Introducción a los diagramas de Cañerías e … 03...Hoja 1de 25 Introducción a los diagramas de...
Transcript of Introducción a los diagramas de Cañerías e … 03...Hoja 1de 25 Introducción a los diagramas de...
Hoja 1de 25
Introducción a los diagramas de Cañerías e Instrumentos (P&I) y
su simbología.
Ing. Guillermo Canale
El uso de los diagramas de cañerías e instrumentos en múltiples funciones de pro-
yecto, montaje, operación y mantenimiento, impone que el manejo que de él
tengan los ingenieros de proceso sea muy bueno.
La descripción básica de un proceso en general se establece través del diagra-
ma de proceso, Flowsheet en inglés. Se trata de Diagramas genéricos, en donde
figuran los equipos principales, algunas condiciones de proceso (aunque esta in-
formación no siempre está presente), tipo, cantidad y condiciones de las materias
primas ingresadas en el proceso (también llamada "carga"), tipo, cantidad y con-
diciones abril " (estado físico, presión, temperatura, etc.) de que el material produ-
cido. Es éste el tipo de diagramas que encontramos en las descripciones que ha-
cen de patentes y procesos las revistas especializadas. En los diagramas de flujo o
diagramas de proceso más detallados, documentos de ingeniería básica en caso
de proyectos, la información es más completa, figurando en los diagramas balan-
ces de masa, condiciones de presión, caudales y temperatura en cada punto crí-
tico del proceso, además de equipamiento secundario y circunstancial mente un
esquema conceptual de estrategias de control. Esto último, sin embargo, no es
muy habitual.
A continuación, y a modo de ejemplo del tipo de información que se transmite en
estos diagramas, se adjuntan esquemas extraídos de revistas de Procesos.
Diagrama de procesos de un sistema de tratamiento de efluentes por barros acti-
vados
Hoja 2de 25
Esquema de control en un horno
Esquema de reducción de contaminantes en carga de olefinas
Hoja 3de 25
Obviamente los niveles de complejidad expresados en estos ejemplos difieren de
uno a otro. Sin embargo tienen en común el hecho de describir las condiciones de
proceso de una manera sumamente sintética. Aun en el caso en que figuran al-
gunos conceptos de control (indicar una válvula de control, una variable medida,
etc.) es prácticamente imposible derivar ninguna aproximación de ingeniería de
instrumentación y control a partir de la información mostrada en estos diagramas.
Desgraciadamente no existen reglas establecidas, debidamente normalizadas
para el dibujo de estos diagramas. Por tanto los formatos, tipos de gráficos, y aún
la cantidad y calidad de información suministrada, difieren a veces aún en artícu-
los diferentes dentro de un mismo ejemplar de una revista.
El párrafo anterior aplica igualmente para los diagramas de cañerías de instru-
mentos, vulgarmente denominados en la jerga de Ingeniería P&I (léase “piándai”),
por la sigla de las palabras en inglés Piping and Instruments. Debe observarse aquí
que la presencia de los equipos (Torres, bombas, filtros, acumuladores, etc.) se da
por descontada.
En la mayoría de los esquemas se procura que la forma de los equipos remita a la
apariencia visual de los mismos. Esto tiene por finalidad lograr una rápida identifi-
cación topográfica de los equipos principales. Solamente en los esquemas en los
cuales se procura una simplificación extrema, como los diagramas en bloque,
croquis operativos de sistemas muy grandes, etc., se usan rectángulos para simbo-
lizar equipos, con prescindencia de la forma geométrica real del dispositivo en
cuestión.
En el caso de y los diagramas de cañerías instrumentos la cantidad de informa-
ción es considerablemente mayor que en los diagramas de proceso (flowsheets).
A la ubicación relativa de los equipos principales, se le suma la totalidad de los
equipos secundarios y/o auxiliares, y otro tanto sucede con las líneas de cañerías y
las válvulas asociadas, tanto las válvulas de control, elemento final de los lazos de
control, como las de retención, válvulas de seguridad y válvulas manuales de blo-
queo y purga.
También se indican en estos esquemas, tanto los puntos de medición de variables
como el tipo y cantidad de dispositivos empleados a tal fin. Se indican también los
elementos integrantes de los lazos de control, de indicación y de enclavamientos
que residen bien en los sistemas de control distribuido (DCS) o en los controladores
lógicos programadores (PLC) y / o paneles locales de control. Se obtiene así una
descripción detallada de un recorrido de los fluidos así como del proceso en su
conjunto, incluyendo las interacciones, las estrategias de control y qué variables
son medidas en términos de comunicación con el operario en la Sala de Control
(interfase hombre-máquina), cuáles son manipuladas por elementos finales de
Control y cuáles son los enclavamientos de seguridad que intervienen.
Como regla general debe tenerse en cuenta que la totalidad de las líneas de
proceso instrumentos, válvulas y equipos debe figurar en los diagramas P&I, inclu-
yendo las de uso eventual (operaciones de mantenimiento, puesta en marcha o
emergencia, purgas, etc.).
Esto es tan así como que es una práctica común en los ámbitos de obras ir mar-
cando sobre estos diagramas con color amarillo el grado de avance en el monta-
je y tendido de líneas, válvulas, o instrumentos. Estos documentos, a menudo ocu-
Hoja 4de 25
pando varias carpetas, por la cantidad de planos que involucran, son punto de
partida y referencia para gran cantidad de documentación de ingeniería de de-
talle subsiguiente.
Sólo por subrayar la importancia de estos diagramas P&I como confluencia de
información básica, a continuación se detallan documentos de ingeniería que se
desprenden bien mayoritariamente de los diagramas P&I o son una condensación
específica de la información que en él figura:
Listado de líneas
Cómputo de materiales y cañerías
Listado de válvulas manuales y de retención
Índice general de instrumentos
Listado de que transmisores
Base de datos de sistema distribuido de control.
Listado de bombas
Listado de equipos principales y auxiliares
Instrucciones de cooperación y puesta en marcha.
Las formas de expresión (dibujo) y la nomenclatura es que pueden encontrarse en
un diagrama P&I, pueden variar enormemente, principalmente conforme al ori-
gen (empresa, normas de aplicación) y la rama de la industria involucrada.
Sin embargo más allá de las diferencias, es posible distinguir dos áreas diferencia-
das de información:
1. - Área documental:
El área documental es común a la mayoría de los planos, y en todos los casos ex-
presa una identificación en cuanto a contenido y tipo de información contenida,
sea o no un diagrama de Cañerías e Instrumentos.
En general concentrada en el extremo inferior derecho del plano, incluye el rótulo
del mismo, el cuadro de revisiones, notas generales, y la mayoría de las veces sim-
bología y cuadro de referencias. En conjunto el área documental suele abarcar
un paño completo en el extremo derecho del plano cuyo ancho es aproximada-
mente el del rótulo. En algunos casos el cuadro de revisiones se extiende en el ex-
tremo inferior del diagrama.
Figuran allí, para cada oportunidad en que se modificó el plano, junto al número o
letra de revisión (en general se lo indica encerrado en un triángulo equilátero):
La descripción de en qué consisten los cambios introducidos en la
oportunidad, o el motivo por el cual se que emiten una nueva revi-
sión (emisión preliminar, emisión para comentarios, emisión para
construcción, etc.),
la fecha en que tal revisión ocurrió
Iniciales o firmas de la o las personas responsables de dichos cam-
bios.
En general es una regla aceptada en las empresas de Ingeniería y construcciones
el empleo de en letras para las revisiones preliminares, de coordinación, en tanto
que la revisión 0, y por consiguiente la serie numérica, se inicia con la emisión "Pa-
Hoja 5de 25
ra construcción". En algunos casos el cuadro de revisiones está puesto inmediata-
mente encima del rótulo.
Aunque parezca evidente, debe resaltarse que el rótulo por sí es un elemento im-
portante de información que no debe ser subestimado. Aunque difieren en tipo y
diseño, en general deben figurar allí:
Compañía responsable de la generación del documento
Cliente / Obra / Proyecto
Área a la que aplica el diagrama
Número de documento
Estado de revisión
Ejemplos de formato de carátula
Hoja 6de 25
Hoja 7de 25
2.-Área del diagrama en sí
La mayor parte de la superficie del plano en cada caso corresponde al diagrama
en sí. No existe una única forma adecuada debe abordar la información que en el
que él se encuentra contenida, sin embargo, la mayoría de las veces La descrip-
ción del proceso es posible de rastrear asumiendo una "lectura" de izquierda a
derecha. Una regla no escrita, pero bastante respetada, indica que las líneas
principales de proceso se dibujan en trazo más grueso, en tanto que las líneas au-
Hoja 8de 25
xiliares o de menor importancia se presentan en trazo fino. Otro código no escrito
pero bastante respetado indica que cuando una línea de procesos y continúa
más allá de los límites del plano, un rectángulo o una flecha señala el destino u
origen de tal y líneas. A menudo esto se logra mediante la mención al diagrama
en donde esta línea se continúa. Es relativamente sencillo de interpretar este có-
digo, ya que es, en mucho, coincidente con que el empleado en las guías y ma-
pas urbanos. El sentido de la fecha señalada la dirección de flojo dentro del caño.
En general sobre cada línea de cañerías, un texto bastante largo y a menudo críp-
tico señala cuando menos:
Número de cañería
Calidad del material (acero al carbono, acero inoxidable, etc.)
Fluido
Existencia o no de aislación térmica
"Rating" de cañería y /o accesorios (según ANSI B16.5 u otra norma equiva-
lente)
Diámetro nominal (en general en pulgadas) de la cañería o conexión.
En cuanto a las válvulas, existe una cierta dispersión en la simbología para repre-
sentar distintos modelos constructivos: tapón, esférica, globo, esclusa, etc. Cuando
este tipo de información es importante, debe buscarse en el área documental del
P&I o en otro documento específico la simbología que aplica para el proyecto o
compañía en particular.
Habitualmente las válvulas de control son identificadas como un instrumento más,
además de señalar con dos o tres letras la condición de falla, (SAC - Sin Aire cie-
rra; SAA - Sin Aire Abre; FA- Falla Abre; FC - Falla Cierra), esto es, cuál es la posición
en que queda la válvula en caso de falta de aire comprimido o energía eléctrica,
según corresponda. Otro tanto puede decirse respecto de las válvulas solenoide.
En general son fácilmente identificables desde el punto de vista del dibujo, ya que
por encima del elemento en sí, dibujado sobre la línea que representa la cañería,
el actuador se simboliza con un cuadrado con la letra S inscripta.
Respecto es de los instrumentos en sí, el dibujo clásico, mayoritariamente sigue La
norma ISA S 5.1 norteamericana. Siempre que sea posible el círculo que represen-
ta un instrumento debe ser de 11 milímetros de diámetro. Esto ayuda a la legibil i-
dad del texto contenido en él.
La identificación de los instrumentos se nombra conforme al idioma inglés con la
palabra TAG, que significa "etiqueta". Deviene de la práctica habitual en los al-
macenes de materiales de obra (heredada de los almacenes a secas), de atar
una etiqueta de cartulina o una chapa metálica en donde se indica "el documen-
to de identidad" de dicho instrumento. La palabra ha sido incorporada a la jerga y
hoy en día mencionar Tag en castellano es sinónimo de "identificación" del instru-
mento para los técnicos de la especialidad.
A fin de no traicionar el contenido de la norma mencionada, en el anexo se inclu-
ye una versión reducida del texto de la misma en una traducción al español.
Hoja 9de 25
Ejemplo de P&I - Sección del Diagrama en sí (detalle)
Hoja 10de 25
Hoja 11de 25
ANEXO
ANSI ISA S 5.1 - 1984
Símbolos e Identificación de Instrumentos
1.- Propósito
El propósito de esta norma es establecer un modo uniforme para designar instru-
mentos y sistemas de instrumentación usados para medición y control. Para este fin
se presenta un sistema de nomenclatura que incluye símbolos y un código de
identificación.
2.- Alcance
2.1 General
2.1.1 Las necesidades del procedimiento de diversos usuarios son diferentes. La
norma reconoce estas necesidades, cuando son consistentes con los objetivos de
la norma, dando métodos alternativos de simbolización. Se da un número de
ejemplos para agregar información o simplificar el simbolismo según se desee.
2.1.2 Los símbolos de equipos de proceso no son parte de esta norma, sino que se
incluyen sólo para ilustrar la aplicación de símbolos de instrumentación.
2.2 Aplicación a industrias
2.2.1 La norma es apta para el uso en las industrias químicas, del petróleo, de ge-
neración de energía, aire acondicionado, metalúrgica y numerosas otras.
2.2.2 Ciertos campos como la astronomía, navegación y la medicina, usan instru-
mentos muy especializados que son diferentes de los instrumentos convencionales
de procesos industriales. No se ha realizado ningún esfuerzo específico para que
esta norma cumpla los requerimientos de esos campos. Sin embargo se espera
que la norma será suficientemente flexible como para cubrir las necesidades de
campos especiales.
2.3 Aplicación a actividades de trabajo
2.3.1 La norma es apta para usar siempre que se requiera hacer referencia a un
instrumento o a una función de sistema de control para simbolización e identifica-
ción. Tales referencias pueden ser necesarias para los siguientes usos, entre otros:
Croquis de diseño
Ejemplos educativos
Presentaciones técnicas, literatura específica y discusión
Diagramas de sistemas de que instrumentación,
Diagramas de lazo,
Diagramas lógicos
Descripciones funcionales
Diagramas de flujo: planos de proceso, mecánicos, de ingeniería, sistemas, cañe-
rías (de proceso) y planos de montaje de instrumentación.
Especificaciones, órdenes de compra, remitos y otros listados
Identificación de instrumentos y funciones de control
Hoja 12de 25
Instrucciones de instalación, operativas y de mantenimiento, dibujos y registros
2.3.2 La norma pretende brindar suficiente información para permitir que cualquie-
ra que revise cualquier documento describiendo medición y control de procesos
(que tengan un razonable conocimiento de proceso) pueda comprender las for-
mas de medición y control de los mismos. No es un prerrequisito de esta com-
prensión el conocimiento detallado de un especialista en instrumentación.
2.4. Aplicación a clases de instrumentación y a funciones de instrumentos
Los símbolos y métodos de identificación blindados en esta norma son aplicables a
toda clase de mediciones e instrumentación de control de procesos. Puede ser
usado no sólo para describir instrumentos discretos y sus funciones, sino también
para describir las funciones analógicas de sistemas que se designan con diversos
términos: "pantallas compartidas", "control compartido", "control distribuido", y
“control por computadora".
2.5. Alcance de la identificación funcional
La norma atiende a la identificación y simbolización de las funciones principales
de un instrumento. Los detalles adicionales para instrumento se describen mejor en
una especificación adecuada, hoja de datos u otro documento cuya finalidad
sea expresar tales detalles.
2.6. Alcance de la identificación de lazo
La norma cubre la identificación de un instrumento y todos los otros instrumentos o
funciones de control asociadas con él en un lazo. El usuario es libre de aplicar
identificaciones adicionales-por número de serie, número de unidad, número de
área, de planta o por otros medios.
3. Definiciones
A los fines de la comprensión de esta norma, aplican las siguientes definiciones.
Para un tratamiento más completo ver la serie de normas ISA-S 51. 1 e ISA -S75.
accesible-un término aplicado a un dispositivo o función que pueda ser usado o
ser visto por un operador con la finalidad de ejecutar una acción de control, por
ejemplo cambios en el valor deseado, transferencia manual-automáticos, o ac-
ciones discretas (Sí – No, en inglés On-Off).
Alarma-un dispositivo o función que señaliza la existencia de una condición anor-
mal por medio de un cambio audible, visible, o ambos en la intención de llamar la
atención.
No se recomienda que el término "interruptor de alarma" o “alarma “se use para
designar un dispositivo cuya operación es simplemente cerrar o abrir un circuito
que puede o no ser usado para enclavamientos normales o anormales, puesta en
marcha, paradas, actuación de una luz piloto o un dispositivo de alarma, o por
estilo. El primer dispositivo es designado adecuadamente como un interruptor de
nivel, un interruptor de caudal, etc. porque interrumpir (un circuito) es precisamen-
Hoja 13de 25
te lo que el dispositivo hace. El dispositivo se puede designar como alarma sólo si
el propio dispositivo contiene la función de alarma (ver también Tabla 1, nota 13).
Asignable -un término aplicado a una prestación que permite canalizar (o direc-
cionar) una señal desde un dispositivo a otro sin necesidad de conmutación,
puentes, o cambios en el cableado.
Estación manual-automática-sinónimo de estación de control
Globo-sinónimo de burbuja
Tras panel-un término aplicado a una ubicación que está dentro de un área que
contiene:
1 el panel de instrumentos
2 su hardware asociado, montados en racks, o bien
3 está encerrado dentro del panel.
Los dispositivos de tras panel no son accesibles para el uso normal de los operado-
res y no están designados como montaje local, en frente del panel. En un sentido
muy amplio, "tras panel" es equivalente a "no accesible normalmente por parte
del operador".
binario-un término aplicado a una señal o dispositivo que tiene solamente dos po-
siciones o estados discretos. Cuando se usa en su forma más simple, como en "se-
ñal binaria" (como opuesto a "señal analógica"), el término denota un estado "si -
no" o "alto-bajo-, o sea, uno que no representan cantidades que varían de mane-
ra continua.
tablero-sinónimo de panel
globo-símbolo circular usado para denotar e identificar el propósito de un instru-
mento o función. Puede contener un número de tag.
Dispositivo de computación-un dispositivo o función que ejecuta uno o más cálcu-
los u operaciones lógicas, o ambos, y transmite uno Tomás señales de salida resul-
tantes. Un dispositivo de computación a menudo se lo nombra como un relé de
computación.
Configurable - un término aplicado a un dispositivo o sistema cuyas características
funcionales pueden ser seleccionadas o reordenadas a través de programación u
otros métodos. El concepto excluye el recableado como una forma de alterar la
configuración.
controlador-un dispositivo que tiene una salida que varía para regular una varia-
ble controlada de una manera específica. Un controlador puede ser un instrumen-
to analógico autocontenido, un instrumento digital, o puede ser el equivalente de
tal instrumento en un sistema distribuido.
Un controlador automático varía su salida automáticamente en respuesta a una
variable de proceso medida, entrada directa o indirectamente a él. Un controla-
dor manual es una estación de carga manual, y su salida no depende de una va-
Hoja 14de 25
riable de proceso medida sino que sólo puede ser varidado mediante un ajuste
manual.
Un controlador puede ser integral con otros elementos funcionales de un lazo de
control.
Estación de control-una estación de carga manual que también brinda conmu-
tación entre manual y automático para un plazo de control. También se las cono-
ce como estaciones manual-automático. Adicionalmente, la interfase de opera-
ción del Sistema de Control Distribuido puede ser vista como una estación de con-
trol.
Válvula de control-un dispositivo, distinto de una válvula común, si-no-actuada
manualmente o de retención auto operada, que manipula directamente el cau-
dal de una o más corrientes de fluido de proceso.
Se espera que el uso de la denominación "válvula de control manual " se habrá de
limitar a válvulas operadas a mano que:
1 son usadas para regulación de proceso, o
2 requieren identificación como un instrumento.
Convertidor -un dispositivo que recibe información en una forma de señal de ins-
trumento y transmite una señal de salida en otra forma.
Un instrumento que cambiar la salida de un sensor en una señal normalizada es
designado adecuadamente como un transmisor, no un convertidor. Típicamente,
un elemento de temperatura (TE) puede conectar a un transmisor (TT), y no a un
convertidor (TY).
Un convertidor a menudo es nombrado como transductor; sin embargo "trans-
ductor" es un término completamente general, y no se recomiendas su uso especí-
ficamente para conversión de señal.
digital-un término aplicado a una señal o dispositivo que usa dígitos binarios para
representar valores continuos o estados discretos.
Sistema de control distribuido-Un sistema que aunque se encuentra integrado fun-
cionalmente, consiste de sub sistemas que pueden estar físicamente separados y
ubicados de manera remota el uno del otro.
Elemento final de control-El dispositivo que controla directamente el valor de una
variable manipulada de un lazo de control. A menudo el elemento final de control
es una válvula de control.
Función-El propósito de, o una acción ejecutada por, un dispositivo.
Identificación-La secuencia de letras o dígitos, o ambos, usada para denominar
un instrumento o lazo individual.
Instrumento-un dispositivo usado directa o indirectamente para medir y /o contro-
lar una variable. El término incluye elementos primarios, elementos finales de con-
Hoja 15de 25
trol, dispositivos de computación, y dispositivos electrónicos tales como anunciado-
res, interruptores, y botoneras. El término no aplica a partes que son componentes
internos de un instrumento (por ejemplo fuelles de un dispositivo receptor, o una
resistencia).
Instrumentación-un conjunto de instrumentos o su aplicación con el propósito de
observar, medir, controlar, o cualquier combinación de lo anterior.
Local-la ubicación de un instrumento que no está en un panel, consola, ni está
montado en una sala de control. Los instrumentos locales se encuentran en gene-
ral en la vecindad de un elemento primario o un elemento final de control. A me-
nudo se usa la palabra " campo " como sinónimo de local.
Panel local-un panel que no es un panel central, principal. Los paneles locales en
general se ubican en las cercanías de subsistemas de planta o subáreas. El tér-
mino " instrumento de panel local " no debe ser confundido con "instrumento lo-
cal”.
Lazo-una combinación de 2 o más instrumentos o funciones de control dispuestas
de tal manera que las señales pasan de uno a otro con el propósito de realizar
una medición y /o realizar el control de una variable de proceso.
Estación de carga manual-un dispositivo o función que tiene una salida ajustable
manualmente que se usa para actuar uno o más dispositivos remotos. La estación
no dispone de conmutación entre modos de control manual y automático de un
lazo de control (ver controlador y estación de control). La estación puede tener
indicadores integrales, luces u otros dispositivos / prestaciones. También son cono-
cidas como estaciones manuales o cargadores manuales.
Medición-La determinación de la existencia o la magnitud de una variable.
Monitor- un término general para un instrumento o un sistema de instrumentos usa-
do para medir o sensar el estado o magnitud de una o más variables con el pro-
pósito de obtener información útil. El término monitor es muy inespecífico -a veces
significando analizador, indicador o alarma. También puede usarse como un ver-
bo, monitorear.
Panel-una estructura que tiene un grupo de instrumentos montados en ella, aloja
la interfase operador-procesos, y se elige que tenga una designación única. El pa-
nel puede consistir en una o más secciones, cubículos, consolas o escritorios. Sinó-
nimo de tablero.
Montaje en panel-un término aplicado a un instrumento que es montado en un
panel o consola y es accesible para uso normal por parte del operador. Una fun-
ción que es normalmente accesible para un operador en un sistema de pantalla
compartida es el equivalente de un dispositivo discreto montado en panel.
Luz piloto-una luz que indica cuál, de un número normal condiciones para un sis-
tema o dispositivo, se encuentra activa. Es algo distinto de una luz de alarma, que
indican una condición anormal. La luz piloto también se conoce como luz de mo-
nitor.
Hoja 16de 25
Elemento primario-sinónimo de sensor
Procesos-cualquier operación o secuencia de operaciones que involucra un
cambio de energía, estado, composición, dimensión, u otras propiedades que
puedan ser definidas con respecto a un dato.
Variable de proceso-cualquier propiedad variable de un proceso. El término va-
riables de proceso se usa en esta norma aplicado a todas las variables distintas de
señales de instrumentos.
Programa-una secuencia repetida de acciones que definen el estado de salidas
como una relación fija respecto de un conjunto de entradas.
Controlador lógico programable-un controlador, usualmente con múltiples entra-
das y salidas, que contiene un programa alterable.
Relé-un dispositivo cuya función es pasar información en una forma no cambiada
o modificada de alguna manera. A menudo se utiliza relé para significar dispositi-
vo de conmutación. Este último término se prefiere en vez del primero.
El término relé también se aplica específicamente a un interruptor eléctrico, neu-
mático, o hidráulico que es actuado por una señal. El término también se aplica a
funciones realizadas por un relé.
Barrido-(en inglés scan) Hacer un muestreo, de una manera predeterminada, de
cada una de un número de variables de manera intermitente. La función del dis-
positivo de barrido es a menudo averiguar el estado o valor de una variable. El
dispositivo puede estar asociado con otras funciones tales como registro y alar-
mas.
Sensor-La parte de un lazo o instrumento que primero sensa el valor de una varia-
ble de proceso, y que asume un estado o salida correspondiente, predeterminado
e inteligible. El sensor puede estar separado o ser parte integral de otro elemento
funcional de un lazo. El sensor también se conoce como un detector o elemento
primario.
Valor deseado-una variable de entrada que establece el valor deseado para la
variable controlada. El valor deseado puede ser establecido manualmente, au-
tomáticamente, o programado. Su valor se expresa en las mismas unidades que la
variable controlada.
Controlador compartido-un controlador, conteniendo algoritmos preprogramados
usualmente accesibles, configurables, y asignables. Permite que un número de
variables de proceso puedan ser controladas mediante un solo dispositivo.
Pantalla compartida-El dispositivo de interfase de operador (usualmente una pan-
talla de vídeo) usada para mostrar información de control de procesos a partir de
un número de fuentes, a pedido del operador.
Interruptor- en inglés switch, es un dispositivo que conecta, desconectar, seleccio-
na, o transfiere uno más circuitos y que no está designado como un controlador,
un relé, o una válvula de control. Se aplica también el término como uso verbal,
aplicándolo a las funciones realizadas por interruptores.
Hoja 17de 25
Punto de ensayo-una conexión a proceso a la cual no hay conectado ningún ins-
trumento de manera permanente, pero que tiene la finalidad de funcionar como
conexión temporaria o intermitente para un instrumento.
Transductor-un término general para un dispositivo que recibe información bajo la
forma de una o más cantidades físicas, modifica la información y /o sus formas, si
fuera necesario, y produce una señal de salida resultante. Dependiendo de la
aplicación, el transductor puede ser un elemento primario, un transmisor, un relé,
un u otro dispositivo. Dado que el término " transductor " no es específico, no se
recomienda su uso para aplicaciones específicas.
transmisor-un dispositivo que sensa una variable de proceso por medio de un sen-
sor y que tiene una salida cuyo valor en estado estacionario varía sólo como una
función determinada de la variable de proceso. El sensor puede o no ser integral
con el transmisor.
4.-Esquema del sistema de identificación
4.1-General
4.1.1- Cada instrumento o función a ser identificada se designa por un código alfa
numérico o número de tag como se muestra en la figura 1. La parte de identifica-
ción de lazo en el número de tag generalmente es común a todos los instrumentos
o funciones del lazo. Puede agregarse un sufijo o prefijo para completar la identifi-
cación. En la figura 1 se muestran identificaciones típicas.
Nota: Los guiones son opcionales como separadores.
4.1.2-El número de lazo del instrumento puede incluir información codificada, tal
como designación del área de planta. También es posible establecer además
series específicas de números para nombrar funciones especiales; por ejemplo, la
Figura 1 Número de Identificación (TAG) típicos
TIC 103 identificación de instrumento o número de TAG
T 103 identificación de lazo
103 número de lazo
TIC identificación funcional
T primera letra
IC letras subsiguientes
Número de TAG expandido
10-PAH-5A Nº de TAG
10 Prefijo opcional
A Sufijo opcional
Hoja 18de 25
serie del 900 al 999 puede usarse para lazos cuya función primaria está relaciona-
do con cuestiones de seguridad.
4.1.3-Cada instrumento puede ser representado en los diagramas por un símbolo.
El símbolo puede estar acompañado por un número de identificación.
4.2 Identificación funcional
4.2.1 La identificación funcional de un instrumento o su equivalente funcional con-
siste de letras según la Tabla 1 e incluye una primera letra (designando la variable
medida, inicial) y una o más letras subsiguientes (identificando las funciones reali-
zadas).
4.2.2 La identificación funcional de un instrumento se hace de acuerdo a la fun-
ción y no de acuerdo a su construcción. Así, un registrador de presión diferencial
usado para medición de caudales se identifica como FR; un indicador de presión
y un interruptor actuado por presión conectados a la salida de un transmisor
neumático del nivel son identificados respectivamente es como LI y LS.
4.2.3 En un instrumento de un lazo, la primera letra de la identificación funcional se
selecciona de acuerdo a la variable medida o inicial, y no de acuerdo a la varia-
ble manipulada. Así, una válvula de control que produce variación de caudal de
acuerdo a los dictados de un controlador de nivel de es una LV, y no una FV.
4.2.4 Las letras subsiguientes de la identificación funcional designan una o más lec-
turas o funciones pasivas y /o funciones de salida. Si hiciera falta, puede usarse
una letra modificatoria además de una o más letras subsiguientes. Las letras modi-
ficadoras pueden modificar bien una primera letra o letras subsiguientes, como
resulte aplicable. Así, TDAL contiene dos modificadores. La letra D cambia la va-
riable medida T en una nueva variable, " temperatura diferencial. " La letra L res-
tringe la función de lectura A, alarma, para representar solamente una alarma
por Baja temperatura diferencial.
4.2.5-La secuencia de letras de identificación comienza con la selección de la
primera letra de acuerdo con la Tabla 1. Las letras correspondientes a lecturas o
funciones pasivas siguen en cualquier orden, y las letras funcionales de salida si-
guen a ellas en cualquier secuencia, excepto que la letra de salida C (control)
precede a la letra de salidas V (válvula), como en PCV, una válvula de control
auto operada. Sin embargo, las letras modificatorias, si se las usa, se interponen de
tal manera que estén ubicadas inmediatamente después de las letras a las que
modifican.
4.2.6-Un dispositivo de funciones múltiples puede estar simbolizado en un diagrama
por tantos globos como variables medidas, salidas, y /o funciones haya. Así, un
controlador de temperatura con un interruptor puede ser identificado mediante
dos globos tangentes-uno inscrito TIC 3 y otro inscrito TSH-3. El instrumento podría
ser designado como TIC /TSH 3 para todos los usos descritos o de referencia. Si se
desea, sin embargo, la abreviación TIC 3 puede servir para identificación general,
para compra, mientras que TSH 3 puede ser usado para diagramas de circuitos
eléctricos.
Hoja 19de 25
4.2.7 - El número de letras funcionales agrupadas para un instrumento debe ser
mantenido en un mínimo de acuerdo con el juicio del usuario. El número total de
letras dentro de un grupo no debe exceder a 4. El número dentro de un grupo
puede ser mantenido en un mínimo mediante:
(1) ordenar las letras funcionales en grupos. Esta práctica se describe en la sección
4.2.6 para instrumentos que tienen más de una variable medida o entrada, pero
también puede ser usado para otros instrumentos.
(2) omitir la I (indicación) si un instrumento tanto indica como registra la misma
variable medida.
4.2.8-todas las letras de la identificación funcional están en mayúscula.
4. 3- Identificación de lazo
4.3.1-La identificación de lazo consiste en una primera letra y un número. Cada
instrumento dentro de un lazo tiene asignado para sí el mismo número de lazo y,
en el caso de numeración en paralelo, la misma primera letra. Cada lazo de ins-
trumento tiene un único identificador de lazo. Un instrumento común a dos o más
lazos debe llevar la identificación del lazo que se considere predominante.
4.3.2-La enumeración de lazos puede ser en paralelo o en serie. La numeración en
paralelo involucra comenzar una secuencia numérica para cada nueva primera
letra, por ejemplo, TIC-100, FRC-100, LIC-100, AI-100, etc. La numeración en serie
implica usar una sola secuencia de números para un proyecto o para grandes
secciones de un proyecto, independientemente de la primera letra de la identifi-
cación de lazo, por ejemplo, TIC-100, FRC-101, LIC-102, AI-103, etc. Una secuencia
de numeración de lazos puede comenzar en 1 o cualquier otro número que sea
conveniente, como 001, 301 ó 1201. El número puede incorporar información codi-
ficada, sin embargo, se recomienda la simplicidad.
4.3.3 Si un lazo dado tiene más de un instrumento con la misma identificación fun-
cional, puede agregarse un sufijo al número de lazo, por ejemplo, FV-2A, FV-2B,
FV-2C, etc., o TE 25-1, TE 25-2, etc. Sin embargo puede ser más conveniente o lógi-
co para una instancia dada designar un par de que transmisores de caudal, por
ejemplo, como FT 2 y FT 3 en lugar de FT 2A y FT 2B. Los sufijos pueden aplicarse de
acuerdo a los siguientes lineamientos:
(1) debe buscarse una letra de sufijo en mayúscula, por ejemplo A, B, C, etc.
(2) para un instrumento tal como un registrador multipunto de temperatura que
imprime números para la identificación de puntos, los elementos primarios pueden
enumerarse TE-25-1, TE-25-3, TE-25-3, etc., correspondientes al número de identifi-
cación de cada punto.
(3) Subdivisiones subsiguientes de un lazo pueden designarse por sufijos que alter-
nen letras y números de manera seriada (ver Sección 6.9R (3).)
4.3.4 un instrumento que realice dos o más funciones puede designarse mediante
todas sus funciones. Por ejemplo, un registrador de caudal FR 2 con un registrador
de presión PR 4 puede denominarse FR 2 / PR 4. Un registrador de presión de dos
Hoja 20de 25
plumas puede ser PR-7 / 8, y un anunciador común para alarmas de alta y baja
temperatura puede ser TAHL - 21. Debe notarse que la barra no es necesaria
cuando no están presentes dispositivos separados diferenciables.
4.3.5.-Los accesorios de instrumentos tales como medidores de purga, conjuntos de
aire de alimentación, y potes de sello, que no están explícitamente mostrados en
un diagrama pero necesitan una denominación para otros propósitos deben ser
identificados individualmente de acuerdo con sus funciones y deben usar la mis-
ma identificación de lazo que la del instrumento al que sirven directamente. La
aplicación para tal designación no implica que el accesorio deba ser mostrado
en el diagrama. Alternativamente, los accesorios pueden usar el mismo número de
TAG que el de su instrumento asociado, pero con palabras de aclaración adicio-
nales. Así una brida portaplaca asociada con la placa de orificio FE-7 debe ser
nombrada FX-7, pero puede ser también designada como Brida de la FE-7. Un
medidor de purga asociado con un manómetro PI-8 puede denominarse Purga
del PI-8. Una termovaina usada con el termómetro TI-9 debe nombrarse Termovai-
na TW-9.
Las reglas para identificación de lazo no necesariamente son aplicables a instru-
mentos y accesorios que se compran en cantidades a granel, si es que es práctica
del usuario identificar este ítem de otra manera.
4.4 SIMBOLOS
4.4.1 Los ejemplos en esta norma ilustran los símbolos que pretenden describir la
instrumentación en diagramas y dibujos. Se muestran los métodos de simbolización
e identificación. Los ejemplos muestran identificación que es típica para los instru-
mentos representados o interrelaciones funcionales. Los símbolos indicando los dis-
tintos instrumentos o funciones han sido aplicados en las ilustraciones de manera
típica. Este uso no implica, sin embargo, que las aplicaciones o denominaciones
de los instrumentos o funciones están de ningún modo restringidas. No debe sacar-
se ninguna conclusión respecto de la elección de ninguno de los esquemas em-
pleados para ilustración, ya que no constituyen una recomendación de medición
o control para el método ilustrado. Cuando se muestran símbolos alternativos sin
una indicación de preferencia, la secuencia relativa de símbolos no implica una
preferencia.
4.4.2.-El globo se puede usar para símbolos distintivos de la identificación, tales
como los que se usan para válvulas de control, cuando se desea tal identificación.
En tales instancias, la línea que conecta al globo con el símbolo del instrumento se
dibuja suficientemente cercana, pero no tocando el símbolo. En otras instancias, el
globo sirve para representar al propio instrumento.
4.4.3.-Un símbolo distintivo cuya relación con el resto del lazo es fácilmente eviden-
te en el diagrama, no necesita ser identificado individualmente en el mismo. Por
ejemplo, una brida portaplaca o una válvula de control que es parte de un siste-
ma más grande no necesariamente debe mostrarse con un número de tag en un
diagrama. Asimismo, cuando hay un elemento primario conectado a otro instru-
mento en un diagrama, el uso de un símbolo para representar el elemento prima-
rio en el diagrama es opcional.
Hoja 21de 25
4.4.4- Adyacente a un símbolo puede agregarse una breve notación explicativa
que clarifique las funciones de un ítem. Por ejemplo, las nociones 3-9 psig y 9-15
psig adyacentes a líneas de señal de dos válvulas que operan en rango partido,
tomadas junto con los símbolos para el modo de falla, permite una comprensión
completa de la intención. De igual modo, cuando dos válvulas son operadas de
modo divergente o como mezcladoras a partir de una señal común, las notacio-
nes 3-15 psig y 15-3 psig, junto con los modos de falla, permiten comprender la
función.
4.4.5-Los tamaños para los globos de identificación y símbolos misceláneos magis-
trados de los ejemplos son los recomendados generalmente; sin embargo, los ta-
maños óptimos pueden variar dependiendo de si el diagrama, una vez comple-
tado, ha de ser reducido en tamaño y también dependiendo del número de ca-
racteres que se espera estén en la designación de nomenclatura del instrumento.
El tamaño de los otros símbolos puede ser seleccionado conforme sea apropiado
para acompañar los símbolos de otros equipamientos que figuran en el diagrama.
4. 4.6- Excepto por los requerimientos generales del dibujo, para legibilidad y clari-
dad, los símbolos pueden ser dibujados en cualquier orientación. Igualmente, las
líneas de señal pueden ser dibujadas en un diagrama entrando o saliendo de la
parte adecuada de un símbolo con cualquier ángulo. Sin embargo, los nomen-
cladores de bloques de función en la Tabla 3 y los números de identificación
siempre deben ser dibujados con una orientación horizontal. Cuando sea necesa-
rio deben agregar se flechas direccionales a las líneas de señal para clarificar la
dirección del flujo de información. El uso juicioso de tales flechas, especialmente
en dibujos complejos, a menudo facilitará la comprensión del sistema.
4.4.7 No se espera que estén mostradas las alimentaciones eléctricas, neumáticas
o de otro tipo a un instrumento a menos que esto sea esencial para una compren-
sión de la operación del instrumento o el lazo.
4.4.8 En general, una sola línea de señal será suficiente para representar las inter-
conexiones entre los instrumentos en diagramas de flujo, aún cuando puedan es-
tar conectadas físicamente por más de una línea.
4.4.9 La secuencia en la cual se conectan los instrumentos o funciones de un lazo
en un diagrama deben reflejar la lógica funcional o el flujo de información, aun-
que este arreglo no corresponda necesariamente con la secuencia de conexión
de la señal. Así, un lazo electrónico usando señales analógicas de voltaje requerirá
cableado en paralelo, en tanto que un lazo que use señales analógicas de co-
rriente requerirá interconexiones en serie. Sin embargo, en ambas instancias el
diagrama deberá dibujarse como si todo el cableado fuese paralelo, para mos-
trar claramente la interrelación funcional y a la vez manteniendo la presentación
independiente del tipo de instrumentación finalmente instalada. Las interconexio-
nes correctas se espera que se muestren en un diagrama apropiado.
4.4.10 el grado de detalle a aplicarse en cada documento ó croquis queda ente-
ramente a la discreción del usuario de la norma. Los símbolos y designaciones en
esta norma pueden describir tanto hardware como funciones. Los croquis y pape-
les técnicos usualmente habrán de contener identificación y simbología altamen-
te simplificada. Los diagramas el flujo de procesos usualmente serán menos deta-
llados los diagramas de flujo de ingeniería. Los diagramas de flujo de ingeniería
Hoja 22de 25
pueden mostrar todos los componentes en línea, pero pueden variar de un usuario
a otro respecto de la cantidad de detalle mostrado para componentes fuera de
línea. En todo caso, para cada aplicación debe establecerse un criterio consisten-
te. Los términos " simplificado ", " conceptual ", y " detallados ", como se lo aplica
en los diagramas de 6. 12 fueron elegidos para representar una sección transversal
de usos típicos. Cada usuario debe establecer el grado de detalle que cumple
con los propósitos para los cuales ha sido generado el documento o croquis espe-
cífico.
4.4.11 Es una práctica común en los diagramas de flujo de ingeniería omitir los sím-
bolos de los componentes de enclavamientos que son necesarios para un sistema
operacional, particularmente cuando se simbolizan sistemas de enclavamientos
eléctricos. Por ejemplo, un interruptor de nivel puede ser mostrado, ordenando
parar una bomba, o interruptores separados de caudal y presión pueden apare-
cer mostrados como actuando una válvula solenoide u otros dispositivos de encla-
vamiento. En ambos casos, los relés auxiliares eléctricos y otros componentes pue-
den considerarse detalles a ser mostrados en otro lugar. En ese mismo sentido, un
transformador de corriente a veces se omitirá y su receptor se mostrará conecta-
dos directamente al proceso, en este caso el motor eléctrico.
4.4. 12 como a veces la distinción entre pantalla compartida y control compartido
y funciones de computadoras a menudo es borrosa, al elegir los símbolos que lo
representan el usuario debe confiar en las definiciones de los fabricantes, el uso
establecido en una industria en particular y su criterio personal.
5 Tablas
El propósito de la sección 5, Tablas, es el de definir algunos de los bloques constitu-
tivos del sistema de representación de identificación simbólica usado en esta nor-
ma de una manera concisa y fácil de referenciar.
La Tabla 1, Letras de identificación, junto con las Notas para la tabla 1, define y
explica el uso de las letras individuales de identificación como identificadores fun-
cionales conforme las reglas de la sección 4.2, Identificación funcional.
La Tabla 2, Combinaciones típicas de letras, intenta facilitar la tarea de elegir
combinaciones aceptables de letras identificatorias.
La Tabla 3, Bloques de función-designaciones de función, es una adaptación del
método SAMA (Scientific Apparatus Manufacturers Association) para diagramas
funcionales. Para estos símbolos se encuentran dos usos básicos: como bloques
funcionales y autoportantes en diagramas conceptuales, o como Flags (banderi-
nes de referencia) que designan funciones ejecutadas por globos en dibujos más
detallados. Un tercer uso es una combinación de los primeros dos y se encuentran
en los sistemas de control compartido donde, por ejemplo, la línea de señal de la
variable medida entra en un bloqueo de función extractor de raíz cuadrada que
está dibujado adyacente a un controlador compartido .
Deben notarse dos omisiones: el símbolo SAMA para Transferencia y el del Gene-
rador de Señal Analógica. Ya que el uso último del simbolismo de la ISA S 5.1 habi-
tualmente requiere que la identificación esté asociada con un símbolo, es reco-
mendable el uso del globo HIC (estación de carga y manual ) para un generador
Hoja 23de 25
de señal analógica y un HS ( interruptor manual, botoneras ) con o sin un globo de
relé para una función de transferencia.
5.1- Notas para la tabla 1
(1) una letra " elección del usuario " se pretende que cubra significados no listados
que habrán de usarse repetitivamente en un proyecto particular. De usarse, la le-
tra puede tener un significado como primera letra y otro como letra subsiguiente.
Los significados deben ser definidos una sola vez en una nota u otro lugar, para ese
proyecto. Por ejemplo, la letra N puede ser definida como " módulo de elasticidad
" como una primer letra y " osciloscopio " como letra subsiguiente.
(2) la letra no clasificada X tiene la intención de cubrir significados no listados que
habrán de ser usado solamente una vez, o de manera limitada. Si se la usa, la letra
puede tener cualquier número de significados como primera letra y cualquier nú-
mero de significados como letras subsiguientes. Excepto por su uso con símbolos
distintivos, se espera que los significados habrán de definirse en un diagrama de
flujo afuera del globo de identificación. Por ejemplo, XR-2 puede ser un registrador
de esfuerzo y XX-4 puede ser un osciloscopio de esfuerzo.
(3) La forma gramatical para los significados de las letras subsiguientes puede mo-
dificarse conforme se ha requerido. Por ejemplo, " indicar " puede ser aplicado
como " indicador " o "indicado" , " transmitir ", " transmisor " o " transmitiendo ", etc.
(4) cualquier primera letra, si se la usa en combinación con letras modificatorias D
(diferencial), F (relación), M (momentáneo), K (velocidad de cambio con el tiem-
po), Q (integrar o totalizar), o cualquier combinación de ellas tiene la intención de
representar una variable medida nueva y separada, y la combinación es tratada
como una entidad de primera letra. Así, los instrumentos TDI y TI indican dos varia-
bles diferentes, temperatura diferencial y temperatura. Las letras modificatorias se
usan cuando resulta aplicable.
(5) La primera letra A (análisis) cubre todos los análisis no prescritos por una letra "
elección del usuario". Se espera que el tipo de análisis será definido afuera de un
globo e identificado.
(6) el uso de la primera letra U por " multivariable " en lugar de una combinación
de primeras letras es opcional. Se recomienda que denominacciones para varia-
bles no específicas tales como U se usen moderadamente.
(7) el uso de términos modificadores " alto" ," bajo ", " medio ", " intermedio ", y
"scan" es opcional.
(8) el término " seguridad " aplicará a elementos primarios de protección en emer-
gencia y elementos finales de control para protección en emergencias solamen-
te. Así, una válvula auto operada que impida la operación de un sistema fluido a
una presión más alta que la deseada derivando fluido del sistema es una válvula
de presión aguas arriba PCV, aún si la válvula no se espera que sea usada nor-
malmente. Sin embargo, esta válvula es denominada como PSV si se pretende
que proteja contra condiciones de emergencia, por ejemplo, condiciones que
serán peligrosas para personal y /o equipos y que no se espera que ocurran nor-
malmente.
Hoja 24de 25
La designación PSV aplica para todas las válvulas cuya finalidad sea proteger
contra condiciones de presión de emergencia, independientemente de la cons-
trucción de la válvula y el modo de operación. Esta designación las pone en la
categoría de válvulas de seguridad, válvulas de alivio o válvulas de alivio y seguri-
dad. Un disco de ruptura se denomina PSE.
(9) la función pasiva G aplica a instrumentos o dispositivos que brindan una medi-
ción no calibrada, tales como ventanas de observación (sight glases) o monitores
de televisión.
(10) "Indicador" normalmente aplica a la lectura, analógica o digital, de una me-
dición real. En el caso de una estación de carga manual, puede usarse para la
indicación de salida o valor, por ejemplo para el valor de la variable inicial.
(11) Una luz piloto que es parte de un lazo de instrumentos debe ser designada por
una primer de letras seguida por la letra son siguiente L. Por ejemplo, una luz piloto
que indica que ya expirado un período de tiempo debe ser identificada KQL. Si se
desea identificar una luz piloto que no es parte de un lazo de instrumento, la luz se
denomina de la misma manera. Por ejemplo, una luz de marcha para un motor
eléctrico puede ser identificada EL, asumiendo que voltaje sea la variable medida
apropiada, o YL, asumiendo que se desea monitorear el estado operativo. La va-
riable no clasificada X debe ser usada solamente para aplicaciones de alcance
limitado. La designación XL no debe ser usada para luces de marcha de motores,
como es muy común. Está permitido el uso de letras de elección por el usuario M,
N ú O para una luz de señalización de motor en marcha, cuando el significado ha
sido definido previamente. Si se usa M, debe quedar claro que la letra no significa
la palabra " motor ", sino un estado monitoreado.
(12) es opcional el uso de una letra subsiguiente U para " multifunción " en vez de
una combinación de otras letras funcionales. Este identificador de función no es-
pecífico debe ser usado con moderación.
(13) un dispositivo que conecta, desconectar, o transfiere uno más circuitos puede
ser bien un interruptor, un relé, un controlador si-no, o una válvula de control, de-
pendiendo de la aplicación.
Si el dispositivo manipula un fluido de proceso y no es una válvula de bloqueo ope-
rada a mano Si-No, se la nombra como una válvula de control. Es incorrecto el uso
de las letras subsiguientes CV para ninguna otra cosa que no sea una válvula de
control auto operada. Para todas las otras aplicaciones que no sean corrientes de
fluido de proceso, el dispositivo se nombra como sigue:
Un interruptor, si es actuado a mano.
Un interruptor o un controlador si-no, si es automático y si es el primero de ta-
les dispositivos en un lazo.
El término " interruptor " se usa en general si el dispositivo se usa para alarma, luz
piloto, selección, enclavamiento, o seguridad.
El término " controlador " es usado generalmente si el dispositivo se usa para con-
trol operativo normal.
Hoja 25de 25
Un relé, si es automático, y no es el primero de tales dispositivos en un lazo, por
ejemplo, es actuado por un interruptor o un controlador si-no.
(14) Se espera que las funciones asociadas con el uso de una letra subsiguiente Y
habrá de ser definido afuera del globo en un diagrama, cuando se considere ne-
cesaria una definición mayor. Esta definición no es necesaria cuando la función es
auto evidente, como el caso de una válvula solenoide en una línea de fluido de
señal.
(15) Los términos modificatorios " alto, " y " bajo, " " medio ", e " intermedio " corres-
ponde a valores de la variable medida, no a valores de la señal, al menos que se
indique lo contrario. Por ejemplo, una alarma por alto nivel derivadas de la señal
de que. Transmisor de nivel de acción para verse deberá ser una LAH, aun cuando
la alarma que es actuada cuando la señal cae a un valor bajo. Los términos pue-
den usarse en combinación conforme sea apropiado. (Ver sección 6.9 A.)
(16) Los términos " alto " y " bajo ", cuando se aplican a posiciones de válvulas y
otros dispositivos de apertura-cierre, se definen como sigue:
"alto " denota que la válvula está en o aproximándose a la posición de totalmen-
te abierta, y
“bajo " denota que está en o aproximándose a la posición totalmente cerrada.
(17) la palabra " registro " aplicar a cualquier forma de almacenamiento perma-
nente de información que permite su recuperación por cualquier medio.
(18) para el uso del término " transmisor " versus " convertidor, " ver las definiciones
en la Sección 3.
(19) La primera letra V," vibración o análisis mecánico, " se pretende que cumpla
en monitoreado de maquinaria las funciones equivalentes a las que la letra A
cumple en análisis más generales. Excepto para vibración, se espera que la varia-
ble de interés habrá de estar definida fuera del globo de identificación.
(20) La primera letra Y es para usar cuando la respuesta de control o de monito-
reado está generada por eventos en oposición a las que dependen del tiempo o
de una programación en el tiempo. La letra Y, en esta posición puede también
significar presencia o estado.
(21) La letra modificadoras K, en combinación con una primera letra tal como L, T
o W, significa una tasa de cambio en el tiempo de la variable medida. La variable
WKIC por ejemplo, puede representar un controlador de velocidad de pérdida de
peso.
(22) La letra subsiguiente K es una opción del usuario para designar una estación
de control, mientras que la letra subsiguiente C se usa para describir controladores
manuales, automáticos. (Ver Sección 3, definiciones.)