Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

92
Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011 Larry R. Reed

Transcript of Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

Page 1: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

Larry R. Reed

Page 2: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

Co-Presidentes Honorarios

Su Majestad, la Reina Sofía de EspañaAntiguo Primer Ministro de Japón, Tsutomu Hata

Co-Presidentes de Consejo

Consejo de jefes de estado y Gobierno

*Manuel Zelaya, Antiguo Presidente de Honduras

Consejo de Partidiarios

*Chief Bisi Ogunleye, Presidenta, Country Women’s Association of Nigeria, NigeriaJoanne Carter, Directora Ejecutiva, RESULTS, EE.UU.Premal Shah, Director Ejecutivo, Kiva, EE.UU.

Consejo de banCos e instituCiones finanCieras ComerCiales

Eugene Ludwig, Socio Gerencial General, Promontory Financial, EE.UU.Andrew Krieger, Jefe Ejecutivo, Elk River Trading LLC., EE.UU.

Consejo de aGenCias donantes bilaterales

*Soraya Rodríguez Ramos, Secretaria de Estado de Cooperación Internacional, España

Consejo de CorPoraCiones

Franck Riboud, Director Ejecutivo, Groupe Danone, Francia

Consejo de instituCiones eduCativas

Ned Hill, Ex Decano, Marriott School of Management, Brigham Young University, EE.UU.

Consejo de fundaCtiones y filantroPos

*George Soros, Presidente, Open Society Institute, EE.UU.Pamela Flaherty, Presidente, Citi Foundation, EE.UU.

Consejo de instituCiones finanCieras internaCionales

*Kanayo F. Nwanze, Presidente, Fondo Internacional para el Desarrollo Agrícola (FIDA), Italia

Janamitra Devan, Vicepresidente, Finanzas y Desarrollo del Sector Privado, El Grupo del Banco Mundial, EE.UU.

Consejo de orGanizaCiones no Gubernamentales

Margaret Catley-Carlson, Presidenta, ICARDA & Global Water Partnership, CanadáMazide Ndiaye, Presidenta y Director Ejecutivo, Forum for African Voluntary

Development Organizations (FAVDO), Senegal

Consejo de Parlamentarios

Wakako Hironaka, Miembro de la Casa de Cancilleres, Japón*Sharad Pawar, Ministro de Alimentación y Agricultura, IndiaDr. Aziz Akgül, Antiguo Diputado para Diyarbakır, Parlamento de la Gran Asamblea

Nacional, Turquía

Consejo de aGentes

Ela Bhatt, Fundadora, Self Employed Women’s Association, India*John Hatch, Fundador, FINCA Internacional, EE.UU.Ingrid Munro, Fundador y Miembro del Consejo Administrativo, Jamii Bora Bank,

KeniaCarmen Velasco, Co-Fundadora y Directora, Pro Mujer, Bolivia*Muhammad Yunus, Fundador y Director General, Banco Grameen, Bangladesh

Consejo de instituCiones reliGiosas

William Vendley, Secretario General, World Conference on Religion and Peace, EE.UU.

Consejo de oraGnismos de la onuNoeleen Heyzer, Secretaria Ejecutiva, Comisión Económica y Social para Asia y el

Pacífico, Tailandia*Juan Somavia, Director General, Organización Internacional del Trabajo (OIT), Suiza

Aquellos Co-Presidentes cuyos nombres van precedidos por un * también forman parte del Comité Ejecutivo de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito.

Publicado en 2011 por la Campaña de la Cumbre de Microcrédito (MCS)

750 First Street, NE, Suite 1040Washington, DC, 20002Estados Unidos de América

Copyright 2011 la Campaña de la Cumbre de Microcrédito

Todos los derechos reservadosISBN # 978-0-9763704-5-1

Diseño por Dawn LewandowskiCréditos fotográficos:

Arriba: FINCA México MCS Banco Grameen Abajo: MCS MCS MCSContraportada (de arriba abajo): Banco Grameen Microcredit EKI FINCA México

Co-presidentes de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito

Page 3: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO REPORT 2011*

AutorLarry R. Reed**

Compilado porSam Daley-Harris

D. S. K. RaoSabina Rogers

Fred Schick

Con la asistencia deAnna Awimbo

Anne BarbanceJeff Blythe

Armando BoquínSue Casey

Adam DeckerLisa Laegreid

Julie LamontagneJesse Marsden

Matt MichelAndrea Monjes

Sheila RaoXochitl Sanchez

Lital Shair

* Por favor tome nota de que en el año 2009, por primera vez en una década, la Campaña no colectó los datos, y por lo tanto no publicó un Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2010.

** Larry Reed es el ex Director Ejecutivo de la Red de Opportunity International. Su trabajo actual consiste en ini-ciativas del sector para proteger a los clientes y ampliar el impacto ransformativo de las microfinanzas. Sr. Reed es un consultor para la Campaña de la Cumbre de Microcrédito

Page 4: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

Índice de Contenido 1 Introducción

3 Resumen Ejecutivo

5 El crecimiento rápido en la industria microfinanciera

7 Cuadro 1: Un mercado así de grande necesita muchos tipos de provedores por Robert Annibale, Citibank

8 ¿Qué hemos ganado con el crecimiento?

10 Cuadro 2: Superación del umbral de US$1,25 al día por los clientes en Bangladesh por Sajjad Zohir, Economic Research Group

11 Cuadro 3: No hay un remedio universal—los pobres son diversos, así como lo son sus necesidades de herramientas financieras por Jake Kendall, Bill & Melinda Gates Foundation

13 Acceso financiero versus alivio de la pobreza

15 Los peligros del crecimiento rápido

19 Cuadro 4: ¿Ayudará o dañará a los pobres la OPI de SKS en la India? por Vikram Akula, SKS, y Sanjay Sinha, M-CRIL

20 Cuadro 5: ¿Son las OPI una buena fuente de financiamiento para las microfinanzas? por Carlos Danel, Compartamos, y el Dr. Dale Adams, Ohio State University

21 Regresemos al enfoque en los clientes

22 Cuadro 6: Las carteras de los pobres

24 Más allá del crédito

26 Cuadro 7: Seguro de cultivos y ayuda a los pobres del medio rural por Richard Leftley, MicroSave

28 Cuadro 8: El negocio social es un negocio desinteresado por Muhammad Yunus, Banco Grameen

29 Eliminando otras restricciones al movimiento para salir de la pobreza

31 Cuadro 9: Las microfinanzas como una plataforma para la educación en salud por Anna Awimbo y D.S.K. Rao, la Campaña de la Cumbre de Microcrédito

33 Cuadro 10: Entrevista con Sir Fazle Abed de BRAC

36 Las lecciones de la neuroeconomía para las microfinanzas

37 Introduciendo un Sello de Excelencia

39 Cuadro 11: Una discusión sobre el Sello de Excelencia con líderes de la industria

41 Metodología de las encuestas

42 Clientes servidos

42 Proceso de Verificación

43 Crecimiento debido a las instituciones que suministraron datos por primera vez

45 Distribución de clientes por tamaño de la institución

45 Clientes mujeres que han recibido servicios

ii

Page 5: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

46 Uso de herramientas para medir la pobreza

46 Datos Regionales

48 Cumbres regionales y mundiales de 2009 en adelante

53 Conclusión

55 Agradecimientos

57 Nota final 1: Instituciones y redes que ayudaron a reunir los Planes de Acción Institucional

59 Apéndice I: Instituciones verificadas

69 Apéndice II: Lista de verificadores

74 Apéndice III: Instituciones e Individuos que presentaron un Plan de Acción en 2010

82 Apéndice IV: Formulario del Plan de Acción Institucional (PAI) 2011 paraAgentes de Microfinanzas en Países en Vías de Desarrollo

iii

Page 6: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

Tablas y Figuras

3 Tabla 1: Cifras desde el 31 de diciembre de 2009

24 Tabla 2: Crecimiento de los clientes de NABARD desde 1997

43 Tabla 3: Resultados del proceso de verificación (31/12/99 al 31/12/09)

43 Tabla 4: Crecimiento en número de clientes más pobres como resultado de instituciones que reportan por primera vez

44 Tabla 5: Progreso de 1997 a 2010

45 Tabla 6: Instituciones por tamaño

47 Tabla 7: División por región de los datos microfinancieros

11 Figura 1: Porcentaje neto de hogares clientes que cruzaron el umbral de US$1,25 en Bangladesh

31 Figura 2: Conocimiento de las clientas sobre el VIH

32 Figura 3: Conocimiento de las clientas sobre las señales críticas de peligro en los niños

44 Figura 4: Trayectoria de crecimiento (2005 a 2015)

45 Figura 5: Crecimiento en número de clientes mujeres más pobres servidas en relación al total de clientes más pobres

47 Figura 6: Acceso a las microfinanzas por región

iv

Page 7: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 1

IntroducciónAl enseñar economía aprendí sobre el dinero, y ahora como director de un banco, presto dinero. El éxito de nuestra empresa radica en la cantidad de billetes bancarios que nuestros miembros, que alguna vez padecían hambre, tienen ahora en sus manos. Pero el movimiento del microcrédito, el cual se construye alrededor de, para, y con el dinero, irónicamente, en su corazón, en su raíz más profunda, no es en lo absoluto sobre el dinero. Se trata de ayudar a que cada persona logre su potencial más pleno. No es sobre el capital en efectivo, sino sobre el capital humano. El dinero es meramente una herramienta que libera los sueños humanos y ayuda incluso a las personas más pobres y más desafortunadas de este planeta a lograr la dignidad, el respeto y el significado en sus vidas

Ganador del Premio Nobel de la Paz, Muhammad Yunus, reflexionando sobre la Cumbre de Microcrédito de 1997 en Banker to the Poor

(Public Affairs, 1999).

El microcrédito1 es una herramienta que libera los sueños humanos. Pero el microcrédito, por sí solo, usualmente no es suficiente.

Esto parecería una forma inusual de comenzar un informe anual de una organización llamada Campaña de la Cumbre de Microcrédito, pero reconocemos que no podemos lograr nuestras metas, especialmente la meta de asegurar que 100 millones de familias atraviesen el umbral de US$1,25 al día, con el microcrédito solamente.

Como dice el Profesor Muhammad Yunus, fundador del Banco Grameen en Bangladesh, el movimiento del microcrédito, en su más profunda raíz, no se trata en lo absoluto del dinero, pero sí utiliza el dinero para lograr sus fines. El dinero puede emplearse para bien o para mal: puede liberar o esclavizar; puede liberar los sueños o desencadenar pesadillas. Al completar este informe, a mediados de diciembre de 2010, vemos que ocurren ambos escenarios.

Para Rita, el microcrédito ha sido parte de un proceso de liberación. Criando a cinco hijos en la zona rural de Ghana, ella inicialmente no podía tomar un préstamo porque su comunidad la consideraba demasiado pobre. La temporada de seis meses para el cultivo de sus mangos no se acoplaba con los ciclos de pago de los proveedores locales de microfinanzas. Ella y sus hijos con frecuencia batallaban durante la “temporada de hambre”, los meses antes de la cosecha de mangos cuando ella no tenía suficiente dinero para comprar comida o medicina para sus hijos enfermos. Después, ella se unió a un grupo de Crédito con Educación organizado por Freedom from Hunger. Ella recibió tanto un préstamo de US$80 como educación sobre cómo diversificar su cultivo de tal forma que ella tuviera ingresos todo el año. Con un ingreso estable y un grupo que la apoyaba, Rita pudo ahorrar dinero.

1Para el propósito de este informe y la campaña de 19 años de la Cumbre del Microcrédito, cualquier mención del “mi-crocrédito” se refiere a programas que proporcionan crédito para autoempleo y otros servicios financieros y de negocios (incluyendo ahorros y asistencia técnica) a personas muy pobres.

Page 8: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 20112

“La cosa más importante para mi fue empezar a ahorrar”, dice Rita. “Yo nunca antes había ahorrado. Ahora tengo ahorros para utilizar cuando es tiempo de cuotas escolares y otras necesidades, incluyendo más comida. Mi familia está mejor ahora. Comemos mejor”.

Rita también valora la motivación y la educación que recibe de las otras mujeres en su grupo. “Yo vivo en nuestra granja en las afueras. El programa me ha permitido reunirme con mujeres y compartir ideas, aprender unas de otras, tomar riesgos e imaginar un futuro mejor, especialmente para mis hijas. Después de mi familia, mi grupo es lo más importante para mí. Espero con gusto las reuniones semanales”.

Después de recibir crédito y educación, unirse a un grupo de apoyo y tener un lugar donde ahorrar, Rita ha empezado a atreverse a soñar un futuro mejor para ella y sus hijos. “Quiero ahorrar más para así poder usar mi propio dinero para la granja en lugar de tomar préstamos”, dice Rita. “Y quiero conocer gente que gana más dinero para poder aprender de ellos”.2

Para Zaheera, de Andhra Pradesh, India, el microcrédito tuvo el efecto opuesto. Zaheera ya no sueña. Ella falleció en un suicidio aparente el 13 de septiembre de 2010. Al tiempo de su muerte, ella tenía préstamos con saldos pendientes de ocho instituciones microfinancieras dando un total de 160.000 rupias (US$3.500). No tenía ingresos regulares, sólo trabajos casuales en el pueblo que le pagaban aproximadamente 600 rupias (US$13) a la semana. Ella utilizó casi todo el dinero prestado para la boda de su hija.

Con ocho préstamos distintos, Zaheera tenía reuniones con sus grupos de responsabilidad compartida3 casi todos los días de la semana. Pero estos grupos se pusieron en su contra cuando ella no pudo cumplir con sus pagos regulares. “Eso es lo que condujo a mi esposa al suicidio, ya que no tuvo el valor de enfrentar a las socias de los grupos, a los líderes y al personal de crédito sin haber hecho los pagos y no había de dónde pagar todo el dinero”, dijo el esposo de Zaheera. Ella dejó atrás no sólo a su esposo, sino también a cuatro hijos, el más joven de tres años de edad.4

Para Rita, el microcrédito formó parte de una combinación de servicios y apoyo que la ayudó a liberar sus sueños. Para Zaheera, una sobre-abundancia de microcrédito, ofrecido sin mucho apoyo ni otros servicios, condujo a la desesperación y a la muerte.

Lloramos con el esposo de Zaheera y sus hijos. Soñamos con el Profesor Yunus de un mundo donde “incluso las personas más pobres y más desafortunadas…[puedan] lograr la dignidad, el respeto y el significado en sus vidas”. Nos apena profundamente ver que las herramientas y sistemas que hemos apoyado causen daño en lugar de esperanza. Servimos a un alto llamado, y en este informe exploraremos las maneras de re-enfocar nuestros esfuerzos para asegurar que nuestro trabajo genere liberación, no esclavitud.

2 http://www.freedomfromhunger.org/bytes/women/rita.php 3Un grupo de responsabilidad compartida es un grupo de prestatarias(os) que se garantizan los préstamos unas a otras y se reúnen de manera regular. Si cualquier socia no puede hacer un pago, las otras socias tienen la responsabilidad de hacer el pago por ella.

4Ramesh S. Arunachalam, “Can we Bring Back Ayesha’s Ammy?” Candid Unheard Voice of Indian Microfinance, 18/11/10, http://microfinance-in-india.blogspot.com/2010/11/can-we-bring-back-ayeshas-ammy.html.

Nos apena profundamente ver que las herramientas y

sistemas que hemos apoyado causen daño en lugar de

esperanza. Servimos a un alto llamado… para asegurar

que nuestro trabajo genere liberación, no esclavitud.

Page 9: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 3

Resumen EjecutivoEn el relanzamiento de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito en 2006 en Halifax, Canadá, fijamos dos metas:

1) Trabajar para llevar el crédito para auto-empleo y otros servicios financieros y empresariales a 175 millones de las familias más pobres del mundo, especialmente las mujeres de esas familias, para fines del 2015.

2) Trabajar para asegurar que los ingresos de 100 millones de las familias más pobres asciendan a más de US$1,25 diarios, ajustados a la Paridad del Poder Adquisitivo (PPA)5, entre 1990 y 2015.

Meta 1: Desde el 31 de diciembre de 2009, 3.589 instituciones de microcrédito reportaron haber servido a 190.135.080 clientes, 128.220.051 de los cuales se encontraban entre los más pobres cuando obtuvieron su primer préstamo. De estos clientes más pobres, 81,7 por ciento, o 104.694.115, son mujeres. En 2010, hubo 723 instituciones microfinancieras (IMF) que presentaron sus Planes de Acción Institucional.

En conjunto, estas 723 instituciones representan el 94,6 por ciento de los clientes más pobres reportados; es decir que el 94,6 por ciento de los datos reportados son actuales, teniendo sólo un año de antigüedad cuando se publica este informe. Asumiendo familias de cinco personas, los 128,2 millones de clientes más pobres servidos para fines de 2009 afectaron a unos 641,1 millones de miembros de familia.

Tabla 1: Cifras desde el 31 de diciembre de 2009

Dato HallazgoNúmero de IMF que reportaron datos (31/12/97 al 31/12/09): 3.589Número de IMF que reportaron datos en 2010 (datos del 31/12/09): 723Porcentaje de clientes más pobres representadas por las IMF que reportaron datos en 2010: 94,6%Número total de clientes (del 31/12/09): 190.135.080Número total de mujeres (del 31/12/09): 140.117.727Número total de clientes más pobres (del 31/12/09): 128.220.051Número total de mujeres más pobres (del 31/12/09): 104.694.115

Entre las instituciones que reportaron datos en 2010, la Campaña pudo verificar6 los datos de 327 instituciones que representan a 119.490.847 familias más pobres; esto significa que el 93 por ciento del total de familias más pobres se verifica. El Apéndice I muestra una lista completa de las instituciones verificadas para este informe.

Los préstamos otorgados a 128,2 millones de clientes más pobres afectan a un total de 641,1 millones de personas, incluyendo tanto a clientes como a

5“Las tasas de PPA proporcionan una medida estándar que permite comparar entre países los niveles reales de gasto … las tasas de PPA se calculan comparando simultáneamente los precios de bienes y servicios similares entre un gran número de países”. World Development Indicators (2010), Banco Mundial, http://data.worldbank.org/data-catalog/world-development-indicators/wdi-2010.

6Por verificación la Campaña se refiere a que el verificador ha “visitado el programa, se ha reunido con altos oficiales del mismo, ellos le han proporcionado números, y considera que la institución y los números (en los listados de verificación) son confiables y fidedignos.”

La Campaña pudo verificar los datos de 327 instituciones que representan a 119.490.847 familias más pobres; esto significa que el 93 por ciento del total de familias más pobres se verifica.

Los préstamos otorgados a 128,2 millones de clientes más pobres afectan a un total de 641,1 millones de personas, incluyendo tanto a clientes como a los miembros de sus familias. Las 641,1 millones de personas afectadas es un número mayor al total de la población La Unión Europea más Rusia.

Page 10: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 20114

Nuestro movimiento no se trata sólo del dinero, se trata de liberar los sueños

humanos. Buscamos emplear capital financiero para liberar

el potencial humano.

los miembros de sus familias. Las 641,1 millones de personas afectadas es un número mayor al total de la población La Unión Europea más Rusia. Aunque las microfinanzas ya no son ‘micro’ en su alcance, la pobreza aún persiste.

Meta 2: Cuando establecimos la segunda meta en 2006, sabíamos que iba a ser más difícil de medir y de alcanzar porque en el núcleo de la segunda meta se encuentra la transformación: una mujer pasando de la subsistencia a la confianza de poder mantenerse a sí misma y construir una vida mejor para su familia. Una mujer empoderada ya no es susceptible a choques externos porque la clienta y su familia ya pertenecen a una red social real, no virtual, y tiene conexiones humanas que le brindan apoyo y comparten las cargas en tiempos difíciles.

Más adelante en este informe hablaremos de un estudio innovador comisionado por la Campaña de la Cumbre de Microcrédito en Bangladesh que analiza la superación del umbral de US$1,257 al día por los clientes de las microfinanzas. El estudio, que forma parte del Proyecto de la Superación del Umbral de US$1 al Día, encuentra que durante los pasados 19 años (1990 a 2008), en cifras netas, aproximadamente dos millones de hogares en Bangladesh, que incluyen a casi 10 millones de miembros de familia, han superado el umbral.

En el informe revisaremos también el avance de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito y de la comunidad microfinanciera en general durante el año pasado. Como preparación para este documento hemos entrevistado a numerosos líderes de la industria microfinanciera, capturando sus pensamientos sobre los temas de microfinanzas que más les interesan y emocionan. Hemos escuchado sobre la emoción que rodea el continuo crecimiento de la industria, especialmente en una etapa de crisis económica mundial. Pero hemos también escuchado sobre los retos del rápido crecimiento, el cual ha conducido al fracaso de algunas instituciones microfinancieras y a los trágicos informes en Andhra Pradesh acerca de los préstamos múltiples, el sobre-endeudamiento, las prácticas de cobro coercitivas y las acusaciones sobre clientes suicidas por causa de su inhabilidad de pagar sus préstamos. Hemos oído del potencial que proviene del mayor conocimiento de las vidas financieras de los clientes y de los grandes avances tecnológicos que pueden ayudarnos a llegar a los clientes con un costo mucho más bajo. Finalmente, también hemos escuchado la inquietud con respecto a sobre-vender nuestro impacto, por un lado, y abandonar nuestra misión, por el otro.

Concluimos el informe con un llamado para que la industria microfinanciera desarrolle una forma de identificar a aquellas instituciones que se hacen cargo de, y demuestran éxito en, el logro de la dimensión transformativa de las microfinanzas, es decir, el trabajo de ayudar a las personas pobres a salir por sí mismas de la pobreza. Si podemos identificar tales organizaciones ejemplares, entonces todos podrán aprender de ellas. La Campaña de la Cumbre de Microcrédito ha asumido esta retadora tarea guiando un proceso consultivo por casi un año para crear un Sello de Excelencia para las microfinanzas. Nuestro movimiento no se trata sólo del dinero, se trata de liberar los sueños humanos. Buscamos emplear capital financiero para liberar el potencial humano y todavía tenemos mucho que aprender de quienes lo hacen bien.

7Cuando se estableció esta meta originalmente en el año 2006, empleamos la cifra de “US$1 al día,” pero en 2008 el Banco Mundial ajustó la cifra a US$1,25 como resultado de un nuevo conjunto de datos sobre líneas nacionales de pobreza, según lo reportado en “Dollar a Day Revisited” (http://econ.worldbank.org/external/default/main?pagePK=64165259&theSitePK=469372&piPK=64165421&menuPK=64166093&entityID=000158349_20080902095754).

Page 11: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 5

El crecimiento rápido en la industria microfinancieraEl rápido crecimiento de la industria acelera el pulso de muchos de los líderes que entrevistamos. El crecimiento durante las tres décadas pasadas ha puesto las microfinanzas al alcance de un gran segmento de la población mundial. ¿Pero es el tipo de crecimiento que nos ayuda a llegar a más personas mientras que abordamos menos necesidades, o es el crecimiento que transforma las vidas de los clientes?

John Hatch, fundador de FINCA y cofundador de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito, lo plantea de esta manera: “Si lo vemos desde un punto de vista muy amplio que incluye el total de las personas beneficiadas en lugar de mirar solamente a las personas más pobres de entre los pobres, pienso que las estimaciones ahora son aproximadamente de [190] millones de clientes a nivel mundial. Si multiplicamos eso por 4 o 5 personas por familia entonces estamos cerca de los mil millones de personas impactadas por este movimiento. Eso es simplemente un gran logro. Hemos comenzado a construir pequeños peldaños en la escalera del crédito y ahora es difícil encontrar un país que no tenga una escalera establecida que le permita a las personas, si pueden llegar al primer peldaño, tener un lugar donde escalar”.

“Se siente como que hemos pasado lo peor”, dice Marguerite Robinson, autora de The Microfinance Revolution. “Continuaremos teniendo altas y bajas, pero parece que la idea de las finanzas sustentables para los pobres está aquí para quedarse”.

Robert Annibale, quien encabeza las microfinanzas en Citibank, afirma algo similar. “Hemos resistido la tormenta. El mundo está apenas comenzando a salir de una de las peores crisis económicas en muchas décadas y las microfinanzas funcionan bien. Tenemos algunos retrasos aquí y allá, pero en general, las microfinanzas continúan creciendo”.

Gran parte de este crecimiento proviene de la habilidad de las Instituciones Microfinancieras (IMF) para lograr una escala masiva. En 2001, cinco de las IMF que reportaron datos a la Campaña de la Cumbre de Microcrédito tenían un millón o más de clientes que vivían con US$1,25 al día y juntas habían servido a 8,5 millones de clientes más pobres. En 2009, 10 instituciones reportaron un millón o más de clientes que vivían con US$1,25 al día y juntas abarcaron a 33,4 millones de clientes más pobres.8

David Baguma, Director Ejecutivo de la Asociación de Instituciones Microfinancieras de Uganda (AMFIU), considera que el ingreso de instituciones financieras comerciales al campo de las microfinanzas es una señal de la vitalidad del sector. “Para mi es muy emocionante cuando voy a un barrio pobre populoso y veo una sucursal de un banco comercial. He estado en la industria por muchos años y las personas que viven ahí siempre fueron consideradas como no-bancables. Y ahora hay bancos invirtiendo en la zona. Para mi ese es un logro muy emocionante, que los bancos comerciales por primera vez consideren esto un negocio viable”.

Otra tendencia interesante ha sido el continuo florecimiento de nuevas organizaciones que difunden los conceptos de servicios financieros administrados

8Banco Grameen, SKS Microfinance Limited, BRAC, Vietnam Bank for Social Policies (Vietnam Bank for the Poor), Span-dana Sphoorty Financial Limited, Association for Social Advancement (ASA Bangladesh), Share Microfin Limited, Bandhan Financial Services Pvt. Ltd., Asmitha Microfin Limited y Sri Kshetra Dharmasthala Rural Development Project (datos del 31 de diciembre de 2009).

Hemos comenzado a construir pequeños peldaños en la escalera del crédito y ahora es difícil encontrar un país que no tenga una escalera establecida que le permita a las personas, si pueden llegar al primer peldaño, tener un lugar donde escalar.— John Hatch, FINCA

Para mi es muy emocionantecuando voy a un barrio pobrepopuloso y veo una sucursalde un banco comercial…[L]as personas que viven ahísiempre fueron consideradascomo no-bancables. Y ahorahay bancos invirtiendo en lazona. Para mi ese es un logromuy emocionante.— David Baguma, AMFIU

Page 12: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 20116

por las comunidades en áreas rurales. El movimiento del Grupo de Auto-Ayuda en India ahora incluye a 67,9 millones de personas que ahorran juntas en grupos auto-administrados. Las Organizaciones No-Gubernamentales (ONG) internacionales y nacionales han empleado una variación de este modelo, la Asociación Comunal de Ahorro y Crédito, para llegar a clientes de zonas rurales en otros países. A fines del año 2009, CARE, Catholic Relief Services, Oxfam America y Plan International reportaron más de dos millones de personas con ahorros en este tipo de Asociación, de los cuales cerca de la mitad tenía préstamos pendientes.

Este crecimiento ha avivado el continuo desarrollo de la “cadena de valor añadido”. De unas pocas ONG hace 30 años, las microfinanzas han crecido para incluir a miles de proveedores. Estos proveedores adquieren muchas formas—cooperativas comunitarias, ONG, instituciones microfinancieras formalmente registradas, bancos postales de ahorro y bancos comerciales—y realizan una variedad de transacciones.

Algunas de estas transacciones se han vuelto de alta tecnología. En el Opportunity International Bank de Malawi, los clientes sacan sus ahorros de un cajero automático con una tarjeta inteligente y su huella digital; en el Equity Bank en Kenia, los ahorradores depositan dinero en sus cuentas con un mensaje de texto que transfiere valor desde su teléfono móvil. También, ha ocurrido crecimiento en el área de la baja tecnología, con los clubs de ahorro distribuyendo préstamos desde una caja de seguridad salvaguardada por miembros del grupo. Algunas transacciones, por otro lado, combinan tanto la alta como la baja tecnología; por ejemplo, los corresponsales de negocios en India van de puerta en puerta distribuyendo y recibiendo fondos, registrando cada transacción en un aparato inalámbrico conectado a un banco.

Se ha desarrollado un igualmente vasto arreglo de mecanismos financieros para capitalizar sobre estos proveedores financieros. Desde los proyectos fundados por donantes en los primeros años, ahora tenemos todo tipo de fondos que proporcionan capital y deuda, algunos con una orientación más social y otros con un enfoque más comercial. Los inversionistas privados arriesgan su propio capital, esperando obtener una ganancia; los gobiernos invierten ingresos por impuestos y ofrecen incentivos fiscales, esperando promover el desarrollo; y los individuos invierten directamente en un cliente particular a través de mediadores en línea como Kiva. El Consultative Group to Assist the Poor (CGAP) reporta que la cantidad total administrada por los fondos de inversión para microfinanzas fue de más de US$11.000 millones9 en 2009.

La escala de la industria también ha hecho posible que una variedad de proveedores de servicios de apoyo crezca y prospere, creando un ecosistema microfinanciero vibrante. Estos otros actores incluyen a redes que establecen estándares y comparten mejores prácticas; investigadores, instructores y consultores para formar instituciones locales capacitadas, y compañías de software; y proveedores de tecnología que ofrecen soluciones para ayudar a las IMF a llevar un control de clientes y disminuir sus costos de transacción.

Para la Campaña de la Cumbre de Microcrédito este crecimiento es más evidente en las cumbres regionales. En las primeras cumbres regionales necesitábamos muy poco espacio para exhibiciones, la mayor parte del cual lo ocupaban las ONG internacionales tratando de atraer la atención tanto de los donantes como de

9CGAP, Microfinance Investment Vehicles Disclosure Guidelines, 2010, Consultative Group to Assist the Poor/Banco Mundial, http://www.cgap.org/p/site/c/template.rc/1.9.47636/.

Page 13: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 7

Cuadro 1: Un mercado así de grande necesita muchos tipos de proveedores

En 1982, cuando Citi hizo su primer préstamo a una organización no gu-bernamental (ONG), el mundo de las microfinanzas era mucho más simple. Había pocas redes globales y em-pleábamos todavía el término “micro-crédito”. Era una comunidad mucho más enfocada y más pequeña.

La industria ha crecido tremenda-mente desde entonces. Desde unos po-cos millones de clientes en la década de 1980, las microfinanzas ahora sirven a más de [190] millones de familias. Hemos visto un tremendo crecimien-to en el tamaño de las organizaciones microfinancieras y en la escala de sus operaciones, pero también estamos vi-endo que se paga un precio por crecer demasiado rápido—en cualquier indu-stria. Sólo se puede crecer rápidamente hasta cierto punto antes de desgastar al personal o tener que agregar nuevo personal bien capacitado para poder mantener el crecimiento.

La mayor parte de este crecimiento se ha originado en instituciones que ofre-cen sólo uno o dos productos de crédi-to. La demanda, la necesidad y tal vez el modelo se prestaba al crecimiento consistente porque permanecía muy enfocado. No obstante, el crecimiento rápido de instituciones que usan mod-elos y estrategias similares en las mis-mas localidades ha conducido, en al-gunos casos, a los préstamos múltiples a la misma persona y al rompimiento de la disciplina de crédito. Vemos estos problemas en Andhra Pradesh, India,

donde las bases de clientela de las insti-tuciones se traslapan, poniendo mucha presión sobre los pagos.

¿Cómo puede ofrecerse acceso finan-ciero a la vasta mayoría de la población? Se requerirán más que las ONG y los bancos comerciales—necesitamos co-operativas, uniones de crédito y bancos postales de ahorro. Necesitamos com-pañías celulares que puedan efectuar pagos de préstamos. Vemos oportuni-dades para muchos servicios y tipos de proveedores distintos.

En la mayoría de los países donde tra-bajamos, del 60 al 80 por ciento de la población no tiene servicios bancarios. Este segmento es demasiado grande para cubrirse sólo con una o dos met-odologías y formas institucionales. Ten-emos a los ultra-pobres y a las personas desplazadas por un lado de la balanza, y a las personas muy económicamente activas quienes incluso pueden tener empleos, por el otro lado. Sus necesi-dades son diferentes.

Me preocupan algunos de los argu-mentos que tienen lugar en las microfi-nanzas actuales. Parece ser que hay una suposición subyacente de que hay sólo un tipo de cliente de microfinanzas y que ese cliente debe ser servido por un solo tipo de institución—cuando lo opuesto es verdadero. Hay muchos segmentos distintos de clientes en las microfinanzas y las IMF harían mejor enfocándose en cada segmento para crear los mejores modelos de negocio para servir a esos clientes.

socios potenciales. En la Cumbre Regional para África y Medio Oriente de 2010 en Nairobi, designamos 845 metros cuadrados (el equivalente a dos canchas de basketball) para exhibiciones. El espacio fue ocupado por bancos, inversionistas, agencias calificadoras, capacitadores, compañías telefónicas, agencias de seguros, compañías de software y los mismos microempresarios, todos buscando mantener sus operaciones invirtiendo o vendiendo bienes y servicios a los proveedores de microfinanzas. Annibale, de Citibank, reconoce la impresionante escala de este crecimiento en todas las áreas, pero teme que muchos en la comunidad microfinanciera no estén listos para acoger el rango de proveedores, productos y servicios que la industria necesitará para continuar adelante. Más de sus reflexiones pueden leerse en el Cuadro 1.

Incluso mientras que una parte de las microfinanzas se hace más comercial, debemos continuar pensando en las muchas comunidades vulnerables, sub-servidas y complicadas a donde las microfinanzas corrientes todavía no han podido llegar.— Robert Annibale, Citibank

—continúa en la página siguiente

Page 14: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 20118

¿Qué hemos ganado con el crecimiento?Con todo este crecimiento en el número de clientes y el tamaño de las instituciones microfinancieras exitosas ¿estamos logrando nuestras metas? Con 128,2 millones de hogares pobres con micropréstamos actuales al final de 2009, estamos en posición de lograr la meta de 175 millones para el año 2015. La segunda meta, ver que 100 millones superen el umbral de pobreza de US$1,25, presenta mayores retos.

Para iniciar el proceso de medir el avance hacia esta meta, la Campaña de la Cumbre de Microcrédito formó un panel de expertos en Bangladesh como un paso hacia la comisión de un informe que analiza cuántos clientes de microfinanzas han cruzado la línea de pobreza en ese país, en cifras netas, durante los últimos 20 años. El Cuadro 2 presenta un resumen de este estudio, el cual encontró que, en cifras netas, 1,8 millones de hogares de clientes de microfinanzas, representando a 9,43 millones de miembros de familia, cruzaron la línea de pobreza de US$1,25 al día en el periodo entre 1990 y 2008. El estudio también encuentra que los eventos a nivel macro, como las inundaciones en 1998 y la crisis de alimentos y combustible en 2008, tuvieron un impacto negativo significativo en el porcentaje de personas que salieron de la pobreza.

Otros estudios arrojan resultados todavía más variados. Durante los últimos pocos años, la comunidad académica ha agregado estudios nuevos importantes a la creciente literatura que observa el desempeño de las microfinanzas como una herramienta de reducción de la pobreza. Un grupo pequeño de estudios ha empleado Pruebas Controladas Aleatorias (PCA) para medir el impacto del microcrédito y otros servicios financieros en las personas que viven en la pobreza. Una PCA prueba el impacto de una intervención, tal como el acceso a un préstamo microfinanciero, comparando un grupo de participantes que reciben un préstamo con otro grupo que no recibe un préstamo. Para que el estudio tenga validez, los dos grupos deben tener las mismas características básicas, tales como edad, género, tipo de negocio y ubicación geográfica.

Cuadro 1: Un mercado así de grande necesita muchos tipos de proveedores, continuación

En los pocos años próximos la in-novación debe estar en el diseño de productos que concuerden con quié-nes son los clientes y en qué quieren convertirse; llegamos ahí conociendo mucho mejor a los clientes, sus necesi-dades, sus flujos de efectivo y sus aspi-raciones.

Dentro de este ecosistema microfinan-ciero necesitamos algunas instituciones que trabajen con las comunidades muy difíciles de alcanzar y vulnerables, en-tregando un producto social de muy alto calibre, y no pueden dedicarse solamente a lograr escala o incluso sus-tentabilidad. Puede ser que su objetivo nunca sea convertirse en una compa-

ñía financiera, sin embargo ellas pu-eden emplear herramientas financieras como uno de los elementos que faci-liten el avance hacia fuera de la pobre-za, junto con la capacitación en salud y educación.

Incluso mientras que una parte de las microfinanzas se hace más comercial, debemos continuar pensando en las muchas comunidades vulnerables, sub-servidas y complicadas a donde las microfinanzas corrientes todavía no han podido llegar.

Robert Annibale está a cargo de las Mi-crofinanzas en Citibank y vive en el Re-ino Unido.

Con 128,2 millones de hogares pobres con micropréstamos

actuales al final de 2009, estamos en posición de lograr la meta de 175 millones para

el año 2015.

Page 15: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 9

Dean Karlan, Profesor de Economía en Yale University y encargado de Innovaciones para Poverty Action, uno de los líderes de estos estudios, dice, “No hemos podido detectar mucho impacto del crédito todavía en estos estudios. El aspecto del ahorro es diferente. Sí tenemos evidencia clara del impacto del ofrecimiento de servicios de ahorro a los pobres en un estudio”.

Sam Daley-Harris, Director de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito plantea preguntas sobre las PCA. “Tengo dos preguntas cuando observo las PCA. Primero, ¿qué tipo de IMF están estudiando? Si están estudiando una IMF que se enfoca exclusivamente en el acceso y no está administrando sus operaciones para asegurar el desempeño social, entonces no debemos esperar un cambio positivo, sino únicamente acceso, nada más. En segundo lugar, ¿por qué esperan los investigadores ver un cambio medible en 12 a 18 meses, la duración normal de estas pruebas? Doce a 18 meses es un periodo demasiado corto para notar tal cambio”.

“Yo creo en las PCA y quiero ver más de ellas”, dice Richard Rosenberg, Consejero Principal del Consultative Group to Assist the Poor (CGAP), “pero con las que existen hasta ahora, sacar cualquier conclusión de ellas con respecto a los efectos de alivio de la pobreza por las microfinanzas, creo yo que sería una locura. Sólo hay tres, únicamente dos en microcrédito, y antes de comenzar a decir algo sobre la validez externa, yo querría ver cinco o más de éstas pruebas todas generando lo mismo en escenarios distintos”.

Christopher Dunford, Presidente de Freedom from Hunger, recalca la necesidad de triangular la información de las PCA con otras fuentes de datos que puedan ayudar a interpretar los resultados. En Freedom from Hunger ellos utilizan “historias de impacto” basadas en entrevistas a fondo con clientes escogidos al azar, incluyendo aquellos que han dejado de ser clientes.

Estamos apenas ahora comunicándonos con las personas en Perú que respondieron hace tres años y reuniendo las historias de seguimiento. La imagen que surge concuerda con los resultados de las PCA. Tam-bién concuerda con un estudio realizado en 1996 por Paul Mosley, que muestra que cuando nos enfocamos en el impacto promedio podría-mos perder de vista una importante acción de trasfondo. En su estudio en Bolivia él encontró que aproximadamente un 65 por ciento de los clientes habían estado más o menos bien, básicamente utilizando las microfinanzas como un cajero automático para administrar el flujo de efectivo, una oportunidad de ahorrar un poquito, para tomar présta-mos contra ganancias futuras, para equilibrar el consumo. Luego hay aproximadamente un 25 por ciento de clientes a quienes de hecho les fue bien, que utilizaron los préstamos para invertir en negocios y los negocios crecieron, y realmente, de una forma substancial se elevaron, si no por encima de la pobreza, por lo menos hacia rangos más altos, hacia una mejor posición financiera. Luego, un 10 por ciento de los clientes se deterioraron rápidamente porque se sobre-endeudaron o se encontraron con problemas de todo tipo, o no debieron haber tomado un préstamo, o tomaron préstamos y tuvieron mala suerte y los présta-mos empeoraron las cosas.

Kathleen Odell, Profesora Asistente de Economía en la Brennan School of Business de la Dominican University en Illinois, recientemente condujo un estudio sobre los principales estudios del impacto de las microfinanzas

No hemos podido detectarmucho impacto del créditotodavía en estos estudios.El aspecto del ahorro esdiferente. Sí tenemosevidencia clara del impactodel ofrecimiento de serviciosde ahorro a los pobres en unestudio.— Dean Karlan,

Yale University

¿Por qué esperan losinvestigadores ver un cambiomedible en 12 a 18 meses,la duración normal de estaspruebas? Doce a 18 meses esun periodo demasiado cortopara notar tal cambio.— Sam Daley-Harris,

Campaña de la Cumbre de Microcrédito

Page 16: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201110

Cuadro 2: Superación del umbral de US$1,25 al día por los clientes en Bangladesh

La Campaña de la Cumbre de Micro-crédito está comprometida a utilizar las microfinanzas para contribuir tenazmente a terminar con la po-breza. Una década de enfoque en la medición de la pobreza de los clientes y su avance para salir de ella destacan su compromiso. Con este fin, la Cam-paña ha comenzado a medir el pro-greso hacia su segunda meta de asegu-rar que, desde un punto de partida en 1990, 100 millones de las familias más pobres del mundo avancen de ganar menos de US$1,25 al día, ajustado a la paridad del poder adquisitivo (PPA), a ganar más de US$1,25 al día, ajustado a la PPA para el año 2015. Evidencia de Bangladesh

Los hallazgos de un estudio nacio-nal en Bangladesh comisionado por la Campaña muestran resultados prometedores. El estudio, realizado por el Economic Research Group basado en Bangladesh, fue admi-nistrado entre Febrero y Agosto de

2009. Los investigadores encue-staron a una muestra nacionalmente representativa de 4.000 clientes de microcrédito bangladesíes y estima-ron el número neto de hogares en Bangladesh que cruzaron el umbral de US$1,25 al día entre 1990 y 2008.*

El estudio encontró que, en cifras netas, 1,8 millones de hogares clien-tes del microcrédito, que incluyen a 9,43 millones de miembros de famil-ia, cruzaron el umbral de pobreza de US$1,25 al día entre 1990 y 2008.

Un segundo tema clave tratado en el informe, ilustrado en la Figura 1 a continuación, fue que en algunos años un gran porcentaje de clientes dejó atrás la pobreza, mientras que,

realizados entre 2005 y 2010, incluyendo aquellos que utilizaron PCA y aquellos que emplearon otros métodos. Ella concluye que “Hay evidencia de un número de estudios (que utilizan una variedad de metodologías a lo largo de ambientes distintos) que sugieren que las microfinanzas son buenas para los micronegocios…Con base en los estudios de la encuesta, el efecto total sobre los ingresos e índices de pobreza de los clientes de microfinanzas es menos claro, como lo son también los efectos de las microfinanzas en las medidas de bienestar social, tales como educación, salud y empoderamiento de la mujer”.10

Jake Kendall, Investigador Asociado en la Bill & Melinda Gates Foundation, revisa lo que hemos aprendido hasta ahora a partir de estos estudios y advierte sobre sacar conclusiones demasiado pronto en el Cuadro 3. Sin embargo, nuestra evaluación al revisar el estudio de Bangladesh y los estudios académicos es que estamos muy atrasados en nuestra meta de ver que 100 millones de hogares superen el umbral de US$1,25 al día. Para llegar a esa meta necesitaremos continuar batallando con el hecho de que hay muy pocos datos de línea de base que indican si los clientes vivían con menos de US$1,25 al día cuando empezaron. Luego necesitaremos comprender por qué el crecimiento en el número de clientes de microfinanzas no produce aún un movimiento significativo y medible de personas saliendo de la pobreza.

10Kathleen Odell, Measuring the Impact of Microfinance: Taking Another Look, Fundación Grameen, 2010, http://www.grameenfoundation.org/sites/default/files/Updated2_Measuring%20the%20Impact%20of%20Microfinance%20-%20Taking%20Another%20Look.pdf.

—continúa en la página siguiente

El estudio encontró que, en cifras netas, 1,8 millones

de hogares clientes del microcrédito (en Bangladesh),

que incluyen a 9,43 millones de miembros de familia,

cruzaron el umbral de pobreza de US$1,25 al día entre 1990

y 2008.

* Este estudio no intentó establecer causalidad entre el microcrédito y el alivio de la pobreza. De lo contrario, simplemente estimó el cambio de estatus de los hogares clientes de microcrédito entre 1990 y 2008, en comparación con el estatus que tenían cuando cualqui-er miembro del hogar recibió un primer préstamo.

Page 17: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 11

Cuadro 2: Superación del umbral de US$1,25 al día por los clientes en Bangladesh, continuación

en años que coincidieron con las inundaciones de 1998 y la crisis ali-mentaria de 2008, muchos hogares, incluyendo algunos que no eran po-

bres cuando se unieron al programa de microcrédito, se deslizaron por debajo del umbral de US$1,25

Es importante hacer notar que los hallazgos en este informe fueron in-fluenciados significativamente por el periodo en que los datos fueron re-cabados. En 1998, Bangladesh sufrió lo que a menudo se describe como las inundaciones más severas que han atacado al país en toda su historia. A comienzos de 2005, una crisis alimen-taria, a la par de la inestabilidad políti-ca en Bangladesh, además de la crisis económica global de 2008, conduje-ron a una caída general en la activi-

dad económica. Todos estos factores pudieron haber llevado a la reducción de activos que comúnmente se eligen como substitutos para medir el estado de pobreza entre los muy pobres en Bangladesh. Esto, a su vez, pudo haber llevado a la subestimación del número de hogares clientes de microcrédito que de otra forma podrían haber cru-zado el umbral.

Sajjad Zohir es Director del Economic Research Group y trabaja en Bangla-desh.

1990-1993 1994-1997 1998-2002 2003-2008

8.94%

19.83%

0.33%1.84%

Cuadro 3: No hay un remedio universal—los pobres son diversos, así como lo son sus necesidades de herramientas financieras

En los pocos años pasados ha salido a la luz una ronda inicial de resultados de pruebas de campo aleatorias que analizan los impactos de varios servi-cios de ahorro, crédito y seguros sobre las formas de sustento de los clientes pobres. Han sido algo decepcionantes para aquellos en el campo de la inclu-sión financiera quienes esperaban que estos resultados ofrecieran directrices de acción claras.

A pesar de no haber encontrado un gran impacto en la reducción de la po-breza, escarbando bajo la superficie se observa lo que parece ser una amplia variación tanto en las tasas de con-sumo de los productos, como en los impactos de los productos en distintos segmentos de la clientela. Esto no es sorprendente. Los servicios financieros se utilizan principalmente para admin-

—continúa en la página siguiente

Los servicios financieros seutilizan principalmente paraadministrar los periodosde falta de ingresos o paragenerar cantidades únicaspara hacer compras grandes,inversiones o resolveremergencias. Los individuosdiferirán en su necesidadde estos servicios. Así,esperaríamos ver diferenciasen el consumo y el impacto.— Jake Kendall,

Bill & Melinda Gates Foundation

Figura 1: Porcentaje neto de hogares clientes que cruzaron el umbral de US$1,25 en Bangladesh

n % de hogares de clientes, en cifras netas, que cruzaron el umbral de US$1,25 en Bangladesh

Page 18: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201112

Cuadro 3: No hay un remedio universal—los pobres son diversos, así como lo son sus necesidades de herramientas financieras, continuación

istrar los periodos de falta de ingresos o para generar cantidades únicas para hacer compras grandes, inversiones o resolver emergencias. Los individuos diferirán en su necesidad de estos ser-vicios. Así, esperaríamos ver diferencias en el consumo y el impacto. Las prim-eras evidencias parecen confirmar que este es el caso.

Como ejemplos, dos estudios recientes de ofrecimiento de crédito—Banerjee, Duflo, Glennerster, y Kinnan (2009) que estudiaron a Spandana en India y Karlan y Zinman (2009) que estudiar-on el First Macro Bank en Manila—no muestran ninguna mejora de los indica-dores básicos de bienestar durante los 14 a 18 meses como resultado de pro-porcionar crédito a la población gen-eral. Sin embargo, sí muestran grandes cambios en el comportamiento de in-versión o en otros resultados para subg-rupos específicos—e.g. en el estudio en India, los negociantes emprendedores expandieron sus negocios y aquellos con características similares a los em-prendedores lanzaron nuevos negocios.

Recientemente han habido también unos cuantos estudios sobre los im-pactos de las cuentas de ahorro. Estu-diando los ahorros rurales en Kenia, Dupas y Robinson (2009) encontraron que las cuentas de ahorro tuvieron im-pactos cuando se ofrecían a las mujeres. El estudio encontró que las mujeres que participaron estaban ahorrando 45 por ciento o más, tenían gastos personales de 27 a 40 por ciento más altos, y eran menos propicias a sacar dinero de sus negocios para enfrentar golpes de salud que las mujeres a quienes no se ofre-cieron cuentas de ahorro. Por otro lado, no hubo impactos para los hombres. Estudiando al Green Bank de Caraga en las Filipinas, Ashraf, Karlan y Yin (2006, 2010), encontraron que las “cuentas de ahorro restringidas” (“commitment savings accounts”)* sí incrementan el ahorro promedio entre las mujeres y aumentan los sentimientos de em-poderamiento en relación con quienes tienen cuentas de ahorro regulares. No obstante, ellos encontraron también que sólo el 28 por ciento de aquellas mujeres

a quienes se les ofrecieron las cuentas restringidas decidieron aceptarlas. Es-tudiando el Opportunity International Bank of Malawi (OIBM) Brune, Gine, Goldberg, y Yang (2010) recientemente produjeron datos mostrando que los agricultores de Malawi con “cuentas de ahorro restringidas” habían invertido más en aportaciones agrícolas (hasta 64 por ciento), ingresos agrícolas (hasta 54 por ciento), y gastos totales diarios (has-ta 31 por ciento)—ingresos dramáti-cos—pero debido a que el grupo es-tudiado consistió sólo de agricultores, no queda totalmente claro si estos im-pactos aparecerían en grupos con otro tipo de sustento a quienes se ofrecieran cuentas similares. Así, en los estudios sobre ahorro también parece haber re-spuestas distintas de grupos distintos en cada estudio

Las conclusiones que podemos derivar de estos estudios son limitadas. Parece claro (y otra vez, no muy sorprenden-te) que la demanda y el impacto de los diferentes productos a menudo están correlacionados con las diferencias de género, educación salud, tipo de sus-tento, etc. Dicho eso, los estudios a la fecha no ofrecen una segmentación muy detallada de sus muestras de es-tudio. No siempre es fácil en los estu-dios académicos obtener tamaños de muestra lo suficientemente grandes como para hacer esto. Hay límites fundamentales en cuanto a lo que las PCA pueden decirnos con respecto a cómo diferentes individuos o grupos responden a un mismo tratamiento. No obstante, parecería que una direc-ción productiva para investigaciones futuras sería enmarcar las evaluacio-nes académicas de los productos fi-nancieros más de acuerdo a cómo los vendedores y agentes las enmarcarían. Es decir, segmentando a los clientes de acuerdo a grupos socio-demográ-ficos con necesidades fundamental-mente diferentes para el producto en

—continúa en la página siguiente

Una dirección productivapara investigaciones

futuras sería enmarcar lasevaluaciones académicas

de los productos financierosmás de acuerdo a cómo

los vendedores y agenteslas enmarcarían. Es decir,

segmentando a los clientesde acuerdo a grupos

sociodemográficoscon necesidades

fundamentalmente diferentespara el producto en cuestión

y evaluando el consumo oimpacto entre estos grupos

distintos.— Jake Kendall,

Bill & Melinda Gates Foundation

*Las cuentas restringidas permiten a los clientes guar-dar bajo llave sus fondos hasta que se cumplan ciertas condiciones, en este caso, hasta que cierto periodo de tiempo haya transcurrido.

Page 19: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 13

Cuadro 3: No hay un remedio universal—los pobres son diversos, así como lo son sus necesidades de herramientas financieras, continuación

cuestión y evaluando el consumo o impacto entre estos grupos distintos.

En una posible excepción a la ten-dencia anterior, Jack y Suri (2010) documentaron que, después de su lanzamiento en 2007 y hasta 2009, el producto de transferencia de dinero M-PESA y la cartera-e (e-wallet) llegaron a más del 70 por ciento de todos los hogares de Kenia y a más del 50 por ciento de la población po-bre, carente de bancos y rural. Las cuentas han crecido un 40 por ciento desde entonces. Los investigadores tienen resultados preliminares most-rando que los usuarios de M-PESA son más capaces de mantener el nivel de gastos de consumo y, en particu-lar, el consumo de comida cuando

enfrentan choques negativos de sus ingresos. Aunque es casi ciertamente verdadero que, de nuevo aquí, los diferentes segmentos del mercado tienen diferentes usos para el pro-ducto, claramente la mayoría de los hogares kenianos tienen alguna necesidad financiera que M-PESA soluciona, y al conectar a las per-sonas con la habilidad de transferir fondos, M-PESA puede simplemente permitirles transacciones con un conjunto de contrapartes más am-plio y más diverso, quienes pueden ayudarles con cualquier necesidad particular que ellos puedan tener.

Jake Kendall es un Investigador Asocia-do en la Bill & Melinda Gates Founda-tion y trabaja en los Estados Unidos.

Acceso financiero versus alivio de la pobrezaUna posible razón del por qué un gran número de clientes de microfinanzas no genera grandes números de personas que salen de la pobreza en estos estudios, es que el alivio de la pobreza ya no figura como un objetivo de muchas instituciones microfinancieras. A Carlos Danel, Cofundador del Banco Compartamos en México, le preocupa que nos posicionemos para el fracaso cuando hablamos de aliviar la pobreza. Mientras que Compartamos está participando en una PCA que busca determinar los tipos de impacto que Compartamos tiene en sus clientes, Danel advierte en contra de sobre-vender los resultados de las microfinanzas. “Perderemos impulso si establecemos un estándar muy alto en términos del beneficio social. Proveer servicios financieros es suficientemente bueno. Estamos proporcionando un servicio que se necesita”.

Sin embargo, John Hatch ve esto como el abandono de nuestro propósito. “Continuamos definiéndonos a nosotros mismos alejados de nuestra misión original”, dice él cuando se le pregunta sobre sus mayores preocupaciones en este campo actualmente.

Jamie Bedson, anterior Coordinador Líder del grupo Banking With The Poor Network (BWTP) en Asia, se pregunta, “¿Hablamos de inclusión financiera sólo para evitar hablar sobre el alivio de la pobreza?”. El recuerda una reunión en la que participó para planificar una conferencia en Asia. “Teníamos entre nosotros al representante de un banco comercial y cuando él vio el término ‘alivio de la pobreza’ dijo, ‘Eliminen esto. Las personas que realmente practican microfinanzas saben que no tienen nada que ver con el alivio de la pobreza’”.

Ingrid Munro, fundadora de Jamii Bora, demuestra cómo las organizaciones con la misión subyacente de aliviar la pobreza a menudo terminan adoptando tareas que van más allá de proporcionar acceso financiero:

Page 20: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201114

Como ustedes saben, en Jamii Bora empezamos con microfinanzas y en menos de un año nos dimos cuenta de que nuestros miembros necesitaban seguro de salud, porque entre aquellos que estaban fallando, encontramos que muchos tenían el mismo problema. Más del 90 por ciento tenía algún familiar en el hospital. No hay una madre en todo el mundo que dejaría a un hijo morir por tener que pagar su préstamo microfinanciero. Nos dimos cuenta de que esto no es algo contra lo cual podíamos luchar, teníamos que hacer algo con respecto al problema real. Así que iniciamos nuestro propio seguro de salud, y hemos estado administrándolo por casi 10 años. Esto ha jugado un papel muy importante. Luego comenzamos a trabajar para ayudar a nuestros miembros a comenzar a ascender del negocio de vender vegetales. La mayoría de nuestros miembros inician vendiendo vegetales. Es un buen negocio para ellos porque es la única cosa que pueden comprar, pues saben cuál es el costo de una buena papa y el costo de una papa bofa. Y luego ellos diversifican. Así comenzamos nuestra iniciativa de la escuela de negocios, porque nos dimos cuenta de que nuestros miembros, al comenzar a ascender, necesitaban comprender la diferencia entre el dinero necesario para gastos continuos del negocio y el verdadero ingreso. Ellas y ellos necesitan comenzar a planear cómo entrar a negocios más sofisticados. Por eso iniciamos nuestra escuela de negocios. Y cuando los clientes ascienden lo suficiente, entonces también quieren salirse de los barrios bajos porque ellos saben que sus negocios sólo pueden crecer hasta cierta medida y luego no hay espacio y no hay capacidad para crecer. Y por eso iniciamos nuestro proyecto de vivienda y construimos nuestro nuevo poblado con mejor espacio para viviendas y mejor espacio para sus negocios. Lo que yo creo que es muy importante entender es que las microfinanzas por sí solas no son suficientes, pero las microfinanzas con otro apoyo, con acceso a otros tipos de servicios, como los seguros de salud, vivienda, etcétera, eso es lo que saca a las personas de la pobreza.

Robert Christen, Director de Servicios Financieros para los Pobres en la Bill & Melinda Gates Foundation, considera la agenda de inclusión financiera como una que necesita ser apoyada por quienes están enfocados en el alivio de la pobreza, y se preocupa por la dilución de energía cuando los dos grupos se critican mutuamente de manera improductiva. “Hay confusión sobre lo que tomará producir la inclusión financiera”, dice él. “Hay una falta de enfoque concentrado en el acceso. Estamos llevando una conversación prematura sobre el carácter de ese acceso en lugar de trabajar juntos para asegurar que la inclusión financiera llegue a todos. Temo que la agenda de inclusión financiera sea secuestrada antes de que lleguemos a los pobres, que los países descenderán un poco la escalera y luego dirán que ya terminaron. Debemos trabajar juntos para lograr una visión de proporcionar servicios financieros a algo así como el 80 por ciento de los 2.000 millones de adultos que viven con menos de US$2,00 al día”.

La Campaña de la Cumbre de Microcrédito apoya esta visión de asegurar que todos los que viven con menos de US$2,00 al día tengan acceso a servicios financieros, pero no nos detendremos ahí. Nuestra visión es ver que las personas que viven con menos de US$1,25 al día salgan de la pobreza. Sabemos que para muchos de ellos esto requerirá el acceso a servicios financieros, pero también requerirá el acceso a otros importantes servicios.

Nuestra visión es ver que las personas que viven con menos

de US$1,25 al día salgan de la pobreza. Sabemos que

para muchos de ellos esto requerirá el acceso a servicios

financieros, pero también requerirá el acceso a otros

importantes servicios.

Lo que yo creo que es muy importante entender es que

las microfinanzas por sí solas no son suficientes, pero las

microfinanzas con otro apoyo, con acceso a otros tipos de

servicios, como los seguros de salud, vivienda, etcétera, eso es lo que saca a las personas

de la pobreza.— Ingrid Munro, Jamii Bora

Page 21: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 15

11Xavier Reille, “The dark side of competition: credit risk and market penetration”, Microfinance Gateway, 25/02/10, http://microfinance.cgap.org/2010/02/25/the-dark-side-of-competition-credit-risk-and-market-penetration/.

Los peligros del crecimiento rápidoOtra razón por la que el crecimiento de la clientela puede haber comprometido la efectividad de las microfinanzas como estrategia de reducción de la pobreza es que las estrategias de crecimiento comúnmente adoptadas han llevado a las IMF a operar de maneras que disminuyen el impacto positivo e incluso generan posibilidades de dañar a los clientes. Muchos de los observadores de la industria con quienes hemos hablado expresan preocupación por el crecimiento desenfrenado en algunos países y sus consecuencias negativas.

David Roodman, Asociado Principal en el Center for Global Development (Centro para el Desarrollo Global), explica cómo el crecimiento de instituciones creadas para servir a clientes de bajos recursos podría terminar dañándolos cuando el ambiente se hace más competitivo. “Cuando es un mundo vacío y tu eres el primer proveedor de microcrédito, es una situación muy diferente de cuando tienes 10 organizaciones de microcrédito compitiendo unas con otras. Cuando el microcrédito era joven, estábamos en un mundo vacío y los competidores individuales no tenía que batallar mucho con la dinámica competitiva. Lo que funcionaba muy bien en ese contexto puede no transferirse tan bien a un contexto de competencia. La gente no está dándose cuenta de que el mundo a su alrededor ha cambiado. Tal vez estén pensando, ‘hemos estado haciendo esto por años y ha funcionado, ¿por qué no simplemente seguimos haciendo esto?’ sin darse cuenta de que el mundo a su alrededor ya no está vació, está lleno”.

“Estamos viendo evidencia de competencia donde un perro se come a otro”, dice Jeffrey Ashe, Director de Finanzas Comunitarias en Oxfam America, “y con ella viene el forzar mucho dinero en la gente y la falta de transparencia. La prisa de crecer y ganar mucho dinero lleva a algunos a las prácticas de cobro que abusan de los clientes”.

En los dos años pasados este crecimiento desenfrenado ha conducido a fallas o adquisiciones de IMF en aprietos en Bosnia, Nicaragua, Pakistán y Marruecos. Adrián González, Investigador Líder del Microfinance Information Exchange (MIX), ha estudiado estas fallas a fondo. “Yo no puedo encontrar ninguna correlación directa entre la falla de las IMF y los altos índices de crecimiento, a menos que los índices sean muy altos, como de 200 por ciento anual. Pero lo que sí encontré fue una correlación entre la saturación del mercado y la probabilidad de que una IMF fallaría (nuestro énfasis). Cuando los clientes tienen préstamos disponibles de muchos prestatarios, la disciplina de pago puede empezar a deteriorarse, dejando a algunas instituciones vulnerables”.11

Los inversionistas juegan un papel significativo en motivar y alimentar este crecimiento. Sanjay Sinha, Gerente General de M-CRIL, basado en India, perfila algunos de los pasos que conectan los mecanismos financieros con lo que él considera como el crecimiento desigual de un modelo de crédito a costa de un mejor servicio a los clientes.

De acuerdo a Sinha, los inversionistas quieren ver altos índices de crecimiento, ganancias y el potencial de aumentar la escala; algunas IMF responden reduciendo sus operaciones a sólo uno o dos productos de crédito y tratando de

Estamos viendo evidencia de competencia donde un perro se come a otro, y con ella viene el forzar mucho dinero en la gente y la falta de transparencia. La prisa de crecer y ganar mucho dinero lleva a algunos a las prácticas de cobro que abusan de los clientes.— Jeffrey Ashe,

Oxfam America

Page 22: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201116

12Por ejemplo, vea el debate al estilo Oxford entre Vikram Akula y Alex Counts en la Asia Society (http://asiasociety.org/business-economics/development/can-profit-motive-improve-microfinance) y la discussión entre Vikram Akula, Muham-mad Yunus y Mary Ellen Iskenderian en la Clinton Global Initiative (http://www.clintonglobalinitiative.org/ourmeetings/2010/meeting_annual_multimedia_player.asp?id=83&Section=OurMeetings&PageTitle=Multimedia).

crecer estos productos lo más pronto posible. También tienden a operar en áreas de fácil acceso para reducir costos al mínimo y maximizar las ganancias. Esta dinámica ocasiona que muchas instituciones trabajen en la misma área, todas con incentivos ligados a desembolsos y cobros para sus oficiales de crédito. Con frecuencia los sistemas no van a la par con el crecimiento y la falta de un registro de crédito en microfinanzas significa que los clientes pueden obtener préstamos de varios proveedores al mismo tiempo, o tomar un préstamo para pagar otro.

Sinha escribe más sobre sus preocupaciones por los impactos negativos potenciales de las inversiones comerciales en el Cuadro 4, pero siendo alguien involucrado en calificar a las IMF, él está descubriendo que el crecimiento rápido va acompañado de tasas crecientes de riesgos operativos. “Estamos viendo el mismo fenómeno en todas partes. Todo el mundo está persiguiendo crecer, y ese crecimiento está ocasionando que ellos compitan por los mismos clientes y que el programa completo se descarrile, llevando al sobre-endeudamiento y generando enormes riesgos para las mismas IMF. No se dan a vasto con el desarrollo de sistemas y personal. En algunas de las IMF de crecimiento más rápido tenemos gerentes de capacitación en áreas nuevas donde todo el personal se ha asignado a la capacitación”.

SKS Microfinance Ltd. (SKS) y su Oferta Pública Inicial (OPI) han estado en el centro de esta controversia. Iniciada en 1997 por Vikram Akula, SKS ha sido apoyada por inversionistas prominentes tales como el billonario George Soros y el inversionista de capital de riesgo Vinod Khosla, fundador de Sun Microsystems. Ha crecido con un índice de 128 por ciento al año y en una década se convirtió en la más grande IMF de la India, sirviendo a 7,5 millones de clientes a mediados de 2010. Al final de Julio de 2010, SKS llevó a cabo una OPI que generó US$358 millones y valuó la compañía en US$1.600 millones, o 6,7 veces su valor en los libros y 40 veces sus ganancias de 2010.

Como la OPI del Banco Compartamos en México hace tres años, la OPI de SKS y la riqueza que generó para su equipo administrativo e inversionistas ha causado considerable conmoción en India y el extranjero.12 Hay quienes ven esto como una gran forma de atraer capital a un sector relegado de la economía, mientras que otros lo ven como un serio daño que puede frenar el ímpetu por productos de micro-ahorro de calidad y puede provocar que los legisladores y los medios de comunicación ataquen a las microfinanzas y cuestionen su principal propósito social y sus resultados.

Cuando se le entrevistó en septiembre de 2010, justo después de la OPI y justo antes de la crisis en Andhra Pradesh, Nachiket Mor, Presidente de ICICI Foundation for Inclusive Growth (Fundación ICICI para el Crecimiento Inclusivo) y anterior líder de las principales inversiones en microfinanzas del Banco ICICI, consideró la controversia sobre la OPI como una noticia fabulosa.

Lo que se necesita ahora es que participen más actores y empezar a innovar más rápidamente. Y si hay un desastre por ocurrir, si hay una burbuja por explotar, entonces yo pienso que la burbuja debe construirse y luego explotar. No hay manera de anticiparlo. Si uno avanza despacio en anticipación a esto, eso equivale a negar los servicios esenciales. Yo

Todo el mundo está persiguiendo crecer, y ese

crecimiento está ocasionando que ellos compitan por

los mismos clientes y que el programa completo se

descarrile, llevando al sobre-endeudamiento y generando

enormes riesgos para las mismas IMF.

— Sanjay Sinha, M-CRIL

Page 23: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 17

13Lydia Polgreen and Vikas Bajaj, “India Microfinance Sector Faces Collapse from Defaults”, The New York Times, 17/11/10. http://www.nytimes.com/2010/11/18/world/asia/18micro.html.

francamente estoy muy emocionado con estas OPI. Sin ellas, las personas estaban aún pagando excesivamente con relación al riesgo, pero nadie hablaba de ello y la gente simplemente pensaba que era algo bastante normal porque los costos de operación eran tan altos para todas las IMF. Pero eso ya no es un argumento válido. ¿Cómo está pagando el mercado los US$2.000 millones de tope del mercado si eso es verdad? Ahora hay analistas de mercado que están diciendo que eso no es verdad. Estos individuos tienen una rentabilidad de los activos mayor al 10 por ciento, contra un banco regular donde es del dos por ciento. Como dicen ellos, la luz del sol es el mejor desinfectante. Yo creo que veremos muchos más actores compitiendo y haciendo que bajen las tasas para los clientes.

Otros son menos sanguíneos que Mor. David Porteous, Presidente de Bankable Frontiers (Fronteras Bancables) se preocupa por las consecuencias a largo plazo de la publicidad negativa que describe las prácticas de cobro abusivas y a las personas enriqueciéndose al proporcionar préstamos a los pobres. “Estos encabezados sobre las OPI no ayudan”, dice él. “Pueden provocar que el público vea a las organizaciones microfinancieras como prestamistas rapaces. Esto podría alejar al público y a los inversionistas, causando oscilaciones de financiamiento volátil. Sin tener las protecciones adecuadas establecidas, podríamos abandonar el campo a la creación de una nueva generación de prestamistas explotadores”.

Las preocupaciones de Porteous parecen haberse hecho realidad en India, donde siguiendo la OPI de SKS, los medios locales enfocaron sus historias en las consecuencias negativas que el crecimiento rápido de las IMF y la saturación del mercado han tenido en algunos clientes de microfinanzas, incluyendo reportes de clientes cometiendo suicidio por no haber podido pagar los créditos que habían recibido de múltiples prestamistas. El gobierno del estado respondió con una ley estricta sobre cómo las IMF pueden prestar y cobrar dinero, y los líderes políticos locales exhortaron a los clientes de las IMF a no pagar sus préstamos.

Una reciente historia de primera plana en el New York Times llevaba el título: “El Sector Microfinanciero de la India Enfrenta Colapso por Impagos” (“India Microfinance Sector Faces Collapse from Defaults”). La historia comienza, “La rápidamente creciente industria privada del microcrédito en la India enfrenta un colapso inminente ya que casi todos los prestatarios de uno de los estados más grandes de la India han dejado de pagar sus préstamos, incitados por los políticos que acusan a la industria de obtener ganancias enormes sobre las espaldas de los pobres”. La historia cita a Vijay Mahajan, presidente del grupo microfinanciero Basix y de la Red de Instituciones Microfinancieras en la India, diciendo: “En su afán de crecer, [las IMF] continuaron apilando más préstamos en las mismas geografías. Eso condujo a más endeudamiento y, en algunos casos, condujo a suicidios”.13

Andhra Pradesh, un estado en el sur de India con más de 76 millones de habitantes, se ha convertido en el epicentro de esta controversia. La mayoría de las más grandes IMF tienen sus oficinas centrales en el estado, y gran parte de su crecimiento ha ocurrido dentro de las fronteras del estado. Un estudio reciente sobre la crisis halló que “Andhra Pradesh en particular parece estar altamente

Estos encabezados sobre las OPI no ayudan. Pueden provocar que el público vea a las organizaciones microfinancieras como prestamistas rapaces. Esto podría alejar al público y a los inversionistas, causando oscilaciones de financiamiento volátil. Sin tener las protecciones adecuadas establecidas, podríamos abandonar el campo a la creación de una nueva generación de prestamistas explotadores.— David Porteous,

Bankable Frontier

Page 24: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201118

apoyado en las manos de la mayoría de los clientes de microfinanzas”.14 El estudio muestra que el número total de préstamos otorgados por los bancos y las IMF en Andhra Pradesh excede el número de hogares pobres en el estado.

La crisis en Andhra Pradesh es “enteramente autoinflingida”, dice Graham Wright, Director de MicroSave. “Ellos tuvieron un ensayo hace cuatro años en el Distrito Krishna, pero las IMF no hicieron cambios sustanciales en sus prácticas y de hecho han reducido sus clientes a números—ya no hay una relación IMF-cliente real. El problema en India era eminentemente evitable si las IMF hubieran sido menos codiciosas y se hubieran enfocado en un resultado final doble”.

Escribiendo en el Huffington Post, Beth Rhyne, Directora Gerencial del Center for Financial Inclusion (Centro de Inclusión Financiera), esparce la culpa de la crisis de Andhra Pradesh un poco más ampliamente. “La culpa de esta desafortunada situación recae más directamente en las IMF que fallaron en restringir su crecimiento agresivo aun cuando el mercado se saturaba cada vez más. Los inversionistas deben también tomarse una grande cucharada de culpa. Como pagaron mucho por acciones en las IMF, necesitaban un crecimiento rápido para hacer rentables sus inversiones. Pero la división de la culpa no para ahí. Tal vez el objetivo más importante es el ambiente de políticas del sector público que ha tratado a las instituciones microfinacieras como niñas huérfanas del sector financiero en lugar de ayudarlas a formar bases sólidas. De hecho, el ambiente en el cual han crecido las IMF podría casi haberse diseñado expresamente para promover los sobre-préstamos”.

Rhyne describe cómo la política gubernamental prohibió a las IMF tomar depósitos. “Los depósitos, propiamente supervisados, podrían haber permitido a las IMF recaudar fondos localmente, tanto de los clientes como de otros en sus vecindarios. Habrían creado una cartera equilibrada de productos y fuentes de ingresos, en lugar de la dependencia exclusiva en el mono-producto del micropréstamo. Cuando los clientes tienen un lugar donde ahorrar (y los bancos tienen un interés en promover el ahorro) pueden reducir la probabilidad de caer en las trampas del endeudamiento”.15

Este problema de cómo financiamos el crecimiento en las microfinanzas—y qué impacto ha tenido en las instituciones y los clientes—afectará a las microfinanzas durante un largo tiempo por venir. Las siguientes páginas presentan cuatro panoramas diferentes de las OPI y su impacto, positivo y negativo, sobre la industria. Vikram Akula nos dice por qué él piensa que los pobres se beneficiarán de la OPI de SKS y Sanjay Sinha nos habla de los riesgos que involucra para los pobres y la industria (Cuadro 4); Carlos Danel nos actualiza en lo que ha sucedido en Compartamos y con las microfinanzas desde su OPI en el año 2007, mientras que Dale Adams explica por qué él piensa que esta es la estrategia equivocada para financiar las microfinanzas (Cuadro 5).

La crisis en Andhra Pradesh es enteramente autoinflingida.

Ellos tuvieron un ensayo hace cuatro años en el Distrito Krishna, pero las IMF no

hicieron cambios sustanciales en sus prácticas y de hecho han reducido sus clientes a números—ya no hay una

relación IMF-cliente real. El problema en India era

eminentemente evitable si las IMF hubieran sido menos

codiciosas y se hubieran enfocado en un resultado final

doble.— Graham Wright,

MicroSave

14N Srinivasan, Microfinance India: State of the Sector Report 2010, SAGE Impact, 2010.15Elisabeth Rhyne, “On Microfinance: Who’s to Blame for the Crisis in Andhra Pradesh?”, Huffington Post, 2/11/2010, http://www.huffingtonpost.com/elisabeth-rhyne/on-microfinance-whos-to-b_b_777911.html.

Page 25: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 19

Cuadro 4: ¿Ayudará o dañará a los pobres la OPI de SKS en la India?

Un día una mujer muy pobre vino a mí, demac-rada, su sari desgarrado. Ella había caminado una gran distancia para preguntarme si podíamos ini-ciar préstamos en su poblado. Cuando le dije que no, ella me miró a los ojos y dijo “¿No soy pobre también? ¿No merezco una oportunidad de sacar a mi familia de la pobreza?”

Su pregunta me hizo comenzar a trabajar en una forma de atraer capital suficiente para jamás tener que decir no a ninguna persona pobre que simple-mente está pidiendo una oportunidad. Establecimos SKS para que funcionara como un negocio comer-cialmente viable, uno que pudiera atraer inversiones del mercado comercial. Utilizando el mercado para suministrar nuestro capital, hemos podido servir a 7,5 millones de clientes en sólo 12 años. Alcanzar ese tipo de escala aumentó nuestra eficiencia opera-tiva, lo cual nos ha permitido bajar nuestras tasas de interés. Nuestra OPI ahora nos permite crecer aún más y llegar a más clientes, mientras que continu-amos reduciendo nuestras tasas.

Después de nuestra OPI llegó un fuerte contragolpe político en contra de las microfinanzas. Yo pienso que en cualquier ocasión en que uno disturba in-

tereses creados, como las relaciones entre los políti-cos y los pobres en la India, habrá un contragolpe.

Yo no veo una dicotomía entre el buen desar-rollo social y los negocios éticos. En SKS siempre hemos hablado de hacer lo que es bueno para el cliente. Por ejemplo, nosotros no incentivamos a nuestros oficiales de crédito mediante el monto de los créditos. Queremos que ellos otorguen el préstamo del monto correcto para el cliente. Ga-namos menos dinero a corto plazo al hacer esto, pero a largo plazo esto conduce a una relación a largo plazo con el cliente, beneficios para el cliente y un valor mayor para el accionista.

Desde la perspectiva del cliente no importa si los inversionistas están obteniendo muy altas ganan-cias o no. Lo que a los clientes les interesa es si es-tán obteniendo su préstamo a tiempo, si pueden generar ingresos y si pueden sacar a sus familias de la pobreza. Lo que vemos en nuestros clientes, con un aumento del 45 por ciento de ingresos al año, es que ellos están obteniendo mayores retornos en su inversión que los obtenidos por los inversionistas.

Vikram Akula es el fundador y Presidente de SKS Microfinance en India.

Para Marzo de 2010, las IMF en India alegaban ser-vir a 27 millones de clientes o alrededor de 20 por ciento de las 135 a 140 millones de familias que se estimaba estaban excluidas del sistema financiero y la cartera de alrededor de US$5.000 millones po-dría representar una contribución substancial a la estabilización de las vidas y formas de sustento de las familias financieramente excluidas.

Más del 70 por ciento de los fondos entregados mediante esta cartera han provenido de bancos comerciales. Para poder recaudar estos US$3.600 millones, las IMF han tenido que generar suficiente capital como para ofrecer seguridad prudencial a los prestamistas de que los propietarios de las com-pañías que toman los préstamos estaban compar-tiendo el riesgo. SKS jugó un papel pionero en la generación de dicho capital. Con metas de creci-miento ambiciosas y gran habilidad de persuasión, SKS pudo obtener inversiones iniciales de los fon-dos de inversión social, seguidas de aquéllas de los inversionistas de capital privado y eventualmente del público mediante la OPI—un esfuerzo que fue revolucionario en el mundo de las microfinanzas.

En el proceso, SKS perjudicó mayormente a las

microfinanzas y a los hogares de bajos recursos. Vendió sueños (en forma de objetivos de creci-miento sobre-ambiciosos), obteniendo valuaciones increíbles en el orden de siete veces el valor de su capital en los libros contables. Otras IMF grandes pronto le siguieron, copiando el modelo de creci-miento de SKS. Los préstamos múltiples fueron in-evitables y a ello le siguió el sobre-endeudamiento.

A sólo unos meses de la OPI, SKS atrajo de nuevo la atención a las microfinanzas al despedir a su Ofi-cial Ejecutivo en Jefe. El momento de este despido produjo sus propias preguntas sobre la transpar-encia de los promotores microfinancieros. El des-cubrimiento por los medios de comunicación de instancias de cobros forzados de las IMF a los cli-entes sobre-endeudados ha motivado el esperado contragolpe político. Al momento de escribir este informe, una ley estatal draconiana ha detenido las microfinanzas en Andhra Pradesh—la cuna de las microfinanzas en India. ¿Sobrevivirán la crisis las microfinanzas? Al escribir esto, el fracaso es una posibilidad real…

Sanjay Sinha es Director Gerencial de Micro-Credit Ratings International Limited (M-CRIL) en India.

Vikram Akula—Diciendo “Sí” a las personas que buscan una oportunidad

Sanjay Sinha—El fracaso es una posibilidad real

Page 26: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201120

Cuadro 5: ¿Son las OPI una buena fuente de financiamiento para las microfinanzas?

¿Qué ha cambiado desde la OPI del Banco Com-partamos?Es una de las principales preguntas que hemos re-cibido desde abril de 2007 y es más relevante ahora que nunca porque después de casi cuatro años, podemos tener una mejor perspectiva.Y aun cuando existen muchas respuestas, en este corto espacio sólo podemos dar una respuesta cor-ta: de ciertas maneras, mucho ha cambiado, y de otras, no tanto.Los cambios más significativos ocurren alrededor del crecimiento. Ahora servimos a tres veces más clientes con una cartera más diversificada, incluy-endo nuestros primeros esfuerzos en el ahorro. Nuestras tasas de interés han continuado dis-minuyendo con nuestras eficiencias mejoradas, y nuestro modelo de precios es más sensible al costo y al riesgo. Ahora competimos con un grupo más grande de mejores instituciones en todo México, impulsando nuestros productos y servicios a que se adapten mejor a nuestros clientes.Pero lo que se mantiene igual es nuestro compromi-so a una empresa social que genera tres tipos de va-

lores: social (acceso financiero al mayor número po-sible de personas en la menor cantidad de tiempo), financiero (con retornos por encima del promedio) y humano (esforzándonos por dar a todos los acto-res una oportunidad de ser mejores individuos). To-davía servimos principalmente a las mujeres (98 por ciento) en el México rural y suburbano con présta-mos de US$400 (aproximadamente 4 por ciento del Producto Interno Bruto per cápita). Continuamos esforzándonos por liderar el camino para construir una industria transparente (tanto en precio como en desempeño) y seguir tratando de contribuir al cono-cimiento público lo más que podemos.Pero después de años de debate sobre las OPI, pa-rece que debemos seguir adelante. Sabemos que hay muchas formas de financiar el crecimiento, y los mercados de capital son poderosos, pero no la única alternativa. Debemos avanzar de enfocarnos en las instituciones y sus rencillas, a enfocarnos en los clientes y sus necesidades.Todavía hay mucho que hacer.Carlos Danel es Cofundador y Vicepresidente Ejecu-tivo del Banco Compartamos en México.

Los proponentes de las OPI argumentan que acuden a los mercados internacionales de capi-tal por fondos nuevos que pueden utilizarse para disminuir la pobreza a través de préstamos adi-cionales.Hay varios problemas con este argumento. En primer lugar, las IMF no necesitan acudir a los mercados internacionales de capital para finan-ciar sus préstamos. El Banco Grameen II y el Bank Rakyat Indonesia, por ejemplo, tienen un exceso de fondos para préstamos producido por los depósitos voluntarios. En ambos casos, más gente pobre se beneficia de los servicios de depósito que de los préstamos. La posibilidad de efectuar las OPI desvía a algunas IMF de capturar depósitos. En segundo lugar, ondear una bandera altruista sobre una OPI es improbable. Las OPI son atrac-tivas para los inversionistas debido a las ganan-cias retenidas (y donaciones) que estas institucio-nes acumulan. ¿De dónde vienen esas ganancias retenidas? Vienen de las espaldas de las mujeres pobres que toman préstamos de estas institucio-nes. En lugar de ajustar sus tasas de interés hacia abajo, la posibilidad de realizar una OPI induce a los miembros internos de las IMF a sostener altas tasas de interés para más tarde inflar las

ganancias privadas. Se involucra un sofisma al argumentar que uno está aprovechándose de un grupo de prestatarios mediante las altas tasas de interés, luego realizar una OPI, y después apr-ovecharse de más mujeres pobres cobrando altas tasas de interés en sus préstamos para apoyar los precios de las acciones.En tercer lugar, me preocuparía menos de las OPI en microfinanzas si el crédito ayudara a un gran número de personas pobres a salir de la pobreza. Los magros resultados económicos documenta-dos por las recientes pruebas controladas aleato-rias sugiere que está ocurriendo poco avance. Si la mayoría de los prestatarios utilizan los présta-mos para estabilizar su consumo, y pocos de el-los logran empresas dinámicas que crecen, estos resultados son comprensibles.En cuarto lugar, las persistentes tasas de interés altas, acompañadas de las OPI, son pararrayos para demagogos. La industria microfinanciera a duras penas puede soportar ser vista como una vía para que unas cuantas personas dentro de la industria se enriquezcan a costa de los pobres.El Dr. Dale W Adams es Profesor Emérito en la Ohio State University en los Estados Unidos.

Carlos Danel—Lo que ha cambiado y lo que sigue igual

Dale Adams—Incertidumbres sobre las OPI

Page 27: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 21

Regresemos al enfoque en los clientesEntonces, ¿qué podemos hacer para asegurar que las microfinanzas regresen al carril correcto y nuevamente sean reconocidas por el bien que hacen y no por el daño, que los servicios financieros sean proporcionados de una manera que ayude a la gente a salir de la pobreza en lugar de quedarse atrapada en ella?

La Smart Campaign (Campaña Inteligente) es un buen punto de partida. Promovida por el Center for Financial Inclusion y por CGAP, la campaña “es un esfuerzo global para unir a los líderes en microfinanzas alrededor de una meta común: mantener a los clientes como la fuerza motriz de la industria”. La campaña ha desarrollado un conjunto de seis principios de protección al cliente y pide a las IMF y a los inversionistas que apoyen e implementen estos principios. “Los participantes en la industria microfinanciera han respondido abrumadoramente al llamado de sostener estos principios en sus operaciones diarias. Hasta ahora, casi mil actores clave han apoyado los principios y están adoptando el compromiso de proteger a sus clientes”, dice Beth Rhyne, Directora Gerencial del Centro de Inclusión Financiera.

Monique Cohen, Presidenta de Microfinance Opportunities, sugiere que vayamos más allá de la protección al cliente y empecemos a prestar mucho más atención a las necesidades y aspiraciones de nuestros clientes. “Actualmente estamos mucho más a tono con las demandas del inversionista que con las demandas del cliente”.

Robert Christen concurre y considera que un mejor entendimiento de los clientes y sus flujos de efectivo es algo de lo más emocionante que está ocurriendo en el campo actualmente. “Está comenzando a diseminarse un conocimiento más robusto de los clientes y la variedad de sus necesidades financieras. La gente finalmente parece estar regresando a los clientes un poco, entendiendo una visión más detallada del papel de las finanzas en la vida de las personas”. Christen cita el uso de la investigación de diarios financieros y la publicación de Portfolios of the Poor: How the World’s Poor Live on $2 a Day16 (Las carteras de los pobres: Cómo los pobres del mundo viven con US$2,00 al día) como contribuyentes principales a este cambio.

Cohen concuerda con que los datos de este tipo de investigación ofrecen un conocimiento mucho mayor de los clientes. “Estamos comenzando a ver flujos dentro de las familias y entre la gente. Estamos comenzando a conocer lo que los clientes hacen con su dinero cuando surgen necesidades especiales o cuando ocurren golpes económicos a la familia. El problema es que muy pocas instituciones están usando estos datos para crear productos que concuerden con las necesidades de flujo de efectivo de sus clientes”.

Un vistazo más cercano a los clientes y sus flujos de efectivo, basado en diarios financieros, nos ayuda a comprender un poco más lo que está sucediendo en la vida de los clientes. La publicación Portfolios of the Poor, por Daryl Collins, Jonathan Morduch, Stuart Rutherford y Orlanda Ruthven, nos ofrece un punto de vista fascinante sobre los retos de administrar ingresos pequeños, irregulares e impredecibles. Muestra cómo las personas que viven en la pobreza deben convertirse en increíbles gerentes financieros sólo para sobrevivir. El Cuadro 6 ofrece un pequeño bosquejo de cuatro personas que figuran en el libro.

16Publicado por Princeton University Press, 2009.

Está comenzando a diseminarse un conocimiento más robusto de los clientes y la variedad de sus necesidades financieras. La gente finalmente parece estar regresando a los clientes un poco, entendiendo una visión más detallada del papel de las finanzas en la vida de las personas.— Robert Christen,

Bill & Melinda Gates Foundation

Page 28: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201122

Cuadro 6: Las carteras de los pobresA continuación se describen historias resumidas sobre el flujo de dinero de varias personas en el libro Portfolios of the Poor (Las carteras de los pobres). Éstas ilustran las complejas vidas fi-nancieras de las personas que viven en la pobreza.

Feizal, Uttar Pradesh, India – La fa-milia de Feizal, que consiste de diez miembros, vive con un ingreso fa-miliar mensual de US$36, compuesto principalmente de sus ganancias por la venta de cazuelas de aluminio y suplementado por las ganancias de su hijo como aprendiz de sastre. Su espo-sa e hijas enrollan bidis (cigarros bara-tos) para vender. Aunque su ingreso es bajo, la familia apartó ahorros signifi-cativos en preparación para la boda de una de las hijas.

Cuando Feizal se fracturó el fémur, la familia se encontró de repente sin su principal proveedor de ingresos. El no tenía seguro, y ya que no quería gastar el dinero que había ahorrado para la boda de su hija, acudió a un médico tradicional y menos caro. Pero la frac-tura empeoró y la familia se vio forza-da a gastar casi US$250 (dos tercios de su ingreso anual total) en un médico moderno y cuotas de hospital. El pa-dre de Feizal pagó el resto y Feizal fi-nalmente regresó a trabajar ocho me-ses después del accidente.

Durante la crisis de salud de Feizal, el valor financiero neto de la familia se deterioró pero no se tornó negativo. Ellos evitaron tomar préstamos caros, con interés, para cubrir lo más impor-tante. En lugar de eso usaron ahorros, tomaron pequeños préstamos sin in-terés de amigos y vecinos y utilizaron crédito en las tiendas para comprar bienes para el hogar.

No obstante, al final los costos del ac-cidente—tanto el costo directo del tratamiento como el costo indirecto de la pérdida de ingresos—hundieron a la familia más profundamente en la pobreza. Si Feizal hubiera podido apoyarse en un producto de seguro, pagando cantidades pequeñas espar-

cidas en el tiempo, él habría tenido el incentivo de buscar atención de alta calidad al principio y a un costo mucho menor.

Thembi, Sudáfrica – Thembi tiene 50 años de edad y vive en un poblado sudafricano. Ella gana US$169 al mes: US$114 de su subsidio por discapaci-dad y US$55 de su empleo de medio tiempo. Cuando su hermano murió de tuberculosis, Thembi tuvo la respon-sabilidad total del gasto funerario de US$1.413. Aunque este costo puede parecer alto, el hecho es que los fune-rales son muy importantes en la cul-tura sudafricana y son caros en pro-porción al ingreso anual. Los diarios financieros sudafricanos sugieren que los hogares deben gastar aproximada-mente siete meses de ingresos en un solo funeral.

Thembi pertenecía a una sociedad in-formal de entierros, un tipo de seguro para gastos funerarios, pero ésta no cubrió el costo total. También era so-cia de un club de ahorro, pero no tenía ahorros suficientes para cubrir los gas-tos restantes. Thembi reunió un con-junto de préstamos informales adicio-nales de parientes y donaciones, pero aun así le faltaban US$92. Ella podría haber buscado un préstamo formal de un banco, pero sus ingresos irregula-res y la pequeña necesidad requerida la hacían inatractiva como candidata a un préstamo. Thembi decidió evi-tar el gasto excesivo y estrés adicio-nal de visitar el banco, donde muy probablemente sería rechazada de cu-alquier forma, y obtuvo un préstamo con interés del club de ahorro de una prima suya. Thembi pasó el resto del año tratando de pagar sus préstamos. Logró pagar el préstamo de la socie-dad de entierros en dos meses, pero falló en pagarle a su familia y al club de ahorros al terminar el año.

Hamid y Khadeja, Bangladesh – Hamid y Khadeja viven en un barrio bajo de Dhaka con su hijo joven. Su casa consiste de paredes de bloques

—continúa en la página siguiente

Si Feizal hubiera podido apoyarse en un producto de

seguro, pagando cantidades pequeñas esparcidas en el tiempo, él habría tenido el

incentivo de buscar atención de alta calidad al principio y a

un costo mucho menor.— Portfolios of the Poor

Page 29: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 23

Cuadro 6: Las carteras de los pobres, continuación

de cemento y un techo de estaño; el-los comparten baño y cocina con otras ocho familias. Hamid trabaja medio tiempo como conductor de caleza motorizada; Khadeja suplementa su ingreso impredecible con sus ganan-cias como costurera. En promedio, la pareja gana US$70 al mes—20 por ciento de lo cual se gasta en renta y gran parte de lo restante en comida. La familia de tres sobrevive con una incierta cantidad de US$0.78 por per-sona al día.

A pesar de su modesto ingreso, Ha-mid y Khadeja administran activa-mente el dinero. Lejos de vivir de la mano a la boca, ellos guardan reservas en seis tipos distintos de instrumen-tos. Durante el año de la investig-ación, la familia “empujó” US$451 de sus ingresos hacia el ahorro, seguro, y pago de préstamos y “sacó” US $514 ya sea de ahorros, tomando un présta-mo o guardándole a otros su dinero. En total produjeron US$965, que de hecho fue una cantidad mayor que su ingreso anual de US$840. Aunque su valor neto monetario fue negativo, la cantidad era pequeña en relación a su ingreso anual total, y su relación del servicio a la deuda—la proporción de su ingreso mensual dedicada al pago de deudas—era manejable.

Khadeja habló de la necesidad de ad-ministrar sus finanzas juiciosamente: “Realmente no me gusta tener que lid-iar con otras personas sobre el dinero, pero si uno es pobre, no hay otra al-ternativa. Tenemos que hacerlo para sobrevivir”. La pareja no sabe leer, es-cribir o hacer cuentas por escrito, así que todos los registros los mantienen

en sus cabezas; sin embargo los regis-tros son precisos. Cuando se les pre-guntó cómo es que llevan control de todas las transacciones, Khadeja dijo, “Hablamos de ello todo el tiempo y eso lo fija en nuestras memorias”.

El balance general de la familia in-cluye un préstamo microfinanciero que Khadeja obtuvo para comprar oro—un activo seguro y confiable que ella podría usar en caso de que Hamid ya no pudiera mantenerla. Khadeja sentía que ella no tenía la autodis-ciplina para ahorrar para el oro ella misma, por lo que un micropréstamo era la única manera en que ella po-dría adquirir una suma suficiente para comprarlo. El hecho de que el présta-mo podía pagarse en pequeñas canti-dades semanales lo hacía manejable, y siendo responsable con el proveedor del microcrédito significaba que ella podría pagarlo.

El préstamo le permitió usar el valor de un año de pequeños pagos sema-nales para lograr una cantidad fija de ahorros, pero la tasa de interés del préstamo significaba que, básica-mente, ella estaba pagando por ahor-rar. Khadeja habría sido mejor servida mediante el acceso a un producto de ahorro restringido que la obligara a ahorrar de la misma manera que el micropréstamo la obligaba a pagar.

Fuente: Portfolios of the Poor: How the World’s Poor Live on $2 a Day por Daryl Collins, Jonathan Morduch, Stuart Rutherford y Orlanda Ruthven, Princeton University Press, 2009.www.portfoliosofthepoor.org

El préstamo le permitió [a Khadeja] usar el valor de un año de pequeños pagos semanales para lograr una cantidad fija de ahorros, pero la tasa de interés del préstamo significaba que, básicamente, ella estaba pagando por ahorrar. Khadeja habría sido mejor servida mediante el acceso a un producto de ahorro restringido que la obligara a ahorrar de la misma manera que el micropréstamo la obligaba a pagar.— Portfolios of the Poor

Page 30: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201124

Más allá del crédito El siguiente paso para asegurar que las microfinanzas generen un mayor movimiento para salir de la pobreza consiste en hacer lo que sugiere Cohen y diseñar productos financieros que satisfagan los flujos de dinero de quienes viven en la pobreza. Las historias de Feizal, Thembi, Hamid y Khadeja nos muestran el amplio rango de servicios financieros necesarios para las personas que viven con ingresos pequeños e impredecibles, incluyendo ahorros, seguros y empresas más grandes que proporcionen empleo seguro.

Ahorro: ¿Qué es lo que estos días emociona a Richard Rosenberg, Consejero Principal en CGAP? “Personas serias están operando sostenidamente los ahorros, tanto mediante el trabajo analítico como mediante la experimentación”.

El National Bank for Agriculture and Rural Development (NABARD; Banco Nacional para la Agricultura y el Desarrollo Rural) ha apoyado a los grupos de ahorro administrados por los clientes en India desde 1992. NABARD es el banco de desarrollo más importante en la India para la agricultura y el desarrollo rural. NABARD ha jugado un papel central durante más de una década como pionero del movimiento de los Grupos de Auto-Ayuda (GAA; Self-Help Group) en India, mediante el cual las mujeres pobres y muy pobres se organizan a sí mismas en grupos. Las socias de un GAA ahorran y se hacen préstamos entre ellas y también administran los asuntos del grupo. Los GAA maduros están vinculados al sistema bancario formal, el cual tiene una extensa red de sucursales a lo largo del país para reforzar sus recursos. NABARD ha reportado un crecimiento drástico en el número de clientes a quienes sirve a través del sistema de GAA.17

Tabla 2: Crecimiento de los clientes de NABARD desde 1997

Año Total de Clientes Clientes Más Pobres1997 146.166 58.6131999 560.915 224.9272001 3.992.331 1.600.9252003 10.760.400 8.608.3002005 24.277.140 19.421.0702007 40.949.622 32.759.6972010 67.914.000 54.330.000

Iniciando en 2002, el Banco Grameen ha agregado productos mejorados de depósito a su conjunto de servicios financieros (que han incluido ahorros de una u otra forma desde 1976). Utilizando la investigación de diario financiero para diseñar nuevos productos para sus clientes, Grameen desarrolló Grameen II, el cual ofrece préstamos más flexibles y cuatro nuevos productos de depósito. Cuando Grameen introdujo los nuevos productos en 2002, tenía US$197 millones

17Algunos de los socios de NABARD (bancos y ONG) también son miembros de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito y presentan sus Planes de Acción Institucional. Para evitar el doble conteo, una porción de las cifras reportadas por estas agencias se ha restado de las cifras de NABARD. Después de estos cálculos NABARD incluyó a un total de 65.876.580 clientes, de los cuales 52.701.264 se encontraban entre los más pobres cuando iniciaron con el programa. Estos cálculos se realizaron en 2002 por primera vez, se actualizaron en 2006 y de nuevo en 2010. El cálculo actualizado se basa en datos recolectados de instituciones en la India que se traslapa con NABARD. A estas instituciones se les preguntó qué porcentaje de sus GAA estaba vinculado a bancos (es decir, incluido en las cifras de NABARD). Con base en esta investigación, se hizo una reducción del 3,15% de las cifras de NABARD cuando se calcularon los totales de clientes, de clientes mujeres, de clientes más pobres y el número de mujeres más pobres.

Personas serias están operando sostenidamente

los ahorros, tanto mediante el trabajo analítico como

mediante la experimentación. — Richard Rosenberg, CGAP

Page 31: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 25

en préstamos por pagar y US$170 millones en depósitos.18 Para fines de 2009, tenía US$816 millones en préstamos por pagar y US$1.300 millones en depósitos.19

“La mayoría de la gente no imagina la gran revolución que ha sido Grameen II”, dice Stuart Rutherford, fundador de SafeSave. “Cuando Grameen inició este cambio, su crecimiento estaba estancado. Le tomó a Grameen 27 años llegar a 2,5 millones de miembros y sólo tres años duplicar esa cantidad después de introducir nuevos productos”. Esta revolución requirió cambios en casi cada aspecto del trabajo de Grameen, incluyendo productos mejorados de ahorro, de préstamos flexibles y un sistema de incentivos y reconocimientos para el personal que estaba estrechamente vinculado a los resultados con los clientes.

El modelo del grupo de ahorros administrados por la comunidad (también conocido como ahorros comunitarios y asociaciones de crédito, y por sus siglas en inglés: VSLAs) representa otra metodología exitosa para proporcionar servicios de ahorro a las personas muy pobres. En este sistema los grupos auto-administrados ahorran una cantidad fija cada semana, prestan el dinero a los socios del grupo que lo solicitan, deciden juntos la tasa de interés que cobrarán, y dividen las ganancias al final del año con base en la cantidad que cada uno ha ahorrado. Estos programas ahora incluyen a más de dos millones de clientes de grupos de ahorro en 22 países con el apoyo de CARE, Plan International, Oxfam America, Catholic Relief Services y la Aga Khan Foundation.20

Jeffrey Ashe recalca las ventajas de este modelo. “Estamos comenzando a tener un alto nivel de incursión con los pobres del medio rural empleando un método guiado por el ahorro y estamos desarrollando mejores sistemas para capacitar a un gran número de grupos de ahorro. Una vez que hemos llevado a cabo la capacitación inicial, estos grupos pueden continuar solos. En promedio, establecer un grupo de ahorro nos cuesta solamente US$20 por miembro del grupo”.

CGAP cita varias otras innovaciones siendo probadas para expandir el acceso a los servicios de ahorro, incluyendo la vinculación de los grupos de ahorro a las cuentas bancarias formales, la integración de grupos de ahorro con las cadenas de valor (tales como un programa de Oxfam en Ghana que vincula a los cultivadores de nueces del karité o árbol de mantequilla con las compañías de comercio justo), y el establecimiento de cuentas de ahorro restringido enfocadas a los agricultores.21

No obstante, en muchos países los controles regulatorios impiden que las instituciones microfinancieras tomen depósitos de ahorro y los bancos con licencia para aceptar ahorros no están interesados en servir a los pobres. Ofrecer los servicios de ahorro a las personas de bajos recursos como parte de los servicios de crédito requerirá innovación regulatoria al expandir el acceso protegiendo al mismo tiempo a los depositantes. La Alianza de Inclusión Financiera (Alliance for Financial Inclusion o AFI), creada en 2008, busca cerrar esta brecha. AFI es una red global de políticos de la inclusión financiera en los países en desarrollo. Esta red apunta a proporcionar a los bancos centrales las herramientas y recursos necesarios

18Stuart Rutherford, “MicroSave Notas Informativas sobre Grameen II #2: Member Savings”, 2005 (http://www.microsave.org/briefing_notes/grameen-ii-2-member-savings). Para un análisis profundo de Grameen II vea The Poor Always Pay Back (Los Pobres Siempre Pagan) por Asif Dowla, Kumarian Press, 2006.19“Grameen Bank Balance Sheet (1983-2009) in USD” (“El Balance General de Grameen (1983 a 2009) en Dólares”), http://www.grameen-info.org/index.php?option=com_content&task=view&id=179&Itemid=424.20Jennifer Singer, “Backgrounder on VSLAs” (“Antecedentes sobre las VSLA”), Nota Informativa, MasterCard Foundation, 2008. http://www.themastercardfoundation.org/pdfs/VSLA_Website_Brief.pdf.21Microfinance Gateway Staff, “Innovations in Savings Services in Rural Sub-Saharan Africa” (“Innovaciones en los Servicios de Ahorro en el África Subsahariana”), Microfinance Gateway, 18/10/2010, http://www.microfinancegateway.org/p/site/m/template.rc/1.26.14353/.

Utilizando la investigación de diario financiero para diseñar nuevos productos para sus clientes, Grameen desarrolló Grameen II, el cual ofrece préstamos más flexibles y cuatro nuevos productos de depósito. Cuando Grameen introdujo los nuevos productos en 2002, tenía US$197 millones en préstamos por pagar y US 170 millones en depósitos. Para fines de 2009, tenía US$816 millones en préstamos por pagar y US$1.300 millones en depósitos.

Page 32: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201126

para desarrollar e implementar políticas probadas de inclusión financiera.

Seguro: Feizal, Thembi, Hamid y Khadeja ilustran la necesidad de asegurarse contra los golpes financieros en el futuro. Con el desarrollo del modelo socio-agente que utiliza a las IMF como un canal de entrega, el microseguro comenzó a despegar a finales de los 1990. En 2009, más de 78 millones de personas que viven en los 100 países más pobres del mundo tenían alguno tipo de cobertura de póliza de seguro.22

Los microseguros ayudan a proteger a los clientes contra los golpes que podrían llevarlos de nuevo a la pobreza, tales como la enfermedad, la muerte de un miembro de la familia o la pérdida de propiedad. Una encuesta realizada por el MicroInsurance Centre encontró muchos tipos de seguro que están disponibles para los hogares pobres, incluyendo coberturas de salud, propiedad, vida, cultivos y ganado. Los productos de seguro de cultivos muestran el potencial de llegar a muchas personas en las áreas rurales, donde la agricultura es la fuente dominante de ingresos. En el Cuadro 7 Richard Leftley describe el potencial y los riesgos de este producto en particular.

Cuadro 7: Seguro de cultivos y ayuda a los pobres del medio rural

Más del 60 por ciento de los pobres trabajadores se ganan la vida a través de la agricultura, sin embargo en muchos países las microfinanzas to-davía no han tenido un impacto sig-nificativo en el sector rural. Los ries-gos del crédito rural son significativos, pero igualmente significativo puede ser el impacto en los pobres.

La motivación original para los segu-ros contra el clima era ver si el seguro podría abrir el crédito, si el crédito podría abrir el acceso a las semillas y fertilizantes y si esas entradas podrían luego conducir a mayores rendimien-tos. En 2004 MicroEnsure trabajó con los agricultores de Malawi para pro-bar esta hipótesis y demostró que era correcta, descubriendo que el seguro podía desencadenar el crédito, lo cual finalmente condujo a un aumento de productividad de alrededor de 200 por ciento.

Los productos tradicionales de se-guro se basaban en que un evaluador de campo visitaba al agricultor para determinar la producción y por con-siguiente si el seguro debía un pago. Mientras que esta metodología pu-ede funcionar para agricultores con

parcelas grandes, las primas que un pequeño agricultor paga por su se-guro es menor que el costo de enviar al evaluador. La solución al problema del costo consiste en construir un ín-dice de clima. Los productos de índice del clima funcionan de la siguiente manera:

n Se comienza por definir cuál es el mayor riesgo que el agricultor en-frenta, por ejemplo, la sequía, el ex-ceso de lluvia o un tifón.

n Se calcula el impacto de estos even-tos en la producción (es decir, la pérdida resultante de producción por cada milímetro de lluvia infe-rior al óptimo).

n Se reúne un conjunto de datos históricos y se utilizan esos datos para determinar qué tan probable es que el evento ocurra; esto nos permite llegar al precio del seguro vendido para ese cultivo en esa lo-calidad.

n Se determina qué tan lejos de la me-dida de lluvia pueden estar los agri-cultores y todavía pueden comprar el producto de seguro, asumiendo

22Jim Roth, Michael J. McCord and Dominic Liber, “The Landscape of Microinsurance in the World’s Poorest Countries” (“El Panorama de los Microseguros en los Países Más Pobres del Mundo”), MicroInsurance Centre, LLC, 2007, http://www.microinsurancecentre.org/UploadDocuments/Landscape%20study%20paper.pdf.

—continúa en la página siguiente

Más del 60 por ciento de los pobres trabajadores se ganan la vida a través de

la agricultura, sin embargo en muchos países las

microfinanzas todavía no han tenido un impacto

significativo en el sector rural. Los riesgos del crédito

rural son significativos, pero igualmente significativo

puede ser el impacto en los pobres.

— Richard Leftley, MicroEnsure

Page 33: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 27

Cuadro 7: Seguro de cultivos y ayuda a los pobres del medio rural, continuación

que la lluvia a esa medida es similar a la lluvia en el campo.

n Se toman mediciones regulares de la lluvia o la velocidad del viento en la localidad y se calcula cada se-mana si se ha generado un pago.

La belleza de estos productos es que una vez que se han establecido son muy simples de administrar. El agri-cultor ni siquiera necesita llenar un formulario de reclamo, ya que los da-tos se controlan centralmente, y los reclamos se generan automáticamente a favor del agricultor. Como los pa-gos se efectúan cada semana o cada 10 días, el agricultor no tiene que es-perar hasta la temporada de cosecha para recibir su pago y en algunos ca-sos puede usar el pago para comprar más semilla y, por lo tanto, no pierde totalmente la época de plantar.

Nuestra experiencia en Malawi en 2004 condujo a la implementación de productos en Ruanda, Tanzania, India y las Filipinas para un rango de cau-sas y de cultivos. Pero estos productos no representan la cura universal que muchos habían esperado y, en la may-oría de los casos, las pruebas piloto han fallado en llegar a más de 5.000 agricultores. Ha habido casos donde los agricultores experimentaron más o menos lluvia que la registrada en la medida o tuvieron cultivos destruidos por pestes y enfermedades y el seguro

no ha pagado; este “riesgo de base” permanece. En muchos casos la prue-ba piloto del índice del clima se queda en la fase piloto y no ha aumentado en escala.

Tal vez las dos razones más impor-tantes de esta falla en escala son la fal-ta de datos adecuados requeridos para dar precio y administrar el producto y también los problemas de estableci-miento de precios accesibles. El hecho es que todos nosotros subestimamos el riesgo del clima, y los pequeños ag-ricultores no son diferentes. La expe-riencia ha demostrado que el precio actuarial de estos productos está alre-dedor del 10 por ciento del valor del préstamo, no obstante los agricultores están dispuestos a pagar por el seguro sólo 3 a 5 por ciento del préstamo

Los subsidios para primas, como se emplean en la India para alcanzar escala o productos menos costosos, serán necesarios si estos productos van a alcanzar su potencial total. Hay esfuerzos alentadores con el uso del número de días secos al mes en lugar de la lluvia absoluta que están tenien-do éxito en reducir el riesgo de base y el precio que los agricultores pagan por los productos de seguro.

Richard Leftley es Presidente y Oficial Ejecutivo en Jefe de MicroEnsure y vive en el Reino Unido.

Negocios pequeños y medianos: “Si ampliamos nuestra visión para observar ‘…cómo los países se hacen ricos y realmente reducen la pobreza en gran escala…’ [vemos que esto] ha sucedido principalmente mediante empresas pequeñas, medianas y grandes, las cuales crean empleos”, dice David Roodman. Tal vez Feizal, Thembi, Hamid y Khadeja podrían beneficiarse aún más de un empleo regular y un ingreso regular que este tipo de empresas podría ofrecer. Mientras que el empuje inicial de las microfinanzas era asistir a las personas desempleadas o auto-empleadas que tenían pocas oportunidades de empleo asalariado, la pregunta es, ¿pueden las microfinanzas contribuir más de lo que actualmente han contribuido al proceso de aumentar la escala de los negocios pequeños, medianos y grandes y convertirse en una fuente de empleo y de ingresos?

“Yo pienso que las microfinanzas pueden ser un incubador de cierto tipo”, dice Carlos Danel, cofundador del Banco Compartamos. “Yo pienso que necesitamos hacer un trabajo mucho mejor atendiendo al llamado sector medio faltante. Tal vez no lo haremos nosotros mismos, porque no hacemos préstamos a empresas

¿Pueden las microfinanzas contribuir más de lo que actualmente han contribuido al proceso de aumentar la escala de los negocios pequeños, medianos y grandes y convertirse en una fuente de empleo y de ingresos?

Page 34: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201128

Cuadro 8: El negocio social es un negocio desinteresadoLa mayoría de los negocios actual-mente se administran basándose en la suposición de que las personas son egoístas y toman decisiones que maxi-mizan sus propias ganancias. Esta es una visión unidimensional de los seres humanos. Los seres humanos reales son multidimensionales, val-oramos muchas cosas. Aunque parte de nosotros puede ser egoísta, otra parte puede ser desinteresada. En-tonces ¿por qué no podemos tener negocios que reflejen esas otras par-tes de nuestro ser, negocios sociales que midan su éxito en relación a los cambios positivos en las vidas de las personas?

No nos gusta la pobreza, no nos gusta que la gente tenga mala salud, no nos gusta que la gente muera durante el parto, no nos gusta que la gente viva en la miseria, en guetos, en barrios ba-jos, no nos gusta eso – a nadie le gusta eso, pero no podemos hacer nada al respecto si estamos demasiado ocu-pados haciendo dinero para nosotros mismos. Por otro lado, si tú estás en un negocio “desinteresado”, puedes hacerlo, puedes crear un negocio para cambiar las condiciones que de-ploramos.

Un negocio social busca cambiar el mundo sin dar caridad. La caridad es una gran idea, pero el problema con la caridad es que el dinero sale y nunca regresa. En un negocio social el dinero se hace interminable. Reciclando las ganancias tú puedes continuar creci-endo para llegar a más personas. Esa es la fuerza del negocio social.

¿Y que hace a un negocio ser social? En primer lugar su misión. Debe bus-car mejorar las vidas de los pobres de una forma específica. El negocio social es un negocio que resuelve un problema, no solamente un negocio que hace el bien a la gente en general. Debes tener ideas muy específicas so-bre lo que quieres hacer, por lo que empiezas primero con el problema y diseñas un negocio que ataca a ese problema. Por ejemplo, si la muerte materna es tu problema, entonces dis-eñas un negocio para eliminar la mor-talidad maternal.

En segundo lugar, un negocio social no genera ganancias para los inver-sionistas. Las ganancias de estos ne-gocios deben canalizarse nuevamente a mayores beneficios para los pobres. Los dueños declaran desde el inicio que nunca van a tomar ningún divi-dendo de la compañía. Esto enfoca todo el trabajo del negocio a resolver el problema, porque la idea de hacer dinero para los inversionistas ha sido eliminada.

¿Y quién invertiría en un negocio si no puede ganar dinero? Las personas a quienes les importan otras cosas. Y resulta que entre ellas están algunas corporaciones muy grandes, como la Danone Food Company. Grameen ha desarrollado una empresa conjunta en un negocio social con Danone para abordar el problema de la des-nutrición infantil. Producimos yogurt que contiene todos los micro-nutrien-tes que les hacen falta a los niños. Lo

—continúa en la página siguiente

pequeñas y medianas. Nosotros sabemos cómo prestar de US$300 a US$500 a los clientes que están en microempresas de subsistencia. Tal vez dejaremos que otros llenen ese vacío del mercado”. De hecho, aunque algunas IMF han incorporado exitosamente los préstamos a empresas pequeñas y medianas en su conjunto de productos, otras han luchado para hacerlo efectivamente y han tenido que enfrentar altas tasas de morosidad y preguntas sobre el alejamiento de su misión original.

En el Cuadro 8 a continuación, Muhammad Yunus describe otro método para llenar ese vació del mercado con el desarrollo de negocios sociales que ofrecen productos que los pobres necesitan, mientras que al mismo tiempo se crean oportunidades de empleo.

¿Por qué no podemos tener negocios que reflejen esas

otras partes de nuestro ser, negocios sociales que midan

su éxito en relación a los cambios positivos en las vidas

de las personas?— Muhammad Yunus,

Banco Grameen

Page 35: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 29

Cuadro 8: El negocio social es un negocio desinteresado, continuaciónofrecemos muy barato para que las madres pobres puedan comprarlo para sus hijos. Si un niño come este yogurt durante ocho a nueve meses, el niño obtiene nuevamente todos los micro-nutrientes y se convierte en un niño saludable y juguetón. Danone no gana dinero alguno de este nego-cio, pero puede ayudar a solucionar el problema de la desnutrición en Ban-gladesh.

Otra compañía con la que nos asocia-mos es Adidas, la compañía alemana de calzado. Estamos creando la Com-pañía Grameen Adidas, que pronto ofrecerá zapatos por menos de US$1 a las personas pobres de Bangladesh. Esto tendrá un impacto en la salud, porque las personas pobres sufren de enfermedades como la anquilostomia-sis que adquieren a través de la piel de sus pies. Queremos hacer zapatos para que niños y adultos puedan pagarlos y usarlos todo el tiempo.

Más que nada, un negocio social es un producto de la imaginación, del reconocimiento de un problema y la generación de una solución creativa

para luego resolver ese problema en una escala pequeña. Si se nos ocurren ideas imaginativas y las implementa-mos como negocios sociales, podem-os resolver muchos problemas. Puede empezar como algo muy pequeño, cinco personas empleadas, cinco per-sonas que dejaron el desempleo, cinco personas que salieron de la enferme-dad, cinco personas que obtuvieron viviendas seguras. Al momento en que lo has hecho de una forma pequeña, has desarrollado la semilla milagrosa, y ahora la semilla puede crecer y ser plantada en todo el mundo.

¿Suena esto muy idealista? Tal vez, pero de nuevo, así es cómo empezó el microcrédito. El microcrédito no llegó a todo el mundo; llegó a un pequeño poblado, y ahora es un fenómeno global porque muchos de nosotros trabajamos para desarrollar esa semi-lla. El negocio social es igual. Todo lo que debemos hacer es desarrollar la primera semilla

Muhammad Yunus es Fundador y Di-rector Gerencial del Banco Grameen en Bangladesh.

Eliminando otras restricciones al movimiento para salir de la pobreza Para muchos clientes de las microfinanzas los servicios financieros por sí solos no serán suficientes para llegar a la meta de haber salido de la pobreza. Christopher Dunford considera la provisión de productos microfinancieros como el punto de partida para proveer un rango más amplio de servicios sociales.

Tenemos el potencial para establecer una infraestructura que ofrezca más que las finanzas. Cuando te empiezas a enfocar en el valor social de las microfinanzas, entonces empiezas a darte cuenta de que tienes que entrar en estos otros sectores—no pueden ser las microfinanzas por sí solas. Puedes ser muy efectivo en la entrega de servicios financieros, pero si tus clientes enfrentan otras limitaciones, parecería que no estás haciendo nada.

Las comunidades de los pobres con frecuencia operan en aislamiento del mundo exterior, y entre más pobres son, más aisladas están. Lo que las microfinanzas han logrado más que ningún otro sector es traspasar esa barrera en una gran escala, adentrándose en esa membrana que separa a estas comunidades aisladas del mundo exterior. Las IMF contrataron

Las comunidades de los pobres con frecuencia operan en aislamiento del mundo exterior, y entre más pobres son, más aisladas están. Lo que las microfinanzas han logrado más que ningún otro sector es traspasar esa barrera en una gran escala, adentrándose en esa membrana que separa a estas comunidades aisladas del mundo exterior.— Christopher Dunford,

Freedom from Hunger

Page 36: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201130

a personas para que fueran de la oficina a la comunidad y crearan una importante relación de confianza con esa comunidad, convirtiendo a sus oficiales de crédito en intermediarios sociales. Las microfinanzas de mayor tamaño que se basan en grupos crean una agregación de los pobres en un punto de servicio efectivo y de bajo costo. Y esa combinación de un punto de servicio costo-efectivo y un intermediario social que puede conectar a ese punto de servicio con el mundo exterior, y hacerlo de forma tal que se paga a sí mismo, crea una vía de acceso a un mundo mucho más grande, más allá de la institución microfinanciera. Ese intermediario social tiene el potencial de conectar a la gente de maneras que no hemos realmente explorado de forma completa. Hemos creado una infraestructura de valor social que puede servir a una variedad de propósitos. Ese grupo de mujeres puede jugar un papel en su comunidad que va más allá del hecho de que están tomando préstamos y depositando ahorros. Puede jugar un papel en el desarrollo comunitario y ser una fuerza de cambio dentro de la comunidad. Puede convertirse en un punto de servicio para otras organizaciones. Hemos visto un gran número de conexiones espontáneas que aprovechan las ventajas del hecho de que las personas están siendo reunidas por otros agentes de cambio, educadores o trabajadores de salud o agentes de extensión agrícola. Así, supongo que mi visión es que si las microfinanzas pueden continuar creando ese tipo de infraestructura donde realmente hay una relación de cuidado y confianza establecida entre la institución y el cliente, es probable que veamos un impacto bastante impresionante con el tiempo, en una o dos generaciones, en la forma en que los pobres se relacionan con el mundo externo y viceversa.

Danel concuerda con Dunford en que los clientes de microfinanzas a menudo necesitan servicios sociales adicionales, pero él no ve solamente un banco microfinanciero como la mejor institución que adopta las tareas adicionales. “Las microfinanzas han creado canales, marcas reconocibles, y confianza en segmentos del mercado que otros negocios no contemplaron antes. Con base en lo que hemos hecho podemos traer a otros para que provean los demás servicios que nuestras comunidades necesitan. Necesitamos enfocarnos en lo que hacemos mejor”.

Que las IMF ofrezcan los servicios ellas mismas o colaboren con otros para proporcionar los servicios que ayuden a eliminar otras limitaciones que los clientes enfrentan, puede depender tanto de los valores institucionales de la IMF como del desarrollo de métodos efectivos para integrar los servicios. La Campaña de la Cumbre de Microcrédito ha iniciado un proyecto de Financiamiento de Vidas Más Saludables (Financing Healthier Lives) para capacitar a un grupo de instituciones microfinancieras en la integración de educación en salud a sus programas de capacitación a clientes. El Cuadro 9 contiene una actualización de los resultados de ese trabajo.

Las microfinanzas han creado canales, marcas reconocibles,

y confianza en segmentos del mercado que otros

negocios no contemplaron antes. Con base en lo que

hemos hecho podemos traer a otros para que provean los

demás servicios que nuestras comunidades necesitan.

Necesitamos enfocarnos en lo que hacemos mejor.

— Carlos Danel, Banco Compartamos

Page 37: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 31

Cuadro 9: Las microfinanzas como una plataforma para la educación en salud

La Campaña de la Cumbre de Micro-crédito lanzó su Proyecto para Finan-ciar Vidas Más Saludables en 2002. El proyecto busca formar un grupo global de instituciones microfinancieras ca-paces de proporcionar capacitación en la educación en salud a sus clientes de una manera sostenible y llegar a más de medio millón de clientes, cuyo efec-to abarca aproximadamente a 2,5 mil-lones de miembros de familia.

En marzo de 2009, la Campaña publicó una versión actualizada de su informe esbozando cómo las microfinanzas pu-eden utilizarse como una plataforma para la educación en salud. Esta estrate-gia ha demostrado ser efectiva mejo-rando el avance de los clientes saliendo de la pobreza, especialmente en situa-ciones donde las microfinanzas por sí solas son insuficientes. El documento, titulado Financing Healthier Lives (Fi-nanciando Vidas Más Saludables), argumenta a favor de una expansión global en el uso de las microfinanzas como una plataforma para la educación en salud y otros servicios de salud.

Gran parte del trabajo inicial en este proyecto se ha centrado en el Sur de la India, donde la Campaña ha capacitado a instructores del país y se ha asociado

con cuatro organizaciones para llevar la educación en salud a 30.000 clien-tes de microfinanzas. Las cuatro orga-nizaciones son: Star Microfin Service Society (SMSS), People’s Multipurpose Development Society (PMD), Pioneer Trad, y el McLevy Institute of Develop-ment Services (MIDS). SMSS es una IMF que opera en Andhra Pradesh, mientras que las otras tres son ONG basadas en Tamil Nadu. Las clientes han recibido educación en su lenguaje local en los siguientes seis temas : 1) Prevención del VIH y el SIDA; manejo integral de las enfermedades infantiles (MIEI); 3) salud de la mujer; 4) alimen-tación de niños y bebés; 5) hábitos sa-ludables y planeación para una mejor salud y el uso de servicios de cuidado a la salud; y 6) prevención y tratamiento de la malaria.

A principios de 2010, la Campaña ex-pandió su trabajo al Norte de la India, donde está trabajando con CASHPOR Microfinance para implementar un proyecto piloto que ofrece educación en MIEI y salud de la mujer a 9.000 clientes. Motivados por los comentar-ios extremadamente positivos de sus trabajadores de campo y sus clientes, CASHPOR está planeando triplicar su alcance hasta 30.000 clientes.

n Respuestas correctas antes n Respuestas correctas después

Uso del condón como medio preventive del VIH

Ser fiel como medio preventivo del VIH

Saber que un examen de sangre es la mejor forma de confirmar si

se tiene el VIH

100%90%80%70%60%50%40%30%20%10%

0%

14%

31%

9%

86%

69%

85%

—continúa en la página siguiente

Figura 2: Conocimiento de las clientas sobre el VIH

El proyecto busca formar un grupo global de instituciones microfinancieras capaces de proporcionar capacitación en la educación en salud a sus clientes de una manera sostenible y llegar a más de medio millón de clientes, cuyo efecto abarca aproximadamente a 2,5 millones de miembros de familia.

Page 38: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201132

Sir Fazle Abed se ha estado enfocando en sacar a las personas de la pobreza extrema desde que se unió a BRAC en 1972 y ha demostrado que la visionaria institución puede hacer muchas cosas bien, todas al servicio de terminar con la pobreza. Ha creado una organización de aprendizaje, tan honesta con respecto a sus fallas como lo es modesta con respecto a sus éxitos. Hoy BRAC en Bangladesh sirve a ocho millones de clientes de microfinanzas. También tiene un programa de alfabetización para todos estos clientes, programas de salud realizados por

Cuadro 9: Las microfinanzas como una plataforma para la educación en salud, continuación

Figura 3: Conocimiento de las clientas sobre las señales críticas de peligro en los niños

Un equipo de estudiantes de Maestría en Administración de Negocios a nivel Ejecutivo de la Universidad de Cali-fornia, Los Ángeles (UCLA) reciente-mente evaluó este proyecto y publicó un informe en 2010 que recomendó la expansión de la iniciativa debido a sus beneficios para las clientes y para las instituciones asociadas. El informe también subrayó la necesidad de pro-fundizar su trabajo en la medición de las ganancias en conocimiento y cam-bios de comportamiento de las clientas y sus familias. La Campaña ha comen-zado a sentar las bases para un estudio más a fondo de estos cambios y espera

que los datos adicionales contribuyan de manera importante a convencer a muchas más IMF en todo el mundo de que introduzcan y aumenten la escala de la integración de la salud.* Los evaluadores independientes externos encuestaron a 400 socias seleccionadas al azar de entre todas las participantes en el proyecto a lo largo de las cuatro organizaciones. A las socias seleccionadas se les entregó un cuestionario antes y al concluir los dos módulos educativos sobre VIH y SIDA y el Manejo integral de enfermedades infantiles. Se excluyeron del cálculo final los cuestionarios incompletos o ilegibles.

Anna Awimbo es Consultora y el Dr. D. S. K. Rao es el Organizador Regional para Asia en la Campaña de la Cumbre de Microcrédito.

n Respuestas correctas antes n Respuestas correctas después

No puede beber o mamar Vomita todo Letárgico o inconsciente Convulsiones

100%90%80%70%60%50%40%30%20%10%

0%

13%

28%

8% 8%

79%

63%

78% 78%

Las gráficas siguientes ilustran los hal-lazgos de la Campaña a partir de su tra-bajo en la India y demuestran que se lo-gran importantes resultados a nivel del cliente cuando las IMF integran la edu-cación en salud. Por ejemplo, los datos muestran un mejor conocimiento de la malaria, el VIH y el SIDA, así como un cambio positivo de comportamiento

para mitigar los riesgos asociados con estas enfermedades. Se mostraron re-sultados positivos similares con re-specto a los exámenes médicos pre y postnatales a mujeres embarazadas. Las clientas también han mostrado mayor confianza al prepararse para los gastos futuros de salud.*

Fuente: Financing Healthier Lives, Campaña de la Cumbre de Microcrédito, 2009.

Page 39: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 33

Cuadro 10: Entrevista con Sir Fazle Abed de BRAC¿Qué lo emociona a usted con respecto a las microfinanzas actualmente?

Las microfinanzas es la cosa más emo-cionante que les ha sucedido a las per-sonas pobres en los últimos 30 años. Nosotros hemos trabajado con los po-bres en una manera que honra su dign-idad, y hemos demostrado que el alivio de la pobreza no es algo que se regala.

¿Qué le preocupa a usted con respecto a las microfinanzas actualmente?

Hay mucha avaricia entrando a las mi-crofinanzas. Muchas personas desean ganar mucho dinero de ellas, y eso me preocupa un poco. También [en-tiendo] el otro lado de esto—cuando el retorno sobre la inversión es alto, fluirá más dinero hacia este sector … Pero yo pienso que las personas no deben ga-nar dinero de la pobreza.

—continúa en la página siguiente

trabajadores rurales en esta área, 28.170 escuelas que ofrecen educación a 860.000 niños, y un banco que proporciona sitios de ahorro y préstamos a negocios pequeños y medianos.

BRAC también ha iniciado un programa llamado Desafiando a las Fronteras de la Reducción de la Pobreza Enfocándose en los Ultra Pobres. Este programa se enfoca en aquellas personas que considera demasiado arraigadas en la pobreza como para sentirse cómodas con un préstamo. Les proporciona un estipendio de vida mientras que los participantes reciben educación de alfabetización, capacitación en habilidades y los activos necesarios para iniciar una actividad generadora de ingresos, tal como la cría de animales o el cultivo de vegetales. Eventualmente el participante puede dejar el programa y conseguir por sí mismo los servicios financieros que BRAC ofrece. Con el apoyo de CGAP y otros, este modelo ha sido adaptado y replicado en países tan diversos como India y Etiopía. En Haití, Fonkoze (la IMF más grande del país) logró un índice de éxito del 96 por ciento con su programa piloto para los ultra-pobres y aseguró una fuerte donación de la MasterCard Foundation para escalarlo en todo el país.

Además, BRAC ha comenzado a implementar programas de microfinanzas en otros países, incluyendo a Afganistán, Pakistán, Sri Lanka, Liberia, Sierra Leona, Sudán del Sur, Tanzania y Uganda. BRAC sirve a más de 500.000 clientes a través de estos programas internacionales.23

Entrevistamos a Sir Abed para aprender más sobre el método de BRAC de usar las microfinanzas como un canal para un rango de servicios que ayudan a las personas a comenzar desde puntos de partida distintos en su trayecto para salir de la pobreza (Cuadro 10).

El trabajo de BRAC con los ultra-pobres demuestra el papel de la transformación interna que muchos clientes de microfinanzas experimentan a medida que salen de la pobreza. Estudios recientes sobre lo que ocurre dentro de las cabezas de las personas a medida que se involucran en transacciones económicas iluminan un poco la forma en que las microfinanzas, combinadas con otros servicios, pueden apoyar ese trayecto interno. La sección que sigue al cuadro 10 resalta la reciente investigación de Paul Zak, un neuroeconomista en la Claremont Graduate University en California.

23“BRAC at a Glance” (“Un vistazo a BRAC”) Number: June 2010, http://brac.net/content/stay-informed-key-statistics.

Page 40: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201134

Cuadro 10: Entrevista con Sir Fazle Abed de BRAC, continuaciónYo creo que todavía tenemos un largo camino por recorrer para llegar a las personas, particularmente a las per-sonas pobres en áreas remotas, áreas rurales, etcétera. Eso sigue siendo un gran reto.

Usted entró en las microfinanzas con una herramienta para el alivio a la po-breza …

[Sí], nosotros entramos a las microfi-nanzas observando primero el desar-rollo rural integral, observando a las personas por su salud, educación, em-pleo [y] ahorro. De hecho, nosotros iniciamos un programa de ahorro an-tes de empezar a ofrecer crédito.

Yo siempre he sentido que las personas pobres tienen horizontes de tiempo muy cortos en los cuales pensar—el pan de cada día, las necesidades diar-ias. Ellos no pueden pensar en más de 24 horas a la vez. Yo pensé que lo que había que hacer era empezar el ahorro porque eso le daría a una persona un marco de tiempo más largo en el cual pensar, no sólo un día.

¿Qué piensa sobre las pruebas controla-das aleatorias (PCA) que se han realiza-do para medir el impacto de las micro-finanzas? En gran parte han mostrado un impacto muy limitado, algo así como resultados mixtos, y sin embargo en BRAC ustedes tienen a millones de per-sonas que regresan por préstamos año tras año. ¿Cómo reconcilia su experien-cia con los resultados de estos estudios?

Yo entiendo que puede ser bastante bueno científicamente tener las PCA, pero las microfinanzas funcionan de la mejor manera cuando se ha trabajado en ellas por varios años. Con el primer microcrédito obtenido por una mujer, ella tiene necesidades inmediatas de consumo, así que ella compra las cosas que más necesita [pero] no muestra una gran mejoría ni en la nutrición o salud, ni en el bienestar social. Pero nosotros encontramos en un estudio de impacto longitudinal [de] 1999 a 2005 que pueden verse resultados sig-nificativos en los ingresos y bienestar de una persona si la persona ha obteni-

do tres préstamos y la cantidad de los préstamos es mayor de US$400.

¿Ayudan las microfinanzas a que una persona salga por sí misma de la po-breza, o son las microfinanzas en com-binación con otras cosas que logran eso?

Las microfinanzas tienen que estar combinadas con otras cosas como edu-cación y salud. Cuando llegas a un lugar nuevo, [haz que] las microfinanzas… funcionen bien y luego puedes ofrecer educación, atención a la salud y otras cosas.

El aspecto único de las microfinanzas es que crean… capital que puede usarse como palanca para ofrecer otros servi-cios de desarrollo. Nosotros tenemos a ocho millones de mujeres que se reúnen cada semana en 300.000 organizaciones comunitarias. Ellas saben cómo invertir dinero, pagarlo y ahorrar para el futu-ro. Ellas saben cómo trabajar juntas. A través de su trabajo con nosotros, ellas saben ahora cómo interactuar con las instituciones formales. Así, eso forma la base para abordar las otras limitaciones que ellas [enfrentan], y también propor-ciona la escala necesaria para desarrol-lar programas [viables].

Eso suena complicado. ¿No debería una institución microfinanciera enfocarse en lo que hace mejor, en los servicios finan-cieros, y dejar a otros enfocarse en las otras necesidades?

Yo creo que es demasiado limitado pensar en lo que hacemos mejor. El espíritu básico de las microfinanzas es buscar posibilidades basadas en el con-ocimiento, la comprensión y las per-spectivas que inician a nivel de campo. Nosotros entendemos a nuestros clien-tes y sus necesidades. Sabemos cómo seleccionar clientes, hacer cumplir los contratos, administrar el dinero, de-sarrollar sistemas y distribuir gente y recursos en una escala muy grande. No hay una razón por la que no poda-mos utilizar esas mismas habilidades para abordar las otras limitaciones que nuestros clientes enfrentan.

—continúa en la página siguiente

Las microfinanzas tienen que estar combinadas con

otras cosas como educación y salud…. El aspecto único de las microfinanzas es que crean… capital que puede

usarse como palanca para ofrecer otros servicios de

desarrollo.— Sir Fazle Abed, BRAC

Page 41: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 35

Cuadro 10: Entrevista con Sir Fazle Abed de BRAC, continuaciónEn BRAC vimos que muchas mujeres estaban estancadas en actividades de bajo retorno. Vimos que muchas es-taban involucradas en la cría de aves, pero no estaban ganando mucho dine-ro debido a las enfermedades, así que capacitamos a una persona en cada Or-ganización Comunitaria para que apli-cara vacunas, tratara las enfermedades básicas, y capacitara en la alimentación e higiene adecuadas. Estas personas reciben pago por los servicios que pro-porcionan a las mujeres que crían pol-los. Entre los avicultores, los asesores y los vendedores, ellos han creado casi dos millones de empleos en avicultura.

Hicimos algo similar con el cuidado básico de la salud. Capacitamos a una persona de cada Organización Co-munitaria… para que brindara infor-mación básica y consejos sobre la salud. Cada persona abarca a 300 hogares y vende medicamentos que no requieren receta médica, lleva a las mujeres em-barazadas a revisiones médicas y ayuda a que las madres lleven a sus hijos para ser inmunizados. Tenemos 80.000 vol-untarios que cubren 64 distritos y una población de 92 millones.

Hemos agregado otras cosas también. Desarrollo económico para adolescen-tes, capacitación en derechos legales, programas para trabajadoras del sexo comercial, escuelas primarias que han capacitado a 4 millones de estudiantes, y programas dirigidos a aquellas perso-nas demasiado pobres como para hacer uso de nuestros servicios financieros.

¿Cómo puede alguien ser demasiado po-bre para las microfinanzas?

Nuestra División de Investigación ob-servó a las personas que abandonaron nuestro programa y encontró que eran las más pobres. Ese grupo tendía a to-mar préstamos mucho más pequeños, hacerlo con menos frecuencia y a tener más problemas con los pagos. Traba-jamos con los donantes para crear un programa que se enfocara en los ultra-pobres.

Comienza con una tarjeta de ración para comida, además de capacitación

en habilidades para negocios y admin-istración del dinero. Con el tiempo, les proporcionamos un pequeño préstamo y luego buscamos graduarlos a nuestro programa microfinanciero. Hasta aho-ra, unas tres cuartas partes de ellas se han graduado. CGAP hizo un estu-dio sobre este programa y halló que el subsidio promedio por mujer era de US$135. A medida que más y más de estas mujeres se gradúan y entran al programa de microfinanzas, espera-mos recuperar estos subsidios.

¿Qué está haciendo BRAC con los nego-cios pequeños y medianos?

Es necesario crear empleos para la gente pobre [además de convertirlos en] emprendedores sociales. [Por esta razón], yo solicité dinero a un grupo de donantes para iniciar un programa de crédito para empresas pequeñas y medianas, y esto ha sido muy exitoso en la creación de nuevos empleos para las personas. Establecimos un banco en Bangladesh y está creando empleos en una escala bastante grande, actual-mente US$1.200 millones para peque-ñas empresas.

¿Pueden ustedes emplear tecnología para reducir sus costos y ayudarlos a salir hacia zonas más rurales?

Eso es lo que yo espero. En los siguien-tes tres a cinco años en Bangladesh, casi todos, incluyendo a nuestros cli-entes más pobres, tendrán acceso a un teléfono celular. BRAC ya obtuvo una licencia del Banco Central para esta-blecer un sistema móvil de adminis-tración de efectivo. En otras palabras, todos estos 30 millones de prestatarios de microfinanzas en Bangladesh ten-drán acceso a pagos móviles. Y luego podremos bajar los costos de la entrega de servicios financieros a las personas más pobres en las áreas más remotas.

¿Piensa usted que esto va a crear un impulso hacia más crédito individual, o continuarán los programas de grupos?

Los programas de grupo todavía con-tinuarán, pero el tiempo cara-a-cara

—continúa en la página siguiente

Capacitamos a una persona en cada Organización Comunitaria para que aplicara vacunas, tratara las enfermedades básicas, y capacitara en la alimentación e higiene adecuadas. Estas personas reciben pago por los servicios que proporcionan a las mujeres que crían pollos. Entre los avicultores, los asesores y los vendedores, ellos han creado casi dos millones de empleos en avicultura.— Sir Fazle Abed, BRAC

Page 42: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201136

Cuadro 10: Entrevista con Sir Fazle Abed de BRAC, continuacióncon la gente disminuirá un poco y tendremos que encontrar otra forma de reunirnos con ellas. Actualmente 8,2 millones de personas en Bangla-desh se reúnen con personal de BRAC cada semana. Esto es muy costoso. Yo preferiría reunirme con esas 8,2 mil-lones de personas una vez al mes y re-ducir [sus] viajes. Nosotros podemos cobrar su dinero y mantenernos en contacto con ellas mediante teléfo-nos celulares. Ellas podrán realizar transacciones de negocios entre ellas a través de sus teléfonos celulares. Yo creo que de esto resulta una tremenda

eficiencia, tanto para ellas como para nosotros.

Suena como que estás entusiasmado con lo que está por venir.

Sólo espero vivir el tiempo suficiente para ver que esto ocurra. Es maravil-loso ver todos estos cambios que están ocurriendo y en la dirección correcta. Algunos dicen que a medida que te haces viejo te vuelves más pesimista, pero yo me hago más optimista entre más años tengo.

Sir Fazle Abed es Fundador y Presiden-te de BRAC en Bangladesh.

Las lecciones de la neuroeconomía para las microfinanzasPaul Zak es Profesor de economía y el Fundador y Director del Centro para Estudios Neuroeconómicos (Center for Neuroeconomic Studies) de la Claremont Graduate University en California. Su investigación observa lo que sucede en el cerebro cuando las personas toman decisiones económicas y ha llevado a algunos descubrimientos importantes. El primero es la importancia de la confianza en el desarrollo económico de las naciones. “La confianza es la gran arma que los economistas han estado buscando”, dice el Dr. Zak. “Es realmente la palanca más poderosa que hemos encontrado hasta la fecha que indica por qué los países son ricos o pobres. Cuando la confianza es alta, toda la sociedad funciona bien. Cuando podemos darnos un apretón de manos y hacer un trato, entonces las economías crecen más rápidamente”.

Él ha encontrado también que la confianza se construye sobre la empatía, la habilidad de ver y sentir algo desde el punto de vista de otro. A través del neuroanálisis que él realiza en su laboratorio, él ha descubierto que la empatía tiene un componente químico. “En los últimos cinco años hemos descubierto esta molécula llamada oxitocina que vive en el cerebro humano y es particularmente potente para hacer que nos importen los resultados de otros. Cuando alguien le confía a otro su dinero intencionalmente, el cerebro libera esta molécula”.

Él también ha descubierto que el cerebro puede dejar de liberar esta sustancia química bajo situaciones de estrés. “Si tu estás bajo un estrés enorme por tu supervivencia, entonces el sistema se cierra y te vas a la modalidad de ‘Necesito ocuparme de las siguientes dos horas’”.

Las investigaciones del Dr. Zak ofrecen un nuevo entendimiento sobre lo que le sucede a alguien que ha sobrevivido la pobreza por décadas y entra por primera vez a un programa microfinanciero. Una vida entera de experiencias puede haberle enseñado a ella que no puede confiarle a la gente su dinero. Sobrevivir puede significar evitar los riesgos siempre que sea posible. Y sin embargo, ella está reuniéndose con personas que le van a confiar a ella su dinero y con un grupo de iguales que le garantizarán su habilidad de pagar ese dinero. Ella empieza con

Hemos descubierto esta molécula llamada oxitocina

que vive en el cerebro humano y es particularmente

potente para hacer que nos importen los resultados

de otros. Cuando alguien le confía a otro su dinero

intencionalmente, el cerebro libera esta molécula.

— Dr. Paul Zak, Claremont University

Es maravilloso ver todos estos cambios que están ocurriendo

y en la dirección correcta. Algunos dicen que a medida que te haces viejo te vuelves

más pesimista, pero yo me hago más optimista entre

más años tengo.— Sir Fazle Abed, BRAC

Page 43: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 37

poco, temerosa de lo que podría pasar si ella falla, pero, semana tras semana, a medida que hace sus pagos y discute sus actividades financieras con otras mujeres, ella comienza a abrirse y a confiar otra vez. Empieza a confiar en sí misma de que es capaz de hacer planes y llevarlos a cabo y que puede encontrar a otras personas en quienes puede confiar y con quienes puede trabajar de maneras positivas. Puede llevarle mucho tiempo deshacer muchos años de ásperas experiencias, pero al menos ha iniciado un camino que puede abrirle nuevas posibilidades.

Esta investigación también destaca el daño psicológico que pueden causar las instituciones microfinancieras que no crean relaciones de confianza con sus clientes y terminan utilizando a sus clientes para enriquecerse.

Introduciendo un Sello de ExcelenciaPosibilitar a las personas para salir por ellas mismas de su pobreza significa acompañar a las clientas en su larga jornada, ayudándolas a descubrir los obstáculos en su camino y a encontrar maneras de superar esos obstáculos. Las instituciones que adoptan esta tarea reconocen que su trabajo no está hecho cuando una clienta paga un préstamo o abre una cuenta de ahorro. Por el contrario, buscan infiltrar esos servicios financieros dentro de una red de conexiones, apoyo, capacitación y otros servicios que combaten las limitaciones que mantienen a sus clientes atrapadas en la pobreza.

La Campaña cree que la industria necesita una manera de reconocer a esas instituciones que adoptan la tarea vital de posibilitar la transformación y demuestran el compromiso y la habilidad de asistir a sus clientes a salir de la pobreza. Dirigir los reflectores hacia aquéllos que logran la excelencia en el alivio de la pobreza ayudará a la industria a desarrollar las mejores prácticas para esta área y ayudará a dirigir recursos subsidiados a las áreas donde más se necesitan y donde pueden brindar el mayor beneficio.

Para cuando ustedes lean esto, habremos estado circulando la idea de crear un Sello de Excelencia por casi un año, reuniendo opiniones de los líderes de la industria de todo el mundo. Sam Daley-Harris describe los orígenes de esta idea:

Durante una cena visionaria en la Cumbre Regional del Microcrédito para el Medio Oriente celebrada en Kenia en abril de 2010, me di cuenta de la profundidad de mi compromiso con la dimensión transformativa de las microfinanzas. Varios días después presenté un discurso en español esbozando una visión para colocar la dimensión transformativa de las microfinanzas nuevamente en su centro. El discurso24 hizo eco a las aspiraciones y preocupaciones que han expresado con creciente urgencia los actores del campo microfinanciero durante los últimos años y apoyó la idea de reinventar las microfinanzas, la cual ha estado ganando ímpetu y fue descrita en el artículo de 2008 titulado “Re-imaginando las Microfinanzas”25 por Alex Counts de Fundación Grameen y publicado en la Stanford Social Innovation Review, entre otros medios.

24“Lanzamiento del Comité Anfitrión Nacional Español. Palabras de Sam Daley-Harris”, Campaña de la Cumbre de Micro-crédito, 14 de abril de 2010, http://www.microcreditsummit.org/news.25Ver la Stanford Social Innovation Review, Summer 2008, p. 46. Acceso en línea: http://www.ssireview.org/articles/entry/reimagining_microfinance.

Page 44: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201138

Por coincidencia, el discurso se dio al mismo tiempo que se publicó en la primera plana del New York Times un artículo de Neil MacFarquhar titulado “Los Bancos Obtienen Grandes Ganancias de Préstamos Minúsculos” (“Banks Making Big Profits from Tiny Loans”). Algunas preguntas clave propuestas en el artículo fueron: “¿Cuánto interés y ganancia es aceptable y qué se considera explotación?” y si las instituciones microfinancieras estaban siendo fieles a sus misiones de combatir la pobreza o estaban saliéndose de su cauce.

Compartí el discurso que di en España con un pequeño grupo de líderes del campo microfinanciero basados en Estados Unidos: Susy Cheston, Directora Principal de World Vision; Alex Counts, Presidente de la Fundación Grameen; Christopher Dunford, Presidente de Freedom from Hunger; Matt Flannery y Premal Shah, Director Ejecutivo y Presidente, respectivamente, de Kiva; y Chuck Waterfield, Director Ejecutivo de MicroFinance Transparency. Reuniéndonos mediante conferencias telefónicas cada mes empezando a fines de Abril de 2010, este naciente Comité Directivo ha estado explorando la posibilidad de crear un “Sello de Excelencia” para las microfinanzas. Desde el principio la discusión se ha enfocado en una asociación con otras iniciativas clave tales como la Smart Campaign (Campaña Inteligente) para la protección al cliente, el Social Performance Task Force (Grupo de Trabajo para el Desempeño Social), la MicroFinance Transparency (Transparencia Microfinanciera) para la transparencia en las tasas de interés, la MIX para los indicadores financieros, y otros; y en identificar un pequeño número de indicadores adicionales que reconozcan los logros en términos del beneficio para los clientes pobres y las misiones en pro de los pobres como algo distinto a simplemente ser “transparentes” o “no hacer daño” en el sentido de adherirse a las medidas de protección al cliente. Las discusiones iniciales han girado alrededor de un sello de excelencia que tome en cuenta el desempeño social y financiero de una institución, sus precios (incluyendo las tasas de interés de los préstamos), sus esfuerzos por proteger a los clientes, su éxito en enfocarse y servir a los muy pobres, sus estructuras de propiedad y gobernabilidad (incluyendo el grado de participación de los clientes), sus limitaciones en el beneficio privado, y otras áreas que, en conjunto, apuntan hacia una institución que está haciendo esfuerzos concretos e identificables por hacer que las microfinanzas aspiren a ser no sólo sobre las transacciones, sino sobre la transformación de las vidas de individuos, familias y comunidades de bajos ingresos.

Para darles una visión de algunas de las opiniones iniciales sobre esta idea, presentamos el siguiente resumen de una conversación con líderes que trabajan en la protección al cliente y el desarrollo social en las microfinanzas. Beth Rhyne del Center for Financial Inclusion y la Smart Campaign, Laura Foose del Social Performance Task Force, Chuck Waterfield de MicroFinance Transparency y Frances Sinha de EDA Rural Systems en India (Cuadro 11).

Page 45: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 39

Cuadro 11: Una discusión sobre el Sello de Excelencia con líderes de la industria

El 11 de noviembre de 2010, Beth Rhyne, Laura Foose, Chuck Waterfield, Frances Sinha y Sam Daley-Harris sos-tuvieron una conferencia telefónica para discutir la necesidad de un Sello de Excelencia en el campo microfinan-ciero y la logística de su implement-ación.

“Existe la necesidad de alguna certi-ficación, alguna línea para decirle al mundo exterior, ‘Estas son nuestras metas’”, afirmó Waterfield. Se necesita un Sello de Excelencia y se necesita rá-pidamente, “porque la reputación del campo microfinanciero está declinan-do casi diariamente”.

Aunque actualmente existen inicia-tivas de desempeño social, y específi-camente de calificación, no hay una declaración unificada del sector sobre lo que califica como buenas microfi-nanzas. En la llamada, los participantes discutieron las maneras en que el Sello de Excelencia podría ya sea comple-mentar o integrar esfuerzos tales como los del Grupo de Trabajo para el De-sempeño Social (Social Performance Task Force, o SPTF), la Smart Cam-paign, y MFTransparency.

Laura Foose explicó que [los actores] del SPTF tienen “diferentes metas en microfinanzas. Hay un campo muy fuerte que considera la ‘inclusión’ y el ‘acceso’ como las metas finales. Otro grupo [se enfoca en] mejorar las vidas de los clientes”. En comparación con la amplia base del método del SPTF, Foose ve el Sello de Excelencia como “descendente,…[enfocándose en] una gama de IMF que consideran mejorar las vidas de sus clientes como su obje-tivo último”.

Como el SPTF, Beth Rhyne explicó que la Smart Campaign también ha “inicia-do el proceso de hablar sobre la certi-ficación, creando un Grupo de Trabajo para la Certificación. Estamos adop-tando una estrategia modular: podría-mos tratar a la Protección al Consumi-dor como un módulo que incluiremos como parte de una calificación social.

El papel de la Smart Campaign en el proceso es el de certificar a los certi-ficadores [quienes estarán] determi-nando si las IMF están implementando los principios de la Protección al Con-sumidor”.

En contraste con el Sello de Excelencia, dice Rhyne, “lo que [MFTransparency ha] estado haciendo es diseminando información—[enfocándose] en la transparencia y los reportes, mientras que el tope está en los ojos que miran. [El Sello de Excelencia] está colocando el tope en cierto lugar y decidiendo si estas IMF están por debajo del mismo”.

Retos e inquietudes

“[El Sello de Excelencia] está abor-dando a un grupo de IMF que trabajan con el objetivo último: ¿Mejora esto la vida de los pobres?” resume Foose. “Estas IMF están observando el aspec-to transformativo de las microfinanzas, en el cual … muchas IMF no están in-teresadas”. Ella concede que “Un tope de excelencia es algo necesario para el futuro, pero necesitamos saber lo que debemos esperar. Primero obtengamos los datos que nos ayuden a compren-der qué es un buen desempeño”.

Rhyne concuerda y dice, “Una razón por la cual la Smart Campaign ha teni-do tanto éxito en obtener una aprobac-ión tan extensa es porque ya existía el consenso sobre lo que la Protección al Consumidor es”. El proceso para el Sello de Excelencia será más difícil porque “No estamos en un punto donde podemos estar de acuerdo en todos los indicadores o métodos de evaluación”. Rhyne sugirió que por “consideraciones prácticas debería ser un premio en lugar de un Sello. Un premio puede aún enfatizar la dimen-sión transformativa, puede destacar cosas muy interesantes que algunos es-tán haciendo y que no aparecerían en los indicadores. [Además] es más prác-tico, … y puede exhibir la aspiración” sin tener que tratar con la “maquinaria de la certificación”.

—continúa en la página siguiente

La reputación del campo microfinanciero está declinando casi diariamente.— Chuck Waterfield,

MFTransparency

Page 46: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201140

Cuadro 11: Una discusión sobre el Sello de Excelencia con líderes de la industria, continuación

Cómo otras iniciativas han superado los desafíos

Frances Sinha y Chuck Waterfield citaron lecciones aprendidas de ini-ciativas en otros campos, así como en MFTransparency, la cual enfrentó inquietudes similares con respecto a la manera de construir credibilidad. Sinha estudió a las organizaciones I-Seal y Global Impact Investing, entre otras, para extraer sus experiencias. “Hay algunos esfuerzos de certifi-cación del comercio justo, pero son muy débiles porque se basan en los auto-informes. El mensaje es que no se puede confiar en los auto-informes; se necesitan indicadores claros, un pro-ceso de certificación claro y sistemáti-co”. Sin embargo, en un tono positivo, “observando las calificaciones sociales en microfinanzas en comparación con otros sectores, estamos bastante avan-zados”.

Para Waterfield las principales lec-ciones aprendidas de su experiencia al crear MicroFinance Transparency fueron “mantener al mínimo el tiem-po, esfuerzo y costo; mantener los da-tos muy enfocados”. El elemento de la presión de los pares es especialmente importante. “Necesitamos crear una situación donde si tu no has participa-do, ya se formó un juicio”, dijo Water-field. “Esto elimina la desventaja del primer jugador”.

¿Cómo funcionaría la implement-ación del Sello de Excelencia?

El primer paso sería apoyar a la Smart Campaign, dijo Foose. “Podría ser in-teresante ir a los países de MFTrans-parency e introducir los principios de la Protección al Consumidor. Lu-ego llevarlo un paso más adelante; averiguar cuántos han adoptado los principios de Smart y cuántos los han implementado. Luego, finalmente po-

dremos llegar a los altos estándares que el Grupo de Trabajo para el Des-empeño Social está promoviendo”.

Rhyne hizo notar que “no puedes ver los datos auto-reportados por sí solos como válidos. Necesitas a un tercero. ¿Quién va a pagarle a ese tercero?” Una solución potencial podría ser la de capacitar a las agencias calificado-ras para que efectúen evaluaciones de terceros del Sello, como parte de una calificación social.

En conclusión, Sam Daley-Harris pre-guntó, “¿Son nuestros esfuerzos, ya sea con respecto a un sello o a un premio, suficientes para abordar lo que está desafiando al campo actualmente, y crean [estos esfuerzos] una visión más elevada discernible desde el campo de acción? La Smart Campaign, el Grupo de Trabajo para el Desempeño Social y otras iniciativas son críticas todas, son necesarias todas, y pueden tam-bién haber algunas áreas faltantes. To-madas en conjunto podrían constituir un meta-proyecto que apuntaría más claramente a las IMF que elevan la di-mensión transformativa de las micro-finanzas.

“Ahora, en 2010, la mayoría de las noticias [sobre el sector microfinan-ciero] son negativas”, observó él, más recientemente los suicidios en agricul-tores en Andhra Pradesh, India. “Con suerte esto será un antídoto contra es-tas historias”.

Gracias a Beth Rhyne, Directora Geren-cial del Center for Financial Inclusion y la Smart Campaign; Laura Foose, Coordinadora del Social Performance Task Force; Chuck Waterfield, Director Ejecutivo y Presidente de MicroFinance Transparency; Frances Sinha, Direc-tora Gerencial de EDA Rural Systems; y Sam Daley-Harris, Fundador y Di-rector de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito.

Tomadas en conjunto podrían constituir un meta-

proyecto que apuntaría más claramente a las IMF

que elevan la dimensión transformativa de las

microfinanzas.— Sam Daley-Harris,

Campaña de la Cumbre de Microcrédito

Page 47: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 41

Metodología de las encuestasLa Campaña de la Cumbre de Microcrédito ha recolectado datos para el Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito durante 13 años y empezó a verificar esos datos en 2000. El proceso consiste de (1) la circulación de Planes de Acción Institucional (PAI) a miles de agentes de microcrédito con una solicitud de que remitan sus datos más recientes; (2) una campaña telefónica a más de 400 de las IMF más grandes del mundo para motivar la remisión de datos; (3) un proceso de verificación buscando que un tercero verifique los datos remitidos por las IMF más grandes; (4) la compilación y análisis de los datos; y (5) la redacción del informe. Este proceso ha producido, durante más de una década, la más grande colección disponible de datos primarios de las IMF.

En la mayoría de los casos, los datos presentados en este informe son de instituciones individuales. Sin embargo, algunos datos provienen de redes de instituciones u organizaciones coordinadoras. Para evitar el conteo doble, la Campaña analiza los datos de estas instituciones para identificar cualquier duplicación potencial de sus socios. Ya sea que los datos de redes de instituciones u organizaciones coordinadoras sean contados o no, éstas continúan jugando un papel crítico facilitando la recolección de datos de sus afiliados y estamos extremadamente agradecidos por ese apoyo. Para ver una lista completa de las redes y otras instituciones que proporcionaron esta asistencia crucial en la recolección de datos este año, favor de referirse a la Nota Final 1.

Hasta el 22 de noviembre de 2010, 7.346 instituciones (e individuos partidarios) eran miembros de los 16 consejos de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito. De ese número, 3.589 IMF y 88 redes de agentes de 145 países eran miembros del Consejo de Agentes de Microfinanzas y han presentado un plan de acción institucional al menos una vez desde 1998. En 2010, 723 instituciones microfinancieras presentaron un PAI, 146 de ellas por primera vez. Las 723 instituciones que presentaron un Plan de Acción en 2010 abarcaban al 94,6 por ciento de todos los clientes más pobres reportados. Esto significa que los datos en este informe son 94,6 por ciento actuales y el restante 5,4 por ciento tiene uno o más años de antigüedad. Para ver una lista completa de las instituciones y los individuos que presentaron un PAI en 2010 solamente, vaya al Apéndice III.

Pedimos a los agentes microfinancieros proporcionar datos que son críticos para medir el progreso hacia el alcance de las dos metas de la Campaña. El PAI expone un marco común de objetivos estratégicos y crea un vehículo sencillo para que las instituciones compartan sus planes y logros. El PAI es la base fundamental de la Campaña. En el PAI de este año, los datos entregados incluyen preguntas como 1) el número total de clientes activos (clientes con un préstamo actual) y 2) el núme-ro total de clientes activos que estaban entre los más pobres cuando recibieron su primer préstamo. Pedimos respuestas a estas y otras preguntas para los siguientes periodos: 31 de diciembre de 2009 (real), 31 de diciembre de 2010 (propuesta), y 31 de diciembre de 2011 (propuesta). Para ver el Plan de Acción Institucional para agentes de microcrédito en países en desarrollo, vaya al Apéndice IV.

En 2007 la Campaña comenzó a solicitar el número de clientes que han cruzado el umbral de US$1,25 al día. Debido a una estrategia más rigurosa para recolectar y verificar estos datos, es demasiado temprano como para reportar los hallazgos para este indicador. Para más información sobre nuestro trabajo para medir el movimiento por encima del umbral de US$1,25 vea el Cuadro 2.

Las 723 instituciones que presentaron un Plan de Acción en 2010 abarcaban al 94,6 por ciento de todos los clientes más pobres reportados. Esto significa que los datos en este informe son 94,6 por ciento actuales y el restante 5,4 por ciento tiene uno o más años de antigüedad.

Page 48: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201142

Cada año la Campaña enfatiza que todos los datos son auto-reportados. Sin em-bargo, el personal de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito revisa todos los PAI de agentes microfinancieros que se reciben. A cualquier institución con datos cuestionables se le pide que clarifique sus respuestas, y si éstas no se resuelven, los datos cuestionables se excluyen del informe. Además, hay un proceso de verifi-cación de terceros, que se describe a continuación.

Clientes servidosPara el 31 de diciembre de 2009, 3.589 IMF26 reportaron haber servido a 190.135.080 clientes con un préstamo actual. De estos clientes, 128.220.051 estaban entre los más pobres cuando iniciaron con el programa. Aproximadamente 91,4 por ciento de los clientes más pobres reportados están en Asia, un continente que alberga aproximadamente a 66,4 por ciento de las personas del mundo que viven con menos de US$1,25 diario.27

Proceso de VerificaciónEn el año 2000, la Campaña comenzó a verificar independientemente aspectos de los datos correspondientes al año anterior. Las instituciones más grandes proporcionan a la Campaña los nombres de agencias donantes, instituciones de investigación, redes u otras instituciones que pueden verificar el número total de clientes servidos, el porcentaje de todos los clientes que son mujeres, el número de clientes más pobres y el porcentaje de los clientes más pobres que son mujeres. Se les envía una carta a los verificadores potenciales pidiéndoles que confirmen los datos remitidos por una IMF determinada. La carta dice, “Por ‘confirmar’ queremos decir que usted ha visitado el programa, se ha reunido con altos oficiales del mismo, ha revisado aspectos de las operaciones, ellos le han proporcionado números, y usted cree que la institución y los números abajo listados son confiables y fidedignos”. Una lista completa de las instituciones verificadas puede consultar el Apéndice I.

En el Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2000, los datos de 78 instituciones representando a 67 por ciento partes de los clientes más pobres reportados, fueron verificados por terceros. Este año se verificaron los datos de 327 instituciones que representan el 93 por ciento del total de clientes más pobres reportados, es decir, 119.490.847 de las familias más pobres.

Para el 31 de diciembre de 2009, 3.589 IMF reportaron

haber servido a 190.135.080 clientes con un préstamo actual. De estos clientes,

128.220.051 estaban entre los más pobres cuando

iniciaron con el programa

26De estas 3.589 instituciones, 723 enviaron planes de acción institucional para el 2010. Las 2.866 instituciones restantes, que sólo representan el 5,4% del total reportado este año, enviaron sus datos en años previos y el Secretariado ha incluido estas cifras en este informe.27Según PovcalNet, una herramienta de medición de pobreza en línea desarrollada por el Development Research Group del Banco Mundial, 1,4 mil millones de personas viven bajo el umbral de US$1,25 por día en el Mundo en Desarrollo, de los cuales 912 millones (o 66,4%) se encuentran en Asia (http://iresearch.worldbank.org/PovcalNet/povDuplic.html).

Page 49: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 43

Tabla 3: Resultados del proceso de verificación (31/12/99 al 31/12/09)

FechaNúmero de institu-

ciones verificadas

Número verificado de clientes más

pobres

Porcentaje verificado del total de

clientes más pobres reportado

Número total de clientes

más pobres reportado

31/12/99 78 9.274.385 67 13.779.87231/12/00 138 12.752.645 66 19.327.45131/12/01 211 21.771.448 81 26.878.33231/12/02 234 35.837.356 86 41.594.77831/12/03 286 47.458.191 87 54.785.43331/12/04 330 58.450.926 88 66.614.87131/12/05 420 64.062.221 78 81.949.036

31/12/06 327 79.181.635 85 92.922.574

31/12/07 284 84.916.899 80 106.584.679

31/12/0928 327 119.490.847 93 128.220.051

Crecimiento debido a las instituciones que suministraron datos por primera vezCada año la Campaña hace un esfuerzo intensivo de incluir a instituciones que todavía no han presentado datos. En 2001 el 57,8 por ciento del crecimiento en servi¬cio a clientes más pobres provino de instituciones que reportaron datos por primera vez, los cuales corresponden al periodo del 31 de diciembre de 2000. Una porción significativa del crecimiento en 2000 provino del National Bank for Agriculture and Rural Development (NABARD; Banco Nacional para la Agricultura y Desarrollo Rural), el cual se había expandido drásticamente durante los cuatro años previos. Como se mencionó en la página 24, NABARD es el banco de desarrollo de segundo que forma Grupos de Auto-Ayuda (GAA) en la India, muchos de los cuales están vinculados a las instituciones bancarias formales. En los datos de este año 6,5 por ciento del crecimiento es un resultado de las instituciones reportando datos por primera vez, los cuales corresponden al periodo del 31 de diciembre de 2009.

Tabla 4: Crecimiento en número de clientes más pobres como resultado de instituciones que reportan por primera vez

Fecha Porcentaje31/12/00 22.031/12/01 57.831/12/02 33.831/12/03 27.531/12/04 5.831/12/05 6.631/12/06 6.831/12/07 4.131/12/09 6.5

Este año se verificaron los datos de 327 instituciones que representan el 93 por ciento del total de clientes más pobres reportados, es decir, 119.490.847 de las familias más pobres.

28En 2009, por primera vez en una década, la Campaña no recolectó ni verificó datos, así que no publicó el Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2010, razón por la cual no hay datos del 31 de diciembre del 2008.

Page 50: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201144

El crecimiento de 7,6 millones de personas más pobres servidas a fines de 1997 a 128,2 millones para fines de 2009 representa un aumento del 1.587 por ciento du-rante ese periodo de 12 años.

Tabla 5: Progreso de 1997 a 2010

FechaNúmero de programas que

reportaronNúmero total de clientes

servidosNúmero reportado de clientes

más pobres

31/12/97 618 instituciones 13.478.797 7.600.000

31/12/98 925 instituciones 20.938.899 12.221.918

31/12/99 1.065 instituciones 23.555.689 13.779.872

31/12/00 1.567 instituciones 30.681.107 19.327.451

31/12/01 2.186 instituciones 54.932.235 26.878.332

31/12/02 2.572 instituciones 67.606.080 41.594.778

31/12/03 2.931 instituciones 80.868.343 54.785.433

31/12/04 3.164 instituciones 92.270.289 66.614.871

31/12/05 3.133 instituciones 113.261.390 81.949.036

31/12/06 3.316 instituciones 133.030.913 92.922.574

31/12/07 3.552 instituciones 154.825.825 106.584.679

31/12/09 3.58929 instituciones 190.135.080 128.220.051

La Figura 4 muestra el crecimiento real desde 2005, el crecimiento proyectado hasta 2015, y el crecimiento requerido para llevar servicios a 175 millones de las familias más pobres del mundo para el año 2015.

Figura 4: Trayectoria de crecimiento (2005 a 2015)

El crecimiento de 7,6 millones de personas más pobres

servidas a fines de 1997 a 128,2 millones para fines de

2009 representa un aumento del 1.587 por ciento durante

ese periodo de 12 años.

29El aumento pequeño en el número de instituciones reportando en el 2009 es debido en parte al hecho de que hemos sus-traído a más de 88 Redes de la lista de “agentes de microcrédito”, las cuales nos ayudaron a recolectar planes de acción pero no ofrecen servicio directo a los clientes.

200

175

150

125

100

752005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015Cl

ient

es m

ás p

obre

s se

rvid

os (e

n m

ilion

es)

Año

Real

Requirido

Propuesto

Page 51: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 45

Distribución de clientes por tamaño de la institución De los 128,2 millones de clientes más pobres servidos en 2009, 114,2 millones (89,1 por ciento), reciben servicios por parte de las 76 instituciones individuales y redes más grandes que reportaron datos, todas con 100.000 o más clientes más pobres. La Tabla 6 muestra la división por tamaño de las 3.589 instituciones cuyos datos están incluidos en este informe.

Tabla 6: Instituciones por tamaño

Tamaño de la institución (en términos de clientes más pobres)

Número de instituciones

Número combinado de clientes más pobres

Porcentaje del total de clientes más pobres

1 millón o más 10 33.415.499 26,06100.000 - 999.999 59 16.913.195 13,1910.000 - 99.999 336 9.818.098 7,662.500 - 9.999 553 2.692.185 2,10Menos de 2.500 2.624 1.469.072 1,15Redes30 7 63.912.002 49,85

Clientes mujeres que han recibido serviciosDe los 128,2 millones de clientes más pobres servidos para fines de 2009, el 81,7 por ciento u 104,7 millones son mujeres. El crecimiento en el número de mujeres muy pobres que recibieron servicios ha ido de 10,3 millones a fines de 1999 a 104,7 millones a fines de 2009. Esto representa un aumento del 919 por ciento en el número de mujeres más pobres servidas del 31 de diciembre de 1999 al 31 de diciembre de 2009. El aumento representa 94,4 millones adicionales de mujeres más pobres que recibieron micropréstamos en los últimos 10 años.

La Figura 5 muestra el crecimiento en el número reportado de mujeres más po-bres que recibieron micropréstamos en los últimos 10 años.

Figura 5: Crecimiento en número de clientes mujeres más pobres servidas en relación al total de clientes más pobres.

30Las “redes” incluyen a entidades coordinadoras que proveen apoyo financiero (e.g., Ananya Finance for Inclusive Growth), asistencia técnica, (e.g., ACCESS Development Services, Association of Asian Confederation of Credit Unions y All India Association for Micro-Entreprise Development), apoyo promocional y de desarrollo (e.g., NABARD), y grandes programas gubernamentales patrocinadores (e.g., Bangladesh Rural Development Board y Mahila Arthik Vikas Mahamandal).

140

120

100

80

60

40

20

01999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009Clie

ntes

más

pob

res

alca

nzad

os (M

illon

es)

Año

n Total de clientes más pobres n Mujeres más pobres

De los 128,2 millones de clientes más pobres servidos para fines de 2009, el 81,7 por ciento u 104,7 millones son mujeres. El crecimiento en el número de mujeres muy pobres que recibieron servicios ha ido de 10,3 millones a fines de 1999 a 104,7 millones a fines de 2009. Esto representa un aumento del 919 por ciento en el número de mujeres más pobres servidas del 31 de diciembre de 1999 al 31 de diciembre de 2009. El aumento representa 94,4 millones adicionales de mujeres más pobres que recibieron micropréstamos en los últimos 10 años.

Page 52: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201146

Uso de herramientas para medir la pobrezaEl mayor reto de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito consiste en cerrar la brecha entre nuestro compromiso de servir a las familias más pobres y la falta de un número suficiente de herramientas de calidad actualmente utilizadas para la medición de la pobreza.

Comenzando en el año 2000, la Campaña les pidió a los agentes de microfinanzas que indicaran qué herramienta de medición de la pobreza estaban utilizando, si es que utilizaban alguna, para enfocarse en los clientes más pobres o para identificarlos. De las instituciones que reportaron datos ese año, 66,6 por ciento (341 de 512 instituciones presentaron un Plan de Acción Institucional en el año 2000) reportaron haber utilizado una herramienta y no sólo una estimación. Este año, de las 723 instituciones que remitieron datos, 487 o 67,4 por ciento reportaron haber utilizado una herramienta de medición de la pobreza y no sólo una estimación.

Una de esas herramientas, el Índice de Avance para Salir de la PobrezaTM (Progress out of Poverty IndexTM o PPITM), una evaluación de la pobreza y herramienta de focalización, aporta datos objetivos sobre el nivel de pobreza y permite a las IMF administrar su desempeño social. Se trata de una ficha de evaluación de bajo costo y fácil de aplicar que está compuesta de indicadores simples no-financieros. El PPI fue comisionado por la Fundación Grameen, en colaboración con el CGAP, la Fundación Ford y Microfinance Risk Management, LLC para permitir a los usuarios entender mejor las necesidades de sus clientes y evaluar la eficiencia de sus programas y productos. En los últimos cinco años, la Fundación Grameen, en colaboración con las redes de microfinanzas mundiales y regionales y con líderes de la industria en la comunidad del desempeño social, ha brindado capacitación, recursos y apoyo para promover la adopción del PPI. En la actualidad, el PPI está siendo utilizado por 90 IMF y otras organizaciones.

Datos RegionalesDe las 3.589 instituciones microfinancieras que nos han reportado sus datos, 981 están en África Subsahariana, 1.723 están en Asia y el Pacífico, y 639 están en América Latina y el Caribe.

Cuando la Campaña de la Cumbre de Microcrédito reúne datos regionales del Medio Oriente, África del Norte, Europa Oriental, Asia Central y América del Norte, utiliza las cifras proporcionadas por tres instituciones grandes. Desde 2006 el informe incluye números totales de clientes para el Medio Oriente y África del Norte proporcionados por la Red Sanabel; Europa Oriental y Asia Central proporcionados por The Microfinance Center (MFC); y América del Norte proporcionados por el Aspen Institute. Los datos de estas instituciones no incluyen información sobre clientes más pobres servidos.

Algunas de las IMF incluidas en estos datos son también miembros de la Campaña y nos envían sus Planes de Acción. Para evitar el doble conteo, las cifras reportadas por esas IMF se han restado de los números totales enviados por Sanabel, MFC y el Aspen Institute. Los datos reportados por Sanabel represen¬tan a 55 IMF socias, de las cuales 30 han reportado datos a la Campaña. Además, los datos reportados por el MFC representan a más de 100 IMF socias, de las cuales

De las 3.589 instituciones microfinancieras que nos

han reportado sus datos, 981 están en África Subsahariana,

1.723 están en Asia y el Pacífico, y 639 están en

América Latina y el Caribe.

Page 53: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 47

Tabla 7: División por región de los datos microfinancieros

Región

Número de programas

que reportaron

datos

Número total de clientes en 2007

Número total de clientes en 2009

Número de clientes

más pobres en 2007

Número de clientes

más pobres en 2009

Número de clientes

mujeres más pobres en

2007

Número de clientes

mujeres más pobres en

2009

África Subsahariana 981 9.189.825 10.776.726 6.379.707 6.360.861 3.992.752 3.935.808

Asia y el Pacífico 1.723 129.438.919 156.403.658 96.514.127 117.178.142 82.186.663 97.385.541

América Latina y El Caribe 639 7.772.769 12.257.181 2.206.718 2.834.742 1.450.669 1.935.685

Medio Oriente y África del Norte 87 3.310.477 4.552.387 1.140.999 1.492.322 890.418 1.217.113

Total de los países en desarrollo

3.430 149.711.990 183.989.952 106.241.551 127.866.067 88.520.502 104.474.146

América del Norte y Europa Occidental

91 176.958 148.628 109.318 85.750 72.576 56.651

Europa Oriental y Asia Central 68 4.936.877 5.996.500 233.810 268.234 133.815 163.318

Total de los países industrializados

159 5.113.835 6.145.128 343.128 353.984 206.391 219.969

Total Mundial 3.589 154.825.825 190.135.080 106.584.679 128.220.051 88.726.893 104.694.115

La Figura 6 muestra la relación entre el número de familias que viven en la pobreza absoluta en cada región (es decir, aquellas que viven con menos de US$1,25 diario ajustado a la PPA) y el número reportado por región de familias más pobres que recibieron un micropréstamo a fines de 2009.

Figura 6: Acceso a las microfinanzas por región31

31La Figura 6 compara el alcance regional del microcrédito con los datos de pobreza medidos por el ingreso diario menos del US$1,25 descrito en World Development Indicators (2010), un informe del Banco Mundial, y además verificado mediante PovcalNet (http://iresearch.worldbank.org/PovcalNet/povDuplic.html)

Asia África y Medio Oriente

América Latina y El Caribe

Europa Oriental y Asia Central

200

180

160

140

120

100

80

60

40

20

0

117.18

7.85 2.83 0.27

182.4

79.9

9.1 3.5No.

de

fam

ilias

más

pob

res

en m

illon

es

n # de Familias más pobresn Alcance de las IMF 64.2% Cobertura

9.8% Cobertura 31.2% Cobertura 7.7% Cobertura

15 han reportado datos a la Campaña, y los del Aspen Institute representan a 250 organizaciones, ninguna de las cuales ha reportado datos a la Campaña desde 2005, así que no hemos hecho ninguna sustracción en este caso.

Page 54: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201148

Cumbres regionales y mundiales de 2009 en adelanteLa Campaña de la Cumbre de Microcrédito organiza las conferencias regionales y mundiales más grandes en el campo, reuniendo a agentes, partidarios, agencias donantes, bancos, organizaciones no-gubernamentales y otros actores para promover las mejores prácticas y catalizar acciones hacia el logro de nuestras metas. Las Cumbres son un componente crítico de una estrategia a largo plazo para utilizar las microfinanzas como un medio poderoso de poner fin a la pobreza global. Además, son una ocasión para atraer la atención a los cuatro temas centrales de la Campaña: 1) servir a las personas más pobres, 2) servir y empoderar a las mujeres, 3) formar instituciones financieramente autosuficientes, y 4) asegurar un impacto positivo y medible en las vidas de las clientes y sus familias. Desde la publicación del Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2009, hemos sido anfitriones de dos cumbres regionales y estamos planeando nuestra cumbre mundial para el año 2011.

Cumbre Regional del Microcrédito para América Latina y el Caribe de 2009 (Cartagena, Colombia) En 2009 la Campaña fue co-anfitriona de esta cumbre regional con Banca de las Oportunidades en Colombia; fue atendida por más de 850 delegados de 35 países. Uno de los elementos que hizo de esta Cumbre un momento clave para el campo fue la inclusión, por primera vez en la historia, de una sesión plenaria titulada, Rompiendo las reglas de las microfinanzas para terminar mejor con la pobreza: Innovaciones de todo el mundo, en la cual figuró el trabajo sin precedente de Anne Hastings de Fonkoze en Haití y de Ingrid Munro de Jamii Bora en Kenia. Tuvimos el honor de contar con la participación del entonces Presidente de Colombia Álvaro Uribe y el anterior Presidente de Perú Alejandro Toledo, así como la Primera Dama de la República Dominicana, Dra. Margarita Cedeño de Fernández, entre otros notables delegados.

Cumbre Regional del Microcrédito para África y Medio Oriente de 2010 (Nairobi, Kenia) La Campaña y la Asociación de Instituciones Microfinancieras de Kenia (AMFI por sus siglas en inglés) fueron co-anfitrionas de la más reciente cumbre regional en Nairobi, Kenia. Más de 1.200 de los líderes y actores en microfinanzas a nivel mundial provenientes de 85 países se reunieron para compartir su conocimiento, experiencias, desafíos y éxitos. Los dignatarios presentes incluyeron a Su Excelencia el Presidente Mwai Kibaki de Kenia, la Reina Sofía de España, la Princesa Máxima de Holanda, el anterior Presidente de Perú Alejandro Toledo, Su Excelencia el Vicepresidente Dr. Isatou Njie-Saidy de Gambia, y el Ministro de Finanzas y Vice-Primer Ministro Uhuru Kenyatta de Kenia. Su asistencia destacó la importancia de las microfinanzas como un método globalmente reconocido para solucionar la pobreza y ayudar a los pobres a obtener acceso a los servicios financieros que necesitan para lograr sus metas. El concepto del Sello de Excelencia nació de las discusiones en esa cumbre.

Cumbre Mundial del Microcrédito de 2011 (Valladolid, España)La Cumbre Mundial del Microcrédito de 2011 en Valladolid, España será la quinceava cumbre mundial o regional. Estará organizada por la Campaña de la Cumbre de Microcrédito y por AECID (la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo). Durante la Cumbre los delegados tendrán la

Page 55: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 49

oportunidad de participar en seis sesiones plenarias, más de 50 talleres, más de 30 sesiones asociadas, una variedad de cursos de un día de duración y otros eventos. Además, la Cumbre ofrecerá a los delegados la oportunidad de participar en visitas de campo a instituciones microfinancieras de todo el mundo para observar su trabajo de primera mano y sentirse inspirados para marcar una mayor diferencia en su propio contexto. Para más información por favor visite www.globalmicrocreditsummit2011.org.

Declaraciones emitidas en la Cumbre Regional del Microcrédito para África y Medio Oriente de Abril de 2010

En África tenemos aproximadamente 45 millones de usuarios activos en Facebook. … En Kenia hay tres millones de suscriptores activos de teléfonos móviles, y la mayoría de ellos usan Facebook a través de sus móviles. … Realizamos un estudio piloto con una de las [instituciones] microfinancieras [donde] … cada vez que alguien abre una cuenta en esa particular [IMF], nosotros lo vinculamos a un sitio de red social en la Web, diciendo, “Este individuo ha abierto una cuenta”, [y] este mensaje va a diez de sus amigos. Entonces, cuando va a sus 10 amigos, ellos también tienen un vínculo que dice ‘Haz clic aquí para abrir también una cuenta en esta [IMF]”. En diez días estas [IMF] lograron [atraer] entre 40.000 y 45.000 clientes nuevos. …Cada vez que uno trae a un usuario activo joven a una [IMF], … él [o ella] va a seguir ahí mientras continúa creciendo en edad …

Kamal Budhabhatti, Director Ejecutivo de Craft Silicon, Kenia

Grameen Koota es uno de nuestros clientes en la India …. Ellos han traspasado el umbral de los 400.000 clientes y tienen una larga lista—59 artículos—de las cosas que ellos quieren hacer con el Sistema de Manejo de Información (SMI) denominado MIFOS, lo cual es fabuloso porque resulta que esos 59 artículos son cosas que otros quieren también. Así, algo más que estamos empezando a ver en este consorcio de clientes alrededor de MIFOS es que a medida que Grameen Koota en India promueve la plataforma … ellos pueden empezar a compartir sus innovaciones y conversar con [otros] sobre lo que están haciendo en sus negocios. [Ellos pueden hablar de] los tipos de productos que están sacando y cómo deben avanzar su plataforma tecnológica y desarrollarse para poder apoyar lo que están tratando de hacer. A medida que Grameen Koota avanza junto con nosotros para implementar alguna nueva funcionalidad, otros se beneficiarán de eso [y así sucesivamente] …. Y de eso surge un agradable tipo de círculo virtuoso.

George Conard, Director Ejecutivo de Tecnología para las Microfinanzas en Fundación Grameen, USA

Hay un gran papel por desempeñar para las IMF con respecto a reunir a grupos comunitarios organizados para que aborden el tema de vivienda para los pobres. No se trata solamente de las finanzas, sino del concepto de finanzas plus. …Por ejemplo, para poder ayudar a las IMF a invo-lucrarse en las complicadas mejoras de los barrios bajos, recientemente UN-HABITAT estableció instalaciones locales de finanzas en Ghana, Indonesia, Sri Lanka y Tanzania. Estas instituciones financieras, sin ser

Page 56: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201150

bancos, están capitalizadas en aproximadamente US$1,5 millones cada una, y están diseñadas para ser financieramente auto-sustentables. Actu-almente generan ingresos mediante los intereses, así que estamos bus-cando otros mecanismos adicionales. Principalmente, las instalaciones financieras locales ofrecen mejora al crédito, garantía o financiamiento puente para la construcción. Garantizan los préstamos, ya sea de las IMF o de los bancos nacionales, al proyecto de mejora del barrio bajo que se va a desarrollar. Ellas no realizan ningún préstamo directo mediante las instalaciones financieras locales, sino que su meta principal es motivar a los bancos e instituciones microfinancieras del país a que otorguen préstamos a estos proyectos con el fin de desarrollar modelos de vivienda que aseguren un costo asequible para los pobres.

Liz Case, Consultora Jefe para Operaciones, UN-HABITAT, Kenia

Ahora estamos construyendo un pueblo Nuevo. …[U]stedes dicen, ¿Pu-eden hacer esto las personas pobres? Nosotros decimos que sí. Ellos están produciendo sus propios materiales de construcción, sus propias paredes, sus propias lozas para los techos, sus propias ventanas y sus propias puer-tas. Están produciendo todo lo que puede producirse y lo están haciendo las mismas personas pobres para tener mejores viviendas. Y las casas son buenas casas, no casuchas de fierro. Eso no es lo que estamos haciendo. Son verdaderas viviendas. Y lo hacemos a una fracción del costo al que construyen los ricos. Este se está convirtiendo ahora en uno de los pueb-los más famosos de África. Y comenzó con un sueño de los más pobres de entre los pobres. Podemos también salir de los barrios bajos. Necesitamos deshacernos de los barrios bajos. No está bien que los niños crezcan en tales ambientes.

Ingrid Munro, Fundadora y Miembro del Consejo Administrativo de Jamii Bora Bank, Kenia

Nosotros [Oikocredit] hemos desarrollado una tarjeta de puntuación social, que parte de los criterios sociales centrales de Oikocredit, tomando en consideración los desarrollos en la industria en cuanto a principios de protección al cliente, en cuanto a elementos que las agencias de califi-cación social observan, en cuanto a indicadores considerados por las her-ramientas de evaluación del desempeño social y auditoría, tales como los Indicadores de Desempeño Social creados por Cerise. …[L]a tarjeta de puntuación social está compuesta por cuatro áreas: 1) difusión y enfoque, 2) beneficios y bienestar social de los clientes, 3) gobernabilidad, y 4) responsabilidad hacia el personal, la comunidad y el medio ambiente; [y tiene] 23 preguntas y 43 puntos. Estamos tomando de esta tarjeta ciertos elementos, en parte para definir lo que llamamos desempeño social ex-traordinario [o] relevancia social extraordinaria, y los usamos luego para dar un descuento en la tasa de interés calculada para proyectos, lo cual sirve como un incentivo para los proyectos en relación con su desempeño social.

Ging Ledesma, Gerente de Desempeño Social, Oikocredit, Holanda

En Burundi, Tutsis y Hutus [han] hablado y negociado los unos con los otros sobre la posibilidad de perdonarse mutuamente, de regresar a sus poblados y a las colinas y de aceptar un programa de auto-ayuda y auto-construcción. Tomó tiempo, no fue fácil. [Colocamos en cada grupo

Page 57: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 51

a] cinco familias Hutu, que tenían que trabajar con cinco familias del grupo étnico Tutsi. Y esto dio un total de diez familias, lo cual produjo un promedio de 80 personas por grupo, padres e hijos. Este proyecto piloto persuadió a algunas cooperativas de crédito y ahorro y a algunas instituciones microfinancieras en Burundi a reiniciar actividades en este poblado. Las familias tenían acceso a pequeños préstamos y pudieron reiniciar sus pequeños negocios. La vida se reanudó en este poblado, y las microfinanzas restauraron al mismo tiempo la paz y la reconstrucción entre una población dividida por un conflicto étnico y permitieron a los individuos pobres y muy pobres reconstruir sus vidas.

…Algunos meses después, la guerra comenzó de nuevo, pero lo que me sorprendió es que vi a poblaciones Hutu y Tutsi con sus vacas, sus cabras, sus gallinas, y sus pequeños artículos de comercio, correr en la misma dirección para protegerse. Y cuando la guerra se detuvo, inmediatamente la vida reinició esa misma tarde. Por lo tanto, nosotros utilizamos [este proyecto] para poder reunir a las personas. Las personas decidieron ellas mismas qué era lo que podía unirlas.

Reverendo Tambwe wa Tambwe Musangelu, Director Ejecutivo, Diku Dilenga, República Democrática del Congo

El asunto de las renovaciones [anuales de pólizas de seguro] es uno de los mayores desafíos que actualmente enfrentamos. Conocemos los peligros de hacer el seguro obligatorio. Hay una desventaja, aún cuando uno vaya a beneficiarse de una masa crítica mucho más rápidamente y, como consecuencia, hacerse más viable… Para las renovaciones, lo que estamos haciendo es traer más beneficios al producto. [El cliente puede pensar,] “Si pago una prima, entonces necesito obtener algo a cambio. Si no hay reclamo, entonces el seguro es inútil. Así que, el año que entra no hay necesidad de renovar. ¿Por qué me dice mi asegurador que tengo que pagar otra prima? Eso es un robo”. Así, lo que estamos tratando de hacer es agregar más valor al producto ofreciendo cosas como exámenes médicos a las personas que están aseguradas mediante nuestros grupos, dándoles así algún tipo de beneficio tangible aún cuando no tienen un reclamo. Pero puedo asegurarles que esto requiere una gran cantidad de ingenio y continúa siendo un gran problema, y no puedo pretender que hemos logrado ningún gran avance en [encontrar] soluciones.

Nelson Kuria, Director Gerencial, Compañía Limitada de Seguro Cooperativo de Kenia (CIC), Kenia

Cuando Danone quería realizar el negocio social en Bangladesh, se encontraron con un problema, “¿De dónde debe venir este dinero?” La ge-rencia de la compañía no podía usar dinero de la compañía para invertir y comenzar este negocio social, porque los inversionistas y los accionistas de la compañía invirtieron su dinero para ganar dinero. [Entonces los] accionistas no obtendrían ningún dividendo y echarían fuera al [equipo] de gerencia que había usado mal su dinero. Estaban en un gran aprieto, así que se les ocurrió una idea inteligente.

Durante la reunión general anual [de Danone] circularon una carta a todos los accionistas de la compañía diciendo que “Este año estaremos anunciando un dividendo de [tal y cual cantidad], pero permítannos

Page 58: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201152

decirles sobre lo que estamos a punto de iniciar. Estamos contemplando un programa en Bangladesh que es un negocio social. No les dará ningún dividendo, pero producirá resultados en términos de eliminar la desnu-trición entre los niños. Aquellos de ustedes que estén interesados en inver-tir en este negocio, el cual no les producirá dividendos, por favor firmen esta hoja. Por favor indiquen qué porcentaje de su dividendo les gustaría invertir en este fondo, que será invertido en el negocio social [en Bangla-desh]”. Noventa y ocho por ciento de los accionistas firmaron … Gra-meen Danone necesitaba sólo una pequeña cantidad de dinero—aproxi-madamente un millón de dólares—pero reunieron algo así como US$35 millones. Así que fueron al mercado de valores en París y crearon todo un fondo llamado Fondo Danone para Comunidades, de tal forma que ellos pueden hacer esto en cualquier momento en que tengan otro nego-cio social… Esto es cómo se distinguen a sí mismos y cómo una pequeña compañía en Bangladesh impactó a la compañía gigante de Danone.

El Profesor Muhammad Yunus, Director Gerencial del Banco Grameen, Bangladesh

Page 59: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 53

ConclusiónHay muchas visiones para las microfinanzas, incluyendo esta: microfinanzas para la redención. El diccionario define la redención como ‘restaurar el honor y valor de uno mismo; liberarse a uno mismo’. ¿No es esa la visión más elevada para las microfinanzas: asistir a las personas a restaurar su honor y valor y liberarlos de las cadenas de la pobreza?

Sam Daley-Harris, Director de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito

Cuando el abuso en su hogar empeoró hasta cierto grado, Janet Bett dejó a su esposo por la seguridad relativa de vivir en la calle. Cuidó a sus seis hijos lo mejor que pudo, sobreviviendo con limosnas de aquellos que tenían más que ella. Después de seis años en las calles, ella perdió la esperanza de poder proveer para sus hijos una vida que fuera distinta en alguna manera de la suya misma.

Cuando Janet conoció por primera vez a Ingrid Munro ella no necesitaba acceso a las finanzas, ella necesitaba un lugar donde quedarse. En ese tiempo Ingrid estaba trabajando para la Fundación Africana de Vivienda y encontró un lugar para Janet y sus hijos en un campo de rehabilitación que la Fundación había establecido. Más tarde, Ingrid encontró máquinas de tejido y ayudó a Janet y a otras mujeres a iniciar un negocio de tejido. Un donante que estaba de visita notó la habilidad de Janet y le dio un préstamo. Eso se convirtió en el inicio de Jamii Bora. Munro y Bett juntas registraron la nueva organización, con Janet como secretaria.

Hoy Janet tiene el cargo de gerente principal en Jamii Bora, encabezando el programa Nueva Esperanza que trabaja con mendigos de la calle. Todo el personal son personas que alguna vez fueron mendigos. Cuando ellos conocen a una socia o socio potencial que no cree que su vida puede cambiar, Janet le dice, “si yo pude hacerlo, tu puedes también”. Janet está orgullosa de sus hijos, que han terminado la universidad. Dos son maestros, uno es farmacista y el otro trabaja en una clínica médica.

A Ingrid le gusta contar la historia del primer vuelo en avión de Janet. “Estábamos en Mombasa y teníamos a algunos visitantes importantes que venían a Nairobi. No teníamos tiempo de llegar ahí por tren, así que volamos juntas. Cuando empezamos a subir más, más y más, ella estaba muy fascinada. Cuando nos elevamos sobre las nubes y sólo veíamos blancas cosas esponjosas bajo nosotros ella dijo, ‘¿Qué es eso?’ Y yo respondí, ‘Janet, esas son nubes’. Y ella dijo, ‘¿Quieres decir que estamos encima de las nubes?’ Y luego ella dijo, ‘Sabes, ma, tu siempre nos dijiste que el cielo era el límite, pero ahora yo se que ni siquiera el cielo es el límite’”.

La vida de Janet ejemplifica el tipo de transformación que puede ocurrir cuando las microfinanzas se proporcionan dentro del contexto del cuidado, confianza, apoyo y otros servicios que levantan las barreras que impiden a una persona reali-zar su potencial total. Habiendo sido una pordiosera en el pasado, ahora ella pu-ede convencer a otras personas en la desesperación de la pobreza de que pueden también transformar sus vidas.

Esta es la misión que servimos en la Campaña de la Cumbre de Microcrédito. Queremos ver a cientos de millones más de personas como Janet libres de la esclavitud de la pobreza, con su honor y valor restaurados, proveyendo para sus hijos y compartiendo sus regalos con otras personas necesitadas.

Page 60: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201154

Esta es la misión que servimos en la Campaña de la Cumbre de Microcrédito. Queremos ver a cientos de millones más de personas como Janet libres de la esclavitud de la pobreza, con su honor y valor restaurados, proveyendo para sus hijos y compartiendo sus regalos con otras personas necesitadas.

Pedimos a ustedes que leen este informe que apoyen esta visión y el llamado a un Sello de Excelencia en microfinanzas para que podamos hacer notar a las orga-nizaciones que muestran un éxito continuo ayudando a que las personas avancen del umbral de menos de US$1,25 al día hacia vidas de productividad abundante. Sabemos que las metas a las que aspiramos son enormes, el desafío de una vida entera. Pero con la motivación de Janet, no dejaremos que el cielo sea nuestro límite.

Page 61: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 55

AgradecimientosEste año, más de 1.000 personas e instituciones han contribuido a la producción del Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito. Más de 800 instituciones e individuos nos enviaron su Plan de Acción en 2010 y éstos apa-recen en la lista del Apéndice III. La Campaña de la Cumbre de Microcrédito reconoce que sin estas instituciones e individuos que las componen, especial-mente los agentes de microfinanzas, no habría informe alguno.

Como siempre, las redes de instituciones han jugado un papel crítico facilitando la recolección de datos de sus miembros y afiliados. Dado el número de redes que han ofrecido apoyo, las hemos listado de nuevo en la Nota Final I. Otra actividad que es crítica para este informe es el proceso de verificación. Más de 150 indi-viduos e instituciones han respondido a nuestra solicitud de verificación; ellos se listan en el Apéndice II. Su asistencia nos da la confianza de reportar los datos que aparecen en este informe.

Más específicamente, yo quiero agradecer a Sam Daley-Harris por darme la opor-tunidad de escribir este informe. Mi mayor reto fue tratar de igualar el estándar de excelencia que él ha establecido en los previos informes que él escribió. Todavía no estoy seguro de haberlo logrado.

También quiero agradecer tanto a Sam y a Sabina Rogers por la multitud de for-mas en que me brindaron asistencia, incluyendo la coordinación de entrevistas y la ardua revisión de muchos borradores anteriores a medida que trabajamos para dar el mensaje correcto.

Las siguientes personas ofrecieron entrevistas o contribuyeron con escritos para este informe: Sir Fazle Abed, Dale W Adams, Vikram Akula, Wolday Amha, Robert Annibale, Jeffrey Ashe, David Baguma, Jamie Bedson, Robert Christen, Monique Cohen, Sam Daley-Harris, Carlos Danel, Christopher Dunford, Laura Foose, Adrian Gonzalez, John Hatch, Francisco de Hoyos Parra, Dean Karlan, Jake Kendall, Richard Leftley, Mikhail Mamuta, Ignacio Mas, Nachiket Mor, Ingrid Munro, Kathleen Odell, David Porteous, Beth Rhyne, Marguerite Robinson, David Roodman, Richard Rosenberg, Stuart Rutherford, Frances Sinha, Sanjay Sinha, Bill Tucker, Chuck Waterfield, Graham Wright, Profesor Muhammad Yunus y Sajjad Zohir. Estoy agradecido por las significativas contribuciones que cada uno de ellos ofreció a este informe y a mis propias ideas sobre las microfinanzas. Los entrevisté a lo largo de muchos meses, iniciando en agosto de 2010, por lo que si sus palabras parecen fuera de contexto cuando se publique el informe, yo les ofrezco a ellos mis disculpas.

Alex Counts, Susy Cheston y Jan Maes se tomaron el tiempo de sus horarios ocu-pados para revisar uno de los últimos borradores y ofrecieron sugerencias muy útiles para mejoras.

El personal de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito, incluyendo a empleados regulares e internos, actuales y anteriores, ha dedicado horas interminables recolectando, registrando y tabulando los datos; llamando a los agentes y verificadores de todo el mundo; y revisando borradores del informe. Además de Sam y Sabina, agradezco especialmente al Dr. D. S. K. Rao, Lisa

Page 62: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201156

Laegreid, Anna Awimbo y Fred Schick por su profunda contribución al informe de este año. También quiero agradecer a los miembros del personal de la Campaña Jesse Marsden y Sue Casey por su contribución a este trabajo, así como a los anteriores miembros del personal Anne Barbance, Jeff Blyth, Armando Boquín y Julie Lamontagne. Gracias también a Sheila Rao, quien contribuye inmensamente al informe. Los internos jugaron un papel clave en la campaña de llamadas; me gustaría agradecer a Adam Decker, Matt Michel, Andrea Monjes, Xochitl Sánchez y Lital Shair. Melanie Beauvy (S&B International) y Martha Martínez han traducido estos informes, al francés y español respectivamente, por casi una década y nos sentimos agradecidos por su contribución a este esfuerzo. Dawn Lewandowski (Partners Image Coordinators) realizó el diseño del informe.

La Campaña de la Cumbre de Microcrédito tiene una larga lista de contribuyen-tes financieros que creen en nuestra misión. Nuestra gratitud va hacia aquellos individuos y organizaciones listados en la contraportada de este informe. Sin su compromiso financiero, no sería posible alcanzar nuestras metas audaces. Citi Foundation proporcionó el apoyo necesario para darle vida a este documento. Estamos verdaderamente agradecidos por su apoyo.

Este informe, al igual que todo lo que funciona bien en las microfinanzas, es el resultado de contribuciones y experiencias de muchas personas que las com-partieron libremente. Las decisiones sobre lo que se incluyó y lo que se excluyó fueron mías, así que me hago responsable por cualquier error encontrado en este informe.

Larry ReedOak Park, Illinois, EE.UU.17 de diciembre de 2010

Page 63: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 57

Nota final 1: Instituciones y redes que ayudaron a reunir los Planes de Acción Institucional

Nombre PaísMicrofinance Investment Support Facility for Afghanistan (MISFA) Afganistán

Red Argentina de Instituciones de Microcrédito (REDICOM) Argentina

Credit and Development Forum (CDF) Bangladesh

Grameen Trust Bangladesh

Palli Karma-Sahayak Foundation (PKSF) Bangladesh

Consortium ALAFIA Benín

Asociación de Instituciones Financieras para el Desarrollo Rural (FINRURAL) Bolivia

Association Professionnelle des Institutions de Microfinance au Burkina Faso (APIM-BF) Burkina Faso

Réseau des Institutions de Microfinance au Burundi (RIM) Burundi

Proyecto Microfinanzas para el Desarrollo Colombia

Association Professionnelle des Systèmes Financiers Décentralisés de Côte d'Ivoire (APSFD-CI) Costa de Marfil

Red Financiera Rural (RFR) Ecuador

Unión de Cooperativas de Ahorro y Crédito del Centro (UCACCENTRO) Ecuador

Sanabel - Microfinance Network for the Arab Countries Egipto

Asociación de Organizaciones de Micro finanzas (ASOMI) El Salvador

FEDECRÉDITO El Salvador

CARE Estados Unidos

Catholic Relief Services (CRS) Estados Unidos

ChildFund International (CFI) Estados Unidos

Enterprise Mentors International Estados Unidos

FINCA International Estados Unidos

Freedom From Hunger Estados Unidos

Grameen Foundation Estados Unidos

Opportunity International Estados Unidos

Plan International Estados Unidos

Pro Mujer / Pro Women International Estados Unidos

Save the Children Federation Estados Unidos

Women’s World Banking Estados Unidos

World Relief Estados Unidos

Alliance of Philippine Partners in Enterprise Development (APPEND Network) Filipinas

People's Credit and Finance Corporation (PCFC) Filipinas

OXUS Holding Francia

Ghana Microfinance Network (GHAMFIN) Ghana

Page 64: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201158

Nombre País

Red de Instituciones de Microfinanzas de Guatemala Guatemala

Katalysis Red Microfinanciera Centroamericana (Red Katalysis) Honduras

Red de Instituciones de Microfinanzas de Honduras (REDMICROH) Honduras

ACCESS Development Services India

Ananya Finance for Inclusive Growth Pvt. Ltd India

International Network of Alternative Financial Institutions (INAFI India) India

NABARD India

Sa-Dhan India

Small Industries Development Bank of India (SIDBI) India

Gema PKM Indonesia Indonesia

Association of Microfinance Institutions of Kenya (AMFI Kenya) Kenia

Association Professionnelle des Institutions Financières Mutualistes Madagascar

Association Professionnelle des Institutions de Microfinance du Mali (APIM-Mali) Malí

Prodesarrollo: Finanzas y Microempresa A.C. México

Rural Microfinance Development Centre Ltd. (RMDC) Nepal

Asociación Nicaraguense de Instituciones de Microfinanzas (ASOMIF) Nicaragua

Red Centroamericana de Microfinanzas (REDCAMIF) Nicaragua

Lift Above Poverty Organization (LAPO) Nigeria

Pakistan Microfinance Network (PMN) Pakistán

Pakistan Poverty Alleviation Fund (PPAF) Pakistán

Consorcio de Organizaciones Privadas de Promoción a la Pequeña y Microempresa de Perú (COPEME) Perú

Federación Peruana de Cajas Municipales de Ahorro y Crédito (FPCMAC) Perú

Association Professionnelle des Etablissements de Microfinance du Congo (APEM-Congo) República del Congo

Association Professionnelle des Systèmes Financiers Décentralisés du Sénégal (APSFD- Sénégal) Senegal

Association of Microfinance Institutions of Uganda (AMFIU) Uganda

Page 65: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 59

Apéndice I: Instituciones verificadasEste es el décimo año en el que la Cumbre del Microcrédito ha realizado el proceso de verificación para confirmar los datos reportados por nuestros socios más grandes.32 Se les pidió a las IMF que remitieron un Plan de Acción In-stitucional para 2010 reportando más de 5.000 clientes más pobres, que proporcionaran a la Campaña los nombres de agencias donantes, instituciones de investigación, redes u otras instituciones que pudieran corroborar sus datos. Se les pidió a los verificadores que confirmaran los siguientes datos: 1) número total de clientes activos; 2) por-centaje de clientes activos que son mujeres; 3) número total de clientes que estaban entre los más pobres cuando recibieron su primer préstamo, y 4) porcentaje de clientes más pobres que son mujeres.

Como en años pasados, el mayor reto de la Campaña consiste en cerrar la brecha entre su compromiso de servir a los más pobres y la falta de herramientas efectivas de medición de la pobreza. Por lo tanto, cada mención del término “más pobres” en estos apéndices, debe leerse dentro del contexto de este dilema.33

Por lo menos una institución externa verificó los datos de cada una de 327 IMF. Estas 327 instituciones reportaron servir a 119,5 millones de clientes más pobres para fines de 2009, o el 93 por ciento del número total de clientes más pobres reportados.

Instituciones País

Clientes más pobres al

31.dic.2009

% De clientes más pobres

que son mujeres

Total de clientes activos

al 31.dic.2009% Total de

mujeresVerificada

por

ASIA y el PACIFICO

National Bank for Agriculture and Rural Development India 54.330.000 80 67.914.000 80 118

Grameen Bank Bangladesh 7.970.000 97 7.970.000 97 78

Association of Asian Confederation of Credit Unions Tailandia 5.601.064 55 6.949.000 58 25

SKS Microfinance Limited India 5.466.960 100 6.100.000 100 33

Bangladesh Rural Development Board Bangladesh 5.132.479 70 5.402.610 70 3

BRAC Bangladesh 4.210.000 99 6.240.000 95 16

Vietnam Bank for Social Policies (Vietnam Bank for the Poor) Vietnam 3.709.136 51 7.536.960 50 149

Spandana Sphoorty Financial Limited India 3.290.000 94 3.360.223 94 33

Association for Social Advancement (ASA Bangladesh) Bangladesh 3.000.301 95 4.000.401 88 16

ACCESS Development Services India 2.336.502 90 2.748.826 90 32

Share Microfin Limited India 1.987.883 100 1.987.883 100 33

Bandhan Financial Services Pvt. Ltd. India 1.451.893 100 2.016.518 100 33

Asmitha Microfin Limited India 1.300.079 100 1.340.288 100 33

Sri Kshetra Dharmasthala Rural Development Project India 1.029.247 85 1.197.494 75 85

Ananya Finance for Inclusive Growth Pvt. Ltd. India 1.014.998 100 1.268.747 100 86

Centre for Agriculture and Rural Development Mutually Reinforcing Institutions (CARD)

Filipinas 967.963 100 967.963 100 68

BURO Bangladesh Bangladesh 746.938 100 746.938 100 16, 156

Samurdhi Authority of Sri Lanka Sri Lanka 729.000 11 784.080 65 9

Equitas Micro Finance India Private Limited India 700.000 100 700.000 100 117

Grama Vidiyal Micro Finance Limited India 586.177 100 586.177 100 33

32Para la Campaña, “verificación” significa que el verificador ha “visitado el programa, conocido a los oficiales principales, recibido cifras, y cree que la institución y los números listados en el formulario de verificación son confiables y fidedignos”

33El término “más pobres” en los países en desarrollo se refiere a familias cuyos ingresos las coloca en el 50% inferior de todas aquellas que viven por debajo de la línea de pobreza de sus países, o cualesquiera de los 1.200 millones de personas que viven con menos de US$1 al día, ajustado a la paridad del poder adquisitivo (PPA), al iniciar con un programa. (Basado en World Development Indicators (2010),http://data.worldbank.org/data-catalog/world-development-indicators/wdi-2010.)

Page 66: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

60 INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

APÉNDICE I Instituciones verificadas

Instituciones País

Clientes más pobres al

31.dic.2009

% De clientes

más pobres que son mujeres

Total de clientes activos

al 31.dic.2009% Total de

mujeresVerificada

por

Mahila Arthik Vikas Mahamandal Ltd India 560.240 100 659.098 100 35

Working Women's Forum India 503.777 100 503.777 100 49

All India Association for Micro-Entreprise Development India 450.000 98 500.000 98 110

Khushhali Bank Limited Pakistán 393.942 23 393.942 23 53

CASHPOR Micro Credit India 362.880 100 362.880 100 136

Bangladesh Krishi Bank Bangladesh 362.815 60 514.213 58 60

Shakti Foundation for Disadvantaged Women Bangladesh 336.515 100 336.515 100 86

National Rural Support Programme Pakistán 335.674 53 417.506 52 53

Thengamara Mohila Sabuj Sangha (TMSS) Bangladesh 327.586 98 503.978 99 16

Cauvery Kalpatharu Grameen Bank India 295.410 95 295.410 95 7

Islami Bank Bangladesh Limited Bangladesh 292.967 85 312.036 85 16

PADAKHEP Manabik Unnayan Kendra Bangladesh 292.500 90 325.000 90 16, 115

State Ministry of National Family Planning Coordinating Board, Indonesia

Indonesia 278.088 95 278.088 95 63

TSPI Development Corporation Filipinas 262.857 100 264.089 100 69

Kashf Foundation Pakistán 221.043 100 294.724 100 53

Rangpur Dinajpur Rural Service Bangladesh Bangladesh 219.011 85 284.431 85 16, 100

Jagorani Chakra Foundation Bangladesh 211.250 97 264.057 95 16

Palli Daridro Bimochon Foundation Bangladesh 198.690 95 451.570 98 16

United Nations Development Program Microfinance Project Executed by Pact Institute in Myanmar

Myanmar 197.762 100 329.603 97 31

Grameen Financial Services Pvt Ltd. India 163.531 100 268.983 99 116

Professional Assistance for Development Action India 162.000 100 170.700 100 64

The First Microfinance Bank Ltd. Pakistán 155.234 35 206.978 35 53

CARITAS Bangladesh Bangladesh 137.868 82 158.469 82 16

BSS Microfinance Private Limited India 130.000 100 180.214 100 33

South Malabar Gramin Bank India 125.000 60 820.000 34 108

Madura Micro Finance, Ltd. India 123.867 100 247.734 100 96

BWDA Finance Limited India 122.237 85 358.841 80 33, 124

Ujjivan Financial Services Pvt. Ltd. India 120.105 100 503.377 100 112

United Development Initiatives for Programmed Actions Bangladesh 117.831 95 196.385 91 148

Sanghamithra Rural Finance Services India 115.718 99 128.576 99 109

Mahasemam Trust India 115.238 45 245.146 100 30

Resource Integration Centre Bangladesh 108.740 92 108.740 92 16

Mitra Bisnis Keluarga Ventura – “Family Business Partners” Indonesia 106.407 100 141.876 100 63

Karnataka Regional Organisation for Social Service India 100.000 100 125.000 100 67

North Malabar Gramin Bank India 99.806 96 103.965 96 113

Palli Mongal Karmosuchi Bangladesh 90.659 100 100.733 100 16

Bangladesh Extension Education Services Bangladesh 90.284 93 95.041 93 148

Dushtha Shasthya Kendra Bangladesh 87.989 100 91.217 99 59

Page 67: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

61INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

Instituciones País

Clientes más pobres al

31.dic.2009

% De clientes

más pobres que son mujeres

Total de clientes activos

al 31.dic.2009% Total de

mujeresVerificada

por

Saadhana Microfin Society India 87.604 100 87.604 100 33

Chhimek Bikas Bank Ltd. Nepal 84.175 100 84.781 100 133

Nirdhan Utthan Bank Limited Nepal 79.636 100 79.636 100 92

Integrated Development Foundation Bangladesh 78.690 100 78.690 100 16, 87

Eco Social Development Organisation Bangladesh 75.497 99 121.931 97 16

Sajida Foundation Bangladesh 69.628 97 94.567 97 16

HEED Bangladesh (Health Education and Economic Development Bangladesh) Bangladesh 69.009 97 76.677 97 16

People's Multipurpose Development Society India 60.400 100 60.400 100 153

Central Credit Union of Swadaya Utama Indonesia 59.297 35 78.023 55 56

Manabik Shahajya Sangstha Bangladesh 58.747 100 93.996 100 16, 87

Ad-din Welfare Centre – Jessore Bangladesh 57.990 98 86.101 100 148

Muslim Aid UK - Bangladesh Field Office (Muslim Aid Bangladesh) Bangladesh 53.466 98 56.746 97 16

Centre for Development Innovation and Practices Bangladesh 53.095 95 58.994 94 148

Coastal Association for Social Transformation Trust Bangladesh 52.984 97 55.974 96 148

National Bank of Cambodia Camboya 52.208 80 904.298 80 146

Association of Cambodian Local Economic Development Agencies Bank Ltd. Camboya 51.403 59 247.987 56 61

People's Rural Education Movement India 51.100 99 51.370 99 141

Negros Women for Tomorrow Foundation Filipinas 50.716 99 78.025 99 22

ASHRAI Bangladesh 48.329 100 48.329 100 16

Development Project Service Centre, Nepal Nepal 46.200 100 46.200 100 48

SKS Foundation Bangladesh 46.079 100 89.600 99 148

Network of Entrepreneurship & Economic Development India 46.000 85 50.000 85 125

Village Financial Services Private Limited India 45.483 100 150.354 100 129

Swabalamban Laghubitta Bikas Bank Ltd. Nepal 45.313 100 64.733 100 133

Thardeep Rural Development Program Pakistán 44.783 54 44.783 54 13

Welfare Association of Village Environment, WAVE Foundation Bangladesh 42.750 99 76.161 98 148

Ansar - VDP Unnayan Bank Bangladesh 42.249 60 93.887 70 16

Alalay Sa Kaunlaran Sa Gitnang Luzon, Inc. Filipinas 41.000 80 57.979 80 69

Jeevan Bikas Samaj Nepal 40.076 100 40.076 100 133

UCPB-CIIF Finance and Development Corporation Filipinas 38.336 68 44.071 68 47

Rural Reconstruction Foundation Bangladesh 37.936 100 181.972 99 16

Small Farmers Development Foundation Bangladesh 37.890 63 67.110 72 16

Adhikar India 37.672 100 54.508 100 33

Nerude Laghubitta Bikas Bank Ltd. Nepal 37.088 100 37.088 100 133

Forum for Rural Women Ardency Development Nepal 36.799 100 36.799 100 133

Deprosc Development Bank Ltd. Nepal 36.282 100 37.175 100 133

BRAC Pakistan Pakistán 36.000 100 45.011 100 13

Instituciones verificadas APÉNDICE I

Page 68: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

62 INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

APÉNDICE I Instituciones verificadas

Instituciones País

Clientes más pobres al

31.dic.2009

% De clientes

más pobres que son mujeres

Total de clientes activos

al 31.dic.2009% Total de

mujeresVerificada

por

Pashchimanchal Grameen Bikas Bank Limited Butwal Nepal 35.871 95 35.871 95 48

Uttara Development Program Society Bangladesh 35.000 100 250.000 99 16

Hattha Kaksekar Limited Camboya 34.943 89 41.110 77 62

Sahara Nepal Saving and Credit Co-Operative Society Ltd. Nepal 34.930 100 34.930 100 133

The Institute of Rural Development Bangladesh 33.600 97 48.000 98 16

National Development Society Bangladesh 33.213 93 36.398 84 16

Assistance for Social Organization and Development Bangladesh 32.813 100 59.620 100 16

China Foundation for Poverty AlleviationRepública Popular de China

32.785 77 36.428 77 157

Centre for Self-Help Development Nepal 32.404 100 32.404 100 133

Holy Cross Social Service Centre India 32.000 100 32.000 100 137

Sonata Finance Private Limited India 31.094 100 77.735 100 135

Bangladesh Association for Social Advancement Bangladesh 30.340 99 82.000 99 16

Enterprise Mentors Philippines Filipinas 30.046 99 30.046 99 58

VisionFund (Cambodia) Camboya 28.645 85 98.777 87 61

PAGASA Lending Company Filipinas 27.597 100 61.236 100 5

Star MicroFin Service Society India 26.783 100 36.742 100 124

Oxfam America (Cambodia) Camboya 26.671 90 47.831 90 19

Kazama Grameen Inc. Filipinas 26.462 100 26.462 100 87

Society for Social Service Bangladesh 26.321 100 252.873 96 148

Tau Yeu May Fund, Vietnam Women's Union Vietnam 26.281 100 40.433 100 4

PAGE Development Centre Bangladesh 26.278 100 55.685 99 16

Voluntary Association for Rural Development Bangladesh 26.016 100 32.520 100 148

ESAF Micro Finance and Investments (P) Ltd. India 25.885 99 184.894 99 82

Liberation Movement for Women India 24.200 100 24.200 100 11, 153

People's Oriented Program Implementation Bangladesh 23.818 100 160.829 99 16

Shishu Niloy Foundation Bangladesh 23.749 99 23.749 99 148

Community Finance Resource Centre Vietnam 23.569 99 35.132 100 103

Welfare Services Ernakulam India 23.408 98 38.374 98 10

Bandhu Kallyan Foundation Bangladesh 23.398 85 27.518 88 148

Nano Financial Services India Private Limited India 22.756 100 29.943 100 124

Srizony Bangladesh Bangladesh 22.520 100 37.284 100 16

Al Falah Aam Unnayan Sangstha Bangladesh 21.451 99 26.814 99 16, 148

Dak Diye Jai Bangladesh 21.169 94 31.968 94 148

Grama Siri, Andhra Pradesh India 20.036 100 20.036 100 124

Heifer Project International ChinaRepública Popular de China

20.000 40 22.000 40 36

Village Education Resource Center Bangladesh 19.500 98 41.354 97 16

Shariatpur Development Society Bangladesh 19.200 100 40.737 100 16

Noakhali Rural Development Society Bangladesh 19.099 100 19.099 100 16

Page 69: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

63INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

Instituciones País

Clientes más pobres al

31.dic.2009

% De clientes

más pobres que son mujeres

Total de clientes activos

al 31.dic.2009% Total de

mujeresVerificada

por

Gram Unnayan Karma Bangladesh 18.920 98 63.068 98 16

Mitra Dhu'afa Foundation Indonesia 18.775 100 27.610 100 87

Swanirvar Bangladesh Bangladesh 18.045 96 1.155.300 90 16

ATMABISWAS Bangladesh 17.755 96 22.194 96 148

MAMATA Bangladesh 17.623 95 27.973 90 87

CRESA Financial Services (CFS) Private Ltd. India 17.559 100 35.118 100 87

Naria Unnayan Samity Bangladesh 17.255 88 17.255 88 148

Society Development Committee Bangladesh 17.239 99 45.366 94 16

Somaj O Jati Gathan Bangladesh 16.500 46 32.549 41 16

Sabalamby Unnayan Samity Bangladesh 16.450 100 33.997 99 16

Hagdan Sa Pag-Uswag Foundation Filipinas 14.871 96 16.336 89 5

Gono Kallayan Trust Bangladesh 14.700 94 21.033 98 16

ASA Pakistan Pakistán 14.626 100 18.283 100 53

Centre for Mass Education in Science Bangladesh 14.362 68 29.466 66 87

Akhuwat Pakistán 13.851 35 15.390 30 79

Sindh Agricultural and Forestry Workers Coordinating Organization

Pakistán 13.834 30 21.283 50 53

Bangladesh Environment Development Organisation Bangladesh 13.443 91 13.443 91 148

Development Initiative for Social Advancement Bangladesh 13.298 100 15.696 96 16

Unnayan Bangladesh 13.000 94 13.044 94 148

Joypurhat Rural Development Movement Bangladesh 12.406 84 23.859 85 16

Annesha Foundation Bangladesh 12.210 98 21.047 98 148

Orix Leasing Pakistan Limited Pakistán 11.580 98 15.450 93 13, 53

BRIDGE - Bangladesh Rural Integrated Development for Grub-Street Economy

Bangladesh 11.434 97 11.434 97 148

Pally Bikash Kendra Bangladesh 11.000 100 36.510 100 16

Development Action for Mobilization and Emancipation Pakistán 10.669 100 44.912 100 53

Funding the Poor Cooperative - Chinese Academy of Social Sciences

República Popular de China

10.400 60 17.328 93 87

Grameen Jano Unnayan Sangstha Bangladesh 10.378 100 14.417 100 16

Nabolok Parishad Bangladesh 10.206 98 13.229 100 122

ASPADA Paribesh Unnayan Foundation Bangladesh 10.000 100 45.000 99 16

Punjab Rural Support Programme - Lahore Pakistán 9.996 45 80.456 45 13

Nowabenki Gonomukhi Foundation Bangladesh 9.965 98 29.311 93 16

Hilful Fuzul Samaj Kallyan Sangstha Bangladesh 9.760 55 10.765 55 148

Young Power in Social Action Bangladesh 9.748 95 11.543 92 148

PROGRESS (Akti Samaj Unnayan Mulak Sangstha) Bangladesh 9.496 100 25.426 100 16

Women Cooperative Society Ltd. Nepal 8.931 100 8.931 100 133

Gono Unnayan Prochesta Bangladesh 8.888 100 9.488 98 148

National Development Programme Bangladesh 8.628 100 38.922 99 16

Serviamus Foundation Incorporated Filipinas 8.555 99 9.506 99 68

Instituciones verificadas APÉNDICE I

Page 70: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

64 INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

APÉNDICE I Instituciones verificadas

Instituciones País

Clientes más pobres al

31.dic.2009

% De clientes

más pobres que son mujeres

Total de clientes activos

al 31.dic.2009% Total de

mujeresVerificada

por

Ghashful, MCH FP & FW Association Bangladesh 8.500 98 26.662 97 148

Self-Help and Rehabilitation Programme Bangladesh 8.500 97 16.121 97 59

Centre for Advanced Research and Social Action Bangladesh 8.400 99 10.180 99 148

Proyas Manobik Unnayan Society Bangladesh 8.000 100 12.285 100 148

Fund for the Encouragement of Self-Reliance Vietnam 7.918 88 14.158 88 102

MANUSHI Nepal 7.803 100 7.803 100 133

Ensure Development Activities for Vulnerable Underprivileged Rural People

Bangladesh 7.717 94 8.532 94 148

Grameen Development Services India 7.500 100 9.000 100 64, 72

MOUSUMI Bangladesh 7.500 93 11.157 99 148

Capital Aid Fund for Employment of the Poor - Ho Chi Minh City Vietnam 7.350 76 134.141 76 87

OPP-Orangi Charitable Trust Pakistán 6.824 10 40.137 15 53

Social Upliftment Society Bangladesh 6.500 100 20.839 100 16

Grameen Manobic Unnayan Sagstha Bangladesh 6.350 92 22.977 90 16

Community Women Development Centre Nepal 6.166 100 6.166 100 133

Shrijana Community Development Center Nepal 6.152 100 6.152 100 133

Shangathita Gramunnyan Karnasuchi Bangladesh 6.108 97 37.198 73 148

BASTOB-Initiative for People's Self-Development Bangladesh 5.795 90 7.020 89 148

Jinnah Welfare Society Pakistán 5.653 93 10.447 96 13, 66

World Concern Bangladesh Bangladesh 5.613 84 11.599 85 16

Bangladesh Development Society Bangladesh 5.242 85 14.562 87 16

Dhaka Ahsania Mission Bangladesh 5.159 100 34.399 95 16

Society for Development Initiatives Bangladesh 5.152 99 46.425 91 148

Council for Socio Economic Benevolent Action India 5.000 70 5.000 70 80

Samannita Unnayan Seba Sangathan Bangladesh 4.840 98 5.536 98 148

Rural Community Development Society Pakistán 4.560 80 19.239 80 53

Community Support Concern Pakistán 3.475 100 13.963 100 53

DWIP Unnayan Sangstha Bangladesh 2.697 99 15.361 85 148

EUROPA ORIENTAL y ASIA CENTRAL

Closed Joint-Stock Company "FINCA Microcredit Company" Kirguistán 36.000 67 108.102 67 147

Microcredit Foundation EKIBosnia y Herzegovina

28.900 41 54.520 41 119

AMÉRICA LATINA y el CARIBE

AgroAMIGO - Banco do Nordeste do Brasil S/A Brasil 484.261 45 484.261 45 2

Financiera Compartamos, S.A., Institución de Banca Múltiple México 290.080 98 1.503.006 98 158

Consorcio de ONGs Promoción de la Mujer y la Comunidad Perú 115.000 90 138.303 90 20

Banco de Ahorro y Crédito ADOPEM, S.A.República Dominicana

100.852 82 112.058 75 74

Page 71: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

65INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

Instituciones País

Clientes más pobres al

31.dic.2009

% De clientes

más pobres que son mujeres

Total de clientes activos

al 31.dic.2009% Total de

mujeresVerificada

por

Banco do Nordeste do Brasil S/A – Crediamigo Brasil 84.622 73 528.792 65 138

Pro Mujer – Bolivia Bolivia 64.500 60 80.618 95 26

Caja Municipal de Ahorro y Crédito de Huancayo Perú 55.524 0 86.339 41 111

Fondo para el Desarrollo Social de la Ciudad de México, FONDESO México 50.080 72 62.600 72 123

Banco de las Microfinanzas Bancamía S.A. Colombia 49.089 58 285.769 63 57

Crédito con Educación Rural Bolivia 39.454 99 101.212 92 26

Fondo de Desarrollo Local Nicaragua 31.547 55 76.689 56 121

Fundación Mundo Mujer – Popayán Colombia 30.000 75 310.000 75 34

Fonkoze - Fondasyon Kole Zepòl Haití 27.604 100 45.344 99 22, 134

Fundación para el Desarrollo Integral de Programas Socioeconómicos

Guatemala 27.050 72 36.055 72 97

Pro Mujer – Nicaragua Nicaragua 22.027 98 24.475 98 42

Fundación Diaconia FRIF Bolivia 20.047 70 44.565 61 26

Caja Municipal de Ahorro y Crédito de Sullana Perú 19.621 55 83.707 55 111

Banrural Grameen Microfinanzas Guatemala 18.343 100 18.343 100 87, 127

Asociación de Oportunidad y Desarrollo Económico de Nicaragua Nicaragua 18.060 90 30.100 80 120

Fundación Mundial de la Mujer Bucaramanga Colombia 16.084 70 145.875 72 57

Organización de Desarrollo Empresarial Femenino Honduras 12.161 63 28.956 60 45, 126

Fundación para el Desarrollo de Nueva Segovia Nicaragua 11.253 24 12.732 46 152

FINCA México A.C. México 11.206 99 118.419 96 147

Corporación Viviendas Hogar de Cristo Ecuador 10.874 100 10.874 100 15

Unión Católica de Apoyo al Desarrollo Comunitario (UCADE) Ecuador 9.552 80 14.694 87 15

FUNED VisionFund OPDF Honduras 8.483 60 14.378 80 45, 126

Asociación Costa Rica Grameen Costa Rica 8.031 100 8.031 100 154

Microfinanzas Arariwa Perú 7.932 60 16.951 78 93

Asociación Benéfica PRISMA Perú 7.803 34 21.796 71 93

Esperanza InternacionalRepública Dominicana

6.500 95 8.221 92 140

Oportunidad Latinoamérica Colombia Colombia 6.452 80 6.452 80 55

Asociación de Familia y Medio Ambiente Honduras 6.312 71 12.625 71 126

Santa Fe de Guanajuato A.C. México 6.166 90 12.332 90 65

Fundación para el Desarrollo Socio-económico Rural Nicaragua 6.126 44 30.768 53 41

Banco FINCA Ecuador 5.483 88 53.334 75 147

Fundación Realidad A.C. México 5.100 90 17.000 85 139

Pro Mujer – Perú Perú 4.767 95 50.988 93 93

ADRA Perú Perú 4.190 100 14.967 99 93

Asociación de Mujeres en Desarrollo – MUDE Guatemala 3.983 86 4.599 95 126

Enterprise Mentors El Salvador El Salvador 2.374 97 2.374 97 58

FINCA Nicaragua Nicaragua 2.335 75 19.528 80 147

Enterprise Mentors Guatemala Guatemala 2.134 56 2.134 56 58

Instituciones verificadas APÉNDICE I

Page 72: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

66 INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

APÉNDICE I Instituciones verificadas

Instituciones País

Clientes más pobres al

31.dic.2009

% De clientes

más pobres que son mujeres

Total de clientes activos

al 31.dic.2009% Total de

mujeresVerificada

por

FINCA Guatemala Guatemala 2.093 85 22.258 85 147

Equipo de Educación y Autogestión Social Perú 1.820 90 4.427 88 93

Caja Municipal de Ahorro y Crédito de Maynas Perú 1.589 50 31.785 50 111

FINCA Haiti Haití 1.519 91 12.396 91 147

Caja Municipal de Ahorro y Crédito de Cusco Perú 1.432 48 63.057 50 111

Enterprise Mentors Perú Perú 1.179 19 1.179 19 58

FINCA de El Salvador El Salvador 880 88 8.357 80 147

Oxfam America (El Salvador) El Salvador 357 90 641 90 19

Financiera FINCA Honduras Honduras 324 85 10.080 80 147

Enterprise Mentors Honduras Honduras 105 43 105 43 58

MEDIO ORIENTE y ÁFRICA del NORTE

Banque Tunisienne de Solidarité Túnez 504.000 83 550.581 86 40

LEAD Foundation (Egyptian Foundation for Enterprise Development)

Egipto 155.422 91 172.691 84 159

BRAC Microfinance Afghanistan Afganistán 118.978 100 149.407 84 43, 73

Alexandria Business Association - Small and Micro Enterprise Egipto 92.863 74 137.701 56 159

Al-Tadamun Microfinance Foundation Egipto 90.714 100 90.714 100 14

Dakahlya Businessmen's Association for Community Development

Egipto 78.520 72 104.175 56 159

enda inter-arabe Túnez 65.212 85 123.041 73 77

Jordan Microcredit Company / Tamweelcom Jordania 33.099 90 38.941 95 54

Turkish Grameen Microcredit Project Turquía 29.077 100 29.077 100 75, 144

National Microfinance Bank / Watani Jordania 10.000 90 23.687 90 37, 77

ChildFund Afghanistan Microfinance Afganistán 9.329 56 11.662 46 73

Al-Amal Microfinance Bank Yemen 4.365 50 4.769 56 77, 142

ÁFRICA del SUB-SAHARA

Amhara Credit and Savings Institution Etiopía 772.636 64 775.518 64 46

Dedebit Credit and Saving Institution Share Company Etiopía 377.692 50 407.780 38 81

Oromia Credit & Saving Share Company Etiopía 316.367 29 351.519 29 1

Kafo Jiginew Malí 259.848 31 273.524 29 151

Nigerian Agricultural Cooperative and Rural Development Bank Nigeria 247.562 25 871.697 28 143

Equity Bank Limited Kenia 231.777 52 482.780 52 105

Omo Microfinance Institution S.C. Etiopía 226.304 30 266.240 28 81

Farmers Development Union Nigeria 116.951 89 136.660 89 52

MC2 Network/ADAF (Réseau MC2) Camerún 112.138 30 185.230 26 106

Addis Credit and Saving Institution Etiopía 111.600 56 120.021 57 81

Self Reliance Economic Advancement Programme Nigeria 93.446 91 116.808 91 38

BRAC Tanzania Tanzania 88.710 100 89.818 99 94

Page 73: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

67INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

Instituciones País

Clientes más pobres al

31.dic.2009

% De clientes

más pobres que son mujeres

Total de clientes activos

al 31.dic.2009% Total de

mujeresVerificada

por

Oxfam America (Mali) Malí 83.281 90 149.357 90 19

Sinapi Aba Trust Ghana 74.120 92 92.650 92 55

Social Development Fund Gambia 73.000 70 85.050 70 132

Malawi Rural Finance Company, Ltd. Malaui 65.500 35 87.371 35 27, 155

Fonds d'Appui aux Activités Rémunératrices des Femmes Burkina Faso 60.000 100 75.000 100 89, 130

CARE International in Uganda Uganda 59.396 69 169.702 69 29

Women's Development Businesses Sudáfrica 48.931 100 48.931 100 90, 114

The Small Enterprise Foundation Sudáfrica 47.842 100 62.133 99 50

Crédit Rural de Guinée S. A. Guinea 47.560 42 63.414 41 28

BRAC Uganda Uganda 47.550 100 101.170 99 18

Grooming People for Better Livelihood Centre Nigeria 47.000 98 47.000 98 23, 94

Ghana Cooperative Susu Collections Associations Ghana 46.000 80 306.833 75 8

Centre for Grassroots Economic Empowerment Nigeria 40.234 100 51.130 100 39

Fédération des Unions Coopératives Epargne et Crédit Togo 40.000 70 79.121 69 84

Système Financier Décentralisé ASUSU S.A. Níger 36.135 82 46.847 80 17

FINCA Uganda Uganda 33.851 65 43.135 66 18

Union Nationale des Coopératives d'Epargne et de Crédit de Côte d'Ivoire

Costa de Marfil 33.519 20 44.692 14 145

Fédération des Caisses Populaires du Burkina Burkina Faso 33.450 100 177.325 37 107

CARE International in Kenya Kenia 33.313 67 66.625 67 29

Caisse Coopérative d'Epargne et de Crédit Mutuel Burundi 33.063 75 38.004 74 101

Wasasa Microfinance Institution Etiopía 32.456 60 43.275 45 83

Concern Universal Microfinance Operations Malaui 30.328 83 36.261 87 27

L'Union des Mutuelles du Partenariat pour la Mobilisation de l'Epargne et du Crédit au Sénégal

Senegal 29.216 100 66.424 63 91

Crédit Communautaire d'Afrique Camerún 28.000 68 57.285 54 104

Opportunity International Bank of Malawi Malaui 26.987 66 45.013 54 55, 95

CARE International in Rwanda Rwanda 26.921 80 44.868 80 29

CARE International in Tanzania Tanzania 25.919 68 71.997 68 29

Pamoja Women Development Programme Kenia 24.862 99 27.624 99 98

Fédération des ONG du Senegal Senegal 23.127 55 26.250 60 128

Réseau des Caisses d'Epargne et de Crédit Nyèsigiso Malí 22.854 22 31.138 21 24

Association pour la Promotion et l'Appui au Développement des Micro-Entreprises

Benín 22.548 75 48.962 64 12

Poverty Eradication And Community Empowerment MFI S.CO Etiopía 20.933 82 20.933 82 12

ASA Ghana Ghana 19.740 100 19.740 100 8

A Self-Help Assistance Program Zimbabwe Zimbabwe 18.679 81 18.679 81 70

CARE International Au Niger Níger 18.366 100 27.412 100 29

Grassroots Health Organization of Nigeria Nigeria 17.600 65 18.000 90 88

Instituciones verificadas APÉNDICE I

Page 74: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

68 INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

APÉNDICE I Instituciones verificadas

Instituciones País

Clientes más pobres al

31.dic.2009

% De clientes

más pobres que son mujeres

Total de clientes activos

al 31.dic.2009% Total de

mujeresVerificada

por

Union des Clubs d'Epargne et de Crédit Du Moyen-Kebbi Chad 16.301 25 18.835 23 51

Caurie - Micro Finance Senegal 14.271 100 31.714 100 131

Oxfam America (Senegal) Senegal 12.239 90 21.949 90 19

Lift Above Poverty Organization Nigeria 12.153 12 243.055 98 87

Opportunity Uganda Uganda 8.750 55 19.761 51 55

CAMEC Nationale Malí 8.386 56 14.870 33 24

BRAC Microfinance Limited Sierra Leone Sierra Leona 8.274 100 8.274 100 71

Gasha Micro-Financing S.C. Etiopía 8.135 43 9.235 48 44

Kraban Support Foundation Ghana 7.781 98 9.606 99 6

Grameen Ghana Ghana 7.386 100 8.207 100 8

Opportunity Kenya Ltd. Kenya 6.758 50 6.758 50 105

NALT – NUSHO Foundation Nigeria 6.550 100 6.550 100 39

Women and Associations for Gain both Economic and Social Togo 6.200 75 16.004 80 76

FECECAV-Togo Togo 5.340 56 10.900 70 99

Association des Caisses de Financement à la Base Benín 5.199 95 25.997 86 150

The Hunger Project Uganda Uganda 5.000 70 5.206 70 18

Rural Finance Project Gambia 4.106 45 4.106 45 21

Aidez Small Project International Ghana 2.770 3 3.864 97 8

Page 75: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 69

Número Nombre del verificador Institución País

1 Abdula, Kelifa Self-Help Africa Etiopía

2 Abramovay, Ricardo Faculdade de Economia, Administração e Contabilidade, Universidade de São Paulo Brasil

3 Alam, Jahangir IMED India

4 Alip, Aris CARD MRI Filipinas

5 Alonzo, Reynold P. People’s Credit and Finance Corporation (PCFC) Filipinas

6 Amoa-Bosopem, Magnus ASSFIN Ghana

7 Ananthamurthy, G.K. NABARD India

8 Andah, David O. Ghana Microfinance Network Ghana

9 Anthony, Emil Consultant Sri Lanka

10 Antony, Romance Kerala Social Services Forum India

11 Arokiasami, A. People's Multipurpose Development Sociery (PMD) India

12 Ashcroft, Mariama Womens World Banking (WWB) Estados Unidos

13 Ashfaq, Yasir Pakistan Poverty Alleviation Fund (PPAF) Pakistán

14 Assaad, Julia Grameen-Jameel Pan-Arab Microfinance Ltd Emirates Arabes Unidades

15 Auerbach, Paula Banco Interamericano de Desarrollo (BID) Ecuador

16 Awal, Abdul Md. Credit and Development Forum (CDF) Bangladesh

17 Ba, Aminatou Agence de Régulation du Secteur de la Micro Finance Níger

18 Baguma, David Association of Microfinance Institutions of Uganda (AMFIU) Uganda

19 Baro, Mamadou Bureau for Applied Research at the U. of Arizona Estados Unidos

20 Bedregal, Luis Garcia Freedom From Hunger Perú

21 Bensouda, Seedy National VISACA Tecnical service provider Gambia

22 Biggar, Nigel Grameen Foundation Estados Unidos

23 Bouan, Maxime MicroRate Marruecos

24 Camara, Ibrahim APIM-Mali Malí

25 Cameron, R. Derek Canadian Cooperative Association Canadá

26 Castro, Nestor FINRURAL Bolivia

27 Chilumpha, Fletcher Financial Inclusion in Malawi (FIMA) Project Malaui

28 Conde, Elhadj Kemo Banque Centrale Guinea

29 Coulibaly, Abdoul Karim Access Africa - CARE USA Tanzania

30 da Gama Rose, Berenice M-CRIL India

31 Dallah, David UNDP Myanmar

32 Das, Rakesh IntelleCash Microfinance Network Company India

33 Das, Vijayalakshmi Ananya Finance for Inclusive Growth Pvt. Ltd India

34 Dellien, Hans Women’s World Banking (WWB) Estados Unidos

35 D'Souza, Judith IFAD India

36 Du, Xiaoshan Rural Development Institution (RDI), Chinese Academy of Social Sciences (CASS) República Popular de China

37 Dueb, Nasser AGFUND Arabia Saudita

38 Edozien, Ndid Nnoli Growing Business Foundation Nigeria

Apéndice II: Lista de verificadores

Page 76: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

70 INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

APÉNDICE II Lista de verificadores

Número Nombre del verificador Institución País

39 Ehigiamusoe, Godwin Lift Above Poverty Organization (LAPO) Nigeria

40 Ennar, Mourad International Organisation on Migration Túnez

41 Esperanza Flores, Sigfrido AE Microfinance Intl. Estados Unidos

42 Espinoza, Henry PATH Nicaragua

43 Fakiri, Katrin MISFA Afganistán

44 Feleke, Degafe Pro Pride Etiopía

45 Flores, Indiana REDMICROH Honduras

46 Garber, Carter IDEAS Etiopía

47 Gementera, Ernesto MICRA Philippines Filipinas

48 Ghimire, Tej Hari Centre for Micro finance of Nepal Nepal

49 Gopal, Uma Citibank India

50 Grasveld, Aaf Triodos Bank Países Bajos

51 Gugler, Alfred Caritas Suisse Suiza

52 Hansen, Katja Evangelischer Entwicklungsdienst (EED) Alemania

53 Haq, Aban Pakistan Microfinance Network (PMN) Pakistán

54 Hayashi, Masami Micro Finance Network (MFN) México

55 Head, Timothy Opportunity International Estados Unidos

56 Hetiarachchi, Ranjith Association of Asian Confederation of Credit Unions (ACCU) Tailandia

57 Higuera, Claudio Emprender y Presidente Asomicrofinanzas/ Colombia Colombia

58 Hokanson, Robert LDS Employment Resource Services Estados Unidos

59 Hoque, Mohammad Tareq Plan Bangladesh Bangladesh

60 Hossain, Moshraff BURO Bangladesh Bangladesh

61 Hout, Ieng Tong Cambodia Microfinance Association Camboya

62 Hoy, Sophea Cambodia Microfinance Association Camboya

63 Ismawan, Bambang Yayasan Bina Swadaya Indonesia

64 Jain, Vinod Trust Consulting, Lucknow India

65 Jiménez Macías, Eduardo Sistema Estatal de Financiamiento al Desarrollo del Estado de Guanajuato (SEFIDE) México

66 Jiwani, Salim ShoreBank International Ltd. Pakistán

67 Joseph, Stanley Skills for Progress (SKIP) India

68 Joyas, Lalaine Microfinance Council of the Philippines (MCPI) Filipinas

69 Juan, Virginia P. Append Network Filipinas

70 Kakono, Tafirenyika CARE International in Zimbabwe Zimbabwe

71 Kalungulungu, Pearson MITAF Sierra Leona

72 Kaushik, Rajesh Oxfam India India

73 Kawa, Parwiz Afghanistan Microfinance Association (AMA) Afganistán

74 Kawas, Celina Womens World Banking (WWB) Estados Unidos

75 Kayalioglu, Omer HSBC Turquía

76 Ketor, Kossivi Ange APIM Togo Togo

Page 77: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

71INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

Lista de verificadores APÉNDICE II

Número Nombre del verificador Institución País

77 Khaled, Mohammed Consultative Group to Assist the Poor (CGAP) Palestina

78 Khaliliy, B. University of Dhaka Bangladesh

79 Khan, Ather Azim University of Central Punjab Bangladesh

80 Khanda, Santosh Kumar Ford Foundation India

81 Kifle, Anteneh Association of Ethiopian Microfinance Institutions (AEMFI) Etiopía

82 Kochendorfer, Mary Jo Grameen Foundation Estados Unidos

83 Kolk, Mildred Cordaid Países Bajos

84 Kpizing, Esodong H. Ministère de l'Economie et des Finances, Cellule d'Appui et de Suivi des Institutions Togo

85 Kumar, N. Manmath Vijaya Bank India

86 Lacson, Gil Womens World Banking (WWB) Estados Unidos

87 Latifee, Huzzat I. Grameen Trust Bangladesh

88 Magashi, Aminu G. Community Health Research Initiative Kano Nigeria

89 Mamadou, Ouedraogo APIM/BF Burkina Faso

90 Mamba, Sabelo SAMAF Sudáfrica

91 Mbaye, Tafsir Amadou Direction de la Microfinance Senegal

92 McFadyen, Ntongi Save the Children Estados Unidos

93 Meza, Jorge COPEME Perú

94 Minnaar, Jacco Triodos Investment Management BV Países Bajos

95 Mkulichi, Noel Reserve Bank of Malawi Malaui

96 Mogilishetty, Shilpa Independent consultant India

97 Moxon, Richard Global Partnerships Estados Unidos

98 Mulwa, Caroline Oikocredit Kenya Kenia

99 Nassirou, Ramanou Aboudou WAGES Togo

100 Nath, Bhabatosh Responsive to Integrated Development Services (RIDS) Bangladesh

101 Ndayishimiye, Cyprien Réseau des Institutions de Microfinance (RIM) Burundi

102 Nguyen, Nhien Center for International Cooperation Vietnam

103 Nguyen, Tat Quan ActionAid Vietnam Vietnam

104 Niebou, Achille Cabinet AA.Niebou Camerún

105 Nkungi, Benjamin AMFI Kenya Kenia

106 Nzongang, Joseph Université Catholique de Dschang (Cameroun) Camerún

107 Ouedraogo, Alpha Confédération des Institutions Financières (CIF) Burkina Faso

108 Padmakumar, K.P. NABARD India

109 Paramasivaiah, N.T. Nava Chetana Microfin Services Pvt Ltd India

110 Pinto, Albin TBF India India

111 Pinto, Ana Lucia FEPCMAC Perú

112 Prabhu, Nikhil Delphi India

113 Premkumar, P.A. NABARD India

Page 78: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201172

APÉNDICE II Lista de verificadores

Número Nombre del verificador Institución País

114 Puter, Lisa Tembeka Social Investment Sudáfrica

115 Quddus, Zafrul EADS (A Research Organization) Bangladesh

116 Rangaswamy, Ganesh Unitus India

117 Rao, D.S.K. Microcredit Summit Campaign India

118 Regulagedda, Ramakrishna GTZ India

119 Reynolds, Richard World Vision International Estados Unidos

120 Ripley, Dennis Opportunity International Estados Unidos

121 Rodríguez Alas, Tomás Programa MISION de la Red Centroamericana de Microfinanzas (REDCAMIF) Nicaragua

122 Roy, Michael A. S.C.B.R.M.P.L.G.E.D Bangladesh

123 Ruiz Durán, Clemente Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) México

124 Saha, P. K. SIDBI India

125 Saha, Sudipto ACCESS ASSIST India

126 Sánchez, Raúl Red KATALYSIS Honduras

127 Sansone, Philip Whole Planet Foundation Estados Unidos

128 Sarr, Mbaye Cabinet SARR SARL Senegal

129 Sati, Neeraj AXIS Bank Ltd India

130 Sawadogo, Daoda Fédération des Caisses Populaires de Burkina Faso (FCPB) Burkina Faso

131 Sengher, Andre Lat CARITAS Thiès Senegal

132 Senghor, Bai Central Bank of The Gambia Gambia

133 Shrestha, Shankar Man Rural Microfinance Development Center Ltd. (RMDC) Nepal

134 Simanowitz, Anton University of Sussex Reino Unido

135 Singh, Gaurav Grameen Foundation India

136 Singh, Saneesh Dia Vikash Pvt, Ltd India

137 Singh, Sarjeet Support For Sustainable Society India

138 Soares, Ricardo Universidade Federal do Ceará Brasil

139 Solano, Alberto Grameen Foundation Colombia

140 Straight, Justin HOPE International Estados Unidos

141 Sundaram, Kalyana INAFI India India

142 Sykes, Justin Silatech Qatar

143 Taiwo, Sade Nigerian Institute of Social and Economic Research - University of Ibadan Nigeria

144 Tanilir, Mehmet Niyazi Governorship of Kahramanmaras Province Turquía

145 Tanoe, Cyrille AISFD-CI Costa de Marfil

146 Thy, Yuthear AMRET Camboya

147 Torrington, Katie FINCA International Estados Unidos

148 Touhid, Gulam Palli Karma-Sahayak Foundation (PKSF) Bangladesh

149 Tran, Van Dam Vietnam Bank for Agriculture and Rural Development Vietnam

150 van de Voorde, Herman CAFiR/PADSA (at DANIDA) Benín

151 Vandeweerd, Luc Appui au Developpement Autonome Luxembourg Luxemburgo

Page 79: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

73INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 73

Número Nombre del verificador Institución País

152 Vega, Juan PROMIFIN Nicaragua

153 Victor, C.S. Roche Resource Institute for Social Education (RISE) India

154 Wanta, Steve Mathew Whole Planet Foundation Estados Unidos

155 Wiyo, Kenneth A. Centre for Agricultural Research & Development, Bunda College of Agriculture Malaui

156 Wright, Graham A. N. MicroSave India India

157 Xiao, Rong Give2Asia República Popular de China

158 York, Anna Innovation for Poverty Action (IPA) Estados Unidos

159 Zayat, Rizkallah G. USAID Egipto

Lista de verificadores APÉNDICE II

Page 80: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201174

Consejo de Partidarios

Centre pour la Promotion de la Photographie, República Democrática del CongoCountry Women Association of Nigeria, NigeriaInstitute for International Urban Development, Estados UnidosInternational Pentecostal Holiness Church, República Democrática del CongoWorld Savings Banks Institute, Bélgica

Consejo de Bancos e Instituciones Financieras Comerciales

Jitegemee Trust Ltd., Kenia

Consejo de Corporaciones

Nordic House of Microfinance, SueciaSocial Enterprise Associates, Estados Unidos

Consejo de Agencias de Gobiernos Nacionales

Central Bank of Sudan, SudánCentral Bank of The Gambia, Gambia

Consejo de Instituciones Educativas

Burgundy School of Business (ESC Dijon), FranciaFacultad de Ciencias Económicas y Sociales (FACES) – Universidad Metropolitana,

VenezuelaGraduate College of Aviation, Sierra LeonaInternational University of Business Agriculture and Technology, BangladeshMFI Connect, Estados UnidosMiddle East Technical University, TurquíaSouthern Illinois University, School of Social Work, Estados Unidos

Consejo de Fundaciones y Filántropos

Feed The Hunger Foundation, Estados UnidosFondation Sen’Finances, SenegalFundación Nantik Lum (Foro Nantik Lum de MicroFinanzas), EspañaHope For The Future Foundation, SuizaLinked Foundation, Estados UnidosMulchand and Parpati Thadhani Foundation, Estados Unidos

Consejo de Partidarios Individuales

Andre Mabula, SudáfricaJong Sung Kim, Estados UnidosLaura Hawkins, CanadáLaura Heaphy, CanadáFrancis Minien, Estados UnidosJoanne Sow Hup Chan, República Popular de ChinaMelina Denebeim, Estados UnidosDr. Mujibur Rahman Khan, BangladeshNadine Walther, Estados UnidosNorbert Benker, AlemaniaPatrick Yankey, GhanaRaeesa Moolla, SudáfricaZaib Nisa, Estados Unidos

Consejo de Instituciones Financieras Internacionales

Arab Gulf Program for United Nations Development Organization (AGFUND), Arabia Saudita

BlueOrchard Finance, S.A., Suiza

Consejo de Organizaciones No-Gubernamentales (ONG)

Abutia Youth Association, GhanaCape Centre for Children, Families and Refugees in Distress, SudáfricaCorporación Mundial de la Mujer Colombia – Bogotá, ColombiaFreedom from Hunger Ghana / Development Action Association, GhanaGRASSE, Microfinance Unit, CamerúnGroupe de Découverte des Potentiels de l’Afrique, TogoHeifer International – Kenya, KeniaKiva, Estados UnidosMicrofinance without Borders, Reino UnidoMonde Des Enfants, TogoMulti Purpose Project Development Society, IndiaNew Age Spirit International Organization, NigeriaNGO Hope for Children, Costa de MarfilRajseeli Rural Development Trust, IndiaSwyam Social Welfare Organization, IndiaTostan, SenegalTrickle Up, Estados UnidosVISA Voluntary Sanstha, India

Consejo de Agentes de Microfinanzas

A Self-Help Assistance Program Malawi, MalauiA Self-Help Assistance Program Zimbabwe, ZimbabueAakay ANG Milamdec Microfinance Foundation, Inc., FilipinasACCESS Development Services, IndiaActionAid Ghana, GhanaAd-din Welfare Centre – Jessore, BangladeshAddis Credit and Saving Institution, EtiopíaAdhikar, IndiaAdra Ghana Microfinance Foundation, GhanaADRA Perú, PerúAfrican Underprivileged Children’s Foundation, NigeriaAgencia Adventista para el Desarrollo y Recursos Asistenciales, HondurasAgencia para el Desarrollo Integral Comunitario de Honduras, HondurasAgricultural Science Foundation, IndiaAgroAMIGO - Banco do Nordeste do Brasil S/A, BrasilAidez Small Project International, GhanaAkhuwat, PakistánAl Falah Aam Unnayan Sangstha, BangladeshAlalay Sa Kaunlaran Sa Gitnang Luzon, Inc., FilipinasAl-Amal Microfinance Bank, YemenAlcance Financiera, S.A. de C.V., SOFOM, E.N.R., MéxicoAlexandria Business Association - Small and Micro Enterprise, EgiptoAll India Association for Micro-Enterprise Development, IndiaAll India Women’s Conference, IndiaAlliance of Philippine Partners in Enterprise Development, FilipinasAl-Mehran Rural Development Organization, PakistánAl-Tadamun Microfinance Foundation, EgiptoAlternativas de Inversión Progresar SAC, PerúAmanah Ikhtiar Malaysia, Malasia

Apéndice III: Instituciones e Individuos que presentaron un Plan de Acción en 2010

Page 81: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011 75

Consejo de Agentes de Microfinanzas, continuación

Ámbito Productivo S.A. de C.V. SOFOM ENR, MéxicoAmhara Credit and Savings Institution, EtiopíaAnanya Finance for Inclusive Growth Pvt. Ltd., IndiaAnnesha Foundation, BangladeshAnsar - VDP Unnayan Bank, BangladeshApoyo Económico Familiar, S.A. de C.V., MéxicoApoyo Promotora S.A. de C.V., SOFOM ENR, MéxicoASA Ghana, GhanaASA Pakistan, PakistánAsasah, PakistánASHRAI, BangladeshAsmitha Microfin Limited, IndiaAsociación ADRI, Costa RicaAsociación Alternativa para el Desarrollo Integral de las Mujeres, NicaraguaAsociación Benéfica PRISMA, PerúAsociación Civil “AVANZAR por el Desarrollo Humano”, ArgentinaAsociación Costa Rica Grameen, Costa RicaAsociación Costarricense para Organizaciones de Desarrollo (ACORDE), Costa RicaAsociación de Consultores para el Desarrollo de la Pequeña y Mediana Empresa,

NicaraguaAsociación de Familia y Medio Ambiente, HondurasAsociación de Instituciones Financieras para el Desarrollo Rural – FINRURAL, BoliviaAsociación de Mujeres en Desarrollo – MUDE, GuatemalaAsociación de Oportunidad y Desarrollo Económico de Nicaragua, NicaraguaAsociación Fondo de Desarrollo Regional, PerúAsociación Mexicana de la Transformación Rural y Urbana, A.C., MéxicoAsociación Nacional Ecuménica de Desarrollo, BoliviaAsociación Nicaragüense de Instituciones de Microfinanzas, NicaraguaAsociación para el Desarrollo Comunitario, HondurasAsociación para el Desarrollo de las Cajas Rurales, PanamáAsociación para el Desarrollo Integral Rural, GuatemalaAsociación Para Inversión y Empleo (ASPIRE), República DominicanaASP Financiera, MéxicoASPADA Paribesh Unnayan Foundation, BangladeshAssistance for Social Organization and Development, BangladeshAssociation de Marins, República Democrática del CongoAssociation d’Entraide Communautaire, República Democrática del CongoAssociation d’Entraide Professionnelle, LíbanoAssociation des Caisses de Financement à la Base, BenínAssociation EMBLEM D’AMOUR, TogoAssociation for Rural Advancement in Bangladesh, BangladeshAssociation for Social Advancement (ASA Bangladesh), BangladeshAssociation of Asian Confederation of Credit Unions, TailandiaAssociation of Cambodian Local Economic Development Agencies Bank Ltd.,

CamboyaAssociation of Development for Economic and Social Help, BangladeshAssociation of Microfinance Institutions of Uganda, UgandaAssociation of Productive Entrepreneurship, GhanaAssociation pour la Promotion de l’Entreprise de Madagascar, MadagascarAssociation pour la Promotion et l’Appui au Développement des Micro-Entreprises,

BenínAssociation pour le Droit a l’Initiative Economique, FranciaAssociation Professionnelle des Institutions de Microfinance du Mali, MalíAssociation Professionnelle des Systèmes Financiers Décentralisés de Côte d’Ivoire,

Costa de Marfil

ATMABISWAS, BangladeshAyúdense y Nosotros les Ayudaremos - Asociación Chito’ Iwib’ Xukuje’ Ri Uj Quixkat

o’o, GuatemalaBanco Ademi, S.A. (Asociacion para el Desarrollo de Microempresas), República

DominicanaBanco de Ahorro y Crédito ADOPEM, S.A., República DominicanaBanco de Cooperación Financiera de Los Trabajadores, El SalvadorBanco de la Gente Emprendedora, Bangente, C.A., VenezuelaBanco de las Microfinanzas Bancamía S.A., ColombiaBanco de los Trabajadores de San Miguel, El SalvadorBanco do Nordeste do Brasil S/A – Crediamigo, BrasilBanco FIE S.A., BoliviaBanco FINCA, EcuadorBanco Hondureño Del Café (BANHCAFE), HondurasBanco Solidario S.A., EcuadorBandhan Financial Services Pvt. Ltd., IndiaBandhu Kallyan Foundation, BangladeshBangladesh Association for Social Advancement, BangladeshBangladesh Development Society, BangladeshBangladesh Environment Development Organisation, BangladeshBangladesh Extension Education Services, BangladeshBangladesh Krishi Bank, BangladeshBangladesh Rural Development Board, BangladeshBanque Tunisienne de Solidarité, TúnezBanrural Grameen Microfinanzas, GuatemalaBASTOB-Initiative for People’s Self-Development, BangladeshBina Kasih Foundation (or Yayasan Bina Kasih Luwuk), IndonesiaBina Swadaya, IndonesiaBRAC, BangladeshBRAC Liberia Microfinance Company Limited, LiberiaBRAC Microfinance Afghanistan, AfganistánBRAC Microfinance Limited Sierra Leone, Sierra LeonaBRAC Pakistan, PakistánBRAC Tanzania, TanzaniaBRAC Uganda, UgandaBRAC USA, Estados UnidosBrain Society, IndiaBRIDGE - Bangladesh Rural Integrated Development for Grub-Street Economy,

BangladeshBrooks Microfinance Bank Ltd., NigeriaBSS Microfinance Private Limited, IndiaBURO Bangladesh, BangladeshBusiness Initiatives and Management Assistance, KeniaBWDA Finance Limited, IndiaCADEFINANCE, Costa de MarfilCaisse Coopérative d’Epargne et de Crédit Mutuel, BurundiCaisse Ivoirienne de Crédit et d’Epargne, Costa de MarfilCaja de Compensación Familiar de Antioquia, ColombiaCaja de Crédito Atiquizaya, El SalvadorCaja de Crédito de Acajutla, El SalvadorCaja de Crédito de Aguilares, El SalvadorCaja de Crédito de Armenia, El SalvadorCaja de Crédito de Candelaría de la Frontera, El SalvadorCaja de Crédito de Chalchuapa, El SalvadorCaja de Crédito de Ciudad Barrios, El SalvadorCaja de Crédito de Colón, El Salvador

APÉNDICE IIIInstituciones e Individuos que presentaron un Plan de Acción en 2010

Page 82: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

76 INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

APÉNDICE III Instituciones e Individuos que presentaron un Plan de Acción en 2010

Consejo de Agentes de Microfinanzas, continuación

Caja de Crédito de el Chilamatal, El SalvadorCaja de Crédito de la Libertad, El SalvadorCaja de Crédito de San Agustín, El SalvadorCaja de Crédito de San Salvador, El SalvadorCaja de Crédito de San Sebastián, El SalvadorCaja de Crédito de Santa Ana, El SalvadorCaja de Crédito de Santiago Nonualco, El SalvadorCaja de Crédito de Sensuntepeque, El SalvadorCaja de Crédito de Sonsonate, El SalvadorCaja de Crédito de Soyapango, El SalvadorCaja de Crédito de SUCHITOTO S.C. de R.L. de C.V., El SalvadorCaja de Crédito de Tenancingo, El SalvadorCaja de Crédito de Tonacatepeque, El SalvadorCaja de Crédito de Usulutan (Sociedad Cooperativa de Responsabilidad Limitada de

C.V.), El SalvadorCaja de Crédito de Zacatecoluca, El SalvadorCaja de Crédito y Ahorro de San Juan Opico, Soc. Coop. de R.I. de C.V., El SalvadorCaja Municipal de Ahorro y Crédito de Arequipa, PerúCaja Municipal de Ahorro y Crédito de Cusco, PerúCaja Municipal de Ahorro y Crédito de Huancayo, PerúCaja Municipal de Ahorro y Crédito de Maynas, PerúCaja Municipal de Ahorro y Crédito de Sullana, PerúCaja Municipal de Ahorro y Crédito de Tacna, PerúCaja Municipal de Ahorro y Crédito de Trujillo, PerúCaja Rural de Ahorros y Crédito El Señor Del Luren, PerúCambodian Community Savings Federation, CamboyaCAMEC Nationale, MalíCapital Aid Fund for Employment of the Poor - Ho Chi Minh City, VietnamCARE International Au Niger, NígerCARE International in Ethiopia, EtiopíaCARE International in Kenya, KeniaCARE International in Malawi, MalauiCARE International in Mali, MalíCARE International in Rwanda, RuandaCARE International in Tanzania, TanzaniaCARE International in Uganda, UgandaCARITAS Bangladesh, BangladeshCasa Campesina de Cayambe, EcuadorCASHPOR Micro Credit, IndiaCatholic Relief Services Benin, BenínCatholic Relief Services Burkina Faso, Burkina FasoCatholic Relief Services Burundi, BurundiCatholic Relief Services Cameroon, CamerúnCatholic Relief Services Central African Republic, República CentroafricanaCatholic Relief Services Eritrea, EritreaCatholic Relief Services Ethiopia, EtiopíaCatholic Relief Services Ghana, GhanaCatholic Relief Services Kenya, KeniaCatholic Relief Services Lesotho, LesotoCatholic Relief Services Liberia, LiberiaCatholic Relief Services Madagascar, MadagascarCatholic Relief Services Malawi, MalauiCatholic Relief Services Mali, MalíCatholic Relief Services Niger, NígerCatholic Relief Services Nigeria, Nigeria

Catholic Relief Services Rwanda, RuandaCatholic Relief Services Senegal, SenegalCatholic Relief Services Sierra Leone, Sierra LeonaCatholic Relief Services Sudan, SudánCatholic Relief Services Tanzania, TanzaniaCatholic Relief Services Uganda, UgandaCatholic Relief Services USCCB, Estados UnidosCatholic Relief Services Zambia, ZambiaCatholic Relief Services Zimbabwe, ZimbabueCaurie - Micro Finance, SenegalCauvery Kalpatharu Grameen Bank, IndiaCEDI Finance Foundation, GhanaCentral Credit Union of Swadaya Utama, IndonesiaCentre Béninois pour le Développement des Initiatives à la Base, BenínCentre for Action Research-Barind, BangladeshCentre for Advanced Research and Social Action, BangladeshCentre for Agriculture & Rural Development, GhanaCentre for Agriculture and Rural Development Mutually Reinforcing Institutions

(CARD), FilipinasCentre for Development Innovation and Practices, BangladeshCentre for Grassroots Economic Empowerment, NigeriaCentre for Mass Education in Science, BangladeshCentre for Self-Help Development, NepalCentre for Women Co-operative Development, PakistánCentro de Apoyo al Microempresario, I.A.P., MéxicoCentro de Estudio, Promoción Y Asistencia Social, PanamáCentro de Investigación y Desarrollo Regional, BoliviaCentro de Promoción y Empleo para el Sector Informal Urbano, EcuadorCentro de Reorientación Familiar y Comunitaria, El SalvadorCentro Integral de Rehabilitación, ColombiaCERP GALA LETU, República Democrática del CongoCHF International ACSI, LíbanoChhimek Bikas Bank Ltd., NepalChifeng Zhaowuda Women’s Sustainable Development Association, República

Popular de ChinaChildFund Afghanistan Microfinance, AfganistánChina Foundation for Poverty Alleviation, República Popular de ChinaChirar Urimai Mandram Dindigul Vattaram, IndiaClosed Joint-Stock Company “FINCA Microcredit Company”, KirguistánCOAC Jardín Azuayo, EcuadorCOAC Mushuc Runa, EcuadorCoastal Association for Social Transformation Trust, BangladeshCommunity Development Society, IndiaCommunity Finance Resource Centre, VietnamCommunity Support Concern, PakistánCommunity Women Development Centre, NepalConcern for Environmental Development and Research, BangladeshConcern Universal Microfinance Operations, MalauiConsejo de Desarrollo de la Zona Sur, República DominicanaConserva A.C., MéxicoConsorcio de ONGs Promoción de la Mujer y la Comunidad, PerúConsorcio de Organizaciones Privadas de Promoción a la Pequeña y Microempresa de

Perú, PerúConsultores Agropecuarios y Forestales Asociados, S.A. de C.V., MéxicoCOOPEC AGRI, República Democrática del CongoCooperativa de Ahorro y Crédito 4 de Octubre, Ecuador

Page 83: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

77INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

APÉNDICE III

Consejo de Agentes de Microfinanzas, continuación

Cooperativa de Ahorro y Crédito Acción Rural Ltda., EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito Ambato, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito Artesanos, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito Chone Ltda., EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito CREDICOOP, ChileCooperativa de Ahorro y Crédito de Santander Ltda., ColombiaCooperativa de Ahorro y Crédito Desarrollo de los Pueblos, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito Fernando Daquilema Ltda., EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito Fondvida, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito Kullki Wasi, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito La Benéfica, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito La Nacional, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito Los Andes Cotarusi Aymaraes, PerúCooperativa de Ahorro y Crédito Luz del Valle, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito Maquita Cushunchic Ltda., EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito Minga Ltda., EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito Mujeres Unidas - Tantanakushka Warmikunapak –

“CACMU Ltda.”, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito SAC, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito San Antonio, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito San Gabriel, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito San José Ltda., EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito San Miguel de Pallatanga, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito Santa Anita, EcuadorCooperativa de Ahorro y Crédito Tabacalera y Agropecuaria Ltda., ColombiaCooperativa de Ahorro y Crédito UCADE Padre Vicente Ponce Rubio, EcuadorCooperativa Multiactiva de Desarrollo Social Ltda. (CIDES), ColombiaCooperative Bank of Benguet, FilipinasCooperative d’Epargne et de Credit Bolingo, República del CongoCOOPROGRESO, EcuadorCorporación Acción Por El Atlántico Actuar Famiempresas, ColombiaCorporación el Minuto de Dios, ColombiaCorporación Viviendas Hogar de Cristo, EcuadorCorporación W.W.B., ChileCouncil for Socio Economic Benevolent Action, IndiaCRECE SAFSA, S.A. de C.V., MéxicoCrediavance S.A. de C.V. SOFOM E.N.R., MéxicoCredi-Capital S.A. de C.V. Sofom E.N.R., MéxicoCREDIFE Desarrollo Micro Empresarial - Banco Pichincha, EcuadorCrédit Communautaire d’Afrique, CamerúnCrédit du Sahel, S.A., CamerúnCrédit Mutuel de Côte d’Ivoire, Costa de MarfilCrédit Rural de Guinée S. A., GuineaCrédito con Educación Rural, BoliviaCRESA Financial Services (CFS) Private Ltd., IndiaDaan Sa Pag-Unlad Inc., FilipinasDaasgift Quality Foundation, GhanaDak Diye Jai, BangladeshDakahlya Businessmen’s Association for Community Development, EgiptoDedebit Credit and Saving Institution Share Company, EtiopíaDeprosc Development Bank Ltd., NepalDeva Access and Empowerment International LTD/GTEE, NigeriaDevelopment Action for Mobilization and Emancipation, PakistánDevelopment and Employment Fund / Reyada, JordaniaDevelopment Initiative for Social Advancement, Bangladesh

Development Project Service Centre, NepalDevelopment Promotion Group, IndiaDevelopment Support Team, IndiaDhaka Ahsania Mission, BangladeshDiaspora Finances, Costa de MarfilDon Apoyo S.A. de C.V. Sofom E.N.R., MéxicoDronik, S.A.P.I. de C.V. SOFOM E.N.R., MéxicoDunduliza, TanzaniaDushtha Shasthya Kendra, BangladeshDWIP Unnayan Sangstha, BangladeshECLOF- Ecuador, EcuadorECLOF Lanka Guarantee Ltd., Sri LankaEco Social Development Organisation, BangladeshEcofuturo S.A. Fondo Financiero Privado, BoliviaEdpyme Acceso Crediticio S.A., PerúEdpyme Proempresa S.A., PerúEdpyme Raíz, PerúEdpyme SOLIDARIDAD, PerúEmprenda, ArgentinaEmprender, BoliviaEn las Huellas del Banco Grameen, Ecuadorenda inter-arabe, TúnezEnsure Development Activities for Vulnerable Underprivileged Rural People,

BangladeshEnterprise Mentors El Salvador, El SalvadorEnterprise Mentors Guatemala, GuatemalaEnterprise Mentors Honduras, HondurasEnterprise Mentors International, Estados UnidosEnterprise Mentors Perú, PerúEnterprise Mentors Philippines, FilipinasEnvironment Development Co-Operative Organization Limited, NepalEquipe Pastorale auprès des Enfants en détresse, República Democrática del CongoEquipo de Educación y Autogestión Social, PerúEquitas Micro Finance India Private Limited, IndiaEquity Bank Limited, KeniaESAF Micro Finance and Investments (P) Ltd., IndiaEsperanza Internacional, República DominicanaFarmers Development Union, NigeriaFarmers Friend Organization, PakistánFECECAV-Togo, TogoFEDECRÉDITO, El SalvadorFederación Peruana de Cajas Municipales de Ahorro y Crédito, PerúFédération des Caisses Populaires du Burkina, Burkina FasoFédération des ONG du Senegal, SenegalFédération des Unions Coopératives Epargne et Crédit, TogoFemme Développement Entreprise en Afrique, SenegalFicrea, S.A. de C.V., MéxicoFIE Gran Poder, ArgentinaFinacen, S.A. de C.V. Sofom, E.N.R., MéxicoFinanciera Compartamos, S.A., Institución de Banca Múltiple, MéxicoFinanciera Confianza, PerúFinanciera Créditos Arequipa, PerúFinanciera EDYFICAR S.A., PerúFinanciera Efectiva S.A., PerúFinanciera FAMA, NicaraguaFinanciera FINCA Honduras, Honduras

Instituciones e Individuos que presentaron un Plan de Acción en 2010

Page 84: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

78 INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

APÉNDICE III Instituciones e Individuos que presentaron un Plan de Acción en 2010

Consejo de Agentes de Microfinanzas, continuación

Financiera Independencia, S.A. de C.V. SOFOM, MéxicoFinanciera Mexicana para el Desarrollo Rural, MéxicoFINCA Azerbaijan, AzerbaiyánFINCA de El Salvador, El SalvadorFINCA Guatemala, GuatemalaFINCA Haiti, HaitíFINCA Jordan, JordaniaFINCA Malawi, MalauiFINCA México A.C., MéxicoFINCA Nicaragua, NicaraguaFINCA Perú, PerúFINCA Tajikistan, TayikistánFINCA Uganda, UgandaFondation Banque Populaire pour le Microcrédit, MarruecosFondo de Desarrollo Comunal, BoliviaFondo de Desarrollo Local, NicaraguaFondo de Desarrollo Microempresarial, EcuadorFondo Ecuatoriano Populorum Progressio, EcuadorFondo para el Desarrollo Social de la Ciudad de México, FONDESO, MéxicoFonds d’Appui aux Activités Rémunératrices des Femmes, Burkina FasoFonkoze - Fondasyon Kole Zepòl, HaitíForum for Rural Women Ardency Development, NepalFoundation for Women, Estados UnidosFoundation for Women Liberia, LiberiaFreedom from Hunger, Estados UnidosFreedom from Poverty, NigeriaFund for the Encouragement of Self-Reliance, VietnamFundación 4i-2000, NicaraguaFundación Adelante, HondurasFundación Agrocapital, BoliviaFundación Alternativa 3, ArgentinaFundación Alternativa para el Desarrollo, EcuadorFundación Amanecer, ColombiaFundación BanIgualdad, ChileFundación Boliviana para el Desarrollo de la Mujer, BoliviaFundación Chispa – MiCrédito, NicaraguaFundación Crysol, GuatemalaFundación de Asesoría Financiera a Instituciones de Desarrollo y Servicio Social,

FAFIDESS, GuatemalaFundación de Asistencia para la Pequeña Empresa, GuatemalaFundación de Ayuda Microempresarial, EcuadorFundación de Desarrollo Empresarial y Agrícola, GuatemalaFundación Diaconia FRIF, BoliviaFundación ECOPETROL para el Desarrollo Del Magdalena Medio, ColombiaFundación FUNDVIS, ArgentinaFundación GENESIS Empresarial, GuatemalaFundación Hidalguense, A.C., MéxicoFundación Hondureña Para el Desarrollo de la Micro Empresa FUNDAMICRO,

HondurasFundación José Nieborowski, NicaraguaFundación Mario Santo Domingo, ColombiaFundación Mundial de la Mujer Bucaramanga, ColombiaFundación Mundo Mujer – Popayán, ColombiaFundación para el Desarrollo de la Vivienda Social y Urbana, HondurasFundación para el Desarrollo de Nueva Segovia, Nicaragua

Fundación para el Desarrollo Integral de Programas Socioeconómicos, GuatemalaFundación para el Desarrollo Integral Espoir, EcuadorFundación para el Desarrollo Microempresarial D-MIRO Misión Alianza – Ecuador,

EcuadorFundación para el Desarrollo Socio-económico Rural, NicaraguaFundación Para la Promoción y el Desarrollo, NicaraguaFundación Paraguaya de Cooperación y Desarrollo, ParaguayFundación Pro Vivienda Social, ArgentinaFundación Progresar, ArgentinaFundación Realidad A.C., MéxicoFundación Unión y Desarrollo de Comunidades Campesinas, Costa RicaFunding the Poor Cooperative - Chinese Academy of Social Sciences, República

Popular de ChinaFUNED VisionFund OPDF, HondurasGambia Rural Development Agency, GambiaGambia Women’s Finance Association, GambiaGasha Micro-Financing S.C., EtiopíaGhana Cooperative Susu Collections Associations, GhanaGhana Microfinance Network, GhanaGhashful, MCH FP & FW Association, BangladeshGono Kallayan Trust, BangladeshGono Unnayan Prochesta, BangladeshGram Unnayan Karma, BangladeshGrama Siri, Andhra Pradesh, IndiaGrama Vidiyal Micro Finance Limited, IndiaGrameen Aval Colombia, ColombiaGrameen Bank, BangladeshGrameen de la Frontera A.C., MéxicoGrameen Development Services, IndiaGrameen Financial Services Pvt Ltd., IndiaGrameen Foundation, Estados UnidosGrameen Ghana, GhanaGrameen Jano Unnayan Sangstha, BangladeshGrameen Manobic Unnayan Sagstha, BangladeshGrameen Trust, BangladeshGrameen Trust Chiapas A.C., MéxicoGrandissons Ensembles - Tokola Elongo, República Democrática del CongoGrassroots Health Organization of Nigeria, NigeriaGrooming People for Better Livelihood Centre, NigeriaGrowing Opportunity Finance Pvt. Ltd., IndiaGuidance Society for Labor, Orphans and Women, IndiaHagdan Sa Pag-Uswag Foundation, FilipinasHalley Movement, MauricioHattha Kaksekar Limited, CamboyaHEED Bangladesh (Health Education and Economic Development Bangladesh),

BangladeshHeifer Project International China, República Popular de ChinaHilful Fuzul Samaj Kallyan Sangstha, BangladeshHoly Cross Social Service Centre, IndiaHOPE, BangladeshHOPE Foundation, IndiaIDEPRO Desarrollo Empresarial, BoliviaIncubadora de Microempresas Productivas, BoliviaInstituto de Investigaciones Socio-Económicas y Tecnológicas, EcuadorInstituto Hondureño de Estudio y Desarrollo Integral de la Comunidad (INHDEI),

Honduras

Page 85: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

79INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

Consejo de Agentes de Microfinanzas, continuación

Instituto Para el Desarrollo Hondureño, HondurasInstituto para la Superación de la Miseria Urbana de Guatemala, GuatemalaIntegrated Development Foundation, BangladeshInternational Network of Alternative Financial Institutions (Latin America), Costa

RicaInvirtiendo S.A. de C.V. Sofom E.N.R., MéxicoIslami Bank Bangladesh Limited, BangladeshJagorani Chakra Foundation, BangladeshJana Utthan Samudayic Bank Ltd., NepalJeevan Bikas Samaj, NepalJinnah Welfare Society, PakistánJordan Microcredit Company / Tamweelcom, JordaniaJoypurhat Rural Development Movement, BangladeshJustice, Development and Peace Commission, NigeriaKabalikat Para Sa Maunlad Na Buhay, Inc., FilipinasKactia Co-operative Finance, UgandaKafo Jiginew, MalíKapitalmujer S.A de C.V. Sofom E.N.R., MéxicoKarnataka Regional Organization for Social Service, IndiaKashf Foundation, PakistánKatalysis Red Microfinanciera Centroamericana, HondurasKayonza Microfinance Sacco LTD., UgandaKazama Grameen Inc., FilipinasKenya Agency for Development of Enterprise and Technology, KeniaKenya Ecumenical Church Loan Fund, KeniaKenya Women’s Finance Trust, KeniaKerala Rural Development Society, IndiaKhushhali Bank Limited, PakistánKIEDF, IsraelKisan Co-Operatives Ltd., NepalKosovo Grameen Missione Arcobaleno Microcredit Fund, KosovoKotalipara Development Society, IndiaKraban Support Foundation, GhanaLanka Microfinance Practitioners’ Association, Sri LankaLEAD Foundation (Egyptian Foundation for Enterprise Development), EgiptoLiberation Movement for Women, IndiaLift Above Poverty Organization, NigeriaL’Union des Mutuelles du Partenariat pour la Mobilisation de l’Epargne et du Crédit

au Sénégal, SenegalMadura Micro Finance, Ltd., IndiaMahasemam Trust, IndiaMahila Arthik Vikas Mahamandal Ltd., IndiaMalawi Rural Finance Company, Ltd., MalauiMAMATA, BangladeshManabik Shahajya Sangstha, BangladeshManila Community Services, Inc., FilipinasMANUSHI, NepalMarang Financial Services, SudáfricaMC2 Network/ADAF (Réseau MC2), CamerúnMcLevy Institute of Development Services, IndiaMECAD/PO, Burkina FasoMicro Credit for Development and Transformation Cooperative Savings and Credit

Society Ltd., UgandaMicro Enterprise Development Network, UgandaMicrocredit for the Poorest Women, Sudáfrica

Microcredit Foundation EKI, Bosnia y HerzegovinaMicrocrédito Para El Desarrollo Mide Cusco, PerúMicroempresas de Antioquia, ColombiaMicroenterprise Development Fund KAMURJ, ArmeniaMicrofinance Centre for Central and Eastern Europe and the Near East, PoloniaMicrofinanzas Arariwa, PerúMicrofund for Women, JordaniaMitra Bisnis Keluarga Ventura – “Family Business Partners”, IndonesiaMitra Dhu’afa Foundation, IndonesiaMOUSUMI, BangladeshMovimiento Manuela Ramos, PerúMuslim Aid UK - Bangladesh Field Office (Muslim Aid Bangladesh), BangladeshMutuelle de Services Financiers pour la Prospérité (MSFP), BenínMutuelle d’Epargne et de Crédit d’Appui pour le Développement de la Femme,

República Democrática del CongoNabolok Parishad, BangladeshNACEC-R, CamerúnNALT – NUSHO Foundation, NigeriaNano Financial Services India Private Limited, IndiaNaria Unnayan Samity, BangladeshNarowal Rural Development Program, PakistánNational Association for Microfinance Institutions in Cameroon, CamerúnNational Bank for Agriculture and Rural Development, IndiaNational Bank of Cambodia, CamboyaNational Development Programme, BangladeshNational Development Society, BangladeshNational Microfinance Bank / Watani, JordaniaNational Microfinance Foundation, YemenNational Rural Support Programme, PakistánNav Bharat Jagriti Kendra, IndiaNegros Women for Tomorrow Foundation, FilipinasNerude Laghubitta Bikas Bank Ltd., NepalNetwork of Entrepreneurship & Economic Development, IndiaNicaraguan Community Development Loan Fund/ PRESTANIC, NicaraguaNigerian Agricultural Cooperative and Rural Development Bank, NigeriaNirantara Community Services, IndiaNirdhan Utthan Bank Limited, NepalNissi Global (Private) Limited, ZimbabueNoakhali Rural Development Society, BangladeshNorth Malabar Gramin Bank, IndiaNorth Sinai Businessmen Association, EgiptoNowabenki Gonomukhi Foundation, BangladeshNOWZUWAN, BangladeshNURU International, KeniaOASIS Microfinance, CamerúnOmo Microfinance Institution S.C., EtiopíaONG A.C.M., TogoONG CESOL ACJ, EcuadorONG Espoir de la Famille, BenínONG FACES, EcuadorONG UCADE Ambato, EcuadorONG UCADE Guaranda, EcuadorONG UCADE Santo Domingo, EcuadorOportunidad Latinoamérica Colombia, ColombiaOportunidad Microfinanciera Latinoamericana OMLA S.A., ArgentinaOPP-Orangi Charitable Trust, Pakistán

APÉNDICE IIIInstituciones e Individuos que presentaron un Plan de Acción en 2010

Page 86: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 201180

APÉNDICE III Instituciones e Individuos que presentaron un Plan de Acción en 2010

Consejo de Agentes de Microfinanzas, continuación

Opportunity International Bank of Malawi, MalauiOpportunity Kenya Ltd., KeniaOpportunity Uganda, UgandaOrganización de Desarrollo Empresarial Femenino, HondurasOrix Leasing Pakistan Limited, PakistánOromia Credit & Saving Share Company, EtiopíaOxfam America, Estados UnidosOXUS Afghanistan, AfganistánOXUS Holding, FranciaOXUS Kyrgyzstan, KirguistánOXUS Tajikistan, TayikistánPADAKHEP Manabik Unnayan Kendra, BangladeshPADES TOGO, TogoPAGASA Lending Company, FilipinasPAGE Development Centre, BangladeshPAHAL, IndiaPalashipara Samaj Kallayan Samity, BangladeshPalli Daridro Bimochon Foundation, BangladeshPalli Mongal Karmosuchi, BangladeshPally Bikash Kendra, BangladeshPalpa Rara Savings and Credit Cooperative Ltd., NepalPamoja Women Development Programme, KeniaPashchimanchal Grameen Bikas Bank Limited Butwal, NepalPatrimonio Hoy, MéxicoPEARL Microfinance Limited, UgandaPeermade Development Society, IndiaPeople’s Bank of Caraga, Inc., FilipinasPeople’s Multipurpose Development Society, IndiaPeople’s Oriented Program Implementation, BangladeshPeople’s Rural Education Movement, IndiaPerkumpulan Sada Ahmo, IndonesiaPhakamani Foundation, SudáfricaPlan International - Asia Regional Office, TailandiaPlan International - Region of Americas and Caribbean, PanamáPlan International - Region of East and Southern Africa, KeniaPlan International - West Africa Regional Office, SenegalPort Sudan Association for Small Enterprise Development, SudánPosobid Unnayan Sangstha, BangladeshPostbank Uganda Limited, UgandaPoverty Eradication And Community Empowerment MFI S.CO, EtiopíaPretmex, S.A. de C.V. SOFOM E.N.R., MéxicoPRIDE Microfinance Limited (Uganda), UgandaPRIDE Tanzania, TanzaniaPrimer Banco de los Trabajadores de Santa Ana, El SalvadorPro Éxito S.A. De C.V. Sofom E.N.R., MéxicoPro Mujer – Argentina, ArgentinaPro Mujer – Bolivia, BoliviaPro Mujer – México, MéxicoPro Mujer – Nicaragua, NicaraguaPro Mujer – Perú, PerúProfessional Assistance for Development Action, IndiaPrograma de Gestión de Recursos Sociales, PerúPROGRESS (Akti Samaj Unnayan Mulak Sangstha), BangladeshProvident México, S.A. de C.V., MéxicoProyas Manobik Unnayan Society, Bangladesh

Punjab Rural Support Programme – Lahore, PakistánRangpur Dinajpur Rural Service Bangladesh, BangladeshRed Argentina de Instituciones de Microcrédito (RADIM), ArgentinaRed de Instituciones de Microfinanzas de Guatemala (REDIMIF), GuatemalaRed de Instituciones de Microfinanzas de Honduras (REDMICROH), HondurasRed Financiera Comunitaria REFICOM – CDRO, GuatemalaRed Financiera Rural, EcuadorRed Panameña de Microfinanzas (REDPAMIF), PanamáRéseau des Caisses d’Epargne et de Crédit Nyèsigiso, MalíRéseau des Institutions de Microfinance au Burundi, BurundiResource Integration Centre, BangladeshRukiga SACCO, UgandaRural Community Development Society, PakistánRural Finance Project, GambiaRural Reconstruction Foundation, BangladeshRural Women Development Centre, NepalSaadhana Microfin Society, IndiaSabalamby Unnayan Samity, BangladeshSahara Nepal Saving and Credit Co-Operative Society Ltd., NepalSajida Foundation, BangladeshSalaf Albaraka “FONDEP MC”, MarruecosSalone Microfinance Trust, Sierra LeonaSamannita Unnayan Seba Sangathan, BangladeshSamastha Lanka Praja Sanwardana Mandalaya, Sri LankaSamurdhi Authority of Sri Lanka, Sri LankaSanabel - Microfinance Network for the Arab Countries, EgiptoSanghamithra Rural Finance Services, IndiaSanta Fe de Guanajuato A.C., MéxicoSarhad Rural Support Programme, PakistánSarvodaya Economic Enterprise Development Services (Gte.) Ltd., Sri LankaSelf Reliance Economic Advancement Programme, NigeriaSelf-Help and Rehabilitation Programme, BangladeshSemilla Solidaria, S.A. de C.V., MéxicoServiamus Foundation Incorporated, FilipinasServicios para la Autogestión Empresarial S.A. de C.V. Sofom E.N.R., MéxicoSewa Bank, IndiaShakti Foundation for Disadvantaged Women, BangladeshShangathita Gramunnyan Karnasuchi, BangladeshShare Microfin Limited, IndiaShariatpur Development Society, BangladeshSharkia Businessmen Association for Community Development, EgiptoShishu Niloy Foundation, BangladeshShrijana Community Development Center, NepalSinapi Aba Trust, GhanaSindh Agricultural and Forestry Workers Coordinating Organization, PakistánSindh Rural Support Organization, PakistánSKS Foundation, BangladeshSKS Microfinance Limited, IndiaSmall & Micro Enterprise Programme, KeniaSmall Farmers Development Foundation, BangladeshSocial Development Fund, GambiaSocial Solidarity Bank, Corea del SurSocial Upliftment Society, BangladeshSociedad de Ahorro y Crédito Apoyo Integral, S.A., El SalvadorSociedad Cooperativa de Ahorro y Crédito AMC de R.L. de C.V., El SalvadorSociety Development Committee, Bangladesh

Page 87: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

81INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

Consejo de Agentes de Microfinanzas, continuación

Society for Development Initiatives, BangladeshSociety for Social Service, BangladeshSolfi Soluciones Financieras, MéxicoSolución Asea S. A. de C. V. SFP, MéxicoSomaj O Jati Gathan, BangladeshSonata Finance Private Limited, IndiaSOS Women - Coopérative Féminine d’Epargne et de Crédit, CamerúnSouth Malabar Gramin Bank, IndiaSpandana Sphoorty Financial Limited, IndiaSreema Mahila Samity, IndiaSri Kshetra Dharmasthala Rural Development Project, IndiaSrizony Bangladesh, BangladeshStar MicroFin Service Society, IndiaState Ministry of National Family Planning Coordinating Board, IndonesiaSungi Development Foundation, PakistánSwabalamban Laghubitta Bikas Bank Ltd., NepalSwabi Women Welfare Society, PakistánSwanirvar Bangladesh, BangladeshSwaziland Development Finance Corporation, SuazilandiaSYPO microdevelopment, UgandaSystème Financier Décentralisé ASUSU S.A., NígerTalanta Finance Ltd., UgandaTalete King Panyulung Kampampangan Inc., FilipinasTau Yeu May Fund, Vietnam Women’s Union, VietnamTe Creemos, S.A. de C.V. SFP, MéxicoThardeep Rural Development Program, PakistánThe Aspen Institute, Estados UnidosThe Bridge Foundation /Opportunity Microfinance India Ltd., IndiaThe Christian Enterprise Trust of Zambia - CETZAM Financial Services Limited, ZambiaThe First Microfinance Bank Ltd., PakistánThe Hunger Project Uganda, UgandaThe Institute of Rural Development, BangladeshThe SEEP Network, Estados UnidosThe Small Enterprise Foundation, SudáfricaThe Village Net, GhanaThe Village Net, KeniaThengamara Mohila Sabuj Sangha, BangladeshTrabajo con Servicios Financieros Enlace, S.A. de C.V., El SalvadorTSPI Development Corporation, FilipinasTurkish Grameen Microcredit Project, TurquíaUCADE LATACUNGA, EcuadorUCECTO (Union des Caisses d’Epargne et de Crédit du Togo), TogoUCPB-CIIF Finance and Development Corporation, FilipinasUganda Agency for Development Ltd., UgandaUjjivan Financial Services Pvt. Ltd., IndiaUnión Católica de Apoyo al Desarrollo Comunitario (UCADE), EcuadorUnion des Clubs d’Epargne et de Crédit Du Moyen-Kebbi, ChadUnion des Institutions Mutualiste Communautaire d’Epargne et de Crédit, SenegalUnion Nationale des Coopératives d’Epargne et de Crédit de Côte d’Ivoire, Costa de

MarfilUnited Development Initiatives for Programmed Actions, BangladeshUnited Nations Development Program Microfinance Project Executed by Pact Insti-

tute in Myanmar, MyanmarUnnayan, BangladeshUttara Development Program Society, Bangladesh

VAD MICROFINANCE LIMITED, UgandaVayalar Memorial Youth Club, IndiaVictoria Basin Savings and Microfinance Cooperative Trust Ltd., UgandaVietnam Bank for Social Policies (Vietnam Bank for the Poor), VietnamVillage Education Resource Center, BangladeshVillage Financial Services Private Limited, IndiaVision India Charitable Trust, IndiaVisionFund (Cambodia), CamboyaVisionFund Indonesia, IndonesiaVoluntary Association for Rural Development, BangladeshWasasa Microfinance Institution, EtiopíaWayamba Development Bank, Sri LankaWelfare Association of Village Environment (WAVE Foundation), BangladeshWelfare Services Ernakulam, IndiaWomen and Associations for Gain both Economic and Social, TogoWomen and Youth Development Association Ghana (WOYODA), GhanaWomen Cooperative Society Ltd., NepalWomen Development Savings and Credit Union, ZimbabueWomen Support Cooperative Ltd., NepalWomen’s Development Businesses, SudáfricaWorking Women’s Forum, IndiaWorld Concern Bangladesh, BangladeshWorld Relief Honduras, HondurasWorld Vision International, Estados UnidosYayasan Insan Sembada, IndonesiaYehu Microfinance Trust, KeniaYoung Power in Social Action, Bangladesh

Consejo de Instituciones Religiosas

Horeb International, IndiaSierra Leone Micro-Credit Empowerment, Sierra Leona

APÉNDICE IIIInstituciones e Individuos que presentaron un Plan de Acción en 2010

Page 88: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

82 INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

Apéndice IV: Formulario del Plan de Acción Institucional (PAI) 2011 para agentes de microfinanzas en países en vías de desarrollo

Objetivo estratégico A 31 de diciembre 2009(Actual)

A 31 de diciembre 2010(Propuesto)

A 31 de diciembre 2011(Propuesto)

1aNúmero total de clientes activos (clientes que actualmente tienen préstamos)

1b Porcentaje del número 1a, encima, que son mujeres % % %

2a Número total de clientes activos quienes eran muy pobres34 al recibir su primer préstamo

2b ¿Qué herramienta medidor de pobreza han utilizado para determinar el número 2?35 (Marque con una ¨X¨ todos los que sean relevantes)

__ Estimación__ Poverty Assessment Tool (PAT)

del USAID __ Indice de Avance para Salir de la

Pobreza™ (PPI™)__ Índice de Vivienda CASHPOR__ Calificación Participativa de Riqueza__ Herramienta de Valoración de la

Pobreza CGAP__ Encuesta de Hogares__ Línea de Pobreza del gobierno__ Otro método (describa aquí):

__ Estimación__ Poverty Assessment Tool (PAT)

del USAID __ Indice de Avance para Salir de la

Pobreza™ (PPI™)__ Índice de Vivienda CASHPOR__ Calificación Participativa de Riqueza__ Herramienta de Valoración de la

Pobreza CGAP__ Encuesta de Hogares__ Línea de Pobreza del gobierno__ Otro método (describa aquí):

__ Estimación__ Poverty Assessment Tool (PAT)

del USAID __ Indice de Avance para Salir de la

Pobreza™ (PPI™)__ Índice de Vivienda CASHPOR__ Calificación Participativa de Riqueza__ Herramienta de Valoración de la

Pobreza CGAP__ Encuesta de Hogares__ Línea de Pobreza del gobierno__ Otro método (describa aquí):

2c Porcentaje del número 2a, encima, que son mujeres % % %

3 Promedio del primer préstamo (US$) US$ US$ US$

Nota sobre las preguntas 4 a, b, c: La colección de datos sobre el número de clientes que están cruzando el umbral de la pobreza absoluta es vital para la Campaña de la Cumbre de Microcrédito, particularmente con respecto a nuestra meta de apoyar a que 100 millones de las familias más pobres del mundo superen el umbral de US$1,25 por día para el 2015. Favor de no contestar al 4a, 4b o 4c si no utilizó una de las siguientes metodologías: Investigador Independiente, Herramienta de Medición de Pobreza Certificado por USAID o Herramienta de Medición de Pobreza Respaldada por CGAP, la cual incluye el PPI. Favor de entregar el PAI aunque no haya completado las secciones 4a, 4b y 4c.

Objetivo estratégico A 31 de diciembre 2009(Actual)

A 31 de diciembre 2010(Propuesto)

A 31 de diciembre 2011(Propuesto)

4a Número de clientes quienes eran muy pobres cuando recibieron su primer préstamo y han aumentado sus ingresos a más de US$1,25 por día (o a más de la mitad inferior de la población viviendo debajo de la línea de pobreza de su país)

4b ¿Qué metodología (vea la nota encima del 4a) fue utilizado para medir el movimiento de sus clientes más pobres sobre el umbral de US$1,25 por día (o los clientes que se graduaron de la mitad inferior de la línea nacio-nal de la pobreza de su país)?

__ Investigador Independiente__ Poverty Assessment Tool (PAT) del

USAID __ Indice de Avance para Salir de la

Pobreza™ (PPI™)__ Herramienta de Medición de Pobreza

CGAP

__ Investigador Independiente__ Poverty Assessment Tool (PAT) del

USAID __ Indice de Avance para Salir de la

Pobreza™ (PPI™)__ Herramienta de Medición de Pobreza

CGAP

__ Investigador Independiente__ Poverty Assessment Tool (PAT) del

USAID __ Indice de Avance para Salir de la

Pobreza™ (PPI™)__ Herramienta de Medición de Pobreza

CGAP

34“Muy pobre” en países en vías de desarrollo se refiere a familias cuyos ingresos están en la mitad inferior de la población viviendo debajo de la línea de pobreza de su país, o familias viviendo en menos de US$1.25 diario por habitante ajustado por paridad del poder adquisitivo.35Para más información sobre las herramientas para medir la pobreza, visite nuestro sitio de Internet: http://www.microcreditsummit.org/movement_above_one_dollar_per_day/details/dpd_progress/ , o visite la Microfinance Gateway: http://www.microfinancegateway.org/p/site/m/template.rc/1.11.48260/1.26.9234/.

Page 89: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

83INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

Objetivo estratégico A 31 de diciembre 2009(Actual)

A 31 de diciembre 2010(Propuesto)

A 31 de diciembre 2011(Propuesto)

4c Nombre e información de contacto de un entrenador o investigador que pueda verificar las cifras del 4a:

Nombre del Investigador / Entrenador

Nombre del Investigador / Entrenador

5a Número total de ahorradores activos

5b Promedio de ahorros por ahorrante (en US$) (El total de ahorros dividido por el total de ahorrantes)

US$ US$ US$

5c Los ahorros, ¿son voluntarios, mandatorios, o ambos? (marque uno con una ¨X¨)

__ voluntarios__ mandatorios__ ambos

__ voluntarios__ mandatorios__ ambos

__ voluntarios__ mandatorios__ ambos

5d Los ahorros, ¿son una cantidad fija, una cantidad flexible o ambos? (marque uno con una ¨X¨)

__ cantidad fija__ cantidad flexible__ ambos

__ cantidad fija__ cantidad flexible__ ambos

__ cantidad fija__ cantidad flexible__ ambos

5e ¿Cuál es el interés promedio ga-nado por miembro en ahorros? % % %

5f Los ahorros, ¿son juntados por el practicante, o el practicante solo facilita la movilización de ahorros? (marque uno con una ¨X¨)

__ juntado por practicante__ facilitado por practicante

__ juntado por practicante__ facilitado por practicante

__ juntado por practicante__ facilitado por practicante

5g ¿Qué porcentaje de los fondos para préstamos de su institución consisten de ahorros?

% % %

6 ¿Cuál de los siguientes produc-tos de seguro son ofrecidos a sus clientes? (Marque con una ¨X¨ todos los que sean relevantes)

__ seguro de vida__ seguro médico__ seguro ganadero__ otro (describa aquí):

__ seguro de vida__ seguro médico__ seguro ganadero__ otro (describa aquí):

__ seguro de vida__ seguro médico__ seguro ganadero__ otro (describa aquí):

7 Además de crédito, ahorros, y seguros, ¿qué otros servicios financieros ofrecen a los clien-tes? (p. ej. plan de pensiones, garantías, etc.)

8 ¿Qué otros servicios de negocios de desarrollo son ofrecen, si alguno, a sus clientes? (Marque con una ¨X¨ todos los que sean relevantes)

__ cursos de capacitación__ asistencia técnica en sitio__ apoyo con mercadeo__ otro (describa aquí):

__ cursos de capacitación__ asistencia técnica en sitio__ apoyo con mercadeo__ otro (describa aquí):

__ cursos de capacitación__ asistencia técnica en sitio__ apoyo con mercadeo__ otro (describa aquí):

9 ¿Qué otros servicios no-finan-cieros son ofrecidos, si alguno, a sus clientes? (Marque con una ¨X¨ todos los que sean relevantes)

__ alfabetismo financiero__ educación en salud__ educación en negocio__ servicios de salud__ empoderamiento de mujeres__ educación sobre derechos humanos__ otro (describa aquí):

__ alfabetismo financiero__ educación en salud__ educación en negocio__ servicios de salud__ empoderamiento de mujeres__ educación sobre derechos humanos__ otro (describa aquí):

__ alfabetismo financiero__ educación en salud__ educación en negocio__ servicios de salud__ empoderamiento de mujeres__ educación sobre derechos humanos__ otro (describa aquí):

APÉNDICE IVFormulario del Plan de Acción Institucional (PAI) 2011 para agentes de microfinanzas en países en vías de desarrollo

Page 90: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

84 INFORME DEL ESTADO DE LA CAMPAÑA DE LA CUMBRE DE MICROCRÉDITO 2011

APÉNDICE IV Formulario del Plan de Acción Institucional (PAI) 2011 para agentes de microfinanzas en países en vías de desarrollo

Objetivo estratégico A 31 de diciembre 2009(Actual)

A 31 de diciembre 2010(Propuesto)

A 31 de diciembre 2011(Propuesto)

10 Porcentaje de autosuficiencia operacional (Favor de dividir todos los ingresos financieros generados por intereses y comisiones por los gastos operacionales totales, incluso costos financieros reales y la provisión por pérdida de préstamos).

% % %

¿Pertenece su institución a una o más redes nacionales, regionales o globales de organizaciones de microfinanzas? __ Si __ No

Si la respuesta es “sí”, indique el nombre de ésta/s aquí:

1. 2.

Si tiene más de 5000 clientes activos quienes estaban entre los más pobres cuando recibieron su primer préstamo, (número 2a), favor de referirnos a dos instituciones ajenas que puedan verificar las cifras que nos ha dado (preferiblemente una agencia donante, un departamento de gobierno, una institución de investigación/documentación, o un banco). Los verificadores también pueden ser individuos (consultantes, investigadores, oficiales superiores, etc.) quienes conocen bien su programa y que también son reconocidos por su trabajo en el campo de las microfinanzas:

Nombre: Institución: Email /Skype: Teléfono (con prefijo del país y código de ciudad):

1.

2.

Page 91: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

Agradecemos el apoyo generoso de los patrocinadores de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito.

ACCION International +Arab Gulf Program for Development +Avianca *Bancamía *Banco Agrario de Colombia *Banco Caja Social *Banco de Bogota *Banco ProCredit Colombia *Banco Santander *Bancoldex *Bancolombia *BlueOrchard +BRAC +Corporación Andina de Fomento *CARE +CIFIN *Colombia es Pasion *Comfama *Faulu +Fern Software +Finamerica *FINCA International * +Fondo Nacional de Ahorro *Fondo Nacional de Garantias *Freedom from Hunger +Fundación Mundial de la Mujer Bucaramanga*Funk Family Philanthropy Gene and Carol Ludwig

GloboKasNet *Grameen Foundation * +Grameen-Jameel Pan-Arab Microfinance Ltd +Grupo Aval *IBM * +Jamii Bora +Johnson & Johnson * +Juan Valdez *Kenya Women Finance Trust +LDS Employment Services *Marshall and Pam Saunders MFX Solutions +MicroCredit Enterprises +Microfinance Investment Support Facility for

Afghanistan +MotoSat *M-PESA +Oikocredit +Opportunity International +Palli Karma-Sahayak Foundation +Pronafim *Suramericana *Taiwan Foundation *Temenos +Triple Jump + United Nations Capital Development Fund +Unitus +Via/GTECH *World Savings Bank Institute *+

* Patrocinador de la Cumbre Regional del Microcrédito para América Latina y el Caribe de 2009

+ Patrocinador de la Cumbre Regional del Microcrédito para África y Medio Oriente de 2010

Patrocinadores:

Page 92: Informe del Estado de la Campaña de la Cumbre de Microcrédito 2011

Metas para 2015

Alcanzar a 175 millones de las familias más pobres en en mundo con crédito para auto-empleo y otros servicios financieros y empresariales; y

Asegurar que 100 millones families asciendan a más de US$1,25 diarios.

Este informe se hizo posible gracias a una donación generosa por la Fundación Citi.

750 First Street NESuite 1040 Washington, DC, 20002Estados Unidos de América

teléfono | + 1.202.637.9600fax | +1.202.637.3566www.microcreditsummit.orginfo@microcreditsummit.org

La Campaña de la Cumbre de Microcrédito | Un proyecto de RESULTS Educational Fund