que abracen la bobina

y se apoyen sobre la capa exterior del cable enrollado, así mismo no se podrá dejar caer la bobina al

suelo desde un camión o remolque.

5.21.10.- REVISORES Y PRUEBAS REGLAMENTARIAS AL FINALIZAR LA OBRA.

Las instalaciones se someterán a las pruebas y ensayos que establecen los Reglamentos vigentes y la

de comprobación de homologación de materiales que tienen establecidos la Dirección General de

Industria.

Específicamente se realizarán:

a) La medición de los sistemas de tierras, cuyo resultado se certificará por el Instalador.

b) Prueba de aislamiento.

c) Prueba de funcionamiento.

Todos los documentos de pruebas serán supervisados por la Dirección Técnica.

5.21.11.- CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD.

Una vez en servicio la instalación se hará uso de ella, sin sobrepasar las cargas que técnicamente

admita, con los correspondientes márgenes de seguridad. Se someterá a las inspecciones periódicas

y acondicionamiento de tal forma que las instalaciones estén siempre en las condiciones de seguridad

y uso para las que fueron diseñadas.

DISPOSICIONES GENERALES

DOCUMENTOS CONTRACTUALES Y NO CONTRACTUALES DEL PROYECTO

Son documentos contractuales la Memoria, los Planos, el Pliego de Prescripciones Técnicas

Particulares y los Cuadros de Precios número uno y dos. El resto de los documentos que constituyen

Page 135: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 135

el Proyecto tienen un carácter meramente informativo, representando una opinión fundada del

proyectista respecto de la obra a realizar, pero sin suponer una certeza total en los datos que se

suministran, correspondiendo al Contratista la misión de adquirir con sus propios medios la información

que precise para la ejecución de las obras.

COMPATIBILIDAD Y PRELACIÓN ENTRE LOS DISTINTOS DOCUMENTOS

En todos los artículos del presente Pliego se entenderá que su contenido rige para las materias que

expresan sus títulos en cuanto no se opongan a lo establecido en el TRLCSP (R.D.L. 3/2011, de 14 de

noviembre) y en el Reglamento General de la LCAP y en el Pliego de Cláusulas Administrativas

Generales. En caso contrario, prevalecerá siempre el contenido de estas disposiciones.

Por otra parte, siempre que haya una discrepancia entre las instrucciones o normas indicadas en el

Capítulo I y las prescripciones del presente Pliego, prevalecerá la norma, instrucción o prescripción

vigente más restrictiva.

En caso de incompatibilidad entre los Planos y el Pliego de Prescripciones Técnicas, prevalecerá lo

prescrito en este último documento.

Lo mencionado en el Pliego de Prescripciones Técnicas y omitido en los Planos, o viceversa, habrá de

ser considerado como si estuviese expuesto en ambos documentos, siempre que la unidad de obra

esté definida en uno u otro documento y que aquella tenga precio en el Presupuesto.

Los planos de mayor escala serán en general, preferidos a los de menor escala.

Las omisiones en Planos y Pliego de Prescripciones o las descripciones erróneas de los detalles de la

obra que sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o intención expuestos en

los Planos y Pliego de Prescripciones, o que, por uso y costumbre, deben ser realizados, no eximen al

Contratista de la obligación de ejecutar tales detalles de obra omitidos o erróneamente descritos. Si es

posible, las contradicciones, omisiones o errores que se adviertan en estos documentos por el DO, o

el Contratista, deberán reflejarse en el Acta de Replanteo.

DOCUMENTOS QUE PUEDE RECLAMAR EL CONTRATISTA

El Contratista podrá sacar a sus expensas copias de los documentos del Proyecto que forma parte de

la Contrata, cuyos originales le serán facilitados por el DO, el cual autorizará con su firma las copias, si

así conviene al Contratista.También tendrá derecho a sacar copias de las superficies de replanteos, así

como de las relaciones valoradas mensuales y de las certificaciones expedidas.

LIBRO DE ÓRDENES

El Libro de Órdenes, que será diligenciado por la Propiedad, se abrirá en la fecha de comprobación del

replanteo y se cerrará en la de terminación del contrato.

Page 136: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 136

En este período estará a la disposición de la DO, que, cuando proceda, anotará en él las órdenes,

instrucciones y comunicaciones que considere oportunas, autorizándolas con su firma.

El Contratista estará también obligado a transcribir en dicho libro por sí o por medio de su Delegado,

cuántas órdenes e instrucciones reciba por escrito de la DO, y a firmar, a los efectos que procedan, el

oportuno acuse de recibo, sin perjuicio de la necesidad de una posterior autorización de tales

transcripciones por la DO, con su firma, en el libro indicado.

Las órdenes emanadas de la Superioridad jerárquica del DO salvo casos de reconocida urgencia, se

comunicarán al Contratista por intermedio de la DO. De darse la excepción antes expresada, la

Autoridad promotora de la orden la comunicará a la DO con análoga urgencia.

Se hará constar en el Libro de Órdenes al iniciarse las obras o, en caso de modificaciones, durante el

curso de las mismas, con el carácter de orden al Contratista, la relación de personas que, por el cargo

que ostentan o la Delegación que ejercen, tienen facultades para acceder a dicho libro y transcribir en

él lo que consideren necesario comunicar al Contratista.

Efectuada la recepción definitiva, el Libro de Órdenes pasará a poder de la Propiedad, si bien podrá

ser consultado en todo momento por el Contratista.

El contratista podrá exigir acuse de recibo de cuantas comunicaciones dirija a la DO, debiendo, por su

parte, acusarlo en cuantas órdenes reciba del DO.

EL DIRECTOR DE OBRA

El DO es la persona directamente responsable de la comprobación y vigilancia de la correcta realización

de la obra contratada.

El Director designado será comunicado al Contratista por la Propiedad antes de la fecha de la

comprobación del replanteo. Las variaciones del Director que acaezcan durante la ejecución de la obra

serán puestas en conocimiento del Contratista por escrito.

El Director de Obra es el representante de la Propiedad ante Contratistas, Organismos Oficiales y

Suministradores.

Las funciones del DO, en orden a la dirección, control y vigilancia de las obras que fundamentalmente

afectan a sus relaciones con el Contratista, son las siguientes:

- Exigir al Contratista, directamente o a través del personal a sus órdenes, el cumplimiento de

las condiciones contractuales.

- Garantizar la ejecución de las obras con estricta sujeción al proyecto aprobado, o

modificaciones debidamente autorizadas, y el cumplimiento del programa de trabajos.

- Definir aquellas condiciones técnicas que los Pliegos de Prescripciones correspondientes dejan

a su decisión.

- Resolver todas las cuestiones técnicas que surjan en cuanto a interpretación de planos,

condiciones de materiales y de ejecución de unidades de obra, siempre que no se modifiquen

las condiciones del Contrato.

Page 137: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 137

- Estudiar las incidencias o problemas planteados en las obras que impidan el normal

cumplimiento del Contrato o aconsejen su modificación, tramitando, en su caso, las propuestas

correspondientes.

- Proponer las actuaciones procedentes para obtener, de los organismos oficiales y de los

particulares, los permisos y autorizaciones necesarios para la ejecución de las obras y

ocupación de los bienes afectados por ellas, y para resolver los problemas planteados por los

servicios y servidumbres relacionados con las mismas.

- Acreditar al Contratista las obras realizadas, conforme a lo dispuesto en los documentos del

Contrato.

- Participar en las recepciones provisional y definitiva, redactar la liquidación de las obras,

conforme a las normas legales establecidas.

El Contratista estará obligado a prestar su total colaboración al Director y a su personal autorizado

para el normal cumplimiento de las funciones que tiene encomendadas.

El Contratista:

Se entiende por Contratista a la parte contratante obligada a ejecutar la obra.

Se entiende por Delegado o Jefe de obra del Contratista, la persona designada expresamente por el

Contratista y aceptada por la Propiedad, con capacidad suficiente para:

- Organizar la ejecución de la obra e interpretar y poner en práctica las órdenes recibidas de la

Dirección.

- Ostentar la representación del contratista cuando sea necesaria su actuación o presencia, así

como en otros actos derivados del cumplimiento de las obligaciones contractuales, siempre en

orden a la ejecución y buena marcha de las obras.

- Proponer a ésta o colaborar con ella en la resolución de los problemas durante la ejecución.

OFICINA DE OBRA

El contratista habilitará en obra una oficina en la que existirá una mesa para extender y consultar los

planos. En dicha oficina tendrá siempre el Contratista una copia de los planos y el Libro de Órdenes.

RESIDENCIA DEL JEFE DE OBRA

El Contratista podrá ser requerido para que el Delegado o Jefe de obra resida en las cercanías de la

obra, no pudiendo ausentarse sin conocimiento de la DO y sin dejar quien le sustituya.

Page 138: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 138

SUBCONTRATISTA O DESTAJISTA

El Contratista no podrá dar a destajo o en subcontrata, cualquier parte de la obra, sin la previa

autorización de la DO. La obra que el Contratista puede dar a destajo o subcontratar, no superará el

sesenta por ciento (60%) del valor total del contrato, salvo autorización expresa de la Propiedad.

La DO está facultada para decidir la exclusión de un destajista por ser el mismo incompetente, o no

reunir las necesarias condiciones. Comunicada esta decisión al Contratista, éste deberá tomar las

medidas precisas e inmediatas para la rescisión de este trabajo.

El Contratista será siempre responsable de todas las actividades del destajista y de las obligaciones

derivadas del cumplimiento de las condiciones expresadas en este Pliego.

OCUPACIÓN DE TERRENOS PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Los terrenos que se precise ocupar definitivamente para ubicación de las obras, serán adquiridos por

la Administración mediante el oportuno expediente de expropiación forzosa. Las indemnizaciones que

corresponda abonar por la ocupación de aquellos que se precise ocupar provisionalmente durante la

ejecución de las obras para instalaciones, depósitos de materiales, escombreras, caminos, toma de

tierra de préstamos, serán de cuenta del Contratista. Este podrá solicitar que la Administración ejercite,

para la ocupación de tales terrenos, los derechos legales a que da lugar la utilidad pública de la obra,

abonando todos los gastos a que de lugar el ejercicio de los referidos derechos. En lo que se refiere a

terrenos de titularidad pública, el Contratista podrá solicitar de la Administración que le autorizará con

las debidas restricciones, la ocupación temporal de los terrenos necesarios para el buen desarrollo de

las obras.

Dicha ocupación no gravará sobre el Contratista más que a los efectos de limpieza y reposición del

aspecto original de los terrenos afectados.

SEÑALIZACIÓN DE LA OBRA

El Contratista está obligado a instalar las señales precisas para indicar el acceso a la obra, la circulación

en la zona que ocupan los trabajos y los puntos de posible peligro debido a la marcha de aquéllos, tanto

en dicha zona como en sus inmediaciones, de acuerdo con lo que establezca el Plan de Seguridad de

la Obra.

El Contratista cumplirá las órdenes que de la DO reciba por escrito acerca de la instalación de señales

complementarías o modificaciones de las ya instaladas.

CONSERVACIÓN DE LA OBRA

El Contratista está obligado, no sólo a la ejecución de la obra, sino también a su conservación hasta su

recepción definitiva. La responsabilidad del Contratista, por faltas que en la obra puedan advertirse, se

extiende al supuesto de que tales faltas se deban, exclusivamente, a una indebida conservación de las

unidades de obra.

Page 139: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 139

SEÑALIZACIÓN Y CONSERVACIÓN DE DESVÍOS

Los desvíos, protecciones de zanjas y rampas peatonales de carácter provisional, se construirán de

acuerdo con lo que se indique en los documentos informativos y contractuales del proyecto y se estará

en todo momento a las normas de señalización y a lo que en tal sentido señale el DO. Su conservación

durante el plazo de utilización será de cuenta del Contratista.

ENSAYOS Y ANÁLISIS DE LOS MATERIALES

Todos los ensayos necesarios para el control de las obras se realizarán en un Laboratorio homologado

el cual será designado por la DO.

La DO ordenará la verificación de los ensayos y análisis de materiales y unidades de obra que estime

oportunos, corriendo de cuenta del Contratista todos los gastos hasta un importe máximo del uno por

cien (1%) del importe de la obra.

RECEPCIÓN Y RECUSACIÓN DE MATERIALES

El Contratista sólo puede emplear los materiales en la obra previo examen y aceptación por la DO en

los términos y forma que ésta señale para el correcto cumplimiento de las condiciones convenidas.

Los ensayos y reconocimientos más o menos minuciosos, verificados durante la ejecución de los

trabajos, no tienen otro carácter que el de simple antecedente para la recepción. Por lo tanto, la

admisión de materiales o de piezas de cualquier forma que se realice en el curso de las obras y antes

de su recepción, no atenúa las obligaciones de subsanar o reponer, si las instalaciones resultaran

inaceptables, parcial o totalmente, en el acto, del reconocimiento final y de pruebas de recepción.

Si la Dirección no aceptase los materiales sometidos a su examen, deberá comunicarlo por escrito al

Contratista, señalando las causas que motiven tal decisión. El Contratista podrá reclamar ante

EMUASA en el plazo de diez (10) días, contados a partir del de la notificación.

Cuando el estado de los trabajos no permita esperar la resolución de EMUASA, el DO podrá imponer

al Contratista el empleo de los materiales que juzgue oportunos, asistiendo a este último el derecho a

una indemnización por los perjuicios experimentados, si la resolución le fuere favorable.

MODIFICACIONES DE OBRA

No se prevén modificaciones de obra en la presente licitación.

En cuanto a las modifiaciones no previstas, se estará a lo dispuesto en los artículos 107 y 234 del

TRLCSP.

Ni el Contratista ni el DO podrán introducir o ejecutar modificaciones en la obra objeto de contrato sin

la debida aprobación de aquellas modificaciones y del presupuesto correspondiente.

Page 140: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 140

En caso de emergencia, el DO podrá ordenar la realización de aquellas unidades de obra que sean

imprescindibles o indispensables para garantizar la permanencia de las partes de la obra ya ejecutadas

o para evitar daños inmediatos a terceros.

RETIRADA DE MATERIALES NO EMPLEADOS EN LA OBRA

A medida que se realicen trabajos, el Contratista debe proceder, por su cuenta, a la policía de la obra

y a la retirada de los materiales acopiados que ya no tengan empleo en la misma.

AVISO DE TERMINACIÓN DE LA OBRA

El Contratista o su delegado, con antelación de cuarenta y cinco (45) días naturales, comunicará por

escrito a la DO la fecha prevista para la terminación de la obra. En caso de conformidad, el Director

elevará la comunicación debidamente informada, con una antelación de un (1) mes respecto a la fecha

de terminación de la obra, a DO, a efectos de que ésta pueda nombrar un representante para la

recepción provisional.

LIMPIEZA DE LA OBRA

Terminadas las obras, y antes de la recepción provisional, el Contratista procederá a su cargo, a la

limpieza de las mismas, debiendo retirar también todas sus herramientas e instalaciones provisionales.

Si el mencionado Contratista rehusara o mostrara negligencia o demora en el cumplimiento de estos

requisitos dichas instalaciones podrán ser retiradas por la DO. El costo de dicha retirada, en su caso,

será deducido de cualquier cantidad adeudada o que pudiera adeudarse al Contratista.

RESCISIÓN DE CONTRATO

El contrato de obras deberá rescindirse por cualquiera de las causas contempladas en el Pliego de

Condiciones Administrativas de esta obra.

GASTOS DE CUENTA DEL CONTRATISTA

Serán de cuenta del Contratista, siempre que en el Contrato no se prevea explícitamente lo contrario,

los siguientes gastos, a título indicativo:

- Los gastos de replanteo, liquidación, inspección y dirección de obra, con arreglo a las disposiciones

vigentes en la fecha de la convocatoria de adjudicación, concurso o subasta.

- Los gastos que originen los carteles y señales informativas de las características de las obras.

- Los gastos de ensayo y análisis de los materiales, sin superar el uno (1%) por ciento del

presupuesto de las obras.

- Los gastos de vigilancia de la obra.

- Los gastos de construcción, remoción y retirada de toda clase de construcciones auxiliares.

Page 141: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 141

- Los gastos de protección de acopios y de la propia obra contra todo deterioro, daño o incendio,

cumpliendo los requisitos vigentes para el almacenamiento de explosivos y carburantes.

- Los gastos de limpieza y evacuación de desperdicios y basura.

- Los gastos de conservación de desagües.

- Los gastos de seguridad, higiene y sanidad a los que esté obligado por su propia actividad.

- Los gastos de remoción de las instalaciones, herramientas, materiales y limpieza general de la obra

a su terminación.

- Los gastos de montaje, conservación y retirada de instalaciones para el suministro del agua y

energía eléctrica necesarios para las obras.

- Los gastos de retirada de los materiales rechazados y corrección de las deficiencias observadas y

puesta de manifiesto por los correspondientes ensayos y pruebas.

- Los gastos de demolición de las instalaciones provisionales.

- El importe del Impuesto sobre el Valor Añadido.

- Los anuncios en boletines oficiales, los anuncios en medios de comunicación para información

pública de la ejecución de la obra y afecciones a la actividad de la zona afectada, las licencias,

permisos o impuestos municipales, autonómicos y estatales necesarios para la ejecución y puesta

en marcha de la obra o instalación.

RECEPCIÓN DE LA OBRA

A la entrega de la obra el DO lo comunicará a la Propiedad para que ésta, proceda a nombrar

representante para la recepción de la misma, acto que se realizará dentro del mes siguiente a la

entrega. Dicho representante fijará la fecha de celebración de la misma, dando cuenta a DO, con

antelación de cuarenta y cinco (45) días hábiles, a efectos de que ésta designe un representante, y

citando por escrito al DO y al Contratista (o su delegado).

La asistencia del Contratista a la recepción será obligatoria. Del resultado del acto, se extenderá acta

en tantos ejemplares cuantos hayan sido los asistentes, los cuales firmarán y retirarán su ejemplar.

Si resultara del examen que la obra no puede ser recibida con carácter definitivo, se hará constar en el

acta y se incluirá en ella las instrucciones al Contratista para la recepción de lo construido, señalándose

un nuevo y último plazo para el debido cumplimiento de sus obligaciones, transcurrido el cuál, se volverá

a examinar la obra con los mismos trámites señalados, con el fin de proceder a la recepción definitiva.

PLAZO DE GARANTÍA

El período de garantía se iniciará seguidamente a la recepción de las obras, siendo su duración de dos

(2) años, debido a la condición de que esta obra forma parte de un conjunto de infraestructuras que se

deberán ir poniendo en servicio y operación gradualmente de acuerdo al resto de variables que

intervienen en dicho sistema y actúan como condiciones limitantes de contorno.

Durante el período de garantía el Contratista estará obligado a mantener las obras en perfecto estado

de funcionamiento y conservación.

Page 142: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 142

LIQUIDACIÓN

Dentro del plazo de tres meses a contar desde la fecha del acta de recepción, deberá acordarse y ser

notificada al contratista la liquidación correspondiente, y abonársele el saldo resultante en su caso.

RESPONSABILIDAD POR VICIOS OCULTOS

Si la obra se arruina con posterioridad a la expiración del plazo de garantía por vicios ocultos de la

construcción, debido a incumplimiento del contrato por parte del contratista, responderá éste de los

daños y perjuicios durante el término de quince (15) años a contar desde la recepción.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

El Contratista es responsable de las condiciones de seguridad de los trabajos, estando obligado a

adoptar y hacer aplicar, tanto el Plan de Seguridad como otras disposiciones vigentes sobre esta

materia y las medidas que pueda dictar la Inspección de Trabajo y demás organismos competentes, y

las normas de seguridad que corresponden a las características de las obras.

El Contratista será responsable de cuantos daños y perjuicios puedan ocasionarse con motivo de la

ejecución de la obra, siendo de su cuenta las indemnizaciones que por las mismas correspondan.

ORGANIZACIÓN Y POLICÍA DE LAS OBRAS

El Contratista es responsable del orden, limpieza y condiciones sanitarias de las obras.

Deberá adoptar a este respecto todas las medidas que sean necesarias para garantizar la perfecta

higiene y sanidad en las obras y de los trabajadores y medios materiales adscritos a las mismas.

OBLIGACIONES DE CARÁCTER SOCIAL Y LEGISLACIÓN SOCIAL

El Contratista como único responsable de la realización de las obras, se compromete al cumplimiento

a su costa y riesgo de todas las obligaciones que se deriven de su carácter legal de patrono respecto

a las disposiciones de tipo laboral vigente o que puedan dictar durante su ejecución de las obras.

La DO podrá exigir del Contratista en todo momento, la justificación de que se encuentra en regla en el

cumplimiento de lo que concierne a la aplicación de la Legislación Laboral y de la Seguridad Social de

los trabajadores ocupados en la ejecución de las obras.

El Contratista viene obligado a la observancia de cuantas disposiciones estén vigentes o se dicten,

durante la ejecución de los trabajos, sobre materia social.

Page 143: GENERAL DE CONTRATACIÓN DE LA OBRA CORRESPONDIENTE …

PÁGINA 143

PROPIEDAD INDUSTRIAL Y COMERCIAL

El Contratista se hará responsable de toda clase de reivindicaciones que se refieran a suministros de

materiales, procedimientos y medios utilizados para la ejecución de las obras y que proceden de

titulares de patentes, licencias, planos, modelos o marcas de fábrica o de comercio. En el caso de que

sea necesario, corresponde al Contratista obtener licencias o autorizaciones precisas y soportar la

carga de los derechos e indemnizaciones correspondientes.

En casos de acciones de terceros, titulares de licencias, autorizaciones, planos, modelos, marcas de

fábrica o de comercio utilizados por el Contratista, se hará cargo de dichas acciones y de las

consecuencias que de las mismas se derive.

Murcia, Octubre de 2017

Los Ingenieros Directores del Proyecto

Fdo.: Sergio Pascual Lledó

Ingeniero Industrial Colegiado nº 1.218

Fdo.: Pedro Soriano Pacheco

Ingeniero de Caminos. Colegiado nº 17.574