La sagrada biblia
-
Upload
monica-eljuri -
Category
Spiritual
-
view
475 -
download
0
Transcript of La sagrada biblia
La Sagrada Biblia
“La Biblia nos habla del origen del universo
y de su constitución no para facilitarnos un tratado
científico, sino para declarar que el mundo ha sido
creado por Dios (…)
La Biblia no quiere enseñar cómo ha sido hecho el
cielo, sino cómo se va al cielo”. Beato Juan Pablo II
“Cuado oramos hablamos con Dios,
pero cuando leemos (Su Palabra), es Dios quién
habla con nosotros” (San Agustín de Hipona)
“Tanto más fuerte es el aroma que expanden los
perfumes, cuanto más se los frota entre los dedos. Así
sucede también con la frecuentación de las Escrituras.
Cuanto más familiares llegan a sernos, más se revela el
tesoro que esconden y más se logra aprovechar el fruto
de sus inefables riquezas”
(San Juan Crisóstomo)
“Ignorar la Escritura es ignorar a Cristo”
(San Jerónimo)
“Es como si la palabra de Dios
tuviera que pasar a las
entrañas de tu alma, a tus
afectos
y a tu conducta.
Haz del bien tu comida,
y tu alma disfrutará de este
alimento sustancioso.
Y no olvides de comer tu pan,
no sea que tu corazón se
vuelva árido: por el contrario,
que tu alma rebose
completamente satisfecha.”
San Bernardo Abad.
Consejos para leer la Biblia:
“Oren para entender” (San Agustín)
“Se asiduo tanto a la oración como a la lectura”.
Cipriano de Cartago
“A Dios hablamos cuando oramos, a Dios
escuchamos cuando leemos sus palabras”
Ambrosio de Milán.
“Nadie puede penetrar el sentido del Evangelio
si no ha descansado como Juan,
en íntimo coloquio, sobre el pecho de Jesús”
Orígenes.
“Si nos unimos a ella (Biblia) con asidua
frecuencia, penetramos su pensamiento como en
un coloquio familiar”
San Gregorio Magno.
“Las palabras de la Biblia crecen en sentido según
lo que en ellas sienten los lectores”
San Gregorio Magno.
La Biblia se divide en dos partes:
Antiguo Testamento (antes de Cristo)
y Nuevo Testamento (plenitud de la promesa en
Cristo).
Acerca de la Biblia:
"Testamento" significa "alianza"
y se refiere a las alianzas que Dios pactó
con los Israelitas en el Antiguo Testamento
y la nueva y definitiva alianza que Dios hizo
con los hombres en la Sangre de Jesucristo.
En la condescendencia de su bondad, Dios, para
revelarse a los hombres, les habla en palabras
humanas: "La Palabra de Dios, expresada en
lenguas humanas, se hace semejante al lenguaje
humano, como la Palabra del eterno
Padre, asumiendo nuestra débil condición
humana, se hizo semejante a los hombres" (DV 13).
La inspiración bíblica es una gracia específica que
concede el Espíritu Santo, por la cual el escritor
sagrado es movido a poner por escrito las cosas
que Dios mismo quiere comunicar a los demás
hombres.
Dios es el autor de la Sagrada Escritura
"Las verdades reveladas por Dios, que están
contenidas y se manifiestan en la Sagrada
Escritura, se consignaron por inspiración del
Espíritu Santo."
Él ha inspirado a los autores humanos de los libros
sagrados.
Así el autor principal de la Biblia es Dios,
el autor secundario o instrumental es el escritor
sagrado o hagiógrafo, por ejemplo: Moisés Isaías,
San Mateo, etc.
La Tradición apostólica hizo discernir a la Iglesia
qué escritos constituyen la lista de los Libros
Santos.
Esta lista integral es llamada "Canon de las
Escrituras". Canon viene de la palabra griega
"kanon"
que significa "medida, regla".
El Canon comprende para el Antiguo Testamento 46
libros, y 27 para el Nuevo
El Canon comprende para el Antiguo Testamento 46 escritos, y 27 para el Nuevo
Las características de la Biblia
son:
Unidad: entre el Antiguo y el
Nuevo Testamento, y entre
todas las partes de todos los
libros.
Inerrancia: no contiene
errores.
Veracidad: contiene las
verdades necesarias para la
salvación.
Santidad: procede de Dios,
enseña una doctrina santa y
nos conduce a la santidad.
Lectio Divina o lectura orante de Palabra:Es un método muy antiguo en la Iglesia para orar
desde y con la Palabra de Dios.
No es sólo una la lectura de algún texto bíblico.
Es un proceso o itinerario que nos lleva al
encuentro con el Señor por medio de la Palabra.
Es un encuentro con el Verbo, Jesús de Nazaret,
que es el centro de toda la Biblia y la Palabra
definitiva y total del Padre.
Dios nos habla en su Palabra.. Y nosotros le
respondemos en la oración.
La lectura orante (lectio divina) es el diálogo de
oración (alabanza, acción de gracias, petición de
perdón, petición de gracias) entre Dios y el
creyente por medio de la Palabra.
“Por la lectura de la Biblia se obtiene indulgencias
plenarias: “a quienes lean la Sagrada Escritura con
la veneración debida a la Palabra de Dios y como
forma de lectura espiritual al menos durante media
hora”. Sumada a las otras condiciones
(Padrenuestro y Credo por el Santo Padre,
Comunión y Confesión sacramental)
Tres son las lenguas originales de la Biblia:
HEBREO, ARAMEO Y GRIEGO.
En HEBREO se escribió:
la mayor parte del Antiguo Testamento.
En ARAMEO se escribieron los libros de:
Tobías, Judit, fragmentos de
Esdras, Daniel, Jeremías,
el Génesis y el original de San Mateo
En GRIEGO se escribió los libros de Sabiduría,
II de Macabeos, el Eclesiástico, partes de los
libros de Ester y de Daniel; el Nuevo Testamento,
excepto el original de San Mateo
Existen distintas versiones básicas de la Biblia.
Las actuales ediciones de la Biblia en las diversas
lenguas son traducciones de uno u otra versión.
Estas versiones son: de los "Setenta" o
"Alejandrina“ y
Versiones latinas.
El Canon comprende para el Antiguo Testamento 46 escritos, y 27 para el Nuevo
Versión de los "Setenta" o "Alejandrina":
(conocida también como "Septuaginta"), es la
principal versión griega por su antigüedad y
autoridad.
Su redacción se inició en el siglo III a.C. (250 a.C.)
El nombre de "Setenta" se debe a que la tradición
judía atribuye su traducción a 70 sabios y
"Alejandrina"
por haber sido hecha en Alejandría y ser usada por
los judíos de lengua griega en vez del texto hebreo.
Esta traducción se hizo para la lectura en las
Sinagogas de la "diáspora", comunidades judías
fuera de Palestina, y quizá también para dar a
conocer la Biblia a los paganos.
Versiones Latinas:
Itala Antigua o "Vetus Latina": proviene de la
Versión de los Setenta para la mayoría de los libros
del A.T. y de los originales griegos para los libros
del N.T. y Sabiduría,
2 Macabeos y Eclesiástico. Estuvo en uso en
Occidente desde el siglo II hasta el siglo V.
Vulgata: hacia finales del
siglo IV, el Papa Dámaso
pidió a San Jerónimo
hacer una nueva versión
latina teniendo presente la
Itala antigua.
Esta versión se impuso en
el siglo VII
definitivamente.
Se denominó "Vulgata"
porque la intención de la
obra era "vulgarizarla",
volverla popular.
San Jerónimo tradujo directamente del hebreo
y del griego originales al latín.
"Determina practicar lo que lees.
Los cristianos deberían ser Biblias andantes que
viven las verdades allí escritas. La Palabra no es
sólo guía para el conocimiento, sino también una
guía para la obediencia. Una lectura santa de la
Palabra de Dios produce que huyamos de los
pecados y que practiquemos los deberes que se nos
ordenan." -Thomas Watson
Si deseas recibir mensajes,
relacionados con la Iglesia Católica:
que contienen diapositivas,
vida de Santos, Evangelio del Domingo, etc.
Escribe a:
con el título suscripciones, servicio gratuito.
Que Dios te llene de bendiciones
y que permanezcamos unidos
en el amor a Jesús.