IES TORRE ALMIRANTE · El IES Torre Almirante es un instituto de educación secundaria que...
Transcript of IES TORRE ALMIRANTE · El IES Torre Almirante es un instituto de educación secundaria que...
C o ns e j e r í a d e E d u c a c i ó n
IES TORRE ALMIRANTE
ÉTABLISSEMENT D´EDUCATION SECONDAIRE Á ALGÉSIRAS
ABOUT US
Á P R O P O S D E N O U S
Introduction
Le lycée Torre Almirante appartient au réseau andalou d´´etablissements scolaires. Il a ouvert ses portes en 1986 et il s
´agit de l´un des établissenments de réference de la zone, notamment en ce qui concerne les enseignements
professionnels.
El IES Torre Almirante es un instituto de educación secundaria que pertenece a la red andaluza de centros.
Se abrió en 1986 y es uno de los centros de secundaria de referencia en la zona, especialmente en Formación
Profesional.
Le ville et ses alentours
A L G É S I R A S
Algésiras a une population de 121.133 habitants, il s’agit
de la onzième ville la plus peuplée de l’Andalousie.
L’établissement est situé dans cette ville, au sud de
l’Espagne, juste en face du Détroit de Gibraltar, l’endroit
où la mer Méditerranée et l’océan Atlantique convergent.
ILe principal secteur économique de la zone est le
commerce international.
Parmi les industriels établis dans la zone, on trouve:
Cepsa
APM Terminals
Total Terminal International Algeciras
Kalmar
Vopak
Wrist ship supply
United Arab Shipping Agencies Company
Acerinox
Indorama Ventures
Hospital Quirón
Ces grands groupes ont besoin de l’aide d’autres
industriels de petite et moyenne taille pour leur rendre
divers services : conseil, transport, protection de
l’environnement, risques professionnels, etc.
Algeciras cuenta con 121.133 habitantes, siendo la
undécima ciudad con mayor población de Andalucía.
El centro se encuentra en Algeciras, al sur de España,
justo en el Estrecho de Gibraltar, lugar donde el Mar
Mediterráneo y el Océano Atlántico convergen.
Este lugar es un punto clave para muchas compañías que
se asientan en la zona.
El principal sector de la zona está relacionado con el
Comercio Internacional.
Algunas compañías establecidas en la zona son:
Cepsa
APM Terminals
Total Terminal International Algeciras
Kalmar
Vopak
Wrist ship supply
United Arab Shipping Agencies Company
Acerinox
Indorama Ventures
Hospital Quirón
Estas compañías necesitan de otras pequeñas que les
prestan diferentes servicios: consultoría, asesoría legal,
transporte, conservación del medio ambiente, riesgos
laborales, etc.
Photo:
Plaza Alta in
Algeciras
Le ville et ses alentours
A L G É S I R A S
D’autres informations d’intérêt
Depuis Algésiras, vous pouvez voyager à d’autres villes
espagnoles et étrangères.
Distance d’Algésiras aux autres villes espagnoles :
Otra información de interés
Desde Algeciras, puede viajar a diferentes ciudades
españolas y extranjeras.
Distancia desde Algeciras a ciudades españolas:
Cadix : 106 km (1h 14 min)
Séville : 184 km (1h 53 min)
Málaga : 139 km (1h 39 min)
Madrid : 661 km (6h 24 min)
Distance d’Algésiras aux villes étrangères :
Gibraltar: 21,5 km (29 min)
Lisbonne: 642 km (5h 55min)
Tanger: 62 km (2h) by ferry.
Cádiz: 106 km (1h 14min)
Sevilla: 184 km (1h 53min)
Málaga: 139 km (1h 39min)
Madrid: 661 km (6h 24min)
Distancia desde Algeciras a ciudades extranjeras:
Gibraltar: 21,5 km (29 min)
Lisboa: 642 km (5h 55min)
Tangier: 62 km (2h) by ferry.
Top photo:
Bahía de Algeciras
Right photo:
Iberian Peninsula
Lycée
É T U D E S
Notre établissement est un lycée de grande taille, avec
plus de 1200 élèves. Les études qu ’on peut y réaliser sont
les suivants :
Nuestro centro es un instituto de gran tamaño que tiene
más de 1.200 alumnos y alumnas en sus diferentes
enseñanzas. Éstas son:
Éducation Secondaire Obligatoire
Baccalauréat
Études professionnelles: Cycle de formation de base,
Cycle de formation moyen et Brevet (BEP)
Étant donné que notre établissement envisage une grande
variété d’études, l’âge de nos élèves est également très
varié, à partir de 12 ans jusqu ’ à n ’importe quel âge.
Educación Secundaria Obligatoria
Bachillerato
Formación Profesional de 3 niveles: FP Básica, FP de
Grado Medio y FP de Grado Superior.
Como nuestro centro contempla una variedad de
enseñanzas, la edad de los alumnos y alumnas va desde
los 12 años a cualquier edad.
Photos:
Professional
training
workshops
Lycée
Mission
Nous formons les personnes aussi bien dans le domaine de
l’humain que du scientifique et du technique. Nous les
aidons à développer des comportements éthiques et
respectueux de l’environnement. Nous mettons tout en
œuvre pour que les personnes qui suivent nos formations
en sortent satisfaits, qu ’ils aient développé leur esprit
critique et soient ainsi capables d’accéder à l’université,
au monde dutravail, ou bien de créer leur propre société.
Installations
Les installations de l’établissement occupent une surface
de 57.425m2, composées de trois bâtiments, un terrain de
sport et une grande cour de récréation.
Parmi les installations, on trouve également des salles de
classe, un laboratoire, un atelier de dessin, un atelier de
technologie, une bibliothèque, un gymnase, une salle
polyvalente, un secrétariat, une cantine et une
reprographie. À noter que l’établissement estadapté aux
élèves handicapés.
Misión
Preparar personas formadas en el ámbito humano,
científico y técnico, que tengan comportamientos éticos,
espíritu crítico, satisfacción en su aprendizaje, respeto
por el entorno y que se integren en la sociedad, que sean
capaces de acceder a la universidad, al mundo laboral o
crear su propia empresa.
Instalaciones
Las instalaciones del centro ocupan 57.425 m2,
compuestos por 3 edificios, una pista deportiva y un gran
patio.
Entre las instalaciones, encontramos clases ordinarias,
laboratorio, taller de dibujo, taller de tecnología,
biblioteca, gimnasio, sala de usos múltiples, secretaría,
cafetería y copistería.
El centro está adaptado para discapacitados.
Top photos:
Laboratory and
drawing studio
Right photo:
Court and
playground
Le lycée Torre Almirante est l’un des pionniers dans
Lycée
P R O J E C T S
El IES Torre Almirante es uno de los pioneros enl’utilisation des technologies de l’information et de la
communication dans les établissements d’éducation
en Andalousie.
TICS
Cela consiste à incorporer des technologies de
l’information et de la communication dans la pratique
enseignante, tout en envisageant la possibilité d’aborder
d’une manière différente les activités d’enseignement-
apprentissage. L’usage de l’ordinateur dans la salle de
classe est un outil qui peut rendre plus facile le
développement de l’activité d’enseignement, mais qui ne
modifie pas ses buts ni remplace la tâche éducative des
enseignants. Objectifs :
Faciliter la réalisation d’une grande variété de tâches
scolaires pour les élèves.
Réduire les distractions des élèves en classe étant
donné que l’ennui disparaît.
Stimuler le travail des enseignants.
Obtenir un apprentissage de meilleur qualité et plus
facile de la part des élèves.
implementar las tecnologías de la información y la
comunicación en los centros de enseñanza andaluza.
TICS
Consiste en la incorporación de las tecnologías de la
información en la comunicación en la práctica educativa,
suponiendo la posibilidad de abordar de una forma
diferente las actividades de enseñanza-aprendizaje.
El uso del ordenador en el aula supone una herramienta
que puede facilitar el desarrollo de la actividad docente,
pero que no modifica sus fines ni sustituye la labor
educativa de los profesores.
Objetivos:
Facilitar al alumnado la realización de una gran
cantidad de tareas escolares.
Conseguir que disminuya la distracción del alumno ya
que el aburrimiento desaparece.
Estimular la labor educativa del profesor.
Conseguir un mejor y más fácil aprendizaje de los
alumnos.
Photos:
TIC classrooms
Ambiental.
Environnement
High School
P R O J E C T S Medio Ambiente
Nous sommes conscients du besoin de respecter et de
protéger l’environnement, de même que de la répercussion
de nos activités d’enseignement à l’égard de cette
nécessité. Nous nous sommes donc engagés à adopter une
attitude responsable vis-à-vis de notre environnement
naturel.
Pour accomplir ce dessein, notre établissement a adopté
certains principes de fonctionnement orientés vers
l’amélioration et la réussite des objectifs
environnementaux. Notamment l’utilisation rationnelle
des ressources naturelles, la réduction, la réutilisation et
le recyclage des déchets. Nous communiquons de manière
ouverte avec nos élèves et professeurs sur ce thème car
nous considérons que c’est un des éléments
indispensables de notre rôle professionnel.
Qualité
Notre philosophie de perfectionnement de la pratique
enseignante est basée sur une politique de qualité. Celle-
ci vise à accomplir les objectifs suivants :
Le travail bien fait et l’amélioration constante de nos
activités, des services prêtés et des procédures de
travail.
L’apport de valeur à tous les membres de la
communauté éducative : élèves, professeurs, familles et
personnel de l’administration et des services.
L’alignement de nos processus et nos projets avec les
priorités de l’établissement.
La gestion des processus orientée au perfectionnement
à travers la planification, le développement et la
révision.
L’amélioration des résultats basée sur des indicateurs
diversifiés.
L’établissement possède le certificat de qualité d’après la
Norme UNE-EN ISO 9.001 :2015 pour la gestion de la
qualité, et la Norme UNE-EN ISO 14001 :2015 pour le
système de gestion environnementale.
Somos conscientes de la necesidad de respetar y proteger el
medio ambiente, así como de la posible incidencia de
nuestras actividades formativas sobre él. Y es por ello por lo
que nos comprometemos a desarrollar una actitud
responsable con el entorno natural. Para alcanzar esta
meta, el Centro adopta unos principios de funcionamiento
orientados hacia la mejora continua y el logro de los
objetivos ambientales que se recogen en esta política.
La gestión apropiada de los aspectos medioambientales, el
empleo racional de los recursos naturales, la reducción,
reutilización y reciclaje de los residuos además de la
comunicación abierta con nuestros alumnos y profesores se
consideran elementos esenciales de nuestra actuación
profesional.
El centro pertenece al proyecto "ECOESCUELA" que
reconoce a los centros que llevan a cabo una política de
respeto al medio ambiente. Para ello, cada año debe pasar
una auditoría medioambiental para revalidar este proyecto.
Calidad
Nuestra filosofía de mejorar la práctica educativa se basa
en una política de calidad. Ésta sigue los siguientes
objetivos: El trabajo bien hecho y la mejora continua de nuestras
actividades, de los servicios que prestamos y de los
procesos de trabajo.
Aportación de valor a todos los miembros de la
comunidad educativa: alumnado, profesores, familias y
personal de administración y servicios.
El alineamiento de nuestros procesos y de nuestros
proyectos con las prioridades del centro.
La gestión de los procesos orientada a la mejora
continua mediante la planificación, el desarrollo,
revisión y mejora de los mismos.
La mejora de los resultados basado en diferentes
indicadores.
El centro posee la Certificación de Calidad conforme a la
Norma UNE-EN ISO 9.001:2015 para la gestión de calidad y
la Norma UNE-EN ISO 14001:2015 por el sistema de Gestión
Left photos:
Ecoescuela's
Insignia and
compaign
Right photo:
Quality
certificates
MERCI
Nous espérons que
vous nous connaissez
un peu mieux
Contact
C O O R D I N A T R I C E E R A S M U S
Ms. Ana Ochando Sierra
P R O V I S E U R
Ms. María Josefa Ibáñez Suárez
General phone: + 34 956 65 52 62 - +34 956 66 20 39
Address: Polígono el Rosario, s/n, 11205 Algeciras, Cádiz
Web: http://www.torrealmirante.net/extranet/
Erasmus+ space: https://erasmustorre.blogspot.com/