Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

38

description

Manual de instrucciones del Servicio Técnico Fagor de Cuidado personal

Transcript of Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

Page 1: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 2: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 3: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

Cuando las pilas necesiten ser sustituidas, la pantalla mostrará lo siguiente:

Abra la tapa de la parte posterior de la báscula, luego retire con cuidado la pila de su compartimento. No doble los contactos mientras hace esto o se romperán. Saque la pila e inserte una nueva. Colóquelo sobre el contacto y después presione hacia abajo.

Recuerde que las pilas no son basura doméstica. Las pilas usadas deben ser depositadas en los contenedores destinados especialmente a ello.

2

6. INDICADOR DE SOBRECARGA

7. RE-TEST

con aire seco en vez de en un lugar húmedo o caliente.

• Mantengalabásculaenposiciónhorizontal, en vez de ponerla vertical, debido a que las pilas pueden descargarse.

• Nodejecaerlabásculanisaltesobreella cuando la está utilizando. Evite golpes fuertes y sacudidas puesto que es un aparato de precisión. Su estructura es delicada y sensible a todos los impactos externos.

• Nointenteabrirlapararepararla.Estoanulará la validez de la garantía.

• Silabásculafallaalencenderla,compruebe que la pila está instalada o si está baja. Inserte o sustitúyala y, si es necesario, consulte a su proveedor.

• Siexistealgúnerrorenlapantallaapague su báscula durante un largo periodo de tiempo y retire las pilas durante unos 3 segundos, después vuelva a colocar las pilas y encienda la báscula. Si no ha podido resolver el problema, contacte con su distribuidor para mayor información.

• Noutilicelabásculaconfinescomerciales.

Si se sobrecarga la báscula (más de 150 Kg / 330 lb), la pantalla mostrará el mensaje de error: "Err"

Cuando la pantalla muestra “C” al bajarse de la báscula, significa que la lectura del peso ha resultado errónea. Por favor, recalibre su báscula.

8. INDICADOR DE CAMBIO DE PILA

• Labásculapuederesultarresbaladizasi está húmeda. Asegúrese de que está seca antes de usarla.

• Limpielabásculaconunpañoseco,yevite que entre agua en su interior. No utilice agentes de limpieza químicos fuertes como el alcohol o el benceno.

• Mantengalabásculaenunlugarfrío

9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS

RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales.Puede entregarse, sin coste

alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros

Page 4: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

3

importantes de energía y recursos.Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.

Page 5: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 6: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

5

Quando as pilhas necessitarem de ser substituídas,oecrãmostraráoseguinte:

Abra a tampa da parte posterior da balança,retirandoemseguidacomcuidado a pilha do seu compartimento. Nãodobreoscontactosenquantorealizaesteprocessoumavezquesepoderãodanificar. Tire a pilha e introduza uma pilha nova.Coloque-anocontactoedepoispressione para baixo.

Lembre-sedequeaspilhasnãopodemserdeitadosfora como lixo doméstico. As pilhas usadas devem ser depositadas nos contentores destinados especialmente para o efeito.

6. INDICADOR DE SOBRECARGA

7. RE-TESTE

Sesesobrecarregarabalança(maisde150Kg/330lb),oecrãmostraráamensagemde erro: "Err".

Quandooecrãmostrar“C”quandosairdabalança,significaquealeituradopesotemum resultado errado. Por favor, recalibre a suabalança.

8. INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DE PILHA

• Abalançapodeficarescorregadiçaseestiverhúmida.Certifique-sedequeestásecaantesdeusá-la.

• Limpeabalançacomumpanoseco, e evite que entre água no seu interior.Nãoutilizeagentesdelimpezaquímicos fortes como o álcool ou o benzeno.

• Mantenhaabalançanumlocalfriocomar seco em vez de um local húmido ou quente.

• Mantenhaabalançanaposiçãohorizontal, em vez de a colocar de forma vertical, devido ao facto das pilhaspoderemdescarregar-se.

• Nãodeixecairabalançanemsaltesobre ela quando a estiver usar Evite golpes fortes e sacudidelas visto que éumaparelhodeprecisão.Asuaestrutura é delicada e sensível a todos os impactos externos.

• Nãotenteabri-lapararepará-la.Istoanulará a validade da garantia.

• Seabalançafalharaoligá-la,verifiquese a pilha está instalada ou sé está fraca.Insiraousubstitua-ae,sefornecessário, consulte o seu fornecedor.

• Seexistiralgumerronoecrãdesligueasuabalançaduranteumlongoperíodode tempo e retire as pilhas durante cerca de 3 segundos, depois volte a colocaraspilhaseligueabalança.Senãoconseguirresolveroproblema,contacte o seu distribuidor para obter maisinformações.

• Nãoutilizeabalançaparafinscomerciais.

9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE

APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS

No fim da sua vida útil, oprodutonãodevesereliminado juntamente com os resíduos urbanos.

Page 7: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

6

Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada dasautoridadeslocaisou,então,nosrevendedoresqueforneçamesteserviço.Eliminarseparadamenteumelectrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de umaeliminaçãoinadequada,alémdequepermite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupançadeenergiaederecursos.Parasublinharaobrigaçãodecolaborarcom uma recolha selectiva, no produto apareceamarcaçãoqueseapresentacomoadvertênciadanãoutilizaçãode contentores tradicionais para a sua eliminação.Paramaisinformações,contactaraautoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.

Page 8: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 9: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

8

When the batteries need replacing, the followingmessagewillappearonthedisplay:

Openthecoveronthebackofthescalesand carefully remove the battery from their compartment.Takecarenottobendthecontactsasyoudothis,astheywillbreak.Takeoutthebatteryandinsertanewone.Place it on to the contact and then press downwards.

Remember that batteries arenothouseholdwaste.Spent batteries must be disposed of in the special containers provided.

6. OVERLOAD INDICATOR

7. RE-TEST

not use strong cleaning chemicals such as alcohol or benzene.

• Keepthescalesinacooldryplace,ratherthan in a damp or hot place.

• Keepthescalesinhorizontalpositionratherthanvertical,asthebatteriesmayrundown.

• Donotdropthescalesonthefloororjumpontothemwhenyouusethem.Avoidanyknocksanddonotshakethescales,astheyare a precision appliance. Their structure is delicate and sensitive to any external impact.

• Donotattempttoopenthescalestorepairthem,asthiswillnullifytheguarantee.

• Ifthescalesdonotworkwhenyouswitchthemon,makesureabatteryhasbeeninsertedandthatithasnotrundown.Replacethe battery and consult your supplier if necessary.

• Ifthereisanerroronthescreen,turnthescales off for a long period of time and remove the batteries for around 3 seconds, thenputthebatteriesbackinandturnonthe scales. If this does not solve the problem, contact your distributor for further information.

• Donotusethescalesforcommercialpurposes.

Ifthescalesareoverloaded(over150kg/330lb),theerrormessage"Err"willappearon the display.

Whenthescreenshows“C”whenyoustep off the scales, this means that there hasbeenanerrorintheweightreading.Please reset your scales.

8. BATTERY LOW INDICATOR

• Thescalesmaybeslipperywhenwet.Makesuretheyaredrybeforeusingthem.

• Cleanthescaleswithadryclothandpreventanywaterfromenteringthem.Do

9. MAINTENANCE AND CLEANING

10. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND

ELECTRONIC APPLIANCES

Attheendofitsworkinglife,theproduct must not be disposed ofasurbanwaste.Itmustbetakentoaspeciallocalauthoritydifferentiatedwastecollectioncentre or to a dealer providing thisservice.Disposingofa

household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. Toremindyouthatyoumustcollaboratewithaselectivecollectionscheme,thesymbolshownappearsontheproductwarningyounottodispose of it in traditional refuse containers.For further information, contact your local authorityortheshopwhereyouboughttheproduct.

Page 10: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 11: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

10

Si les piles sont usées, l’écran affichera l’indication suivante:

Ouvrirlecouverclesituéàl’arrièredupèse-personnes et extraire soigneusement le pile ducompartiment.Veillezànepasplierlescontacts, pour éviter de les briser. Retirez la pile usagée et insérez la pile neuve. Mettez-lacorrectementenplacedanssonlogement et appuyez pour bien l’emboîter.

Ne pas jeter les piles uséesàlapoubelle.Les piles usées doivent être déposées dans les containeurs spécialement destinésàleurcollecte..

6. INDICATEUR DE SURCHARGE

7. RE-TEST

Sivoussurchargezlepèse-personnes(plusde 150 Kg / 330 Lb), l’écran affichera un message d’erreur: "Err".

Si l’écran affiche « C » en descendant du plateau, cela indique une erreur de lecture du poids. Procédez au recalibrage de l’appareil.

8. INDICATEUR DE CHANGEMENT DE PILE

• Lepèse-personnespeutêtreglissants’ilesthumide.Vérifiezqu’ilsoitbiensec avant de l’utiliser.

• Nettoyezlepèse-personnesavecunchiffon doux et évitez de faire pénétrer del’eauàl’intérieur.N’utilisezpasdeproduits chimiques abrasifs comme de l’alcooloudubenzène.

• Rangezlepèse-personnesdansunendroitfraisetàairsec.Évitezlesendroits humides ou chauds.

• Gardezlepèse-personnesenpositionhorizontale. Ne pas le poser horizontal, pour éviter de décharger les piles.

• Veillezànepaslaissertomberlepèse-personnesetànepassauterdessus.Ils’agit d’un appareil de précision, veillez doncàéviterleschocsetsecousses.Sa structure est délicate et sensible aux impacts externes.

• Nejamaistenterdel’ouvrirpourleréparer. Cela annulerait la validité de la garantie.

• Silepèse-personnenes’allumepas,vérifiez que les piles sont correctement mises en place et qu’elles ne sont pas usées. Remplacez les piles et, le caséchéant,adressez-vousàvotrerevendeur.

• Sil’écranafficheuneerreurquelconque,éteignezlepèse-personnes et retirez les piles. Attendez environ 3 secondes avant de remettre lespilesenplaceetallumezlepèse-personnes.Sileproblèmepersiste,adressez-vousàvotrerevendeur.

• Nepasutilisercepèse-personnesàdes fins commerciales.

9. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Page 12: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

11

10. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS

D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux orduresménagèresbrutes.Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les

administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afindesoulignerl’obligationdecollaboreràlacollectesélective,lemarquageci-dessusapposésurleproduitviseàrappelerlanon-utilisationdesconteneurstraditionnelspour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.

Page 13: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 14: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

13

WenndieBatterienausgetauschtwerdenmüssen,erscheintfolgendeAnzeige:

Öffnen Sie die Klappe an der Unterseite derWaageundnehmenSiedieBatterienvorsichtigausdemBatteriefach.KnickenSiedabeidieKontaktenichtein,dadiesesdadurchkaputtgehenkönnten.NehmenSiedieBatterieherausundsetzenSieeineneueein.SetzenSiesieüberdemKontakteinunddrückenSiedannnachunten.

BittebeachtenSie,dassBatterienkeinHausmüllsind.GebenSieverbrauchteBatterieninspezielldafürvorgeseheneSondermüllbehälter.

6. ÜBERLASTUNGSANZEIGE

7. RE-TEST

WirddieWaageüberlastet(mehrals150Kg/330Lb),erscheintaufdemDisplaydieFehlermeldung: "Err".

ErscheintbeimVerlassenderWaage„C“auf der Anzeige, bedeutet dies, dass das Gewichtfalschgelesenwurde.StellenSieIhreWaagewiederneuein.

8. ANZEIGE BATTERIEWECHSEL

• BeifeuchterWiegeplattformbestehtRutschgefahr. Stellen Sie vor dem Benutzensicher,dassdiePlattformtrockenist.

• ReinigenSiedieWaagemiteinem

9. REINIGUNG UND PFLEGE

trockenenTuchundachtenSiedarauf,dasskeinWasserinsInneredringt.BenutzenSiekeinechemischenReinigungsmittelwieAlkoholoderBenzol.

• BewahrenSiedieWaageaneinemkühlen,trockenenOrtaufundvermeiden Sie heisse und feuchte Aufbewahrungsorte.

• BewahrenSiedieWaageinhorizontaler Position auf, da die BatteriesichinvertikalerPositionentladenkann.

• LassenSiedieWaagenichtfallenund springen Sie zum Wiegen nicht darauf.VermeidenSieSchlägeundSchütteln,daessichbeiderWaageum ein Präzisionsgerät handelt, das empfindlich gegen äussere Einwirkungenist.

• ÖffnenSiedieWaagenicht,umSiezureparieren.DaskanndasErlischendesGarantieanspruchs zur Folge haben.

• WenndieWaagesichnichteinschaltenlässt,überprüfenSie,obdieBatterieeingesetzt ist oder ob diese erneuert werdenmuss.SetzenSieeineneueBatterieeinundsetzenSiesichmitdemHerstellerinVerbindung,fallsdieStörungandauert.

• WirdaufderAnzeigeeinFehlerangezeigt, schalten Sie die Waage längere Zeit ab und entfernen Sie die Batterienca.3Sekundenlang.LegenSiedanachdieBatterienwiedereinund stellen Sie die Waage an. Wenn dasProblemnichtgelöstwerdenkonnte,wendenSiesichanIhrenHändler, um nähere Informationen zu erhalten.

• BenutzenSiedieWaagenichtzukommerziellenZwecken.

Page 15: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

14

10. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN

ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE

Am Ende seiner Nutzzeit darfdasProduktNICHTzusammen mit dem Hausmüllbeseitigtwerden.EskannzudeneigensvondenörtlichenBehördeneingerichteten

Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, dieeinenRücknahmeserviceanbieten,gebrachtwerden.DiegetrennteEntsorgungeines Haushaltsgerätes vermeidet möglichenegativeAuswirkungenaufdieUmweltunddieGesundheit,diedurcheine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingtsind.ZudemermöglichtsiedieWiederverwertungderBestandteiledesGerätes,waswiederumeinebedeutendeEinsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. ZumUnterstreichenderVerpflichtungzurMitwirkungbeidergetrenntenEntsorgungistaufdemProdukteinHinweissymboldafürangebracht,dassdiesesProduktnichtinüblichenHausmüllcontainernentsorgtwerdendarf.FürweitereInformationenwendenSiesichbitteandieörtlicheVerwaltungoderandenHändler,beidemSiedasProdukterworbenhaben.

Page 16: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 17: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

16

Quando le pile necessitano la sostituzione, suldisplayappariràilseguentemessaggio:

Aprire il coperchio della parte posteriore della bilancia, poi rimuovere con cura le pile dal loro scomparto. Non piegare i contatti mentre si fa questo o si romperanno. Estrarre la pila ed inserirne una nuova. Posizionarla sul contatto e quindi premere verso il basso.

Si ricorda che le pile non devono essere gettate nella spazzatura domestica. Le pile usate devono essere depositate nei contenitori destinati al loro smaltimento.

6. INDICATORE DI SOVRACCARICO

7. TEST

• Pulirelabilanciaconunpannoasciutto, ed evitare l’entrata di acqua al suo interno. Non utilizzare agenti di pulizia chimici forti come l'alcool o il benzene.

• Mantenerelabilanciainunambientefreddoconariaprivadiumiditàinvecedi un luogo umido o caldo.

• Mantenerelabilanciainposizioneorizzontale, invece di porla in verticale, dovuto a che le pile possono scaricarsi.

• Nontentarediaprirlaperripararla.Ciòannulleràlavaliditàdellagaranzia.

• Nonlasciarcaderelabilancianésaltarci sopra quando viene usata. Evitare gli urti forti e movimenti bruschi poiché si tratta di un apparecchio di precisione.Lasuastrutturaèdelicatae sensibile a tutti gli urti provenienti dall’esterno.

• Selabilancianonsiaccende,verificarela perfetta sistemazione della pila o se èesaurita.Inserirlaosostituirla,incasonecessario, consultare con il proprio fornitore.

• Incasodierroreindicatosuldisplay,spegnere la bilancia per qualche tempo e poi estrarre la pila per circa 3 secondi, quindi rimetterla a posto e riaccendere la bilancia. Se il problema persiste, mettersi in contatto con il proprio rivenditore di fiducia per ottenere ulteriori informazioni.

• Nonusarelabilanciaperscopicommerciali.

Se si sovraccarica la bilancia (più de 150Kg/330lb),ildisplaymostreràilmessaggio di errore: "Err".

Se sul display compare “C” quando si scende dalla bilancia, significa che la letturadelpesoèerrata.Occorrequinditarare la bilancia.

8. INDICATORE DI CAMBIO DELLE PILE

• Labilanciapuòdiventaresdrucciolevoleseèumida.Assicurarsidella perfetta asciugatura prima di usarla.

8. MANUTENZIONE E PULIZIA

9. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI

APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiutiurbani.Puòessereconsegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti

dalle amministrazioni comunali, oppure

Page 18: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

17

presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperareimaterialidicuiècompostoalfine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per sottolineare l’obbligo di collaborare con una raccolta selettiva, sul prodotto appare il contrassegno raffigurante l’avvertenza del mancato uso dei contenitori tradizionali per lo smaltimento.Per ulteriori informazioni, porsi in contatto conleAutoritàlocalioconilnegozionelqualeèstatoacquistatoilprodotto.

Page 19: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 20: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

Τοποθετήστε τη πάνω στην επαφή και έπειτα πιέστε προς τα κάτω.

¡· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Âٿ٠ÙȘ ¿¯ÚËÛÙ˜ ̷ٷڛ˜ Ì·˙› Ì ٷ ˘fiÏÔÈ· ÔÈÎȷο Û·˜ ·ÔÚڛ̷ٷ. ¶Âٿ٠ÙȘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤Ó˜ ̷ٷڛ˜ ÛÙÔ˘˜ ÂȉÈÎÔ‡˜ ο‰Ô˘˜ ·fiÚÚȄ˘.

19

ŸÙ·Ó ¤ÚıÂÈ Ë ÒÚ· Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜, ÛÙËÓ ÔıfiÓË ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ÂÍ‹˜ ¤Ó‰ÂÈÍË:

∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ı‹Î˘ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ (ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜) Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙȘ ÚÔÛÂÎÙÈο. ªËÓ ‰ÈÏÒÓÂÙÂ Î·È ÌËÓ ·ÎÔ˘Ì¿Ù ÙȘ ·ʤ˜ ηıÒ˜ ‚Á¿˙ÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜, ‰ÈfiÙÈ ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ı· ηٷÛÙÚ·ÊÔ‡Ó. Αφαιρέστε τη μπαταρία και εισάγετε μια καινούρια.

6. ∂¡¢∂π•∏ À¶∂ƒº√ƒ∆ø™∏™

7. ΝΕΑ ΔΟΚΙΜΗ

∞Ó ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ·fi ÙËÓ ÈηÓfiÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ (¿Óˆ ÙˆÓ 150 ÎÈÏÒÓ/330 ÏÈ‚ÚÒÓ), ÙfiÙ ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ÂÍ‹˜ Ì‹Ó˘Ì· ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜: "Err"

¼ταν η οθόνη δείχνει “C” μόλις κατέβετε από τη ζυγαριά, σημαίνει ότι η ανάγνωση του βάρους είναι λανθασμένη. Επαναρρυθμίστε τη ζυγαριά.

8. ∂¡¢∂π•∏ ∞§§∞°∏™ ∆∏™ ª¶∞∆∞ƒπ∞™

• ∏ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ˙˘Á›ÛÌ·ÙÔ˜ Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÔÏÈÛıËÚ‹, ·Ó Â›Ó·È ‚ÚÂÁ̤ÓË. ¶ÚÔÙÔ‡ ·Ó‚›Ù ÁÈ· Ó· ˙˘ÁÈÛÙ›ÙÂ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È ÛÙÂÁÓ‹.

• ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ¤Ó· ÛÙÂÁÓfi ·Ó› Î·È ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ӷ ÂÈÛ¯ˆÚ‹ÛÂÈ ÛÙ· ÂÛˆÙÂÚÈο Ù˘ ̤ÚË ÓÂÚfi. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÈÛ¯˘Ú¿ ¯ËÌÈο ‰È·Ï‡Ì·Ù· ‹ ÚÔ˚fiÓÙ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡, fiˆ˜ ÔÈÓfiÓÂ˘Ì· ‹ ‚ÂÓ˙›ÓË.

• ¢È·ÙËÚ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ‰ÚÔÛÂÚfi ̤ÚÔ˜ fiÔ˘ Ô ·¤Ú·˜ ·Ó·ÓÂÒÓÂÙ·È Î·È fi¯È Û ˘ÁÚfi Î·È ˙ÂÛÙfi ¯ÒÚÔ.

• H ˙˘Á·ÚÈ¿ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ı¤ÛË Î·È ÔÙ¤ Û ηٷÎfiÚ˘ÊË, ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› Ó· ·ÔÊÔÚÙÈÛÙÔ‡Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù˘.

• ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ó· ¤ÊÙÂÈ ·fi ‡„Ô˜ Î·È ÌËÓ Ë‰¿Ù ¿ӈ ÛÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ˙˘Á›ÛÌ·ÙÔ˜. ∞ÔʇÁÂÙ ٷ ·fiÙÔÌ· ¯Ù˘‹Ì·Ù¿ Ù˘ Î·È Î¿ı ›‰Ô˘˜ ‰fiÓËÛË, ·ÊÔ‡ ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÌÈ· Û˘Û΢‹ ˘„ËÏ‹˜ ·ÎÚȂ›·˜. ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ Â›Ó·È Â˘·›ÛıËÙË Û οı Â͈ÙÂÚÈÎfi ¯Ù‡ËÌ·.

• ªËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ӷ ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· Ó· ÙËÓ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ. ∫¿ÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ ı· ·Î˘ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË Ô˘ Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙË Û˘Û΢‹.

• ∞Ó Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ fiÙ·Ó ÙËÓ ·Ó¿‚ÂÙÂ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË Ù˘ Î·È fiÙÈ ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË. ∞Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· Ì·Ù·Ú›·, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ ·ÏÈ¿ Î·È ·Ó ÓÔÌ›˙ÂÙ fiÙÈ ÙÔ Úfi‚ÏËÌ· ‰ÂÓ

9. ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∫∞£∞ƒπ™ª√™

∑˘Á›˙ÂÙÂ: 68 ÎÈÏ¿ Î·È 300 ÁÚ·ÌÌ¿ÚÈ·

µ‹Ì∙ 5. ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ı· Û‚‹ÛÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· ÌfiÏȘ ηÙ‚›ÙÂ. η οθόνη δείχνει το ίδιο σταθερό βάρος ÂÚ›Ô˘ 8 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· και η ζυγαριά θα σβήσει.

Page 21: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

20

ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÙË Ì·Ù·Ú›·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·ÁÔÚ¿˜.

• Αν υπάρχει λάθος στην οθόνη σβήστε τη ζυγαριά σας για πολλή ώρα και αφαιρέστε τις μπαταρίες για 3 δευτερόλεπτα περίπου, κι έπειτα τοποθετήστε ξανά τις μπαταρίες και ανάψτε τη ζυγαριά. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα, επικοινωνήστε με τον διανομέα σας για περισσότερες πληροφορίες.

• Μη χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά για εμπορικούς σκοπούς.

10. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π

∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡

™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ ·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ› Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ

‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ ÛÙȘ ·ÓÙÈÚÔۈ›˜ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›·. ∏ ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤ÓË ‰È¿ıÂÛË ÌÈ·˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ Û˘ÓÂÂÈÒÓ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›· ·fi ÙËÓ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ‰È¿ıÂÛË, ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË ˘ÏÈÎÒÓ ·fi Ù· ÔÔ›· ·ÔÙÂÏ›ٷÈ, ÒÛÙ ӷ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Î·È fiÚˆÓ. ™Ù· Ï·›ÛÈ· Ù˘ ˘Ô¯Ú¤ˆÛ˘ ÙÔ˘ ηٷӷψً Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È ÚÔ˜ ÙȘ ÂÈÙ·Á¤˜ Ù˘ ÂÈÏÂÎÙÈ΋˜ ÂÚÈÛÛ˘ÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ‰ÂÈÎÓ˘fiÌÂÓË ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋ Û‹Ì·ÓÛË Ô˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ‰Â ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È Û ÎÔÈÓÔ‡˜ ο‰Ô˘˜ ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ.°È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ.

Page 22: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 23: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

22

Ha ki kell cserélni az elemeket, a kijelző a következő üzenetet jelzi ki:

Nyissa ki a mérleg hátsórészén található fedelet, majd óvatosan vegye ki az elemeket a tárolójukból. Eközben ne hajlítsa meg vagy törje össze az érintkezőket. Vegye ki az elemet, és tegyen be egy újat. Illessze rá az érintkezőre, majd nyomja lefelé.

Figyeljen arra, hogy az elemek nem háztartási szemetek. A használt elemeket az erre kijelölt konténerekbe kell elhelyezni.

6. TÚLTERHELÉS JELZÉS

7. ÚJRA-TESZTELÉS

• A mérleget hideg, száraz levegőjű helyen tartsa nedves és meleg hely helyett.

• A mérleget tartsa vízszintes helyzetben, mert függőleges helyzetben az elemek lemerülhetnek.

• Ne ejtse le a mérleget, és ne ugorjon rá használat közben. Kerülje el az erős ütést és rázást, mivel ez egy precíziós készülék. Szerkezete kényes és érzékeny minden külső hatásra.

• Ne kísérelje meg kinyitni javítás céljából. Ez érvényteleníti a garanciát.

• Ha a mérleg nem kapcsol be, ellenőrizze, hogy az elem benn van-e vagy nem merült-e le. Tegye be, vagy cserélje ki, és ha szükséges, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.

• Ha a kijelzőn hiba jelenik meg, kapcsolja ki hosszabb időre a mérleget, vegye ki az elemet 3 másodpercre, majd tegye vissza az elemet és kapcsolja be a mérleget. Ha nem sikerül megoldani így a problémát, további információért vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.

• A mérleget ne használja kereskedelmi célra.

Ha túlterhelik a mérleget (150 kg/330 font felett), akkor a kijelző hibaüzenetet jelez: "Err".

Ha a kijelző “C”-t jelez, amikor lenyomja a mérleget, az azt jelenti, hogy a súlyleolvasás hibás. Kérjük, kalibrálja újra a mérleget.

8. ELEMCSERE JELZÉS

• A mérleg elcsúszhat, ha nedves. Használat előtt győződjön meg, hogy száraz.

• A mérleget egy száraz ruhával törölje le, és kerülje el, hogy víz jusson a belsejébe. Ne használjon erős vegyi tisztítószereket, mint az alkohol vagy benzol.

9. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

10. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK

MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ

A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben

vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható le. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó, a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős

Page 24: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

23

energia– és erőforrás– megtakarítás érhető el.A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz.További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a bolttal, ahol a terméket vásárolta.

Page 25: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 26: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

25

Když je potřebné vyměnit baterie, na displeji se objeví následující zpráva:

Otevřete prostor pro baterie ve spodní části váhy, opatrně vyjměte baterie. Při vyjmutí baterií postupujte opatrně, aby jste nezlomili kontakty.Vyjměte baterii a vložte novou. Přiložte ji na kontakt a potom zatlačte směrem dolů.

Nezapomeňte, že baterie nepatří do domového odpadu. Použité baterie je potřebné odložit do osobitných, na to určených kontejnerů.

7. RE-TEST jde o přístroj na přesné měření. Jeho konstrukce je křehká a citlivá na všechny vnejší nárazy.

• Nesnažte se váhu otevřít, aby jste ji opravili. Takový postup znamená ztrátu platnosti záruky.

• Pokud se váha nerozsvítí, zkontrolujte, zda-li jsou vloženy baterie, nebo jestli nejsou vybity. Vložte baterie, nebo je vyměňte a pokud je to potřebné, poraďte se s prodejcem.

• Pokud se na obrazovce objeví nějaká chyba, vypněte váhu na delší čas a vyjměte baterie na přibližně 3 vteřiny, potom je zase vložte dovnitř a zapněte váhu. Pokud jste nemohli problém odstranit, obraťte se pro získání více informací na vašeho dodavatele.

• Nevyužívejte váhu ke komerčním účelům.

Když se na obrazovce objeví “C” po té, co sestoupíte z váhy, znamená to, že čtení hmotnosti bylo chybné. Prosíme, vykalibrujte vaši váhu.

8. UKAZATEL VÝMĚNY BATERIÍ

• Pokud je váha vlhká, může být kluzká. Před použitím se přesvědčete, zda-li je váha suchá.

• Váhu čistěte suchým hadříkem a zabraňte, aby do ní vnikla voda. Na čištění nepoužívejte silné chemické čistící prostředky, jako jsou alkohol nebo benzín.

• Váhu uschovávejte na chladném a suchém místě, ne v prostoru, kde je vlhkost a teplo.

• Váhu uschovávejte ve vodorovné poloze, neklaďte ji svisle, protože se mohou vybít baterie.

• Zabraňte, aby váha upadla, při vážení na váze neskákejte. Zabraňte silným úderům do váhy a nemykejte s ní,

9. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

10. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH

SPOTŘEBIČů

Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem. Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu,

zřizovaných městskou správou anebo prodejcem, který zabezpečuje tuto službu. Oddělená likvidace elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví, které způsobuje nevhodné nakládání, umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin. Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat při separovaném sběru, je na výrobku znak, který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontejnery.Další informace vám poskytnou místní orgány, nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.

Page 27: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 28: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

27

Keď je potrebné vymeniť batérie, na displeji sa objaví nasledovná správa:

Otvorte priestor na batérie v spodnej časti váhy, opatrne vyberte batérie. Pri vyberaní batérií postupujte opatrne, aby ste nezlomili kontakty. Odoberte batériu a vložte novú. Priložte ju na kontakt a napokon zatlačte smerom dole.

Nezabudnite, že batérie nepatria do domového odpadu. Použité batérie je potrebné odložiť do osobitných, na to určených kontajnerov.

úderom do váhy a nemykajte ňou, jedná sa o prístroj na presné meranie. Jeho konštrukcia je krehká a citlivá na všetky vonkajšie nárazy.

• Nesnažte sa váhu otvoriť, aby ste ju opravili. Takýto postup znamená stratu platnosti záruky.

• Ak sa váha nerozsvieti, skontrolujte, či sú batérie vložené, alebo či nie sú vybité.Vložte batérie, alebo ich vymeňte a ak je to potrebné, poraďte sa s predajcom.

• Pokiaľ sa na obrazovke objaví chyba, vypnite váhu na dlhší čas a odoberte batérie na približne 3 sekundy, napokon ich opäť vložte do vnútra a zapnite váhu. Ak ste nemohli problém odstrániť, obráťte sa pre získanie viac informácií na vášho dodávateľa.

• Nevyužívajte váhu ku komerčným účelom.

8. UKAZOVATEĽ VÝMENY BATÉRIÍ

• Ak je váha vlhká, môže byť klzká. Pred použitím sa presvedčite, či je váha suchá

• Váhu čistite suchou handričkou a zabráňte, aby do nej vnikla voda. Na čistenie nepoužívajte silné chemické čistiace prostriedky, ako sú alkohol alebo benzín.

• Váhu uschovávajte na chladnom a suchom mieste, nie v priestore, kde je vlhkosť a teplo.

• Váhu uschovávajte vo vodorovnej polohe, neklaďte ju zvisle, pretože sa môžu vybiť batérie.

• Zabráňte, aby váha spadla, pri vážení na váhe neskáčte. Zabráňte silným

9. ÚDRŽBA A ČISTENIE

10. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH

SPOTREBIČOV

Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom. Musíteho odovzdat’ v autorizovaných miestnych

strediskách na zber špeciálneho odpadu alebo u predajcu, ktorý zabezpečuje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov, čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov.Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere, je na výrobku znak, ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho likvidáciu tradičné kontajnery.Ďalšie informácie vám poskytnú miestne orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.

7. RE-TEST

Keď sa na obrazovke objaví “C” po tom, čo zostúpite z váhy, znamená to, že čítanie hmotnosti bolo chybné. Prosíme, vykalibrujte vašu váhu.

Page 29: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 30: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

29

W przypadku kiedy konieczna jest wymiana baterii na wyświetlaczu pojawia się następująca informacja:

Otwórz ostrożnie komorę na baterie, wyciągnij z niej baterie. Nie zaginaj styków ponieważ możesz je uszkodzić.Wyjąć baterię i założyć nową. Umieścić ją na stykach, a następnie docisnąć ku dołowi.

Pamiętaj, że baterie nie stanowią odpadów gospodarstwa domowego. Zużyte baterie należy wyrzucić do specjalnych kontenerów.

7. RE-TEST nią w coś nie uderzyć ponieważ waga jest urządzeniem o dużej precyzji pomiaru. Budowa wagi jest delikatna i wrażliwa na działania czynników zewnętrznych.

• Nie otwieraj wagi aby ją naprawiać ponieważ gwarancja ulegnie unieważnieniu.

• Jeżeli włączając wagę nie działa ona prawidłowo sprawdź czy bateria jest zainstalowana lub czy nie jest wyładowana. Włóż lub wymień baterię a w razie potrzeby skontaktuj się z dostawcą wagi.

• Jeżeli wystąpią kłopoty z wyświetlaczem, należy wyłączyć wagę na dłużej, wyjąć na 3 sekundy baterię, a następnie ponownie założyć baterie i włączyć wagę. Jeżeli to nie rozwiąże problemu, należy skontaktować się z dystrybutorem w celu uzyskania dodatkowych informacji.

• Nie używać wagi do celów handlowych.

Jeżeli po zejściu z wagi na wyświetlaczu pojawi się „C”, oznacza to, że odczyt wagi był błędny. Należy ponownie skalibrować wagę.

8. WSKAŹNIK WYMIANY BATERII

• Jeżeli waga jest wilgotna jej powierzchnia jest śliska, dlatego przed ważeniem się sprawdź czy waga jest sucha.

• Czyść wagę suchą ściereczką i zapobiegaj przedostaniu się wody do wnętrza wagi. Nie używaj silnie działających środków chemicznych takich jak alkohol lub benzen

• Przechowuj wagę w zimnym i suchym pomieszczeniu (nie w pomieszczeniu wilgotnym lub nagrzanym).

• Przechowuj wagę w pozycji poziomej a nie pionowej aby zapobiec wyładowaniu się baterii.

• Staraj się aby waga nie wypadła Ci z rąk i nie skacz na wadze podczas jej użytkowania. Staraj się unikać gwałtownych ruchów wagą i uważaj aby

9. KONSERWACJA I MYCIE

10. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA

ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"

Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich. Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze

miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi. Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów, z których jest złożony, w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów.Aby podkreślić konieczność współpracy z ośrodkami segregującymi odpady, na produkcie znajduje się informacja przypominająca, iż nie należy wyrzucać urządzenia do zwykłych kontenerów na odpady. Więcej informacji można zasięgnąć kontaktując się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą sklepu, w którym zostało zakupione urządzenie.

Page 31: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 32: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

31

Когатоенеобходимодасменитебатериитенадисплеящесепокажеследнотосъобщение:

Отворетекапаканамиращсеназаднатастрананакантараиизвадетевнимателнобатериите.Непрегъвайтеконтактнитепластиниприизважданетонабатериите,тъйкатоможедагисчупите.Извадетебатериятаисложетенова.Поставетеявърхумястото,къдетоправиконтакт,иследтованатиснетенадолу.

Незабравяйте,чебатериитенесадомашенотпадък.Използванитеиизхабенибатерииенеобходимодабъдатизхвърлянисамонаопределенитезацелтаместа.

7. ПОВТОРНО ТЕСТВАНЕ

6. ИНДИКАЦИЯ ЗА ПРЕТОВАРВАНЕ

Акодисплеятпоказва“C”когатослезетеоткантара,товаозначава,четеглотоебилонеправилнопремерено.Моля,калибрирайтеотновокантараси.

Вслучайнапретоварваненакантара(теглопо-високоот150кг/330паунда)надисплеящесепокажесъобщениетозагрешка:"Err".

8. ИНДИКАЦИЯ ЗА СМЯНА НА БАТЕРИЯТА

• Акокантарътемокърможедасеокажехлъзгав.Проверетедалиесухпредидагоизползвате.

• Почиствайтекантарасъссухпарцаливнимавайтеданепроникневодавъввътрешносттаму.Неизползвайтесилнихимическипрепарати,катоалкохолилибензин,припочистванетонаапарата.

• Съхранявайтекантаранахладноисухомясто,аненавлажноитопло.

• Съхранявайтекантаравхоризонталнапозиция,аневъввертикална,заданесеразредятбатериите.

• Неизпускайтекантараинескачайтевърхунего.Тъйкатокантарътепрецизенуреднетрябвадагоудрятеиликлатите.Структуратанакантараеделикатнаичувствителнанавъншнивлияния.

• Несеопитвайтедаотварятекантара,задапоправяте,тъйкатотоващеанулирагаранциятаму.

• Акокантарътнефункционирапроверетедалибатериятаедобрепоставенаидалинесееизтощила.Поставетеяправилноилиясменетеиакопроблемътнесеотстрани–обърнетесекъмВашиядоставчик.

• Аконадисплеяиманякаквагрешка,изключетекантарасизапродължителновремеиизвадетебатериитезаоколо3секунди.Следтовапоставетеотновобатериитеивключетекантара.Акопроблемътнесеерешил,обърнетесекъмсвоядистрибуторзаповечеинформация.

• Неизползвайтекантаразатърговскицели.

9. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКАСтъпка 5. Следкатослезетеоткантарасъщиятщесеизключиавтоматично.дисплеятпоказватеглотовпродължениена8секундикантарътсъщощесеизключи.

Page 33: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

32

10. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ

Вкраянаполезнияживотнаапаратанебивадагоизхвърлятевконтейнеразаобикновенидомашниотпадъци.Можедасеосвободитеот

него,катогоотнесетевспециалнитецентровезавторичнисуровиникъмместнитеадминистрациииливашиядоставчик,коитосадлъжнидаулесняваттазидейност.Разделнотоизхвърляненаелектро-домакинскиуредипредотвратявареднегативнипоследицизаоколнатасредаиздравето,произтичащиотнеадекватнотоимизхвърляне,кактоипозволяварециклиранетонаматериалите,откоитоенаправенуреда,катопотозиначинсепостигачувствителнаикономиянасуровинииенергия.Сцелдасеподчертаеощеведнъжзадължениетозаразделноизхвърляненаотпадъцитенавсекипродуктеотбелязанспециалензнак,койтовипредупреждаваиподсещаданегоизхвърлятевконтейнеразаобикновенидомашниотпадъци.Заповечеинформациясеобърнетекъмместнитевластииликъммагазина,откъдетостекупилипродукта.

Page 34: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 35: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

34

7. ПОВТОРНАЯ ПРОВЕРКА

Шаг5. ПослетогокакВысойдетесвесов,весыавтоматическивыключатся.надисплееотображаетсяодноитожезначениевесавтечение8секундвесытакжеотключатся.

Еслибатарейкинуждаютсявзамене,надисплеепоявитсяследующеесообщение:

Откройтекрышкувзаднейчастивесовиосторожноизвлекитебатарейкиизотсека.Вовремяданнойоперациинесгибайтеконтакты,таккаконимогутполоматься.Извлекитебатареюивставьтенаееместоновую.Батареюнеобходимоустановитьсверхунаконтакт,послечегоприжатьвнаправлениивниз.

Помните,чтобатарейкинеотносятсякбытовымотходам.Использованныебатарейкидолжныбытьпомещенывспециальнопредназначенныедляэтогоконтейнеры.

6. ИНДИКАТОР ПРЕВЫШЕНИЯ МАКСИМАЛЬНОГО ВЕСА

Еслиприсхождениисвесовнадисплееотображается“C”,этоозначает,чтопоказанноезначениевесабылоошибочным.Вэтомслучаевесынеобходимоповторнокалибровать.

Вслучаеперегрузкивесов(весболее150кг/330фунтов),надисплеепоявитсясообщениеобошибке:«Err».

8. ИНДИКАТОР НИЗКОГО ЗАРЯДА БАТЕРЕЕК

• Влажныевесымогутоказатьсяскользкими.Передиспользованиемвесовубедитесь,чтоонисухие

• Очиститевесысухойтканьюинедопускайтепроникновенияводывнутрьвесов.Неиспользуйтедлячисткисильныехимическиесоставы,такиекакспиртилибензол.

• Хранитевесывпрохладномсухомместе.Недопускайте,чтобывесынаходилисьвовлажнойилижаркойсреде.

• Хранитевесывгоризонтальномположении,таккакпринахождениивесоввертикальномположениибатарейкаможетразрядиться.

• Недопускайтепадениявесовинепрыгайтенанихвовремяиспользования.Берегитевесыотсильныхударовивстряски,таккакониявляютсявысокоточнымприбором.Весыимеютхрупкуюструктуруичувствительныковсемвнешнимвоздействиям.

• Непытайтесьоткрытьвесыдляпроведенияремонта.Этоприведетканнулированиюгарантии.

• Есливесыненачинаютработатьпривключении,проверьте,установленалибатарейкаиненизкийлиунеезаряд.Вставьтеилизаменитебатарейкуи,вслучаенеобходимости,обратитеськсвоемупоставщику.

• Еслинадисплееотображаетсянекорректнаяинформация,приборнеобходимовыключитьнадостаточнодлительноевремяиизвлечьбатареина3секунды,послечеговставитьбатареинаместоисновавключитьвесы.Еслипроблемуустранитьнеудается,обратитесьзадополнительнойинформациейксвоемудистрибьютору.

• Данныйприборзапрещаетсяиспользоватьвкоммерческихцелях.

9. УХОД И ЧИСТКА

Page 36: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

35

10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И

ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ

Послеокончаниясрокаслужбы,данныйприборнедолженутилизироватьсявместесбытовымиотходами.Онможетбытьпереданвспециальные

центрыдифференцированногосбораотходов,находящиесявведомствемуниципальныхвластей,илиагентам,работающимвданнойсфереуслуг.Раздельнаяутилизациябытовыхэлектроприборовпозволяетизбежатьвозможныхнегативныхпоследствийдляокружающейсредыиздоровьялюдей,которыемогутиметьместовследствиенеправильнойутилизации,атакжепозволяетповторноиспользоватьматериалы,входящиевсоставэтихприборов,идобиться,такимобразом,существеннойэкономииэнергиииресурсов.Чтобыподчеркнутьнеобходимостьраздельнойутилизации,наданномприборенанесензнак,предупреждающийозапретеиспользованиятрадиционныхмусорныхконтейнеров.Дляполученияболееподробнойинформациисвяжитесьсместныморганомвластиилисмагазином,гдеВыприобрелиданныйпродукт.

Page 37: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor
Page 38: Im bb 150 - Servicio Tecnico Fagor

37