Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

12
Historia de la lengua - semana 4 Latín Lengua ‘muerta’ - no es la lengua madre de nadie Es lengua oficial? No se puede echar mano de los fenómenos sociolingüísticos. Tradición de textos con comentarios gramaticales. Qué es el latín: lengua de Roma 500 BCE. Pero hablada aún 1000 años después. Latín vulgar y clásico. - Textos - bajo latín. Variación diatópica y diastrática 1

description

1. Historia de la lengua - semana 4 Lat ín. Lengua ‘muerta’ - no es la lengua madre de nadie Es lengua oficial? No se puede echar mano de los fenómenos sociolingüísticos. Tradición de textos con comentarios gramaticales. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

Page 1: Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

Historia de la lengua - semana 4 Latín

Historia de la lengua - semana 4 Latín

Lengua ‘muerta’ - no es la lengua madre de nadie Es lengua oficial? No se puede echar mano de los fenómenos

sociolingüísticos. Tradición de textos con comentarios gramaticales. Qué es el latín: lengua de Roma 500 BCE. Pero

hablada aún 1000 años después. Latín vulgar y clásico. - Textos - bajo latín. Variación diatópica y diastrática

Lengua ‘muerta’ - no es la lengua madre de nadie Es lengua oficial? No se puede echar mano de los fenómenos

sociolingüísticos. Tradición de textos con comentarios gramaticales. Qué es el latín: lengua de Roma 500 BCE. Pero

hablada aún 1000 años después. Latín vulgar y clásico. - Textos - bajo latín. Variación diatópica y diastrática

1

Page 2: Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

Historia de la lengua - semana 4 Latín 2

Historia de la lengua - semana 4 Latín 2

Textos antiguos - Plauto (254-184 BCE) pero véase Boecio (480-524 CE) - conservador

Problema con la reconstrucción: pulchram vidi …. Puellam = poesía

Hypérbaton - no se da en las lenguas romances Otros idiomas no romance lo permiten (marcas

morf.). Simplificación morf. > sintaxis

Picis glebas vs templum de marmore Pérdida m#: rosa NOM rosa(m) AC rosa: ABL Pérdida de s#: amicu(s), maritu, famulu u~o

Textos antiguos - Plauto (254-184 BCE) pero véase Boecio (480-524 CE) - conservador

Problema con la reconstrucción: pulchram vidi …. Puellam = poesía

Hypérbaton - no se da en las lenguas romances Otros idiomas no romance lo permiten (marcas

morf.). Simplificación morf. > sintaxis

Picis glebas vs templum de marmore Pérdida m#: rosa NOM rosa(m) AC rosa: ABL Pérdida de s#: amicu(s), maritu, famulu u~o

2

Page 3: Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

Historia de la lengua - semana 4 Latín 3

Historia de la lengua - semana 4 Latín 3

Uso deícticos: ille - ipse (según la región) = artícu determinante; unus > valor indef. Alguno, cualquiera

Futuros: cantare habeo, dicere habeo Imperf.: catare habebam = cantaría Pérdida tiempos sintéticos: amor > amatus sum

Uso deícticos: ille - ipse (según la región) = artícu determinante; unus > valor indef. Alguno, cualquiera

Futuros: cantare habeo, dicere habeo Imperf.: catare habebam = cantaría Pérdida tiempos sintéticos: amor > amatus sum

3

Page 4: Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

Historia de la lengua - semana 4 - Fonemas en latín

Historia de la lengua - semana 4 - Fonemas en latín

4

diagramas: Harris&Vincent 1988

Page 5: Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

Historia de la lengua - semana 4 - Duración de las vocales en latín

Historia de la lengua - semana 4 - Duración de las vocales en latín

5

Page 6: Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

Historia de la lengua - semana 4 Acento en latín

Historia de la lengua - semana 4 Acento en latín

6

CV - sílaba ligera (breve)CVV(C) - sil. Pesada (larga)CVC(C) - “ “ “

- Acento no cae nunca sobre la última sílaba-Cae sobre la penúltima si ésta es pesada o si sólo hay dos sílabas en la palabra - cánis, fídes-En todos los otros casos cae en la antepenúltima (ánima)

-No hay sílabas trimoraicas (hypercharacterised)-Mi:lle, caussa>causa, di:vi:ssus>di:vi:sus, ama:ntem>amantem-cambio: canem > /ka:nem/, a:ctum > /aktum/

Page 7: Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

Historia de la lengua - semana 4 Otros cambios

Historia de la lengua - semana 4 Otros cambios

7

- Pérdida de la postónica: ar(i)dus, oc(u)lum, vit(u)lus-Ruptura de hiato: fi-li-u, vi-ne-a > fi-liu, vi-nia- muliere [l] palatal por efecto de yod, filiu, vinia-T+yod, k+yod = palatalización Vincetius, Marcianus-Sonorización por asimilación: lupus - lobo-Ns > s mensa> mesa - ansa> asa-Rs > s ursus>oso

Page 8: Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

Historia de la lengua - semana 4 Distinción de duración > timbre

Historia de la lengua - semana 4 Distinción de duración > timbre

8

Page 9: Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

Historia de la lengua - semana 4 duración >timbre (tardío)

Historia de la lengua - semana 4 duración >timbre (tardío)

9

Page 10: Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

Historia de la lengua - semana 4 duración >timbre (tardío) 2

Historia de la lengua - semana 4 duración >timbre (tardío) 2

10

I&e: se confunden temprano - sp/it/port pera / vera (<pira/ve:ra)Exc. en sard.: pira/beraU&o: se confunden más tarde - it. noce/voce (en sard nuge/boge yRum (Balkan) nuca/voce)

Page 11: Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

Historia de la lengua - semana 4 latín de España

Historia de la lengua - semana 4 latín de España

11

Romania: oriental (Dacia, Dalmacia), occidental: Dialectos de Italia, Galia, Hispania-Centro y periferia-Occidental: fuerza espiratoria del acento, sólo -queda una sílaba después del acento (si queda algo)-Oriental: muchas esdrújulasOcc: fraxinu > frene, fresno (pero It. frássino)Péctine> peigne, peine (pero It. péttine)Occ: sonorización de las sonoras V_V (celta)

Page 12: Historia de la lengua - semana 4 Lat ín

Historia de la lengua - semana 4 latín de España 2

Historia de la lengua - semana 4 latín de España 2

12

- Occ: sonorización de las sonoras V_V (celta)Ripa (ribera) amica (amiga) spatha (espada)Catena (cadena)Oriente: catena, amica- Esp: plurales en -os, -as

It: -i, -ae>e-Arcaísmos: cueva<cova (no cava), triticum-Campsare > cansar, cuius > cuyo, fartus>harto-Terencio: fabulari, quaerere, percontari-(?204-169 BCE)