Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en...

21
INFORMATIVO MENSUAL Junio 2017 AÑO I Número 1 Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japón Gestionando la exportación de productos agropecuarios y pesqueros peruanos EMBAJADA DEL PERÚ EN JAPÓN P E R Ú

Transcript of Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en...

Page 1: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

INFORMATIVO MENSUAL Junio 2017AÑO I

Número 1

Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japón

Gestionando la exportación de productos agropecuarios y pesqueros peruanos

EMBAJADA DEL PERÚ EN JAPÓN P E R Ú

Page 2: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

CONTENIDOEditorial

Medidas sanitarias y fitosanitarias en Japón

Documentos regulatorios

Manuales guías en informes técnicos

Oportunidades de exportación

Datos relevantes

Procedimiento de importación bajo la ley de Higiene Alimentaria de Japón

Cursos y Eventos

Plasmas promueven introducción de proteinas en plantas

Proyecto para el control de plagas y enfermedades del MAFF

El MHLW establece cambios en los LMR para químicos agrícolas y drogas veterinarias

2

3

4

7

8

9

11

12

14

15

17

1

Page 3: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

Editorial

El Ministerio de Salud, Trabajo, y Bienestar - MHLW (por sus siglas en inglés) y el Ministerio de Agricultura, Pesca y Silvicultura - MAFF tomando como base el Artículo 11, párrafo 1 de la Ley de Saneamiento de Alimentos, actualizan y establecen permanentemente nuevos parámetros para los Límites Máximos de Residuos – LMR de productos químicos, (pesticidas), drogas veterinarias y aditivos alimentarios, que apli-can a todos los alimentos importados por Japón ya sean frescos, refrigerados, congelados y procesados para consumo humano y de animales. Otro tema de mucha importancia es el del cambio climático y su efecto en la agricultura, ganadería y pesca. Es por ello que el MAFF viene desarrollando la Promoción de la Cooperación Internacional para la Investigación Agrícola para el Cambio Climático, con diferen-tes publicaciones, las cuales las iremos comentando a través de los diferentes informativos mensuales que se emitirán en adelante.

La Embajada del Perú en Japón y la Sección Comercial confían en que la información contenida en este informativo “PACHAMAMA” que circulará mensualmente, será de mucha ayuda en los procesos de expor-tación de nuestros productos. Esperamos sus comentarios, sugerencias e iniciativas.

HAROLD FORSYTHEmbajador del Perú en Japón

Esta es la primera edición del informativo mensual que la Embajada del Perú en Japón, a través de la Sección Comercial, elabora con el objetivo de difundir información técnica relacionada al sector agropecuario, pesquero, medio ambiental y de inocuidad agroalimentaria. Esté informativo está dirigido a las entidades gubernamentales, sector privado, universidades, laboratorios, centros de investigación y diagnóstico, productores agropecuarios y público en general vinculado a estos sectores.

La Sección Comercial viene desarrollando con personal especializado su rol de asistencia técnica y científica apoyando iniciativas de nuestras autoridades gubernamentales y del sector privado en el proceso de exportación, promoción y acceso al mercado japonés de nuevos productos perua-nos, así como para fortalecer el ingreso a productos que ya se exportan a este importante mercado asiático. Uno de los temas más importantes y críticos que viene atendiendo la Sección Comercial es el de inocuidad alimentaria. Japón es uno de los países que cuenta con estándares muy altos a nivel mundial en esta materia.

2

Page 4: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

Medidas Sanitarias y Fitosanitarias

En los últimos años las medidas sanitarias y fitosanitarias han cobrado una vital importancia en los proce-sos de exportación de productos agropecuarios y pesqueros, factores como el incremento del comer-cio internacional , desarrollo económico en el uso de la tierra, tecnología e industria, explosión demo-gráfica y comportamiento, cambios de ecosistemas debido al calentamiento global , al cambio climáti-co y a los gases de efecto invernadero, susceptiblidad de hospederos (plantas y animales) a nuevas plagas y enfermedades, pobreza e inequidades sociales, obligan muchas veces a los paises a fortale-cer y extremar sus medidas sanitarias, con la finalidad de proteger sus poblaciones humanas, animales y de plantas.Japón es un país que tiene uno de los estántares más alto en el mundo en materia de medidas sanitarias y fitosanitarias, y probablamente es uno de los países más restrictivos del planeta puesto que tiene uno de los mercados más exigentes en términos de calidad, sanidad e higiene; a pesar de ser un mercado exigente y contar con altos estándares, Perú ha logrado oportunamente ingresar y posicionarse con productos como es el mango, banana orgánica, palta, espárragos, quinua, kiwicha, sachainchi, productos lácteos, anguiilas, pota, ovas de pez volador, etc.. Es meritorio reconocer que la sinergia entre la actividad privada y el estado ha sido crucial para estos logros, pero aún queda un importante camino por recorrer para lograr el ingreso de más productos como son los arándanos,

granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja y el limón, así como la exportación emblemática del caballo de paso y las alpacas y los productos cárnicos que deberán adaptarse al Sistema Normativo de Japón concerniente a los niveles máximos permisibles de agroquímicos, drogas veterinarias y aditivos alimenticios.Desde un punto de vista sanitario es imperativo conocer y entender mejor el mercado japonés, esto facilitará el ingreso y posicionamiento de los productos peruanos , hoy en día nadie es ajeno al hecho que Japón cuenta con parámetros claros y definidos en materia de comercio de alimentos: por ello, es importante que productores, exportadores, asociaciones y gremios de productores, entidades estatales como DIGESA, SENASA y SANIPES conozcan y profundicen las exigencias que demanda este importante mercado asiático, exigencias como el con-trol de calidad de materias primas, la higierne y el control sanitario de los establecimientos (HACCP, POES, BPM), la higiene en el almacenamiento de productos, el transporte y distribución, las certificaciones JAS (no es obligatorio pero si recomendable), límites máximos de residuos de productos químicos y drogas veterinarias, el no uso de aditivos alimenticios prohibidos y la trazabilidad de los productos exportados (de la chacra al tenedor).

William Valderrama Especialista Agrícola OCEX Japón

3

El Ministerio de Salud, Trabajo, y Bienestar - MHLW (por sus siglas en inglés) y el Ministerio de Agricultura, Pesca y Silvicultura - MAFF tomando como base el Artículo 11, párrafo 1 de la Ley de Saneamiento de Alimentos, actualizan y establecen permanentemente nuevos parámetros para los Límites Máximos de Residuos – LMR de productos químicos, (pesticidas), drogas veterinarias y aditivos alimentarios, que apli-can a todos los alimentos importados por Japón ya sean frescos, refrigerados, congelados y procesados para consumo humano y de animales. Otro tema de mucha importancia es el del cambio climático y su efecto en la agricultura, ganadería y pesca. Es por ello que el MAFF viene desarrollando la Promoción de la Cooperación Internacional para la Investigación Agrícola para el Cambio Climático, con diferen-tes publicaciones, las cuales las iremos comentando a través de los diferentes informativos mensuales que se emitirán en adelante.

La Embajada del Perú en Japón y la Sección Comercial confían en que la información contenida en este informativo “PACHAMAMA” que circulará mensualmente, será de mucha ayuda en los procesos de expor-tación de nuestros productos. Esperamos sus comentarios, sugerencias e iniciativas.

HAROLD FORSYTHEmbajador del Perú en Japón

Page 5: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

a no ser que específicamente se haya establecido otros límites máximos de residuos (para ciertos productos químicos), para los productos químicos agrícolas y veterinarios en los alimentos. Todos los alimentos que se distribuyen en el mercado japonés están sujetos a la regulación del sistema. El MHLW ha revisado exhaustivamente y de manera integral los LMR existentes, con la finalidad de modificar los límites que se establecieron provisionalmente en el sistema.

El MHLW ha establecido los LMR para los productos listados en la tabla 1, en ella se detallan los principios activos de los pesticidas asociados a productos agrícolas y drogas veterinarias que deben ser evaluados por los exportadores, asociaciones, productores agropecuarios y entidades oficiales como el SENASA, DIGESA y SANIPES, a fin de evitar inconvenientes en futuras exportaciones al territorio japonés:

La Ley de Sanidad de Alimentos del Japón, autoriza al MHLW a establecer normas sobre límites máximos de residuos "LMR" de plaguicidas, aditivos para piensos y drogas veterinarias (en lo sucesivo denominados "productos químicos agrícolas y veterinarios") que pueden permanecer en los alimentos.

Cualquier alimento que sea exportado hacia Japón deberá cumplir con los estándares establecidos en la normativa local según lo dispuesto en el Artículo 11, párrafo 1 de la Ley de Higiene Alimentaria. El incumplimiento de la normativa no permitiría su comercialización en este país.

El 29 de mayo de 2006, Japón presentó al Sistema de la Lista Positiva (El objetivo del sistema de la lista positiva es prohibir la distribución de todos los alimentos que contengan productos químicos agrícolas y drogas veterinarias en cantidades que superen un determinado nivel (0.01 ppm) en el mercado japonés,

4

El Ministerio de Salud, Trabajo Y Bienestar – MHLW, establece cambios en los límitesMáximos de residuos para químicos agrícolas y drogas veterinarias

Page 6: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

Producto (Pesticida/droga veterinaria)

Uso en Japón Producto que se exporta actualmente

a JapónLMR(ppm)

actual LMR propuesto

ISoxathionaria

Glyphosate

Clethodim

Flutolanil

Oxytetracycline/ Chlortetracycline/

Tetracycline

Permitido

Permitido

Permitido

Permitido

Pesticida: insecticida

Pesticida: Herbicida

Pesticida: Herbicida

Pesticida: Herbicida

Pesticida: fungicida, antibiótico

Permitido

Espárrago

Espárrago

Espárrago

Granos de Café

Granos de Cacao

Productos cárnicos

Productos cárnicos

Productos cárnicos

Productos cárnicos

Productos lácteos

Productos lácteos

Productos lácteos

Productos lácteos

Peces,crustáceos

Peces,crustáceos

Será rebajado o eliminado

Se fijará en 0.02 ppm

Se fijará en 0.02 ppm

Se fijará en 0.05 ppm

Se fijará en 0.05 ppm

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Será rebajado o eliminado

Será rebajado o eliminado

Será rebajado o eliminado

Será rebajado o eliminado

Será rebajado o eliminado

Mandarina

Mandarina

Mandarina

Fresa

Fresa

Fresa

Fresa

Peces

Banana

Banana

Palta

Palta

Mango

Mango

0.1

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.1

0.1

0.2

0.05

0.05

0.05

0.2

1

1

3

3

5

2

2

0.2

0.2

0.1

0.2

0.2

0.2

0.5

0.5 Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

Se mantiene el LMR

5

Page 7: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

El Ministerio de Salud, Trabajo, y Bienestar - MHLW (por sus siglas en inglés) y el Ministerio de Agricultura, Pesca y Silvicultura - MAFF tomando como base el Artículo 11, párrafo 1 de la Ley de Saneamiento de Alimentos, actualizan y establecen permanentemente nuevos parámetros para los Límites Máximos de Residuos – LMR de productos químicos, (pesticidas), drogas veterinarias y aditivos alimentarios, que apli-can a todos los alimentos importados por Japón ya sean frescos, refrigerados, congelados y procesados para consumo humano y de animales. Otro tema de mucha importancia es el del cambio climático y su efecto en la agricultura, ganadería y pesca. Es por ello que el MAFF viene desarrollando la Promoción de la Cooperación Internacional para la Investigación Agrícola para el Cambio Climático, con diferen-tes publicaciones, las cuales las iremos comentando a través de los diferentes informativos mensuales que se emitirán en adelante.

La Embajada del Perú en Japón y la Sección Comercial confían en que la información contenida en este informativo “PACHAMAMA” que circulará mensualmente, será de mucha ayuda en los procesos de expor-tación de nuestros productos. Esperamos sus comentarios, sugerencias e iniciativas.

HAROLD FORSYTHEmbajador del Perú en Japón

Outline of Positive List System for Agricultural Chemical Residues

283 substances

Foods containing chemicals above the MRLs are joined from domestic distribution

Foods found contain chemicals above the level are enoined from

domestic distribution

Current Regulation

Pesticides,Feed Additives and Veterenary Drugs

Chemicals for which MRLs are established

MRLs for 250 Pesticides and 33 Veterinary Drugs

Foods containing chemicals above the MRLs are enjoined from

domestic distribution

Basically, even foods found to cantain chemicals not enjoined

from distribution

Chemicals for which MRLs are not established

Enforcement of Positive List System (May 29,2006 )

Chemicals for which MRLs are established

799 substances

Establishment of provisional MRLs for agricultural chemicals considering Codex

standards, Japanese registration with holding limitis, and other standards established based

upon scientific evaluation

Establishment of a certein level that is determined to pose no

adverse health effets

0.01ppm

Aceleration of the establisment of MRLs

Pesticide,Feed Additives and Veterinary Drugs

758 substances

Chemicals for which MRLs are not established

Not subject to the positive list system

Chemicals that do not pose adverse health effects

65 substances

Chemicals designated by MHLW

6

Page 8: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

El Ministerio de Salud, Trabajo, y Bienestar - MHLW (por sus siglas en inglés) y el Ministerio de Agricultura, Pesca y Silvicultura - MAFF tomando como base el Artículo 11, párrafo 1 de la Ley de Saneamiento de Alimentos, actualizan y establecen permanentemente nuevos parámetros para los Límites Máximos de Residuos – LMR de productos químicos, (pesticidas), drogas veterinarias y aditivos alimentarios, que apli-can a todos los alimentos importados por Japón ya sean frescos, refrigerados, congelados y procesados para consumo humano y de animales. Otro tema de mucha importancia es el del cambio climático y su efecto en la agricultura, ganadería y pesca. Es por ello que el MAFF viene desarrollando la Promoción de la Cooperación Internacional para la Investigación Agrícola para el Cambio Climático, con diferen-tes publicaciones, las cuales las iremos comentando a través de los diferentes informativos mensuales que se emitirán en adelante.

La Embajada del Perú en Japón y la Sección Comercial confían en que la información contenida en este informativo “PACHAMAMA” que circulará mensualmente, será de mucha ayuda en los procesos de expor-tación de nuestros productos. Esperamos sus comentarios, sugerencias e iniciativas.

HAROLD FORSYTHEmbajador del Perú en Japón

7

Documentos Regulatorios

Procedimientos de Importación Notificación de Alimentos y productos relacionados:

Sistema actual de inspección de alimentos importados a Japón:

http://www.mhlw.go.jp/english/topics/importedfoods/1-1.html

http://www.fruits-nisseikyo.or.jp/english/05current.pdf

Sistema de Listas Positivas y revisión provisional de los Límites Máximos de Residuos LMR:

Lista de los productos agrícolas permitidos sujetos a inspección por los países exportadores:

http://www.fruits-nisseikyo.or.jp/english/12Meeting2013.pdf

http://www.pps.go.jp/english/law/list1-2.html

Lista de productos agrícolas prohibidos de importar a Japón:

http://www.pps.go.jp/english/law/list2.html

https://www.youtube.com/watch?v=W-xO4l2xBXU/

Lista de productos agrícolas prohibidos de importar a Japón:

http://www.pps.go.jp/english/law/list2.html

Lista de estaciones cuarentenarias en Japón, puntos de contactos con teléfonos y direcciones: http://www.mhlw.go.jp/english/topics/importedfoods/1-2.html

Centros de diágnóstico y laboratorios especializados en la detencción de LMR de la estación cuarentenaria de Yokohama, muy importante y se debe tener muy en cuenta para los temas de certificaciones previas a las exportaciones:

http://www.forth.go.jp/keneki/yokohama/

Video sobre los procedimientos de importación de alimentos a Japón (versión solo en japonés), ayudar visual para entender cómo se realiza la inspección sanitaria en Japón:

Page 9: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

Manuales,Guías e Informes Técnicos

http://www.maff.go.jp/e/index.html

MINISTERIO DE AGRICULTURA,

PESCA Y SILVICULTURA

http://www.maff.go.jp/e/data/publish/index.html

CULTURAS DIETÉTICAS TRADICIONALES DE

LOS JAPONESES

MINISTERIO DE SALUD, TRABAJO YBIENESTAR

WASHOKU

http://www.mhlw.go.jp/english/index.html

8

Oportunidades de exportación

Page 10: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

El Ministerio de Agricultura Pesa y Silvicultura - MAFF, cuenta con la Ordenanza de Aplicación de la Ley de Protección de las Plantas del Japón (última actualización 24 de mayo de 2016), esta ley ha establecido las medidas fitosanitarias específicas que deben llevarse a cabo en los Países Exportadores para poder exportar al Japón. Los requisitos comunes contemplan un certificado fitosanitario o una copia certificada del certificado fitosanitario expedido por la autoridad sanitaria de un país exportador, para certificar que las plantas han sido inspeccionadas y consideradas libres de plagas cuarentenarias.

Existen muchas plagas de plantas en los países alrededor del mundo, que son potencialmente peligrosos para la agricultura y los recursos naturales del Japón, por tanto, la Ley de Protección de las Plantas, establece programas de cuarentena vegetal que se llevan a cabo para prevenir la introducción y propagación de estas plagas. Las autoridades sanitarias de los puertos marítimos o aeropuertos de entrada son los responsables del cumplimiento de estos programas de inspección.

Para un mayor detalle de los requisitos fitosanitarios de los productos autorizados y prohibidos de ingresar al territorio japonés, se puede acceder a la base de datos en el siguiente enlace electrónico: http://www.pps.go.jp/english/faq/index.html

9

Oportunidades de exportación

En la actualidad existen muchos productos autorizados por el MAFF para su ingreso al territorio japonés, seguidamente listamos los productos peruanos que tienen mayor demanda en este impor-tante mercado asiático.Productos Agrícolas- Aguacates (paltas), frescas, congeladas o secas.- Banana orgánica tipo «cavendish valery» fresca.- Cacao en grano, entero o partido, tostado.- Café en grano.- Camu camu (myrciaria dubia) congelado o en pulpa.

- Espárragos frescos, refrigerados y/o envasados

- Frijoles (fréjoles, porotos, alubias, judías) salvajes o caupí (vigna unguiculata) excepto para siembra. - Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos en agua o vapor, congelados, con o sin adición de azúcar u otro edulcorante (arándanos, uvas, ranada, papaya, fresa, etc).- Kiwicha (amaranthus caudatus).- Lúcuma (lúcuma obovata), congelado o en polvo.

Page 11: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

10

Productos de origen marino-Aletas de tiburón congeladas.-Anguilas congeladas o enlatadas.-Camarones de río de los géneros macrobrachium congelados.-Cangrejos (excepto macruros) sin congelar.-Ovas y lechas de cazones y demás escualos, rayas, austromerluza antártica y austromerluza negra, róbalos.-Jibias, globitos, calamares y potas, vivas, frescas, refrigeradas o congeladas.-Langostas congeladas.-Ostras, vieiras, mejillones, jibias y calamares, potas, pulpos, almejas, abulones, caracoles no de mar, locos y machas.-Pulpos, congelados, secos, salados o en salmuera.-Truchas congeladas.-Sardinas, sardinelas y espadines enteros o en trozos, excepto picado, en aceite.

-Maca (lepidium meyenii), en polvo,, deshidratados incluso troceados o en pellets.-Maíz blanco gigante (zea mays amilácea cv. Gigante).-Maíz morado (zea mays amilácea cv. Morado).-Mango fresco (mangifera indica l.) y congelado.-Capsicums secos, sin triturar ni pulverizar excepto en trozos o rodajas, envasados.-Quinua (quinoa) (chenopodium quinoa) excepto para siembra.

Productos pecuarios-Aves silvestres (no comerciales).-Carne de ave trozos, cuartos frescos o refrigerados-Leche condensada.-Leche y nata sin concentrar con un contenido de materias grasas <= al 1% en peso, sin azúcar ni otro edulcorante.-Miel natural excepto en recipientes con capacidad superior o igual a 300 kg.-Ovoalbumina seca.-Pelo fino cardado o peinado de alpaca o de llama.-Reptiles incluidas las serpientes y tortugas de mar.

Datos Relevantes

Page 12: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

Datos Relevantes

Estadísticas comerciales del Japón: Ministerio de Finanzas:

http://www.customs.go.jp/toukei/info/index_e.htm

Japan International Cooperation Agency - JICA y el Desarrollo Agrícola Rural:

https://www.jica.go.jp/english/index.html

Principales proyectos agrícolas implementados en Perú por el JICA:

https://www.jica.go.jp/peru/english/activities/index.html

Estadística mensual de Agricultura, Silvicultura y Pesca del Japón:

https://www.maff.go.jp/e/tokei/kikaku/monthly_e/index.html

THE JAPAN AGRI NEWS,Noticias Agrícolas del Japón:

http://english.agrinews.co.jp/

Como distribuir un producto en Japón:

https://es.portal.santandertrade.com/analizar-mercados/japon/distribuir-un-producto

11

Page 13: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

4Procedimiento de importación bajo la Ley de Higiene Alimentaria del Japón

Los "alimentos y productos relacionados" aquí incluyen alimentos, aditivos, aparatos, recipientes / envases y juguetes para los niños.

Cuando una carga postal llega a un puerto japonés, un "Aviso de Liquidación de Aduanas (es decir, notificación de llegada)" se envía al destinatario de una oficina de aduanas, y se lleva a cabo el despacho de aduanas. Si los artículos importados están a la venta o para su uso comercial, una notificación de importación debe ser presentada a la estación de cuarentena del MHLW que se encarga del puerto donde se almacena temporalmente la carga.

Los productos que se importan no para los fines antes mencionados, tales como el uso personal, están exentos de notificación de importación.

La notificación de importación deberá presentarse antes del final de los procedimientos de despacho de aduana. Si la carga se importó sin notificación de importación, la carga no será utilizada para la venta o para fines comerciales.

Es posible ponerse en contacto con la estación de cuarentena del MHLW que se encarga del puerto donde se almacena la carga, o cualquier estación más cercana a usted; en el siguiente link es posible acceder a las diferentes estaciones cuarentenarias distribuidas en todo el país: http://www.mhlw.go.-jp/english/topics/importedfoods/1-2.html

Para garantizar la seguridad de los alimentos importados y productos relacionados, el artículo 27 de la Ley de Higiene Alimentaria obliga a los importadores a presentar la notificación de importa-ción. Dado que el artículo 27 de la Ley de Higiene Alimentaria establece que "Los que deseen importar alimentos, aditivos alimentarios, contenedor/envases para la venta o para su uso en los negocios, lo deberán notificar al Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar en cada ocasión, tal como está prescrito por la Ordenanza Ministerial," los alimentos importados y productos relacionados no deben ser usados para la venta sin notificación de importación.

El "Formulario de Notificación para la importación de alimentos" se debe remitir a una estación de cuarentena del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar. En la estación de cuarentena, los inspectores de higiene de los alimentos llevan a cabo el examen de documentos e inspección para verificar si los alimentos y los productos cumplen con la Ley de Higiene Alimentaria.

Cargas postales desde el extranjero que están sujetos a la Ley de Higiene Alimentaria: cuando los alimentos y productos son importados del extranjero a Japón a través de los servicios postales con el propósito de venta o para su uso en los negocios, una notificación de importación también deberá presentarse de acuerdo con la Ley de Higiene Alimentaria.

12

Page 14: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

Los "alimentos y productos relacionados" aquí incluyen alimentos, aditivos, aparatos, recipientes / envases y juguetes para los niños.

Cuando una carga postal llega a un puerto japonés, un "Aviso de Liquidación de Aduanas (es decir, notificación de llegada)" se envía al destinatario de una oficina de aduanas, y se lleva a cabo el despacho de aduanas. Si los artículos importados están a la venta o para su uso comercial, una notificación de importación debe ser presentada a la estación de cuarentena del MHLW que se encarga del puerto donde se almacena temporalmente la carga.

Los productos que se importan no para los fines antes mencionados, tales como el uso personal, están exentos de notificación de importación.

La notificación de importación deberá presentarse antes del final de los procedimientos de despacho de aduana. Si la carga se importó sin notificación de importación, la carga no será utilizada para la venta o para fines comerciales.

Es posible ponerse en contacto con la estación de cuarentena del MHLW que se encarga del puerto donde se almacena la carga, o cualquier estación más cercana a usted; en el siguiente link es posible acceder a las diferentes estaciones cuarentenarias distribuidas en todo el país: http://www.mhlw.go.-jp/english/topics/importedfoods/1-2.html

Gobiernos de países exportadores

•Medidas de Inocuidad / higiene-Uso apropiado de pesticidas-Expedición de certificaciones-Pre-inscripción,etc.

MHLW

•Suministro de información a través de las embajadas de Tokio.•Conversación Bilateral/Inspecciones in situ.•Soporte técnico para la inspección

ImportadoresNotificaciones de importación MHLW MHLW Estaciones cuarentenarias

•Evaluación : evaluación documental (todas las notificaciones)La notificación es nalizada por el inspector de HigieneAlimentaria, para verificar el cumplimiento de los criterios y estándares de la ley de inocuidad.

•Evaluación : inspección (según sea necesario)Inspecciones seguidas son realizadas dependiendo de la posibilidad de de-tectar una violación, etc. -Orden de Inspección -Inspección guiada

Eliminación, reembarque,etc Aprobado No aprobado

Consumidores

Informes de violaciones encontradas

Infor

maci

ón so

bre

la v

iola

ción

MHLW Estaciones cuarentenarias

Prefecturas, gobiernos locales,etc

Inspecciones y monitoreo basado en el plan anual

Inspecciones y monitoreo basado en cada plan de las prefecturas y gobiernos locales

Impl

emen

taci

ón b

asad

a en

el P

lan

de m

onito

reo/

orie

ntac

ión

deal

imen

tos i

mpor

tado

s

Med

idas

ad

opta

das e

n Ja

pón

Med

idas

en

la im

porta

ción

Med

idas

en

los p

aíse

s ex

porta

dore

s

13

Page 15: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

Cursos y Eventos

Software Development & Expo Conference - Japan It WeekSpring 10-12 Mayo http://www.japan-it-jp/en/

3D & Virtual RealityExpo 21-23 juniohttps:10times.com/-d-virtual-reality

19th Japan International Seafood & Tecnology Expo 22-25 de Agostohttp://www.exhibitiontech.com/seafood/e_index.html

BIOFACH JAPAN,OrganicMarkets 23 al 26 de agostohttp://organic-expo.jp/en/

Premio Internacional de Japón, para jóvenes investigadores agrícolashttp://www.jircas.go.jp/en/young_award/2017

14

Page 16: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

Plasmas promueven introducción de proteinas en plantas

Tokio, (diciembre 2017) Científicos del Instituto de Tecnología de Tokio y el Instituto de Ciencias Agrobiológicas, NARO, han desarrollado una técnica para la introducción de proteínas en células vegetales usando tratamiento de plasma. Su método podría tener múltiples aplicaciones en la investigación y la industria agrícola.

La introducción de materia orgánica, como proteínas, en células vivas tiene múltiples usos para la investigación científica básica y técnicas industriales. Por ejemplo, el comportamiento de los componentes de la célula puede ser rastreada mediante la introducción de una proteína que emite una señal fluorescente en la célula. Aunque los científicos han sido durante mucho tiempo exitosos en la entrega de las proteínas en las células animales vivas, existen dificultades en el uso de las mismas técnicas para estudios en plantas.

El desarrollo de un método no destructivo para la introducción de proteínas que podría ser utilizado para la edición del genoma y el control de una funcionalidad, por ejemplo.

15

Por otra parte, se espera que para controlar el tiempo de floración mediante la introducción de floración proteínas de control. Con esto en mente, Yuki Yanagawa y colaboradores en el Instituto de Ciencias Agrobiológicas, NARO junto con Akitoshi Okino y colegas en el Instituto de Tecnología de Tokio, Japón, han desarrollado una técnica potencialmente útil para la introducción de proteínas en células de plantas usando plasmas no térmicas de presión atmosférica.Plasmas se crean mediante la adición de energía a un gas, haciendo que los átomos en el gas se puedan ionizar. Plasmas ya han demostrado un valor incalculable en múltiples aplicaciones y recientemente mostró sorpresas en la inactivación de las bacterias al dañar las superficies de las células bacterianas. Por lo tanto, el mismo proceso se puede utilizar para alterar la estructura de la superficie de las células vegetales, lo que permite que las proteínas puedan entrar en el interior de la célula.El equipo probó su teoría sobre el tabaco, arroz y hojas de Arabidopsis o raíces. Se expusieron grupos de hojas a uno de los cinco tipos de plasma diferentes, y después se sumergieron las hojas en solución que contiene una proteína verde fluorescente (sGFP) - proteína de fusión de la adenilato ciclasa. Ellos encontraron que esas hojas tratadas con plasmas de gases de dióxido de carbono o de nitrógeno mostraron una alta absorción de la proteína en sus celdas.

Page 17: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

Implicaciones del estudio actualLa técnica podría ser extendida a introducir diversas proteínas diferentes en diferentes plantas, y podría tener aplicaciones en la edición del genoma de la planta, el análisis de la función de proteínas y el control fino de propiedades de las plantas para la investigación y aplicaciones industriales.

Reconocimiento

Este trabajo fue apoyado en parte por KAKENHI (25440057) y la Oficina del Gabinete, Gubernamental de Japón, Programa de Promoción de la Cruz-ministerial de Innovación Estratégica (SIP), "Tecnologías para la creación de la próxima generación de la agricultura, la silvicultura y la pesca" (organismo de financiación: la tecnología orientada a Bio Fomento de la Investigación Institución, NARO).

La introducción de proteínas por plasma debe ser realizada por un principio completamente diferente de cualquier otra técnica existente. Debido a que no necesita ningún tratamiento previo especial para tejidos de la planta y/o proteínas, es un procedimiento simple. Además, es escalable ya que el aparato de distribución de plasma se puede modificar en tamaño. Los investigadores tienen la esperanza de que su método podría ser útil para diversas especies de plantas y tejidos en el futuro.

Introducción de proteínas en célulasEl método para la introducción de materia orgánica, como proteínas, en células vivas se ha desarrollado con éxito en las ciencias biológicas. Las técnicas existentes para la introducción de la materia orgánica en las células animales incluyen micro-inyecciones y transfección (donde se abren pequeños agujeros o poros en la membrana celular para permitir que el material pase a través de esta). Sin embargo, la mayoría de los métodos se desarrollan en las células animales, y hay obstáculos adicionales en plantas debido a la diferente estructura de las superficies celulares de las plantas y las paredes celulares.

Referencia

1.Y. Yanagawa 1 , H. Kawano 1 , T. Kobayashi 1 , H.

Miyahara 1 , A. Okino 2 , y I. Mitsuhara 1 . Introducción

directa de proteínas en células vegetales usando un

chorro de plasma de gases múltiples. PlosOne (2017),

DOI: 10.1371 / journal.pone.0171942

2.Instituto de Ciencias Agrobiológicas, NARO

3.Laboratory for Future Investigación Interdisciplinaria

de Ciencia y Tecnología (FIRST), Instituto de Innovative

Research, Instituto de Tecnología de Tokio

Correspondencia a :

[email protected]@affrc.go.jp

El artículo puede ser revisado en el siguiente link:

http://www.naro.affrc.go.jp/english/topics/laboratory/16nias/073756.html

16

Page 18: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

Proyecto para el control de plagas y enfermedades del MAFF

Un aumento en la producción de cultivos es necesario para satisfacer la demanda de alimentos de una población mundial creciente; sin embargo, el crecimiento de los cultivos son reducidos por factores bióticos como insectos, enfermedades y malezas. Si no se aplican medidas de control de insectos, enfermedades y malezas, esto representaría aproximadamente el 20% , 20% y 30% de pérdida del rendimiento, respectivamente.Aunque los agricultores tratan de reducir la pérdida mediante el uso de pesticidas y variedades resistentes, la pérdida de rendimiento debido a insectos, enfermedades y malezas aún ocurre en aproximadamente 10% en cada uno de ellos. Los plaguicidas no se usan a menudo cuando el precio de estos es alto o cuando los productos agrícolas se venden a alto precio. Aunque los pesticidas son muy eficaces en la reducción de daños por plagas y enfermeda-des, insectos y patógenos, en ocasiones desarrollan resistencia a los plaguicidas cuando se utiliza repetidamente. Por lo tanto, tenemos que diseñar y desarrollar métodos sostenibles y de bajo costo para controlar plagas y enfer-medades.

17

En Japón existen cuatro proyectos bajo el programa de “Producción de cultivo estable” y otros tres proyectos adicionales que tienen como objetivo desarrollar tecnologías que mitiguen el estrés no biológico tales como sequía y baja fertilidad. Por otra parte., el proyecto “Control de plagas y enfermedades” (título completo: “Desarrollo de tecnologías para el control de plantas migratorias, plagas y enfermedades transfronterizas”) tiene como objetivo desarrollar tecnologías para mitigar los daños por estrés biológico, plagas y enfermedades a su vez.En este proyecto, Control de Plagas y Enfermedades, el MAFF lleva a cabo una investigación centrada en cinco tipos de plagas y enfermedades durante un periodo de cinco años (del año fiscal 2016 al 2020); para esto el MAFF ha planteado un plan titulado “Investigación sobre el control de enfermedades de animales fronterizas, las plagas y enfermedades”. Según el plan de investigación establecido, han llevado a cabo investigaciones sobre cigarras del arroz (aquellos que pueden migran desde el extranjero a Japón y potencialmente causar daño) y la langosta del desierto ( que forman grandes nubes que migran a través de África, consumiendo toda la vegetación a lo largo de su trayectoria).

Page 19: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

Migratory plant pestsDiseases transmitted by insect vectors

Rice planthoppers

Vietnam MauritaniaMorocco

Thailand

Desert locust

Interview with farmer Pesticide resistance

Natural enemyResistance in rice

Field observationMorphologicalmeasurement

Ecology of vectorsPesticide use

Sugarcame white leaf disease

Survey and field observation of insect pests

-Control activities

-Pesticides resistance

-Information on natural enemy

and resitant cultivae

-Morphological data on

phase change

-Environmental factors causing

phase change

-Manual for healthy

seed cane production

-Race identification system

-Resistant lines with true

and field resistance genes

-Highly resistant

cultivars

Pest anddisease

Out

put

Me

tho

d

Area

Widely disserminating diseases

Rice blast

Asia Latin AmericaAsia

Soybeanrust

True ResistanceField Resistance

Pyramiding ofresistance genes

Use of Resistant Genes throughInternational Research Networks

18

Page 20: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

Investigación sobre la langosta del desierto En esta investigación, el MAFF observará los factores ambientales que causan el cambio de fase (de solitaria a grega-ria) en langostas en los campos de Mauritania. Sobre la base de los resultados, desarrollará medidas eficaces de con-trol preventivo antes de que las langostas se transformen en la fase gregaria.

Investigación sobre la enfermedad de la hoja blanca de caña de azúcarEn estudios previos de mediano plazo, se observó que plantar semillas de caña libres de enfermedad, es importante para la reducción de la ocurrencia de enfermedades de plantas de campo, además se observó que los vectores (saltamontes) se mueven a corta distancia.En el mediano y largo plazo del proyecto se combinarán los resultados de los estudios para desarrollar una técnica de manejo iintegrado de plagas que permita producir semillas saludables de cañas (sin enfermedades). Masayasu - Kato División de Recursos Biológicos y post cosecha -MAFF

El proyecto contempla además el seguimiento de tres investigaciones que se realizaron durante el plan anterior de mediano plazo, es decir, la enfermedad de la hoja blanca de caña de azúcar ,que es transmitida por saltamontes y considerada como la plaga más importante que afecta a la producción de caña de azúcar en Asia Sur-Oriental : la Pyricularia grisea , que es una enfermedad importante transmitida por aire que afecta a la producción de arroz; roya de la soya, que recientemente ha invadido el continen-te americano, la mayor zona productora de soya del mundo.En este proyecto, el MAFF también desarrollará tecnologías de control y líneas o cultivares resistentes. Las estrategias de investigación contra las plagas de las plantas incluirán la identificación de medidas de control basada en la ecología de las plagas y el desarrollo de técnicas eficaces de control de plagas. Las estrategias de investigación contra las enfermedades de las plantas, por el contrario, incluirán una comprensión de las diversidades patógenas en las áreas bajo estudio (que consiste en varios países) a través de redes de investigación y el desarrollo de cultivares resistentes mediante la incorporación de genes de campo resistentes y pirámide de genes de resistencia . Estudio de control de plagas en la investigación del proyecto“Contol de plagas y enfermedades” en cigarras del arroz en VietnamEn esta investigación , el MAFF realizará observaciones sobre la población de cigarras, su resistencia a los insecticidas, y las actividades agrícolas relacionadas con el cultivo de arroz. Se buscará aclarar los factores que influyan en la reducción de poblaciones de cigarras en Vietnam del norte y zona central, es decir, las áreas donde se originan las cigarras que migran a Japón.

19

Page 21: Informativo Agropecuario de la Embajada del Perú en Japónembajadadelperuenjapon.org/wp-content/uploads/2017/...granada, uvas, chirimoya, cítricos como mandarina, toronja, naranja

Referencia

1.Y. Yanagawa 1 , H. Kawano 1 , T. Kobayashi 1 , H.

Miyahara 1 , A. Okino 2 , y I. Mitsuhara 1 . Introducción

directa de proteínas en células vegetales usando un

chorro de plasma de gases múltiples. PlosOne (2017),

DOI: 10.1371 / journal.pone.0171942

2.Instituto de Ciencias Agrobiológicas, NARO

3.Laboratory for Future Investigación Interdisciplinaria

de Ciencia y Tecnología (FIRST), Instituto de Innovative

Research, Instituto de Tecnología de Tokio

Correspondencia a :

[email protected]@affrc.go.jp

Harold ForsythEmbajador del Perú en Japón2-3-1 Hiroo, Shibuya Ku, Tokio, 150-0012

William Valderrama Especialista Agrícola [email protected] Teléfono: 81-3-5797-7745

Luis HelgueroConsejero Comercial [email protected] Teléfono: 81-3-5797-7745

Nos interesa sus comentarios

/embajadadelperuenjapon /PeruinJapan /PeruinJapan

PACHAMAMA es producido por la Embajada del Perú en Japón

Diseño gráfico y diagramación: FOKAY360www.fokay360.com

Se autoriza la difusión de este informativo siempre que la fuentesea citada.

Primera Edición Junio 2017 Año I ,edición I

©

Mario Bustamante Consejero de la Embajadadel PerúCoordinador

http://embajadadelperuenjapon.org