Grasso (Purger) Purgador automático autolimitador de GEA Documents/Grasso... · Este manual...
-
Upload
trinhtuyen -
Category
Documents
-
view
293 -
download
4
Transcript of Grasso (Purger) Purgador automático autolimitador de GEA Documents/Grasso... · Este manual...
Purgador automático autolimitador de GEAGrasso (Purger)
Manual de Instalación y Mantenimiento0089593esp_4
COPYRIGHT
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede serreproducida o editada por ningún medio, sea éste impresión, fotocopia, microfilmo cualquier otro sin previa autorización escrita de Grasso.Esta restricción también es válida para los dibujos y esquemas correspondientes.
AVISO LEGAL
Esta publicación ha sido redactada de buena fe. El fabricante no se responsabi-liza de los errores que puedan existir en esta documentación ni de sus conse-cuencias.
0089593esp_42 21.03.2017
SíMBOLOS USADOS
Peligro de muerte
Significa peligro inmediato que puede conducir a graves daños físicoso la muerte.
Advertencia
Significa una posibilidad de situación peligrosa que puede conducir agraves daños físicos o la muerte.
Precaución
Significa una posibilidad de situación peligrosa que puede conducir adaños físicos leves o daños a la propiedad.
Nota!
Significa un importante consejo el cual es importante seguir para eluso y la función del equipo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
General
Este manual contiene información acerca de la instalación, mantenimiento, diag-nosis de problemas y reparación del Purgador automático autolimitador deGrasso de gases no condensables. Es imprescindible que el mantenimiento y lareparación se lleven a cabo por personal cualificado, familiarizado con las técni-cas de refrigeración generales así como con las especificaciones y funciona-miento del purgador. Además, todo el personal que trabaje en las instalacionesde refrigeración o cerca de las mismas, debe estar familiarizado con las precau-ciones de seguridad actuales.
Aire y vapor de agua
Precaución
Si entra aire en una instalación frigorífica con amoniaco, el refrige-rante absorberá totalmente el vapor de agua. Sin embargo, en el casode refrigerantes HCFC o HFC, el vapor de agua sólo será parcialmenteabsorbido por el refrigerante y el resto lo será en los filtros secantes.En esta situación, el taponamiento del flujo de líquido debido a filtrossecantes saturados representa una advertencia de que ha entradodemasiado aire en la instalación y de que hay que tomar medidas. Enel caso de instalaciones de amoniaco, este problema puede no adver-tirse hasta que se produzcan problemas graves. El amoniaco"húmedo" es altamente corrosivo y reduce drásticamente la vida útilde los componentes, además de acelerar la descomposición del aceitelubricante. Recomendamos que se mida el contenido de agua a inter-valos regulares y si es superior al 0,3% por volumen, debe conside-rarse la instalación del Secante Grasso.
0089593esp_4 21.03.2017 3
PRÁCTICAS GENERALES
1. Mantenga las manos alejadas del ventilador cuando el purgador esté funcio-nando. Esta precaución también se debe aplicar al abrir o cerrar la cubierta.
2. Asegúrese de que los tubos flexibles del colector del manómetro estén enbuen estado. No deje que entren en contacto con ventiladores, cualquier otrapieza móvil o superficies calientes.
3. Utilice protectores oculares o gafas de seguridad El refrigerante puede dañarde forma permanente los ojos (consulte la información sobre primeros auxi-lios de esta página).
4. No aplique nunca calor a un sistema de refrigeración sellado.
5. Los refrigerantes de halocarbono, en contacto con una llama o cortocircuitoeléctrico, producen gases tóxicos que pueden producir irritaciones respirato-rias graves o incluso la muerte. Por esta razón no fume al trabajar con un sis-tema de refrigeración.
6. Las aletas del condensador del purgador pueden provocar laceraciones gra-ves.
7. Tenga cuidado al trabajar con refrigerantes o sistemas de refrigeración enuna zona cerrada con un suministro de aire limitado (por ejemplo, en un con-tenedor). Los refrigerantes de halocarbono tienden a desplazar el aire y pro-vocar la disminución de oxígeno, lo cual puede causar la muerte por asfixia.
REFRIGERANTE
Aunque los refrigerantes de halocarbono se clasifican con refrigerantes seguros,es necesario observar algunas precauciones al manejarlos o reparar una unidaden la que se utilicen. Al pasar a la atmósfera desde el estado líquido, los refrige-rantes de halocarbono se evaporan rápidamente, congelando cualquier objetocon el que entran en contacto. Para proteger el medioambiente, sin embargo, losrefrigerantes de halocarbono no se deben liberar en la atmósfera sino almacenaren un contenedor.
PRIMEROS AUXILIOS
En el caso de herida por congelación, el objetivo de los primeros auxilios es pro-teger la zona congelada de otros daños, calentar la zona afectada rápidamente ymantener la respiración;
1. Cubra la zona congelada
2. Utilice ropa y mantas
3. Procure que la víctima tome alguna bebida caliente (no alcohólica), si puedebeber por sí misma
4. Caliente la zona congelada rápidamente sumergiéndola en agua templada.No utilice agua caliente.
5. Si no dispone de agua templada, envuelva suavemente la zona afectada conuna sábana y mantas calientes.
6. Si el refrigerante entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamentecon agua.
0089593esp_44 21.03.2017
7. Solicite asistencia médica tan pronto como sea posible.
0089593esp_4 21.03.2017 5
0089593esp_46 21.03.2017
TABLA DE CONTENIDOS1 INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USO 91.1 GENERAL 91.2 AJUSTES DE FÁBRICA 111.3 MONTAJE DE LA UNIDAD 111.3.1 Mas as moleculares 121.3.2 Dibujo Figura 2, Página 15, P1 121.3.3 Dibujos Figura 2, Página 15 y Figura 3, Página 16, P2 P3, P4, P5 121.3.4 Gráficos 131.4 CONEXIÓN DE CORRIENTE 161.5 LISTA DE CONTROL DE INSTALACIÓN Y ARRANQUE 171.6 DESMONTAJE DE LA UNIDAD 172 INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 182.1 GENERAL 182.2 INSPECCIÓN 182.3 REPARACIÓN 192.3.1 DESMONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR 193 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 203.1 GENERAL 203.2 TABLA DE DIAGNOSIS 204 VARIOS 234.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y AJUSTES 234.2 VISTA DE DESPIECE Y ESQUEMA DE DIMENSIONES 244.3 ESQUEMA DE CABLEADO 264.4 ... 27
0089593esp_4 21.03.2017 7
0089593esp_48 21.03.2017
1 INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USO
1.1 GENERAL
El purgador, según el esquema de flujo (Figura 1, Página 10) viene cargado defábrica con 650 gramos de R404A, ajustado, probado y listo para utilizar tal ycomo se transporta. No se utiliza ningún protector de transporte especial. Estepurgador es apto para las instalaciones frigoríficas con amoniaco (R717) y todoslos refrigerantes de halocarbono con una presión de condensador de al menos 5bar de eficacia. La temperatura ambiente (aire) máxima es de +45 ºC.
Advertencia
Protección de clase IP20; NO está permitido el uso del purgador enexteriores.Las piezas eléctricas del purgador no son a prueba de explosiones.Mantenga la unidad en posición vertical para evitar que el compresorse dañe y espere al menos 12 horas antes de encender la unidad des-pués de la instalación.
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USOGENERAL
0089593esp_4 21.03.2017 9
Fig.1: Esquema de flujo (Consulte Página 10/Figura 5, Página 25)
Leyenda Figura 1, Página 10
1 Purgador completo
2 Condensador:
3 Compresor hermético
4 Condensador refrigerado por aire con ventilador
5 Recipiente de líquido
6 Filtro/secante
7 Visor de líquido
8 Tubo de líquido del condensador
9 Válvula de expansión termostática (tipo MOP)
10 Intercambiador de calor (contiene el evaporador del condensador)
11 Tubo de aspiración al condensador
12 Dispositivo de medición de purga (con orificio calibrado = de restricción incorporado) paragases no condensables
13 Válvula de solenoide de purga
14 Bastidor de conexión (y contrabrida separada) para conectar el espacio interior de un vasointercambiador de calor con una instalación frigorífica para que se pueda purgar
15
Presostato BP y AP combinado, utilizado como presostato de control:a. Sección BP conec-tada al tubo de aspiración del condensador, activada así por la presión del evaporador del
intercambiador de calor. Sección AP conectada al espacio interior de un vaso intercambiadorde calor, activada por la presión del condensador de la instalación frigorífica para que se
pueda purgar
16 Caja de terminales principal
17 Temporizador, montado en la caja de terminales, para activar y desactivar el condensador
18 Relé auxiliar, montado en la caja de terminales, para abrir y cerrar la válvula de solenoide depurga
19 Contador de horas de funcionamiento de tiempo de purga efectivo
20 Limitador del presostato de seguridad AP (R404A)
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USOGENERAL
0089593esp_410 21.03.2017
1.2 AJUSTES DE FÁBRICA
Advertencia
Los ajustes de la unidad son muy importantes. La variación de losajustes disminuye drásticamente el rendimiento de la unidad. Con-sulte Sección 4.1, Página 23 para verificar los ajustes de fábrica.
1.3 MONTAJE DE LA UNIDAD
General
Monte siempre el purgador en posición perfectamente horizontal sobre unsoporte suficientemente rígido y resistente o cualquier otro soporte con 4 pernosde ø 10 mm, suministrado en el plano inferior del bastidor inferior del purgador taly como se indica en los esquemas de dimensiones (Figura 5, Página 25)
Ubicaciones de montaje
En las siguientes secciones se describen 5 ubicaciones diferentes para montar elPurgador Grasso
Precaución
Si va a realizar el montaje en otra ubicación que no esté descrita, pón-gase en contacto con Grasso para obtener instrucciones adicionalessi es necesario.
Dibujos de ubicación de montaje:
1. Sistema de condensador único con tubo de condensación abierto (consulteFigura 2, Página 15, P1)
2. Sistema de condensador único con dispositivo de retención de líquido (con-sulte Figura 2, Página 15, P2)
3. Sistema de condensadores múltiples con flotadores AP (consulte Figura 3,Página 16, P3)
4. Sistema de condensadores múltiples con dispositivos de retención de líquido,purgador montado POR ENCIMA del receptor de nivel de líquido (consulteFigura 3, Página 16, P4)
5. Sistema de condensadores múltiples con dispositivos de retención de líquido,purgador montado POR DEBAJO del receptor de nivel de líquido (consulteFigura 3, Página 16, P5)
6. Detalle B (DB), detalle importante de montaje para la conexión de purga (con-sulte Figura 2, Página 15/Figura 3, Página 16, DB)
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USOAJUSTES DE FÁBRICA
0089593esp_4 21.03.2017 11
Consejos de montaje
1. Por razones de mantenimiento, se recomienda montar una válvula de cierrede ventilación de 8 mm o 3/8" de diámetro interior en el lado de admisión delpurgador como se indica en la posición 7. Esta válvula es necesaria para eli-minar el resto de refrigerante del vaso del intercambiador de calor del purga-dor después de que la válvula de cierre de aislamiento se haya cerrado parapermitir que el purgador se pueda desconectar de la instalación de refrigera-ción.
2. También por razones de mantenimiento, asegúrese de que al montar el pur-gador cerca de otros objetos o en una pared, se deja suficiente espacio paradestornillar y retirar la cubierta y asegurar el acceso a la caja de terminales,los interruptores de presión, etc. (Figura 5, Página 25).
1.3.1 Mas as molecularesA la misma presión, los elementos no condensables (NC) (masa mol. de aire =29) pueden ser más pesados o más ligeros que el refrigerante (masa mol. deNH3 = 17, masa mol. de R404A = 97,6).
En sistemas NH3, los NC se asentarán en el punto más bajo del sistema de con-densación, mientras que en los sistemas de halocarbonos los NC permaneceránen la parte superior. En condensadores refrigerados por aire o evaporativos lavelocidad del gas en la entrada es lo suficientemente elevado como para arras-trar el aire. Durante la condensación del refrigerante la velocidad se reducirá pro-gresivamente a cero en la conexión de salida permitiendo retener el aire en estaposición. Durante la inactividad, en los condensadores de halocarbono el airevolverá a la parte superior desde donde también se podrá purgar.
1.3.2 Dibujo Figura 2, Página 15, P1Sólo en el caso de un sistema de condensador único, con un tubo de condensa-ción sobredimensionado (<0,3 m/s) para asegurar el retorno del vapor instantá-neo al condensador, podrá colocarse un purgador sobre el receptor (consulteFigura 2, Página 15, P1).
Precaución
Si los NC son más ligeros que el refrigerante, el purgador sólo funcio-nará durante las paradas de la instalación frigorífica.
1.3.3 Dibujos Figura 2, Página 15 y Figura 3, Página 16, P2 P3, P4, P5
Advertencia
El purgador está conectado a través de una válvula de solenoide E,tan cerca como sea posible de la válvula de purga B.
En sistemas de condensadores múltiples, los dispositivos de retención de líquidoen las salidas de los condensadores se utilizan a menudo para evitar el llenadode los condensadores debido a las diversas pérdidas de presión en los conden-sadores.
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USOMONTAJE DE LA UNIDAD
0089593esp_412 21.03.2017
Estos dispositivos de retención de líquido, cuando se seleccionan de forma ade-cuada, se llenan con refrigerante líquido y por lo tanto recogiendo los elementosno condensables del condensador, de modo que los elementos no condensablesno puedan alcanzar el receptor cuando la instalación está funcionando.De este modo, debe purgarse por separado cada dispositivo de retención de NC.No se permite realizar un tubo de purga común, ya que las presiones en las sali-das de todos los condensadores se igualarán, inutilizando los dispositivos deretención de líquido.Cada válvula de purga tiene que disponer de una válvula de solenoide que notenga servomecanismo (por ej. Hansen HS6).Debe montarse cerca de la ubicación de purga, para evitar la condensación en lacorriente del tubo de subida de purga.Las válvulas de solenoide deben abrirse en secuencia.
Precaución
Por lo tanto, el temporizador "incorporado" debe anularse a través deun contacto sin potencial unido a un temporizador externo de 30minutos, que le permitirá arrancar simultáneamente con las válvulasde solenoide de purga individuales. De este modo se comprobará encada punto de purga si hay elementos no condensables inmediata-mente después de la activación incluso cuando el temporizador incor-porado (24 h) no está activado en el momento. Dependiendo de la can-tidad de puntos de purga, pueden seleccionarse tiempos de purga porseparado. El control de purgas en varios puntos, incluyendo el con-tacto sin potencial externo, debe estar integrado en el sistema com-pleto de la instalación por el contratista. Las conexiones X3 y X5 de lacaja de terminales deben emplearse por el contacto de "derivación"adicional. (Para obtener más información, consulte el esquema decableado eléctrico Sección 4.3, Página 26.)
El purgador debe colocarse tan alto como el punto de purga más alto y conec-tado al lado del líquido del receptor, con el fin de evitar el equilibrado de presio-nes de los condensadores por separado.Si este punto no puede realizarse, debería realizarse un drenaje de condensa-ción al separador de presión inferior, con lo que la posición del purgador quedaráa la libre elección. En caso de sistemas DX, el drenaje de condensación del pur-gador debe conectarse a una de las inyecciones del evaporador después delTEV. Si se puede desconectar este evaporador, debe desconectarse también eltubo de condensación del purgador.
1.3.4 Gráficos
Leyenda para Figura 2, Página 15 y Figura 3, Página 16
Pos. Descripción
1 Purgador Grasso
2 Bridas
3 Tubo de líquido desde el condensador(es)
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USOMONTAJE DE LA UNIDAD
0089593esp_4 21.03.2017 13
Leyenda para Figura 2, Página 15 y Figura 3, Página 16
Pos. Descripción
4 Receptor de líquido de AP
5 Tubo de líquido al evaporador
6 Válvula de cierre de aislamiento
7 Válvula de cierre de ventilación
8 Condensador
9 Intercambiador de calor de sifón térmico
10 Drenaje de condensación (por ej. flotador AP Witt, HR1bw)
11 Intercambiador de calor de recuperación de calor
12 Evaporador
13 Válvula de expansión (TEV)
A Válvula de purga de servicio (en el caso de que los elementos no condensables sean másligeros (masa mol.< 29) que el refrigerante)
B Válvula de purga de servicio (en el caso de que los elementos no condensables sean máspesados (masa mol. > 29) que el refrigerante); consulte DB
BDBV
Advertencia
Detalle B (DB); el tubo de ventilación NC (B) tiene que estar conectado en ver-
tical (V) encima de la salida del condensador horizontal (consulte la figuraDB).
CPara permitir que el vapor vuelva al condensador
Velocidad máxima del líquido 0,3 m/s
D Evitar carga térmica en soporte de suministro de líquido
E
Válvula de solenoide sin servomecanismo (por ej. Hansen HS-6 o Danfoss ERVA-3) quese montará tan cerca como sea posible del punto de purga (para evitar la condensación en
el tubo de purga)Todo el sistema de tuberías y válvulas DN15.
Cada válvula de solenoide tiene que abrirse en secuencia.
F Purgador que hay que instalar por encima de las salidas del flotador AP/condensador
R Techo
M Sala de máquinas
! Dispositivo de retención de líquido
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USOMONTAJE DE LA UNIDAD
0089593esp_414 21.03.2017
Fig.2: P1, P2, DB, consulte Página 11 y Página 13
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USOMONTAJE DE LA UNIDAD
0089593esp_4 21.03.2017 15
Fig.3: P3, P5, P5, DB, consulte Página 11 y Página 13
1.4 CONEXIÓN DE CORRIENTE
Precaución
Debe tenerse en cuenta EN 60204 antes de conectar el suministro decorriente eléctrica.
Las conexiones eléctricas se deben realizar según las siguientes indicaciones:
• Compruebe que la tensión y la frecuencia que se muestran en la placa delpurgador (220-240V/50 o 60Hz) coinciden con el suministro de corrientelocal.
• Consulte Figura 6, Página 26 para obtener detalles del esquema decableado interno y los terminales del purgador
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USOCONEXIÓN DE CORRIENTE
0089593esp_416 21.03.2017
• Sincronice el temporizador con la hora local.
1.5 LISTA DE CONTROL DE INSTALACIÓN Y ARRANQUE
Antes de suministrar corriente al purgador y arrancarlo, realice las siguientescomprobaciones:
1. La tensión y la frecuencia de la placa coinciden con el suministro decorriente.
2. Los tubos de refrigeración no están desgastados.
3. El ventilador gira correctamente, la polea y las aspas no golpean la carcasa.
4. Tanto el ventilador como el serpentín del condensador están limpios de cual-quier sustancia que pudiera restringir el flujo de aire.
5. La cubierta está asegurada en su sitio.
6. En caso de que el purgador esté instalado en el interior, la habitación debeestar suficientemente ventilada.
Arranque
Precaución
En instalaciones de refrigeración grandes y nuevas, es posible que elpurgador funcione de forma continua durante semanas. Esto dependede la cantidad de gases no condensables del sistema.
a. Abra todas las válvulas de conexión de la instalación de refrigeración yconecte la unidad.
b. El condensador del purgador funciona dependiendo de la posición del tempo-rizador. El temporizador sólo activa esta unidad una vez al día. El tiempo defuncionamiento mínimo es de 45 minutos. Transcurridos estos 45 minutos, elinterruptor de presión baja determina si el condensador debe seguir funcio-nando y la válvula de purga se debe abrir. Transcurrido algún tiempo, elmismo interruptor detendrá el purgador automáticamente.
c. Si la presión de condensación de la instalación es demasiado baja, el inte-rruptor de AP detendrá el purgador para evitar que arranque, independiente-mente de la posición del temporizador.
1.6 DESMONTAJE DE LA UNIDAD
Para desmontar el purgador, debe seguir estas indicaciones paso a paso y enorden.
1. Apague la corriente eléctrica.
2. Desmonte las conexiones eléctricas del exterior de la unidad.
3. Apague las válvulas de cierre de conexión de la instalación.
4. Purgue manualmente a través de la válvula de cierre de ventilación.
5. Desconecte la unidad de la instalación.
6. Desmonte la unidad de su montaje.
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USOLISTA DE CONTROL DE INSTALACIÓN Y ARRANQUE
0089593esp_4 21.03.2017 17
2 INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
2.1 GENERAL
Los intervalos de inspección del purgador no se pueden determinar de formaprecisa ya que depende en gran medida de las condiciones locales. General-mente se recomienda inspeccionar y limpiar el serpentín con aletas del conden-sador al menos una vez al año.
2.2 INSPECCIÓN
Al llevar a cabo una inspección es necesario realizar los siguientes puntos:
1. Mientras la unidad esté en funcionamiento, compruebe si existe algún sonidoanormal. Si escucha algún ruido anormal, localice de dónde viene. La vibra-ción puede producir líneas de roce o soltar piezas. Las vibraciones puedenestar provocadas por un desequilibrio del ventilador, bien por la acumulaciónde polvo en las aspas del ventilador o por un daño mecánico en estas aspas.Si detecta ruido en el compresor, consulte la lista de resolución de problemas(Sección 3.2, Página 20).
2. Válvula de expansión termostática;
2.a Compruebe la bombilla del sensor y la resistencia para ver si estándañadas.
2.b Compruebe si el tubo capilar tiene muescas. Si detecta alguna, susti-tuya el conjunto de la resistencia.
2.c Compruebe la bombilla del sensor para verificar si existe un buen con-tacto con la línea de aspiración.
3. Compruebe si los tubos de refrigerante presentan muescas.
4. Compruebe el serpentín del condensador para verificar si las aletas estándañadas o existen acumulaciones de polvo en la superficie. Límpielo si esnecesario.
5. Compruebe el flujo de líquido en el visor.
6. Compruebe si la válvula de solenoide de purga está activada (abierta)cuando la unidad está funcionando durante más de 45 minutos y compruebeel flujo de gas del tubo de salida del purgador. La acción del refrigerante con-siste en extender el tubo de purga con un tubo flexible de plástico o goma ydejar el extremo del tubo flexible en agua. Las burbujas de gas indican queexiste flujo de gas. Pensamos que este es el funcionamiento estándar y nonecesita más aclaraciones.
7. Compruebe la acumulación excesiva de polvo y la distorsión mecánica. Lím-pielo si es necesario. Sustitúyalo si está dañado.
8. Inspeccione la entrada del condensador y las rejillas de salida para verificarque exista flujo de aire limpio.
9. Compruebe que la cubierta esté asegurada en su sitio.
INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNGENERAL
0089593esp_418 21.03.2017
10. Compruebe que todos los tornillos de montaje estén apretados. General-mente, si estos puntos son correctos, no es necesario realizar ningún otromantenimiento ni inspecciones. Si tiene alguna duda sobre el corrector fun-cionamiento del purgador, realice las siguientes comprobaciones.
11. Compruebe con un colector de manómetro si la presión de aspiración delcondensador se sitúa en -24 ºC o menos.
12. Compruebe la intensidad del motor del ventilador y el compresor.
Si estos puntos cumplen los requisitos mencionados, no es necesario realizarmás inspecciones.
Precaución
El interruptor de presión BP (Figura 1, Página 10, punto 15a) tiene unafunción exclusiva de control y no está pensado como una protecciónde presión baja para el compresor. Por lo tanto, el contacto de esteinterruptor no está abierto (como normalmente), sino cerrado con lacaída de presión.
2.3 REPARACIÓN
La mayoría de los componentes del purgador, las reparaciones o los ajustes noson necesarios. En el caso de que las piezas no se puedan reparar, consulte aGrasso para obtener asesoramiento. Para sustituciones de componentes mayo-res se recomienda sustituir la unidad completa.
2.3.1 DESMONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Desconecte la corriente eléctrica.
2. Retire la cubierta.
3. Abra la caja de terminales y desconecte los cales del motor del ventiladorMarque las conexiones para volver a montarlas.
4. Tire de los cables de la caja de terminales.
5. Desmonte el motor del ventilador y repárelo si es necesario.
Al volver a montar el ventilador, asegúrese de que los cables del motor del venti-lador están conectados correctamente. De ser incorrecta la conexión, el motor, elcondensador o ambos puedes destruirse.
INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNREPARACIÓN
0089593esp_4 21.03.2017 19
3 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
3.1 GENERAL
En caso de que los requisitos de inspección del Capítulo 4 no se cumplan, sedebe llevar a cabo la localización de averías y la reparación o corrección.
3.2 TABLA DE DIAGNOSIS
Condición Causa del problema Solución
1Presión de aspiración anormal-mente baja, presión de descarganormal
Humedezca la escarcha de laválvula de expansión
Descongele la válvula y haga elvacío en el sistema de relleno
Escasez de refrigerante Encuentre y repare la fuga.Añada refrigerante
Tubo de aspiración obturado Repare el tubo
Tubo de expansión defectuoso Sustituya la válvula de expan-sión
2La presión de aspiración caerápidamente justo después deque el compresor arranque
La válvula de expansión pierdela carga. Si la el tubo capilar dela válvula de expansión serompe y pierde la carga de gas,la válvula se cierra y provocaque la presión de aspiracióndescienda
Para comprobarlo, suelte labombilla y caliéntela en la mano.La válvula permanecerá cerraday el compresor funcionará envacío. Sustituya la válvula deexpansión si es necesario
Obstrucción en la válvula deexpansión o la válvula está atas-cada. Puede estar obstruida porhielo, cera o suciedad. Válvulade expansión equivocada
Limpie o sustituya la válvula deexpansión. Haga el vacío yrecargue el sistema
3
La presión de aspiraciónasciende rápidamente en el ciclode desconexión. La capacidadde refrigeración está reducida
Esto indica una fuga, desgaste orotura de las placas de las válvu-las de descarga
Póngase en contacto conGrasso - Departamento de servi-cio
4.1
Advertencia
El testigo Presión altaestá encendido.(Figura 6, Página 26,posición 7)
Presión de descarga alta. Pre-sión de aspiración normal
Consulte la sección 4.2 a conti-nuación
Consulte la sección 4.2 a conti-nuación.Restablezca el limitador del inte-rruptor de seguridad de presiónde AP (dispositivo de bloqueocon restablecimiento externo)(Figura 6, Página 26, posición6).Verifique el ajuste del limitadordel interruptor de seguridad depresión de AP (Figura 6,Página 26, posición 6)
4.2 Presión de descarga alta. Pre-sión de aspiración normal
Aire u otros gases no condensa-bles en el sistema. Deje que launidad alcance la temperaturaambiente, si la presión de des-carga es mayor de 100 kPa porencima de la presión correspon-diente a la temperatura ambiente
Elimine carga (por ejemplo, conun tanque de vació) haga elvacío y recargue
La restricción del tubo que vadesde el compresor, a través delcondensador hasta la válvula deexpansión automática provocauna presión de descarga ele-vada
Elimine la obstrucción
LOCALIZACIÓN DE AVERÍASGENERAL
0089593esp_420 21.03.2017
Condición Causa del problema Solución
Aire en el sistemaElimine carga (por ejemplo, conun tanque de vació) haga elvacío y recargue
Sobrecarga de refrigerante Compruebe la carga y eliminerefrigerante según sea necesario
Ventilador del condensador ave-riado
Sustituya el ventilador o el motordel mismo
Ventilador colocado incorrecta-mente en la rotación
Deslice el ventilador en el eje enla posición correcta. Ajuste eltornillo de bloqueo firmemente
Condensador sucio Limpie el condensador
Tubo obturado antes del con-densador Repare el tubo
5Presión de descarga baja.Presión de aspiración normal oalta
Compresor atascado, abierto ocon fugas
Póngase en contacto conGrasso - Departamento de servi-cio
6 El cárter del compresor está fríoy puede tener condensación
La válvula de expansión estáabierta. Suele deberse a que labombilla está suelta y no seajusta correctamente al tubo deaspiración
Ajuste la bombilla correcta-mente. Ajuste y/o sustituya laválvula según sea necesario(Figura 1, Página 10, posición 9)
La presión posible del líquido hir-viendo se indica por un cárterfrío
Repare o sustituya la válvula deexpansión si está atascada en laposición abierta y la bombilla noestá suelta.
Sobrecarga de refrigerante Compruebe la carga y eliminerefrigerante según sea necesario
7 Tubo de aspiración demasiadofrío o escarchado
La válvula de expansión atas-cada en la posición abierta
Repare o sustituya la válvula deexpansión
La válvula de expansión se abredemasiado
Ajuste la válvula de expansión(Figura 1, Página 10, posición 9)
8 El tubo de aspiración está tem-plado
La cantidad de refrigerante quepasa por la válvula de expansiónes insuficiente. Podría deberse auna obstrucción en la válvula deexpansión, a que la válvula estéatascada en a posición cerrada,obstruida por el hielo, la cera ola suciedad
Sustituya la válvula o retire laobstrucción
9
Ciertos puntos del tubo delíquido están fríos o puedensudar o escarcharse. El tubo deaspiración y el serpentín del eva-porador están templados
Obstrucción en el tubo de aspi-ración, flujo o refrigerante ralenti-zado o parado
Determine la ubicación (donde eltubo comienza a estar frío). Eli-mine la obstrucción
10 Compresor ruidoso, presión nor-mal
Cojinetes del compresor desgas-tados
Póngase en contacto conGrasso - Departamento de servi-cio
Pernos de montaje sueltos Apriete los pernos
Pistones desgastados, válvuladesgastada o rota o cojinetesdesgastados
Póngase en contacto conGrasso - Departamento de servi-cio
LOCALIZACIÓN DE AVERÍASTABLA DE DIAGNOSIS
0089593esp_4 21.03.2017 21
Condición Causa del problema Solución
11 Compresor ruidoso, presión dedescarga alta
El funcionamiento ruidoso puededeberse a que las presiones dedescarga son extremas. Puedeestar provocado por la presenciade aire u otros gases no conden-sables en el sistema
Elimine carga (por ejemplo, conun tanque de vacío) Haga elvacío y recargue
Sobrecarga de refrigeranteElimine parte de la carga (porejemplo, con un tanque devacío)
12 Compresor ruidoso, tubo deaspiración escarchado
La bombilla de la válvula deexpansión no está firmementesujeta al tubo de aspiración
Fije la bombilla de la válvula deexpansión correctamente
Recalentamiento establecidodemasiado bajo
Vuelva a ajustar el recalenta-miento de la válvula de expan-sión
La válvula de expansión atas-cada en la posición abierta
Repare o sustituya la válvula deexpansión
13Compresor ruidoso, presión dedescarga alta. Reducción deaspiración repentina
Válvula de expansión atascadaen la posición cerrada
Repare o sustituya la válvula deexpansión
14
La presión puede provocar agita-ción del aceite a medida que elrefrigerante hierve rápidamentesin aceite
Formación de hielo por humedaden el sistema
Deshidrate el sistema, a conti-nuación recárguelo
Formación de cera en la válvula
Elimine carga utilizando porejemplo, un tanque de vacío.Circule refrigerante limpio porR404A, haga el vacío, recargue
15Compresor ruidoso, refrigerantesuficiente, presión de aspiraciónalta, falta de compresión
Fuga, válvula de la cabeza delpistón rota o desgastada
Póngase en contacto conGrasso - Departamento de servi-cio
16Compresor ruidoso, presión deaspiración alta, presión de des-carga baja
Válvula rotaPóngase en contacto conGrasso - Departamento de servi-cio
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
0089593esp_422 21.03.2017
4 VARIOS
4.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y AJUSTES
Cuerpo notificado
CE0035, TÜV Rheinland
Normativas
El purgador automático autolimitador de Grasso se entregará de acuerdo con lassiguientes directivas y estándares:
1. Directiva sobre equipos de presión
2. Directiva sobre máquinas
3. Directiva sobre baja tensión
4. EN 60 335-1, EN 60 335-2-40, EN 60 204, EN 294, EN 292, EN 378
Detalles técnicos PURGADOR DE AIRE, PATENTE 87-2015177
Especificaciones técnicas
1
Dimensiones:
Longitud Por encima de 700 mm
Por debajo de 500 mm
Altura 450 mm
Anchura 330 mm
Masa (Peso) Aproximadamente 50 kg
2 Carga de R404A 0,65 kg
3 Potencia de conexión 400 W (Compresor 335 W, ventilador 50 W,serpentín de la válvula 10 W)
4 Corriente de arranque 12 A (Nominal: compresor 2,1 A, ventilador0,26 A)
5 Nivel de presión acústica (SPL) 54 db(A)
6 Presión de funcionamiento máx. 25,0 bar
7 Presión de prueba del intercambiador de calor(cuerpo/tubo) 35,75/35,75 bar
8 Tensión/Frecuencia 230 V/50 o 60 Hz
9 Temperatura ambiente máx./mín. + 45 °C/ -15 °C
10 Conexión a la instalación Bastidor para tubo de 22 mm = 7/8" de diáme-tro interior
11 Volumen del intercambiador de calor (cuerpo/tubo) 3,45/0,075 litros
12 Temperatura de funcionamiento del cuerpo delintercambiador de calor -40 / -50 oC
VARIOSESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y AJUSTES
0089593esp_4 21.03.2017 23
Ajustes
Tema Valor Referencias
1 BP-interruptor 210 kPa (= 2,1 bar abs.), dif 50 kPa(= 0,5 bar) (R404A)
Figura 1, Página 10, posición15aFigura 5, Página 25, posición11Figura 6, Página 26, posición4
2 AP-interruptor 600 kPa (= 6 bar abs.), dif 300 kPa(= 3 bar)
Figura 1, Página 10, posición15bFigura 5, Página 25, posición11Figura 6, Página 26, posición3
3 Interruptor limitador deAP 25 bar (e)
Figura 1, Página 10, posición20Figura 6, Página 26, posición6
4Interruptor CP (presiónde condensación), con-trol de ventilador
Conectar 1600 kPa (16,0 bar abs),dif. 100 kPa (1,0 bar)Desconectar 1300 kPa (13,0 barabs), dif. 150 kPa (1,5 bar)
Figura 6, Página 26, posición10
5 Temporizador Funcionamiento de 45 minutos por24 horas
Figura 1, Página 10, posición17Figura 6, Página 26, posición1
Fig.4: Placa de tipo
4.2 VISTA DE DESPIECE Y ESQUEMA DE DIMENSIONES
VARIOSVISTA DE DESPIECE Y ESQUEMA DE DIMENSIONES
0089593esp_424 21.03.2017
Fig.5: Vista de despiece y esquema de dimensiones (consulte Página 25)
Leyenda Figura 5, Página 25
1 Cubierta
2 Contador de horas de funcionamiento de tiempo de purga efectivo
3 Compresor hermético
4 Filtro/secante
5 Válvula de solenoide de purga
6 Dispositivo de medición de purga
7 Bastidor inferior de acero
8 Válvula de expansión termostática
9 Intercambiador de calor aislado por espuma
10 Caja de terminales principal con temporizador y relé auxiliar
11 Interruptor de presión BP/AP combinado
12 Condensador
13 Condensador refrigerado por aire
15 Recipiente de líquido
VARIOSVISTA DE DESPIECE Y ESQUEMA DE DIMENSIONES
0089593esp_4 21.03.2017 25
4.3 ESQUEMA DE CABLEADO
Fig.6: Esquema de cableado eléctrico (Consulte Página 26)
Esquema de cableado eléctrico (Figura 6, Página 26)
Leyenda
A Contacto franco
B Presostato de seguridad BP/AP (3/4)
VARIOSESQUEMA DE CABLEADO
0089593esp_426 21.03.2017
Esquema de cableado eléctrico (Figura 6, Página 26)
Leyenda
C Limitador del presostato de seguridad AP (6)
D Condensador (5)
E Luz de emergencia (7)
F Válvula de purga (8)
G Contador de horas (9)
H Suministro de corriente 3 x 1,5 mm2
Texto
Relé de tiempo externo; en el caso de purga multipunto, se necesita un relé de tiempoexterior para puentear los terminales X3 y X5;
Nota!
No se incluye el relé de tiempo externo.
Cierra el contacto después de cada cambio de puntode purga durante 45 minutos.
1Temporizador (Figura 1, Página 10, posición 17)
Cierra el contacto cada 24 horas durante 45 minutos.
2 Relés auxiliares (Figura 1, Página 10, posición 18)
3
Presostato AP (Figura 1, Página 10, posición 15b)
Abre contactos en caso de que la presión caiga a600 kPa(a)
Abre contactos en caso de que la presión aumente a900 kPa(a)
4
Presostato BP (Figura 1, Página 10, posición 15a)
Cierra contactos en caso de que la presión caiga a210 kPa(a) (R404A/-30 oC)
Abre contactos en caso de que la presión aumente a260 kPa(a) (R404A/-24 oC)
5 Condensador (Figura 1, Página 10, posición 3 + 4)
6 Limitador del presostato de seguridad AP (Figura 1, Página 10, posición 20)
7 Testigo Presión alta
8 Válvula de solenoide de purga (Figura 1, Página 10, posición 13)
9 Contador de horas
10Presostato de seguridad del condensador;Control de ventilador; en el caso de una presión de condensación baja, el ventilador sedesconectará (consulte Página 24)
4.4 ...
VARIOS...
0089593esp_4 21.03.2017 27
VARIOS...
SELF-LIMITING AIR PURGER
Fig. 7 SELF-LIMITING AIR PURGER
0089593esp_428 21.03.2017
start
SELF-LIMITING AIR PURGER
Descripción Observaciones
1A HOURS-RUN COUNTER 220V/50Hz 1295227
1B HOURS-RUN COUNTER 220V/60Hz 1295228
2 FILTER DRIER 1-4-1960 0720025
3 SOLENOID VALVE 0682613
4 ORIFICE 0123021
5 THERMOSTATIC EXPANSIONVALVE
1252001
6 PRESSURE SAFETY SWITCH 1260520
7 MAIN TERMINAL BOX 50/60 Hz 1204765 With timer and auxiliary relay
8 CONDENSING UNIT R404 8211280
9A SIGHT GLASS R404A 1226031
9B NON ASB. SEALING RING 0903033
VARIOS
0089593esp_4 21.03.2017 29
© G
EA G
roup
AG
. All
right
s re
serv
ed. S
ubje
ct to
mod
ifica
tion
GEA Refrigeration Technologies
GEA Refrigeration Netherlands N.V.
Parallelweg 27, 5223 AL ‘s-Hertogenbosch, The NetherlandsPhone: +31 73 [email protected], www.gea.com
GEA Group is a global engineering company with multi-billion euro sales and operations in more than 50 countries. Founded in 1881, the company is one of the largest providers of innovative equipment and process technology. GEA Group is listed in the STOXX® Europe 600 Index.
We live our values.Excellence • Passion • Integrity • Responsibility • GEA-versity