La Carta de la RIOC · 2009-12-07 · Una fuerte voluntad política y la participación de todos...

44
La carta de la Enero y Febrero de 2009 - n°17 Durante todo el año 2008, los Organismos Miembros de la RIOC y sus asociados se movilizaron para preparar el próximo 5 o Foro Mundial del Agua en marzo de 2009 en Estambul. Aprendieron las lecciones de sus experiencias en la gestión de cuenca y la cooperación transfronteriza, con el fin de hacer progresar la concienciación colectiva y proponer soluciones realistas para enfrentar los desafíos de los próximos años. Desde hace quince años, se realizaron progresos considerables en la implementa- ción de políticas de cuenca eficaces en todos los continentes. La gestión por cuenca aparece hoy como un enfoque creíble para organizar una nueva gobernabilidad de los recursos hídricos y de los ecosistemas acuáticos, que permite responder mejor a los desafíos del desarrollo económico y social, de la lucha contra las contaminaciones, de la prevención de los riesgos naturales y accidentales. Es también en las cuencas que se podrá actuar eficazmente para anticipar las consecuencias probables del cambio climático sobre la hidrología de los ríos. Es indispensable una organización por cuenca, en particular para garantizar una gestión coherente y duradera de los ríos, lagos y acuíferos transfronterizos, benefi- ciándose a todos los Países ribereños. Una fuerte voluntad política y la participación de todos los actores concernidos son las claves del éxito, con la creación de sistemas de financiación duraderos y de herramientas de planificación y control apropiados. Estas lecciones aprendidas están reunidas en "el manual de la gestión por cuenca", que la RIOC y el GWP han preparado por la ocasión de Estambul. Estas experiencias permitieron preparar los debates de las cinco sesiones oficiales del tema 3.1 del Foro Mundial del Agua de Estambul sobre la "Gestión de Cuenca y la Cooperación Transfronteriza", coordinadas por la RIOC y la UNESCO. ¡Debemos movilizarnos para promover la gestión por cuenca! www.rioc.org www.worldwaterforum5.org ¡La gestión por cuenca va bien! Zaragoza - julio de 2008 - REMOC Sibiu - octubre de 2008 - EURO-RIOC Rio de Janeiro - noviembre de 2008 - RELOC Estambul - marzo de 2009 - 5 o WWF

Transcript of La Carta de la RIOC · 2009-12-07 · Una fuerte voluntad política y la participación de todos...

La carta de la

Enero y Febrero de 2009 - n°17

S

Durante todo el año 2008, los Organismos Miembros de la RIOC y sus asociados se movilizaron para preparar el próximo 5o Foro Mundial del Aguaen marzo de 2009 en Estambul.

Aprendieron las lecciones de sus experiencias en la gestión de cuenca y lacooperación transfronteriza, con el fin de hacer progresar la concienciacióncolectiva y proponer soluciones realistas para enfrentar los desafíos de lospróximos años.

Desde hace quince años, se realizaron progresos considerables en la implementa-ción de políticas de cuenca eficaces en todos los continentes.

La gestión por cuenca aparece hoy como un enfoque creíble para organizar unanueva gobernabilidad de los recursos hídricos y de los ecosistemas acuáticos, quepermite responder mejor a los desafíos del desarrollo económico y social, de lalucha contra las contaminaciones, de la prevención de los riesgos naturales y accidentales.

Es también en las cuencas que se podrá actuar eficazmente para anticipar las consecuencias probables del cambio climático sobre la hidrología de los ríos.

Es indispensable una organización por cuenca, en particular para garantizar una gestión coherente y duradera de los ríos, lagos y acuíferos transfronterizos, benefi-ciándose a todos los Países ribereños.

Una fuerte voluntad política y la participación de todos los actores concernidos sonlas claves del éxito, con la creación de sistemas de financiación duraderos y deherramientas de planificación y control apropiados.

Estas lecciones aprendidas están reunidas en "el manual de la gestión porcuenca", que la RIOC y el GWP han preparado por la ocasión de Estambul.

Estas experiencias permitieron preparar los debates de las cinco sesionesoficiales del tema 3.1 del Foro Mundial del Agua de Estambul sobre la "Gestión de Cuenca y la Cooperación Transfronteriza", coordinadas por laRIOC y la UNESCO.

¡Debemos movilizarnos para promover la gestión por cuenca!

www.rioc.org

www.worldwaterforum5.org

¡La gestión por cuenca va bien!

Zaragoza - julio de 2008 - REMOC

Sibiu - octubre de 2008 - EURO-RIOC

Rio de Janeiro - noviembre de 2008 - RELOC

Estambul - marzo de 2009 - 5o WWF

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page1

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

2

5o Foro Mundial del Agua - Estam b Los Encuentros Internacionales "Agua y Cine"

Los Encuentros Inter-nacionales "Agua yCine" son una iniciativaconjunta del Secre ta -riado Internacional del

Agua (SIA) y la Academia Francesadel Agua, organizados por primeravez en México en marzo de 2006,en el marco del 4to Foro Mundialdel Agua. Estos encuentros cinematográficosinternacionales tienen lugar cada 3 años en el marco de los Foros Mun-diales del Agua.Tienen como objetivos:n Enriquecer la programación de los

Foros Mundiales del Agua;n Informar y sensibilizar al público

en general acerca de los desafíosde la gestión del agua;

n Valorizar y promover la producciónde obras audiovisuales sobre eltema del agua;

n Enriquecer los bancos de imáge-nes en este ámbito.

Objetivo Estambul 2009En el marco del 5o Foro Mundial delAgua de Estambul, la edición 2009 delos Encuentros Internacionales "Agua y Cine" tiene como tema general "El agua, el humano y el desarrollosostenible".

Alrededor de 100 obras fueron selec-cionadas a través de un proceso de dosaños.

Los participantes del 5o Foro Mundialdel Agua tienen acceso a las proyec-ciones y debates con los realizadores,en la Casa del Ciudadano y del Agua yen su espacio "Las Fuentes delSaber".

El público en general es invitado aasistir en las proyecciones de sensibi-lización, información y descubrimientodel agua en el mundo, en diferentesespacios de la ciudad de Estambul.

Algunos festivales se movilizan en el mundoUna parte de las obras presentadas enEstambul en marzo de 2009, fueronseleccionadas en colaboración conalgunos festivales y concursos de ciney video en el mundo.

Esta selección fue completada por lasobras inscritas directamente y selec-cionadas por un comité que tuve lugaren Montreal.

Categorías fuera de competencial Obras audiovisuales de más de 60

minutos (Documentales, anima-ciones, ficciones);

l Video-Arte.

Categorías en competencial Spots de menos de 90 segundos

reservado a los jóvenes de 17 y 30 años;

l Obras audiovisuales de menos de 60 minutos (documentales,animaciones, ficciones);

l Obras audiovisuales de vocacióncientífica y pedagógica.

La RIOC asignó un premio a unaobra original sobre la gestión deuna cuenca.

Para mayor información:Bárbara ÁvilaFax: +1 514 849 [email protected]

www.i-s-w.org

www.riec-iwfe.org

La Gestión de Cuenca y la Cooperación Transfronteriza al Foro Mundial del Agua de Estambul‰ 17 de marzo de 2009 Sesión Regional Europa - Sutluce

European Water Partnership - RIOC - Papel de Europa en el mundo - Gestión de las Cuencas Transfronterizas

‰ 18 de marzo de 2009 Sesión paralela - Programa China - UE para la Gestión de CuencaComisión del Río Amarillo - RIOC – Agencia del Agua RM&C - Universidad de Lieja - Cuenca del Po - Ministerio español de Medio Ambiente

‰ 20 de marzo de 2009 Sesiones temáticas 3.1 - Gestión de Cuenca y Cooperación Transfronteriza - Sutlucesesión 3.1.1.: Exito y fracasos de la hidrosolidaridadsesión 3.1.2.: La participación de los usuarios del aguasesión 3.1.3.: Las herramientas institucionales de la Cooperación Transfronteriza

‰ 20 de marzo de 2009 Presentación RIOC - GWP: "El Manual de la Gestión Integrada por Cuenca" - Sutluce

‰ 21 de marzo de 2009 Sesiones temáticas 3.1 - Gestión de Cuenca y Cooperación Transfronteriza - Sutlucesesión 3.1.4.: Las herramientas técnicas de la Gestión de Cuencasesión 3.1.5.: Síntesis y conclusiones de los trabajos

Sesión paralela GIRH: Gobernabilidad de las Cuencas Hidrográficas - Pabellón FrancésCoordinación Francesa para el Agua - Agencias francesas del Agua RM&C y Artois-Picardía

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page2

3

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

5o Foro Mundial del Agua - Estam bul - 16 - 22 de marzo de 2009La RIOC y la UNESCO coordinadores del tema 3.1: "Gestión de Cuenca y Cooperación Transfronteriza"

El Comité Internacional de Coordina-ción (CIC) del 5o Foro Mundial delAgua de Estambul de 2009 designó laRIOC y la UNESCO como coordinado-res del tema 3.1: "Gestión de Cuencay Cooperación Transfronteriza".

Los asociados decidieron en susegunda reunión (Estambul, febrero de2008) concentrar sus propuestas, paraeste tema 3.1, sobre las cuatrosiguientes cuestiones:

∂ ¿Cuáles son los éxitos y losfracasos de la "hidrosolidari-dad" y de la GIRH en las cuen-cas?

∑ ¿Cómo organizar y facilitar laparticipación de todos los pro-tagonistas?

∏ ¿Cómo los recursos hídricostransfronterizos pueden admi-nistrarse más duraderamentepor todos los países ribereñosinteresados?

∏ ¿Cuáles son las herramientasque deben utilizarse para unamejor gestión de cuenca y unacooperación transfronterizaduradera para las aguassuper ficiales y subterráneas?

La propuesta de organización de lassesiones del tema 3.1 sobre la Gestiónde Cuenca y la Cooperación Transfron-teriza fue transmitida ampliamente a, ydiscutido por los asociados.

MÁS DE 190 ORGANIZACIONES PARTICIPA-RON EN ESTE DEBATE PREVIO Y ENVIARON

PROPUESTAS.

Se organizaron varias reuniones inter-nacionales con todos los protagonistasinteresados, con el fin de trabajar enuna concertación abierta y fructuosa:

n Coloquio Internacional sobre lagestión de los fenómenos hídricosextremos, ECWATECH, Moscú,Rusia, del 4 al 5 de junio de 2008;

n 4a Conferencia Internacional parala Restauración de los Ríos, Vene-cia, Italia, del 16 al 21 de junio de2008;

n Exposición Internacional Agua - Tribuna del Agua, Zaragoza,España, del 7 al 10 de julio de2008 - Semana temática 4 - SesiónRIOC-REMOC-EWP: "Gestión decuenca y cooperación transfronte-riza en Europa y en la Región Medi-terránea", el 8 de julio de 2008;

n Mesa redonda del WWF sobre laConvención de las Naciones Uni-das para la gestión de las aguastransfronterizas, durante la Sema -na del Agua de Estocolmo, enagosto de 2008;

n Asamblea General del IWRA,Sesión sobre la gestión de lasaguas transfronterizas, Mont -pellier, Francia, del 1 al 3 de sep-tiembre de 2008;

n “EURO RIOC 2008”, sesión sobrela implementación de la DirectivaMarco del Agua, Sibiu, Rumania,del 2 al 4 de octubre de 2008,“Gestión de las inundaciones, delas sequías y gestión de las aguastransfronterizas”, Programas deMedidas de la DMA;

n 4o Coloquio Internacional sobre lagestión de las aguas transfronteri-zas, Salónica, Grecia, del 15 al 18 de octubre de 2008;

n 6o Taller del ISARM Américas,República Dominicana, noviembrede 2008;

n Asamblea General de la RedLatino americana de Organismosde Cuenca y Foro Nacional de losComités de Cuenca brasileños,Río de Janeiro, Brasil, del 19 al 21 de noviembre de 2008.

PRIMEROS PROYECTOSDE CONCLUSIONES

¡La gestión por cuenca va bien!

l Resultados tangibles puedenobtenerse cuando hay una fuertevoluntad política;

l Se realizaron progresos significati-vos desde los años 1990;

l La Gestión Integrada de los Recur-sos Hídricos debe organizarse enlas cuencas locales, nacionales otransfronterizas de los ríos, lagos yacuíferos;

l Esta gestión debe basarse en unafuerte participación de todos losactores de la cuenca y una impli-cación de sus representantes enlos Comités de Cuenca;

l Los asociados deben ponerse deacuerdo sobre "una visión com-partida" de la cuenca, que se tra-duce en un Plan de Gestión amedio y largo plazo y Programasde Medidas e inversiones priorita-rias;

l Es necesario establecer mecanis-mos financieros apropiadosbasándose, en particular, en laaplicación de los principios "usua-rio - contaminador - pagador";

l Sistemas de Información de Cuen -ca deben permitir garantizar unseguimiento de la aplicación delas políticas y medir los resulta-dos;

l Marcos jurídicos claros debenpermitir la aplicación duradera deestos principios, que será facili-tada por la creación de Organis-mos o Agencias de Cuenca;

l Los ríos, lagos y acuíferos trans-fronterizos deben ser objeto deuna atención especial y manejarseen la concertación entre Paísesribereños;

l La creación y el fortalecimiento deComisiones Internacionales oAutoridades de Cuencas Trans-fronterizas facilitan el diálogo, elintercambio de información y laimplementación conjunta de lasacciones necesarias para unamejor gestión, anticipando elfuturo y permitiendo regular losconflictos potenciales entre losPaíses concernidos.

¡Cuando hay voluntad, todo esposible!

Reunión de los coordinadores en Estambul en febrero de 2008

www.rioc.org www.worldwaterforum5.org

www.unesco.org

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page3

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

4

RIOC / gwp

Para que la Gestión Integrada de losRecursos Hídricos (GIRH) sea efectiva,concreta y eficaz, es indispensable quese aplique a escala de las cuencas, quesean nacionales o transfronterizas. Lacuenca del río, lago o acuífero es enefecto la entidad geográfica más perti-nente para tratar de manera integradalos problemas de los recursos hídricos

y de los impactos de laordenación del territo-rio en estos recursos.Muchas experienciasde gestión integradapor cuenca se realiza-ron a través del mundodurante los años pasa-dos.

Basándose en estasexperiencias y en lastécnicas, las prácti-cas y los conocimien-tos adquiridos a vecesdesde hace va rias dé -cadas, la Red Interna-cional de Orga nismosde Cuen ca (RIOC) y el"Global Water Part-nership (GWP)", conel apoyo financiero

del Ministerio francés de AsuntosExteriores, se asociaron para pro -ducir el "Manual de la GIRH porcuenca".

Este manual se destina a los profesio-nales de la gestión de los recursoshídricos de los sectores públicos y privados.

Está también dirigido a los represen-tantes de las autoridades locales, delos sectores económicos y de las ONGinvolucradas en la gestión de cuencas.

Tiene como objetivo proveer ejemplosde herramientas y consejos prácticospara facilitar su toma de decisiones encuanto a la gobernabilidad y la gestiónde los recursos hídricos, o para la creación de nuevos organismos decuenca, o para mejorar y modernizarestructuras de gestión de cuenca yaexistentes.

Después de una presentación de losconceptos fundamentales y de los pro-blemas y desafíos que los gestoresdeben enfrentar, el documento analizalas herramientas y los mecanismosdisponibles para establecer sistemasde gestión por cuenca así como lostipos de organismos de cuenca posi-bles y sus papeles, en función del con-texto. El manual trata con pragmatismode los mecanismos para el compartoequilibrado del recurso entre los variosusos (doméstico, agricultura, energía,industria, transportes, turismo, pesca,medio ambiente), de los instrumentosde prevención y resolución de conflic-tos o de protección contra los riesgos,

en particular los inducidos por el cam-bio climático. Analiza los aspectos dela financiación del sector del agua, dela implicación de los actores, de laestrategia a largo plazo y del plan deacción, comunicación y creación desistemas de información y segui-miento, concentrándose en los ele-mentos prácticos, tratando a la vez dela mejora de los arreglos instituciona-les y de las prácticas de trabajo.

Más de ochenta experiencias o estu-dios de caso concretos implementadosen los cinco continentes ilustran losvarios temas tratados y constituyenreferencias que pueden ayudar a losresponsables en la búsqueda de solu-ción a sus problemas.

Concebido con el fin de dar una ayudaconcreta para catalizar los cambioshacia un desarrollo sostenible, estemanual, publicado en inglés y en francés, quiere ser un documento dinámico.

La primera versión, presentada el 20 de marzo de 2009 al 5o ForoMundial del Agua en Estambul,será después actualizado regular-mente.

El "Manual de la GIRH por cuenca"El resultado de una colaboración eficaz entre la RIOC y el GWP

A handbook forintegrated water resources

management in basins

El Comité Técnico (TEC) del GlobalWater Partnership (GWP) y la RedInternacional de Organismos deCuenca (RIOC), en colaboración con"la Evaluación Global de la Gestión delAgua en la Agricultura (CA)" publica-ron, en inglés y en francés, una “Nota-Breve” (Brief) sobre la problemática dela gestión de recursos hídricos porcuenca.

Esta nota analiza la gobernabilidadde las cuencas en el contexto deuna competencia creciente relativaal agua entre la agricultura y losotros usos, de los impactos de lacontaminación de las aguas y deldeterioro de los ecosistemas.

Este análisis muestra que, para hacerfrente a todos los desafíos, es necesa-rio establecer dispositivos de goberna-bilidad que tienen en cuenta las distin-tas escalas geográficas.

La cuenca es un nivel especial-mente pertinente para la imple-mentación de una gestión inte-grada que asocia a todos los acto-res del agua.

La nota elabora un panorama de lasdistintas funciones que deben ejer-cerse a esta escala, de los dispositivosinstitucionales deseables para unagobernabilidad eficaz, de los papelesque los Organismos de Cuenca puedendesempeñar en función del contextonacional, de los criterios que determi-nan la calidad del funcionamiento delos Organismos de Cuenca.

El "breve" también destaca la necesi-dad de una caracterización institu -cional previa, de modo que el tipo de Organismo de Cuenca que debe crearse sea apropiado a los desafíos yse articule de manera coherente conlas acciones de todas las demás Insti-tuciones que, en general, preexisten enla misma área.

La nueva estructura establecida debeser un lugar privilegiado de coordina-ción y concertación.

Descargue el documento en fran-cés y en inglés sobre:www.rioc.orgwww.gwpforum.org

Un "Brief" para una mejor gestión de cuenca

20 de marzo de 2009

Presentación del"Manual de la GIRH

por cuenca"

Estambul

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page4

Desde hace muchos años, la RedInternacional de Organismos deCuenca (RIOC) ha adquirido expe-riencia en el desarrollo de hermana-mientos, apoyándose en particular enel proyecto TwinBasin (2004-2007),financiado por la Comisión Europea ycoordinado por la Oficina Internacionaldel Agua.El proyecto TwinBasin demostró elverdadero valor añadido de loshermanamientos entre Organis-mos de Cuenca para mejorar laGestión Integrada de los RecursosHídricos.En efecto, los intercambios de expe-riencias prácticas pueden permitir alos Organismos de Cuenca: n fortalecer la participación de los

actores y de la sociedad civil enlos procesos de toma de decisio-nes;

n mejorar las metodologías de pla-nificación a medio y largo plazo;

n establecer las bases de datosnecesarias para organizar los sis-temas de información y las herra-mientas de ayuda a la toma dedecisiones;

n reforzar las competencias del per-sonal;

n concebir mecanismos financierossostenibles.

TwinBasin reunió a más de 70 Organismos de Cuenca en elmundo, implicados en 40 acuerdosde hermanamientos. El proyecto permitió: l dar una fuerte credibilidad al pro-

ceso de hermanamiento;

l proponer un marco para los acuer-dos entre asociados;

l organizar convocatorias de pro-puestas para la elección de loshermanamientos mejor adaptados;

l exigir informes técnicos con unvalor añadido específico, despuésde la realización de las misionesde expertos.

Es necesario mencionar que el apoyomedio prestado por TwinBasin fue4.000 Euros para cada hermanamiento,cubriendo menos de un 40% de losgastos directos: ¡los beneficios fue-ron grandes para una inversión tanrazonable!Así pues, para todos los futuros pro-yectos de hermanamiento, la RIOCpropone una metodología en 3 eta-pas:∂ Explicar las necesidades, que

dependen de los temas que debentratarse (institucionales, jurídicos,económicos, técnicos, comunica-ción), de las modalidades prácti-cas de intercambios (conciencia-ción, viajes de estudios, capacita-

ción, fortalecimiento de las habili-dades), así como de los contactosque deben establecerse (respon-sables políticos, representantes delos sectores económicos, Directo-res de Organismos de Cuenca,técnicos, especialistas, etc.);

∑ Identificar los "gemelos" máscompatibles, en particular gra-cias a las redes regionales deOrganismos de Cuenca;

∏ Proponer un contenido precisode los acuerdos de hermana-mientos, especificando los obje-tivos, los resultados esperados, laduración de las misiones, el período previsto, el perfil de losexpertos, las contrapartidas loca-les, los indicadores de resultado,los mecanismos financieros, etc.

Bajo estas condiciones, los herma-namientos tienen más oportunidadde ser verdaderamente eficaces yde pasar a ser verdaderas herra-mientas de intercambios de expe-riencias y conocimientos técnicos.

5

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

TwINBASINXN

Para promover hermanamientos entre Organismos de Cuenca

42 Países involucrados en TwinBasin

www.twinbasin.org

La "International Riverfoundation (IRF)"anunció la publicación de su libro"River Journeys" durante el "Interna -tional Riversymposium" en Septiem-bre de 2008, en Brisbane, Australia.

Este libro propone entrevistas con losganadores del "Thiess Riverprize" ypresenta sus largas y difíciles tareas deprotección y restauración de los ríos.

"River Journeys" destaca el rostrohumano de los proyectos de restaura-ción y ofrece ideas de "cómo pode-mos vivir de manera más sustentablecon los ríos en el futuro".

International Riverfoundation "River Journeys"

El proyecto de manejo de la Cuencadel Río St. Johns en Florida es unainiciativa de restauración de hume -dales que trata del deterioro del medioambiente y del control de las inunda-ciones en colaboración entre elEstado de Florida y las AutoridadesFederales de los EE.UU. desde hace30 años.

Este proyecto utiliza enfoques innova-dores, que combinan beneficiosmedioambientales y lucha contra lasinundaciones, sobre más 60km de ríoen una zona de avenidas de 60.000 Ha.

Silvia ScheibenbogenEncargada de la comunicación International [email protected]

www.riverfoundation.org.au

El Río St. Johns gana el Internacional "Thiess Riverprize 2008"

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page5

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

6

Del 5 al 16 de mayo de 2008 en NuevaYork, los participantes en la Comisiónsobre el Desarrollo Sostenible de lasNaciones Unidas hicieron el balancedel "ciclo del agua y saneamiento",lanzado en la CDS-13 en 2005.

Los Ministerios franceses de AsuntosExteriores y de Ecología eligieron laCoordinación Francesa para elAgua (CFA) para organizar un aconte-cimiento paralelo, el 12 de mayo, sobreel tema de la financiación de la GIRH, aescala nacional y transfronteriza.

Se creó la CFA en 2007, con ocasióndel 4o Foro Mundial del Agua de Méxicoy reúne a los actores públicos y priva-dos franceses del agua que intervienena nivel internacional. Es un foro de inter-cambios sobre la gobernabilidad y lagestión de los recursos hídricos.

Este acontecimiento paralelo fue intro-ducido por el Embajador de Franciadelegado para el Medio Ambiente, elSr. Stefanini y por la representante delSecretario de Estado para el MedioAmbiente de Eslovenia, la Sra. Iskre -novic, en nombre de la Presidencia dela Unión Europea.

El Sr. Donzier, Secretario Perma-nente de la Red Internacional deOrganismos de Cuenca, hizo el dis-curso introductorio sobre la finan-ciación de la GIRH en el mundo.

El Jefe del Departamento MedioAmbiente y Relaciones Internaciona-les de la Región Valona de Bélgica, el Sr. Jean-Marie Wauthier, Presidentedel Grupo "Euro-RIOC" 2005-2006,fue el moderador.

En su discurso introductorio, el Sr. Donzier recordó que, en efecto laGIRH está avanzando, pero algunospaíses están aún al principio de supuesta en marcha y tienen aún un enfo-que esencialmente basado en la reali-

zación de infraestructuras clási-cas y en el único comparto delos recursos hídricos. Subrayóque ahora, más allá del acceso alos recursos, "debemos tambiéndesarrollar políticas integradasde saneamiento, reducción ypurificación de los vertidos con-taminantes, tener en cuenta lacalidad de los ecosistemas,

como verdaderas infraestructuras natu-rales indispensables para el funciona-miento del ciclo del agua, y porsupuesto es necesario prevenir losriesgos naturales de erosión, inunda-ción y sequía".

La financiación es un elementoclave para que sean efectivos "elacceso de todos a los serviciosesenciales y una buena gestión delos recursos": Es necesario podermovilizar recursos financieros a largoplazo y crear sistemas de recaudaciónde costes y de solidaridad, que pasanhoy, de manera eficiente, a la vez por laaplicación de los principios "usuarios-contaminadores-pagadores" y por

mecanismos de solidaridad-perecua-ción entre las distintas categorías deusuarios. Eso debe permitir hacersoportable a los más desfavorecidos elpago de las cantidades de agua sanaindispensables para su vida diaria. Estambién necesario destacar la impor-tancia del riego agrícola en la proble-mática de la gestión del agua.

Este encuentro fue un éxito.

Reunió a 150 participantes y a ungrupo de decisorios de alto nivelprovenientes de varios continentes:el Presidente del Consejo de MinistrosAfricanos encargados del Agua(AMCOW), Sr. Itoua; el Alto Comisariode la Organización para el Aprovecha-miento del Río Senegal (OMVS), Sr. Ould Merzoug, también Presidentede la Red de Comisiones Internacio -nales y Organismos de Cuencas Trans-fronterizas; el Presidente de la Comi-sión Agua de la Asociación de losAlcaldes de Grandes Ciudades de Francia, Sr. Begorre; el Director delPrograma Agua de la Unión Interna -cional para la Conservación de la Natu-raleza (UICN), Sr. Bergkamp; el Directorde la Agencia Nacional del Agua deBrasil, Sr. de Cordeiro Netto, Secretariode la Red Latinoamericana de Organis-mos de Cuenca y el Presidente del"Mediterranean Water Partnership", Sr. Scoullos.

Las conclusiones de este aconteci-miento paralelo, especificadas por elSr. Donzier, deben ser presentadas al5o Foro Mundial del Agua de Estambul,en marzo de 2009.

En efecto, la RIOC fue designada, conla UNESCO, como coordinadora deltema 3.1 del Foro sobre "la gestiónpor cuenca y la cooperación trans-fronteriza", y aparece como el porta-voz de estos intercambios.

www.french-water-partnership.fr

Naciones Unidas - Nueva York

Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (CDS-16)

"¡Financiar la GIRH produce beneficios!"

Un grupo de alto panel anima las discusiones

Más de 150 participantes

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page6

En su 60ta sesión (Mayo-Julio de2008) la Comisión de Derecho Interna-cional de las Naciones Unidas (CDI)adoptó a segunda lectura un proyectode artículos sobre el derecho de losacuíferos transfronterizos, incluyendoun preámbulo y comentarios. La CDIasí terminó el trabajo empezado hacecinco años bajo el tema de los "Recur-sos Naturales Compartidos".El proyecto está destinado a ofrecer alos Estados un marco para sus acuer-dos sobre los acuíferos transfronte -rizos. El texto se puede consultar entodas las idiomas de la ONU en:http://untreaty.un.org/ilc/reports/2008/2008repoirt.htm

Desde 2003, el Programa HidrológicoInternacional (PHI) de la UNESCO haaportado a la CDI una asistencia téc-nica y científica sobre la hidrología ylos acuíferos transfronterizos. El PHI movilizó y coordinó esta accióncon otras agencias de las NacionesUnidas tales como la FAO, la Comisión

Económica para Europa, el PNUMA /GEF así como el International Ground-water Resources Assessment Centre(IGRAC), IAH, la Organización de losEstados Americanos, la Comisiónsobre el acuífero de Ginebra, y el proyecto sobre el acuífero Guaraní.

La CDI transmitió el proyecto a laAsamblea General de las NacionesUnidas con las recomendacionessiguientes:n Que adopte una resolución adap-

tando el proyecto de artículossobre el derecho de los acuíferostransfronterizos e incluyendo losartículos en un anexo a esta reso-lución;

n Que recomendé que los Estadosinteresados firmen los correspon-dientes arreglos bilaterales yregionales para la gestión de susacuíferos transfronterizos sobre labase de los principios enunciadosen estos artículos;

n Que tome en consideración, enuna fase ulterior, la elaboración deuna convención basada en el proyecto de artículos.

En noviembre de 2008, en el 6o Comitéjurídico de la Asamblea General, másde cuarenta Estados comentaron el trabajo de la CDI sobre el derecho delos acuíferos transfronterizos y expre-saron su satisfacción y su apoyo alenfoque en dos etapas recomendado. La Resolución A/RES/63/124 de con-formidad con las recomendaciones dela CDI fue adoptada por la AsambleaGeneral de la ONU el 11 de diciembrede 2008.

Para más informaciones:Sra. Raya Marina Stephan

[email protected]

www.unesco.org

7

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

UNECE

Georgia y Macedonia pidieron unapoyo para adherir y aplicar el Con-venio sobre Protección y Utilizaciónde los Cursos de agua Transfronteri-zos y los Lagos Internacionales enEuropa.

Es un desafío enteramente nuevopara el convenio, ya que nunca unpaís había pedido una ayuda parauna "preadhesión".

Ambos países subrayaron una verda-dera necesidad de consejos concre-tos sobre las implicaciones jurídi-cas, prácticas y económicas de laadhesión y aplicación del Convenio.

La Oficina del Convenio piensa quela manera más eficaz de responder aestas solicitudes es preparar unaguía práctica.

Sin embargo, no es simple elaborar talguía. Requerirá explicaciones claras yfáciles a comprender de las disposi-ciones del convenio. Debería ser unejercicio multilateral, ya que la guía esun producto extremadamente estraté-gico que debe concebirse cuidadosa-mente. Uno de los desafíos principalesserá encontrar el buen equilibrio entreuna herramienta práctica que respondea las necesidades específicas de unpaís y ser al mismo tiempo bastantegeneral para aplicarse en numerosassituaciones diferentes.

La guía ofrecerá a las partes interesa-das la ocasión de dar sus opinionessobre los medios de aplicar el con-venio, tales como las buenas prác -ticas que desarrollaron durante los 16 años pasados.

Proporcionará explicaciones sobrelas cuestiones jurídicas vinculadasal convenio, tales como el principiocontaminador-pagador y la respon-sabilidad internacional.

Será también una herramientaimportante para promover el conve-nio fuera de la región UNECE.

Se prevé que esta guía sea sometidaa las partes interesadas del conveniopara su adopción en su quinta reu-nión en Ginebra, del 10 al 12 denoviembre de 2009.

En una primera etapa, se selecciona-ron las disposiciones específicas,que requieren una clarificación.

Para cada una de ellas, la guíaincluirá explicaciones jurídicas yprácticas, así como las condicionesmínimas para su aplicación. Estasexplicaciones serán completadaspor ejemplos prácticos y estudios decaso.

Los miembros de la RIOC están invi-tados a contribuir con ejemplos debuenas prácticas, que podríanincluirse en esta guía.

Francesca BernardiniComisión Económica de las Naciones Unidaspara EuropaConvenio sobre Protección y Utilización de los Cursos de agua Transfronterizos y los Lagos Internacionales [email protected]

www.unece.org/env/water

Una nueva guía práctica para el Convenio sobre el Agua

UNESCOEl derecho de los acuíferos transfronterizos

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page7

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

8

Moscú - junio de 2008

"ECwATECH 2008"

"La gestión de los recursos hídricos"en condiciones extremas"

La Conferencia Internacional "Gestiónde los Recursos Hídricos en Condicio-nes Extremas" se celebró en Moscú losdías 5 y 6 de junio de 2008, en elmarco de "ECWATECH 2008", elprincipal Foro del Agua de los paísesde Europa Oriental.

Esta Conferencia estaba organizada porla Agencia Federal Rusa de RecursosHídricos, la Asociación Neerlandesapara el Agua, el Consejo Mundial delAgua, la Asociación Internacional paralos Recursos Hídricos, la OrganizaciónMeteorológica Mundial (OMM), laAsociación Europea para el Agua y laRed Internacional de Organismosde Cuenca (RIOC).

El objetivo de la Conferencia fue per-mitir un encuentro entre especialistasde la gestión de los recursos proce-dentes de toda Europa, del Cáucaso yAsia Central.

Durante esta Conferencia, los partici-pantes trataron de varios temas, talescomo la previsión de los fenómenosextremos; la evaluación de los riesgosrelacionados con las avenidas ysequías y la gestión asociada de losrecursos; la vigilancia; la utilización delos territorios; el estado técnico de lasinfraestructuras; las lecciones aprendi-das sobre las prácticas de gestión, losorígenes y el impacto de los fenóme-nos extremos; los factores sociales yeconómicos en la toma de decisión; laprevención y la limitación de los daños.

La RIOC animó una sesión especial, el5 de junio por la tarde, sobre las nue-vas herramientas introducidas por laDirectiva Marco Europea del Agua ysus Directivas "hijas" y anunció la creación de una Red Regional deOrganismos de Cuenca para laEuropa Oriental, el Cáucaso y AsiaCentral (EECCA-NBO).

www.ecwatech.com

Hacia la creación de una Red Regional de Organismos de Cuencapara la Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central

El Centro Europeo para la Restauraciónde los Ríos (CERR) es una plataformaque permite a los científicos, planifica-dores, jefes de proyecto y decisoriosencontrarse regularmente para discutirde las prácticas actuales y estudiar losimpactos de las actividades humanasen la restauración de los ríos.

La 4a Conferencia Internacional delCERR sobre la restauración de los ríos,que se celebró en Venecia del 16 al 19 de junio de 2008, tenía por objetodefinir los asuntos principales de larestauración de los ríos, en la UniónEuropea en particular.

Las presentaciones y discusiones entrelos 300 participantes, provenientes de36 países de todos los continentes,mostraron que se realizaron muchosproyectos de restauración de ríos enlos 10-15 años pasados. Los variosactores tienen una mayor concienciade la necesidad de utilizar nuevosenfoques y una mejor comprensión delas oportunidades y ventajas vincula-das a la restauración de los ríos.

Es crucial incluir la restauración de losríos en una política apropiada. En laUnión Europea, la Directiva Marco delAgua es una fuerza motriz eficaz, aun-que lenta a entrar en vigor. En otrasregiones (Europa Oriental, AméricaLatina por ejemplo), las legislaciones ylas políticas existen, pero los Gobier-nos aún demasiado son poco motiva-

dos o poco interesados; en ese caso,las universidades y la sociedad civilpueden actuar para sostener la imple-mentación de las políticas. En la mayo-ría de los casos, hay una divergenciaentre las declaraciones políticas y laaplicación práctica.

Los delegados del CERR destacaronque, por una parte, las prácticas de restauración de los ríos pueden ayudara la implementación de las varias direc-tivas de la Unión Europea, mientrasque, por otra parte, la aplicación de lasdirectivas de la UE es a menudo unafuerza motriz para la ejecución de losproyectos de restauración de los ríos.

Se admite generalmente que la restau-ración de los ríos, basada en un enfo-que integrado por ecosistema, es unbuen instrumento para la implementa-ción de las directivas de la UE, (Hábi-tat, Pájaros, Natura 2000, DMA e Inun-daciones, etc.), para promover unarelación más duradera entre el hombrey la naturaleza, creando hábitats yreduciendo el riesgo de inundación ylas contaminaciones.

Las recomendaciones de la Conferen-cia pueden descargarse en la páginaweb del CERR. Bart FokkensHarald [email protected]

www.ecrr.org

CERR4a Conferencia Internacional sobre la Restauración de los Ríos Venecia, 15-21 de junio de 2008

El Sr. Laszlo Kothay, Presidente Mundial de la RIOC, con el Sr. Victor Dukovny

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page8

9

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

Este diploma de la Universidad delEstado de Oregon está dirigido agestores del agua, licenciados y profe-sionales. Va más allá del enfoque tradi-cional de los sistemas hidráulicos físi-cos e integra las dimensiones huma-

nas, políticas y científicas para mejorarlas capacidades en los ámbitos de lagobernabilidad de las aguas, del aguay los ecosistemas, del agua y la socie-dad y del agua y la economía.

Al completar el Programa los alumnossabrán:

l Comprender mejor los conflictosdel agua;

l Evaluar intereses contrastantes enrelación con el uso del agua;

l Analizar los marcos institucionalespara la gestión de los recursoshídricos en términos de potencialde cooperación y de conflictos;

l Adquirir el conocimiento de esce-narios de gestión, negociación yapoyo a la toma de decisiones;

l Trabajar y comunicar de maneraeficaz en un ambiente multidisci-plinar y multicultural.

El desarrollo de nuevos cursos en laWeb permitirá seguir el Programacompleto en línea.

Lynette de SilvaDirectora AsociadaPWCMT, Oregon State [email protected]

www.transboundarywaters.orst.edu

El Río Colombia

Un diploma para la Gestión de Conflictos del Agua

OCDE

De conformidad con la estrategiamedioambiental de la OCDE, los Países Miembros deben "aplicar unenfoque por ecosistema en la gestiónde los recursos hídricos, basándose enuna gestión integrada de las cuencas".La estrategia medioambiental de laOCDE exige también que los paísesmiembros "cooperan para una gestiónracional del medio ambiente y un usoeficaz de los recursos hídricos trans-fronterizos, con el fin de reducir losriesgos de inundación y minimizar losconflictos potenciales causados por lautilización o la contaminación de losrecursos hídricos transfronterizos".

Aunque la gestión a escala de unacuenca se haya aplicado solamente enalgunos países de la OCDE, se realiza-ron progresos significativos en losaños pasados.

Algunos países europeos tienen unalarga experiencia en las agencias decuenca (Francia y España por ejem-plo), y muchos países las crean ahora.La Directiva Marco del Agua de laUnión Europea (DMA) es notablepuesto que, por primera vez en la his-toria, 27 países se comprometieron aadministrar conjuntamente, de unamanera integrada, todos sus recursoshídricos a escala de una cuenca.

Aunque se concentra fuertemente en lacalidad y la ecología del agua, incluyeelementos importantes, tales como lagestión integrada a escala de unacuenca, la participación y la consultapública, la recaudación de los costes yla utilización del principio contamina-dor-pagador. La DMA tiene obligacio-nes, objetivos mensurables en eltiempo y permite la gestión de lasaguas transfronterizas. Incluye tambiénla gestión de las inundaciones, sequíasy acuíferos.

En Australia, el acuerdo sobre lacuenca Murray-Darling, firmado en1992 por los Estados del sureste,anunció un enfoque más globalteniendo en cuenta preocupacionesque van más allá de las cantidades deagua: la calidad del agua, la salinidad ylos aspectos ecológicos. El acuerdo"Murray-Darling Basin Cap" paralimitar las pérdidas de agua y "La ini-ciativa de Vida del Murray", desti-nada a reconstituir la buena salud eco-lógica del río Murray, siguieron recien-temente.

En Japón, un desarrollo alentador fuela adopción de un enfoque racional delciclo del agua con la definición deobjetivos y la elaboración de planes decuenca que involucran los Ministerios,

las autoridades lo cales,los ciudadanos y lasociedad civil.

En los Estados Unidos,uno de los programasofrece incentivos a losactores ubicados aguasarriba de Nueva York paraproteger las fuentes delsuministro de agua de laciudad contra la conta-minación.

El "USEPA" apoya la atri-bución de "créditos de contaminación delagua", similares a loscréditos de contamina-ción atmosférica.

La cooperación transfronteriza debe seruna parte integral de la gestión inte-grada de las cuencas. Durante los 50 años pasados, se firmaron alrede-dor de 61 Tratados relacionados con200 cuencas compartidas. Sinembargo, pocos tratados tienen refe-rencias a la gestión de la calidad delagua, a la vigilancia y a la evaluación, ala resolución de conflictos, a la partici-pación pública y a métodos flexiblesde asignación de los recursos.

La mayoría de los acuerdos internacio-nales existentes faltan herramientasnecesarias para favorecer una gestión alargo plazo e integrada del agua. .

[email protected]

www.ocde.org

Para una Gestión Integrada de las Cuencas Hidrográficas

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page9

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

10

África

SADIAgua es un proyecto financiadopor la Facilidad Agua de la Unión Euro-pea y la cooperación francesa. Se desa -rrolla por un consorcio de asociados delNorte y del Sur: la Red Africana deOrganismos de Cuenca (RAOC) y suSecretaría, la Organización para el Apro-vechamiento del Río Senegal (OMVS),el Centro Regional para el Agua Potabley el Saneamiento (CREPA), la OficinaInternacional del Agua (OIAgua), el Programa Solidaridad Agua (pS-Eau) yel Centro de Desarrollo e Ingeniería delAgua (WEDC).El proyecto en curso tiene por objetoprobar la viabilidad de un Sistema Afri-cano de Información sobre el Agua. Elobjetivo principal del proyecto consisteen ofrecer un dispositivo que permita lamutualización de los conocimientos, dela información, de las habilidades africa-nas. El consorcio que maneja SADI Aguarealizó a principios del proyecto unainvestigación ante una veintena deestructuras distribuidas en todo el conti-nente africano con el fin de definir elinterés de los actores africanos en esteproyecto, sus necesidades y sus espe-ras, su potencial técnico para colaborar.

El principio de SADIAgua se basa endos grandes componentes:u Una red de asociados en todo el

continente africano, integrada pororganizaciones de gestión de lainformación, de centros documen-tales públicos o privados, de ges-tores de cuenca, ONG, oficinas deingeniería, etc.;

u Un sistema de información enforma de una página web, "el por-tal SADIAgua", constituido porartículos, notas bibliográficas,herramientas sobre la gestión inte-grada de los recursos hídricos,vínculos hacia otras páginas…Está actualizado por la red de aso-ciados.

Una red de asociadosEl Comité de Pilotaje de SADIAguaha identificado a 12 asociados, llamados Puntos Focales - PF, distribuidos en África francófona yanglófona. Un Punto Focal está cons-tituido por una estructura y su redespecializada en el ámbito del agua(agua potable, saneamiento, riego,GIRH, gestión de cuencas, etc.). Contribuye en abastecer el portalSADIAgua y participa en la elabora-ción de productos de interés común

sobre temas predefinidos por la colec-tividad SADIAgua: cartas de informa-ción temática, guías, síntesis temáticaso geográficas, conferencias… El proyecto se compromete a capacitara los responsables de estos PuntosFocales en las modalidades prácticasde gestión de la información y en todashabilidades necesarias para abastecer"el portal SADIAgua".Subredes pueden crearse para realizarlos productos SADIAgua.El sistema de información"El portal SADIAgua" es una vitrina dela información panafricana; no crea lainformación sino orienta hacia la infor-mación. Identifica e indica la informa-ción disponible en sus asociados poseedores de la información (PF) yreenvió el visitante hacia su páginaweb.Una base de conocimientos está en elcentro del sistema, constituida porinformaciones documentales dadas

por los Puntos Focales; un motor debúsqueda permite determinar los estu-dios disponibles en los asociados.Las próximas etapasEl sistema SADIAgua ha entrado enuna fase de prueba in situ con un tallerde lanzamiento y capacitación de losPF que tuvo lugar en Uagadugú del 27 al 30 de octubre de 2008. Durante 6 meses, los Puntos Focales probaránla herramienta y darán sus observacio-nes para mejorar el dispositivo. La faseprevia de SADIAgua debe acabarse aprincipios de 2010. SADIAgua podráentonces extenderse a todos los demásorganismos africanos que trabajan enel ámbito del agua.La página web pública está desarro-llándose y albergará próximamente "elportal SADIAgua":

www.african-wis.org

Hacia la creación del Sistema Africano de Información sobre el Agua - SADIAgua

O f f i c e

International

d e � l ' E a u

RAOC - ANBO

El taller de lanzamiento de SADIAgua Uagadugú, 27-30 de octubre de 2008

La Red Internacional de Organis-mos de Cuenca (RIOC) ha iniciadoun proyecto que tiene por objeto eldesarrollo, la prueba y la comparaciónde Indicadores de Resultado para losOrganismos de Cuencas Transfronteri-zas Africanas.Este proyecto se desarrolla en asocia-ción con la Red Africana de Orga-nismos de Cuenca (RAOC) y con elapoyo de la Oficina Internacionaldel Agua y Ecologic. El proyecto está financiado por laFacilidad Europea del Agua (ACP

Water Facility) y el Ministerio Francésde Asuntos Exteriores. Durará 3 años eimplicará en total una decena decuencas africanas durante 2 fases depruebas.Tras un seminario organizado enUagadugú en noviembre de 2007, sepropuso una primera lista de indica-dores.Estos indicadores pertenecen a doscategorías: l la primera (Gobernabilidad) tiene

por objeto describir el funciona-miento de las estructuras encar-

gadas de la implementación de lagestión integrada a escala de lascuencas transfronterizas,

l la segunda (Técnica) agrupa indi-cadores relacionados con losresultados concretos, en elterreno, de este planteamiento degestión por cuenca.

La prueba de esta primera lista deindicadores en las cuencas delNíger, del Congo, del Senegal, delLago Victoria y del Orange permitióanalizar su pertinencia y su utilidad.

Se organizó un seminario de presenta-ción y análisis de los primeros resulta-dos en Kinshasa en octubre de 2008. Este Taller asoció a los representantesde las cuencas y a los asociados delproyecto. Preparó el lanzamiento de lasegunda fase de prueba, en 2009, en 10 cuencas transfronterizas para pre -cisar los resultados y elaborar una listafinal de indicadores de resultado verda-deramente adaptados a la situación africana.Más información en la página:

http://aquacoope.org/PITB

Indicadores de resultado para los Organismos de Cuencas Africanas

Per

form

ance Indicators

for Transboundary B

asin

s

O f i c i n aInternacionald e l � A g u a

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page10

11

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

África

Organización para el Aprovechamiento del Río Gambia (OMVG)

En 1991, la Organización para el Apro-vechamiento del Río Gambia (OMVG)fue objeto de una reorgani zación institu-cional que permitió un nuevo enfoque, elcomienzo de verda deros estudios básicosy la concreti zación de una voluntad deintegración regional (1991-1997).La década siguiente (1997-2006) per-mitió desarrollar proyectos prioritarios,especialmente un proyecto estratégico"Energía" en coherencia con el WAPP -"West African Power Pool".En el contexto económico y medio -ambiental actual, los beneficios espe-rados por este Proyecto Energía sonmuy interesantes:l Producción de 1.350 GWh/año de

energía propia para contribuir asatisfacer la demanda creciente dela región;

l Explotación de recursos naturalesrenovables con un deseo de desa -rrollo sostenible, con reducción delas emisiones de CO2;

l Precio de coste de la energía bieninferior a las soluciones térmicasalternativas;

l Mejora de la fiabilidad global delsector eléctrico gracias a unainterconexión ambiciosa.

Más de 550 MEuros ya se reunieronpara las presas, unidades hidroeléc -tricas e interconexiones, sean cerca del65% del presupuesto de 857 MEuros.Este proyecto Energía es totalmenteestratégico para la subregión. No obs-tante, la OMVG no dispone aún de unavisión global e integrada de la gestiónde los recursos hídricos de sus cuen-cas, a fin de:u garantizar mejor la perennidad de

su gestión, de las obras estructu-rantes planeadas en particular;

u preparar las futuras acciones quedeben realizarse, a medio y largoplazo, más allá de los proyectos yaidentificados.

En este contexto, el Ministerio francésde Asuntos Exteriores eligió la OIAguapara dar un apoyo estratégico a laOrganización para el Aprovecha-miento del Río Gambia (OMVG).El análisis realizado por la OIAguamuestro que es muy importante acom-pañar la OMVG en su refuerzo institu-cional y técnico y que se pudiera rete-ner 2 ejes prioritarios para 2009/2010:

v un balance completo de lagobernabilidad, a nivel nacionaly de las cuencas transfronterizas,en sinergia con los estudios yarealizados por el ABN (caso deGuinea) y la OMVS (caso de Sene-gal);

v la elaboración de un verdaderoPlan Maestro de Aprovecha-miento y Gestión de Aguas y deun Programa de Inversión amedio plazo.

Es también importante fortalecer laestructura institucional de la OMVG,desarrollar sus herramientas de moni-toreo y de ayuda a la toma de decisio-nes, de realizar la capacitación del personal y de reforzar el enfoque parti-cipativo, etc.

Gobernabilidad de las cuencas transfronterizas africanasEl Río Gambia

El AMCOW (Consejo de MinistrosAfricanos del Agua) y el BAfD(Banco Africano de Desarrollo)organizaron la primera SemanaAfricana del Agua en Túnez, del 26al 28 de marzo de 2008.Esta primera edición permitió reunir amuchos especialistas del agua prove-nientes de todo el continente africano:técnicos, políticos y científicos, quevinieron para discutir de la problemá-tica del agua (control, suministro,consumo, seguridad,…), para colo-car las primeras piedras del edificioque garantizará el desarrollo socio -económico a largo plazo tan esperadopor África.Formular estrategias, políticas y pro-poner acciones concretas en materiade desarrollo y suministro de losrecursos hídricos en un contexto decambio climático: este aconteci-

miento permitió también destacar losprincipales desafíos medioambien -tales y sociales del continente.Los debates de esta semana del aguapermitieron tratar de asuntos crucia-les, entre los cuales: v las lecciones aprendidas a escala

internacional, relacionadas con laseguridad del agua;

v los desafíos del acceso al aguapotable y al saneamiento;

v las inversiones en infraestructu-ras para permitir el acceso alagua;

v los esfuerzos necesarios paramejorar los sistemas de informa-ción y conocimiento;

v los desafíos sociales y medio -ambientales relacionados con eldesarrollo de infraestructurashidráulicas;

v los papeles de las partes involu-cradas y el desarrollo de asocia-ciones.

El Sr. Jean-François DONZIER, Secre-tario Técnico Permanente de la RIOC,fue invitado a copresidir la sesiónsobre "el desarrollo de las institucio-nes y capacidades para la seguridaddel agua en África" y presentó uninforme introductorio que recapitulabala situación de estos asuntos en elcontinente africano.

www.afdb.org

El agua, para un África más próspera

Mesa redonda de la Semana Africana del Agua

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page11

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

12

ÁfricaAutoridad de la Cuenca del Níger - ABN

En 2003, el Banco Mundial y laAutoridad de la Cuenca del Níger(ABN) requerían la Oficina Interna-cional del Agua (OIAgua) para reali-zar una Auditoría a fin de proponer lasreformas institucionales y organizativasnecesarias.Las varias reuniones de los órganos delABN entonces confirmaron la voluntadde los nueve Estados Miembros(Benín, Burkina Faso, Camerún, Chad,Costa de Marfil, Guinea, Malí, Níger,Nigeria) de hacer de esta organizaciónuna herramienta de cooperación regio-nal y de desarrollo económico.Así, se pidió que una "Visión clara ycompartida" del ABN se desarrolle conel apoyo del Banco Mundial y de losotros asociados al desarrollo, con el finde crear un "ambiente favorable" a lacooperación y elaborar un "Plan deAcción para el Desarrollo Sosteni-ble (PADS)" aceptado por todos losactores de la cuenca.Un acervo fundamental de este pro-ceso es la Declaración de París sobre"los principios de gestión y buenagobernabilidad para un desarrollo sos-tenible y compartido de la cuenca delNíger", firmada en abril de 2004 porlos nueve Jefes de Estado y deGobierno de la cuenca.En el marco de este proceso de "Visióncompartida", ABN recibió una Subven-ción de la Unión Europea (FacilidadAgua), para la implementación de un

proyecto titulado "Establecimiento delPrograma de Inversión e Implementa-ción de las Inversiones".ABN, con el apoyo de la OIAgua, secomprometió en los temas siguientesen particular: n La elaboración de una Carta del

Agua; n La coherencia necesaria del PADS

con los procesos nacionales yregionales de Gestión Integrada delos Recursos Hídricos;

n La elaboración del programa deinversión, incluyendo la formula-ción y las modalidades de imple-mentación de los proyectos.

Estos trabajos acompañaron las últi-mas etapas del proceso de "VisiónCompartida": u La formulación del PADS y la Ela-

boración del Programa y de los Pro-yectos de Inversión sobre 20 años;

u La Cumbre de los Jefes de Estado; u La mesa redonda de los provee dores

de fondos en junio de 2008, en lacual se presentó un importe total dealrededor 5,5 Mil millones de Eurospara obras, cubriendo los cuatropróximos planes quinquenales.

ABN va pues "actuar", para prevalerseen el futuro de resultados concretos yduraderos para los Países, para losusuarios, los ciudadanos de la cuenca.Es en cualquier caso el ambiciosoobjetivo de este planteamiento.

2003-2008: De la Auditoría inicial a la "Visión Compartida"

Aprobado en 2008, el "Plan deAcción y Desarrollo Sostenible delNíger (PADS)" y su Programa deInversión ya están operativos.Más de 100 millones de habitantes vivenen la Cuenca del Níger y 180 millonesestán previstos en 2025: la distribuciónequitativa de los recursos hídricos y laconservación de los ecosistemas acuá -ticos de la cuenca se encuentran entrelos mayores desafíos del futuro.El planteamiento validado por ABNconsistía en definir las necesidades deagua, actuales y futuras, para el sumi-nistro de agua potable, riego, ganaderíay producción hidroeléctrica. Un modelohidráulico de asignación de necesida-des/recursos ha permitido probar loslímites de varios escenarios de desa -rrollo previstos por los Estados ribe -reños (impacto de las grandes presasen estudio). Se han creado algunasherramientas de ayuda a la toma de decisiones para calcular distintos

datos económicos y medioambientalesdeducidos de los cálculos hidráulicos:producción agrícola, hidroelectricidad,reparto de los beneficios del agua, etc.Un enfoque territorial transnacional,basado en una distribución en "zonasde desarrollo", ha permitido superar loslímites administrativos de los Estados.La estrecha concertación entre lossocios de ABN ha favorecido una apropiación y un reparto de los trámi-tes en un plazo muy corto. El PADSestá hoy en día ayudando por los pro-veedores de fondos internacionales.Innovador en la elección de la priori-dad de las necesidades y en la defini-ción de zonas de desarrollo en benefi-cio de una gestión transfronteriza, elenfoque privilegiado permitió volver asituar el marco de decisiones de lasopciones de aprovechamiento a escalade la cuenca.

BRL Ingénierie

[email protected]

El ejemplo del PADS

La 8a Cumbre de los Jefes de Estado y Gobierno Niamey - abril de 2008

Durante las 3 décadas pasadas, laCuenca del Níger fue afectada por unaserie de acontecimientos hidrológicosextremos que causaban estiajes,sequías e inundaciones: por ejemplo,en junio de 1984, el río Níger se desecó completamente en Niamey porprimera vez en la historia. Este fenó-meno casi se repitió durante el añohidrológico 2002/03.El modelo "Níger" es para ABN unaherramienta de simulación y ayuda a latoma de decisiones para la gestión delos recursos y demandas de agua en lacuenca del Níger.El modelo se utilizó en primer lugarpara establecer la situación hidrológicaen la elaboración del Plan de Accióny Desarrollo Sostenible (PADS).Se realizó la calibración en el período1966-1989 para el cual existe datosdisponibles suficientes; este períodose da también como representativo devarias situaciones hidrológicas y delcambio climático.

La aplicación del modelo permite unacoherencia entre los proyectos hidráu-licos identificados, en términos dealmacenamiento, o de estructuras dedesviación, o en términos de constre-ñimientos medioambientales.El modelo se adaptó finalmente al fun-cionamiento de las presas y a los obje-tivos de riego aguas abajo, con el finde optimizar la producción energética yla gestión de las escaseces futuras yadaptar instantáneamente las descar-gas de los embalses según la verda-dera situación hidrológica. Finalmente,el modelo permite prever las situa -ciones urgentes y los déficit, paraadministrar las obras hidráulicas, enparticular en las comisiones de ges-tión, en situaciones de escasez, con elfin de prevenir conflictos entre actores.Abdoulaye DOUMBIAObservatorio de la Cuenca del Níger - [email protected]

www.abn.ne

Un modelo para la gestión de la Cuenca del Níger

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page12

13

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

África

La Cuenca Hadejia-Jama’are Koma-dugu-Yobe (HJKYB) drena alrededor de84.000 km2 al Noreste de Nigeria antesde verterse en el Lago Chad. La cuencaes compartida por seis de los EstadosNigerianos del Norte (Kano, Jigawa,Plateau, Bauchi, Yobe y Borno). Más de15 millones de personas viven de laagricultura, la pesca y la ganadería.

El flujo del río Hadejia fue modificadopor la construcción de las presas deTiga y Challawa, del distrito de regadíode Kano y por el proyecto de riego delvalle de Hadejia.

Los estudios realizados por la UICN en1998, gracias al proyecto de conserva-ción de los humedales de Hadejia-Nguru, mostraron que la demanda esti-mada de agua superficial del sistemaHadejia supera el suministro disponi-ble por un coeficiente de 2.6.

Con el fin de apoyar la gestión sosteni-ble de los recursos hídricos en el sec-tor nigeriano de la Cuenca del LagoChad, varias personas, grupos, orga-

nismos e instituciones emprendierondistintos esfuerzos: la creación delComité de Coordinación de la CuencaHadejia-Jama'are-Komadugu-Yobecon el fin de coordinar las actividadesde aprovechamiento y gestión de losrecursos hídricos.

Se realizaron varias reuniones de acto-res, talleres, consultas, campañas desensibilización, estudios para sensibi-lizar a los actores a los proble-mas de la cuenca, en particu-lar, los Talleres Nacionalesorganizados en Kaduna en2004 y 2006 y en Kano en2005.

Comités de Estado de la GIRH(SIWRMC) y un Consejo localde las comunidades de loshumedales están diseñadospara influir la política, hacerrecomendaciones, au mentarla comunicación y la sensibili-zación, elaborar planes deacción y ser plataformas para

mejorar la gestión sostenible de losrecursos hídricos en el HJKYB.

Un Plan de Gestión de la Cuenca fueelaborado y aprobado por los actores.

Finalmente, la Cumbre de los Gober-nadores del HJKYB se reunió en juniode 2006, con el fin de solucionar losproblemas inter-estados de conformi-dad con el plan de gestión de lacuenca.

Condujo a la firma de un protocolo deacuerdo y a la creación de un FondoFiduciario que prevé un mecanismo definanciación duradero para emprenderlos proyectos del plan de gestión de lacuenca.

M. Zaji BUNU

Director General, Centro Islámico de Yobe, DamaturuEstado de Yobe [email protected]

Nigeria Hacia la gestión sostenible de los recursos hídricos en la Cuenca del Lago Chad

En 2002, los Estados ribereños delNíger y de sus afluentes decidieron unaconcertación activa para elaborar unplan de acción para el desarrollo sos-tenible de la cuenca y un programa deinversión: se inició así el proceso de"Visión Compartida".

En abril de 2008, después cerca deseis años de concertación, estudios ymovilización de los asociados finan-

cieros, la Cumbre de los Jefes deEstado y de Gobierno se reunióen Niamey para aprobar el pro-grama de inversión y las accionesprioritarias que deben iniciarsede 2008 a 2012.

Con este motivo, "el ProfesorEmérito Hippopotamus", descen-diente de una dinastía de "sabios"y fundador de "la escuela de lavida del río Níger", solicitó ennombre de la voz ciudadana, elSecretariado Internacional del

Agua, para hacer público su valoracióndel resultado de los trabajos de losalumnos de su "clase especial"…

Buenas notas fueron obtenidas por esta"clase especial" en varias materias talescomo la voluntad política y el apoyofinanciero, la reforma institucional delABN o también la planificación y la programación teórica y práctica.

Pero los alumnos debieron trabajar denuevo una materia esencial: la selec-ción del escenario de desarrollo.

En efecto, el Profesor Hippopotamusjuzga que el escenario de desarrolloseleccionado por los Estados, despuésde los estudios para la elaboración delplan de acción de desarrollo sosteniblede la cuenca, presenta impactos nega-tivos y que ninguna garantía de com-pensación se da por el momento a laspoblaciones que serán afectadas. Porello, pide esfuerzos en materia detransparencia en los estudios deimpacto de las obras estructurantes, enmateria de cooperación internacionalentre los proveedores de fondos, asícomo en la instauración de procesosparticipativos de todos los asociados,especialmente los que asocien a loshabitantes de las zonas rurales, peri -urbanas y de las ciudades secundarias.

Claramente, el Profesor Hippopotamusdice que el plan de acción no puedeser una superposición de proyectosnacionales ya que el desarrollo de lacuenca debe preverse más allá de lasfronteras. Pide evaluar juntos las nece-sidades de la cuenca en materia deseguridad energética, alimentaría,… yponer en marcha las inversiones dondeserán más juiciosas en términos deproducción y beneficios para el mayornúmero y con menos daños…

¿Será oído el profesor Hippopota-mus?

El futuro lo dirá.

Raymond JostRepresentante del Profesor [email protected]

www.i-s-w.org/prof_hippo/index.html

Gobernabilidad de las cuencas transfronterizas africanas¿Cómo salir de la lógica "País"?La llamada del profesor Hippopotamus en la Cuenca del Níger

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page13

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

14

África

El control del agua constituye para el NEPAD el primer pilar de su Programa Detallado para el Desa -rrollo de la Agricultura en África(PDDAA), en particular para los Esta-dos sahelianos muy vulnerablesdebido a la irregularidad de las lluviasy sequías en las décadas pasadas. Peroen el Sahel, millones de metros cúbi-cos fluyen durante la temporada de laslluvias, a falta de obras de almacena-miento.Frente a esta problemática y preocu-pado de aplicar una política duraderapara mejorar los ecosistemas y lascondiciones de vida de las poblacio-nes, el Presidente de la República deSenegal inició, en mayo de 2000, unimportante "programa nacional depantanos de retención y lagos arti-ficiales" para la movilización y la valo-rización de las aguas de escorrentía.Este programa concierne al conjuntode los pueblos senegaleses que dispo-nen de sitios potencialmente conve-nientes y propicios a las actividadesagrosilvopastorales.

Así las primeras investigaciones reali-zadas permitieron definir 5.000 sitiosposibles, 200 de los cuales ya fueronobjeto de aprovechamientos. Se estánconstruyendo varios pantanos dedimensión y utilización diferentes en elconjunto del territorio, la mayoría enzonas con ningún río perenne.Permiten la diversificación y la intensi-ficación agrícola, el desarrollo del poli-cultivo fuera de temporada, la mejorade la biodiversidad, la piscicultura, lafijación de los jóvenes rurales en sustierras respectivas.Los resultados prometedores registra-dos desde 2002 suscitaron una impor-tante demanda de parte de las pobla-ciones. La realización del programamuestra que estas obras son pequeñosproyectos con grandes efectos. Sonviables técnica y socialmente en lastierras sahelianas y económicamenterentables.

Seck NDONG Presidente de la Red Internacional de los Actores del Desarrollo (RIAD)[email protected]

SenegalPantanos de retención:Medio para luchar contra la pobreza en el Sahel

Un pantano en el Sahel

OMVS

La Organización para el Aprovecha-miento del Río Senegal (OMVS) secomprometió en un proceso de elaboración de un Plan Maestro deDesarrollo y Gestión de Aguas(SDAGE).

Este proyecto se inscribe en el marcode la reforma institucional actual de laOMVS. Es un acto fuerte, en la medidaen que el SDAGE constituirá una refe-rencia para la acción común de todoslos actores del agua de la cuenca, respondiendo con equidad a las nece-sidades de las actividades humanas yrespetando los equilibrios naturales. El SDAGE reflejará las identidades, losconsensos y las ambiciones en lacuenca del río Senegal.

La OMVS desea por lo tanto asociar entodas las etapas de elaboración delSDAGE al conjunto de las partes invo-lucradas en el desarrollo de la cuenca:sociedad civil, usuarios, distintos grupos de usuarios, autoridades loca-les, sector privado, institucional, etc.En esta fase está prevista una informa-ción previa sobre el proceso y a conti-nuación una consulta amplia sobre lacaracterización de la cuenca de loscuales surgirán las prioridades paraelaborar el SDAGE y su programa deinversiones. Una fase de "consulta deadhesión" podría finalizar el proceso.

Un proceso participativocon varias etapas

Así, se desarrollará una metodologíaespecífica. Se trata en efecto de ir másallá del único mecanismo de los talle-res de validación y de tener un plantea-miento proactivo para "ir a buscar a laspoblaciones". Se realizará un trabajoamplio sobre los objetivos, las zonasgeográficas, las poblaciones y gruposde actores objetivos, la definición y laformación de los actores relevos, lossoportes de comunicación, los tipos deacciones de animación local, etc.

Esta consulta sobre el SDAGE serátambién la ocasión para el Comité deCuenca, órgano previsto en el marcode la reforma institucional de laOMVS, basar su legitimidad en unproceso fundamental para el futuro dela cuenca.

El objetivo final del proceso es para laOMVS poder disponer de un SDAGEcoherente, que garantiza una imple-mentación apropiada de las accio nesnecesarias e inversiones para el desarrollo sostenible de la Cuenca delSenegal.

La OMVS beneficia de una financia-ción de parte de la Agencia Francesade Desarrollo (AFD) hasta un máxi -mo de 2 millones de euros, para estaobra ambiciosa e innovadora en sudimensión y su metodología.

Mohamed S. MERZOUG

Tamsir NDIAYE

OMVS [email protected]@omvs-soe.org

Martin Parent

Gilles Chausse

[email protected]@groupe-afd.org

www.afd.fr

www.omvs.org

Un proceso participativo para la elaboración del SDAGE

5 sesiones temáticas 3-1: 20 de marzo de 2009

21 de marzo de 2009"Gestión de Cuenca

y Cooperación Transfronteriza"

Foro Mundial del Agua - Estambul

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page14

15

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

América del Norte

Provincia de Ontario: la Gestión Integrada de Cuencas y las Oficinas de Protección de la Naturaleza

Canadá

"Conservation Ontario" es la orga-nización ejecutiva que representaa las 35 Oficinas de Protección dela Naturaleza que tratan de gestiónde las cuencas de la Provincia.

Las Oficinas, creadas en 1946 por unDecreto de la Legislatura de la Provin-cia, tienen el mandato de garantizar la protección, restauración y gestión responsable de las aguas, tierras y delhábitat natural de Ontario, a través deprogramas que proporcionen un equili-

brio entre las necesidades humanas,ambientales y económicas. La gestión integrada de cuencas haevolucionado considerablementedesde la década de los años 50,cuando el proceso se basaba en cues-

tiones sectoriales; por ejemplo,la gestión de inundaciones. Hoy en día, la gestión integradade cuencas incluye las aguassuperficiales, aguas subterrá-neas y la infraestructura natural(hábitats terrestres, humedales,bosques) y la morfología de losríos. La Gestión Integrada de Cuen-cas:n está edificada sobre el con-

cepto de responsabilidadcompartida de la proteccióndel medio ambiente;

n comparte la implementaciónde los planes entre las agen-cias jurisdiccionales;

n se esfuerza por mejorar con-tinuamente a través del usode una gestión ambientaladaptativa;

n se aplica en zonas ecoló -gicas delimitadas;

n utiliza varios instrumentosque incluyen la reglamen -tación, la planificación deluso de tierras, las mejoresprácticas de gestión, incen -tivos, educación y accionesde voluntarios.

Don Pearson Conservation Ontario

[email protected]

www.conservationontario.ca

La gestión integrada de cuencas

La nueva política del agua en QuébecLa Política del Agua en Québec (PEQ),adoptada en noviembre de 2002, concierne a la reforma de la goberna -bilidad del agua y la implementaciónde una gestión por cuenca que agrupaa todos los actores.Así se crearon organismos de cuencapara 33 ríos principales. El Ministeriode Desarrollo Sostenible, MedioAmbiente y Parques apoya financiera ytécnicamente a estos organismos.Su misión es organizar una gestiónintegrada por cuenca en sus cuencasrespectivas, basada en los esfuerzosconcertados de los actores locales yregionales, en la coordinación de lasacciones que podrían tener un impactoen el agua y los ecosistemas asocia-dos, y en la participación de la pobla-ción.Tiene como objetivo aplicar un pro-ceso que permite coordinar eficaz-mente todos los esfuerzos para prote-

ger, rehabilitar o desarrollar la cuencaeliminando las duplicaciones, maximi-zando los beneficios, teniendo encuenta los impactos acumulativos de cada acción, y administrando los conflictos posibles o existentes entreusuarios.El mandato princi-pal del organismode cuenca es elabo-rar un Plan Maestrode Aguas (SCE) conla información y laparticipación públicaen su aplicación. En noviembre de 2008,se presentaron oficial-mente nueve SCE alMinisterio para la apro-bación del Gobier no;cinco fueron oficial-mente aprobados.

El Gobierno habrá invertido una sumasuperior a 20M $C desde 2003 en lospresupuestos recurrentes (recursoshumanos y financieros) para apoyar laaplicación y el desarrollo de la gestiónintegrada por cuenca.

Madeleine Paulin Subministra Ministerio de Desarrollo Sostenible, Medio Ambiente y Parques [email protected]

www.mddep.gouv.qc.ca

El Río Saint-Maurice

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page15

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

16

América Latina

CEPAL

Asamblea General de las Redes Latinoamericana y Brasileña de Organismos de Cuenca

Rio de Janeiro - Brasil - 10 - 14 de noviembre de 2008

Del 10 al 14 de noviembre de 2008,Rio de Janeiro acogió el Foro Nacio-nal de los Comités de Cuenca Brasileños.Este acontecimiento reúne cada dosaños el conjunto de los Miembros delos Comités de Cuenca, creados en el

marco de la Ley de Recursos Hidráuli-cos de 1997. Hasta ahora, cerca de 130 Comités de Cuenca se han creado en Brasil, tanto sobre los ríosfederales como sobre los ríos quedependen únicamente de los EstadosFederales.

Más de 2.000 representantes partici-paron en este acontecimiento excep-cional, provenientes de todas lasregiones de Brasil.

La 3a Asamblea General de la RedLatinoamericana de Organismosde Cuenca (RELOC) tuvo tambiénlugar los días 11 y 12 de noviembrede 2008, reuniendo a los representan-tes de los principales Organismos deCuenca de América Central y del Sur,de los Gobiernos desarrollando políti-cas de cuenca y a Organizacionesregionales interesadas.

Una fuerte delegación española,encabezada por el Sr. Teodoro Estrela,Director Adjunto al Ministerio encar-gado del Agua, participó también enlos trabajos.

El Sr. Oscar Cordeiro Netto, Directorde la Agencia Nacional del Agua deBrasil (ANA) y el Sr. Jean-FrançoisDonzier, Secretario Técnico Perma-nente de la Red Internacional deOrganismos de Cuenca (RIOC) animaron los trabajos.

La Asamblea discutió de las experien-cias y desarrollos en curso relaciona-dos con las políticas de cuenca en losPaíses representados. Aprobó unareforma de los Estatutos de la RELOCy eligió al nuevo Comité Ejecutivo dela Red.

El Sr. Edgar Bejarano-Méndez,Director General de la "Corporación Autó noma Regional de Cundina-marca" de Bogotá en Colombia fueelegido Presidente de la RELOC paralos 2 próximos años.

El Consorcio Intermunicipal de lasCuencas de los Ríos Piracicaba, Capi-vari y Jundaï - Estado de São Paulo -Brasil, se encargará de la SecretaríaTécnica de la RELOC, con el apoyodel ANA.

La próxima Asamblea General de laRed se celebrará en Colombia en2010.

www.ana.gov.br/relob

RELOC

Una gestión integrada sustentable delos recursos hídricos está condi -cionada, entre otros factores, por la eficiencia y la equidad: una gestiónineficiente tiene consecuencias negati-vas para la equidad, en especial paralos grupos beneficiarios desfavore -cidos, puesto que limita los beneficiosy transfiere costos y externalidades.

Es posible vincular estos elementos aalgunas necesidades normativas espe-cíficas:n no emprender proyectos públicos

sin evaluar cuidadosamente lasrepercusiones económicas, socia-les y ambientales;

n no financiar los proyectos públi-cos con una tasa de rendimientonegativa, ni otorgar subsidiosgeneralizados, a menos que estéjustificado por consideracioneseconómicas, sociales y ambienta-les indiscutibles;

n brindar a la opinión pública infor-mación exacta, precisa, transpa-rente y oportuna;

n asegurar la sustentabilidad ecoló-gica de las fuentes de abasteci-miento;

n reservar caudales mínimos o eco-lógicos para la protección de ser-vicios ambientales;

n no permitir la monopolización delrecurso por parte de interesesespeciales;

n asegurar la satisfacción de necesi-dades básicas de las poblacionesdesfavorecidas; y

n respetar los usos y derechos con-suetudinarios de las poblacionesautóctonas.

Andrei S. Jouravlev División de Recursos Naturales e Infraestructura Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) [email protected]

www.cepal.org

Nations Unies

C E P A L

El Foro Nacional de los Comités de Cuenca Brasileños

Los participantes en la Asamblea General de la RELOC

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page16

17

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

América Latina

Un enfoque de cuenca como herramienta de participación ciudadana

Ecuador

Dentro del marco de la Nueva Constitu-ción del Ecuador, aprobada por refe-réndum el 28 de septiembre de 2008,se reconoció la importancia de losrecursos hídricos al crear la Secreta-ría Nacional del Agua (SENAGUA).Con esta decisión, el Gobierno quiereresolver los problemas principales deeste sector.

Empeñada en elaborar su Plan Nacio-nal del Agua, la SENAGUA ha defi-nido entre sus principios rectores lagestión integral y descentralizada delagua a nivel de cuenca, la participaciónciudadana, la difusión de una nuevacultura del agua y el real ejercicio delderecho humano al agua.

La creación de los organismos y con-sejos de cuenca permitirá la organiza-ción de los usuarios, en su calidad deactores directamente responsables,para que el agua sea realmente detodas y todos y para solucionar losnumerosos conflictos existentes ylatentes.

Ya que el agua no se detiene en lasfronteras, Ecuador está poniendo espe-cial énfasis en la cooperación trans-

fronteriza para una mejor gestión de lascuencas hidrográficas. En este sentido,es preciso mencionar la creación, conel Perú, de la Autoridad BinacionalCuenca Zarumilla, para resolver enforma conjunta los problemas ligadosa eventos climáticos extremos, insufi-ciencia de recursos hídricos y degra-dación del ambiente en esta cuenca.En ese mismo sentido, la SENAGUApropone establecer una Agenda Sud-americana para la conservación y gestión sustentable del agua, así comoun Centro de Conocimiento Hídricodesde los Andes hasta la Amazonía.

Ing. Nathalie WeemaelsDirección de Comunicación SocialSecretaría Nacional del Agua (SENAGUA)[email protected]

www.senagua.gov.ec

FONAG:un fondo para la protección del agua

"No se puede hablar del agua sinreferirse a las cuencas hidrográfi-cas..."

El Distrito Metropolitano de Quito(DMQ), capital del Ecuador, cuenta conun fideicomiso ambiental, Fondo parala Protección del Agua (FONAG),que trabaja en la protección, rehabili -tación y conservación de las cuencashídricas.

Los usuarios del agua que habitan en elDMQ impulsan el fortalecimiento delFondo a través del pago de un porcen-taje por los servicios de agua potable,alcantarillado y energía eléctrica.

Este fondo patrimonial está reguladopor la Ley de Mercado de Valores,constituido para 80 años, se invierte enintervenciones ambientales: Recupera-ción de Área Vegetal, EducaciónAmbiental, Comunicación, Vigilancia y Monitoreo de Áreas Protegidas y Capacitación.

Esta nueva estrategia de gestión delagua que, para proteger el recurso,racionalizar el consumo y uso, estableceun mecanismo financiero, es una formade responsabilizar los ciudadanos.Nancy PuenteCoordinadora de Comunicación [email protected]

Quito, Capital del Ecuador

La Asociación Agroecológica parala protección de la Subcuenca delRío Cacao (APROSUCUENCA) agru -pa a las Asociaciones Administradorasde Acueductos Rurales (ASADA), a laasociación de mujeres artesanas deSan Isidro, asociaciones comunales yciudadanos interesados en la conserva-ción de los recursos naturales.

El área de acción es la parte alta de lasubcuenca, se ubica dentro del CorredorBiológico Montes del Aguacate, es unaimportante zona de recarga acuífera, ahíse han georeferenciado 92 nacientes,los cuales son administrados por sieteASADAs, que suministran agua domici-liar a aproximadamente el 40% de lapoblación de Atenas.

Actualmente, se tiene el apoyo finan-ciero del Programa de recarga acuíferadel FMAM/PNUD, para ejecutar doscomponentes principales del proyecto:

l Recuperación de las tierras derecarga acuífera, mediante la refo-restación de las áreas de protec-ción de las nacientes.

l Programa de Educación Am -biental, realizando talleres y giraseducativas, se acompaña conmaterial divulgativo, con el obje-tivo principal de cambiar los hábi-tos y costumbres en uso y manejodel agua, así como fomentar laconsolidación de grupos guardia-nes de los recursos naturales.

El proyecto inicio en enero del 2008, ala fecha se ha logrado establecer"vivero escolares" en dos escuelas de lacomunidad y se han plantado aproxi-madamente 1000 árboles en los alre-dedores de las nacientes.

Se realizo un taller para motivar a losmiembros de las ASADAs a incluir den-tro del cobro del agua domiciliar, latarifa hídrica con el fin de crear unfondo revolutivo para la compra de tierras en la zona de recarga acuífera.

Analive EspinozaAsesora [email protected]

Costa RicaConservación del Recurso Hídrico en la Subcuenca del Río Cacao en Atenas

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page17

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

18

América Latina

Capacitación en los flujos medioambientales en América Latina

Los "flujos medioambientales" sirvenpara garantizar la cantidad del agua enlos ríos regulados por presas, parasatisfacer las necesidades de los eco-sistemas acuáticos y personas quedependen de estos ecosistemas.

Más de 30 personas procedentes deAmérica Latina y del Caribe participa-ron en un taller regional de capacita-

ción en la determinación de los "flujosmedioambientales" o "caudales reser-vados", del 11 al 15 de febrero de 2008en Foz do Iguaçu, Brasil.

Hay pocos lugares más apropiadospara tal acontecimiento que Iguaçu,situado junto a la presa de Itaipú, másgrande central hidroeléctrica delmundo.

El taller fue organizado por el ProgramaAgua de la UICN, en asociación conIW-Learn, proyecto de "Global Environ-ment Facility (GEF)", y la asociaciónConservación de la Naturaleza (TNC).Fue acogido por la Compañía deexplotación de la presa, Itaipu Binacio-nal, y el parque tecnológico de Itaipu.

Es necesaria una buena comprensiónde la respuesta de los ecosistemas alos cambios de caudales en un río. Porejemplo, se debe poder decidir quécaudal es necesario para que la pre-sencia de pescados en una zonahúmeda ubicada aguas abajo de unapresa esté mantenida. Decidir un régi-men de flujo medioambiental para unrío implica, por supuesto, a los hidró-logos o ecologistas, sino también unconocimiento de la economía y legis-lación, así como la participación de lascomunidades.

El taller se concibió para permitir a losparticipantes utilizar estas disciplinasen la práctica.

Se utilizaron algunos estudios de casode América Latina y otras regiones delmundo para explorar distintos métodosde evaluación de los flujos medioam-bientales. Los participantes elaborarontambién escenarios de cálculo para lascuencas, con el fin de comprendercómo reformas jurídicas e institucio-nales y compromisos económicos ysociales desempeñan un papel esen-cial en la fijación de los flujosmedioambientales.

Los participantes elaboraron planes deacción para una aplicación más ampliade los flujos medioambientales en laregión. Los participantes prevén cola-borar por www.eflownet.org, páginaWeb de la Red Mundial de los FlujosMedioambientales.

Claire WarmenbolUICN – Unión Internacional para la Conservaciónde la [email protected]

www.iucn.org/water

Los participantes en el taller

Brasil

Itaipu Binacional

El programa "Cultivando Água Boa"incluye 21 proyectos y 64 acciones encurso de desarrollo en la región deinfluencia de la central hidroeléctricade Itaipu en la Cuenca Hidrográfica delRío Paraná, sobre una superficie decerca de 8.000 km2 y en 29 Municipiosal oeste del Estado del Paraná, en Brasil, donde viven más de un millónde habitantes.

El programa "Cultivando Água Boa"está basado en asociaciones para larealización de acciones comunes entreItaipu Binacional e instituciones fede-rales, Estados de la federación, muni-cipios y el conjunto de la sociedad bra-sileña.

Para que la participación de todos seaefectiva y que el proyecto sea técnica-mente posible, el programa ha adop-tado un modelo de gestión basado en:l la adopción de procedimientos

conformes a la norma NBR ISO14001, sin por ello contemplar lacertificación;

l la organización y la difusión de lainformación;

l una gestión participativa, para eldesarrollo común de solucionesaplicables a las dificultadesencontradas por los distintos aso-ciados;

l una gestión por programas, desti-nados a garantizar la organización,la estructuración y la armonizaciónde los proyectos.

"Cultivando Água Boa"En la lógica del programa "CultivandoÁgua Boa", Itaipu Binacional empezóun proceso para la constitución de unorganismo internacional con el finde preservar la Cuenca del Plata,que baña cinco países de Sudamérica:Brasil, Paraguay, Bolivia, Argentina yUruguay, e incluye las cuatro subcuen-cas principales de los ríos Paraná,Iguaçu, Paraguay y Uruguay.

En junio de 2007, el 1er Encuentro Trinacional para la Gestión de lasAguas Fronterizas y Transfronterizas secelebró en Foz do Iguaçu y reunió a losrepresentantes de los organismosgubernamentales de Brasil, Paraguay yArgentina con los objetivos siguientes:

n La difusión y el intercambio deinformación y experiencias entrelos tres países;

n La promoción de las actividadesde la sección técnica de gestiónde los recursos hídricos transfron-terizos en el Consejo Nacional deRecursos Hídricos de Brasil;

n El debate sobre los conceptos einstrumentos legales e institucio-nales para la gestión de las aguastransfronterizas;

n La identificación de las oportuni-dades de cooperación técnicaentre las instituciones de los países participantes.

Juvêncio Mazzarollo,Itaipu Binacional [email protected]

www.itaipu.gov.br

Hacia una cooperación transfronteriza

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page18

19

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

América LatinaBrasil

Comité de Cuenca del Río Pardo:Gestión del Sistema Acuífero Guaraní en Ribeirão Preto La municipalidad de Ribeirão Preto, esabastecida totalmente por la agua sub-terránea del Sistema Acuífero Gua-raní (SAG) y la continua deman da deagua ejerce profunda presión sobre ladisponibilidad del recurso y, por eso,al largo de los años, ha causado undescontrol en las perforaciones depozos para el abastecimiento, queviene generando el descenso gradualde los niveles piezométricos, princi-palmente en la zona urbana central dela ciudad.

Frente a esa situación, el Comité deCuenca del Río Pardo, el 9 de junio de2006, aprobó una Deliberación, quedetermina zonas de restricción y con-trol temporarias para la captación.

Desde que terminó la aplicación de laresolución que define las zonas de

restricción y el control de la perfora-ción de pozos en Ribeirao Preto, unnuevo proceso para la gestión de lautilización de las aguas subterráneasse ha aplicado.

Hoy en día ningún pozo es perforadosin el conocimiento de las autorida-des competentes.

Carlos Eduardo Nascimento AlencastreComité de Cuenca del Río Pardo - CBH [email protected]

Maurício Moreira dos SantosProyecto de Protección del Ambiente y Desarrollo Sostenible del Sistema Acuífero Guaraní[email protected]

www.sg-guarani.org

Resolución sobre el control de las perforaciones de pozos en la zona urbana Ribeirao Preto

La Laguna de Araruama, la más grandelaguna de Brasil, fue contaminadadurante años por las aguas residualesque se vierten.

A finales de los años 1990, comenzó apresentar trazas de eutrofización.

Un consorcio, creado en 2000, agru-pando a los ayuntamientos, los servi-cios de Estado, empresas privadas yONG, lanzó dos acciones: la interrup-ción de los vertidos de las alcanta -rillas en la laguna, y el dragado para larenovación de las aguas.

El consorcio luchó para modificar elcontrato de concesión de los serviciosde agua y saneamiento de la región,que no preveían inversiones a cortoplazo en la purificación: tras largosdebates, un sistema de recogida ypurificación de las aguas residualescomenzó a establecerse.

En primer lugar, el sistema estaba pre-visto para recoger las aguas residua-les vertidas en la laguna por los siste-mas de drenaje: tras dos años, lalaguna comienza a rehabilitarse

Todos los actores decidieron firmar unacuerdo para un aumento progresivodel precio del agua, puesto que el sistema se terminará en 20 años alfinal de la concesión.

Este trabajo es una demostraciónpráctica de movilización social parasoluciones integradas con los servi-cios de saneamiento.

Luiz Firmino M. PereiraConsorcio de los Lagos São JoãoSecretario Ejecutivo de la REBOB (Red Brasileña de Organismos de Cuenca)[email protected] [email protected]

www.lagossaojoao.org.br

Rehabilitación de la Laguna de Araruama

Laguna de Araruama

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page19

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

20

América Latina

La Dirección General de Aguas(DGA) del Ministerio de ObrasPúblicas (MOP), con el apoyo de laFundación Chile, está fomentandodesde hace unos tres años la crea-ción de "Mesas de Agua" principal-mente en el norte de Chile.

La DGA así como los gobiernos regio-nales han contratado la ejecución denumerosos estudios para conocer lasituación hidrológica de las aguas tantosuperficiales como subterráneas asícomo de los glaciares, fuente esencialde regulación de los aportes de agua.

Este paso es uno de los primeros quese realiza en Chile para establecercomités o consejos de cuenca.

Cabe mencionar que también en unacuenca al Sur de Chile, Cuencas deCachapoal y Tinguiririca, hay una ini-ciativa público-privada para mejorar lacalidad del agua: en el año 2005 losintegrantes de la Mesa Ambientaldenominada "Aguas Limpias paraColchagua" firmaron un AcuerdoVoluntario para resguardar la calidaddel río Tinguiririca, apoyada por laComisión Nacional de Medio Ambiente(CONAMA).

Considerando que los esfuerzos ante-riores para establecer Corporacionesde Cuencas, en particular una Corpora-ción de Cuenca para el río Bio Bio, no

prosperaron por falta de apoyo de losactores locales y que tampoco fueronaprobadas en el congreso, estas nuevasiniciativas representan un gran avance.

En estas "Mesas de Agua" se apreciael interés mutuo tanto de organismosde gobierno de nivel local, regional ynacional como de los privados.

A nivel nacional se ha lanzado una"Estrategia Nacional para la Ges-tión Integrada de Cuencas" coordi-nada por la CONAMA y propulsada porla Presidencia, que eventualmenteconformará el marco propicio para sufuncionamiento.

Axel C. DourojeanniJefe de Proyectos de GIRHFundación [email protected]

Las Mesas de Agua: Una iniciativa público-privada para la GIRH

En el Estado de Tocantins, en el centrodel Cerrado Brasileño, las poblacionesesperan ansiosamente los PlanesMaestros de las Cuencas del RíoManuel Alves y del Río Palma.

El Cerrado alberga más de 6.000 espe-cies de árboles y 800 especies depájaros. Se trata pues de una zona prio-ritaria para la conservación de la biodi-versidad del planeta.

En 2007 y 2008, gracias a financiacio-nes aportadas por el Banco Mundial, elConsorcio - compuesto por la socie-dad de estudio brasileña Gamma

Engenharia y la Oficina Internacionaldel Agua - trabajó con los serviciostécnicos del Estado de Tocantinsencargados del Medio Ambiente y delos Recursos Hídricos (SRHMA) paraproponer estos dos Planes Maestros.

Los estudios mostraron el funciona-miento del sistema hidrogeológicoUrucuia-Bambui que garantiza losrecursos hídricos excepcionales de laregión. Bajo la inmensa meseta delSerra Geral, el acuífero Urucuia seextiende sobre varios Estados brasi -leños y permite la infiltración y el

almacenamiento de inmensas cantida-des de agua. Estas aguas filtran haciael sistema cárstico Bambuí, situadoaguas abajo, y dan origen a resurgen-cias al pie del Serra Geral, en hume -dales llamados Veredas.

Pero este sistema está frágil. Para prote-ger las zonas de resurgencias, seimpone la creación de una ReservaNatural, asociando gestión de los recur-sos hídricos y gestión del territorio.

Las sequías que afectan la región demanera repetida no proceden de laausencia de recursos hídricos, pero dela falta de infraestructuras y de organi-zación de las actividades humanas enfunción de estos recursos.

Los Planes Maestros proponen Planesde Acción para poner remedio. Podránimplementarse por el Gobierno delEstado de Tocantins y los municipiosde la región.

Un desafío mayor para el futuro de laregión será la capacidad de los actoreslocales de establecer una estructura degestión descentralizada y participativapara garantizar la implementación de

los Planes Maestros: Comités deCuencas, Agencias del Agua, o tam-bién Asociaciones Intermunicipales,que corresponden mejor al contexto y alas dificultades locales.

En las cuencas hidrográficas del RíoManuel Alves y del Río Palma, tasaspagadas por los usuarios del agua permitirían ayudar a la perennidad deestas nuevas estructuras.

Pero la actividad económica más diná-mica en la región, el sector hidroeléc-trico, es también la más difícil de movi-lizar: en Brasil, las centrales hidroeléc-tricas cuya potencia es inferior a 30MWse exoneran por el momento de lascompensaciones financieras. A travésdel país, numerosos Comités deCuenca están determinados hacer evolucionar esta situación.

Belizario Franco NetoDirector de Recursos HídricosSecretaria de Recursos Hídricos y Medio Ambiente

www.recursoshidricos.to.gov.br

Planes Maestros de las Cuencas del Río Manuel Alves y del Río Palma

Vereda y palmera Buriti en la alta cuenca del Río Palma

Chile

Brasil

El Río Huasco, en el norte de Chile

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page20

21

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

América Latina

Para un modelo alternativo de gestión en el Estado de Chiapas

México

En Chiapas debido a la ocurrencia delos desastres naturales se ha iniciadoun movimiento por parte del gobiernoy de la sociedad civil a favor del aprovechamiento y la conservación delos recursos naturales en el marco delas cuencas hidrográficas. Un estudio identificó como principaleslimitantes la falta de integración efec-tiva de las instituciones, la discontinui-dad de las acciones a través de losaños, el desconocimiento generalizadodel concepto de manejo integral decuencas y la débil aplicación delmarco legal existente. Éste estudio se desarrolló en 3 etapas:n Etapa 1: Diagnóstico que consis-

tió en una recopilación de infor-mación sobre las experiencias enmanejo de cuencas, un análisis delos ordenamientos legales exis-tentes en los ámbitos federal yestatal;

n Etapa 2: Taller de trabajo partici-pativo que se realizó para validar lainformación obtenida en el diag-

nóstico y obtener elementos paraconstruir un modelo alternativo degestión.

n Etapa 3: Diseño de la propuestadel modelo alternativo para la gestión integral y sostenible decuenca.

El modelo pretende dar una reorienta-ción a la lógica de la gestión pública,pasando de la tradicional visión secto-rial y centralizada a un esfuerzo decongruencia en las políticas e inver-siones de los diferentes actores públi-cos y privados sobre las cuencas. Estáintegrado por:l El fondo FOCUENCAS: pretende

integrar en un solo instrumentofinanciero los recursos de losdiversos actores relacionados conel manejo de las cuencas

l Un Grupo colegiado: será laautoridad máxima del fondo.

l Una Red de apoyo científico ytecnológico: fungirá comosoporte de las decisiones técnicasdel grupo colegiado y creará un

banco de información para siste-matizar las experiencias.

l Programas de capacitación:para producir conservando y redu-cir la vulnerabilidad ante losdesastres naturales.

l Un equipo de especialistas:promoverán procesos participati-vos para diagnosticar problemas,las causas de ellos y sus efectos,planificar el manejo integral de lacuenca, identificar los recursoslocales disponibles y seguir lasacciones realizadas.

l La selección de cuencas estra-tégicas: para iniciar operacionesde demostración en el corto plazo,organizar los actores e introduciruna metodología de trabajo conlas siguientes etapas: a) diagnós-tico y línea base; b) planificación;c) implementación de acciones y;d) monitoreo y evaluación.

López B. W., López M. J., Villar S. B.Instituto Nacional de Investigaciones Forestales y Agropecuarias [email protected]

La Laguna de Montebello en el Estado de Chiapas

Reforma de los Consejos de Cuenca

Los Consejos de Cuenca están defini-dos por la Ley de Aguas Nacionalescomo instancias de coordinación yconcertación, apoyo, consulta y aseso-ría, entre la Comisión Nacional delAgua, incluyendo el Organismo deCuenca que corresponda a la cuencahidrográfica, y las dependencias yentidades de las instancias federal,

estatal y municipal, y los representan-tes de los usuarios de agua y de lasorganizaciones de la sociedad.Actualmente, los Consejos de Cuencase encuentran en un proceso de rees-tructuración, con la incorporación derepresentantes de instituciones federa-les, de municipios y de organizacionesciudadanas.

Además, el perfeccionamiento implicala creación de nuevos órganos quefaciliten el funcionamiento de los Consejos de Cuenca.Perspectivas de desarrolloEs necesario reforzar el papel quedesempeñan los Consejos deCuenca dentro de la gestión delagua, de modo que puedan incidiren la construcción de políticaspúblicas.Una primera necesidad es impulsarmás a los Consejos de Cuenca comomecanismos para fortalecer la partici-pación social.Es necesario que los Consejos deCuenca sean foros donde se garanticeque la participación social es organi-zada, activa y eficiente: l Deberán ser altamente representa-

tivos del total de los actores y grupos interesados;

l El proceso deberá garantizar laigualdad de la participación paralas distintas partes, con una plata-forma común de información y medios para realizar sus fun -ciones;

l Es necesaria una implicaciónactiva de todos los actores y delpúblico, para tener un impactogenuino en la toma de decisiones,desde las fases iniciales de defini-ción de problemas.

Los Consejos de Cuenca deben gene-rar impactos reales en la cuenca y susrecursos naturales. Alejandro Pérez EnríquezGerencia de Consejos de Cuenca Comisión Nacional del Agua

www.consejosdecuenca.org.mx

CONAGUA

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page21

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

22

Asia

La IndiaEl pago de los servicios prestados por los ecosistemas

UICN

¿Es el Pago de los Servicios Pres-tados por los Ecosistemas (SPE)un medio viable de financiar lagestión de las cuencas y medioscosteros? ¿Cuáles son las etapasnecesarias para desarrollar progra-mas SPE? ¿Cuáles son los retornosde experiencias de las tentativas dedesarrollo del SPE en la práctica?

Tales son las preguntas examinadaspor el taller UICN-GEF/IWLearn,organizado del 3 al 5 de abril de 2008en Hanoi, Vietnam.

Cada vez más proyectos multilatera-les tienen ambiciones para desarro-llar mecanismos de financiación sos-tenibles de la gestión de los recursosnaturales en las cuencas y de losecosistemas marinos aguas abajo.

El taller examinó una selección deestudios de caso, donde se aplicaronalgunos esquemas de SPE, en laIndia, China, Filipinas y tres casos enVietnam: aplicación de tasas para los

usuarios de los parques o de zonasmarinas protegidas, pago por compa-ñías productoras de hidroelectricidadde primas a los usuarios de las tierrasaguas arriba para reducir la erosión,instauración de derechos de uso delmar para reducir la utilización exce-siva de los recursos marinos,… estosdispositivos requieren un enfoquepragmático, basado en la confianza yun monitoreo fiable.

El informe del taller y las comunica-ciones están disponibles en la páginaWeb de la UICN. James OLIVERUICN Unión Internacional para la Conservación de la [email protected]

www.iucn.org

UN FORO DE LOS ACTORES DE LA CUENCA DEL RÍO BHAVANISe realizó un estudio en la cuenca delRío Bhavani, afluente del Río Cauveryen el Tamilnadu, en India del Sur.

El estudio mostró que la situación de lagestión del agua en la cuenca es pre-caria debido a las acciones no coordi-nadas de numerosos actores. La situa-ción puede empeorar, ya que lademanda del sector no agrícolaaumenta rápidamente y los problemasde la calidad del agua se vuelven críticos.

Se discutieron estos asuntos en unareunión de los actores (agricultores,ONG, varios servicios gubernamenta-les, industriales, activistas sociales,universitarios), que aceptaron organi-zar un "foro" de concertación, comoplataforma permanente para tratar losproblemas.

Rajagopal. ASaciWATERs, [email protected]

EDUCAR A LOS NIÑOS PARA EL COMPARTO DEL AGUA

El Centro Shabnam es una asociaciónque salva huérfanos y a niños abando-nados y les da una educación.

Los niños escolarizados son los mejo-res promotores del cambio para losadultos.

El programa tiene como objetivo crearuna mejor concienciación sobre el com-parto del agua, la gestión de los ríos, eldesarrollo sostenible, la construcciónapropiada de presas y embalses.

Los niños de las escuelas fueron invita-dos a presentar una disertación sobreel tema en el idioma tamil o en inglés.

Se seleccionó el primer alumno decada escuela para una competición anivel del distrito.

Cada participante recibió un diploma.

M. R. Hubert Centro Shabnam, Madrá[email protected]

Al adoptar un enfoque de GIRH, laComisión del Mekong (MRC) estáimplementando su 2o plan estratégico2006-2010, cuyo objetivo generalconsiste en "ayudar a sus EstadosMiembros para un uso más eficaz delagua y de los recursos del Mekong conel fin de reducir la pobreza, prote-giendo al mismo tiempo el medioambiente".Tiene como objetivos estratégicos: l promover y apoyar un desarrollo

coordinado y sostenible, teniendoen cuenta las poblaciones desfa-vorecidas;

l reforzar la cooperación regional; l desarrollar el monitoreo medio -

ambiental y los estudios deimpacto a escala de la cuenca;

l desarrollar las habilidades y losconocimientos en la GIRH de losactores en el terreno.

Diez programas del MRC se llevan acabo con la ayuda financiera de veinteproveedores de fondos bilaterales,regionales o de organizaciones interna-cionales y con la contribución de losPaíses Miembros, en particular el Plande Aprovechamiento de la Cuenca y elPlan de gestión y reducción de lasinundaciones, el programa de utiliza-ción del agua, de pesca y de protec-ción del medio ambiente, de agricul-tura, riego y silvicultura, de hidroelec-tricidad, de navegación, así como losProgramas de gestión de la infor -mación y de los conocimientos y de desarrollo de las habilidades.Sus asociados siguen apoyando elMRC que firma acuerdos de financia-ción por importes anuales de cerca de20 millones USD.Se creó un Marco de Ayuda a la tomade Decisión (DSF): es una herramientaanalítica para evaluar la importancia de

los cambios causados porlas actividades humanas yque refuerza la confianzamutua entre los PaísesMiembros.En septiembre de 2008, elMRC organizó la primeraconsulta regional de losactores sobre el programahidroeléctrico del Me kong:como la demanda regionalen energía au menta rápi-damente y que numerososaprovechadores estudianalrededor de diez presashidroeléctricas en Laos,Camboya y Tailandia, el MRC tiene unpapel de coordinación y de apoyo a losPaíses Miembros en los ámbitos de laplanificación técnica, de la aplicaciónde los procedimientos y de la evalua-ción medioambiental, …

Jeremy BirdSecretario Ejecutivo Mekong River Commission [email protected]

www.mrcmekong.org

Comisión del Mekong (MRC)Mekong River Commission

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page22

23

Asia

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

Un programa de cooperación franco-vietnamita en el ámbito del aguaSe firmó un memorando de coope-ración en junio de 2007 entre losMinistros franceses y vietnamitasencargados del desarrollo sosteni-ble. Se definieron tres temas priori-tarios de cooperación:n Apoyo institucional en el ámbito

de la gestión integrada de losrecursos hídricos,

n Transferencia de conocimientosy tecnologías en el ámbito delcontrol de la gestión del agua,

n Capacitación en el ámbito de laconservación de los recursoshídricos.

Durante el año 2008, los asociadosfranceses coordinados por la OIAguase dedicaron a realizar con sus cole-gas vietnamitas los ejes de coopera-ción decididos a nivel ministerial enproyectos coordinados sostenidospor varios proveedores de fondosfranceses.Dos proyectos ambiciosos asípudieron estudiarse y presen-tarse a las Autoridades vietna-mitas.

Vietnam

Gestión Integrada de los Recursos Hídricos en la Cuenca-piloto del Dong Naï

La Oficina Internacional del Agua(OIAgua), Asconit Asesores y SCEimplementarán el proyecto degestión integrada de la Cuencadel Dong Naï, de una duración de 24 meses (2009-2010), financia-do por el Ministerio Francés de Economía, Finanzas y Empleocon 800.000 Euros y las Agen -cias francesas del Agua Loira- Bretaña y Sena-Normandía con 400.000 Euros.

Con la metrópolis de la Ciudad Ho ChiMinh, la cuenca concentra un conjuntode presiones sobre el recurso hídricocausadas por a una fuerte actividadhumana con impactos aún mal contro-lados.

Si la contaminación industrial aparececomo más visible, se duplica de unacontaminación agrícola procedente, enparticular, del cultivo intensivo delarroz y una contaminación urbanaimportante.

Los desafíos cuantitativos y morfológi-cos son también muy importantes conel embalse de Dau Tiene, aguas arribadel Río Saigon, que es el más grandedel país. Es el objeto de una explota-ción hidroeléctrica y sirve de reservapara el riego y el suministro de aguapotable de la Ciudad Ho Chi Minh.

Los trasvases de agua fuera de lacuenca, hacia los sectores costerossecos y las tierras bajas, podrían tam-bién complicar la situación.

Los mecanismos institucionales degestión global del agua en la cuenca sedesarrollan aún poco en un contexto degestión sectorial y muy descentrali-zada en las 11 provincias ribereñas dela cuenca.

Michel STEIN Agencia francesa del Agua Loira-Bretañ[email protected]

El Río Dong Naï

La gestión del riesgo de avenidas del Río Saigon

En Vietnam, la vulnerabilidad de laspoblaciones y bienes a las inundacio-nes aumenta con el crecimiento de lapresión agraria sobre las zonas inunda-bles: esta situación es especialmentecrítica en la región de la Ciudad Ho ChiMinh, situada aguas abajo del Río Saigon

El proyecto de pro-tección contra lasavenidas del RíoSaigon prevé nosólo la construc-ción de obras deprotección, sinotambién un apoyoinstitucional paraacompañar las au -toridades localesde la cuenca en su

pensamiento organizativo y estratégicofrente al riesgo de inundación.

La Agencia Francesa de Desarrollofinancia este proyecto de 24 mesesdel Ministerio de Agri cultura yDesa rrollo Rural con 350.000 Euros.

Una misión de formalización del com-ponente institucional, que tuvo lugaren junio de 2008, tenía como objetivosprincipales: l recoger las opiniones de las insti-

tuciones vietnamitas interesadas,sobre los términos de referenciadel proyecto;

l analizar las competencias respec-tivas de los varios organismoscapaces del control de obra deeste apoyo institucional francés;

l proponer un montaje institucionalpertinente para su implementa-ción;

l garantizar la coherencia de esteproyecto con los varios otros pro-yectos de cooperación existentes.

Se destacó la importancia de una coor-dinación y de un control de obra aescala de la cuenca. El Organismo deCuenca del Dong Nai (DNRBO), creadoen 2002, podría verse confiado estatarea.

Inundaciones en la Ciudad Ho Chi Minh

www.rioc.org

Todas las informaciones están disponibles

en la Internet

www.rioc.org

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page23

El objetivo del Programa China-Unión Europea sobre la Gestión deCuenca (RBMP) consiste en promoveruna gestión y una utilización sosteniblede los recursos hídricos en China quesean compatibles con el calentamientoglobal y el desarrollo económico.

El "RBMP" comenzó en enero de 2007y durará hasta enero de 2012.

El programa se estructura en torno atres componentes, dado que se con -cibió cada uno para dar resultadosespecíficos:

LA PLATAFORMA DE DIÁLOGOUNIÓN EUROPEA-CHINAEste componente tiene por objeto crearuna plataforma de diálogo sobre lagestión integrada de los recursos hídri-cos y de las cuencas hidrográficasentre decisorios, investigadores y

expertos chinos y europeos. El diálogofacilitará estudios e investigaciones,visitas de intercambio y capacitacio-nes, previstos para ayudar a China enel desarrollo de sus políticas, legisla-ciones y mecanismos de aplicación dela gestión integrada de las cuencas.

EL COMPONENTE RÍO YANGTZEEl Yangtze se convierte en una fuentede agua, alimentos y energía bien másallá de los límites de su cuenca. Losservicios prestados por los ecosiste-mas de la cuenca ahora son amenaza-dos por las presiones del desarrollosocioeconómico rápido, la hidroelec-tricidad, la navegación y los trasvasesintercuencas. Las actividades del"RBMP" en esta cuenca se concentranpues en la integración de las preocu-paciones relativas a los ecosistemas,

en la planificación de la cuenca y en laprotección y la rehabilitación de lascuencas hidrográficas vulnerables ydeterioradas de las zonas montañosas,lindando la divisoria de las aguas entreel Río Yangtze y el Río de las Perlas.

EL COMPONENTE RÍO AMARILLOEl Río Amarillo forma parte de los ríosmás contaminados de China. Las inter-venciones del "RBMP" sobre el RíoAmarillo se refieren a una política degestión integrada de la cuenca, la defi-nición de una estrategia y la planifica-ción de acciones concentradas en lareducción de la contaminación, con elfin de mejorar la calidad del [email protected]

www.euchinarivers.org

Programa China - Unión Europea sobre la gestión de cuenca

China

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

24

Asia

18 de marzo de 2009

Sesión paralela UE - China - YRCC - RIOC

Para la gestión de cuencas

Foro Mundial del AguaEstambul

El Río Amarillo es el segundomayor río de China; es la cuna dela nación china.

Nace en la meseta de Qinghai-Thibet yatraviesa nueve provincias: Qinghai,

Sichuan, Gansu, Ningxia, Shanxi, Mon-golia Interior, Shaanxi, Henan y Shan-dong, y desemboca en el Mar deBohai, en la provincia de Shangong.

El río es largo de 5.464 kmy su cuenca hidrográficacubre una superficie de795.000 km2.

El curso inferior, de cercade 700 kilómetros de lon-gitud, se sitúa sobre elllano de Huang-Huai-Hai y

forma el famoso "río suspendido".

Las precipitaciones medias anualesson 452 mm en toda la cuenca, esca-lonándose de 200 mm en el noroeste a1.000 mm en el sureste, el 70% delas cuales se concentra en el períodode la monzón.

La meseta de loess, situada en laparte media de la cuenca, sufre unafuerte erosión del suelo, principalfuente de los sedimentos del RíoAmarillo. La concentración mediaanual en sedimento es 35 kg/m3, y lacantidad anual de sedimentos trans-portados es 1,6 mil millones detoneladas, la más fuerte del mundo.

Históricamente, la gestión del río sola-mente se limitó desde hace muchotiempo a la lucha contra las inundacio-nes en la cuenca inferior. Durante elmedio siglo pasado, se aplicó una ges-tión a gran escala con la realización degrandes proyectos de lucha contra lasinundaciones y de control del agua yde las pérdidas en sedimentos, de uti-lización óptima de los recursos hídri-cos y de explotación de las capacida-des hidroeléctricas: sin embargo, laamenaza de catástrofes debidas a lascrecidas, la falta de recursos hídricos ylas pérdidas en suelo siguen siendograves problemas en la cuenca debidoa condiciones naturales medioambien-tales, sociales y económicas particula-res, que hacen el Río Amarillo uno delos ríos más complejos y más difícilesa controlar en el mundo.

Yellow River [email protected]

www.yellowriver.gov.cn

La Comisión del Río Amarillo

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page24

China

25

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

Asia

La Cuenca del Río Yangtze cubre el1/5 del territorio chino, alberga el 1/3 de la población nacional y contri-buye a 1/3 del PIB; tiene un 36,5% delos recursos hídricos de China, un48% del potencial hidroeléctricoexplotable y un 52,5% de la longitudtotal de los cursos de agua navega-bles chinos.

Sin embargo, el Yangtze se enfrenta amuchos desafíos, tales como lasinundaciones y la obstrucción de losríos, demandas crecientes de agua, lacontaminación del agua, un desarrollono controlado, que condujeron a unadegradación del medio ambiente conuna reducción de los lagos y humeda-les, la intrusión de agua de mar y la sobreexplotación de las aguas sub-terráneas y a una degradación de losrecursos hídricos y tierras, en un período de desarrollo económico ysocial rápido en China.

Con el fin de responder a estos desafíosy coordinar el desarrollo y la protecciónde la Cuenca, la Comisión de losRecursos Hídricos del Yangtze (CWRC)propone un nuevo pensamiento paramanejar mejor el río, es decir "paragarantizar un Yangtze sano y favorecerarmonía entre hombres y agua".

Las medidas adoptadas implican elrefuerzo de la gestión integrada de lacuenca, la creación de un sistemajurídico apropiado y medios de apli-cación de la ley, la mejora del sistemade inversiones, un plan maestro decuenca y la promoción de la participa-ción pública.

Los 1er y 2o Foros del Yangtze, organi-zados por los Ministerios centrales,las provincias ribereñas, regionesautónomas, municipios y organismosinternacionales, como plataforma deconcertación para todos los actores,tuvieron lugar en Wuhan y Changshaen 2005 y 2007 respectivamente: la"Declaración del Yangtze sobre pro-tección y desarrollo" y los "principiosbásicos para la protección del LagoDongting - Declaración de Changsha"fueron los resultados principales deestos foros.

Dr. Yang, GuoweiComisión de los Recursos Hídricos del Yangtze (CWRC)[email protected]

www.cjw.gov.cn

"¡Para un Yangtze sano!"

El Changjiang (Yangtze) es el másgrande río de China, su sistema fluvialcomplejo y las características hidroló-gicas y geográficas así como el desa -rrollo económico y social en la cuenca,hacen la gestión de los recursos hídri-cos muy difícil.

La gestión actual de los recursos hídri-cos se basa en un sistema de autoriza-ciones de uso del agua, la lucha contralas crecidas y la gestión de las seccio-nes del río, la protección de los recur-sos hídricos, la conservación de aguasy suelos y una planificación global delos recursos hídricos.

Pero problemas de gestión de los recur-sos permanecen: la gestión integradapor cuenca tiene las leyes poco encuenta, el estatuto administrativo delCWRC no es bien definido, la gestiónde los recursos hídricos está fragmen-tada y se falta un sistema de gestiónconcertada, los instrumentos económi-cos no se aplicaron enteramente en lagestión y un mecanismo de mercado noexiste aún en el sector del agua.

Se propusieron pues algunas estrate-gias para la gestión futura de los recur-sos hídricos:

l gestión de los recursos hídricos enun marco de desarrollo sostenible;

l refuerzo de las leyes y reglamentospara la gestión de la cuenca;

l gestión integrada que toma lacuenca como unidad de acción;

l promoción de la gestión de lasaguas urbanas;

l formulación de una planificaciónglobal para una gestión común delos recursos hídricos.

Esfuerzos son necesarios para crear auna sociedad ahorradora en agua ydebe reforzarse y valorizarse el estudiode medidas no estructurales.

Gangyan ZhouDirector AdjuntoComisión de los Recursos Hídricos del Yangtze(CWRC)[email protected]

www.cjw.gov.cn

Una nueva estrategia de gestión de las aguas en la Cuenca del Yangtze

La Presa de las 3 Gargantas sobre el Río Yangtze

El Río Yangtze

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page25

PNUD/GEF

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

26

Asia Central

Participación de los actoresen la GIRH transfronteriza

El proyecto PNUD/GEF tiene porobjeto reducir la degradación de lacuenca transfronteriza del Río Kura-Aras, compartido entre Azerbaiyán,Armenia, Georgia e Irán.

Un componente tiene como objetivoaumentar la participación de la socie-dad civil en el proyecto y permitió:

n un análisis para definir las preo-cupaciones de 36 grupos deactores regionales,

n la creación de un Foro Regionalde las ONG, que condujo a cuatroprimeros acuerdos entre orga -nismos de la sociedad civil sobreel comparto de los recursoshídricos,

n la creación de un Grupo Consul-tivo, con el fin de obtener opinio-nes críticas sobre el desarrollodel proyecto.

El proyecto trató de las preocupacio-nes relativas a la utilización conflic-tual de los recursos hídricos identifi-cados por grupos de interés.

El Foro Regional de lasONG reunió a organis-mos de la sociedad civilde Armenia, Azerbaiyán,Georgia e Irán para desa -rrollar propuestas, con elfin de implicar a lascomunidades fronterizasen las actividades de

GIRH. Elaboró también una carta, quepermite una representación de lasociedad civil en las distintas instan-cias del proyecto.

El Grupo Consultivo examinó demanera crítica los documentos delproyecto, proporcionó retornos deexperiencias en muchos sectores ypropuso recomendaciones que au -mentaron la apropiación del proyectopor las comunidades de actores.

En la fase siguiente del proyecto, estecomponente permitió cubrir específi-camente las necesidades de los acto-res concernidos, en un contexto decooperación transfronteriza, creandoinstituciones para solucionar proble-mas comunes.

Mary M. Matthew, Ph.D.Proyecto PNUD/GEF sobre el Kura-Aras [email protected]

www.undp.org

Grupo Consultivo

El Río Kura Aras

El valle de Ferghana se comparte entretres Estados de Asia Central: Kirguizis-tán, Tayikistán y Uzbekistán. La agricul-tura desempeña un papel crucial en laeconomía del valle.

El desarrollo local está estrecha-mente relacionado con la disponi-bilidad de agua.

El comparto de las aguas entre losEstados del valle era fijado por Moscúen el período 1960-1980. Estos acuer-dos ya no se observan, lo que implicaconflictos sociales en las zonas fronte-rizas.

Desde 2007, el proyecto "GIRH-Ferg-hana" incluye un nuevo componente"ríos transfronterizos". Está implemen-tado por el Centro de Información Cien-tífico de la Comisión Inter-Estado para

la Coordinación del Agua y el InstitutoInternacional de Gestión del Agua enTashkent con una ayuda financiera delGobierno suizo.

Se estudió la gestión sostenible delagua en 2 ríos transfronterizos piloto:Shakhimardan (Kirguizistán-Uzbekis-tán) y Khodzhabakirgan (Kirguizistán-Tayikistán). Las partes se acordaronpara crear una Comisión para una ges-tión común de los recursos hídricos decada río transfronterizo y elaboraronuna estrategia de gestión integrada delos ríos transfronterizos piloto. Yu. Khai. RYSBEKOV Centro de Información Científico de la ComisiónInter-Estado para la Coordinación del Agua(ICWC) de Asia [email protected]

http://sic.icwc-aral.uz

La gestión de los ríostransfronterizos en el valle de Ferghana

El valle de Ferghana

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page26

27

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

Asia Central

El problema esencial encontradoen el sector del regadío en AsiaCentral es el despilfarro causadopor una gestión ineficaz del agua,por normas de riego inadecuadasheredadas de la era soviética y porinfraestructuras de regadío que sedeterioran.

Esto generó conflictos entre países yen los países propios, entre usuariosdel agua ubicados aguas arriba yabajo, así como la resurgencia de lasaguas subterráneas, el aumento de lascrecidas y una más fuerte salinidad delas tierras arables.

Varios estudios sobre la eficacia de lossistemas de riego demostraron que másdel 50% del agua utilizada está perdido.

Es necesario dar una prioridad a lamejora de la gestión del agua en elriego. Esto requiere una reestructura-ción completa del sector, pasando auna gestión del riego por cuenca hidro-gráfica, creando nuevas estructuras degobernabilidad a todos los niveles.

Deben utilizarse tasas volumétricas delagua, lo que requiere una mejora de losequipos para medir el agua suminis-trada a las Asociaciones de Usuariosdel Agua (WUA) y a los grupos de agri-cultores o usuarios del agua.

Es necesario también utilizar nuevastécnicas de riego en las explotacionespara movilizar el potencial de ahorro deagua en cada parcela.

La introducción de sistemas SCADA(con prioridad dada a la adquisición,almacenamiento y comunicación dedatos) en las cuencas y los canalesayudará mejorar la estabilidad, la equi-dad y la transparencia del suministrode agua.

Varias experiencias realizadas enla región demostraron el éxito deeste enfoque: el proyecto de gestiónintegrada de los recursos hídricos en elvalle de Ferghana por ejemplo, dónde

las tomas de agua en el canal meridio-nal de Ferghana han disminuido de un30% y se redujeron los conflictos entreusuarios del agua de un 90% en tresaños.

La utilización del agua en la parceladisminuyó hasta un 35% gracias acambios muy simples y a bajo coste enlos métodos de riego. Resultaron, en lamayoría de los casos, en rendimientosmuy crecientes.Juerg KraehenbuehlAsesor del Gobierno Suizo y del PNUMABHP Brugger& [email protected]

Durante la era soviética, las grandespresas de Kirguizistán y Tayikistán sedestinaban al riego (es decir para des-cargar el agua principalmente duranteel período de vegetación en la prima-vera y en el verano) y se proporciona-ban gas y petróleo a los países aguasarriba para cubrir su demanda energé-tica en el invierno. Después de la ter-minación de la Unión Soviética, seabandonó este sistema y los paísesaguas arriba debieron producir unacantidad creciente de hidroelectricidaden el invierno, causando inundacionesdurante esta temporada y una escasezde agua durante el período de vegeta-ción estival en los países aguas abajo.

Pero la electricidad falta aún durante elinvierno y está en excedente durante latemporada de verano en los paísesaguas arriba. El problema se ha em -peorado durante los años pasados,debido a condiciones climáticas extre-mas.

Ambos países aguas arriba tienen unprograma de desarrollo energéticoambicioso. Está previsto el desarrollode Sangtuda I e II aguas abajo delNurek y se prevén un conjunto deinfraestructuras hidroeléctricas y unaprovechamiento del río Sarafshan. Laprioridad de ambos países es construirotras grandes presas: Rogun aguasarriba del Nurek en Tayikistán y Kam-

barata aguas arriba del Toktogulen Kirguizistán. Afganistán yTayikistán están estudiando laconstrucción de una gran presasobre el río Panj.

Uzbekistán teme que con laconstrucción de estas pre-sas la situación del suminis-tro de agua durante el pe -ríodo de vegetación se dete-riore aún más, causandouna drástica escasez deagua y conflictos crecientesentre usuarios. Uzbekistánreaccionó y dejó sus exporta-ciones de gas y petróleo a Tayi-kistán y el suministro de electri-cidad de Turkmenistán haciaTayikistán que pasa por el terri-torio Uzbeco. En esta situación,los países aguas arriba debieron utili-zar todos los recursos hídricos duranteel invierno extremo 2007 / 2008 paraproducir electricidad y los embalsesdel Nurek y Toktogul estuvieron secosa principios del período de vegetación.

Es una situación cada vez más irracio-nal. Un acuerdo regional sobre el aguay la energía es una de las primerasprioridades para preservar la seguridaddel agua en Asia Central. Es deseableque un acuerdo esté negociado entrelos Estados ribereños para el funciona-miento de los sistemas combinados

mai

nly

sum

mer

tim

e

mainly summertime

main

lysu

mm

ertime

KazakhstanRussia, Europe

Rogun

Nurek

SangtudaCascade

Toktogul

Kambarata

ToktogulCascade

Syr Darya

Amu

DaryaKarakum

Canal

Indu

s

Chenab

Panj

Vak

hsh

Tejen

Murgab

Hari Rud

Sur

hand

arya

Golden Age Canal

(under construction)

ZaravshanKashkadarya

Balkh

ab

Kunduz

Murghab

Yssyk Kul

Aydar Lake

Caspian Sea

Sarygamysh Lake

A r a l S e a

Golden Age Lake(under construction)

Lake Balkhash

Ca

sp

ia

nS

ea

Kara

Bogaz

G

ol

K A Z A K H S T A N

T U R K M E N I S T A N

UZ

BE

K

I

S

TA

N

K Y R G Y Z S T A N

T A J I K I S T A N

A F G H A N I S T A N

I R A N

P A K I S T A N I N D I A

C H I N A

BeyneuAyteke Bi

Baikonur Dzhusaly

Dzhalagash Kyzylorda

Chiili

Kentau

Turkestan

Zhanatas

Karatau

Shymkent

Taraz

Shu

Kara-Balta

Tokmok

Almaty

Jalalabad

Osh

Andijan

Namangan

KokandFergana

Khujand

Olmaliq

Angren

Guliston

Jizzax

Samarkand

Katta-KurganNavoiy

Bukhara

Shahrisabz

Qarshi

Termiz

Kerkichi

T urkmenabat

Uchquduq

Nukus

Xo’jayli

DashoguzUrganch

Balkanabat

Turkmenbashi

Serdar

Baharly

TejenMary

Gorgan

Emamrud

Mashad

Neyshabur

Sabzevar

Kashmar

Torba-eHydariyeh

Torbat-e Jam Serhetabat

Meymaneh

Sheberghan Mazar-e Sharif

Qurghonteppa

Kulob

Ayvaj

Khorugh

Srinagar

Mongora

Mardan

Peshawar

Kohat

Wah

Rawalpindi

Jhelum Jammu

Gilgit

SialkotGujrat

AmritsarLahore

Gujranwala

Chiniot

Faisalabad

Sargodha

Khushab

Jhang

Mianwali

Dera IsmailKhan

Bannu

Pol-e Khomri

Jalalabad

Ghazni

Kandahar

Birjand

Bandar-eTorkeman

Gonbad-e Kavus

BojnurdShirvan

Quchan

Kunduz

Herat

Farah

Kashgar

ASHGABAT

BISHKEK

TASHKENT

DUSHANBE

ISLAMABAD

KABUL

0 250 500 1000 km750

Water-Energy conflict

Existng Hydropower plant

Planned Hydropower plant

Water from Tajikistan

Potential power export

Irrigated areas

Danger of water shortage

Optimización del uso del agua agrícola

de Rogun - Nurek y Kambarata - Tokto-gul, utilizando una herramienta potentede control y compensación por lospaíses aguas abajo para las pérdidascomerciales causadas por los descar-gas de agua en el verano.

Una verdadera situación ganar-ganarpara todos los Estados ribereñospodría desarrollarse cuando las ventasde electricidad al sur (Pakistán, Irán,Afganistán, la India) resulten posibles,

ya que la demanda de electricidad esmáxima en estos países durante elverano, en paralelo a la demanda deagua para el riego al Norte.

Juerg KraehenbuehlAsesor del Gobierno Suizo y del PNUMABHP Brugger& [email protected]

El conflicto Agua - Energía en Asia Central

mai

nly

sum

mer

tim

e

mainly summertime

main

lysu

mm

ertime

KazakhstanRussia, Europe

Rogun

Nurek

SangtudaCascade

Toktogul

Kambarata

ToktogulCascade

Syr Darya

Amu

DaryaKarakum

Canal

Indu

s

Chenab

Panj

Vak

hsh

Tejen

Murgab

Hari Rud

Sur

hand

arya

Golden Age Canal

(under construction)

ZaravshanKashkadarya

Balkh

ab

Kunduz

Murghab

Yssyk Kul

Aydar Lake

Caspian Sea

Sarygamysh Lake

A r a l S e a

Golden Age Lake(under construction)

Lake Balkhash

Ca

sp

ia

nS

ea

Kara

Bogaz

G

ol

K A Z A K H S T A N

T U R K M E N I S T A N

UZ

BE

K

I

S

TA

N

K Y R G Y Z S T A N

T A J I K I S T A N

A F G H A N I S T A N

I R A N

P A K I S T A N I N D I A

C H I N A

BeyneuAyteke Bi

Baikonur Dzhusaly

Dzhalagash Kyzylorda

Chiili

Kentau

Turkestan

Zhanatas

Karatau

Shymkent

Taraz

Shu

Kara-Balta

Tokmok

Almaty

Jalalabad

Osh

Andijan

Namangan

KokandFergana

Khujand

Olmaliq

Angren

Guliston

Jizzax

Samarkand

Katta-KurganNavoiy

Bukhara

Shahrisabz

Qarshi

Termiz

Kerkichi

T urkmenabat

Uchquduq

Nukus

Xo’jayli

DashoguzUrganch

Balkanabat

Turkmenbashi

Serdar

Baharly

TejenMary

Gorgan

Emamrud

Mashad

Neyshabur

Sabzevar

Kashmar

Torba-eHydariyeh

Torbat-e Jam Serhetabat

Meymaneh

Sheberghan Mazar-e Sharif

Qurghonteppa

Kulob

Ayvaj

Khorugh

Srinagar

Mongora

Mardan

Peshawar

Kohat

Wah

Rawalpindi

Jhelum Jammu

Gilgit

SialkotGujrat

AmritsarLahore

Gujranwala

Chiniot

Faisalabad

Sargodha

Khushab

Jhang

Mianwali

Dera IsmailKhan

Bannu

Pol-e Khomri

Jalalabad

Ghazni

Kandahar

Birjand

Bandar-eTorkeman

Gonbad-e Kavus

BojnurdShirvan

Quchan

Kunduz

Herat

Farah

Kashgar

ASHGABAT

BISHKEK

TASHKENT

DUSHANBE

ISLAMABAD

KABUL

0 250 500 1000 km750

Water-Energy conflict

Existng Hydropower plant

Planned Hydropower plant

Water from Tajikistan

Potential power export

Irrigated areas

Danger of water shortage

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page27

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

28

Este año, la Conferencia del grupo"EURO-RIOC" tuvo lugar en Sibiu,en Rumania, del 1 al 3 de octubrede 2008, por invitación del Minis-terio Rumano de Medio Ambiente yde Desarrollo Sostenible. Reunió a195 participantes, provenientes de26 países. Esta Conferencia era una etapaimportante antes del Foro Mundialdel Agua de Estambul en marzo de2009: proyecto de capítulo "Cuenca"para el documento regional europeo,elaboración de un manual conjuntocon el GWP sobre la implementaciónde la GIRH por cuenca, preparación delas sesiones del tema 3.1. del Forosobre "la Gestión por cuenca y lacooperación transfronteriza".Se organizó simultáneamente un tallerdel proyecto IWRM-Net (Red europeade intercambios sobre los programasde investigación dedicados a la GIRH),con el fin de identificar las necesida-des de investigación vinculadas a laDirectiva Marco del Agua (DMA) y pre-parar un segundo programa de investi-gación transnacional.Los países no Miembros de la UniónEuropea (el Mediterráneo, EuropaOriental, el Cáucaso, Asia Central)estuvieron muy presentes en los deba-tes, tanto el interés de estos paísespara los principios de la DMA estáaumentando.

Los participantes desearon que elGrupo "EURO-RIOC" ocupe unaposición más importante en laEstrategia Común de Implementa-ción de la DMA (CIS), como "porta-voz de los Organismos de Cuenca"ante la Comisión Europea y losDirectores del Agua.

Las conclusiones de la Conferen-cia fueron presentadas al Grupode Coordinación Estratégica, el 6de noviembre de 2008 en Bruse-las, y se presentó una nota sobrela implementación de la DMA enlas Cuencas Transfronterizas alos Directores del Agua euro-peos, el 25 de noviembre de2008, en su reunión en París.

Los 3 talleres de trabajo, dedicados a laDMA dieron lugar a la presentación demuchos estudios de caso y los inter-cambios, fueron especialmente ricos.

TALLER 1: LA ELABORACIÓNDE LOS PROGRAMASDE MEDIDAS

Se realizaron muchos trabajos perosigue siendo desafíos importantes porenfrentar.

‰ Escalas apropiadas y participación de los actores locales

Los Programas de Medidas debenconstruirse a escalas hidrográficaspertinentes, no sólo en las grandescuencas, sino también de una maneramás detallada en las subcuencas. Para la implementación de la DMA, losactores políticos y administrativoslocales (provincias, municipios,

departamentos, regiones), con losactores económicos locales serán enprimera línea, en particular, en lo queconcierne a las inversiones que debenrealizarse.Ahora bien el proceso de consulta defi-nido por la DMA no es suficiente en sípara movilizar a estos actores locales.Es necesario pues explicar mejor elplanteamiento de la DMA y hacer reco-nocer su valor añadido. Los serviciosgubernamentales deben movilizarse,no sólo para garantizar el cumpli-miento con la reglamentación (medi-das básicas), sino también para dar unapoyo a los promotores de proyectos.‰ Plazos e incertidumbresComo el plazo de 2015 va a llegar muyrápidamente, es necesario lanzar hoylas medidas que no se discuten, sinesperar su adopción formal a finales de2009.Sigue siendo muchas incertidumbressobre la verdadera eficacia de algunasmedidas, sobre el tiempo necesariopara la realización concreta de los proyectos y para la obtención de resul-tados positivos sobre la calidad delagua y los ecosistemas. El factortiempo es primordial y cuestiones seplantean sobre el realismo del calen-dario previsto por la DMA.La implementación de las directivaspreexistentes sobre los nitratos y lasaguas residuales debe estar en el centro de los Programas de Medidas.Por una parte, es necesario compensarel tiempo perdido en el saneamiento.Por otra parte, en lo que concierne a laagricultura, la RIOC se preocupa de lafalta de ambición en los documentospreparatorios a la "revisión" de la PAC.Los Programas de Medidas debenincluir medidas voluntaristas de ahoraen adelante, o será muy difícil verresultados positivos en 2015, o inclusoen 2021. La RIOC considera que sinuna verdadera reforma de la PAC,será casi imposible cambiar lasituación.

La RIOC recomienda aumentar losmedios dedicados a las zonas húme-das y a la hidromorfología, ya que larestauración funcional de los mediosacuáticos es primordial para alcanzarel buen estado ecológico.Es también urgente aumentar las medi-das de protección de las aguas sub -terráneas para compensar el tiempo perdido en la materia.‰ Definición de objetivos realistasLa definición de los objetivos, las dero-gaciones y los aplazamientos de plazosigue siendo una preocupación mayor delos Organismos de Cuenca a pesar de lostrabajos realizados en el marco de la CIS.La información siempre no ha llegadobien hasta ellos y la posición siguesiendo poco clara. En lo que concierne alos criterios de coste desproporcionado,la RIOC propone crear a un Grupo de Trabajo interno para compartir la infor-mación entre Organismos de Cuenca.Un sondeo realizado durante el tallercon los representantes de las cuencaspresentes muestra que el porcentaje demasas de agua con un buen estadoesperado en 2015 es muy variable,entre 25% y 75%. Derogaciones seránpues necesarias, no sólo debido a losaspectos técnicos, sino también debidoa las capacidades de financiación. Sólopodrán lograrse los objetivos si la movi-lización financiera esté apropiada.¡Ahora bien esfuerzos financierossuplementarios serán necesarios,aumentando hasta + un 30% en algu-nos demarcaciones, lo que implicaráprobablemente un aumento del preciodel agua y plantea la cuestión de acep-tabilidad por los usuarios, especial-mente en el contexto actual de crisiseconómica!Se destacó la problemática de los terri-torios de ultramar, y más ampliamentede las regiones ultraperiféricas de laUnión Europea, en particular la nece -sidad de disponer de referencias espe-cíficas y de definir un marco para lacooperación regional con sus vecinosno europeos.

Europa6a Conferencia del Grupo "EURO-RIOC 2008"

EURO-RIOC

Sibiu - Rumania -1 - 3 de octubre de 2008

195 participantes, provenientes de 26 países

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page28

29

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

Europa

TALLER 2: LA IMPLEMENTACIÓNDE LA DIRECTIVA INUNDACIONES

La Directiva Inundaciones proporcionaun marco europeo que era indispensa-ble. Da una señal muy fuerte: no setrata sólo de construir infraestructurasde defensa, sino también de adoptaruna política integrada de prevención,con cambios verdaderos en las polí -ticas, las instituciones, los procesos detoma de decisión, según 4 pilares:previsión de las inundaciones,reducción de la vulnerabilidad,protección de las personas ybienes, alerta y educación de laspoblaciones.

La implementación de la DirectivaInundaciones y de la DMA debe coor-dinarse. Pero se encuentran algunasdificultades en la práctica, ya que lasadministraciones concernidas son amenudo distintas o intervienen en terri-torios/escalas diferentes.

La RIOC recomienda integrar,desde ahora, los elementos de losplanes de gestión de los riesgos deinundación en los primeros Planesde Gestión de cuenca de la DMA(2009-2015), y la totalidad a partirdel segundo ciclo de gestión (2015-2021). Sería útil desarrollar una guía

de buenas prácticas para tener en cuenta las demandas de ambas directivas.

Las presentaciones mostraron el interés de una política de prevenciónvoluntarista. En total, los importesinvertidos son inferiores a los costesde los daños evitados. Pero será difícilrealizar las inversiones necesarias parauna prevención apropiada de las inundaciones excepcionales, queserán más frecuentes con el cambioclimático.

La implementación de la DirectivaInundaciones requiere reforzar losintercambios de buenas prácticas entrelos países, elaborar estrategias nacio-nales y apoyar las Autoridades Locales.

TALLER 3: LAS CUENCASTRANSFRONTERIZAS: BALANCE DE ETAPA

Para las Cuencas Transfronterizas euro-peas, la DMA da un verdadero valorañadido fijando un marco de referenciacomún (objetivos, métodos, plazos yproducción de documentos comunesde planificación). Reforzó la coordina-ción de las acciones entre Estadosribereños y se destacó el papel posi-tivo de las comisiones internacionales(cuando existen).

"PARA FACILITAR LA IMPLEMENTACIÓN DE LA DIRECTIVA MARCO EUROPEA DEL AGUA"

Pero queda aún un trabajo considera-ble por realizar. Los Planes de Gestiónde las Demarcaciones HidrográficasInternacionales son aún demasiado amenudo un montaje de partes nacio -nales, los Estados Miembros siendoresponsables ante la Comisión Euro-pea en lo que los concierne. Aunque laDMA proporcione un marco común, laslegislaciones nacionales siguensiendo diferentes en la misma demar-cación internacional y los países notienen las mismas prioridades y pla-zos, incluso para un tipo similar demedidas. Esto es especialmente evi-dente cuando se comparte una cuencacon países no miembros de la UniónEuropea en los Balcanes y en EuropaOriental.Los Organismos de Cuenca concerni-dos por este contexto transfronterizodestacan necesidades específicas:dedicar más recursos humanos y finan-cieros tanto en los Organismos deCuenca "Nacionales" concernidoscomo en las Comisiones Internaciona-les; mejorar el proceso de toma dedecisión en las Comisiones Internacio-nales; desarrollar sistemas comunes demonitoreo y gestión de datos; coordinarmejor los Programas de Medidas y darmás ambición a la parte “techumbrecomún” del Plan de Gestión; realizar

una verdadera consulta pública a escalade la Demarcación Internacional; orga-nizar una gestión conjunta de los acuí-feros transfronterizos; coordinar mejorla gestión de las inundaciones, sequíasy cambio climático.El trabajo realizado en las Cuencascompartidas por los Estados miembrosy no miembros de la Unión Europea esmuy alentador, pero será necesarioreforzar el apoyo institucional y finan-ciero a los países no Miembros de laUE si se quiere poder lograr los objeti-vos de la DMA en estas Cuencas.A finales de la Conferencia, el Sr. Alfredo DI DOMENICANTONIO,Director de la Autoridad de Cuenca delTíber fue agradecido por la PresidenciaItaliana del Grupo "EURO-RIOC"durante el año pasado.La Presidencia fue transmitida aRumania y será a cargo del Sr.Marius POSTELNICESCU, DirectorGeneral de la AdministraciónNacional de las Aguas Rumanas(Apele Romane). Fueron amplia-mente agradecidas las AutoridadesRumanas para la organización de estaConferencia y su calurosa acogida.La 7a Conferencia del Grupo"EURO-RIOC" se celebrará enUcrania en el otoño de 2009.Las resoluciones finales, presentacio-nes y fotografías están en la páginaWeb de la RIOC.

www.rioc.org

El Sr. DI DOMENICANTONIO (Italia) transmitió la Presidencia "EURO-RIOC" al Sr. POSTELNICESCU (Rumania)

Sesión RegionalEuropa:

17 de marzo de 2009

MESA REDONDA "La experiencia europea enlas cuencas transfronterizas"

Estambul

www.rioc.org

EURO-RIOC

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page29

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

30

Gestión integrada y adaptativa de los recursos hídricosPresentación de los resultados del proyecto - Sevilla - 1 -18 de noviembre de 2008El proyecto europeo "NeWater" desa -rrolló el concepto de la gestión inte-grada y adaptativa del agua (AIWM)basado en el análisis de los retornosde experiencia y la adaptación al cam-bio y a la incertidumbre.

La Conferencia, que se celebró enSevilla en noviembre pasado, permitiópresentar los resultados de 7 estudiosde caso en las Cuencas del Rin, Elba,Guadiana y Tisza en Europa, del Amu-daria en Asia Central, del Orange y del

Nilo en África y proponer un marcoanalítico de escenarios y estrategiasde adaptación al cambio climático y elmaterial pedagógico para aplicar"AIWM".

Ilke Borowski

Universidad de Osnabrück Instituto de Investigación MedioambientalFax: +49/(0)[email protected]

www.newater.info

IWRM-Net es un proyecto "ERA-Net"(European Research Area) destinado aestablecer programas conjuntos deinvestigación transnacionales sobre lagestión integrada de los recursoshídricos.

IWRM-Net está financiado por laComisión Europea para un períodode 5 años (2006-2010) y coor -dinado por la Oficina Internacionaldel Agua. El proyecto reúne a 20 asociados provenientes de 14 Estados Miembros.

Puesta en marcha de un primer programaconjunto: operación exitosaLos proveedores de fondos del primerprograma conjunto se reunieron enBerlín en mayo de 2008 para selec-cionar proyectos de investigaciónentre los diez y siete que se presenta-ron en el marco de la convocatoria depropuestas lanzada a finales de 2007.

Se seleccionaron dos proyectos lla-mados "FORECASTER" (Facilitatingthe application of the Case STudies onEcological Responses to hydro-mor-phological Output from Researchdegradation and rehabilitation) y "RIPFLOW" (Riparian vegetationmodelling for the assessment of envi-ronmental flow regimes and climatechange impacts within the WFD) parael tema "Presiones/impactos hidro-morfológicos sobre el buen estadoecológico" y un proyecto llamado "I-FIVE" (Innovative Instruments andInstitutions in Implementing the WaterFramework Directive) para el tema"Gobernabilidad del agua". Estasinvestigaciones comenzaron duranteel último trimestre de 2008.

IWRM-Net: una red que ve lejos…Basándose en esta primera experien-cia, IWRM-Net está preparando susegunda llamada a proyectos, cuyolanzamiento está previsto a finales de2009. El método de identificaciónde las necesidades de investiga-ción se basa otra vez en una seriede talleres regionales a través deEuropa. Los talleres tienen por objetohacer la lista de las prioridades deinvestigación para cada zona regionalconcernida:

‰ Valencia, España en junio de2008 para la zona mediterránea;

‰ Sibiu, Rumania, en octubre de2008. Este taller se adjuntó a laasamblea general del GrupoEURO-RIOC de los Organismosde Cuenca europeos para laimplementación de la DMA;

‰ Estocolmo, Suecia, los días 18 y19 de noviembre para los paísesbálticos;

‰ Bruselas, Bélgica, el 10 defebrero de 2009.

En el marco de IWRM-Net, el Minis-terio francés de Ecología organizó uncoloquio en mayo de 2008 sobre losdesafíos de prospectiva relacionadoscon el agua en Europa.

Un trabajo de convergencia de lostemas a corto y largo plazo para la ela-boración del 2o programa conjunto deinvestigación se terminará en una reu-nión con los proveedores de fondospotenciales en mayo de 2009.

En paralelo a estas actividades, se ini-ció un ciclo de encuentros con losotros ERA-Net que tratan del agua(CRUE, SPLASH, SNOWMAN, CIR-CLE), con el fin de prever una estrate-gia común para el mantenimiento delas varias redes después de 2010.

El progreso de las actividades de lared IWRM-Net, así como el programaprovisional de la próxima llamada aproyectos se presentaron en una con-ferencia internacional, los días 10 y 11 de febrero de 2009 enBruselas.

Es posible incorporarse a la comuni-dad de IWRM-Net inscribiéndoles en:

www.iwrm-net.eu

La investigación transnacional en marcha

Europa

"NeWater"

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page30

31

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

Europa

¿Una falta de entusiasmo para los enfoques participativos?

"GoverNat"

Hoy en día, la gobernabilidad superalos únicos procesos de toma de deci-siones por el Gobierno para incluircada vez más a las Autoridades Loca-les, los asociados privados y la socie-dad civil.

Se realizaron 49 entrevistas conexpertos implicados en la gobernabi-lidad del agua y de la biodiversidad en11 países.

La Directiva Marco del Agua distingue:

v consulta pública, que debetener acceso a la información ytener la ocasión de comentarla;

v participación de los actores,que deberían ser estimuladospara participar activamente en lasmedidas que deben adoptarse.

Las entrevistas principales destacaronlas dificultades encontradas por lasadministraciones en aplicar la partici-pación en la gobernabilidad del agua:

l Una primera actitud consideraque una falta de participación noes un problema, ya que los res-ponsables políticos están elegi-dos por sus ciudadanos y puedenpues tomar decisiones en sunombre. El desafió principal de laparticipación es entonces sobretodo obtener el acuerdo de otrosorganismos, que tienen el poderde bloquear las decisiones o deimpedir su aplicación.

l Una segunda opinión consideraque una movilización del públicoes útil para aplicar la política.

En general, la forma en que los exper-tos presentan y analizan sus experien-cias muestra muchas vacilaciones acomprometerse en una participaciónamplia, especialmente con el públicoen general. Los entrevistados deGoverNat definieron esta vacilación,diciendo que la administración no espreparada. Numerosos entrevistadosreconocieron que la organización de laparticipación requiere calificacionesespeciales y recursos financieros adi-cionales, que son frecuentementeindisponibles en las Administracionespúblicas encargadas de la implemen-tación de la DMA.

Las entrevistas también muestran quehay luchas para el poder entre funcio-narios de una misma administración yentre organismos gubernamentales.

Los entrevistados constataron que, enla realidad, los intereses económicossuperan otros intereses tales como lagestión del agua o la conservación dela biodiversidad.

Una participación exitosa implicafinalmente redefinir los papeles y lasrelaciones de poder. El "dilema de lasautoridades" es necesitar y temer almismo tiempo la participación de losciudadanos.

Anna Wesselink, Jouni PaavolaPatricia Quillacq, Dimitrios ZikosUniversidad de Leeds, el Reino Unido, Instituto Universitario Europeo, Florencia, Italia,OEKUS, Centro de Investigación MedioambientalHelmholtz UFZ, Leipzig, [email protected]@ufz.de

www.governat.eu

"GMES" es una iniciativa común de laComisión Europea y de la AgenciaEspacial Europea (ESA) para desarro-llar herramientas innovadoras y renta-bles de gestión, basadas en las tecno-logías de observación de la tierra.

“Águas de Portugal” (AdP) y el Insti-tuto de Agua (INAG) trabajaron con elInstituto Técnico Superior (IST) sobreaplicaciones específicas de las imá-genes de satélites para la gestión delagua, que, establecidas en algunoslugares críticos, permitieron una vigi-lancia fiable y rentable, la predicción yel análisis de eventos importantes decontaminación.

Los resultados mejores y menos costosos se obtienen combinandomodelos, datos de terreno y datos deteledetección.

Los modelos permiten describir losprocesos y son muy útiles comoherramientas de interpretación y predicción.

Se mejora la calidad de los resultadoscon el detalle de los datos de terreno.La insuficiencia de datos puede mejo-rarse con la utilización de datos deteledetección.

El proceso producirá una herramientade modelización más fiable, menosdependiente de los datos de terrenocon ventajas evidentes en términos decoste.

En la realidad, cuando los procesosestén bien entendidos y representa-dos, la información será menos nece-saria para cada modelización. Si esnecesario los satélites puedan substi-tuirse a un amplio monitoreo delterreno, con datos fiables, rápidos ypoco costosos.

Los asociados realizan actualmente unproyecto de demostración que cubre laparte portuguesa de la Cuenca delTajo, para crear un servicio de informa-ción dedicado a las necesidades de losdirectores del agua y de los usuarios.

Este proyecto de demostración, finan-ciado por el ESA, proporcionará lainformación apropiada para la imple-mentación de la Directiva sobre Trata-miento de las Aguas Residuales Urba-nas (delimitación de los sectores sen-sibles, determinación de las necesi-dades de tratamiento de las aguasresiduales), de la Directiva Marco delAgua (análisis de la relación causa-efecto de la falta de conformidad,optimización de los Programas deMedidas, análisis de los costes) y dela Directiva sobre ResponsabilidadMedioambiental (análisis de la rela-ción causa-efecto de eventos de con-taminación).

Carlos PóvoaÁguas De Portugal [email protected]

www.gmes.info

www.aquapath.info/en

Portugal

"GMES":"Global Monitoring for Environment and Security"

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page31

Francia

¡400.000 respuestas a la consulta pública de 2008!

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

32

Europa

Una consulta nacional "El agua esla vida. ¡Dénos su opinión!", se hallevado a cabo junto por el Minis-terio francés encargado del Desa -rrollo Sostenible y los Comités deCuenca en el período del 15 deabril al 15 de octubre de 2008.

Esta consulta oficial de los ciudada-nos se celebró en aplicación de laDirectiva Marco del Agua (Directiva2000/60/CE del 23 de octubre de2000) de la Unión Europea.

La consulta pública de 2008 trató delos objetivos medioambientales delos Planes de Gestión de las Aguas,como propuestos por los Comités deCuenca (SDAGE), así como de lasmedidas (acciones) a tomar paraalcanzarlos.

La consulta de 2008 se celebró a con-tinuación de la de 2005.

Ésta había permitido validar los desa -fíos encontrados en las cuencas.

Los 7 Comités de Cuenca de Franciacontinental aplicaron este enfoqueparticipativo en 2008 basándose en laexperimentación realizada con éxitoen 2005 en la Cuenca Rin-Mosa.

Se distribuyó un cuestionario a todaslas familias en las cuencas. Fue posi-ble participar en la consulta vía Inter-net. Un plan medios de comunicaciónde la información (radios y prensaregional) incitó a los ciudadanos aparticipar en la consulta.

Muchos acontecimientos, animadospor los sectores asociativos, comple-taron el dispositivo para permitir laexpresión pública más amplia posible.

Los cuestionarios incluyeron pregun-tas sobre los objetivos medioambien-tales de los Planes de Gestión y cues-

tiones que concernieron a las medidas"ejemplares" que permitirán su imple-mentación.

En todos los casos, el ciudadano teníala posibilidad de hacer comentariosen la parte texto libre.

Esta consulta nacional está terminaday fue un gran éxito.

En efecto, las Agencias del Agua reci-bieron más de 400.000 respuestas asus cuestionarios (más de 43.000 enAdur-Garona, 54.000 en Artois- Picardía, 85.000 en Loira-Bretaña,81.000 en Rin-Mosa, 67.000 enRódano-Mediterráneo y Córcega,65.000 en Sena-Normandía).

Con un porcentaje medio de partici-pación superior a un 1,3%, los Comi-tés de Cuenca encontraron ecos a suscuestionarios aunque la participaciónfue desigual de una cuenca a otra,ascendiendo de un 0,7 a 4,3%.

La importancia y la representatividadde las opiniones expresadas y lariqueza de las opiniones libres permi-tirán a los gestores de cuenca tener encuenta nuevos elementos en la elabo-ración final de los Planes de Gestiónde Aguas que fijarán las grandesorientaciones de la política del aguaen las cuencas hasta el año 2015.

Entre las grandes tendencias expresa-das, se puede retener que la opiniónparece interrogativa sobre los objeti-vos propuestos e indica una reticenciaa pagar más.

La inquietud principal concierne a losriesgos vinculados a la toxicidad ysalud (vertidos y productos industria-les y agrícolas) y a la preocupación deahorrar el agua.

En todos los casos, la demanda ciu-dadana reafirma su adhesión al princi-pio contaminador-pagador y a latransparencia de las decisiones yresultados para el futuro del agua ensus regiones y cuencas, así como lasmedidas adoptadas para protegerles.

Una consulta institucional de los Con-sejos Regionales y Departamentales,de las Cámaras Consulares, de lasComisiones Locales del Agua y Comi-tés de ríos, bahías y acuíferos…, sedesarrollará a principios de 2009.

Puede encontrar todos los resultadosde la consulta nacional en la páginaWeb:

www.eaufrance.fr

5o Foro Mundial del Agua

Sesión temática 3-1: 20 de marzo de 2009 21 de marzo de 2009

"Gestión de Cuenca y Cooperación Transfronteriza"

Estambulwww.rioc.org

www.worldwaterforum5.org"El agua es la vida. ¡Dénos su opinión!"

Póster difundido por la Agencia francesa del Agua Rin-Mosa para lanzar la consulta pública

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page32

33

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

EuropaFrancia

Como previsto en el artículo 14 de laDirectiva Marco del Agua, se realizóuna consulta pública, una primera vezen 2005 sobre los asuntos importan-tes para lograr el buen estado de lasaguas, y una segunda vez en 2008sobre los proyectos de elaboración delos Planes de Gestión y Programas deMedidas.

¿Cuál es la situación en los distintosEstados Miembros de la Unión Euro-pea? ¿Qué conclusiones puedenresultar de las varias experiencias paramejorar las consultas futuras? ¿Cómointegrar las opiniones del público enlos Planes de Gestión?

Con el fin de tener primeras conclu-siones e intercambiar las experienciascon los otros Países, la Agencia delAgua Loira-Bretaña organizó los días13 y 14 de noviembre de 2008, en laAbadía real de Fontevraud, un colo-quio, bajo los auspicios de la Unión

Europea y la Presidencia francesa, quereunió a 100 participantes provenien-tes de 17 Países.

A través de toda la Europa, se recorda-ron experiencias que van de la asocia-ción de grupos de actores o ciudada-nos en la fase preliminar o a lo largodel proceso de elaboración, hasta lasconsultas a gran escala, como las rea-lizadas en Francia en las etapas clavede la redacción de los documentos.

Los debates permitieron a los expertoscomparar métodos y resultados y preguntarse en torno a los costes yniveles de implicación deseados.

Recordaron los objetivos del plantea-miento de asociación del público: con-seguir programas realmente acepta-dos, garantizando la calidad de su apli-cación. Recordaron también la necesi-dad de un trabajo pedagógico para losciudadanos, y también de tener encuenta las opiniones expresadas.

En lo que concierne a este punto,retornos faltan aún puesto que, hastaahora, Francia es el solo país que haacabado la etapa de consulta de losciudadanos.

Estos intercambios condujeron a laelaboración de recomendaciones quese presentaron a los Directores delagua en noviembre de 2008.

La Comisión Europea prepara ahora,para marzo de 2009, un seminariosobre las mejoras posibles para lasconsultas siguientes.Michel STEIN Agencia francesa del Agua Loira-Bretañ[email protected]

www.eaufrance.fr

La consulta pública en EuropaEl Coloquio europeo de Fontevraud

"Alp-Water-Scarce" (Water Manage-ment Strategies against Water Scarcityin the Alps) es un proyecto InterregEspacio Alpino con 17 participantesde cinco países.

Resulta difícil imaginar que existenproblemas de agua en los Alpes, perocon el cambio climático, las presio-nes antrópicas sobre los recursosnaturales están aumentando. Por unaparte, idealizaciones de las montañasen verde y blanco favorecen un granconsumo de agua. Por otra parte, elincremento térmico resulta en aumen-tar las necesidades de riego y la pro-ducción hidroeléctrica durante elverano.

Con una rápida disminución de lasreservas en los glaciares y de los caudales en los torrentes de montañapara los próximos 30-40 años, loslímites estacionales de disponibilidadde agua se alcanzarán pronto.

Superponiéndose a éstos, las presio-nes antrópicas sobre los recursoshídricos están aumentando, p. ej.construcción de infraestructuras parael turismo de invierno y verano, sincontar con los recursos hídricos dis-ponibles localmente.

La fabricación de nieve artificial paraestación de esquí alpino y nór-dico está en plena expansiónen las zonas de montaña, con-sumiendo recursos hídricos yalimitados y creando problemasen temporadas altas. Los lími-tes altitudinales para el desa -rrollo del esquí se elevan cadavez más y siguen los límitesnaturales de la nieve.

El uso del agua durante unamayor parte del año en espa-cios cada vez más extensos,conduje a trasvases de aguaentre cuencas y a un despla-

zamiento del consumo desde losvalles hacia las cumbres. Un mayorconsumo y menor disponibilidad deagua generarán conflictos.

Además de la necesidad de crear estra-tegias de adaptación y mitigación, esimportante desarrollar sistemas dealerta temprana frente a la escasez de

agua a medio plazo en zonas de mon-taña. Ello requerirá concienciarse yaceptar el problema de una formainterdisciplinar e intersectorial.

Carmen de JongInstituto de la Montaña, [email protected]

www.institut-montagne.org

"Alp-Water-Scarce"Gestión integrada de las cuencas hidrográficas en zonas de montaña

Los límites altitudinales de los glaciares se elevan

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page33

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

34

Europa

Se realizó una primera consultapública para la Cuenca del Júcar,cuando la Confederación Hidrográficadel Júcar (CHJ) redacta su informesobre las incidencias de las activida-des humanas en el medio ambiente ysobre el análisis económico de losusos del agua en la demarcaciónhidrográfica.

Una conferencia, abierta a todas laspartes interesadas tuvo lugar para promover la transparencia de la infor-mación y los trabajos de esta etapa.

Los trabajos se publicaron también enla página electrónica de la CHJ y sedistribuyeron algunos DVD y folletos.

Desde, se desarrolló una estrategiamás completa de participaciónpública.

Se organizaron foros de participación,conferencias, talleres internacionalesy nacionales así como reunionessobre la DMA. Los temas prioritariosse discutieron en el Consejo deCuenca.

Una nueva consulta públicaLas Confederaciones Hidrográficasespañolas trabajan actualmente sobreun nuevo ciclo de planificación hidro-lógica. Los retos han cambiado desdelas primeras fases que implicabancambios importantes en la legislaciónnacional; por ejemplo la composiciónde los Consejos de Cuenca cambió yse aumentó la representación de laspartes interesadas.

La DMA requiere que los EstadosMiembros garanticen, para cadademarcación hidrográfica, que losdocumentos siguientes sean accesi-bles al público para comentarios:

l Un calendario y programa de trabajo sobre la elaboración delPlan de Gestión de la Cuenca, coninclusión de las medidas de con-sulta que habrán de ser adoptadas;

l Un esquema provisional de lostemas importantes que se plan-tean en la cuenca hidrográfica enmateria de gestión de aguas;

l Ejemplares del proyecto de planhidrológico de cuenca.

La Dirección General del Agua elaboróen 2006 un "proyecto de participaciónpública" en las demarcaciones hidro-gráficas españoles.Para garantizar una participaciónpública eficaz, el Parlamento nacio-nal aprobó la ley de 18 de julio de2006, que incorpora las directivas2003/4/CE y 2003/35/CE.Las administraciones portuguesasparticipan también cuan do se trata decuencas transfronterizas.En la demarcación hidrográfica delJúcar, se trataron especialmente lospuntos siguientes:n La transparencia de la informa-

ción, incorporando toda informa-ción apropiada en la página elec-trónica oficial de la CHJ, en parti-cular los documentos técnicosbásicos para la comprensión delos problemas principales encon-trados en la cuenca. La informa-ción pública es completada por ladistribución de folletos. Actual-mente, la Confederación Hidro-gráfica del Júcar ha creado unaOficina de Información ciuda-dana que responderá a todas laspreguntas del público.

n La consulta de los documentossobre el calendario y el programade trabajo, la recepción de lascontribuciones y la toma encuenta de las opiniones en losdocumentos finales;

n Una participación activa en lasreuniones técnicas y en las Comi-siones de Trabajo con el fin dedifundir los resultados de los trabajos de los técnicos de laCHJ. Se organizaron tambiéndebates con usuarios, ecologis-tas, el sector industrial, investiga-dores, Organizaciones no Guber-namentales.

La CHJ creó un Comité de Informa-ción y Seguimiento, que puede evaluar los aspectos técnicos conteni-dos en los documentos publicadospor la Oficina de Planificación y rela-cionados con los proyectos o con larevisión de los Planes de Gestión deCuenca.

Este Comité está integrado por 48 representantes de distintos secto-res de la economía, a nivel local,regional y nacional, y de sindicatos,usuarios, y ONG. Es de naturalezaconsultiva y elabora propuestas ycoordina el proceso de participaciónpública. Este Comité forma parte delForo de Participación Pública, repre-sentando a más de tres ciento orga-nismos, todas las partes involucradasy a protagonistas en el ámbito delagua.

Leticia Rodríguez CaboDirección General del AguaMinisterio de Medio Ambiente, y Medio Rural y [email protected]

www.chj.es

www.marm.es

Confederación Hidrográfica del Júcar

España

Participación pública La Cuenca del Júcar

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page34

35

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

Europa Central y Oriental

La Directiva Marco del Agua de la UniónEuropea 2000/60/CE prevé que "Cuan douna demarcación hidrográfica seextiende más allá de las fronteras comu-nitarias, el Estado Miembro o los Esta-dos Miembros deben procurar una adecuada coordinación con los tercerospaíses involucrados".

Los tres países que comparten lacuenca del Bug son partes del Conve-nio CEPE/ONU sobre Protección y Utili-zación de los Cursos de agua Transfron-terizos y los Lagos Internacionales.

Este acto jurídico constituye la base dela cooperación entre Polonia, Bielorru-sia y Ucrania en el campo de la admi-nistración del agua. En el año 2008, lostrabajos se concentraron en la elabora-ción de una política de gestión del aguaen la cuenca del Bug, cofinanciada enel marco del Programa de VecindadPolonia-Bielorrusia-Ucrania de lasiguiente manera: un 16% por el FondoEuropeo del Desarrollo Regional y un60 % por el Programa TACIS/CBC. Elpresupuesto asciende a 250.000 Euros.

Los socios del Proyecto son: Institutode Protección del Medio Ambiente enVarsovia, Autoridad Regional de Admi-nistración del Agua en Varsovia,Comité de Recursos Naturales y Protección del Medio Ambiente deBrzeg, Agencia de Desarrollo y Admi-nistración del Agua de Wolyn en Lutsk.

El 19 de Julio de 2007, los sociospolacos, los Presidentes de las voivo-días de Lublin, Podlasia y Mazovía, yde los Fondos de Protección del MedioAmbiente y Administración del Agua

de Lublin, Bialystok y Varsovia firmaronun acuerdo para la realización del proyecto.

El objetivo principal del proyecto esfortalecer la cooperación institucionaltransfronteriza entre Polonia, Bielorru-sia y Ucrania en cuanto a la gestión delos recursos hídricos con la creaciónde una Comisión Internacional en particular.

Gestión transfronteriza de las aguas de la Cuenca del Bug

Polonia - Ucrania - Bielorrusia

Cooperación entre Polonia y Ucrania

Ucrania

En abril pasado, por iniciativa de laOSCE (Organización de Seguridad yCooperación en Europa), del EUWI(European Union Water Initiative) y delPNUMA, la 1a Reunión del ComitéDirector del "Diálogo Nacional parauna Gestión Integrada de los Recur-sos Hídricos" tuvo lugar en la Acade-mia Nacional de Ciencias de Kiev.

Representantes del Comité Nacionaldel Agua Ucraniano presentaron lasituación del recurso en su país, elsuministro de agua potable y el sanea-miento, y mencionaron el impacto delcambio climático.

Especialistas internacionales, entre los cuales los Sres. Jean-François Donzier, Secretario Técnico Perma-nente de la RIOC, Rainer Enderlein delUNECE y Jos G. Timmerman del "Center for Water Management" de losPaíses Bajos, presentaron los nuevosenfoques en materia de GIRH, quepodrían ser adoptados por el ComitéNacional del Agua Ucraniano.

Mr Viktor ANTONENKODirectorAutoridad de Gestión del Agua - [email protected]

"Diálogo nacional sobre la gestión integradade los recursos hídricos"

La reunión del Comité Nacional en Kiev

Un acuerdo de cooperación en rela-ción con la Cuenca del Río Bug fuefirmado el 11 de Mayo de 2006entre la Autoridad Regional deAdministración del Agua en Varsoviay la Autoridad de Cuenca del BugOccidental en Lutsk.

El acuerdo toma en cuenta:

l El convenio CEPE/ONU sobreProtección y Utilización de losCursos de agua Transfronterizosy los Lagos Internacionales;

l La Directiva Marco del Agua dela Unión Europea (DMA),

l El acuerdo entre los Gobiernosde Polonia y Ucrania sobre lacooperación en el ámbito de laadministración del agua de losríos transfronterizos.

En el marco de este acuerdo, seorganizaron misiones subvenciona-das por el programa internacionalTWINBASIN, cuya tarea consiste enpropagar la cooperación bilateralentre los Organismos de Cuencapara desarrollar la gestión integradade los recursos hídricos.

Un taller sobre la experiencia polacaen la implementación de la DirectivaMarco del Agua tuvo lugar en la

sede de la Autoridad de Cuenca deLublin. Fue dedicado a la delimita-ción de las Masas de Agua en lacuenca del Bug.

Un seminario, que tuvo lugar enLutsk, permitió discutir de lassiguientes cuestiones:

n el progreso en la implementa-ción de la Directiva Marco en laparte ucraniana de la cuenca,

n la tipología e identificación delas Masas de Agua superficiales- la metodología y los resulta-dos de su uso en la parte ucra-niana de la cuenca del Bug,

n los problemas importantes de laadministración del agua en lacuenca.

En Noviembre de 2008, en Lutsk, sefirmó el proyecto de cooperaciónpara los futuros 2 años.

Magdalena KrawczykAutoridad Regional de Administración del Agua - RZGW - de [email protected]

www.rzgw.warszawa.pl

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page35

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

36

Europa Central y Oriental

El Ministerio Búlgaro de MedioAmbiente y de Aguas eligió a Franciacomo asociado del hermanamientoinstitucional, financiado por la UniónEuropea, que tratará de la implementa-ción de la Directiva Marco europea delAgua (DMA), y más concretamente delfortalecimiento de las capacidades delas Autoridades de gestión del aguabúlgaras para la preparación de losProgramas de Medidas y la aplicaciónde los instrumentos económicos.

De una duración de 18 meses, el pro-yecto será conducido por la OIAgua,designada por el Ministerio francés deEcología, Energía, Desarrollo Soste -nible y Ordenación del Territorio(MEEDDAT) para el seguimiento delos hermanamientos en el ámbito delagua.

En la continuidad de las cooperacionesque se han desarrollado desde hacevarios años entre las Agencias delAgua francesas y las Direcciones de

Cuenca búlgaras, la Agencia del AguaArtois-Picardía contribuirá en este pro-yecto por la puesta a disposición deArnaud Courtecuisse, Jefe del servicioEstudios y Evaluación Económica, quese convertirá en el consejero residentedel hermanamiento en Sofía, y devarios especialistas que participaránen misiones de corto plazo.

La Agencia del Agua Ródano-Medite-rráneo y Córcega intervendrá conmisiones técnicas y viajes de estudio,que serán controlados por FrançoisGuerber, Responsable de las accio-nes internacionales.

Expertos del MEEDDAT, del BRGM yde la OIAgua contribuirán también enlos trabajos, que tratarán de:

l un amplio programa de capa-citación de las Autoridades búl-garas sobre la elaboración de losProgramas de Medidas y los aná-lisis económicos, con la organi-zación de seminarios y talleres de

capacitación en Bulgaria, dos via-jes de estudios a Francia, la utili-zación y la adaptación al contextobúlgaro de un juego de papel, etc.

l un apoyo a la revisión del sis-tema de cálculo y recaudaciónde las tasas, que contribuirán enla financiación de los Programasde Medidas y en el desarrollo de laherramienta informática que per-mitirá centralizar la información.

Se constituyó un Grupo de Trabajo"Programa de Medidas y Economía",integrado por expertos búlgaros delMinisterio y de cada Dirección deCuenca, para seguir las actividades alo largo del proyecto, analizar lasmetodologías propuestas, realizar laspruebas en una cuenca piloto, contri-buir en la elaboración de las guías yen la difusión de la experiencia adqui-rida al conjunto de los equipos involu-crados en la implementación de laDMA en Bulgaria.

Los intercambios empezaron con laorganización de un seminario de 2 días a finales de mayo de 2008 en laEmbajada de Francia en Sofía.

El seminario fue abierto por laSra. Lubka Katchakova, Viceminis-tra encargada del agua, que asegurará,con el apoyo de Galina Balusheva,mayor experto al Departamento deProtección de las Aguas, la imple-mentación de este proyecto.

El seminario trató de una primera presentación de la experiencia fran-cesa en materia de elaboración de losProgramas de Medidas, así como deldesarrollo de un calendario de trabajopara llevar a cabo rápidamente la preparación de los Programas deMedidas y la consulta pública en Bulgaria.

Un hermanamiento institucional "DMA" en Bulgaria: Programas de Medidas e Instrumentos Económicos

Bulgaria

En Bulgaria, la gestión de las aguas anivel nacional está exclusivamente laresponsabilidad del Consejo deMinistros a través del Ministerio deMedio Ambiente y del Agua.

Se creó un Alto Consejo Consul-tivo del Agua.

Bulgaria participa en la elaboración delos programas para la protección delas aguas transfronterizas.

Se crearon cuatro Direcciones deCuenca, que están la responsabili-dad del Ministerio, así como cuatro Consejos de Cuenca.

Una Dirección de Cuenca debe:

n delimitar las aguas del dominiopúblico conjuntamente con losservicios técnicos de los munici-pios;

n elaborar el Plan de Gestión de lacuenca;

n proveer autorizaciones de confor-midad con la Ley de Aguas;

n planear y participar en el monito-reo de las aguas, sintetizar y analizar los datos;

n administrar las bases de datosespecializadas y el sistema deinformación sobre el agua;

n percibir tasas para las autori -zaciones proveídas;

n elaborar los Programas de Medi-das para la mejora, la proteccióny el mantenimiento de las aguas;

n determinar las aguas superficia-les destinadas al suministro de

agua potable para las familias encoordinación con las inspeccio-nes regionales de protección dela salud pública;

n realizar una consulta públicasobre los Planes de Gestión decuenca, etc.

El Consejo de Cuenca ayuda alfuncionamiento de la Dirección deCuenca.

Está integrado por representantes dela administración del Estado, admi-nistraciones locales, usuarios delagua y del sector asociativo de lacuenca, así como de representantesde los organismos de investigacióninvolucrados en el ámbito del agua.

Galia Balusheva Ministerio de Medio Ambiente y del [email protected]

www.moew.government.bg

Las autoridades búlgaras de gestión del agua

El Río Iskar en Bulgaria

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page36

37

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

Europa Central y OrientalRumania

"Apele Romane"En Rumania, el mecanismo financierode la gestión de las aguas se basa enel principio "beneficiario/contamina-dor/pagador", en función de serviciosespecíficos y de la utilización razona-ble de los recursos hídricos.

La Administración Nacional"Apele Romane" (ANAR) es el operador que aplica este mecanismoeconómico de gestión del agua atodos los usuarios.

Las tasas específicas para el uso delrecurso hídrico son las siguientes:

n tasa para uso del recurso hídrico,según la naturaleza del recurso(aguas superficiales, Danubio,aguas subterráneas) y el tipo deusuario (población, industria,agricultura);

n tasa para vertido de aguas resi-duales;

n tasa para uso del potencial hidro-eléctrico de los embalses admi-nistrados por el ANAR;

n tasa para abstracción de arenasen el lecho de los ríos.

Las bases se calculan utilizando loscostes efectivos de funcionamiento,mantenimiento y reparación de lasobras hidráulicas, así como la vigilan-cia cuantitativa y cualitativa de losrecursos hídricos.

Daniela Radulescu Administración Nacional "Apele Romane" - [email protected]

www.rowater.ro

Con el fin de ajustar su legislación ysus modalidades administrativas degestión del agua con las "normas"europeas, el Departamento del Aguadel Ministerio de Medio Ambiente y deOrdenación del Territorio de Kosovobenefició de un proyecto financiadopor la Unión Europea e implementadopor la Agencia Europea de Reconstruc-ción y por la Delegación de la Comi-sión Europea en Pristina.

Un equipo, compuesto por tres exper-tos internacionales a largo plazo,expertos locales y expertos internacio-nales a corto plazo de GFA Consulting

Group GmbH, del Bas Rhône Langue-doc Internacional y de la OIAgua,apoyó a las autoridades kosovares,con el fin de establecer programasde vigilancia de las aguas, dedesa rrollar sistemas integrados deinformación y reforzar las capaci-dades de gestión institu cional confines de gestión por cuenca.

Durante el primer semestre de 2008,un esfuerzo particular se refirió a unacuenca piloto de un afluente delRío Drini.

Las aguas de los ríos más supervisadas

Kosovo

Las actividades tienen porobjeto desarrollar metodolo-gías de vigilancia que permi -tirán a largo plazo definir elestado ecológico de los ríos,comprender mejor los grandesdesafíos de gestión y analizar lacadena de la administración delos datos, con el fin de esta -blecer recomendaciones sobrela vigilancia del estado de lasMasas de Agua en el país.

En este marco, se desarrollaronmétodos para la vigilancia bio-lógica de los ríos, indicadoresde calidad que no se seguíanhasta ahora en Kosovo (Pesca-

dos, invertebrados, diatomeas…).

Capacitaciones implementadas in situpermitieron la recolección de datos deterreno y la prueba de herramientaseuropeas desarrolladas en el marco dela Estrategia Común de Implementa-ción (CIS) de la Directiva Marco Europea del Agua por los EstadosMiembros.

Para llevar a cabo las actividades en lacuenca piloto, se constituyó un Grupode Trabajo que reunió a representantesde varios servicios del Ministerio de

Medio Ambiente y de Ordenación del Territorio, del Instituto Hidrome -teorológico, de Universidades, pero también de municipalidades o servi-cios de agua.

En paralelo a las actividades realizadasen esta cuenca piloto, trabajos sobrela modelización, la definición de laestructura del futuro Sistema deInformación sobre el Agua, la ges-tión de las inundaciones y la ges-tión de las aguas residuales empe-zaron también a nivel nacional.

Violeta HOXHADirectora del Departamento del AguaMinisterio de Medio Ambiente y de Ordenación del Territorio [email protected]

Sesión de capacitación en los métodos de pesca eléctrica

www.rioc.org

Todas las informaciones están disponibles

en la Internet

www.rioc.org

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page37

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

38

El Mediterráneo

La Conferencia Ministerial sobre elAgua, celebrada el 22 de diciembre de2008 en las orillas del Mar Muerto enJordania, constituyó una primera etapaconcreta para la aplicación, en el sector del agua, de las decisionestomadas por los Jefes de Estado y deGobierno el 13 de julio de 2008 enParís en el marco de la nueva Uniónpara la Región Mediterránea.

Los actores de la sociedad civil apor -taron una contribución importante en una reunión, el 21 de diciembre, delas principales ONG regionales concernidas.

En primer lugar, los Ministros adopta-ron orientaciones para la elaboraciónde una Estrategia del agua en laregión mediterránea que permitiráresponder a los desafíos del cambioclimático.

Esta Estrategia, que se someterá a losMinistros para su aprobación y, a con-tinuación, a los Jefes de Estado y de

Gobierno a finales de 2010, permitirácombatir problemas que superarán losmedios de acción de un país solo ouna organización.

Incluirá dos objetivos cifrados relati-vos, por una parte, a la conservaciónde la calidad de las aguas y, por otraparte, a la reducción de las presionessobre los recursos hídricos con usosmás económicos.

A continuación, los Ministros desearonla realización cuanto antes de nuevosproyectos de infraestructuras en elámbito del agua. Las primeras finan-ciaciones se finalizarán en 2009.

Philippe Guettier - MEEDDAT/DEB

[email protected]

Dr Essam Khalifa

[email protected]

Omar [email protected]

www.medaquaministerial2008.net

Conferencia Ministerial sobre el agua - 22 de diciembre de 2008 - Jordania Un calendario y proyectos concretos a partir de 2009 Recuerdo histórico

El agua dulce es un asunto priori-tario para todos los asociadosmediterráneos y su importanciacrecerá en medida que los recur-sos hídricos se harán raros.La 1era Conferencia Mediterráneadel Agua ocurrió en Argel en 1990.La Carta Mediterránea del Agua fueadoptada en Roma en 1992. La Asociación Euro-mediterránea,lanzada por la Declaración de Barcelona en noviembre de 1995,tiene un programa amplio de colaboración.Un capitulo especifico se dedica alagua. A continuación, dos ConferenciasMinisteriales Euro-Mediterráneassobre la gestión local del aguatuvieron lugar en Marsella en 1996y en Turín in 1999.Omar KHODJET KESBAAbderrahmene AYADIEscuela Nacional Superior de Hidráulica [email protected]

www.ensh.net

La zona geográfica de actuación delObservatorio del Sahara y delSahel (OSS) incluye las zonas áridas, semiáridas y subhumedassecas de África del Norte y del Saheloccidental y oriental.

La misión del OSS es ayudar a los Países y Organismos Miembros pro-ducir, administrar y difundir la infor-mación necesaria para una gestiónsostenible de los recursos hídricos.

El programa Agua se concentra en lasaguas subterráneas compartidas.

Propone promover la gestión concer-tada de los recursos hídricos en unaperspectiva de desarrollo e integra-ción económica de África circum-sahariana.

EL PROYECTO SASSEl Sistema Acuífero transfronterizo delSahara septentrional (SASS), estácompartido por Argelia, Libia y Túnez

y incluye el Intercalador Continental(IC) y el Complejo Terminal (CT).

Cubre una superficie total de más deun millón de km2: 700.000 km2 enArgelia, 80.000 km2 en Túnez y250.000 km2 en Libia.

En la primera fase (1998-2002), elobjetivo consistió en elaborar unabase de datos común para integrartoda la información ya recogida y rea-lizar una nueva recogida de datos.

Lograr tal objetivo exigió que lasbases de datos nacionales esténadaptadas y homogenizadas, requirióestructuras de datos homogenizadas ycodificaciones, un interfaz SIG y laelaboración de un módulo de accesocon un modelo numérico.

La elaboración del sistema de infor-mación (SI) incluyó el diagnóstico, eldiseño y desarrollo de una base dedatos común, accesible simultánea-mente por cada administración delagua en los tres países. Se realizó uninventario de 9.000 puntos de agua.

El sistema contiene todos los elemen-tos para la explotación y el monitoreodel agua en la cuenca.

La segunda fase del proyecto(2002-2006) se concentró en la con-tinuación de la cooperación y en unaidentificación de las herramientas téc-nicas que conducirán a un mecanismopermanente de consulta. El proyectotrató también de los asuntos socioeco-nómicos y su relación con la moviliza-ción de los recursos en el SASS.

La tercera fase del proyecto estácomenzando para mejorar las herra-mientas de gestión y estudiar losaspectos socioeconómicos y medio -ambientales, gracias a la teledetec-ción, para evaluar los consumos deagua en el riego y apoyar el meca-nismo de consulta. M. Ousmane S. Diallo Coordinador del Programa Agua Observatorio del Sahara y del Sahel (OSS)[email protected]

www.geosass.oss.org.tn/geosass

Gestión conjunta del Sistema Acuífero del Sahara Septentrional (SASS)

La Conferencia fue copresidida por Egipto, Francia y Jordania

Acuífero del Sahara

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page38

En general, los resultados de la inves-tigación no son fáciles de acceso paralos decisorios y gestores del agua y,contrariamente, los investigadores faltan de visibilidad sobre las necesi-dades de los usuarios.El proyecto SPI-Water (2006-2008),financiado en el marco del 6o Pro-grama Marco de Investigación y Desa -rrollo de la Unión Europea, agrupa a16 asociados europeos y no europeos.Propone acciones concretas paracompensar las lagunas, desarrollandoun interfaz "ciencia/política", centradoen un mecanismo de mejora de la utilización de los resultados de lainvestigación procedentes de laimplementación de la Directiva Marcodel Agua (DMA).Durante dos años el proyecto SPI-Water ha: u Evaluado los proyectos e ini-

ciativas desarrollados en lascuencas para implementar laDMA. Los conocimientos científi-cos, los resultados de la investi-gación y los proyectos de demos-tración así recogidos se introdu-

jeron en la base de conocimien-tos de WISE-RTD;

u Analizado las políticas delagua en los países no euro-peos para facilitar la aplicaciónde los principios de gestión integrada del recurso hídrico;

u Evaluado las necesidades delas dos cuencas mediterrá-neas del Sebou (Marruecos) yLitani (el Líbano), ajustándoseal marco metodológico de laDMA;

u Estudiado la aplicabilidad delas prácticas de la DMA en lospaíses no europeos e identifi-cado las condiciones de suimplementación en estos países;

u Producido recomendacionespara mejorar la apropiación y ladifusión de los resultados de lainvestigación en los países noeuropeos.

La REMOC y sus socios revisaron laspolíticas del agua existentes en los paí-ses mediterráneos no europeos y lascompararon con las prácticas de laactual Directiva Marco del Agua (DMA).

Las recomendaciones se discutieronen una Conferencia final organizada enBruselas en octubre de 2008.En un informe público y un folletoresumen, los socios explican como elconocimiento de la GIRH se puedetransferir a programas de investiga-ción y directores del agua: cómo seadaptarían estos principios a las espe-cificidades regionales y cómo sepuede mejorar la comunicación entreinvestigadores europeos y no euro-peos y los directores del agua. Es recomendado en particular promo-ver las redes internacionales y los

hermanamientos entre organismos degestión de los recursos hídricos para facilitar la transferencia de conoci-mientos. Se organizaron visitas en España yFrancia para los expertos del Líbano yMarruecos de las 2 cuencas piloto. Esteprocedimiento permitió la elaboraciónde propuestas de proyectos futuros enlas cuencas del Sebou y del Litani.Maria Serneguet i BeldaSecretaría Técnica Permanente de la REMOC Confederación Hidrográfica del Júcar [email protected]

www.remoc.org

Facilitar la transferencia de los principios de la GIRH

39

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

El Mediterráneo

"INECO"INSTRUMENTOS INSTITUCIONALES Y ECONÓMICOS PARA LA GESTIÓN SOSTENIBLE DEL AGUA EN LA REGIÓN MEDITERRÁNEA

INECO es apoyado por la ComisiónEuropea dentro del marco del Pro-grama INCO - Prioridad temática delos Países Colaboradores Mediterrá-neos (PCM): reúne a 14 institucionesde 10 países mediterráneos (Grecia,Francia, Italia, Chipre, Túnez, Egipto,Líbano, Siria, Argelia y Marruecos),incluyendo organizaciones públicas(6), privadas (7) e internacionales (1).El proyecto, que se extiende sobre 3 años, comenzó en julio de 2006 y seterminará en junio de 2009.

INECO trata de los diferentes pro-blemas encontrados en los proce-sos de toma de decisiones y de lasdificultades de las estructurasactuales de gobernabilidad en lacuenca mediterránea.

La investigación se concentra en losinstrumentos institucionales y econó-micos alternativos que permiten pro-mover la equidad, la eficacia econó-mica y la sostenibilidad medioam-biental en la gestión de los recursoshídricos.El objetivo principal de INECO es desarrollar habilidades y el compro-miso constructivo de los "protagonis-tas" en la Gestión Integrada de losRecursos Hídricos.El proyecto se concentra en tres desa fíos:l Compartir el agua, con meca-

nismos (institucionales, regla-mentarios, legislativos, económi-cos) que beben establecerse parala atribución de los recursos hídricos en la cuenca;

l Dar un valor al agua, con laestimación de los costes, la maxi-mización de la eficacia econó-mica, la aplicación del principiode recaudación de costes y de losprincipios "usuario-pagador" y"beneficiario-pagador";

l Mejorar la gobernabilidad delagua y del entorno institucionalque permite implementar la Gestión Integrada de los RecursosHídricos.

En una primera etapa, se realizó unanálisis de las mejores prácticas e ins-trumentos institucionales y económi-cos en la Unión Europea, los EstadosUnidos, Japón, Australia, Israel,Argentina, Chile, Canadá…

El proyecto entonces trató de ver cómopodrían adaptarse algunas de estasdisposiciones en los países del Surdel Mediterráneo. Organizó después,con sus varios asociados, talleresnacionales para analizar los problemasrelacionados con el agua y proponersoluciones. Finalmente organizó unColoquio de síntesis de estos trabajos.

INECO tiene como objetivo proporcio-nar experiencias y permitir a las socie-dades locales cambiar sus percepcio-nes y sus prácticas de gestión delagua. El proyecto proveerá un marcode recomendaciones completo yadaptable.Jean-Marc BerlandOficina Internacional del [email protected]

http://environ.chemeng.ntua.gr/ineco

SPI-Water

Los socios del proyecto

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page39

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

40

El MediterráneoSEMISA: Mejorar la información sobre el agua en la región mediterránea

PUNTOS FOCALES NACIONALESLa 8a reunión del Comité de Coordi -nación del SEMISA (Sistema Euro-Mediterráneo de Información en elÁmbito del Agua) tuvo lugar enMadrid (España) del 25 al 26 de juniode 2008. Esta reunión permitió hacerun balance de las acciones realizadasen los países y analizar el avance en laimplementación de los SistemasNacionales de Información sobreel Agua, introduciendo los primeroselementos de armonización con elSistema Europeo de Informaciónsobre el Agua (WISE).SÍNTESIS Y TRANSFERENCIADE CONOCIMIENTOSSe publicaron los informes de losGrupos de Trabajo "Reutilización delas aguas residuales depuradas" y"Sequía y escasez de agua". Estosgrupos, iniciados con el proceso juntoDirectiva Marco del Agua (DMA) yMed-EUWI (componente Mediterrá-neo de la Iniciativa Europea del Agua),tienen como objetivo establecercaracterizaciones y recomendacionesbasándose en los principios de laDMA. Trabajos complementariosestán realizándose sobre los "indica-dores de sequía y escasez deagua". Se presentará un análisis delas redes de monitoreo a principiosde 2009.¿UN MECANISMO REGIONALDE OBSERVACIÓN DEL AGUAEN LA REGIÓN MEDITERRÁNEA?En el contexto del cambio climático,el conocimiento del estado cuantita-tivo y cualitativo de los recursos hídri-cos, así como de las tomas y de los

vertidos contaminantes, es inevitablepara definir las prioridades de accióny evaluar el resultado de los progra-mas empezados en la cuenca medite-rránea.A petición del Comité Director delSEMISA, se realizó un estudio deviabilidad para el desarrollo de "un Mecanismo regional deObservación del Agua en laRegión Mediterránea", bajo lacoordinación técnica de la OficinaInternacional del Agua.Como el análisis de las necesidades,llevado a cabo en 7 países piloto y enmuchas organizaciones regionales,permitió destacar las dificultadesencontradas actualmente en las fasesde recolección y valorización de losdatos a todos los niveles regionales,nacionales y locales, el estudio reco-mienda la implementación de un pro-grama movilizador que debe permitirdesarrollar la producción, la interpre-tación y la difusión de informacionescomparables entre los países intere-sados.Este programa trata a la vez deldesarrollo de Sistemas Naciona-les de Información en cada país yde un sistema compartido deinformación regional sobre elagua en la Región Mediterránea,basándose en dos grandes principios:la colaboración voluntaria de los Esta-dos que querrían asociarse al pro-yecto y el respeto de la confidenciali-dad de los datos.El estudio detalle una propuesta deplan plurianual de implementaciónpara estos proyectos.

SEMIDEE M W I SE M W I S

Informacióny competencias:¿Por qué no un"Mediterraneanwater knowledge

hub"?El desarrollo de una "Red Medite-rránea de Información y Com-petencias en el Agua" podría serel equivalente de los "KnowledgeHub" anglosajones. Éstos se basanen el principio de la colaboraciónentre actores que actúan en ámbi-tos complementarios: cada actor,reconocido como líder en suámbito, anima una red, recoge ydifunde los conocimientos; elcarácter autosuficiente de cadaactor se busca de tal modo quegarantice la durabilidad de la red.

El montaje de tal Red puede reali-zarse a partir de estructuras muydistintas que tienen estatutos ynacionalidades diferentes, puestoque cada actor tiene su propialógica de desarrollo y gestión ensu ámbito de competencias.

La Red es un medio de compartirlos objetivos y resultados, de crearsinergias, de facilitar el control porlos ordenantes o un Comité deOrientación, y de mutualizar herra-mientas y recursos disponibles,humanos en particular. Podría desarrollarse rápidamente a partirde las estructuras existentes.

La conferencia de los Directores del Agua de los paíseseuro-mediterráneos - Atenas - julio de 2008 www.emwis.net

La entrada de la regiónmediterránea en el SistemaEuropeo

de Informaciónsobre el Agua

(WISE) Este proyecto, iniciado a principiosde 2008 con la DG Medio Am -biente de la Comisión Europea,tiene por objeto facilitar el acceso adatos de calidad sobre el agua enlos Países Colaboradores Medi -terráneos (PCM) favoreciendo, gracias a normas comunes, lacompatibilidad entre los SistemasNacionales de Información sobre elAgua y el Sistema Europeo deInformación sobre el Agua (WISE).Estos trabajos se realizan en estre-cha cooperación con la AgenciaEuropea del Medio Ambiente. Ade-más de la definición de recomen-daciones técnicas, la implementa-ción de una entrada "Mediterránea"en la página web del WISE tambiénse analiza como piloto de demos-tración para el conjunto de los países concernidos por la Políticade Vecindad de la Unión Europea.Dos Grupos de Trabajo del procesoconjunto entre la Iniciativa del Aguaen la Región Mediterránea y laDirectiva Marco del Agua permitie-ron intercambios de experienciasen la recolección de informacionesen lo que concierne, por una parte,a las redes y programas de vigilan-cia de las aguas, y, por otra parte, ala sequía y escasez de agua. Finalmente, está preparándose uncatálogo en línea de metadatos delas fuentes de información sobre elagua en los Países ColaboradoresMediterráneos, en aplicación de lasúltimas normas de implementaciónde la Directiva INSPIRE sobre losdatos espaciales.

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page40

41

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

El Mediterráneo

De junio a septiembre de 2008, secelebró en Zaragoza, Capital de Ara-gón, una Exposición Internacionalsobre el tema del Agua y DesarrolloSostenible, "ExpoAgua", asociandoexposiciones, eventos artísticos,espectáculos y confe rencias. La "Tri-buna del Agua", una plataforma depensamiento que apunta a discutir delos desafíos económicos, sociales ymedioambientales del agua en elmundo, coordinada por el Sr. EduardoMestre, ex-Presidente de la RIOC, reunió a aproximadamente 2.000 espe-cialistas internacionales durante 10 "Semanas Temáticas". Estosencuentros se acabaron el 11 de sep-tiembre con la organización de un Sim-posio Internacional sobre el agua y eldesarrollo sostenible y la firma de "laCarta de Zaragoza".Durante "ExpoAgua", se movilizaron laRIOC y la REMOC en torno a dostemas estratégicos en particular:EL AGUA, RECURSO ÚNICO

En el marco de la Semana Temática nº 4de la "Tribuna del Agua": "Agua, RecursoÚnico" y de la temática "Aguas compar-tidas", organizada por el Sr. RaimundoGarrido, ex-Presidente de la RIOC, el Sr. Jean-François Donzier, Secretario dela RIOC y Director General de la OficinaInternacional del Agua, fue invitado apresentar la Conferencia introductiva del día 9 de julio sobre el tema de los "hermanamientos intercuencas, instru-mentos de cooperación".Esta conferencia introductiva fueseguida por una sesión especial durantela cual la Agencia del Agua y el Comitéde Cuenca francés de Adur-Garona y laConfederación Hidrográfica del Ebrointercambiaron sus experiencias.

Los organizadores de la "Tribuna delAgua" invitaron la RIOC a celebrar el 8 de julio una sesión especial sobre eltema "Gestión por Cuenca y la Coo-peración Transfronteriza en Europay el Mediterráneo", conjuntamentecon la Red Mediterránea de Organis-mos de Cuenca (REMOC) y el ProcesoRegional Europeo (ERP).

Con este motivo, se organizaron mesasredondas centradas en:

u Gestión de recursos transfron-terizos, superficiales y subte-rráneos, Demarcaciones Inter-nacionales de la DirectivaMarco del Agua;

u Participación pública y deactores implicados en la ges-tión de los recursos hídricos;

u Herramientas operativas parala gestión de cuencas y acuí -feros;

u Planes Integrados para la pre-vención de inundaciones ysequías, Fenómenos extremosen el Mediterráneo;

u Planes de Gestión y Progra-mas de Medidas para la imple-mentación de la DMA.

Estas contribuciones se inscribieron enla preparación del 5o Foro Mundial delAgua del 2009 en Estambul, para elcual la RIOC y la UNESCO fuerondesignadas como coordinadores delTema 3.1, "Gestión de Cuenca y Coo-peración Transfronteriza".

Esta Sesión de Zaragoza fue un éxitorotundo, y movilizó a un gran númerode participantes, que incluyó a Presi-dentes de Confederaciones Hidrográ -ficas españolas y representantes de Brasil, España, Francia, Hungría, Italia,Portugal y Turquía. Numerosos proyec-tos e iniciativas fueron presentados.

CAMBIO CLIMÁTICOY FENÓMENOS EXTREMOS

La Dirección General del Agua delMinisterio español de Medio Am -biente, y Medio Rural y Marino, orga-nizó una jornada técnica sobre Planificación y Gestión de laSequía el 24 de julio de 2008. Secontó con la participación de 120 asis-

tentes, y representantes provenientesde diferentes países (Francia, Portugal,Italia, Grecia, Alemania, EEUU, Bra-sil…). La jornada constó de tres sesio-nes técnicas y una mesa de debate quetrataron de:

∂ Aspectos institucionales (marconormativo europeo, cuencas com-partidas, solidaridad y la respon-sabilidad social).

∑ Caracterización, impactos y ries-gos de la sequía (modelos mate-máticos de predicción, sistemasde indicadores hidrológicos y desequía).

∏ Planificación y gestión de la se -quía en España: Planes Especialesde Sequía, campañas de sensibili-zación social.

π Impactos económicos, sociales yambientales de la sequía.

Se destacó la necesidad de cambiar deuna gestión de la sequía a situación deemergencia a una gestión planificadacon medidas consensuadas. Se reinci-dió en la importancia de la participa-ción pública en la toma de decisionespara la adecuada gestión de la sequía,y se identificaron los planes de gestiónde sequía como una de las herramien-tas más útiles para lograr este fin.

Teodoro Estrela/ Elisa VargasDirección General del Agua, MARM [email protected] Serneguet i BeldaSecretaría Técnica Permanente de la [email protected]

www.marm.es

MELIA

"MELIA" (MEditerranean dia-Logue for Integrated watermanAgement) es un programaseleccionado por la Unión Europeadentro del 6o PMID. Empezado en2006 con una duración de 4 años,reúne a 45 participantes (Autorida-des públicas, organizacionesinternacionales, ONG, universida-des, etc.) provenientes de 16 paí-ses miembros y no miembros dela Unión Europea. El objeto de "MELIA" es evaluarlas modalidades de la gestión delagua en los países mediterráneos,en relación con la gestión inte-grada de los recursos hídricos(GIRH), utilizando como tabla delectura las condiciones de laDirectiva Marco europea del Agua(DMA), con el fin de contribuir enla armonización de las políticas degestión del agua en la región.Tiene también como objetivosdesarrollar una concienciaciónsobre los asuntos sociales, econó-micos y técnicos, relacionadoscon la gestión del agua, proponermecanismos de participación paraevitar la competición entre lasregiones y los varios usuarios delagua, sostener políticas del aguaduraderas y proveer indicadorescon el fin de llevar a cabo un ejer-cicio de benchmarking de la GIRH.Natacha AmorsiOficina Internacional del [email protected]

www.meliaproject.eu

Apertura de la Semana n° 4 de "la Tribuna del Agua"

"EXPO-AGUA ZARAGOZA 2008"

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page41

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

42

El MediterráneoEgipto

El complejo del Delta del Nilo es elproducto de un proceso sedimentariocontinuo desde millones años. Losdos brazos actuales, Rosetta yDamiette, construyeron un importantepromontorio en su desembocadura enel Mediterráneo.

El promontorio Rosetta siguió exten-diéndose hasta principios del sigloXX. Desde 1900, el flujo de agua ysedimentos del Rosetta fue reducidopor los cambios climáticos, la cons-trucción de presas y obras de regula-ción en el Nilo, la utilización continuadel agua para el riego y las actividadeshumanas en las orillas del río. Lascostas este y oeste del promontorioRosetta retrocedieron de cerca de 5 km. de 1900 a 2000 con un tipomedio de 50m/año. Esta contracciónaumentó a continuación en mane-ra espectacular durante el período

1964 - 1982 para alcanzar 125 y 170 m/año debido a la construcciónde la Presa de Asuán superior en1964, que bloqueó todos los sedi-mentos transportados por el río en suparte aguas arriba.

Se realizaron dos recubrimientos enrocas sedimentarias a lo largo de lascostas del promontorio entre 1986 y1991 para controlar la retirada de laorilla.

Sin embargo, la erosión no es el únicoproblema encontrado, la sedimenta-ción de la boca aumenta debido a ladisminución del flujo y causa unencenagamiento importante, lo queimpide la economía de la zona y per-turba el ecosistema del brazo Rosetta.

Dr. Ibrahim Abd El Magid El ShinnawyInstituto de Investigación Costera, [email protected]

www.nwrc-egypt.gov

Erosión y sedimentación en el Delta del Nilo

Argelia

Por decreto del 30 de sep-tiembre de 2008, lasAgencias de Cu enca Arge-linas acaban de beneficiarde un nuevo estatuto.

Las Agencias están hoyencargadas de:u Asegurar una gestión

integrada y concertada de losrecursos hídricos a escala de lasunidades hidrográficas naturales;

u Desarrollar el sistema de informa-ción sobre el agua;

u Establecer planes de gestión delos recursos hídricos superficia-les y subterráneos y de elaborarherramientas de ayuda para latoma de decisiones;

u Administrar el sistema de tasasde conformidad con la utilizacióndel dominio público hidráulico;

u Aportar ayudas financieras a lasactuaciones que se centran en elahorro del agua y la conservaciónde su calidad;

u Implementar y promover los pro-yectos destinados a racionalizarla utilización de los recursoshídricos y a prevenir su contami-nación.

EL COMITÉ DE CUENCA: UN ESPACIO DE CONCERTACIÓNAL SERVICIO DEL AGUA

El Comité de Cuenca tiene por misiónde discutir y emitir dictámenes sobretodos los asuntos relacionados con elagua en su cuenca hidrográfica, y, enparticular, sobre: n La oportunidad de las obras e

infraestructuras hidráulicas pla-neadas;

n Los desacuerdos relacionadoscon el agua que pueden ocurrirentre los usuarios;

n La distribución del agua entre losdistintos usuarios;

n Las acciones para la proteccióncuantitativa y cualitativa delrecurso;

n Los programas de acción de laAgencia de Cuenca Hidrográfica.

El Comité de Cuenca Argel-Hodna-Soummam, por ejemplo, está inte-grado por 24 Miembros que represen-tan en número igual la Administra-ción, las Autoridades Locales, las distintas categorías de usuarios.

LAS TASAS DE LAS AGENCIASDE CUENCAA principios de 2008, la Agencia Fran-cesa de Desarrollo financió un apoyoinstitucional y jurídico, con el fin demejorar la tasa sobre toma de agua,adoptada desde la creación de lasAgencias de Cuencas Hidrográficas(ABH) argelinas en 1996, como herra-mienta económica incentiva para unamejor gestión de los recursos hídricos.Fue aportado este apoyo por la OficinaInternacional del Agua y la Agenciadel Agua Sena-Normandía.Permitió a dos ejecutivos de la ABHArgel-Hodman-Soummam familiari-zarse en las prácticas de la tasa en laAgencia del Agua Sena-Normandía.De este pensamiento sobre la tasa enArgelia, resultaron propuestas concre-tas de textos que se elaboraron enconcertación con los actores argeli-nos principales. Es necesario en parti-cular reforzar la relación entre la plani-ficación y la tasa.Está hoy aplicada solamente a lasindustrias, que representan menos del2% de los volúmenes tomados, ydebería poder resultar en el futuro enuna herramienta incentiva para aho-rros de agua, aplicada a todos losusos del recurso.

Mekki AbroukDirector General Agencia del Agua Argel - Hodna - Soummam [email protected]

www.abhahs.com

Nuevo estatuto de las Agencias de Cuenca

La propuesta de hermanamiento sobre"la gestión de la calidad del agua enEgipto", presentada por el consorciointegrado por Italia, Francia y Austria,fue seleccionada por el Comité deevaluación y el Ministerio de Recur-sos Hídricos Egipcio.

Giorgio Pineschi, Consejero residentepermanente, coordinará este proyecto

de 2 años con un presupuesto de1.300.000 Euros.

Se trata, en particular, de probar laelaboración de un plan de gestiónpara la Autoridad de la Presa de Asuány de un apoyo institucional a la luchacontra las contaminaciones acciden-tales, que será realizada por especia-listas franceses.

Hermanamiento sobre la gestiónde la calidad del agua

Reunión de negociación del contrato en El Cairo con los asociados Egipcios

Mapa de las 5 ABH argelinas

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page42

43

La carta de la RIOC n° 17 - Enero y Febrero de 2009

El MediterráneoMarruecos

Nueve ejecutivos de las siete Agen-cias Marroquíes y del Secretariado deEstado encargado del agua participa-ron en una semana de estudios, enTolosa, en junio de 2008, por invita-ción de las Agencias del Agua Adur-Garona y Ródano-Mediterráneo y Córcega. Este encuentro trató princi-palmente del cálculo y de la recauda-ción de las tasas así como de la asi -gnación de ayudas a los usuarios del agua.

Las Agencias francesas tienen enefecto una experiencia de 40 años eneste ámbito.

En Marruecos, la aplicación de la leyde aguas de 1995 se realiza progresi-vamente para que sea soportable y lastasas sobre el agua de riego, la elec-tricidad y la alimentación ahora segeneralizan y las sobre las contamina-ciones domésticas e industrialesestán en curso de instauración.

Los participantes franceses destaca-ron las nuevas exigencias de la Direc-tiva Marco europea de 2000, integra-

das en la Ley francesa del Agua yMedios Acuáticos de diciembre de2006.

A continuación del seminario sobre lagestión concertada de las aguas sub-terráneas, que tuvo lugar en BeniMellal en abril de 2007, se celebró unotro seminario sobre las herramientasy las redes de medición en Lyón endiciembre de 2008.

Contactos de cooperación frecuentesexisten entre las Agencias del AguaAdur-Garona, Ródano-Mediterráneo yCórcega, Sena-Normandía, por unaparte, y las Agencias del Oum Er Rbia,Loukkos, Tensift, Souss Massa y delSebou, por otra parte, ligadas poracuerdos de hermanamiento.

Julien MARTINEZAgencia del Agua [email protected] DEBLAIZEDelegado regional de Montpellier Agencia del Agua Ródano Mediterráneo y Có[email protected]

www.eaurmc.fr

Cooperación entre las Agencias de Cuenca francesas y marroquíes

Los 9 ejecutivos marroquíes en su visita a Tolosa

Sesión Regional Europa:17 de marzo de 2009

MESA REDONDA:"La experiencia europea en las cuencas transfronterizas"

Estambul

www.ewp.eu

EURO-RIOC

Oriente Medio

Publicado el 11 de sep-tiembre de 2008 por lasEdiciones UNESCO, el libro"Water and Peace forthe People" se presentacomo una guía prácticaque propone pistas concre-tas para responder a lascrisis vinculadas al agua enel Oriente Medio. Analizando cadasituación, el libro detalle los conflic-tos entre Israel y Siria en relación conla alta cuenca del Jordán en las Altu-ras de Golán, entre Israel y el Líbanoen torno a las cataratas del Wazzani oentre Palestinos y Israelíes desde hacemucho tiempo. Se analizan tambiénlos desafíos a los cuales se enfrentanTurquía, Siria e Irak para compartir lasaguas del Éufrates y del Tigre.

La situación es ya preocu-pante: la salinidad delÉufrates está aumentandoy la mitad de los habitan-tes de las grandes ciuda-des de la región no dispo-nen de agua potable. Uninforme del PNUD en2005 estableció que un

80% de las familias iraquíes que vivenen las zonas rurales utilizan un aguaque no está sana.

El libro "Water and Peace for the peo-ple" existe también en árabe y enhebreo.

Puede comprar el libro: http://publishing.unesco.orgLéna SalaméUNESCODivisión de las Ciencias del [email protected]

Propuestas para responder a la crisis en Oriente Medio

¿Cómo limitar los efectos del cambioclimático en la región mediterránea?¿Cómo administrar duraderamente losrecursos hídricos raros en la región?¿Cómo garantizar a las poblaciones elacceso a un agua de calidad y en can-tidad suficiente? ¿Cómo acostumbrarlos usuarios a comportamientos aho-rradores? ¿Cómo alejar el espectro dela guerra del agua en Oriente Medioincitando los Gobiernos a adoptar unapolítica participativa? ¿Cuáles son lasnuevas realidades hidrodiplomaticasregionales? ¿Cómo garantizar una uti-lización equitativa del agua entre lospaíses de la región?

El libro que Fadi Georges Comair,Director de los Recursos Hidráuli-cos y Eléctricos del Líbano, acabade publicar, intenta responder a estascuestiones, evidenciando la urgenciade la puesta en marcha de un nuevoorden mundial basado en la culturadel agua, para preservar la paz y laseguridad alimentaria en esta regióndel mundo.

Para el lanzamiento de este libro, conmotivo del Salón del Libro Francófonode Beirut, una Conferencia reunió amás de 250 dirigentes de la Región el25 de octubre de 2008, con la partici-pación de la FAO, la Liga Árabe, laUnión para el Mediterráneo, así comode Jean-François DONZIER, Secreta-rio Técnico Permanente de la RIOC.

Editions "L'Orient - Le Jour"Imm Kantari Corner - B.P. 11-2488 Beyrouth El Líbano

www.lorient-lejour.com

"Gestión e hidrodiplomacia del agua en Oriente Medio"

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page43

La Red Internacional de Organismos de Cuenca

El Foro Mundial del Agua en Estambul - 16-22 de marzo de 2009

Las Redes Regionales de Organismos de Cuenca: • África - RAOC• América Latina - RELOC• América del Norte - "ROBAN"• Asia - "NARBO"• Europa Central - "CEENBO"• Europa Oriental, Cáucaso, Asia Central - "EECCA-NBO"• Mediterráneo - REMOC

"EURO-RIOC" : la implementación de la Directiva Marco Europea

La Red de Comisiones Internacionales y Organismos de Cuencas Transfronterizas

La página Web de la Gestión por Cuenca en el Mundo

La carta de la

Enero y Febrero de 2009 - n°17

Secretaría: Oficina Internacional del Agua 21, rue de Madrid - 75008 PARÍS - FRANCIATel.: +33 1 44 90 88 60 - Fax: +33 1 40 08 01 45Mail : [email protected] N° ISSN : 1254-2490

www.rioc.org

La "Carta de la RIOC" se publica con el apoyo de las Agencias del Agua francesas,de los Ministerios franceses de Ecología, Energía, Desarrollo Sostenible y Ordenación del Territorio y de Asuntos Exteriores y Europeos

Directora de la publicación: Christiane RUNELRedacción - Traducción: Gisèle SINEMaqueta: Frédéric RANSONNETTEImpresión: Murcar Graphique - París

Vínculos privilegiados con las páginas web:worldwaterforum5.org / worldwatercouncil.org

gwpforum.org / oiagua.org / semide.net unesco.org / eau-international-france.fr

RIOC 17:Mise en page 1 20/04/09 14:14 Page44