LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

66
La música tradicional de Guerrero

Transcript of LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

Page 1: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

La música tradicional de Guerrero

Page 2: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

La música tradicional de GuerreroF r a n c i s c o A r r o y o M a t u s

Responsable de la publicación:Profr. Ricardo Infante Padilla.Fundador y Director del Taller de Gráfica

“José Clemente Orozco”

Primera edición: 2002Segunda edición corregida y aumentada: 2010

Mutualidad Editorial “Grafococo”Impreso en México

Page 3: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

Dedico este texto:

A mi padre, don Francisco Arroyo Carbajal, quien desde mi infancia me formó como músico. A Ricardo Infante, grabador y músico “honoris causa”, amigo, guía y consciencia crítica desde 1978 y quien -con sus muy particulares métodos- me “sugirió” escribir este texto.

Al primero le debo el poder interpretar música; al segundo, el saber apreciarla…

Ilustración de la portada:Fragmento de “Músicos de mi pueblo”

xilografía de Baltasar Godoy

Page 4: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus
Page 5: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRERO

Tres son las canciones más representativas de la música del Estado de Guerrero: “La sanmarqueña”, “Acapulqueña” y “Por los caminos del sur”; la primera, compuesta por el presbítero Emilio G. Vázquez, las siguientes son producto de la inspiración del “Cantor de Guerrero” José Agustín Ramírez. La última es la que nos dibuja de la forma más bella a nuestra entidad, ya sea por su carga de nostalgia -al situar al escucha alejado de su tierra- o por su descripción del paisaje y las formas de vida que abundaban en él. La canción nos remite al Guerrero del primer tercio del siglo XX, con el territorio casi virgen, con predominio del medio rural sobre el urbano, con una recientemente inaugurada vía carretera que permitía en tan sólo doce horas, llegar de la capital del país al puerto de Acapulco; y con una vasta riqueza musical que comprende los más diversos géneros: el son y el gusto en la Tierra Caliente; la chilena en la región Costera; las canciones románticas en la región Central; los sones de tarima o artesa en la ciudad de Tixtla; la música ritual de las comunidades indígenas en la Montaña, y en una franja que va desde la Sierra a la Costa Chica, como en casi todo el estado, el corrido. Ante la proliferación de los medios que difunden música en nuestro estado y que olvidan el amplio repertorio musical guerrerense para dar prioridad a otros géneros; se pretende dar una visión general de la música tradicional en Guerrero, tomando como punto de partida, algunos textos que proponen diferentes teorías sobre el origen, las influencias y la evolución que nuestra música ha experimentado, así como su preservación. Es necesario señalar que la música tradicional en Guerrero está expuesta a múltiples influencias que la nutren o la contaminan. La chilena guerrerense con facilidad es contaminada con el ritmo de la cumbia, dado el parecido de ambas en la estructura rítmica. Es común escuchar nuevas versiones de antiguas chilenas guerrerenses interpretadas por conjuntos musicales con instrumentos electrónicos en las que el ritmo original es sustituido por el ritmo colombiano.Otro ejemplo de contaminación comercial en la música tradicional, es la influencia de la música “grupera”. Este nuevo género ha desplazado de forma insultante a las bandas de “Chile frito”, agrupaciones tradicionales de músicos locales que amenizaban los jaripeos en las fiestas populares. Sus pasodobles, marchas y sones, -que correspondían a los diferentes momentos de la doma del animal- se ven avasallados por la música comercial de las bandas de corte grupero, que utilizan sin miramientos, instrumentos de viento amplificados, acordeón, batería y cantantes que -haciendo gala de su transculturación- invitan al público a bailar al finalizar el espectáculo, convirtiendo el tradicional jaripeo en una caricatura de los rodeos norteamericanos.Es el fin último de estas líneas, contribuir a que usted y su familia –en especial los niños- tengan la oportunidad de sumar a sus preferencias la música que habla de nuestra tierra, de nuestra gente y que es uno de los aspectos que nos permiten preservar nuestra identidad.

Page 6: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

LA MÚSICA RITUAL INDÍGENA

Sin duda, el ejemplo de música más antigua de Guerrero lo encontramos en la que acompaña a las danzas como parte de las festividades de los pueblos, interpretada con los instrumentos heredados por las culturas precolombinas o aun en los legados por los castellanos. Flautas de carrizo o de barro, tambores de diferentes tamaños y teponaxtles son entre otros, los instrumentos que se usan en la actualidad y en los que se podría encontrar reminiscencias de la música anterior a la conquista española. Desafortunadamente no existen ejemplos de la música precortesiana pura, ni aun en las danzas más arcaicas; pues todas están contaminadas en algún grado con la música que trajeron consigo los conquistadores. Los Tlacololeros, una de las danzas de la región central del estado que es considerada como autóctona, tiene en las notas de la flauta de carrizo y en el ritmo del tambor, claras influencias de la música morisca y medieval, y en el vestuario -como las chaparreras de cuero y el sombrero- la vestimenta de los ganaderos peninsulares. La mayoría de las danzas en las que se representan a moros, cristianos, franceses, diablos, ángeles, apóstoles y otros personajes bíblicos, no pueden negar su origen en los intentos de evangelización de los frailes que venían detrás del conquistador, convirtiendo al cristianismo a los sobrevivientes de la masacre. La música de los antiguos habitantes de nuestro territorio, por su carácter ritual, fue estigmatizada por los españoles como una más de las herejías que tenían que combatir. Nada quedó pues, de aquella música. No hay en la actualidad registro escrito o fonográfico alguno, sólo quedan algunos instrumentos musicales autóctonos o sus referencias, en los que estudiosos del tema, hacen conjeturas e interpretaciones personales de como pudo ser la música de nuestros antepasados, pero nunca podremos escucharla tal como ellos la concibieron. Se pueden encontrar todavía comunidades indígenas en la región montañosa del estado y la región del Alto Balsas, que preservan -con motivos rituales- ejemplares muy antiguos de huehuetles, teponaxtles y flautas de diversas formas. Estos instrumentos son usados en las festividades religiosas y su cuidado y resguardo es delegado -lo cual constituye una distinción- a uno de los ancianos del lugar.Los instrumentos utilizados para acompañar a las danzas populares, varían según la región. La flauta de carrizo o barro, está presente en todo el estado casi siempre acompañada con el ritmo monótono de un pequeño tambor de doble parche ejecutado ya sea por el mismo “pitero” o por otro músico. Las piezas se componen de dos o más partes con ritmos diferentes que pueden ser: entrada, marcha, son, relación, jarabe y despedida. La danza de los Diablos de los valles centrales y de la región de Chilapa-Tlapa, utiliza una guitarra con afinación alterada; en ocasiones un violín; una pequeña caja de madera que percuten haciéndola cerrar sobre sus bisagras para marcar el ritmo; y -como aportación de las culturas africanas- una quijada de burro (que se golpea para hacer vibrar las piezas dentales que se han aflojado por la desecación), como

Page 7: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

acompañamiento para los diferentes sones que la componen. En el caso de los Santiagos, los Pescados, Doce pares de Francia o Moros Cabezones, se acompañan con una flauta trasversal de carrizo o un violín y un tambor. En la región del Alto Balsas, existen vestigios de la música de una danza llamada los “Ahuileros” que según la tradición oral, fue cantada al pequeño Cuauhtémoc cuando nació y que consiste en una base rítmica proporcionada por los redobles de un tambor de guerra sobre la que se apoya la voz bravía de cantantes nahuatlatos que van relatando -con evidente intención didáctica- como las cosas más fuertes pueden ser vencidas por las más débiles (el árbol es quemado por el fuego, éste a su vez es extinguido por el agua, etc.) Mención especial merece la reciente inclusión en las fiestas populares de la danza de los “Chinelos” originaria del estado de Morelos y que sin tener ningún antecedente en el estado, se ha ido asentando como participante asiduo de todas las festividades. Su presentación se hace en forma improvisada, con vestuario incompleto y en ocasiones con la música proveniente de una radiograbadora por la falta de músicos que conozcan las diferentes piezas que acompañan a esta danza. En la actualidad (2002), en la ciudad de Chilpancingo, en el barrio de San Mateo, ensaya de manera regular un grupo de Chinelos que se han convertido en participantes habituales de las fiestas de la localidad y que se contrapone a la tradición de que en las danzas participan solo varones. Se participa con motivos más festivos que rituales, pues los danzantes de la localidad ignoran -en la mayoría de los casos- el significado del personaje al que dan vida, así como lo relacionado al origen de esta danza, y sólo se centran en el aspecto lúdico.

Page 8: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

LA CHILENA

La influencia europea en la música tradicional guerrerense es notoria en la utilización de instrumentos como la guitarra, la vihuela, el arpa, el violín y la trompeta así como en la estructura musical aún de las piezas consideradas originales de esta región. Influencias más recientes se perciben en los ritmos de la costa como la “chilena”, que de acuerdo a la teoría más aceptada, toma su nombre del baile que trajeron los marineros mercantes que surcaban el Pacífico en el siglo XVIII. Aficionados al sensual ritmo de la “zamacueca” bailada por todo el litoral del Pacífico sudamericano y reclamada por los peruanos como propia, los chilenos la adoptaron como baile nacional llamándola “cueca” y desde los puertos de Chile y Perú, la difundieron por nuestra costa, conociéndose como “chilena” y que como prueba de su origen marinero, se baila sobre el fondo de una panga (pequeña embarcación de fondo plano y amplio) volteada sobre la arena. Este baile, a su vez, fue llevado por las peregrinaciones que partían de la Costa Chica hacia la ciudad de Tixtla -en el centro del estado- para visitar a la Virgen de la Natividad. Ante la inexistencia de artes de pesca en la población, los bailadores costeños hacían lo propio, sustituyendo la embarcación por una artesa o tarima de madera sobre la cual se bailaba y hacía las veces de instrumento de percusión. Los nativos de Tixtla, adoptaron gustosos el baile, imprimiéndole sus particulares características y llamándolo “Sones de artesa o tarima”. Los instrumentos utilizados para acompañarlo tanto Sudamérica, en la costa guerrerense, como en la región de Tixtla, son -con algunas variantes- la vihuela, el arpa y la percusión de una artesa o caja de madera, es también similar la estructura de las piezas musicales, pues es común que inicien con una introducción del arpa a la que luego se suman la vihuela y la caja. El baile representa el cortejo del gallo a una gallina clueca. La mujer, con coquetería, evade los intentos de acercamiento del varón, quien con amplios giros de su paliacate imitando un lazo y con vigorosos redobles marcados con sus botines, hace contrapunto al sensual baile de ella. El baile inicia con un paseo en el que se hace la invitación a bailar a la dama, con pasos suaves, casi arrastrados. Continúa con un son en el que se canta el tema de la canción con versos simples, hablando de la vida cotidiana, casi siempre comparándola con las actitudes de los animales de la región y finaliza con un remate zapateado. Durante las estrofas se baila con un zapateado que calca el ritmo que va ejecutando el “tarimero” y en los interludios, se hace gala de la habilidad de los pies, redoblando con complicadas figuras rítmicas. En algunos sones, el título determina que animal imitará el varón al bailar. Este estilo de son, comparte la característica de la mayoría de los sones del estado de cantar los versos repitiéndolos, lo cual da uniformidad rítmica al convertir ocho sílabas en dieciséis. En los siguientes fragmentos se compara esta forma de cantar en Tixtla, en la Tierra Caliente, en la Costa Chica y en Chile:

Page 9: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

La iguana. (son de tarima de Tixtla) fragmento

Si quieres comer iguana, Yo te la voy a’garrar,Si quieres comer iguana, Yo te la voy a’garrar.En el patio de tía JuanaSe salen a calentarEn el patio de tía JuanaSe salen a calentar.

Huy, huy, huy, Que iguana tan fea, Mira como se menea, Huy, huy, huy,Que iguana tan loca,Mira como abre la boca...

Ya te he dicho... (chilena de Costa Chica) fragmento

Ya te he dicho que no vayas, ya te he dicho que no vayas,a “trair” agua al pozo hondo, a “trair” agua al pozo hondo.

Por que ahí andan los muchachos, por que ahí andan los muchachos,te pueden brincar al chongo, ya te he dicho que no vayas,a “trair” agua al pozo hondo...

Page 10: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

La tortolita. (son de Tierra Caliente) fragmento

Tortolita, ¿de’onde vienes?, tortolita ¿de’onde vienes?descolorida y mortal, descolorida y mortal.Tortolita ¿de’onde vienes?

Señores del campo vengo, señores del campo vengo,de huidas del gavilán, de huidas del gavilán.Tortolita ¿de’onde vienes?

Chole, Cholita la vida mía,Vamos a misa a la cofradía...

Lárgueme la manga. (Cueca chilena) fragmento

Por favor, carabinero, ¿Por qué me tira del brazo?Larguéme la manga,¿Por qué me tira del brazo? Larguéme la manga.

Y es que a usted nunca le han puesto,entre pecho y espinazo,larguéme la manga.por favor carabinero,larguéme la manga.

Yo vengo de un casorio, recontrabueno,y le dimos al tinto, como chilenos, larguéme la mangayo vengo de un casorio, recontrabueno,larguéme la manga

Como chileno, sí, vengo enfiestado, y usted dale que dale,que estoy curao,larguéme la manga…

Page 11: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

LA MÚSICA DE LA TIERRA CALIENTE

Otra influencia reciente es la aportada por la región tarasca del estado de Michoacán colindante con Guerrero. Aquí el factor determinante fue la cesión de parte del territorio michoacano, para formar lo que hoy se conoce como estado de Guerrero. Al establecer la línea divisoria entre ambas entidades, quedaron integrados al nuevo estado Pungarabato y Zirándaro, ambos de la municipalidad de Coyuca y pertenecientes a la zona purépecha o tarasca con sus propios rasgos culturales y con su propia música.

Fragmento del decreto de la erección del estado de Guerrero

Las formas musicales del occidente de Michoacán fueron resultado también del mestizaje de la música autóctona con la música de los conquistadores, a lo que se sumó la influencia de la música que existía en la región norte del estado. Surgió así, la música de la Tierra Caliente. Su principal antecedente fue el “Sonecito de la tierra” ritmo festivo y profano que se puso en boga a finales del siglo XVIII en la mayor parte del territorio nacional. De los músicos de la región que desarrollaron variantes locales del sonecito de la tierra, el más sobresaliente fue Juan Bartolo Tavira (1847-1929), creador de un extenso repertorio aun vigente del que sobresale “La Tortolita”, uno de los sones calentanos más populares. En esta región, era usual que los conjuntos se disputaran el honor de tener en sus filas a los mejores ejecutantes de violín –instrumento de la música calentana que requiere mayor virtuosismo- acompañados por guitarras y un pequeño tambor de madera de parota que marca el ritmo alternando golpes entre el parche y el arillo tensor; no habiendo en otra parte del país, región alguna donde el son se acompañe con tambor.

Los músicos calentanos que han sobresalido como virtuosos de su instrumento son los violinistas Isaías Salmerón Pástenes (1891-1942), Juan Reynoso Portillo (1912-2007) y Ángel Tavira (1924-2008); en la guitarra Florencio Valentín (19-)

Isaías Salmerón Pastenes Juan Reynoso Portillo Angel Tavira

Page 12: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

y Cástulo Benítez (1928- ); y en la tamborita, Epifanio Avellaneda y Salvador Galarza. Los principales ritmos de esta zona son el “gusto”, el “son calentano”, el “pasodoble”, la “polka”, el “vals”, la “marcha” y las “piezas de velorio”. El gusto es de ritmo moderado, siempre cantado, con cierta similitud con la chilena; mientras que el son tiene ritmo más rápido, semejante al son abajeño del Bajío y en ocasiones carece de letra. Estos ritmos se bailan sin que haya contacto entre los bailadores y no tienen connotación ritual alguna... El pasodoble… La polka… El vals es un ritmo lento y bailable que propicia acercamiento, pues se baila con la posición tradicional del vals occidental… Las marchas son piezas instrumentales de ritmo alegre y festivo, cumplen la función de salutación al festejado, pues se tocan preferentemente al iniciar la fiesta. También se componen marchas para remembrar algún hecho sobresaliente.Las piezas de velorio se semejan al vals, tienen un aire de tristeza congruente con los eventos en los que se ejecutan y son sólo instrumentales. La formación antigua del conjunto calentano incluía además de los instrumentos ya mencionados, la guitarra de golpe y el arpa, ejecutada a la usanza de los conjuntos de Arpa Grande de la Tierra Caliente michoacana. En estos grupos -aunado al ejecutante del arpa- había un percusionista que en cuclillas, marcaba el ritmo golpeando en la caja de resonancia del mismo instrumento. En la Tierra Caliente de Guerrero, el de Juan Bartolo Tavira, fue el último conjunto musical que incluyó el arpa en su instrumentación. La música calentana tiene como principal referencia la actividad ganadera, las aventuras de los “cuerudos” -vaqueros llamados así por usar un abrigo de gamuza llamado “cuera”-, e inspirados versos de amor. Es común escuchar piezas que describen de una forma casi pictórica las bellezas naturales de la ribera del Balsas y hay canciones en las que se comparan con sencillos versos, las características de los diferentes animales con las del hombre a manera de fábulas con una profunda carga moral o bien con un picaresco y elegante lenguaje con doble sentido. El compositor Isaías Salmerón (1917- ), es considerado como el músico que definió el estilo de la música calentana pues sus composiciones y arreglos sirvieron de base para la formación de nuevos grupos Entre los músicos que se formaron bajo la tutela de don Isaías, están Juan Reynoso… y Ángel Tavira. También fue uno de los primeros músicos en tomar temas de otras regiones del estado y hacer arreglos para adecuarlos a la música de Tierra Caliente. De los ejemplos más notables de estos arreglos son “Las amarillas” y la canción “Verdad de Dios” que son más conocidas en la versión calentana que en su forma de chilena.

Page 13: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

EL CORRIDO

Ha existido una polémica de muchos años, en torno al origen del corrido. Vicente T. Mendoza, en su libro “El romance español y el corrido mexicano, estudio comparativo”, afirma que tiene sus antecedentes en el romance español; el maestro Celedonio Martínez Serrano, sostiene su posición en el título de su tesis: “El corrido mexicano no deriva del romance español” en el que afirma que el corrido se originó como evolución de los cantos precortesianos, sin que en principio, tuviese alguna influencia del romancero español. Ambos estudios aportan datos interesantes y mantienen una posición beligerante e irreconciliable. Hay además una tercera posición que sitúa al corrido como un género que inventaron los mexicanos, tomando elementos tanto de la poesía indígena anterior a la conquista, como los instrumentos, la narración y la música del romance.El corrido es la música guerrerense que tiene la influencia más evidente de la música de los conquistadores. Esta forma musical, que de acuerdo a los antecedentes tiene sus orígenes en el romance español, conserva de los cantos precortesianos su carácter épico y la función de perpetuar en la memoria popular hechos o personajes relevantes y la de reafirmar los valores morales y las formas de convivencia de la comunidad. El romance llegó a la Nueva España en el siglo XVI en boca de los soldados conquistadores, quienes cantaban las proezas de los héroes populares europeos, como una motivación en la empresa que tenían por delante. Véase el ejemplo siguiente en el que se combina la verdad histórica con las fantasías propias de la mentalidad medieval:

Romance de Fernán González fragmento

…El conde cuenta a su gente, muy poco número halla.poniéndola en un tropel,a los moros esperaba.

Page 14: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

Cuando un caballero suyo, delante de todos pasaba,arremetiendo el caballo,en ristre pone la lanza.

Corriendo va por el campo,ambas huestes le miraban,la tierra se abrió con ély dentro de sí lo tragaluego se tornó a juntar,como si nada pasara...

Al darse el mestizaje, se crearon nuevas formas de cantar el romance, apareciendo los primeros romances que narraban las aventuras de la conquista. Durante la época del movimiento independentista, se popularizó el “romance corrido”, forma antecesora del corrido en la que se relataban las acciones de los insurrectos. Un siglo después, con el desarrollo del movimiento revolucionario de 1910, surge el corrido en su forma actual. La situación de inestabilidad en que se encontraba el país, la necesidad de propagar las acciones de personajes ya sea de heroísmo o de traición y la profusión de hechos militares, fueron terreno fértil para la invención de corridos que abordan el conflicto desde muy diversos puntos de vista y que perduran hasta estos días. El corrido se canta en todo el estado con diferentes estilos, pero es en la sierra guerrerense, donde se encuentra en su forma más cercana al romance. Historias de pleitos, asesinatos, traiciones, amores mal correspondidos, batallas, derrotas, desastres naturales, epidemias, litigios por tierras, etc. circulan entre las rancherías en voz de trovadores populares. Antaño era la única fuente de información de lo que ocurría más allá de los límites del poblado.Los instrumentos usados para acompañar el corrido son la guitarra, el bajosexto, el acordeón, el violín y en algunas ocasiones la trompeta o la armónica. Es común que el trovador cante solo o en dueto, acompañado con un bajosexto o guitarra en la que ejecuta los acordes armónicos y alguna figura melódica que adorna lo que se canta. Generalmente se basa en una escala armónica natural o mayor, las voces son estridentes y agudas, con acento desafiante o contemplativo, según el tema de la narración. Hay en la Costa Chica, un estilo muy peculiar de corrido que tiene como principal característica, la utilización de la escala menor como base armónica, lo que le da un carácter grave y que recuerda -por su ritmo- al vals. Hay diferencias notables entre el corrido que se canta en la región Norte del estado o el corrido de la Sierra y el corrido de la Costa Chica, en el primero, sobresale su carácter descriptivo y localista: se le canta al terruño, al río, a la mujer amada o se ponderan las virtudes de algún personaje.

Page 15: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

El corrido de “Modesta Ayala” de Próspero Salgado (-), es un ejemplo representativo de este estilo y nos describe una región en la que la actividad diaria estaba ligada al itinerario del ferrocarril. He aquí la versión que recopila Vicente T. Mendoza en su libro “El corrido mexicano” y que difiere de la incluida en el cancionero al final de este trabajo:

Corrido a Modesta Ayala.

Una tarde a Modesta encontré,por las calles lucidas de Igualame imagino que vino en el trena pasearse desde Tetecala.

Esa joven tan linda y hermosame ha robado todo el corazón,en Iguala no existe otra cosacomo el talle de esa hermosa flor.

Yo con l’ansia y el gusto de hablarlea esa joven de tanto primor,un domingo salió a contestarmey me dijo; -mañana me voy.

“Si usté me habla con voz melodiosa,si usté me habla con mucha bondad;soy Modesta, vivo en Tetecala,cuando guste me encuentra usté allá.”

Y le dije como me encontraba, como errante y como misionero, con mi blusa de manta choreada, mis huaraches de tres agujeros.

Y me dijo; -No tenga cuidado, que en mi tierra nos hemos de ver, que llegando le diré al amo a ver si puede darle quehacer.

Con las señas que le voy a dar, pa’ que usté pueda dar con mi casa: de fierro tiene un barandal, por el lado donde está la plaza.

En los marcos que tiene la puerta, por el lado donde sale el sol, un letrero que dice “Modesta”,

Page 16: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

quien me busca ya sabe quien soy.-

Un domingo salió por la noche el tren en que Modesta se fue;muy gustosa la vi yo en su coche, yo pensando en su amor me quedé.

Si embargo marché por la tierra para el rumbo de ese Tetecala, luego luego di con los letreros con el nombre de Modesta Ayala.

Cuando ya iba llegando a su casa, a su puerta ella estaba parada y me dijo: -¿Dónde va, pasajero? Soy la misma que vio usté en Iguala.

Luego luego se fue para adentro a avisar a su padre en el acto: -Ahí’sta un hombre que busca quehacer usté dice si ha de coloarlo.

El le dijo: -Que pase pa’dentro, sus faciones quiero conocer- luego luego me fui para dentro anhelante de aquella mujer.

Y les dije de toda mi patria: -soy criollito nacido en Guerrero, mi distrito ha sido Teloloapan, Tlachihuapa conozco por pueblo.

En los días que había yo llegado, esa joven perdió la existencia; para que hubiera sido mi esposa, Dios inmenso no dio la licencia.

Más en fin amigos, me despido confundido y lleno de dolor; ya no quiero seguir mi corrido para ya no aumentar mi pasión.

En la región serrana, los compositores de corridos hacen alarde del conocimiento de un amplio vocabulario para narrar en forma minuciosa, tanto

Page 17: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

hechos violentos como situaciones amorosas, este culteranismo se debe en gran parte a la iniciativa del ministro porfirista de educación José Vasconcelos, quien a principios del siglo XX, se dio a la tarea de dotar de bibliotecas a las comunidades más apartadas. El peculiar manejo del lenguaje es evidente en los ingeniosos corridos esdrújulos en los que con frases que van de lo sublime a lo absurdo, nos asombran con las increíbles rimas que resultan al usar para terminar los versos, solo palabras acentuadas en la antepenúltima sílaba. Uno de los más notables corridos esdrújulos es “El Árabe” de la inspiración de Félix Cruz:

El Árabe. (corrido)

En un jardín de flores aromáticasyo vi una joven con su faz angélicacomo al mirarla la miré tan plácida,me parecía la reina de América.

Luego que la vi que era tan simpática,que yo creí que mis palabras no era fácil creérmelas,me la arrimé y le dije con voz suávida:“ámame Dalia de fragantes pétalos”

Como en su idioma estaba tan práctica,me confesó con un acento y ánimo,me embelesó con su sabrosa plática,correspondiendo a mi amoroso párrafo.

Entusiasmado de verla tan benévola,la educación que en sus frases hallábase,ella me dijo; “si de veras me amas, gózame”Y me fue llevando para su recámara.

Después de goces y placer magnífico,me dijo: “tuyo es mi corazón, tómaloya disfrutamos del amor purísimo,ahora me llevas a pasear al zócalo”.

Como entre tantas ella era la única,luego, al momento, me la fui llevándola,mientras la música estaba tocándonos,del brazo electo la anduve paseándola.

Y con el brillo de la luz eléctrica,nos fuimos luego en pos de un fotógrafo,a retratarnos al son de mi cítara,y la divertía con mis cantos melódicos.

Page 18: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

Por la Oceanía y por el Atlántico,fuimos formando por medio de un círculo,por el polo Ártico y el Antártico,nos embarcamos y por el Pacífico.

Ella encantada decía: “ven y ámame”y entre sus brazos estaba recreándome,por la alameda nos acariciábamos,bajo la sombra de frondosos árboles.

Y con el suave canto de los pájaros,que entre sus ramas estaban cantándonos,poco a poquito fuimos cerrando los párpados,y dormiditos ahí fuimos quedándonos.

Dormidos estábamos cuando un malvado árabe,que de la Arabia y la turquería asiática,pasó por suerte que durmiendo estábamos,y se la embarcó con una astucia mágica.

Pues para mí fue un sueño fantástico,cuando me desperté tan solito viéndome,ella ya iba montada en la máquina,con un adiós se fue diciéndome.

En el corrido de la zona costera, el tema mas recurrido es la descripción de crímenes y la apología o condena de sus participantes. Evoca situaciones del pasado, como advertencia de lo que puede pasar en el futuro, la mayoría de sus versos tienen tono de sentencia. Al ser de difusión popular, se da por sentado que toda la comunidad lo conoce y debe conocerlo. Aunque se considera un género que exalta la violencia, trata de evitarla haciendo minuciosa referencia a hechos de sangre. Se narra con detalle, las andanzas de algún personaje local, su disposición a arreglar los “compromisos” de la manera más drástica posible, su muy arraigado desprecio hacia la vida y se describe minuciosamente como fue su muerte. Esta profusión de hechos violentos es el principal motivo de inspiración para los corridistas. Estos corridos tienen -además de las aportaciones antes anotadas- los rasgos culturales de la población afro-mestiza de la Costa Chica de Guerrero y Oaxaca.

Page 19: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

Los miembros de esta etnia, descendientes de los africanos que llegaron al continente como esclavos, huyeron de las plantaciones o las minas y se asentaron en la actual Costa Chica guerrerense y la costa de Oaxaca. Encontraron en esas tierras, condiciones climatológicas y de aislamiento muy parecidas a las imperantes en sus lugares de origen que permitieron que conservaran sus costumbres casi intactas hasta que empezaron a tener contacto con los pueblos indios y mestizos de la región montañosa y a incorporar nuevas costumbres a su forma de vida. El corrido iba entre éstas, y pronto lo adoptaron como propio, enriqueciéndolo con sus creencias, supersticiones y con el carácter violento que se ha expuesto.En el corrido de “Raquel Torres”, se asoma la condena moral a quien no pudo contener sus impulsos naturales y que de acuerdo a las reglas no escritas de moralidad, es exhibida públicamente y por lo tanto, queda relegada de la sociedad:

Raquel Torres. (corrido)

Voy a cantar un corrido, para dejar un ejemplo,lo que paso a Raquel Torre’fue muy grande descontento.

De nada sirvió el presente,ni las vacas que pagó,pues en la noche de bodas,todito se descubrió.

Fidel Carmona esta tristepor que su honra cayó,ya no estaba señorita,la sábana no manchó.

Esa Raquelita Torresno tuvo ni que decir,le compraron tres ajuares,pantaleta y casimir.

Le hicieron una gran fiestade júbilo se trató,la quisieron hacer grande,

pero ya no lo valió.

Al otro día de casado,a su mujer despreció,la agarró con mucha fuerzay al palacio la llevó.

Mandó llamar a su padre,y le dijo: “Aquí la tiene,le vengo a “entriegar” a su hija,por que “ansí” no me conviene”.

Le contestó Heladio Torres:“No quiero que digas eso,cállate muy bien la boca,te vo’a dar veinte mil peso’ ”

Contestó Fidel Carmona:“Eso si no puede ser,yo no lo hice por dinero,yo lo que quería era mujer”

Ya me voy a despedir

Page 20: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

cortando una florecita,muchachas cuídense bien,

pa’ que salgan señoritas.

Page 21: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

LA CANCIÓN ROMÁNTICA

Un género musical muy difundido en todo el estado es la canción romántica. En ella se perciben influencias del bolero, de la música ranchera, de la trova del sureste del país y de la isla de Cuba, del vals, de la chilena, etc.Son piezas que tienen ritmos variados, generalmente lentos o combinados con chilenas y sones. Los temas son en su mayoría de corte amoroso o descriptivos del paisaje, se usa un lenguaje rebuscado con abundantes metáforas que tratan de impresionar a la amada o de realzar las bondades de la tierra querida. José Agustín Ramírez (1903-1957), Antonio I. Delgado, autor del vals “Río azul”, Margarito Damián Vargas (1873-1910), Álvaro Carrillo (1921-1969) compositor de “El andariego”, José A. Ocampo, autor de “Teopancalaquis”, Pbro. Emilio G. Vázquez, autor de la “Sanmarqueña”, Aurelio F. Galindo, Vidal Ramírez, Indalecio Ramírez, autor de “La rosa y el jazmín”, Jesús Bañuelos, autor de la marcha “Felicidades”, Raúl Isidro Burgos (1890-1971), Bardomiano Flores, Manuel Terán, Manuel Mejía, José “Pepe” Castañón, autor de “Tierra Colorada” , Raful Krayem (1909-1939) compositor de “Camioncito Flecha Roja”, Tadeo Arredondo, autor de “Atolito con el dedo”, Manuel Villela, Bolívar Gaona (1922-2007) autor de “Zirándaro”, Ezequiel “Cheque” Cisneros (1921-1979) compositor de “Cerca del mar”, Francisco “Pancho” Padilla (1922-1986) autor de “Viva Guerrero” y Héctor Cárdenas (1938-2006) autor de “Boda Costeña”, son algunos de los compositores que han cultivado este género y sus obras son parte de la tradición musical guerrerense.

Muchos compositores populares han mantenido vigente la canción romántica produciendo hermosos ejemplos, aun cuando sus trabajos no se han publicado y en la mayoría de los casos, son sólo de difusión local.Francisco Arroyo Carvajal (1922- ), ha compuesto alrededor de trescientos temas entre los que destacan “Voy a darte el corazón”, “Amojileca”, “Migaja”, La composición “La vida se nos va” de José Agustín Ramírez, una de las canciones más reconocidas de este género, es un magnífico ejemplo de inspiración y lirismo.

La vida se nos va. (canción) (José Agustín Ramírez)

La vida se nos va, las ilusiones pasan,como se va el dinero y la esperanza.

Pero aun tengo un amor,dentro del alma,está muy bien allí,que no se irá, que no se irá.

El cofrecito azul, (el cofrecito azul)donde lo guardo, (donde guardo mi amor)solamente yo sé, (solamente yo sé)donde lo escondo (donde escondo a mi amor)palpitante en su ser, en lo más hondo,

Page 22: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

es todo un gran tesoro, que pueda yo tener.

Pero aun tengo un amor,

dentro del alma,está muy bien allí,que no se irá, que no se irá.

RESCATE, INVESTIGACIÓN Y PRESERVACIÓN DE LA MÚSICA

TRADICIONAL DE GUERRERO

Mucho se ha escrito y publicado sobre la música de Guerrero, pero la abundancia de los trabajos en el tema no logra rebasar la producción total del género. Una relación de estos estudios y de las grabaciones resultantes de ellos, siempre tenderá a ser parcial e incompleta.Estudios detallados de etnomusicólogos como John H. McDowell (1946- ) de la Universidad de Indiana, nos acercan al punto de vista del investigador extranjero para quien nuestra música es materia de estudio de toda una vida. Notable es su recopilación de corridos en sus repetidas visitas a nuestro estado y que en formato de CD acompaña a su trabajo “Poetry and Violence, the ballad tradition of Mexico’s Costa Chica” publicado en el año 2000 y el documental sobre el corrido de la Costa Chica de México “Que me troven un corrido” producido por él y Patricia Gluskho, unos años antes.Gonzalo Aguirre Beltrán (1908-1996) es referente obligado para quien intente estudiar las raíces de nuestra música. Su obra de 1958 “Cuijla, esbozo etnográfico de un pueblo negro” es punto de partida para cualquier investigación seria que trate del corrido en la Costa Chica de Guerrero.Vicente T. Mendoza (1894-1964), aporta varios ejemplos de auténticos corridos guerrerenses en su obras “El romance español y el corrido Mexicano; estudio comparativo” (1940) y “El corrido mexicano” (1954). Celedonio Martínez Serrano (1913- ) cita numerosos ejemplos de corridos guerrerenses con abundantes detalles sobre su trabajo de investigación (nombre y origen de los informantes, así como fecha y lugar de recopilación), en su polémica obra de 1973: “El corrido mexicano no deriva del romance español”

El Instituto Nacional de Antropología e Historia ha editado desde 1967, la serie de discos sobre la música de México “Fonoteca del INAH”, de éstos, cinco son sobre música tradicional guerrerense:

Vol. Título

Año

10 Sones y gustos de la Tierra Caliente de Guerrero

1976

21 Música de la Costa Chica de Guerrero y Oaxaca

1977

23 “In Xóchitl, in cuícatl”. Cantos de la tradición náhuatl de Morelos y Guerrero

19--

33 “Soy el negro de la costa...” Música y poesía afromestiza de la Costa Chica

1996

38 “Atención pongan señores”. El corrido 2000

Page 23: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

afromexicano de la Costa Chica

El Instituto Politécnico Nacional, en su serie “Testimonios musicales” publicó un disco en 1997 con recopilaciones hechas por el musicólogo René Villanueva (1954-2007) “Músicos y Cantores de Guerrero” que años después complementó con el libro “Guerrero, música y cantos”

El gobierno del estado de Guerrero, en diferentes períodos, ha editado varios discos: “José Agustín Ramírez: trovador y coplero” en 1989; “Antonio I. Delgado: su música, sus canciones” en 1986; “Vámonos para Guerrero” producido en 1987. El maestro Eduardo Álvarez, director de la Filarmónica de Acapulco, ha publicado dos discos con arreglos de estilo sinfónico de piezas de la tradición musical del estado. El primero con la Filarmónica de la Ciudad De México “Guerrero en la Filarmónica I” y el segundo con la Filarmónica de Acapulco “Guerrero en la filarmónica II”. El Ayuntamiento de Chilpancingo (durante el período de 1987 a 1989) publicó el disco “Héctor Cárdenas canta a Guerrero”.

La Universidad Autónoma de Guerrero ha editado discos como: “Juan Reynoso” y “Música de Tierra Caliente” del Grupo Alfonso Salgado. Ambos publicados en 1980, originalmente en LP y con reediciones en disco compacto.En ----, publica el segundo disco del conjunto de Alfonso Salgado Joel Cortes Varona (1946-2009), investigador de esta misma institución, ha editado en diversos formatos sus investigaciones sobre la canción popular y el corrido de la zona serrana, siendo el más difundido “Cantores del pueblo de Guerrero” (1973). Otras publicaciones de él son: “Corridos de antaño” (2007), “Rompe su trino musical” (2006) y “Corridos de antaño. El Árabe” (2007).En 1988, la UAG editó el libro “Corrido y violencia entre los afromestizos de Guerrero y Oaxaca” de M. Ángel Gutiérrez Ávila (1955-2008), que en su segunda edición (2007), incluye el disco compacto “Traigo una flor hermosa y mortal. Corridos de la Costa Chica de Guerrero y Oaxaca” con ejemplos de corridos recopilados en 1985 en la región de Cuajinicuilapa, Guerrero. En el ámbito comercial, varias compañías han editado discos que ya forman parte de la historia musical de México:

“Tierra Caliente (Balsas y Tepalcatepec), Jalisco Y Río Verde” y “Tixtla, Costa Chica, Istmo y Veracruz” volúmenes I y II de la serie “Antología del son de México” de la editorial Corasón (1985)

“Fiesta en Guerrero” de Alfonso Salgado y su Conjunto Guerrerense (1970)“Fandango en Tixtla” de los Azohuaztles (--)“Fandango de arpa” del conjunto As del Sur (1982)“Guerrero” del cantante Oscar Chávez publicado por Polydor (1978)

Page 24: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

“Héctor Cárdenas canta a su estado Guerrero” interpretado por el mismo autor (1991)

“Acapulco, Música de Agustín Ramírez” (1961)“Acapulco, el trío Los Santos, canta al estado de Guerrero” (1950?)“Juan Reynoso, el Paganini de la Tierra Caliente” compilación de grabaciones

realizadas entre 1972 y 1993 por Juan Reynoso (1993). Otras grabaciones de este destacado violinista son “Juan Reynoso y su Conjunto Regional”, (--) “Dos tradiciones Vol 2” (2000) y “Trío Huetamo con el violín de Juan Reynoso” (--)

“El poeta del violín”, “Entre amigos” y “Bienvenidos a Tlapehuala” conforman la trilogía de grabaciones de campo de Zacarías Salmerón Daza (1919-2011)

En el estado de Guerrero, la publicación de discos y libros sobre música tradicional es más el resultado de esfuerzos y voluntades a nivel personal de investigadores, compositores y músicos -avalados o financiados por instituciones públicas o privadas- que de una estrategia con una meta definida; no existiendo programas locales que le den continuidad a la publicación de trabajos. La Universidad Autónoma de Guerrero -en el último cuarto del siglo XX- hizo un importante intento de publicar una discografía de música tradicional con cuatro volúmenes en formato de LP, que representaban una muestra muy auténtica de nuestra música, pero por motivos ajenos a la música, abandonó el proyecto.La música guerrerense tiene pues, diferentes estilos, variadas motivaciones y un amplio repertorio tanto de piezas tradicionales, como de nuevas creaciones. El presente trabajo se acompaña de un disco compacto que contiene veintiséis ejemplos de música tradicional guerrerense, y que pretende ser una mínima muestra de la riqueza lírica de nuestros compositores populares. Esta recopilación está dirigida a las familias guerrerenses. Es responsabilidad de éstas, transmitir a sus hijos el gusto por nuestra tradición musical, permitiendo el contacto temprano con sus diversos estilos de música. Esto le permitirá ampliar sus gustos musicales e incorporará a su formación personal un rasgo de identidad que le permita sentirse parte del pueblo guerrerense. No se puede ni se debe evitar que el niño escuche música comercial o de moda, pero si le damos opciones para que conozca diferentes tipos de música y hacemos que sean parte de la vida diaria, sabrá apreciarlos y será fácil receptor de nuevas experiencias. Si dejamos al niño expuesto sólo a la música comercial, le será muy difícil abrirse a otros géneros que no sean los programados por los medios masivos de comunicación. Este disco pretende formar una fonoteca básica que puede ser escuchada en casa. En él, encontrará ejemplos de la tradición musical de las diferentes regiones del estado y una siempre incompleta guía de fuentes para abrevar nuestra hermosa música.

Page 25: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus
Page 26: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

C A N C I O N E R O

Page 27: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

Índice de canciones incluidas en el disco compacto anexo:

01. Por los caminos del sur.02. Atoyac.03. El jarabe. (instrumental)04. Río Azul.05. Malagueña.06. Río Balsas.07. Acapulqueña.08. Viva Tlapehuala. (instrumental)09. La callejera.10. Caleta.11. La Petenera.12. Caminos de Chilpancingo.13. El pañuelo.14. La tortolita.15. El becerrero.16. Camioncito Flecha Roja17. El gusto federal.18. Copala de mis amores.19. Mañanita costeña.20. El toro meco. (instrumental)21. El Pinto.22. El Charco choco.23. El Palomo.24. La Zamba Chucha.25. Modesta Ayala.26. Gloria. (instrumental)

Page 28: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

01Por los caminos del sur (chilena)(José Agustín Ramírez)

Por los caminos del sur,hay rosas, voces y estrellas,son canciones y doncellasbajo un alto cielo azul.

Jaguares en las marañas, y pájaros sobre el río,es un bello desafío la selva con la montaña.

Amanece en los jornales,Una ilusión campesina,De céfiro es la colinaY alegría en los manantiales.

Por los caminos del sur, vámonos para Guerrero,por que en él falta un lucero y ese lucero eres tú.

Jaguares en las marañas, y pájaros sobre el río,es un bello desafío la selva con la montaña.

Amanece en los jornales,Una ilusión campesina,De céfiro es la colinaY alegría en los manantiales.Por los caminos del sur….

Page 29: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

02Atoyac (Chilena)(José Agustín Ramírez)

Al pie de una azul montaña,que se eleva majestuosa,está Atoyac tierra hermosade la costa de Guerrero,entre playas y barrancos,cual plateada serpentina, un río de agua cristalina,va acariciando sus flancos.

Es poema de verdor,con sus palmeras y huertas,un ensueño de colorque nuestra emoción despierta,apenas pueden los ojos contemplar tanta bellezaAtoyac es exponente de fértil naturaleza.

En su sierra se produce,con lujuriosa abundanciael café y la caña dulcey mil especies de plantas,aves de ricos plumajes y de gargantas canoras,vuelan entre los ramajes de su selva encantadora.

Su tradición es gloriosapor que el pueblo atoyaquenseha sido por su bravuramodelo de guerrerensey en la lid independenciay también en la reformacon Álvarez y otros héroestuvo honor y tuvo gloria.

Bendita tierra suriana,te llevo en el corazón,tu fuiste en mi edad temprana,la cuna de mi ilusióny cuando ausente mañana,te recuerde con amor,cantaré como homenaje,

Page 30: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

esta sencilla canción.04Río Azul (vals)(Antonio I. Delgado)

Entre los montes del sur,que baña el sol tropical,se desliza el Río Azul,con sus linfas de cristal

En plenilunio de amor,sus ondas plateadas de tul,brillan con suave fulgory al ensueño nos lleva oh! hermoso Río Azul.

Cinta de zafir,es tan lindo tu color,cual la ilusión que de amor,gozar nos hace y sufrir.

Eres un jirón,de este cielo tan azul,eres maravilladonde brilla el sol del sur.

Page 31: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

05La malagueña. (gusto)(D.P.)

Ay mundo tan engañoso,ay mundo tan engañosoque a todos nos das orgullo,como eres tan cautelosonos formas un “desbarullo”para echarnos en un pozopara echarnos en un pozo,como dueño de lo tuyo.

Este mundo es una ruedaeste mundo es una ruedaque nos lleva por escala,el rico viste de seday el pobre de manta ralael consuelo que me queda,el consuelo que me quedaque la muerte nos iguala.

No hay rama que no se tuerzano hay rama que no se tuerza cuando está tierna la luna,pero a mi no me hace fuerzayo me atengo a mi fortuna,por que he visto que el que almuerzapor que he visto que el que almuerzano se acuerda del que ayuna.

Ay ricos y no empobrezcanay ricos y no empobrezcan y lleguen a lo que yo,que los bienes de fortunahoy son y mañana no,cuando menos se lo piensencuando menos se lo piensenla gorra se lo llevó.

Es cierto que habiendo pobreses cierto que habiendo pobreslos burros salen sobrando,por que son buenos y noblesno ocupa andarlos “arriando”,solo el rico con sus cobressolo el rico con sus cobresno mas se pasa hamaqueando.

Aunque yo sea pobrecitoaunque yo sea pobrecitoninguna pena me acabapor que una cosa yo he vistoy esa es la razón más claraque el más pequeño arroyitoque el más pequeño arroyitocontiene la mejor agua.

Page 32: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

06Río Balsas. (chilena)(Versión libre sobre la letra de José Castañón)

Fingiendo llanto del cielo,su agua azul,el Balsas recorre el sueloentre montañas del sur,y lágrimas de lucerossus linfas son,en las noches de Guerrero que impregnan el corazón.líquido y lento viajero,tu pasar suena a canción

Ay, ay, ay, ay,hermoso río de las Balsas,tienes caimanes y garzasy paisajes sin igual,y parece que es tu casaCoyuca de Catalán.

Sobre tus ondas de plata,la espuma va,casi como una esperanza,que ya nunca volverá,cruzas la Tierra Caliente,entre el maizal,y tus surianas corrientesno podré olvidad jamás.y tus surianas corrientesno podré olvidad jamás.

Ay, ay, ay, ay,hermoso río de las Balsas,tienes caimanes y garzasy paisajes sin igual,y parece que es tu casaCoyuca de Catalán.

Page 33: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

07Acapulqueña. (chilena)(José Agustín Ramírez)

Acapulqueña linda, acapulqueña,playera esbelta, pálida y sensual,en tu mirada ardiente y soñadora,hay el reflejo de tu inmenso mar.

Cuando en la playa luces tu silueta,con el milagro de un amanecer,quisiera ser del mar ola coqueta,y en mis brazos tu cuerpo yo envolver.

Quisiera ser la brisa acariciante,que llegara tus sienes a besar,y en tus rizadas “crenchas”* de azabacheun rayo de la luna contemplar.

Vuelan en la quebrada las gaviotas,pañuelos blancos que dicen adiósy en el sutil encaje de la costa,les dejé para siempre el corazón.

Yo que he nacido en esa costa bella,conociendo su noble corazóndedico este homenaje a las costeñasque han sabido inspirarme esta canción.

Acapulqueña linda, acapulqueña.

*Seguramente decia trenzas, pero en esta versión se escucha “crenchas”, sin que se haya logrado encontrar significado alguno asociado a este término.

Page 34: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

09La callejera. (chilena)(José Agustín Ramírez)

La callejera lloraba, la callejera lloraba,lloraba de sentimiento,la callejera señores.

Por que no tenía dinero, por que no tenía dinero,dinero pa’l casamiento,la callejera, señores.

La callejera señores, la callejera señores,fue bonita y con dinero,con mucha honra y con buen nombre.

Pero entregó los amores, pero entregó los amoresde su corazón sincero, a un ingrato y mal hombre.

Ya estando lista la novia, ya estando lista la novia,con su velo y su corona,todo listo pa’ la boda.

El hombre huyó pa’ siempre, el hombre huyó pa’ siempre,con su dinero y su honra,la callejera lloraba.

Ahora solo es un despojo, ahora solo es un despojo,que no hay nadie quien la quiera,la callejera señores.

Page 35: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

10Caleta. (chilena)(José A. Ramírez)

Caleta playa coquetaplaya risueña de manso oleaje,en las arenitas tuyaspongo su nombre todas las tardes,tus aguas tan rumorosasque al irse dejan un fino encaje,le cantan a mi costeñay le acompañan los madrigales

Caleta de mi Acapulcosiempre vestida de azul y verdepensando, pensando en ella deja Caleta, que la recuerde.Tus aguas tan tibiecitasme compitieron en las cariciasde su cuerpo nazarenoque es mi ternura y es mi delicia.

Caleta, jardín marinodonde ella baña su cuerpo lindo,Roqueta, brillo del farolas negras rutas iluminando.Tus ojos como dos astros mi pobre vida van alumbrandovan llenitos de ternura de la costeña que estoy amando.

Page 36: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

11La petenera. (son de tarima)

Dicen que la Peteneraes una santa mujerque es una santa mujerdicen que la petenera.

Que se va a lavar de tardey llega al amanecery viene al amanecerque se va a lavar de tarde

Ay Soledad, Soledad que así decíaregálame un vaso de aguaque me muero de sequía.

Dicen que la Peteneraes una mujer bonita,es una mujer bonita,dicen que la petenera.

Que se va a lavar de tardey viene a al mañanitay viene a la mañanitaque se va a lavar de tarde

Ay Soledad, Soledad de aquel que fuea darle agua a su caballoque se le moría de sed.

Dicen que la Peteneraes una mujer honradaes una mujer honradadicen que la Petenera.Que se va a lavar de tardey viene a la madrugaday viene a la madrugadaque se va a lavar de tarde

Ay Soledad, Soledad de aquel que fuea darle agua a su caballoque se le moría de sed

A orillas de un camposantoyo vide una calaverayo vide una calaveraa orillas de un camposanto.

Con un cigarro en la bocacantando la Peteneracantando la Peteneraa orillas de un camposanto

Ay Soledad, Soledad de cerro en cerrotodos tienen sus amores y a mí que me muerda un perro.

Page 37: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

12Camino de Chilpancingo. (chilena)(José A. Ramírez)

Camino de Chilpancingobajo la brisa surianaiba mi amor en domingorascándole a la jarana

No sufras por que me veaste engañabas por el vulgono hay morena que sea feabajo el cielo de Acapulco.

No es chicle lo que yo mascoSino el dolor insepultola luna nacida en Taxcoes sirena de Acapulco.

No sufras...

El corazón viejo maulade la barranca al potrerose me escapó de la jaula bajo el ala del sombrero.

No sufras...

Los tamarindos de Igualaen callada procesióncon lo fresco de sus ramas refrescó mi corazón.

No sufras...

Las trovas del igualteco,gorrioncillo de Chilapabien valen lo que un lucerosobre el río de las Balsas.

No sufras...

Pero lo que más prefieroen estas tardes difungras*son los labios de mi chataay, como el mezcal de punta.

No sufras...

No sufras por que me veaste engañabas por el vulgoNo hay guitarra sin Ramírez bajo el cielo de Acapulco.

*Se acepta como correcta la palabra “difungras” aunque no se encontró significado alguno asociado a ésta. En la grabación utilizada, se escucha la palabra “difuntas” opacada por un grito.

Page 38: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

13El pañuelo. (gusto)

El paño que tu me diste,bien de mi vida, me lo ha quitadoel novio que tu tuviste,bien de mi vida, antepasado.

Después de haber entregadole dije yo lo compré,me dicen te han engañadoese pañuelo yo lo obsequiéese pañuelo yo lo obsequié.

Recuerda que me dijistebien de mi vida ser de tu agrado,pero luego me mentistecon ese paño que me han quitado.

Pon sentido a lo que digosi no me supiste amar,todo lo que haces conmigocon el que quiera vas a pagar con el que quiera vas a pagar.

Como eres la consentidayo te idolatro con grande anhelopero a mi no se me olvidala burla grande de ese pañuelo.

Que nos cubra la pacienciaeso le pido a mi Dios,pa’ no sufrir la vergüenzala que pasamos entre los dosla que pasamos entre los dos.

Page 39: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

14La tortolita (son calentano)Juan Bartolo

Tortolita, ¿De’onde vienes?Tortolita, ¿De’onde vienes?descolorida y mortal, descolorida y mortal.

Tortolita, ¿De’onde vienes?

Señores del campo vengo, señores del campo vengo,de huidas del gavilán,de huidas del gavilán.

Chole, Cholita la vida mía,vamos a misa a la cofradía,yo quisiera que juntaras,tu boquita con la mía,para que así se besaran,piquito de Alejandría.

Tan, tán, ¿Quién toca la puerta?tan, tán, que la voy ‘abrir,tan, tán, que ya estoy alerta,tan, tán, déjame dormir.

Si la tórtola quisiera,Si la tórtola quisiera,Hacer un trato conmigo,Hacer un trato conmigo.Pero ella no ha de querer, ay, ay.

Que yo fuera su marido,Que yo fuera su marido,y ella fuera mi mujer,ella fuera mi mujer.

Chole, Cholita la vida mía,vamos a misa a la cofradía,yo quisiera que juntaras,tu boquita con la mía,para que así se besaran,piquito de Alejandría.

Tan, tán, ¿Quién toca la puerta?tan, tán, que la voy ‘abrir,tan, tán, que ya estoy alerta,tan, tán, déjame dormir.

Tortolita, ¿Por qué lloras?Tortolita, ¿Por qué lloras?Dime quien se te murió,Dime quien se te murió.

Tortolita, ¿Por qué lloras?

Si se te murió tu amante,Si se te murió tu amante,No llores que aquí estoy yo,No llores que aquí estoy yo.

Chole, Cholita la vida mía,vamos a misa a la cofradía,yo quisiera que juntaras,tu boquita con la mía,para que así se besaran,piquito de Alejandría.

Tan, tán, ¿Quién toca la puerta?tan, tán, que la voy ‘abrir,tan, tán, que ya estoy alerta,tan, tán, dejame dormir.

Page 40: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

15Becerrero (Gusto)

Becerrero, becerrero,donde dejaste los pialesbecerrero, becerrero,donde dejaste los piales Ay, ay, ay, ay.

En la puerta del chiqueroquedaron todos cabales,en la puerta del chiqueroquedaron todos cabales. Ay, ay, ay, ay.

Yo te quieropor que eres hermosaperfumada rosayo muero por ti.Ay, ay, ay, ay.

Arriba braman los torosabajo los ‘tan oyendoarriba braman los torosabajo los ‘tan oyendo. Ay, ay, ay, ay,

Las hijas del caporal que buenas se están poniendo.las hijas del caporal que buenas se están poniendo. Ay, ay, ay, ay,

Yo te quieropor que eres hermosaperfumada rosayo muero por ti.Ay, ay, ay, ay.

La cuera se me hizo broncay no la puedo ablandar,la cuera se me hizo broncay no la puedo ablandar.Ay, ay, ay, ay.

Ando buscando un charquitopa’ ponerla a remojarando buscando un charquitopa’ ponerla a remojar.Ay, ay, ay, ay,

Yo te quieropor que eres hermosaperfumada rosayo muero por ti.Ay, ay, ay, ay.

Page 41: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

16Camioncito Flecha Roja. (canción)(Raful Krayem)

Camioncito Flecha Rojano te lleves a mi amor,mira como me dejas hecho pedazos el corazón.

Ya sonó la campanadaechó a andar ya su motor,revisaron bien sus frenostambién su acelerador.

No se te olvide amorcito,que me dejas en la estación,regresa pronto a mis brazosa calmar este dolor.

Camioncito Flecha Rojano te vayas por el sol,vete por toda la orillade ese río murmurador.

Una tristeza muy grandeenvuelve mi corazón,mira que cuando estés lejosno te olvides de mi amor.

Ya nomás la polvaredale “deviso” a ese camión,camioncito Flecha Rojavuelve pronto con mi amor.

No se te olvide amorcitoque me dejas en la estación,regresa pronto a mis brazosa calmar este dolor.

Page 42: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

17El gusto federal (Gusto)

Viva Dios que es lo primero,dijo la oficialidad.Viva Dios que es lo primerodijo la oficialidad.Muera el príncipe extranjeroque viva la libertad.Muera el príncipe extranjeroque viva la libertad.

Bonito San Juan Huetamocuando la luna salió,bonito San Juan Huetamo cuando la luna salió,se oyeron los cañonazoscuando Arteaga se alistó,se oyeron los cañonazosque hasta la tierra tembló.

Andále chiquita remaremále p’al paredón,andále chiquita rema,remále p’al paredónsoy soldado guerrerenseque le sirvo a la nación,por eso cantando digo:“Viva la federación”

SantaAna dijo en el puertocuando ya se iba a embarcar,SantaAna dijo en el puertocuando ya se iba a embarcar,han dicho lo que no es ciertoahora acabarán de hablarahí les dejo el gallo muertoacábenlo de pelar.

Page 43: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

18Copala de mis amores (chilena)(Leobardo Gutierrez A.)

Copala de mis amoreseres una hembra costeña,eres un jardín de floresnido de mujer trigueña.

Copala son tus bellezastus laderas y bajíos,y se escucha el palapearde palmeras en el río.

Ay, ay, ay, ay,Copala de mis amores,yo nunca te he de olvidarsi eres un jardín de flores.

Desde lejos se divisala iglesia que a ti te luce,donde el párroco le cantamisas a la Guadalupe.

Atrixco, pueblo queridotierra donde yo nací,por muy lejos que me encuentrenunca me olvido de ti.

Ay, ay, ay, ay.....

Page 44: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

19Mañanita costeña. (Chilena)(José A. Ramírez)

Los cuernitos de la lunacoqueteaban con el sol,contemplé una mañanita cuando empieza el arrebol.

Una mañana costeñacon cantos del palapal,con arrullos de lagunay con tumbos de la mar.

Caminos de Costa Grandemaravillosa región,dulce y fuerte como tubaflorecida de pasión.

Los cuernitos de la lunacoqueteaban con el sol,y los labios de mi chatatenían un raro sabor,aromas de mar y brisa con rayos de luna y sol.

Page 45: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

21El pinto. (Corrido)(Félix Cruz)

Todos dicen que soy hombre feopor que el pinto en la cara me ha “cáido”y no es cierto por que yo me veo,‘ta mi cuerpo muy bien matizado.

Varias veces me “vio” en el espejoesto lo hago pa’ desengañarme,es muy cierto que me veo azulejopero en cambio, es color agradable.

Tengo pinto de todos colorespara ya no desear de ninguno,tengo pinto de ese coloradoy también de ese café oscuro.

Tengo pinto del color de blancoy también de ese azul marino,tengo pinto del color de cobrey también del color de gamito.

Todos dicen que el pinto es muy feoy que “jiede” mucho a zopilote,y no es cierto por que yo lo tengolo que dicen es puro mitote.

Desgraciados “seriámos” los pintos,que no nos quisieran las mujeres,“anque” seamos pintos y repintospero así gozamos de placeres.

Las muchachas hasta me abren campoy me pelan tamaños ojotes,hasta oigo que dicen en secreto’jo de mi alma, que pinto tan feo.

Si supieran mi misterio en México,se llevaran a este hombre al museo…

Page 46: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

22El Charco Choco (Chilena)

Juchitán y Huehuetánandan peleando terrenoJuchitán y Huehuetánandan peleando terrenoJuchitán dice: “ganamos”Huehuetán dice: “veremos”Juchitán dice: “ganamos”Huehuetán dice: “veremos”.

Soy tirador, mi retrocarga es la leyme paseo por Charco Choco,San Nicolás y El Maguey.Soy tirador, mi retrocarga es la leypaso Cuajinicuilapa,Tacubaya y El Maguey.

Ay lingo lingo lingo lingo láSanto Domingo y San Nicolás.ay lingo lingo lingo lingo láSanto Domingo y San Nicolás.

Me gusta el golpe del bajocuando lo dan bordoneado,me gusta el golpe del bajocuando lo dan bordoneado,recuerdo de mis terrenosSan Nicolás Maldonado,recuerdo de mis terrenosSan Nicolás Maldonado.

Soy tirador, mi retrocarga es la leyme paseo por Charco Choco,San Nicolás y El Maguey.Soy tirador, mi retrocarga es la leypaso Cuajinicuilapa,

Tacubaya y El Maguey.

Ay lingo lingo lingo lingo láSanto Domingo y San Nicolás.ay lingo lingo lingo lingo láSanto Domingo y San Nicolás.

Si por que te quero, queresqueres que te quera más,quéreme hasta que me muera¿Qué más queres, queres más?Ponle caja de caobaque’sa madera es muy duraa este corazón ya le andaque nos arrejunte un cura...

Ahora si estoy “culeco”por que mañana me casoahora si estoy “culeco”por que mañana me caso,con una linda morena patitas de chachalacocon una linda morena patitas de chachalaco

Soy tirador, mi retrocarga es la leyme paseo por Charco Choco,San Nicolás y El Maguey.Soy tirador, mi retrocarga es la leypaso Cuajinicuilapa,Tacubaya y El Maguey.

Ay lingo lingo lingo lingo láSanto Domingo y San Nicolás.ay lingo lingo lingo lingo láSanto Domingo y San Nicolás.

Page 47: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

23El Palomo. (Son de Tarima)

Vuela vue, vuela vuela palomita, vuela vue, vuela vuela pa’ la cumbre,vuela vue, vuela vuela palomita vuela vue, vuela vuela pa’ la cumbre,

Yo soy co, yo soy como los arrieros,llegando, llegando y poniendo lumbre.yo soy co, yo soy como los arrieros,llegando, llegando y poniendo lumbre.

Eh le lé dale vuelta y vamonós..

Estaban, estaban cuatro palomassentadas, sentadas en un romero,estaban, estaban cuatro palomassentadas, sentadas en un romero,la mas chi, la más chiquita decía:“no hay amor, no hay amor como el primero”La mas chi, la más chiquita decía:“No hay amor, no hay amor como el primero”.

Eh le lé dale vuelta y vamonós..

La palo, la paloma que me quiera,y ha de ser, ha de ser de alas azules,la palo, la paloma que me quiera,ha de ser, ha de ser de alas azules,para que, para que me esté queriendo,sábado, sábado, domingo y lunes,para que, para que me esté queriendo,sábado, sábado, domingo y lunes,

Eh le lé dale vuelta y vamonós..

Ya con es, ya con ésta me despido,dandolé, dandolé vuelta a un cerrito,ya con es, ya con ésta me despido,dandolé, dandolé vuelta a un cerrito,aquí se a, aquí se acaban cantando,los versos, los versos del palomito,aquí se a, aquí se acaban cantando,

Page 48: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

los versos, los versos del palomito.

Eh le lé dale vuelta y vamonos...24La zamba Chucha (son de tarima)

Mi corazón a tus pies,lo ves y no lo levantas,mi corazón a tus pies,lo ves y no lo levantas.

Zamba ay que le dá,zamba ay que le dá,pobrecito corazóntanto te apreció esa banda.

Que es eso de Mama Chunga,que me anda con su matraca,cuando ella me dice triquiyo le digo triqui traca.

Jundero jundero jundero ja jayquien tiende la cama me voy a acostarque le dá, y que le dá, y que le dá, y que le dá,que le da, y que le dá, y que le dá, y que le dá,

Jundero jundero ja jayjundero jundero ja jayque le dá, y que le dá, y que le dá, y que le dá

Zamba...

Ay dame la Zamba Chucha bailámela con cuidadoAy dame la Zamba Chuchabailámela con cuidado.

Zamba y que le da, zamba y que le da,tu bailando esta chilena,y yo cantando sentado.

Que es eso de Mama Chunga,que me anda con su matraca,cuando ella me dice triquiyo le digo triqui traca.

Jundero jundero jundero ja jayquien tiende la cama me voy a acostarque le dá, y que le dá, y que le dá, y que le dá,que le dá, y que le dá, y que le dá, y que le dá,

Jundero jundero ja jayjundero jundero ja jayque le dá, y que le dá, y que le dá, y que le dá..

Zamba...

Page 49: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

25Modesta Ayala. (corrido) Próspero Salgado

Un domingo a Modesta encontré,por las calles lucidas de Igualay me dijo: “me vine a pasearen un tren desde Tetecala.”

“Por las señas que te voy a dar,a mi casa debes encontrarla,en la puerta un barandal de aceroy un letrero de Modesta Ayala”.

Que Modesta tan linda y hermosa,ella a mí me robó el corazón,ayer tarde platiqué con ellay me dijo mañana me voy.

Otro día por la mañana,vino el tren y Modesta se fueen un carro veloz por la vía,yo pensando en su amor me quedé.

Otro día por tierra me fui,muy temprano llegué a Tetecala,lo primero que voy encontrandoun letrero de Modesta Ayala.

En los marcos que tenía la puerta,allí estaba Modesta sentada:“Rancherito ¿para donde vas?Soy la misma que viste en Iguala”.

Ella misma pronunció a su padre,con muchísima amabilidad:“Ahi’tá un hombre que busca trabajo,usté dice, Papá, si le dá”.

Soy un hombre que vengo de lejosvivo errante como un pasajero,mi camisa es de manta rayada,mis huaraches de tres agujeros.

Page 50: LA MÚSICA TRADICIONAL DE GUERRRERO - Francisco Arroyo Matus

Con tres días que estuve en su casa,ella a mí me robó la existencia.y Modesta ha de ser mi mujer,mientras Dios me conceda licencia.