Groundskeepers Core Safety 12.11.08

47
1 UC Irvine Plan de Seguridad para los Empleados Encargados del Mantenimiento de las Áreas Verdes UC Irvine Environmental Health & Safety

description

Safety training in spanish for grounds staff. Basic training for spanish speaking personnel.

Transcript of Groundskeepers Core Safety 12.11.08

Page 1: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

1

UC Irvine Plan de Seguridad para los Empleados Encargados del Mantenimiento de las Áreas Verdes

UC IrvineEnvironmental Health &

Safety

Page 2: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

2

Instrucción de Seguridad

Crear un ambiente donde el profesorado , el personal y los estudiantes pueden trabajar y convivir en un lugar seguro y saludable

Mantener el número más bajo de heridas, accidentes y enfermedades dentro de la comunidad de UCI

Cumplir con el programa de Cal/OSHA sobre las prevenciones de lesiones y enfermedades. Conocido por las siglas en ingles de “IIPP”

Los Objetivos para la Seguridad y la Prevención de Accidentes en UCI

Page 3: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

3

Instrucción de Seguridad

El Programa de Prevención de Lesiones y Enfermedades (IIPP) Es… El sistema para comunicar y transmitir información

sobre la seguridad y prevención de accidentes en el trabajo

El sistema para asegurarse que el trabajador cumpla con las practicas de trabajo de una manera segura.

Inspecciones periódicas para identificar y evaluar peligros

Investigación de los accidentes Los procedimientos para corregir las condiciones o

practicas inseguras Instrucción y entrenamiento de seguridad Archivos y documentación

Requisitos Reglamentarios

Page 4: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

4

Instrucción de Seguridad

Todos lugares de trabajo tienen sus posibles peligros

La seguridad es la responsabilidad de: El Departamento El Supervisor El Empleado El Departamento de Environmental

Health & Safety

¡O SEA, ES LA RESPONSABILIDAD DE TODOS!

Responsabilidad Sobre la Seguridad

Page 5: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

5

Instrucción de Seguridad

Las expectativas del empleado El conocimiento sobre las reglas de

seguridad en el trabajo y sus procedimientos

El conocimiento de la participación en los programas de seguridad que ofrecen su departamento, los simulacros de incendio, ensayar los planes de emergencia

La participación del trabajador en programas de entrenamiento de seguridad

Responsabilidades

Page 6: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

6

Instrucción de Seguridad

Mantenga una Actitud Positiva Sobre la Seguridad y la Prevención de Accidentes Mantenga la atención en su trabajo Tome en serio su seguridad y sepa

como prevenir algunas lesiones Esté atento y alerta por el posible

peligro y sepa cómo corregirlos Ponga toda su atención a lo que usted

hace y lea y siga las instrucciones

Conocimiento de Seguridad

Page 7: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

7

Instrucción de Seguridad

Si usted ve alguna condición peligrosaSometa una “Safety Concern Form” para

reportar algún riesgo o peligro que exista en el trabajo Comunicárselo a su Supervisor Llama a Environmental Health & Safety Es su derecho de informarle a su empleador

de los riesgos en su trabajo sin el temor de represarias

Reportar los Riesgos o Peligros en el Trabajo

Page 8: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

8

Instrucción de Seguridad

Informe a su supervisor Inmediatamente de sus lesiones

Asegúrese de recibir la atención médica adecuada

Si Usted se Lastima en el Trabajo

Page 9: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

9

Instrucción de Seguridad

Los Tipos de Caídas

Las caídas de mismo nivel Tropiezos Deslizarse o Resbalarse Estas caídas son las

más comunes En la mayoría de los

casos no hay lesíones

8

Page 10: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

10

Instrucción de Seguridad

Los Tipos de CaídasLas caídas de una elevación Estas caidas son poco común En la mayoría de los casos la persona

resulta lesionada

Las caídas que resultan peligrosas Pisos resbaladizos Obstáculos Calzado inapropiado

Page 11: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

11

Instrucción de SeguridadPrevenga los Tropiezos, los Resbalones y las Caídas

Usar zapatos firmes y antideslizantesFijarse por donde caminaAsegurarse que pueda

ver por donde camina cuando lleva alguna carga

Page 12: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

12

Instrucción de Seguridad

Prevenga los Tropiezos, los Resbalones y las Caídas

Utilice una escalera o un banco apropiadoUtilice el equipo de una manera seguraUtiliceun buen mantenimiento para eliminar los resbalones y tropiezos

Page 13: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

13

Instrucción de Seguridad

Verificar el peso de la carga antes de levantar lo

Si esta pesado, utilice la ayuda de maquinaria o pida ayuda a un companero

Doble las rodillas Este es el aspecto más importante

para levantar correctamente

Coloque los pies cerca del objeto y céntrese sobre la carga y mantenga el equilibrioMantenga la espalda recta y levante con las piernas

Guia para Levantar Peso Correctamente

Page 14: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

14

Instrucción de Seguridad

No doble o gire el cuerpo mientras carga Asegúrese de tener suficiente espacio para llevar y poner la carga Ponga la carga cuidadosamente Si tiene una carga grande, pida la ayuda de alguien Distribuya la carga en secciones más pequeños cuando sea posible

Guia para Levantar Peso Correctamente

Page 15: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

15

Instrucción de Seguridad

Para responder en caso de incendio, usted debe saber lo siguiente: El lugar donde se encuentra el equipo de

emergencia como alarmas de incendios y extinguidores

Cuándo, donde y cómo se usan Por lo menos dos salidas fuera del edificio Recuerde dos palabras para la seguridad del

fuego:

Las Practicas en caso de Incendios

““R.A.C.E.”R.A.C.E.” ““P.A.S.S.”P.A.S.S.” y

Page 16: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

16

Instrucción de Seguridad

R - Rescate Rescate a los que están en peligro. Sepa sus

rutas de evacuación. No utilice los elevadores

A - Alarma Tire la alarma de incendios y llame al 9-1-

1

C - Confinar – Limitar el fuego Cierre todas las puertas sin echarles llave

E - Extinga o Evacúe Extinga si es posible, Evacué si es

necesario

Las Practicas en caso de Incendios

Page 17: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

17

Instrucción de Seguridad

Berkley Place

South Wing Second Floor

FAP

FE

FAP

FAP

FE

YOU ARE HERE

EXIT ROUTES

FIRE ALARM PULL

FIRE EXTINGUISHER OR HOSEFE

FAP

REPORTING A FIRE

FIRST - PULL NEAREST FIRE ALARM BOX.

SECOND - DIAL 9-1-1, CAMPUS POLICE

PROCEDIMIENTOS DE EVACUACION

1. CAMINE – NO CORRA .

2. USE LAS ESCALERAS MAS CERCAS PARA SALIR. NO USE LOS ELEVADORES.

3. NOTIFIQUE AL PERSONAL DE EMERGENCIAS SI SOSPECHA QUE ALGUIEN ESTE ATRAPADO EN EL EDIFICIO.

4. ASISTA A LAS PERSONAS LISIADAS

5. PROSIGUA A AL LUGAR DESIGNADO DE EVACUACION

6. REGRESE AL EDIFICIO SOLAMENTE DESPUES QUE LA POLICIA DEL CAMPUS O EL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS LO HA ANUNCIADO QUE ES SEGURO REGRESAR

UNIVERSITY OF CALIFORNIA, IRVINE

OFFICE OF ENVIRONMENTAL HEALTH & SAFETY

Page 18: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

18

Instrucción de Seguridad

Los incendios se clasifican según los materiales que se queman. Las clasificación de incendios:

Clase A - Combustibles ordinarios Papel, tela, madera, y algunos plásticos

Clase B - Líquidos inflamables o gases

Líquidos: Gasolina, aceite, grasa, solventes Gases: Acetileno, metano, hidrógeno

Clase C - Equipo eléctrico energizado

Equipo conectado con una fuente eléctrica Clase D - Metales combustibles

Magnesio, potasio, sodio, pulverizó el aluminio

Las Practicas en caso de Incendios

Page 19: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

19

Instrucción de Seguridad

Saber utilizar los extinguidores de incendios

Pull - Jale el gancho

Aim - Apunte a la base del fuego

Squeeze - Exprimir el disparador

Sweep - Páselo de lado a lado Los tipos de extinguidores incluyen agua, CO2, y

un producto químico seco

Las Practicas en caso de Incendios

Page 20: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

20

Instrucción de Seguridad

¿Como Saber si el extinguidor esta listo para usarlo? El gancho esta fijo y el

sello de seguridad no esta roto

La presión esta en el rango de operación

Indica la etiqueta del Mariscal de Fuego que tiene menos de 1 año

Las Practicas en caso de Incendios

Page 21: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

21

Instrucción de Seguridad

Inspeccione los cordones y los enchufes para saber si hay dañosUtilice todo el equipo eléctrico según las instrucciones del fabricanteDesenchufar y marcar el equipo con etiqueta que esta defectuoso. Asegúrese que lo repare una persona capacitada.

Prácticas de Seguridad para la Prevención de Electrocuciones

Page 22: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

22

Instrucción de Seguridad

No sobrecargar los circuitosNo usar los cordones ni los enchufes juntos con variosLas cuerdas de extensión eléctrica se pueden utilizar solamente como fuente de energía temporaria Nunca quite las patas de conexión a tierra de los equipos conectados por cables y enchufes o de los cordones eléctricos

Prácticas de Seguridad para la Prevención de Electrocuciones

Page 23: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

23

Instrucción de Seguridad

Infórmese y conozca el plan de emergencia Desarrolle un plan en caso se terremotos ¡Ahora!

Permanezca Calmados Mantenga la calma. Piense en las consecuencias de

sus acciones. Trate de calmarse y ayude a sus compañeros

Durante un terremoto Si esta adentro permanezca calmado y quédese allí.

No trate de salir del edificio o del lugar en el que se encuentra. La mayoría de accidentes en un temblor sucede porque caen objetos sobre la persona. Si esta fuera diríjase hacia una área despejada de cosas que se pueden caer y lastimarlo.

Preparación en caso de Terremotos

Page 24: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

24

Instrucción de Seguridad

SI LLAMA DE UN TELÉFONO DENTRO DE LA UNIVERSIDAD …..………………... 9-1-1SI LLAMA DE SU CELLULAR MARQUE ... 9-1-1

Dar la siguiente información :Su nombre y número de teléfono El departamento donde trabaja Lugar de emergencia

(Edificio, Piso, Cuarto) ¡NO CUELGUE!

Para Reportar Una Emergencia y Pedir Ayuda

Page 25: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

25

Instrucción de Seguridad

Trabajos Bajo el Sol¿Cuál es el riesgo de estar expuestos al sol? El riesgo más grave es el cáncer a la piel

El riesgo es mayor si usted: Tiene la piel clara, pecas

y lunares Trabaja alrededor de

materiales que reflejan el sol como la agua o el concreto

Page 26: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

26

Instrucción de SeguridadRiesgos Que Ocurren en las Temperaturas Altas

Agotamiento Puede producir

quemadura en la piel, calambres, cansancio, derrame

Estos síntomas son más probables si está de sobre peso

El alcohol aumenta su riesgo

Page 27: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

27

Instrucción de SeguridadRiesgos Que Ocurren en las Altas Temperaturas

¿Qué es el agotamiento por el calor? El agotamiento es una enfermedad peligrosa

Síntomas del agotamiento: Debilidad extrema o fatiga Mareos, confusión Náuseas Piel húmeda y pegajosa Color pálido o enrojecido Temperatura del cuerpo elevada

Page 28: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

28

Instrucción de SeguridadRiesgos Que Ocurren en las Altas Temperaturas

Tratamiento para el agotamiento: Descansar en un

lugar fresco, bajo la sombra

Tomar bastante agua

Page 29: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

29

Instrucción de SeguridadRiesgos Que Ocurren en las Altas Temperaturas

¿Qué es la insolación? La insolación puede provocar alucinaciones

y hasta la muerte

Síntomas y tratamiento de la insolación: Piel seca y caliente sin sudor, escalofrío,

fiebre alta, perdida de conocimiento Llame al 911; lleve a la persona a un lugar

fresco; bajo la sombra; mojar con agua la ropa de la persona, abanique el cuerpo; póngale hielo

Page 30: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

30

Instrucción de SeguridadRiesgos Que Ocurren en las Altas Temperaturas

Protéjase del calor: Póngase ropa de colores

claros y liviana Gradualmente aumente

los trabajos pesados, o que requieren fuerza

Haga el trabajo pesado en la hora más fresca del día

Tómese más descansos cuando este mas caliente y húmedo

Tome mucha agua, por lo menos 5 - 7 onzas de agua cada 15 a 20 minutos

Page 31: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

31

Instrucción de Seguridad

Plantas y Animales

¿Cuáles son los riesgos de las plantas y los animales? Pueden provocar ronchas, enfermedades y

hasta la muerte

El trabajo al aire libre puede exponerlo a: Mordidas de animales (perros, culebras) y

picadas de insectos (abejas, garrapatas, arañas, zancudos)

Plantas como hiedras venenosas, roble venenoso, hierbas (poison ivy, poison oak, hogweed)

Page 32: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

32

Instrucción de Seguridad

Plantas y AnimalesPara prevenir estos problemas: Manténgase alejado de los

animales Aprenda a reconocer y evitar

las plantas venenosas Fíjese todos los días si tiene

picaduras de garrapata para evitar la enfermedad de Lyme (erupción roja y circular)

No demore en recibir primeros auxilios/tratamiento medico si es necesario

Page 33: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

33

Instrucción de SeguridadProtéjase de la Siguiente Manera

Use camisas y los pantalones largos- para cubrir la piel expuestaUse ropa de color claraNo use colonias ni perfumesUse repelente con “DEET” (Meta-N,N-diethyl toluamide)

Page 34: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

35

Instrucción de SeguridadVirus del Nilo Occidental (West Nile Virus)

Los trabajos al aire libre tienen mas riesgo de llegar a estar expuestos al virus del Nilo Occidental, una enfermedad causada por las picaduras de los mosquitos infectados. Elimine el agua estancada para reducir la crianza

de mosquitos Aplíquese un repelente contra los insectos que

tenga “DEET” en la piel expuesta y en la ropa Use las camisas de manga larga y pantalones

largos con calcetines y zapatos cerrados Tome extremada precaución en el amanecer y

en el atardecer ya que es cuando los mosquitos son más activos

Page 35: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

36

Instrucción de Seguridad

Abejas Africanas(Africanized Honey Bees – AHB’s)

El mejor consejo para su seguridad es evitar un encuentro con las abejas Africanas. Estas abejas pican para defender a su colonia, por eso este atento si ve un panal y una colonia de estas abejas. Fijarse en las abejas que vienen y salen de alguna

una grieta en la pared, o en algún agujero o en el agujero de las cajas de utilidades

Vea por estas abejas en los agujeros en la tierra o en agujeros en los árboles o cobertizos

Tenga cuidado cuando esta moviendo “chatarra” o “cachivaches” que ha estado tirada por un tiempo.

No le tenga pánico cuado vea algunas abejas merodeando en las flores. Las abejas por lo general son insectos dóciles con tal de que no se les moleste.

Page 36: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

37

Instrucción de Seguridad

Abejas Africanas Qué a hacer si lo atacan estas abejas ¡ALÉJESE RÁPIDO, CORRA! Se sabe que estas abejas

persiguen a la gente por mas ¼ de milla Cúbrase la cara, las abejas pueden picarles los ojos

y la boca Busque un lugar seguro. Refúgiese en un edificio o

en su carro pero asegúrese que las ventas y puertas estén cerradas.

¡NO SALTE AL AGUA! Estas abejas lo esperaran para que usted salga para coger aire

Si lo pican más de 15 veces, o si usted tiene otros síntomas fuera del dolor local junto con la hinchazón, busque la atención medica inmediatamente

Quite el aguijón lo antes posible para evitar la cantidad que entra en el cuerpo

Page 37: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

38

Instrucción de Seguridad

Plantas Venenosas

El roble venenoso, como la hiedra venenosa, (Poison Oak) tienen tres hojasEstas son plantas autóctonas en la parte Oeste de los Estados Unidos, el roble venenoso es una planta grande que crece en un arbusto y entre la maleza o crece en una enredadera que sube a la adherida de un árbol

Page 38: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

39

Instrucción de Seguridad

Equipo Protector Personal (EPP) Sus Siglas en Ingles (PPE)

El empleador se lo proporcionará

Usted lo debe de utilizarInspeccione su EPP con frecuencia

Page 39: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

40

Instrucción de SeguridadEl Equipo Protector Necesario

Ropa protectora y protección solarProtección para la cabeza, el oido y para las manosGafas de seguridad, gafas protectoras y gafas que también protegen la caraMáscaras de purificación de aireCalzado adecuado

Page 40: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

41

Instrucción de SeguridadEl Equipo Que se Utiliza en las Areas Verdes

Este trabajo involucra tareas que son peligrosas Sepa cuales son los riesgos del combustible que usa como el aceite y la gasolina estos pueden causar un incendio y hasta una explosión El uso de las podadoras, cortadoras de pasto o sierras de cadena pueden cortarle o cortar objetos que lo puedan lastimarSiempre que utilices cualquier herramienta o máquina, asegúrese de leer las instrucciones del fabricante

Page 41: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

42

Instrucción de SeguridadTractores, Segadoras Mecanicas o Manuales

Protéjase que estas maquinas no se volteen o giren de lado Utilice los cinturones de seguridadSuba y baje con cuidadoUse las segadoras (cortacésped) con cuidado cuando esta en alguna cuesta o inclinadoNunca deje ningún vehículo desatendido Conduzca despacio y con cuidado

Page 42: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

43

Instrucción de SeguridadPodadora, Sierra de Cadena y Cortadura

Inspeccione las extensiones eléctricas Inspeccione las podadoras Mantenga la sierra de cadena afiladasMantenga los pies y las manos alejadas de las cuchillas afiladasAjuste el tamaño del equipo de acuerdo con su tamaño

Page 43: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

44

Instrucción de Seguridad

Si usted trabaja con o tiene la posibilidad de trabajar con productos químicos o otras sustancias peligrosas tiene que saber sus riesgos: Saber cómo utilizar, almacenar, y como de deben

de deshacer de estas sustancias peligrosas Asista a los cursos de Comunicación de Riesgos

¨Chemical Hygiene/ Lab Safety Training¨ en Ingles Saber donde localizar las Hoja de Datos de los

Material (Las siglas en Ingles de MSDS) para más información http://www.ucmsds.com

Comunicación de Riesgos

Page 44: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

45

Instrucción de Seguridad

Sustancias Peligrosas

Conozca los riesgos de los materiales con los que trabajaRevise todas las etiquetas de los recipientesConsulte con su supervisor sobre el EPP adecuadoLimpie el equipo y la ropa adecuadamenteLavaojos / duchas de emergencia

Page 45: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

46

Instrucción de Seguridad

Los Pesticidas y Herbicidas

Tratarlos como lo que son – son sustancias peligrosas Identificar los peligros Maneras de ser expuesto Precauciones preventivas para su seguridad

Si se emplean o si trabajas en un área donde se utilizan: Lea la etiqueta del envase Lea el “MSDS” si está disponible Lleve el Equipo protector personal apropiado

para lo que va hacer

Page 46: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

47

Instrucción de Seguridad

La eliminación de los desechos peligrosos/químicos Las sustancias químicas = Los Desechos

Peligroso No tiran, ni se depositan en la basura, ni

tampoco en el desaguadero Mantenga la documentación apropiada al

deshacerse de estas sustancias peligrosas Contacte a EH&S para su descarga y

deposito de cualquier sustancias peligrosa

Comunicación de Riesgos

Page 47: Groundskeepers Core Safety 12.11.08

48

Instrucción de Seguridad

¿Preguntas?

Para más información: Llame a EH&S al

X4-6200