INFORTURSA Nº 256

60
Año XXIX • Núm 256 • 2013 3 € Revista de Viajes, Patrimonio & Gastronomía Nacimiento del río Mundo en Riopar, Sierra de Alcaraz. Albacete/FOTO: © JCCM Praga Praga Icono histórico Sicilia Sicilia Navidad a la madrileña Fin de Año en... Castilla-La Mancha Castilla-La Mancha El destino DESTINOS POLITOURS DESTINOS POLITOURS El destino Además... Posadas Reales en Castilla y León Torremolinos

description

Nº 256 de REVISTA INFORTURSA

Transcript of INFORTURSA Nº 256

Page 1: INFORTURSA Nº 256

Año XXIX • Núm 256 • 20133 €

Revista de Viajes, Patrimonio & Gastronomía

Nacimiento del río Mundo en Riopar, Sierra de Alcaraz. Albacete/FOTO: © JCCM

PragaPragaIcono históricoSicilia Sicilia

Navidad a la madrileña

Fin de Año en...

Castilla-La ManchaCastilla-La Mancha

El destino

DESTINOS POLITOURSDESTINOS POLITOURS

El destino

Además...✔ Posadas Reales

en Castilla y León✔ Torremolinos

PORTADA degradado:PORTADA EGIPTO 20/11/13 13:38 Página 1

Page 2: INFORTURSA Nº 256

ES es CASTILLA - LA MANCHAAlbacete I Ciudad Real I Cuenca I Guadalajara I Toledo

ilusión,

Page 3: INFORTURSA Nº 256

presentaciónmejorViajar: más y

Nadie duda de que las nue-vas tecnologías han revo-lucionado el modo en elque se entendía la gestióndel turismo. Elegir, reser-

var un hotel, y pagar un billete e impri-mirlo para ir directamente a la puerta deembarque o, más barato y económicoaún, llevarlo en el móvil para ni siquieragastar papel, es una operación que nospuede llevar tan solo cinco minutos; na-da que ver con lo que hacíamos antesque, en el mejor de los casos, encargába-mos telefónicamente su reserva a unaagencia de viajes que, también en el me-jor de los casos, te los hacía llegar a ca-sa. Ahora todo es mucho más fácil y lainformación es poder, poder para elegir.Webs, apps, redes sociales y blogs hacensu labor; sin embargo, aún aplaudiendo la incursión de las tecno-logías y deseando y esperando que las prestaciones cada vez sean

mayores, el disfrute del turismo nunca seráalgo virtual. Tocar, degustar y oler, son sen-tidos que jamás pasarán por las redes. Pormás que avance la tecnología, nunca alcanzaráa esos sentidos ni al concepto “ir de vacacio-nes”. La tecnología permitirá controlar costesy mejorar la eficiencia, y sobre todo comparar,pero el cliente seguirá necesitando “emocio-nes”, ver el plato y oler su aroma, degustar susabor y formar parte del destino con sus re-cuerdos, y sus propias fotos para enseñar ymostrar a familiares y amigos, mantener el “yoestuve aquí”. Nada podrá sustituir a la retinahumana; por muy bien que se describa, ningu-na web nos permitirá sustituir el verdadero so-nido del mar, la caricia de la ola o el susurrodel viento sobre nuestra piel… el turismo,siempre, será real; tan real como la invitaciónque hacemos desde este medio -que el próxi-

mo 2014 cumplirá 30 años de vigencia ininterrumpida- con la deli-cadeza del couché rozando sus manos, y reivindicando lo nuestro, elmedio gráfico (a pesar de nuestra web infortursa.es) para que puedavalorar la visita a un destino desde cualquier sitio, pues a veces latecnología falla y no puede haber un ordenador, tablet o móvil en ca-da estancia y ni aún así las redes, la cobertura, la velocidad y la tarifacontratada nos permiten ver a la velocidad y con el tamaño deseado,lo que el soporte de papel siempre te permite y permitirá en todomomento y situación. El papel nunca se quedará “colgado”.

En este número mostramos destinos como Castilla-La Man-cha, donde aún quedan rincones prácticamente vírgenes; podrá co-nocer, también, los preparativos que para 2014 se organizan en tornoal legado de El Greco. Descubra espacios únicos en las Posadas Rea-les de Castilla y León, salga al encuentro de la Sicilia más atractivadejándose llevar por las recomendaciones de Politours para el Fin deAño y conozca a la protagonista de la Primavera del 68 visitandoPraga, en el corazón de Europa. Sienta el placer de comprar en lospequeños o grandes comercios, y no deje de visitar Madrid estas na-vidades, donde quedará sorprendido por el gran número de atracti-vos que la capital ofrece en estas fechas.

Gracias por habernos leído!

INFORTURSA 3

NOTAS DE TURISMO

■ El ministro Industria, Energi´a y Turismo, Jose´ Ma-nuel Soria, ha destacado en la World Travel Marketde Londres que de enero a septiembre, Reino Unidoes el principal mercado emisor hacia Espan˜a, dondellegaron 11,7 millones de turistas brita´nicos.

www.infortursa.es

REINO UNIDO, PRINCIPAL EMISORHACIA ESPAÑA

■ La nueva app de Badajoz, iBadajoz, se basa en loscontenidos publicados en aytobadajoz.es y ofrece in-formacio´n actualizada al momento so-bre eventos destacados en Badajoz y lo-calizacio´n de servicios y transporte.

NUEVA APP “IBADAJOZ” PARAESTAR AL DÍA DE BADAJOZ

NO MÁS ACEITERASEN ENERO DE 2014

FOTO

: M.P

.

Catedral de Siracusa. Sicilia

facebook/infortursa

■ El Consejo de Ministros ha aprobado unanorma que prohi´be el uso de aceiteras relle-nables y sin etiquetar a partir del 1 de enerode 2014. La finalidad es mejorar la calidad del producto yevitar una segunda utilizacio´n y su rellenado.

El disfrute del turismonunca será virtual

Tránsito RoldánDirectora

EDITORIAL :EDITORIAL 19/11/13 13:08 Página 1

Page 4: INFORTURSA Nº 256

PRIMERA REVISTA DE VIAJES MIEMBRO DE LA REAL ASOCIACION DE AMIGOS DEL MUSEO NACIONAL CENTRO DE ARTE REINA SOFIA

PRENSA COLABORADORA DE LA FUNDACIÓN AMIGOS MUSEO DEL PRADO

SUMARIONº 256

www.infortursa.es

INTERNACIONAL

36 MadridNavidad a la madrileña

42 Castilla-La ManchaEl Destino

50 TorremolinosEn estado puro

48 El Greco 2014 Cuarto aniversario de la muerte de El Greco

NACIONAL

52 Meliá SalinasUn cinco estrellas en Lanzarote

MUNDO HOTELERO

34 IberiaBusiness

SE VIAJA EN BUSINESS

54 Restaurante Dos CielosEn el top de Barcelona

RESTAURANTES

28 PragaIcono histórico

56 BMW Serie 4 Expresión total

MOTOR

Teatro de Segóbriga. Cuenca

Playa de La Carihuela. Torremolinos

Plaza Mayor. Madrid

Puentes que atraviesan el río Vltava. Praga

The Garden Villas. Hotel Meliá Salinas

BMW Serie 4

[email protected]

ZONA BOOK✉

Medicina Tropical De Antonio MonteroEditorial Elsevier

4 INFORTURSA

DESTINOS POLITOURS

22 Sicilia Escápate en Fin de Año desde 255 €

Torre Cinisi-PozzilloCinisi, Palermo

Según el Dr. Antonio Montero, autor dellibro Medicina Tropical y director científico delCentro de Medicina y Enfermedades Infec-ciosas Emergentes de la Facultad de Cien-cias Médicas de la Universidad Nacional deRosario, Argentina, la incidencia de las en-

fermedades tropi-cales, como eldengue, la leis-hmaniasis, la fie-bre hemorrágicao la tuberculosis,son enfermeda-des tropicalesemergentes queirán en aumentoe incluso habráotras reemer-gentes como larabia. En estelibro, se abor-dan estas enfer-medades quese habían dadopor erradicadasy está dirigido aespecial istasen enfermeda-

des infecciosas, médicos de familia y medi-cina comunitaria, especialistas en medicinainterna y pediatría. ■■

SUMARIO:Maquetación 1 19/11/13 17:19 Página 1

Page 5: INFORTURSA Nº 256

Proyecto2:Maquetación 1 20/11/13 12:09 Página 1

Page 6: INFORTURSA Nº 256

El EcoturismoFITVEN 2013

Cimas de los Andes -las Cinco ÁguilasBlancas (Picos Si-món Bolívar, Hum-

bold, Toro, León y Espejo)…Selvas amazónicas, la GranSábana con sus tepuys, lasmontañas truncadas, los gran-des ríos de Barinas…

Venezuela es tierra deaventura y con ello tierra parael Nuevo Turismo, que es unaréplica al antiguo y eterno tu-rismo de descanso.

El turismo de naturaleza,en lugar de placidez, comodi-dad y descanso precisa juven-tud, fortaleza y curiosidad.

Y el FITVEN 2013 se hadedicado también a promo-cionar esta nueva y florecien-te modalidad, basándose enque Venezuela tiene grandes espacios, mucha tierra destinada ala aventura: recorridos emocionantes por ríos caudalosos, sorte-ando piedras y rápidos, escaladas de cimas esforzándonos hastano poder más, noches inolvidables al amparo de impecablescampamentos en las selvas, ascensiones misteriosas a los desco-nocidos tepuys, esas montañas que aún solo los indios pemonesconocen…

Y ello es un tema nuevo que deberán aprender los estudian-tes de Turimo, los futuros guías del Nuevo Turismo Alternativo, ode Aventura, o Turismo Deportivo, o como se le quiera denominar.Habrá que especializarse y deberemos pedir colaboración a los alpi-nistas, a los expertos en los descensos fluviales (ya existe en Vene-zuela una gran profesionalidad al respecto en sus numerosos ríos),así como ir abriendo sendas seguras y dotadas de medios para losque prefieren grandes recorridos a píe, especialidad que tantos mi-llones de personas practican actualmente en el mundo.

El avión que nos lleva a Mérida es un pequeño bimotor que semece en el viento al irse este encajonando entre dos filas de monta-ñas. A la izquierda están las cimas más altas (Las Cinco ÁguilasBlancas) El avión no nos deja seguir contemplando la gran natura-leza y nos sorprende su preciso aterrizaje en una pista en cuesta enel mismo centro de la ciudad, a 1650 metros de altitud…

Y pronto estamos subiendo en el nuevo teleférico, reciente-mente reformado, el más alto del mundo, instalado precisamenteaquí –no sé quién sería el responsable –para bien o para mal- cru-zando grandes extensiones de boscosas, netamente intertropica-les, posiblemente no fáciles de recorrer dejando allá, muy abajo,a la ciudad de Mérida. En poco más de media hora hemos alcan-zado la altitud de 4.000 metros sin haber hecho ningún esfuerzo.

Y a esta altitud, y más aún a los casi 4.800 metros del picoEspejo, fin del teleférico, el organismo está exánime, sin oxíge-no que respirar con un aire seco que nos deshidrata. Mis compa-ñeros periodistas, entre ellos Magdamelia Loreto, la directora delgrupo de periodistas, están eufóricos y los veo nerviosos o exci-

tados, debido a estas causascitadas. Hay que tranquili-zarse y descender si fuesenecesario.

Más aún yo pienso in-mediatamente que voy aempezar a bajar algunoscentenares de metros andan-do para irme aclimatando ycumplir mi objetivo de esca-lar otra vez el Bolívar.

Y así lo hago. Bajomil metros hasta la estaciónde la cota de 3.800, en don-de curiosamente empiezootra vez a subir, caminandotranquilamente, sin prisa,mirando lo frailejones, estavegetación típica de los An-des tropicales, sabiendo queallá abajo están las selvaspluviales, los grandes bos-

ques y el páramo cubierto de vegetación…Poco a poco me envuelve la tarde y cuando ya me encuentro

en la otra vertiente, la que se hunde piedras abajo otros tres milmetros, me voy sumergiendo en sensaciones en las que se evocanvivencias olvidadas. Solamente por ello valdría la pena este duropaseo en las alturas. Es noche cerrada cuando vuelvo a alcanzarla cima del Espejo y mirando la silueta del Pico Bolívar –que an-tes se llamó La Columna- el más alto de este reducido macizoandino de los Andes de Mérida, en donde el glaciarismo entró yahace algunos años en profunda regresión.

Pasé la noche durmiendo bien y cuando el sol apareció fuidescendiendo por unos inestables corredores de piedras sueltashasta la laguna glaciar de Timoncito. La escalada es fácil por estavertiente hasta la llamada Piedra de Tachira, ganando una venta-na por la que se divisa, tres mil quinientos metros abajo a Méri-da. Un flanqueo sencillo ante el enorme precipicio y una pequeñaescalada me conduce a la misma cima, en donde aparece el bustode bronce de Bolívar, cuyo peso excederá de cien kilos, que fuesubido por patriotas montañeros fervorosos.

• Mi conferencia ante los jóvenes estudiantes de TurismoEn este FITVEN 2013, especialmente invitado por el Ministro

del Poder Popular para el Turismo, era el último de los conferen-ciantes en la clausura de los cursos del que llaman “Ecoturismo”.

En mi precipitado discurso narré algunas de mis expedicio-nes y escaladas, con una apretada y parcial escenificación, quefue generosamente aplaudida por los asistentes, con alguna curio-sa crítica que siempre agradezco. Por lo visto –ya lo sabía- losespañoles tienen un hablar castizo que provoca suspicacias. ¿Osolo seré yo?. ■■

cesarperezdetudela.com

6 INFORTURSA

Especiales Conjeturas invitadaFirma

Por César Pérez de Tudela

Explorador, periodista y guía de alta montaña.Licenciado en Derecho y

Doctor en CC. de la Información

CESAR:CESAR 18/11/13 11:54 Página 1

Page 7: INFORTURSA Nº 256

S O L O E N

XA

BI

AL

ON

SO

PA

RA

EL

CO

RT

E I

NG

S

Page 8: INFORTURSA Nº 256

GOLF, SALUD Y CULTURA, OTRASAPUESTAS DEL TURISMO ENMURCIA

La estructura turística en la Región de Mur-cia está más diversificada de lo que a primeravista parece; un 60% del gasto turístico procedede recursos distintos a los de sol y playa, asegu-ra en esta entrevista el director general de Turis-mo, Enrique Ujaldón.

Caracterizada por un turismo de larga es-tancia, la Región de Murcia, sin embargo, aúnadolece de una planta hotelera apropiada, de unaeropuerto con las condiciones requeridas y decomunicaciones ferroviarias óptimas.

Ujaldón reconoce que la región tiene pocoshoteles y que 20.000 camas hoteleras es un datoinsuficiente en relación con los competidores.Asegura que la mayor oferta es de turismo de se-gunda residencia y aunque la planta hotelera hacrecido timidamente en los últimos años, sobretodo en la categoría de 4 y 5 estrellas, sigue siendoescasa; además, precisa, “de las plazas que tene-mos en la Costa, la mayoría de las cuales están enel Mar Menor, muchas necesitan una renovación ensu conjunto.”

Preguntado por la estacionalidad, aseguraque los empresarios de La Manga, -la zona másafectada por este fenómeno debido a su estruc-tura urbanística que hace que la población estémuy dispersa y resulte complicado mantener losatractivos de ocio y comercio en los meses másduros del invierno-, tienen actualmente una con-ciencia clara con respecto a la oferta turística pa-ra todo el año y disponen de una magnífica ofer-ta de buceo desde marzo y de turismo náutico,así como el de salud, áreas todas ellas en lasque tanto la iniciativa privada como la pública es-tán realizando esfuerzos importantes. El perfil delturismo, netamente nacional en una relación de80/20% con respecto al turismo extranjero, co-rresponde a clase media y turismo familiar, a par-tir de los 35 años y destaca la larga estancia,

que se cifra actualmente en 13 noches. De los recursos turísticos asegura Ujaldón

que “tenemos una oferta cultural importante quecada vez es más reconocida, basada en el patri-monio histórico y la ciudad de Cartagena comocabeza de ese turismo cultural, con una grantransformación urbanística y la recuperación delteatro romano. Además, tenemos una importanteoferta basada en el golf, que se puede jugar prácti-camente todos los días del año, con campos degran calidad y con una buena relación cali-dad/precio comparado con cualquier otra provin-cia de España”. También el turismo de salud estáfuncionando muy bien y Archena, que es el balne-ario más importante en número de camas vendi-das, se ha visto reforzado con la creación de nue-vas ofertas. A ello se suma el turismo religioso deCaravaca de la Cruz. ■■

8 INFORTURSA

FOTO

S: IN

STIT

UTO

DE

TUR

ISM

O D

E LA

REG

IÓN

DE

MU

RC

IA

www.murciaturistica.es

CONEXIONES AÉREAS Y FERROVIARIASAsignatura pendiente

Tenemos actualmente operativo el aero-puerto de San Javier, que es un aeropuerto mili-tar con muchas limitaciones y nos llega bastanteturismo por Alicante, que está relativamente cer-ca pero que infrapondera nuestro turismo ex-tranjero. Para dar un salto importante en el turis-mo nacional necesitamos la puesta en marchadel aeropuerto internacional de la Región deMurcia que ya está construido y está esperandosolucionar los temas legales para su apertura ypoder ser competitivo con Alicante, no tanto pa-ra arrebatar cuota a esta ciudad sino para am-pliar nuestros vuelos. El aeropuerto está termi-nado y se tendría que haber abierto este verano,pero no ha sido así, por lo que se le ha quitadola concesión a la adjudicataria y la hemos vueltoa sacar a concurso, encontrándose pendiente denueva adjudicación. A ello se suma una mala co-nexión ferroviaria, sin un solo kilómetro electrifi-cado, que no se corresponde con la realidad delferrocarril en España. El AVE no llega previsible-mente hasta 2015 y las conexiones son malascon Madrid e inexistentes con Andalucía y estolimita el uso del tren por parte del turista. Esta si-tuación no puede prolongarse en una región quetiene más habitantes que Aragón y el doble desuperficie que la ciudad de Bilbao. ■■

Enrique Ujaldón, director general Instituto de Turismo Región de Murcia FOTO: R.M.

Costa de Murcia FOTO: JOSÉ L. MONTERO

Teatro Romano de CartagenaFOTO: J. ZAMORA

REGIÓN DE MURCIA ENTREVISTA CON ENRIQUE UJALDÓN, DIRECTOR GENERAL INSTITUTO DE TURISMO REGIÓN DE MURCIA

Queremos que el Turismo represente el 12%

de nuestro PIB“ ”

TND MURCIA :TND RENFE 18/11/13 20:34 Página 1

Page 9: INFORTURSA Nº 256

el viaje de tus

sueños empieza en

IAPÓN

INDIAchina

TTHHAAIILLAANNDDIIAA

KENIA

1.080 €PRECIO BASE PRECIO

FINAL1.540 €

desde

1.095 €PRECIO BASE PRECIO

FINAL1.565 €

desde

1.395 €PRECIO BASE PRECIO

FINAL1.680 €

desde

1.035 €PRECIO BASE PRECIO

FINAL1.485 €

desde

1.835 €PRECIO BASE PRECIO

FINAL2.285 €

desde

Canadá

1.890 €PRECIO BASE PRECIO

FINAL2.320 €

desde

CUBA

749 €PRECIO BASE PRECIO

FINAL1.024 €

desde

MEXICO

940 €PRECIO BASE PRECIO

FINAL1.340 €

desde

Precios por persona en habitación doble, válidos para determinadas fechas de salida. Vuelos regul

ares desde Barcelona o Madrid. Tasas de aeropuertos incluidas en el precio final (a reconfir-

mar). Rogamos consulten itinerarios detallados. Condiciones Generales en nuestros Folletos “Policr

omía de Otras Culturas 2013”. Plazas limitadas. Visados no incluidos. CAA-19

www.politours.com

10 días/7 noches 12 días/10 noches

8 días/6 noches 8 días/6 noches

8 días/6 noches 5 días/3 noches

8 días/6 noches 9 días/7 noches

Información y reservas en tu Agencia de Viajes

ANUNCIO_INFORTURSA_VERANO_2013_215x310_Maquetación 1 31/07/13 16:32 Página 1

Page 10: INFORTURSA Nº 256

10 INFORTURSA

IITF, la India International Trade Fair es la feriamás tradicional en la India y se celebrará del 14 al27 de noviembre en el recinto de Pragati Maidan,en Nueva Delhi.

El evento multisectorial de comercio reúne losprincipales recursos turísticos de la India y otrospaíses para mostrar sus últimos productos, comolas artes, la artesanía, la tecnología de la cons-trucción, la electrónica de consumo, prendas devestir, decoración del hogar y muebles, y muchomás, ofreciendo el amplio panorama de la indus-tria india. Es una excelente plataforma para el lan-zamiento de productos, marketing de prueba, latransferencia de tecnología, conocer a los socios yhacer negocios tanto con otros profesionales co-mo con el gran público. ■■

Jebali, licenciado en marke-ting, ha trabajado durante catorceaños para el turismo tunecino enEstocolmo y Túnez. Ahora, asume,en una situación comprometida pa-ra el turismo, una nueva labor orien-tada a renovar la perspectiva de tu-rismo del país acercándolo a nue-vos sectores. Con este fin, se reali-zarán acciones promocionales paraafianzar el proceso de recuperaciónde su industria turística y conseguirque Túnez recupere su puesto co-mo uno de los principales destinosdel Mediterráneo. ■■

RAMI JEBALI

INDIAIITF INDIA INTERNATIONAL TRADE FAIR

El Mar Rojo, se ha converti-do en los últimos años en eldestino predilecto para losamantes del buceo y el snorkel.La costa del Mar Rojo egipcia,está bañada por las aguas cáli-das del golfo de Suez, donde sepuede contemplar una abun-dante y variada vida submari-na, con impresionantes arrecifes de coral. Enla zona hay oportunidades para buceadoresde todos los niveles; desde zonas poco pro-fundas y arenosas para hacer snorkel hastaprofundas paredes y elevados pilares de co-

ral para submarinistas más experi-mentados. Hay restos de numero-sos naufragios que pueden explo-rarse en aguas cristalinas, como elThistlegom, un carguero británicohundido en la segunda guer ramundial o el Rosalie Moller. En loscomplejos turísticos, encontrarácentros de buceo especializado

con profesores cualificados y experimenta-dos; dichos centros son gestionados y regu-lados por la Cámara de Submarinismo y De-portes Acuáticos, CDWS. Para alojarse, dis-pone en la zona de numerosos hoteles. ■■

MAR ROJO, PARAÍSO DE BUCEADORES

nuevo representante de laOficina Nacional de Turismode Túnez para España yPortugal

www.incredibleindia.org

Practicando buceo en el Mar Rojo. Egipto

www.egypt.travel

Delhi Akshardham

Rami Jebali

www.turismodetunez.com

TND TURISMO EXTERIOR :TND RENFE 18/11/13 16:26 Página 1

Page 11: INFORTURSA Nº 256

TURRONES PICÓ, S. A. Ctra. de Busot, km. 1

03100 Jijona (Alicante)Tel.: 965 610 040

www.turronpico.com

Como ocurre cada año, cerca de unmillón de personas se reunirá con motivodel Año Nuevo en la famosa Times Squarede Nueva York. NYC & Company, la oficinade turismo y marketing de la ciudad deNueva York, anima a los neoyorkinos y tu-ristas de todo el mundo a visitar la ciudad y participaren sus programaciones. Puedes ver cómo cae la bolaen Times Square o sumarte a las celebraciones en Bro-oklyn, Queens, Staten Island y el Bronx.

La bajada de la bola se transmite por televisióny más de un millón de espectadores en Estados Uni-dos al que se suma más de un billón en todo elmundo, se unen a los neoyorkinos de la plaza paradisfrutar de este espectáculo que se repite desde

hace 106 años.En el Muro de los deseos del Vi-

sitor Centre, puedes grabar tus sue-ños y propósitos para 2014 en trozosde papel que luego se suman al con-feti que llueve sobre las calles en la

víspera del cambio de año.En Brooklyn no te pierdas los fuegos artificiales

desde la Grand Army Plaza y disfruta del evento gra-tuito que incluye refrescos y entretenimiento y dondepuedes disfrutar del sabor de algunos de los mejo-res puestos de comida de Nueva York como Mud-truck, Dumplings Rickshaw y Wafels & Dinges. EnManhattan hazte un crucero de fin de año y en Que-ens prueba tu suerte en el Resort World Casino. ■■

Comprar en Nueva York, al cambio actualdel euro es más barato, aunque no para com-prar todo lo que nos plazca; algunos artículos,como unos pantalones Levis o las Conversecuestan la mitad que en España, pero no en-contrarás un traje de Hugo Boss a precio re-bajado; eso sí, en el ámbito de la electrónica,es fácil encontrar alguna ganga en portátiles,cámaras digitales, iPods e iPhones.

La mayoría de las tiendas de marca seconcentran en la Quinta Avenida, en CentralPark, pero si solo quieres comprar ropa baratabusca en Macy’s, KMart o Forever21; en el pri-mero te dan una tarjeta de descuento del 11%que puedes aplicar a las compras de ropa.Otra opción es visitar las outlets en las afuerasde la ciudad; lo difícil es llegar a ellas, pero losdescuentos son importantes: Woodbury Com-mon Premium Outlets es el centro más famo-so. Para los menos pudientes siempre quedaChinatown, donde encontrarás falsificacionesde casi cualquier artículo del mercado; el re-gateo aquí es obligatorio. ■■

COMPRAS EN NUEVA YORKMás barato... aunque no todo son gangas

FIN DE AÑO EN NUEVA YORKDISFRUTA EN LOS CINCO DISTRITOS

www.nycgo.com/es

Rockefeller Center/FOTOS: NYCGO

Comprar en Nueva York, al cambio actual del euro es más barato

PICO + ALGO:TND RENFE 18/11/13 16:57 Página 1

Page 12: INFORTURSA Nº 256

12 INFORTURSA

La Red deCiudades AVE,en colaboracióncon RENFE, es-tuvo presenteen la WTM deLondres, pro-mocionando su producto Renfe Spain Pass,del que ya se han promocionado 47.000 via-jes en lo que va de año. La asociación man-tuvo en la WTM reuniones con los grandesdistribuidores de viajes de tren a nivel inter-nacional, como Rail Europe 4ª, Rail EuropeINC (EEUU), Voyages-scnf, ACP InternationalRail y Treinreiswinkel, para promocionar y di-namizar los productos de la asociación:RENFE Spain Pass y AvExperience. La Redde Ciudades AVE es la asociación de desti-nos turísticos de España conectados por laAlta Velocidad, que nace con el objetivo depromocionar las ciudades que la integranbajo una estrategia común. ■■

Panorámica nocturna de la ciudad de Toledo

PROMOCIÓN DEL TURISMO

MADRIDEl Ayuntamiento, la Comunidad de

Madrid y el Ministerio de Industria, Ener-gía y Turismo, han diseñado un plan es-pecífico de promoción turística para po-tenciar el turismo madrileño a nivel inter-nacional. La finalidad es frenar la caída

de visitantes y pernoctaciones, incremen-tar la internacionalización de la demanda

turística y diversificar la demanda deldestino Madrid. El 49% de la inversión se

destinará a mercados maduros europeos,como Reino Unido, Francia, Alemania,

Portugal y los Países Nórdicos, mientrasque el 51% se centrará en los países

emergentes como China, Rusia, Brasil,México y sudeste asiático. El plan tiene

un presupuesto de casi tres millones deeuros; el ayuntamiento aporta un 58,7%

de este importe, la Comunidad de Madridun 32,1% y Turespaña el 10,1%. En las

acciones promocionales se utilizarán tan-to medios offline como online, en función

de las características de cada mercado yde las necesidades de sus viajeros. ■

.

RED DE CIUDADES AVEEN LA FERIA DE LONDRES

Gran Vía de MadridFOTO: © MADRID DESTINO, CULTURA,TURISMO Y NEGOCIO S.A.

www.avexperience.es

Dentro del programa IFEMA Plus, lainstitución ha puesto en marcha una acciónpara dar servicio de valor añadido a los másde 2,3 millones de visitantes que cada añoacuden al recinto ferial. Se trata de invitarlesa prolongar su estancia a través de una se-lecta oferta de compras, cultural y de ocio.El servicio se lanza como iniciativa pioneraen España y a escala internacional y está di-rigido a promover el turismo de compras en

la Región. Es una acción directa que pone adisposición de los visitantes, especialmenteinternacionales y de otras provincias, al tér-mino del horario de ferias, el servicio Bus deCompras “Shopping Bus”, para su trasladoa los principales ejes comerciales y outletsde Madrid, organizado en colaboración conMadrid Shopping Tour y con el patrocinio dela Comunidad de Madrid e Innova Tax Free.La iniciativa, se inserta en la estrategia glo-bal de las Administraciones de consolidar eincrementar el posicionamiento de la ciudadcomo destino de compras de referencia na-cional e internacional.

Potenciar la marca Moda Madrid, esuno de los objetivos de esta iniciativa, quetendrá entre su itinerario paradas próximasa las firmas y establecimientos de diseñado-res nacionales más representativos parapromocionar el producto de calidad madri-leño y español. Firmas de lujo en moda ycomplementos, belleza y cosmética, joyeríay decoración, serán algunos de los destinosde esta ruta que está diseñada para darservicio a los expositores y visitantes, espe-cialmente internacionales y de fuera de Ma-drid, que acudan a las Ferias de IFEMA,proporcionando alternativas para su estan-cia en la ciudad, para promocionar Madridcomo destino de compras. Además deacercar a los visitantes a las zonas en augede Madrid, se mostrarán también las ten-dencias de los nuevos modelos de negocioque están desarrollándose en Madrid. ■■

SHOPPING BUSIFEMA ACERCA EL TURISMODE NEGOCIOS AL DE COMPRAS

www.ifemaplus.ifema.es

TND NACIONAL:TND RENFE 18/11/13 17:33 Página 1

Page 13: INFORTURSA Nº 256

www.andalucia.org

En Andalucía todo sale bajo par

La Consejería de Turismo y Comercio de laJunta de Andalucía, promociona la oferta deAndalucía en la EIBTM de Barcelona, conside-rada una de las principales citas internaciona-les del segmento de congresos y reuniones. Laprincipal finalidad es difundir las posibilidadesdel destino Andalucía para acoger este tipo deeventos.

La oferta andaluza está formada por orga-nizadores profesionales de congresos, agen-cias DMCs y receptivas, hoteles con capacidadpara reuniones e incentivos, empresas de cate-

ring o transportes, palacios de congresos y es-pacios singulares. Para ello, se establece unsistema de cita entre expositores y comprado-res, a través del cual, las empresas e institucio-nes andaluzas han cerrado alrededor de 30 ci-tas de media, lo que permitirá alcanzar unos2.000 contactos comerciales durante la feria.En uno de los actos organizados por la Conse-jería, estarán presentes 80 compradores e in-termediarios que podrán contactar directamen-te con los representantes de la oferta turísticade la comunidad. ■■

British Airways, que mantiene en elaeropuerto de Málaga su tercera instala-ción más relevante de España, con cone-xiones desde Gatwick y London City, abri-rá el próximo año una nueva ruta con des-tino en Heathrow. En el marco de la WorldTravel Market de Londres, el consejerode Turismo y Comercio de la Junta de An-dalucía, Rafael Rodríguez, que tuvo unencuentro con los responsables de la ae-rolínea, valoró la apuesta de la compañíapor la comunidad con la puesta en mar-cha también de un vuelo directo entreLondres y el aeropuerto de Granada-Ja-én, que ha permitido obtener buenos re-sultados en número de pasajeros y enocupación y abordó la posibilidad de es-tablecer una nueva conexión entre Lon-dres y el aeropuerto de Sevilla. ■■

NUEVAS RUTAS ENTRE ANDALUCÍA Y REINO UNIDO Nueva frecuencia Málaga-Heathrow

ANDALUCÍAMUESTRA SU OFERTA PARA CONGRESOS Y REUNIONES EN EIBTM

www.andalucia.org

Palacio de Congresos de Granada /FOTOS: PCG

Aeropuerto de Málaga-Costa del SolFOTO: ARCHIVO GRÁFICO AENA

ANDALUCIA + ALGO:TND RENFE 18/11/13 20:09 Página 1

Page 14: INFORTURSA Nº 256

Value Retail, firma creadora que gestiona ChicOutlet Shopping, un concepto único en las comprasoutlet, ha organizado el pasado octubre un viaje a Pa-rís y Bruselas, para promocionar la marca a la quepertenecen las nueve Villages de la colección, reparti-das por las ciudades de Londres, Dublín, París, Mü-nich, Franckfort, Bruselas, Milán, Barcelona y Madrid.

Chic Outlet Shopping, es un sinónimo de lascompras de lujo de colecciones de temporadas an-teriores en atractivos emplazamientos al aire libre,con precios excepcionales y descuentos de hastael 60% e incluso en ocasiones de hasta el 80% so-bre el precio de venta recomendado durante el año.Los Village, además de precios irresistibles, ofrecenservicios de alta calidad y atención, cheques rega-lo, conexión wi-fi, compras libres de impuestos,puntos “milles” de compañías aéreas, aparcamien-to, personal shopper e incluso servicio de comprasde manos libres, préstamo gratuito de sombrillas,sillas de paseo y sillas de ruedas y tarjeta regaloprepago MasterCard. Muchas de ellas disponen deOficinas de Información Turística.

Según informa Marcelo Molinari, director deTurismo de Value Retail en España, para facilitarel acceso a sus centros, disponen de Shopping Ex-press, servicio de autobuses de lujo que une elcentro con las Villages en tres trayectos y que hapermitido recibir más de 9.000 visitantes (un 70%de ellos internacionales que gastan de 200 a 300euros y un 30% procedentes de otras provincias es-pañolas, cuyo gasto medio se situa en 50 euros).Asimismo apunta el dato del porcentaje de clientemujer/hombre que, pese a lo que se pudiera creer,se situa en un 60/40.

Aunque el 85% de la superficie de las Villagesse destina a la venta de moda internacional, no fal-

tan altas joyerías, perfumerías y establecimientos derestauración. Destaca Molinari, también, el equili-brio de firmas nacionales e internacionales, que evi-dencia el compromiso con el diseñador y artesanoespañol.

En La Vallée Village, a escasos minutos deParís, 120 marcas de reconocido prestigio ofrecencolecciones de temporadas anteriores a precios re-ducidos los 7 días de la semana.

Maasmechelen Village, en Bruselas, abre delunes a sábado de 10 a 18,00 ó 19,00 horas paraponer a disposición del cliente más de 100 bouti-ques de lujo.

En Las Rozas Village, informa Molinari, fruto deun convenio con la Comunidad de Madrid, se inau-guró el pasado julio una Oficina de Información Turís-tica y se incluyó una colaboración en las acciones co-merciales que Chic Outlet Shopping realiza en el ex-tranjero para promocionar la Comunidad de Madrid.Este centro, con 115 tiendas, abre siete días a la se-mana todos los días del año salvo Navidad y Año Nue-vo. La Roca, en Barcelona, abre de lunes a sábado.

El portal Chic Travel, de Value Retail es lapuerta de acceso a lujosos servicios de primeraclase disponibles para viajes en la serie Chic OutletShopping, con información para una escapada decompras perfecta. ■■

CHIC OUTLET SHOPPING: UNA EXPERIENCIA EXCLUSIVALAS NUEVE VILLAGES REPARTIDAS POR EUROPA OFRECEN MODA DIVERSA EN UN ÚNICO COMPLEJO

14 INFORTURSA

«

www.valueretail.com

a1

NUEVOS PAQUETES TURÍSTICOS DE COMPRASEn Las Rozas Village y La Roca Village

Marcelo Molinari confirma su apuestapor el turista internacional, que es “responsa-ble” en parte de un 47% más de visitantes enMadrid y un 58% en Barcelona. Espera, conesta iniciativa, incrementar las relaciones en-tre la industria del turismo y los Village, asícomo mejorar las experiencias de los clientesque consideran a estos complejos como undestino turístico en sí mismos. Las Rozas Vi-llage y La Roca Village, son los primeros quelanzan nuevos paquetes turísticos que combinan expe-riencias culturales y de compras y están disponiblespara los profesionales del sector a tarifas netas.

Los paquetes turísticos en Las Rozas Villageson: “Shopping Express & Flamenco”, entre Las Ro-zas Village y el Café de Chinitas que incluye el trasladoen el Shopping Express, una tarjeta VIP para obtener un10% de descuento en algunas compras y un espectácu-lo de flamenco con cena por 70 euros adulto y 46 niños.El ¨Segway & Cena”, incluye junto con la experienciade compra un guía turístico bilingüe para descubrir laparte antigua de Madrid incluyendo comida en uno delos restaurantes más antiguos del mundo, al precio de163 euros.

En La Roca Village, se ofrece el paquete “Com-pras & Sagrada Familia” y el “Cripta Saudí”. ■■

Marcelo Molinari, director de Turismo de Value Retail en España

T/ Barbara Roldán. París F/ Value Retail

TND SHOPPING:TND RENFE 19/11/13 10:22 Página 1

Page 15: INFORTURSA Nº 256

VINCCI ALEYSA :TND RENFE 20/11/13 11:58 Página 1

Page 16: INFORTURSA Nº 256

141 MILL. € DE BENEFICIO ENAGOSTO 2013

Las empresas de Fomento, según ha in-formado la ministra de Fomento, Ana Pastor,han pasado de sufrir unas pérdidas de 672millones de euros en diciembre de 2011, aobtener beneficios de 141,3 millones de eu-ros en agosto de 2013.

En su intervención en el Pleno del Con-greso para presentar los presupuestos de sudepartamento para 2014, Pastor ha señaladoque las cifras son consecuencia de una ges-tión rigurosa y eficiente, de ajustes en los gas-tos corrientes y de las racionalizaciones de ladeuda y la priorización de las inversiones. Deesta forma, según señaló Pastor, se van a al-canzar los propósitos fijados por el Ministeriode garantizar la vertebración territorial y la mo-

vilidad de los ciudadanos, mejorar la eficienciaen la planificación y gestión de infraestructu-ras, hacer más eficientes los operadores detransporte y favorecer la intermodalidad delsistema. Los recursos totales del Grupo Fo-mento para el año 2014 ascienden a 17.310millones de euros, de los cuales, más de la mi-tad del presupuesto, 8.980 millones de euros,está destinado a inversiones.

En Alta Velocidad, el AVE ha incrementa-do su demanda de viajeros un 22% con res-pecto a 2012 hasta el mes de octubre y losingresos han crecido también por encima del6% en dicho período, lo cual, según Pastor,de continuar en la misma tendencia, hasta elfinal de 2013, permitirá un número históricode viajeros en AVE y Larga Distancia, supe-rior a 25 millones. ■

1.-BAJO COSTEAir Arabia celebra sus diez años de exitosas

operaciones, incluyendo su low-cost, primero de laregión en la zona de Oriente Medio y Norte de Áfri-ca. La aerolínea, que ofrecía vuelos a 5 destinoscon 2 aviones opera ahora a 86 destinos porOriente Medio, Norte de África, Europa y subconti-nente indio con 34 aeronaves.

AIR ARABIADECIMO ANIVERSARIO

16 INFORTURSA

2.- COMPRA DE CUATRO A-330/200Aerolíneas Argentinas y Airbus han acordado un

Memorándum de Entendimiento para la compra decuatro aeronaves A-330/200, que se sumarán a la flotade largo alcance de la compañía. El acuerdo permiteconsolidar la uniformidad de aeronaves Airbus con susmodelos A-330 y A-340, para las operaciones interna-cionales y mejora la ecuación de costo/beneficio.

AEROLINEAS ARGENTINAS

3.- DESDE FEBRERO 2014A partir de febrero próximo, Emirates se con-

vierte en la primera aerolínea que introduce en Espa-ña un servicio regular del A380. El nuevo servicio delA380 dispone de 517 asientos y reemplaza al Bo-eing 777 300 ER que actualmente cubre la ruta deBarcelona. Emirates realizó el vuelo inaugural a Bar-celona en 2012 cosechando grandes éxitos.

EMIRATESVIAJE EN EL A380

FOTO

: A.A

.

FOTO

: EM

IRAT

ES

FOTO

: AIR

AR

AB

IA

• MANAOS Y BELÉM NUEVOS DESTINOS TAP EN2014

TAP Portugal volará con destino a Ma-naos y Belém, en el norte de Brasil, a partirde junio de 2014, aumentado a 12 el núme-ro de sus destinos en aquel país y reforzan-do su posición como compañía líder mun-dial en oferta de vuelos a Brasil.

La operación se iniciará con tres vuelossemanales los martes, viernes y domingos,con vuelos circulares Lisboa-Manaos-Belém-Lisboa, permitiendo que TAP entre en la re-gión norte de Brasil, donde aún no está pre-sente, con un enorme potencial turístico y unaoferta de vuelos internacionales reducida.

Los vuelos despegarán de Lisboa a las9,30 horas, llegando a Manaos a las 13,40horas y una hora después continuarán a Be-lém, aterrizando a las 17,40 horas. A las19,10 horas saldrán de Belém con derstinoa Lisboa, donde aterrizarán a las 6,45 deldía siguiente, todo ello en hora local. ■■

El AVE ha incrementado su demandade viajeros un 22% con respecto a 2012

FOTO: RENFE

GRUPO FOMENTORESULTADOS HASTA AGOSTO 2013

www.fomento.es

www.flytap.com

TND FOMENTO + LAEREAS:TND RENFE 18/11/13 19:39 Página 1

Page 17: INFORTURSA Nº 256

¿Le han cancelado el vuelo?

Susderechos

comopasajero

al alcancede la mano

COMISIÓN EUROPEA

COMISIÓN EUROPEA

¿Vuelo retrasado o cancelado? ¿Equipaje extraviado? ¿Embarque denegado? Las compañías aéreas tienen la obligación legal de informarle sobre

sus derechosy dónde reclamar¿Ha tenido alguno de estos problemas?La legislación de la UE protege sus intereses cuando viaja por Europa

Más información enec.europa.eu/passenger-rightso a través de Europe Direct 00 800 6 7 8 9 10 11*

* Algunos operadores de telefonía móvil no autorizan el acceso a los números 00 800 o cobran por ello.

Affiches_A3_23.indd 1 30/06/10 17:09

Page 18: INFORTURSA Nº 256

NUEVO LOCAL EN LAGASCA 32,EN PLENO BARRIO DE SALAMANCA, EN MADRID

En su carta, ofrece la cocina másdesenfadada de Arola, a base de tapastradicionales reinterpretadas y presenta-das al estilo moderno. Con el nuevo local, laspropuestas también cambian y aparecen nuevasrecetas. Entre las raciones en frío, junto a la en-

salada César o las sardinasmarinadas con aceite detomate seco y oréganofresco, ofrece un salpicónde buey de mar y boga-vante y dos sopas: dashide tomates asados con to-

fu y espinacas salteadas y crema de setas, bu-ñuelos de berenjena y yogurt al comino. En ca-liente se ofrecen, entre otras creaciones, los ta-quitos de tortilla de patata y cebolla, langostinosfritos con curry y menta y canelones en distintasversiones. El Menú de Tapas, con seis platos ypostre, cuesta 20 euros por persona. Tambiénofrece el Menú Degustación Clásicos de Arola,con siete salados y dos dulces por 30 euros. ■■

VI COOLBY SERGI AROLA

.- COCINA CLÁSICA Y TAPASEn la calle Atocha nº 51, de Madrid, se inauguró

el pasado 15 de mayo este local en el que se ofrececocina clásica junto con tapas de diseño como elceviche, los cohetes de gambón, los rulos de cala-bacín o la torre de calamares. Menú mediodía por12,50 de lunes a viernes, cocido madrileño los sába-dos y lechazo vallisoletano los domingos.

RAMIRO´S TWBAVENTURA EN MADRID

.- PRECIO MEDIO: 20 €En Castellana nº 124, de Madrid, la taberna del

Volapié ha inaugurado su primer establecimiento “Ori-gen”, de Madrid segunda de la familia en España des-pués de la inaugurada este verano en Puerto Banús,Marbella. Aquí podrás degustar y puntuar las creacio-nes de su cocina, vinculadas al arte taurino y el flamen-co. El precio medio se sitúa en torno a los 20 euros.

NUEVA VOLAPIÉEN CASTELLANA, 124. MADRID

.- IBÉRICOS GRAN RESERVAEn el Palacio de Santa Bárbara, Arturo Sán-

chez, productor de jamón ibérico de bellota GranReserva y embutidos Premium, presentó su añada2010. Con él estuvieron los chefs Mario Sandoval yPaco Pérez. El corte de este ibérico se acompañóde un concierto ofrecido por una agrupación musicalde cuerda que simulaba el corte del jamón.

ARTURO SÁNCHEZJAMÓN IBÉRICO BELLOTA 2010

MP

MP

MP

“GAMBA NATURAL” DEL MAR A LA MESA EN DOS HORAS

En Medina del Campo, Valladolid,Gamba Natural es una granja de langosti-nos, única en Europa, de mariscos ecoló-gicos, frescos, llenos de sabor, cultivadospor el biólogo marino Manuel Poulain. Losmariscos se crían en un entorno puro, conun proceso de reciclado natural y sin con-taminación, con agua y añadiendo sal delMar Rojo, que permiten obtener su hábitatnatural. Son langostinos naturales pero sinconservantes ni sulfitos, sin química ni anti-bióticos; son frescos, se pescan en el díabajo pedido y en 2 horas llegan a la mesadel cliente. Actualmente, se realizan entre-gas los viernes en Madrid. El precio es de33 euros/kilo para los de 20-25 gr y de 43euros/kilo los de 30-35 gr. ■■

Lagasca, 32 (Esquina C/. Jorge Juan)28001 Madrid

T. 91 435 57 01www.vi-cool.com

Sergi Arola, Sara y Josep María Fort

18 INFORTURSA

Más info:www.gambanatural.es

Taquitos de tortilla de patata y cebolla

Coca César, con bacon, champiñones, dados de pollo

y salsa césar

TND RESTAURANTES 1 :TND RENFE 18/11/13 16:22 Página 1

Page 19: INFORTURSA Nº 256

VINCCI ALEYSA :TND RENFE 20/11/13 11:29 Página 1

Page 20: INFORTURSA Nº 256

Image

bankOpciones ilimitadas

En Castilla y León existen 49 Posadas Reales distribui-das por sus nueve provincias. Cada Posada Real reúne una se-

rie de requisitos para ofrecer encanto, comodidad, servicio,trato personalizado y propuestas variadas de ocio. Todas

ellas, se sitúan en pueblos con valor histórico-monumental oen parajes de gran belleza, integrándose en el entorno fácil-

mente por su arquitectura tradicional.

«

20 INFORTURSA

Habitación individual

Incluye: IVA y desayuno

2 noches: 10% descuento

[email protected]

80 €

GUÍA DE POSADAS REALES

Encontrarás información detallada de cada uno de los es-tablecimientos en la Guía de Posadas Reales que ofrece, encastellano e inglés, información sobre la posada, su ubicación,sus características arquitectónicas, la gastronomía que ofrece,las posibilidades turísticas del entorno y numerosas fotografíasde gran calidad.

Si visitas Castilla y León, podrás dejarte seducir por el en-canto de estas estancias y por la calidad de sus servicios, dis-frutando con absoluta seguridad de tu tiempo libre. ■

«

Posa

daRe

alPalaciodeEsquileo

IMAGE BANK 2:EL CAIRO 17/11/13 19:34 Página 2

Page 21: INFORTURSA Nº 256

INFORTURSA 21

Imagen de marca

La marca “Posadas Reales de Castilla y Le-ón” se creó en el año 2002 para atender la de-manda del turismo más exigente. El distintivo“Posadas Reales”, es fruto de una rigurosa se-lección de establecimientos de turismo ruralconforme a criterios objetivos de calidad y refe-ridos al valor arquitectónico del edificio, al servicio que se ofrece, a lagastronomía que se puede degustar y al entorno donde se ubica o a laatención que se presta al turista.

La distinción es la característica clave de estos establecimientos.

«

Castilla y LeónPosadas Reales

Algunas de las Posadas Reales fueron en su día casas-torre, otras son auténticas casas maragatas del sigloXVIII con zaguán y patio empedrado, el resto se ubicasobre lo que eran antiguas escuelas, sobre fábricas demantequilla, antiguos molinos e incluso sobre las anti-

guas casas de un abad, de un barón o de un carretero. Los edificios son históricos o de arquitectura tradicional y están

ubicados en un entorno inmediato de “especial belleza”, en un áreade cien metros alrededor del establecimiento; además, la Posada Re-al debe garantizar la tranquilidad del usuario, de tal forma que nopuede ser centro de celebración de eventos sociales ni estar cercanasa focos de contaminación acústica como carreteras o aeropuertos.En cuanto a las habitaciones, todas deben disponer de baño propio ytener un máximo de tres pla-zas. El establecimiento debecontar con un mínimo de cua-tro habitaciones, salón y co-medor independiente, serviciode comidas, recepción e infor-mación, jardín o espacio exte-rior propio y decoración con-forme a la cultura castellano-leonesa. Además, debe ofertaractividades complementariasal alojamiento y no cerrar másde un mes al año. De incum-plirse alguno de estos paráme-tros no se producirá la conce-sión de la marca y si la pose-yera, significará su pérdida in-mediata. La Autoridad Turísti-ca Regional, vela cada año porel cumplimiento de los requi-sitos de la marca fomentandouna oferta de turismo rural decalidad en Castilla y León. ■■

FOTOS: M.P.

Posada Señorío de Serrezuela. Segovia

Posada Real Senda de los Frailes. Zamora

Más informaciónwww.turismocastillayleon.com

Posada Real Palacio de Esquileo Segovia

DESDE CASAS TORRE REHABILITADASA ANTIGUOS MOLINOS

IMAGE BANK 2:EL CAIRO 17/11/13 19:34 Página 3

Page 22: INFORTURSA Nº 256

22 INFORTURSA

POLITOURS PRESENTA SU OFERTAPARA PASAR UN FIN DE AÑO INOLVIDA-BLE EN SICILIA. LA REGIÓN ITALIANADE SICILIA CONSTITUYE LA PRINCIPALISLA DEL PAÍS Y LA MAYOR DEL MEDI-TERRÁNEO Y ES UN DESTACADO CEN-TRO ARQUEOLÓGICO, CON SITIOS CO-MO MORGANTINA, VALLE DE LOS TEM-PLOS O SELINUNTE.

SICILIA

Playa y vistas de la ciudad de CefalPalermo

Catedral de Catania

Atardecer en la costa de Sicilia Catedral de TaorminaMessina

Erice-Balio jardín y torresErice, Trapani

Cerámica de Agrigento.Sciacca

Fin de Año enFin de Año en

Más información: www.politours.es

POLITOURS SICILIA OTRO :Maquetación 1 19/11/13 10:06 Página 2

Page 23: INFORTURSA Nº 256

INFORTURSA 23

La propuesta de Fin de Año de Poli-tours para descubrir Sicilia se pre-senta en dos tours que se desarro-llarán entre el 28 de diciembre y el1 de enero. El Tour 1 incluye unrecorrido panorámico de la ciudadal llegar a Catania el 28 de diciem-

bre y salida el 29 salida Taormina en autobús;posteriormente el viaje continúa a Cefalú, dondeapreciar la belleza de sus mosaicos árabe-bizanti-nos y visitar algunos de sus edificios más relevan-tes, entre los que se encuentra su catedral Norman-da. El trayecto continua hacia la isla de Palermo,donde al día siguiente se visitan el Teatro Massimo,la plaza de los 4 cantos y la Catedral, entre otrosenclaves, antes de partir hacia Monreale para des-cubrir la belleza de su catedral y del Claustro Bene-dictino, que se conserva íntegro. El mismo día, sellega a Agrigento, donde es ineludible la visita alValle de los templos griegos, incluyendo los tem-plos de la Concordia, Zeus, Hércules y Juno, queestán considerados los monumentos griegos mejorconservados en la actualidad.

El 31 de diciembre, se parte hacia la Villa deCasale y a continuación se visita Siracusa y sucentro histórico, así como la zona arqueológica,donde se encuentra el Anfiteatro Romano; tam-bién se visita la Gruta Gordari y la Oreja de Dio-nisio antes de continuar hacia Catania, donde lacena de Fin de Año es opcional. Al día siguiente,

regreso a Madrid. El precio del tour, incluidas 4noches de alojamiento y con régimen de mediapensión según programa es de 720 euros.

El Tour 2 ofrece la posibilidad, el día 1 deenero, de realizar una excursión opcional al Mon-te Etna, si lo permiten las condiciones meteoroló-gicas, antes del traslado al aeropuerto de Cataniapara regresar a Madrid. Su precio final es de 740euros.

Los hoteles previstos, todos de cuatro estre-llas, para el Tour 1, son el NH Bellini/Int.Airporten Catania, el Grand Hotel Federico II en Paler-mo y el Dioscuri Bay Palace en Agrigento y parael Tour 2, el mismo hotel en Catania, el CristalPalace en Palermo, el Dioscuri Bay Palace enAgrigento y el Grande Albergo Afeo en Siracusa.

• OTRAS POSIBILIDADESPara quienes prefieran descubrir la isla a su

aire, Politours presenta su oferta sólo avión, quete lleva a Sicilia en un vuelo especial con salidael día 28 de diciembre y regreso el 1 de enero,por 195 euros sólo avión (más 65 euros de tasas).

Para disfrutar de la región italiana a su aire,dispone de una oferta que incluye avión y coche5 días, al precio base por persona en habitacióndoble des de 255 euros (desde 320 incluidas lastasas del aeropuerto). El precio final incluye vue-lo especial directo Madrid/Catania/Madrid, cochede alquiler 5 días con seguros obligatorios a ter-

CINISI

Torre Cinisi-PozzilloCinisi, Palermo

Cinisi, que forma parte delárea metropolitana de Palermo,es un importante centro agrícolay famosa por su Festival de lacuajada batida y productos lácte-os, que se celebra en mayo, perotambién por sus tres torres, Poz-zillo, torre dellʼOrsa y TorreHauptstrasse. Es la sede del ae-ropuerto de Palermo.

(sigue...)

fin de año en sicilia

DEL 28 DE DICIEMBRE AL 1 DE ENERO VUELO ESPECIAL desde MADRID Y BARCELONA

POLITOURS SICILIA OTRO :Maquetación 1 19/11/13 10:06 Página 3

Page 24: INFORTURSA Nº 256

Macizo de Cotiella

El santuario de Gibilmanna, situado a unos 25 minutos en coche de Cefalu, es un bonito y tranquilo lugar de oración

y lugar idóneo para admirar puestas de sol

ceros, tasas e impuestos del coche y tasas del ae-ropuerto y carburante así como seguro de viaje;si además del coche y el vuelo, desea contratar elalojamiento 4 noches en régimen de alojamientoy desayuno, la oferta parte de un precio base de 5días y 4 noches desde 375 euros.

• PALERMOLa propuesta de Politours es una oportuni-

dad única para conocer la isla y la cultura sicilia-na, forjada a base de las aportaciones que la re-gión ha realizado a la pintura, el cine, la esculturay la política, creándose una identidad propia.

Palermo, la capital, es la ciudad más grandede Sicilia y una de las más pobladas y ricas, convestigios de diferentes conquistadores como lamezquita árabe-normanda de San Giovanni, lacapilla del Palacio Normando o la plaza de Quat-tro Canti, donde convergen las dos vías principa-les de Ciudad, Vittorio Emmanuele y Vía Maque-da. También las Catacumbas de los Capuchinos yel palacio normando de Zisa, son reclamos turís-ticos de gran interés, como el palacio Senatorio,actual ayuntamiento y la iglesia de Santa Cateri-

na. Monreale, a escasos kilómetros de Palermo,es un destino turístico ineludible, donde hay quevisitar su monasterio benedictino, con su majes-tuosa catedral y su claustro y la Villa Palagonia,en Babheria, pintoresco palacio barroco.

• TAORMINALa ciudad se sitúa sobre el Monte Tauros y es-

tá considerada una terraza natural. Fue el lugarelegido para descansar o inspirarse de escritorescomo Truman Capote, Tenesse Williams o Tho-mas Mann y artistas como Greta Garbo, OrsonWelles o Cary Grant lo eligieron también comodestino turístico por su espectacular belleza. Laplaza 9 de Abril, es un excelente mirador sobre elmar y el Etna. La Isla Bella, en bajamar, abre uncamino de arena con la playa y en los alrededoresse pueden visitar las Gargantas de Alcántara, unaformación basáltica en forma de desfiladero.

• SIRACUSAQuienes tengan la oportunidad de visitar Si-

racusa, descubran una ciudad completa y moder-na que mantiene los patrimonios arqueológicos

24 INFORTURSA

Santuario de Gibilmanna

fin de año en sicilia

POLITOURS SICILIA OTRO :Maquetación 1 19/11/13 10:06 Página 4

Page 25: INFORTURSA Nº 256

INFORTURSA 25

MONDELLO PALACE HOTEL ****A 100 metros de la playa«

Mondello Palace Hotel está situado a sólo 100 metrosde la playa, en la hermosa zona de Mondello, justo enfrentedel precioso balnerario de 1912 y a corta distancia de unpintoresco pueblo de pescadores.

El Mondello Palace Hotel es un hotel de primeracategoría, con amplios salones, una gran piscina exterior,lounge bar, salas de reuniones y recepción, conexión a in-ternet wifi gratuita y aparcamiento de coches.

El hotel cuenta con 78 habitaciones amplias, lumino-sas y confortables, con baño y set de baño, aire acondicio-nado, televisión y minibar. La mayoría de ellas disponen de

balcón con maravillosas vistas al mar azul y cristalino.El restaurante es muy conocido y refinado, con la coci-

na siciliana e internacional. Los platos se acompañan conexquisitos vinos locales. Tan pronto como el tiempo lo per-mite se abre una terraza exterior, donde los huéspedes, a lavez que disfrutan de la gastronomía, pueden admirar suamplio jardín con vegetación mediterránea y exótica.

El hotel está a sólo 7 km del centro de la ciudad dePalermo -que se puede alcanzar fácilmente con el autobúspúblico o taxi- y a 25 minutos en coche del aeropuerto. Más info: www.mondellopalacehotel.it ■

Con su espectacular ubica-ción en la playa de Mondello,el restaurante Terrazas es uno delos clubes más exclusivos de Pa-lermo, famoso por su belleza, supaisaje y su entorno tambienmás allá de las fronteras regio-nales.

Desde su inauguración ha-ce 99 años, fue el símbolo de laalta clase social; asistir a lascenas que se ofrecían en loshermosísimos salones era moti-vo de gran orgullo.

Principes, marqueses y lacrème de la crème de la socie-dad centroeuropea de la prime-ra mitad del siglo XX han toma-do té o café o han probado losdeliciosos platos que se sirvencon vistas al mar.

Con el boom económicode los años sesenta, además decenas y banquetes, se organi-zan espectáculos y desfiles. Elrestaurante se confirma comoel salón de Palermo, donde seencuentran invitados famososque tienen las caras conocidasde actores, directores, cantan-tes o escritores.

Tras las obras de reforma, elrestaurante ha vuelto a abrirse alpúblico en la primavera de 2011,

retomando las glorias del pasado.Hoy se continúa y renueva

la tradición en el restauranteAlle Terrazze, combinandosiempre el respeto de lo que estransmitido desde el pasado alplacer de lo mejor que la mo-dernidad ofrece. En los antiguosambientes, además, han encon-trado su lugar muebles de dise-ño moderno , como las sillas dela gran sala, design de PhilipStark, que fascinado por la be-lleza del edificio ha expresadoel deseo de tener su foto enuna de sus propias creacionesen el interior del restaurante.

¿El resultado? Venga y veapor usted mismo!.

Más info: www.alleterrazze.it

ALLE TERRAZZE Restaurante, reuniones y eventos «

Teraza de una de las habitaciones del Mondello Palace Hotel© KREA / ALFIO GAROZZO

El chef Francesco Piparo© KREA / TANCREDI DE LISI

Vista exterior de Alle Terrazze© KREA / TANCREDI DE LISI

Vista aérea del Mondello Palace HotelFOTO: © KREA / GIUSEPPE MARINELLI

• EL EQUIPOUn equipo joven y lleno de energía, impulsado por

un chef creativo e innovador; una cuidadosa selecciónde materias primas, de los pescados - siempre frescos yseleccionados – a los quesos, de las hierbas al pan; unambiente moderno y acogedor, incluso en un entornohistórico encantador. Y más aún, un servicio impecable,una bodega bien equipada, una atención casi obsesivaa los detalles para que todo esté siempre, absolutamen-te impecable. ■

“Principes, marque-ses y la crème de la

crème de la sociedadcentroeuropea de la

primera mitad delsiglo XX han tomado té

o café o han probadolos deliciosos platos

que se sirven con vistasal mar”

POLITOURS SICILIA OTRO :Maquetación 1 19/11/13 10:07 Página 5

Page 26: INFORTURSA Nº 256

26 INFORTURSA

Duomo y Fontana de Orione. Messina

FIN DE AÑO EN SICILIA

SOLO AVIÓN 195 €Precio final 260€ (incluidas tasas de aeropuerto: 65€)

SICILIA A SU AIRE desde 255 €(avión + coche 5 días)

Precio final 5d 320€ (incluidas tasas de aeropuerto)

ZONA CATANIA TAORMINA desde 375 €(avión + 4 noches, hotel régimen AD + traslados)Precio final 5d/4n 440€ (incluidas tasas de aeropuerto)

POLITOURS SICILIA OTRO :Maquetación 1 19/11/13 10:07 Página 6

Page 27: INFORTURSA Nº 256

más ricos de la región y donde son ineludibles elparque arqueológico de Neápolis, con su anfitea-tro romano, el teatro griego, las Latomias o can-teras de piedra, la Oreja de Dionisio y la Grutadei Cordari o de los Capuchinos. Junto al mar,tan bellísima es la Fuente Aretusa como la histo-ria de amor en la que se inspira.

• AGRIGENTO Y CEFALUAgrigento reúne el conjunto de templos grie-

gos más preservados del mundo, conformandouna zona declarada patrimonio de la Humanidad.El templo de la Concordia, es el mejor conservadoy el de Hércules el más antiguo.

Cefalu es uno de los puntos más visitados yaclamados por los turistas debido a su paisaje depequeño puerto pesquero y a sus largas playas dearena dorada, pero también por edificios como lacatedral, bajo la sombra de la Rocca, una piedracon forma de cabeza sobre cuyas laderas se en-cuentra el Templo de Diana. ■■

Solunto es una antigua ciudad cerca de Palermo, fundada en el siglo IV a. Cpor los Cartagineses que mantuvieron el control por más de un siglo,

durante el cual la ciudad se convirtió en un gran centro de tráfico marítimo

INFORTURSA 27

Conjunto arqueológico de Solunto

Valle de los Templos, Templo de la Concordia.Agrigento

fin de año en sicilia

POLITOURS SICILIA OTRO :Maquetación 1 19/11/13 10:07 Página 7

Page 28: INFORTURSA Nº 256

28 INFORTURSA

PragaIcono histórico

Castillo de Praga

La gran protagonista de la Primavera del 68, Praga, que rompió con el sistemasoviético de Partido Único y creó el “socialismo con rostro humano” es, ademásde la capital del país, la mayor ciudad de la República Checa y la capital de laregión de Bohemia, conocida como el “corazón de Europa”, con cerca de 500 ki-lómetros cuadrados de extensión y casi 1.200.000 habitantes.

Más información: www.czechtourism.com

S

PRAGA :Maquetación 1 17/11/13 20:53 Página 2

Page 29: INFORTURSA Nº 256

• LA NUEVA PRAGAPraga es hoy un destino

elegido por los europeos paraviajes cortos de fin de sema-na y tanto americanos comolatinoamericanos ya la hanincluido en sus visitas a Eu-ropa. Desde 2004, Praga esuna ciudad turística de moda.En 1991 asistió a su mayortransformación y hoy es jun-to con Viena, Berlín, París oBarcelona, una de las cunas

del modernismo que, aunqueconsiderada cara por muchos,sigue siendo todavía más ba-rata que otros destinos com-petidores, pudiéndose disfru-tar de una estancia de dos dí-as para dos personas en hotelde cuatro estrellas, transpor-tes y comidas incluidos porpoco más de 200 euros.

La transformación de1991 supuso un lavado de ca-ra general para la ciudad ynumerosos edificios antessombríos se remodelaron pa-ra ser puestos a disposicióndel turismo; se aprovechó lo

antiguo para crear nuevosproductos y tanto viejas fá-bricas de cerveza como anti-guos edificios se reinventa-ron como atracciones turísti-cas, una actuación sobre cuyoacierto difieren los que pien-san que no es positivo inver-tir todo el dinero en viejosedificios y opinan que el Go-bierno local o Magistrat de-bería atreverse con algunosde los nuevos movimientosarquitectónicos. Parece quelas reivindicaciones de estosúltimos han sido atendidas yel arquitecto checo Jan Ka-

INFORTURSA 29

T/ Infortursa F/ O. T. República Checa

internacional praga

(sigue...)

«Ofertas de viaje a Praga4 días tres noches desde 370 € con Politours

Politours tiene disponible su Escapada a Praga “con Valor Añadido”, 4 días con tres nochesde hotel desde 370 euros, incluidos traslados aeropuerto/hotel y viceversa, visita panorámica, al-muerzo en restaurante céntrico y entrada al teatro negro. También Praga/Budapest “con ValorAñadido”, 7 días desde 660 euros y si prefieres Praga/Budapest/Viena, lo tienes 8 días desde 825euros.

Logitravel ofrece Praga por 198 euros con salida el 6 de marzo desde Madrid, con estancia3 noches en régimen de desayuno. ■

Ofertas de viaje

PRAGA :Maquetación 1 17/11/13 20:53 Página 3

Page 30: INFORTURSA Nº 256

Macizo de Cotiella

El puente de Carlos es un punto de encuentro de la ciudad y estásiempre concurrido siendo el mirador idóneo para contemplar

vistas maravillosas del castillo

Puente de CarlosFOTO: HELENA GLUCKSMANN

plicki, ganó el concurso para la construcción de lanueva Biblioteca Nacional, una decisión que tam-bién cuenta con detractores que opinan que su pro-puesta – que ya ha recibido calificativos como el“pulpo”, la “medusa” o el “hongo” -, es demasiadomoderna y no encaja en el entorno.

La renacida Praga, enlaza con absoluta facilidad

la historia, la vida, los sucesos y las actividades deeste viejo rincón hoy europeo, porque no olvidemosque es una ciudad histórica, moderna y trascenden-tal tanto en la Vieja como en la nueva Europa. Inte-lectual por antonomasia, Praga es la ciudad de Kaf-ka, Rilke, Jan Neruda, Brod, Holan, Meyrink y la deHrabal, en una de cuyas novelas más relevantes sebasó el director Jirí Menzel para estrenar en 2006“Yo que he servido al rey de Inglaterra”.

• SUS ZONAS Praga está dividida en zonas según la ubicación

de sus edificios históricos: la Ciudad vieja, MaláStrana, el Castillo, la Ciudad Nove o Nove Mesto,Vysehrad y Velká Praha o la Gran Praga. Además, elbarrio Josefov, la ciudad judía, tiene entidad propia.

En la Ciudad Vieja prima con todo dominio elreloj astronómico del Ayuntamiento, aunque lo másrepresentativo son sus casas y edificios barrocos ygóticos, como la de Kafka o las calles por las quepaseaba Mozart en la llamada Praga Dorada. El ba-rrio que rodea el Castillo de Praga, Hradcany, con-serva una plaza rodeada de palacios entre los quese encuentra el de Schwarzenberk, sede actual delMuseo de la Historia Militar; el palacio Sternberk

30 INFORTURSA

Plaza HradčanyFOTO: ROMANO CEST

(sigue...)

internacional praga

PRAGA :Maquetación 1 17/11/13 20:53 Página 4

Page 31: INFORTURSA Nº 256

INFORTURSA 31

Praga - Ciudad Vieja Reloj Astronómico

Pra

ga -

Str

ahov

- S

ala

Phi

lopo

phic

alFO

TO: R

OM

AN

O C

ESTR

«MONASTERIO DE STRAHOVSala Filosófica

En el último cuarto del siglo XVIII, el abad Vá-clav Mayer decidió construir un nuevo espacio de labiblioteca, la Sala Filosófica, cuyo techo, monumen-tal, exhibe el fresco del pintor vienés Anton Maul-bertsch (1794). Las filas más altas de los libros sóloson accesibles desde la galería y unas escaleras decaracol ocultas, enmascaradas con lomos de librosfalsos, conducen a las esquinas de la galería. En laentrada puede verse el busto del bibliotecario y ar-chivero Strahov Antes Cyril Straka, que hizo una im-portante contribución a la labor de catalogación dela biblioteca que conserva en esta sala más de42.000 volúmenes. ■

PRAGA :Maquetación 1 17/11/13 20:53 Página 5

Page 32: INFORTURSA Nº 256

Vista exte-rior del Pa-rador deTurismo deFuente Dé

se ha reconvertido como Galería Nacional y aquí se en-cuentra también el Loreto, un lugar de peregrinación deChequia.

En la Ciudad Nueva se suceden conventos, monas-

terios, iglesias y plazas como la de Wenceslao, dondehay una gran actividad cultural. El Edificio Dazante,obra de Gehry y Milunic, es una atracción en sí mismo.

Cerca de la ciudad Vieja, Vysehrad conserva restosde fortalezas y la iglesia más célebre de Praga, San Pa-blo y en la Gran Praga o Velká Praha, se confunden laspequeñas localidades cercanas a Praga.

La naturaleza se despliega a sus anchas en el barriode Trója, donde se ubican el zoológico, el Jardín Botá-nico y el parque Stromovka.

El Museo del Comunismo, ofrece un paseo a travésdel tiempo marcado por el sueño de la libertad y el ho-rror del régimen y el de Frank Kafka ofrece informa-ción sobre su atormentada vida.

A lo anterior se suman otros barrios con personali-dad propia; uno de ellos es Smichov, junto al Metro deAndel, donde están los cimientos de la Praga del futurorepleto de hoteles de diseño como el A y centros comer-ciales; Zizkov es la segunda propuesta, donde entreotros atractivos se encuentra la torre de Telecomunica-ciones, zona en la que se han ido abriendo numerososbares y restaurantes baratos con menús desde 5 euros yVinhorady, uno de los barrios residenciales con más en-canto, repleto de edificios modernistas donde llama laatención la iglesia del Sagrado Corazón, diseñada por elarquitecto esloveno Joze Plecnik en 1928. ■■

Puentes que atraviesan el río VltavaFOTO: LUBOMÍR STIBŮREK

En la Ciudad Vieja prima con absoluto dominio el reloj astronómicodel Ayuntamiento, aunque lo más representativo son sus casas, como

la de Kafka y los edificios barrocos y góticos que lo rodean

Catedral de TýnFOTO: ROMANO CESTR

Ayuntamiento de Praga

Plaza Poděbrady

Steamboat VyšehradFOTO: P. FUNKE

32 INFORTURSA

internacional praga

PRAGA :Maquetación 1 17/11/13 20:53 Página 6

Page 33: INFORTURSA Nº 256

Cómo llegara Praga

A través del aeropuerto internacional de Praga-Ryzyné a 20 km. de laciudad, donde operan las grandes compañías aéreas. Una vez en Praga, exis-ten autobuses y tranvías que enlazan con el Metro. La ciudad está perfecta-mente conectada por tren. Si viaja en coche, recuerde que las autopistasson de pago y que no hay puestos de peaje.

En el mes de diciembre,abren todos los días, de10,00 a 22,00 horas, los mer-cadillos de Navidad en laPlaza de la Ciudad Vieja y laPlaza Wenceslao. En ellos en-contrarás cabañas de maderacon una gran variedad de artículosde artesanía local como juguetes demadera, artículos de vidrio intrincado,velas, joyas, bordados, marionetas yadornos navideños de colores brillan-tes. Además, ofrece todo tipo de comi-da y bebida.

Por otra parte, hasta mar-zo de 2014, puedes reme-morar los más bellos valses,aprender a bailar tu primervals y tu primera colpa y ver

los dos bailes a cargo de pro-fesionales experimentados en

el Museo Checo de la Música, den-tro del programa dedicado al siglo delvals y la polca.

Más información: Turismo Checo en España

Tel. 807 30 05 65www.czechtourism.com

Golden Well www.goldenwell.cz

NUESTRA ELECCIÓN...En Praga

Josef Praga www.hoteljosef.com

EN DICIEMBRE Mercados de Navidad y Vals

Alchymist Nosticova Palacewww.nosticova.com

INFORTURSA 33

(NOTA: Los precios de los hoteles están sujetos a cambios según disponibilidad)

Rybná 20, Prague 1 Teléfono: + 420 221 700 111 [email protected]

Aeropuerto de Praga

Vuelo de Madrid a Praga

desde

152 €Primeros de diciembreEstancia mínima 3 días

www.iberia.es

Es un hotel boutique ro-mántico y encantador que seubica cerca de las principales atrac-ciones turísticas de Praga, pero sin entraren el ajetreo y el bullicio de la ciudad moderna. Suhabitación Gothic Deluxe tiene 25 m2, techo above-dado, baldosas de arcilla a mano quemada y am-plios cuartos de baño. ■■

Prague 1, 11800 Praga 1 Teléfono: +420 257 312 513 [email protected]

Habitación superior

con vistas a la ciudad

desde 175 €noche

Ubicado junto al castillo dePraga, a siete minutos del Puen-te de Carlos, ofrece habitacionescómodas con vistas a la ciudad o alJardín Real. Dispone de conexión Wi-Fi gratuita yservicio para hacer y deshacer maletas. El edificio,renacentista, fue propiedad del emperador Ro-dolfo II. ■■

Zlate Studne 166/4 / 118 01 Praga 1Teléfono: + 420 257 011 [email protected]

Habitación doble superior

con cama extragrande

desde 245 €noche

Es un hotel de negocios,magníficamente ubicado, en ple-no centro. Dispone de 109 habita-ciones, pequeñas pero impecables, baro lounge, servicio de conserjería y de transporte desdela estación de tren. Sus desayunos son muy apreciadospor los clientes. Ofrece conexión Wi-Fi a Internet gra-tuita y aparcamiento propio. ■■

Habitación doble

desde 180€Desayuno incluido

PRAGA :Maquetación 1 17/11/13 20:53 Página 7

Page 34: INFORTURSA Nº 256

34 INFORTURSA

En estas labores trabajan en torno a 100empleados de la compañía pertenecientesa los departamentos de aviónica, estruc-turas, talleres, mecánica e ingeniería.Paulatinamente, se transformarán lasotras 15 unidades restantes de AirbusA340/600 con las que cuenta Iberia, a

una media de siete semanas por avión. En la nueva Business Plus, las butacas se con-

vierten en camas completamente planas de casi 2metros de longitud y los clientes disfrutan de mayorprivacidad y comodidad, así como de uno de losmejores sistemas de entretenimiento del mercado,con pantallas táctiles de 15,4 pulgadas y que ofrececada mes más de 50 películas en varios idiomas, 80opciones entre series de TV y documentales, y cer-ca de 200 opciones musicales y juegos en 3D.

Por su parte, la nueva clase Turista incorporaasientos más anchos y ergonómicos, equipados con

IBERIAIberia cuenta ya, dentro de su flota, con un nuevo Airbus A-

340/600, el denominado Río Amazonas, matrícula EC-LEU, que incor-pora los nuevos interiores de largo radio de la compañía tanto en Tu-rista como en Business. Esta transformación, se ha realizado por lapropia compañía en sus hangares de la zona industrial de “La Muño-za” e incluye una renovación de todas las instalaciones y equiposeléctricos, además de la instalación de los nuevos interiores.

Clase Business

«Iberia y su

flota Junto con su filial Iberia Express, y su franquicia

Iberia Regional/Air Nostrum, Iberia ofrece una mediade 700 vuelos diarios a un centenar de destinos. For-ma parte del grupo aéreo IAG, sexto del mundo porfacturación, y es miembro de oneworld, alianza queopera más de 8.400 vuelos diarios a 680 destinos de134 países.

Dispone de 12 unidades de Airbus A-340/300,con 254 butacas, 4 Airbus A-330 para 278 pasajeros,13 Airbus A-319, con 141 butacas, 12 A-320, para en-tre 136 y 171 pasajeros, 18 Airbus A-321 para entre172 y 200 pasajeros, 12 Airbus A-340/300, para 254pasajeros y 17 Airbus A-340/600. Iberia Express tiene14 Airbus A-320 y Air Nostrum cuenta con 5 ATR-72,10 ACRJ-1000, 16 CRJ-200 y 11 CRJ-900. ■■

IBERIA BUSINESS:TND RENFE 17/11/13 20:57 Página 1

Page 35: INFORTURSA Nº 256

SE VIAJA EN BUSINESS / IBERIA

«Gastronomía

Los nuevos menús de Iberia hansido diseñados por cuatro de loschefs españoles más prestigiososa nivel internacional, para ofrecer

experiencias exclusivas de sabores ytexturas. En este mes de noviembre,puedes degustar el rape a la planchacon aceite de hierbas y judías de SantaPau con romescu de Ramón Freixa, quejunto con Dani García, Paco Roncero yToño Pérez, conforma el equipo de coci-neros de altos vuelos de la compañía. Elplato del mes se elabora con fesols deSanta Pau, uno de los tesoros gastronó-micos de Cataluña, pequeñas judías dela comarca de La Garrotxa, en Girona,de fina piel, sabor suave y poco harino-sas. Para acompañarla, la salsa romes-cu, seña de identidad de la cocina tarra-

conense que sintetiza los valores de ladieta mediterránea y todo ello acompa-ñando al preciado rape, de sabor a car-ne y firme textura, levemente regadocon aceite de oliva de hierbas. ■■

INFORTURSA 35

«

un sistema de entretenimiento individual con panta-llas táctiles de 9 pulgadas, donde los clientes pue-den disfrutar de películas en varios idiomas, seriesde TV, documentales y una programación específi-ca para niños. Cada pantalla dispone de un conectorUSB y para dispositivos Apple, y las butacas cuen-tan con un enchufe universal.

Los aviones están equipados para poder ofrecerwifi y conectividad a bordo cuando se culminen lostrámites administrativos ante las autoridades espa-ñolas. El confort y el entretenimiento a bordo delos vuelos de largo recorrido son algunos de los va-lores que más aprecian los clientes de Iberia. ■■

Más información: www.iberia.com

A bordo

Ventresca de atun en aceite de oliva contomate semiseco, tomate salteado y

tapenade de aceituna negra

Lomo de bacalao confitado con petalos de tomate y frutas secas al vino tinto

El nuevo sistema de entreteni-miento a bordo de Iberia incluyecada mes 50 películas en variosidiomas (inglés, francés, italia-

no, alemán) que abarcan diversidad degéneros, desde la comedia, al drama ola animación hasta la acción o el sus-pense, sin olvidar el cine español. Ade-más, están disponibles hasta 76 opcio-nes entre series de televisión (españo-las e internacionales), documentales yprogramas de deportes, tecnolo-gía y viajes entre otros. Por otraparte, ofrece más de 400 CDstanto de discos clásicos comotodas las novedades del merca-do musical, así como una variadaselección de juegos. ■■

IBERIA BUSINESS:TND RENFE 17/11/13 20:57 Página 2

Page 36: INFORTURSA Nº 256

36 INFORTURSA

madrileñaNavidad a la

Las calles de Madrid, alegres y acogedoras durantetodo el año, multiplican su atractivo en Navidad. Lasluces, la decoración de diseño, las ofertas comercia-les, la variedad gastronómica y las muchas tentacio-nes que se ofrecen a cada paso hacen que aumentenlas ganas de salir y de disfrutar plenamente. Si quie-res vivir este año unas fiestas delux, haz las maletas ypon rumbo a la capital de España para descubrir unasverdaderas Navidades a la madrileña. Y, para que note pierdas nada, sigue nuestras pistas.

T/F © Madrid Destino, Cultura, Turismo y Negocio S.A.

Más información: www.esmadrid.com

Plaza de Colón y calle Serrano

n

MADRID NAVIDAD OK:Maquetación 1 17/11/13 21:04 Página 2

Page 37: INFORTURSA Nº 256

(sigue...)

INFORTURSA 37

navidad enmadrid

Ambiente navideño en la Plaza Mayor/FOTO: © PAOLO GIOCOSO

• ESPLENDOR EN LA CIUDADTodo empieza con el encendido de lu-

ces, luces de bajo consumo energético,respetuosas con el medio ambiente, perocargadas de diseño para acompañarte co-mo te mereces en tu ruta por las callesy plazas de Madrid. Porque la ilumina-ción tiene el sello de los mejores dise-ñadores, haciendo honor a una ciudadque cuida hasta el último detalle su re-encuentro con la Navidad. Atraviesa elcentro y déjate seducir por las formasmágicas de los collages, cadenetas yárboles repletos de luz y glamour.

• BELENES HISTÓRICOS Para empaparte de las Navi-

dades más genuinas dirígete ala Plaza Mayor, en pleno cora-zón del Madrid de los Austrias, yrecorre los puestos de su mercadi-llo tradicional especializado en piezas debelén en el que encontrarás aquella figuraque te faltaba, un sofisticado adorno paratu árbol o algún objeto sorprendente paradecorar la casa.

Y, si quieres admirar cómo se organi-zaban los grandes nacimientos que recuer-dan la historia de la Navidad cristianadesde la salida de María y José hasta laadoración de los Reyes Magos, súmate auna visita guiada por la ruta de los bele-

nes históricos o por las tradiciones navi-deñas, que ofrece la Oficina de Turismode Madrid, situada en Plaza Mayor, 27.Podrás descubrir el ambiente navideño

con la compañía de expertos cicerones,que te asesorarán sobre los dulces ca-racterísticos de esta época, los típicosartículos de regalo y todo aquello conlo que los madrileños celebran susfiestas.

• BELÉN DE SALZILLO, EN CENTROCENTRO

A partir de la primera sema-na de diciembre, CentroCentroacogerá de nuevo, con motivode la Navidad, una joya bele-nística. En esta ocasión será el

belén del maestro murcianoFrancisco Salzillo, considerado

como uno de los escultores barro-cos españoles más importantes del siglo

XVIII. El conjunto, realizado a partir de1776 y culminado bajo la dirección deRoque López tras la muerte de Salzillo,está compuesto por más de medio millarde figuras, realizadas en arcilla y made-ra y ricamente policromadas, que relatanla historia bíblica del nacimiento de Cris-to junto a escenas costumbristas que evo-can la vida popular en Murcia en aqueltiempo.

¿A qué esperas para hacer las

maletas y vivir laexperiencia de unas

navidades al genuinoestilo de Madrid?

MADRID NAVIDAD OK:Maquetación 1 17/11/13 21:04 Página 3

Page 38: INFORTURSA Nº 256

navidad enmadrid

38 INFORTURSA

• TIEMPO DE CULTURA La época navideña coin-

cide con importantes exposi-ciones. Si aún no la has visto,puedes disfrutar de la de “Ve-lázquez y la familia de Feli-pe IV”, en el Museo del Pra-do. Podrás empaparte de losonce últimos años de la ca-rrera del gran pintor sevilla-no, considerados como susmás brillantes, así como deltrabajo de sus sucesores enlas décadas de 1660 y 1670.

Es tiempo también deprofundizar en el surrealismocon dos exposiciones sobreeste movimiento artístico quese dan cita en Madrid y quepodrás ver hasta el 12 de ene-ro: “El surrealismo y el Sueño”, en el MuseoThyssen-Bormemisza, y “Surrealistas antes del su-rrealismo”, en la Fundación Juan March.

EN BICICLETAO EN PATINES

Para los más intrépidos, la Oficinade Turismo ofrece visitas guiadas en bicicletaque recorren algunas de las zonas más represen-tativas de la ciudad. Anímate a subir al sillín ypedalea por las calles de Madrid sin perderte ni

un detalle del paisaje navideño. Y, si loprefieres, el recorrido lo puedes haceren patines. No dejes escapar estaaventura para vivir de una forma ori-ginal el espíritu de la Navidad!

El deporte, cada vez más presen-te en las calles de Madrid, cobra

también especial significado enla tarde del 31 de diciembre conla San Silvestre Vallecana, unatradicional carrera popular a laque cada año se suman miles de

seguidores. ¿Te apuntas?(sigue...)

Roland Penrose. Ver es creer(La isla invisible) 1937Exposición El Surrealismo y el Sueño enel Museo Thyssen Bornemisza

FOTO

: © M

USE

O T

HY

SSEN

BO

RN

EMIS

ZA, M

AD

RID

EN COMPAÑÍADE LOS NIÑOS

«DEL CIRCO PRICEA la Cabalgata de Reyes del 5 de enero

Espectáculo en el Teatro Circo PriceFOTO: © PACO MANZANO

Si lo tuyo es vivir la magia en estado puro, reserva tu asiento en el Circo Price, y disfrutade un programa para todas las edades en el que los clásicos de siempre, como payasos oequilibristas, se unen a las nuevas corrientes artísticas. Sin duda, la mejor forma de reir yemocionarse en familia, como también lo es contemplar la tradicional Cabalgata de Reyes,que el día 5 de enero recorre toda la ciudad, con una fascinante puesta en escena.

MADRID NAVIDAD OK:Maquetación 1 17/11/13 21:05 Página 4

Page 39: INFORTURSA Nº 256

TESOROS EN EL CENTRO

«MASAVEUEn CentroCentro, desde el 29 de noviembre

La gran novedad será la exposición de la Colección Masaveu.Del Románico a la Ilustración, que se inaugura en CentroCentro, el29 de noviembre. Una ocasión única de contemplar obras maes-tras de los siglos XIII al XIX, que incluye anónimos maestros medie-vales, nombres del Barroco como Murillo, Zurbarán o Alonso Cano,así como El Bosco o El Greco, y pinturas flamencas e italianas, deautores como Joos van Cleve el Viejo o Matthis Gerung.

Colección Masaveu. Virgen con el Niño. ca. 1660-1665. Bartolomé Esteban Murillo (Sevilla, 1617 - Cádiz, 1682).

PROPIEDAD: COLECCIÓN MASAVEU © DE LA REPRODUCCIÓN: FUNDACIÓN MARÍA CRISTINA MASAVEU, 2013.

AUTOR DE LA FOTOGRAFÍA: MARCOS MORILLA

INFORTURSA 39

MADRID NAVIDAD OK:Maquetación 1 17/11/13 21:05 Página 5

Page 40: INFORTURSA Nº 256

Puerta del SolFOTO: P. G. navidad enmadrid

NAVIDAD CINCO ESTRELLAS

«

40 INFORTURSA

Es época, además, defiesta, de disfrutar a logrande. Si quieres viajar aMadrid para vivir el am-biente más cosmopolita, da-te un capricho, vístete degala y apúntate a la fiestade fin de año en un hotelemblemático de la ciudad,algunos con más de cienaños de historia, como TheWestin Palace, que reúneen este día a más de 300personas de cualquier lugardel mundo atraídos por sualta cocina y un espectáculode ensueño. Y muy cerca

del Palace, el Ritz, otro ho-tel con más de un siglo enel que vivir la noche máslarga del año, contagiándotede la euforia y alegría quemarca el ritmo de las docecampanadas del reloj de laPuerta del Sol. ¿A qué es-peras para hacer las maletasy vivir la experiencia deunas navidades al genuinoestilo de Madrid?. ■■

FIN DE AÑO THE WESTIN PALACEThe Westin Palace, Madridha confiado el diseño delmenú de la gala de Fin deAño a los maestros de “LeCordon Bleu”, la escuelamás prestigiosa de Alta Co-cina del mundo. En total, 8chefs internacionales,maestros de los grandeschefs del futuro, han reali-zado un esfuerzo creativoque pretende cautivar lospaladares de los asistentes procedentes de cualquierpunto del globo y de cultu-ras diferentes

The Westin Palace Madrid FOTO: THE WESTIN PALACE

Puerta del Sol

FOTO: P. G.

Ambiente festivo en la Plaza Mayor FOTO: P. G.

DISFRUTA A LO GRANDEEn Madrid

MADRID NAVIDAD OK:Maquetación 1 17/11/13 21:05 Página 6

Page 41: INFORTURSA Nº 256

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

INFORTURSA_215x310.pdf 1 26/06/13 10:52

Page 42: INFORTURSA Nº 256

El destino

42 INFORTURSA

Castilla-La Mancha

Castilla-La Mancha es uno de los enclaves turísticos más importantes de España. Ensu territorio, variedad y originalidad están garantizadas: románico en el norte de Guada-lajara, la ruta de El Quijote por los llanos de la mancha, la diversidad de las Lagunas dela Mancha, los testigos prehistóricos en yacimientos convertidos en museo y las gran-des joyas del patrimonio artístico español en sus pueblos y ciudades.

El próximo año, la regióntendrá un protagonismo es-pecial debido a los actos or-ganizados con motivo delcuarto centenario del falle-cimiento de El Greco, entre

los que se encuentra la mayor expo-sición jamás antes dedicada al artistay numerosas propuestas de artes es-cénicas con espectáculos inspiradosen su figura y en Toledo.

A 71 kilómetros de Madrid, ro-deada por un accidentado paisaje pe-ro plenamente llana y extensa en su

interior, la comunidad castellano-manchega es un destino turístico-cultural de alta demanda. No en va-no, de su territorio forman parte ciu-dades como Toledo o Cuenca, autén-ticos museos al aire libre, CiudadReal donde se sigue el recorrido dela huella de Don Quijote y Guadala-jara y Albacete, donde además demanifestaciones artísticas de gran in-terés existen numerosos recursos detipo ecológico y deportivo.

Irremediablemente relacionadacon el Tajo y con el Guadiana, la co-munidad castellano-manchega tienetres parques nacionales y numerososespacios de interés muchos de loscuales están intactos o son práctica-mente desconocidos. Su gran llanurauniforme, con el único relieve desta-

T/ Infortursa F/ JCCM

Tablas de Daimiel. Ciudad Real

Albacete

CASTILLA LA MANCHA :Maquetación 1 18/11/13 12:15 Página 2

Page 43: INFORTURSA Nº 256

INFORTURSA 43

castilla-la mancha el destino

En la localidad toledana de Consuegra encontramosuno de los conjuntos de Molinos de Viento mejor

conservados de toda España, formado por doce delos trece molinos que antaño coronaron la llamadaCrestería Manchega, en lo alto del Cerro Caldericoque domina la localidad, a los que se ha apodado

con diferentes nombres de El Quijote

Parques y reservas naturalesinvitan a recorrer en

Castilla-La Mancha rinconesprácticamente vírgenes,

como las Lagunas de Ruidera,el Alto Tajo, la Tejera Negra, lasTablas de Daimiel, Cabañeros o

las Hoces del Cabriel

(sigue...)

cable en los Montes de Toledo y lafisionomía de los valles de los ríosTajo y Guadiana, hacen propicio elentorno para la práctica activa deun turismo sin límites.

Toledo es uno de los tesorosarquitectónicos más grandes de Es-paña y el lugar donde el próximo18 de enero comenzará el progra-ma de El Greco, con un conciertode campanas de Llorenç Barber,mezclado con un espectáculo piro-técnico, al que seguirá un Réquiemde Verdi en la Catedral a cargo deRiccardo Muti el día 12 de abril y

tres batallas de órganos que se des-arrollarán en el mes de mayo. Ade-más, habrá otros espectáculos, co-mo FlammaLux, un itinerario porlas calles del centro histórico y es-pacios vinculados al Greco, así co-mo espectáculos de danza, teatro,circo o juegos escénicos urbanos.A ello se sumará el programa Sa-boreaGreco, que entre marzo yabril hará de la comida un elemen-to cultural importante y el Festival“Música del Centenario”, quearrancará en la Sinagoga del Trán-sito el 30 de enero.

CASTILLA LA MANCHA :Maquetación 1 18/11/13 12:15 Página 3

Page 44: INFORTURSA Nº 256

44 INFORTURSA

Nacimiento del río Mundo en Riopar, municipio castellano de la comarca de la

Sierra de Alcaraz. Albacete

Flamencos

Parque Nacional de Cabañeros

Más información: www.turismocastillalamancha.com

CASTILLA LA MANCHA :Maquetación 1 18/11/13 12:15 Página 4

Page 45: INFORTURSA Nº 256

Iglesia de San Carlos del Valle. Ciudad Real

castilla-la mancha el destino

La historia de esta ciudad ofrece un verificado re-sumen del acontecer español desde la época romana,pasando por la visigótica, - de la que data el Castillode San Servando -, la musulmana, que dejó herenciascomo la Mezquita del Cristo de la luz del siglo X queaún hoy se encuentra intacta y la Vieja Puerta de laBisagra, de los siglos XII y XII, única que queda de laantigua muralla; de esta época son también las igle-sias de San Sebastián y Santa Eulalia. Durante la re-conquista nació la Escuela de Traductores de Toledo,donde se conjugaron los saberes clásico y oriental pa-ra exportarlos hacia occidente y de esta época soniglesias como la del Cristo de la Vega, la de San Vi-cente, San Miguel o la de Santiago del Arrabal, bellamuestra del arte mudéjar toledano del s. XIII. Los Re-yes Católicos eligieron la ciudad para ser capital delReino y construyeron la Iglesia de San Juan de los

Reyes y el Monasterio gótico isabelino y aunque en1560 Felipe II llevó la capitalidad a Madrid, Toledosiguió siendo capital eclesiástica.

Cuenca es una ciudad mítica donde destacan susCasas Colgadas, antiguas residencias de nobles yhoy sede del Museo de Arte Abstracto español. Aquíse encuentra la única catedral de España de estilogótico-normando, considerada uno de los mejoresejemplos de la arquitectura castellana y para el calle-jeo turístico, nada mejor que la calle de San Pedro yla Ronda del Huécar. En la Plaza de la Merced, ade-más de dos iglesias muy interesantes y el convento,se encuentra el Museo de las Ciencias, que fue inau-gurado en 1999. (sigue...)

INFORTURSA 45

ENOTURÍSTICA POR NATURALEZA600.000 hectáreas de viñedo«

El vino es uno de los principales patrimonios de Castilla-LaMancha y tiene una gran importancia, tanto económica como

social. Es la región con el mayor viñedo del mundo, concentran-do cerca de 600.000 hectáreas y el 50% del viñedo de España.

Produce una media de entre y 20 y 25 millones de hectolitros devino y mosto. Además, existen en Castilla-La Mancha 17 denomi-naciones de origen. Ciudad Real es la que representa una mayor

extensión de viñedo en el conjunto de la región, con un 35%, se-guida de Toledo, Cuenca, Albacete y Guadalajara. Existe, ade-

más, la Indicación Geográfica Vino de la Tierra de Castilla, creadapara facilitar la identificación en el mercado de determinados vi-

nos. En total hay más de 600 bodegas censadas en la región,siendo visitables 71 de ellas. ■■

San Carlos del Valle, a 14 kilómetros de Valdepeñas, conserva esta magnífica Iglesia, con planta de cruz griega,

estilo barroco y una hermosa fachada

Villarrobledo. Albacete

CASTILLA LA MANCHA :Maquetación 1 18/11/13 12:15 Página 5

Page 46: INFORTURSA Nº 256

Entre Ciudad Real y Toledo, el parque nacional de Cabañeros es uno de los espacios protegidos de mayor relevancia

de la península ibérica

En Guadalajara, marcada por la familia de los Men-doza, se construyó el Palacio de este nombre, centro dela vida cultural, literaria y artística de la época hasta quela familia se trasladó a Madrid. La iglesia mudéjar deSanta María la Mayor y el palacio del Duque del Infan-tado son algunos de sus edificios más emblemáticos. Ensu provincia, Sigüenza es una ciudad medieval cargadade historia y dominada por la fortaleza medieval y porla catedral que no te debes perder.

Ciudad Real, internacionalmente conocida por lahuella de Don Quijote en su lucha contra los molinosde viento en el cercano Campo de Criptana, es la típi-ca estampa de la llanura manchega. Conserva intactosalgunos de sus mejores monumentos, como la Puertade Toledo o la Catedral de Santa María del Prado, laiglesia de Santiago, que es el templo más antiguo dela ciudad o la de San Pedro en arquitectura religiosa.En arquitectura civil destacan el Alcázar y el Museoprovincial, un edificio de hace un siglo que albergaobras de importantes artistas manchegos.

En sus cercanías se encuentra la reserva natural delas Lagunas de Ruidera, un conjunto de 17 lagunasescalonadas, que junto con bosques y grutas crean be-llísimos paisajes.

En Albacete, además de los restos de su muralla ára-be, casas nobles y el Museo Provincial, encontrarás elimpresionante paraje del nacimiento del río Mundo. ■■

Castilla-La Mancha estará es-te año presente en la Feria de Va-lladolid, en la nueva edición de IN-TUR, del 21 al 24 de noviembre.Entre los contenidos dirigidos alos profesionales se incluyen lasjornadas de INTUR NEGOCIOS, unmercado de contratación en elque Castilla-La Mancha mostrarásu oferta en congresos, conven-ciones, ferias y exposiciones y via-jes de incentivo, basada en su am-plio abanico de recursos turísticosy en 145 instalaciones con equi-pamientos de vanguardia para lacelebración de eventos. ■■

CASTILLA-LA MANCHA EN INTUR NEGOCIOS

Stand de Castilla-La Mancha en Intur del 21 al 24 de noviembre

46 INFORTURSA

Practicando senderismo en el Parque Nacional de Cabañeros

Casas Cueva en Chinchilla.Albacete

Plaza Mayor de Almagro

Embalse de BolarqueTeatro de Segóbriga

CASTILLA LA MANCHA :Maquetación 1 18/11/13 12:15 Página 6

Page 47: INFORTURSA Nº 256

Fiestas de Pecados y Danzantes en Camuñas

69 FIESTAS DE INTERÉS TURÍSTICORegional, Nacional e Internacional «

En Castilla-La Mancha se celebran sesenta ynueve Fiestas de Interés Turístico Regional, Nacio-nal e Internacional. Es rica en tradiciones y cele-braciones populares, religiosas, paganas, agrarias,taurinas… Están especialmente reconocidas la Se-mana Santa de Cuenca, la Semana Santa de Hellín,la fiesta del Corpus Christi y la Feria de Albacete,todas ellas de Interés Turístico Internacional. El Car-naval de Villarrobledo y la Semana Santa de Toba-rra, junto con las Fiestas de Moros y Cristianos deCaudete, en Albacete, son de interés turístico na-cional; también la Semana Santa de Ciudad Real, lade Ocaña, el Festival de Teatro Medieval de Hita, laFiesta del Vino de Valdepeñas , las Danzas de la Oc-tava del Corpus en Valverde de los Arroyos y mu-chas otras, a las que se suman más de una treintenade fiestas de Interés Turístico Regional.

La Fiesta de los Pecados y Danzantes de Camu-ñas, declarada de Interés Turístico Nacional, es unauto sacramental mímico que representan la con-frontación entre el bien y el mal. ■

Fiesta de los Gancheros en Zaorejas.

Guadalajara

Fiestas de Caudete. Albacete

INFORTURSA 47

CASTILLA LA MANCHA :Maquetación 1 18/11/13 12:15 Página 7

Page 48: INFORTURSA Nº 256

48 INFORTURSA

te recomendamos El Greco 2014

La exposición “El Griego deToledo”, reunirá 120 piezas,entre las ya presentes en Tole-do y las que llegarán de 29ciudades de distintos países,que conformarán una exposi-

ción única en su género nunca antesvista. En el museo del Prado, la expo-sición “El Greco y la pintura moder-na”, mostrará la importancia que tuvoel redescubrimiento del artista para eldesarrollo de la pintura de los siglosXIX y XX y la tercera exposición, “ElGreco: Arte y Oficio”, traerá obrasnunca expuestas en España y permiti-rá comparar in situ diferentes versio-nes de El Expolio, San Francisco o la Crucifixión, en-tre otros, reuniéndose por vez primera cuatro Aposto-lados del artista en una misma ciudad.

A estas exposiciones, se sumará la exhibición foto-gráfica “ToledoContemporánea”, comisariada porElena Ochoa Foster, para renovar y documentar laimagen de Toledo del siglo XXI a través de la cámarade doce artistas de primer nivel mundial, entre los quedestacan José Manuel Ballester, Shirin Neshat o RinkoKaswauchi, que durante el último año han fotografiadoToledo para ofrecer su resultado en esta muestra.

El centenario es una ocasión única también paramejorar el conocimiento del artista y su obra, por ello,

el programa incluye también los “Espacios Greco”,que recuperan espacios vinculados al artista en los quese conserva su obra, aumentando la oferta patrimonialde Toledo durante el tiempo de duración de las exposi-ciones; dichos espacios son la Capilla de San José, laSacristía de la Catedral de Toledo, el Convento deSanto Domingo el Antiguo, el Hospital Tavera y laIglesia de Santo Tomé.

Todo ello se completa con un inmejorable programade conciertos, que arrancará el 30 de enero con el I Festi-val Música del Centenario al que seguirán, hasta diciem-bre, otra veintena de citas con la música. Además, habráun nutrido programa de artes escénicas en la calle. ■■

La Inmaculada Concepción Oballe. Museo de Santa Cruz. Toledo

En enero de 2014, coincidiendo con la celebra-ción oficial del IV Centenario del fallecimiento deEl Greco, la Fundación del mismo nombre, creada parasu conmemoración, rendirá un especial homenaje a Do-ménico Theotocópuli en la ciudad que mejor conservasu huella, Toledo; aquí vivió durante los años más fruc-tíferos de su creación artística y es donde ahora tendrálugar una exposición que será la mayor concentraciónde obras nunca vista del pintor, procedentes de París,Londres, Nueva York, Madrid, Barcelona, País Vasco….

Lo nunca vistoCUÁNDO

De enero a diciembre 2014

MÁS INFO

www.elgreco2014.com

EL GRECO 2014:EL CAIRO 18/11/13 14:08 Página 2

Page 49: INFORTURSA Nº 256

“EL GRIEGO EN TOLEDO”, REUNIRÁ 120 PIEZAS

que estuvieron en la biblioteca delpintor, se exhibirán entre el 31 demarzo y el 21 de junio en “La Bi-blioteca del Greco”, que se inau-

gurará en el Museo del Prado

110 volúmenesMás de

INFORTURSA 49

UNIVERSO GRECO Su legado en el mundo «

El Universo Greco es el conjunto de la producción artística del Greco, que se con-serva y exhibe en museos y colecciones de todo el mundo y que tendrán un tratamien-to especial para los visitantes. Desde este enfoque, tendrán un protagonismo destacadolos testimonios del artista en Castilla-La Mancha, en las catedrales de Sigüenza y Cuenca,en Orgaz y El Bonillo; además, este apartado incluye el taller del pintor y su estela, repre-sentado en artistas como Tristán y Maíno, que tienen a su vez una importante proyec-ción en Castilla-La Mancha. En el ámbito nacional, El Escorial, Guadalupe, el Colegio delPatriarca de Valencia, las Clarisas de Monforte, el Museo Cau Ferrat y otros desempaña-rán un importante papel en la difusión de su obra. Además, por la particular relación conel itinerario biográfico del artista, se dedicará una atención especial a las ciudades deHeraklion, Venecia y Roma. ■

Retrato Jorge Manuel Theotocopoulos Museo Bellas Artes de Sevilla

EL GRECO 2014:EL CAIRO 18/11/13 14:08 Página 3

Page 50: INFORTURSA Nº 256

Torremolinos

50 INFORTURSA

- MUNICIPIOS TURÍSTICOS DE ESPAÑA -

El antiguo hotel Picasso, construido en

1968, se ha modernizadopor completo y se reinau-gura como el hotel Torre-

molinos Centro tras una in-versión cercana a los

600.000 euros

20.092 personas visitaron alguna

de las cuatro oficinas de información turística de

Torremolinos en el mes deoctubre, la mayoría eran turistas procedentes de

Reino Unido

Torremolinos lideró nuevamente el turismo andaluz en septiembre

con 545.664 pernoctaciones;hasta el 30 de septiembre,la ciudad había superado

4 millones de pernoctaciones

DATOS DEL TURISMOEN TORREMOLINOS

Torremolinos es una ciudad exce-lente y plural, con una reconoci-da calidad de vida y más atracti-va, si cabe, en invierno que enverano, porque la relación cali-dad/precio es indiscutiblementefavorable. Es un municipio vivo,

tanto en verano como en invierno, pues aun-que figuran empadronados 68.000 vecinos,en temporada baja su número no desciende

de 200.000 habitantes y en verano puede lle-gar a los 350.000. Su diversidad cultural tie-ne espacio para un 28% de población proce-dente de 125 nacionalidades plenamentecompatibles con las tradiciones andaluzas yespañolas que conserva.

Sus inviernos templados y soleados, susanchas playas mediterráneas, su oferta gas-tronómica de esencia andaluza, su generosaoferta cultural con la Temporada Lírica o el

T/ Johnny DearF/ Ayto. Torremolinos

TORREMOLINOS:EL CAIRO 19/11/13 09:49 Página 2

Page 51: INFORTURSA Nº 256

Ciclo Municipal de Teatro a la cabeza, sus co-municaciones e infraestructura de ocio y lasmejoras en el entorno urbano hacen que Torre-molinos sea un destino de gran calado nacio-nal e internacional.

Que las playas también son para el invier-no, lo acreditan los ciudadanos y visitantes deTorremolinos que incluso en la época más fríadel año, pueden permitirse recorrer los casisiete kilómetros de su costa en un agradablepaseo por el mar.

El atractivo de su litoral, es plenamentecompatible con otros recursos que complemen-tan el turismo de sol y playa, pues no faltan in-fraestructuras para el ocio, la cultura, el deportey el medio ambiente. La ciudad está preparadapara pasarlo bien todo el año. Este verano, se haincorporado a la oferta turística del municipio,Dinosaurios Park, una interesante muestra quese ha ubicado junto a otros recintos de granatractivo como Aqualand o el Parque de Coco-drilos, en la Villa Deportiva y Recreativa de laciudad, que fue toda una apuesta del consistoriocon modernas instalaciones que, junto al climay su completa oferta hotelera y de servicios, ex-plica el éxito del municipio como destino recep-tor de deportistas de alto nivel.

Los principales centros difusores de cultu-ra en Torremolinos son el Auditorio Munici-

pal, el Palacio de Congresos y el Centro Cul-tural Picasso; además, el municipio tiene dosbibliotecas públicas, una casa de la cultura yel Museo del Tatuaje, el primero de España,con una colección compuesta por más de100.000 dibujos, al que se suma el Museodel Cine, que cuenta con una buena colec-ción de objetos cinematográficos.

• OCIO NOCTURNOY para el ocio nocturno, existen numero-

sos lugares de concentración de la juventuden discotecas y pubs de moda. Si la juventudquedó atrás, también hay numerosas opcionescomo Vino Mio, restaurante Lounge Bar deacogedor diseño que apuesta por el arte dedi-cando su espacio a artistas locales, nacionalese internacionales y que a media noche, setransforma en lounge bar con iluminación ledy música lounge. No faltan coctelerías, cafésni discotecas para disfrutar de la noche. ■■

El turismo es clave para Torremolinos, suprincipal industria, y por ello, constantemente seamplía la tradicional oferta de sol y playa a sol,playa y ciudad, integrando la filosofía urbana en lacosta y haciendo participar a sus visitantes en lavida del municipio. Para ello se mejoró el entornourbano con calles y plazas remodeladas y prolifera-ron los parques y los jardines, se crearon mejores

infraestructuras de acceso y comuni-cación y se amueblaron los espaciospúblicos para complementar, en lamedida de lo posible, los inimitablesatractivos naturales de este municipiointernacionalmente conocido, quetambién incluye entre sus recursos laruta senderista Cañada del Lobo.

El “Nuevo Torremolinos” hademostrado su capacidad para evolu-cionar sin renunciar a su esencia co-mo pueblo, con sus fiestas y costumbres, como la de

San Miguel, que se celebra enseptiembre, el carnaval, la Se-mana Santa, las cruces de mayoo la noche de San Juan a las quese han sumado otras propias delos tiempos modernos, originalesy atractivas como el “Día del re-sidente Extranjero”, el “Día delTurista”, el “Día del Pescaíto” oel Freedom Party, su festival demúsica pop.

Más info: www.torremolinos.es. ■■

AmbienteEn su ambiente y con su programa de

eventos, no tendrás tiempo de aburrirte:Baile Retro, el Día del Turista, el Día delPescaíto, el Día del Residente Extranjero,el de los Verdiales y Freedom Party.

GastronomíaTorremolinos ofrece todo un abanico de

posibilidades por la diversidad y cercanía desus materias primas, sin embargo, la estrellaes el pescaíto frito de La Carihuela, el másauténtico de la Costa del Sol.

Congresos El III Festival de Cine Fantástico de To-

rremolinos, celebrado en el Palacio de Con-gresos de la Costa del Sol, ha ofrecido másde 70 títulos entre largometrajes y cortome-trajes y ha rendido homenaje a “El Exorcis-ta” y a “Pesadilla antes de Navidad”:

Disfruta de su

constante evoluciónUna ciudad en

Disfruta de su

Organiza tus

INFORTURSA 51

La Carihuela, antiguo barrio de pescadores deTorremolinos, evolucionó mucho antes que el pue-

blo y sus habitantes, que subsistían de la pesca,pronto vieron la oportunidad en el desarrollo de

negocios turísticos basados en la restauración yespecialmente en el pescaíto frito. A los restauran-tes le siguieron los hoteles, algunos ya emblemáti-

cos como el Pez Espada

TORREMOLINOS:EL CAIRO 19/11/13 09:49 Página 3

Page 52: INFORTURSA Nº 256

52 INFORTURSA

The Level Garden Villas Intimidad infinita«

The Level Garden Villas, son las estancias más lujosas delhotel, para los clientes que buscan mayor privacidad y exclusi-vidad. Se distribuyen alrededor de una magnífica piscina pri-vada y un exuberante jardín. Construidas por el arquitecto Ál-varo Sans, son una leyenda en la hostelería mundial. Refina-miento, lujo y discreción son sus notas características y su ser-vicio personalizado uno de los que mayor calificación obtiene.

La villa presidencial, con 1.000 metros cuadrados tienejardín, piscina y dos villas, una con cama de matrimonio conpalio y bañera en suite. Las nueve villas adicionales, tienentambién piscina privada con ducha en piedra volcánica y jar-dín con un pequeño estanque con cascada. ■

MELIA SALINAS :TND RENFE 17/11/13 21:22 Página 1

Page 53: INFORTURSA Nº 256

El hotel acaba de ser reformado parcialmente ypresenta una nueva imagen con también reno-vados atributos y la esencia más exclusiva de lamarca Meliá Hotels & Resort, especializada enel público adulto. Un total de 130 habitacionesredecoradas han permitido al hotel rejuvenecer

su elegante imagen, incorporando tonos cálidos, mueblesde diseño, un mejor equipamiento tecnológico que incluyemodernos mini bares y televisor de plasma de 37” y el me-jor sistema de descanso, con camas Dreamax, diseñadasen exclusiva por la marca Flex.

El hotel, se orienta ahora hacia el público adulto, apartir de 15 años y ofrece, además de alojamiento y desa-yuno o con media pensión, la propuesta de “Todo inclui-do” de alto nivel. Se han adecuado los servicios e instala-ciones de acuerdo con la demanda del público adulto, cu-yas preferencias pasan por una ambientación romántica, elmobiliario de diseño, la tecnología punta, las actividadesrelacionadas con la salud y el bienestar o la música rela-jante, entre otras opciones. Por ello, se han instalado ja-cuzzis junto a la piscina, con vistas al mar.

Sus nuevas áreas The Level, incluyen lounge y áreade check in privada, así como piscina exclusiva. Estasnuevas habitaciones, se equipan con amenidades de lujo,como cafeteras Nesspresso, carta de almohadas, carta dearomas, prensa diaria y otros servicios bajo petición.

Sus restaurantes también han sido redecorados. Enellos puede degustar la cocina tradicional canaria en“Esencia Canaria”, propuestas internacionales en SpicesShow-Cooking o cocina de autor en Marea. ■■

INFORTURSA 53

LOS MEJORES HOTELES / MELIÁ SALINAS / LANZAROTE

«

Meliá SalinasHotel

El hotel Meliá Salinas es un monumento abierto al mar, en plena Costa de Teguise de la isla deLanzarote. Por su belleza natural recibe el sobrenombre de “Catedral Botánica” y ha sido dis-tinguido en numerosas ocasiones como el “Mejor hotel vacacional del mundo”. Es un hotelúnico con un exclusivo microclima interior, Patrimonio Artístico y Cultural de Lanzarote.

Banquetes

Grand Suite

FICHA TÉCNICADirección: Avda. Islas Canarias, s/n 35508 Lanzarote · ESPAÑA

Reservas: 902 14 44 40 / Tel: (34) 928 5900 40 · Fax: (34) 928 5903 90Habitaciones: 270 habitaciones (incluidas 10 villas)

Salas para reuniones: Centro de Convenciones, con 2.200 m2 de instalaciones con capacidad paraalbergar a 990 personas repartidas entre 5 salones con luz natural, terrazas y jardines.

Otros: Dispone del Water Sports Centre Lanzarote, para aprendizaje y entrenamiento de deportesacuáticos, Centro Holístico, gimnasio, un nuevo Pitch & Putt y Academia de Golf.

Más info: www.melia.com mail: melia.salinas@ melia.comRelación: valor/precio: 8,5

HOTEL MELIÁ SALINAS *****

MELIA SALINAS :TND RENFE 17/11/13 21:22 Página 2

Page 54: INFORTURSA Nº 256

Es el lugar idóneo para cerrar una reu-nión de negocios, pero también parauna cena romántica, una celebraciónmemorable o un encuentro interesante.Es exclusivo y lujoso. Su decoración enblanco transmite luminosidad y los es-pacios son perfectos, con una correcta

separación entre mesas y un servicio cuidado ymoderno.

La cocina, integrada en el comedor, sin separa-ción por cristales, sino por una cortina de aire, per-mite visualizar la preparación de los platos, sin queello suponga la propagación de ruidos u olores.

Además del restaurante, tiene una terraza y unlounge con vistas de 360º de las montañas y el marMediterráneo de la ciudad de Barcelona.

Sus platos enfatizan en los ingredientes frescosy orgánicos. Los gemelos Javier y Sergio Torres,acumulan una larga experiencia profesional en re-nombrados restaurantes de distintos países. Inicia-ron su aventura en el restaurante Rodat de Alicantey se consagraron en el Eñe de Sao Paulo. Llevanmás de 20 años dedicados al mundo de la alta coci-na. Javier se formó en Suiza (Philippe Rochat) yllegó a ser chef en el Can Fabes de Santhi Santa-maría. Sergio ha pasado por Reno, Neichel (J. Nei-

54 INFORTURSA

RESTAURANTES PARA VOLVER / DOS CIELOS / BARCELONA

Restaurante

Una cocina excelente y creativa, panorámicas espectaculares de la ciudad Barcelona y un ambienteentrañable a la vez que profesional distinguen al restaurante Dos Cielos de Barcelona donde conenorme facilidad fusionan arte y gastronomía. Se encuentra en la planta 24 del hotel Meliá SkyBarcelona y sus propuestas son de altísimo nivel, con una cocina sublime, fresca, creativa y joven.

Dos Cielos

Vistas de la ciudad de Barcelonadesde el restaurante Dos Cielos©ARDUINO VANNUCCHI

RESTAURANTE DOS CIELOS :TND RENFE 17/11/13 21:38 Página 1

Page 55: INFORTURSA Nº 256

chel), Akelarre (Pedro Subijana), Le Jardin desSens (hermanos Pourcel) y el Plaza-Athénée(Grupo Ducasse).

Su cocina es firmada y en ella priman las nue-vas tecnologías y las influencias externas, pero laraíz se nota. Los platos de tradición catalana secombinan con productos de la selva amazónica.En cuanto a la presentación de los platos, el colortiene un protagonismo especial y demuestra quela famosa frase “comer con los ojos” es una granverdad, previa al insuperable placer de saborearoriginales creaciones gastronómicas.

La crema de raíces con bolitas de mandioca,los mariscos con algas o las verduras con setas yun fondo de tocino, son algunos ejemplos, pero haymás. Junto a su imaginación, los chefs aportan sudosis psicológica, de tal forma que consiguen cap-tar el gusto y las preferencias del cliente de inme-diato. Y es que, al sabor de esta cocina, siempre sele añade un toque personal indiscutible. Los caldosy los fondos de sus platos, están estudiados a laperfección y son heredados de otros platos, for-mando un núcleo imprescindible de la alta cocina.

El menú degustación que proponen los her-manos Torres y su equipo para el Otoño ofrecebuey de mar hembra con pan de algas negras yflores, verduras de cultivo natural con jamón ibé-rico, setas de otoño con frutos frescos de leche,royal de cintas rojas y azafrán, San Pedro Meu-niére con perlas de chirivía, macarrones caseros,vino tinto y setas, cerceta, hojas de higuera y sal-sifí, pre postre, postre del chef y la Joya. El preciopor persona es de 100 euros, pero merece la pena.Se puede optar por un menú personalizado por125 euros y si se desea añadir una selección dequesos afinados, puede hacerse por 17 euros más.

El consejo enológico, con centenares de refe-rencias para elegir, llega de la mano de David Es-cofet. ■■

RESTAURANTE DOS CIELOS

Dirección: Hotel Meliá Barcelona Sky. Carrer de Pere IV, 272 - 286, 08005 BarcelonaReservas: 933 67 20 70 Menús: Degustación: 100 € con IVA (servicio de mesa -7 €- y bebidas no incluido)

web: www.doscielos.com Parking: Sí Relación: valor/precio: 8

FOTO

S: R

ESTA

UR

AN

TE D

OS

CIE

LOS

CAFÉ XXL CON TOQUES CARAMELIZADOS Y AROMATIZADOS

CON CHOCOLATE Y ANÍS

MERO A LA SAL AROMATIZADOCON ROMERO Y TOMILLO CON

VERDURITAS Y AJOS

CAVIAR COLIFLORCON TEXTURAS DE BACALAOY PUNTAS DE AJOS NEGROS

INFORTURSA 55

««31€

36 €

15 €

«

Su decoración en blanco transmite luminosidad y los espacios son perfectos

Los chefs, los gemelosTorres, acumulan una largaexperiencia profesional enrenombrados restaurantes

de distintos países©ARDUINO VANNUCCHI

RESTAURANTE DOS CIELOS :TND RENFE 17/11/13 21:38 Página 2

Page 56: INFORTURSA Nº 256

FOTO

GR

AFÍ

AS:

BM

W G

RO

UP

La silueta del nuevo Serie 4 Coupé de BMW, como no podía serde otra forma, se enfunda en el modelo coupé, adquiriendo un con-torno más estilizado y plano. El parentesco con la Serie 3 es inevi-table cuando nos fijamos en su gran expresividad frontal, dominadapor los faros dobles redondos y un generoso faldón delantero y alras, destacando sus abombados y deportivos pasos de ruedas, quepermiten percibir las magníficas proporciones de sus ruedas.

BMW Serie 4Expresión total

56 INFORTURSA

Ayudas a la conducciónEl éxito de una combinación apropiadaUn modelo único

La combinación única de sistemas de asistencia al conduc-tor y de servicios de movilidad, que se incluyen de serie u opcio-nalmente en la nueva Serie 4, junto con BMW ConnectedDri-ve, lo hacen un modelo único. Su sistema de navegación Profes-sional es de mayor rendimiento con el Touch Controller y com-binado con el Real Time Traffic Information evita retencionesde tráfico. El Driving Assistant Plus, advierte ante el riesgo deatropello de un peatón y se complementa con la activación auto-mática de luces altas de los faros LED, aviso del control de laconcentración del conductor y el sistema Active Cruise Con-trol, optimizado con función Stop and Go. ■

Su diseño exterior destaca por el equilibriode sus formas gracias a cortos voladizos, un

alargado capó, el habitáculo desplazado haciaatrás y el fluyente trazado de la línea del techo

MOTOR :CRUCEROS 18/11/13 12:36 Página 2

Page 57: INFORTURSA Nº 256

INFORTURSA 57

Con los propulsores ultramodernos quemonta el BMW Serie 4 Coupé se consi-guen altas prestaciones y bajo consumo;aumenta su capacidad de aceleración, re-cuperación y dinamismo. Se ofrece conmotor de gasolina de seis cilindros en lí-

nea en el 435iCoupé y de cuatro cilindros en el 428iCoupé y también en el 420d Coupé diésel, con poten-cias de entre 184 CV hasta 306 CV. Para la caja decambios, se incorpora de serie la manual de seis mar-chas, pero todos los motores pueden combinarse op-cionalmente con una automática deportiva de ochomarchas. El bajo consumo se consigue gracias, tam-bién, al uso inteligente de materiales ligeros y de laaerodinámica optimizada mediante cortinas de área yconductos laterales de guiado del aire, además de lafunción Auto Star Stop, indicación del momento ópti-mo para el cambio de marchas y activación de losgrupos secundarias sólo si es necesario.

El nuevo serie 4 tiene una gran capacidad de ad-herencia a la calzada y asegura maniobrabilidad y fideli-dad a la trayectoria debido a que su centro de gravedades considerablemente más bajo. De serie incorpora unaservodirección electromecánica con función Servotro-nic, que asiste en función de la velocidad a la que seconduzca y puede equiparse con una dirección deporti-va variable para realizar maniobras a baja velocidad.Por otra parte, el diseño de los bajos del coche es unfactor que incide en las prestaciones aerodinámicas, jun-to con el uso inteligente de materiales ligeros.

Su diseño exterior destaca por el equilibrio de susformas gracias a cortos voladizos, un alargado capó,el habitáculo desplazado hacia atrás y el fluyente tra-zado de la línea del techo; 43 milímetros más de an-cho completan su imagen deportiva, pero su máximaexpresión la alcanza en el diseño de la zaga con pilo-

tos alargados que acentúan las formas musculosas delos pasos de rueda. En cuanto al interior, destacar lahabitual calidad de realización y de materiales a losque nos tiene acostumrados la marca, puestos en esce-na con verdadero gusto, detalle y precisión. ■■

más

...

BMW SERIE 4 428i/420d Precio: 43.900 / 41.900 € (*)

MOTOR BMW SERIE 4

FOTO

GR

AFÍ

AS:

BM

W G

RO

UP

El nuevo serie 4 tiene una gran capacidad deadherencia a la calzada y asegura maniobrabilidady fidelidad a la trayectoria debido a que su centrode gravedad es considerablemente más bajo

Potencia/cc: 245/184 CV -1.997/1.995 cm3Vel. máx: 250/240 km/h Medidas: 4638 / 1825 / 1362 mmFrenos del/tras: Discos autoventiladosNeumáticos: 225/50 R 17 94V

Cambio: Manual 6 vel (opcional autom. 8)Consumo: 8,8 /5,3/ 6,6 - 5,8/4,1/4,7CO2: 154 / 124g/km0-100 km/h: 5,9 / 7,5 segundosPeso: 1.525 .Dep. comb: 60 / 57 litros

(2.551 € cambio automático)

MOTOR :CRUCEROS 18/11/13 12:36 Página 3

Page 58: INFORTURSA Nº 256

El personaje

if Edita: ROLDÁN & ASOCIADOS, S.A.

Presidente de Honor: D. Joaquín Roldán Prieto (†)Directora: Tránsito Roldán Subdirectora: Cristina Roldán Director de Publicidad: Javier Roldán Recursos Humanos: Jorge Roldán

Redacción, Administración y Publicidad: Timón, 18 -Somosaguas Centro- Pozuelo de Alarcón 28223 Madrid.www.infortursa.es / [email protected]

913 522 800 • Fax: 913 526 642 Director Administrativo y Financiero: José Luís Roldán & Abogados

Colaboradores: Anaís, Fabián Escobar, JanaCorresponsal en Barcelona: Xavier Pérez-Portabella i Maristany Avda. Josep Tarradellas, 128 - 08029 Barcelona

Producción:Fotocomposición y Fotomecánica: Compurol, S.A.

Cartografía: Acha Comunicación

Jefe de Cierre y Diseño: Sergio Roldán

D.L. M-30.135-1984• INFORTURSA no se hace responsable ni se identifica, necesariamente, con las opiniones de sus colaboradores.

• Prohibida la reproducción, total o parcial, de los textos y fotografías de esta publicación, sin previa autorización, por escrito, de la empresa editora.

■ Francisco Javier Fragoso Martínez

FOTO

: AY

TO. D

E B

AD

AJO

Z / F

OTO

YA

STAFF

58 INFORTURSA

Nació en Badajoz el 8 de septiembre de 1971 y quienes lo conocen ase-guran que es hombre discreto y muy profesional. Es Economista y ejerció co-mo profesor titular de Ciencias Económicas y Empresariales de la Universi-dad de Extremadura; ha sido profesor invitado en varias universidades ibero-americanas y forma parte de varios equipos de investigación de la Universi-dad de Extremadura.

Fue miembro de la ejecutiva regional y provincial de Nuevas Generacio-nes del Partido Popular y actualmente es presidente provincial del PartidoPopular en Badajoz y miembro del Comité Ejecutivo Regional del Partido enExtremadura.

Desde 1995, es concejal del ayuntamiento de Badajoz y desde 1999 Dipu-tado Provincial. Fue portavoz del Grupo Popular en la Diputación Provincialdesde el año 2000 hasta mazo de 2009, año en el que pasa a ser Presidente delGrupo Popular en la misma. Ha sido primer teniente de Alcalde en el ayunta-miento de Badajoz hasta que en marzo de 2013 asumió el cargo de alcalde. ■■

Francisco Javier Fragoso, asegura que “ser alcalde de tu ciu-dad es posiblemente la responsabilidad política que más satis-facciones puede dar a quienes nos dedicamos a esto”. Piensaque todos los que tienen alguna responsabilidad nacional o auto-nómica deberían pasar alguna vez por un ayuntamiento para po-der sentir de cerca a los ciudadanos y descubrir que los proble-mas son reales y no solo están en el papel.

Sustituyó en el cargo a Miguel Celdrán, a quien se refierecon sincera admiración y de quien asegura que ha dejado el lis-tón muy alto. Celdrán anunció su renuncia a la alcaldía el pasado4 de marzo, tras 18 años en el cargo.

El proyecto político del Partido Popular en Badajoz ha gana-do todas las elecciones en Badajoz desde 1995, por lo que elnuevo alcalde asegura sentir el apoyo ciudadano.

Su principal preocupación es generar actividad económica yempleo, de ahí que haya creado un gran área de formación y em-pleo para centralizar, canalizar y multiplicar las acciones locales,provinciales, regionales, estatales y europeas, que confluyan enel objetivo común de encontrar trabajo para los 20.000 paradosde Badajoz. Fragoso apuesta por una ciudad moderna, transfron-teriza e inteligente y ha propuesto la creación de un gran plan es-tratégico abierto; ha defendido la importancia de la Universidady aboga por seguir recuperando el Casco Antiguo, sin olvidar elresto de barrios y poblados de Badajoz. La recuperación de laAlcazaba, a la que se destinarán 1,4 millones de euros, es yaprácticamente un hecho. ■■

FRANCISCOJAVIER FRAGOSOAlcalde de Badajoz

Por Tránsito Roldán

OPINION ok :OPINION 1 PAG 18/11/13 20:39 Página 1

Page 59: INFORTURSA Nº 256

Proyecto2:Maquetación 1 20/11/13 12:05 Página 1

Page 60: INFORTURSA Nº 256

Síguenos en :www.renfe.com 902 320 320

Además, gracias al servicio CombinadoCercanías,los trayectos de Cercanías para el día del viaje te salen gratis.

AJUSTAMOSLOS PRECIOS A TU BOLSILLO.

Proyecto2:Maquetación 1 20/11/13 12:04 Página 1