Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

28
Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

Transcript of Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

Page 1: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

Instrucciones de uso y mantenimientoGarantía

Page 2: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

Índice

Introducción 3

Limpieza:indicacionesgenerales 4

Limpieza:indicacionesespecíficas 6

Seguridadenlacocina 13

Instruccionesdemantenimiento 17

Certificadodegarantía 24

Page 3: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía
Page 4: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

3

Estimadousuario:

LacocinaqueacabadeadquirirhasidofabricadasiguiendolafilosofíaSantos,enlaquesepriorizanlacomodidad,lafacilidaddelimpieza,lacapacidaddealmacenamientoyladurabilidaddelosmateriales.

Nuestrascocinasofrecenlamayorfuncionalidadsinrenunciaralabelleza,contribuyendoagenerarespaciosoptimizados,prácticosyacogedores.

Díaadía,mientrastrabaja,irádescubriendolasmúltiplessolucionesquelacocinaponeasudisposiciónparafacilitarlelastareascotidianas.

Acontinuación,leinvitamosafamiliarizarseconunaseriederecomendacionesqueleayudaránamantenersucocinacomonuevadurantemuchomástiempo.

Muchasgraciasporsuconfianza.

Page 5: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

4

Elcorrectomantenimientodelosmueblesyequipamientosdesucocinarequieredeuna

limpiezaperiódica.Tengaencuentaquelasmanchasseresecanconelpasodeltiempo,

dificultandoelproceso.

Noutilicenuncaestropajososustanciasagresivasquepuedandañarlasuperficiedelos

muebles:lejías,disolventes,aguarrás,acetona,alcohol,quitamanchas,amoníaco,etc.

Paraeliminarmanchasnormales,apliqueunabayetaopañohumedecidoenagua

mezcladacondetergenteneutro,secandoacontinuaciónconunpañosuavedealgodón.

Paraeliminarmanchasmásresistentes,empleeunaesponjahumedecidaenuna

disolucióndeaguayjabónneutro,secandoacontinuaciónlasuperficieyloscantosdela

puertaconunpañodealgodónounabayetadecelulosa.

Elcontactocontinuadoconvapordeaguaocalorexcesivodañaelmobiliario.Porello,es

necesario:

— Cocinarsiempreconlacampanaextractoraenfuncionamiento.Paraevitarquelosexcesosdegrasasedepositensobrelosmuebles,limpieregularmenteelfiltrodelacampanaextractora,cambiándolocuandoresultenecesario.

— Encasodecondensaciónoderramamientodelíquidos,secarlaspuertasycuerposdelmuebleconunpañodealgodónounabayetadecelulosa.

Limpieza:indicacionesgenerales

Lejía,Disolvente,Amoníaco,Etc

Page 6: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

5

— Noutilizaraparatosdelimpiezaquefuncionenconvapordeagua.

— Noutilizarcafeterasyotrospequeñoselectrodomésticosbajolosmueblesaltos.

— Noabrirellavavajillasdurantelos30minutossiguientesalafinalizacióndelprogramadelavado.

30’

Page 7: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

6

Limpieza:indicacionesespecíficas

Frentesestratificadosylaminados

LosfrentesconrecubrimientoestratificadoylaminadodeSantospresentanunaaltaresistenciaalcalorylahumedad.

Aunquelascolasconlasqueseprocedeasucanteadogarantizanunselladoperfecto,sedebeevitarelcontactoprolongadoconcualquierlíquido.

Parasulimpieza,sigalasindicacionesgeneralesantesexpuestas.

FrenteslaminadoSedaLAH

Apesardeladurabilidaddelosacabadoslaminados,nuncadebenfrotarseconestropajo,lanadeacerouotrosmaterialesásperos.

Evitarelusodeabrillantadoresylimpiadoresconceras,yaquetiendenaformarunacapaquedificultalalimpiezadelaspuertas.

Silasmanchasestánresecas,apliquejabónneutrodiluidoenaguatempladadejandoactuarhastaquelasuciedadreaccione.Acontinuaciónsequelasuperficieyloscantosdelapuertaconunpañodealgodón.

Encasodemanchasmáspersistentes,serecomiendaelusodealcoholisopropílicoodelimpiezadiluidoenagua.Elpañodebeestarperfectamentelimpioparaevitardejarmarcassobrelasuperficie.Elalcoholnuncadebetocarloscantosdelaspuertas.Sigaescrupulosamentelasindicacionesdeseguridaddelproducto.Asegúresedeusarloenunespacioventiladoyutilicegafasyguantesdeprotecciónadecuados.

Page 8: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

7

Frenteslacados

LosfrenteslacadosdeSantossuperanestrictoscontrolesdecalidadqueavalansuresistencia.Sucorrectomantenimientorequieredeuncuidadosoprocesodelimpiezaenelquesecumplanlasindicacionesgeneralesantesexpuestas.

Paralaeliminacióndemanchasresistentes,ysólotratándosedelacadosbrillantes,podríaaplicarsealcoholisopropílicomuydiluidoenagua.

Encasodequeungolpeastillaselalacadelfrente,seprocederíaaaplicarunagotadel“AplicadorparaRetoques”suministradoconlacocina.Sinodisponede“AplicadorparaRetoques”,puedesolicitarloasudistribuidor.

Frentesrechapados

Laschapasseleccionadasparalaelaboracióndelosfrentesrechapadosprocededemaderasdealtacalidad.

Cadatroncoesúnicoylasdiferenciasdecoloryveteadoentredistintaspartidaspuedensernotables.Asimismo,elprocesodeoxidaciónnaturaldelamaderacontribuyearesaltarsustonosymatices,otorgándolealacocinauncarácterexclusivo.Estasdiferenciaspropiasdelamaderanopuedenserportantomotivodereclamación.

Lasuperficiedeestosfrentesseprotegeconbarnicestestadosenlaboratoriosacreditados,aunquenopuedenevitarlosdañoscausadosporlimpiezasagresivasoinfiltracionescontinuadasdeaguayvapor.

Paramantenerlosenperfectoestadoserecomiendaseguirlasindicacionesgeneralesdelimpieza,teniendoencuentaademásquesedesaconsejaelusodeproductosquecontenganceras.

Page 9: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

8

Frentesdevidrio

Paraunacorrectalimpiezadeestoselementos,sigalospasosqueexponemosacontinuación:

— Retireelpolvodelmarcoylasuperficiedelvidrioconunpañolimpioyseco.

— Humedezcaconaguaolíquidolimpia-cristalesunabayetadecelulosaounpañodealgodónquenodesprendapelusa.

— Limpiesuavemente,sinfrotar,todalasuperficieconlabayetaoelpaño.

— Sequeconunpañosuaveopapeldecocina.

Sedesaconsejatotalmenteelusodeproductosagresivosocondisolventes.

Frentescontiradoresencastradosotiradoresfresadosintegrados

Laconcentracióndelíquidosporderramamientoolaacumulacióndehumedaddurantelalimpiezadeestetipodetiradores,debeeliminarseinmediatamenteyaquedelocontrariosefiltraráhaciaelinteriordelapuertadañándolairremediablemente.Losdañosproducidosporunmalusodeestetiponopuedenadmitirsecomomotivodereclamación.

Page 10: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

9

Zócalos,tiradoresyotroselementosdealuminio

Paralimpiarloselementosdealuminiodesucocina,apliqueunaesponjahumedecidaconaguaydetergenteneutro,frotandoenladireccióndelsatinado.Luego,aclareysequeconunpañosuavequenodesprendapelusa.

Encasodemanchasresistentes,puedeaplicaralcoholdequemardiluidoenagua,secandoacontinuaciónconunpañodealgodónounabayetadecelulosa.

Sedesaconsejaelusodeestropajosocremasabrasivasquepuedandañarlasuperficie.

Frentesytiradoresdeacero

LoselementosdeacerodeSantossecaracterizanporsualtaresistencia.Sibiensuacabadosuperficialvaríagradualmentedebidoalrozamiento,estonoimplicalapérdidadelbrillonaturaldelmaterialniafectaasuspropiedadesdedurabilidad.

Parasulimpieza,apliqueunaesponjahumedecidaenunasolucióndeaguaydetergenteneutro,frotandoenladireccióndelsatinado.Acontinuación,aclareconabundanteaguaysequeutilizandounpañosuavedealgodón.

Pararealzarelbrillodelaceropuedeemplearalgúnproductoespecíficooalcoholdequemardiluidoenagua.

Sedesaconsejaelusodeestropajos,cremasabrasivasysustanciasquepuedandañarlasuperficie(lejías,quitagrasasydetergentesenpolvo).

Page 11: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

10

Encimerasdelaminado Paralalimpiezadeestetipodesuperficiessigalasindicacionesgeneralesdelimpieza,teniendotambiénencuentalassiguientesrecomendaciones:

— Nocortenipiquedirectamentesobrelasuperficie,usesiempreunatabladecorteounprotector.

— Nocoloquelosrecipientesretiradosdefocoscalientesdirectamentesobrelasuperficie,utilicesiempreunreposaollas.

— Eviteelcontactodirectodelaguaconlasjuntasdeunióndeencimerasycantos.Sequedeinmediatoelaguaestancadaylasáreasmojadas.

Page 12: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

11

Superficiesderechapadoomaderamaciza

Estassuperficiesselimpianfácilmenteconunpañohumedecidoenagua,frotandoenladireccióndelavetadelamadera.Noutilizarningúnproductodelimpieza.

— Estassuperficiesnosonaptasparautilizarcomozonadetrabajo.

— Sequerápidamentecualquierlíquidoderramadoylasáreasmojadas.

— Nocoloquerecipientesretiradosdefocoscalientesdirectamentesobrelasuperficie,nisiquierasobreunreposaollas.Paraelcontactoconbebidasfrías/calientesutiliceunprotector.

Encimerasdemaderayrechapado,mesadosrechapadosycajasseparadoras,sonsuperficiesnoaptasparacontactoalimentario.

Page 13: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

12

Page 14: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

13

Seguridadenlacocina

Utiliceloscajonesinferioresdegrancapacidadparaalmacenarvajilla,cacerolasyelementospesados,reservandolosmódulosaltosparaaquelloselementosmásligeros.

Esimportantenoexcederlacargamáximaquepuedensoportarlosmueblesaltos.Existepeligrodelesiones(verpágina15).

AntesdecambiarunfocootiraLED,desconectelacorrienteeléctricaycompruebequelalámparanoestácaliente.

Lasconexioneseléctricasysumantenimientosolopuedenllevarseacaboporpartedepersonalcualificado.

Siutilizaproductosdelimpiezatóxicosoagresivos,sigasiemprelasrecomendacionesdeusodelosfabricantes,empleandomascarillas,guantesocualquierotraprotecciónadicionalquerequieraelproducto.

Antesdeutilizarunproductocuyaetiquetaespecifiquequeesinflamable,asegúresedequenohayllamaohumoenlaestancia.

Losimanespuedenafectaralcorrectofuncionamientodeimplanteselectrónicoscomomarcapasosobombasdeinsulina.Laspersonasportadorasdeestetipodeimplantesdebenmantenerseadistanciadelosimanes(unos10cm).Ensusmueblessolohaydosposiblessituacionesdondepuedehaberimanescolocados:

— Encasodequesusmueblesdispongandesistemadeaperturaconexpulsoresparapuerta,losimanesestáninsertadosendichosexpulsores,quepuedenestarsituadosendiversasposiciones.

— Zócalosdealto2cmqueincorporanimanesparasusujeción.Enestecaso,estaránaniveldelsuelo.

Page 15: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

14

Laseguridadenlacocinatambiénafectaalosniños:

— Mantengalosproductostóxicos,inflamablesycortanteslejosdesualcance.

— Nopermitaquejueguenconlaspuertasyloscajones.Losmueblesysuscomponentessólodebenutilizarsedeacuerdoconlafunciónparalaquefuerondiseñados.

— Asegúresedequesemantienenalejadosdelaplacaoelhornocuandolosestéutilizando.

— Compruebequelaaperturadelcajóndelcarromultifunciónestébloqueadacuandonoseestáutilizando.

Page 16: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

1

2

3

1

15

Cargamáximadelosestantes

Paraevitarlaflexióndelosestantesesimportantenosometerlosaunacargaexcesiva.Elpesodelosestantesnodebeexcederlos50kg/m2.

Acontinuaciónsedescribeunejemplodecargamáximaadmitidaporestanteycargamáximadelmueble.Estosvaloresserefierenacargasrepartidasuniformementeenlasuperficieycolocadascuidadosamente.Enningúncasoserefierenaobjetoscaídososoltadosdesdeciertaaltura.

Carga1=18kgmáximo

Carga1+Carga2+Carga3=75kgmáximo

Page 17: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

16

Page 18: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

1 2 3 4

17

Cómoregularlabisagradeunapuerta

(1) Extraccióndelembellecedor

(2) Regulaciónensentidovertical

(3) Regulacióndelaproximidadodistanciadelfrenteconrespectoalcuerpodelmueble

(4) Regulaciónensentidohorizontal

Instruccionesdemantenimiento

1 2 3 4

Page 19: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

2

1

18

Cómoextraerunagaveta

Lasgavetassepuedenextraerparafacilitarlalimpiezadelinteriordelmueble.

Unavezhavaciadoyabiertototalmentelagaveta,tiredeellahaciaarriba(1)y,sujetándolaconfirmeza,desplácelahaciafuera(2).

Paracolocardenuevolagaveta,sigalospasosanterioresensentidoinverso.

Page 20: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

21

19

Cómoregularunfrentedegaveta

Laposiciónoriginaldefrentesycajonespuedevariarconelusoyelpasodeltiempo.

Pararegulardenuevohorizontal(1)overticalmente(2),sigalasindicacionesdelosgráficosatendiendoalsentidoindicadoporlasflechas.

21

Page 21: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

1 2

3 4

20

Cómovariarlaposicióndeunestante

Page 22: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

2

1

3

1

2

4

33

35

21

CómocambiarlatiraLEDenelperfildeiluminación

Page 23: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

22

CómocambiarunfocoLED

ParaextraerelfocoLEDgirelalámparaenelsentidodelasagujasdelrelojytiredeellahaciaabajo.Paracolocarelrecambioprocedaalainversa.

Page 24: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

2

1

3

23

Cómocambiarlapiladelinterruptordelsistemaeléctricodeapertura

Page 25: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

24

SantosCocinayBaño,S.L.U.domiciliadaenCamporrapado,Boqueixón(ACoruña),conC.I.F.B-15383896,garantizaqueestacocinacumpleconlosrequisitosestablecidosporlasnormaUNE56875V2relativaaensayosmecánicos,revestimientossuperficialesyfísicos,lanormaUNEEN16122relativaaensayosderesistencia,durabilidadyestabilidad.AsícomolosestablecidosporlanormaUNE14749relativaarequisitosdeseguridad.

TodoslosmaterialesycomponentesempleadosenlafabricacióndelmobiliariodecocinaSantoscumplenlascondicionesgeneralesqueparaestosproductosestableceelCódigoAlimentarioEspañolydisposicionesquelodesarrollansegúnR.D.841/1985,asícomoelcumplimientodelaReglamentaciónTécnicoSanitariasegúnR.D.866/2008,1125/82y397/90.AsimismoenloquerespectaalacompatibilidadelectromagnéticadelosequiposeléctricosyelectrónicossegúnR.D.186/2016yR.D.BajaTensión842/2002,R.D219/2013sobrerestriccióndesustanciaspeligrosasyR.D.110/2015sobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicosrespectivamente.

SantosCocinayBaño,S.L.U.ofreceunaGarantíadesusproductosporunperíododeCINCOAÑOSapartirdelafechadeentregadelosmismosalvendedor/distribuidor,entendiéndoseporfechadeentregalafechadelacorrespondientefactura,conrelaciónacualquierdefectodematerialesydefabricaciónqueafecteasufuncionamientoyuso,exceptoenelcasodelosdispositivosycomponenteseléctricosyelectrónicos,quetienenunaGarantíadetresaños.Paraelcasodebienesconsumibles(focos,lámparas,etc.),laGarantíaofrecidaporSantosesde40díasdesdesuentrega.

Santostambiéngarantizalaconformidadconlasespecificacionesestablecidasenlosdocumentosdecompra.

LaGarantíacubrelasustitucióny/oreparacióndeformagratuitadelaspiezas,componentesomueblesaceptadoscomodefectuososynoconformesconlasespecificaciones,despuésderealizadalainspecciónporlostécnicosdelapropiaempresaoporpersonalautorizadoalefecto.

Loscostesdedesplazamientosymanodeobraunaveztranscurridoeltercerañodesdelaadquisicióndelacocinaseránacargodelusuariofinal.

QuedanexentosdeGarantíalosaccesorios,componentesypiezasdeterioradospordesgastenatural.

Losmaterialessufrenunenvejecimientoconelpasodeltiempoylaexposiciónalaluzsolarquedalugaracambiosdetono.Encasodereposiciónoampliacióndemobiliarioestasdiferenciasdetonalidadnopodránconstituirobjetodereclamación.

Certificadodegarantía

Page 26: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

25

LostrabajosdereparaciónsólopodránserrealizadosporpersonalautorizadoexpresamenteporSantosysellevaránacaboenunplazorazonableysinmayoresinconvenientesparaelconsumidor.

LareparaciónosustitucióndelproductosuspenderáelcómputodelosplazosdeGarantíahastalaentregadelnuevoproducto,quereanudaráelplazopendientedelaGarantíadeorigendelproductosustituido,teniendoencuentaqueelplazomínimodegarantíadereparación/sustituciónserádetresaños.

SinperjuiciodelosderechosqueelR.D.Leg.7/2021,de27deabril,ynormascomplementarias,expresamentereconocealconsumidoryusuario,lavalidezdeestagarantíaquedasupeditadaalassiguientesnormas:

— Sedeberealizaruncorrectoalmacenamiento,manipulaciónytransportedelproducto.Quedaexpresamenteexcluidacualquierresponsabilidadsobrelosdañosoriginadosporuso,almacenamientoymanipulacióninadecuados,asícomoporeltransporteajenoaSantos.Teniendoencuentaqueelplazomínimodegarantíadereparación/sustituciónserádetresaños.

— Unaadecuadainstalacióndelosmueblesycomponentes,enespecialrespectoacomponenteseléctricosyelectrónicos.Laresponsabilidaddelosdañosodefectoscausadosporunainstalacióninadecuadaesdelaempresaqueharealizadoelmontajeenlasinstalacionesdelcliente/usuario.

— Unuso,conservaciónymantenimientoadecuadodelosmismosconrelaciónalascaracterísticasdelosdiferentesmaterialesempleadosensufabricación,segúnloespecificadoenlasinstruccionesdeestemanual.

Encasodecualquierincidenciaconsucocinapóngaseencontactoconsudistribuidorloantesposible.Elconsumidordeberáinformaralvendedor/distribuidordelafaltadeconformidadenelplazodedosmesesdesdequetuvoconocimientodeella.Elincumplimientodedichoplazonosupondrálapérdidadelagarantíaperoelconsumidorserá,noobstante,elresponsabledelosdañosy/operjuiciosquesepuedanproducirporelretrasoenlacomunicación.

QuedanexentasdelaGarantíacausascatastróficas(comofuego,inundaciones,etc.)modificacionesomalosusosdelproductoycualquiercausaajenaalfabricante.

Page 27: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

26

EstapublicaciónespropiedadexclusivadeSantosCocinayBañoS.L.U.ysureproduccióntotaloparcialestátotalmenteprohibidayquedaamparadabajolalegislaciónvigente.

Eluso,copia,reproducciónoventadeestapublicación,sólopodrárealizarseconautorizaciónexpresayporescritodeltitular.

Santosnosehaceresponsabledeeventualeserrorestipográficos,cromáticosodeimprenta.

Durantesuvigencia,Santossereservalaposibilidadderealizarcambiosenlascaracterísticasyespecificacionestécnicasdelosproductos,ensudiseño,asícomoenlasrecomendacionestécnicasydediseñoreflejadasenestedocumento.Dichasmodificaciones,queresponderánacircunstanciasdemercadoqueasílorequieranoaconsejen,podránserrealizadassinprevioaviso,sibienseprocuraráponerlasenconocimientodelusuariocuandoseanecesariooconveniente.

Lassucesivasversionesdeestedocumentoinvalidanlasanteriores.Santosprocuraráponerdeformainmediatalasnuevasedicionesadisposicióndesususuariosensupáginaweb:www.santos.es

Encasodedudaodedivergenciaentrelasdiferentesversionesidiomáticasdeestedocumento,prevalecerálaespañola,queconstituiráladereferencia.

©SantosCocinayBañoS.L.U.Camporrapados/nBoqueixón-ACoruña

Page 28: Instrucciones de uso y mantenimiento Garantía

www.santos.es