GUÍA TÉCNICA N° 1 Diseño y Pautas de Instalación de SISTEMAS ...
Guía de Diseño e Instalación
Transcript of Guía de Diseño e Instalación
Guía de Diseño e InstalaciónWARDFlex®-WARDFlex®MAX
WFDI-120120-DICIEMBRE, 2020
www.wardmfg.com (800) 248-1027
www.wardmfg.com (800) 248-1027
3
Tubo de Acero Inoxidable Corrugado Gas Combustible* Tubería*Incluye Gas Natural y Propano
Guía de Diseño e Instalación
APARTADO POSTAL 9 BLOSSBURG, PA 16912570 638-2131WWW.WARDMFG.COM
IMPORTANTE LEER EL MANUAL COMPLETO
Rev. 6 de diciembre del 2020 ©Ward Manufacturing, LLC. Todos los Derechos Reservados.
Escrito de acuerdo a las Normas CSA/ANSI LC-1 6.26 para Sistemas de Tuberías de Gas Combustible utilizando Tubos de Acero Inoxidable Corrugados.
ISO 9001
C US
4
1.0 Introducción ............................................................................................................................................................................................................... 7 1.1 Advertencias para el Usuario ............................................................................................................................................................................... 7 1.2 Limitaciones del Manual ....................................................................................................................................................................................... 8 1.3 Listado de Códigos y Normas Aplicables ............................................................................................................................................................ 8
2.0 Descripción de Sistemas y Componentes ............................................................................................................................................................. 9 2.1 Descripción del Sistema ....................................................................................................................................................................................... 9 2.1.1 Descripción del Sistema WARDFlex® ................................................................................................................................................................... 9 Descripción de los Accesorios WARDFlex® ......................................................................................................................................................... 9 2.2 Componentes WARDFlex® ....................................................................................................................................................................................11 2.2.1 Tubo de Acero Inoxidable Corrugado (CSST) WARDFlex® .................................................................................................................................11 2.2.2 Accesorios .............................................................................................................................................................................................................11 Articulaciones Mecánicas (Pieza reductora recta macho, pieza reductora recta hembra) ............................................................................11 Acoplamientos ..................................................................................................................................................................................................... 12 Tees Mecánicas (Pieza reductora recta, pieza reductora recta hembra) ........................................................................................................ 12 Tuerca de Adaptación.......................................................................................................................................................................................... 12 Accesorios de Terminación (Pieza de interior y exterior macho, pieza de interior y exterior hembra)......................................................... 13 Ensamblajes Machos de Terminación de Brida para Piso ................................................................................................................................. 13 Placas de Cierre ................................................................................................................................................................................................... 13 Conducto Stripwound .......................................................................................................................................................................................... 13 Reguladores de Presión....................................................................................................................................................................................... 13 Colectores ............................................................................................................................................................................................................ 14 Válvulas de Cierre ................................................................................................................................................................................................ 14 Otros Componentes ............................................................................................................................................................................................ 14 Salidas de Dispositivos, Medidores y Chimeneas .............................................................................................................................................. 14 Soporte del Colector ............................................................................................................................................................................................ 15 Soporte del Montaje en Ángulo Recto ................................................................................................................................................................ 15 Caja de Salida de Gas .......................................................................................................................................................................................... 15 Conectores Rápidos ............................................................................................................................................................................................ 15 Abrazaderas de Unión ......................................................................................................................................................................................... 15
3.0 Dimensionamiento y Configuración del Sistema ................................................................................................................................................. 16 3.1. Descripción General del Sistema ........................................................................................................................................................................ 16 3.1.1 Introducción ......................................................................................................................................................................................................... 16 3.1.2 Diseño del Sistema .............................................................................................................................................................................................. 16 3.2 Configuración del Sistema .................................................................................................................................................................................. 16 3.2.1 Introducción ......................................................................................................................................................................................................... 16 3.2.2 Sistemas en Serie ................................................................................................................................................................................................ 17 3.2.3 Sistemas en Paralelo ........................................................................................................................................................................................... 17 3.2.4 Sistema de Doble Presión ................................................................................................................................................................................... 18 3.3 Dimensionamiento del Sistema .......................................................................................................................................................................... 18 3.3.1 Introducción ......................................................................................................................................................................................................... 18 3.3.2 Método de Mayor Longitud ................................................................................................................................................................................. 18 Ejemplo de Sistema Paralelo de Baja Presión.................................................................................................................................................... 19 Ejemplo de Sistema en Serie de Baja Presión ...................................................................................................................................................20 Ejemplo de Sistema Paralelo de Doble Presión ................................................................................................................................................. 21 3.3.3 Factor de Longitud Equivalente para Conexión y Válvulas ............................................................................................................................... 21 3.3.4 Métodos de Dimensionamiento por Sumación .................................................................................................................................................. 22
4.0 Prácticas de Instalación ......................................................................................................................................................................................... 22 4.1 Prácticas Generales de Instalación ..................................................................................................................................................................... 22 Radio de Curvatura ............................................................................................................................................................................................... 22 Químicos que se deben Evitar.............................................................................................................................................................................. 23 4.2 Ensamblaje del Conector ..................................................................................................................................................................................... 24 4.2.1 Accesorios WARDFlex® y WARDFlex®MAX Stepsaver® ................................................................................................................................... 24 4.2.2 Reensamblaje del Conector WARDFlex® ............................................................................................................................................................ 24 4.3 Recorrido de Tuberías ........................................................................................................................................................................................ 25 4.3.1 Trayectorias Verticales ....................................................................................................................................................................................... 25 4.3.2 Trayectorias Horizontales .................................................................................................................................................................................. 25 4.3.3 Agujeros de Separación y Muescas ................................................................................................................................................................... 25 4.3.4 Posiciones Ocultas para Conexiones ................................................................................................................................................................. 26 4.3.5 Modificaciones para Sistema Existente ............................................................................................................................................................. 27 4.3.6 Instalaciones de Exteriores ................................................................................................................................................................................ 27 4.3.7 Construcciones Calificadas Resistentes al Fuego ............................................................................................................................................ 27 Listados de Incendios ......................................................................................................................................................................................... 28 4.4 Protección ........................................................................................................................................................................................................... 29 4.4.1 Introducción ........................................................................................................................................................................................................ 29 4.4.2 Placas de Cierre .................................................................................................................................................................................................. 29 4.4.3 Conductos de Metal Enrollados ..........................................................................................................................................................................31
TABLA DE CONTENIDOS
5
4.4.4 Instalación en Paredes Aisladas ......................................................................................................................................................................... 31 4.5 Conexión del Medidor ......................................................................................................................................................................................... 32 4.5.1 Medidores sin Respaldo ...................................................................................................................................................................................... 32 4.5.2 Medidor Auto-Respaldado ................................................................................................................................................................................. 33 4.6 Conexiones de Dispositivos ............................................................................................................................................................................... 33 4.6.1 Dispositivos Móviles ........................................................................................................................................................................................... 33 4.6.2 Dispositivos No Móviles ..................................................................................................................................................................................... 34 4.6.3 Electrodomésticos para Exteriores, Parrilla de Barbacoa y Conexión para Luz de Gas ................................................................................ 35 4.6.4 Aplicaciones Especiales ..................................................................................................................................................................................... 36 Instalaciones en Tejados .................................................................................................................................................................................... 36 Calentadores Infrarrojos .................................................................................................................................................................................... 36 Dispositivos de Gas Montados en Plataformas................................................................................................................................................. 37 4.6.5 Chimeneas de Gas ............................................................................................................................................................................................... 37 4.7 Estación Múltiple ................................................................................................................................................................................................. 38 4.8 Reguladores de Presión ....................................................................................................................................................................................... 38 4.8.1 Requisitos de Instalación .................................................................................................................................................................................... 38 4.8.2 Requisitos de Ventilación del Regulador ............................................................................................................................................................40 Líneas de Ventilación ...........................................................................................................................................................................................40 4.8.3 Ajuste del Regulador ............................................................................................................................................................................................ 41 4.8.4 Protección Contra Sobrepresurización .............................................................................................................................................................. 41 4.9 Instalaciones Subterráneas ................................................................................................................................................................................ 41 4.9.1 Información General ............................................................................................................................................................................................ 41 Profundidades de Entierro y Altura de Conductos de Terminación ................................................................................................................. 42 4.10 Unión Eléctrica WARDFlex® CSST ..................................................................................................................................................................... 43 5.0 Inspección, Reparación y Reemplazo ............................................................................................................................................................... .....44 5.1 Requerimientos Mínimos de Inspección (Lista de Control) .............................................................................................................................. 44 5.2 Reparación/Reemplazo de la Tubería Dañada .................................................................................................................................................. 44
6.0 Pruebas .......................................................................................................................................................................................................... .....46 6.1 Pruebas de Presión y Procedimiento de Inspección ......................................................................................................................................... 46
7.0 Tablas de Dimensionamiento (Natural y LP) Tablas de Contenido ...................................................................................................................47 7.1 Gas Natural- Baja Presión ................................................................................................................................................................................... 47 Tabla A-1 Gas Natural- Baja Presión 0.5 PSI o menos y Caída de Presión de 0.5 in. WC ............................................................................... 47 Tabla A-2 Gas Natural- Baja Presión 0.5 PSI o menos y Caída de Presión de 1.0 in. WC ............................................................................... 47 Tabla A-3 Gas Natural- Baja Presión 0.5 PSI o menos y Caída de Presión de 6.0 in. WC ............................................................................... 48 Tabla A-4 Gas Natural- Baja Presión 0.5 PSI o menos y Caída de Presión de 3.0 in. WC ............................................................................... 48 7.2 Gas Natural- Alta Presión .................................................................................................................................................................................... 49 Tabla A-5 Gas Natural- Alta Presión 5.0 PSI y Caída de Presión de 3.5 PSI .................................................................................................... 49 Tabla A-6 Gas Natural- Alta Presión 2.0 PSI y Caída de Presión de 1.0 PSI .................................................................................................... 49 Tabla A-7 Gas Natural- Alta Presión 10.0 PSI y Caída de Presión de 7.0 PSI ..................................................................................................50 Tabla A-8 Gas Natural- Alta Presión 25.0 PSI y Caída de Presión de 10.0 PSI ................................................................................................50 7.3 Gas Propano-Baja Presión .................................................................................................................................................................................. 51 Tabla A-9 Gas Propano- Baja Presión 0.5 PSI o menos y Caída de Presión de 0.5 in WC .............................................................................. 51 Tabla A-10 Gas Propano- Baja Presión 0.5 PSI o menos y Caída de Presión de 1.0 in WC ............................................................................. 51 Tabla A-11 Gas Propano- Baja Presión 0.5 PSI o menos y Caída de Presión de 3.0 in WC ............................................................................. 52 Tabla A-12 Gas Propano- Baja Presión 0.5 PSI o menos y Caída de Presión de 6.0 in WC............................................................................. 52 7.4 Gas Propano- Alta Presión .................................................................................................................................................................................. 53 Tabla A-13 Gas Propano- Alta Presión 2.0 PSI y Caída de Presión de 1.0 PSI ................................................................................................. 53 Tabla A-14 Gas Propano- Alta Presión 5.0 PSI y Caída de Presión de 3.5 PSI ................................................................................................. 53 Tabla A-15 Gas Propano- Alta Presión 10.0 PSI y Caída de Presión de 7.5 PSI ............................................................................................... 54 Tabla A-16 Gas Propano- Alta Presión 25.0 PSI y Caída de Presión de 10.0 PSI............................................................................................. 54 7.5 Capacidades de Tuberías de Acero .................................................................................................................................................................... 55 Tabla A-17 Tuberías de Acero de Gas Natural 0.5 PSI o menos y Caída de Presión de 0.5 in. WC ................................................................ 55 Tabla A-18 Tuberías de Acero de Gas Natural 0.5 PSI o menos y Caída de Presión de 1.0 in. WC ................................................................. 55
8.0 Definiciones .............................................................................................................................................................................................................56 8.1 Definiciones de Terminología en ésta Guía ........................................................................................................................................................ 56
GARANTÍA .......................................................................................................................................................................................................................58
6
ADVERTENCIAS:
1. La instalación de tuberías de Gas Flexible de WARDFlex® debe ser realizada por un instalador entrenado que haya completado exitosamente el programa de capacitación WARDFlex®. El instalador también debe cumplir con todas las calificaciones requeridas por la autoridad administrativa estatal y/o local que administra las disposiciones del código donde se instala la tubería de gas.
2. Todos los sistemas de tuberías que utilizan WARDFlex® se diseñarán e instalarán de acuerdo con los requisitos de esta guía.
3. En el sistema sólo se pueden utilizar los componentes de WARDFlex®. Los componentes de otros sistemas CSST no son intercambiables. Sólo se utilizarán los componentes suministrados o especificados por Ward Manufacturing.
4. La instalación debe ser de acuerdo con los códigos locales, o en su ausencia, de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1 en los EE.UU., y CAN/CGA - B149.1 & B149.2 en Canadá. En los casos en que los requisitos de esta guía entren en conflicto con el código local, el código local debe tener prioridad, a menos que la autoridad local competente apruebe una varianza, o cambien.
5. La inspección, prueba y purga se realizarán de acuerdo con los procedimientos del Capítulo 8 del Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1, y/o - los códigos de instalación B149 o de acuerdo con los códigos locales.
6. Este sistema y los componentes relacionados se utilizarán únicamente en sistemas de tuberías de gas en los que la presión operativa del gas no supere los 25 PSIG.
7. Los tubos WARDFlex® y WARDFlex®MAX con cubierta pueden instalarse en o ser conducidos a través de cámaras de aire, conductos u otras áreas que pueden estar limitadas por los códigos de construcción a materiales que tengan las clasificaciones máximas de ASTM E84 de 25 en Propagación de Llamas y 50 de Densidad de Humo. El instalador debe seguir otros procedimientos para cumplir con los códigos de construcción locales con respecto a las regulaciones de Propagación de Llamas y Densidad de Humo para materiales no metálicos.
8. La tubería puede ser tendida a través de pisos o paredes de concreto, con tal de que esté encapsulada en un conducto no metálico, hermético a los líquidos, previamente incrustado y aprobado para uso subterráneo.
9. WARDFlex® es conducido normalmente:
• Debajo, a través y junto a las vigas del piso
• En el Interior de Cavidades de Paredes
• Encima de las vigas del techo en el ático
10. Desenrolle con cuidado y dirija la manguera desde el carrete hasta el lugar deseado, asegurándose de no doblarla, enredarla ni aplicar una fuerza excesiva.
11. El extremo de la tubería debe ser tapado temporalmente o tapado con cinta adhesiva antes de la instalación para evitar la contaminación por materiales extraños.
12. Al instalar WARDFlex® evite curvaturas pronunciadas, estiramientos, dobleces, torceduras o contacto con objetos puntiagudos. La tubería deberá ser reemplazada si se produce algún daño.
IMPORTANTE – LEER MANUAL COMPLETOEste documento es propiedad exclusiva de
WARD MANUFACTURING, LLC.No deberá ser copiado o reproducido sin el previo
consentimiento deWARD MANUFACTURING, LLC.
¡ A T E N C I Ó N !
7
El uso de gas combustible puede ser peligroso. Se debe prestar especial atención al adecuado diseño, instalación, prueba y aplicación del sistema de tuberías de gas. Se deben aplicar prácticas y principios de ingeniería correctos, así como la adhesión diligente a los procedimientos de instalación apropiados para garantizar el funcionamiento seguro del sistema de tuberías. Todos los sistemas instalados deben pasar las inspecciones de instalación habituales por parte del funcionario local de la construcción con autoridad antes de ser puestos en servicio.
Este documento tiene por objeto proporcionar al usuario una guía general para el diseño e instalación de un sistema de tuberías de gas de acero inoxidable corrugado WARDFlex®. Su uso con cualquier otro sistema de tubería de gas es inapropiado y puede resultar en lesiones serias al cuerpo y daños a la propiedad. Cuando los códigos locales de gas o de construcción impongan requisitos más estrictos que los de este documento, debe cumplir con los requisitos de los códigos locales. El rendimiento de los dispositivos accesorios, tales como reguladores de presión y válvulas de cierre, deben ser reconfirmados poniéndose en contacto con el fabricante del dispositivo accesorio y recibiendo los últimos datos técnicos sobre el tamaño, la instalación y el rendimiento.
Métodos o procedimientos de instalación inadecuados pueden provocar accidentes como explosiones, incendios, intoxicación por gas, asfixia, etc. Este sistema debe ser instalado con estricto apego a esta guía, así como a los códigos de construcción locales. Todos los sistemas instalados deben pasar las inspecciones de instalación por el oficial local autorizado de la construcción antes de ser puestos en servicio. Ward Manufacturing, LLC no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier mala interpretación de la información contenida en esta guía o cualquier trabajo de instalación o reparación inadecuado u otra desviación de los procedimientos recomendados en este manual, ya sea de conformidad con los códigos locales de construcción o especificaciones de ingeniería o de otro tipo.
En la instalación se utilizarán sólo aquellos componentes diseñados y fabricados para o especificados para su uso en éste sistema Los componentes y tubos WARDFlex® no deben usarse con otros componentes de sistemas de tubos de acero inoxidable corrugados de otros fabricantes.
WARDFlex® se utilizará únicamente en sistemas de tuberías de gas cuando la presión operativa del gas no supere los 25 PSI (se refiere a las libras por pulgada cuadrada). Los accesorios para los sistemas se ajustarán a la presión de funcionamiento del gas utilizado. Así, por ejemplo, los accesorios para sistemas de 25 PSI se clasificarán para un servicio de 25 PSI. El rendimiento de los dispositivos accesorios, tales como reguladores de presión y válvulas de cierre, debe ser reconfirmado poniéndose en contacto con el fabricante del dispositivo accesorio y recibiendo los datos técnicos más recientes sobre el tamaño, la instalación y el rendimiento.
Ciertos productos químicos son corrosivos para WARDFlex®. Consulte la Sección 4.1 del manual actual para obtener información más específica sobre este tema.
Un sistema de suministro de gas consistente en WARDFlex® ofrece ventajas significativas sobre otros sistemas de suministro de gas debido a sus dimensiones de pared y diseño corrugado. A diferencia de las tuberías rígidas de acero, WARDFlex® no requiere uniones intermedias en la mayoría de las instalaciones, ya que la tubería puede instalarse en una corrida continua, lo que reduce no sólo el número total de uniones, sino también el potencial de fugas en las uniones. La flexibilidad de WARDFlex® también ofrece más opciones de instalación porque un instalador puede evitar los obstáculos existentes, y elimina la medición repetitiva, el corte, la rosca y el ensamblaje de uniones, que son comunes en la instalación de sistemas de tuberías de acero rígido. La flexibilidad de WARDFlex® ofrece aún más ventajas de seguridad en áreas geográficas propensas a la actividad sísmica, ya que la tubería proporciona una mayor flexibilidad para soportar ciertos movimientos del suelo o cambios estructurales.
Aunque WARDFlex® proporciona ventajas significativas sobre los sistemas de suministro de gas más rígidos, sus dimensiones de pared hacen que sea más probable que la tubería de acero sea perforada por un clavo u otros objetos punzantes, o dañada por otras fuerzas extraordinarias tales como un rayo, dependiendo de las circunstancias. Es bien sabido que el rayo es una fuerza altamente destructiva. Por lo tanto, el usuario debe asegurarse de que el sistema esté bien adherido. Dependiendo de las condiciones específicas del lugar en el que se está instalando el sistema de tuberías de gas WARDFlex®, incluyendo, pero no limitándose a si el área es o no propensa a los rayos, el propietario de la estructura debe considerar si es necesario o apropiado un sistema de protección contra rayos para proteger la estructura. Las protecciones contra rayos están fuera del alcance de este boletín, pero están cubiertas por NFPA 780, que es la Norma para la Instalación de Sistemas de Protección contra Rayos, y otras normas. Consulte con su Oficial de Construcción local para determinar si un sistema de protección contra rayos está garantizado. Los usuarios de WARDFlex® deben considerar todas las limitaciones y beneficios de WARDFlex® para su situación particular. Los instaladores deben proporcionar a los propietarios de edificios y a los electricistas la tarjeta de información WARDFlex® necesaria para discutir estas limitaciones y beneficios. Se instalará una tarjeta de información WARDFlex® en un accesorio para el sistema WARDFlex®/WARDFlex®Max y estará visible para el propietario del edificio.
1.1 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO (consultar CSA/ANSI LC 1 CSA 6.26)
1.0 INTRODUCCIÓN
8
1.3 LISTADO DE CÓDIGOS Y NORMAS APLICABLES (ENTRAR EN WWW.WARDMFG.COM PARA MÁS INFORMACIÓN)
Normativas
• CSA/ANSI LC 1 CSA 6.26 Sistemas de Tuberías de Gas Combustible Utilizando Tubos de Acero Inoxidable Corrugados (CSST)
Listados
• CSA. - Certificado de la Asociación Canadiense de Normalización #1004880
• IAPMO - Asociación Internacional de Funcionarios de Fontanería y Mecánica - Número de Archivo 3353
• UL – Archivo de Marcas Clasificadas #R18357
• ICC - Consejo de Códigos Internacionales ESR-1879 & PMG 1100
Cumplimiento del Código
• BOCA - Código Nacional de Mecánica
• ANSI/CABO 2.0 – Código de Vivienda para Una y Dos Familias
• ICC – Código Internacional de Mecánica/Código Internacional de Plomería IFGC
• NFPA 54- Código Nacional de Gas Combustible
• NFPA 58- Norma para el Almacenamiento y Manejo de Gases Líquidos de Petróleo
• SBCCI - Congreso Internacional del Código de Construcción del Sur
• UMC - Código Mecánico Uniforme
• C/UPC TM – Código Uniforme de Plomería de California
• Códigos de Gas Natural y Propano de Canadá B149.1 and B149.2
• Aprobación de la Junta de Registro de Plomeros e Instaladores de Gas de Massachusetts
1.2 LIMITACIONES DEL MANUAL
Este documento tiene por objeto ayudar al usuario en el diseño, instalación y prueba de tubos de acero inoxidable corrugados WARDFlex® para eliminar el gas combustible en unidades residenciales y estructuras comerciales. Sería imposible que esta guía previera y cubriera todas las posibles variaciones en las configuraciones y estilos de construcción de las viviendas, las cargas de los electrodomésticos y las restricciones locales. Por lo tanto, puede haber aplicaciones que no estén cubiertas en esta guía. Para aplicaciones fuera del alcance de esta guía, comuníquese con el Departamento de Ingeniería de Ward Manufacturing. Las técnicas incluidas en esta guía son una práctica recomendada para aplicaciones genéricas. Estas prácticas deben ser revisadas para cumplir con todos los códigos locales aplicables de gas combustible y de construcción. Por consiguiente, cuando los códigos locales de gas o de construcción impongan requisitos más estrictos que los de este manual, deberá cumplir con los requisitos de los códigos locales. Este sistema y los componentes relacionados deben usarse sólo como tubería de gas combustible cuando la presión del gas de operación no exceda los 25 PSI.
En CANADÁ, la instalación de la tubería flexible de gas WARDFlex® certificada por CSA-CGA para sistemas de tuberías de gas natural y propano deben estar de acuerdo con las secciones aplicables de los códigos de instalación actuales CAN/CGA-B 149.1 o .2, y los requisitos o códigos de la compañía de servicios públicos local u otra autoridad competente. Todos los componentes de gas utilizados junto con la tubería de gas deben estar certificados para su uso en Canadá.
IMPORTANTE – LEER MANUAL COMPLETOEste documento es propiedad exclusiva de
WARD MANUFACTURING, LLC.No deberá ser copiado o reproducido sin el previo
consentimiento deWARD MANUFACTURING, LLC.
9
2.1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
2.1.1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA WARDFlex®
Tubería WARDFlex®: El Sistema de Tuberías de Acero Inoxidable Corrugado (CSST) WARDFlex® ha sido diseñado, probado y certificado para cumplir con los requisitos de rendimiento de la Norma Nacional Americana para Sistemas de Gas Combustible que utilizan tubos corrugados de acero inoxidable, ANSI LC-1. Como tal, es aceptable para su uso con todos los gases combustibles reconocidos, incluyendo el gas natural y el propano (GLP).
• Fabricado con una aleación de acero inoxidable 304 según ASTM A240.
• Totalmente recocido; aumentando la flexibilidad, facilitando la instalación en lugares estrechos, y reduciendo la memoria del producto para evitar el desenrollado rápido cuando no está bloqueado de los carretes.
• El CSST está recubierto con una capa no metálica para facilitar la instalación cuando se pasa a través de pernos, vigas y otros componentes de la construcción.
• El material de la cubierta incluye inhibidores de UV, lo que la hace adecuada para instalaciones en exteriores.
• La cubierta utiliza retardantes de llama que lo hacen compatible con ASTM E84 y ULC S102.
• El recubrimiento se marca a intervalos de 2 pies, lo que permite realizar mediciones rápidas.
• Los tamaños WARDFlex® de 15A a 50A están certificados para presiones de servicio de hasta 25 PSI. WARDFlex 10A está certificado para trabajar con presiones de hasta 5 PSI de acuerdo con CSA/ANSI LC-1 CSA 6.26.
Tubería WARDFlex®MAX: El Sistema de Tuberías de Acero Inoxidable Corrugado (CSST) WARDFlex®MAX ha sido diseñado, probado y certificado para cumplir con los requisitos de rendimiento de la Norma Nacional Americana para Sistemas de Gas Combustible que Utilizan Tubos de Acero Inoxidable Corrugados, ANSI LC-1. Como tal, es aceptable para su uso con todos los gases combustibles reconocidos, incluyendo el gas natural y el propano (GLP).
• Fabricado con una aleación de acero inoxidable 304 según ASTM A240.
• Totalmente recocido; aumentando la flexibilidad, facilitando la instalación en lugares estrechos, y reduciendo la memoria del producto para evitar el desenrollado rápido cuando no está bloqueado de los carretes.
• WARDFlex® está recubierto con una capa no metálica para facilitar la instalación cuando se pasa a través de pernos, vigas y otros componentes de la construcción.
• El material de la cubierta incluye inhibidores de UV, lo que la hace adecuada para instalaciones en exteriores.
• El recubrimiento se marca a intervalos de 60.96 cm, lo que permite realizar mediciones rápidas.
• WARDFlex®MAX está certificado para trabajar con presiones de hasta 25 PSI de acuerdo con CSA/ANSI LC-1 CSA 6.26.
• La cubierta utiliza retardantes de llama que lo hacen compatible con ASTM E84 y ULC S102.
Accesorios WARDFlex®:La tubería de 3/8” a 1-1/4” se termina usando el accesorio patentado de doble sello de StepSaver®. Los de 1-1/2” y 2 utilizan el diseño tradicional de empaquetadura WARDFlex®. Al conectar a las tuberías flexibles, sólo se deben utilizar los accesorios diseñados y listados para su uso con los Sistemas de Tuberías WARDFlex® y WARDFlex®MAX CSST.
• Los accesorios WARDFlex® vienen de fábrica con conexiones de rosca ASME B1.20.1 macho o hembra NPT para ser utilizados en combinación con otros materiales aprobados para tuberías de gas combustible con conexiones de rosca ASME B1.20.1.
• Los accesorios están fabricados en latón conforme a la norma EN 12164 y en hierro maleable ASTM A197. Dependiendo del tipo de accesorio de hierro maleable, el recubrimiento puede ser de capa negra o de zinc galvanizado (ASTM B633).
• Los accesorios StepSaver® de 3/8” a 1-1/4” proporcionan un sello doble confiable y reutilizable que incluye un sello de metal primario a metal con un sello de empaque secundario.
• Los accesorios de 1-1/2” y 2” utilizan un sello de junta confiable. El accesorio se debe examinar antes de volver a utilizarlo para detectar daños en la junta. Si la junta se ha dañado durante el montaje anterior, se recomienda reemplazarla antes de volver a montarla.
2.0 DESCRIPCIÓN DE SISTEMAS Y COMPONENTES
10
Dispositivos de Protección: Los dispositivos de protección deben usarse cuando el CSST pasa a través de pernos, vigas u otros materiales de construcción que limitan o restringen el movimiento de la tubería flexible haciéndola susceptible a daños físicos por clavos, tornillos, taladros y otras amenazas de perforaciones
• Las Placas de Cierre de Endurecimiento de Cajas se fijan directamente a los pernos y vigas.
• El conducto metálico enrollado en tiras se puede utilizar en lugares donde se requiera protección adicional.
Reguladores de Presión: Requerido para ser usado para reducir la alta presión, más de 14 pulgadas de columna de agua (1/2 PSI) a la presión baja estándar requerida para la mayoría de los dispositivos. Colectores: Los colectores de distribución de gas multipuertos suministran múltiples aparatos de gas en forma paralela desde un punto de distribución principal.
• Múltiples tamaños y configuraciones que varían en tamaños NPT hembra de ½ a 2 con configuraciones de colector cruzado de 3, 4 y 6 puertos.
• El Material es ASTM A197 Hierro Maleable recubierto con un acabado negro.
Válvulas de Cierre: Se utiliza para controlar el flujo de gas. Las válvulas de bola cortan el suministro de gas en dispositivos, colectores y reguladores. Las válvulas WARDFlex® se pueden utilizar en ubicaciones de colectores, reduciendo el número de uniones gracias a la conexión integrada de accesorios WARDFlex® StepSaver®.
Otros Componentes/Accesorios Los sistemas CSST tienen una variedad de hardware y diferencias de diseño con respecto a los sistemas convencionales de tuberías de gas que utilizan tuberías rígidas de acero y cobre. Para resolver estas diferencias, se dispone de una variedad de accesorios.
• Las salidas de los dispositivos y del medidor, fabricadas a partir de una tubería de acero Schedule 40 y equipadas con una placa de montaje de acero, se utilizan para crear un punto de terminación fijo en una pared o en el suelo para permitir la fijación de electrodomésticos o de un medidor.
• Los Soportes de los Colectores proporcionan un lugar de montaje fijo para los colectores. El material es acero calibre 16.
• Las cajas de salida de gas utilizan una válvula de 90 grados WARDFlex® y una caja de montaje de plástico moldeado para proporcionar un punto de terminación empotrado para la conexión de dispositivos móviles. Caja de salida de humos también disponible.
• Las válvulas de conexión rápida y los accesorios proporcionan un punto de terminación fijo del Sistema de tuberías flexibles y permiten una conexión rápida para parrillas y otros aparatos que funcionan con gas al aire libre.
• Se proporcionan abrazaderas de unión y se deben utilizar cuando se realizan las uniones requeridas para el sistema de tuberías WARDFlex® CSST.
11
2.2 COMPONENTES WARDFlex®
2.2.1 TUBO DE ACERO INOXIDABLE CORRUGADO (CSST) WARDFlex®
MaterialTubería: Acero Inoxidable 304Recubierta:Polietileno
DESCRIPCIÓNTamaño del TUBO
*Longitudes Personalizadas Disponibles a Petición.
Artículo 10A 15A/15C 20A/20C 25A/25C 32A/32C 38A/38C 50A/50C
WARDFlex® WARDFlex®MAX
Tamaño Pulgadas 3/8˝ 1/2” 3/4˝ 1˝ 1-1/4˝ 1-1/2˝ 2˝
Diámetro Hidráulico Equivalente (EHD)
EHD 15 19 25 31 39 48 62
Diámetro Interno. - D.I.Pulgadas 0.452 0.591 0.787 0.984 1.26 1.59 2.12
(mm) (11.50) (15.00) (20.00) (25.00) (32.00) (40.40) (53.80)
Espesor de ParedPulgadas 0.008 .008/.010 0.010 0.010 0.010 0.012 0.012
(mm) (0.20) (.20/.25) (0.25) (0.25) (0.25) (0.30) (0.30)
WARDFlex® Diámetro Exterior del Revestimiento – D.E. (MAX)
Pulgadas 0.663 0.828 1.088 1.321 1.636 2.136 2.676
(mm) (16.80) (21.00) (27.60) (33.50) (41.50) (54.30) (68.00)
WARDFlex®MAX Diámetro Exterior del Revestimiento
– D.E. (MAX)
Pulgadas N/A 0.832 1.096 1.329 1.644 2.138 2.678
(mm) (21.10) (27.80) (33.80) (41.80) (54.30) (68.00)
WARDFlex® Longitudes Disponibles
Pies
50*, 100*, 250*, 500*, 1000
26*,50*, 100*,
250*, 500*, 1000
26*, 50*, 100*, 180*, 250,
500
50*, 100*, 180*, 250, 500
50*, 100*, 250
50, 100, 150
50, 100, 150
WARDFlex®MAX Longitudes Disponibles
Pies N/A26*, 50*,
100*, 250*, 500, 1000
26*, 50*, 100*, 250*,
5001000
50*, 100*, 250, 500
50*, 100*, 250, 400
50, 100, 150
50, 100, 150
Articulaciones Mecánicas Macho - Reductoras
Material Cuerpo: Retenedor de Latón: Tuerca de Latón: Junta de Latón: Fibra Compuesta
CSST x NPS 10M (3/8”) x 1/2 | 15M (1/2”) x 3/8 | 20M (3/4”) x 1/2 | 25M (1”) x 3/4
Articulaciones Mecánicas Macho - Rectas
Material Cuerpo: Retenedor de Latón: Tuerca de Latón: Junta de Latón: Fibra Compuesta
CSST x NPS10M (3/8”) x 3/8 | 15M (1/2”) x 1/2 | 20M (3/4”) x 3/4 | 25M (1”) x 1
32M (1-1/4”) x 1-1/4 | 38M (1-1/2”) x 1-1/2 | 50M (2”) x 2
2.2.2 ACCESORIOS
12
Articulaciones Mecánicas Hembras - Reductoras
Material Cuerpo: Retenedor de Latón: Tuerca de Latón: Junta de Latón: Fibra Compuesta
CSST x NPS10M (3/8”) x 3/8 | 15M (1/2”) x 1/2 | 20M (3/4”) x 3/4 | 25M (1”) x 1
32M (1-1/4”) x 1-1/4 | 38M (1-1/2”) x 1-1/2 | 50M (2”) x 2
Acoplamientos
Material Cuerpo: Retenedor de Latón; Tuerca de Latón: Junta de Latón: Fibra Compuesta
CSST x NPS10M (3/8”) x 10M (3/8”) | 15M (1/2”) x 15M (1/2”) | 20M (3/4”) x 20M
(3/4”) 25M (1”) x 25M (1”) | 32M (1-1/4”) x 32M (1-1/4”)38M (1-1/2”) x 38M (1-1/2”) | 50M (2”) x 50M (2”)
Tees Mecánicas - Hembra - Rectas CSST x CSST x NPS
MaterialCuerpo: Latón / Retenedor de Hierro Maleable: Tuerca de Latón: Junta de latón:
Fibra Compuesta
CSST x CSST x NPS15M (1/2”) x 15M (1/2”) x 1/2 | 20M (3/4”) x 20M (3/4”) x 3/4
25M (1”) x 25M (1”) x 1 | 32M (1-1/4”) x 32M (1-1/4”) x 1-1/4 38M (1-1/2”) x 38M (1-1/2”) x 1-1/2 | 50M (2”) x 50M (2”) x 2
Tees Mecánicas - Hembra - Reductoras CSST x CSST x NPS
MaterialCuerpo: Latón / Retenedor de Hierro Maleable: Tuerca de Latón: Junta de latón:
Fibra Compuesta
CSST x CSST x NPS20M (3/4”) x 20M (3/4”) x 1/2 | 20M (3/4”) x 20M (3/4”) x 1/2
25M (1”) x 25M (1”) x 3/4
Tees Mecánicas -Rectas - CSST x CSST x CSST
MaterialCuerpo: Latón / Retenedor de Hierro Maleable: Tuerca de Latón: Junta de
latón: Fibra Compuesta
CSST15M (1/2”) | 20M (3/4”) | 25M (1”) | 32M (1-1/4”) | 38M (1-1/2”) |
50M (2”)
Tees Mecánicas -Reductoras - CSST x CSST x CSST
MaterialCuerpo: Latón / Retenedor de Hierro Maleable: Tuerca de Latón: Junta de latón:
Fibra Compuesta
CSST x CSST x CSST
15M (1/2”) x 15M (1/2”) x 10M (3/8”) | 15M (1/2”) x 10M (3/8”) x 10M (3/8”)20M (3/4”) x 20M (3/4”) x 15M (1/2”) | 25M (1”) x 25M (1”) x 20M (3/4”)
25M (1”) x 20M (3/4”) x 20M (3/4”) | 25M (1”) x 25M (1”) x 15M (1/2”)20M (3/4”) x 15M (1/2”) x 15M (1/2”) | 25M (1”) x 20M (3/4”) x 15M (1/2”)
2.2.2 ACCESORIOS
Articulaciones Mecánicas Hembras - Rectas
Material Cuerpo: Retenedor de Latón: Tuerca de Latón: Junta de Latón: Fibra Compuesta
CSST x NPS 15M (1/2”) x 1/2 | 20M (3/4”) x 3/4 | 25M (1”) x 1
Tuerca de Adaptación
Material Tuerca: Cierre de Latón: Acero
CSST x NPS 10M (3/8”) x 3/4 | 15M (1/2”) x 3/4 | 20M (3/4”) x 1
13
Accesorios de Terminación - Macho (Interior y Exterior) *Modelos para exterior suministrados con juntas tóricas
MaterialCuerpo: Retenedor de Latón: Tuerca de Latón: Junta de Hierro Maleable: Juntas
Tóricas de Fibra Compuesta: Caucho EPDM
CSST x NPS10M (3/8”) x 1/2 | 15M (1/2”) x 1/2 | 20M (3/4”) x 3/4 | 25M (1”) x 3/4
25M (1”) x 1
Placas de Cierre
Material Acero Endurecido
Tamaños DisponiblesCuarta Parte: 1-1/2” W x 3-1/2” L | Mitad: 2-3/4” W x 6-1/2”L | Completa:
2-3/4” W x 11 1/2”L Ampliada: 2-3/4”W x 13”L | Doble Tapa: 2-3/4”W x 7-1/4”L Grande: 3-1/4”W x 17-1/2”L
Accesorios de Terminación - Hembra (Interior y Exterior) *Modelos para exterior suministrados con juntas tóricas
MaterialCuerpo: Retenedor de Latón: Tuerca de Latón: Junta de Hierro Maleable: Juntas
Tóricas de Fibra Compuesta: Caucho EPDM
CSST x NPS10M (3/8”) x 1/2 | 15M (1/2”) x 1/2 | 20M (3/4”) x 3/4 | 25M (1”) x 3/4
25M (1”) x 1
Conducto Stripwound
Material Acero Galvanizado
Tamaños DisponiblesTamaño (Longitud) 3/8” (1’ y 50’ L) | 1/2” (1’ y 50’ L) | 3/4” (1’ y 50’ L)
1” (1’ y 50’ L) | 1-1/4” (1’ y 50’ L)
2 Reguladores de Presión de Línea PSI - Gas Natural (Preseleccionados para una salida de presión de 8” W.C.)
Material Aluminio
Tamaños Disponibles325 3D: Tamaño del Puerto - 1/2 NPS x 1/2 NPS Tamaño de Ventilación: 1/8 NPS
325 5E: Tamaño del Puerto - 3/4 NPS x 3/4 NPS Tamaño de Ventilación: 3/8 NPS 325 71B: Tamaño del Puerto - 3/4 NPS x 3/4 NPS Tamaño de Ventilación: 1/2 NPS
Accesorios de Terminación de Brida- Macho (Interior y Exterior) *Modelos para exterior suministrados con juntas tóricas
MaterialCuerpo: Retenedor de Latón: Tuerca de Latón: Junta de Hierro Maleable: Juntas
Tóricas de Fibra Compuesta: Caucho EPDM
CSST x NPS10M (3/8”) x 1/2 | 15M (1/2”) x 1/2 | 20M (3/4”) x 3/4 | 25M (1”) x 3/4 32M
(1-1/4”) x 1-1/4 | 38M (1-1/2”) x 1-1/2 | 50M (2”) x 2
Conjuntos de Terminación de Brida para Piso - Macho
MaterialCuerpo: Retenedor de Latón: Tuerca de Latón: Junta de Hierro Maleable: Fibra
Compuesta
CSST x NPS 10M (3/8”) x 1/2 | 15M (1/2”) x 1/2 | 20M (3/4”) x 3/4 | 25M (1”) x 1
2 Reguladores de Presión de Línea PSI - Propano (Preseleccionados para una salida de presión de 11” W.C.)
Material Aluminio
Tamaños Disponibles325 3DLP: Tamaño del Puerto - 1/2 NPS x 1/2 NPS Tamaño de Ventilación: 1/8 NPS325 5ELP: Tamaño del Puerto - 3/4 NPS x 3/4 NPS Tamaño de Ventilación: 3/8 NPS
14
5 Reguladores de Presión de Línea PSI - Gas Natural (Preseleccionados para una salida de presión de 8” W.C)
Material Aluminio
Tamaños Disponibles325 3D OP: Tamaño del Puerto - 1/2 NPS x 1/2 NPS Tamaño de Ventilación: 1/8 NPS325 5E OP: Tamaño del Puerto - 3/4 NPS x 3/4 NPS Tamaño de Ventilación: 3/8 NPS
Colector Cruzado
Material Cuerpo: Hierro Maleable
Tamaños Disponibles1/2 NPS x (6) 1/2 NPS Salidas | 3/4 NPS x (4) 1/2 NPS & (2) 3/4 NPS Salidas
1 x 3/4 NPS x (4) 1/2 NPS & (2) 3/4 NPS Salidas 1-1/4 x 1 NPS x (4) 1/2 NPS & (2) 3/4 NPS Salidas
Válvulas de Gas Aprobadas por la AGA/CSA
Material Cuerpo: Latón
NPS x NPS 1/2 NPS | 3/4 NPS
Ensamblaje de Válvula WARDFlex®
Material Cuerpo: Retenedor de Latón: Tuerca de Latón: Junta de Latón: Fibra Compuesta
CSST x NPS 10M (3/8”) x 1/2 | 15M (1/2”) x 3/4 | 20M (3/4”) x 3/4 | 25M (1”) x 3/4
Ensamblaje de Válvula de Ángulo Recto WARDFlex®
Material Cuerpo: Retenedor de Latón: Tuerca de Latón: Junta de Latón: Fibra Compuesta
CSST x NPS 15M (1/2”) x 1/2 | 20M (3/4”) x 1/2 | 20M (3/4”) x 3/4
Colector de 3 Puertos
Material Cuerpo: Hierro Maleable
Tamaños Disponibles 1/2 NPS x (3) 1/2 NPS Salidas3/4 NPS x (3) 1/2 NPS Salidas
Colector de 4 Puertos
Material Cuerpo: Hierro Maleable
Tamaños Disponibles1/2 NPS x (4) 1/2 NPS Salidas | 3/4 NPS x (4) 1/2 NPS Salidas
3/4 NPS x (1) 3/4 NPS & (3) 1/2 NPS Salidas | 1 NPS x (4) 3/4 NPS Salidas2 x 1-1/2 NPS x (4) 1 NPS Salidas
Salida de Dispositivo
Material Tubo: Placa de Acero Schedule 40: Acero
Tamaños Disponibles 1/2 NPS | 3/4 NPS
15
Salidas del Medidor
Material Tubo: Placa de Acero Schedule 40: Acero
Tamaños DisponiblesNPS x Longitud del tubo: 1/2 x 6” | 1/2 x 12” | 3/4 x 6” | 3/4 x 12” | 1 x 6” | 1 x
12”1-1/4 x 6” | 1-1/4 x 12”
Soporte de Montaje en Ángulo Recto
Material Abrazadera: Acero
Tamaños DisponiblesAjustes de las Tuercas Adaptadoras CSST
Tamaños: 3/8” | 1/2” | 3/4”
Válvulas de Gas Aprobadas por la AGA/CSA
Material Cuerpo: Latón
NPS x NPS 1/2 NPS | 3/4 NPS
Caja de Salida de Gas
Material Caja: Válvula de Plástico: Latón
Tamaños Disponibles 15M (1/2”) | 20M (3/4”)
Salidas de Chimenea
Material Tubo: Placa de Acero Schedule 40: Acero
Tamaños Disponibles NPS x Longitud del tubo: 1/2 x 7”
Soporte del Colector
Material Soporte: Acero Calibre 16
Tamaños Disponibles N/A
Conectores Rápidos
Material Caja: Válvula de Plástico: Latón
Tamaños DisponiblesKit de Montaje superficial: - 1/2 NPS
Sólo Válvulas: - 1/2 NPS
Abrazadera de Unión
Material Abrazadera: Bronce
Tamaños Disponibles1.WFBC: Se adapta a tuberías rígidas de 3/8 a 1 | 2.WFBC: Se adapta a tuberías
rígidas de 1 1/4 a 2. Aprobado por UL 467
WARDFlex® Retenedor
Material Cuerpo: Latón
Tamaños Disponibles 15M (1/2”) | 20M (3/4”) | 25M (1”) | 32 (1-1/4”)
16
3.1 Descripción General del Sistema
3.1.1 Introducción
La siguiente sección se utilizará para ayudarle a diseñar y dimensionar su sistema de tuberías de gas combustible WARDFlex®. En cualquier momento en el que necesite más ayuda con este proceso, puede visitar nuestra página web (WWW.WARDMFG.COM) o ponerse en contacto con el Departamento de Ingeniería de Ward Manufacturing.
WARDFlex® y WARDFlex®MAX deben ser probados, listados e instalados de acuerdo con la Norma para Sistemas de Tubería de Gas Combustible que Usan Tubería de Acero Inoxidable Corrugado, ANSI LC1. Esta norma exige que se proporcionen instrucciones de instalación que incluyan el dimensionamiento adecuado de las tablas y los métodos de dimensionamiento.
3.1.2 Diseño del Sistema
Para poder diseñar correctamente un sistema de tuberías de gas combustible, usted debe reconocer primero todos los criterios importantes. Los requisitos para un diseño adecuado del sistema incluyen:
• Verifique que su sistema cumpla con todos los códigos locales. Cuando los códigos locales están en conflicto con las directrices del fabricante, los códigos locales siempre deben tener prioridad.
• Determinar la presión de suministro procedente del contador mediante un manómetro o una clasificación suministrada por la compañía de gas.
• Determinar la demanda total del sistema para todos los dispositivos, así como la carga individual más grande.
• Preparar un boceto de planta con las combinaciones de carga y longitud para todos los aparatos.
• Determinar la Caída de presión permitida.
NOTA IMPORTANTE:Al elegir una caída de presión para un sistema WARDFlex®, se debe tener en cuenta la presión mínima de funcionamiento del aparato. Elegir una caída de presión que reduzca la presión de suministro por debajo de la presión mínima de funcionamiento del aparato hará que éste funcione mal o no funcione en absoluto.
Ejemplo:Presión de Suministro del Sistema: 7 pulgadas de la columna de aguaPresión mínima de funcionamiento del aparato: 5 pulgadas de la columna de agua
El uso de una caída de presión de 3 pulgadas de la columna de agua resultaría en una mínima presión de entrada en el aparato de 4 pulgadas de la columna de agua. En este caso, debería ser seleccionada una caída de presión alterna de 2 pulgadas o menos para cumplir con la presión mínima de funcionamiento del aparato.
CLAVE:
3.0 DIMENSIONAMIENTO Y CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
3.2.1 Introducción
Existen múltiples configuraciones en las que usted puede instalar sistemas de tuberías de gas. Las siguientes secciones explicarán estos diferentes tipos de configuraciones. A la derecha se encuentra una clave para acompañar las figuras utilizadas a lo largo de la sección:
3.2 CONFIGURACIONES DE SISTEMA
17
3.2.2 SISTEMAS EN SERIE
Un sistema en serie es el sistema utilizado más frecuentemente para sistemas de tuberías rígidas que utilizan baja presión. Un sistema típico en serie contiene un recorrido principal (encabezado) que se ramifica con tees a los aparatos individuales. Un ejemplo de un sistema en serie puede verse en la figura 3.1.
ARREGLO EN SERIE DE BAJA PRESIÓN (1/2 PSIG) CARGA
TOTAL 215 CFH
1/2 PSIG
EN EL
MEDIDOR
3.2.3 Sistema en Paralelo
En un sistema en paralelo, un flujo principal desde el medidor suministra un colector central de distribución. La distribución de los aparatos se realiza de forma individual desde el colector. Normalmente es mejor colocar el colector más cerca del aparato que requiere la mayor carga. En la figura 3.2 se puede ver un ejemplo de un sistema en paralelo.
FIGURA 3.2.
FIGURA 3.1.
ARREGLO EN PARALELO DE BAJA PRESIÓN (1/2) PSIG)
CARGA TOTAL 155 CFH
1/2 PSIG
EN EL
MEDIDOR
18
3.2.4 SISTEMA DE DOBLE PRESIÓN
Un Sistema de Doble Presión utiliza dos presiones de operación descendente del medidor. La primera presión se ajusta con el regulador de servicio y normalmente es de 2 PSI, pero puede ser mayor o menor dependiendo del código local. Este es el lado de alta presión del sistema. La segunda presión de operación, también conocida como el lado de baja presión del sistema, se ajusta con un regulador de libra a pulgada. Esta presión puede ser entre 8 y 14 pulgadas de la columna de agua dependiendo del código local, diseño del sistema y tipo de gas combustible. A continuación, se muestra un sistema de doble presión en la figura 3.3.
3.3.2 MÉTODO DE MAYOR LONGITUD
Cuando se utiliza el método de la longitud más larga para dimensionar un sistema, debe de utilizar una tabla que se ajuste a los criterios de diseño. Para dimensionar cada tramo de tubería es necesario determinar la carga total de gas para todos los aparatos que reciben servicio en esa sección, así como la longitud máxima que esa sección en particular suministra gas. La longitud máxima debe incluir el recorrido desde el medidor hasta el aparato más alejado. El Método de Mayor Longitud también se puede utilizar para sistemas híbridos y de doble presión. En el caso de un sistema de doble presión, se mide el recorrido desde el medidor hasta el regulador por separado del resto del sistema. Los siguientes ejemplos demuestran el uso del método de la longitud más larga.
3.3 DIMENSIONAMIENTO DEL SISTEMA
3.3.1 INTRODUCCIÓN
Esta sección le proporcionará métodos de dimensionamiento y ejemplos. Los siguientes procedimientos deben seguirse atentamente al dimensionar el sistema WARDFlex® para asegurar que funcione correctamente. La Sección 7 de esta Guía de Diseño e Instalación contiene Tablas que le ayudarán a seleccionar correctamente los tamaños de los tubos. Se debe tener cuidado de asegurarse de que está usando las Tablas correctas para los requisitos de su sistema. Para obtener ayuda adicional con el dimensionamiento, comuníquese con el Departamento de Ingeniería de Ward Manufacturing.
FIGURA 3.3.
ARREGLO EN PARALELO DE ALTA PRESIÓN (2 PSIG) CARGA
TOTAL 215 CFH
2 PSIG
EN EL
MEDIDOR
19
1. Tamaño de la Sección “A”• Determine la distancia desde el medidor hasta el aparato más lejano (cocina/horno 20 pies)• Determine la carga total suministrada por “A” (215 CFH).• Consulte la Tabla A-3 para una longitud de 20 pies y una carga total de 215 CFH.• La sección “A” será una tubería de tamaño 15A.
2. Tamaño de la Sección “B”• La distancia desde el medidor hasta el horno es de 15 pies.• La carga es de 80 CFH.• La Tabla A-3 indica la tubería de tamaño 10A.
3. Tamaño de la Sección “C”• La distancia desde el medidor hasta el calentador de agua es de 15 pies.• La carga es de 40 CFH.• La Tabla A-3 indica que el tamaño requerido de la tubería es de 10A.
4. Tamaño de la Sección “D”• La distancia desde el medidor hasta la secadora es de 20 pies.• La carga es de 35 CFH.• La Tabla A-3 indica que el tamaño requerido de la tubería es de 10A.
5. Tamaño de la Sección “E”• La distancia desde el medidor hasta la cocina/horno es de 20 pies.• La carga es de 60 CFH.• La Tabla A-3 indica que el tamaño requerido de la tubería es de 10A.
PROCESO DE DIMENSIONAMIENTO:
EJEMPLO 1: SISTEMA PARALELO DE BAJA PRESIÓN
El siguiente ejemplo muestra una típica casa familiar con 4 electrodomésticos y un colector central. La presión en el medidor es de 14 pulgadas de la columna de agua (.5 PSI) y la caída de presión permitida es de 6.0 pulgadas de la columna de agua. La Tabla A-3 será usada para este ejemplo.
FIGURA 3.6
LONGITUD DEL
RECORRIDOCARGA
TAMAÑO DEL TUBO
A=5 pies 215 CFH 15A (1/2”)B=10 pies 80 CFH 10A (3/8”)C=10 pies 40 CFH 10A (3/8”)D=15 pies 35 CFH 10A (3/8”)E=15 pies 60 CFH 10A (3/8”)
ARREGLO EN PARALELO DE CARGA DE BAJA PRESIÓN (1/2 PSIG) CARGA TOTAL 215 CFH
20
EJEMPLO 2: SISTEMA EN SERIE DE BAJA PRESIÓN
Este ejemplo demuestra una disposición en serie de baja presión. La ejecución principal (encabezado) utiliza Tees para derivarse a los dispositivos. La secadora tiene una línea de servicio separada para evitar el uso de tubos de gran tamaño. La presión en el medidor es de 14 pulgadas de la columna de agua (.5PSI) y la caída de presión permitida es de 6 pulgadas de la columna de agua. Se utilizará la Tabla A-3.
1. Tamaño de la Sección “A”• La distancia desde el medidor hasta el horno es de 30 pies.• La carga que entrega “A” es de 180 CFH.• La Tabla A-3 a 30 pies. Indica un flujo de 192 CFH con una tubería de tamaño 15A.
2. Tamaño de la Sección “B”• La distancia desde el medidor hasta la cocina/horno es de 25 pies.• La carga es de 60 CFH.• La Tabla A-3 indica una tubería de tamaño 10A.
3. Tamaño de la Sección “C”• El recorrido más largo incluye la sección “C” desde el medidor hasta el horno es de 30 pies.• La carga total que entrega “C” es de 120 CFH.• La Tabla A-3 incida una tubería de tamaño 15A.
4. Tamaño de la Sección “D”• La distancia del medidor al calentador de agua es de 25 pies.• La carga es de 40 CFH.• La Tabla A-3 indica una tubería de tamaño 10A.
5. Tamaño de la Sección “E”• El recorrido más largo que incluye la sección “E” desde el medidor hasta el horno es de 30 pies.• La carga es de 80 CFH.• La Tabla A-3 indica que el tamaño requerido de la tubería es de 10A.
6. Tamaño de la Sección “F”• El recorrido más largo que incluye la sección “F” desde el medidor hasta la secadora es de 10 pies.• La carga es de 35 CFH.• La Tabla A-3 indica que el tamaño requerido de la tubería es de 10A.
PROCESO DE DIMENSIONAMIENTO:
LONGITUD DEL
RECORRIDOCARGA
TAMAÑO DEL TUBO
A=10 pies 180 CFH 15A (1/2”)B=15 pies 60 CFH 10A (3/8”)C=10 pies 120 CFH 15A (1/2”)D=5 pies 40 CFH 10A (3/8”)E=10 pies 80 CFH 10A (3/8”)F=10 pies 35 CFH 10A (3/8”)
FIGURA 3.7
ARREGLO EN SERIE DE BAJA PRESIÓN (1/2 PSIG) CARGA
TOTAL 215 CFH
21
1. Tamaño de la Sección “A”• Determine la distancia desde el medidor hasta el regulador (150 pies).• Determine la carga suministrada por “A” (215 CFH).• Consulte la Tabla A-6 para determinar el tamaño de la tubería necesaria para proporcionar la capacidad máxima del sistema a
2 PSIG, use 20A por Tabla A-6.
2. Tamaño de la Sección “B”• La distancia desde el regulador al horno es de 15 pies.• La carga es de 80 CFH.• Tabla A-4 indica una tubería de 10A.
3. Tamaño de la Sección “C”• La distancia desde el regulador al calentador de agua es de 10 pies.• La carga es de 40 CFH.• La Tabla A-4 indica una tubería de tamaño 10A.
4. Tamaño de la Sección “D”• La distancia desde el regulador al calentador de agua es de 10 pies.• La carga es de 40 CFH.• La Tabla A-4 indica una tubería de tamaño 10A.
5. Tamaño de la Sección “E”• La distancia del regulador a la cocina/horno es de 15 pies.• La carga es de 60 CFH.• La Tabla A-4 indica una tubería de tamaño 10A,
EJEMPLO 3: SISTEMA PARALELO DE DOBLE PRESIÓNEste ejemplo muestra la forma correcta de dimensionar un sistema de doble presión. El uso de dos presiones operativas aguas abajo del medidor requiere que se usen dos tablas de dimensionamiento y que cada lado del sistema sea dimensionado por separado. Se utilizarán las tablas A-4 y A-6.
PROCESO DE DIMENSIONAMIENTO:
LONGITUD DEL
RECORRIDOCARGA
TAMAÑO DEL TUBO
PRESIÓN DE
SUMINISTRO
A=150 pies 215 CFH 20A (3/4”) 2 PSIGB=15 pies 80 CFH 10A (3/8”) 8” WCC=10 pies 40 CFH 10A (3/8”) 8” WCD=25 pies 35 CFH 10A (3/8”) 8” WCE=15 pies 60 CFH 10A (3/8”) 8” WC
3.3.3 Factor de Longitudes Equivalentes para Accesorios y Válvulas
Para obtener información adicional sobre el tamaño de las tuberías en cuanto a las longitudes equivalentes en pies de tubo de acero inoxidable corrugado para accesorios y válvulas, consulte el “Código Nacional de Gas Combustible” ANSI Z223.1 NFPA 54. En Canadá, consulte las secciones correspondientes de los Códigos de Instalación CAN/CGA B149. Aplique los siguientes coeficientes a la longitud equivalente en pies de tubería recta de 1/2 pulgada nominal Schedule 40 para convertirla en tubería corrugada.
TABLA A-36 FACTOR DE LONGITUDES EQUIVALENTES PARA ACCESORIOS Y VÁLVULAS
10A TUBERÍA L21 = L12 (0.08)N3
15A TUBERÍA L2 = L1 (0.4)N
25A, 32A , 38A, 50A TUBERÍA L2 = L1 (6.0)N
1 L1 = LONGITUD EN PIES DE 1/2 PULG. SCHEDULE 40 (PESO NORMAL) TUBO RECTO.
2 L2 = LONGITUD EQUIVALENTE EN PIES A 10A/15, 15A/19, 20A/25, 25A/31, 32A/39, 38A/48 OR 50A/62 TUBERÍA PARA ACCESORIOS Y VÁLVULAS
3 N = NÚMERO DE ACCESORIOS Y VÁLVULAS.
ALTA PRESIÓN (2 PSIG)
CARGA TOTAL 215 CFH
22
3.3.4 Métodos de Dimensionamiento por SumaciónUna solución alternativa al método de mayor longitud es el método de dimensionamiento por sumación, que agrega las caídas de presión a través de una sección particular de tubería o tubería negra. Este puede ser un método útil cuando la presión de suministro y/o la caída de presión no se indica en una de las tablas de dimensionamiento. Este Método de Dimensionamiento es más preciso que el Método de Longitud más largo, ya que se realizan cálculos reales para las combinaciones de carga y longitud en lugar de tomar de un rango de valores de un gráfico. Las tablas de totales se pueden encontrar en www.wardmfg.com.
El procedimiento para el método de dimensionamiento por sumación es el siguiente:
1. Haga un boceto que contenga las cargas y las longitudes de su sistema.
2. Encuentre el flujo deseado en la columna de la izquierda.
3. Ahora localice el tamaño del tubo deseado en la fila superior de la tabla. El punto en el que estos dos se interceptan, es la caída de presión por pie del tamaño del tubo seleccionado.
4. Multiplique este valor por la longitud de esta parte del sistema y tendrá una caída de presión para esta sección de la tubería.
5. Repita este procedimiento para cada etapa adicional en el sistema.
6. Ahora sume las caídas de presión para encontrar la caída de presión total del sistema.
7. Si este valor es mayor que la caída de presión permitida para el Sistema, debe aumentar el tamaño de la tubería.
4.1 PRÁCTICAS GENERALES DE INSTALACIÓN
ATENCIÓN: LOS SISTEMAS WARDFlex® SON SISTEMAS DISEÑADOS CON TUBERÍA DE GASES COMBUSTIBLE Y COMO TALES SISTEMAS, LOS TUBOS Y ACCESORIOS NO SON INTERCAMBIABLES CON LOS PRODUCTOS DE OTROS FABRICANTES DE CSST. EL USO DE OTROS PRODUCTOS CSST CON TODOS LOS Sistemas WARDFlex® ESTÁ PROHIBIDO. LA CONEXIÓN ENTRE DOS PRODUCTOS CSST DE FABRICANTES DIFERENTES PUEDEN LOGRARSE USANDO ACCESORIOS DE TUBERÍA DE HIERRO MALEABLE CON HILOS DE ACERO QUE CUMPLEN CON LA NORMA ASME B1.20.1.
A. Todo el hardware del sistema debe almacenarse en su embalaje original en un lugar limpio y seco antes de la instalación. Se debe tener cuidado de asegurarse de que todos los Sistema WARDFlex® no estén dañados antes de la instalación.
B. Los extremos de los tubos deben estar temporalmente cubiertos, tapados o pegados antes de la instalación para evitar que entre suciedad u otros residuos extraños en los tubos.
C. Se debe dejar que los tubos expuestos a temperaturas extremadamente bajas alcancen una temperatura ambiente antes de su instalación.
D. Se debe tener cuidado de no doblar, enredar, torcer, estirar o aplicar excesiva fuerza a la tubería o a los accesorios. Los SISTEMAS WARDFlex® son sistemas de tuberías flexibles y se pueden doblar durante la instalación alrededor de obstrucciones. Evite tensar la tubería con curvas cerradas y flexiones repetitivas. Consulte en la Tabla 4.1 el radio de curvatura recomendado para ambos sistemas WARDFlex®..
E. Cuando se instale dentro, a través o alrededor de estructuras metálicas afiladas (por ejemplo, pernos metálicos, láminas metálicas, vigas en i), se deben utilizar ojales de goma o tubos protectores para evitar cualquier contacto directo que pudiera someter al tubo para dañarlo.
4.0 PRÁCTICAS DE INSTALACIÓN
TAMAÑO DEL TUBORADIO DE CURVATURA
MÍNIMO ABSOLUTO
RADIO DE CURVATURA RECOMENDADO INSTALADO EN
PULGADAS10A (3/8”) 3/4” 3”
15A/15C (1/2”) 3/4” 3”20A/20C (3/4”) 1” 3”
25A/25C (1”) 1-1/4” 3”32A/32C (1-1/4”) 1-5/8” 4”38A/38C (1-1/2”) 4” 5”
50A/50C (2”) 4-1/2” 6”
Tabla 4.1Radio de Doblaje
23
PRODUCTOS QUÍMICOS QUE DEBE EVITAR INCLUIR, PERO NO SE LIMITA A:
• Ácido Clorhídrico (nombre común: muriático o lavado de ladrillos)
• Cloruro de Zinc y Cloruro de Amonio (fundente para soldar, algicida de piscina)
• Hipoclorito de Calcio o de Sodio (blanqueador o productos químicos para piscinas)
• Cloruro de Cobre (puede encontrarse en fungicidas o conservantes para madera)
• Cloruro de Hierro (floculante para piscinas)
• Ácido Fosfórico (removedor de escala)
• Cloruro de Sodio (agua salada)
• Ácido Sulfúrico (ácido de baterías)
• Detección de fugas con los compuestos que contienen Cloruro que se encuentran en algunos jabones comunes (por ejemplo, jabón para lavar platos) puede corroer el WARDFlex®. Evite el uso de estos compuestos en combinación con WARDFlex®.
F. Los tubos deben ser soportados de forma manual con correas metálicas para tubos, bandas, abrazaderas, colgadores o componentes estructurales del edificio adecuados para el tamaño de los intervalos de soporte de la tubería, que no deben exceder los que se muestran en la Tabla 4.3. Un soporte adecuado es aquel que está diseñado para ser usado como un colgador de tuberías, no daña la tubería durante la instalación, y proporciona un soporte completo de la tubería una vez instalada. Las bridas de plástico y/o las bridas para cables no se deben usar como el soporte principal de la tubería CSST.
ATENCIÓN:
CUANDO USE EL SOPORTE DE REVESTIMIENTO AMARILLO WARDFlex® CSST EVITE EL USO DE SISTEMAS METÁLICOS CONDUCTIVOS TALES COMO, CONDUCTOS, TUBERÍAS, VENTILACIONES Y CABLES ELÉCTRICOS PARA SOPORTAR LAS TUBERÍAS.
G. Los componentes del sistema WARDFlex® no deben estar expuestos a ácidos, bases, sales u otros elementos o materiales corrosivos. Se han identificado algunos compuestos químicos que pueden corroer agresivamente el acero inoxidable 304. El contacto con estos productos químicos debe ser absolutamente evitado. Cualquier contacto debe ser eliminado inmediatamente y a fondo. La cubierta de plástico no se ve afectada por estos compuestos y protegerá la tubería siempre y cuando no esté dañada. Si la cubierta de plástico se daña, envolver 2 capas de cinta de auto fusión WARDFlex® alrededor del área expuesta ayudará a prevenir la exposición a los materiales corrosivos. Vea la siguiente lista de algunos productos químicos que debe evitar.
Cualquier solución de detección de fugas que entre en contacto con el Sistema WARDFlex® debe tener
un contenido de azufre y halógeno inferior a 10 ppm de cada uno (ASTM E515-05 sección 7.4).
24
4.2 ENSAMBLAJE DEL CONECTOR
4.2.1 ACCESORIOS WARDFlex® y WARDFlex®MAX STEPSAVER
Paso 1 - Corte el Tubo Con un corta tubos, corte el WARDFlex® o WARDFlex®MAX a la longitud deseada. Luego, con un cuchillo multiusos, remueva el recubrimiento para exponer un mínimo de 4 corrugaciones. El recubrimiento de la tubería WARDFlex®MAX no debe ser despojada de más de 5 corrugaciones. Asegúrese de no rayar la tubería mientras quita el revestimiento de plástico.
Paso 2 - Instale la Tuerca y el RetenedorDeslice la tuerca sobre el tubo y coloque el anillo de retención. Deje una corrugación expuesta desde el extremo del retenedor hasta el extremo del tubo. El extremo pequeño del retenedor debe apuntar hacia el extremo cortado del tubo.
Paso 3 - Instale el CuerpoDeslice la tuerca sobre el retenedor y enrósquela en el cuerpo girando sólo la tuerca.
Paso 4 - Apriete la LlaveUsando las llaves apropiadas, apriete la tuerca hasta que haga contacto con el cuerpo. El ajustado del torque no debe superar el máximo indicado en la Tabla 4.2 No utilice ningún sellador de roscas en la conexión CSST. El sellador de roscas debe usarse sólo para conexiones roscadas NPT.
NOTA:
Durante el ajuste, gire la tuerca SOLAMENTE; el cuerpo no debe girar con respecto a la tubería.
4.2.2 REENSAMBLAJE DEL ACCESORIO WARDFlex®
TAMAÑO DEL TUBO
TORSIÓN MÁXIMA AJUSTADA WARDFlex®
10A (3/8”) 50 pies-libras
15A (1/2”) 50 pies-libras
20A (3/4”) 120 pies-libras
25A (1”) 160 pies-libras
32A (1-1/4”) 200 pies-libras
38A (1-1/2”) 200 pies-libras
50A (2”) 200 pies-libras
Tabla 4.2
A. El accesorio StepSaver®, con su tecnología patentada de doble sellado que, si se instala correctamente, le proporcionará un sellado rápido y fiable la primera vez, siempre que sea necesario desmontar un sistema WARDFlex®.
Un accesorio StepSaver® puede ser reutilizado si:• Los sellos de metal a metal y las juntas no muestran signos de daños físicos
importantes.• Las roscas tanto en la tuerca como en el cuerpo del conjunto del conector no
muestran signos de daños físicos importantes.• Ambas mitades del retenedor están intactas.
B. Los accesorios WARDFlex® 38M (1 1/2”) y 50M (2”) también pueden reutilizarse si:
• Los sellos de la junta no muestran signos de daños físicos importantes.• Si la junta está dañada, hay reemplazos disponibles.• Las roscas tanto en la tuerca como en el cuerpo del montaje no muestran signos de daños físicos importantes.• Ambas mitades del retenedor están intactas.
C. Como en cualquier instalación, siempre se debe realizar una prueba de presión antes de poner en servicio el sistema de tuberías. Véase la sección 6.1 para las pruebas de presión y el procedimiento de inspección.
NOTA:
Debido al proceso de fabricación, los tubos DN38 y DN50 tienen soldaduras intermitentes en todo el tubo. Estas pueden parecer corrugaciones. Sin embargo, no se deben usar durante el montaje del accesorio.
25
4.3 Recorrido de Tuberías
4.3.1 TRAYECTORIAS VERTICALES
Los trayectos verticales dentro de las cavidades de paredes huecas son el lugar preferido para la instalación de secciones verticales. Para evitar daños, los tubos deben poder moverse libremente dentro de la cavidad de la pared sin soportes inmediatos entre pisos, pero deben estar apoyados en el punto de penetración entre pisos. El espaciamiento vertical de los soportes no debe exceder los 10 pies, requiriendo colgadores sólo cuando la altura de cada piso es mayor de 10 pies. El recorrido debe cumplir con la Sección 4.4 de Protección si se instala en un lugar en el que quede oculto.
4.3.2 TRAYECTORIAS HORIZONTALES
Las áreas debajo, a lo largo o a través de las viguetas del suelo y del techo u otros miembros estructurales son lugares de instalación típicos para aplicaciones tanto esenciales como comerciales. Las barras estructurales pueden ser consideradas soportes para tubería horizontal si cumplen con los requisitos especificados en la Tabla 4.3. El recorrido debe cumplir con la Sección 4.4 de Protección si se instala en un lugar en el que quede oculto.
ATENCIÓN:Se debe tener cuidado al instalar el revestimiento amarillo WARDFlex® CSST, para mantener tanta separación como sea posible de otros sistemas conductores de electricidad en el edificio.
4.3.3 Agujeros de Paso Libre y Muescas
Los Agujeros de Paso Libre para el enrutamiento de WARDFlex®/ WARDFlex®MAX CSST deben tener un diámetro de al menos ½” mayor que el diámetro exterior de la tubería. Los diámetros mínimos de los orificios para cada tamaño de tubo se indican en la Tabla 4.4. La Tabla 4.5 identifica algunas pautas básicas si se requiere taladrar y/o perforar algún elemento estructural. Sin embargo, siempre debe verificar los requisitos de los códigos locales antes de proceder.
A. Los agujeros perforados en los miembros verticales del marco de la pared no deben exceder 1/4 del ancho del miembro.
B. Los agujeros perforados en placas y otros miembros del marco horizontal no deben exceder la mitad del ancho del miembro.
C. Cuando se vaya a perforar un agujero en una viga, el borde exterior del agujero debe estar situado a una distancia no inferior a 3 pulgadas del suelo o del techo.
D. Hacer muescas no es la mejor práctica, sin embargo, cuando se trata de hacer muescas, la profundidad debe ser como mínimo de un diámetro de tubo y la entalladura máxima debe ser determinada por el código local.
E. Consulte la Tabla 4.5 para conocer los tamaños máximos de los orificios típicos en los miembros estructurales.
TAMAÑO DEL TUBO INTERVALO MÍNIMO DE SOPORTE
10A (3/8˝) 4 pies.15A/15C (1/2˝) 6 pies.
20A/20C (3/4˝) 8 pies EE.UU. | 6 pies Canadá25A/25C (1˝) 8 pies EE.UU. | 6 pies Canadá
32A/32C (1-1/4˝) 8 pies EE.UU. | 6 pies Canadá38A/38C (1-1/2˝) 8 pies EE.UU. | 6 pies Canadá
50A/50C (2˝) 8 pies EE.UU. | 6 pies CanadáTABLA4.3
TABLA 4.4
TAMAÑO DEL TUBO10A
(3/8”)15A/15C
(1/2”)20A/20C
(3/4”)25A/25C
(1”)32A/32C (1-1/4”)
38A/38C (1-1/2”)
50A/50C (2”)
DIÁMETRO MÍNIMO DEL ORIFICIO DE
PASO1-1/8” 1-1/4” 1-1/2” 1-3/4” 2-1/4” 2-5/8” 3-1/4”
26
4.3.4 Posiciones Ocultas para AccesoriosLos Accesorios Mecánicos WARDFlex® han sido probados y listados según los requisitos de CSA/ANSI LC-1 CSA 6.26. Esta especificación proporciona requisitos de prueba que certifican los accesorios para lugares ocultos y conexiones donde la accesibilidad no es posible. Cuando se requiera el uso de un accesorio oculto, siempre haga referencia al Código Nacional de Gas Combustible NFPA 54 o CSA B149 u otro código local relevante. Estas normas abordan algunas de las situaciones conocidas que pueden requerir el uso de accesorios ocultos. Esta guía no puede tratar todas las aplicaciones de los accesorios ocultos, sino que proporciona instrucciones típicas para demostrar los principios que se aplican a los accesorios listados para su instalación en lugares ocultos.
TABLA 4.5 A B C D E F
DESCRIPCIÓN
2”X4” PARED DE
SOPORTE DE PERNO
2”X4” PERNO DE APOYO SIN
CARGA
2”X4” PLACA ÚNICA
2”X4” PLACA
SUPERIOR
2”X6” VIGAS DE
PISO
2”X8” VIGAS DE
PISO
TAMAÑO MÁX.
DEL AGUJERO1.375” 2.125” 2” 1.75” 1.75” 2.420”
Tamaño Máximo del tubo
WARDFlex® 20A/20C
(1/2”)25A/25C
(1”)25A/25C
(1”)25A/25C
(1”)25A/25C
(1”)32A/32C (1-1/4”)
Figura 4.3 Múltiples salidas de gas conectadas al mismo circuito de WARDFlex®/ WARDFlex®MAX. En esta situación, se puede utilizar un sistema de montaje en T e instalarlo en un lugar oculto.
Figura 4.4 Desconexión del aparato con un accesorio mecánico hembra WARDFlex®/ WARDFlex®MAX que se puede instalar en un lugar oculto. Para este tipo de arreglo, consulte la sección 4.4 sobre detalles de protección.
La instalación en o a través de chimeneas, conductos de ropa, conductos de ventilación de gas, montacargas y fosos de ascensores están prohibidos en los siguientes lugares
A. Conexiones y tubos WARDFlex®.
B. Las estaciones de los colectores para sistemas de doble presión, que incluyen el colector multipuerto, las válvulas de cierre y/o los reguladores de presión, no deben instalarse en lugares ocultos, independientemente de la cualificación de las conexiones de los tubos.
C. Los accesorios instalados dentro de cajas de recinto accesibles, para artículos tales como salidas de gas de conexión rápida o válvulas de cierre de chimeneas, están exentos de estas normas.
27
4.3.5 MODIFICACIONES PARA EL SISTEMA EXISTENTE
A. Techos Nuevos en Habitaciones/Sótanos Sin Terminar: Los accesorios CSST instalados originalmente en ubicaciones de techos accesibles se pueden ocultar en caso de que se instale un techo en una fecha posterior.
B. Extensión del Trayecto de la Tubería Existente: El CSST oculto puede modificarse para permitir una extensión a otra ubicación del dispositivo, con tal de que exista suficiente capacidad para suministrar ambas aplicaciones al mismo tiempo. Si no hay disponible un lugar accesible para la modificación, el tramo de tubería existente puede modificarse con un conector en T, lo que da como resultado un conector oculto.
C. Cuando cualquier modificación de una instalación CSST existente conduzca a una tubería oculta, es posible que se requieran dispositivos de protección. Consulte la Sección 4.4 para obtener más detalles sobre la protección.
4.3.6 INSTALACIONES DE EXTERIORES
Según las normas CSA/ANSI LC-1 CSA 6.26. los productos WARDFlex CSST, los productos están aprobados para su instalación en lugares donde puede haber exposición a ambientes exteriores. Se deben seguir las siguientes instrucciones al instalar WARDFlex en exteriores para proteger las tuberías y conexiones de los efectos del clima.
A. La cubierta deberá permanecer intacta en la medida de lo posible para la instalación en curso. Cualquier porción de acero inoxidable expuesto deberá envolverse con cinta adhesiva (por ejemplo, PVC, Silicona Autofundible) o con funda (por ejemplo, PVC, Poliolefina) para evitar el ataque corrosivo del lavado de ácido u otros compuestos corrosivos que puedan estar presentes. En caso de contacto con compuestos corrosivos, asegúrese de que todos los rastros se eliminen inmediatamente para evitar un fallo prematuro por corrosión.
B. Los accesorios de unión mecánica WARDFlex deben protegerse de los efectos del clima cuando se utilizan en exteriores. Después de que la conexión se realice a equipos de exterior, el conjunto de la grifería se envolverá con cinta adhesiva (p. ej. PVC, Silicona Autofundible) o mediante la aplicación de fundas retráctiles (por ej. PVC, Poliolefina) alrededor de la totalidad del ensamblaje.
C. Cuando se instala al aire libre entre grado y 6 pies por encima de WARDFlex, debe protegerse dentro de un conducto no metálico o instalarse en un lugar donde no esté sujeto a daños mecánicos.
D. Cuando se instala en espacios de arrastre o debajo de casas móviles, WARDFlex se debe instalar de acuerdo con estas instrucciones de instalación.
4.3.7 CONSTRUCCIONES CALIFICADAS RESISTENTES AL FUEGO
A. WARDFlex® ha sido revisado para su instalación a través de una construcción clasificada contra incendios según UL y está clasificado para su uso en una serie de listados de UL a través de sistemas de corta fuegos por penetración. Consultar la tabla 4.6 para una lista completa. Los números de sistema están sujetos a cambios y eliminaciones. Asegúrese de verificar los sistemas en la última revisión de Resistencia al Fuego de UL. En caso de conflicto entre esta guía y UL, UL tiene prioridad.
INSTALACIONES HABITUALES
28
Tabla 4.6: R18357 WARDFlex® UL Sistemas de Prevención de Incendios por Penetración
Explicaciones sobre el número de sistema: Primer alfa: F=penetración en el suelo, W=pared, C=paredes o suelos, E=Suelo y techo compuestos de concreto con protección de membrana Segundo alfa: A=pavimentos de concreto con un espesor mínimo menor o igual a 5 pulgadas, C=pavimentos enmarcados, - J=paredes de concreto o mampostería con un espesor mínimo menor o igual a 5 pulgadas, L=paredes enmarcadas. Horas de calificación: F= criterio de paso de llama, T= aumento de temperatura de 325˚F Productos selladores de fuego: 1 3M EMPRESA: CP-25-WB+, 2 Sello Rector: Metacaulk 1000, 3 Sello Rector: Biostop 500+ calafateado, 4 Tecnología especificada: Sellador SpecSeal LCI, 5 Tecnología Especificada: SpecSeal 100, 101, 102, 105, 120 o 129, 6 Tecnología especificada: Sellador FS-One o FS-ONE MAX Sellante Intumescente 7 3M EMPRESA: IC 15WB, 8 EGS NELSON CORTA FUEGO: LBS3+, Sellante FS-One o Sellante Intumescente FS-ONE MAX 11 Sello Rector: Biostop 350i 12 NUCO INC: Auto Sellado GG-266 13 3M EMPRESA: FB-1000 NS 14 3M EMPRESA: FB-1003SL IC 15WB+ 15 Químicos Hercules: Sellador Corta Fuego Plomeros Hercules 16 Sello Rector: Metacaulk 350i 17 HILTI INC: CP 606 18 NUCO CO Auto Sellado GG-200 19 Sello Rector FlameSafe FS900+ o FS1900: 20 FISCHERWERKE GMBH & CO KG Fischer UFS 310. Consulte el Directorio de Resistencia al Fuego UL - Volumen 2 para detalles de construcción específicos o póngase en contacto con WARD MANUFACTURING.
NÚMERO DE SISTEMAHORA DE CALIFICACIÓN
PRODUCTOS SELLADORES DE FUEGO TAMAÑO MÁXIMO CANTIDAD MÁXIMAF T
C-AJ-1217 3 & 4 0 4,5 2 1
C-AJ-1225 2 0 1 2 1
C-AJ-1240 2 & 3 0 4,5,6 2 1
C-AJ-1327 3 2 & 3 2 1-1/4 1
C-AJ-1328 3 2 & 3 3 1-1/4 1
C-AJ-1329 3 2 2 1-1/4 3
C-AJ-1330 3 2 3 1-1/4 3
C-AJ-1346 2 0 9 1 1
C-AJ-1353 3 0 4 2 1
C-AJ-1354 2 0 4 2 1 O MÁS
C-AJ-1427 2 0 1,7,10 1 1
C-AJ-1428 2 0 1,7,10 1 1 O MÁS
C-AJ-1429 2 0 1,7,10 1 1 O MÁS
C-AJ-1513 2 0 9 2 1 O MÁS
C-AJ-1551 2 0 1, 7, 10 1 1
C-AJ-1553 1 & 2 0 12 1 3
C-AJ-1556 2 0 1, 10, 13,14 1 1 O MÁS
C-AJ-1584 3 1 2,3,11,16,19 1-1/4 1 O MÁS
C-AJ-1600 3 & 4 0 15 2 1
C-AJ-1655 3 2 20 1-1/4 3
C-AJ-1658 3 1 20 1-1/4 1 O MÁS
F-C-1029 1 & 2 1 1 2 1
F-C-1061 1/4 & 1 1/4 & 1 2 1-1/4 1
F-C-1062 1/4 & 1 1/4 & 1 3 1-1/4 1
F-C-1074 1 & 2 1/4, 1/2 & 1 WF300 SELLADOR CORTAFUEGO 2 1
F-C-1075 1 & 2 1/4, 1/2 & 1 WF300 SELLADOR CORTAFUEGO 1 1 O MÁS
F-C-1094 1 1/4 1,7,10 1 1
F-C-1095 1 3/4 1,7,10 1 1 O MÁS
F-E-1002 1 1 4 2 1
F-E-1003 1 1 4 1 1 O MÁS
F-E-1009 1 1/4 1,7,10 1 1
F-E-1010 1 3/4 1,7,10 1 1
W-J-1079 2 2 2 1-1/4 1
W-J-1080 2 2 3 1-1/4 1
W-J-1081 2 2 2 1-1/4 3
W-J-1082 2 2 3 1-1/4 3
W-J-1098 2 1 4 1-1/4 1
W-J-1099 2 1 4 2 1
W-J-1101 2 1 4 2 1 O MÁS
W-J-1122 2 1/4 1,7,10 1 1 O MÁS
W-J-1127 2 1/4 1,7,10 1 1
W-J-1206 1 & 2 3/4 & 1 1/2 2,3,11,16,19 1-1/4 1 O MÁS
W-L-1001 VARÍA VARÍA 1,10 1 1
W-L-1096 2 0 1 2 1
W-L-1179 1 & 2 1 & 2 2 1-1/4 1
W-L-1180 1 & 2 1 & 2 3 1-1/4 1
W-L-1181 1 & 2 1 & 2 2 1-1/4 3
W-L-1182 1 & 2 1 & 2 3 1-1/4 3
W-L-1199 1 & 2 1 & 2 2 1-1/4 1
W-L-1200 1 & 2 1 & 2 3 1-1/4 1
W-L-1222 1 & 2 1/4, 3/4 &1 4 1-1/4 1
W-L-1223 1 & 2 1 4 2 1
W-L-1224 1 & 2 1 4 2 1 O MÁS
W-L-1243 1 & 2 0 9 1 1
W-L-1287 1 & 2 0 & 1/4 1,7,10 1 1 O MÁS
W-L-1296 1 & 2 0 & 1/4 1,7,10 1 1
W-L-1407 1 & 2 0 12 1 3
W-L-1427 1 & 2 3/4 & 1 1/2 2,3,11,16,19 1-1/4 1 O MÁS
W-L-1429 1 & 2 3/4 & 1 1/2 8 1-1/4 1 O MÁS
W-L-8071 1 & 2 0 9 2 1 O MÁS
W-L-1516 1 & 2 1 & 2 20 1-1/4 3
29
4.4 PROTECCIÓN
4.4.1 Introducción
La tubería WARDFlex® debe estar protegida contra daños físicos causados por tornillos, clavos, brocas, etc. El tubo es más susceptible a la perforación en todos los puntos de apoyo. La mejor práctica es instalar la tubería en aquellas áreas donde la probabilidad de daño físico es mínima y no se necesita protección, por ejemplo:
A. Donde la tubería esté apoyada por lo menos a 3 pulgadas de cualquier borde exterior de un perno, viga, etc. o superficie de la pared.
B. Donde cualquier tubo sin soporte pueda ser desplazado en la dirección de la penetración potencial al menos 3 pulgadas.
C. Donde la tubería se apoya debajo de la viga en sótanos o espacios de arrastre y no está oculta por paneles de pared o techos.
Cuando WARDFlex® se instala en lugares donde existe la posibilidad de daños físicos, se deben utilizar placas de cierre de acero endurecido. Están prohibidas las placas de cierre que no sean las suministradas para el uso con WARDFlex®. La tubería también puede ser colocada dentro de la tubería enrollada en tiras o tubería Schedule 40 cuando se requiere protección.
En áreas donde la penetración a través de pernos, vigas, placas y otros miembros estructurales similares ocurre, se requiere protección contra golpes cuando se aplican todos los criterios siguientes:
1. Cuando el sistema de tuberías está instalado en un lugar oculto y no es visible.
2. Cuando el sistema de tuberías está instalado en un lugar que no permite el movimiento libre para evitar amenazas de perforaciones.
3. Cuando el sistema de tuberías se instala a menos de 3 pulgadas de los posibles puntos de penetración.
4.4.2 PLACAS DE CIERRE
Las placas de cierre se utilizan para prevenir daños a la tubería en áreas donde existen amenazas potenciales de penetración a través de pernos, vigas, placas y otros miembros estructurales similares. Sólo las placas de cierre suministradas por Ward Manufacturing están permitidas para su uso con WARDFlex®. Para las instalaciones en las que se aplican los tres criterios anteriores, se debe aplicar la siguiente protección de la placa de cierre.
FIGURA 4.5DOBLE PLACA DE CIERRE SUPERIOR
PLACA DE CIERRE
COMPLETA
PLACA DE CIERRE LARGA CONDUCTO ENRROLLADO
APAGADO DEL DISPOSITIVO
CAJA DE SALIDA DE GAS RESISTENTE AL
FUEGO
MEDIA PLACA DE CIERRE
A. En los puntos de apoyo ocultos y puntos de penetración a menos de 2 pulgadas de cualquier borde de un perno, viga, placa, etc., se requiere protección en el área de apoyo y que se extienda 5 pulgadas en una o ambas direcciones (si es necesario).
B. En los puntos de apoyo ocultos y los puntos de penetración dentro de 2 a 3 pulgadas de cualquier perno, viga, placa, etc., se requieren placas de cierre de un cuarto en el área de apoyo. Las figuras 4.7 y 4.8 muestran los medios de protección adecuados para este tipo de instalación.
30
Figura 4.6 Lugares típicos donde se requieren placas de cierre. Las placas de cierre se instalan en ambas penetraciones horizontales. Los tramos verticales no restringidos de 26 pulgadas o más no requieren protección adicional.
FIGURA 4.7 FIGURA 4.8
CONDUCTO METÁLICO STRIPWOUND
FIGURA 4.9 FIGURA 4.11FIGURA 4.10
PISO VIGAS DE SOPORTE TUBO WARDFlex®
PLACA DE CIERRE3” O
MENOS
TUBO WARDFlex®PISO VIGAS DE
SOPORTETUBO WARDFlex®
PISO VIGAS DE SOPORTE
MAYOR A 3”
C. La tubería que pasa horizontalmente a través de los miembros estructurales deberá estar protegida contra las amenazas de perforación con el material de blindaje apropiado. En las juntas de penetración, se utilizarán las placas de percusión enumeradas del tamaño apropiado. La tubería entre las restricciones que están a menos de 24 pulgadas de distancia y que cumplen con los criterios que requieren placas de cierre completas, debe estar protegidas adicionalmente por un conducto de metal enrollado en tiras, o tubería Schedule 40
D. Los CSST de más de 1” de diámetro nominal instalados dentro de una cavidad de pared hueca oculta de 2” x 4” deben estar protegidos a lo largo del recorrido oculto con un conducto de metal enrollado en tiras, o tubería Schedule 40.
E. En caso de que un techo no terminado (es decir, el sótano) se cubra en una fecha posterior, las placas de cierre del cuarto, mostradas en las figuras 4.9 y 4.10, deben ser sustituidas por dispositivos de protección adecuados que proporcionen una protección adecuada frente a posibles amenazas de penetración.
F. Aunque las figuras 4.9 y 4.10 son aceptables, se prefiere el método de instalación 4.11.
INFERIOR DE 2” MAYOR A 3”FIGURA 4.6
31
FIGURA 4.12 FIGURA 4.13Figura 4.13 Herraje de fijación para la conexión de un aparato con un conducto stripwound en tiras que proporciona protección adicional dentro de las cavidades de la pared y del suelo
4.4.4 INSTALACIÓN EN PAREDES AISLADAS
Las instalaciones rígidas presentan importantes riesgos de perforación para las instalaciones WARDFlex®/ WARDFlex®MAX en espacios ocultos. En espacios ocultos, por ejemplo, cavidades en las paredes, el aislamiento rígido evitará que el CSST se desplace. WARDFlex® no debe instalarse en un hueco en la pared con aislamiento de espuma sin protección adicional como se describe a continuación.
A. La tubería se conducirá a través de un conducto aprobado en las paredes donde se vaya a utilizar aislamiento “espumado”, es decir, una tubería o conducto de acero rígido. Los conductos aprobados deben ser asegurados de acuerdo con las prácticas locales de construcción.
B. Los métodos de protección tales como tubos, conductos y mangueras flexibles en tiras, proporcionan protección y dan a la tubería espacio para moverse. En las paredes exteriores, la tubería se puede fijar al revestimiento con abrazaderas de cable o se puede asegurar con palos o cables que se mueven entre los pernos para centrar la tubería entre las superficies interiores y exteriores.
C. Cuando la tubería se instale dentro de las paredes con aislamiento de murciélago, la tubería se colocará entre la cara (papel artesano/barrera de vapor) y la superficie de la pared. Si se instala en un lugar oculto donde no se pueda desplazar un mínimo de 3” de una posible amenaza de perforación, el tramo se protegerá con un conducto stripwound.
D. La tubería CSST no necesita protección adicional cuando está a más de 3 pulgadas de cualquier amenaza de perforación, aunque se debe considerar la posibilidad de que pueda migrar hacia amenazas de penetración a medida que se aplica el aislamiento y durante el curado.
4.4.3 CONDUCTOS DE METAL STRIPWOUND
A. En los puntos de terminación no cubiertos por las especificaciones ANSI, se instalará un conducto de metal stripwound en tiras estándar como protección adicional. El conducto en tiras no se debe usar como sustituto de las placas de cierre donde la tubería pasa a través de los miembros estructurales.
B. El conducto en tiras también se usará para proteger la tubería de amenazas de perforación cuando WARDFlex se instale en un lugar oculto donde no se pueda desplazar un mínimo de 3” de una posible amenaza de perforación o donde la distancia entre los soportes sea menor de 24 pulgadas. Véase la figura 4.12.
32
FIGURA 4.14
4.5 CONEXIÓN DEL MEDIDOR
4.5.1 MEDIDORES SIN RESPALDO
A. Los medidores que dependen de las tuberías de servicio y de la casa para el apoyo no se conectarán directamente a la tubería flexible de gas.
B. El uso de un accesorio de terminación exterior montado en el exterior de la estructura, un soporte del medidor u otro accesorio de terminación rígido son métodos transitorios aceptables.
MEDIDOR
LÍNEA DE SERVICIO
REGULADOR DE SERVICIO DOMESTICO
ACCESORIO DE TERMINACIÓN CSST
MANGA (SI SE REQUIERE)
NOTA: EL DIÁMETRO DEL ORIFICIO DEBERÁ SER POR LO MENOS 1/2” MAYOR QUE EL DIÁMETRO EXTERNO DE LA TUBERÍA Y DEBERÁ ESTAR RECUBIERTO DE ACUERDO CON EL CÓDIGO DE CONSTRUCCIÓN LOCAL (SI APLICA)
CONEXIÓN DEL MEDIDOR - MEDIDOR CON SOPORTE DE TUBERÍA
SELLADOR (TÍPICO)
33
4.5.2 MEDIDOR AUTO-RESPALDADO
A. Los medidores que se apoyan independientemente en un soporte pueden conectarse directamente a WARDFlex®/ WARDFlex®MAX.
B. Si es práctico, se debe incluir un lazo de tubería de 3 a 6 pulgadas para compensar el movimiento del medidor y el ajuste del diferencial.
NOTA: WARD MANUFACTURING NO REQUIERE PROTECCIÓN MECÁNICA PARA LA CONEXIÓN DE MEDIDORES EN EXTERIORES DE MÁS DE 6 PIES POR ENCIMA DE LA CALIDAD, SIN EMBARGO, DEBEN TENERSE EN CUENTA LOS CÓDIGOS LOCALES. CONSULTE CON SU AUTORIDAD DE CÓDIGOS LOCAL.
4.6 CONEXIONES DE DISPOSITIVOS4.6.1 Dispositivos Móviles
A. Cuando se utiliza WARDFlex® o WARDFlex®MAX con aparatos móviles, tales como estufas o secadores, la tubería debe estar rígidamente conectada antes que el aparato. Las salidas de los conectores, los accesorios de terminación o la transición a un tubo negro rígido son medios aceptables para terminar la CSST antes de la aplicación.
B. La conexión final desde el punto de terminación CSST a un aparato móvil se realizará con un conector flexible u otro dispositivo de conexión aprobado.
¡IMPORTANTE! EL SISTEMA WARDFlex® NO ESTÁ CALIFICADO COMO CONECTORES DE APARATOS FLEXIBLES Y NO DEBE SER CONECTADO DIRECTAMENTE A APARATOS
MOVIBLES.
NOTA: EL DIÁMETRO DEL ORIFICIO DEBERÁ SER POR LO MENOS 1/2” MAYOR QUE EL DIÁMETRO EXTERNO DE LA TUBERÍA Y DEBERÁ ESTAR RECUBIERTA DE ACUERDO CON EL CÓDIGO DE CONSTRUCCIÓN LOCAL (SI APLICA).
NO SE REQUIERE RADIO PARA EL TRAMO RECTO
SELLADO
SEALING
RADIO DE 3 A 6 PULGADAS
NOTA: CUANDO LA CONEXIÓN DIRECTA DE WARDFlex® A UN MEDIDOR ESTÁ ENTRE 0 Y 6 PIES POR ENCIMA DEL NIVEL DEL SUELO, LA TUBERÍA DEBE ESTAR PROTEGIDA POR UNA TUBERÍA NO METÁLICA (POR EJEMPLO, PVC).
FIGURA 4.15
RADIO DE 3 A 6 PULGADAS
SELLADO
SELLADO
34
FIGURA 4.16
FIGURA 4.17
FIGURA 4.18
FIGURA 4.19
ATENCIÓN:Los Sistemas WARDFlex®/WARDFlex®MAX CSST no deben ser encaminados directamente a un gabinete metálico para aparatos de gas utilizando un respiradero metálico que penetre un techo. La conexión WARDFlex® se realizará fuera de la caja del aparato de gas metálico a una sección de tubería metálica rígida, conexión de salida o terminal.
4.6.2 Dispositivos No Móviles
A. WARDFlex®/ WARDFlex®MAX puede conectarse directamente a un aparato no móvil, como un horno o un calentador de agua (Figura 4.19) (asegúrese de verificar con el código local si esto es aceptable antes de la instalación).
B. En este tipo de aplicación, no se requiere ningún accesorio de terminación y el CSST debe terminarse en la válvula de cierre del aparato.
35
4.6.3 ELECTRODOMÉSTICOS PARA EXTERIORES, PARRILLA DE BARBACOA Y CONEXIÓN PARA LUZ DE GAS
A. Las parrillas móviles se conectarán mediante un conector aprobado para aparatos de uso al aire libre que se fijará al sistema CSST en una conexión de terminación, una desconexión rápida u otra conexión de transición montada de forma rígida (figura 4.20). Se utilizará un conector aprobado para aparatos de uso al aire libre para conectar el aparato al sistema de tuberías de gas.
B. Las rejillas permanentemente montadas ubicadas en las cubiertas se conectarán al sistema CSST como se muestra en la figura 4.21 y de acuerdo con las siguientes instrucciones del fabricante. La parte exterior del sistema CSST se apoyará contra el lado de cualquier viga interior de la cubierta.
C. Las luces de exterior montadas permanentemente y situadas en cubiertas se conectarán al sistema CSST de la misma manera que las rejillas montadas permanentemente, como se muestra en la figura 4.21 y de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
D. Las luces montadas en el patio se conectarán al sistema CSST como se muestra en la figura 4.22. Todos los WARDFlex instalados por debajo del nivel del suelo se conducirán a través de conductos y accesorios no metálicos herméticos protegidos de acuerdo con los requisitos de la sección 4.3.6 de Instalación al Aire Libre.
LA CONEXIÓN DE CSST A LOS CONTROLES DE LA PARRILLA/VÁLVULA DE CIERRE SERÁ DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
NOTA: CSST SE INSTALARÁ ÚNICAMENTE EN LAS SUPERFICIES INTERIORES DE LAS VIGAS EN LA LÍNEA CENTRAL
CUBIERTA EXTERIOR DE MADERA
CIMIENTOS DE LA CASA
VISTA SECCIONAL
CUBIERTA ELEVADA –MONTAJE EN PLATAFORMA DE PARILLA O CONEXIÓN DIRECTA A LA LUZ DE GAS
FIGURA 4.21
NOTA: EL DIÁMETRO DEL ORIFICIO DEBERÁ SER POR LO MENOS 1/2” MAYOR QUE EL DIÁMETRO EXTERNO DE LA TUBERÍA Y DEBERÁ ESTAR REVESTIDO DE ACUERDO CON EL CÓDIGO DE CONSTRUCCIÓN LOCAL (SI APLICA)
MANGUERA DE METAL ENROLLADO
PARED INTERNA
CAJA DE SEGURIDAD*
OJAL
PLACAS DE CIERRE
PARED EXTERNA
MODELO 3/375 ENCHUFE RÁPIDO
*VER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL MONTAJE DE LA CAJA Y LA INSTALACIÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA
MODELO STURGIS 3/375 BBQ
CONECTOR RÁPIDO DE SALIDA
VIGA DE SUELO
FIGURA 4.20
SUBSUELO
LUZ DE GAS A NIVEL DEL SUELO / PLATAFORMA DE PARILLA - CONEXIÓN ENTERRADA
LA CONEXIÓN DE CSST A LOS CONTROLES DE LA PARRILLA/VÁLVULA DE CIERRE SERÁ DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
PLATAFORMA DE PARRILLA O BASE DE LÁMPARA DE GAS
ACCESORIOS DE TERMINACIÓN PARA EXTERIOR
CODO 90°
VÁLVULA DE CIERRE MANUAL
SE PERMITE UN PEQUEÑO ESPACIO ENTRE EL CONDUCTO Y EL ACCESORIO
SELLO DE PROTECCIÓN A LA ENTRADA DE AGUA REQUIERE HASTA 6 PIES POR ENCIMA DE LA TIERRA
CONDUCTO DE PLÁSTICO POR ENCIMA Y DEBAJO DEL SUELO
PROFUNDIDAD MÍNIMA DE ENTIERRO 12” O DE ACUERDO CON EL CÓDIGO LOCAL
FIGURA 4.22
36
DISPOSITIVO DE GAS**
CSST LOSA DE CONCRETO
VÁLVULA DE CIERRE
CONEXIÓN LARGA AL EXTERIOR A EQUIPOS MONTADOS EN EL TEJADO
IMPERMEABILIZACIÓN
CLIP DEL TUBO
PERFORACIÓN NORMAL DEL TEJADO
SOPORTE DE TUBERÍA NO METALICA TÍPICA CADA 4 PIES. TUBERÍA ELEVADA* PULGADAS SOBRE EL TECHO
TECHO COLGANTE
* ALTURA DE ELEVACIÓN BASADA EN LOS REQUISITOS DEL CÓDIGO LOCAL DE PLOMERÍA/CONSTRUCCIÓN Y/O ACUMULACIÓN DE HIELO EN INVIERNO.** CUANDO EL FABRICANTE DEL EQUIPO REQUIERA EL USO DE UN CONECTOR FLEXIBLE.
UNIÓN
4 FT.TYP
FIGURA 4.23
4.6.4 APLICACIONES ESPECIALES
A. Instalaciones en Tejados
Para un aparato de techo, no se requiere ninguna protección mecánica adicional de la tubería. Siempre que sea posible, las penetraciones del techo deben incluir una terminación exterior y deben estar ubicadas a una distancia máxima de 6 pies del equipo que se va a conectar, como se muestra en la figura 4.23. Todos los tramos largos de tubería deben ser soportados de acuerdo con los intervalos mínimos de soporte de la Tabla 4.3 y elevados por encima de la distancia del techo determinada por el código/práctica local. El WARDFlex® colocado verticalmente por el lado de un edificio, hasta el techo, debe estar protegido de acuerdo con la sección 4.3.6 Instalación en Exteriores.
DISPOSITIVO DE GAS**
CSST
LOSA DE CONCRETO
VÁLVULA DE CIERRE
CONEXIÓN CORTA AL EXTERIOR AEQUIPOS MONTADOSEN EL TEJADO (1 A 6 PIES)
ARRIBA DE 6 PIES
TUBO RIGIDO
IMPERMEABILIZACIÓN
CLIP DE TUBO
PERFORACIÓN NORMAL DEL TEJADO
*CUANDO EL FABRICANTE DEL EQUIPO REQUIERA EL USO DE UN CONECTOR FLEXIBLE
TECHO COLGANTE
UNIÓN
FIGURA 4.24
B. Calentadores Infrarrojos
Los calentadores infrarrojos montados en estructuras de techo o paredes deben ser conectados al Sistema WARDFlex® como se muestra en la figura 4.25 e instalarlo de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
VARILLAS COLGANTES
VISTA DE LA ELEVACIÓN
VIGA DE TECHO
CALENTADOR
CONTROL DE GAS
CODO ESTÁNDAR
VÁLVULA DE CIERRE
A) MONTAJE DE TEJADO (AREA PROTEGIDA)
CONTROL DE GAS
B) MONTAJE DE PARED (AREA PROTEGIDA)
C) MONTAJE DE PAREDES EXTERIORES
CONTROL DE GAS
CALENTADOR
SOPORTE DE MONTAJE
VISTA SECCIONAL
PERNO DE PARED
EXTE
RIO
R
TECHO ESPACIO DEL ÁTICO
FIGURA 4.25
37
C. Dispositivos de Gas Montados en Plataformas
Los aparatos de gas montados en bloques o plataformas de concreto, tales como bombas de calor, aires acondicionados, calentadores de piscinas y sistemas de reabastecimiento de NGV, deberán conectarse al sistema WARDFlex en una conexión de terminación utilizando ya sea una tubería rígida o un conector aprobado para aparatos de uso en exteriores, como se muestra en la Figura 4.26. Los equipos montados en plataformas (en la mayoría de los casos) se consideran “fijos” si no se mueven para su limpieza, mantenimiento, etc. (es decir, unidades de aire acondicionado).
DISPOSITIVO
CSST
CIMIENTOS DE LA PARED
PLATAFORMA DE CONCRETO
POZO DE GOTEO(si se requiere)
CONEXIÓN DE TERMINACIÓN CSST
VÁLVULA DE CIERRE
TAPA
TUBO DE ACERO O CONECTOR APLICADO AL AIRE LIBRE
NOTA: EL DIÁMETRO DEL ORIFICIO DEBERÁ SER POR LO MENOS 1/2” MAYOR QUE EL DIÁMETRO EXTERNO DE LA TUBERÍA Y DEBERÁ ESTAR REVESTIDO DE ACUERDO CON EL CÓDIGO DE CONSTRUCCIÓN LOCAL (SI APLICA)
DISPOSITIVOS DE GAS MONTADOS EN PLATAFORMAS
DISPOSITIVOS DE GAS MONTADOS EN PLATAFORMAS-AIRE ACONDICIONADOS-CALENTADORES DE PISCINAS-REABASTECIMIENTO NGV-OTROS
FIGURA 4.26
4.6.5 CHIMENEAS DE GAS WARDFlex®/WARDFlex®MAX CSST no debe ser dirigido directamente a un recinto de chimenea metálica que utilice un respiradero metálico que penetre en una línea de techo. La conexión CSST se realizará fuera de la caja a una sección de tubería metálica rígida.
A. Cuando sea necesario pasar WARDFlex® y WARDFlex®MAX a través de un recinto metálico de chimenea, el revestimiento deberá dejarse intacto y deberá utilizarse un recubrimiento con una manga o una arandela no metálica para proteger el revestimiento en el punto de penetración.
B. Cuando se conducen WARDFlex® y WARDFlex®MAX a través de la construcción de mampostería, para la conexión a chimeneas de y troncos de gas, se requiere que el CSST sea revestido en un conducto no metálico a través de la estructura de mampostería. El revestimiento de plástico debe dejarse intacto, a través de la parte con mangas de la instalación, y el espacio anular entre la cubierta y la manga debe calafatearse tanto en el interior como en el exterior.
C. Para cualquier aplicación de chimenea en la que se desee instalar CSST, el WARDFlex® de Salida de Chimenea debe utilizarse para terminar el CSST fuera del recinto. Mientras que otras prácticas de instalación listadas son aceptables, este método es preferible para prevenir daños inadvertidos que pueden ser causados por el recinto de la chimenea a la CSST.
D. Se requiere la obediencia a los códigos locales y a las instrucciones del fabricante, asegúrese de conocer y comprender todos los requisitos antes de la instalación.
38
4.7 ESTACIÓN MÚLTIPLE
A. Los colectores se utilizan cuando se realizan múltiples tramos de tubería desde una ubicación común, formando una configuración de sistema paralelo. Los colectores pueden ser una unidad de una sola pieza fabricada de hierro maleable o latón. También pueden ser construidos como una fabricación soldada de acero y subcomponentes y tees de latón o de hierro maleable conectadas a las boquillas para tubería. Vea las figuras 4.31 y 4.32 a continuación para ejemplos de colectores.
B. Los colectores deben ser instalados rígidamente y pueden ser montados en cualquier orientación. El montaje puede realizarse con soportes de montaje (figura 4.32), agujeros de montaje suministrados en los colectores (si están equipados) o tuberías rígidas en un aparato de gas no móvil.
C. Los colectores instalados en aplicaciones de baja presión o en lugares alejados del regulador, sin válvulas de cierre, pueden estar ocultos.
D. Una estación múltiple que utilice un regulador de libras por pulgada (figura 4.33) debe instalarse en un lugar accesible para permitir el acceso al regulador para su inspección, servicio y reemplazo si es necesario.
E. Se permite la instalación de estaciones de colector en una caja o centro de carga de gas. Consulte los requisitos de los códigos locales para conocer las técnicas de instalación y los requisitos de ventilación adecuados.
PUERTO ÚNICO DE 3 – PUERTO DE COLECTORES CON TEES QUE PERMITEN CUATRO PUERTOS
CUATRO SALIDAS
TEE DE HIERRO MALEABLE 3/4” X 3/4” X 1/2”
CONECTOR DE HIERRO MALEABLE 3/4”
CONECTOR DE HIERRO MALEABLE1/2”
FIGURA 4.31
PUERTO ÚNICO 3 - PUERTO DE CONECTORES CON SOPORTES DE MONTAJE Y VALVULAS DE GAS WARFLEX INSTALADAS
FIGURA 4.32
FIGURA 4.33
4.8 REGULADORES DE PRESIÓN
4.8.1 Requerimientos de Instalación
Se requiere un sistema WARDFlex® CSST que utilice líneas de presión de gas superiores a ½ PSI para usar un regulador de presión de línea de agua arriba de los aparatos para reducir la presión de línea a menos de ½ PSI.
El regulador incorporará una construcción que se “bloquee” bajo condiciones de no flujo para limitar la presión descendiente a no más de 1/2 PSIG. El regulador deberá cumplir con una norma reconocida a nivel nacional para reguladores de presión.
39
Los reguladores utilizados para reducir la alta presión del sistema para uso en aparatos también deben cumplir con lo siguiente:
• Tamaño para suministrar la carga requerida del aparato.
• Estar equipado con un dispositivo limitador de ventilación aceptable, suministrado por el fabricante, o ser capaz de ser ventilado a la atmósfera exterior.
• Instalado de acuerdo con las instrucciones impresas del fabricante.
• Instalado en un lugar accesible.
• Se debe instalar una válvula de cierre certificada por CSA Design aguas arriba del regulador de presión.
Las capacidades del regulador están mostradas en la siguiente tabla.
ACCESORIO WARDFlex®
TEE O CONECTOR MÚLTIPLE
ENCHUFE (PUERTO DE PRUEBA)
ACCESORIO WARDFlex®
VÁLVULA APROBADA
TEE(OPCIONAL)
COLECTOR DE TIERRA REGULADOR
UNIÓN (OPCIONAL)
MÍNIMO 10 DIÁMETROS DE TUBO ANTES DE CAMBIAR DE DIRECCIÓN
LIMITADOR DE VENTILACIÓN(DEBE APUNTAR HACIA ARRIBA) AL DISPOSITIVO
DESDE EL MEDIDOR DE GAS
CONFIGURACIÓN TÍPICA DEL REGULADOR/COLECTOR CUANDO SE UTILIZA UN LIMITADOR DE VENTEO
FIGURA 4.34
Modelo Carga Máxima Individual Carga Máxima Total
325-3D 140,000 BTU/HR 250,000 BTU/HR
325-5E 425,000 BTU/HR 600,000 BTU/HR
325-71B 1,250,000 BTU/HR 1,250,000 BTU/HR
325-3D OP 200,000 BTU/HR 200,000 BTU/HR
325-5E OP 425,000 BTU/HR 425,000 BTU/HR
Capacidades del Regulador
40
4.8.2 REQUERIMIENTOS DEL REGULADOR DE VENTILACIÓNLINEAS DE VENTILACIÓN
Se requiere ventilación para todos los reguladores para evitar la acumulación de gas en un área cerrada en caso de que el diafragma del regulador se rompa. Las líneas de ventilación deben tener el tamaño adecuado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y deben instalarse para garantizar un funcionamiento adecuado
Pautas para la instalación de la línea de ventilación:
• El conducto de ventilación no será más pequeño que el conducto de ventilación conectado al regulador de presión.
• El tamaño mínimo recomendado de la línea de ventilación para el regulador es de 1/4 pulgada de tubería de cobre de identificación nominal u otro material aprobado. La longitud máxima instalada para este tamaño de línea de ventilación debe ser menor de 30 pies. Si es necesario, se pueden utilizar conductos de ventilación de mayor diámetro. Para determinar el tamaño adecuado de la línea de ventilación para una instalación en particular, puede ser necesario realizar una prueba con la línea de ventilación y el regulador en condiciones normales de uso para garantizar el funcionamiento correcto del regulador. Consulte con el fabricante del regulador para conocer las limitaciones de longitud y tamaño de la línea de ventilación.
• El respiradero deberá estar diseñado e instalado de manera que se prevenga la entrada de agua, insectos u otros materiales extraños que puedan causar obstrucciones.
• Bajo ninguna circunstancia se debe ventilar un regulador hacia el conducto de humos del artefacto o el sistema de escape del edificio.
OPCIÓN DEL REGULADOR DE VENTILACIÓN:Los limitadores de ventilación son una opción alternativa disponible para los reguladores Maxitrol 325-3L, 325-5L y 325-7L. Cuando se desea un regulador de ventilación, se deben seguir todas las instrucciones de instalación para el limitador de ventilación para asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad. Todos los reguladores vendidos por Ward Manufacturing se suministran con limitadores de ventilación.
Pautas para la Instalación del Limitador de Ventilación:
• Los reguladores deben instalarse en posición vertical horizontal y en un área bien ventilada cuando se utilice un limitador de ventilación. Consulte el código local antes de la instalación.
• Sólo se puede usar un limitador de ventilación suministrado por el fabricante del regulador, no se debe instalar ninguna tubería entre el regulador y el dispositivo limitador de ventilación.
• No se pueden utilizar fluidos de detección de fugas en los limitadores de venteo, ya que pueden causar corrosión y fallos de funcionamiento.
• Retire el limitador de ventilación y compruebe la abertura de ventilación si se sospecha que hay una fuga en el diafragma. Recuerde, los reguladores “respirarán” cuando regulan, creando una burbuja; una fuga soplará burbujas constantemente. No pruebe la fuga del limitador de ventilación con solución líquida de prueba de fugas. Esta acción contaminará el mecanismo interno de control de la bola o tapará el orificio de respiración, resultando en un funcionamiento errático del regulador.
• Los limitadores de venteo no deben utilizarse en el exterior ni en ningún lugar donde estén sujetos a daños por el medio ambiente. Los dispositivos de protección de la ventilación se utilizarán en instalaciones exteriores.
41
4.8.3 AJUSTE DEL REGULADOR
• Los ajustes se pueden realizar retirando primero la tapa del sello del regulador para exponer el tornillo de ajuste. Girando el tornillo en sentido horario aumentará la presión de salida, girándolo en sentido antihorario disminuirá la presión.
• Si el ajuste del resorte no produce la presión de salida deseada, verifique que la presión del suministro principal sea adecuada. Si la presión del suministro principal es adecuada, póngase en contacto con el fabricante o con WARDFlex® para otras opciones de regulador de línea. No continúe girando el tornillo de ajuste del regulador en el sentido de las agujas del reloj si las lecturas de la presión de salida no siguen aumentando. Esto puede dar lugar a un sobrecalentamiento debido a la caída de control de la presión, en caso de que se produzca un aumento posterior de la presión de entrada.
• El regulador de 2 libras a pulgadas del sistema PSI puede ajustarse a una presión de salida que oscila entre 7 a 11 pulgadas de presión de la columna de agua para el gas natural y 11 a 13 pulgadas de columna de agua para el propano. El regulador debe ajustarse de acuerdo con el procedimiento recomendado por el fabricante. Un manómetro montado justo después del regulador puede controlar la presión de ajuste bajo diferentes cargas.
• La salida del regulador está preestablecida y etiquetada en la fábrica para gas natural de 8” o propano de 11”.
• El aparato de gas natural “promedio” está diseñado para operar a una presión de 3 a 6 pulgadas de la columna de agua, y una diferencia de presión de 1 a 2 pulgadas de columna de agua a través del regulador del aparato, lo cual evitará una respuesta lenta del regulador.
• Por lo tanto, el regulador del aparato funcionará mejor a una presión de entrada de 4 a 7 pulgadas de la columna de agua. Los reguladores del sistema de libras a pulgadas para gas natural están configurados para suministrar 8 pulgadas de presión de salida de la columna de agua bajo carga para permitir 1-2 pulgadas de caída de presión de la columna de agua en la tubería.
• El aparato de gas propano promedio está diseñado para operar a una presión de 10 a 10 1/2 pulgadas de la columna de agua. Por lo tanto, los reguladores de libras a pulgadas para gas propano están configurados para entregar una presión de salida de 11 pulgadas de la columna de agua bajo carga para permitir una caída de presión de 0.5 pulgadas de la columna de agua en la tubería.
4.8.4 PROTECCIÓN CONTRA SOBREPRESURIZACIÓN
Los sistemas de gas que utilizan presiones superiores a 2 PSI hasta 5 PSI deben utilizar OPD (Dispositivos de Protección Contra Sobrepresión).
4.9 INSTALACIONES SUBTERRÁNEAS
4.9.1 INFORMACIÓN GENERAL
WARDFlex®/WARDFlex®MAX no puede enterrarse o incrustarse directamente en o
debajo de losas de concreto.
WARDFlex®/WARDFlex®MAX puede instalarse bajo tierra en/debajo de una losa de concreto cuando se conduce a través de un conducto previamente incrustado, no metálico e impermeable, como una tubería de PVC. El conducto utilizado para proteger WARDFlex®/WARDFlex®MAX cuando se instala bajo tierra, debe tener un I.D. ½” más grande que el O.D. del CSST.
Para instalaciones subterráneas al aire libre, el espacio anular entre el CSST y el conducto debe sellarse para evitar la entrada de humedad, suciedad, escombros e insectos. El uso de una junta mecánica, acoplamiento o tees está prohibido dentro del conducto.
Para instalaciones enterradas en interiores, Ward Manufacturing no requiere que el conducto se ventile hacia el exterior. Debido a su construcción continua y a su disponibilidad en largos tramos, no se permiten accesorios dentro del conducto. Esto elimina la posibilidad de acumulación de gas causada por fugas en los accesorios después de que el sistema ha sido puesto en servicio. En el caso de que el código local requiera que el conducto sea ventilado, el uso de una tee diseñada para su uso con conductos no metálicos puede colocarse en el extremo de la terminación del conducto. Un extremo de la tee debe estar sellado mientras que la otra salida se puede utilizar para conectar una línea de ventilación que se dirige hacia el exterior (figura 4.35). Las líneas de ventilación que se dirigen hacia el exterior de una estructura deben instalarse de tal manera que se evite la entrada de humedad, suciedad, escombros e insectos.
42
Profundidades de Entierro:
• Exterior: mínimo de 12”
• En losa: 1-1/2” mínimo de cobertura de concreto.
• Debajo de la losa: no hay profundidad mínima de enterramiento debajo de la losa o de acuerdo con los códigos locales.
Altura de Terminación del Conducto:
• Interiores: Conducto para extender un mínimo de 1” por encima de la altura del piso terminado.
• Exterior: Conducto para extender un mínimo de 4” por encima del nivel de acabado
INSTALACIÓN INTERIOR TÍPICA DE CCST CON CONDUCTO NO METÁLICO INCRUSTADO EN UNA LOSA DE CONCRETO
CONCRETE SLAB
1-11/2 IN. MINIMUM CONCRETE COVER
1-11/2 IN.MINIMUM**
** EL CONDUCTO DEBE ESTAR RODEADO CON UN MÍNIMO DE 1-11/2 PULG. DE CONCRETOLOS ACCESORIOS UTILIZADOS PARA CONECTAR EL CONDUCTO DEBEN ESTAR SELLADOS HERMÉTICAMENTE
ENDS OF CONDUIT DO NOT HAVE TO BE SEALED
CSST
BASE
1 IN. MINIMUM
APPROVED UNDERGROUND CONDUIT RECOMMENDED MINIMUM BEND RADIUS-6 IN.
RECOMMENDED CONDUIT SIZE-INSIDE DIAMETER OF CONDUIT IS 1/2 IN. GREATER THAN OUTSIDE DIAMETER OF CSST
FIGURA 4.35
INSTALACIÓN TÍPICA EN INTERIORES DE CCST CON CONDUCTOS NO METÁLICOS ENTERRADOS BAJO UNA LOSA DE CONCRETO
BASE
LOSA DE CONCRETO
NO HAY PRONFUNDIDAD MINIMA DE ENTIERRE DEBAJO DE LA LOSA O DE ACUERDO CON EL CÓDIGO LOCALCONDUCTO SUBTERRÁNEO APROBADO
1 PULGADA MÍNIMALOS EXTREMOS DEL CONDUCTO NO TIENEN QUE ESTAR
SELLADO
RADIO DE CURVATURA MÍNIMO RECOMENDADO 6 PULGADAS.TAMAÑO RECOMENDADO DEL CONDUCTO: EL DIÁMETRO INTERIOR DEL CONDUCTO ES DE ½ PULGADAS MAYOR QUE EL DIÁMETRO EXTERIOR DE CSST
INSTALACIÓN INTERIOR DE CSST CON CONDUCTO NO METÁLICO INCRUSTADO EN O DEBAJO DE UNA LOSA DE CONCRETO CON VENTILACIÓN
EXTREMOS DEL CONDUCTO SE DEBEN SELLAR
43
4.10 Unión Eléctrica WARDFlex® CSST
• Ward Manufacturing requiere la unión directa de todos los sistemas de tuberías de gas natural y LP que incorporan Tubos de Acero Inoxidable Corrugados (CSST) WARDFlex® con revestimiento amarillo, independientemente de que el sistema de tuberías esté o no conectado a un aparato de gas alimentado eléctricamente. La unión directa se incluye como parte de los requisitos de la fabricación tanto para edificios unifamiliares como multifamiliares. Una persona que conozca el diseño del sistema eléctrico, el código eléctrico local y estos requisitos debe especificar la unión para aplicaciones comerciales. El WARDFlex® CSST instalado en el interior o fijado al exterior de un edificio o estructura deberá ser eléctricamente continuo y estar directamente conectado, por una persona calificada, al sistema de tierra del edificio. Se considera que la tubería de gas está directamente unida cuando se instala de acuerdo con las siguientes instrucciones:
• Un conductor de conexión está conectado permanente y directamente al sistema de puesta a tierra del servicio eléctrico. Esto puede lograrse mediante una conexión a la caja del equipo de servicio eléctrico, al conductor de tierra en el servicio eléctrico, al conductor de electrodo de tierra (cuando sea de tamaño suficiente) o a uno o más electrodos de tierra utilizados.
• Se realiza una única conexión de enlace a la tubería de gas del edificio aguas abajo del medidor de servicios públicos o del regulador de segunda etapa (sistemas LP), o hacia abajo del medidor de gas de cada unidad de vivienda individual dentro de una estructura multifamiliar. Se permite una configuración en “cadena” del conductor de conexión para instalaciones de varios metros. No se debe realizar una conexión de enlace a la línea de servicio subterránea de servicios públicos de gas natural o a la línea de suministro subterránea desde un tanque de almacenamiento de LP.
• El conductor de conexión no debe ser más pequeño que un alambre de cobre #6 AWG o equivalente. El conductor de conexión se instala y protege según la norma NEC.
• Cuando conecte la abrazadera de unión a una de las ubicaciones aprobadas que se indican a continuación, elija una ubicación de conexión, cierre el servicio eléctrico para utilizar la longitud del conductor lo más corta posible. El conductor de conexión se puede conectar, en un lugar aceptado, en cualquier parte del sistema de tuberías de gas para ayudar a reducir la longitud del conductor de conexión. La longitud del conductor de unión no debe exceder los 75 pies.
• El conductor de conexión se monta de forma homologada según NEC y el punto de unión del conductor de conexión es accesible.
• La abrazadera de conexión a tierra utilizada está listada según UL 467 u otras normas nacionales aceptables. En un punto del sistema de tuberías, en un segmento de tubo rígido, un componente de tubo como una boquilla, conector, colector o accesorio CSST, debe fijarse una abrazadera de unión que figure en la lista para el lugar de conexión previsto y que esté fabricada con un material adecuado y que figure en la lista de códigos. La abrazadera de unión debe fijarse de tal manera que el contacto metal-metal se logre con el componente de tubo de acero. Retire cualquier pintura o recubrimiento aplicado en la superficie de la tubería debajo de la abrazadera. Consulte la Figura 4.41 como guía. La parte de tubo de acero inoxidable corrugado del sistema de tuberías de gas no se utilizará como punto de fijación de la abrazadera de unión en ningún punto a lo largo de su longitud.
• La conexión y unión a tierra adecuada puede reducir el riesgo de daños y fuego a causa de un rayo. El rayo es una fuerza altamente destructiva. Incluso un golpe de rayo cercano que no golpee una estructura directamente puede causar que los sistemas metálicos en la estructura se energicen. Si estos tipos de sistemas no están correctamente conectados, la diferencia de potencial entre los sistemas puede causar que la carga se arquee de un sistema a otro. Los arcos pueden causar daños a la CSST. La unión y conexión a tierra como se indica anteriormente debe reducir el riesgo de formación de arcos y los daños relacionados.
• Dependiendo de las condiciones específicas del lugar en el que se está instalando el sistema de tuberías de gas WARDFlex, incluyendo, pero no limitándose a si el área es o no propensa a los rayos, el propietario de la estructura debe considerar si es necesario o apropiado un sistema de protección contra rayos para proteger la estructura. Las protecciones contra rayos están fuera del alcance de este boletín, pero están cubiertas por NFPA 780, que es la Norma para la Instalación de Sistemas de Protección contra Rayos, y otras normas. Consulte con su Oficial de Construcción local para determinar si un sistema de protección contra rayos está garantizado.
Los sistemas de tuberías que incorporan WARDFlex®MAX CSST con recubrimiento negro tienen requisitos adicionales de adhesión impuestos por el fabricante, excepto en Canadá. WARDFlex®MAX puede ser adherido de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional NFPA 70 Artículo 250.104 de la misma manera que los sistemas de tuberías metálicas rígidas. En el caso de que el código local requiera una adhesión adicional de WARDFlex®MAX con recubrimiento negro, se seguirán los mismos requisitos establecidos en esta sección para la adhesión directa de WARDFlex® con recubrimiento amarillo. Es responsabilidad del instalador capacitado verificar el cumplimiento de todos los códigos locales.
CABLE DE UNIÓN
ABRAZADERA DE UNIÓN
SEGMENTO DE TUBO DE ACERO
FIGURA 1:ABRAZADERA DE UNIÓN EN EL SEGMENTO DE TUBO DE ACERO
CABLE DE UNIÓN
ABRAZADERA DE UNIÓN
APAGADO DEL MEDIDOR WARDFlex®
FIGURA 2:ABRAZADERA DE UNÓN EN LA SALIDA DEL MEDIDOR WARDFlex®
FIGURA 4.36
44
WARDFlex® Y OTROS DISEÑOS NO SON INTERCAMBIABLES. NO MEZCLAR COMPONENTES.
En el caso de los accesorios de terminación para exteriores, instale nuevas Juntas Tóricas. El instalador determinará el método de reparación más confiable y económico utilizando uno de los siguientes métodos:
• Reemplace toda la tubería. En la mayoría de los casos, cuando el recorrido de la tubería es corto y de fácil acceso, se puede reemplazar más rápido y más económicamente que reparar la sección dañada. Este es el método preferido porque no se requieren accesorios adicionales.
• Reparar la sección dañada. La tubería dañada puede repararse por medio de cada uno de los dos métodos siguientes.
Método 1: Retire la sección de la tubería que está dañada y vuelva a conectar los nuevos extremos con un solo acoplamiento mecánico. Use este método de reparación si la sección dañada es pequeña y si hay suficiente holgura en la carrera para compensar la longitud dañada eliminada.
Método 2: Retire la sección de la tubería que está dañada y repare/reemplace como se muestra en la figura 5.4.
5.1 REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DE INSPECCIÓN
Si el tubo está dañado, consulte las siguientes subsecciones para determinar la gravedad del daño y, si es necesario, el método de reparación.
Clasificación de reparaciones
• No es necesario reparar o reemplazar la tubería si el tubo está abollado solo por aplastamiento, como se indica en la Figura 5.1.
REPARACIÓN INNECESARIA – NINGÚN DAÑO SIGNIFICATIVO A LA TUBERÍA DEBIDO AL IMPACTO O APLASTAMIENTO MENOS DE 1/3 DIÁMETRO
FIGURA 5.1
• La tubería se debe reparar o reemplazar en las siguientes circunstancias:
• La tubería ha sido dañada significativamente (Figura 5.2).
• La tubería ha sido perforada.
• La tubería se ha doblado más allá de su radio de curvatura mínimo para que aparezca un pliegue o una torcedura (Figura 5.3).
REPARACIÓN NECESARIA – DAÑO SIGNIFICATIVO A LA TUBERÍA DEBIDO AL IMPACTO O APLASTAMIENTO
MAYOR DE 1/3 DIÁMETRO
FIGURA 5.2
5.2 REPARACIÓN/REEMPLAZO DE LA TUBERÍA DAÑADA
A continuación se analizan varios métodos de reparación, según la naturaleza del daño.
5.0 INSPECCIÓN, REPARACIÓN Y REEMPLAZO
REPARACIÓN NECESARIA
KINK
FIGURA 5.3
45
Procedimiento de Verificación de Fugas y Conexión de Aparatos
• Después que complete la prueba de presión, la inspección y la construcción final (paredes interiores terminadas), conecte los aparatos al sistema de tubería.
• Encienda el gas en el medidor e inspeccione si hay fugas antes de operar el aparato. Puede ser necesario un ajuste del regulador en sistemas de 2 PSIG (consulte las instrucciones del fabricante) para obtener la presión adecuada en la línea del aparato.
• Las conexiones hechas en cada aparato deben revisarse para detectar fugas con un líquido comercial no corrosivo para la prueba de fugas debido a la falta de sensibilidad en las soluciones que usan jabón y detergentes para el hogar como se indica en la sección 9.3 de la norma ASTM E515-05. Cualquier solución de detección de fugas que entre en contacto con el Sistema WARDFlex® debe tener un contenido de azufre y halógeno de menos de 10 ppm de cada una (ASTM E515-05 sección 7.4).
• Antes de poner los aparatos en funcionamiento, el sistema de tuberías debe ser purgado. Esto desplaza el aire en el sistema con gas combustible. Purgar en un área bien ventilada.
AJUSTE DE TUBOS (TIPO A) AJUSTE DE TUBOS (TIPO B)TUBO ESTÁNDARACOPLAMIENTO
SECCIÓN DE REPARACIÓN CORTAREPARACIÓN DE TUBOS DAÑADOS CON SISTEMA NO COMPATIBLE
TUBERÍA TÍPICA DE EMPALME CON ACOPLAMIENTO ESTÁNDAR
ACCESORIO DE ACOPLAMIENTO DE TUBO NUEVA SECCIÓN DE TUBOS
SECCIÓN REPARADA LARGAREPARACIÓN DE TUBOS DAÑADOS CON UNA NUEVA SECCIÓN DE TUBOS
Y DOS EMPALMES CONJUNTOS
MÉTODOS DE REPARACIÓNFIGURA 5.4
46
• La instalación final debe ser inspeccionada y probada para detectar fugas a 1 1/2 veces la presión máxima de trabajo, pero no menos de 3 PSIG, utilizando los procedimientos especificados en el Capítulo 8 “Inspección, Prueba y Purga” del Código Nacional de Gas Combustible, NFPA 54/ANSI Z223.1 En Canadá, consulte las secciones correspondientes de Códigos de Instalación CAN/CGA - B149.
• Las presiones de pruebas máximas recomendadas para todos los tamaños de WARDFlex® y WARDFlex®MAX es de - 40 PSI.
• El exceso de presión distorsionará permanentemente la tubería.
• No conecte los aparatos hasta que haya finalizado la prueba de presión.
• Inspeccione el sistema instalado para asegurarse de:
– Presencia de placas deflectoras listadas y otros dispositivos de protección en todos los lugares requeridos.
– Condición física aceptable de la tubería.
– Presencia de accesorios (con tuerca de fondo al cuerpo).
– Corregir la disposición del regulador y del distribuidor con los requisitos de ventilación adecuados.
– Todas las salidas de gas para las conexiones del aparato deben estar tapadas durante la prueba de presión.
– Las pruebas de presión deben realizarse durante la construcción aproximada de la instalación (antes de que se terminen las paredes interiores). Esto permitirá una inspección más completa del sistema de tuberías durante la prueba de presión.
– El Sistema de alta presión requiere una prueba de presión de dos partes. (Ver Figura 6.1)
* La primera parte se realiza en la sección de alta presión, entre la conexión del medidor y el regulador de presión.
* La segunda parte se realiza en la sección de baja presión, entre el regulador de presión y las salidas individuales de los aparatos de gas.
PRESIÓN ALTA
PRUEBA DE PRESIÓN
MEDIDOR
REGULADOR DE LÍNEA APROBADO HASTA 5 PSIG A 8” WC
PRESIÓN BAJA
REGULADOR DE SERVICIO PRESIÓN DE CALLE
VÁLVULA DE CIERRE ABROBADA
PRUEBA DE PRESIÓN
AIRE EN MEDIDOR DE PRESIÓN DE PRUEBA
MEDIDOR DE PRESIÓN DE PRUEBA
0 - 5 PSIG0 - 5 PSIG
LLAVE
VÁLVULA DE BOLA..................REGULADOR DE PRESIÓN QUE REDUCE, AUTO-CONTENIDO...................MEDIDOR DE PRESIÓN DE PRUEBA............................................
REQUISITOS DE PRUEBA DE PRESIÓN PARA SISTEMAS DE PRESIÓN ELEVADOS
FIGURA 6.1
6.0 PRUEBAS
6.1 PRUEBA DE PRESIÓN Y PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN
47
7.0 TABLAS DE DIMENSIONAMIENTO (NATURAL Y LP) TABLAS DE CONTENIDO
Nota Importante:
Al elegir una caída de presión para dimensionar el sistema WARDFlex®, se debe considerar la presión de operación mínima de la unidad. Eligiendo una caída de presión que reducirá la presión de suministro por debajo de la presión de funcionamiento mínima de la unidad hará que la unidad funcione mal o no funcione en absoluto.
Ejemplo:Presión de Suministro del Sistema: 7 pulgadas de la columna de agua. Unidad de Presión Mínima de Funcionamiento: 5 pulgadas de la columna de agua. El uso de una caída de presión de 3 pulgadas de la columna de agua resultaría en una presión de entrada mínima en la unidad de 4 pulgadas de la columna de agua. En este caso, se debe seleccionar una caída de presión alternativa de 2 pulgadas o menos para cumplir con la presión de funcionamiento mínima de la unidad.
7.1 GAS NATURAL - BAJA PRESIÓNCapacidad Máxima de WARDFlex® CSST en Pies Cúbicos por Hora (CFH) de Gas Natural (Aproximadamente 1000 BTU por pie cúbico)
La Tabla incluye pérdidas para cuatro curvas de 90 grados y 2 accesorios finales. Para calcular la capacidad de flujo para tramos de tubería con un número mayor de curvas y/o accesorios, agregue el número apropiado de pies a la longitud de carrera real utilizando la siguiente fórmula:L = 1.3 (n) L = Número de pies que se agregarán a la longitud de carrera real. n = Número de curvas y/o conectores de más de seis.
7.1 Gas Natural – Baja Presión
Capacidad Máxima de WARDFLEX® y WardFlex®MAX CSST en Pies Cúbicos por Hora(CFH) de Gas Natural (Aproximadamente 1000 BTU por pies cúbico)
Tamaño
EHD 5 10 15 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 125 150 200 250 300
Long
itud
de la
Tub
ería
(Pies
)
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
TablaA-1 Presión de Gas de: 0,5 psi o menos
Caída de Presión de: 0.5 pulgadas W.C.(basado en un gas de gravedad específica de 0.60)
l0A 15A 20A 25A 32A 38A 3/8" 1/2" 3/4" l" 1-1/4" 1-1/2" 15 19 25 31 39 48 63 155 270 497 1150 2167 44 104 192 357 830 1544 36 83 157 294 686 1267 31 70 137 256 600 1101 27 62 122 230 540 987 25 56 112 212 496 903 21 47 97 185 433 784 19 42 87 167 390 703 17 39 80 153 358 643 16 36 74 143 333 597 15 33 69 134 313 559 14 31 65 127 296 528 13 30 62 121 281 501 12 27 57 109 253 452 10 24 53 100 233 419 9 21 47 88 203 372 8 19 43 79 183 339 7 17 40 73 169 314 6 15 36 63 148 279 5 13 33 57 134 254 5 12 31 52 123 236 4 11 29 49 115 221 4 10 27 46 108 209 4 10 26 43 102 199 4 9 25 41 97 190 3 9 24 40 93 183 3 8 23 38 90 177 3 8 23 37 86 171 3 8 22 35 84 166 3 7 21 34 81 161
50A 2"
Tamaño
62 EHD 3993 5 2880 10 2379 15 2077 20 1870 25 1716 30 1498 40 1348 50 1237 60 1151 70 1080 80 1022 90 972 100 875 125 803 150 701 200 631 579
250 300
506 400 455 500 418 600 388 700 365 800 345 900 328 1000 314 1100 301 1200 290 1300 280 1400 271 1500
TablaA-2 Presión de Gas de: 0,5 psi o menos
Caída de Presión de: 1.0 pulgadas W.C.(basado en un gas de gravedad específica de 0.60)
l0A 15A 20A 25A 32A 38A 3/8" 1/2" 3/4" l" 1-1/4" 1-1/2" 15 19 25 31 39 48 90 192 379 692 1592 3040 63 135 270 497 1150 2167 51 110 221 409 951 1777 44 95 192 357 830 1544 39 85 172 321 748 1385 36 77 157 294 686 1267 31 67 137 256 600 1101 27 60 122 230 540 987 25 55 112 211 496 903 23 51 104 196 461 837 21 47 97 184 433 784 20 45 92 174 410 740 19 42 87 165 390 703 17 38 78 148 351 631 15 34 71 136 322 577 13 30 62 118 281 501 12 27 56 106 253 449 10 24 51 97 233 411 9 21 44 85 203 357 8 19 40 76 183 320 7 17 36 70 168 293 7 16 34 65 156 272 6 15 32 61 147 254 6 14 30 57 139 240 5 13 28 55 132 228 5 12 27 52 126 218 5 12 26 50 121 209 5 11 25 48 117 201 4 11 24 46 113 193 4 11 23 45 109 187
50A 2" 62
5536 3993 3298 2880 2592 2379 2077 1870 1716 1595 1498 1417 1348 1214 1114 972 875 803 701 631 579 539 506 478 455 435 418 402 388 376
Las tablas incluyen pérdidas para cuatro curvas de 90o y dos accesorios finales.
Para calcular la capacidad de flujo para tramos de tuberías con un mayor número de curvas y/o accesorios, agregue el número adecuado de pies a la longitud de carrera real utilizando la siguiente fórmula:L = 1.3 (n)L = Número de pies que se añadirán a la longitud de carrera realn = Número de curvas y/o accesorios superiores a seis
Long
itud
de la
Tub
ería
(Pies
)
48
Capa
cidad
Máx
ima
de W
ARDF
lex®
y W
ARDF
lex®
MAX
CSS
T en
Pie
s Cú
bico
s po
r Hor
a (C
FH) d
e Ga
s Na
tura
l (A
prox
imad
amen
te 1
000
BTU
por p
ies
cúbi
co)
Tam
año
EHD 5 10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90
100
125
150
200
250
300
400
500
600
700
800
900
1000
11
00
1200
13
00
1400
15
00
Tabl
aA-9
Pr
esió
n de
Gas
de:
0.5
psi
o m
enos
Ca í
da d
e Pr
esió
n de
: 6.0
pul
gada
s W
.C.
(bas
ado
en u
n ga
s de
gra
veda
d es
pecí
fica
de 0
.60)
l0A
15
A
20A
25
A
32A
38
A
3/8"
1/
2"
3/4"
1"
1-
1/4"
1-
1/2"
15
19
25
31
39
48
22
9 47
9 91
1 16
87
3694
72
94
160
336
649
1182
26
68
5199
13
0 27
3 53
2 96
4 22
05
4265
11
2 23
6 46
2 84
0 19
26
3705
99
21
1 41
4 75
5 17
35
3323
90
19
2 37
9 69
2 15
92
3040
78
16
6 32
9 60
3 13
91
2641
69
14
8 29
5 54
2 12
53
2368
63
13
5 27
0 49
7 11
50
2167
58
12
6 25
0 46
2 10
70
2009
54
11
8 23
4 43
3 10
05
1898
51
11
1 22
1 40
9 95
1 18
11
48
106
210
389
905
1736
43
95
18
8 35
0 82
1 15
88
39
87
172
321
763
1476
34
75
14
9 27
9 68
0 13
16
30
68
134
251
622
1203
27
62
12
2 23
0 57
8 11
19
23
54
106
200
515
997
21
48
95
180
471
912
19
44
87
165
438
848
17
41
81
154
412
797
16
38
76
144
390
755
15
36
71
137
372
721
14
34
68
130
357
691
14
33
65
124
344
665
13
31
62
119
332
642
12
30
60
115
321
622
12
29
57
111
312
604
12
28
56
108
304
587
50A
2"
62
12
991
9293
76
76
6703
60
33
5536
48
34
4352
39
93
3713
34
87
3298
31
39
2825
25
92
2264
20
38
1870
16
33
1470
13
48
1254
11
77
1114
10
60
1013
97
2 93
6 90
4 87
5
Las
tabl
as in
cluy
en p
érdi
das
para
cua
tro c
urva
s de
90o
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
.
Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os d
e tu
bería
s co
n un
may
or n
úmer
o de
cur
vas
y/o
acce
sorio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
adec
uado
de
pies
a la
long
itud
de c
arre
ra
real
util
izan
do la
sig
uien
te fó
rmul
a:
L =
1.3
(n)
L =
Núm
ero
de p
ies
que
se a
ñadi
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al
n =
Núm
ero
de c
urva
s y/
o ac
ceso
rios
supe
riore
s a
seis
Longitud de la Tubería (Pies)A-3
Cap
acid
ad M
áxim
a de
WA
RD
Flex
® C
SS
T en
Pie
s C
úbic
os p
or H
ora
(CFH
) de
Gas
Nat
ural
(A
prox
imad
amen
te 1
00
0 B
TU p
or p
ie c
úbic
o)C
apac
idad
Máx
ima
de W
AR
DFl
ex® C
SS
T en
Pie
s C
úbic
os p
or H
ora
(CFH
) de
Gas
Nat
ural
(A
prox
imad
amen
te 1
00
0 B
TU p
or p
ie c
úbic
o)
La T
abla
incl
uye
pérd
idas
par
a cu
atro
cur
vas
de 9
0 gr
ados
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
. Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os d
e tu
bería
con
un
núm
ero
may
or d
e do
blec
es
y/o
acce
sorio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
apro
piad
o de
pie
s a
la lo
ngitu
d de
tram
a re
al u
sand
o la
sigu
ient
e fó
rmul
a:L=
1.3
(n)
L
= N
úmer
os d
e pi
es q
ue s
e ag
rega
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al.
n =
Núm
ero
de c
urva
s y/
o ac
ceso
rios
de m
ás d
e se
is.
La T
abla
incl
uye
pérd
idas
par
a cu
atro
cur
vas
de 9
0 gr
ados
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
. Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os d
e tu
bería
con
un
núm
ero
may
or d
e do
blec
es
y/o
acce
sorio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
apro
piad
o de
pie
s a
la lo
ngitu
d de
tram
a re
al u
sand
o la
sigu
ient
e fó
rmul
a:L=
1.3
(n)
L
= N
úmer
os d
e pi
es q
ue s
e ag
rega
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al.
n =
Núm
ero
de c
urva
s y/
o ac
ceso
rios
de m
ás d
e se
is.
Size
EHD
5 10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90
� 10
0 .c
12
5 C,
15
0 C:
Q)
20
0 ..J
"' 25
0 C:
:c
30
0 ::,
I-
400
500
600
700
800
900
1000
11
00
1200
13
00
1400
15
00
Max
imum
Cap
aciti
y of
WA
RD
FLEX
® /W A
RD
FLEX
® II C
SST
in C
ubic
Fee
t per
Hou
r (CFH
) of
Nat
ural
Gas
(A
ppro
xim
atel
y 10
00 B
TU p
er c
ubic
foot
)
Tabl
eA-5
G
as P
ress
ure
of:
0.5
psi o
r Le
ss
Pres
sure
Dro
p of
: 2.
5 in
ches
W.C
. (b
ased
on
a 0.6
0 spe
cific
gra
vity
gas
)
lOA
15
A
20A
25
A
32A
38
A
3/8"
1/
2"
3/4"
1"
1-
1/4"
1-
1/2"
15
19
25
31
39
48
14
5 30
6 59
3 10
76
2449
47
56
102
215
423
770
1768
33
90
82
175
346
634
1462
27
81
71
151
301
553
1277
24
16
63
135
270
497
1150
21
67
57
123
247
455
1056
19
82
49
106
214
397
922
1722
44
95
19
2 35
7 83
0 15
44
40
86
176
327
762
1413
37
80
16
3 30
4 70
9 13
10
34
75
152
285
666
1227
32
71
14
4 26
9 63
0 11
59
31
67
137
256
600
1101
27
60
12
2 23
0 54
0 98
7 25
55
11
2 21
1 49
6 90
3 21
47
97
18
4 43
3 78
4 19
42
87
16
5 39
0 70
3 17
39
80
15
1 35
8 64
3 15
33
69
13
2 31
3 55
9 13
30
62
11
8 28
1 50
1 12
27
57
10
8 25
8 45
8 11
25
53
10
1 24
0 42
5 10
23
49
94
22
6 39
8 9
22
47
89
213
376
9 21
44
85
20
3 35
7 9
20
42
81
194
341
8 19
41
78
18
6 32
7 8
18
39
75
180
314
7 18
38
72
17
3 30
3 7
17
36
70
168
293
50A
2"
62
85
27
6151
50
80
4436
39
93
3664
32
00
2880
26
43
2458
23
08
2183
20
77
1870
17
16
1498
13
48
1237
10
80
972
892
830
779
737
701
670
643
620
598
579
Tam
año
EHD
5 10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90
10
0 12
5 15
0 20
0 25
0 30
0 40
0 50
0 60
0 70
0 80
0 90
0 10
00
1100
12
00
1300
14
00
1500
Tabl
aA-6
Pr
esió
n de
Gas
de:
0.5
psi
o m
enos
Caíd
a de
Pre
sión
de:
3.0
pul
gada
s W
.C.
(bas
ado
en u
n ga
s de
grav
edad
esp
ecífi
ca d
e 0
.60)
lO
A
15A
20
A
25A
32
A
38A
3/
8"
1/2"
3/
4"
1"
1-1/
4"
1-1/
2"
15
19
25
31
39
48
160
336
649
1384
26
68
5199
11
2 23
6 46
2 95
7 19
26
3705
90
19
2 37
9 77
1 15
92
3040
78
16
6 32
9 66
2 13
91
2641
69
14
8 29
5 58
8 12
53
2368
63
13
5 27
0 53
3 11
50
2167
54
11
8 23
4 45
8 10
05
1882
48
10
6 21
0 40
6 90
5 16
88
44
97
192
369
830
1544
41
90
17
8 34
0 77
2 14
32
38
85
167
316
725
1342
36
80
15
7 29
7 69
0 12
67
34
76
149
281
660
1203
30
69
13
4 25
1 60
1 10
79
27
63
122
230
557
987
23
55
106
200
493
857
21
50
95
180
449
769
19
45
87
165
416
703
16
40
76
144
369
615
14
36
68
129
336
555
13
33
62
118
311
510
12
30
57
110
291
475
11
29
54
103
275
446
10
27
51
97
262
423
10
26
48
93
251
403
9 25
46
89
24
1 38
5 9
24
44
85
232
370
9 23
43
82
22
4 35
7 8
22
41
79
218
345
8 21
40
76
21
1 33
4
50A
2"
62
92
93
6703
55
36
4834
43
52
3993
34
87
3139
28
80
2678
25
15
2379
22
64
2038
18
70
1633
14
70
1348
11
77
1060
97
2 90
4 84
9 80
3 76
4 73
1 70
1 67
5 65
2 63
1
Las
tabl
as in
cluy
en p
érdi
das
para
cua
tro c
urva
s de
90o
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
.
Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os d
e tu
bería
s co
n un
may
or n
úmer
o de
cur
vas
y/o
acce
sorio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
adec
uado
de
pies
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al
utiliz
ando
la s
igui
ente
fórm
ula:
L =
1.3
(n)
L =
Núm
ero
de p
ies
que
se a
ñadi
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al
n =
Núm
ero
de c
urva
s y/
o ac
ceso
rios
supe
riore
s a
seis
Longitud de la Tubería (Pies)
A-4
49
Tam
año
EHD
5 10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90
10
0 12
5 15
0 20
0 25
0 30
0
Longitud de la Tubería (Pies)
400
500
600
700
800
900
1000
11
00
1200
13
00
1400
15
00 Ca
pacid
ad M
áxim
a de
WAR
DFle
x® y
WAR
DFle
x®M
AX C
SST
en P
ies
Cúbi
cos
por H
ora
(CFH
) de
Gas
Natu
ral
(Apr
oxim
adam
ente
100
0 BT
U po
r pie
s cú
bico
)
Tabl
aA-1
2 P
resi
ón d
e G
as d
e:
2.0
p
siCa
ída
de P
resi
ón d
e:
1.5
p
si
(bas
ado
en u
n ga
s de
gra
veda
d es
pecí
fica
de 0
.60)
l0A
15
A
20A
25
A
32A
3/
8"
1/2"
3/
4"
l"
1-1/
4"
15
19
25
31
39
623
1283
23
48
4553
91
72
435
902
1673
31
91
6621
35
3 73
3 13
72
2592
54
73
304
633
1192
22
36
4782
27
1 56
5 10
68
1994
43
06
247
515
977
1816
39
53
213
445
849
1567
34
53
189
397
761
1398
31
10
172
362
696
1273
28
55
159
335
646
1176
26
55
148
313
605
1098
24
94
140
294
571
1034
23
60
132
279
542
982
2246
11
8 24
9 48
6 88
3 20
23
107
228
445
809
1857
92
19
9 38
6 70
5 16
44
82
179
346
634
1502
75
16
5 31
7 58
1 13
95
64
144
275
506
1241
57
12
9 24
6 45
5 11
33
52
119
225
417
1052
48
11
0 20
9 38
7 98
9 45
10
4 19
6 36
3 93
6 42
98
18
5 34
3 89
3 40
93
17
5 32
7 85
5 38
89
16
7 31
2 82
3 36
86
16
0 29
9 79
4 35
82
15
4 28
8 76
9 33
80
14
9 27
8 74
6 32
77
14
4 26
9 72
5
38A
50
A
1-1/
2"
2"
48
62
1877
9 33
322
1338
6 23
784
1098
1 19
526
9541
16
976
8556
15
229
7827
13
937
6801
12
117
6098
10
870
5579
99
48
5174
92
50
4847
86
86
4576
82
17
4347
78
19
3898
70
38
3585
64
59
3156
56
39
2859
50
76
2637
46
58
2322
40
67
2103
36
61
1940
33
60
1812
31
24
1708
29
35
1621
27
79
1547
26
47
1483
25
32
1427
24
32
1377
23
44
1333
22
65
1292
21
94
Tam
año
EHD
5 10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90
10
0 12
5 15
0 20
0 25
0 30
0
Longitud de la Tubería (Pies)
400
500
600
700
800
900
1000
11
00
1200
13
00
1400
15
00
Tabl
aA-1
3 P
resi
ón d
e G
as d
e:
5.0
p
siCa
ída
de P
resi
ón d
e:
3.5
p
si
(bas
ado
en u
n ga
s de
gra
veda
d es
pecí
fica
de 0
.60)
l0A
15
A
20A
25
A
32A
3/
8"
1/2"
3/
4"
l"
1-1/
4"
15
19
25
31
39
965
1975
35
54
7030
13
794
675
1388
25
32
4927
98
79
547
1129
20
76
4002
81
47
472
975
1804
34
53
7118
42
0 87
0 16
17
3080
64
10
382
793
1479
28
05
5884
33
0 68
5 12
85
2420
52
01
294
611
1152
21
58
4728
26
7 55
7 10
54
1966
43
74
247
515
977
1816
40
95
230
481
915
1696
38
68
217
453
864
1597
36
79
205
430
821
1517
35
17
183
383
736
1360
31
97
166
349
673
1244
29
58
143
303
585
1080
26
16
128
272
528
969
2378
11
6 24
9 48
6 88
6 22
00
100
216
426
770
1945
89
19
4 38
5 69
0 17
69
81
178
354
631
1636
75
16
5 33
0 58
5 15
32
70
154
311
548
1447
66
14
6 29
5 51
8 13
76
62
139
281
492
1315
59
13
2 26
9 46
9 12
63
56
127
259
450
1217
54
12
2 24
9 43
2 11
76
52
118
241
417
1139
50
11
4 23
4 40
3 11
06
38A
50
A
1-1/
2"
2"
48
62
2840
6 50
320
2024
8 35
917
1661
0 29
487
1443
2 25
636
1294
2 22
999
1183
9 21
046
1028
7 18
298
9225
16
426
8439
15
199
7872
14
233
7449
13
446
7094
12
787
6791
12
226
6192
11
117
5742
10
287
5097
91
00
4647
82
75
4309
76
56
3825
67
73
3488
61
59
3234
56
99
3034
53
37
2871
50
41
2734
47
95
2618
45
84
2516
44
02
2427
42
42
2348
40
99
2277
39
72
2213
38
57
Las
tabl
as in
cluy
en p
érdi
das
para
cua
tro c
urva
s de
90o
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
.
Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os d
e tu
bería
s co
n un
may
or n
úmer
o de
cur
vas
y/o
acce
sorio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
adec
uado
de
pies
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al
utiliz
ando
la s
igui
ente
fórm
ula:
L =
1.3
(n)
L =
Núm
ero
de p
ies
que
se a
ñadi
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al
n =
Núm
ero
de c
urva
s y/
o ac
ceso
rios
supe
riore
s a
seis
A-5
La T
abla
incl
uye
pérd
idas
par
a cu
atro
cur
vas
de 9
0 gr
ados
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
. Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os d
e tu
bería
con
un
núm
ero
may
or d
e do
blec
es
y/o
acce
sorio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
apro
piad
o de
pie
s a
la lo
ngitu
d de
tram
a re
al u
sand
o la
sigu
ient
e fó
rmul
a:L=
1.3
(n)
L
= N
úmer
os d
e pi
es q
ue s
e ag
rega
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al.
n =
Núm
ero
de c
urva
s y/
o ac
ceso
rios
de m
ás d
e se
is.
7.2
NA
TUR
AL
GA
S -
ALT
A P
RES
IÓN
Cap
acid
ad M
áxim
a de
WA
RD
Flex
® C
SS
T en
Pie
s C
úbic
os p
or H
ora
(CFH
) de
Gas
Nat
ural
(A
prox
imad
amen
te 1
00
0 B
TU p
or p
ie c
úbic
o)
La T
abla
incl
uye
pérd
idas
par
a cu
atro
cur
vas
de 9
0 gr
ados
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
. Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os d
e tu
bería
con
un
núm
ero
may
or d
e do
blec
es y
/o
acce
sorio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
apro
piad
o de
pie
s a
la lo
ngitu
d de
tram
a re
al u
sand
o
la
sigu
ient
e fó
rmul
a:L=
1.3
(n)
L
= N
úmer
os d
e pi
es q
ue s
e ag
rega
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al.
n =
Núm
ero
de c
urva
s y/
o ac
ceso
rios
de m
ás d
e se
is.
Cap
acid
ad M
áxim
a de
WA
RD
Flex
® C
SS
T en
Pie
s C
úbic
os p
or H
ora
(CFH
) de
Gas
Nat
ural
(A
prox
imad
amen
te 1
00
0 B
TU p
or p
ie c
úbic
o)
La T
abla
incl
uye
pérd
idas
par
a cu
atro
cur
vas
de 9
0 gr
ados
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
. Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os d
e tu
bería
con
un
núm
ero
may
or d
e do
blec
es
y/o
acce
sorio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
apro
piad
o de
pie
s a
la lo
ngitu
d de
tram
a re
al u
sand
o la
sigu
ient
e fó
rmul
a:L=
1.3
(n)
L
= N
úmer
os d
e pi
es q
ue s
e ag
rega
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al.
n =
Núm
ero
de c
urva
s y/
o ac
ceso
rios
de m
ás d
e se
is.
7.2
Gas
Nat
ura
l – A
LTA
PR
ESIÓ
N
Capa
cidad
Máx
ima
de W
ARDF
lex®
y W
ARDF
lex®
MAX
CSS
T en
Pie
s Cú
bico
s po
r Hor
a (C
FH) d
e Ga
s Na
tura
l (A
prox
imad
amen
te 1
000
BTU
por p
ies
cúbi
co)
Tam
año
EHD
5 10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90
10
0 12
5 15
0 20
0 25
0 30
0
Longitud de la Tubería (Pies)
400
500
600
700
800
900
1000
11
00
1200
13
00
1400
15
00
Tabl
a A-1
0 Pr
esió
n de
Gas
de:
1
.0
psi
Caí
da d
e Pr
esió
n de
: 1
3.0
pul
gada
s W
.C.
(bas
ado
en u
n ga
s de
gra
veda
d es
pecí
fica
de 0
.60)
l0A
15
A
20A
25
A
32A
38
A
3/8"
1/
2"
3/4"
l"
1-
1/4"
1-
1/2"
15
19
25
31
39
48
34
2 71
0 13
29
2507
53
10
1064
0 23
9 49
9 94
7 17
57
3835
75
84
193
405
776
1427
31
70
6222
16
7 35
0 67
5 12
31
2770
54
06
148
313
605
1098
24
94
4848
13
5 28
5 55
3 10
01
2290
44
35
116
246
480
873
2000
38
53
104
219
431
785
1801
34
55
94
200
394
719
1653
31
61
87
185
365
668
1538
29
32
81
173
342
627
1444
27
46
76
163
323
592
1367
25
93
72
154
307
563
1301
24
63
64
137
275
506
1171
22
08
59
125
251
464
1075
20
20
50
108
218
404
939
1755
45
97
19
6 36
3 84
6 15
74
41
88
179
333
776
1440
35
76
15
5 29
0 67
8 12
51
31
68
139
261
611
1122
28
62
12
7 23
9 56
1 10
26
26
58
118
222
521
952
24
54
111
208
490
892
23
51
104
197
463
842
22
48
99
187
441
799
21
46
95
179
422
763
20
44
91
172
405
731
19
42
87
165
390
703
18
41
84
159
376
678
17
39
81
154
364
656
50A
2"
Ta
mañ
o
62
EHD
18
923
5 13
507
10
1108
9 15
96
50
20
8687
25
79
71
30
6960
40
62
65
50
5749
60
53
46
70
5020
80
47
49
90
4519
10
0 40
68
125
3733
15
0 32
59
200
2934
26
92
250
300
Longitud de la Tubería (Pies)
2351
40
0 21
16
500
1942
60
0 18
06
700
1695
80
0 16
04
900
1526
10
00
1459
11
00
1400
12
00
1348
13
00
1302
14
00
1260
15
00
Tabl
aA-1
1 Pr
esi ó
n de
Gas
de:
2
.0
psi
Ca í
da d
e Pr
esió
n de
:
1.0
psi
(b
asad
o en
un
gas
de g
rave
dad
espe
cífic
a de
0.6
0)
l0A
15
A
20A
25
A
32A
3/
8"
1/2"
3/
4"
l"
1-1/
4"
15
19
25
31
39
505
1044
19
26
3698
75
78
353
733
1372
25
92
5473
28
6 59
6 11
25
2105
45
24
247
515
977
1816
39
53
220
460
876
1620
35
60
200
419
801
1475
32
68
172
362
696
1273
28
55
154
323
624
1135
25
71
140
294
571
1034
23
60
129
272
529
959
2195
12
0 25
4 49
6 90
0 20
62
113
239
468
851
1951
10
7 22
7 44
5 80
9 18
57
95
202
398
727
1672
87
18
4 36
4 66
6 15
35
75
159
317
581
1341
67
14
2 28
4 52
2 12
07
61
129
260
478
1108
52
11
2 22
5 41
7 96
8 46
10
0 20
2 37
5 87
2 42
91
18
5 34
3 80
0 39
84
17
1 31
9 74
4 36
79
16
0 29
9 69
9 34
74
15
1 28
3 66
1 32
70
14
4 26
9 63
0 31
67
13
7 25
7 60
2 29
64
13
1 24
7 57
8 28
62
12
6 23
7 55
7 27
60
12
2 22
9 53
7 26
58
11
8 22
2 52
0
38A
50
A
1-1/
2"
2"
48
62
1540
5 27
356
1098
1 19
526
9008
16
030
7827
13
937
7019
12
503
6421
11
442
5579
99
48
5003
89
54
4576
82
17
4244
76
41
3976
71
75
3754
67
87
3566
64
59
3198
58
14
2925
53
35
2542
46
58
2279
41
93
2085
38
48
1811
33
60
1624
30
24
1486
27
75
1378
25
81
1291
24
23
1219
22
92
1158
21
81
1105
20
85
1059
20
02
1018
19
27
982
1861
95
0 18
02
Las
tabl
as in
cluy
en p
érdi
das
para
cua
tro c
urva
s de
90o
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
.
Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os d
e tu
bería
s co
n un
may
or n
úmer
o de
cur
vas
y/o
acce
sorio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
adec
uado
de
pies
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al
utiliz
ando
la s
igui
ente
fórm
ula:
L =
1.3
(n)
L =
Núm
ero
de p
ies
que
se a
ñadi
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al
n =
Núm
ero
de c
urva
s y/
o ac
ceso
rios
supe
riore
s a
seis
A-6
50
Cap
acid
ad M
áxim
a de
WA
RD
Flex
® C
SS
T en
Pie
s C
úbic
os p
or H
ora
(CFH
) de
Gas
Nat
ural
(A
prox
imad
amen
te 1
00
0 B
TU p
or p
ie c
úbic
o)
La T
abla
incl
uye
pérd
idas
par
a cu
atro
cur
vas
de 9
0 gr
ados
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
. Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os te
tube
ría
con
un n
úmer
o m
ayor
de
dobl
eces
y/o
acc
esor
ios,
agr
egue
el n
úmer
o ap
ropi
ado
de p
ies
a la
long
itud
de tr
ama
real
usa
ndo
la s
igui
ente
fórm
ula:
L=
1.3
(n).
L=
Núm
eros
de
pies
que
se
agre
gará
n a
la lo
ngitu
d de
car
rera
real
. n =
Núm
ero
de c
urva
s y/
o ac
ceso
rios
de m
ás d
e se
is.
Tam
año
EHD
5 10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90
10
0 12
5 15
0 20
0 25
0 30
0
Longitud de la Tubería (Pies)
400
500
600
700
800
900
1000
11
00
1200
13
00
1400
15
00 Ca
pacid
ad M
áxim
a de
WAR
DFle
x® y
WAR
DFle
x®M
AX C
SST
en P
ies
Cúbi
cos
por H
ora
(CFH
) de
Gas
Natu
ral
(Apr
oxim
adam
ente
100
0 BT
U po
r pie
s cú
bico
)
Tabl
aA-1
4 Pr
esió
n de
Gas
de:
1
0.0
psi
Caíd
a de
Pre
sión
de:
7
.0
psi
(b
asad
o en
un
gas
de g
rave
dad
espe
cífic
a de
0.6
0)
l0A
15
A
20A
25
A
32A
3/
8"
1/2"
3/
4"
1"
1-1/
4"
15
19
25
31
39
2891
48
42
1005
0 19
789
2047
35
52
7165
14
648
1672
29
63
5879
12
284
1449
26
06
5109
10
842
1297
23
58
4582
98
42
1184
21
74
4192
90
93
1026
19
11
3643
80
26
918
1730
32
67
7285
83
8 15
94
2989
67
30
776
1488
27
72
6295
72
6 14
02
2597
59
40
685
1330
24
52
5644
65
0 12
69
2329
53
92
581
1148
20
89
4894
53
1 10
58
1911
45
22
460
931
1660
39
91
412
842
1489
36
23
376
776
1362
33
47
326
683
1184
29
54
291
618
1062
26
81
266
569
971
2477
24
6 53
1 90
1 23
17
230
501
844
2187
21
7 47
5 79
7 20
78
206
453
757
1985
19
7 43
4 72
2 19
04
188
417
692
1834
18
1 40
3 66
6 17
71
174
390
642
1715
16
8 37
8 62
1 16
64
38A
50
A
1-1/
2"
2"
48
62
3806
7 59
564
2829
5 45
392
2378
7 38
721
2103
1 34
592
1911
5 31
695
1768
1 29
508
1563
2 26
361
1420
8 24
153
1314
2 22
487
1230
3 21
169
1161
9 20
089
1104
8 19
183
1056
1 18
407
9599
16
865
8878
15
702
7850
14
027
7135
12
852
6599
11
966
5834
10
690
5303
97
94
4905
91
19
4592
85
84
4337
81
46
4123
77
78
3941
74
64
3784
71
90
3646
69
49
3523
67
34
3413
65
41
3313
63
67
Tam
año
EHD
5 10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90
10
0 12
5 15
0 20
0 25
0 30
0
Longitud de la Tubería (Pies)
400
500
600
700
800
900
1000
11
00
1200
13
00
1400
15
00
Tabl
aA-1
5 Pr
esió
n de
Gas
de:
2
5.0
psi
Caíd
a de
Pre
sión
de:
1
0.0
psi
(b
asad
o en
un
gas
de g
rave
dad
espe
cífic
a de
0.6
0)
l0A
15
A
20A
25
A
32A
3/
8"
1/2"
3/
4"
1"
1-1/
4"
15
19
25
31
39
4686
91
74
1571
3 31
976
3290
61
54
1119
5 23
456
2676
48
72
9182
19
568
2310
41
28
7977
17
207
2062
36
30
7152
15
573
1879
32
68
6542
14
354
1622
27
69
5683
12
622
1448
24
35
5096
11
424
1319
21
92
4661
10
530
1219
20
06
4323
98
28
1139
18
57
4049
92
59
1073
17
36
3823
87
84
1016
16
33
3631
83
80
907
1436
32
55
7584
82
6 12
93
2978
69
91
714
1096
25
87
6147
63
7 96
3 23
19
5564
58
0 86
7 21
22
5128
50
1 73
5 18
43
4509
44
7 64
6 16
52
4081
40
7 58
2 15
11
3762
37
6 53
2 14
02
3511
35
2 49
3 13
13
3308
33
1 46
0 12
40
3138
31
4 43
3 11
77
2994
29
9 41
0 11
24
2869
28
6 39
0 10
77
2759
27
4 37
2 10
35
2662
26
4 35
7 99
9 25
76
255
343
965
2497
38A
50
A
1-1/
2"
2"
48
62
4396
7 74
301
3461
5 58
742
3009
6 51
198
2725
3 46
440
2523
3 43
057
2369
5 40
476
2145
6 36
715
1986
6 34
040
1865
5 32
000
1768
9 30
371
1689
3 29
026
1622
0 27
890
1564
1 26
912
1448
2 24
951
1359
9 23
456
1231
4 21
276
1140
2 19
726
1070
6 18
544
9695
16
820
8976
15
595
8429
14
660
7993
13
914
7633
13
298
7329
12
777
7067
12
329
6839
11
937
6636
11
590
6456
11
280
6293
11
000
6145
10
746
Las
tabl
as in
cluy
en p
érdi
das
para
cua
tro c
urva
s de
90o
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
.
Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os d
e tu
bería
s co
n un
may
or n
úmer
o de
cur
vas
y/o
acce
sorio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
adec
uado
de
pies
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al
utiliz
ando
la s
igui
ente
fórm
ula:
L =
1.3
(n)
L =
Núm
ero
de p
ies
que
se a
ñadi
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
aln
= N
úmer
o de
cur
vas
y/o
acce
sorio
s su
perio
res
a se
is
A-8
A-7
51
La T
abla
incl
uye
pérd
idas
par
a cu
atro
cur
vas
de 9
0 gr
ados
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
. Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os te
tube
ría c
on u
n nú
mer
o m
ayor
de
dobl
eces
y/o
acc
esor
ios,
agr
egue
el n
úmer
o ap
ropi
ado
de
pies
a la
long
itud
de tr
ama
real
usa
ndo
la s
igui
ente
fórm
ula:
L= 1
.3 (n
)L=
Núm
eros
de
pies
que
se
agre
gará
n a
la lo
ngitu
d de
car
rera
real
.n
= N
úmer
o de
cur
vas
y/o
acce
sorio
s de
más
de
seis
.
7.3
GR
AS
PR
OPA
NO
– B
AJA
PR
ESIÓ
N
Cap
acid
ad M
áxim
a de
WA
RD
Flex
® C
SS
T en
Mile
s de
BTU
(K
BTU
) pa
ra G
as P
ropa
no (
KPG
)
La T
abla
incl
uye
pérd
idas
par
a cu
atro
cur
vas
de 9
0 gr
ados
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
. Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os te
tube
ría c
on u
n nú
mer
o m
ayor
de
dobl
eces
y/
o ac
ceso
rios,
agr
egue
el n
úmer
o ap
ropi
ado
de p
ies
a la
long
itud
de tr
ama
real
usa
ndo
la s
igui
ente
fórm
ula:
L= 1
.3 (n
)L=
Núm
eros
de
pies
que
se
agre
gará
n a
la lo
ngitu
d de
car
rera
real
.n
= N
úmer
o de
cur
vas
y/o
acce
sorio
s de
más
de
seis
.
Cap
acid
ad M
áxim
a de
WA
RD
Flex
® C
SS
T en
Mile
s de
BTU
(K
BTU
) pa
ra G
as P
ropa
no (
LPG
)7.
3 G
as P
rop
ano –
Baj
a P
resi
ón
Capa
cidad
Máx
ima
de W
ARDF
lex®
y W
ARDF
lex®
MAX
CSS
T en
Mile
s de
BTU
(KBT
U) p
ara
Gas
Prop
ano
(LPG
)
Tam
año
EHD
5 10
15
20
25
30
40
so
60
70
80
90
10
0 12
5 15
0 20
0 25
0 30
0
Longitud de la Tubería (Pies)
400
500
600
700
800
900
1000
11
00
1200
13
00
1400
15
00
Tabl
a A-1
6 Pr
esió
n de
Gas
de:
0
.5
psi
o m
enos
Caí
da d
e Pr
esió
n de
:
0.5
pu
lgad
as W
.C.
(bas
ado
en u
n ga
s de
gra
veda
d es
pecí
fica
de 1
.52)
l0A
15
A
20A
25
A
32A
38
A
3/8"
1/
2"
3/4"
1"
1-
1/4"
1-
1/2"
15
19
25
31
39
48
10
0 24
5 42
6 78
5 18
17
3425
70
16
4 30
3 56
4 13
12
2440
57
13
1 24
8 46
4 10
84
2002
49
11
0 21
6 40
4 94
8 17
40
43
98
192
363
853
1560
40
88
17
7 33
5 78
4 14
27
33
74
153
292
684
1239
30
66
13
7 26
3 61
6 11
11
27
61
126
241
565
1016
25
56
11
6 22
6 52
6 94
3 24
52
10
9 21
1 49
4 88
3 22
49
10
2 20
0 46
7 83
4 21
47
98
19
1 44
4 79
1 19
42
90
17
2 39
9 71
4 16
37
83
15
8 36
8 66
2 14
33
74
13
9 32
0 58
8 13
30
67
12
4 28
9 53
5 11
26
63
11
5 26
7 49
6 9
23
56
99
233
441
8 20
52
90
21
1 40
1 8
18
49
82
194
373
6 17
45
77
18
1 34
9 6
15
42
72
170
330
6 15
41
67
16
1 31
4 6
14
39
64
153
300
5 14
37
63
14
7 28
9 5
12
36
60
142
279
5 12
36
58
13
5 27
0 5
12
34
55
132
262
5 11
33
53
12
8 25
4
50A
2"
62
63
11
4552
37
60
3283
29
56
2712
23
67
2130
19
55
1819
17
07
1615
15
36
1383
12
69
1108
99
7 91
5 79
9 71
9 66
0 61
3 57
6 54
5 51
8 49
6 47
5 45
8 44
2 42
8
Tam
año
EHD
5 10
15
20
25
30
40
so
60
70
80
90
10
0 12
5 15
0 20
0 25
0 30
0 40
0 50
0 60
0 70
0 80
0 90
0 10
00
1100
12
00
1300
14
00
1500
Tabl
aA-1
7 Pr
esió
n de
Gas
de:
0.5
psi
o m
enos
Caí
da d
e Pr
esió
n de
: 1.0
pul
gada
s W
.C.
(bas
ado
en u
n ga
s de
gra
veda
d es
pecí
fica
de 1
.52)
l0A
15
A
20A
25
A
32A
38
A
3/8"
1/
2"
3/4"
1"
1-
1/4"
1-
1/2"
15
19
25
31
39
48
14
2 30
4 59
9 10
94
2518
4805
100
213
427
786
1818
3425
81
173
350
647
1503
2810
70
150
304
564
1313
2441
62
134
272
507
1182
2189
57
122
249
465
1085
2003
49
106
216
405
948
1740
43
95
194
364
854
1560
40
87
177
334
784
1427
36
80
16
4 31
0 72
913
2433
75
15
4 29
1 68
512
4032
71
14
5 27
5 64
811
7130
67
13
8 26
1 61
611
1227
60
12
4 23
5 55
599
724
55
11
3 21
5 51
091
221
47
98
18
7 44
579
219
42
88
16
8 40
171
116
39
81
15
4 36
865
014
33
70
13
4 32
156
513
30
63
12
1 28
950
611
27
58
11
1 26
646
311
25
54
10
3 24
7 43
09
24
so
96
232
402
9 22
47
91
21
938
08
21
45
87
209
361
8 20
43
83
20
034
48
19
41
79
192
330
8 18
40
76
18
531
7 6
18
38
74
178
306
6 17
37
71
17
329
6
Las
tabl
as in
cluye
n pé
rdida
s pa
ra cu
atro
curv
as d
e 90
o y
dos
acce
sorio
s fin
ales
.
Para
calcu
lar l
a ca
pacid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os d
e tu
bería
s co
n un
may
or n
úmer
o de
curv
as y
/o a
cces
orio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
adec
uado
de
pies
a la
long
itud
de ca
rrera
real
util
izand
o la
sig
uien
te fó
rmul
a:
L = 1
.3 (n
)L =
Núm
ero
de p
ies
que
se a
ñadir
án a
la lo
ngitu
d de
carre
ra re
aln
= Nú
mer
o de
curv
as y
/o a
cces
orio
s su
perio
res
a se
is
50A
2"
62
87
52
6312
52
14
4553
40
98
3761
32
84
2956
27
12
2522
23
68
2240
21
32
1919
17
61
1538
13
84
1270
11
09
998
916
852
800
756
720
688
660
636
614
594
Longitud de la Tubería (Pies)
A-9
7.3
Gas
Pro
pan
o –
Baj
a P
resi
ón
Capa
cidad
Máx
ima
de W
ARDF
lex®
y W
ARDF
lex®
MAX
CSS
T en
Mile
s de
BTU
(KBT
U) p
ara
Gas
Prop
ano
(LPG
)
Tam
año
EHD
5 10
15
20
25
30
40
so
60
70
80
90
10
0 12
5 15
0 20
0 25
0 30
0
Longitud de la Tubería (Pies)
400
500
600
700
800
900
1000
11
00
1200
13
00
1400
15
00
Tabl
a A-1
6 Pr
esió
n de
Gas
de:
0
.5
psi
o m
enos
Caí
da d
e Pr
esió
n de
:
0.5
pu
lgad
as W
.C.
(bas
ado
en u
n ga
s de
gra
veda
d es
pecí
fica
de 1
.52)
l0A
15
A
20A
25
A
32A
38
A
3/8"
1/
2"
3/4"
1"
1-
1/4"
1-
1/2"
15
19
25
31
39
48
10
0 24
5 42
6 78
5 18
17
3425
70
16
4 30
3 56
4 13
12
2440
57
13
1 24
8 46
4 10
84
2002
49
11
0 21
6 40
4 94
8 17
40
43
98
192
363
853
1560
40
88
17
7 33
5 78
4 14
27
33
74
153
292
684
1239
30
66
13
7 26
3 61
6 11
11
27
61
126
241
565
1016
25
56
11
6 22
6 52
6 94
3 24
52
10
9 21
1 49
4 88
3 22
49
10
2 20
0 46
7 83
4 21
47
98
19
1 44
4 79
1 19
42
90
17
2 39
9 71
4 16
37
83
15
8 36
8 66
2 14
33
74
13
9 32
0 58
8 13
30
67
12
4 28
9 53
5 11
26
63
11
5 26
7 49
6 9
23
56
99
233
441
8 20
52
90
21
1 40
1 8
18
49
82
194
373
6 17
45
77
18
1 34
9 6
15
42
72
170
330
6 15
41
67
16
1 31
4 6
14
39
64
153
300
5 14
37
63
14
7 28
9 5
12
36
60
142
279
5 12
36
58
13
5 27
0 5
12
34
55
132
262
5 11
33
53
12
8 25
4
50A
2"
62
63
11
4552
37
60
3283
29
56
2712
23
67
2130
19
55
1819
17
07
1615
15
36
1383
12
69
1108
99
7 91
5 79
9 71
9 66
0 61
3 57
6 54
5 51
8 49
6 47
5 45
8 44
2 42
8
Tam
año
EHD
5 10
15
20
25
30
40
so
60
70
80
90
10
0 12
5 15
0 20
0 25
0 30
0 40
0 50
0 60
0 70
0 80
0 90
0 10
00
1100
12
00
1300
14
00
1500
Tabl
aA-1
7 Pr
esió
n de
Gas
de:
0.5
psi
o m
enos
Ca í
da d
e Pr
esió
n de
: 1.0
pul
gada
s W
.C.
(bas
ado
en u
n ga
s de
gra
veda
d es
pecí
fica
de 1
.52)
l0A
15
A
20A
25
A
32A
38
A
3/8"
1/
2"
3/4"
1"
1-
1/4"
1-
1/2"
15
19
25
31
39
48
14
2 30
4 59
9 10
94
2518
4805
100
213
427
786
1818
3425
81
173
350
647
1503
2810
70
150
304
564
1313
2441
62
134
272
507
1182
2189
57
122
249
465
1085
2003
49
106
216
405
948
1740
43
95
194
364
854
1560
40
87
177
334
784
1427
36
80
16
4 31
0 72
913
2433
75
15
4 29
1 68
512
4032
71
14
5 27
5 64
811
7130
67
13
8 26
1 61
611
1227
60
12
4 23
5 55
599
724
55
11
3 21
5 51
091
221
47
98
18
7 44
579
219
42
88
16
8 40
171
116
39
81
15
4 36
865
014
33
70
13
4 32
156
513
30
63
12
1 28
950
611
27
58
11
1 26
646
311
25
54
10
3 24
7 43
09
24
so
96
232
402
9 22
47
91
21
938
08
21
45
87
209
361
8 20
43
83
20
034
48
19
41
79
192
330
8 18
40
76
18
531
7 6
18
38
74
178
306
6 17
37
71
17
329
6
Las
tabl
as in
cluye
n pé
rdida
s pa
ra cu
atro
curv
as d
e 90
o y
dos
acce
sorio
s fin
ales
.
Para
calcu
lar l
a ca
pacid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os d
e tu
bería
s co
n un
may
or n
úmer
o de
curv
as y
/o a
cces
orio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
adec
uado
de
pies
a la
long
itud
de ca
rrera
real
util
izand
o la
sig
uien
te fó
rmul
a:
L = 1
.3 (n
)L =
Núm
ero
de p
ies
que
se a
ñadir
án a
la lo
ngitu
d de
carre
ra re
aln
= Nú
mer
o de
curv
as y
/o a
cces
orio
s su
perio
res
a se
is
50A
2"
62
87
52
6312
52
14
4553
40
98
3761
32
84
2956
27
12
2522
23
68
2240
21
32
1919
17
61
1538
13
84
1270
11
09
998
916
852
800
756
720
688
660
636
614
594
Longitud de la Tubería (Pies)
A-10
52
La T
abla
incl
uye
pérd
idas
par
a cu
atro
cur
vas
de 9
0 gr
ados
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
. Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os
de tu
bería
con
un
núm
ero
may
or d
e do
blec
es y
/o a
cces
orio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
apro
piad
o de
pie
s a
la lo
ngitu
d de
tram
a re
al
usan
do la
sig
uien
te fó
rmul
a: L
= 1.
3 (n
). L
= N
úmer
os d
e pi
es q
ue s
e ag
rega
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al. n
= N
úmer
o de
cur
vas
y/o
acce
sorio
s de
más
de
seis
.
Cap
acid
ad M
áxim
a de
WA
RD
Flex
® C
SS
T en
Mile
s de
BTU
(K
BTU
) pa
ra G
as P
ropa
no (
LPG
)Ca
pacid
ad M
áxim
a de
WAR
DFle
x® y
WAR
DFle
x®M
AX C
SST
en M
iles
de B
TU (K
BTU)
par
a Ga
s Pr
opan
o (L
PG)
Tam
año
EHD 5 10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90
100
125
150
200
250
300
Longitud de la Tubería (Pies)
400
500
600
700
800
900
1000
11
00
1200
13
00
1400
15
00
Tabl
a A
-20
Pres
ión
de G
as d
e:
0.5
p
si o
men
osCa
ída
de P
resi
ón d
e:
3.0
p
ulga
das
W.C
./b
asad
o en
un
gas
de g
rave
dad
espe
cífic
a de
1.5
2/
l0A
15
A
20A
25
A
32A
38
A
3/8"
1/
2"
3/4"
l"
1-
1/4"
1-
1/2"
15
19
25
31
39
48
25
3 53
1 10
25
2187
42
17
8218
17
7 37
3 73
0 15
12
3044
58
56
142
303
599
1218
25
16
4805
12
3 26
2 52
0 10
46
2198
41
74
109
233
466
929
1980
37
43
100
213
426
842
1817
34
25
85
186
369
723
1588
29
74
76
167
331
641
1430
26
68
70
153
303
583
1312
24
40
65
142
281
537
1220
22
63
60
134
263
499
1146
21
21
57
126
248
469
1090
20
02
54
120
235
444
1043
19
01
47
109
211
396
950
1705
43
99
19
2 36
3 88
0 15
60
36
86
167
316
779
1354
33
79
15
0 28
4 70
9 12
15
30
71
137
260
657
1111
25
63
12
0 22
7 58
3 97
2 22
56
10
7 20
3 53
1 87
7 21
52
98
18
6 49
1 80
6 19
47
90
17
3 45
9 75
0 17
45
85
16
2 43
4 70
5 16
42
80
15
3 41
4 66
8 16
41
75
14
7 39
6 63
7 14
39
72
14
0 38
0 60
8 14
37
69
13
4 36
6 58
4 14
36
67
12
9 35
4 56
4 13
34
64
12
4 34
4 54
5 13
33
63
12
0 33
3 52
7
50A
2"
62
14
689
1059
5 87
51
7641
68
79
6311
55
12
4961
45
52
4233
39
75
3760
35
78
3221
29
56
2581
23
23
2130
18
60
1675
15
36
1429
13
42
1269
12
07
1155
11
08
1067
10
30
997
Tam
año
EHD 5 10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90
100
125
150
200
250
300
400
500
600
700
800
900
1000
11
00
1200
13
00
1400
15
00
Tabl
a A
-21
Pres
ión
de G
as d
e: 0
.5 p
si o
men
osCa
ída
de P
resi
ón d
e: 6
.0 p
ulga
das
W.C
./b
asad
o en
un
gas
de g
rave
dad
espe
cífic
a de
1.5
2/
l0A
15
A
20A
25
A
32A
38
A
3/8"
1/
2"
3/4"
l"
l·
l/4"
l·l/
2"15
19
25
31
39
48
362
757
1440
26
66
5839
11
530
253
531
1025
18
68
4217
82
1820
5 43
1 84
0 15
23
3485
67
4117
7 37
3 73
0 13
27
3044
58
5615
6 33
3 65
4 11
93
2742
52
5214
2 30
3 59
9 10
93
2516
48
0512
3 26
2 52
0 95
3 21
98
4174
109
233
466
856
1980
37
4310
0 21
3 42
6 78
5 18
17
3425
92
199
395
730
1691
31
7585
18
6 36
9 68
4 15
88
3000
81
175
349
646
1503
28
6276
16
7 33
1 61
4 14
30
2744
68
150
297
553
1297
25
1062
13
7 27
1 50
7 12
06
2333
54
118
235
441
1074
20
8047
10
7 21
1 39
6 98
3 19
0143
98
19
2 36
3 91
3 17
6836
85
16
7 31
6 81
4 15
7633
75
15
0 28
4 74
4 14
4130
69
13
7 26
0 69
2 13
4027
64
12
8 24
3 65
1 12
5925
60
12
0 22
7 61
6 11
9324
56
11
2 21
6 58
8 11
3922
53
10
7 20
5 56
4 10
9222
52
10
2 19
6 54
3 10
5121
49
98
18
8 52
4 10
1419
47
94
18
1 50
7 98
319
45
90
17
5 49
3 95
419
44
88
17
0 48
0 92
7
Las
tabl
as in
cluy
en p
érdi
das
para
cua
tro c
urva
s de
90o
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
.
Para
cal
cula
r la
capa
cida
d de
fluj
o pa
ra tr
amos
de
tube
rías
con
un m
ayor
núm
ero
de c
urva
s y/
o ac
ceso
rios,
agr
egue
el n
úmer
o ad
ecua
do d
e pi
es a
la lo
ngitu
d de
car
rera
real
util
izan
do la
si
guie
nte
fórm
ula:
L =
1.3
(n)
L =
Núm
ero
de p
ies
que
se a
ñadi
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
aln
= Nú
mer
o de
cur
vas
y/o
acce
sorio
s su
perio
res
a se
is
50A
2"
62
20
535
1468
9 12
133
1059
5 95
36
8751
76
41
6879
63
11
5869
55
12
5213
49
61
4465
40
97
3578
32
21
2956
25
81
2323
21
30
1982
18
60
1760
16
75
1601
15
36
1479
14
29
1383
Longitud de la Tubería (Pies)
A-12
A-11
53
7.4
GA
S P
RO
PAN
O –
ALT
A P
RES
IÓN
Cap
acid
ad M
áxim
a de
WA
RD
Flex
® C
SS
T en
Mile
s de
BTU
(K
BTU
) pa
ra G
as P
ropa
no (
LPG
)
La T
abla
incl
uye
pérd
idas
par
a cu
atro
cur
vas
de 9
0 gr
ados
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
. Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os
de tu
bería
con
un
núm
ero
may
or d
e do
blec
es y
/o a
cces
orio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
apro
piad
o de
pie
s a
la lo
ngitu
d de
tram
a re
al
usan
do la
sig
uien
te fó
rmul
a: L
= 1.
3 (n
). L
= N
úmer
os d
e pi
es q
ue s
e ag
rega
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al. n
= N
úmer
o de
cur
vas
y/o
acce
sorio
s de
más
de
seis
.
7.4
Gas
Pro
pan
o –
Alt
a Pr
esió
n
Capa
cidad
Máx
ima
de W
ARDF
lex®
y W
ARDF
lex®
MAX
CSS
T en
Mile
s de
BTU
(KBT
U) p
ara
Gas
Prop
ano
(LPG
)
Tam
año
EHD 5 10
15
20
25
30
40
so 60
70
80
90
100
125
150
200
250
300
Longitud de la Tubería (Pies)
400
500
600
700
800
900
1000
11
00
1200
13
00
1400
15
00
Tabl
a A
-22
Pres
i ón
de G
as d
e:
2.0
p
siCa
ída
de P
resi
ón d
e:
1.0
p
si(b
asad
o en
un
gas
de g
rave
dad
espe
cífic
a de
1.5
2)
l0A
15
A
20A
25
A
32A
3/
8"
1/2"
3/
4"
1"
1-1/
4"
15
19
25
31
39
798
1650
30
44
5846
11
980
558
1159
21
69
4097
86
52
452
943
1779
33
28
7152
39
0 81
5 15
45
2871
62
49
348
727
1385
25
61
5627
31
6 66
3 12
67
2332
51
66
272
572
1101
20
12
4513
24
3 51
1 98
7 17
95
4064
22
1 46
6 90
3 16
34
3731
20
4 43
0 83
7 15
17
3470
19
0 40
2 78
4 14
23
3259
17
9 37
9 74
0 13
45
3084
16
9 35
9 70
3 12
79
2935
15
0 32
0 63
0 11
50
2643
13
8 29
2 57
6 10
54
2426
11
9 25
2 50
1 91
8 21
20
106
225
449
826
1909
96
20
5 41
1 75
7 17
52
82
177
357
659
1531
73
15
8 32
0 59
3 13
78
66
144
292
543
1265
62
13
3 27
1 50
5 11
77
57
125
254
473
1105
54
11
8 24
0 44
8 10
46
51
112
228
426
995
49
106
217
407
952
46
102
208
390
914
44
98
200
375
880
43
94
193
362
850
41
91
187
351
823
38A
1-
1/2"
48
2435
2 17
358
1423
9 12
373
1109
5 10
150
8819
79
08
7234
67
10
6286
59
35
5637
50
55
4624
40
18
3603
32
96
2864
25
68
2349
21
79
2041
19
27
1830
17
47
1674
16
10
1553
15
01
50A
2"
Ta
mañ
o
62
EHD
4324
4 5
3086
6 10
25
340
15
2203
1 20
19
764
25
1808
7 30
15
725
40
1415
5 so
1298
9 60
12
079
70
1134
2 80
10
729
90
1021
0 10
0 91
90
8433
12
5 15
0 73
64
200
6629
60
83
5311
250
300
400
4781
50
0 43
87
600
4080
70
0 38
31
800
3624
90
0 34
48
1000
32
97
1100
31
64
1200
30
47
1300
29
42
1400
28
48
1500
Tabl
a A
-23
Pres
ión
de G
as d
e:
5.0
p
siCa
ída
de P
resi
ón d
e:
3.5
p
si(b
asad
o en
un
gas
de g
rave
dad
espe
c ífic
a de
1.5
2)
l0A
15
A
20A
25
A
32A
3/
8"
1/2"
3/
4"
1"
1-1/
4"
15
19
25
31
39
1525
31
21
5618
11
112
2180
4 10
67
2194
40
02
7788
15
616
865
1784
32
81
6326
12
878
746
1541
28
51
5458
11
251
664
1375
25
56
4868
10
132
604
1253
23
37
4434
93
01
522
1082
20
31
3825
82
21
465
965
1821
34
11
7473
42
2 88
0 16
66
3107
69
14
390
814
1544
28
70
6473
36
4 76
0 14
46
2680
61
14
343
716
1365
25
24
5815
32
4 67
9 12
97
2398
55
59
289
605
1163
21
49
5053
26
2 55
1 10
63
1966
46
75
226
478
924
1707
41
35
202
429
834
1531
37
59
183
393
768
1400
34
77
158
341
673
1217
30
74
141
306
608
1090
27
96
128
281
559
997
2586
11
9 26
0 52
1 92
4 24
21
111
243
491
866
2287
10
4 23
0 46
6 81
8 21
75
98
219
444
777
2078
93
20
8 42
5 74
1 19
96
89
200
409
711
1923
85
19
2 39
3 68
2 18
58
82
186
380
659
1800
79
18
0 36
9 63
7 17
48
38A
1-
1/2"
48
4490
2 32
007
2625
6 22
813
2045
8 18
714
1626
1 14
582
1333
9 12
443
1177
5 11
213
1073
4 97
88
9076
80
57
7345
68
11
6046
55
13
5112
47
96
4538
43
21
4138
39
77
3836
37
11
3599
34
98
Las
tabl
as in
cluye
n pé
rdida
s pa
ra cu
atro
curv
as d
e 90
o y
dos
acce
sorio
s fin
ales
.
Para
calcu
lar l
a ca
pacid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os d
e tu
bería
s co
n un
may
or n
úmer
o de
curv
as y
/o a
cces
orio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
adec
uado
de
pies
a la
long
itud
de ca
rrera
real
util
izand
o la
sig
uien
te fó
rmul
a:L =
1.3
(n)
L = N
úmer
o de
pie
s qu
e se
aña
dirán
a la
long
itud
de ca
rrera
real
n =
Núm
ero
de cu
rvas
y/o
acc
esor
ios
supe
riore
s a
seis
50A
2"
62
79
543
5677
5 46
611
4052
4 36
355
3326
8 28
924
2596
5 24
025
2249
8 21
254
2021
3 19
326
1757
3 16
261
1438
4 13
080
1210
2 10
706
9735
90
08
8436
79
68
7579
72
46
6958
67
05
6479
62
78
6096
Longitud de la Tubería (Pies)
A-13
A-14
54
Cap
acid
ad M
áxim
a de
WA
RD
Flex
® C
SS
T en
Mile
s de
BTU
(K
BTU
) pa
ra G
as P
ropa
no (
LPG
)
La T
abla
incl
uye
pérd
idas
par
a cu
atro
cur
vas
de 9
0 gr
ados
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
. Par
a ca
lcul
ar la
cap
acid
ad d
e flu
jo p
ara
tram
os
de tu
bería
con
un
núm
ero
may
or d
e do
blec
es y
/o a
cces
orio
s, a
greg
ue e
l núm
ero
apro
piad
o de
pie
s a
la lo
ngitu
d de
tram
a re
al
usan
do la
sig
uien
te fó
rmul
a: L
= 1.
3 (n
). L
= N
úmer
os d
e pi
es q
ue s
e ag
rega
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
al. n
= N
úmer
o de
cur
vas
y/o
acce
sorio
s de
más
de
seis
.
Cap
acid
ad M
áxim
a de
WA
RD
Flex
® y
WA
RD
Flex
®M
AX
CS
ST
en M
iles
de B
TU (K
BTU
) par
a G
as P
ropa
no (L
PG)
Tam
año
EHD 5 10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90
100
125
150
200
250
300
Longitud de la Tubería (Pies)
400
500
600
700
800
900
1000
11
00
1200
13
00
1400
15
00
Tabl
a A
-24
Pres
ión
de G
as d
e:
10.
0 p
siCa
ída
de P
resi
ón d
e:
7.0
p
si
/bas
ado
en u
n ga
s de
gra
veda
d es
pecí
fica
de 1
.52/
l0A
15
A
20A
25
A
32A
3/
8"
1/2"
3/
4"
1"
1-1/
4"
15
19
25
31
39
4569
76
55
1588
6 31
282
3235
56
15
1132
7 23
155
2644
46
84
9293
19
419
2291
41
19
8076
17
140
2050
37
28
7243
15
558
1872
34
36
6626
14
374
1622
30
21
5758
12
687
1451
27
35
5164
11
516
1325
25
21
4724
10
640
1227
23
53
4382
99
51
1148
22
16
4106
93
91
1083
21
03
3876
89
23
1028
20
06
3682
85
24
919
1815
33
02
7737
84
0 16
73
3021
71
48
727
1471
26
25
6309
65
1 13
32
2354
57
27
594
1227
21
54
5291
51
5 10
79
1872
46
70
461
977
1678
42
39
421
900
1536
39
16
390
840
1424
36
63
364
792
1334
34
57
344
751
1260
32
84
326
716
1197
31
38
311
686
1142
30
10
298
660
1095
28
99
286
637
1053
28
00
276
616
1015
27
11
266
597
982
2631
38A
1-
1/2"
4860
175
4472
8 37
602
3324
5 30
217
2794
9 24
711
2246
0 20
774
1944
8 18
367
1746
4 16
694
1517
4 14
035
1240
9 11
278
1043
2 92
23
8383
77
54
7259
68
55
6518
62
31
5982
57
63
5569
53
95
5238
50A
2"
Ta
mañ
o
62
EHD
9415
7 5
7175
4 10
61
209
15
5468
2 20
50
102
25
4664
6 30
41
671
40
3818
1 50
35
547
60
3346
3 70
31
756
80
3032
4 90
29
097
100
2666
0 24
821
125
150
2217
4 20
0 20
316
250
1891
5 30
0 16
898
400
1548
2 50
014
414
600
1356
9 70
012
877
800
1229
6 90
011
799
1000
1136
6 11
0010
985
1200
1064
5 13
0010
341
1400
1006
5 15
00
Tabl
a A
-25
Pres
ión
de G
as d
e:
25.
0 p
siCa
ída
de P
resi
ón d
e:
10.
0 p
si
/bas
ado
en u
n ga
s de
gra
veda
d es
pecí
fica
de 1
.52/
l0A
15
A
20A
25
A
32A
3/
8"
1/2"
3/
4"
1"
1-1/
4"
15
19
25
31
39
7407
14
503
2483
8 50
546
5202
97
29
1769
7 37
079
4230
77
02
1451
4 30
932
3652
65
26
1261
0 27
200
3260
57
39
1130
6 24
618
2970
51
67
1034
2 22
691
2565
43
78
8984
19
953
2289
38
50
8056
18
058
2086
34
66
7368
16
645
1928
31
71
6833
15
537
1801
29
36
6401
14
636
1696
27
44
6043
13
886
1607
25
82
5740
13
247
1434
22
71
5146
11
989
1307
20
44
4707
11
051
1128
17
32
4089
97
17
1007
15
23
3667
87
95
917
1371
33
54
8106
79
2 11
62
2914
71
28
707
1022
26
12
6451
64
4 92
0 23
90
5947
59
5 84
1 22
16
5551
55
6 77
9 20
76
5229
52
4 72
8 19
60
4961
49
6 68
5 18
61
4732
47
3 64
8 17
76
4535
45
2 61
7 17
02
4362
43
4 58
9 16
37
4209
41
8 56
4 15
79
4072
40
3 54
2 15
26
3948
38A
1-
1/2"
4869
501
5471
9 47
575
4308
0 39
888
3745
6 33
917
3140
4 29
490
2796
2 26
703
2564
0 24
725
2289
3 21
497
1946
6 18
023
1692
5 15
325
1419
0 13
325
1263
5 12
066
1158
5 11
172
1081
0 10
491
1020
5 99
47
9713
Las
tabl
as in
cluy
en p
érdi
das
para
cua
tro c
urva
s de
90o
y d
os a
cces
orio
s fin
ales
.
Para
cal
cula
r la
capa
cida
d de
fluj
o pa
ra tr
amos
de
tube
rías
con
un m
ayor
núm
ero
de c
urva
s y/
o ac
ceso
rios,
agr
egue
el n
úmer
o ad
ecua
do d
e pi
es a
la lo
ngitu
d de
car
rera
real
util
izan
do la
si
guie
nte
f órm
ula:
L =
1.3
(n)
L =
Núm
ero
de p
ies
que
se a
ñadi
rán
a la
long
itud
de c
arre
ra re
aln
= Nú
mer
o de
cur
vas
y/o
acce
sorio
s su
perio
res
a se
is
50A
2"
62
11
7452
92
856
8093
1 73
411
6806
3 63
983
5803
8 53
809
5058
4 48
009
4588
4 44
088
4254
1 39
442
3707
8 33
632
3118
2 29
313
2658
9 24
652
2317
5 21
995
2102
1 20
198
1949
0 18
870
1832
1 17
831
1738
9 16
987
Longitud de la Tubería (Pies)
A-15
A-16
55
7.5 CAPACIDADES DE TUBERÍA DE ACEROCapacidad Máxima de la tubería de acero en Pies Cúbicos por Hora (CFH) de Gas Natural (Aproximadamente 1000 BTU por pie cúbico)
10 173 361 682 1,401 2,099 4,045 6,449 11,406 16,704 23,27520 118 248 468 963 1,443 2,781 4,433 7,841 11,483 16,00030 95 199 376 773 1,159 2,233 3,561 6,297 9,222 12,85040 81 171 322 662 992 1,911 3,048 5,390 7,894 10,99950 72 151 285 586 879 1,694 2,701 4,777 6,997 9,74960 65 137 258 531 796 1,535 2,448 4,329 6,340 8,83470 60 126 238 489 733 1,412 2,252 3,983 5,833 8,12780 56 117 221 455 682 1,314 2,095 3,705 5,426 7,56190 52 110 207 427 640 1,233 1,966 3,476 5,092 7,095
100 49 104 196 403 604 1,164 1,857 3,284 4,810 6,702125 44 92 174 357 535 1,032 1,646 2,911 4,263 5,940150 40 83 157 324 485 935 1,491 2,637 3,863 5,382175 36 77 145 298 446 860 1,372 2,426 3,554 4,952200 34 71 135 277 415 800 1,276 2,257 3,306 4,607
5 618 1,295 2,440 5,012 7,512 14,477 23,082 40,821 59,782 83,30010 423 889 1,676 3,446 5,164 9,953 15,866 28,062 41,097 57,26515 341 715 1,347 2,766 4,148 7,993 12,744 22,537 33,007 45,99020 291 610 1,153 2,368 3,551 6,840 10,909 19,290 28,252 39,364
3/4 1 1-1/4
3
Tabla A-27
Tabla A-26Presión de Gas de: 0.5 psi o menos
Caída de Presión de: 0.5 pulgadas W.C.
7.5 Capacidades de Tubería de Acero
Capacidad Máxima de WARDFlex® y WARDFlex®MAX CSST en Pies Cúbicos por Hora (CFH) de Gas Natural (Aproximadamente 1000 BTU por pie cúbico)
(basado en un gas de gravedad especifica de 0.60)
Capacidad Máxima de WARDFLEX® y WARDFlex®MAX CSST en Miles de BTU (KBTU) para Gas Propano (LPG)
Tamaño
Long
itud
de la
Tub
ería
(Pie
s)
43-1/21/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 2-1/2
Presión de Gas de: 0.5 psi o menosCaída de Presión de: 1.0 pulgadas W.C.
1-1/2 2 1-1/2 3 43-1/2
(basado en un gas de gravedad especifica de 1.52)
Tamaño 1/2
20 291 610 1,153 2,368 3,551 6,840 10,909 19,290 28,252 39,36425 259 540 1,021 2,099 3,147 6,063 9,669 17,099 25,039 34,89230 234 491 926 1,902 2,851 5,493 8,760 15,493 22,689 31,61640 199 421 792 1,628 2,440 4,704 7,497 13,262 19,422 27,06150 177 371 702 1,442 2,164 4,168 6,646 11,753 17,213 23,98660 159 336 635 1,307 1,960 3,777 6,021 10,650 15,597 21,73370 147 309 585 1,203 1,803 3,474 5,540 9,798 14,350 19,99580 137 289 543 1,118 1,678 3,232 5,154 9,116 13,351 18,60390 129 271 510 1,048 1,574 3,033 4,836 8,553 12,527 17,455
100 122 254 483 991 1,487 2,866 4,569 8,080 11,832 16,489125 107 227 428 879 1,317 2,540 4,049 7,161 10,488 14,614
Las tablas incluyen pérdidas para cuatro curvas de 90o y dos accesorios finales.Para calcular la capacidad de flujo para tramos de tuberías con un mayor número de curvas y/o accesorios, agregue el número adecuado de pies a la longitud de carrera real utilizando la siguiente fórmula:
L = 1.3 (n)L = Número de pies que se añadirán a la longitud de carrera real n = Número de curvas y/o accesorios superiores a seis
Long
itud
de la
Tub
ería
(Pie
s)
A-17
A-18
A-17
Capacidad Máxima de la tubería de acero en Miles de BTU (KBTU) de Gas Propano (LPG)(Aproximadamente 2500 BTU por pie cúbico)
56
8.1 DEFINICIONES DE TERMINOLOGÍA EN ESTA GUÍAAGA: Asociación Americana de Gas.
ANSI: Instituto Nacional de Estándares Americanos.
ANSI Z223.1: Edición del Código Nacional de Gas Combustible publicado por el Instituto Nacional de Estándares Americanos. También conocido como NFPA 54 (Asociación Nacional de Protección contra Incendios - folleto 54).
ASTM : Sociedad Americana para Pruebas y Materiales.
Dispositivo: Cualquier dispositivo que utilice gas como combustible o materia prima para producir luz, calor, energía, refrigeración o aire acondicionado.
ASME: Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos.
Autoridad Que Tiene Jurisdicción: La organización, oficina o individuo responsable de aprobar el equipo, las instalaciones o los procedimientos.
BTU: Abreviatura de Unidad Térmica Británica, que es la cantidad de calor necesaria para elevar la temperatura de una libra de agua a un grado Fahrenheit
CFH: Tasa de flujo de gas indicado en pies cúbicos por hora. Un CFH de gas natural generalmente contiene 1000 BTU y el LPG generalmente contiene 2500 BTU.
CGA: Asociación Canadiense de Gas.
CAN/CGA - B149.1: Código de Instalación de Gas Natural - edición más reciente.
CAN/CGA - B149.2: Código de Instalación de Propano - edición más reciente.
CSA: Asociación Canadiense de Estándares.
CSA/ANSI LC 1 CSA 6.26: Sistemas de Tuberías de Gas Combustible que Utilizan Tubos Corrugados de Acero Inoxidable (CSST).
CSST: Tubería Corrugada de Acero Inoxidable.
Presión de Entrega: Presión de gas disponible después del medidor de gas.
Presión de Diseño: la presión de funcionamiento máxima permitida.
Pozo de Goteo: El contenedor (bolsillo de la trampa de suciedad) que se coloca en el punto más bajo de un sistema de tubería para recolectar materiales extraños y condensar. El contenedor debe ser accesible para su limpieza.
EHD: Diámetro Hidráulico Equivalente. Una medida de la eficiencia hidráulica relativa entre diferentes tamaños de tubería. Cuanto mayor sea el valor de EHD, mayor será la capacidad de flujo.
Sistema de Alta Presión: Término para cualquier presión superior a 1/2 PSIG, pero inferior a 5 PSIG.
Regulador de Bloqueo Total: Regulador diseñado específicamente con capacidad de detener el flujo de gas si la carga llega a cero, lo que evita que la corriente ascendente aumente más de 2” (pulgadas). La presión de la columna de agua por encima del punto de ajuste.
Conjunto: Una conexión entre dos longitudes de tubería o una longitud de tubería y conexión.
Compuesto para Conjuntos: material no endurecedor utilizado en las roscas de las tuberías para garantizar un sellado.
Carga: La cantidad de gas requerida por un aparato, o grupo de aparatos, según la calificación de sus fabricantes. (Ver definición de CFH).
8.0 DEFINICIONES
57
Colector: Un accesorio al que se conectan varias líneas secundarias
Medidor: Un instrumento instalado para medir el volumen de gas suministrado a través de un sistema de tuberías.
NFPA: Agencia Nacional de Protección Contra Incendios
Tubería: Tal como se utiliza en esta guía, bien sea tubo, tubería o ambos.
A. Tubo: Conducto rígido de hierro, acero, cobre, latón o aluminio.
B. Tubería: Conducto semirrígido de acero inoxidable corrugado (CSST).
Presión: A menos que se indique lo contrario, se expresa en libras por pulgada cuadrada por encima de la presión atmosférica, es decir, presión manométrica (PSIG).
Caída de presión: La caída de presión del gas debido a la fricción u obstrucción en los tubos, válvulas, accesorios, reguladores y quemadores.
Regulador de Presión: Una válvula que reduce y mantiene la presión. Se abre y se cierra automáticamente en respuesta a los cambios en las condiciones de presión en la tubería corriente abajo.
PSIG: Libras por pulgada cuadrada, presión de manómetro. La presión como se lee desde un medidor o dispositivo. La presión manométrica es la presión por encima de la presión atmosférica y, a veces, se conoce simplemente como PSI.
Purga: Para desplazar completamente un gas existente por un gas nuevo.
Regulador, Presión del Aparato de Gas: Un dispositivo para controlar y mantener una presión uniforme en el colector del equipo de combustión de gas.
Regulador, Línea de Presión de Gas: Un dispositivo instalado entre el regulador de presión de servicio y el regulador del aparato de gas para controlar, mantener o reducir la presión en esa parte del sistema de tuberías aguas abajo del dispositivo. Este dispositivo se usa en sistemas de alta presión y se menciona simplemente como un regulador de presión en esta guía.
Regulador, Presión de Servicio: un dispositivo instalado por el proveedor de gas de servicio para reducir y limitar la presión de gas de la línea de servicio a la presión de entrega.
Ventilación del Regulador: La abertura en el lado atmosférico de la carcasa del regulador, que permite el movimiento de entrada y salida del aire para compensar el movimiento del diafragma del regulador.
Gravedad Específica: Aplicada a un gas, es la relación entre el peso de un volumen dado y el del mismo volumen de aire, ambos medidos en las mismas condiciones.
Tubería: Tubería de acero inoxidable corrugado anular Tipo 304 de ASTM A240, que es flexible y viene en bobinas de 26, 50, 100, 180, 250, 500 y 1000 pies, según el diámetro.
Válvula: Dispositivo utilizado para cerrar el flujo de gas al sistema.
Dispositivo Limitador de Ventilación: Una válvula que limita la descarga de gas de un regulador en caso de una ruptura del diafragma. La descarga de gas está limitada a un nivel aprobado por ANSI.
Columna de Agua, Pulgadas (Pulgadas W.C.): Un método para indicar la presión medida en pulgadas de la columna de agua mediante un manómetro. Comúnmente utilizado en la industria del gas cuando la presión es inferior a 1 PSIG.
Conversión aproximada entre PSIG y las Pulgadas W.C.: 1 PSIG = 28 Pulgadas W.C. 1/2 PSIG = 14 Pulgadas W.C. 1/4 PSIG = 7 Pulgadas W.C.
58
GARANTÍASistema de Tuberías de Gas WARDFlex®/WARDFlex®MAX
Ward Manufacturing, LLC (“VENDEDOR”) garantiza que sus productos del Sistema de Tuberías de Gas
WARDFlex®/WARDFlex®MAX (“Producto” o “Productos”) se ajustarán a las especificaciones aplicables del
VENDEDOR y estarán libres de defectos en cuanto a materiales y mano de obra. La única y exclusiva reparación
para cualquier reclamación será un reembolso de la cantidad del precio de compra pagado por el Producto por
el cual se reclaman los daños, y en ningún caso la responsabilidad del VENDEDOR por cualquier reclamación
será mayor que esa cantidad. No se permitirá ningún cargo por mano de obra o gastos necesarios para reparar
productos defectuosos. EXCEPTO POR LO EXPRESAMENTE PROPORCIONADO AQUÍ, EL VENDEDOR NO
OTORGA NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Esta garantía no se aplicará a ningún producto que no esté instalado de acuerdo con la Guía de Diseño e
Instalación de WARDFlex®/WARDFlex®MAX aplicable, o que esté alterado, reparado o mal utilizado, por
negligencia o de otra manera, de tal forma que, en la opinión razonable del VENDEDOR, afecta negativamente la
fiabilidad o el rendimiento del Producto. Esta garantía tampoco cubre los reemplazos o reparaciones que sean
necesarios por la pérdida o el daño que resulte de cualquier causa más allá del control razonable del VENDEDOR,
incluyendo, pero no limitado a, actos de Dios, actos de gobierno, actos de guerra, inundaciones o incendios.
Esta garantía comenzará a partir de la fecha original de ocupación de un nuevo edificio en el que se instaló el
Producto y se extenderá por un período de dos (2) años al propietario original, siempre que el Producto haya sido
instalado por un profesional calificado con licencia para instalar tuberías de gas y quién ha completado una clase
de capacitación WARDFlex®.
Para las instalaciones del Producto que no sean de construcción nueva, esta garantía comenzará a partir de la
fecha de compra del Producto al distribuidor del almacenamiento del VENDEDOR y se extenderá por un período
de dos (2) años. Si no se puede verificar el comprobante de compra, la garantía se extenderá desde el código de
fecha de fabricación que figura en el(los) Producto(s) instalados por un período de dos (2) años.
Lo anteriormente expuesto es en lugar de cualquier otra garantía expresa, implícita o legal, y el VENDEDOR no
asume ni autoriza a ninguna persona a asumir por el VENDEDOR ninguna otra obligación o responsabilidad
en relación con las ventas de sus Productos. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL O CONSECUENTE.
117 GULICK STREET | BLOSSBURG, PA 16912 | TEL.: 800-248-1027 | FAX: 570-241-0100 | WWW.WARDMFG.COM