LA REVISTA DEL MERCOSUR · Cifra de turistas argentinos en ... pronto vamos a digitalizar una...

56
DIRECTOR: JULIO CESAR DEBALI INFANTE - [email protected] Setiembre 2018 AÑO 14 - Nº 329 "LA REVISTA DEL MERCOSUR" Distribuida gratuitamente a más de 100.000 contactos en todo el mundo LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES LATINOS DE TURISMO SOCIOS DE VISIÓN TIENEN ALGO PARA CONTARTE... “Una clara opción que une a los actores de la comunicación” LA RED QUE UNE A MAS 100 PERIODISTAS DE TURISMO DE 36 PAÍSES TE ESPERAMOS!!! comunicate: [email protected][email protected] [email protected] - [email protected] MISIONES FUE SEDE DEL ENCUENTRO REGIONAL DE TURISMO RURAL. VENEZUELA LA ISLA DE MARGARITA ALBERGARÁ LA FITVEN EN NOVIEMBRE 80 AÑOS BAJO LAS ESTRELLAS DE TROPICANA Alcalde Andrés Jafif presenta a Punta del Este DÍA MUNDIAL DEL TURISMO. DÍA DE REFLEXIÓN Entidade internacional formada por executivas chega a Canela e Gramado Costa de Marfil estará en Gramado como pais expositor del FESTURIS Feria Internacional de Turismo Cifra de turistas argentinos en Medellín crece un 51% Firman contrato sobre turismo de salud entre Cuba y Canadá Querétaro celebrará el Día Mundial del Turismo Aeropuerto de Punta del Este incorpora a la compañía aérea Flybondi a partir de la temporada estival JAPEX 2018 CONCLUYE CON UNA PERSPECTIVA OPTIMISTA como sede de la Conferencia Latinoamericana de Ciudades Turísticas 2019

Transcript of LA REVISTA DEL MERCOSUR · Cifra de turistas argentinos en ... pronto vamos a digitalizar una...

DIRECTOR: JULIO CESAR DEBALI INFANTE - [email protected] Setiembre 2018 AÑO 14 - Nº 329

"LA REVISTA DEL MERCOSUR"Distribuida gratuitamente a más de 100.000 contactos en todo el mundo

LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES LATINOSDE TURISMO SOCIOS DE VISIÓN TIENEN ALGO PARA CONTARTE... “Una clara opción que une a los actores de la comunicación”

LA RED QUE UNE A MAS 100 PERIODISTAS DE TURISMO DE 36 PAÍSES TE ESPERAMOS!!!

comunicate: [email protected][email protected]@gmail.com - [email protected]

MISIONES FUE SEDE DELENCUENTRO REGIONAL

DE TURISMO RURAL.

VENEZUELALA ISLA DE MARGARITA

ALBERGARÁLA FITVEN EN NOVIEMBRE

80 AÑOS BAJO LASESTRELLAS DE TROPICANA

Alcalde Andrés Jafifpresenta a Punta del Este

DÍA MUNDIAL DEL TURISMO.DÍA DE REFLEXIÓN

Entidade internacional formada porexecutivas chega a Canela e Gramado

Costa de Marfil estará en Gramadocomo pais expositor del FESTURIS

Feria Internacional de Turismo

Cifra de turistas argentinos enMedellín crece un 51%

Firman contrato sobre turismode salud entre Cuba y Canadá

Querétaro celebrará el DíaMundial del Turismo

Aeropuerto de Punta del Este incorporaa la compañía aérea Flybondi a partir

de la temporada estival

JAPEX 2018 CONCLUYE CON UNAPERSPECTIVA OPTIMISTA

como sede dela ConferenciaLatinoamericanade Ciudades

Turísticas2019

Pág. 2Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Pág. 3Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Tenía 21 años y el destino me ha-bía mandado para aquellos lados,con rutas de tierras y paisajes casidesconocidos para mi edad; iba lle-gando a una ciudad de visita, paraver amistades que eran deMaldonado y que estaban viviendoahí. La visita programada para unosdías se tornó más larga de lo espe-rada y sin retorno. Ayudada por esamisticidad que tiene Lascano, unaciudad que no te envuelve por subelleza, pero te envuelve por su gen-te, te atrapa con su diario vivir, y temagnetiza de una forma tan miste-riosa que al final te agrada vivir enella, es que su pueblo te la hace másfácil y al final a Lascano lo terminasamando y defendiendo, diciendo aviva voz con total orgullo, “Soy deLascano”. Hay que reconocer tam-bién que muchas veces la sociedadlascanense rechaza a los forasterosque suelen llegar por la zona de unaforma sutil y silenciosa, pero cuandote aceptan vale decir que lo hacende la mejor manera y apoyándote confuerza para que te quedes en el pueblo.Yo me sentí uno de los tantos afortuna-dos que llegaron en las distintas épocasde su historia y pude hacer mis primerasarmas ahí y la base necesaria para la vidaque llevo.

Pero cómo olvidar lo que pasó hace34 años, como olvidar esas caminatasdiarias recorriendo el pueblo por unapublicidad, cómo olvidar a todos esoscomercios grandes y chiquitos que apos-taron a nuestra propuesta y nos apoya-ron, cómo olvidar esos comienzos depoca comida y baños de agua helada quenos hicieron valorar cada peso y cadacosa en el futuro, cómo olvidarnos deaquella gente que nos fiaba un litro deleche para que comiéramos algo, o aque-llos que nos arrimaron algún plato decomida alguna vez por semana y comoolvidarnos de ese grupo que se armó enlos comienzos y que hacían honor al es-logan que habíamos inventado, “JUVEN-TUD UNIDA PARA EL PROGRESO DELA ZONA”. Créanme que quisiera nom-brar a todos con nombres y apellidos,pero no lo voy a hacer, y no es porque

ESTOS FUERON NUESTROS COMIENZOS EN EL MUNDO DE LA COMUNICACION

1984 – 8 de Setiembre – 201834 AÑOS DE DIARIO LASCANO

Los comienzos que marcaron una vida dedicada al periodismo, a la comunicación y al trabajo.

pueda olvidarme de alguien, porque lostengo a todos bien grabados en mi men-te, nunca me olvido del que me ayudóalguna vez, es simplemente porque sonmuchos, son todos los que están en lasprimeras ediciones de Diario Lascano, enlos primeros meses, ahí están todos ypronto vamos a digitalizar una ediciónpara publicarla.

De todas formas, debo reconocer quetuve un puntal a mi lado que desde lacapital del país me ayudaba con esta locaidea y con mi inexperiencia en este rubroy ahora me guía desde el cielo y a ese silo voy a nombrar porque fue mi padre,mi amigo y mi socio. Gracias viejo siem-pre te recordaré.

La historia es larga, 34 años que aho-ra vemos que pasaron como la luz de unrayo, pero que fueron muy fuertementevividos, con gran intensidad, con alegríasy sinsabores, con triunfos y derrotas. Ahínos dimos cuenta que el camino de laprensa, de la comunicación, del periodis-ta, nunca tendrá un final, es un caminoque tiene muchas piedras que hay quesortear, pero que las alegrías vividas sonlas que borran esos escollos que siem-

pre aparecen, es un camino sin final,es un camino que el sacrificio y lalucha te lo hace bonito, es el lindocamino de avanzar, es solo eso loque te permite continuar el caminosin final es el estar en cada momen-to comunicando, informando y esacomunión entre la gente y el diarioes lo que te hace feliz.

Hoy vivimos tiempos difíciles parala prensa escrita, la aparición de otrasformas de comunicar como redes so-ciales, que incentivan poco a la lec-tura y más a la imagen, nos mantie-ne en una lucha por la supervivenciaque estamos protagonizando y pien-so yo, que también junto a mediosradiales y televisivos la lucha es con-junta porque todo para lo local, acom-pañado de un momento de crisis, sehace más difícil mantenerse y sobre-vivir, ya que todos dependen de unapublicidad.

Pero de lo que estamos seguros,es que Diario Lascano durante 34

años ha estado escribiendo la historia dela ciudad, porque las escrituras perdura-rán en el tiempo, la tinta y el papel sobre-viven por miles de años sin deteriorarse,por eso seguimos en ésta lucha paraseguir escribiendo la historia de Lascano.

Nada más que agradecer a todos losque nos apoyaron alguna vez, a todoslos que nos apoyan hoy y a todos los queapoyan a cualquier medio de comunica-ción local, porque una ciudad informaday comunicada es una ciudad en progre-so.

Ya entramos a recorrer el 35 aniver-sario de Diario Lascano, el 8 de Setiem-bre del 2019 habrá novedades y sorpre-sas. Hoy, por los diferentes caminos dela vida siempre vinculado a la comunica-ción y el periodismo, el destino me hizollegar a un llamado del mar y estoy vi-viendo en otra ciudad, lo que no impideque casi todas las semanas esté visitan-do, trabajando y disfrutando de Lascanoy añorando de alguna forma los buenosmomentos vividos.

Julio César Debali InfanteDirector y Redactor Responsable

Pág. 4Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Pág. 5Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

San CristobalLos siguientes son atractivos turísti-

cos emblemáticos de San Cristóbal. Ope-radores turísticos locales guían y trasla-dan a éstos lugares, por mar o por tierra.Se recomienda realizar turismo llegandoy permaneciendo en la isla, lo que per-mitirá conocer y compartir con la pobla-ción local, reconocida por su amabilidady buena atención al turista nacional yextranjero:

Playa Mann.- Está formada por lafragmentación de conchas, sus aguastransparentes permiten el buceo super-ficial. Está ubicada a pocos pasos deCASA PLAYA MANN.

Centro de Interpretación.- Construidoen un entorno natural con materiales pro-pios de la zona. Las salas se conectanpor pasarelas y senderos, en las que seexponen la historia natural que explicael origen de las islas, la historia humanaque describe la presencia del hombredesde el descubrimiento de las islas.

Playa Punta Carola.- Ubicada a po-cos minutos del Puerto y 10 minutos deCASA PLAYA MANN. Tiene una exten-sión de 300 metros. En la playa existeuna gran colonia de lobos marinos y enlas rocas que le rodean, existen iguanasmarinas.

Cerro Las Tijeretas.- En este cerro

¡VOLVEMOS A GALAPAGOS!!!En el marco de los festejos del Día del Periodista en Ecuador y el Primer

Encuentro de Periodistas y Escritores Latinos de Turismo que se llevará a caboen el mes de setiembre en Guayaquil – Ecuador, es que volvemos a Galápagosdespués de más de 10 años de nuestra última visita. Como siempre decimos,un destino se conoce cuando uno repite varias veces el viaje, porque todos losmomentos son distintos todas las épocas son diferentes y todo lo que estabaallí y no lo viste en la primera vez, lo iras viendo en cada nuevo viaje. SanCristóbal es la isla más oriental del archipiélago de las islas Galápagos, enEcuador. Su nombre oficial y en español, 'San Cristóbal', proviene del patrónde los marinos, San Cristóbal. Allí estará la revista del Mercosur Viajes & Turis-mo para comentarles todo de nuestro viaje hacia las islas Galápagos a más de900 km del continente.

habitan y anidan las fragatas o “tijeretas”.Para llegar a la cima del cerro, se debencaminar 2.5 kilómetros por un senderoapropiado para todas las edades.

La Lobería.- Una hermosa playa endonde se puede apreciar colonias de lo-bos marinos e iguanas marinas, rodea-dos de una vegetación litoral y seca. Seencuentra a diez minutos del Puerto

Puerto Chino.- Es una playa hermo-sa de arena blanca, a la que se a acce-de caminando de 10 a 15 minutos por unsendero de fácil acceso. Se encuentra a45 minutos del Puerto.

Puerto Grande.- Ubicado frente aLeón Dormido. Desde la playa se puedeobservar cangrejos ermitaños, gaviotasde lava, pelícanos de patas azules, susaguas son tranquilas y aptas para nadar.

Galapaguera.- Construida en el año2002 con el fin de incrementar la pobla-ción de tortugas gigantes endémicas deSan Cristóbal. Son 12 hectáreas de bos-que seco, en el sector Cerro Verde.

La Laguna del Junco.- Situada a 650metros de altitud, en el interior de un crá-ter inactivo. La vegetación es diferente ala que se encuentra en el resto de la isla.Es la única laguna de agua dulce queexiste en Galápagos.

León Dormido.- Es una inmenso pe-ñón rocoso en forma de obelisco queemerge del mar. Se llama así porquedesde la parte alta de la isla, se observacomo una silueta de forma de león.

Operadores locales realizan tours queincluyen snorkel y buceo en un canal quese forma entre sus rocas.

Muelle Ecoturístico Artesanal.-. Aquíse encuentra el muelle flotante para em-

barcar y desembarcar los pasajeros quellegan y salen de la isla. En la noche sepuede apreciar un verdadero acuarioconformado por peces, lobos marinos,manta rayas y tortugas marinas. Fueconstruido con materiales propios de lazona.

Playa Baquerizo, Jardín de lasOpuntias.- lugares turísticos cercanos ala población ; Isla Lobos, Playa Ochoa,Puerto Grande a donde se llega vía ma-rítima, son otros de los hermosos atrac-tivos turísticos de San Cristóbal.

Pág. 6Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

El ministro de Comercio Exterior yTurismo, Rogers Valencia, envió un sa-ludo por el Día Mundial del Turismo quese celebra hoy jueves 27 de setiembre,donde destaca lo privilegiado que somosde vivir en un país tan singular como elPerú e invita a todos los peruanos a via-jar y conocerlo a fondo.

"Con ocasión de celebrar hoy el DíaMundial del Turismo queremos darte laoportunidad de viajar, con descuentos es-

Día Mundial del Turismo:Mincetur presenta logros en 180 días de gobierno

MINISTRO ROGERS VALENCIA INVITA A VIAJAR POR EL PERÚ.peciales paraque disfrutesde nuestropaís a fondo.Ingresa anuestra plata-forma '¿Y túqué planes?',d e s c a r g an u e s t r oaplicativo 'Jó-venes en Ruta'y conoce elPerú. ¡FelizDía Mundialdel Turismo!",

expresó el ministro Valencia, en un videopublicado en las redes sociales.

En el marco de estas celebraciones,el Mincetur también presentó los logrosde la actual gestión en los 180 días degobierno del presidente de la República,Martín Vizcarra.

Respecto al sector turismo, señalaque en lo que va del año se han culmi-nado cuatro obras de infraestructura tu-rística en La Libertad (construcción delmalecón turístico del Puerto Malabrigo),

Pasco (mejoramiento de los serviciosturísticos de la Ruta del Café enChanchamayo) y Arequipa (mejoramien-to de los servicios turísticos públicos dela ruta del Valle del Colca).

"Asimismo, se lanzó el aplicativo gra-tuito de descuentos en turismo denomi-nado 'Jóvenes en Ruta'", refiere elMincetur.

Adicionalmente, destaca la recienterealización de la competencia "DesafíoInca - Dakar Series Perú 2018" en lasdunas de la región Ica. "Perú logró unimpacto televisivo en 190 países", así loanunció el ministro Rogers Valencia,quien dijo que esta carrera se llevó a cabocomo antesala al Rally Dakar 2019.

Pág. 7Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Dicen que viajar lo vuelve a uno mássabio, visitar lugares remotos yparadisíacos enriquecen el alma y forta-lecen el espíritu. Visitar esta isla, perte-neciente al archipiélago de lasGalápagos, te lleva a entender el proce-so de evolución y el origen de la vida. Telleva a reconocer yquerer profundizar losestudios llevados acabo durante más de100 años por expertosobsesionados por lasbellezas que la madrenaturaleza otorgó aestas islas, y a enten-der porque los nave-gantes del siglo Vilasllamaban islas encan-tadas, extasiados antesu exotismo, temero-sos a su vez ante lapresencia de esa fau-na no convencionalque las poblaban y queaparecían ante susojos como obras del demonio.

Es la isla más oriental y su nombreproviene del patrón de los marinos. Susuperficie agreste es de 550 kilómetroscuadrados y su punto más alto es de solo730 metros. Su capital, Puerto Vaqueri-zo Moreno, cálida y apacible, descansajunto a una bahía de prístinas y cristali-

¡De recorrida por GALAPAGOS!!!1ra. Entrega:

nas aguas, donde la fauna convive conla población, amable y trabajadora, noquedando muy en claro si invade susdominios, o son los seres humanos quie-nes hacen lo propio. Indiferentes los unosa los otros debido a los años de convi-vencia, agregan al paisaje un mensaje

de paz que no se en-cuentra en otros luga-res del planeta. Es real-mente un enorme labo-ratorio de vida naturaldonde cada especieanimal o vegetal, ha de-bido luchar para sobre-vivir a un medio agres-te, teniendo que sufrirmodificaciones en sugenética para afrontar-lo y poder reproducirse.

Empeñados en lo-grar mantener el delica-do ecosistema que tie-ne la isla, los habitan-tes tratan de proteger almáximo esa fuente de

recursos, acompasándolo con el cons-tante fluir de turistas, tratando de mante-ner un armonioso equilibrio donde el re-sultado final sea la total conservación delas diferentes especies que pueblan lazona. El turista ávido de experienciasnuevas, busca escapar al bullicio de lasgrandes ciudades y aventurarse en esepequeño planeta inmerso a su vez en elplaneta tierra que son las IslasGalápagos, encontrándose con un pue-blo educado, amable y cariñoso que lohace sentir como en su casa. Y es ahídonde comienza a percibir la dulzura deesa gente, que no escatima un saludocordial de "buen día”, “buenas tardes”,algo a lo que muchos no están acostum-brados

Para complementar esto, les ofrecencómodos y confortables alojamientos,desde hostales para mochileros, hasta

modernos hoteles, tales como los perte-necientes a la cadena de los Paraíso In-sular 1 y 2, a tan solo doscientos metrosdel malecón del centro. Para que no que-de nada librado al azar, una serie deemprendimientos, tales como Islanders(www, islanders Galápagos.com) trasla-da al turista en moderno yate a los íco-nos marítimos de la zona, siendo asisti-dos por buzos profesionales para lasinmersiones proveyéndolos además delos equipos correspondientes. Seriedad,profesionalidad en una empresa familiarque hace y propende al turismo zonal contotal dedicación y apasionamiento.

Distintos puntos de interés pueden servisitados, tales como la Isla la Española,el Centro de Interpretación, la bahía Blan-ca Rosa, la Isla de Lobos, la Ciudad ElProgreso, el león dormido, la Laguna Eljunco, la Galapaguera semi natural, y elPuerto Chino, lo cual le proporciona alvisitante de una nutrida y variada agen-da.

Es una isla bella, agreste, soñada, conuna población comprometida con la con-servación de su ecosistema, que a su veztrata de concientizar al visitante con suslogan "no lleve nada, deje solo sus hue-llas".

Carlos Acosta MorenoPeriodista Invitado – Red Interna-

cional de Periodistas y Escritores deTurismo

Pág. 8Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Leyenda viva entre los cabarets másfamosos del mundo, Tropicana fue ofi-cialmente inaugurada en La Habana,Cuba, el 31 de diciembre de 1939 comoBoite de Nuit (salón de baile nocturno).

Reconocido mundialmente como lameca de los espectáculos a cielo abier-to, en sus tablas armonizan magistral-mente la música, la danza, los suntuo-sos vestuarios y audaz arquitectura consu profusa vegetación.

Erigida en los terrenos de la otrora fin-ca de recreo Villa Mina, perteneciente alfrancés Regino Du Rapaire Truffin, suprimicia y atmósfera natural le otorgaronraudo éxito desde el inicio, contrario alos escépticos pronósticos.

Mucho se le debe a Martín Fox en elproyecto de este cabaret que no teníaparangón en el planeta: arco parabólicode entrada, pasadizo entre palmeras,pasarelas de baile aéreas, exótica deco-ración jardinera, todo el colorido y la exu-berancia que sintetizan la imagen delParaíso bajo las estrellas hoy adminis-trado por la Empresa Extrahotelera Pal-mares.

A la par, no menos pretencioso, suhomólogo Salón Arcos de Cristal, ejem-plo más logrado de la arquitectura de los50 en lo representativo de la significa-ción estética de la naturaleza tropical, fueacreedor del Premio Medalla de Oro delColegio Nacional de Arquitectos de 1953.

En el ámbito gastronómico distinguentambién a este emblemático lugar el CaféRodney, con ambiente y arquitectura delos años 50, conocido como el rincón

Foto: Cortesía de la EmpresaExtrahotelera Palmares.

Café Rodney. Foto: tomadadel sitio web de Tropicana

80 años bajo las estrellas de Tropicanabohemio de Tropicana; y el restauranteLos Jardines, situado en el espacio don-de originalmente se encontraba el Casi-no de Tropicana; cuyo excelente servi-cio y calidad le han hecho merecedor dela categoría Cuatro Tenedores.

Dos esculturas identifican aTropicana: la Ballerina, devenida en susímbolo, esculpida por la cubana RitaLonga, situada a la entrada desde 1949;y el delicado grupo escultórico La Fuen-te de las musas, concebido por el artistaitaliano Aldo Gamba, emplazado en losjardines en 1952.

Los escenarios del emblemático ca-baret –que ostenta la condición de Mo-numento Nacional– se enorgullecen porhaber visto desfilar a lo más valioso delmundo artístico cubano: Rosita Fornés,Celia Cruz, Olga Guillot, Elena Burque,Omara Portuondo, Farah María, LosPapines, la pareja de baile Ana Gloria yRolando; así como artistas de renombreinternacional como Carmen Miranda, NatKing Cole, Josephine Baker, Liberace,Pedro Vargas, Alejandra Guzmán, CheoFeliciano.

Otros acontecimientos la enaltecen…haber servido de pasarela a una colec-ción del diseñador Pierre Balmain; set deuna emisión del estelar espacio de la te-levisión mexicana La movida; distingui-da, en 1992, con el codiciado premio Bestof the Best Five Star Diamond, por laAcademia Norteamericana de la Indus-tria de Restaurantes; y seleccionada en-tre las veinte locaciones desde donde losconsorcios televisivos norteamericanosABC y CNN trasmitieron en directo a todoel mundo la despedida del siglo XX.

En atributo han devenido sus varie-dades musicales, que gozan de mereci-do prestigio mundial y lo reafirmaron des-de los años 50 como el más rutilante rin-cón nocturno habanero –primer cabaretde Cuba que descubrió el imán de lasgrandes producciones. Tras la figura ci-mera del coreógrafo y director artísticoRoderico Neyra, Rodney, prosiguieronprestigiosos directores como Joaquín M.Condall, Amaury Pérez, Tomás Moralesy Santiago Alfonso.

El show de Tropicana se presentó porvez primera fuera de Cuba en el WaldorfAstoria de Nueva York, sucedido de otrasreputadas plazas del mundo: Royal AlbertHall de Londres, Sporting Club deMontecarlo (Mónaco), FriederichstadtPalace (Berlín) y el Beacon Theatre(Broadway, New York).

Entre los deslumbrantes espectácu-los, sobresalen: La viuda alegre, Prima-vera en Roma, Casa de té, Fantasíamexicana, Seis lindas cubanas, Los ro-manos eran así, Almanaque, Carnaval deLecuona, Tropicana canta y baila parausted, Brindis por Tropicana y Tropicana:la gloria eres tú.

Como expone su sitio webwww.cabaret-tropicana.com , el actualespectáculo Tropicana, Oh, La Habana,que se representa en el Salón Bajo lasEstrellas, resume de forma magistral underroche de la singular mixtura de ele-mentos que componen la cultura cuba-na, sus ritmos se entrecruzan con la sen-sualidad del Caribe, la estética, la ele-gancia y el gracejo de lo cubano.

A lo largo de sus ya casi 80 años, elatractivo de Tropicana se ha mantenidoincólume. Bajo el halo de fastuosas eimpactantes puestas en escena, en estemágico paraíso terrenal, cada noche deronda, las estrellas titilan y las lunas setocan con los dedos.

Pág. 9Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Ciudad de México a 24 de septiem-bre de 2018. Declarado a nivel interna-cional por la Organización Mundial delTurismo (OMT), el 27 de septiembre decada año, se celebra el «Día Mundial delTurismo» y celebrarlo la Secretaría deTurismo del estado de Querétaro, pre-para una serie de actividades conmemo-rativas.

La sede de las actividades enQuerétaro, será la Plaza Mariano de lasCasas, ubicada en la intersección de lascalles Ezequiel Montes y Arteaga; asícomo el Centro Estatal de las Artes.

A partir de las 10 de la mañana delpróximo 27 de septiembre, se estaránregalando bolsas ecológicas conmemo-rativas, en la Plaza Mariano de las Ca-sas.

Posteriormente a las 11 de la maña-na y hasta las 7 de la noche, el MercaditoQueretano ofrecerá lo mejor de los pro-ductos gourmet 100% queretanos, en elinterior del Centro Estatal de las Artes.

En punto del medio día se realizaráun taller de diseño de macetas de cac-tus y suculentas, en el Centro Estatal delas Artes, donde los usuarios podráncrear, de acuerdoal tipo de planta ya diversos elemen-tos decorativos, supropia maceta deesta flora caracte-rística delsemidesierto deQuerétaro. La du-ración del taller esde entre 30 y 45minutos y tiene uncosto de entre 50 y250 pesos (depen-diendo el tamañode la planta y el tipode maceta), concupo limitado.

A las 4 de la tar-de, se ofrecerá untaller de creaciónde muñequitasa r t e s a n a l e sotomíes, donde losparticipantes, po-drán conocer elproceso de crea-ción de este Patri-

Querétaro celebrará el Día Mundial del Turismo· Como parte del compromiso con el medio ambiente, se regalarán bolsas ecológicas al inicio de las actividades· Se realizará un taller de creación de muñequitas artesanales otomíes, Patrimonio Cultural de los queretanos· Habrá una proyección de video mapping sobre las Rutas Turísticas de Querétaro en la fachada de la iglesia de la Santa Rosa de Viterbo.

monio Cultural de los queretanos, y ela-borar su propia muñeca. Este taller, ten-drá un costo de 120 pesos por persona.

A las 8 de la noche, estará realizandouna presentación estelar un grupo deestudiantina en la Plaza Mariano de lasCasas, para posteriormente a las 8:30 dela noche, se proyectará un videomappingde Pueblos Mágicos sobre la fachada dela iglesia de Santa Rosa de Viterbo. A las8:45 de la noche, habrá en esa mismaplaza, un espectáculo especial deconcheros.

Y finalmente a las 9 de la noche, serealizará la proyección de una función devideo mapping totalmente nueva sobrelas Rutas Turísticas de Querétaro,proyectándose sobre la fachada de laiglesia de Santa Rosa de Viterbo.

Cabe resaltar, que el Día Mundial delTurismo, tiene por objetivo fundamental(de acuerdo a la OMT), concientizar a lapoblación sobre la importancia que tieneel turismo, debido a su impacto en temassociales, culturales, políticos y económi-cos alrededor del mundo.

El 27 de septiembre de 1979, duran-te la realización de la Asamblea general

de la OMT, se decidió instituir el Día Mun-dial del Turismo, en conmemoración a lapromulgación de los estatutos generalesque rigen a este organismo pertenecien-te a la Organización de las NacionesUnidas, en 1970.

***Querétaro es uno de los estados más

pequeños del país, sin embargo, tambiénes uno de los más heterogéneos. Suentorno se compone mayormente de sie-rras y lomeríos; la parte sur presenta fér-tiles valles.

En 1996 el Centro Histórico de San-tiago de Querétaro fue designado Patri-monio de la Humanidad por la UNESCO.El estado se halla plagado de atractivosnaturales como cascadas, grutas, mon-tañas, balnearios y sitios para acampary practicar el ecoturismo y la aventura,además de tradicionales pueblos artesa-nos. Cuenta con 5 pueblos mágicos:Bernal, Cadereyta, Jalpan,Tequisquiapan y San Joaquín; y tres re-giones turísticas: Ruta Arte, Queso yVino; Querétaro metropolitano y SierraGorda.

Pág. 10Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

El próximo 7 de Octubre se llevará acabo la XXVIII Edición del Tetratlón“Douglas Berwyn” de Esquel, una de lascarreras más históricas de la cordilleraArgentina. Es un desafío extremo de sin-gulares características que consta deuna prueba combinada de 4 disciplinas,9 kilómetros de esquí por el Centro deActividades de Montaña La Hoya, 34 ki-lómetros de MTB mayormente por sen-deros, 7 kilómetros de kayak en la Lagu-na La Zeta, y finalmente 13 kilómetrosde running por los alrededores de la mis-ma laguna. Este evento deportivo con-voca y entusiasma a corredores y turis-tas.

Durante la década del ´80 el mundoestuvo marcado por el nacimiento de lascompetencias de deporte extremo, como“El hombre de acero” y “El más apto”, quellegaron a los ojos de los argentinos através del programa La Aventura delHombre conducido por el reconocido

Tetratlón Douglas Berwyn 2018LOS PAISAJES DE ESQUEL SE MUESTRAN

Y DISFRUTAN A TRAVÉS DEL DEPORTEPancho Ibáñez.

Esquel no estuvo ajena aese impulso, y en el año 1986,en adhesión a la edición deese año de la Fiesta Nacionaldel Esquí, se le encomendó aDouglas Berwyn, quien fuerauno de los máximos referen-tes del Club Andino Esquel ysimpatizante de ese tipo depruebas de exigencia extrema,que organizara una carrera deregularidad que iniciara en elCerro La Hoya y culminara en el centrode Esquel.

Treinta y dos años después de dichoacontecimiento, bajo la organización delClub Andino Esquel, esta competenciacontinúa siendo una de las más espera-das cada año y se ha convertido en unatradición de los atletas más exigentes.

Si bien las características de la com-petición permiten disfrutar del especta-cular paisaje cordillerano, mientras serealiza la práctica deportiva, desde elClub Andino confirmaron que se realiza-ron cambios en los circuitos para podercontemplar aún más la belleza del lugar,dado que la temática de este año es“mostrar a Esquel desde el deporte”.

La edición 2018 del Tetratlón DouglasBerwyn se llevará a cabo el 7 de octu-bre, dando inicio en La Hoya, deslizán-dose 9 kilómetros por una de las mejo-

res nieves que ofrece el país en cuantoa centros de esquí, y con la temporadamás larga de Argentina. Se continúa pe-daleando 34 kilómetros en MountainBike, en un circuito por senderos de mon-taña y bosques que unen La Hoya conla Laguna La Zeta, Reserva Natural Ur-bana de la ciudad . Allí los competidoresremarán 7 kilómetros en kayak, para fi-nalmente dar inicio la última etapa,running de 13 kilómetros por senderosatravesando los mejores miradoresperiurbanos de Esquel.

Para más información y consultas:Secretaría de Turismo de Esquel+54 2945 451927/453145/[email protected]@tetraesquel.com.arwww.tetraesquel.com.ar

Pág. 11Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

“El turismo es potencia en NuevaEsparta y estas mesas enmarcadasen el Plan de Recuperación Econó-mica tienen un papel fundamental,porque desde allí estamos impulsan-do soluciones para un mejor vivir,para lograr la estabilidad y prosperi-dad de nuestro pueblo. Solo juntospodemos alcanzar los objetivos plan-teados. Nueva Esparta será una po-tencia turística porque todos estamostrabajando por el mismo objetivo”,indicó Dante Rivas, protector y jefepolítico de la Revolución en la enti-dad

La Isla de Margarita, en el estadoNueva Esparta, albergará desde el 22hasta el 25 de noviembre, la Feria In-ternacional de Turismo de Venezue-la, Fitven, informó la Ministra del Po-der Popular para el Turismo, StellaLugo.

Indicó que ya iniciaron los traba-jos pre feria y demás coordinacionespara que la exposición sea "todo unéxito", refiere un boletín de prensa deeste jueves 30 de agosto.

La información fue suministradatras instalar, en Margarita, las mesas

Venezuela

La Isla de Margarita albergarála Fitven en noviembre

Feria Internacional de Turismo de Venezuela, Fitven / Foto: ARCHIVO

técnicas de turismo enmarcadas enel Plan de Recuperación, Crecimien-to y Prosperidad Económica, que ade-lanta el Ejecutivo Nacional.

En ese orden, buscan dar continui-dad a los planteamientos y accionesdel Motor Turismo, "con el objetivo dediseñar un plan integral estratégicoque permita impulsar las fortalezasdel estado Nueva Esparta y conver-tirlo en una potencia turística y,posicionarlo como principal destinonacional e internacional".

Refirió que la situación económi-ca ha obligado a evaluar y "reiniciarcon más fuerza un punto de encuen-tro". Dijo que reconocen las debilida-des para "planificar, resolver y avan-zar".

"Con estas mesas podremos sa-ber las necesidades, problemáticas ypotencialidades de los que hacen elturismo. La crisis nos ha hechoreevaluarnos, reiniciar con más fuer-za, lograr un punto de encuentro quees este: Estamos juntos en esta ta-rea de impulsar el turismo. Tenemostodo para triunfar y desarrollar el tu-

rismo sostenible con planificación.Estamos visibilizando y reconocien-do las debilidades para planificar, re-solver y avanzar”, cita la nota.

Por su parte, Dante Rivas, protec-tor y jefe político de la Revolución enla entidad, expresó que estas mesasde trabajo forman parte de los esfuer-zos por la recuperación económicadel país.

Agregó que estas instancias - lasmesas técnicas del sector turismo -"generarán importantes soluciones"para reimpulsar la actividad turísticaen la entidad, y lograr que sea una"alternativa para diversificar la econo-mía". Acotó que también buscan re-forzar la cultura de "vivir con lo nues-tro" y garantizar nuevos puestos detrabajo en la región.

Los operadores turísticos privadostambién asistieron a la mesa de tra-bajo. Los mismos presentaron pro-puestas para la capacitación y forta-lecimiento del talento humano, asícomo de los servicios públicos, segu-ridad y promoción. También plantea-ron tópicos respecto a la libertadcambiaria, aspectos financieros yconectividad.

Asimismo, acudieron el Coman-dante de la Zona Operativa de Defen-sa Integral, Zodine, representantes deConseturismo, Fedeturismo, cámarasde turismo, Hotelera y de Comercio.

Al respecto, Jesús Irausquín, pre-sidente de Conseturismo, resaltó quecon esta acción "van a profundizar lasinergia" entre el Estado y los empre-sarios turísticos, a los fines de impul-sar "políticas consensuadas que per-mitan potenciar las capacidades delestado y de todo el país".

Fuente: El Sol de Margarita

Pág. 12Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Apesar das incertezas que vive a cul-tura em nosso país e com a captação derecursos dificultada, principalmente pelacampanha eleitoral, o evento seráviabilizado por que o Prefeito de CanelaConstantino Orsolin e o Secretário Mu-nicipal de Turismo e Cultura AngeloSanches, tiveram muita sensibilidade elevaram em consideração a importânciado Festival para a cidade e para acomunidade, destinando verba, oriundado Parque do Caracol, tornando possívela realização.

São 30 anos ininterruptos, o que, noBrasil, é uma grande conquista. Umaedição super especial se faz necessárioe, então, o Bonecos Canela levará cultu-ra para o povo, com todos os espetáculosna Praça João Corrêa, sem cobrança deingresso e mais de 500 cadeirasdisponíveis. A ideia da organização doevento é sair do “lugar comum”.

O Festival terá inicio na quinta-feira,18, às 20h30, contará com cerca de 6

Boa tarde!!!Com alegria e entusiasmo estamos dando início a divulgação do Bonecos Canela.

Teu apoio na divulgação é imprescindível para nós.Anexo foto do Carlão, nosso mestre de cerimonias, e também da abertura do Desfile, no ano passado. Crédito

de Sergio Azevedo.A partir de amanhã, quarta-feira, teremos algumas fotos a disposição, para serem baixadas, em alta, pelo

www.estrategiacom.com.brUm abraço

Canela, na Serra Gaúcha, realizará a30ª edição de seu Festival de Bonecos

INVIERTA BIEN EN PUBLICIDAD INVIERTA EN

VIAJES & TURISMOLA REVISTA DEL MERCOSUR

LLEGAMOS A DONDE USTED MASPRECISA PORQUE ESTAMOS EN TODO EL

MUNDOAHORA TAMBIEN EN NUESTRA

PAGINA WEBWWW.LAREVISTADELMERCOSUR.COM

LA PAGINA QUE TAMBIEN SE VAIMPONIENDOEN EL MUNDO

Festival Internacional de Teatro de Bonecos de Canela ocorrerá de 18 a 21 de outubro, em ediçãocomemorativa de 30 anos.

O evento que comemora a sua 30ª edição contará com 3 grupos internacionais – Estados Unidos, Argen-tina e Espanha - bem como com a participação dos bonequeiros da Região, que neste ano, terão destaque.

espetáculos por dia, além do grandeDesfile de Bonecos, no sábado, às 14h30e um bate papo entre bonequeiros,imprensa e público em geral, sábado(20), às 22h30. Se chover a programaçãonão sofrerá alterações já que será colo-cada uma cobertura em frente aoMultipalco e ao palco que será montado,especialmente para o Bonecos Canela,em frente ao Teatro Municipal.

O Secretário Municipal de Turismo eCultura Angelo Sanches diz que “aimportância de sua secretaria, bem comoda Prefeitura Municipal estar presenteneste evento mostra, mais uma vez, quea Administração Municipal estáinvestindo para que eventos, como oBonecos Canela, que representam gran-des valores culturais e envolvem artistaslocais não deixem de existir. Nós nãopoderíamos fechar os olhos para os 30anos do evento. Realocamos verbas paraque o Bonecos Canela aconteça e estaé nossa obrigação. Esses 30 anos ficarãopara a história.”

A curadora do Bonecos Canela Mari-na Gil afirma: “apesar de todas as ad-versidades seguimos fortes no esforçode realizar o evento, trazendo grupos quefizeram muito sucesso em edições ante-riores.”

A programação do evento estarádisponível a partir de 1º de outubro nosite www.bonecoscanela.com.br

Pág. 13Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

EURO AIR TRANSPORT IT SUMMIT, BUDAPEST - 27 de septiembre de 2018 - Las aerolíneas y los aeropuertos estáninvirtiendo para ofrecer un viaje seguro y simple a los pasajeros, con la tecnología biométrica como prioridad. Esto es deacuerdo a una investigación publicada hoy por SITA, experto y proveedor global de TI. El reporte 2018 de SITA sobre lasperspectivas de TI en la industria del transporte aéreo (SITA 2018 Air Transport Industry Insights por sus siglas en inglés)muestra cómo se incorporan los datos biométricos en la evolución del autoservicio en los aeropuertos del mundo. Durante lospróximos tres años, el 77% de los aeropuertos y el 71% de las aerolíneas estarán planificando programas de investigación ydesarrollo en gestión de identificación biométrica.

AEROLÍNEAS Y AEROPUERTOS ESTÁN INVIRTIENDO EN BIOMETRÍAPARA OFRECER UN VIAJE MÁS EFICAZ A LOS PASAJEROS

CEO de SITA dice que la colaboración es la clave para brindar un viaje seguro y fácil.

Barbara Dalibard, CEO de SITA,dijo: «Los viajes seguros y sin proble-mas son imprescindibles para la indus-tria del transporte aéreo. Es alentadorver que tanto las aerolíneas como losaeropuertos están invirtiendo en tecno-logía biométrica para ofrecer una for-ma de identificación segura y exenta depapel a los pasajeros en los diversospasos a lo largo del viaje. Ya hemosvisto un gran éxito en varios aeropuer-tos del mundo donde lo hemosimplementado».

«Como muestra nuestra investiga-ción, la integración trae desafíos y lavariedad de normas legislativas puederesultar desalentadora para aerolíneasy aeropuertos. Sin embargo, para brin-dar una experiencia fluida a los pasa-jeros, todos debemos colaborar(aerolíneas, aeropuertos, gobiernos yproveedores de la industria) y utilizarla tecnología para automatizar, e inclu-so eliminar, procesos tediosos. Es cla-ro que logramos los mejores resultadoscuando trabajamos juntos, y esto se hahecho más evidente cuando incorpora-mos datos biométricos seguros en elviaje de los pasajeros».

SITA ofrece soluciones de gestiónde identidades, incluidos sistemasbiométricos, que eliminan la necesidadde controles manuales. Estos mejoranla experiencia del pasajero al mismotiempo que ayudan a las aerolíneas yaeropuertos de todo el mundo a cum-plir con la variedad de regulaciones delos gobiernos y agencias fronterizas. Elmás común de estos es la verificaciónde identidad en los quioscos de auto-servicio para el check-in. Esto ya estáen uso en 41% de los aeropuertos, yun 74% tiene planes de implementaresta tecnología para finales de 2021.Las puertas de embarque que utilizandatos biométricos como medio de iden-tificación en la documentación, tambiénse convertirán en algo común en lospróximos tres años, con el 59% de losaeropuertos y el 63% de las aerolíneas

que esperan usarlos.Este reporte de SITA muestra que

la industria enfrenta algunos desafíosen la adopción total de la biometría paralos controles de identidad de los pasa-jeros. Más de un tercio de lasaerolíneas citan como principales de-safíos a la integración de las herramien-tas y tecnologías en los aeropuertos, yla falta de estándares para procesos ytecnologías de integración de contro-les. En el caso de los aeropuertos, lasituación es similar, aunque el 39% deellos expresan que cumplir con los re-quisitos gubernamentales y legislativostambién es un desafío importante.

Las aerolíneas y los aeropuertostambién están considerando nuevastecnologías para la gestión de la iden-tidad del pasajero. Un ejemplo es lacadena de bloques o blockchain, res-pecto al cual, el 40% de las aerolíneasy el 36% de los aeropuertos creen queel principal beneficio que puede propor-cionar esta tecnología es agilizar pro-cesos, por ejemplo, al reducir la nece-sidad de múltiples controles de identi-dad.

En general, la inversión en tecnolo-gía está aumentando. La investigaciónde SITA muestra que la inversión de lasaerolíneas durante los últimos dos añosha sido estable, pero las prediccionesfuturas para el gasto operativo y de ca-pital son muy fuertes en 2018 con unpronóstico de 3.67% de gasto de TIcomo porcentaje de los ingresos. La in-versión en aeropuertos también seráfuerte, con un pronóstico de 5.69% delos ingresos para este año.

Las aerolíneas también están invir-tiendo en nuevas tecnologías que lesofrecen beneficios estratégicos yoperativos. La inteligencia artificial (IA)se considera beneficiosa para una am-plia gama de operaciones aéreas, yaque el 84% de las aerolíneas planeantener programas importantes o de in-vestigación y desarrollo en 2021. Estorepresenta un aumento del 52% contra

la encuesta del año pasado. Los aero-puertos también están invirtiendo en IA,con un 61% que planea grandes pro-gramas de investigación y desarrollo enlos próximos tres años, lo que repre-senta un aumento de 34% contra 2017.

Si bien tanto las aerolíneas como losaeropuertos están invirtiendo en IA, sususos son diferentes. Las aerolíneas es-tán analizando el potencial del uso deinteligencia artificial para agentesvirtuales y chatbots, con un 85% quepiensa usarlo para el 2021. Alrededordel 79% de los aeropuertos utilizan ac-tualmente, o planean usar, inteligenciaartificial para el análisis predictivo confines de mejora en la ef icienciaoperativa.

Dalibard agregó: «Está claro que lavoluntad de la industria es cambiar laforma en que viajamos, mejorando laeficiencia y haciendo que el viaje de lospasajeros sea lo más seguro y eficazposible. Esto requiere una unidad con-certada y alineada, implicando una ver-dadera colaboración, y SITA está total-mente comprometida con esto».

El reporte 2018 de SITA sobre lasperspectivas de TI en la industria deltransporte aéreo ya está bien estable-cido como una investigación de refe-rencia mundial para la industria deltransporte aéreo. Más de 180 altos eje-cutivos de TI de las principalesaerolíneas y aeropuertos, que repre-sentan el 39% de los aeropuertosglobales y el 27% del tráfico mundialde pasajeros de aerolíneas, participa-ron esta investigación. Los resultadosde este año proporcionan una vez másuna idea clara de los desarrollos y elpensamiento estratégico de TI dentrode la industria del transporte aéreo.

El reporte 2018 de perspectivas deTI en la industria del transporte aéreoo Air Transport IT Insights de SITA eslanzado hoy y está disponible aquí ensu versión original en inglés. En lospróximos meses, habrá más informa-ción disponible sobre los resultados.

Pág. 14Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Pág. 15Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Cada año World Travel Awards cubreel mundo con su Grand Tour, una seriede ceremonias regionales para recono-cer la excelencia dentro de cada conti-nente.

Guayaquil fue elegido como la sedede premiación de Sudamérica en la edi-ción 2018, en donde el pasado 15 deseptiembre, se dieron a conocer los paí-ses ganadores de las distintas catego-rías entre ellas: Aeropuerto líder deSudamérica 2018, Destino de turismo deaventura líder enAmérica del Sur2018, El mejorHotel Boutiquede Sudamérica2018. Éste últimogalardón se que-dó en Ecuador.

Hotel del Par-que, del GrupoOro Verde Hotelsfue reconocidocomo tal, tras pa-sar por todasevaluaciones yca l i f icac ionespara su nomina-ción y Oro VerdeGuayaquil ganóel máximo galardón como mejor Hotel deNegocios de Ecuador.

Oro Verde Hotels marca un preceden-te en el país como la cadena ecuatoria-na más premiada de 2018.

Hotel del Parque – Luxury Collectiones el primer Hotel Boutique de Lujo de laciudad y se ha convertido en el principalpunto de atracción de turistas que desean

Oro Verde Hotels de Ecuador, afiliado a WorldHotelsCollection, doblemente galadornado por WTA

Oro Verde Guayaquil y Hotel del Parque fueron consideradoslos mejores hoteles en sus segmentos en Ecuador y la región.

Guayaquil, septiembre 2018.- Los World Travel Awards reconocen y celebran a quienes lideran la industria de losviajes y el turismo a nivel mundial. Son considerados los premios Oscar de este sector de la industria de acuerdo a TheWall Street Journal.

vivir una experiencia única llena de lujosy confort en un renovado ambiente delsiglo XIX.

Oro Verde Guayaquil – Elite Collectiones uno de los primeros hoteles de lujode la ciudad, abrió sus puertas en 1981y desde entonces ha liderado la hospita-lidad y gastronomía hotelera de Guaya-quil con los más altos estándares deatención y servicio al turista tanto de ne-gocios como de turismo.

Acerca de World Travel AwardsSe estableció en 1993. Las ceremo-

nias de gala de World Travel Awards seconsideran eventos importantes en elcalendario de la industria, a los que asis-ten los principales responsables de latoma de decisiones y figuras de la indus-tria, así como los principales medios co-

merciales y deconsumo. El pro-grama, sus ga-nadores y suspatrocinadoresestán represen-t a d o sglobalmente enlas redes socia-les, con conteni-do diario frescopresentado enseis plataformasy en 10 idiomas,i n c l u i d o smandarín, ruso,español y árabe.

En 2018,World Travel Awards Grand Tour presen-ta ceremonias de gala regionales enOriente Medio (Ras Al Khaimah, EAU),Europa (Atenas, Grecia), Asia yAustralasia (Hong Kong), América Lati-na (Guayaquil, Ecuador), África y elOcéano Índico (Durban, Sudáfrica) yAmérica del Norte y el Caribe (Jamaica).Los ganadores regionales compiten caraa cara en las categorías mundiales co-rrespondientes. Los ganadores se anun-

ciarán la noche de la Gran Final de losWorld Travel Awards en Lisboa, Portu-gal, en noviembre de 2018.

Acerca de WorldHotels CollectionRecientemente relanzada,

WorldHotels ™ Collection ofrece proba-das soluciones de marca para una ofer-ta mundial de más de 350 de los mejo-res hoteles y resorts independientes.Fundado por hoteleros dedicados al artede la hospitalidad, solo WorldHotels se-lecciona las mejores propiedades inde-pendientes en todo el mundo, cada unade las cuales refleja el destino ofrecien-do un servicio intuitivo y un refinado sen-tido del carácter. La filosofía ‘Start WithWhy’ de WorldHotels ayuda a cada hotela identificar su conjunto único de activosque distinguen y elevan la experienciade los huéspedes y el rendimiento de ge-neración de ingresos. Dirigida tanto a via-jeros de negocios como de placer,WorldHotels Collection está clasificadaen tres niveles que permiten a los hués-pedes seleccionar la oferta que satisfa-ga sus necesidades: WorldHotels Luxury,WorldHotels Elite y WorldHotelsDistinctive.

For reservations or information, visitWorldHotels.com.

Para Membresías: Piro Hernandez |Senior Director Development

[email protected]: +1-305-206-3524

Pág. 16Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Andrés Jafif, participó de la Cumbrede la Federación Mundial de CiudadesTurísticas 2018 (World Summit WTCF)en la ciudad de Qingdao, China, adondeviajó acompañado por Javier Báez de ladirección de Turismo de la Intendencia deMaldonado y Agustina Casavalle, encar-gada de Turismo de la Embajada del Uru-guay en China.

El alcalde de Punta del Este postuló

Andrés Jafif con Li Baochun de WTCFAndrés Jafif con Li Baochun de WTCFAndrés Jafif en reunión en Qingdao, China

Alcalde Andrés Jafif presenta a Punta del Este como sede dela Conferencia Latinoamericana de Ciudades Turísticas 2019

a la ciudad que representa para ser sedede la próxima Conferencia Latinoameri-cana de Ciudades Turísticas que se lle-vará a cabo en otoño de 2019.

En Qingdao fue recibido por LiBaochun, Subsecretario General Ejecu-tivo de la Federación Mundial de Ciu-dades de Turismo (WTCF, por sus siglasen Inglés: World Tourism CitiesFederation).

Creada en 2012, la asociación estáformada por 136 ciudades –Punta del Estey Montevideo en representación de Uru-guay– y 59 instituciones (aerolíneas, ban-cos, agencias de viaje, medios de comu-nicación, etc).

En dicha postulación Punta del Estecompite con Quito y la ciudad de Panamácomo otras candidatas y la resolución seráanunciada en el mes de noviembre.

Pág. 17Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

El Director de la Embaja-da de Costa de Marfil en elBrasil, Kouassi Jean Jacquesy su secretario, SiakaQuattara estuvieron enGramado la semana pasaday realizaron un encuentro conel Director del FESTURISEduardo Zorzanello, con elpropósito de estrechar laalianza estratégica y pautar elevento de noviembre. Tras lareunión, la comitiva se encon-tró con el Secretario de Turis-mo de Gramado, José CarlosRamos de Almeida y la Secre-taria Adjunta de Turismo,Rosângela Potter. El encuen-tro promovido por Rossi yZorzanello sirvió para colocarlos dos destinos en contactoy aproximar las relaciones.

Costa de Marfil es un des-tino rico en cultura, diversidady atracciones turísticas orien-tadas a los amantes de la vidasalvaje. El destino confirma suparticipación por primera vezen el FESTURIS Gramado.

Quien pase por la 30ª edi-ción de la Feria en el SerraPark va a conocer las princi-pales atracciones turísticasdel país y las facilidades para

Eduardo Zorzanello Director del FESTURIS, Jossana HaasSecretaria Ejecutiva FESTURIS, Kouassi Jacques Director de la

Embajada de Costa de Marfil, Andrea Oliveira Gerente delNúcleo FESTURIS y Siaka Ouattara Asistente de la Embajada.

Costa de Marfil estará en Gramado como pais expositordel FESTURIS – Feria Internacional de Turismo

El FESTURIS Gramado – Feria Internacional de Turismo abre las puertas del Sur del Brasil para Costa de Marfil. Através de la representatividad de un evento que llega a su 30ª edición, una de las mayores economías de África Occi-dental estará, entre los días 8 y 11 de noviembre de 2018, en Gramado/RS participando del evento como expositor porprimera vez.

quien desea visitar el destino.Cultura- Con una gran di-

versidad étnica, su poblaciónes compuesta por más de 60grupos étnicos distintos. Lacultura del país es una lindamezcla de colores, dialectos,música y folclore. El visitanteque pase por una aldea o sehospede en un hotel, va a es-tar rodeado de naturaleza ytradición.

Economía – La Costa deMarfil tiene una de las mayo-res economías de África. Alinicio fue un importante cen-tro de comercio de marfil, quedio nombre al país. Actual-mente la economía es basa-da en la agricultura, con des-taque para los cultivos de ana-ná, banana, café y principal-mente cacao, el país es elmayor productor mundial deese fruto.

Turismo – El país poseedos capitales: Abidjan (sededel gobierno) yYamoussoukro (administrati-va). La primera ciudad tienela mayor concentraciónpoblacional de Costa de Mar-fil, mientras queYamoussoukro es conocida

por su moderna arquitectura.La St. Paul´s Cathedral es

una catedral católica romanaubicada en la ciudad deAbidjan, proyectada por el ar-quitecto Aldo Spirito, sirvecomo iglesia matriz de laArquidiócesis Católica Roma-na y es uno de los puntos tu-rísticos más visitados.

Vida Salvaje – El turismode vida salvaje es la principalatracción buscada por los via-jeros. En el país es posibleaventurarse por los senderosde los elefantes, hacer unpaseo salvaje en los safaris,encontrar búfalos y leonesdurante una aventura en losbosques únicos y preserva-dos de la Costa de Marfil.

El Comoé National Park esuno de los principales par-ques, Patrimonio Mundial dela UNESCO desde su crea-ción en 1983. El parque esbañado por el rio Comoé y tie-ne sus planicies de inunda-ción como áreas de alimenta-ción para una población dehipopótamos y tres especiesde cocodrilos, lo que convier-te al lugar en un gran atracti-vo.

El FESTURIS Gramado -Uno de los eventos más rele-

vantes del Turismo mundial, elFESTURIS Gramado es con-siderado como una de las pla-taformas más importantes delsector en América del Sur. Elevento recibe más de 10 milprofesionales de Turismoanualmente en Gramado ytendrá en 2018 su 30ª edición.El evento recibe 2 mil marcasde todo el mundo y promuevecontenido, apunta tendenciasy provoca la concreción efec-tiva de negocios entre lasmarcas expositoras y los pro-fesionales compradores.

Son más de 60 destinosinternacionales participantescon representantes de todoslos continentes.

La acreditación está abier-ta y puede ser realizada porel sitio:

h t t p : / /www.festurisgramado.com/acreditación/

ServicioFESTURIS Gramado –

Feria Internacional de TurismoDel 8 al 11 de noviembre

de 2018Gramado/RSInformaciones y acredita-

c i ó n :www.festurisgramado.com

Pág. 18Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

El 27 de Septiembre de 1980 motiva-dos por la aprovacion de los Estatutosde la Organización Mundial del TurismoOMT, se instaura y se conmemora porprimera vez EL DÍA MUNDIAL DEL TU-RISMO

Por cierto importante es recordar quees desde el año 2003 que la Organiza-ción de la Naciones Unidas ONU aceptala transformación de la OMT en su orga-nismo especializado y que el objetivo fun-damental que sugiere la Conmemoracióno celebración donde se pueda el DIAMUNDIAL DEL TURISMO es dar a co-nocer y crear conciencia sobre la impor-tancia y significación del Turismo comoactividad Integral e Integradora para eldesarrollo económico social y cultural delos pueblos del mundo

Plenamente convencido que por nin-gún concepto en la planificación desa-rrollo,, promoción,formación de recursoshumanos, mano de obra especializada yla comercialización del Turismo no debeni puede prevalecer ningún color políti-

En el mundo se celebra cada 27 de sep-tiembre el Día Mundial del Turismo,instaurado por la Organización Mundial delTurismo, OMT, para crear conciencia y cul-tura en los gobiernos, en los negociantesdel turismo y en los ciudadanos de losbeneficios sociales, económicos que laactividad turística produce en los proce-sos de desarrollo y progreso de los pue-blos. En Venezuela el Día Mundial del Tu-rismo, no debe ser un día más que de unasimple celebración, sino un día de una pro-funda de reflexión, sobre lo que el negociodel turismo representa para el bienestar, laprosperidad, bonanza, la paz la bienandan-za, de un país, como el nuestro, que porsus bellezas naturales es un apetecible ycompletivo destino turístico. El Gobierno porsu parte debe reflexionar sobre cacareadodel Motor Productivo del Turismo, que a lafecha no ha arrancado , por no tener unareal y verdadera Política Pública sobre loque la actividad turística reporta para fisconacional en divisas, para la generación deempleo, para el comercio, para la industria,para las medianas y pequeñas empresa,para las economías domesticas de los des-

FRANCAMENTEA PROPOSITO DE LA CONMEMORACION DEL DIA MUNDIAL DEL TURISMO

co, de piel ni religión,es que envispera a la conmemoración de estafecha, me he permitido invitar a leery considerar el mensaje, del Vatica-no que este año destaca para mi pa-labras mas palabras menos del Car-

denal Autor de dicho mensaje EL DESEOPARA TURISTAS Y VERANEANTESES:QUE EL TURISMO CONTRIBUYAVALORAR CADA VEZ MAS LA DIGNI-DAD HUMANA, EL CONOCIMIENTOMUTUO, LA FRATERNIDAD ESPIRI-TUAL

Esta nota casi me obliga a enviarlesun saludo muy cordial y palabras de es-timulo al numeroso grupo de pequeñosanónimos familias de empresarios y em-prendedores que a los largo ancho delos paramos en nuestra Merida así comoa todos que en los diferentes núcleosreceptores del turismo interno en nues-tra pais se esmeran cada dia mas porprestar un excelente servicio en las dife-rentes áreas que requieren los visitan-tes y o turistas, así como tambiénmencion especial a la gran familia vene-zolana que como asi lo establece la ONUen su carta magna que el disfrute en fa-milia de las Vacaciones y el mejor usodel Ocio y el Tiempo libre es un DerechoHumano, y que especialmente este añopor razones obvias no pudieron o no pu-

dimos disfrutar, como asi ya aprendimosy es tradición a planificar nuestras vaca-ciones en familia pues nada nuestro re-conocimiento y a la vez invitación a quesigamos adelante con mucha fe y espe-ranza que muy pronto ESTO SOLO LOARREGLAMOS ENTRE TODOS y queOJALA en nuestra Venezuela no sola-mente para conmemorar este 27 de Sep-tiembre 2018 DIA MUNDIAL DEL TURIS-MO SI NO POR SIEMPRE, PODAMOSHACER TAMBIÉN QUE ELTURISMO,SEA EL PASAPORTE PARALA PAZ, POR QUE SIN PAZ NO HAYTURISMO NI NADA

ESPEREMOS PUES, QUE GRA-CIAS A LA GLOBALIZACION, Y TAM-BIEN AL AUGE DE LA TRANSFORMA-CIÓN DIGITAL Y EL TURISMO, VENE-ZUELA Y EL MUNDO SE ENTEREN DEESTA PERMANENTE BUENA NUEVAQUE SOMOS MUCHOS O TODOS LOSQUE ABOGAMOS CON MUCHA FE YESPERANZA ENCONTRAR UNIDOS YEN PAZ EL MEJOR CAMINO PARA LAPROSPERIDAD Y BIENESTAR DE LOSVENEZOLANOS Y DE LOS AMIGOS ENEL MUNDO QUE UN FUTURO PROXI-MO DESEEN DE NUEVO PLANIFICARSUS VACACIONES,VIAJES DE TURIS-MO, INCENTIVOS ETC A ESTA TIERRADE GRACIA!!!

DÍA MUNDIAL DEL TURISMO. DÍA DE REFLEXIÓN

tinos turísticos y para el pueblo, quedado pa-ralizado el Motor en promesas y mesas detrabajos. Por su parte el Sector Privado delTurismo hacendó esfuerzos para manteracon vida lo que en actualidad queda del ne-gocio turismo, sigue paciente en la espe-ra de un mesías o de un milagro, que salgade unas mesas de trabajos o de promesasgubernamentales, que por lo que se ve,por ahora no van a llegar, por lo tanto elsector debe diseñar una agresiva PolíticaPública Turística, propia a sus intereses, ycon el apoyo y participación de los ciuda-danos de los distintos turísticos,involucrados en el negocio, para llevar ade-lante el negocio como lo han hecho y lo

están haciendo con efectividad en otrasnaciones, tales como: Aruba, Curazao, Re-pública Dominicana, Costa Rica, Guatema-la, Perú, Panamá, Colombia, Uruguay, en-tre otras, que con sus actitudes y presionescomerciales, obligaron y obligan a susrespetivos gobiernos a impulsar la activi-dad turística, en materia de infraestructuras,conectividad aérea, seguridad, facilidadesen los servicios, etc, logrado de esa mane-ra que el negocio del turismo, sea una prio-ridad en el desarrollo y el progreso de esasnaciones, y nos preguntamos ¿porque no-sotros en Venezuela, no lo pedimos lograrteniendo todo, gente, bellezas, tradiciones?.La respuesta está en actuar con dedicación365 día, exigiendo, presionando, al gobier-no para que cumpla con sus obligacionesy promesas e innovando las actitudes, lascualidades, los modos de las gestiones ac-tuales del sector privado del turismo y deesa manera y disfrutar el celebrar el DíaMundial del Turismo

LE VI EN TURISMOLEVY BENSHIMOL [email protected]

Pág. 19Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Puerto Iguazú 14 de Se-tiembre de 2018 - A raíz de queel 27 de Setiembre de cadaaño ha sido declarado como elDía Nacional de la Concien-cia Ambiental(*), les acerca-mos información sobre el Par-que Nacional Iguazú, que al-berga una de las 7 maravillasnaturales del planeta: las Ca-taratas del Iguazú, área pro-tegida, ejemplo de políticasconcretas de cuidado delmedio ambiente, que se apli-can estrictamente a efectosde preservarlo para disfrutede las generaciones futuras.

En el mes de Agosto de2018, con presencia de las más altas au-toridades en materia de ambiente de laNación, se puso en funcionamiento la se-gunda locomotora eléctrica que recorre-rá el parque, convirtiendo al mismo enpionero, ya que cuenta con las únicasdos locomotoras de este tipo en el paísdestinadas al transporte turístico.«Esto es una señal y un signo de queel Parque cuida el medio ambiente yse inserta en estándares internaciona-les de sustentabilidad, es desarrollosostenible y conservación aumentan-do la productividad, porque es cuidarla naturaleza, pero también es desa-rrollo y trabajo para la gente», desta-có el funcionario presente, SergioBergman.

El Tren Ecológico de la Selva se hatransformado en un símbolo emblemáti-co del Parque Nacional Iguazú, ya quecumple un rol esencial que permite re-gular el flujo de los visitantes. El objetivoprincipal de la locomotora eléctrica es laeliminación de la emisión de gases con-taminantes y sistemas de trasmisión, queutilizan lubricantes, y con sus derramesproducidos por roturas o averías, afec-tan al medio ambiente. Las locomotoraspresentan la particularidad de tener unfuncionamiento propulsado por medio debaterías recargables, con la misma tec-nología que un automóvil eléctrico.

Asimismo y siempre basado en lapolítica medio ambiental de Iguazú Ar-gentina®, concesionaria del ParqueNacional Iguazú, desde 2012, losefluentes cloacales del mismo se tratanen una estación de lodos activadospara el tratamiento de las aguasresiduales, generadas en todos los ser-

EL PARQUE NACIONAL IGUAZÚ: Claro ejemplo de hechosconcretos en materia de preservación del medio ambiente

vicios sanitarios y gastronómicos del par-que.

Puesta en funcionamiento bajo el ase-soramiento del Dr. AlejandroMariñelarena, biólogo e investigadorcientífico de la Comisión de Investigacio-nes Científicas de la Provincia de Bue-nos Aires, quien diseñó un sistema dehumedales construidos, de 12 celdas,para el tratamiento del descarte de lodos,aprovechando el piso filtrante y los dre-najes de las eras de secado existentes,la mencionada estación, es la primeraexperiencia de aplicación de esta tec-nología en nuestro país.

Los sólidos excedentes de estas plan-tas, poseen una gran cargabacteriológica, y por ende, su manipula-ción y retiro requiere de empresas espe-cializadas para llevar a cabo la deposi-ción final. Una vez implementado estesistema de celdas vegetadas, el residuose transforma en, prácticamente, suelocomún, y los biólogos de la Administra-ción de Parques Nacionales, organis-mo de contralor de la empresa IguazúArgentina®, concesionaria del ParqueNacional Iguazú, ve con buenos ojosque se tiren en capas dentro del mismoParque Nacional, por lo que el trabajoconjunto, muestra claramente los bene-ficios para la preservación del medioambiente y la biodiversidad de la SelvaParanaense.

Con la tecnología utilizada, se redujonotablemente la necesidad de horashombre y el riesgo sanitario de manipuleoy, casi sin costo de energía, esos lodosde descarte se estabilizaron y se convir-

tieron en 221 toneladas (144m3) de un producto inocuo,que permite una disposiciónsegura y su reutilización en en-mienda de suelos.

Es sumamente relevante aesta altura remarcar que gra-cias al trabajo que a diario selleva a cabo en Cataratas delIguazú, en pos de la preserva-ción del medio ambiente, seestá marcando firmemente uncamino de trabajo conjunto en-tre el Estado, representado porla Administración de ParquesNacionales, y los empresariosprivados, desde Iguazú Argen-tina®, que se constituye en

ejemplo digno de ser imitado. La divul-gación de realidades tangibles en nues-tro país, colabora en la creación de con-ciencia ambiental en sus habitantes.

Contacto de Prensa: Recreo CulturalRosita y Juan Pablo (Cel.: 154-408-

8385 y 155-122-9426)Por mail:

[email protected]

(*) Desde 1995, y por ley, se recuer-da cada 27 de Setiembre el «Día Nacio-nal de la Conciencia Ambiental», enmemoria de las personas fallecidas comoconsecuencia del gas cianhídrico ocurri-do en la ciudad de Avellaneda, Provinciade Buenos Aires, el 27 de Setiembre de1993.-

Acerca de IGUAZÚ ARGENTINA®:

Las Cataratas del Iguazú, Patrimo-nio de la Humanidad (UNESCO), decla-radas en 2011 como una de las sietemaravillas naturales del planeta, seconsolidan como destino destacado enel turismo mundial gracias a que el pro-ceso de rediseño del Parque, en cons-tante evolución y mejora, fue llevado acabo por la Administración de ParquesNacionales (APN), en un trabajo manco-munado junto con el Ministerio de Turis-mo de la Nación, en los inicios, y todoslos actores nacionales y provinciales,públicos y privados, interesados en eldesarrollo de Puerto Iguazú, para preser-varlo y posicionarlo como un destino de

Pág. 20Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

excelencia.

A través de la gestión conjunta entreel Estado Nacional –en cabeza de laAdministración de Parques Naciona-les (APN)– y empresarios privados –re-presentados por la concesionaria IguazúArgentina®–, se constituyó un modelode trabajo novedoso y único en el país,que garantizó la seguridad, la transpa-rencia y la materialización de las obrascomprometidas, y posibilitó que millonesde visitantes disfrutaran de este espec-táculo natural único, con una visión privi-legiada.

O primeiro encontro foi realizado emCanela, durante um café da manhã, noGrande Hotel Canela, para cerca de 18mulheres canelenses queacompanharamu m aapresentaçãosobre a Afeete as açõesrea l i zadasp e l aassociação.Durante atarde umn o v oencontro foir e a l i z a d o ,desta vez emGramado, noHotel Alpes-tre: um café da tarde, para mais 20mulheres gramadenses.

Ao final do dia, a entidade contabilizou15 novas sócias captadas durante os

Entidade internacional formada porexecutivas chega a Canela e Gramado

A diretoria da Afeet Brasil (Associação Federativa de Executivas de Empresas Turísticas), representada pela diretoraClorinda Denck, Rosane Avila, membro do Comitê de Vigilância da FIASEET e Neneca Campos, jornalista e blogueirade Turismo, esteve em Canela e Gramado, nesta segunda-feira (17), em busca de mulheres executivas, empreendedorase líderes para fazer parte da associação no Brasil.

dois encontros. “Foi um encontro sensa-cional, estamos muito felizes e satisfeitaspela maneira como fomos acolhidas. Onúmero de novas associadas foi muitopositivo e me sinto feliz e cada vez maismotivada com este grande momento daAfeet Brasil, desejo boas vindas a nossasnovas sócias e fico à disposição paranovas interessadas”, destacou Clorinda,diretora da Afeet Brasil.

O município de Gramado vai sediarem 2019 a Junta Fiaseet (Federação In-ternacional de Associações deExecutivas de Empresas Turísticas),evento com reuniões de trabalho entre

as represen-tantes dosoito paísesq u eparticipam daassociação,onde são es-peradas maisde 100 partici-pantes. ARossi &Z o r z a n e l l oserá a organi-zadora daJunta 2019. O

Convention & Visitors Bureau da Regiãodas Hortênsias apoiou na captação doevento para Gramado.

Afeet BrasilA Afeet é uma entidade de mulheres

comprometidas com o desenvolvimentode seus países no campo do turismo edo social. Os principais objetivos daAssociação são: Promover o intercâmbioturístico e comercial entre paísesmembros e Capacitar as associadasatravés de cursos, conferências econgressos.

A Afeet Brasil está engajada narealização de campanhas de alerta àsempresas e órgãos ligados diretamenteao Turismo. O Slogan: ExploraçãoSexual de Crianças e Adolescentes nãoé Turismo. É crime! é o chamamento dogrupo. Além de outras ações sociaisdesenvolvidas ao longo do ano.

Anexo fotos do encontro emGramado e Canela. Créditos:

Divulgação.

Iguazú Argentina®, conformada porun grupo de empresas pymes argentinas,mayormente del interior del país, fuequien construyó las pasarelas rebatiblesy senderos, y puso en funcionamiento elTren Ecológico de la Selva, una forma-ción que permite desplazarse dentro delárea minimizando el impacto ambiental.

El rediseño del Parque NacionalIguazú fue concebido para ser accesi-ble para personas con capacidades di-ferentes, para lo cual se diseñaron ram-pas de acceso, espacios especialmente

asignados para sillas de ruedas en elTren Ecológico de la Selva, sillas espe-cialmente adaptadas para un sencillotránsito por las pasarelas rebatibles queconforman la infraestructura del Parquey carros a motor para transportar a per-sonas que requieran desplazarse de esemodo. Además, cuenta con cartelería in-dicativa y con menúes de restaurantesen sistema braille, como así también conuna maqueta con el mismo sistema delectura en el Centro de Interpretación dela Naturaleza, que permite tener una pri-mera aproximación a las dimensiones ycaracterísticas del área.

Pág. 21Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Buenos Aires, 20 de septiembre de2018 – Porto de Galinhas y los hotelesRitz Lagoa da Anta y Ritz Suites parti-ciparán en la edición 2018 de la Feria In-ternacional de Turismo de América Lati-na (FIT), la cual sellevará a cabo en-tre los días 29 deseptiembre y 2 deoctubre en el pre-dio ferial de La Ru-ral.

El destino seencontrará en elsector Brasil y es-tará representadopor OtavianoMaroja, Presidentedel Porto de Galinhas Convention &Visitors Bureau, Brenda Silveira y DanielJacaranda, Directora y Gerente Comer-cial. Esta asociación reúne a 46 funda-dores residentes del municipiopernambucano y nace como una pro-puesta para impulsar el destino a nivel na-cional e internacional.

Por su parte, los Hoteles Ritz deMaceió estarán presentes en este en-cuentro. Su stand también estará en elsector Brasil de la muestra y contará conla presencia de Pietro Coelho, Presiden-te de los Ritz de Maceió.

Allí, visitantes, agentes de viaje y ope-radores podrán informarse acerca las pro-mociones y novedades para el verano2018, así como también conocer la am-plia variedad de actividades que se pue-den realizar en la región.

Estos destinos no solo se destacan porsus cristalinas playas tropicales y pisci-nas naturales, sino que son los lugaresmás elegidos por turistas argentinos, quie-nes componen el 50% de sus visitantes.

Las atracciones que ofrece la regiónson para todos los gustos. Desde paseosen buggy a través de sus extensas pla-yas, hasta paseos en balsa, buceo y de-portes náuticos como el surf, kitesurf ykayak.

PORTO DE GALINHAS Y LOS HOTELES RITZDE MACEIÓ DICEN PRESENTE EN LA FIT 2018

El nordeste brasileño llega a la Feria Internacional de Turismo de América Latina con novedades únicas: «playastropicales a mitad de distancia y a mitad de precio».

Respecto a la participación en la FIT,Otaviano Maroja, Presidente de Porto deGalinhas Convention & Visitors Boreaucomenta: «El nordeste brasileño se haconvertido en la opción preferida de losargentinos para disfrutar de playascaribeñas y de la extraordinaria gastro-nomía regional e internacional. La distan-cia a unas pocas horas de vuelo y la fuer-te devaluación del real han redoblado elatractivo para los argentinos en la próxi-ma temporada».

Por otra parte, el Director de los Ho-teles Ritz, Pietro Coelho, explica: «Parti-

cipamos una vezmás en la FIT deBuenos Aires, por-que nos permite vol-ver a contactarnoscon los argentinosque siempre añoranlas playas del nor-deste brasileño y laalta calidad de lostradicionales servi-cios hoteleros que

brindan los Ritz Lagoa da Anta y RitzSuites de Maceió».

Acerca de Porto de GalinhasConvention & Visitors Bureau

Porto de Galinhas Convention &Visitors Bureau inició sus actividades endiciembre de 2014. Es una asociación pri-vada sin fines de lucro que actualmentecongrega a más de 60 asociados y re-presenta a todos lossegmentos relacio-nados con la activi-dad turística. Susobjetivos son el au-mento de la cantidadde visitantes y deltiempo de estadía enel destino por mediode acciones de pro-moción, capacita-ción profesional,captación, genera-ción e incremento de eventos de placer ynegocios. Para ello, la entidad trabaja conel fin de integrar sectores de la sociedaden asociaciones público-privadas, ayu-dando a impulsar el mercado de consu-mo y el desarrollo económico local. Elbalneario, que es el quinto destino de pla-cer más visitado del país y el primero del

Estado de Pernambuco, ha sido recono-cido como la mejor playa de Brasil porlos lectores de la revista Viagem &Turismo durante diez años consecutivos.

Acerca del Hotel Ritz Lagoa da AntaEl Ritz Lagoa da Anta es el más reco-

nocido hotel de Maceió. Posee ubicaciónprivilegiada frente a la playa de Lagoa da

Anta, y cerca de las playas de Jatiúcay Ponta Verde. El hotel dispone de todala infraestructura de descanso y entrete-nimiento para niños y adultos, con todaslas facilidades de estar dentro de la ciu-dad de Maceió. Modernamente proyec-tado para el confort el hotel Ritz Lagoada Anta tiene como diferenciales los pi-sos temáticos especialmenteambientados. El Ritz forma parte de PAS(Programa de Alimentos Seguros), y fueel primer hotel de Brasil en ganar el pre-mio TropenPreiss ITB Berlin como «Ho-tel Das Artes», por su colección de obrasde arte. Fue galardonado durante el 2012con el premio a la excelencia porTripAdvisor.

Acerca del Hotel Ritz SuitesEl Ritz Suites se sitúa en el centro del

sector turístico de la ciudad. El hotel po-see una arquitectura moderna, piscinaspara adultos y niños, sauna, gimnasio,centro de eventos, estacionamiento pri-vado, generador central, banda ancha ywi-fi en todas las habitaciones, bar y res-taurante con la mejor cocina regional.

El gran diferen-cial que ofrece RitzSuites son sus ha-bitaciones comple-tamente equipadascon todas las como-didades, pensadastanto para familiascomo para los eje-cutivos más exigen-tes. Por otra parte,para aquellos queplanean estadías

más largas, posee habitaciones equipa-das con cocina.

Contacto de prensa – Nardelli& Aso-ciados

Ejecutiva de Cuentas María LuzScarponi

2 1 1 0 - 7 4 7 [email protected]

Pág. 22Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

El Greater Bureau de Medellín re-veló que entre enero y julio de esteaño, el número de viajeros proceden-tes de Argentina que llegaron aMedellín creció un 51% con respectoal mismo periodo del año anterior.

Según el Bureau, los turistas ar-gentinos valoran mucho de la ciudadlas experiencias urbanas que inclu-yen cultura y experiencias de natura-leza y aventura.

Con respecto a quienes viajan porrazones de negocios, los residentesen Argentina que viajan al exterior au-mentaron 7,2% en 2017 y se espera

Con más de 70 espaciosmultipropósito y 11 800m2 en los 10 des-tinos que opera, así como localizacionesalternativas en playas, piscinas, jardinesy terrazas, Meliá Cuba ofrece una am-plia gama de productos que garantizanel éxito de eventos sociales y profesio-nales.

A ello se suma las próximas apertu-ras y novedades de la compañía. Parafinales de este año se efectuará la inau-guración de dos grandes hoteles conespecial enfoque en la realización deeventos e incentivos.

El nuevo Paradisus Los Cayos, cuar-to hotel Paradisus de la compañía enCuba y el primero de nueva generaciónen la empresa, abrirá sus puertas el ve-nidero mes de diciembre. Las comodi-dades que tendrá para el segmento MICEconvertirán a este hotel y a Cayo SantaMaría en el nuevo núcleo de los grandeseventos. La instalación ofrece 959m²para reuniones, divisible en 4 espacios:1 gran ballroom de 910m², que permiteuna capacidad total de 910 personas enformato teatro y 500 estilo banquete.Adicionalmente, cuenta con un salón de

Ballroom Meliá Cuba

Salón Meliá Cuba

Cifra de turistas argentinos en Medellín crece un 51%

La visita que se hizo esta semana parapromover el destino Medellín en

Argentina incluyó reuniones con laprensa especializada de Buenos Aires,

agencias de viajes mayoristas y líderes elsector MICE (reuniones, incentivos,

congresos y eventos).

que para 2018 y 2019 se tengan ta-sas de crecimiento del 10% cada añolo cual, según Procolombia, es unaoportunidad para Medellín que tienegrandes potencialidades en ese seg-mento.

Las cifras se dieron a conocer enel marco de una visita de promociónque hizo a Argentina una delegacióncolombiana integrada por represen-tantes de la Alcaldía de Medellín, elGreater Bureau, Procolombia yAvianca.

Escrito porJuan Gonzalo Benitez

Meliá Cuba presenta sus novedades parael segmento de eventos e incentivos

La Habana, 20 de septiembre 2018.Como parte de la realización de la 22edición de la MITM Américas en el em-blemático Meliá Cohiba, Meliá HotelsInternational Cuba presenta sus noveda-des para el segmento MICE. La cadenahotelera fortalece su presencia en la isla,convirtiéndose en una referencia para laorganización de eventos, conferencias ygrupos de incentivos.

reuniones de 49m².También a finales de este año y con

especial enfoque en el turismo de even-tos, abre sus puertas el majestuoso MeliáInternacional en Varadero. Su diseñoexclusivo lo convierte en uno de los ho-teles más innovadores de la compañía.Con un moderno centro de convencio-nes que incluye 9 espacios para even-tos, de ellos 7 salones de reuniones en-tre 26 y 41m² y una sala principal conuna total de 1039m², con capacidad para1039 personas en teatro y 577 estilo ban-quete; Meliá Internacional se posicionacomo el centro de referencia del balnea-rio de Varadero para eventos y reunio-nes.

Además de estas inauguraciones,como parte de las novedades de lospróximos años, abrirá el INNSIDECamagüey, con más de 600m² de espa-cios multipropósitos. Asimismo, se reali-zará el re-branding del hotel Jagua enINNSIDE Cienfuegos Jagua que incluiráuna capacidad de 350m² para grupos yeventos.

En el Meliá Habana también se eje-

cutará un ambicioso plan de renovacio-nes, reforzando la oferta MICE en la ca-pital. El mismo implicará la ampliación desu planta habitacional en 168 nuevashabitaciones y la creación de un moder-no centro de convenciones. Contará conun área total para la organización deeventos de 2800m2 que incluye unballroom de 1000m² -divisible en 4 salo-nes multipropósito- y 7 salones que su-man 1000m² más a las facilidades delhotel. Además dispone amplios espaciospara coffee breaks y localizaciones alter-nativas en terrazas y piscina.

La presencia a lo largo y ancho de laisla de la compañía y las facilidades queofrece para el turismo de negocios, per-mite la creación de sinergias entre desti-nos urbanos y vacacionales y la amplia-ción de atractivas ofertas y combinacio-nes para el segmento MICE.

Para más información:Comunicació[email protected]

Pág. 23Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Hace 6 años cuando celebramos elprimer Festival Madre Tierra durante 3días en el Parque Lenin, como parte delevento teórico, las embajadas de Boliviay Guatemala dieron una conferencia lla-mada “El Buen Vivir”. Esta conferencianos hizo darnos cuenta de lo poco quesabíamos los cubanos de nuestra cultu-ra originaria y lanzamos el concurso na-cional “Presencia de Culturas Indígenasen Cuba, con el auspicio del Ministeriode Cultura y la Embajada de Guatemalay donde colaboraron de inmediato, el Sis-tema Nacional de Casas de Cultura, LaCasa de las Américas, el Museo Montanéde La Universidad de la Habana, La So-ciedad de Antropología y la Asociaciónde Historiadores entre otras muchas ins-tituciones que se articularon, en esa oca-sión tiré de mi antiguo profesor de histo-ria en la Escuela Vocacional Lenin “Feli-pe Pérez”, que acbó escribiendo un librocon los resultados del concurso, que selanzó el año pasado en la Feria Interna-cional del libro.

El ganador en la categoría infantil deeste concurso en literatura, fue un niñode Báguano en Holguín. Después, gra-cias a la asesora de la Ministra de Edu-cación, nos dimos cuenta que era un niñomuy especial, que sufría de una enfer-medad crónica, artritis reumatoide, queen el futuro le impediría caminar. Así quenos fuimos a su pueblo, nos acompañóJuan león, Embajador de Guatemala enese tiempo y allí delante de todo su pue-blo, le entregamos su premio, que era

UNA TRANSFORMACIÓN QUENACIÓ DESDE LA CULTURA

una reproducción del Dujo de Santa Fey dimos un concierto donde interpreta-mos junto al niño su poema convertidoen una canción, a la que más tarde lehicimos un video clip, realizado y dirigi-do de forma gratuita por Henry García.

Unos meses más tarde, una ONGNorteamericana, a través de OPS/OMS,donó una silla de ruedas eléctrica paraJesusito, luego el gobierno nos llamóporque esta ONG quería venir a visitar alniño y la calle donde vivía era de tierra yno podría desplazarse con la silla. Envecino cedió un terreno para construirleuna casa al niño cerca del centro delpueblo y del hospital.

Regresamos al pueblo con ReglaBonora la directora de programas infan-tiles de la televisión cubana, hicimos un

taller donde invitamos a todos los facto-res del pueblo, e hicimos una tormentode ideas para ver como hacíamos la casay la determinación fue que tuviera unParque Ecológico alrededor, para queJesusito fuera su guía y cuidador.

Luego regresamos mucha veces aBáguano, nos reunimos con el arquitec-to, con la filial universitaria, con CIERICque ya tenía un proyecto allí, con el cen-tral azucarero que contaminaba el rio yla atmosfera, con el INDER.

Jesusito siguió escribiendo poemas yla OPS/OMS lo invitó a la Habana a leeruno de sus poemas el Día Mundial de laSalud, lo convirtieron en promotor de sa-lud, condición que ya tenía Cubanos enla Red, el pasaje lo pagó UNICEF y lohospedó el Instituto deGastroenterología, luego el representan-te de la FAO, Theodor Friedrich, leyó otropoema suyo el Día Mundial de la Alimen-tación, el programa Cuerda Viva lo invitoa declamar su canción con nosotros, allíconoció a Baby Lores y muchos otrosartistas que se ofrecieron para cantar enBäguanos, la AHS lo invitó a cantar connosotros a las Romerías de Mayo, gra-cias a la ayuda que nos dio La Agenciade Medio Ambiente AMA, el proyectoOP15 y CIERIC, lo visitó el Embajadorde Bolivia Palmiro Soria que fue con no-sotros al Festival de cine pobre de Gibaradonde nos invitó Perugorría y desde allírecibimos apoyo del presidente delICAIC, del viceministro de Cultura, dePancho Céspedes, de Mariela Castro y

Pág. 24Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

de muchos artistas que se solidarizaroncon Madre Tierra y Jesusito. Tengo quedestacar el aporte de Chichío, director dela compañía “La Campana”, de PabloMéndez Guarch el nieto de Jose ManuelGuarch, de su abuela Cacha que noseducó y nos enseñó todas las escultu-ras aborígenes de Holguín, de la UNEACdel Holguín y su presidente, de AlfonsoBanderas, del CITMA de Holguín que nosinvitó a fundar el Festival de la Bahía deNipe, del secretario del partido, hoy se-cretario de la Habana y el presidente delGobierno de Holguín, que convocaronuna limpieza gigante del Rio marañón yuna acción de reforestación donde plan-tamos más de 1000 árboles. Dimos con-ciertos en Banes, Antillas, en las coope-rativas agropecuarias con la ANAP pro-vincial, recibimos el apoyo de Melaneoen Moa con su proyecto ECOARTE, delParque Alejandro de Humboldt. La ONGde las esposas de los diplomáticos eu-ropeos, a través de la esposa de TheodorFriedrich en navidad, nos donó una ba-tería para la silla de Jesusito, otra bate-ría la donó CIERIC. Se me olvida seguromucha gente por este camino.

Lo importante es que el año pasado,el gobierno de Báguano, le entregó en elmedio del pueblo, una casa nueva aJesusito. Ayer lo visitamos en el hospitalHermanos Almejeiras, donde lo preparan

El viajar y conocer la gastronomiade diferentes lugares es parte de unturismo culinario donde se mezclan lossabores y colores de una región, don-de su gente se une para dar a conocersus recetas y experiencias.

Lo que no ocurre normalmente esllegar a un Mercado donde sus em-prendedores gatronómicos trabajenunidos como familia y hacen del lugarun sitio muy limpio y agradable a la vis-

ta. Esto fue uno de los detalles que laPrensa Turística se llevó en sus mentesal ver por primera vez tanto aseo envi-diable como si estuviéramos en algunMall de la ciudad. En algún momento locomenté y todo cambió cuando vieronque efectivamente era realidad, el Mer-cado Municipal mas limpio que se hapodido ver en todo el mundo. Fue el co-mentario del Presidente de la RED DEPERIODISTAS Y ESCRITORES LATI-

NOS DE TURISMO, el uruguayo JulioCésar Infante Debali

El Patio de comidas del MercadoMunicipal San Cristóbal, esta ubicadoen la esquina de la Av. 12 de febrero yJuan José Flores, donde podrás degus-tar de desayunos, almuerzos, platos ala carta, ferias y festivales, con la deli-ciosa gastronomía local desde muytemprano. 06h00 a 20h00 todos losdías.

para operarlo y ponerle una prótesis quele permita caminar y el que ya es un ado-lescente, sigue empeñado en construirel Parque Ecológico de Báguanos. Ayerlo llamó Loreta García vicepresidenta delgrupo empresarial Flora y Fauna, queprometió ayudarlo en este empeño, tam-bién llamó Jorge Gómez el director delgrupo Moncada, que el mes pasado dioun concierto en Báguanos, CándidoFabré que ya también dio varios concier-tos allá, pero prometió dedicarle uno aJesusito, Marbelis de CIERIC que lo pusoen contacto con el proyecto que tienenallí. También hablé con Fermín el presi-dente de ACNU quien nos ayudará a co-

ordinar con el Consejo de Iglesias deCuba, ya que Jesusito tiene muchoactivismo con la Iglesia de su comuni-dad.

Miren cuantas acciones y transforma-ciones han provocado el poema de unniño.

Jesusito para nosotros es un inspira-dor, un transformador, un restaurador delos buenos sentimientos.

Jesusito en el Almejeiras 20092018

“Cambia como La Isla Verde”

Galapagos generó para la Red de periodistas y Escritores de Turismo, los mas variadoscomentarios. Sin duda habra muchas ediciones mas para ir desarrollando todo lo vivido en

San Cristobal. en ésta edicion estamos dando unos pantallazos sobre lo vivido pero ennuestra proxima edicion habrá un especial de Galapgos.

Revista Galaquil - Turismo

UN LUGAR YGASTRONOMÍA DIFERENTE

Pág. 25Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

En el mundo, el 27 de septiembre de cada año, se celebrael Día Mundial del Turismo, con esperanzas y hasta con gran-des saturaciones, ya que la fecha representa la gran oportu-nidad para reflexionar y planificar planes y programas para queel negocio del turismo dé bueno dividendo al sector público,como al sector privado y por ende a los pueblos destinos turís-ticos. En Venezuela, el día Mundial del Turismo, es de pesar,de abatimiento, de pesadumbre, de pena, de dolor, ya que lasituación actual por la que atraviesa el país, no permite ver unfuturo alentador, pues el cacareado programa gubernamentalMotor Productivo del Turismo, no acaba de arrancar, como seha prometido una y mil veces, por una parte, por la otra la faltade conectividad aérea tanto nacional como internacional, conlos mercados generadores de turistas, la inseguridad, el malestado en vías, el desabastecimiento en los alimentos, lasmedicinas, los repuestos de los vehículos, los cortes de luz yde agua, entre otros destalles, han hecho posible que el turistanativo y extranjero en particular dejen de disfrutar de este pa-raíso de hermosa gente y de bellezas naturales. Triste es verla realidad, por la que atraviesan los destinos como Margarita,Mérida, Anzoátegui, Bolívar, Falcón, que por falta de turistas,el sector hotelero, ha tendió que cerrar hoteles, el sector co-mercio ha tenido que cerrar tiendas, el sector aéreo ha can-celado frecuencia, restaurantes y otros servicios turísticos,generando desempleo y pérdida de imagen. El sector privado,ha hecho esfuerzos por buscar la fórmula de hacer que el ne-gocio del turismo sobre viva de esta crisis, pero hasta el mo-mento solo han logrado sentarse en Mesas de Trabajo, que lafecha, a nuestra manera de observar no han tenido ningúnresultado reantable.. Así es pues que para el destino Venezue-la, el Día Mundial del Turismo, es simplemente uno de esosdías más de penas en calendario.

ECUADOR CON 25 DE LOS38 “OSCAR” DEL TURISMO

Sectores públicos y privados del área de turismo deEcuador se llevaron la mayor parte de los premios de lavigésima quinta edición de los World Travel Awards (WTA),considerados como los "Oscar del Turismo". Los premiosWorld Travel Awards se establecieron en 1993 para reco-nocer, premiar y celebrar la excelencia en todos los secto-res de la industria del turismo. El Ecuador, obtuvo 25 de los35 premios , destacando; El sector publico; La Playa Liderde Suramérica, las Isla Galópalos, Destino Natural, El Trende Lujo, el de Crucero Fluvial , Viajes Juveniles, el sectorprivado, varios hoteles, el aeropuerto de Quito, Eco-lodge,Termas, Operadores de Turismo, y la Empresa Municipalde turismo de Guayaquil, entre otros. Al Ecuador le siguióel Perú, con ocho, siendo sus dos principales el de destinoculinario y cultural de América del Sur..Bolivia se llevó eltrofeo como destino Verde Líder, y Cartagena de Indias, enColombia, como destino Luna de miel. Chile se coronó des-tino de turismo de aventura y el desierto de Atacama ganóen el segmento romántico, en tanto que Argentina vencióen destino de cruceros y de observación. Río de Janeiro,en Brasil destacó en el segmento de turismo deportivo, enlos premios en los que varios hoteles de América del Sur..Los ganadores regionales pasarán a la gran final de 2018,que se desarrollará en Lisboa (Portugal) el próximo 1 dediciembre. . El ministro ecuatoriano de Turismo, EnriquePonce de León, en sus declaraciones a la Agencia de No-ticias EFE, en la entrega de los “Oscar de Turismo, recor-dó que su país ganó el año pasado 14 de 26 nominacio-nes, sostiene que las credenciales ganadas ratifican queEcuador están "en el camino correcto" para trabajar en laspotencialidades que tiene la nación” y puntualizó que lasmediciones las hacen ahora sobre el ingreso de divisaspara no confundir las estadísticas al contabilizar el númerode personas que llegan al país debido a la alta migraciónvenezolana, la mayor parte en tránsito hacia otras nacio-nes. El Ecuador con su Política Pública Turística, sin ex-clusión y con planificación ha logrado en pco tiempo ser unpotencia en el negocio del turismo en América, lo que .debe ser un gran ejemplo para el negocio del turismo ve-nezolano

EL DÍA MUNDIAL DEL TURISMO

Pág. 26Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

El japonés YusakuMaezawa será el primer pa-sajero privado en volar alre-dedor de la luna, según loinformado por la empresa deinvestigación espacialSpaceX. El vuelo tendrá lugaren 2023 en un cohete llama-do BFR, que está siendoconstruido por SpaceX y queserá sometido a exhaustivaspruebas en los próximosaños. .Yusaku Maezawa, de42 años, es el fundador yCEO de Zozo, el negocio mi-norista de moda en línea másgrande de Japón, y segúnForbes, Maezawa es el deci-

Copa Airlines , subsidiariade Copa Holdings, S. A.{NYSE: CPA} y miembro de lared global de aerolíneas StarAlliance, ingresa a la nuevaEra MAX con la incorporacióna su flota del primer Boeing737 MAX 9, una de lasaeronaves más modernas delmercado. El MAX 9 represen-ta una nueva forma de volar,donde la comodidad, conve-niencia y sostenibilidad sontres elementosdiferenciadores que elevan elnivel del reconocido serviciode Clase Mundial que laAerolínea brinda diariamente,según lo da conocer un beltinde prensa de esa empres. “ElMAX 9 significa una nueva eraen los más de 70 años deCopa Airlines. Con la llegadade esta aeronave incorpora-mos la última tecnología deBoeing, que formará parte deuna de las flotas más moder-nas y jóvenes de la industria.Además, el MAX 9 es un sím-bolo de desarrollo y creci-miento que nos llena de orgu-llo y motiva a seguir innovan-do, ser cada día más eficien-

Desde el viernes de las dos agen-cias del banco Venezuela fueron cerra-das. Se espera que las del Tesoro, Bi-centenario y Mercantil corran con la mis-

SIN BANCOS EL AEROPUERTO DE MAIQUETÍAma suerte, según la informado el boletíndigital Tierra de Gracia. Se conoció quela orden provino del director del IAIM. Lascolas de cientos de personas ajenas alaeropuerto, pasajeros y personal son al-gunas de las causas de esta medida.Desde el pasado jueves se estaban em-balado los equipos en las agencias delVenezuela y el personal fue distribuidoen otras sucursales de la región. Lessorprendió el anuncio del cese de ope-raciones de manera definitiva. “Los ser-vicios de estos bancos colapsaron por lademanda de personas ajenas al aero-puerto, como los pensionados. Estas su-

cursales fueron concebidas para atenderal personal y a los pasajeros”, Por ortaparte los 12 cajeros ubicados tanto en elterminal nacional como en el internacio-nal estaban fuera de servicio. “Una limi-tación más para el pasajero que requie-re efectivo o el trabajador que aprove-cha su tiempo libre para usar este servi-cio”. Así como los bancos del estados,le hacen al turismo un “magnífico y opor-tuno” regalo al turismo, en el Día Mun-dial del Turismo, y con esa medias decierre de bancos del gobierno en el Ae-ropuerto de Maiquetía, el Motor Produc-tivo del Turismo, no puede arrancar.

COPA AIRLENS INCORPORA ASU FLOTA EL BOING 737 MAX 9

tes en nuestras operacionesy dejar en lo más alto el nom-bre de Panamá en todo elcontinente”, comentó PedroHeilbron, presidente ejecutivode Copa Airlines. y puntualizael Boletín en Prensa AlfredoFonseca Mora, director gene-ral de la Autoridad de Aero-náutica Civil (AAC). que “Laintroducción de esta nuevaaeronave a la flota de Pana-má representa el alto nivel tec-nológico y de complejidad quetiene la aviación de nuestropaís. Esto a su vez obliga a laAutoridad Aeronáutica Civil amantener altos estándarestecnológicos en los sistemas,que permiten a estas nuevasaeronaves surcar de maneraeficiente y segura el espacioaéreo panameño”, dijo AlfredoFonseca Mora, director gene-ral de la Autoridad de Aero-náutica Civil (AAC). El nuevoMAX9 inicia operaciones estemes de septiembre, y será uti-lizado a partir de enero de2019 en las rutas más largasde la amplia red de 80 desti-nos en 32 países de CopaAirlines. La Aerolínea incorpo-rará a su flota otros cuatroaviones de esta moderna ge-neración entre octubre y di-ciembre, ocho en 2019 y nue-ve en 2020, hasta completaren los próximos años la ordende 71 aeronaves realizada aBoeing

UN JAPONES SERÁ EL PRIMERTURISTA EN IR A LA LUNA

moctavo hombre más rico deJapón con una fortuna de2.900 millones de dólares. ElJefe ejecutivo de SpaceX,Elon Musk, dijo que “la nutri-da cifra que Maezawa paga-rá por el viaje –de la cual noprecisó mayores datos– per-mitirá financiar el desarrollodel cohete SpaceX, por suparte Maezawa, ha comen-tado que “Este es el sueñode toda mi vida”, “Amo la lunadesde que era niño”. El viajeque hará Maezawa, será deunos 385.000 kilómetros, dis-tancia esta que la Tierra, estade la Luma.

Pág. 27Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Con posición privilegiadaen una extensa zona de la pla-ya de Varadero, el ParadisusPrincesa del Mar, concebidopara mayores de 18 años, so-bresale por sus encantos na-turales. Resort 5 estrellas de630 habitaciones en servicioTodo Incluido, destaca por sucentro de bienestar y exclusi-vo servicio en la zona RoyalService. Paradisus Princesadel Mar es recomendado parabodas, lunas de miel, viajes deincentivos, wellness y spa.

La marca Paradisus byMeliá define la esencia de la experien-cia de lujo Todo Incluido. Siempre en ele-gantes ubicaciones frente a la playa, en

Paradisus Princesa del Margalardonado como Cuba´s Leading Resort

La Habana, 24 de septiembre de 2018. En la edición XXV de los World Travel Awards de 2018, Meliá Cubanuevamente emerge entre los ganadores en una de las categorías. En el segmento Cuba´s Leading Resort haresultado galardonado el hotel Paradisus Princesa del Mar.

un entorno rico en arquitectura y paisa-jes únicos, los establecimientosParadisus están en constante armonía

con la naturaleza. En Cuba, lacompañía cuenta con 3 hotelesde esta marca. Para finales deeste año, abrirá sus puertas elParadisus Los Cayos en CayoSanta María, cuarto hotelParadisus de Meliá Cuba y el pri-mero de nueva generación en laempresa.

Los World Travel Awardsconstituyen el reconocimientomás notorio del sector y distin-gue la excelencia en todas lasactividades relacionadas con laindustria global de viajes y turis-mo.

Para más información:Comunicació[email protected]

Pág. 28Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

FIT se prepara para recibir a miles devisitantes que disfrutarán de las mejoresopciones turísticas, renovados destinos,shows, degustaciones y atracciones es-peciales, con la presencia de cerca de50 países de distintas partes del mundoy las 24 provincias argentinas.

Con dos jornadas abiertas al público,Sábado 29 y domingo 30 de septiembrede 14 a 21hs, y dos fechas especialespara los profesionales de la actividad tu-rística, lunes 01 y martes 02 de octubre,de 10 a 19hs, FIT 2018 reúne todo el tu-rismo, la innovación y la tecnología enun solo lugar.

En 16.450m2 expositivos llenos decolor, música y eventos pensados paratoda la familia y con la presencia de 1500expositores, la feria se propone superarel éxito de la edición 2017 que fue visita-da por más de 100.000 personas en sólo4 días.

MONCADAUn programa dedicado a

la atención médica de turis-tas canadienses de la ter-cera edad en Cuba se con-solidó hoy aquí con la firmade un convenio entre la em-presa Comercializadora deServicios Médicos Cubanosy Cogir, de Canadá.

En el capitalino hotelMeliá Cohíba, las partes, re-presentadas por Yamila deArmas, vicepresidenta pri-mera de laComercializadora de Servi-cios Médicos Cubanos(CSMC) y Bruno Desautels,secretario de Cogir, acordaron iniciar elprograma a partir de noviembre próximopara mejorar la calidad de vida de quie-nes opten por visitar a Cuba.

Nombrado 'por una edad feliz', estáconcebido para grupos de adultos autó-nomos entre los 75 y 85 años que acu-den a la isla caribeña por una larga es-tancia (de dos a tres meses) durante laestación de invierno en Canadá. Los mis-mos deben contar con buenas condicio-nes físicas y mentales.

Todo el Turismo llega a la Rural con FIT, FeriaInternacional de Turismo de América Latina

Del 29 de septiembre al 02 de octubre llega a La Rural, predio ferial de Buenos Aires, la 23 edición de la FeriaInternacional de Turismo más importante de América Latina.

Entre las actividades destacadas, sepondrá a disposición de los visitantes elespacio FIT TECH que tendrá un progra-ma atractivo tanto para los profesionalesdel sector como para el público general,del cual participarán 20 empresas consoluciones tecnológicas; oradores espe-ciales y representantes de Alemania queinvitarán al público a conocer la Bauhausa través de la realidad virtual.

Además, el plan CocinAR, que sesuma este año, acercará todas las tradi-ciones, productos y recetas históricas denuestro país como una invitación paraconocer nuestra cultura y diversidadgastronómica. Como cada año la Feriase prepara no sólo para recibir a la fami-lia y hacerla disfrutar de todo el turismonacional e internacional desde la ruralsino, también, para potenciar el contactoentre profesionales del sector, fortale-ciendo los vínculos y las posibilidades de

negocios generando espacios únicospara el comercio. En este sentido, se rea-lizarán las ya famosas Rondas de Nego-cios, que este año cuentan con más de150 compradores y de 360 vendedoresinscriptos de distintos países, que pro-meten superar las más de 3.900 citas denegocios concretadas la edición anterior,son una muestra más de lo que FIT sig-nifica en este sentido.

Una feria para todos, que sorprendedesde hace más de dos décadas apos-tando siempre a la innovación, la tecno-logía, la tradición y la cultura del buenviajar!

FIT 2018 del 29 de septiembre al 02de octubre para recorrer Argentina y elmundo desde un sólo lugar!

+ info: www.fit.org.arEntradas en www.fit.org.ar; jubilados

y estudiantes con precios especiales;menores de 12 años gratis.

Firman contrato sobre turismo de salud entre Cuba y Canadá

El producto integral médico-turísticopromoverá estilos de vida saludables, loscuales incluirán, de ser necesario, servi-cios de enfermería, así como transporta-ción hasta y desde el aeropuerto, a suarribo y salida de Cuba.

Para el alojamiento se utilizará unaedificación del hotel Marina Varadero,que garantizará la seguridad al anciano,además de cuidados generales encami-nados a la prevención de enfermedadescrónicas.

Cuba tiene mucho queaportar por medio de un sis-tema de salud robusto, conindicadores que permiteninvitar a los demás a bene-ficiarse de nuestras posibi-lidades terapéuticas, aten-ción médica y calidad devida, aseguró de Armas.

En ese sentido, resultaexitoso juntarnos en un soloproyecto con el primer emi-sor de turistas a la mayor delas Antillas, que es Canadá,añadió.

De acuerdo conDesautels, el país norte-americano tiene un por cien-

to importante de envejecimiento, por loque este convenio permitirá encontrar al-ternativas para que los adultos mayorescanadienses disfruten de un turismo sa-ludable en Cuba.

La CSMC es una sociedad mercantilcubana que garantiza la atención porparte de profesionales de la salud conun alto sentido ético-humanista. Cogir,por su parte, es un turoperador líder, in-versor y desarrollador de residenciaspara ancianos en Canadá.

Pág. 29Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

LINKS RECOMENDLINKS RECOMENDLINKS RECOMENDLINKS RECOMENDLINKS RECOMENDABLES EN COMUNICAABLES EN COMUNICAABLES EN COMUNICAABLES EN COMUNICAABLES EN COMUNICACIÓN CIÓN CIÓN CIÓN CIÓN TURÍSTICA TURÍSTICA TURÍSTICA TURÍSTICA TURÍSTICA YYYYYAMIGOS DE LA REVISTAMIGOS DE LA REVISTAMIGOS DE LA REVISTAMIGOS DE LA REVISTAMIGOS DE LA REVISTA DEL MERA DEL MERA DEL MERA DEL MERA DEL MERCOSUR COSUR COSUR COSUR COSUR VIAJES & VIAJES & VIAJES & VIAJES & VIAJES & TURISMOTURISMOTURISMOTURISMOTURISMO

Aquí publicaremos los links de las paginas mas seríasy recomendables en el mundo de la comunicación.

_______________________________________________________________________________www.maskviajes.com

Antonio Matas Vara - Director de Maskviajes__________________________________________________________________________________________________

www.paulinhodive.com.br Director Paulo Tesserolli - Brasil

__________________________________________________________________________________www.redtravelbolivia.com

Ronald D. Telleria Ortega - Director - Bolivia _____________________________________________________________________________________________

http://www.turistamagazine.comDirectora Elena Villar - Perú

_____________________________________________________www.gianpaolobonomi.it

Director Gian Paolo Bonomi - Italia ___________________________________________________________________________

www.trujillodi.comGuido Sanchez SanturPresidente Reptur Perúwww://repturperu.com

____________________________________________________________________________www.travelluxurymag.com

Director - Fabio Heredia - Argentina____________________________________________________________________________

http://promociondeeventos.sld.cu/jornadapsicologia2015Psicología 2015

______________________________________________________________________________www.oc.com.ve

Director Alfredo Ramírez - Venezuela________________________________________________________________________________________________________

www.teleaire.comDirector - Alejandro Martínez - Argentina

______________________________________________________________________________www.turismoatiempo.com

Director - Juan Gonzalo Benitez - Colombia___________________________________________________________________________________

www.likeatourist.comDirector General Leonel Salazar - MÉXICO

___________________________________________________________________________________www.revistacuenca.com

Director - Patricio Miller - Ecuador__________________________________________________________________________________________________

www.gigaturismo.comCON SU JEFE DE PRENSA Y SOCIA DE VISION

MARTA G. QUARANTA__________________________________________________________________________________________________

http://www.revistacuenca.comDirecotro ING. PATRICIO MILLER REVISTA CUENCA - Ecuador.________________________________________________________________________________________

http://www.jamaicamia.com/Yndiana Montes / Adriana Grooscors

Solocaribe Inc.________________________________________________________________________________________

REVISTA VIAGEM COM SABOR.www.viagemcomsabor.com.br

________________________________________________________________________________________Venezuela:

www.gacetaaerea.net________________________________________________________________________________________

Colombia.www.passporttraveltours.com.co

________________________________________________________________________________________TV Magia - www.tvmagia.com

Emanuela FrancoMarketing & Journalism

www.tvmagia.com www.tvmagia.es www.tvmagia.eu________________________________________________________________________________________

www.viajesboletin.com________________________________________________________________________________________

Economía del TurismoY la CulturaSíguenos en http://www.ernestopalacio.com.ar

_______________________________________________________________________________________Si Ud. no está en ésta lista y es amigo de ésta casa, solicite

el intercambio de links por ésta misma vía.

Vamoshablar sobre

turismo!O gestor espanhol Pere Munõz

Perugorria, membro da Fundação Barcelo-na Media - um dos principais centrosmundiais da comunicação, cultura e turis-mo. Confirmou participação no MeetingFESTURIS.

Munõz é pós-Graduado em Gestão e Políti-cas Culturais pela Universidade de Barcelona.Mestre em Gestão Cultural pela UniversidadeComplutense de Madri, já ocupou diversos car-gos públicos. Foi responsável pela gestão de impor-tantes equipamentos culturais como o Museu de Ma-llorca, o Museu Arqueológico de Ibiza e Formentera, aBiblioteca de Mallorca, entre outros. Atuou em projetosde turismo em diversos países e no Brasil pode-se des-tacar pelo Plano de Desenvolvimento do Turismo doBrasil Central, Plano Estratégico de Marketing Turísticodo Brasil, Plano de Posicionamento e Fortalecimentode Brasília, entre outros.

Pág. 30Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

El Alcalde de Punta del Este Andrés Jafif, junto a Ignacio Rodríguez, director de KavlinCentro Cultural, recibió a Luis Pérez, asistente del escultor y gran maestro colombiano EdgarNegret, autor de la obra “Metamorfosis” instalada en 1982 en el Paseo de las Américas, yquien además es presidente de la Fundación Negret .

La “Reformulación y restauración del Paseo de las Américas” es uno de los principalesobjetivos que se trazó el Municipio para su gestión 2017-2019 y que está siendo cumplidogracias al trabajo y apoyo de la Intendencia de Maldonado y a Kavlin Centro Cultural.

Al evento asistieron el intendente de Maldonado Enrique Antía y otras autoridades de lacomuna fernandina.

Secretaría del Alcalde Andrés JafifGeraldine [email protected] 598 42 446162whatsapp +598 91542010Facebook - Municipio Punta del EsteTwitter - @puntamunicipio

alcalde PdelE en Paseo de las Américas

Andrés Jafif, Ignacio Rodríguez

obra Metamorfosis en Paseode las Américas, PdelE (1)

obra Metamorfosis en Paseo de las Américas, PdelE (2)

obra Metamorfosis en Paseo de las Américas, PdelE (3)

El Municipio de Punta del Este presentó la escultura“Metamorfosis” en el marco del proyecto

“Reformulación y restauración del Paseo de las Américas”

Pág. 31Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

O Encontro Técnico AESabesp jun-to à Fenasan (Feira Nacional deSaneamento e Meio Ambiente)geraram o maior evento Técnico-Mercadológico da América Latina, parao setor de saneamento ambiental!

A sua 29ª edição aconteceu entre osdias 18 e 20 de setembro, no Expo-Center Norte, sob o tema «É chegada ahora de alavancar o saneamento am-biental no Brasil».

Em 2018, a AESabesp contou com aparceria da Messe München,promotora da IFAT- Feira Inter-nacional para Gestão de Água,Esgoto, Resíduos Sólidos,Lixo e Resíduos e Meio Am-biente, notoriamenteconhecida como o maior even-to mundial em soluçõesambientais.

Em seus três dias deduração, esse evento reuniuparticipantes de todo Brasil ede países que apostam nosaneamento brasileiro, como:Alemanha, Argentina,Áustria, Botsuana, Brunei,Canadá (com a presença de seuEmbaixador, Sr. Rick Savone no dia20.09), Chile, China, Colômbia,

Prêmio Destaque FenasanB&F Dias Indústria e Comércio

* Foi a grande vencedora a empre-sa que reuniu excelência em todos osquesitos acima.

A AESabesp, por meio de suaComissão Organizadora do EncontroTècnico/ Fenasan, espera todos, em2019, para a edição histórica de 30 anosdessa realização!

A data já está marcada para os dias17,18 e 19 de setembro de 2019, nomesmo cenário do Expo Center Norte.

O sucesso do 29º Encontro Técnico - Fenasan 2018Escócia, Espanha, Estados Uni-dos, Holanda, Índia, Itália, Méxi-co, Paraguai, Peru, RepúblicaTcheca, Suíça, Togo, Turquia eUruguai.

O evento apresentou 22 MesasRedondas, além de palestra mag-na com a presidente da Sabesp,Karla Bertocco, a qual abordou otema InovaçãoTecnológica eNovos Negócios e foi o destaque

do evento; palestras motivacionais comLuciano Pires e Gustavo Borges, 02minicursos, 191 trabalhos técnicos paraapresentação oral; 95 para modalidadepôster e 59 trabalhos para a premiação«Jovens Profissionais».

Abordagens fundamentais comogestão de recursos hídricos, aimportância o saneamento para a saúde,segurança da água, as coberturas deesgotamento sanitário, as políticas deparceria com o setor privado, as lições

aprendidas na crise e os avanços tecno-lógicos para o saneamento foram discu-tidos por técnicos altamente qualificados.

Em arena montada na Feira deexposição, a Sabesp constituiu o maiorCampeonato de Operadores de suahistória, com nove provas e oenvolvimento de profissionais da Metro-politana, do Litoral e do Interior do Esta-do.

Na Fenasan, praticamente todos os199 expositores afirmaram ser umavitrine do setor, com vistas ao seudesenvolvimento e grande potência degeração de negócios.

Premiações de Encerramento:Jovem Profissional

- Primeiro lugar: Bruno Eduardo dos

Santos Silva.- Segundo lugar: Antônio Ramos

Soares Júnior.- Terceiro lugar: Bianca Alves Góis.Troféu AESabesp Encontro Técni-

coDestinado à Unidade da Sabesp com

o maior número de trabalhos inscritos.Vencedora: Unidade Metropolitana de

Produção de Água (MA), representadapelo seu superintendente, Marco AntônioLopes Barros.

Prêmio AESabesp Fenasan/ MelhorEstande

Aerzen do BrasilKSB BombasSaint GobainPrêmio AESabesp

Fenasan/ Inovação Tecnológi-ca

Aquamec AlbriggsEmec BrasilSchneider ElectricPrêmio AESabesp

Fenasan/ Atendimento aoCliente

Conaut Controles Automáti-cos

Georg Fischer Sistemas deTubulações

Prominent Brasil

Pág. 32Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

EL HOTELHotel Palma de Mallorca es un pequeño establecimiento hotelero situado a orillas del océano Atlántico en uno

de los balnearios más destacados e icónicos de la costa uruguaya, La Paloma. Brinda 33 habitaciones de estilo esen-

cialmente mediterráneo y algo ecléctico, dentro de las que se puede optar por las Dobles Standard, las Dobles Superior

o las familiares (con capacidad para hasta 6 personas). Todas las habitaciones cuentan con tv cable, frigobar y somier.

Dentro de los servicios que ofrece se destaca el desayuno continental, dos piscinas cerradas calefaccionadas, co-

nexión wifi, blanquearía y servicio de comidas en su restopub.

EN LA PALOMA HOTEL PALMA DE MALLORCA

Pág. 33Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Con el objetivode resaltar la impor-tancia que tiene elsector alrededor delmundo, sus aportessociales, políticos,culturales y econó-micos, cada año secelebra el Día Inter-nacional del Turis-mo.

Para 2018, laOrganización Mun-dial del Turismo(OMT), eligió comolema ´El Turismo yla Transformacióndigital´, con lo cualse enfatizará en la relevancia que tienepara el sector el desarrollo de las indus-trias digitales, como herramienta para lainnovación y preparación del turismohacia el futuro.

La celebración de este evento se havenido realizando desde hace 38 años,en la fecha en la que los Estatutos de laOMT entraron en vigor. Otros temas quese han abordado a lo largo de los añospara esta conmemoración han sido lapaz, el diálogo, la energía, la accesibili-dad, el patrimonio mundial, lasostenibilidad y el agua en el turismo.Este año, la ceremonia del Día Interna-cional del Turismo se llevará a cabo enBudapest (Hungría).

“Nos unimos a esta celebración conla satisfacción de ver cómo el turismo hasido un importante aporte a la economía

Este 27 de septiembre, ANATO se uneal Día Internacional del Turismo

del mundo y en específico para la denuestro país, y es por eso que cada vezeste sector gana mayor protagonismo enla agenda del Gobierno”, señaló PaulaCortés Calle, presidente ejecutiva deANATO.

De acuerdo con el reciente Baróme-tro de la OMT, la llegada de viajeros in-ternacionales creció 6% entre enero yabril de 2018 a nivel mundial, compara-do con el mismo período de 2017. Estomantiene no sólo la tendencia positiva delturismo evidenciada en 2017, sino tam-bién superan las expectativas de la Or-ganización para el año en curso, las cua-les apuntan a un crecimiento entre el 4 y5%.

Con relación a Colombia, y con baseen cifras reportadas por el Ministerio deComercio, Industria y Turismo, entre ene-

ro y julio de 2018 haningresado al país4.623.459 visitantesextranjeros, lo quesignifica una varia-ción del 32.9% encomparación con losmismos meses de2017.

De igual manera,el flujo de colombia-nos al exterior ha al-canzado los2.477.627 durante elmismo periodo, esdecir un crecimientode 5.5% con respec-to a los mismos sie-

te meses del año pasado cuando se re-portaron 2.347.135 registros.

En aras de aportar al fortalecimientode la industria, ANATO y los eventos decapacitación que anualmente realiza, habuscado aumentar la competitividad delas Agencias de Viajes. Y así, con en-cuentros como el Congreso Nacional deAgencias de Viajes, los Seminarios deFormación Turística con el apoyo de laOMT, entre otros, los prestadores de ser-vicios de esta industria han entendido lastendencias de los viajeros de hoy y cómodestacarse en el mercado.

PARA MÁS INFORMACIÓN:[email protected],

[email protected]

TELÉFONOS: (57-1) 4322040

Pág. 34Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

MONTEGO BAY, JAMAICA – 28 deseptiembre de 2018 – Justo después deque Jamaica celebrara un crecimiento ge-neral del mercado del 5,4 por ciento paralos primeros seis meses del año, el desti-no recibió a una entusiasta audiencia parala 28° edición anual de la feria JamaicaProduct Exchange (JAPEX), que tuvo lu-gar durante dos días en el Centro de Con-venciones de Montego Bay. Mayoristas,tour operadores y agentes de viajes estu-vieron entre los cerca de 250 proveedoresdelegados y 200 compradores delegadosprovenientes de los Estados Unidos, Ca-nadá, América Latina y Europa, quienes lo-graron establecer alianzas mutuamente be-neficiosas.

Optimismo hacia el futuro: El Hono-rable Edmund Bartlett, Ministro de Turis-mo de Jamaica, se dirige a la prensa du-rante el evento de desayuno de JAPEX enel Jewel Grande Resort.

El Honorable Edmund Bartlett, Minis-tro de Turismo de Jamaica compartió va-rias novedades que estimularon una pers-pectiva optimista y reafirmaron la confian-za del sector. Un total de 7.560 habitacio-nes hoteleras están en proceso desde aho-ra hasta el 2020 y a partir de octubre, losvuelos de Nordwind desde Moscú haciaJamaica incrementará la presencia de tu-ristas rusos en la isla. Adicionalmente, eldestino contará con 1,3 millones de asien-tos de avión para la temporada de invier-no por llegar, incluyendo aproximadamen-te 38.000 asientos más desde los EstadosUnidos, 42.400 asientos más desde Ca-nadá, 12.000 asientos más desde Europay 7.455 asientos más desde el Reino Uni-do / Europa del Norte para la temporadaalta.

«El turismo es la única industria en Ja-maica que ha crecido de forma consisten-te en los últimos treinta años y está en ca-mino de convertirse en el mayor contribu-yente al Producto Interno Bruto del país»,dijo el ministro Bartlett. «A medida que nosfijamos elevadas ambiciones para crearnuevas alianzas, simultáneamente fortale-cemos nuestra capacidad de asegurar queJamaica puede conectar a los visitantescon sus pasiones de forma más rápida, demanera segura, con confianza y sin incon-venientes».

El Ministro de Turismo anunció tambiénque, así como se han acordado compro-misos con nuevos mercados como Japón,China, Europa del Este y América Latina;

JAPEX 2018 CONCLUYE CON UNA PERSPECTIVA OPTIMISTAIncremento en el puente aéreo, nuevas habitaciones y mejoras de infraestructura inyectan optimismo sobre el futuro

están previstas diversas mejoras en infra-estructura tanto en el Aeropuertos Interna-cional Norman Manley, Kingston, como enel Aeropuerto Internacional Sangster, enMontego Bay. Además, se iniciará la cons-trucción de una nueva autopista en el pri-mer trimestre del 2019, que conectaráKingston con Port Antonio. Estos desarro-llos mejorarán la capacidad del destinopara recibir nuevos visitantes.

A continuación, un resumen de los nue-vos desarrollos en el sector:

· Excellence Oyster Bay, en MontegoBay abrió su primera propiedad el 1 de ju-nio. Con 325 habitaciones, esta lujosa pro-piedad solo para adultos, cuenta consuites, restaurantes y bares exclusivos yun spa de primer nivel.

· Skylark Negril Beach Resort, propie-dad hermana del hotel Rockhouse, abriósus puertas en julio. Esta hermosa propie-dad frente a la playa es el hogar de la pri-mera posada jamaiquina de Miss Lily, na-cida en el corazón de la ciudad de NuevaYork. Está situado en la famosa playa dearena blanca, Seven Mile, de Negril, convistas panorámicas al mar Caribe.

· El Hotel S en Montego Bay está pro-gramado para completarse en enero de2019 con 124 habitaciones, que ofrecenvistas a Doctor’s Cave Beach, lujosas ca-mas y baños estilo spa con bañeras roma-nas.

· Wyndham Kingston con 454 habi-taciones y Marriot QC (SandalsInternational) con 220 habitaciones estánprogramados para ser completados en2019.

· Joy Spence Appleton Estate RumExperience abrió el año pasado despuésde que Wray & Nephew completara un pro-yecto de inversión de US $ 7,2 millones.La instalación ahora puede duplicar su ca-pacidad para alojar a los visitantes de lafamosa atracción e impulsar el empleo. Lasnuevas incorporaciones incluyen moder-nas salas para facilitar degustaciones deron, una amplia tienda y un restaurantelounge que ofrece cocina jamaiquina «im-pregnada de Appleton». La pieza centraldel restaurante es una estación de autén-tico jerk jamaiquino.

· Island Lux Beach Park, situado en2,25 hectáreas de tierra de primera cali-dad en Longbay, Negril, reúne restauran-tes como Little Ochie Seafood, PimentozJerk, Ital Island Restaurant y el famosohelado Devon House.

Para más información sobre viajes a Ja-

maica, vaya a www.visitjamaica.com/spanish

Acerca de la Oficina de Turismo deJamaica

La Oficina de Turismo de Jamaica (JTBpor sus siglas en inglés), fundada en 1955,es la agencia turística nacional de Jamai-ca, con sede central en la capital de Ja-maica, Kingston. La JTB cuenta con ofici-nas en Montego Bay, Miami, Toronto y Lon-dres. También tiene oficinas de represen-tación en Berlín, Barcelona, Roma,Ámsterdam y Mumbai.

TripAdvisor® clasificó a Jamaica en elpuesto #1 entre los Mejores Destinos delCaribe y #14 entre los Mejores Destinosdel Mundo en 2018. También este año, elConsejo Internacional de la Asociación deEscritores de Viajes del Área del Pacífico(PATWA) nombró a Jamaica como el Me-jor Destino para Turismo de Aventura yTravAlliance Media nombró a JTB la Me-jor Oficina de Turismo en General.Adicionalmente, la JTB fue declarada laOficina de Turismo más Destacada del Ca-ribe por los World Travel Awards (WTA) de2006 a 2017. En 2017, Jamaica tambiénganó el premio de la WTA por el Destinode Bodas Líder en el Caribe y el PrincipalDestino de Cruceros del Caribe. Jamaicaes el hogar de algunos de los mejores alo-jamientos, atracciones y proveedores deservicios del mundo que han ganado va-rios premios a lo largo de los años.

Para detalles sobre futuros eventos,atracciones y alojamiento en Jamaica, vi-site los sitios web: http://www.visitjamaica.com/spanish, o comuní-quese con la Oficina de Turismo de Jamai-ca al 1-800-JAMAICA (1-800-526-2422).Siga a la JTB en Facebook, Twitter,Instagram, Pinterest y YouTube. Lea el blogde la Oficina de Turismo de Jamaica en:www.islandbuzzjamaica.com.

Pág. 35Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Único portal que reuneinformación de las reserva yzoológicos más importantes

del Uruguay.

www.uruguaysalvaje.com

E-mail: [email protected]

Arándiga Producciones 099127040

[email protected]

El documento propone cua-tro ejes para recuperar los es-pacios históricos: puesta en va-lor; infraestructura, servicios yhabitabilidad; ciudad saludable;y economía, gestión y turismo.Estos contemplan la ejecuciónde 45 proyectos hacia el año2028.

En declaraciones a la agen-cia Andina el alcalde de Cusco,Carlos Moscoso Perea, afirmóque la renovación de este PlanMaestro se realiza después de12 años y lo que contiene es laactualización, modernización y

Aprueban plan maestro del CentroHistórico de Cusco y su reglamento

Con nueve votos a favor y tres abstenciones el concejo de la Municipalidad Provincial del Cusco aprobó el PlanMaestro del Centro Histórico de la Ciudad del Cusco y su reglamento, importantísima herramienta legal que permitirála protección y conservación de la antigua urbe.

avances que se han consagra-do.

Especificó que la herramien-ta regulará la arquitectura, edi-ficaciones, construcciones, elcomercio ambulatorio, la ocupa-ción de los espacios público, eltránsito y la continuidad de ga-nar espacios públicos.

El reglamento se sustentaen la Ley N° 30696, Ley quedeclara de interés nacional larecuperación y puesta en valordel centro histórico de la ciudadde Cusco, así como sus monu-mentos, ambientes urbanos

monumentales e inmuebles devalor monumental, aprobadopor el Congreso de la Repúbli-ca en noviembre de 2017.

La sesión de Concejo, quese desarrolló el miércoles 26,contó con la presencia de losvecinos del Centro Histórico deSan Blas, San Cristóbal, SanPedro y Santa Ana quienes has-ta hicieron uso de la palabradurante el hemiciclo.

Algunos de los proyectos in-cluyen la creación de un Fondode Salvamento del PatrimonioCusqueño y la elaboración deun plan urbanístico para el mer-cado San Pedro, entre otros.Asimismo, se plantea el mejo-ramiento de la gestión de resi-duos sólidos, la aplicación deun plan de movilidad de trans-porte y de espacios públicos.

De igual forma se presentóante el pleno un informe de laDirección Desconcentrada deCultura de Cusco con una opi-nión favorable y que recomen-daba brindar la protección delcaso al casco monumental me-diante este documento elabo-rado por la Gerencia de CentroHistórico.

Tras la aprobación del PlanMaestro el burgomaestre mos-tró conformidad con la decisióntomada por el legislativo y ma-nifestó que esta aprobación fa-vorecerá a la protección del va-lioso legado arquitectónico.

Afirmó, además, que se ac-

tualizará el uso de losinmuebles que han sido decla-rados patrimonio, ya que algu-nas casonas actualmente cata-logadas como residencialesfuncionan como locales comer-ciales. El objetivo, dijo, es quese puedan realizar “legalmen-te” las modificaciones necesa-rias en cada predio “Así se con-sagrará el cuidado del CentroHistórico y de un área de amor-tiguamiento”, aseveró.

“Este documento permitirámejorar el uso de los inmueblesdeclarados como patrimonio yfortalecer las leyes de protec-ción al casco monumental denuestra ciudad del Cusco quetodos debemos cuidar”, exhor-tó el burgomaestre.

Por su parte, Cayo García,gerente de Centro Histórico dela Municipalidad del Cusco,manifestó que este Plan Maes-tro del Centro Histórico de laCiudad, aprobado por la mayo-ría del pleno, es el resultado deltrabajo mancomunado con losvecinos del Centro Histórico yque cubre brechas que se hanpresentado durante estos años.

Resaltó que la aprobacióndel Plan Maestro del CentroHistórico de la Ciudad delCusco reforzará el cuidado delcasco monumental de la capi-tal del Tahuantinsuyo y es unmecanismo de protección alpatrimonio de la Ciudad de laHumanidad y de la Nación.

Pág. 36Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Pág. 37Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Marcaram presença entreos palestrantes Monja Coen,Eduardo Shinyashiki, ElainneOurives, e outros como orusso Mestre Oyun, o chilenoNarsham e Lucas Cervetti daArgentina. Um público diáriode mais de 600 pessoas, devárias partes do Brasil,assistiu as palestras, partici-pando de experiências eworkshops ao som de gruposde mantras, grupos devibrações sonoras e outrasatrações musicais. Dentre osvariados temas abordadosestavam a Qualidade de Vida,Saúde Integrativa, Propósitode Vida, Economia Positiva,S u s t e n t a b i l i d a d e ,Prosperidade e Meditação.

“O congresso foi realizadocom o propósito de trazerconhecimento, porém,

Sucesso em Gramado, Congresso HolísticoInternacional terá segunda edição em Bonito (MS)

Nos dias 13, 14 e 15 de setembro, a belíssima Caza Wilfrido recebeu em Gramado o 1º Congresso HolísticoInternacional, encontro que reuniu grandes nomes e especialistas em Bem Estar, Meditação e Qualidade deVida.

inovando em suas práticas,com muita leveza e atividadesdinâmicas, muitas delasa c o n t e c e n d osimultaneamente”, afirmaMichele Fruet, organizadorado evento. Nos três dias docongresso, as pessoaspuderam escolher livrementeos assuntos de maiorinteresse e trocar de palestrasconforme julgassem melhor.“A proposta foi pelas infinitaspossibilidades de escolha.Atividades engessadas elimitantes não funcionammais. Precisamos oferecerliberdade, leveza, e alegria,para assim o aprendizadoficar muito mais fácil e diverti-do”, enfatiza.

Nova ediçãoO evento, que nasceu na

cidade gaúcha de Gramado,

projeta-se agorapara ter sua próximaedição na cidade deBonito (MS), de 25 e26 de maio de 2019.Em sua primeiraedição, o congressosuperou as expecta-tivas em todos osníveis: público,alegria e satisfaçãodos participantes, que já seprogramam para garantirpresença na próxima edição.“As características desteencontro, sua leveza, suaalegria e seu dinamismo,prometem ser ainda maismarcantes ano que vem. As

belezas naturais, alocalização estratégica parareceber pessoas de todo oBrasil, tudo isso aliado àsmultiexperiências propostas,garantirão um evento aindamaior para 2019”, projetaMichele Fruet.

Pág. 38Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

INVIERTA BIEN EN PUBLICIDAD INVIERTA EN

VIAJES & TURISMOLA REVISTA DEL MERCOSUR

LLEGAMOS A DONDE USTED MAS PRECISAPORQUE ESTAMOS EN TODO EL MUNDO

AHORA TAMBIEN EN NUESTRA PAGINA WEBWWW.LAREVISTADELMERCOSUR.COM

LA PAGINA QUE TAMBIEN SE VA IMPONIENDO EN EL MUNDO

COMO ENTIDAD DEDICADA AL ALOJAMIENTO ENCASAS PRIVADAS A TRAVÉS DE TODA LA ISLA CONUN CATÁLOGO DE CASI 220 INSTALACIONES, OFRE-CIENDO UNA ATENCIÓN PERSONALIZADA QUE PUE-DE INCLUIR EL RECEPTIVO Y TRASLADO IN/OUT, ASICOMO OTROS SERVICIOS COLATERALES BAJO ELLEMA DE:

PARA CTT: ... "Un cliente no es un número más,un cliente es la razón de su existir"

AGENCIA DE VIAJES - OFICINAS EN LAHABANA CUBA -TLF (537) 293 8721

web: www.ctt-caribbean-travel-tour.com - [email protected]

Lic. Dionisio Andrés Soto Arado Presidente

web: www.cubarenthouses.comE-mail: [email protected]

[email protected] / [email protected]. +(53) 52938721 / +(53) 7648 7466

En este día especial, desde este amado, generoso yprivilegiado Perú, saludos afectuosos y gratitud a todosquienes desde sus diferentes espacios, honran a la "in-dustria sin chimeneas" y "forman parte de la respuesta aldesafío de compaginar el crecimiento continuo con unamayor sostenibilidad y responsabilidad en el sector turís-tico."

Abrazos orgullosamente peruanos,Mariella Stuart PandoMSP&Asociados

Con el propósito deincentivar el turismo nacionaly del principal destino de Uru-guay, Corporación América,administradora de los aero-puertos de Punta del Este yCarrasco, firmó un acuerdocon la compañía aérea argen-tina Flybondi, mediante elcual conectará a la terminalesteña con las ciudades ar-gentinas de Buenos Aires y

La aerolínea argentina ultra low cost conectará la terminal esteña con Buenos Aires y Córdoba.

Aeropuerto de Punta del Este incorpora a la compañíaaérea Flybondi a partir de la temporada estival

Córdoba durante latemporada estival.

A partir del 20 dediciembre, la empre-sa ofrecerá vuelosa precios accesi-bles, buscando faci-litar el flujo de visi-tantes desde y haciael país vecino e in-crementar la canti-

dad de turistas durante la tem-porada alta.

Su oferta durante el vera-no constará de ocho vuelossemanales. Cinco de ellospartirán desde y hacia el ae-ropuerto El Palomar, situadoa 18 kilómetros de la ciudadde Buenos Aires, y tres conec-tarán Punta del Este con Cór-doba.

Esta gestión es fruto del

esfuerzo realizado por Corpo-ración América por posicionaral Aeropuerto de Punta delEste como principal puerta deentrada al destino turísticomás importante del país y res-ponde al trabajo conjunto en-tre dicha terminal aérea yCarrasco para desarrollaragresivos planes de incenti-vos que faciliten la incorpora-ción de nuevas aerolíneas,mayores frecuencias y el de-sarrollo de nuevas rutas.

Flybondi, fundada en2016, es la primera aerolíneaultra low cost de Argentina.Sus bajos precios responden

al hecho de contar con unaúnica flota, alta utilización dia-ria de cada aeronave,optimización de los tiemposde escala, capacidad máximade asientos en cada avión ysegmentación de productos yservicios.

Por su parte, el aeropuer-to de El Palomar es el prime-ro de América Latina destina-do a vuelos low cost. Su co-nexión con el Aeropuerto dePunta del Este a través deFlybondi refleja el alto poten-cial de la ciudad esteña pararecibir un alto flujo de turistasprovenientes de Argentina.

Pág. 39Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

EL CONSEJO MUNDIAL DE VIAJES Y TURISMO DA A CONOCERLAS POTENCIAS TURÍSTICAS EN EL RANKING MUNDIAL

• El nuevo informe ofrece una evaluación más completa que nunca, incluye la contribución del PIB, el gasto devisitantes internacionales, el gasto en turismo nacional y la inversión de capital

• China, EE. UU. y la India son los países que han experimentado un mayor crecimiento en viajes y turismo en losúltimos 7 años

• WTTC identifica las mejores prácticas políticas que impulsan el crecimiento

El Consejo Mundial de Viajes y Turismo, WTTC por sussiglas en inglés, lanzó un nuevo Informe sobre la potencia yel rendimiento del sector turístico, ante las celebraciones delDía Mundial del Turismo.

China, Estados Unidos y la India ocupan los tres prime-ros lugares en el nuevo Ranking de Potencia, que combinael crecimiento en los últimos siete años en la contribucióndel turismo al PIB, el gasto de visitantes internacionales, elgasto en turismo nacional y la inversión de capital.

La Presidenta y CEO del WTTC, Gloria Guevara, comen-tó: “El Día Mundial del Turismo es la celebración mundial deun sector que contribuye con el 10,4% del PIB mundial ygenera 313 millones de empleos. El nuevo informe del WTTCdescribe clasificaciones de potencia y rendimiento que mues-tran a los países que han tenido más éxito en el crecimientode sus sectores de turismo en todos los ámbitos ".

Utilizando los datos de impacto económico anual deWTTC, este nuevo informe clasifica el desempeño de 185países en el último período de siete años, combinando cua-tro indicadores: contribución de Viajes y Turismo al PIB, gas-to de visitantes internacionales, gasto en turismo nacional einversión de capital en turismo. La inclusión del gasto nacio-nal y la inversión permiten una medida más completa delrendimiento y la priorización que las medidas más habitua-les de la contribución del PIB y el gasto internacional.

El informe incluye dos clasificaciones. El ranking de “Po-tencia” que analiza los países cuyo sector turístico ha creci-do más en términos absolutos en los últimos siete años. Es-tos países son los que están impulsando el crecimiento deviajes y turismo. Los diez primeros países en este rankingson:

1. China2. Estados Unidos3. India4. México5. Reino Unido6. España7. Turquía8. Canadá9. Indonesia10. Australia y Emiratos Árabes Unidos

La clasificación "Rendimiento" se refiere a aquellos paí-ses cuyo sector turístico ha crecido más rápidamente en tér-minos porcentuales en los últimos siete años. Estos paísesson los que maximizan la oportunidad del turismo para im-pulsar el desarrollo económico. Los diez primeros países eneste ranking de rendimiento son:

1. Birmania2. Irak3. Georgia4. Ruanda5. Islandia6. Nicaragua7. Qatar8. Congo9. Armenia10. Costa de Marfil

Gloria Guevara, puntualizó que: “Notablemente, los paí-ses del G20 dominan, representando 12 de los 20 paísesprincipales, mostrando una vez más la importancia del sec-tor viajes y turismo tanto para los mercados maduros comopara la economía global. Luego, el surgimiento de los paísesemergentes destaca el papel central que el turismo puededesempeñar dentro de las economías en desarrollo ".

“El WTTC es partidario de que este crecimiento esté im-pulsado por políticas sólidas de facilitación de viajes, unaplanificación sostenible y proactiva y por infraestructuras só-lidas que puedan soportar las crisis. Bajo dicha administra-ción, el sector turístico puede prosperar, como en el caso deIndonesia, donde la reforma radical de visas ha sido acom-pañada por un rápido crecimiento en la llegada de turistasinternacionales en los últimos siete años ".

"El WTTC reconoce a los países que han trabajado estra-tégicamente para capitalizar los beneficios económicos delsector de Viajes y Turismo y han aprovechado las oportuni-dades para un crecimiento continuo. Con este fin, invitamosal gobierno, a los responsables políticos y líderes de la in-dustria a compartir sus estudios de casos con nosotros comoparte del nuevo programa de reconocimiento del WTTC, queidentificará métodos probados para el éxito y promoverá lasmejores prácticas en todo el mundo ", concluyó la presiden-te y CEO del WTTC.

El informe completo se puede descargar en https://www.wttc.org/-/media/files/reports/2018/power-and-perfor-mance-rankings-2018.pdf

-000- Contacto de prensa

Iván GarcíaEjecutivo de cuenta

[email protected]. +52 (55) 5207 3986

Pág. 40Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Madrid, España, – El Día Mundial delTurismo de 2018 se celebró ayer, 27 deseptiembre de 2018, en Budapest (Hun-gría), con una ceremonia oficial centradaen la transformación digital en el turismo,una prioridad de la Organización Mundialdel Turismo (OMT). En el acto se abordó

cómo la inversión en nueva tecnología brin-da oportunidades de innovación al sector.

Con un nuevo formato basado en unseminario, la celebración oficial ofreció in-formación crucial sobre los agentes e ini-ciativas que están al frente de la transfor-mación digital del sector turístico, para brin-

dar a los participantes resultados concre-tos y viables.

Con motivo de la celebración oficial, los20 semifinalistas de la primera edición dela Competición OMT de Startups de Turis-mo expusieron ante inversores y dirigen-tes turísticos sus proyectos innovadores,con potencial de ser disruptores en el sec-tor. Los semifinalistas habían sido selec-cionados de entre más de 3000 candida-tos de 132 países. El concurso es una ini-ciativa de la OMT y de Globalia, empresaespañola líder en turismo, para encontrarproyectos que aprovechen la innovación ypuedan cambiar la forma en que se viaja.

Zurab Pololikashvili, secretario generalde la OMT, concluyó el acto afirmando que“para la OMT es un orgullo haber coloca-do al turismo por primera vez en la agen-da mundial de la innovación, donde mere-ce estar, acorde con su peso económico eimportancia. Esto solo es posible congre-gando a los sectores público y privado deforma significativa y dando la oportunidadde difundir ideas, tal y como hemos hechohoy».

En la ceremonia inaugural, el Sr.Pololikashvili estuvo acompañado porCsaba Domotor, Ministro de Estado hún-garo para Asuntos Parlamentarios, y deGloria Guevara, presidenta y CEO del Con-sejo Mundial de Viajes y Turismo, quieninsistió en el papel que desempeñan lassoluciones tecnológicas, tales como la cap-tura de datos biométricos a la hora de ga-rantizar viajes sostenibles, fluidos y segu-ros.

Entre las conclusiones clave de la con-ferencia, se destaca la necesidad funda-mental del apoyo político para posicionaral turismo en el centro de la agenda digitaly de la innovación mundial. Este es el sen-timiento que cundía en el acto, con la par-ticipación de ministros de varios países yrepresentantes políticos de alto nivel detodas las instancias gubernamentales, des-de locales hasta nacionales, así como losprincipales emprendedores, inversores einnovadores turísticos.

Se llevaron a cabo celebraciones delDía Mundial del Turismo en todo el mun-do, ensalzando los ya 38 años que vienecelebrándose esta fecha para dar notorie-dad al papel que el sector turístico desem-peña en el desarrollo y crecimiento econó-mico.

La transformación digital y la innovación,protagonistas del Día Mundial del Turismo en 2018

Pág. 41Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

¡Y la semana es de nove-dades! La confirmación de uncaso de éxito español: PereMuñoz, de BMiBrasil. El gestores miembro de la FundaciónBarcelona Media, uno de losprincipales centros mundialesde la comunicación, cultura yturismo. La participación en elMeeting será en el panel Ciuda-des Inteligentes y las Experien-cias en Turismo, con el temaComo la experiencia impacta enla elección de los destinos.

El Meeting FESTURIS –Contenido & Networking, queocurrirá los días 9 y 10 de no-viembre, de 9 a 12 hs., en elHotel Master Gramado.

Muñoz es Post-Graduado enGestión y Políticas Culturales enla Universidad de Barcelona.Master en Gestión Cultural enla Universidad Complutense deMadrid, ya ocupó diversos car-gos públicos. Fue responsable

El Español Pere Muñoz, de la BMiBrasil,diserta en el Meeting FESTURIS en Gramado

El Meeting FESTURIS es la gran novedad de la 30ª edición del FESTURIS Gramado – Feria Internacional de Turismo.

por la gestión de importantesinstituciones culturales como elMuseo de Mallorca, el MuseoArqueológico de Ibiza yFormentera, la Biblioteca deMallorca, entre otros. Actuó enproyectos de turismo en diver-sos países y en el Brasil se pue-de destacar por el Plan de De-

sarrollo del Turismo del BrasilCentral, Plan Estratégico deMarketing Turístico del Brasil,Plan de Posicionamiento y For-talecimiento de Brasilia, entreotros.

Coordinador del Centro deCultura y Naturaleza Lluc – Pa-trimonio Mundial de la Humani-dad en Mallorca, en España, fueresponsable por el área de Pro-yectos Estratégicos de la Fun-dación Barcelona Media.

El Meeting FESTURISEl Meeting tundra vagas li-

mitadas para cerca de 500 pro-fesionales del Turismo interesa-dos en participar de una expe-riencia que tendrá Espacio Con-

vivencia, Lounge Network, Es-pacio Personalidades, EspacioInstitucional y dos Salas deContenido con programaciónparalela por las mañanas de losdías 9 y 10 de noviembre. Lainscripción es paga.

Los principales nombres ycasos de éxito del Turismo Na-cional e Internacional participa-rán del mural de contenido. Laidea es proporcionar una expe-riencia completa ofreciendocontenido, vivencias y genera-ción de negocios para losinscriptos.

SERVICIOMeeting FESTURIS – Con-

tenido y NetworkingDías 9 y 10 de noviembre de

2018De 9 a 12 hs.Hotel Master GramadoGramado/RSA c r e d i t a c i ó n :

www.festurisgramado.com/meeting-festuris-contenido-networking

Anexo foto del conferencian-te. Créditos: Divulgación

Flávio L. PrestesGerente de Comunicaçãot +55 (54) 3286-3313e

[email protected] www.rossiezorzanello.com.br

Pág. 42Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

LA PUERTA DE ENTRADA A HONDURAS!!!

COLEGIO NACIONAL DEPERIODISTAS Y LOS LEONES

EN ASOCLa Seccional del

Colegio Nacional dePeriodistas del Distri-to Capital, en la per-sona del Lic.EmilLópez, SecretarioGeneral y de la Dra.Omaira Poyer deBenshimol, presi-dente del Club deLeones Caracas LaGran Familia, de laAsociación Interna-cional de Clubes, deLeones, establecie-ron una asociaciónacuerdo de ejecu-ción de Talleres decapacitación profe-sional a losComunicadores So-

ciales y a los estudiantes de Comunicación Social. Los Talle-res a dictarse forman parte del Programa de actualización pro-fesional del Comunicador Social que lleva adelante el CNPDistrital, y por la parte del Club de Leones Caracas la GranFamilia, cumple a su vez con el programa de servicios socia-les comunitarios formativos que el Club tiene planificado alparticipar activamente en esta oportunidad en el mejoramien-to profesional del Comunicador Social. Los Talleres “La Geren-cia de la Información en las Organizaciones” y “PeriodismoCorporativo” serán dictados por el Profesor universitario dePre y Post Grado de las Universidad Santa María y ex presi-dente del Colegio Nacional de Periodista, MgS. LevyBenshimol, en la sede del CNP Distrital, Avenida Andrés Bello,Caracas, los días sábado 29 de octubre y sábado 17 de no-viembre respectivamente.

LE VI EN TURISMOLEVY BENSHIMOL R.

[email protected] VISIÓN FUTURISTA CONSETURISMOCELEBRÓ EL DÍA MUNDIAL DEL TURISMO

El Consejo Supe-rior de Turismo de Ve-n e z u e l a ,Conseturismo, celebróel Día Mundial del Tu-rismo, con visiónfuturista, con el mayor

de los éxitos, a casa llena, y con la participación de lasdelegaciones de las Corporaciones de Turismo del interior depaís, de agencias de viajes, operadores de turismo, hoteles, Lí-neas aéreas, internacionales y nacionales, empresas de trans-porte terrestres, otros entes de servicios del sector, así comode profesionales y estudiantes de turismo, de comunicadoressociales y representante del Ministerio del Poder Popular parael turismo, y de ProColombia. El evento se realizó ne HotelRenaissence Caracas,, conto con las exposiciones de distingui-dos y versados conferencistas, Calude Tourne, Ana IsabelHernández, Arturo Mosquera, Leonardo Salazar, Luisa Coll, FélixHernández, Jesús Irausquín, Nellyana González, Ibette CerradaHumberto Rodríguez, Roberto Pulido, Álvaro Montenegro Fran-cisco Serrano, Leonardo González, Marisol Loaiza, , Luis Vicen-te León, y Jesús Irausquín, quien clausuro el evento, en su con-dición de Presidente de Conseturismo. Los conferencistas invi-tados, en sus debidas intervenciones, hicieron gala de susamplios conocimientos y experiencia en los temas tratados, enlos podemos resaltar. “Nuevas Formas de Hacer Negocios”, “In-novación, un Camino para el Futuro”, “El Turismo no es Comonos lo Contaron”, “Nuevos Escenarios Económicos para el Tu-rismo” y “Hotel del Futuro”. El evento organizado porConseturismo y apoyado ampliamente por empresa del sectorturismo, fue un acto motivador para el sector privado y retadorpara el sector público dadas la potencialidad con que cuenta elnegocio del turismo en el país en materia como la avanzadatecnológica, las bellezas naturales, la infraestructura hotelera,la de los profesionales de turismo de altísima preparación yde las empresas turísticas todos bien comprometidas con laactividad. El evento por esas tan significativas característica,fue un de visión del país de futuro que sin exclusión losvenezolanos anhélanos.

Pág. 43Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

COPORTUR MARGARITAPRESENTA PLAN DE TURISMO

Luis Edurado Rodriguez,presidente de La Corporaciónde Turismo del Estado NuevaEsparta, Corpotur, presentó elpasado el jueves 27 de sep-tiembre el Plan de Turismo Sos-

tenible 2018-2021, que tiene como objeto eel de diseñaruna hoja de ruta ágil, actualizada y viable que le dé la espaldade manera definitiva a la improvisación y permita avances sos-tenidos en el tiempo en el desarrollo de la actividad turísticade Margarita y Coche. El principal del contenido, explicaRodríguez, que además de su rigurosidad metodológica, va-rias líneas estratégicas, entre las que destacan: la potenciaciónde la competitividad del destino, el aprovechamiento de la te-rritorialidad como fundamento de la configuración del destino,y la promoción de la innovación en la elaboración de una ma-yor variedad de productos turísticos más allá del sol y el mar,así como su adecuado y oportuno. La Corporación de Turis-mo de Margarita puntualizo su Presidente, tiene claro quecon esta hoja de ruta se atenderán también otras líneas deacción de igual valor tales como: la calidad en las políticaspúblicas y en la gobernanza así como inclusión social y la ges-tión del conocimiento, entre otros. El Plan de Turismo Soste-nible 2018-2021, fue elaborado por parte de un grupo de pro-fesionales especialistas en la materia turística de alta calidady comprobada experiencia y es según Luis Eduardo Rodríguez,el punto de partida ya que "Ya nuestras amadas islas cuentancon una base sólida de crecimiento y desarrollo del Turismocomo eje transversal de su progreso y el bienestar de sus po-bladores

CONVIASA SUSCRIBE ACUERDO CONAGENCIAS DE VIAJES.

EL Consorcio Venezolanode Industrias Aeronáuticas yServicios Aéreos S.A.CONVIASA, suscribir acuerdosde cooperación con las agen-cias de viajes, para afianzarproyectos y potenciar el sectorturístico nacional, según lo dioa conocer, el presidente de la

aerolínea, Ramón Velásquez Araguayán. Destaco el presidentede CONVIASA, que “Llegamos a un acuerdo y estamos eva-luando la firma de contratos en los que se establezca que lasagencias de viajes, proporcionarán mecanismos para incremen-tar el turismo a través de paquetes turísticos y nosotros garanti-zaremos el transporte”, precisando que las agencias de viajesno están destinadas a revender boletería, y que, en caso de de-tectarse, solicitarán al Ministerio del Poder Popular para el Turis-mo la revocatoria de la licencia que les permite operar en el país.Por otra parte, señaló el presidente de CONVIASA que en labúsqueda de expandir el alcance de la aerolínea venezolana,semana pasada se realizó un vuelo de prueba con destino alParque Nacional Canaima, en el estado Bolívar y anunció la aper-tura de nuevas rutas turísticas incluyen próximos vuelos al Archi-piélago Los Roques y la isla La Tortuga, con el objetivo de “darlela posibilidad a los venezolanos de acceder a mayores destinos”e informó de la activación del plan piloto del servicio de conexiónterrestre, a través del cual se garantiza el traslado de usuariosdesde el aeropuerto hasta una zona con mayor acceso al trans-porte público y privado

LA ESTATAL CONFERRY,SIN FERRYS OPERATIVOS

La empresaestatal Conferry,se ha quedo sinferrys, para ope-rar la rutaAnzoátegui, Nue-va Esparta, al sa-car de operacio-nes la motona-ve “Virgen DelValle, único ferry

que en la actualidad presta el servicio. Según las informacio-nes dadas a conocer por trabajadores de la empresa, al Bole-tín digital El pizarrón Noticias, la motonave necesita un man-tenimiento mayor, pero en virtud de que es el único en funcio-namiento, se decidió, al menos hacer un trabajo correctivo paralas fallas principales, mientras llega el “Virgen de Coromoto”que también está en mantenimiento en Puerto Cabello. Lacuestión, dicen los trabajadores de Conferry, es que se des-conoce por cuánto tiempo el “Virgen del Valle” estará en man-tenimiento, por lo que la empresa se mantiene prácticamenteparalizada. Esta lamentable situación de la empresa que fuenacionalizada para prestar el mejor de los servicios al puebloha traido como consecuencia reunión entre autoridades de laempresa y trabajadores, para tratar los serios problemas quese registran tanto desde el punto de vista laboral como opera-tivo, que incluso llevaron a la realización de una protesta lasimultánea en las tres sedes de Conferry, Por la causa de laparada obligatoria de la motonave “Virgen del Valle” semanapasada ni pasajeros, ni transporte de carga ha podido viajarpor Conferry, ya las únicas opciones que tiene los viajeros poresta vá,son Gran Cacique y Navibús que tienen dos barcoscada uno. Por supuesto de Conferry, como siempre no ha ofre-cido la correspondiente información a los usuarios, como loestablece la Constitución ́ pon Bolivariana de Venezuela en suartículo 14

Pág. 44Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Treinta y cuatro milnovecientos colombianosbuscan paquetes turísti-cos cada día en internet,cifra que nos coloca en eltercer lugar enLatinoamérica, en cuan-to a búsquedas de desti-nos para viajes en la red.

Así lo informó AriadnaCommunications Groupque ha analizado el com-portamiento del viajerodigital, tomando en cuen-ta que más del 95% delos viajeros hoy, utilizanlos recursos digitales enla planificación de susviajes, ya sea antes, du-rante o después de su

Casi 35 mil colombianos buscanpaquetes turísticos en internet cada díaLa compañía Ariadna Communications Group emitió un comunicado sobre el impacto de la era

digital en el turismo. Por considerarlo de interés, lo compartimos completo:

r e a l i z a -ción, se-gún TheB o s t o nConsultingGroup.

E nLatinoamérica,el país cu-yos habi-t a n t e slideran elnúmero deb ú s q u e -das de op-ciones deviajes enInternet aldía esM é x i c oc o n139,112,s e g u i d opor Argen-tina con44,457 yColombiac o n3 4 , 9 9 4consultas.

“El via-jero digital

es cada vez más in-formado y en el casode Colombia, consul-ta 11 sitios web dife-rentes antes de ha-cer su elección. Hoygracias a la tecnolo-gía, tenemos la ca-pacidad de identificarsexo, lugares favori-tos, motivos de viaje,y en general toda ladata que permite alas empresas de tu-rismo ser más efecti-vos y asertivos al ela-borar sus estrategiasde marketing”, indicóA r i a d n aCommun ica t i ons

Group.En cuanto a nuestro país, el estudio

elaborado por Ariadna concluye que laactividad que más busca, para realizaren sus vacaciones, es la visita a parquestemáticos. En segundo lugar, prefiere vi-sitar playas e islas, y en tercero parquesy jardines. Los lugares que están al finalde sus preferencias son los resorts enlas montañas para realizar ski.

Ariadna indica que otra conclusión delestudio es el que se refiere a los tiemposde anticipación para hacer la compra detodo lo necesario para un viaje. Mientrasque los peruanos y colombianos realizanestas transacciones 45 días antes, unmexicano lo hace apenas 15 o hasta 7días antes del día en el que inicia la tra-vesía.

Según señala, esto se explica en quePerú, Colombia y Venezuela tienen unatendencia muy fuerte a salir de sus paí-ses, mientras que el mexicano va al inte-rior de su país en el 90% de oportunida-des.

“Viajar es ahora una prioridad para lasociedad, el gran reto para la industriadel turismo es poder proveer a los clien-tes de este servicio de un producto queno sea masivo, que hable de uno a unocon el usuario y le dé una experienciaúnica” finalizó el grupo de comunicacio-nes.

Turismo a tiempo

Pág. 45Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Pág. 46Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Estimados colegas y amigos,Llega a vosotros nuestra edición de

octubre con las recientes noticias naci-das del quehacer turístico, y lo que ver-daderamente nos ha inquietado, asícomo lo ha hecho con quienes en el Perútienen que hacer laboralmente con laactividad turística, es “bondadoso” con-trato firmado entre PROM PERU y unadisquera colombiana para la edición yproducción de video clip de corte turísti-co para Lima, a un costo de UN MILLONDE DOLARES.

Por supuesto entendemos que unmaterial así podría alcanzar esa abulta-da cifra, dependiendo de su calidad ar-tística, costo de producción, pago a pro-tagonistas, etc.; pero cuando de turismose trata hay asuntos de fundamental im-portancia que hay que tener en cuentaantes de firmar contratos y pagar, y es laautenticidad del mensaje que se quierepropalar y un estimado real de cuandoreditaría para un país en términos de unmayor ingreso de turistas con el consi-guiente cálculo del gasto que pudieranhaber efectuado.

I hablando de autenticidad, si se tratade elaborar mensajes con contenidoperuanista referido al turismo peruanoopinamos que nada mejor que recurrir alaporte intelectual de peruanos, porquéson ellos precisamente los que están máscompenetrados con esta temática; y estaelemental condición se daincuestionablemente en todos los paísesdel mundo, incluyendo por supuesto aColombia donde no aceptarían con justa

razón que una disquera peruana facturey cobre una exorbitante cifra para produ-cir elementos publicitarios turísticos co-lombianos, utilizando también a interpre-tes musicales peruanos, cuando en Co-lombia los hay y muy buenos.

Confiamos que la Comisión de Fis-calización y Contraloría del Congreso dela República, en cuyas manos está esteasunto, ponga las cosas en su lugar.

También desde estas páginas vanuestro saludo a la Asociación de Ope-radores de Turismo Receptivo del Perú– ASOTUR, dinámico gremio de empre-sarios del sector que año a año estánconsiguiendo un notorio aumento del in-greso de turistas extranjeros al Perú.; yque recientemente estuvo de eleccionespara renovar sus cargos directivos, cuyapresidencia está ahora en manos de Jor-ge Kun Navarro.

Prensatur Perú News también dacuenta en esta edición de la distinciónque nos ha hecho la Filial Regional dePrensatur del Callao, PRENSATUR CA-LLAO al entregar una medalla al méritoturístico a Mario González Olivera, direc-tor del presente medio y Presidente Na-cional de Prensatur Perú. Asimismo, elincansable presidente de esta filial;Leonardo Vargas, entregó a GonzálezOlivera el Despacho de Amauta de laPrensa Turística Peruana.

Nuestro contenido incluye asimismouna amplia nota sobre el Día Mundial delTurismo, reiterando que su principal fi-nalidad es fomentar el conocimiento en-tre la comunidad internacional de la im-

portancia del turismo y de los valoressociales, culturales, políticos y económi-cos de los pueblos. El pasado 27 de se-tiembre fue su maga asamblea anual quetuvo como sede a Budapest, donde que-dó establecido que sus esfuerzos parael año 2018 hasta setiembre del 2019,estarán orientados al estudio del turismoy a la trasformación digital en su difusión,administración y conducción.

Por último cerramos nuestras páginascon el importante artículo “Impacto de lasredes sociales en el turismo” de la autoríaJuan Francisco Muñoz, que hemos to-mado del bien enterado informativo digital“Turismo a Tiempo” que desde Bogotádirige Juan Gonzalo Benites. Trascribi-mos uno de los párrafos finales del artí-culo del Lic. Juan Francisco Muñoz queconsideramos de medular importancia:“Los próximos años serán muy importan-tes y emocionantes para la industria. Lademanda aérea mundial tiene previsto uncrecimiento de los pasajeros domésticose internacionales, y de acuerdo con IATAse espera en 2018 un incremento depasajeros llegando a un total 4300 millo-nes de pasajeros (6% más que el añoanterior). La proyección en 2035 es al-canzar los 7.200 millones de pasajeros.Esto significa que la industria tiene ungran potencial de crecimiento y la tecno-logía y las redes pueden ser su mejoraliada”.

CordialmenteMario González OliveraPresidente Nacional de

Prensatur Perú

Pág. 47Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Pág. 48Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Pág. 49Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Pág. 50Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Desde Uruguay - Portugal.Muchísimas gracias

Muy amplia y estimulante.La pondremos en nuestra cuenta de

Facebook.Éxito

José Martins PereiraBRASIL CLUB S.R.L.

Club de PortuguésAndrés Martínez Trueba 1170,

CentroMontevideo-UruguayTel.: (598) 2413 4838

[email protected]

Facebook: BCP Uruguay1993 - 31 de Julio - 2017

Desde UruguayDiana Mercedes

Feliz día!

Desde BrasilBom dia Julio!

Agradecemos o envio.Att.,

Comunicação CorporativaBeto Carrero World

[email protected]: (+55) 47 3261-2082Desde Cuba

Hola amigo recibí su correo y meparece muy bien las publicaciones

de su revista. Gracias por acordarsede mí. Mi finca está a disposición deusted para lo que necesite. Sin más

Maximo.

Enviado desde mi iPhone

Desde BoliviaGracias por compartir la revista, un

saludo y éxitos!

Atte:Juan Carlos Sabag

Desde PerúLiliana Ubidia Arias

Primera vez que lo veo. Y si es asíun saludo a todos mis colegas

periodistas dedicados con pasión alturismo.

Desde Venezuela -Saludos por el día del Periodista.

Angel Lagardera

BUENOS DÍAS!!! Y UN GRANABRAZO PARA TODOS LOS

COLEGAS QUE REALIZAN ESTASATISFACTORIA LABOR!!!

Desde Jamaica,Saludos por el día del Periodista

Yndiana MontesFeliz día colegas!

Desde costa Rica,saludos por el día del Periodista

Internacional de Turismo.German Rbc

¡Muchos kilómetros de aventurassiempre para todos los colegas!

Desde Uruguay-saludos por el dia del periodista de

turismo. Pio Ramon Santos Corbo

FELICIDADES AMIGASO,USTEDES EL UNO,ABRAZO GRANDE

ANGELO PARTELIIIIII

Desde Brasilsaludos por el dia del periodista de

turismo.

Vânia Monteiro

Parabéns aos profissionais quedivulgam as belezas e potencialida-des da maior indústria do mundo: o

turismo! Um grande abraço aosamigos!

Desde Colombia saludos por el diadel periodista

Fernanda MorenoFeliz dia Debali y un gran Saludo

para ti!!

desde Ecuador saludos por el diadel periodista

Klenia VelazcoMuchas felicidades!!!

Desde Costa RicaGrettel Prendas

Todo un placer!! gracias JulioCésar!! Un abrazo :-D

Desde CubaGracias, abrazos habaneros.

Dunia Cintra GamónSeguridad y Salud del Trabajo/

Health & SafeDirección de Recursos Humanos/Humans Resources Management( (537) 77958982...89, ext.1066 [email protected]

Desde Venezuela.Apreciado Julio, felicitaciones, muybuen la Revista, cada salida esta

mejor. Gracias por la publucación LeVi en Turismo. Un gran Saludos.

Desde Buenos Aires.

-- Gracias por la revistaClaudia Tosone

ConsultoraChias Marketing - Buenos [email protected]

skype: claudiatosoneTelf: + 54 911 2544 8959

Desde Brasil

Gracias amigo.

Flávio L. PrestesGerente de Comunicação

t +55 (54) 3286-3313e [email protected]

w www.rossiezorzanello.com.br

Pág. 51Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Hola JulioHoy 27/9 es el Dia Int del Turismo.

Muchas Felicidades.Espero q el Evento en Ecuador hayasido todo un Exito. Favor dime algosobre este Asunto q no he tenido

Noticias de eso hasta el momento.Por aca en La Habana el Evento

MITM Americas desarrollado en elHtl. Melia Cohiba estuvo muy bien yconsolido a Cuba como Destino de

Congresos y para Grupos Incentivos.Incluso se ratifico a La Habana como

Sede de este propio Evento para2019 en honor a la Celebracion del500 Aniversario de La Habana el

Proximo ano.Ver si te embullas y haces algunaReunion en La Habana conmemo-

rando dicho Aniversario.Bueno escribe algo y me cuentas.Me avisas con antelacion cdo ven-

gas por La Habana. Yo tengo tu Nrode Cel aqui. Los mios los tienes en

mi Pie de Firma.Saludos Afectuosos,

Rolando Calderin Eiriz (Calde)Rep. Iberoservice / Cuba

Lonja del ComercioPlanta Baja. Letra EHabana Vieja, Cuba

Cel : 05 286 1621 / 05 291 2050E mail : [email protected]@hav.ibercuba.tur.cu

desde PeruA pocos días de haberse realizadoeste GRAN ENCUENTRO, y a casi

nada de celebrar el Día Internacionaldel Turismo, mi aprecio y homenajea todos los hombres y mujeres quecon compromiso y responsabilidad

dan a conocer la cultura de lospueblos, las costumbres que nos

unen y las que enriquecen nuestrahistoria. GRACIAS por la invitaciónJulio César Infante Debali, espero

estar en las siguientes ediciones deeste evento. Éxitos amigos y colegas

del mundo!!! Fernanda MorenoAngel Lagardera Juan Carlos Castro

Carlos Chuquín Cámac RodrigoVilca Sihue Janet Magaly Vizcarra

Iturri Jaime Diaz Angela Arias NickyLou placeOK M Isabel Guerra Isabel

Iwaya de García Percy EnrutaSamantha Sipan

Desde Mexico17 septiembre 2018Hola JULIO DEBALI

Agradecemos la invitación para asistiral Lanzamiento de La OrganizaciónMundial de Turismo Inteligente, sin

duda un evento “fuera de serie” que esel inicio de un avance para todos losque ejercemos el PERIODISMO de

TURISMO.

Te felicitamos por esas aportaciones yesa unión de periodistas de turismo de

Latinoamérica y el mundo que haslogrado.

No nos ha sido posible –lamentable-mente- a Leonel Salazar y a Mi Sonia

Naranjo el poder asistir a tan importan-te evento y compartir con cada uno deustedes este lanzamiento del turismo

inteligente.

Yo como mexicana y Leonel ya tam-bién- casi mexicano agradecemos nos

tengan presentes y cuenta tú, losamigos y toda la RED

LATINOAMÉRICA DE PERIODISTAS YESCRITORES LATINOS DE TURISMO

con el apoyo de nuestros medios decomunicación para publicar y transmitir

el mensaje de la OMTI.

México está presente a través denuestra- presidencia- y de igual manera

estaremos comentando y publicandolas actividades que de esta Red y este

lanzamiento de OMTI se llevarán acabo a partir de su lanzamiento el

próximo 19 de septiembre del 2018

Los Medios de comunicación a nivelinternacional somos sin duda una piezaimportante para comentar y difundir las

actividades del turismo y ésta nuevaorganización será de vital importancia

para promover cualquier destino ycontribuir con el desarrollo turístico.

El turismo, sin duda una de las activi-dades económicas y culturales másimportantes con las que cuenta unpaís. Conocido también como “La

Industria SIN chimeneas”

Así también nos unimos a la celebra-ción el martes 18 de septiembre comoel Día Internacional del Periodista deTurismo, fecha creada a nivel interna-cional por la RED LATINOAMÉRICADE PERIODISTAS Y ESCRITORES

LATINOS DE TURISMO.Les mandamos un fuerte abrazo y todonuestro apoyo y un agradecimiento porhacernos partícipes de la OMTI y la red

de Periodistas

SaludosSonia Naranjo y Leonel Salazar

MÉXICO

Desde España

Querido Julio: He recibido con mucho agrado

tu credencial como fundador deOMTI , en paralelo con tu otra graniniciativa - VISION-, que también

tuve ocasión de apoyar, aquella vezcon mi presencia en Guayaquil, lo

que ahora me hubiera gustadorepetir para darte mi directo agrade-

cimiento y el empujoncito quesiempre agrada a los que empren-

déis iniciativas clarividentes, pero noexentas de trabajo y sinsabores.

Pero... Pero la edad y el duelo todavía

,muy cercano por la muerte de miúnico hijo varón, no me permiten

hacer este viaje que tanto mehubiera gustado realizar para vivir

directamente el nacimiento oficial deOMTI y la primera celebración de

ese día18 dedicado al Periodista deTurismo, en cuyas filas tantos

recuerdos se me amontonan y tantome ha tocado dirigir y "predicar".Espero sea comprensivo con miausencia y espero que en algúnmomento todavía pueda cumplir

algún nuevo periplo por los paísestan queridos de América, tan queri-

dos para mí. Me gustaría que en la reunión

fundacional, de un lado, y en lacelebración del nuevo Día Interna-

cional me sirvieras de breve altavozante los asistentes, para felicitarlespor su decisión de acompañarte y

acoger tus propuestas siempre muypositivas y para ofrecerles un granabrazo y todo el servicio que este

colega les pueda prestar. Por lo demás, te ruego meenvíes la cuenta corriente donde

debo ingresar la cuota. Felicidades, Julio, y que siga

acompañándote el éxito que tanmerecido tienes por tu talento, tu

trabajo y el valor que das a laamistad. Un fuerte abrazo.

Miguel Ángel García Brera

Pág. 52Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

ANTECEDENTESCLAPET presidida por Héctor Luís Noval en Argentina.ALAPET presidida por Alí Rojas Añez en Venezuela.Se reúnen, acuerdan unirse, y nace CLAPTUR, presidida por Abelardo Raidi(Venezuela), en su I Congreso en Panamá, en 1973.Lincoln Larrea Benalcazar y Fernando Mera.

CAPITULO VENEZUELAAngel Lagardera y Andrés Aguiar (Fundadores).Baudi Dávila, en México; Igor Fernández, en Cuenca.Levy Benshimol , Alvaro Montenegro, Rómulo Guedez.Carlos Guédez y Joel Moreno (Valencia), Andrés Barbieri (Isla Margarita), CarmenBetancourt y Nelly Betancourt (Barquisimeto), Andrés Miliani (Trujillo), Igor Viloria(Valera).

Gloria Stanley, Basco Asum (Chile). Hernán Villar Zerpa (Perú). Alberto SánchezLavalle (Argentina).Abelardo Raidi, Emiro Echeto, Levy Benshimol (Venezuela)Juan Barrera Salamanca, Luís Pimentel (Panamá). Raúl Esquivel, Chucho Barajas(México).J.J. Fernández (Costa Rica).Lino Betancourt, Gary González (Cuba). Salvador Ribot (Puerto Rico).CUADRO DE HONOR: Miguel Alemán (México), Abelardo Raidi (Venezuela), AdrésAbarto (Chile) y Alí Rojas (Vzla).

Desde venezuela -

Un poco de historiaJulio DebaliQueridísimo amigo.Traté, hasta el límite de mis posibilidades, el traslado a Guayaquil. Fue mi intención

y anhelo estar presente en tan importantes reuniones; acompañarlos con mi rúbrica enla constitución de OMTI y del Día del Periodista de Turismo; celebrar y compartir concolegas ecuatorianos y latinoamericanos enaltecedores momentos de camaradería yrenovación de amistad. Saludos a todos.

Reciban la impresión de un gran abrazo solidario.Angel Lagardera y Andrés AguiarBaudi Dávila (en México), Igor Fernández (en Cuenca).

Julio.Te paso el siguiente dato histórico, que puedes incluir en tu intervención en la Asam-

blea, como información referente a los antecedentes de nuestra organización, así comohomenaje a pioneros de la prensa turística ecuatoriana.

Para 1970 existían dos organizaciones de periodistas y escritores de turismo.CLAPET, presidida por Héctor Luís Noval en Argentina, y ALAPET presidida por AlíRojas Añez en Venezuela. Se reúnen, acuerdan unirse, y nace la Confederación Lati-noamericana de la Prensa Turística CLAPTUR, presidida por Abelardo Raidi (Vene-zuela), en su I Congreso en Panamá, en 1973, hace 45 años. Entre sus precursores,destacan los ecuatorianos Lincoln Larrea Benalcazar, quien la presidió en una oportu-nidad, y Fernando Mera. Consulta esto con Suconota.

Un abrazote, querido amigo… y VALORR…!

Desde Venezuela.

Buen día estimados colegas,un saludos cordial desdeCaracas, Venezuela, poresta vía quiero felicitar al

amigo Julio y demás perso-nas del equipo que lo

acompañan. por la extraordi-naria idea y decisión de

crear la Organización mun-dial de Turismo Inteligente elpróximo 19 de Septiembre

2018. A todos ellos missinceras palabras de estimu-lo y reconocimiento por tanimportante iniciativa, seguroestoy del aporte significativoque brindará esta organiza-ción a la difusión y promo-

ción del turismo a nivel local,regional y global.

Por otra parte agradezco ladeferencia del equipo organi-zador .de haberme elegidocomo socio fundador, deci-

sión que recibo y acepto contodo honor. Lamentablemen-

te no podré acompañarlos,motivado a la situación que

presenta actualmente mipais, . No obstante me

pongo a la disposición decolaborar con la organiza-

ción desde Caracas. Asimis-mo estoy a lo disposición

para trabajar y dictar talle-res, seminarios, conferen-

cias y conversatorios sobreturismo sostenible, Educa-cional ambiental y turismo,

formación ambiental. turismocomo estrategia de desarro-llo socioecónomico y ges-tión ambiental para el turis-

mo sostenible. Finalmente les deseo todo

el éxito en la celebración delevento

AtentamenteProf. Andrés Aguiar Zuluaga

Comunicador SocialMagister En Gestión de

Turismo Sostenible.Dr. En Educación Ambiental

Pág. 53Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

Desde Paris.WordPress.com

Buenos días Sr. Debali,Les felicito por el artículo sobre Cubay también en general por la revista.Muestra mucha información intere-

sante, las fotos excelentes y losartículos bien detallados.

Les deseo buena continuación ymuchos éxitos.

Cordiales saludos,Maggie

Maggie de la FuenteAssistante de Direction

Office de Tourisme de Cuba2 Passage du Guesclin - 75015 Paris

( 01 45 38 90 107: 01 45 38 99 30

*: [email protected]

Desde Chile

Gracias, Julio César.Tus envíos son siempre bienveni-

dos.Desde el Terroir de Peñalolén, Alto

Valle del Maipoen Santiago de Chile, Luis Rafael

Jofré

Desde Minas - Uruguay

Muy buena producciónSaludos Conglomerado de Turismo

de Lavalleja

Desde BRASILParabens! Maravilhosa materia

sobre Cuba. Lamentavelmente seusvizinhos do norte (USA)estão em

guerra declarada contra esse povomaravilhoso.Obgdo.Vita

Henrique Paulo Schmidlin

Del panel de apertura participaron elSubsecretario de Turismo, Perié, el Mi-nistro de Turismo José María Arrua y elvicegobernador de la Provincia de Misio-nes Oscar Herrera Ahuad.

El coordinador de Turismo en el Es-pacio Rural por la Secretaría de Turismode CAME y referente por INTA, JavierDellamónica tuvo a su cargo la aperturade charlas y la coordinación del tallerdestinado a prestadores y referentes deturismo de provincias del Litoral.

Entre los objetivos del encuentro sedestacan el reconocimiento de la situa-ción actual del turismo en el espacio ru-ral de la región, revalorización de la iden-tidad de los pueblos rurales con sus ac-tores principales: productores y artesa-nos y destacar el rol de la mujer en el

MISIONES FUE SEDE DEL ENCUENTROREGIONAL DE TURISMO RURAL.

El Foro Regional de Turismo Rural, se realizó en el Teatro Pro-sa del Parque del Conocimiento en la ciudad de Posadas, los días30 y 31 de Agosto.

desarrollo del turismo rural y poner demanifiesto las Pymes turísticas rurales,comerciales y de las economías regio-nales como eje estratégico del desarro-llo local y la generación de riqueza.

--Agradecemos su difusión.Área de ComunicaciónAsociación para el Desarrollo del Tu-

rismo Rural Santa Fe (ADeTUR)Email: [email protected]/rutadelaleche --Agradecemos su difusión.Área de ComunicaciónAsociación para el Desarrollo del Tu-

rismo Rural Santa Fe (ADeTUR)Email: [email protected]/rutadelaleche

Pág. 54Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

31ª edição do Encatho & Exprotel será umgrande sucesso, novamente batendo recordes”

ABIH-SC – (48) 3222-8491 | 98843-7659 – [email protected]

JULIOJULIOJULIOJULIOJULIO

JUNIOJUNIOJUNIOJUNIOJUNIO

CALENDARIO DE EVENTOS

Pág. 55Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

SEPTIEMBRESEPTIEMBRESEPTIEMBRESEPTIEMBRESEPTIEMBRE

Buenos Aires, ArgentinaSeptember 19-21, 2018

www.travelmartlatinamerica.com

Pág. 56Setiembre 2018 - Año 14- Nº 329

08 a 11 de noviembre de 2018endereço

Rua Garibaldi, 308 - sala 201

telefone +55 (54) 3286-3313eMail [email protected]

Site festurisgramado.com

NONONONONOVIEMBREVIEMBREVIEMBREVIEMBREVIEMBRE

MITT 201912 al 14 de Marzo Expocentre • Moscú • Rusia

OCTUBREOCTUBREOCTUBREOCTUBREOCTUBRE