Lanix 4220

29
.1 Manual Serie 4220

Transcript of Lanix 4220

Page 1: Lanix 4220

.1Manual Serie 4220

Page 2: Lanix 4220

.1Manual Serie 4220

Manual de características yconfiguraciones

LeaDetalladamente este manual de instrucciones antes de conectar o manejar este equipo Lanix. Un mal uso de este computador podría ser causante de la anulación de la garantía.

Page 3: Lanix 4220

.2 Manual Serie 4220

La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso y norepresenta compromiso alguno por parte de Corporativo LANIX, S.A. de C.V. Es ilegal la reproducción total o parcial del presente manual sin el debido consentimiento escrito de Corporativo LANIX, S.A. de C.V.

Marcas Registradas:LANIXMarca Registrada de Corporativo LANIX, SA de CVMS WindowsMarcas registradas de Microsoft Corporation.Otras marcas mencionadas son registradas por sus respectivos propietarios.

Revisión Septiembre de 2011

Page 4: Lanix 4220

.3Manual Serie 4220

Indice

Especificaciones del equipo 5

Información técnica 7

Términos técnicos en este manual 7

Acciones y teclas especiales 8

Configuración por Software 9

Programa de configuración BIOS SETUP 9

Principal 10

Configuración 10

Performance 10

Seguridad 10

Energía 10

Arranque 10

Intel ME 10

Salir 10

Expansiones y cambios en su equipo 11

Antes de Empezar 11

Memoria principal 12

Instalando y removiendo Memoria RAM 12

Page 5: Lanix 4220

.4 Manual Serie 4220

Tres módulos DIMM 13

Instalando Memoria 13

Removiendo DIMM’s 15

Instalando tarjetas de expansión 15

Extracción de una tarjeta PCI Express x16 Tarjeta gráfica 16

La conexión Serial ATA (SATA) de cables 17

Configuración por Hardware 18

Especificación de conectores 19

Panel Trasero 20

Conectores de Audio 22

Conector de Puerto Serial 22

Conector de Bocina Interna 23

Conector de apertura de Chasis 23

Conector de LED de encendido Alternativo 23

Conexión del panel frontal 23

Conector Intel FCFH 24

Conector de USB frontal Panel 2.0 24

Conector S/PDFI 25

Conectando el Sistema de Audio 25

Ajuste del JUMPER de configuración del BIOS 25

Borrado de Contraseña del BIOS 26

Page 6: Lanix 4220

.5Manual Serie 4220

Especificaciones

ProcesadoresSocket:1155

ChipsetGráficos

MemoriaTipo Capacidad MáximaBusArquitecturaBancos

AudioChip de Sonido (códec)Alta DefiniciónCanales de audio

ConectividadChipsetTecnología Ethernet

Ranuras de ExpansiónPCI Express x16PCI Express x4PCI Express x1 PCI Estándar

AlmacenamientoPuertos SATASoporte para RAIDPuerto FDD

USBPanel TraseroCabeceras Internas

Intel Core i7 Gen. 2Intel Core i5 Gen. 2Intel Core i3 Gen. 2

Intel® Q67 ExpressIntegrado Intel HD

DDR316 GB1066/1333 MHzDual channel4

Realtek ALC888sSI5.1 + 2

Intel 82579LM10/100/1000

1111

2 SATA 3.0/4 SATA 2.0RAID 0,1,5 y 1+01

Hasta 14 USB68 USB en 4 conectores internos

Page 7: Lanix 4220

.6 Manual Serie 4220

Conectores Panel TraseroPuerto PS/2 para teclado / mousePuerto ParaleloD-sub VGAPuerto DVI-D Puertos USB 2.0/1.1Puerto RJ45

Conectores de Audio

Conectores InternosConector principal de corrienteConector de 12 VoltsDrive 3.5”SATAVentilador del CPUAudio para Panel FrontalConector para Panel FrontalS/PDIF OutUSB 2.0/1.1Pto. SerialIntel Management EngineSensor de Apertura de GabineteConector para Modulo TPM

Factor Forma

Sistema Operativo Certificado

1111613

1 X 24 patillas1 X 4 patillas1611114 Cabeceras (8 Ptos. USB)111integrado

Micro-ATX (23.84cm X 23.84cm)

Windows® 7

Page 8: Lanix 4220

.7Manual Serie 4220

Información técnica

En los apéndices de este manual se manejarán entre comillas “Term” los términos en inglés, tal y como aparecen en la pantalla de su computador o aquellos que no conviene su traducción. De igual forma se maneja en mayúsculas la nomenclatura técnica generalmente del idioma inglés.

Términos técnicos en este manual

La siguiente información servirá para unificar la terminología utilizada en el idioma inglés, abreviaciones que se utilizan en la tarjeta madre y su adecuada interpretación en el español.

Abierto - “open” - “ON”.- Par de postes sin conector hembra que cierre el circuito. Cuando no se indique lo contrario sobre un grupo de postes significará que quedan abiertos.

ATX .- Nuevo estándar de disposición de los elementos instalados de un computador.

CA.- Abreviación de Corriente alterna. La que se encuentra normalmente en la alimentación de su instalación.

CD.- Abreviación de Corriente Directa. La que se obtiene de la transformación que realiza la fuente de poder interna de su computador para alimentar con CD a los componentes y tarjetas de la misma.

Cerrado - “close” - “OFF”.- Par de postes cerrados por medio de un conector hembra el cual los pone en corto: “CAP”. Cierra el circuito. (Ejemplo: 2-3 “en corto”).

Conectores.- Grupo de postes para insertar un conector hembra.

Estándar - “omisión” - “default”.- Valor que se utiliza como opción típica o por

Page 9: Lanix 4220

.8 Manual Serie 4220

omisión.

Indicador - foco -“led”.- Focos en el gabinete que indican funciones específicas.

Interruptor múltiple.- Caja de interruptores que pueden ser modificados en su valor “ON” o “OFF” mediante un instrumento con punta. Numerados del 1 hasta el N.PnP - “Plug & Play”.- Característica que permite la instalación de dispositivos a un computador y que éste los autorreconozca e incorpore a su operación con un mínimo de participación por parte del usuario.

Postes - “patillas”.- Terminales que vienen en pares y en conjunto de pares. Sirven para undoble propósito: conectores y selectores de opciones.

Selector básico - “puente”. - Par de postes numerados del 1 al 2.

Selector múltiple.- “puentes”. - Grupo de postes numerados desde al 1 al N.

USB-“Universal Serial Bus”.- Conector especial para nuevo estándar serial.

Acciones y teclas especiales

<tecla>.- Se menciona entre “< >” a la acción de oprimir la tecla que se describe.

<Enter>.- Tecla que permite la entrada de la información. Localizada en el teclado como: (Tecla de tamaño mayor que las demas).

<Esc>.- Tecla para suspender una acción. “Suspende”.

Page 10: Lanix 4220

.9Manual Serie 4220

Configuración por software

Programa de configuración BIOS SETUP

El programa de configuración almacenado dentro del BIOS del sistema, se pasa al RAM de CMOS, lo que permite que sea modificado. Este programa se ejecuta cuando:

1. El usuario cambia la configuración del sistema.2. El usuario reemplaza la batería de respaldo del chip BIOS.3. El sistema detecta un error y el sistema solicita al usuario que ejecute el programa de configuración.

Al encender el computador se efectuará automáticamente un chequeo y conteo de la memoria (se verá este rápido proceso en su pantalla). Aparecerá entonces un mensaje que le pedirá presionar una tecla si desea ejecutar la rutina de configuración SETUP.

“ PRESS DEL to enter SETUP”

(Para entrar al programa de configuración, antes de entrar al sistema operativo, presione las teclas: <Supr> Suprimir, y que en inglés es la tecla “DEL”).

Esta opción del programa BIOS deberá ejecutarse inmediatamente después de haber instalado o removido algún periférico a su computador, y se debe presionar esta tecla inmediatamente después del conteo de la memoria, de otra forma se iniciará la carga del sistema operativo.

Seleccionado aparecerá en su pantalla un menú, dentro del cual se podrá mover utilizando las teclas de cursor hacia arriba y hacia abajo. La selección corresponderá a aquel renglón que quede completamente iluminado y la forma de salir será con la tecla ESC para abandonar el programa sin grabar. Con la tecla F10 podrá grabar la información modificada y salir del programa.

Page 11: Lanix 4220

.10 Manual Serie 4220

Principal (Main)Muestra la configuración del procesador, memoria y también incluye la información de Fecha y Hora, Información del Sistema, ”Hyper Treading Technology”, y “active Processor cores”.

Configuración (Configuration)Configura características avanzadas disponibles mediante el chipset. PerformanceConfigura manualmente características del procesador y memoria

Seguridad (Security)Ajusta contraseñas y características de seguridad

Energía (Power)Configura características de administración de energía

Arranque (Boot)Selecciona las opciones de arranque. Intel MEConfigura las opciones Intel ME ajustes de Intel AMT

Salir (Exit)Guarda o ignora los ajustes realizados en el BIOS y cargar los valores por default.

ImportanteModificaciones inadecuadas a los valores del SETUP le puede causar problemas. Se

recomienda que un distribuidor le realice este tipo de operaciones.

Page 12: Lanix 4220

.11Manual Serie 4220

Expansiones y cambios en su equipo

Cualquier cambio que se realice al hardware interno de su computador deberá ser realizado por personal experimentado y con las herramientas adecuadas. Un manejo inexperto que ocasione daños a componentes podrá ser causa de anulación de garantía.

Antes de EmpezarLos procedimientos de este capítulo, la familiaridad con la terminología general asociada con las computadoras personales y con las prácticas de seguridad y cumplimiento de la normativa necesaria para utilizar y modificar equipos electrónicos.Desconecte el equipo de su fuente de energía y de los enlaces de telecomunicaciones, redes o módems antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en este capítulo. No desconectar la energía, enlaces de telecomunicaciones, redes o módems antes de abrir el equipo realizar cualquier procedimiento, puede resultar en lesiones personales o daños materiales. Algunos circuitos de la placa pueden seguir funcionando a pesar de que el botón del panel frontal está apagado.

Siga estas instrucciones antes de empezar:• Siempre siga los pasos de cada procedimiento en el orden correcto.• Establecer un registro para guardar información sobre su equipo, como

el modelo, número de serie, las opciones instaladas y la información de configuración.

• La descarga electrostática (ESD) puede dañar los componentes. Realice los procedimientos descritos en este capítulo sólo en una estación de trabajo ESD utilizando un brazalete antiestático y una almohadilla de espuma conductora. Si una emisora no está disponible, puede proporcionar alguna

ImportanteSe advierte sobre la importancia de encontrarse aterrizado con pulsera u otro implemento para

realizar cambios o modificaciones al hardware de su equipo. En especial para el manejo de memorias y procesadores.

Page 13: Lanix 4220

.12 Manual Serie 4220

protección ESD utilizando un brazalete antiestático y lo conecta a una parte metálica del chasis del equipo.

Memoria principalLa placa tiene cuatro ranuras DIMM y admite las funciones de memoria siguientes:

• Dos canales de memoria independiente con el apoyo de modo interpolado• Soporte a la memoria no-ECC, sin búfer, de una cara o dos caras.• 16 GB de memoria máxima total del sistema.• Un mínimo de memoria total del sistema: 1 GB utilizando módulos de 1

GB x8• DDR3 1333 MHz y DDR3 1066 MHz SDRAM DIMM

Instalando y removiendo Memoria RAMLa tarjeta madre LX-4220 cuenta con cuatro ranuras de memorias de 240 patillas DDR3, con arreglo de 2 canales.Instales una combinación par de memorias DIMM de igual tamaño y velocidad, en las ranuras azules del canal A (DIMM 1) y el canal B (DIMM 2).

Si la memoria adicional se va a utilizar, instalar otro par idénticos de módulos DIMM (ver la siguiente Figura) en las ranuras negras del canal A (DIMM 3) y el canal B (DIMM 4).

Page 14: Lanix 4220

.13Manual Serie 4220

PrecauciónAntes de instalar un módulo de memoria, asegúrese de apagar el equipo y desconecte el cable

de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en el equipo. Asegúrese de que los módulos a instalar en el equipo sean módulos compatibles con el equipo.

Tres módulos DIMMSi desea utilizar tres módulos DIMM en una configuración de doble canal, instale un par idéntico de los módulos DIMM de igualdad en la velocidad y el tamaño en DIMM 1 y DIMM 3 del canal A. Luego instalar otro módulo DIMM igual a la velocidad y el tamaño total de los módulos DIMM instalados en el canal A en el DIMM 2 o 4 del canal B (Ver Figura).

Instalando MemoriaPara asegurarse de que tiene el módulo DIMM correctamente, colóquelo en la ilustración de la memoria DIMM DDR en la Figura 1. Todas las muescas deben coincidir con los DIMM DDR3.

Figura 1

Page 15: Lanix 4220

.14 Manual Serie 4220

Para instalar un módulo DIMM, siga estos pasos:

1. Observe las precauciones en “Antes de empezar”.

2. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al equipo. Apague el

equipo y desconecte el cable de alimentación de CA.

3. Quite la tapa del equipo y localice los ranuras DIMM ( vea la Figura 2).

4. Si una tarjeta gráfica PCI Express de longitud total se instala en el conector

PCI Express x16, retire la tarjeta para tener acceso completo a los ranuras

DIMM.

Figura 2

5. Asegúrese de que los clips de los extremos de las ranuras DIMM (s) son

empujados hacia afuera a la posición abierta.

6. Sujete el DIMM por los bordes al sacarla de su envoltorio antiestático.

7. Coloque el módulo DIMM sobre la ranura. Alinee la pequeña muesca en el

borde inferior del DIMM con los clips de la ranura (Figura 2).

8. Inserte el borde inferior del módulo DIMM en la ranura.

9. Cuando el módulo DIMM se inserta, empuje hacia abajo en el borde

superior del DIMM hasta que los clips de sujeción encajen en su lugar.

Asegúrese de que los clips están firmemente en su lugar.

10. Vuelva a instalar la tarjeta gráfica PCI Express si se retiró en el paso 4.

11. Vuelva a colocar la cubierta del equipo y vuelva a conectar el cable

de alimentación de CA.

Page 16: Lanix 4220

.15Manual Serie 4220

Removiendo DIMM’s

Para retirar un DIMM, siga estos pasos:

1. Observe las precauciones en “Antes de empezar”.

2. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al equipo y

Apáguelo.

3. Retire el cable de alimentación de CA del equipo.

4. Quite la cubierta de la computadora.

5. Si una tarjeta gráfica PCI Express de longitud total se instala en el conector

PCI Express x16, retire la tarjeta para acceder a los módulos DIMM.

6. Oprima ligeramente los clips de retención de cada extremo del zócalo

DIMM. El módulo DIMM de la toma.

7. Sujete el DIMM por los extremos, extráigalo de la ranura y guárdelo en un

paquete anti-estático.

8. Vuelva a instalar la tarjeta gráfica PCI Express si se retiró en el paso 5 y

vuelva a conectar cualquier otra parte que haya extraído o desconectado

para llegar a los módulos DIMM.

9. Vuelva a colocar la cubierta del equipo y vuelva a conectar el cable de

alimentación de CA.

Instalando tarjetas de expansión

Observe las precauciones en “Antes de Empezar”.

Siga estos pasos para instalar correctamente la tarjeta de expansión en la

ranura de expansión.

1. Busque una ranura de expansión compatible con su tarjeta. Retire la tapa

de la ranura de metal del chasis panel posterior.

2. Alinee la tarjeta con la ranura y presione hacia abajo en la tarjeta hasta que

esté completamente insertada en la ranura.

3. Asegúrese de que los contactos metálicos de la tarjeta está

completamente insertada en la ranura.

Page 17: Lanix 4220

.16 Manual Serie 4220

4. Fije el soporte metálico de la tarjeta al panel

posterior del chasis con un tornillo.

5. Después de instalar todas las tarjetas de

expansión, vuelva a colocar la cubierta del

chasis.

6. Encienda el equipo. Si es necesario, vaya

a la configuración de la BIOS para realizar

cualquier cambio necesario,

7. Instalar el controlador suministrado con

la tarjeta de expansión de su sistema

operativo

Extracción de una tarjeta PCI Express x16 Tarjeta gráfica

Siga estas instrucciones para extraer una tarjeta PCI Express x16 tarjeta gráfica

de un conector:

1. Observe las precauciones en “Antes

de empezar”.

2. Desconecte el cable del monitor

del conector de la tarjeta gráfica del

panel posterior.

3. Retire el tornillo (Figura 3 A), que

asegura el soporte metálico de la

tarjeta al panel posterior del chasis.

4. Empuje la palanca de expulsión

boca abajo con la punta de un lápiz

o una herramienta similar en la muesca. Esto liberará la tarjeta del conector

(C).

5. Tire de la tarjeta hacia arriba para sacarlo.

Page 18: Lanix 4220

.17Manual Serie 4220

La conexión Serial ATA (SATA) de cables

los cables SATA soportan el protocolo Serial ATA. Cada cable se puede utilizar

para conectar una unidad interna SATA para la tarjeta principal. Para la función

correcta del cable:

1. Observe las precauciones en “Antes de empezar”

2. Conecte un extremo del cable SATA a uno de los conectores SATA de la

tarjeta madre, (Figura 4, A) y conecte el otro extremo del cable a la unidad

de disco SATA (Figura 4, B).

Page 19: Lanix 4220

.18 Manual Serie 4220

Configuración por Hardware

LX-4220 Serie de Tarjeta MadreCódigo 07868 / 08364

Page 20: Lanix 4220

.19Manual Serie 4220

Especificación de conectores

1. Ranura PCI convencional2. Conector Panel frontal de audio3 . Ranura PCI Express 2.0 x44. Conector Bocina mono5. Ranura PCI Express 2.0 x16. Ranura PCI Express 2.0 x167. Conectores del panel posterior8. Conector principal de 12 V (2 x 2 patillas)9. Zócalo del procesador10. Conector del ventilador del procesador11. Ranura DDR3 DIMM 312. Ranura DDR3 DIMM 113. Ranura DDR3 DIMM 414. Ranura DDR3 DIMM 215. Conector para puerto de serie16. Batería

17. Conector para switch de intrusión del chasis18. Conector de la Unidad de Disquete19. Conector Ventilador del chasis frontal20. Conector de alimentación principal (2 x 12 patillas)21. LED indicador de alimentación en espera22. Bocina23. Conector de energía alterna panel frontal LED24. Conector del panel frontal25. Conectores SATA26. Conector de reinicio Intel ® Management Engine BIOS Extension (Intel ® MEBx) 27. Puente de configuración del BIOS 28. Conector Intel ® Fast Convocatoria de Ayuda (Intel ® FCFH)29. Panel frontal de conexiones USB 2.030. Conector S / PDIF31. Conector Ventilador del chasis posterior

1 2 3 4 5 6 7

8

9

11

10

121314

15

161718192021222324

25

2627

28

29

30

31

Page 21: Lanix 4220

.20 Manual Serie 4220

Especificación de conectores

8

7

9

531

2 4 6 2

1. Puerto PS/2 Teclado/MouseUse este puerto para conectar un mouse o un teclado tipo PS/2.

2. Puertos USBEl puerto USB admite la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para un dispositivo USB, como por ejemplo un teclado y ratón USB, una impresora.

3. Puerto RJ-45 LANEl puerto LAN Ethernet permite la conexión a Internet a velocidades de hasta 10/100/1000Mb/s velocidad de datos.

4. Puerto VGA.Para conectar pantallas de dispositivo externo como monitores LCD

5. Puerto Paralelopuerto estándar de impresoras que soporta los modos EPP (Enhanced Parallel Port) y ECP (Extended Capabilities Parallel Port).

6. Puerto DVI-DEl puerto DVI-D compatible con la especificación DVI-D. Conecte un monitor que admite la conexión DVI-D a este puerto

Panel Trasero

Page 22: Lanix 4220

.21Manual Serie 4220

7. Línea de Entrada (Azul)Puerto para dispositivos externos de audio como reproductores de CD u otros dispositivos.

8. Línea de Salida (Verde)Puerto para conectar bocinas o audífonos.

9. MIC (Rosa)Conector de micrófonos.

Page 23: Lanix 4220

.22 Manual Serie 4220

Conectores de AudioLa cabecera de sonido del panel frontal se muestra en la Figura 5, A es compatible con Intel ® High Definition Audio y sonido AC ‘97.La tabla A muestra la asignación de las patillas y nombres de señales de audio de alta defin-ición y en la Tabla B muestra las asignaciones de las patillas y nombres de señal de audio AC ‘97.

Conector de Puerto SerialFigura 5, C muestra la ubicación del conector del puerto serial. La Tabla 8 muestra las asig-naciones de las patillas y nombres de señales.

Tabla D: Conector para puerto de serie

Tabla B. Audio del Panel Frontal nombres de las señales del Conector de audio AC ‘97

Page 24: Lanix 4220

.23Manual Serie 4220

Conector de Bocina InternaEl conector de bocina interno se muestra en la Figura 5, B. La Tabla C muestra la asignación de patillas y los nombres de señal para el conector de la bocina internaTabla C: Conector de Bocina Interna.

Conector de apertura de ChasisFigura 5, D muestra la ubicación del conector del interruptor de intrusión del chasis. Este conector se puede conectar a un conmutador mecánico en el chasis para detectar si la cubierta del chasis se ha eliminado. Este interruptor debe estar en la posición abierta cuando la cubierta del chasis se instala y se cierra cuando se quita la tapa.

Tabla E, muestra las asignaciones de las patillas y nombres de señales para la cabecera de intrusión del chasis.

Conector de LED de encendido AlternativoFigura 5, E muestra la ubicación de la alimentación del LED de encendido del panel frontal alternativo. Las patillas 1 y 3 de este conector repiten las señales de las patillas 2 y 4 del conector del panel frontal. Si el chasis tiene un cable de tres patillas para el LED, conéctelo a este conector. La tabla F muestra la asignación de patillas para la cabecera del panel frontal alternativo.

TablaF. Nombre de señales de los es del conector LED Alternativo.

Conexión del panel frontalFigura 5, D muestra la ubicación del conector del interruptor de intrusión del chasis. Este conector puede ser conectado a un interruptor mecánico en el chasis para detectar si la cubierta del chasis se ha eliminado. Este interruptor debe estar en la posición abierta cuando la cubierta del chasis se instala y se cierra cuando se quita la tapa.

Page 25: Lanix 4220

.24 Manual Serie 4220

NOTA: Cuando conecte los cables individuales desde el panel frontal del chasis a la cabecera del panel frontal, asegúrese de observar la polaridad de conexión. Cables positivos suelen ser de color sólido y los cables negativos suelen ser blancas o de rayas.

Conector Intel FCFHFigura 5, G muestra la ubicación de la cabecera Intel FCFH. La tabla 12 muestra las asignacio-nes de las patillas y los nombres de señal para el conector Intel FCFH.

Tabla F. Conector Intel FCFH

Conector de USB frontal Panel 2.0Figura 5, H se muestra la ubicación del conector del panel frontal de USB 2.0 y la Tabla G muestra las asignaciones de las patillas y nombres de señal .

Tabla G. Conector Panel frontal USB 2.0 Nombres de las señales

Cuadro G. Panel frontal nombres de encabezado de la señal

Page 26: Lanix 4220

.25Manual Serie 4220

Conector S/PDFIFigura 5 I, que muestra la ubicación del conector S/PDIF. La tabla H muestra las asignacio-nes de las patillas y los nombres de señal para el conector S/PDIF.

Tabla H. Conector S/PDIF nombres de la señal

Conectando el Sistema de AudioDespués de instalar el controlador de audio Realtek del disco de instalación del DVD-ROM,la función multi-canal de audio se puede habilitar. La figura 6 muestra los conectores del audio del panel posterior. Las asignaciones de conector por defecto se muestran en la tabla

Ajuste del JUMPER de configuración del BIOSNOTASiempre apague y desconecte el equipo antes de pasar el puente. Moviendo el puente con el equipo encendido, puede producir un funcionamiento poco fiable del equipo.La siguiente figura muestra la ubicación del puente de configuración del BIOS

Nota: el conector de Salida de Audio está diseñado para ser usado con bocina o audífonos amplificados solamente, tendrá una calidad pobre si conecta dispositivos no amplificado a esta salida.

Page 27: Lanix 4220

.26 Manual Serie 4220

El bloque de 3 patillas habilita los modos de configuración del BIOS. La siguiente tabla mues-tra los modos de configuración disponibles.

Borrado de Contraseña del BIOS

Este procedimiento supone que la tarjeta madre está instalada en el equipo y el Jumper de configuración está en el modo normal.

1. Observe las precauciones en “Antes de empezar”.2. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al equipo. Apague el equipo,

Desconecte el cable de alimentación del equipo de la fuente de alimentación de CA.3. Quite la cubierta del equipo.4. Busque el jumper de configuración.5. Coloque el puente en las patillas 2-3 tal como se muestra a continuación.6. Vuelva a colocar la cubierta, conecte el equipo, encienda el equipo, y permita que se

inicie7. El equipo iniciará el programa de Configuración. Muestra el menú de mantenimiento.8. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Borrar contraseñas. Pulse <Intro> y el pro-

grama de instalación muestra una pantalla pop-up solicitando que confirme el borrado de la contraseña. Seleccione “Sí” y pulse <Intro> y el menú de mantenimientos se muestra de nuevo.

9. Pulse <F10> para guardar los valores actuales y salir de la instalación.10. Apague el equipo, desconecte el cable de alimentación de CA11. Quite la cubierta del equipo12. Coloque el Jumper en la posición original, patilla 1,2, como se muestra13. Coloque la cubierta y conecte el cable de alimentación de CA.

Posición del Jumper Modo Descripción

Normal(Default)(1,2)El BIOS Utiliza la Configuración

actual

Configuración (2,3)

Después de que el Power-On Self-Test (POST) se ejecuta, el BIOS muestra el menú de mantenimiento. Utilizar el menú para contraseñas.

Recuperación (Ninguno)El BIOS recupera datos de un disco de recuperación en el caso de una actualización del BIOS ha fallado.

Page 28: Lanix 4220

.27Manual Serie 4220

Información sujeta a cambios. Para conocer las actualizaciones comunicarse al 01 800 90LANIX o visite nuestro sitio web: www.lanix.com

Page 29: Lanix 4220

.28 Manual Serie 4220