LA CONSTRUCCIÓN MEDIÁTICA DE LAS MIGRACIONES DESDE …
Transcript of LA CONSTRUCCIÓN MEDIÁTICA DE LAS MIGRACIONES DESDE …
LA CONSTRUCCIÓN MEDIÁTICA DE LAS
MIGRACIONES DESDE VOCES PERIODÍSTICAS Y
POLÍTICAS
Cómo, y por qué, es “noticia” el fenómeno migratorio.
Un análisis de la conformación del discurso mediático
desde la investigación etnográfica: entrevistas a
profesionales y análisis del discurso
CASTILLO FERNÁNDEZ, Ariet
Trabajo Fin de Máster. Antropología social y cultural
Tutor: Eusebio Raúl Sánchez Molina
UNED
Curso 2018 – 2019
2
Índice
1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................ 3
2. MARCO TEÓRICO METODOLÓGICO .......................................................................... 9
3. RESULTADOS............................................................................................................... 20
4. ANÁLISIS ...................................................................................................................... 29
5. REFLEXIONES .............................................................................................................. 31
6. ANEXOS ........................................................................................................................ 40
7. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ............................................................................. 48
3
1. INTRODUCCIÓN
La representación de la población extranjera en los medios de comunicación da idea del
fenómeno migratorio. Sin embargo, estas interpretaciones, que son recibidas como
legítimas y consagradas por la sociedad, pueden aparecer sesgadas desde las bases
informativas. Para la presente investigación, nos hemos valido en primera instancia, de
fuentes estadístico-demográficas como son el Censo y el Padrón Municipal de Habitantes
para abordar, sobre todo, las noticias que aparecen en los periódicos de tirada nacional
como son, en este caso, El País y El Mundo. Todo ello sin olvidar los contenidos
documentales referidos a los estudios de alterización, extranjerización, otredad y
construcción de la diferencia en relación con las migraciones. La identidad y la alteridad
son, para nosotros, las dos caras del mismo proceso social puesto que nos definimos
definiendo a los otros. Alteridad que, en la representación mediática se teje como una
especie de miedo al “otro” que justificaría la extranjerización, entendiéndola como todo
lo relacionado con el/lo “extraño”, lo ajeno a “nosotros” tratándose así de una
construcción de la identidad nacional desde la alteridad y la otredad. Con ello, nos
preguntamos, ¿qué nacionalidades refieren a inmigrantes? ¿Cuáles a extranjeros? ¿En
función de qué criterio se establece esta construcción desde las fuentes de información
que consumimos?
El proceso de conocer estas “noticias” nos conduce a la forma de representación en los
medios de comunicación de masas y, con ello, a la lógica de las representaciones (Berger
y Luckman 1986) que se transfiere en el discurso cotidiano a la mayoría de la población.
Además, se trata de un discurso que trata el fenómeno migratorio sin hablar, directamente,
de él mientras se traslada un relato dominante y “común”. Lo que presentan las noticias
es de interés público y parece ser interés del público. ¿Qué es legitimado y qué puede
transformar el discurso social?
Bañón Hernández (2014) señala la importancia de la autoridad puesto que los medios
actúan como constructores y transformadores de valores. En “El análisis del discurso”,
Van Dijk (1999: 33) trata cuestiones de poder y desigualdad, así como de racismo en
relación con el discurso y los fenómenos de las migraciones. La construcción mediática
de la migración es representada desde las voces públicas que confeccionan el discurso
4
público sobre este fenómeno. Es por ello que nos parece relevante presentar sus
testimonios para abordar el estudio de las migraciones.
El análisis crítico del discurso nos llevará a indagar sobre los términos más utilizados y
que presentan el fenómeno de las migraciones de manera “parcial” construyéndose a su
vez categorías. Una estrategia mediática que supone contar personas y esencializarlas de
manera que estas otras pueden ser representadas como una amenaza tanto en términos
ordinales como nominales y que nos trasladan una preocupación reflejada en procesos de
inclusión y exclusión de población.
Siendo así, pondremos de manifiesto las voces, tanto periodísticas como políticas, que
visibilizan ciertos discursos a los que se presta atención para la elaboración y redacción
de las noticias periodísticas referidas tanto a los relatos de la migración como a las
personas, sujetos protagonistas de las migraciones.
A la manera en que la etnografía es un proceso metodológico holista, las técnicas llevadas
a cabo han sido, a desatacar, las entrevistas en profundidad a cuatro personas (periodistas
y políticos de reconocimiento en influyentes medios de comunicación en España sin
utilizar, siguiendo los criterios éticos de la Antropología, sus verdaderos nombres. Más
aun teniendo en cuenta que no se trata de una investigación periodística, sino
antropológica que pretende aportar, a partir de datos empíricos, conocimiento cultural.
De ahí que, en antropología, como en otras disciplinas afines, los nombres de los
informantes se sustituyan por seudónimo o acrónimos evitando dar ningún tipo de
información que pueda identificarlos) como en este caso son, las periodistas; Rosario
Alvarado, Ernesto Rubio, Carmen Valleseco y el político, Fernando Santillana. Sujetos
informantes de interés puesto que se trata de personas que participan de la confección y
elaboración de noticias, en los tres primeros casos; así como personas que han sido
partícipes de asuntos gubernamentales en cuestiones de migración.
Cómo se construye el fenómeno migratorio en los medios de comunicación, además de
cómo se visibiliza en la opinión pública son dos cuestiones que nos han interesado en esta
investigación para comprender cómo es “noticia” la migración
Para construir material empírico, nos ha resultado relevante conocer tanto las prácticas
como los discursos de los agentes comunicacionales. Por tanto, es importante trasladar
los relatos que emergen en la construcción de terminología, como puede ser
5
“inmigrante”, “extranjero” así como sus correspondientes interpretaciones. Todo ello
sin olvidar las políticas relacionadas con las migraciones, así como la gestión de flujos
migratorios por lo que nos ha parecido de interés poner de manifiesto los discursos de
instituciones gubernamentales. Conocer el panorama político y social además de las
preocupaciones de la imagen del gobierno respecto al fenómeno migratorio, tanto a un
nivel nacional como, incluso, internacional.
El presente trabajo fin de máster se encuentra situado en el ámbito de las migraciones,
pero también en el de las ciencias de la comunicación. Partiendo de dos preguntas clave
de investigación: ¿Cómo se cuentan las migraciones en los medios de comunicación?
¿Qué es “noticia” respecto al fenómeno migratorio?, consideramos los estudios sobre
identidad desde la alteridad y la otredad como pilares fundamentales puesto que
pensamos, para la mayoría de análisis sociales, se parte del estudio de los otros desde
nosotros. De este modo, se trata de analizar la categorización social y sus sesgos, que se
ponen de manifiesto en la representación mediática que se hace de las migraciones.
Siendo las fuentes de información bien diversas, pondremos atención sobre los medios de
comunicación por su influencia en la formación de la opinión pública puesto que es a
partir de los cuales se generan las interpretaciones de las prácticas sociales. Por ende, nos
parece importante identificar las tres posibles áreas temáticas sobre las que indagar en
relación con el fenómeno migratorio: la producción por los medios, la noticia en sí misma
y los efectos que puede causar su conocimiento.
En cuanto a la metodología, a la producción por los medios y partiendo del análisis de 17
Notas de Prensa (2002-2017) que cada año emite el Instituto Nacional de Estadística sobre
los resultados estadísticos del Padrón Municipal de Habitantes, los medios elaboran las
noticias. La citada fuente estadística se ha convertido en la forma de “contabilidad” y en
una manera de tratar, así, el “control” de las migraciones en España. Las referencias que
se hacen a la población nacional y a la “población extranjera” en las Notas desvelan
ciertas representaciones tanto del fenómeno como de los sujetos de las migraciones, y es
desde ellas que los medios de comunicación construyen las noticias que luego
consumimos. Es por esto que, con el análisis de las Notas de Prensa, indagamos en cómo
los medios construyen las noticias. Por ello, nos interesa conocer los testimonios de los
agentes comunicacionales que confeccionan dichas noticias. Mediante un estudio
exhaustivo del tratamiento de la “población extranjera e/o inmigrante” en los discursos
6
mediáticos, hemos visto reflejado, indirectamente, un proceso de alterización, una forma
de representar al “otro” (extraño) mientras se construye el “nos-otros” (normal). Esto es,
el fenómeno migratorio sin hablar directamente de él que desvela el “problema de la
inmigración” con su consecuente construcción de la diferencia y difusión de la
desigualdad social (Castillo y García Castaño, 2018).
El estado de la cuestión parte de cómo la representación de la “población extranjera e/o
inmigrante” en los medios da idea del citado fenómeno migratorio. Es notorio considerar
que la mayoría de la población no asiste a diario de forma directa a cada uno de los
acontecimientos que suceden en este mundo (Granados Martínez y García Castaño,
2008:255). En las noticias, tanto en prensa como en TV, puede apreciarse que la llegada
de inmigrantes extranjeros aparece constantemente y es el fenómeno migratorio el que se
encuentra, además, entre los principales problemas presentados por los españoles en línea
con preocupaciones como el paro y/o la vivienda entre otros (Granados Martínez y García
Castaño, 2008). Tal representación mediática se pone de manifiesto en, sobre todo, cómo
es “noticia” el fenómeno migratorio partiendo de un análisis crítico del discurso (Van
Dijk 1999).
Para investigar qué y cómo son noticia las temáticas relacionadas con el fenómeno
migratorio, nos hemos servido, en primera instancia, de fuentes estadístico-demográficas,
de noticias periodísticas, así como de estudios documentales de alteridad, otredad y
diferencia. Alteridad que en la representación mediática se teje como una especie de
miedo al “otro” que justificaría la extranjerización, entendiéndola como todo lo
relacionado con el/lo “extraño”, lo ajeno a “nosotros” tratándose así de una construcción
de la identidad nacional desde la alteridad y la otredad (Castillo y García Castaño,2018:8).
Con ello, cabe preguntarse, respecto a ese “extraño” que sería el representado por la
“población extranjera e/o inmigrante”, ¿en qué términos se refiere a “extranjeros” y en
cuáles a “inmigrantes”? Además, tener en cuenta en función de qué criterio se establece
esta construcción de las mencionadas categorías y lo que conlleva dicha conformación en
torno a los usos y prácticas concretas que conducen a esas textualizaciones; tanto entre
quienes las producen (agencias diversas de comunicación y agentes gubernamentales)
como en los usos y prácticas de quienes las interpretan.
Nos parece importante mencionar cómo se presenta en los medios este “problema”;
siempre frente a “nuestra” frontera nacional y frente a las fronteras de la UE (que también
7
son “nuestras”) y cómo este es considerado un problema para los gobiernos nacionales
(los “nuestros” que son europeos, occidentales, comunitarios).
Desde el anhelo de interrelacionar el ámbito de la teoría de la comunicación con el de las
migraciones, el problema a investigar se ha fundamentado en conocer las prácticas
concretas de los agentes que trabajan en los medios y en las instituciones gubernamentales
para así dilucidar cómo se construyen los “objetos” denominados “inmigrante” y
“extranjero”. Esto es, qué hacen, y cómo lo hacen, para producir esas imágenes y
representaciones de dichos “objetos”. Asimismo, considerar qué no hacen selectivamente
en torno a la producción de tales sesgos y recortes epistémicos que se difunden por los
medios de comunicación de masas.
Debido al interés por conocer y analizar el fenómeno de la representación mediática en
torno a la población considerada, ya sea denominada extranjera como inmigrante, en
los medios y, con ello, su vinculación con la realidad migratoria, que es “noticia”, los
objetivos del proyecto han supuesto analizar tanto los términos recurrentes en torno a
la población citada como el espacio dedicado a los grupos de población en los medios.
Todo ello sin olvidar cómo llega a ser “noticia” el fenómeno migratorio en términos de
alarma social.
Para comenzar, consideramos, las categorías deben ser sometidas a su revisión puesto que
no son “naturales” sino que son constructos “jerarquizantes” creados. Una lógica
taxonómica que genera escalas, jerarquías, parece organizar la diversidad y ordenar desde
lo establecido. Se trata de constructos hacia la diferencia puesto que se reproducen
esquemas de desigualdad que fomentan la discriminación. Actos de definición de unos
que supone, incluso, asumir identidades sobre otros. De qué formar parte y cómo
identificarse supone etiquetarse y etiquetar. Es importante destacar que los propios
sistemas de categorización (el entorno etic del investigador), que son jerarquizantes,
fomentan las lógicas de la desigualdad, responden a una manera de “ordenar” la
diversidad. ¿Cómo repercute ordenar de cierta manera? ¿Desde quién se ordena? ¿Para
quién? ¿Cómo? Parece tratarse de ese “orden” del sistema-mundo que ya presentaba
Wallerstein (1979); esa visión desde el liberalismo capitalista, de esa búsqueda de orden
desde Occidente (considerado homogéneo) para los “otros” (que, en ocasiones, también
son parte del considerado “Occidente” y que no son, tampoco, homogéneos).
8
Para conocer qué hacen los agentes que trabajan en los medios de comunicación de
masas, hemos llevado a cabo el desglose del “problema” en términos de etnografía
basada en trabajo de campo. Hemos indagado sobre qué hacen, y no hacen,
selectivamente, para producir tales representaciones mediáticas del objeto
“inmigrante” y del objeto “extranjero”. Nos hemos detenido en estudiar los grupos
considerados como tal en los medios informativos y que nos han sugerido una
terminología recurrente que constituye la “diferencia” respecto a la población
considerada objeto “nacional”. Sin embargo, y, asimismo, ha sido esta última
investigada pues es desde ella que, pensamos, se construyen las categorías “otras”.
Por lo que este objeto teórico se concreta en los siguientes objetivos de investigación
que hemos llevado a reflexión y que, a posteriori, presentaremos en los resultados de
análisis como el grosso del mismo:
1. Estudiar las representaciones mediáticas en torno a la población extranjera e/o
inmigrante
Descubrir y entender las distintas formas en que se presenta el fenómeno de las
migraciones en el contexto de nuestra investigación, sea en términos estereotípicos que
clasifican y reifican a este sector de la población, o ya sea en términos de alarma social
que supuestamente atentan contra la “seguridad nacional”.
2. Examinar cómo se aborda el fenómeno migratorio a través de la representación
mediática.
Conocer cómo se aborda el fenómeno migratorio en los medios, cómo es presentado
para vislumbrar sus repercusiones en la sociedad en términos de xenofobia,
discriminación, desigualdad.
3. Reflejar “lo noticioso”, el interés que reside en la “contabilidad” de la población
extranjera e/o inmigrante y en su “jerarquización social” que formará la
“noticia” en sí misma.
Comprender cuáles son los términos recurrentes utilizados en los medios y que llevan
a cuantificar a la población en cuestión además de analizar y hallar los discursos de
poder que imperan y se trasladan a la sociedad.
4. Desvelar las percepciones de los agentes comunicacionales en torno al
fenómeno migratorio y su representación mediática, sobre todo, en prensa
escrita.
De gran relevancia conocer las percepciones y realidades vividas por los distintos
agentes, tanto periodísticos como políticos, respecto al fenómeno migratorio para así
9
desentrañar el poder de lo normativo y como ello se contrapone en términos de
alteridad, otredad y que supone procesos de identificación.
5. Dilucidar los aspectos clave de la lógica de las representaciones que crean los
discursos mediáticos, extranjerizantes y consagrados por la sociedad
hegemónica.
Hemos analizado exhaustivamente los discursos mediáticos para desvelar los posibles
estereotipos, prejuicios que construyen la diferencia y la desigualdad vislumbrando
dicotomías que no consideran las relaciones que comprenden.
A partir de estos objetivos de investigación hemos querido dar respuesta al interés que
dirige esta investigación, sabiendo que la importancia reside en dar visibilidad y poner
de manifiesto el tratamiento de la población extranjera e/o inmigrante en los medios
que se traslada como el discurso dominante y “común”. Se ha pretendido presentar
consideraciones respecto a lo que es legitimado y que puede transformar el discurso
social. Esta lógica de las representaciones nos interesa porque pensamos que construye
diferencia, clasifica y homogeneiza, desembocando en una construcción, a su vez, de
la desigualdad. He aquí donde es preocupante en términos de racismo, xenofobia y
discriminación que repercuten, directamente, tanto en los medios de comunicación
como en la población.
Cabe, así, destacar la justificación del proyecto en base a los objetivos que pretendemos
alcanzar haciendo hincapié en el estudio de los discursos y relatos en torno al fenómeno
migratorio en los medios de comunicación y, con ello, el importante análisis crítico del
discurso que visibilizará la representación mediática de la población extranjera e/o
inmigrante que se lleva a cabo desde agentes comunicacionales como son las voces
periodísticas y políticas.
2. MARCO TEÓRICO METODOLÓGICO
La importancia de la investigación supone poner de manifiesto cómo los términos
relacionados con la población extranjera e/o inmigrante son generadores, y
amplificadores, de alarma social en términos de “contabilidad” y “control”. Por tanto,
hemos investigado cómo se “cocinan” las noticias y como estas parten de constructos
sesgados generados desde fuentes estadísticas como las representadas mediante las Notas
de Prensa del INE además de fuentes mediáticas como son los periódicos de tirada
nacional y periodicidad diario como son El País y El Mundo.
10
El tratamiento de la población extranjera e/o inmigrante en los medios es de nuestro
interés pues nos parece que ejerce un poder legitimador que, a su vez, genera lógicas de
inclusión y exclusión. Se trata del establecimiento de un “orden” social desde el que se
construye la diferencia representada por estas poblaciones extranjeras e/o inmigrantes. Y
es que la representación de las migraciones en los medios de comunicación supone la
creación de categorías, la construcción de estereotipos que derivan, una vez se difunden
mediáticamente las jerarquías, en desigualdades sociales.
En torno a ello, el proyecto también ha centrado la investigación en estudios de
identidad y alteridad. Esta idea de alteridad, tejida como miedo al “otro” viene a
justificar la extranjerización de lo ajeno a “nosotros” construyendo una identidad
nacional desde la citada alteridad y la otredad. Se trata de un modelo de producción y
de consumo cuya potencialidad está en la vulnerabilidad (marginalidad, peligrosidad)
del poder de esos considerados “otros”. Se presentaría, por ende, un “nosotros” que
parece responder a “los de aquí”, los autóctonos e, incluso, para más inri, los
“normales”. Por otro lado, estarían los “otros” que incluye a “los de allí” (sean de dónde
sean), a la otredad, la alteridad en sí misma desde ese “nosotros” (que tampoco es
homogéneo). Estudiando los usos y prácticas que se llevan a cabo para la construcción
de los “objetos”, se pone en relevancia esa idea de definición del “yo” desde el “otro”
que nos interesa. Un “nosotros” que no está suficientemente problematizado, sino que
falta visión crítica puesto que también estamos hablando de un “grupo” diverso ya que
hay diversidad de agencias y diversidad de agentes, productores que no son, tampoco,
homogéneos. Con ello, nos preguntamos, ¿qué nacionalidades refieren a
“inmigrantes”? ¿Cuáles a “extranjeros”? ¿En función de qué criterio se establece esta
construcción desde las fuentes de información que consumimos?
La población nacional no siempre presenta perspectiva suficiente para analizarse y
verse como otro y no parece construirse como una alteridad, pero sí presenta autoridad
para construir al otro participante (población extranjera), “minoría” que sería la que
ocupa el lugar de los otros, extraños y que, ya en prensa escrita, llegan a constituir,
incluso, una amenaza (Castillo y García Castaño, 2018). ¿Cómo se presenta este
“problema”; siempre frente a “nuestras” fronteras? Es por ello que debemos analizar
cómo “nosotros” construimos. Esto es, considerar las prácticas producidas en concretos
entornos de acción social como son los generados desde fuentes informativas y de
comunicación.
11
Según Noam Chomsky y Herman (1988), los factores que intervienen en el
establecimiento periodístico comprenden una alianza entre los medios de
comunicación y los gobiernos. El establecimiento de las prioridades informativas está
estrechamente ligado a las agendas de otros países influyentes como también plantea
la teoría del agenda-setting1 de Cohen (1963) pues los medios tienen el poder de
establecer no sólo el qué sino también el cómo piensan sus audiencias pues forman
parte de una misma coyuntura social y actúan como entes determinantes en procesos
sociales. Los medios de comunicación poseen una notoria influencia sobre los sujetos.
Así, descubrimos, tal como enuncian López-Escobar et al. (1996:9), la existencia de
una elevada correlación entre los temas a los que dan importancia los medios y los que
interesan a sus audiencias desvelando así jerarquías de temas o “problemas” más
destacados para la sociedad.
El impacto de la “noticia” existe únicamente cuando es noticioso. Por ende, y lo que
compete directamente a nuestra investigación, es importante cómo los medios, así
como los agentes gubernamentales, atienden a la percepción que el público tiene
respecto a los asuntos relacionados con el fenómeno migratorio. Visibilizar estos datos
es relevante pues las posibilidades de discernir la información que los consumidores
recibimos dependen de la restricción que los medios masivos llevan a cabo puesto que
nos llegará, en última instancia, lo que resulte de interés para las entidades que lo
emiten. Es por ello que nos parece relevante presentar los resultados y las reflexiones
en torno a las entrevistas realizadas a dichos agentes puesto que dan idea de la
representación mediática, pero también social, del fenómeno migratorio.
Al hilo de lo expuesto, George Lakoff (2004) muestra la relevancia que tienen los
marcos mentales establecidos a la hora de formar una opinión sobre la realidad ya que
contribuyen a generar discursos cargados de consecuencias que transfieren el
“problema de la inmigración”. Serán estos los discursos que, exhaustivamente, hemos
analizado para obtener así un registro de prácticas producidas en concretos entornos de
acción social como pudieran ser, entre otros, los de prensa y los de gobernación.
Gracias a este examen documental de los mismos, hemos podido dilucidar de qué
1 Agenda-setting: Teoría que explica la influencia de los medios de comunicación en la formación de la
opinión pública
12
manera salen a relucir las nociones de “población inmigrante” y “población extranjera”
precisadas en el entorno emic correspondiente. Estas cuestiones son de gran
importancia para la investigación puesto que la producción de categorías dice más de
quién las produce que de los sujetos a los que categoriza, siendo la autoidentificación
de estos sujetos lo que representaría el entorno emic.
En torno a ello, Bañón Hernández (2014) habla de la importancia de la autoridad puesto
que los medios, entendidos estos como amplificadores sociales, construyen y
transforman los valores siendo protagonistas en la formación y consolidación de
valoraciones, desde una visión eurocéntrica. Somos “nosotros” quienes construimos
esas categorías que parecen construir “realidades” que, sin embargo, son “nuestras
realidades”.
En “El análisis del discurso” Van Dijk (1999: 33) trata cuestiones de poder, desigualdad
y racismo en relación con el discurso y los fenómenos de las migraciones. El análisis
crítico del discurso nos ha llevado, por tanto, a indagar sobre los términos, y también
narraciones, más utilizados y que presentan el fenómeno de las migraciones de manera
“parcial” construyéndose a su vez categorías. Una estrategia mediática que supone contar
personas y esencializarlas de manera que estas otras son una amenaza tanto en términos
ordinales como nominales y que nos trasladan una preocupación reflejada en procesos de
inclusión y exclusión de población. Y es así como las sociedades interpretan los
resultados en supuestos valores absolutos, dejando de lado las singularidades y
particularidades de las pluralidades sociales, que no dejan de ser diversas y, por supuesto
y con ello, heterogéneas. Se trata de convencionalismos de pertenencia y exclusión. Por
ejemplo, es notorio cómo, para nombrar, se atiende principalmente a cuestiones
administrativas, geográficas, de movilidad, económicas, culturales, lingüísticas… Hay
etnónimos que coinciden con fronteras administrativas (marroquí, senegalés, rumano,
colombiano…) pero, sin embargo, el uso incorrecto puede llevar a transitar por caminos
ya muy trillados en torno al fenómeno de la migración en vez de tratar temas como la
diversidad lingüística, la pobreza, la organización de los sistemas jurídico,
educativo…entre muchos otros ámbitos.
A modo de introducción para la justificación de la metodología, cabe explicitar el trabajo
previo respecto a las Notas de Prensa pues son estas a partir de las cuales se enarbola
nuestro estudio. El Instituto Nacional de Estadística (INE) es el que publica La Estadística
del Padrón Continuo (EPC) a través de los datos del Padrón Municipal de Habitantes:
13
Registro administrativo donde constan los vecinos del municipio. Su formación,
mantenimiento, revisión y custodia corresponde a los respectivos Ayuntamientos,
quienes deben remitir al INE las variaciones mensuales que se producen en los
datos de sus padrones municipales.
La EPC se elabora a través de la explotación exhaustiva de las variables básicas que
contienen los ficheros padronales en el INE. Se ofrecen los datos de la población residente
en España a 1 de enero de cada año, desglosada por lugar de residencia, sexo, edad,
nacionalidad y lugar de nacimiento.
El INE presenta un resumen de los datos de población a partir del Padrón Municipal. A
través de sus Notas de Prensa (NdP) publica la Explotación Estadística del Padrón a 1 de
enero de cada año. Además, presenta un Avance del Padrón Municipal con datos
provisionales en torno al mes de abril.
Así, la NdP publicada el 1 de enero de 2019 informaría sobre la Explotación Estadística
de la que da cuenta el Padrón para el año 2018 habiendo emitido, además, un Avance en
abril del mismo año.
Para nosotros es relevante, asimismo, como estas Notas elaboradas por el INE inciden en
el trabajo periodístico. Por ello, además de la página web del INE como fuente
bibliográfica para obtener las Notas de Prensa, nos hemos servido del buscador online de
noticias My News, de la Hemeroteca digital de prensa de España, para obtener las noticias
periodísticas publicadas, generalmente, un día después de que el INE publique sus NdP.
El término de búsqueda utilizado ha sido Padrón Municipal. Estas noticias versan sobre
el balance poblacional dado en España durante el año correspondiente.
En cuanto a la prensa seleccionada, a pesar de haber buscado artículos de noticias en
cuatro periódicos nacionales: ABC, La Vanguardia, El País y El Mundo; nos
detendremos, en esta ocasión, en las noticias publicadas en los dos últimos: El País y El
Mundo puesto que son de tirada nacional y líderes de difusión habiendo alcanzado las dos
mayores cifras de lectores durante los años a los que atenderemos (AIMC-EGM)2. Siendo
localizada la primera NdP (Explotación Estadística correspondiente al año 2002) en 2003,
hemos estudiado desde este año en adelante hasta alcanzar el tiempo presente. De esta
2 AIMC-EMG: Asociación para la Investigación de Medios de Comunicación: www.aimc.es
14
manera, las NdP serán las publicadas desde 2003 hasta 2019 así como las noticias
periodísticas que supondrán el mismo intervalo de tiempo (2003-2019). En esta ocasión,
puesto que el estudio parte de años anteriores (2017), nos detendremos a analizar las
Notas de Prensa y las Noticias Periodísticas publicadas a partir de estas Notas de balance
estadístico.
Puesto que nos hemos propuesto dilucidar de qué manera afecta la construcción de
categorías que se suceden en torno al fenómeno migratorio: la población extranjera y/o la
población inmigrante así como la población nacional en función de la representación
mediática que se producen la prensa escrita nacional, nos hemos detenido a analizar los
discursos institucionales que son, al mismo tiempo, legitimantes y legitimadores y que
parten de fuentes oficiales, entidades como son los Medios de Comunicación nacionales
así como agentes gubernamentales.
El propósito, con el presente proyecto, ha sido el de mostrar el proceso por el cual se
generan constructos sociales respecto al fenómeno de las migraciones en España. Tanto
desde el discurso mediático (Prensa nacional de referencia) como desde el gubernamental
(Agente institucional en asuntos migratorios). Se trata de una construcción de categorías
excluyentes de análisis discursivo, social, político, académicamente aceptadas como
legítimas y consagradas que forman la opinión pública.
La investigación ha tenido como pilares básicos los métodos cualitativos de la
Antropología Social y Cultural, pero, al tratar la cuantificación de la “población
extranjera”, tanto numérica como porcentualmente, no hemos podido olvidar el carácter
cuantitativo respecto a términos recurrentes y sujetos nombrados que también serán
“contados” puesto que las migraciones son un fenómeno que parece suponer constante
“contabilidad”.
Esta triangulación nos ha permitido huir, en cierta medida, del reduccionismo epistémico
y metódico puesto que no hemos tratado sólo documentos oficiales como las Notas de
Prensa y documentos periodísticos sino que hemos bebido asimismo de otros saberes no
necesariamente normativos como los conformados por los emisores que también son
(re)presentados en la investigación en curso para así hallar los significados de las prácticas
desde procesos de co-interpretación de discursos mediáticos entendidos como
“consagrados”, “legítimos” y, con ello, “normativos”.
15
Nuestro interés se ha centrado, asimismo, en la utilización de teorías psicosociales, como
las relativas a las representaciones sociales, para comprender la complejidad de los
procesos sociales en la construcción de discursos que producen, y también reproducen,
las prácticas sociales cotidianas construyendo, a su vez, las identidades sociales, las
relaciones de pertenencia a un grupo y que provocan la diferenciación con los demás.
Asimismo, traen a colación cuestiones de poder, desigualdad y racismo en relación con
el discurso y los fenómenos de las migraciones. Se construyen las diferencias con los
“otros” desde el “nosotros” dando lugar a desigualdades sociales de diversa índole (Van
Dijk, 1999: 33).
En cuanto al grupo social de interés para nuestra metodología, la investigación ha
pretendido considerar varios agentes; a los periodistas que redactan las “noticias” en
relación con el fenómeno migratorio; pero también a los sujetos gubernamentales. Así,
en torno a los sujetos protagonistas de las noticias y de los discursos sobre migración, se
hará alusión a la idea de grupismo trasladado en los medios informativos pues supone un
acto de homogeneización, generalización y naturalización de categorías como expondría
Bañón Hernández (2014) en torno a la mención de las personas emigradas que no
constituyen, sin embargo, un colectivo homogéneo puesto que esto supondría la
esencialización a la que hacíamos mención.
Debemos considerar, partiendo de investigaciones anteriores (aunque diacrónicas) y en
este primer escalón, el análisis exhaustivo de las Notas de Prensa, y también de las
noticias periodísticas en cuanto a su estructura (título, titulares, apartados, tablas y
gráficos), la evolución, un estudio de los términos utilizados, sujetos (poblaciones)
nombrados y la dedicación (extensión), puesto que se observan ciertas “evidencias” de
“lo noticioso” que desvelan algunas representaciones del fenómeno y de los sujetos de las
migraciones. Por tanto, hemos considerado de interés destacar cómo se cuentan las
migraciones en términos de espacio dedicado a tres grupos de poblaciones diferentes que
se toman en consideración en las estadísticas padronales del Instituto Nacional de
Estadística: la población nacional, la población extranjera y la población total. De esta
manera, prestar atención a la extranjerización debida al relevante papel que tiene la
“población extranjera” en las fuentes de información para así ver la conformación del
“nos-otros” desde los “otros” que es una manera de diferenciar que genera, a su vez,
desigualdad, tratamiento discriminatorio de los otros por parte de la población nativa y la
difusión de estereotipos, prejuicios e ideas racistas (Van Dijk, 1999). Es una
16
autopresentación positiva del grupo dominante a la vez que se da una presentación
negativa de los grupos dominados, una polarización del “nosotros” y del “ellos” que
caracteriza las representaciones sociales compartidas.
Para construir material empírico, las entrevistas en profundidad han sido fundamentales
para sentar las bases de las reflexiones presentadas en este trabajo de investigación
puesto que nos han dado a entender cómo se construye el fenómeno de la migración
desde los agentes periodísticos y gubernamentales.
Así, como se comentaba con anterioridad, hemos indagado en las prácticas de
construcción de los objetos “inmigrante” y “extranjero” en tanto en cuanto se producen
las narraciones de fenómeno migratorio por parte de los agentes citados. Para ello,
hemos tomado en consideración las verdades como parciales (Clifford, 1986).
Asimismo, hemos tenido en cuenta cómo actúa el análisis crítico del discurso que nos
ha llevado a indagar sobre los términos más utilizados y que, a nuestro parecer,
presentan el fenómeno de las migraciones de una manera “parcial” construyéndose a
su vez categorías. Puesto que cualquier interpretación implica una traducción,
asimismo, hemos tomado en consideración que “la acción incorpora siempre un sentido
subjetivo” ya que está orientada por su desarrollo en la relación con los otros (Weber,
1922). La idea central de la incoación que es la incertidumbre también ha tenido cabida
en nuestra investigación puesto que podríamos pensar en tendencias políticas e
ideológicas que podrían no fundamentarse sin haber realizado las entrevistas en
profundidad. Así, hemos tenido presente el dejar al margen los “dados por hecho” para
realizar un proceso de escucha activa y posterior análisis exhaustivo del discurso y las
narrativas de nuestros informantes. Como dijera Carrithers (2009), “las vicisitudes de
la vida” que romperán, de alguna manera, el “orden” establecido; orden social que, sin
embargo, no existe puesto que la acción humana es, en sí misma, desordenada.
Para ello, como decíamos, se han realizado entrevistas en profundidad centradas en los
discursos presentes en torno al fenómeno migratorio. La investigación se ha centrado
en la terminología, y sus narrativas, utilizada en el discurso informativo y mediático
que figura en los artículos periodísticos de los periódicos citados con anterioridad: El
País y El Mundo en tanto en cuanto se refiere al fenómeno de la migración en términos
de objeto “inmigrante” y objeto “extranjero”. Como señalábamos, se trata de las
noticias periodísticas que se elaboran partiendo de las Notas de Prensa que emite el
17
INE.
Así, la investigación se ha realizado considerando a los agentes que generan las
“noticias”. Las cuestiones que han tenido relevancia en las entrevistas, en un sentido
amplio mediante preguntas abiertas, han girado en torno a la elaboración de las noticias
periodísticas. Cómo se construyen estas y quién lo hace. Conocer si está persona es
especialista en el tema y si siempre es la misma quién construye el discurso
informativo. Los agentes a entrevistar han sido personas vinculadas con el fenómeno
migratorio, periodistas y redactores además de políticos que ocupan puestos de
gobernación y que se han dedicado a asuntos migratorios durante largos períodos de
tiempo.
De manera más específica, el protocolo de entrevista ha incluido una serie de datos
sobre el informante además de un seguimiento exhaustivo sobre la gestión de la
información en los espacios y tiempos de investigación, opiniones personales sobre
temáticas relacionadas con la migración, así como un apartado, a modo de glosario,
sobre términos que establecen las categorías más utilizadas por los agentes en cuestión.
Asimismo, se ha cuestionado a las personas entrevistadas sobre la gestión de la
información y el seguimiento de la misma para la elaboración de los documentos
finales que aparecen en los periódicos y que tratan temas de migración. Puesto que se
trata de una profesión en constante elaboración, no hemos dejado al margen las posibles
relaciones y contactos que pueden tejerse con otras instituciones, organizaciones, el
propio Estado, así como las interrelaciones con otros medios de comunicación. Hemos
tenido en cuenta también las influencias de los condicionantes ideológico-políticos
desde las fuentes informativas, líneas editoriales, directrices en torno a las
denominaciones y terminología utilizada en los documentos elaborados.
Además, hemos consultados a los informantes directamente por su opinión sobre la
población extranjera, cuestiones sobre flujos migratorios y las políticas de control,
sobre el tratamiento de los sujetos migrantes y cómo afecta la “contabilidad” que se
presenta en los medios de comunicación y vinculando esto con la terminología
utilizada. En concreto, términos como el de “extranjero” e “inmigrante”. También, a
modo de glosario, conceptos como el de “otro” y “otredad”, “discriminación” y
“rechazo”, “identidad”, “procedencia”, “nacionalidad”, “ciudadanía” de manera
imbricada a las narrativas migratorias que protagonizan los espacios informativos y
18
que ponen de manifiesto el fenómeno migratorio que nos compete.
Este protocolo de entrevistas ha sido reelaborado considerando el ámbito de actuación
de los profesionales. De este modo, el guion realizado, de manera abierta y dialógica,
puede encontrarse en los anexos al final del presente trabajo.
En cuanto al grupo social de interés para nuestra metodología, la investigación ha
contado con cuatro informantes. A modo de breve presentación, y de manera
cronológica, son quienes siguen:
CARMEN VALLESECO (07.02.2019)
Periodista. Ha trabajado durante muchos años en El País y antes, en otros
periódicos, medios de comunicación y agencias de influencia en España. Experta
en temas sociales e igualdad de género, ha ejercido el periodismo también en las
áreas de Internacional, España, Cultura, Sociedad, Madrid y reportajes.
Licenciada en Ciencias de la Información, profesora asociada de Periodismo
Social de una universidad española, donde ha impartido cursos y conferencias en
otras universidades y actuado como ponente en congresos y foros sobre Igualdad
y Cambio social dentro y fuera de España.
FERNANDO SANTILLANA (08.02.2019)
Político. Su experiencia es muy dilatada tras participar en los comités electorales
de campaña de dos presidentes españoles. Fue director del gabinete de un ministro
y después ha ocupado importantes puestos en la Administración.
ERNESTO RUBIO (04.03.2019)
Periodista especializado en contenidos sobre migraciones, cooperación y
desarrollo. Actualmente trabaja en una influyente cadena de radio en España.
Especializado en el fenómeno de la inmigración, siguiéndolo tanto en la orilla
europea como en las costas africanas de salida de las personas inmigrantes.
Enviado especial a catástrofes naturales. Su labor ha sido reconocida con premios
de relevante prestigio.
19
ROSARIO ALVARADO (04.03.2019)
Periodista especializada en contenidos sobre migraciones, cooperación y
desarrollo. Actualmente trabaja como reportera en El País en temas relacionados
con el fenómeno migratorio. Antes se encargó de relaciones internacionales en
Sudamérica donde trabajó como corresponsal.
Cabe poner de manifiesto la importancia de los agentes puesto que son estos quienes,
realmente, incorporan el campo en su forma de acción y, por ende, incorporan el
conjunto de referencia que va con dicho campo. Todo ello es relevante en cuanto a lo
relacional. Como diría Ángel Díaz de Rada: “No (consiste en) ver al “uno” y al “otro”
sino ver la relación misma”. Relación que nos ha mostrado la significación de las
construcciones, usos y prácticas concretas que conducen a las contextualizaciones que
se generan en las redacciones, consejos editoriales y mesas de trabajo, individuales y
colectivas, donde trabajan los agentes comunicacionales y que se dan tanto entre
quienes las producen (que no son un ente homogéneo) así como entre quienes las
interpretan, junto con muchas informaciones en el medio burocrático e institucional
(que tampoco son de una sola pieza).
Si pensamos en cómo se cuentan las migraciones y preguntando a periodistas y personas
dedicas al ámbito político, de forma breve y, en primer lugar, hemos revelado cómo los
medios de comunicación y agentes gubernamentales responden respecto a este mal-
llamado “problema de la inmigración”. Así, hemos indagado sobre ciertos sesgos
generados desde arriba, desde las instituciones, como son la construcción de ciertas
categorías que “ordenan” una serie de “verdades parciales” que no dejan de ser; además,
“verdades nacionales” en forma de, incluso, “costumbres”, “modas” en asuntos tales
como el migratorio.
Se trata de una representación mediática del “otro” que es, por ende, una representación
social. Una encarnación desde una construcción del “nosotros”. Así, hemos analizado en
qué medida y cómo se genera la denominada, en los medios de comunicación, alarma
social. Al parecer, según trasladan los medios de comunicación, esos “otros” “nos
afectan”. En esta ocasión, en cuanto a esa otredad, se ha procedido a analizar la
representación de esta “población extranjera” y/o “población inmigrante”.
20
3. RESULTADOS
En cuanto al análisis de las noticias periodísticas, comenzar considerando que puede
observarse que, en el año 2003, los extranjeros son vistos como sinónimo de población
inmigrante. En el año siguiente, 2004, los inmigrantes son entendidos como extranjeros
“sin papeles”. Este término de extranjeros, también tiene lugar en 2005 pero, en esta
ocasión, de inmigrantes en términos de cuantía. Es en 2006 cuando se equipara el término
de extranjeros con el de inmigrantes en aras del buen hacer para la población española,
en términos legales en relación con la actualización del Padrón Municipal de Habitantes
para estar “en regla” y “con papeles”. El concepto de extranjeros se ve modificado en
2007 puesto que ahora sí son empadronados porque proceden de la UE. No se habla de
inmigrantes. Únicamente en términos de “inmigración” y su reto de nueva sociedad. Los
años consecutivos, como ocurre en 2008, reflejan esa consideración de ciudadanos
europeos. En dicho año, se hace mención a esta relación de pertenencia a Europa, sobre
África. Asimismo, los extranjeros son “de fuera” (en general). Es en el año 2009 cuando
se habla de extranjeros en términos de cuantía en comparativa diacrónica y poblacional
(nacional). En 2010, los inmigrantes son representados como los foráneos (en
comparativa con la población total). En 2013, los extranjeros son “de El Dorado”. Se
habla también de ese retorno de latinoamericanos que supone un descenso de población
de “inmigrantes de”, donde no se menciona procedencia en específico. Ello también
dilucida cierta “calma”. “Inmigrantes de” haciendo mención a países de Sudamérica. Sin
embargo, “rumanos y marroquíes” no reciben, directamente, la categoría de “inmigrantes
(de)” … He aquí que nos planteamos, si se hace alusión a los “extranjeros”, si se hace
alusión a los “inmigrantes” y en qué términos se sucede. ¿Es que depende de la condición
de llegada y/o retorno y su consecuente aumento, descenso?
Habiendo realizado 4 entrevistas a profesionales, podemos dilucidar varias
consideraciones respecto al fenómeno migratorio. A modo de contextualización,
expondremos una línea explicativa de lo que estaba aconteciendo en torno a las
migraciones. A comienzos de 2004, fecha aproximada a la primera Nota de Prensa
analizada, el discurso en relación con las migraciones era, como diría Fernando Santillana
además de ejemplarizante, estigmatizador. Se trataba el fenómeno como algo “ordenado”,
“frenado” y “regulado”. Las migraciones se trataban con dureza y las políticas eran
restrictivas. Asimismo, se hacía alusión a la noción de extranjería que interrelacionaba la
21
polarización: pro inmigración Vs. Anti inmigración. Para Santillana, fueron los medios
de comunicación los que acompañaron la estigmatización que estaba sucediendo en torno
a los discursos que aludían al fenómeno migratorio. Así, se produce una imagen respecto
a unos medios hostiles hacia las migraciones además de no verse una percepción
consolidada lo que conllevaba, a su vez, un imaginario de caos en la percepción pública.
Ya en los años 2005 y 2006, se alude a la regularización de la migración en aras de un
discurso de equilibrio en torno a los flujos migratorios sucedidos, sobre todo, a nivel
nacional. Se establecen dos líneas explicativas en torno a los fenómenos migratorios. En
primer lugar, se atiende a la búsqueda de trabajo por parte de los sujetos migrantes que
llegan a España. El segundo caso alude a la necesidad de cubrir sectores laborales
vacantes. Se trata de un conglomerado que responde a la demanda y a la oferta que
imperaba en el país de llegada, en este caso, España. Los medios de comunicación, al
respecto, y como dijera Santillana, también conformaban una idea de necesidad de
regulación por lo que las noticias que contaban las migraciones eran trasladadas desde la
intensidad de las llegadas. El fenómeno mediático en torno a los flujos migratorios era
visto como el causante de una confrontación política que además provocaba un riesgo
social. Se sostenía la necesidad de regularización desde los empresarios y sindicatos,
puesto que el desajuste parecía estar vinculado al mercado laboral. El discurso
gubernamental, por su parte, era menos incisivo en su vertiente política. Aun así, el
fenómeno migratorio se presentaba como complejo puesto que generaba inquietud y, en
ocasiones, rechazo. Como se exponía previamente, era la dimensión laboral la
protagonista en lo referente al fenómeno migratorio. El gabinete de comunicación del
gobierno respondía a cierta improvisación en lo que respecta a la coordinación y a la
responsabilidad política teniendo efectos limitados en cuanto a las migraciones. En 2006,
la crisis de los cayucos, se traduce en una subida de la migración, que se considera una
llegada masiva de pateras a las costas españolas (Estadística del Padrón continuo, INE)3.
Los discursos periodísticos imperantes presentan términos recurrentes como son los de:
pateras, rescate, derecho, regularización. Surge así el debate entre los conceptos de:
problema de la inmigración – fenómeno migratorio. He aquí donde debemos pensar qué,
y cómo, es noticia en cuanto a dicho fenómeno. Es ya en los años 2007 y 2008 cuando la
3 La Estadística del Padrón continuo se elabora a partir de la explotación exhaustiva de las variables
básicas que contienen los ficheros padronales disponibles en el INE. La evolución del número de
inmigrantes residentes en España, 1998-2018, puede verse en el gráfico 1 localizado en Anexos.
www.ine.es
22
presión de los medios supone una demanda de información en torno a ello y es así que
las noticias sobre migraciones cobran mayor presencia mediática. Para Santillana es
relevante como la amenaza y la alarma social suponen las construcciones mediáticas que
imperan en la sociedad y que trascienden a los propios discursos mediáticos legitimando
las consecuentes construcciones sociales que provocan efectos, generalmente negativos
sobre las migraciones y sus flujos. Asimismo, además de problema, se comienza a hablar
de “crisis migratoria” lo que hace poner de manifiesto la idea de gestión migratoria y la
necesidad de cooperación, que sería también a nivel internacional. Es así como se
considera un modelo de regulación de los flujos migratorios de tal manera que se
construye, a su vez, y en palabras de Fernando Santillana, una cultura migratoria de
llegada donde los medios de comunicación juegan un papel social importante y que
establece diferencias, así como sentidos de pertenencia en cuanto a la condición de
extranjero y/o inmigrante. España se erigía como un país de emigración. Sin embargo, en
torno a estos años, se iría consolidando como país de inmigración lo que supuso que se
contemplaran políticas de contención en aras de la salvaguarda de un Estado de Bienestar.
Cabe destacar que los discursos políticos carecían de impacto, pero sí tenían, en cambio,
contenidos sólidos en torno al fenómeno migratorio. Por el contrario, eran los discursos
mediáticos los que generaban un impacto mayor a pesar de incorporar menos contenidos.
Santillana destaca como entre los años 2004 y 2010, la política fue, sin embargo, de
integración que no tenía matices tan paternalistas como se pensaba si no que se apuntaba
a la gestión de la Administración desde los recursos disponibles. Se reflejaba, asimismo,
una cohesión a nivel nacional que ligaba con las comunidades autónomas y que
conllevaba la acogida de los sujetos migrantes. Esta gestión de los flujos llevaba a cabo
en esto años supuso la incorporación de la policía en lo que concerniente a la cooperación
para el control migratorio.
Carmen Valleseco, por su parte, entabla una conversación en retrospectiva pues plantea
si somos conscientes de cuál es nuestro pasado remontándose a la emigración española.
Es cuando España se convierte en un país de destino cuando comenzamos a pensar que
somos un país más rico, con más posibilidades, significándonos, dice, como “europeos
de primera”. España se convierte, de este modo, en un país de oportunidades, pero
también se genera una percepción diferente, que es la del miedo al otro, al distinto.
Valleseco expone como los medios de comunicación se dedican a vacunar, a inmunizar,
además de contarse con un reducido carácter de especialización. El miedo al otro emerge
23
entre la población nacional y la población otra puesto que las llegadas se traducen en
miedos a que la población nacional vea reducidas sus posibilidades de encontrar empleo,
de beneficiarse de los servicios sanitarios; olvidándonos de que, lo que muchas personas
pueden pretender, es mejorar su vida. En cuanto a la denominación de población,
Valleseco también pone de manifiesto la diferencia que existe entre los términos:
“extranjero” e “inmigrante” y como estos se establecen como “rico” y “pobre” para los
medios informativos. ¿A quiénes llamamos “extranjeros”? ¿A quiénes llamamos
“inmigrantes”?
Valleseco, para ejemplificar estas cuestiones, plantea cómo se ilustran las noticias
periodísticas. La representación gráfica de una noticia del fenómeno migratorio será
protagonizada por la imagen “de un negro”, “de una mujer con velo”; imágenes que son
proveídas por el redactor jefe del periódico en cuestión. Es así como los medios de
comunicación muestran la diferencia. Frecuentemente, se valen de términos negativos,
además de eufemismos, que llevan a pensar en peligrosidad, amenaza, invasión además
de que se velan y se ocultan hechos sociales. Es de este modo que se personalizan, tanto
los sujetos migrantes como sus historias de vida.
Cuando Valleseco explica cómo se construyen y elaboran las noticias, apunta hacia una
profusión de noticias que generan “alarma social” puesto que tomadas como hechos
aislados son un acontecimiento muy llamativo. También porque están totalmente fuera
de contexto y que esto ocurre de forma significativa en el caso de la migración. Asimismo,
como también comentaba Rubio respecto a la funcionalidad de la información y su uso
mediático, Valleseco también alude a que las “noticias”, por el hecho de serlo, son hechos
que tienen que ser llamativos y que deben funcionar. La mirada mediática va a ir mucho
más sobre los problemas, sobre el diferente (lo que se sale de la normalidad). Si no, no
es “noticia” puesto que no genera audiencia. Valleseco destaca, asimismo, y como
también mencionaba en el caso de las ilustraciones que acompañan las noticias, que es
relevante el peso que ostentan los medios de comunicación audiovisuales sobre los
puramente informativos. Se trata de focos de atención que nos hacen olvidar otros focos
que no son de interés público en ese tiempo y espacio. Valleseco hace hincapié en los
términos negativos utilizados por los periodistas y que, por ello, también focalizan la
atención. Es así que la migración se plantea, sobre todo, como un “problema”, que es de
seguridad. Para Valleseco, los medios tienen en su mano tanto el combatir miedos como
generarlos mientras que lo que deberían hacer los medios de comunicación sería
24
contraponer los discursos de los políticos con la “realidad social”. Tampoco ayuda que la
mirada de los medios sea una mirada etnocéntrica. Considera que son los medios quienes
se fijan en lo impactante, construyen estereotipos y contribuyen, asimismo, a difundirlos;
además de la carencia de contexto que toma cabida en los medios de comunicación.
Asimismo, Carmen Valleseco explicita en cuanto a cómo se construyen las noticias sobre
migrantes y sobre quién decide cómo se cocinan, o cómo no deben trasladarse. Valleseco
comenta que los periódicos son instituciones totalmente jerárquicas. Es así que la
construcción de la “noticia”, se lleva a cabo de la siguiente manera: a la redacción llega
una noticia desde una agencia de comunicación y esta se considera en función de unos
criterios. Alude al mismo discurso que presentaba Rubio la labor periodística en relación
con la falta de tiempo y de acceso directo, que priva de asistir al lugar de las noticias. Si
se trata de una “noticia” significativa y que sea, además, novedosa, tendrá mayor espacio
informativo. Ocurre lo mismo cuando se trata de noticias que incorporan elementos de
denuncia y/o son de índole política. También, Valleseco pone atención sobre la relevancia
que tiene el redactor jefe en la selección de noticias. Siendo así, la ideología política toma
importancia evidente. Valleseco, cuando consultamos a cerca de la persona que elabora
las noticias, pone de manifiesto que, en la redacción, si no acudía la persona especializada,
la noticia era elaborada por otra persona. Respecto a la competencia, y su papel en la
construcción de noticias, incide en que es la prisa, la rapidez con la que se publique el
titular la que tiene primacía en el consecuente interés. Asimismo, considera que existe
un riesgo de prefabricar esos titulares debido a la difusión que recibe mayor audiencia.
La labor periodística se trata de una cuestión de prioridades, de jerarquías que emergen
desde la dirección del periódico en cuestión.
A las preguntas sobre el INE y el Padrón Municipal, Carmen Valleseco, puesto que es
quién más responde a estos asuntos, establece que el fenómeno considerado más
importante para los medios, es la llegada de extranjeros por lo que es lo más novedoso así
que el INE elabora una Nota de Prensa desde la que, después, el periódico elabora un
artículo periodístico sobre la temática migratoria. Valleseco plantea como la presencia de
extranjeros es un termómetro de la situación económica y de la agenda social. He aquí
donde no se explicita que se trata propiamente del fenómeno migratorio como tal; no se
habla de movilidades. Valleseco señala que el INE se retroalimenta de los medios y, es
así, que ya se dan sesgos. También constata que el tema de extranjería es un tema central,
que también destaca en términos demográficos. En conversaciones que cuestionan si son
25
los medios quienes sostienen, y/o quienes generan la opinión pública, Valleseco considera
que los medios conservan a sus clientes desde la línea editorial que adoptan. Los medios
contribuyen a la generación de la opinión pública y siguen la línea editorial. En función
de la misma, destacan unos aspectos u otros. Los medios de comunicación, especialmente
la prensa escrita, sigue generando opinión, pero también reproducen opinión. El problema
está, atestigua, más en la falta de profundidad y de análisis de expertos, así como en la
falta de fiabilidad y credibilidad de los medios informativos y que repercute en la opinión
pública y en la difusión mediática. Son los medios, constructores, pero también
transformadores, de discursos. Así, se la cuenta de resultados de los medios es lo
significativo para la agencia comunicativa. Tampoco ayuda que la mirada de los medios
sea una mirada etnocéntrica. Los medios de comunicación que actúan como constructores
y transformadores de valores y que tienen un papel protagonista en la formación y
consolidación de valoraciones construyen información desde esta mirada que es
representada mediáticamente.
Rosario Alvarado por su parte, también hace alusión a la elaboración de las noticias y
significa como el uso de los términos depende de cada una de las personas que redactan
la información, pero también constata como los expertos son los que deben, o deberían
más bien, supervisar la redacción previamente a su publicación. Alvarado también señala
la dificultad de acceso directo a la captación de la “noticia” en sí misma. En la línea de la
terminología y de los conceptos de “extranjero” e “inmigrante”, señala el uso con
connotaciones peyorativas que supone, sobre todo, esta última denominación. Rosario
Alvarado considera el uso de la palabra “migrante” a pesar de la que, considera, amplitud
del término. En cuanto al de “extranjero”, sale a relucir la dicotomía entre “rico” y
“pobre”, como una explicitación de personas que llegan y que son “positivas” y otras que
también llegan pero que son “negativas” para la sociedad de destino; lo que, de alguna
manera, también, trasladaba Carmen Valleseco. Asimismo, la “contabilidad” también se
pone de manifiesto. Sin embargo, Rosario Alvarado pone la relevancia en el discurso, por
ejemplo, en la manera que el gobierno va a gestionar los flujos migratorios. Asimismo,
da importancia a las historias de vida y los relatos de particularidades, microhistorias que
se alejen del grupismo, de esa esencialización que se produce en los medios informativos
cuando se cuentan las migraciones. También alude a la lejanía y la cercanía que se
fomenta desde los propios periodistas cuando se pretenden contar historias particulares,
que podrían ser propias.
26
En cuanto a la alteridad y a la homogeneización, Ernesto Rubio considera como, a través
de las nacionalidades, se cosifica y, con ello, se crea una masa que esencializa la vida de
los sujetos migrantes y así se va conformando esa idea de “El espectáculo del otro”, que
nos traía Stuart Hall. Asimismo, ejemplifica como, a un lado del muro, se toman las
noticias desde la efervescencia e inmediatez de lo que sucede en cuanto a las migraciones.
Plantea si es que “¿sólo escuchamos el uso mediático?” y como esto, a su vez, supone un
paternalismo en la explicación de las causas. Tanto en las historias a un lado del muro,
como en las acontecidas en el otro lado, “se cuentan el viaje sin los viajeros”. Como
exponía Santillana, para Ernesto Rubio también los medios contribuyen a las narrativas
que se reproducen y perpetúan el tratamiento informativo que se hace del fenómeno
migratorio. Considera que la criminalización que se ejerce desde los medios de
comunicación acompaña a un poco compromiso institucional. Asimismo, se plantea la
labor periodística y como esta se encuentra en una cierta crisis donde no es ya el periodista
quien capta la “noticia” en sí misma, sino que se trata de un negocio mediático que no
deja al margen ni a las audiencias ni tampoco el ámbito económico, de poder y autoridad
que ostentan las entidades informativas y que legitiman narraciones y discursos de las
migraciones y los sujetos migrantes. Así, se hace un uso del lenguaje irresponsable que
simplifica. De este modo, se cae en la reproducción de tópicos por parte de los
periodísticas. Para nuestro estudio, pues nos compete directamente en lo que respecta a
la construcción de las noticias, Ernesto Rubio (cambio de nombre) se plantea cómo se
construye la información en torno al fenómeno migratorio lo que provoca un
desconocimiento sobre las migraciones.
Los términos utilizados como son: “extranjeros”, “inmigrantes”, “sin papeles” …son
categorías construidas que ponen de manifiesto un tratamiento extranjerizante donde el
llamado exogrupo (Bañón, 2014) adquiere un mayor protagonismo pues encabeza la
mayoría de titulares y subtitulares que se generan en los periódicos de tirada nacional tras
la publicación de las Notas de Prensa. Sin embargo, el endogrupo, en palabras de Bañón
(2014), también se pone de manifiesto a modo de comparativa y/o cuando los datos son
positivos para ese “nosotros”.
Se trata de una tendencia a la saturación (masiva, en ocasiones), el colapso de personas
“foráneas” (otra categoría) que vienen “de fuera” (otra categoría), valga la redundancia.
Asimismo, acompañando esta saturación, es relevante la intensidad reflejada en los
encabezamientos de los artículos periodísticos puesto que se resaltan términos como
27
“duplicar”, “multiplicar”, “al alza”, “son ya” cuando se trata de la población “otra” que
puede suponer este “problema” de la inmigración, estas complicaciones que “afectan” a
“nuestras” fronteras. Por ello, parece interesante analizar la relación que se teje entre la
extranjeridad, la migración y su supuesta “problemática”.
Observando la tabla que traslada las representaciones sociales a nivel mediático en los
periódicos analizados, es importante añadir como es el contexto el que se va construyendo
en sus significados. No hay que olvidar, sin embargo, que se erigen sobre las relaciones
sociales que llevan a cabo los sujetos, que son activos puesto que las fabrican, las
transforman, las reconstruyen y las transmiten. Se trata, no tanto de costumbres sino de
lo que está bien o mal considerado en nuestra sociedad.
De esta manera, cabe destacar la importancia que recae sobre el proceso dialéctico y el
carácter social porque estos son elaborados y compartidos por un grupo social con el fin
de clasificar un “objeto”, también social, para así incorporarlo a su realidad cotidiana
(Berger y Luckman, 1986). Realidad cotidiana que es “parcial” puesto que es construida.
Regresan las cuestiones, ¿por/desde quién? ¿Para quién? ¿Para qué? Construcción,
asimismo, de “significados” que son también “parciales, relativos”. No se trata de
“verdades” sino que son, llamémosles, “modas” entendidas como convenciones. Y puesto
que estamos hablando de contar personas, si planteamos la explicación estadística del
término moda para entender así lo que deviene de estas verdades “parciales” en relación
con la representación mediática de la “población extranjera” y/o “población inmigrante”,
encontramos que en función de estas “modas”, se generan efectos y afectos de la
población en la sociedad.
Las representaciones se transforman en actos y, por ende, en contextos en los que se
interrelacionan los sujetos con las repercusiones que ello conlleva. Son representaciones
sociales que marcan pautas de relaciones que se traducen en comportamientos
(Moscovici, 1984). Esto es lo que hace pensar que son “verdades”. Al menos, “verdades
nacionales”, una conformación de los “otros” desde “nosotros”.
Al hilo de lo expuesto, con George Lakoff (2004) y sus marcos mentales, tienen cabida
cuestiones de gran importancia para la investigación puesto que la producción de
categorías dice más de quién las produce que de los sujetos a los que categoriza, siendo
la autoidentificación de estos sujetos lo que representaría el entorno emic.
28
Así es que las clasificaciones, las taxonomías merecen ser sometidas a análisis puesto que
se trata de prácticas de construcción jerárquica. Diversidad que se convierte en diferencia
y que lleva a escenarios de desigualdad.
Los sujetos son los que llevan en sí las representaciones del imaginario social, del marco
mental (Jodelet, 1988) de referencia que funciona como “legítimo” y que ordena los
sujetos, miembros estos de los grupos sociales que se tratan como homogéneos. Así, las
representaciones ostentan significados y, con ello, conforman las categorías que
“ordenan”, clasifican. Se trata de constructos que se generan a medida que ocurre la
interacción social en los contextos determinados de estudio por lo que se trata de
constructos que debieran ser móviles. Una manera de representar el fenómeno de la
migración desde categorías mutuamente excluyentes que no se crean, sin embargo, sin
incluirse. No puede entenderse la una sin la otra puesto que las prácticas sociales
comprenden interacciones sociales.
29
4. ANÁLISIS
Al hilo de lo expuesto, si pensamos cómo se cuentan las migraciones y prefiguramos esta
idea de los “otros” desde “nosotros” como una aproximación inicial a qué es “noticia” en
cuanto al fenómeno migratorio en términos de la representación mediática de la
“población extranjera”, debemos comenzar considerando cómo se cuentan las
migraciones. Se trata pues de un estudio de la categorización social y sus sesgos, que se
ponen de manifiesto en la representación mediática que se hace de las migraciones.
Siendo las fuentes de información bien diversas, hemos puesto atención sobre los medios
de comunicación por su influencia en la formación de la opinión pública puesto que es a
partir de los cuales se generan las interpretaciones de las prácticas sociales. Por ende, nos
parece importante identificar las tres posibles áreas temáticas sobre las que hemos
indagado en relación con el fenómeno migratorio: la producción por los medios, la noticia
en sí misma y los efectos que causa su conocimiento.
Como punto de partida, hemos considerando estudios previos (Castillo Fernández y
García Castaño, 2018) y, por ello, hemos prestado atención a cómo se cuentan las
migraciones en términos de espacio dedicado a tres grupos de poblaciones diferentes que
se toman en consideración en las estadísticas padronales del Instituto Nacional de
Estadística. Asimismo, cabe hacer mención a los titulares que encabezan dichas Notas;
sin olvidar los términos recurrentes que aparecen en dichos documentos. Con ello, hemos
podido observar un tratamiento extranjerizante, pues es la “población extranjera” la que
aparece en primer término reflejándose así una construcción del “nos-otros” desde los
“otros”. Otros que son parte del fenómeno de las migraciones y que, parece, generan un
problema, el “problema de la inmigración” desde la clasificación que construye, a su vez,
diferencia.
Hemos comenzando construyendo un corpus de materiales a analizar a partir de un total
de 17 Notas de Prensa (ver Tabla 1 en el apartado de Anexos) que registran los años
comprendidos entre 2002 hasta 2017. Con el texto íntegro de todas ellas hemos trabajado
para analizar qué se dice, sobre quién se habla y cómo se dice. Un primer dato observable
del material analizado es la referencia constante en las citadas Notas de Prensa a una
tipología de sujetos que pueden ser agrupados de la siguiente manera: “población en
general”, “población española” y “población extranjera”. En relación con ello hemos
30
tratado de representar en el Gráfico 2 el espacio que ocupa en cada Nota de Prensa la
mención de cada uno de estos grupos de personas. Como puede verse en el citado Gráfico
2 (Anexos), la mención más reiterada es para el grupo “población extranjera” y ello a
pesar de que cuantitativamente es el grupo más pequeño (puede variar entre años de un
4% a un 12% de la “población general”).
Complementario a este Gráfico 2 es la Tabla 2 (Anexos) que nos permite detallar la
mención que se hace de grupo de personas (términos que nosotros indicamos como
poblacionales). En esta Tabla 2 se puede ver de nuevo que el término que podríamos
mostrar como más citado en primer lugar en todas las Notas de Prensa es el de
“extranjeros”.
Tras la elaboración del corpus en torno a las Notas de Prensa, y en cuanto a la manera de
(re)presentar a la “población extranjera” en forma de alarma social, nos gustaría poner
de manifiesto otro documento a considerar que supone el análisis de las Noticias
informativas publicadas tras las citadas Notas estadísticas y que reúne las noticias
publicadas en las sección nacional de dos de los periódicos más difundidos de España, El
País y El Mundo, desde el 2003 hasta 2017, años considerados previamente para el
análisis exhaustivo de las Notas de Prensa publicadas por el INE. Antes de comenzar a
desgranar dichas noticias, mencionar que, sirviéndonos de la plataforma que ofrece la
UGR (Universidad de Granada), My news On Line (Mediatech), y utilizando “Padrón
Municipal” como término de búsqueda, mencionar que no hemos localizado noticia
alguna publicada en relación con, ni en El País ni en El Mundo, para el año 2012 y desde
el año 2014 en adelante hasta llegar al 2017. Sí, sin embargo, para años anteriores.
En la tabla 3 (Anexos), y en esta primera toma de contacto, puede apreciarse como la
representación mediática de la “población extranjera” se ve reflejada, sobre todo y una
vez más, como ocurría en las Notas de Prensa ya analizadas, en términos de “Extranjeros”.
Sin embargo, ya en los medios, también se muestra en términos de “Inmigrantes”. A nivel
de “contabilidad”, el término “Extranjeros” sigue teniendo mayor relevancia en los títulos
y subtítulos que encabezan las noticias pues aparece en nueve ocasiones mientras que
“Inmigrantes”, en cinco. Asimismo, podemos observar que los considerados “población
extranjera” (también denominados “extranjeros”, “foráneos”, “población inmigrante”,
“de fuera”) se consideran en términos de “inmigrantes” indistintamente como ocurre en
el ejemplo del primer año analizado, 2003.
31
Destacamos la comparativa que se lleva a cabo con “España” o la “población nacional”
pero también con la “población total”; y resulta en términos de cuantificación e
intensificación, así como de cantidades tanto a nivel nominal como porcentual que
desvelan, en su mayoría, “aumentos”, “multiplicaciones”, “triplicaciones” de esta
población no nacional. En ocasiones, descensos de unas nacionalidades frente a otras.
También aparecen conceptos presentados en términos de “irregularidad” en cuanto a la
citada estrategia mediática de contar personas y que fundamentan esa idea de
“contabilidad”, y también “control.
5. REFLEXIONES
En términos de “transformación”, se ha consolidado, como dijera López-Escobar et al
(1996: 9): “Un método empírico para mostrar cómo los medios de difusión consiguen
transferir a sus audiencias las listas jerarquizadoras de los temas o problemas más
destacados para la sociedad”. Por su parte, como diría Cohen (1963), son los medios los
que dirigen la atención hacia qué pensar y hacia qué prestar atención. Según Noam
Chomsky (1988), y a nuestro parecer, esta agenda que consideraremos agenda nacional
es la que conforma una "alianza tácita" que existe entre quien produce información, el
gobierno del país (Occidental en el caso que nos compete) y los medios de comunicación
con el fin de comunicar a los espectadores, oyentes o lectores de un determinado medio,
sólo lo que interesa a dicho “cuarto poder” para así ocultar al máximo lo que puede
resultar peligroso o perjudicial para la estabilidad que ellos creen adecuada para su país,
en aras de su considerada “seguridad nacional”. Esto supone, a su vez, la propia
organización de la noticia, de los espacios dedicados a la misma entre otras variables
como la canalización de la información, su redimensionamiento y su divulgación.
La denominada agenda-setting, por ende, supone identificar los asuntos más importantes
para los medios informativos, que sostienen unas tendencias y que no suelen ser
“parciales” aunque si en sus “realidades”. Asuntos que incluyen o excluyen, a su vez,
sujetos que funcionan como endogrupo o exogrupo. El énfasis constante en ciertos temas
por parte de los medios informativos tiende a crear preocupación sobre ellos además de
sobre los sujetos considerados en tales asuntos. La minoría extranjera respecto a la
población general ocupa, sin embargo, un lugar “privilegiado” en la agenda mediática
como hemos podido ver tanto en las Notas de Prensa como en las Noticias que se elaboran
32
tras las anteriormente citadas. Informes que en función de la intensidad a la que hacen
alusión, trasladan cierta alarma social que es aún más llamativa en los medios de
comunicación de masas por lo que el fenómeno migratorio es visto como el “problema
de la inmigración” puesto que la “población nacional” se ve afectada por el aumento de
“población extranjera” “sin papeles” además de que se “detecta un sospechoso aumento
de residentes” (sugiere descontrol, desorden), que no renuevan el Padrón Municipal
(sugiere culpabilidad) y que, por tanto, no aparecen registrados (sugiere
inconmensurabilidad).
En torno al tema de las representaciones sociales, el contexto se va construyendo en sus
significados y a partir de las relaciones sociales que llevan a cabo los sujetos. Sujetos que
son activos puesto que las fabrican, las transforman, las reconstruyen y las transmiten.
Las representaciones se transforman en actos y, por ende, en contextos en los que se
interrelacionan los sujetos con las repercusiones que ello conlleva. Como expondría
Moscovici (1984), se trata de constructos que se generan a medida que ocurre la
interacción social. Las notas de prensa y las noticias son sólo dos formas de representar
la migración desde categorías mutuamente excluyentes que no se crean, sin embargo, sin
incluirse.
Es notorio como, en términos de identidad nacional, el vocabulario relacionado con la
procedencia nos lleva a utilizar categorías mutuamente excluyentes. Siendo así, en
términos de “legitimidad”, el discurso, tanto el presentado en las propias Notas de Prensa
como el que luego aparece en los artículos periodísticos, se legitima gracias a que procede
de una fuente estadística oficial como es el INE y/o como son El País y El Mundo en el
caso de los periódicos considerados de periodicidad diaria y tirada nacional. Tomando en
cuenta que estas fuentes informativas difunden la información que es relevante para la
sociedad, habría que plantearse qué información lo es, por qué, desde quién y para quién.
Se trata de una confluencia de intereses y decisiones que se ejercen desde el “nosotros”,
que somos quienes construimos a los “otros” de manera esencializante, así como la
consideración de todo el proceso que conlleva el conformar tales categorías de
identificación social. Por ello, y en relación directa con el fenómeno migratorio en
España, es importante hacer hincapié en la importancia de este en los medios de
comunicación de masas pues ha ocupado un espacio muy importante durante años en las
agendas; las que han venido conformando y estructurando el imaginario colectivo de los
españoles sobre las características de dicho fenómeno y su visibilización (Martínez
33
Granados, 2015b). Por ello, merece mención la teoría del establecimiento de la agenda,
cuya relevancia temática se traslada desde los medios al público dando lugar postula la
gran influencia que tienen los medios de comunicación de masas sobre el público, lo que
termina siendo una única agenda que sostiene un discurso común y “normalizado” desde
la entidad que lo emite que, considerando la prensa escrita nacional, será la población
considerada como tal, nacional.
El impacto de la “noticia” existe únicamente si, valga la redundancia, es noticioso por lo
que destacamos los datos de la tabla 3 que presentan esa intensidad que hace hincapié en
la variabilidad de población nacional respecto a esa recurrencia del aumento de
“población extranjera”. Es importante cómo los medios atienden a la percepción que el
público tiene respecto a los asuntos relacionados con el fenómeno migratorio, siquiera sin
mencionarlo en las Notas de Prensa mientras que los medios de comunicación como son
El País y El Mundo sí desvelan, al menos en la terminología, la raíz del término que alude
a la migración. Visibilizar estos datos es relevante pues las posibilidades de discernir la
información que los consumidores (que también somos agentes activos) recibimos
dependen de la restricción que los medios masivos llevan a cabo puesto que nos llegará,
en última instancia, lo que resulte de interés para las entidades que lo emiten. En este
caso, el Instituto Nacional de Estadística y los periódicos de difusión masiva estudiados.
Ese “otros” desde ese “nosotros” que se presenta de manera incluyente o excluyente en
términos de salvaguarda de la “seguridad nacional”.
En torno a las citadas repercusiones de los discursos presentados, merece resaltar que a
partir de ese producto “noticia”, que sería la Nota de Prensa, la información pasa a hacerse
“noticiable” en forma de, valga la redundancia, “noticias” que, ya insertas en los medios
de comunicación de masas, trasladan discursos que provocan efectos, y afectos, en los
“consumidores”. En definitiva, una forma de generar inquietud a cerca de la población
que no es nacional desde los medios de comunicación, ya sean los de organismos oficiales
como es aquí el INE (Instituto Nacional de Estadística) y sus Notas de Prensa como
también las noticias que se publican en los periódicos tras estas Notas.
La importancia de la investigación reside en la visibilidad y el análisis de la construcción
de la diferencia que construye, a su vez, desigualdad. Se puede apreciar que se cuentan
diversidades al mismo tiempo que se controlan tales diferencias. Contar personas diversas
parece suponer controlar personas cuando estas son diferentes generándose así,
34
desigualdad. Representaciones mediáticas que desvelan una manera de contar que
supone, al mismo tiempo, controlar. Además, merece tener en cuenta en función de qué
criterio se establece esta construcción de las mencionadas categorías y lo que conlleva
dicha conformación en torno a los usos y prácticas concretas que conducen a esas
textualizaciones; tanto entre quienes las producen como en los usos y prácticas de quienes
las interpretan.
La difusión de esta contabilidad conlleva repercusiones (se cuenta la diferencia para ser
controlada) que se difunden en forma de desigualdad y que “ordenan” a la sociedad en
términos de inclusión (nosotros) y exclusión (otros) en función de los intereses de quienes
cuentan las migraciones considerando qué, y para quién, es “noticia”. Así, quienes
cuentan son quienes controlan y producen “qué es noticia” en torno a las migraciones.
Es relevante la importancia que las herramientas informativas disponen para el cambio
social y desde la sociedad civil en cuestiones de migración y medios de comunicación.
Siendo así que, para tomar en consideración el tratamiento mediático de la “crisis
migratoria”, se debe prestar especial hincapié en la labor social que los medios de
comunicación tienen (y sostienen) en tanto en cuanto visibilizan, y no, lo que es “noticia”
respecto a las migraciones. Todo ello sin olvidarnos de la vinculación que el poder
mediático, también político y económico, supone de cara a cómo se cuentan las
migraciones. Y es en este aspecto, en este contar desde el que he considerado dos
acepciones: la de la propia contabilidad, en cifras, y la del sentido narrativo del relato
migratorio, el contar historias.
Así, he abordado el tratamiento informativo y mediático de las migraciones, desde la
sociedad civil y para el cambio social. Tomando también como caso concreto, el proyecto
de Respect Words4 puesto que pone de manifiesto herramientas informativas como una
forma alternativa de conocer las noticias que versan sobre migraciones. Este proyecto
supone rebatir el qué y el cómo se informa sobre las migraciones. En los medios
convencionales, se lleva a cabo en términos de otredad, desde las identidades “diferentes”
y desde una representación en los medios de comunicación como “crisis migratoria”,
entre otras connotaciones como son las de alarma social y las relacionadas con la
imposición de la agenda setting.
4 Respect Words: https://www.respectwords.org/es/inicio/
35
El proyecto Respect Words parte de ese modo de reconocimiento en cuanto a cómo se
nos representan los considerados “otros”. Es la reconocibilidad, o no, la que orienta a la
percepción que tenemos de las personas que se nos presentan en los medios de
comunicación, ya sea como meras cifras, de manera cosificada y reificada; o, por otro
lado, desde los relatos y las historias particulares que trasladan una identificación con
vidas que podrían ser las “nuestras” generándose así una empatía entre ese “nos-otros”.
¿De qué manera pensamos los flujos migratorios? ¿Y de qué modo pensamos a las
personas migrantes?
Es muy relevante cómo se piensan estos asuntos sociales puesto que los poderes
mediáticos, al establecer qué es “noticia” y cómo, dictaminan tanto lo que se legitima
como lo que no. He aquí cómo emergen los intentos de justificar las representaciones del
fenómeno migratorio no como tal, diverso, humano y atemporal, sino que cuestionan las
migraciones como “problema”. De este modo, se generan efectos, y también afectos,
respecto a estas movilidades humanas. Bien es cierto que los mensajes no son neutrales.
Por ende, hemos atendido a cómo se produce el tratamiento informativo de las
migraciones desde los medios de comunicación, de gran poder de influencia. Se trata de
visibilizar cómo este cuarto poder domina las agendas sociales desde la competencia
informativa. Haciéndose mención a Martín-Barbero (1987) y a su “ciudad que median los
miedos”, respecto a las violencias que se generan en los ámbitos urbanos; hago una
reconversión y aludo a “los medios que median los miedos” pues la información puede
ser una fuerte difusora de violencias y odios en el discurso que luego se trasladan a la
vida social. En dicho proyecto se vincula el uso terminológico, el estilo periodístico, la
labor de expertos y profesionales y la consecuente ética profesional, por lo que nos parece
relevante para la explicitación de la construcción de las “noticias” del fenómeno
migratorio en el presente trabajo de investigación puesto que aúna, transversalmente, los
elementos que nos son de interés para el mismo para así entender la construcción
mediática de las migraciones. El cómo y el por qué son “noticia” gracias al análisis
exhaustivo de la conformación del discurso mediático.
Estudio de caso
Respect Words es un proyecto impulsado y coordinado por la Asociación EMA-RTV 5
bajo el lema “periodismo ético contra los discursos del odio” y desde el que se cuestiona
5 EMA-RTV: Asociación de Emisoras Municipales y Ciudadanas de Andalucía de Radio y Televisión
36
la labor de las fuentes informativas, quienes trasladan las noticias de la diferencia que
generan, a su vez, desigualdad.
A modo de presentación de este proyecto, cabe mencionar que son ocho los países que
forman parte de este proyecto (Alemania, Austria, Eslovenia, España, Grecia, Hungría,
Irlanda e Italia), 150 medios europeos radiofónicos y alrededor de 1300 periodistas que
trabajan conjuntamente hacia la construcción de nuevos imaginarios informativos.
Así, el proyecto que llevan a cabo plantea la necesidad de repensar este tratamiento
mediático desde un análisis crítico del discurso (Van Dijk, 1999) relativo a los procesos
migratorios, pero, también, los relacionados con comunidades étnicas y religiosas que no
son las estandarizadas y consideradas como normativas. He aquí otra de las problemáticas
que atañen al fenómeno migratorio. El hecho de trasladar como problema lo que no es
consagrado como “normal”. Esto sucede igualmente con las identidades de las personas
migrantes que son consideradas “otras” a las “nuestras”, lo que supone un tratamiento
diferente. Así, se destaca la diferencia y no la diversidad. Por ello es que el afecto que
emerge de los medios de comunicación, como amplificadores de cuestiones sociales, es
el de no empatía y el de un tratamiento desigual de los procesos migratorios y de sus
agentes activos. Merece mención puesto que se produce tal homogeneización del
fenómeno, que se etiqueta, se simplifica y se estereotipa a los sujetos migrantes.
Respect Words, parte de tres pilares fundamentales como son los que atañen a, en primer
lugar, un código ético sobre el tratamiento periodístico. Se trata de un documento que
surge tras una puesta en común por parte de todos los países integrantes que formaron
seminarios de trabajo donde se trataron temas relacionados con los procesos migratorios,
las minorías étnicas y religiosas para visibilizar que todos estos asuntos se veían
representados mediáticamente desde discursos discriminadores. Este código ético es un
documento que está disponible en ocho idiomas (alemán, esloveno, español, griego,
húngaro, inglés, irlandés e italiano) y desde el que se analiza el impacto que los discursos
tienen en los ocho países. Además, presta atención a las buenas y malas prácticas de la
labor periodística desde el respeto por los Derechos Humanos. Asimismo, estas jornadas
de puesta en común se vincularon con aportaciones realizadas por profesionales de la
comunicación. De este modo, este proyecto se erige como un modo de mejora para la
cobertura mediática.
37
El segundo eje esencial del proyecto en cuestión es el de poner en marcha un mapa
interactivo online de buenas prácticas para mejor el citado tratamiento mediático. La labor
radiofónica también adquiere protagonismo con esta tercera iniciativa que consiste en una
campaña europea en radio desde la que se fomenta la sensibilización, concienciación
sobre la crisis humanitaria, que no migratoria, sino la que atraviesa el contexto europeo
en torno a la deshumanización de las políticas migratorias, la falta de empatía con la vida
y los derechos. Siendo así, el proyecto vira hacia un “aprehender una vida” para poder
identificarla y reconocerla como tal, como sujeto de derecho, sujeto político para que se
dignifique esa vida “otra” y por el que las personas migrantes/refugiadas serán el centro
de la narración. Se trata de rebatir constructos modelados por las normas sociales y sus
estrategias de poder.
El imaginario que trasladan los medios de comunicación, suele verse representado por
cifras abstractas que intensifican y reproducen el fenómeno migratorio como “problema”.
Asimismo, merece mención cómo se visibiliza a los sujetos migrantes puesto que siempre
se representan como personas pasivas y en colectivo, deshumanizando así a los individuos
particulares que migran y que, sin embargo, son reificados en el cuantificar periodístico.
Otro asunto a destacar es la descontextualización protagonista en las noticias mediáticas
sobre migraciones. Siendo las agencias informativas las que activan los discursos, se
apuesta por un discurso del miedo donde se dicotomiza tanto en vencedores y vencidos
como en sostenedores y sostenidos en aras de la acogida y la integración. En torno a ello,
me parece relevante destacar el carácter utilitarista que se ejerce desde los medios de
comunicación y, por ende, también, lo funcional de los discursos mediáticos respecto a la
categorización que acontece en cuanto a los flujos migratorios que son significados como
problema, la mal llamada “crisis de la migración”. Sin embargo, es así como los medios
emergen como potentes herramientas capaces de velar las problemáticas nacionales y las
contundentes crisis humanitarias, y no tanto migratorias.
Tomando en cuenta la investigación de forma transversal, los medios de comunicación
son los que crean estructuras mentales y, por ende, son importantes amplificadores de la
opinión pública. De este modo, nos dicen qué pensar y cómo pensarlo. En esta línea,
merece mención George Lakoff (2004) que muestra, a la hora de formar una opinión
sobre la realidad, la relevancia que tienen los marcos mentales establecidos que
38
contribuyen, a su vez, a generar discursos cargados de consecuencias y que transfieren el
denominado, en los medios de comunicación, “problema de la inmigración”.
Y es que las representaciones sociales se transforman en actos y, así, en contextos en los
que se interrelacionan los sujetos con las repercusiones y comportamientos que ello
conlleva (Moscovici, 1984).
¿Son los medios de comunicación capaces de narrarnos en la medida que sirven al poder
económico y político? Puesto que los medios informativos disponen de tanto poder para
legitimar los asuntos sociales, el proyecto Respect Words, como ejemplo, abre nuevas
posibilidades hacia cómo mirar tanto los procesos migratorios como a los sujetos
migrantes.
Tomando así el proyecto como ejemplo de estudio de caso, y desde una postura crítica,
surgen algunas cuestiones que replantearse, por lo que se aludirá a dos vertientes. La
primera, reflexionar en torno a los países que integran el proyecto, todos considerados del
Norte Global y pertenecientes a Europa. En la presente investigación, las personas
entrevistadas también pertenecen a este mismo espacio. La segunda, la elaboración de
este código ético común europeo, ¿puede continuar perpetuando la llamada “Fortaleza
Europa” que persigue políticas y controles más restrictivos de la migración? ¿Cómo
debería plantearse la elaboración de noticias del fenómeno migratorio?
El proyecto plantea el poner como ejemplo sus iniciativas en materia de procesos
migratorios, entre otros ¿Podríamos hablar de asimilación? ¿De adaptación? Si pensamos
que los discursos informativos nos sitúan si son coincidentes con nuestras ideologías,
cosmovisiones, podríamos plantearnos si este proyecto puede trasladarse a situaciones
que alcancen diversidad de contextos, sujetos y relaciones que tampoco son los
“nuestros”. Se trata de un proyecto ¿para quién, desde quién, con quién?
Como esencial en el proyecto Respect Words, planteo la necesidad de transparencia en el
tratamiento informativo puesto que la presentación de un código ético en una plataforma
abierta, con sus consecuentes reconsideraciones y modificaciones, pueden suponer esa
diversidad de cambios que se alejan del estatismo normativo del periodismo tradicional.
Este proyecto, asimismo, plantea visibilizar e identificar los discursos del odio que
atentan en contra de las personas migrantes, entre otros sujetos. Otra acepción que podría
replantearse y cuestionarse, la de minorías. Por este documento, el proyecto se mantiene
39
alejado de un apagón informativo como el sucedido recientemente en organismos como
Salvamento Marítimo. A colación y respecto a qué es “noticia”, y que no, aludir a la teoría
del agenda-setting que es el resultado experimental de una tesis que planteó Cohen (1963)
en tanto en cuanto los medios pueden no acertar al decirnos cómo pensar sobre un
determinado tema, pero sí cuando nos dicen sobre qué pensar.
Respect Words visibiliza estos discursos del odio para que lo que no se cuenta en los
medios tradicionales sí exista para la sociedad civil. Debe tenerse en cuenta que el qué
destacar en las noticias periodísticas también discrimina otros asuntos. De manera
inevitable, cuando definimos, visibilizamos otros aspectos de esta realidad. Se trata de
imaginarios que se trasladan de forma incompleta, no unívoca. En cuanto a la alteridad
que se vislumbra en la representación mediática de las migraciones, destacar que se teje
como una especie de miedo al “otro”, lo que intentaría justificar la extranjerización,
entendiéndola como todo lo relacionado con el/lo “extraño”, lo ajeno a “nosotros”
tratándose así de una construcción de la identidad nacional desde la alteridad y la otredad
(Castillo y García Castaño, 2018:8).
Puesto que los discursos informativos normalizan y naturalizan acontecimientos por la
supuesta legitimidad que sostienen, es interesante un proyecto como el de Respect Word
puesto que se detiene a analizar el “más allá” de las historias que nos cuentan los medios
tradicionales, considerados normativos y consagrados como veraces, para resignificar el
discurso. Y es que lo veraz no es necesariamente verdad.
Así, desde este proyecto, y evitando discursos de odio desde un código ético, se apuesta
por la dignificación de las personas migrantes que serán el centro de la narración en la
medida en que dejarán de ser reificadas y objetivadas en términos estereotipados y
también en cifras. Asimismo, se evitará el mal considerado conglomerado migrante desde
ese grupismo que no permite conocer las historias de vida en su contexto y que supone
un acto de homogeneización, generalización y naturalización de categorías como
expondría Bañón Hernández (2014) en torno a la mención de las personas emigradas que
no constituyen, en ningún caso, un colectivo homogéneo puesto que esto supondría la
esencialización a la que hacíamos mención.
Es notoria la necesidad de deconstrucción a la que debe atender la labor informativa
puesto que son los medios de comunicación los que amplifican los fenómenos sociales y
que son, asimismo, capaces de transformar la realidad social. Se trata de un nuevo modo
40
de narración que, de forma responsable, apela a la diversidad y a la interculturalidad. Se
trata de un periodismo crítico que es necesario para que los valores sociales no se
resquebrajen. Podría entenderse como una forma de cuarto poder, ni normativo ni
estandarizado, que se erigiría como contrapoder, como respuesta a las fuerzas políticas y
económicas que no responden a la ética y a los derechos vitales.
6. ANEXOS
1. TABLAS Y GRÁFICOS
Gráfico 1. Evolución del número de inmigrantes residentes en España, 1998-2018
Fuente: Estadística del Padrón Continuo del Instituto Nacional de Estadística
Tabla 1. Titulares de las Notas de Prensa
Fecha Título Titular 1 Titular 2
41
05/08/2003 Explotación
Estadística. 2002 Los extranjeros concentran…
El número de
extranjeros…
30/03/2004 Explotación
Estadística. 2003 Los extranjeros suponen…
27/04/2005 Avance. 2005.
Provisionales La población residente en España…
El número de
extranjeros…
17/01/2006
Explotación
Estadística.
2006. Definitivos
La población residente en España… El número de
extranjeros…
25/07/2006 Avance. 2006.
Provisionales La población empadronada en España…
El número de
extranjeros
empadronados…
01/03/2007
Explotación
Estadística.
2006. Definitivos
La población residente en España… El número de
extranjeros…
11/06/2007 Avance. 2007.
Provisionales La población empadronada en España…
El número de
extranjeros
empadronados…, ...
son comunitarios
20/06/2008 Avance. 2008.
Provisionales La población empadronada en España…
El número de
extranjeros
empadronados…, ...
son ciudadanos de la
UE
03/06/2009 Avance. 2009.
Provisionales La población empadronada en España…
El número de
extranjeros
empadronados…, ...
son ciudadanos de la
UE
42
29/04/2010 Avance. 2010.
Provisionales La población empadronada en España…
El número de
extranjeros
empadronados…, ...
son ciudadanos de la
UE
04/04/2011 Avance. 2011.
Provisionales La población empadronada en España…
El número de
extranjeros
empadronados…, ...
son ciudadanos de la
UE
19/04/2012
Avance de la
explotación
estadística. 2012.
Provisionales
La población empadronada en España…
El número de
extranjeros…, ...
son ciudadanos de la
UE
22/04/2013
Avance de la
estadística. 2013.
Provisionales
La población empadronada en España…
El número de
extranjeros
inscritos…, ... son
ciudadanos de la UE
22/04/2014
Avance de la
estadística. 2014.
Provisionales
La población inscrita en el Padrón
Continuo…
En 2013, el número
de extranjeros
inscritos…
21/04/2015
Avance de la
estadística. 2015.
Provisionales
La población inscrita en España en el
Padrón Continuo…
En 2014, el número
de españoles
inscritos... el
número de
extranjeros…
28/04/2016
Avance de la
estadística. 2016.
Provisionales
La población inscrita en España en el
Padrón Continuo…
En 2015, el número
de españoles
inscritos... el
43
número de
extranjeros…
26/04/2017
Avance de la
estadística. 2017.
Provisionales
La población inscrita en España en el
Padrón Continuo…
Del total de
población, ... son de
nacionalidad
española y ... son
extranjeros
Fuente: Elaboración propia a partir de los datos del Instituto Nacional de Estadística
44
Gráfico 2. Distribución del espacio dedicado en cada Nota de Prensa a tres grupos
de población diferentes
Fuente: Elaboración propia a partir de los datos del Instituto Nacional de Estadística
45
Tabla 2. Sujetos nombrados en las Notas de Prensa del INE
Año Primer término Segundo término Tercer
Término
2002 Extranjeros Empadronados Inscritos
2003 Extranjeros Inscritos Empadronados
2005 Extranjeros Empadronados Españoles
2006 Extranjeros Empadronados Extranjeros no
comunitarios
2007 Extranjeros Ciudadanos Empadronados
2008 Extranjeros Ciudadanos Españoles
2009 Extranjeros Ciudadanos Españoles
2010 Extranjeros Ciudadanos Españoles
2011 Extranjeros Ciudadanos Españoles
2012 Extranjeros Españoles Ciudadanos
2013 Extranjeros Españoles Ciudadanos
2014 Extranjeros Inscritos Españoles
2015 Extranjeros Inscritos Españoles
2016 Extranjeros Inscritos Españoles
2017 Extranjeros Españoles Ciudadanos
Fuente: Elaboración propia a partir de los datos del Instituto Nacional de Estadística
46
Tabla 3. Titulares y Subtitulares de la sección Nacional de los periódicos: EL PAÍS
(EP) y EL MUNDO (EM) - (2003-2017)
Año Periódico Autor Título Subtítulo
2003 EP Charo
Nogueira
Los extranjeros son ya
dos millones en
España, cinco de cada
100 habitantes
Los datos del INE
muestran que la población
inmigrante se ha triplicado
en cuatro años
2004 EM Roberto
Benito
Los inmigrantes son
ya el 6,24% de la
población española
El porcentaje ha subido en
un año un punto y medio -
El padrón revela que el 1
de enero de 2003 vivían en
España 1,3 millones de
extranjeros 'sin papeles'
2005 EP Charo
Nogueira
España ya alcanza los
44 millones de
habitantes, y los
extranjeros superan el
8,4%
La población aumenta
en un solo año en
770.000 personas, en su
mayoría inmigrantes
2006 EP Charo
Nogueira
España roza los 44,4
millones de habitantes
tras recibir 650.000
extranjeros en 2005
Sólo 1,1 de los 1,7
millones de inmigrantes
que debían renovar el
padrón lo ha hecho
2007 EM Olga R.
Sanmartín
EL RETO DE LA
INMIGRACION /
Una nueva sociedad
La población en
España supera los 45
millones de habitantes,
Por primera vez se
registran más
empadronados
procedentes de la Unión
Europea que de
Suramérica Asturias es la
única región que pierde
47
con casi un 10% de
extranjeros.
residentes mientras la
Comunidad Valenciana
gana 68.000
2008 EM Pilar
Ortega
Ocho de cada 10
empadronados nuevos
en España son
extranjeros.
Los rumanos desbancan a
los marroquíes y son ya el
colectivo con mayor
presencia / En Baleares, el
20% de la población es de
fuera
EP Tomás
Bárbulo
2009 EM Olga R.
Sanmartín
La desaceleración
migratoria
El Padrón experimenta la
crecida de extranjeros más
baja de la década
EP N. J España tiene ya cerca
de 47 millones de
habitantes
2010 EM Guillermo
Santa-
Olalla
La afluencia de
inmigrantes se frenó
en 2009
El número de foráneos en
España crece tres veces
más que el total de la
población
EP Los latinoamericanos
inician el camino de
vuelta a casa
Desciende el número de
inmigrantes de Ecuador,
Bolivia o Argentina -
Siguen creciendo
rumanos y marroquíes
2011 EM Pedro
Simón
Crecen los españoles,
bajan los extranjeros
La Oficina del Censo
detecta un sospechoso
aumento de residentes en
241 municipios
2012
48
2013 EP Jaime
Prats
España ya no es El
Dorado
La salida de extranjeros
reduce el padrón a
47.059.788 habitantes La
población cae por primera
vez desde que hay
registros
2014
2015
2016
2017
Fuente: Elaboración propia a partir de los titulares y subtitulares de las noticias
correspondientes a los periódicos El País y El Mundo en los años citados.
7. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS Bañón Hernández, A. M. (2014). Medios de comunicación e inmigración. Aproximación
a una línea de investigación consolidada. En C. Blanco Fernández de Valderrama
(Ed.), Movilidad humana y diversidad social en un contexto de crisis económica
internacional (Primera, pp. 111–135). Madrid: Trotta.
Bañón Hernández, A. M., Benítez Eyzaguirre, L., & Granados Martínez, A. (2012). El
discurso radiofónico y audiovisual sobre los procesos migratorios. Estado de la
cuestión. En VII Congreso Migraciones Internacionales en España: movilidad
humana y diversidad social (11-13 de abril) (pp. 3120–3139). inproceedings,
Bilbao: Universidad País Vasco.
Bárbulo, T. (2008). Ojo con las conclusiones. Análisis. El País, p. 24
Benito, R. (2004). Los inmigrantes son ya el 6,24% de la población española. El Mundo,
p. 19
Castillo Fernández, A. y García Castaño, F.J. (2017). Las estadísticas padronales del INE
y su relación con las migraciones. El caso de sus Notas de Prensa. El fin de un
49
modelo de política (2ª edición, ampliada). Revista Latina de Comunicación Social.
Libro Colectivo del IX Congreso Internacional Latina de Comunicación Social.
Chomsky, N. y Herman, E.S. (1988). Los guardianes de la libertad. Austral
Cohen, B.C. (1963). The Press and Foreign Policy. Princeton University Press.
García Castaño, F. J., Granados Martínez, A. y Fuente Miranda, B. de la. (2009).
Inmigrantes y extranjeros en la prensa en España y sus representaciones a partir
de los datos estadísticos. Tercer Milenio. Revista de Comunicaciones, Periodismo
y Ciencias Sociales, 13(16), 26–46.
García Castaño, F. J., Granados Martínez, A. y Fuente Miranda, B. de la. (2008). La
población inmigrante extranjera, el padrón municipal y su reflejo en la prensa. En
A. M. Bañón & J. Fornieles (Eds.), Manual sobre comunicación e
inmigración (pp. 255–280). incollection, San Sebastián: Gakoa
Granados Martínez, A., Fernández Echeverría, J. y García Castaño, F. J. (2015). La
mirada del Instituto Nacional de Estadística y la prensa escrita sobre la población
extranjera y la población inmigrante. In F. J. García Castaño, A. Megías Megías,
& J. Ortega Torres (Eds.), Actas del VIII Congreso sobre Migraciones
Internacionales en España (Granada, 16-18 de septiembre de 2015) (p. S23/80-
S23/97). Granada: Instituto de Migraciones.
Instituto Nacional de Estadística. Notas de Prensa. Explotación Estadística del Padrón
Municipal de Habitantes. España. INE (2002-2017)
Jodelet, D. (1988). La representación social: fenómenos, concepto y teoría. En
Moscovici, S (Eds.). Psicología social II. Pensamiento y vida social. Barcelona:
Paidós
Lakoff, G. (2004). No pienses en un elefante. Lenguaje y debate político. Foro
Complutense. Universidad Complutense de Madrid.
Linde, P. (2008). España supera los 46 millones de habitantes gracias a los extranjeros.
El País, p. 24
López-Escobar, Llamas, J.P (1996). Agenda-setting: investigaciones sobre el primero y
el segundo nivel. Comunicación social. Vol Nº 1 y 2. Universidad de Navarra
50
Maxwell, E.; McCombs, y Shaw, Donald, L. (1972). The agenda-Setting function of mass
media. The Public Opinion Quarterly. Vol. 36, No 2 (Summer, 1972), pp. 176-
187. Oxford University Press. En American Association for Public Opinion
Research.
Moscovici, S. (1984). Introducción a la psicología social. Barcelona: Planeta.
My news On Line (Mediatech), Biblioteca UGR
https://biblioteca.ugr.es/pages/biblioteca_electronica/bases_datos/my_news_online
Nogueira, C.
(2003). Los extranjeros son ya dos millones en España, cinco de cada 100 habitantes. El
País, p. 20
(2005). España ya alcanza los 44 millones de habitantes, y los extranjeros superan el
8,4%. El País, p. 30
(2006). España roza los 44,4 millones de habitantes tras recibir 650.000 extranjeros en
2005. El País, p. 18
Ortega, P. (2008). Ocho de cada diez empadronados nuevos en España son extranjeros.
El Mundo, p. 28
Prensky, M. (2010). Digital natives, digital immigrants. Nativos e inmigrantes digitales.
Institución Educativa SEK. Cuadernos SEK 2.0.
Prats, J. (2013). España ya no es El Dorado. El País, pp. 24-25
R. Sanmartín
(2007). La población en España supera los 45 millones de habitantes, con casi un
10% de extranjeros. El Mundo, p. 28
(2009). La desaceleración migratoria. El Mundo, p. 20
Santamaría, E. (2002). La incógnita del extraño. Una aproximación a la significación
sociológica de la “inmigración no comunitaria”. Anthropos, 2002, Barcelona.
Santa-Olalla (2010). La afluencia de inmigrantes se frenó en 2009. El Mundo, pp. 16-17
51
Simón, P. (2012). Crecen los españoles, bajan los extranjeros. El Mundo
Van Dijk, T.A. (1999). Análisis crítico del discurso. Anthropos. Barcelona
Wallerstein, I. (1979). El moderno sistema mundial. Siglo XXI Editores