L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio...

74
L’Arte salva L’Arte Festival Internazionale di Musica e Arte Sacra ROMA E VATICANO Via Paolo VI, 29 (piazza San Pietro) 00193 Roma www.festivalmusicaeartesacra.net www.fondazionepromusicaeartesacra.net

Transcript of L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio...

Page 1: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

L’Arte salva L’ArteFestival Internazionale di Musica e Arte Sacra

ROMA E VATICANO

Via Paolo VI, 29 (piazza San Pietro) 00193 Roma

www.festivalmusicaeartesacra.netwww.fondazionepromusicaeartesacra.net

Cover 2011 20-10-2011 13:33 Pagina 1

Page 2: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

L’Arte salva L’Arte

FESTIVAL INTERNAZIONALEDI MUSICA E ARTE SACRA

DECIMA EDIZIONEROMA E VATICANO, 26-30 OTTOBRE E 5-6 NOVEMBRE 2011

RedazioneRuth Prucker

FotografieRiccardo Musacchio, Flavio Ianniello

GraficaDigitalialab, Roma

Stampa Grafica Giorgetti, Roma

I contenuti letterari e le fotografie sono di proprietà della Fondazione Pro Musica e Arte Sacra. Tutti i diritti sono riservati. © Fondazione Pro Musica e Arte Sacra 2011

ISBN 978-88-89505-33-52011 Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di RomaVia de’ Burrò 147 – 00186 Romawww.camcom.it

Finito di stampare nel mese di ottobre 2011per l’Editore CCIAA di Romapresso la Tipografia Grafica Giorgettivia di Cervara- 00155 Roma

Page 3: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Medagliaofferta da partedel Capo dello

Stato G.Napolitano

CON L'ADESIONE DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA

E CON IL PATROCINIO

del Senato della Repubblicadella Camera dei Deputatidella Presidenza del Consiglio dei Ministridel Ministero per i Beni e le Attività Culturalidel Ministero dell'Interno - Direzione centrale per l'amministrazione del Fondo Edifici di Culto

del Pontificio Consiglio della Culturadella Pontificia Commissione per i Beni Culturali della Chiesa

della Regione Laziodel Prefetto di Romadel Comune di Romadella Provincia di Romadella Camera di Commercio di Romadell'ENIT - Ente Nazionale del Turismo

ARTE, MECENATISMO E TURISMO CULTURALE PER L’URBE

È sufficiente scorrere, anche velocemente, ciò che in meno di dieci anni la Fondazione pro Musica eArte Sacra ha messo in atto, per rendersi conto che è possibile fare cose che nel mondo dell’arte sacra,del suo restauro e della sua conservazione si davano per impossibili o per improbabili solo pochi anni fa.Il segreto è semplice: basta che ci siano uomini e donne, che, sicuri e forti di un valore importante comequello dell’arte sacra, convincano altri uomini e donne a collaborare e a salvare questa tradizione con at-ti importanti di mecenatismo. Questo è ciò che è accaduto.

È sufficiente pensare ai tredici grandi progetti di restauro che vanno dalla Necropoli Vaticana alla Cap-pella tedesca del Pontificio Santuario della Santa Casa di Loreto, dalla Cappella di Sisto V alla statua di Pa-pa Paolo V Borghese, dall’organo Tamburini della Basilica di Sant’Ignazio di Loyola all’appartamento diPapa Giulio II, per capire l’entità di ciò che è stato fatto. A ciò si aggiunge l’importantissimo Festival Inter-nazionale di Musica e Arte Sacra che ha riportato a Roma lo spazio di una riflessione necessaria ed ap-profondita su questi temi e che, da tempo mancava nel panorama culturale italiano. I concerti dellaFondazione sono eventi che lasciano il segno in quanto straordinari. Non è questa una opinione di chi scri-ve ma un riscontro oggettivo che queste manifestazioni raccolgono ogni volta. Indimenticabile, tra queste,la prima esecuzione mondiale della Messa Speravi in te, Domine del compositore contemporaneo au-striaco Hubert Steppan, dedicata a Papa Giovanni Paolo II, nel giorno del suo 85° genetliaco e a poco tem-po dalla sua scomparsa.

In un altro periodo storico al mecenatismo si associava una caratteristica, quella della magnificen-za: sia nel senso della magnanimità, della generosità di coloro che ne erano gli artefici, sia nel sensodella grandiosità, del pregio e della bellezza delle opere che venivano fatte. Credo che, nel caso dellaFondazione pro Musica e Arte Sacra, questa identificazione tra mecenatismo e magnificenza torni diattualità.

Se così ci si può esprimere, occupandosi di musica e arte sacra la Fondazione va al cuore del cuoredell’Occidente stesso. La dimensione estetica è infatti centrale nella nostra tradizione. La musica e l’artesono componenti essenziali di questa tradizione storico-culturale. Ma il nostro Occidente è l’Occidente cri-stiano e, dunque, la musica e l’arte sacra sono il cuore più profondo, il cuore del cuore di questa tradi-zione: appartiene a tutti ma nasce da convinzioni e da culture identificabili in larga parte con quelle cristiane.Occuparsi del restauro e della conservazione di queste testimonianze artistiche e culturali, occuparsi dirianimare, di sollecitare la devozione per il sacro nelle sue varie forme e tradizioni, farsi promotori di unapedagogia della bellezza sono gli obiettivi principe di questa Fondazione.

Non è un caso, come ho ricordato sopra, che la Fondazione si sia occupata di interventi all’interno del-le quattro Basiliche Papali di Roma. Questi monumenti hanno riferimento alla storia della Chiesa che haavuto in Roma la sua fonte e che fa di Roma una città irrepetibile. Occuparsi di tutto ciò non è solo unaquestione di recupero fisico di parti di storia ma è occuparsi di non smarrire il senso che tutto ciò ci tra-smette. Se posso azzardare direi che l’opera della Fondazione favorisce la conservazione e la trasmissio-ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Le attività della Fondazione hanno una valenza importante di turismo culturale per la città di Roma e,quindi, per l’Italia. L’attività concertistica richiama cittadini francesi, spagnoli, tedeschi, e così si dica an-che per la visita ai luoghi e ai monumenti che vengono restaurati. È un turismo di qualità. Di qualità ri-

Dott. Gianni Letta

GLI ENTI PATROCINANTI

2 3

Page 4: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Il Festival Internazionale di Musica e Arte Sacra, che in questo anno giunge alla X edizione, è un ap-puntamento importantissimo della Capitale che consente ad un pubblico internazionale di partecipare aiconcerti di Musica Sacra, organizzati dalla Fondazione Pro Musica e Arte Sacra, nelle Basiliche Papali Ro-mane.

Per il livello internazionale dei suoi protagonisti, per la grande suggestione dei luoghi il Festival ogni an-no esalta il grande patrimonio della tradizione musicale religiosa.

La presenza annuale dei Wiener Philharmoniker al Festival, dal 2002 ad oggi, onora la Capitale cosìcome la onora la presenza di tanti altri artisti, che hanno avuto l’opportunità di eseguire brani di musicasacra, tra i più eccelsi, nelle meravigliose Basiliche Papali.

Come dice il Sen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert Courtial, Fondatore e Presidente Generale della Fonda-zione Pro Musica e Arte Sacra, “la Fondazione è nata per promuovere e diffondere la conoscenza di pre-ziosi repertori di Musica Sacra presso il grande pubblico e per promuovere la conservazione, la cura e ilripristino di beni culturali all’interno delle Basiliche Papali, che rappresentano un punto di interesse reli-gioso e culturale per i popoli del Mondo”.

In questo modo gli appassionati di musica giungono a Roma numerosi per assistere a questo straor-dinario appuntamento musicale, anche perché la musica supera le barriere della geografia e della lingua,commuovendo gli uomini quale che sia la loro provenienza.

Per l’importante contributo della Fondazione Pro Musica e Arte Sacra a Roma, ringrazio il suo Presi-dente Generale e Fondatore Sen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert Courtial, il Presidente del Comitato dei So-stenitori Dr.ssa Claudia Autieri e quanti contribuiscono ai fini istituzionali della Fondazione.

Gianni AlemannoIl Sindaco di Roma Capitale

guardo ai turisti e, di conseguenza, di qualità per i luoghi che lo accolgono. Un turismo del quale si invo-ca, da tempo, la necessità e l’urgenza anche per l’Urbe. La Fondazione con la sua opera lo favorisce neifatti, non nelle intenzioni.

È proprio vero che da un’opera positiva, si generano una serie di effetti positivi che vanno, spesso, ol-tre le stesse intenzioni di chi quell’opera ha compiuto. È il caso della Fondazione che, facendo ciò che leè proprio, genera un circolo virtuoso del quale il turismo culturale è uno dei fattori principali.

Il fondatore e presidente generale dott. Hans-Albert Courtial è non solo un grande e moderno Mece-nate, ma anche un ambasciatore di Roma nel mondo: l’Ambasciatore della Roma cristiana. I contenuti diquella che Hans-Albert Courtial ha concepito e svolge come vera e propria “missione”, sono quelli che dal2002, anno della nascita della fondazione, animano Roma e diffondono nel mondo fatti e valori fino adora nascosti. Il plauso, l’apprezzamento e la gratitudine per l’attività svolta è dato dai risultati straordinaridell’attività stessa. A me spetta un ringraziamento sincero, anche a nome del governo italiano, e un au-gurio di proseguire su questa strada per molti anni ancora, incrementando la quantità delle cose fatte, per-ché la qualità è già ad un livello eccelso: di più non si può! Grazie.

Dott. Gianni LettaSottosegretario di Stato

alla Presidenza del Consiglio dei Ministri Membro del Comitato d’Onore

della Fondazione Pro Musica e Arte Sacra

Gianni Alemanno

GLI ENTI PATROCINANTI

© Osservatore Romano

13 ott. 2008Basilica

di S. Paolo fuori le Mura

4 5

Roma,Campidoglio

Page 5: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

GLI ENTI PATROCINANTI

La Camera di Commercio di Roma, mediante la sua azienda speciale Promoroma, sostiene il FestivalInternazionale di Musica e Arte Sacra dal 2005: dapprima ospitando la conferenza stampa nella sua se-de istituzionale, l’antico Tempio di Adriano, e successivamente collaborando anche nella realizzazione del-la annuale pubblicazione trilingue che accompagna la manifestazione.

Il volume “L’Arte salva l’Arte”, rinnovato quest’anno nella veste editoriale in occasione del decennaledel Festival, suggerisce già nel titolo una sintesi della filosofia che ispira le attività messe in campo dallaFondazione pro Musica e Arte Sacra al duplice scopo di rinnovare ciclicamente l’incontro con le espres-sioni più alte dell’arte musicale sacra e di avvicinare le sensibilità più attente alla conservazione e valoriz-zazione dei beni culturali della Città Eterna.

Una sorta di eredità preziosa da mettere a frutto innanzitutto per garantirne una “dovuta” continuitàtemporale: lo dobbiamo a noi stessi per un sano senso di radicamento nella storia ma lo dobbiamo anchealle generazioni che verranno, perché anch’esse, come noi oggi, possano riconoscersi in principi e valoritestati in un così lungo arco di tempo.

Il Festival Internazionale di Musica e Arte Sacra, infatti, si propone ogni anno come luogo ideale perun rinnovato incontro con le nostre millenarie radici e come momento di riflessione sui valori più alti espres-si dalla nostra cultura. Questo patrimonio universale, che ogni anno richiama un gran numero di pellegri-ni, studiosi, cultori dell’arte e mecenati europei e non, costituisce il miglior fondamento per guardare alfuturo della nostra Città.

Roberto NovelliDirettore Generale di Promoroma,

Azienda Speciale della Camera di Commercio di Roma

Roberto Novelli

Nella sua strategia di intervento a favore dello sviluppo del territorio e delle sue imprese, la Camera diCommercio di Roma è guidata dalla consapevolezza che tale sviluppo è finalizzato, necessariamente, apromuovere il benessere della collettività.

Il miglioramento del contesto competitivo, in sinergia con le altre istituzioni del territorio, attraverso larealizzazione di infrastrutture materiali e immateriali diventa, in questa visione, un mezzo per contribuireall’affermazione dello “sviluppo integrale” alla cui necessità il Sommo Pontefice Benedetto XVI ci ha ri-chiamato nell’Enciclica “Caritas in Veritate”.

In quest’ottica, la centralità dell’uomo è il punto di partenza e il punto di approdo di tutti i nostri sfor-zi. Il vero capitale è il capitale umano. E’ su questo capitale che occorre investire, per dispiegarne tutte lepotenzialità creative e costruttive, traducendo le enormi possibilità offerte dal progresso scientifico e tec-nico in uno sviluppo condiviso e duraturo.

In questo orizzonte di senso, l’arte costituisce un fattore essenziale per la crescita di ogni singolo indi-viduo e della società nel suo insieme: un elemento chiave per la costruzione del progresso umano, socia-le e civile.

Il sostegno al Festival Internazionale di Musica e Arte Sacra, organizzato dalla Fondazione Pro Musicae Arte Sacra, diventa così un terreno di concretezza etica, nel quale la Camera di Commercio di Roma,anche mediante l’attività della sua Azienda Speciale Promoroma, porta un contributo di sensibilizzazione,nei confronti di imprese e cittadini, sui temi del turismo culturale e del recupero e della valorizzazione diquel patrimonio storico-artistico di cui la Capitale è sede di eccellenza.

Vorrei, a tale proposito, ricordare che, nell’ambito dei 42 siti culturali italiani presenti nella Lista del Pa-trimonio Mondiale dell’UNESCO - grazie ai quali l’Italia è al primo posto a livello mondiale - sono inclusi “ilcentro storico di Roma, le proprietà della Santa Sede che godono dei diritti di extraterritorialità e San Pao-lo fuori le mura”.

Portiamo con noi la consapevolezza di tale primato e proviamo, nel nostro impegno quotidiano, il sa-no orgoglio di chi è in grado di guardare al futuro partendo da un passato che è senza dubbio unico ed ir-ripetibile.

Giancarlo CremonesiPresidente della Camera di Commercio di Roma

GiancarloCremonesi

6 7

Tempio d’AdrianoSede della CCIAA Roma

Page 6: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

I l X Festival Internazionale di Musica e Arte Sacra quest’anno è dedicato a Maria, ricor-

dando l’anniversario del Concilio di Efeso: un Con-cilio eminentemente mariano!

Mentre l’Europa vive giorni difficili e confusi, de-sidero raccogliere un delicato fiore mariano dal ter-reno della storia recente dell’Europa: mi sembra un“segno” che invita alla speranza.

Nel maggio del 1949 fu istituito a Strasburgo il“Consiglio d’Europa”, organismo privo di poteri po-litici effettivi e incaricato solo di porre le basi per lacostituzione di una federazione europea.

L’anno dopo, esattamente nel 1950, quel “Con-siglio” bandì un concorso di proposte, aperto a tut-ti gli artisti del Continente, per arrivare a sceglierela bandiera della futura Europa Unita.

Un giovane pittore (giovane allora, evidente-mente!) di nome Arsène Heitz partecipò con un boz-zetto molto originale, nel quale dodici stelle bianchecampeggiavano in cerchio su uno sfondo azzurro.Come nacque questa idea? Lo stesso autore ha ri-velato di essere un grande devoto della Madonna edi recitare ogni giorno il Santo Rosario. Quando sep-pe del concorso europeo, egli stava leggendo la sto-ria di Santa Caterina Labouré e, affascinato dalracconto delle apparizioni mariane, volle procurar-si per sé e per la moglie la “medaglia miracolosa”.In tale medaglia egli vide l’immagine di Maria e quel-le dodici stelle, che lo colpirono tanto da... finire sulsuo bozzetto della bandiera europea.

E cosa accadde? Tra migliaia di proposte, consorpresa dello stesso Arsène Heitz che aveva par-tecipato alla gara senza farsi illusioni, il “Consigliod’Europa” scelse proprio il suo bozzetto. Vale la pe-na sottolineare che il responsabile della Commis-sione giudicante era un ebreo: Paul M.G. Lévy,Direttore del Servizio stampa e informazione del“Consiglio d’Europa”. Ciò dimostra che la scelta nonavvenne per motivi confessionali, bensì con assolu-ta libertà di giudizio della Commissione.

Non solo. Quando Arsène Heitz disegnò dodicistelle sulla bandiera europea, gli Stati del “Consi-glio” non erano dodici. Qualcuno lo fece notare, maintervenne Paul M.G. Lévy per spiegare che il nu-mero dodici rappresenta un simbolo di pienezza.E, infatti, quando gli Stati membri dell’Europa fini-rono con superare il numero dodici, le autorità co-

munitarie stabilirono ufficialmente che il numerodelle stelle della bandiera era da considerare irre-versibile.

Ma c’è un altro particolare di rara bellezza: labandiera azzurra con il cerchio di dodici stelle ven-ne adottata ufficialmente l’8 dicembre 1955: ungiorno mariano per eccellenza, cioè il giorno in cuii cristiani ricordano l’Immacolata Concezione diMaria.

Non è un segno? Non è un sorriso materno diMaria? Non è un messaggio d’affetto e di prote-zione?

Vi confesso candidamente che questa meravi-gliosa “interferenza mariana” nella storia europealascia ben sperare per il futuro della nostra Europa:con Maria si può camminare sicuri!

E, riguardo alla Costituzione europea nella qua-le è stato rifiutato ogni riferimento alle radici cristia-ne (storicamente innegabili!), ai firmatari smemoratiè doveroso ricordare che essi hanno firmato la co-stituzione nell’anno 2004 ... dalla nascita di GesùCristo dalla Vergine Maria: almeno nella “data” i co-stituenti europei sono stati costretti, loro malgrado,a riconoscere le radici cristiane dell’Europa!

Thomas Stearns Eliot, un americano che scelsel’Europa come patria, onestamente dichiarò: “Uncittadino europeo può non credere che il cristiane-simo sia vero; e tuttavia quel che dice e quel che fascaturisce dalla cultura cristiana di cui è erede. Sen-za il cristianesimo non ci sarebbe stato neppure unVoltaire o un Nietzsche. Se il cristianesimo se neva, se ne va il nostro stesso volto”.

Sono parole oneste, libere da pregiudizi e, perquesto, sono profondamente vere.

Il Festival Internazionale di Musica ed Arte Sa-cra risvegli in tutti noi sentimenti sinceri di devozio-ne verso la Madre del Signore: Maria certamentesaprà guidarci sulla strada di Gesù, per essere og-gi nella nostra Europa “lampade” che brillano conla luce del Vangelo.

Angelo Cardinal ComastriVicario Generale di Sua Santità

per la Città del VaticanoArciprete della Basilica Papale di San Pietro

Presidente Onorario della Fondazione Pro Musica e Arte Sacra

FONDATORE E PRESIDENTE GENERALESen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert Courtial

Cavaliere di Gran Croce dell'Ordine al Merito della

Repubblica Italiana - Ambasciatore di Roma nel Mondo

CONSIGLIO DIRETTIVOSen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert Courtial

Mons. Pablo Colino

Mons. Valentino Miserachs Grau

Nicole Anneliese Courtial, M.A.

PRESIDENTE ONORARIOSua Em.za Rev.ma Angelo Cardinal Comastri

Arciprete della Papale Basilica Vaticana

Vicario Generale di S. Santità per la Città del Vaticano

Presidente della Fabbrica di San Pietro

COMITATO D'ONORESua Em.za Rev.ma Andrea Cardinal Cordero Lanza

di Montezemolo

Arciprete emerito della Basilica di San Paolo

fuori le Mura, Roma

Sua Ecc.za Rev.ma Mons. Timothy Dolan

Arcivescovo di New York

Sua Em.za Rev.ma Bernard Cardinal Francis Law

Arciprete della Basilica di Santa Maria Maggiore, Roma

Sua Em.za Rev.ma William Joseph Cardinal Levada

Prefetto della Congregazione per la Dottrina della Fede

Sua Em.za Rev.ma Francesco Cardinal Marchisano

Presidente emerito dell'Ufficio del Lavoro della

Sede Apostolica e Presidente emerito della

Commissione Permanente per la Tutela dei Monumenti

Storici ed Artistici della Santa Sede

Sua Em.za Rev.ma Francesco Cardinal Monterisi

Arciprete della Basilica di San Paolo fuori le Mura, Roma

Sua Em.za Rev.ma Paul Cardinal Poupard

Presidente emerito del Pontificio Consiglio della Cultura

Sua Em.za Rev.ma Gianfranco Cardinal Ravasi

Presidente del Pontificio Consiglio della Cultura e della

Pontificia Commissione per i Beni Culturali della Chiesa

Sua Em.za Rev.ma Camillo Cardinal Ruini

Vicario Generale emerito di Sua Santità per

la Diocesi di Roma

Sua Ecc.za Rev.ma Mons. Giovanni Tonucci

Arcivescovo Prelato della Santa Casa di Loreto

Sua Em.za Rev.ma Agostino Cardinal Vallini

Vicario Generale di Sua Santità per la Diocesi di Roma e

Arciprete della Basilica di San Giovanni in Laterano, Roma

Prof. Nikolaus Harnoncourt

Direttore d'Orchestra

On.le Dott. Gianni Letta

Sottosegretario di Stato alla Presidenza del Consiglio

Ing. Wolfgang D. Schrempp

Franz Welser-Möst

Direttore d'Orchestra

COMITATO ARTISTICODr. h.c. Hans Urrigshardt, Presidente

Mons. Pablo Colino

Maestro di Cappella emerito della Basilica di S. Pietro

in Vaticano

Mons. Valentino Miserachs Grau

Preside del Pontificio Istituto di Musica Sacra

Prof. Janos Czifra

Maestro di Cappella al Duomo di Salisburgo

Prof. Dr. Clemens Hellsberg

Presidente dei Wiener Philharmoniker

COMITATO DEI SOSTENITORIDott.ssa Claudia Autieri, Presidente

S.A.S. Principessa Marie von und zu Liechtenstein

Wiener Philharmoniker, Vienna

Pontificio Istituto di Musica Sacra, Città del Vaticano

Associazione Internazionale Amici della Musica Sacra, Roma

Richard de Tscharner, Svizzera

Dr. h.c. Hans Urrigshardt, Germania

Förderverein der Freunde der Fondazione Pro Musica e

Arte Sacra e.V., Germania

Courtial-Landoni Viaggi Lufthansa City Center, Roma

REVISORI CONTABILIDr. Demetrio Minuto, Presidente

Dr. Carlo Bardanzellu, Revisore effettivo

Dr. Valter Sebastianelli, Revisore effettivo

Dr. Giorgio Peraldo Matton, Revisore supplente

Dr. Silvio Paolo Magnanego, Revisore supplente

LA FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

Mons. PabloColino

Mons. ValentinoMiserachs Grau

Nicole AnnelieseCourtial

S. Em.za AngeloCardinal Comastri

ORGANI ISTITUZIONALI

8 9

Page 7: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

LA FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

È un grande onore per me presentarvi il Fe-stival Internazionale di Musica e Arte Sa-

cra, festeggiando insieme a voi i suoi dieci anni divita. Un traguardo che ci riempie di grande gioiae di grande entusiasmo. Quest’anno ricorre ancheil 1580° Anniversario del Concilio di Efeso, che sitenne nel lontano 431 d. C. e che era un Concilioper così dire “mariano”: per ricordare e onorarela Santa Vergine Maria abbiamo perciò dedicatoal suo titolo di Theotokos - Madre di Dio, definitoin quel Concilio, l’edizione 2011 del Festival.

In un momento storico difficile, caratterizzatoda un lato dalla crisi economica internazionale edall’altro da un progressivo degrado dei valori tra-dizionali, mantenere viva e consolidare un’inizia-tiva culturale e artistica come quella del Festivalrappresenta certamente una sfida. Un traguardocosì importante come quello del decennale è sta-to possibile grazie a tutti i nostri benefattori e so-stenitori che con grande generosità e passionehanno sostenuto la Fondazione e il Festival. Unelogio particolare va ai nostri illustri mecenati:S.A.S. la Principessa Marie von und zu Liechten-stein, il Dott. h.c. Hans Urrigshardt e il Dott. RolfDeyhle, esempi di grande generosità e profondadedizione alla valorizzazione della cultura e, in par-ticolar modo, della musica e dell’arte sacra nelmondo.

Nel corso di questi due lustri la Fondazione ProMusica e Arte Sacra ha sostenuto importanti e pre-stigiosi lavori di restauro, spesso riguardanti le ba-siliche papali di Roma dove ha luogo il nostroFestival. È per me motivo di grande orgoglio e sod-disfazione ricordare queste iniziative che man ma-no sono diventate sempre più importanti eimpegnative. Abbiamo iniziato con una cappellanella Basilica Ostiense (la Cappella di Santo Ste-fano, alla quale nel 2005 si aggiungeva la Cap-pella di San Benedetto), e con la Cappella di SistoV nella Basilica Liberiana. Anche il restauro di unorgano faceva parte degli impegni iniziali, si trat-ta degli Organi del Morettini nell’abside della Ba-

silica Lateranense, Basilica alla quale sono dasempre legato per via di altri progetti di restauroche ho promosso ancora prima della costituzionedella Fondazione.

Seguiva un progetto ben più ampio e articola-to, il restauro della Cappella Tedesca nel Pontifi-cio Santuario Internazionale della Santa Casa diLoreto: un progetto che ricorderò sempre con par-ticolare emozione, non soltanto per la gioia di avercontribuito a salvaguardare degli splendidi affre-schi mariani creati con grande devozione da unartista tedesco, ma anche perché mi ha permes-so di conoscere l’allora Arcivescovo di Loreto, og-gi Cardinale della Curia Romana e nostroPresidente Onorario: Sua Eminenza Angelo Car-dinal Comastri. Il restauro successivo non era me-no impegnativo ma di tutt’altra natura, teso alsostegno della musica più che dell’arte sacra: laristrutturazione della Biblioteca del Pontificio Isti-tuto di Musica Sacra a Roma, senza la quale il pro-seguimento dell’attività della biblioteca nonsarebbe più stato possibile.

Nel 2006, la Fondazione ha scoperto un mon-do sotterraneo di particolare importanza da salva-guardare: la Necropoli Vaticana sotto la Basilicadi San Pietro. Una necropoli di età romana, conmausolei a cielo aperto eretti tra il secondo e ilquarto secolo d. C. intorno all’umile luogo di se-poltura di San Pietro, riempiti e coperti di terra aitempi dell’Imperatore Costantino per potervi co-struire sopra la prima basilica vaticana, e di nuo-vo scoperti solo più di 1500 anni dopo, nel corsodegli scavi sotto la Basilica di San Pietro effettua-ti negli anni 1939-1958. Preservare gli affreschi,gli stucchi e le sculture di alcuni di questi mau-solei e permettere che anche in futuro i pellegrinipossano visitare questo luogo emozionante e ric-co di spiritualità, è stato un onore per la Fonda-zione. Negli anni ha impegnato molte risorse afavore della Necropoli e soprattutto dell’intero Mau-soleo “dei Valeri” e del Mausoleo PHI o “dei Mar-ci”, il quale è stato restaurato proprio nel 2011.

Sen. Dr. h.c. mult.Hans-Albert

Courtial

Da ricordare sono anche il restauro dell’Ap-partamento dei Papi nell’antico Palazzo Apostoli-co in Vaticano; il restauro del coro ligneo dellaCappella del Coro (Cappella Colonna) nella Basi-lica di San Giovanni in Laterano; il restauro del bal-dacchino monumentale sopra l’Altare Papale dellaBasilica Papale di San Paolo fuori le Mura, operadi Arnolfo di Cambio del 1285, per l’Anno Paoli-no; il restauro dell’organo Tamburini nella Basili-ca di S. Ignazio di Loyola in Campo Marzio,Basilica di proprietà del Fondo Edifici di Culto (Mi-nistero degli Interni), e il restauro della statua bron-zea di Papa Paolo V Borghese nella Basilica diSanta Maria Maggiore.

Negli anni questi restauri sono stati resi possi-bili grazie al sostegno di DaimlerChrysler ItaliaS.p.A., LGT Bank in Liechtenstein AG, Mercedes-Benz Italia S.p.A., Pedrollo S.p.A., Courtial Viaggisrl, Fundación Endesa Spagna e altri sostenitori.

Ora, pero, è tempo di costruire il nostro futu-ro, inaugurando con la stessa e intatta passione –e una rinnovata fiducia – l’avvio del nuovo decen-nio. Siamo già impegnati in una serie di ulteriorilavori di restauro, che si affiancano ai gioielli mu-sicali che il Festival Internazionale di Musica e Ar-te Sacra farà risuonare ancora negli anni a veniregrazie alla presenza di artisti eccezionali quali i“nostri” Wiener Philharmoniker. I prossimi progettiriguardano il terzo lotto dei lavori di restauro del

prospetto sud della Basilica Vaticana, che corri-sponde al manufatto centrale a croce greca dellaBasilica, progettata nel Cinquecento da Miche-langelo, e il restauro della “Fontana della Burbe-ra”. Questa fontana, ubicata a oltre 40 metri dialtezza sulla terrazza settentrionale della BasilicaVaticana e costruita tra la fine del XVIII e il XIX se-colo, per oltre due secoli offriva ristoro a chi rag-giungeva la terrazza di San Pietro per proseguirepoi la faticosa salita sulla cupola michelangiole-sca.

Nel prossimo futuro la Fondazione si impegneràanche nella sensibilizzazione a favore del restau-ro dell’organo della Chiesa Gesuita San FrancescoSaverio a Roma nei pressi del Pantheon, cono-sciuta meglio con il nome di “Oratorio del Caravi-ta”, di proprietà del Fondo Edifici di Culto delMinistero degli Interni.

Auguro di cuore a tutti di vivere con il Festival2011 momenti di autentica elevazione spirituale:lasciamoci trasportare dalla musica, diventiamotutt’uno con essa, scorgendo così qualcosa cheva al di là di noi stessi. Scorgendo l’infinita ma-gnificenza di Dio.Buon ascolto!

Sen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert CourtialPresidente Generale della Fondazione Pro

Musica e Arte Sacra

UN DECENNIO SOTTO IL MOTTO “L’ARTE SALVA L’ARTE”

26 nov. 2005Basilica di S. Paolofuori le Mura

10 11

Page 8: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

LA CULTURA COME VALORE INDIVIDUALE

E AZIENDALE – L’IMPORTANZA DEI MECENATI

L a Fondazione Pro Musica e Arte Sacra è unente morale, senza scopo di lucro, costituito

il 21 giugno 2002 per volontà del Dr. Hans-AlbertCourtial con l’intento di creare nella Città Eternaun’istituzione privata per la promozione ad altissi-mo livello della musica sacra e per il restauro dei te-sori dell’arte sacra. Il progetto che la Fondazioneintende realizzare è quello di contribuire a conser-vare il patrimonio culturale sacro, sensibilizzando ecoinvolgendo in tale progetto privati, aziende e pel-legrini nella profonda convinzione che la conserva-zione di una cultura comune contribuisce a favorireil dialogo tra i Popoli che, “Pellegrini”, da sempregiungono numerosi a Roma.

Nel novembre del 2002 inizia per la Fondazio-ne, che nel frattempo ha ottenuto il riconoscimen-to giuridico della Prefettura di Roma, l’attività dipromozione della musica sacra con l’istituzione delI° Festival Internazionale di Musica e Arte Sacra,che viene realizzato con il desiderio di far eseguirela musica sacra dagli artisti internazionali più cele-bri nel contesto delle Basiliche Patriarcali Romane.La Wiener Philharmoniker, accetta di essere l’Or-chestra residente del Festival sin dalla prima edi-zione suonando ogni anno nelle Basiliche del Papa.Il richiamo suscitato già in occasione del I° Festivalè considerevole. Arrivano a Roma dalla Germania,dalla Svizzera, dall’Austria, dalla Gran Bretagna edagli Stati Uniti molti appassionati di musica sacradesiderosi di assistere alle esecuzioni musicali neiluoghi per i quali la musica sacra è stata composta.La perfezione delle note, associata alla perfezionedell’esecuzione, in luoghi in cui l’arte sacra si ma-nifesta nella sua solennità, per gli ascoltatori è unmomento di particolare emozione fuori da ogni tem-po e per questo costituisce un’esperienza indimen-ticabile.

Mossi i primi passi nell’attività di diffusione del-la musica sacra e di conservazione dei tesori d’artesacra, la Fondazione Pro Musica e Arte Sacra si con-solida organizzando altre nove edizioni del Festivale finanziando importanti restauri. Il Festival, da una

parte, fa conoscere al pubblico la Fondazione e isuoi scopi di tutela, conservazione, promozione evalorizzazione dei beni culturali sacri situati nellaCittà Eterna; dall’altra, le aziende sponsor e i me-cenati privati, con le loro sostanze, generosamentemesse a disposizione, permettono che lo straordi-nario patrimonio artistico costituito dall’arte sacrasia tramandabile alle generazioni future, affinché lacultura, consegnataci da chi è venuto prima di noi,non si perda.

La Fondazione Pro Musica e Arte Sacra ha po-tuto provvedere alle attività sino ad oggi svolte conle seguenti entrate:- contributi e sottoscrizioni specificatamente desti-

nati alla Fondazione, provenienti da persone giu-ridiche, di diritto pubblico o privato, italiane estraniere;

- contributi e sottoscrizioni specificatamente desti-nati alla Fondazione, provenienti da persone fisi-che italiane o straniere;

- da attività e manifestazioni organizzate dalla Fon-dazione (sponsorizzazioni).

Sponsorizzare il Festival Internazionale di Mu-sica e Arte Sacra per i nostri sponsor ha significa-to contribuire alla realizzazione di eventi di rilevanteimportanza musicale per la qualità internazionaledegli artisti che vi hanno partecipato, ha significa-to siglare un contratto di “partenariato culturale”con la Fondazione Pro Musica e Arte Sacra, ha si-gnificato condividere gli scopi istituzionali della Fon-dazione siglando un accordo che ha permesso allesocietà di essere presenti con i loro loghi e con laloro immagine in eventi di assoluto pregio cultura-le in modo tale che la notorietà del logo unita allaforza e al fascino della cultura potessero avere uneffetto moltiplicativo nel pubblico. Le imprese checi hanno sostenuto si sono dimostrate sensibili alvalore universale della cultura e, in particolare, al-la musica e l’arte sacra, e hanno inteso associarela loro immagine alla cultura volendo trasmettere,

Dott.ssa ClaudiaAutieri

come messaggio, che la stessa è un loro valoreaziendale.

Contribuire, conferendo un contributo liberoall’attività istituzionale della Fondazione, ha signifi-cato, da una parte, dotare la stessa di mezzi ne-cessari per il raggiungimento delle sue finalità,dall’altra, ha consentito a coloro che hanno predi-letto tale forma di sostegno di optare in favore di unaposizione di minore visibilità pubblicitaria rispetto aquella che è possibile conseguire attraverso il par-tenariato che si stabilisce con la sponsorizzazione.Sia gli sponsor sia coloro che hanno dato un con-tributo libero, da veri e propri Mecenati, hanno fi-nanziato le attività istituzionali della Fondazione dal2002 ad oggi, permettendo che eventi, quali il Fe-stival Internazionale di Musica e Arte Sacra, il Pre-

mio Fondazione Pro Musica e Arte Sacra e l’inau-gurazione dei restauri, siano stati organizzati e chesi siano realizzati importanti restauri di beni cultu-rali a Roma.

Alle aziende sponsor ed ai privati che ci hannosostenuto negli anni va tutta la nostra gratitudinenella speranza che il loro esempio possa essere se-guito ancora da molti altri.

Ringraziamo tutti i membri del Comitato dei So-stenitori, del Circolo dei Sostenitori e del Circolo de-gli Amici della Fondazione Pro Musica e Arte Sacra.

Dott.ssa Claudia AutieriDottore commercialista e Revisore dei conti

Presidente del Comitato dei Sostenitori dellaFondazione Pro Musica e Arte Sacra

LA FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

29 nov. 2008Basilica di S. Paolofuori le Mura

12 13

Page 9: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Al contempo, la Fondazione sta portando avantiuna serie di progetti a sostegno dell’arte e della mu-sica sacra. Infatti, il ciclo delle manifestazioni del Fe-stival nelle Patriarcali Basiliche di Roma ha lo scopodi promuovere la conservazione e il restauro di beniculturali che sono spesso contenuti nelle stesse Ba-siliche. Finora la Fondazione Pro Musica e Arte Sa-cra ha contribuito al finanziamento dei seguenti lavori: - Restauro della Cappella di Santo Stefano nel tran-

setto della Basilica Papale di San Paolo fuori le Mu-ra con l’aiuto del partner DaimlerChrysler Italia;

- Risistemazione dei due preziosi organi Morettinisituati nell’abside della Basilica Papale di San Gio-vanni in Laterano costruiti nel 1886;

- Restauro della Cappella Tedesca del Pontificio San-tuario della Santa Casa di Loreto in provincia diAncona, ornata da un ampio ciclo di affreschi sutemi mariani eseguiti da Ludovico Seitz negli anni1892-1902, con l’aiuto del partner DaimlerChry-sler Italia;

- Restauro della cupola della Cappella di Sisto V nel-

LA FONDAZIONE PRO

MUSICA E ARTE SACRA

L a Fondazione Pro Musica e Arte Sacra, iscrit-ta nel Registro delle Persone Giuridiche del-

la Prefettura di Roma al n. 162/2002 ai sensi delDPR 361/2000, è un ente morale senza scopo dilucro che ha come oggetto la promozione della mu-sica sacra ad altissimo livello ed il restauro di teso-ri di arte sacra.

A tal proposito, la Fondazione può svolgere le se-guenti attività: - organizzare concerti per la diffusione e la valoriz-

zazione della musica sacra; - organizzare mostre e rassegne di arte sacra;- organizzare festival, concorsi, convegni, tavole ro-

tonde, trasmissioni radio-televisive e ogni even-tuale forma di diffusione della cultura, della musicae dell’arte sacra;

- organizzare corsi di formazione e perfezionamen-to di musica e arte sacra, l’attribuzione di premi eborse di studio in materia, promuovere in propo-sito l’effettuazione di studi e ricerche anche so-stenendo e finanziando istituzioni religiose, enti edorgani della Santa Sede;

- redigere e diffondere pubblicazioni editoriali e di-scografiche idonee al raggiungimento delle propriefinalità;

- cedere diritti televisivi, di immagini e registrazioniaudiovisive in Italia e all’estero, delle manifesta-zioni da essa organizzate.

Il patrimonio della Fondazione, così come co-stituito, può essere aumentato con donazioni, ere-dità, legati, erogazioni, specificatamente destinatialla Fondazione, che potranno pervenire alla stes-sa nel corso della sua esistenza. La Fondazioneprovvede alla sua attività tesa al raggiungimentodello scopo anzidetto con contributi e sottoscrizio-ni specificatamente destinati alla Fondazione, pro-venienti da persone giuridiche, di diritto pubblicoo privato, italiane e straniere, o da persone fisicheitaliane o straniere nonché con proventi derivantida attività e manifestazioni organizzate dalla Fon-dazione e con quant’altro ad essa destinato dalla“Associazione Internazionale Amici della MusicaSacra”, associazione senza scopo di lucro che pre-vede tra le sue finalità istituzionali espressamenteil sostegno della Fondazione. Ogni anno la Fonda-zione promuove il Festival Internazionale di Musi-ca e Arte Sacra nelle splendide papali basilicheromane.

LA FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

28 nov. 2008Basilica

di S. MariaMaggiore

13 ott. 2008Basilica di S. Paolo fuori le Mura

6 nov. 2004Santuario dellaS. Casa Loreto

14 15

Page 10: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

la Basilica Papale di Santa Maria Maggiore;- Completa ristrutturazione della Biblioteca del Pon-

tificio Istituto di Musica Sacra a Roma con l’aiutodel partner DaimlerChrysler Italia;

- Restauro della Cappella di San Benedetto nel tran-setto della Basilica Papale di San Paolo fuori le Mu-ra con l’aiuto del partner DaimlerChrysler Italia;

- Interventi urgenti di carattere conservativo e di con-solidamento delle strutture nei Mausolei del Do-cente, degli Ebuzi, degli Egizi e dei Matucci nellaNecropoli Vaticana sotto la Basilica di San Pietro;

- Restauro completo del Mausoleo dei Valeri nellaNecropoli Vaticana con il contributo del mecena-te Dr. h.c. Hans Urrigshardt e delle società LGTBank in Liechtenstein AG, Mercedes-Benz ItaliaS.p.A., Pedrollo S.p.A. e Courtial Viaggi srl.;

- Restauro della statua di Papa Paolo V Borghesenella Basilica Papale di Santa Maria Maggiore, ope-ra del 1620 di Paolo Sanquirico;

- Restauro dell’organo Tamburini nella Basilica diSant’Ignazio di Loyola in Campo Marzio a Romacon l’aiuto del partner Mercedes-Benz Italia S.p.A.;

- Restauro del baldacchino monumentale sopra l’Al-tare Papale della Basilica Papale di San Paolo fuo-ri le Mura, opera di Arnolfo di Cambio del 1285;

LA FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

Statua di Paolo VBorghese,

Basilica di S. Maria

Maggiore

Altare Papale,Basilica

di S. Paolo fuori le Mura

- Restauro del coro ligneo della Cappella del Corodella Basilica Papale di San Giovanni in Lateranochiamata anche Cappella Colonna;

- Restauro dell’Appartamento dei Papi AlessandroVI (Rodrigo Borgia, 1492-1503) e Giulio II (Giulia-no della Rovere, 1503-13) nell’antico Palazzo Apo-stolico in Vaticano con i contributi del Dott. HansUrrigshardt e di Fundación Endesa, Spagna (que-st’ultimo destinato all’illuminazione dell’apparta-mento), nonché con il contributo diretto epersonale del Dott. Hans-Albert Courtial.

Chi contribuisce alle attività istituzionali della Fon-dazione nell’anno 2011, sostiene tre progetti di re-stauro della Fondazione Pro Musica e Arte Sacrainsieme alla Fabbrica di San Pietro. Si tratta di la-vori che riguardano il Mausoleo PHI, detto “dei Mar-ci”, nella Necropoli Vaticana, il prospetto meridionaledella Basilica di San Pietro, e la “Fontana della Bur-bera”, una fontana sulla terrazza di San Pietro.

RESTAURO DEL MAUSOLEO

PHI O “DEI MARCI” NELLA

NECROPOLI VATICANA

D opo aver finanziato, negli anni 2006-2008,il completo restauro del Mausoleo H (“dei

Valeri”) nella Necropoli Vaticana sotto la Basilica diSan Pietro, dove con molta probabilità è situata an-che la tomba dell’Apostolo Pietro, nel 2010-2011 laFondazione Pro Musica e Arte Sacra ha sostenuto,con l’aiuto dei suoi sostenitori, i costi per il restau-ro del Mausoleo PHI o “dei Marci” da parte dellaFabbrica di San Pietro, restauro che si è conclusonel mese di giugno 2011. Di proprietà della famigliadei Marci, questo mausoleo riccamente affrescatofu eretto a cielo aperto verso la fine del II secolo d.C.,venne poi coperto di terra per potervi costruire so-pra la prima basilica vaticana ai tempi dell’Impera-tore Costantino, e di nuovo scoperto solo più di 1500

Mausoleo Phi,visione d’insieme

16 17

© Fabbrica di S. Pietro

Page 11: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

RESTAURO DEL

PROSPETTO SUD DELLA

BASILICA VATICANA

I l prospetto principale della Basilica, con il suoimponente aspetto conosciuto in tutto il mon-

do, è stato restaurato nell’Anno Santo 2000. Da al-lora la Fabbrica di San Pietro promuove il restaurodel prospetto sud della Basilica Vaticana il quale,con i suoi 11.500 metri quadri, possiede una su-perficie più che doppia. I lavori di restauro sono ur-genti in quanto fratturazioni e infiltrazioni d’acquarischiano di causare il distacco di elementi e danniall’interno della Basilica.

Il terzo lotto dei lavori, sul quale sono concen-trate le attenzioni della Fondazione Pro Musica e Ar-te Sacra sin dal 2010, riguarda il manufatto centralea croce greca della Basilica, progettato nel Cinque-cento da Michelangelo. Il terzo lotto è il più interes-sante dei tre (il primo e secondo lotto riguardanol’impianto secentesco aggiunto dal Maderno) ancheper il fatto che contiene l’ingresso in Basilica deno-minato “Porta della Preghiera”, attraverso il quale ilSanto Padre, Capi di Stato e il Corpo Diplomaticoentrano in Basilica per le celebrazioni.

RESTAURO DELLA

“FONTANA DELLA BURBERA”

U bicata a oltre 40 metri di altezza sulla ter-razza settentrionale della Basilica e costrui-

ta tra la fine del XVIII e il XIX secolo all’ombra delcupolone e davanti alla Cappella Sistina, l’artistica“Fontana della Burbera” deriva il nome da un parti-colare tipo di argano (“burbera”) utilizzato fino al se-colo scorso per portare l’acqua sulle terrazze di SanPietro. La fontana si addossa a una “torretta” a pian-ta ottagonale con copertura a cupola, che costituiscel’uscita di una piccola scala a chiocciola (“lumaca”)che raggiunge il livello della basilica dietro la Cappelladelle Reliquie, al lato della Cappella della Pietà.

Mausoleo Phi,particolare della

parete ovest,acquerello di

A. Levi (1945)

Particolareparete interna estcon Vesta, Marte

e Rea Silvia,prima e dopo il

restauro

anni dopo, nel corso degli scavi sotto la Basilica diSan Pietro effettuati negli anni 1939-1958. Si trattadi uno dei più significativi e interessanti mausolei ditutta la Necropoli, con pitture “a fresco” e ridipin-ture “a secco” eseguite su un fondo rosso cinabro.Vi si riconoscono scene mitologiche, figure di pavo-ni, ghirlande di fiori, uccelli, teste di medusa, ana-tre, nereidi, mostri marini e silani nimbati.

L’intervento di restauro era indispensabile perevitare che queste splendide immagini andasseroperdute per sempre, e allo stesso tempo ha resopossibile una migliore comprensione della decora-zione pittorica e un’interpretazione più precisa del-le scene mitologiche. Ha ad esempio consentito diriscoprire i simboli della Triade Capitolina: Giove,Giunone e Minerva. Si tratta di una scoperta di stra-ordinario valore per l’importanza di tali raffigurazio-ni in contesti funerari e per la ricercata tipologia deisimboli rappresentati: il trono vuoto del re degli dei,Giove, con l’aquila, il fulmine e la lancia a sinistra el’onphalos a destra; il trono vuoto di Giunone, mo-glie di Zeus, con il pavone, l’uccello a lei sacro; e in-fine labili tracce del trono vuoto di Minerva, la deadella saggezza, identificata grazie alla presenza del-lo scudo appoggiato al seggio divino e, soprattutto,della civetta, l’uccello a lei sacro.

Gli interventi di restauro riguardavano anche unquadro in mosaico (purtroppo frammentario) con larappresentazione di Penteo e della sua morte sulMonte Citerone, nonché uno splendido sarcofagodi marmo.

LA FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

Terzo lotto dei restauri

Prospettomeridionale dellaBasilica di S. Pietro (per gentileconcessionedella Fabbrica di S. Pietro)

Fontana dellaBurbera

Prima del restauro

Dopo il restauro

18 19

© Fabbrica di S. Pietro

© Fabbrica di S. Pietro

© Fabbrica di S. Pietro

© Fabbrica di S. Pietro

© Fabbrica di S. Pietro

Page 12: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

I l Premio “Fondazione Pro Musica e Arte Sa-cra” è stato istituito nel 2004 e viene con-

ferito a persone che in qualità di artisti, sostenitori,benefattori o mecenati hanno contribuito alla cul-tura della musica e/o dell’arte sacra. Il Premioconsiste in un diploma ed un’opera d’arte chevengono assegnati al premiato. L’assegnazionedel Premio si svolge nell’ambito del Festival In-ternazionale di Musica e Arte Sacra con la parte-cipazione dei media e delle autorità.

In data 22 ottobre 2004 il primo Premio “Fon-dazione Pro Musica e Arte Sacra” è stato asse-gnato al Dott. Gianni Letta, Sottosegretario di Statoalla Presidenza del Consiglio dei Ministri, in qua-lità di sostenitore morale, durante una solenne ce-rimonia nella Sala della Conciliazione del PalazzoLateranense.

In data 21 febbraio 2006 il secondo Premio“Fondazione Pro Musica e Arte Sacra” è stato con-ferito a Sua Eminenza Reverendissima CardinalFrancesco Marchisano, Arciprete della Patriarca-le Basilica di San Pietro in Vaticano, per il suo im-pegno nella salvaguardia e conservazione dell’artesacra nella qualità di Presidente della PontificiaCommissione per i Beni Culturali della Chiesa

(marzo 1993 - ottobre 2003) e Presidente dellaCommissione Permanente per la Tutela dei Mo-numenti Storici ed Artistici della Santa Sede. Il Pre-mio è stato consegnato dal Ministro per i Beni ele Attività Culturali On.le Rocco Buttiglione, du-rante una solenne cerimonia nella Chiesa del San-tissimo Salvatore nel Complesso Monumentale diSan Michele a Ripa Grande a Roma.

In data 13 ottobre 2008 il terzo Premio “Fon-dazione Pro Musica e Arte Sacra” è stato confe-rito al Sen. Dott.ssa Mariapia Garavaglia e aRichard de Tscharner in una solenne cerimonia alMuseo Nazionale Romano in Palazzo Altemps. IlPremio al Sen. Dott.ssa Mariapia Garavaglia è sta-to consegnato da Sua Eminenza Angelo Cardina-le Comastri per il supporto morale nella diffusionee promozione della musica e dell’arte sacra di-mostrato con l’assidua presenza al Festival di Mu-sica e Arte Sacra. Il Premio a Richard deTscharner è stato consegnato dal On.le Dott. Gian-ni Letta, Sottosegretario di Stato alla Presidenzadel Consiglio dei Ministri, per il suo impegno nel-la salvaguardia e conservazione della musica edell’arte sacra nella qualità di Mecenate della Fon-dazione.

LA FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

La fontana è costituita da uno splendido sarco-fago romano con geni funerari, amorini alati e figu-re di grifoni sui lati; da un bassorilievo marmoreocon un delfino tra arbusti e rocce sulle quali si ar-rampica una salamandra; e da un bacino circolaremarmoreo per la raccolta e la distribuzione dell’ac-qua alla vasca sottostante. Domina la fontana lostemma del Cardinale Pier Francesco Galeffi (1770-1837), che fu Arciprete della Basilica Vaticana trail 1820 e il 1837.

La “Fontana della Burbera” ha un’importanzafondamentale nella storia della Basilica, perché peroltre due secoli offrì ristoro e refrigerio a coloro chesalivano sulla terrazza di San Pietro: da qui gode-

vano uno splendido panorama prima della faticosaed emozionate ascesa sulla sommità della cupola.

Con questo necessario restauro sarà restituito al-la Basilica un monumento di elegante e preziosafattura, un tempo ambita meta di pellegrini e privi-legiati visitatori e oggi quasi dimenticato e bisogne-vole di opportune cure a causa dei danni causatidagli agenti atmosferici e dal trascorrere del tempo.

Nel prossimo futuro la Fondazione si impegne-rà nella sensibilizzazione e promozione a favore delrestauro dell’organo della Chiesa Gesuita San Fran-cesco Saverio a Roma vicino al Pantheon, cono-sciuta meglio con il nome di “Oratorio del Caravita”.

Dott. Gianni Letta

S. Em.zaFrancescoCardinalMarchisano

Sen. Dott.ssaMariapiaGaravaglia

Richard de Tscharner

Fontana della Burbera

IL PREMIO FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

20 21

Page 13: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

25 ott. 2010Sala AccademicaPontificio Istituto Musica Sacra

Venivano poi presentati i ceri artistici “Fonda-zione Pro Musica e Arte Sacra” creati in Germaniada Heribert Schenk di Memmingen, ceri che costi-tuiscono l’opera d’arte consegnata in premio a cia-scuno dei premiati. La Fondazione ha avuto ilpiacere e l’onore di consegnare un cero in omaggioanche al Santo Padre Benedetto XVI, per le manidel suo segretario Mons. Georg Gänswein.

Si procedeva poi al conferimento dei premi daparte di due riceventi del Premio nelle passate edi-zioni, Sua Eminenza Francesco Cardinal Marchisa-no, Presidente emerito della CommissionePermanente per la Tutela dei Monumenti Storici edArtistici della Santa Sede e Membro del Comitatod’Onore della Fondazione Pro Musica e Arte Sacra,e da parte dell’On.le Dott. Gianni Letta, Sottosegre-tario di Stato alla Presidenza del Consiglio dei Mini-stri e Membro del Comitato d’Onore dellaFondazione Pro Musica e Arte Sacra, il quale haconcluso la cerimonia rivolgendo un saluto finale al-l’assemblea.

Il programma musicale della cerimonia eraeseguito dai Fiati del Duomo di Magonza con Al-bert Schönberger all’organo e diretti dal M° Ma-thias Breitschaft, dal Coro da Camera tedescoBelcanto diretto dal M° Michael Rinscheid, e dalProf. Wolfgang Bretschneider all’organo.

Il 25 ottobre 2010, nella Sala Accademica delPontificio Istituto di Musica Sacra a Roma, il quar-to Premio “Fondazione Pro Musica e Arte Sacra” èstato conferito alle seguenti personalità: - M° Mons. Prof. Dr. Georg Ratzinger, Protonotario

Apostolico, Maestro di Cappella emerito, in rico-noscimento dell’opera di tutta la sua vita e dei suoiimportanti meriti nel campo della Musica Sacra,per essersi dedicato per più di 30 anni instanca-bilmente a favore della Musica Sacra al Duomo diRatisbona e in tutto il mondo;

- M° Mons. Domenico Bartolucci, Direttore PerpetuoEmerito della Cappella Musicale Pontificia “Sisti-na”, in riconoscimento dell’opera di tutta la sua vi-ta e dei suoi inestimabili meriti nel campo dellaMusica Sacra, per essersi dedicato come Maestrodi Cappella, Docente e Compositore per più di 50anni instancabilmente a favore della Musica Sa-cra in Vaticano e in tutto il mondo;

- Prof. Dr. Clemens Hellsberg, Presidente dei Wie-ner Philharmoniker, in rappresentanza dei WienerPhilharmoniker, in riconoscimento degli altissimimeriti del loro lavoro artistico, essendo capaci con

la loro professionalità unanimemente riconosciu-ta e con il loro immenso talento artistico di rag-giungere il cuore dell’ascoltatore. È grazie al loroimpegno che il Festival Internazionale di Musicae Arte Sacra nel 2011 ha luogo nella sua decimaedizione;

- Dr. h.c. Hans Urrigshardt, Mecenate tedesco, in ri-conoscimento della sua generosa attività di Me-cenate del Festival, essendosi impegnato per annia favore dei fini della Fondazione Pro Musica e Ar-te Sacra.

Il Membro del Consiglio Direttivo della Fonda-zione Pro Musica e Arte Sacra, Mons. Valentino Mi-serachs, Preside del Pontificio Istituto di MusicaSacra, ha dato il benvenuto ai partecipanti.

Seguivano le laudationes da parte del Presiden-te Generale della Fondazione Pro Musica e Arte Sa-cra Sen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert Courtial, mentreil Presidente Onorario della Fondazione Pro Musicae Arte Sacra Sua Eminenza Angelo Cardinal Coma-stri ha letto le motivazioni del Premio così come scrit-te sui diplomi dei quattro illustri premiati.

LA FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

25 ott. 2010Sala AccademicaPontificio Istituto

Musica Sacra

22

Page 14: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Mercoledì 26 ottobre 2011, ore 17 BASILICA PAPALE DI SAN PIETRO

Santa Messa Solenne celebrata da S. Em.za Angelo Cardinal ComastriOratorio Society New York Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo Lisa Larsson, soprano Wiebke Lehmkuhl, contralto Kenneth Tarver, tenore Tareq Nazmi, basso Kent Tritle, organoDirettori Kent Tritle, Juanjo Mena

Giovedì 27 ottobre 2011, ore 21 BASILICA PAPALE DI SAN PAOLO FUORI LE MURA

A. Bruckner, Sinfonia n. 7 in mi maggiore Wiener Philharmoniker Direttore Georges Prêtre

Venerdì 28 ottobre 2011, ore 21 BASILICA PAPALE DI SANTA MARIA MAGGIORE

J. S. Bach, Sinfonia dalla Cantata BWV 169W. A. Mozart, Concerto per violino n.1 K 207A. Dvorák, Sinfonia n. 7 op. 70Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo Julia Fischer, violinoDirettore Juanjo Mena

Sabato 29 ottobre 2011, ore 21 BASILICA PAPALE DI SAN GIOVANNI IN LATERANO

J. G. Rheinberger, Concerto per organo n. 1L. Boccherini, Stabat Mater in fa maggiore C. Saint-Saëns, Requiem op. 54Oratorio Society New YorkOrchestra della Cappella LudoviceaKent Tritle, organoKeiko Morikawa, sopranoRachel Rosales, sopranoMalena Dayen, mezzosopranoJohn Tiranno, tenoreJoshua South, bassoDirettori David G. Rosenmeyer, Ildebrando Mura,Kent Tritle

Domenica 30 ottobre 2011, ore 13BASILICA DI SANT'IGNAZIO DI LOYOLA

G. B. Pergolesi, Stabat Mater in fa minore W. A. Mozart, Ave Verum Corpus K 618W. A. Mozart, Requiem in re minore K 626Chorvereinigung St. AugustinOrchestra della Cappella LudoviceaClaudia Farneti, Cornelia Horak, sopranoKatia Castelli, Gabriele Sima, contraltoAlexander Kaimbacher, tenoreGünter Haumer, bassoDirettori Ildebrando Mura, Andreas Pixner

Sabato 5 novembre 2011, ore 11 BASILICA PAPALE DI SAN PIETRO

Santa Messa Solenne celebrata da S. Em.za Angelo Cardinal Comastri Coro di voci bianche Tölzer Knabenchor Clemens Haudum, organoBettina Leitner, organoDominik Bernhard, organoFrank Stanzl, organoCo- Direttori Andreas Partilla, Ralf LudewigDirettore Gerhard Schmidt-Gaden

Sabato 5 novembre 2011, ore 21 BASILICA DI SANT'IGNAZIO DI LOYOLA

W. A. Mozart, Grande Messa in do minore K 427 Orchestra e Coro del Teatro dell’Opera di RomaMaria Grazia Schiavo, soprano Yetsabel Arias Fernandez, soprano Joel Prieto, tenoreNahuel Di Pierro, bassoMaestro del coro Roberto Gabbiani Direttore Jaap van Zweden

Domenica 6 novembre 2011, ore 21BASILICA DI SANT'IGNAZIO DI LOYOLA

Elevazione Spirituale a Chiusura del Festival Johann Sebastian Bach (1685-1750), Sei Mottetti Coro di voci bianche Tölzer Knabenchor Direttore Gerhard Schmidt-Gaden Clemens Haudum, organoWerner Mayer, violone

GIUNTO ALLA SUA DECIMA EDIZIONE,

IL FESTIVAL INTERNAZIONALE DI MUSICA E ARTE SACRA

SI CELEBRA NEL 1580° ANNIVERSARIO DEL CONCILIO DI EFESO (431 D. C.)

IN CUI VENIVA DEFINITO IL DOGMA DI MARIA MADRE DI DIO (THEOTOKOS).

A Lei, la Beata Vergine Maria, Madre di Dio, dedica la sua musica.

IL FESTIVAL 2011

Presidente del Comitato Artistico: Dr. h.c. Hans UrrigshardtPresidente del Festival Internazionale di Musica e Arte Sacra 2011: Rolf Deyhle

24 25

Piazza S. Pietro,copia del mosaico

della “Madonnadella Colonna -

Mater Ecclesiae”

Page 15: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

La Fondazione Pro Musica e Arte Sacra è vivamente riconoscente al Dr. h.c. Hans Urrigshardt, al Sig. RolfDeyhle e amici e alla società BayWa AG per aver sostenuto le iniziative di questo Festival.

La Fondazione ringrazia inoltre la Camera di Commercio di Roma per aver contribuito anche quest’anno, comeha già fatto sin dal 2009, alla pubblicazione del presente volume, curato dall’Azienda Speciale Promoroma.Questi interventi dimostrano l’attenzione che l’istituzione camerale capitolina rivolge al Festival Internazio-nale di Musica e Arte Sacra, evento culturale che arricchisce e promuove l’Urbe.

IL FESTIVAL 2011

Ordinarium Missae (Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus/Benedictus, Agnus Dei)WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Messa dell’Incoronazione K 317 Direttore Juanjo Mena

Processione d’ingressoJOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750)Passacaglia e tema fugato in do minore BWV 582 Kent Tritle, organo

Introito ANTONIO VIVALDI (1678-1741)“Et in terra pax” dal Gloria RV 589Direttore Kent Tritle

All’Offertorio WOLFGANG AMADEUS MOZART

“Laudate Dominum” dalle Vesperae Solemnes K 339Direttore Kent Tritle

Alla ComunioneWOLFGANG AMADEUS MOZART

Ave Verum Corpus K 618Direttore Kent Tritle

ProcessioneGEORG FRIEDRICH HÄNDEL (1685-1759)“Hallelujah, Amen” dall’oratorio Giuda MaccabeoDirettore Kent Tritle

MERCOLEDÌ 26 OTTOBRE 2011, ORE 17

BASILICA PAPALE DI SAN PIETRO SANTA MESSA DI APERTURA DEL FESTIVALSua Eminenza Angelo Cardinal Comastri, Vicario Generale di Sua Santità per la Città del Vaticano e Arcipretedella Basilica Papale di San Pietro, celebra la Messa di Maria Vergine nell’Annunciazione del Signore

ORATORIO SOCIETY NEW YORK

DIRETTORE KENT TRITLE

ORCHESTRE PHILHARMONIQUE DE MONTE-CARLO

DIRETTORE JUANJO MENA

Kent Tritle, organoLisa Larsson, soprano Wiebke Lehmkuhl, contralto Kenneth Tarver, tenore Tareq Nazmi, basso

La Santa Messa viene ripresa dal Centro Televisivo Vaticano e trasmessa da Télé Monte Carlo. I testi della liturgia e del programma musicale sono pubblicati in un opuscolo separato.

13 ott. 2008Basilica

di S. Paolo fuori le Mura

23 ott. 2010Basilica

di S. Pietro

12 nov. 2009Conferenzastampa del

Festival 2009 nel Tempio di Adriano,

Camera di Commercio

di Roma

26 27

Page 16: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750)Sinfonia dalla Cantata Gott soll allein mein Herze haben BWV 169

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concerto per violino e orchestra n.1 in si bemollemaggiore K 207

- Allegro moderato- Adagio- Presto

ANTONIN DVORÁK (1841-1904)Sinfonia n. 7 in re minore op. 70

- Allegro maestoso- Poco adagio- Scherzo: Vivace - Poco meno mosso- Finale: Allegro

VENERDÌ 28 OTTOBRE 2011, ORE 21

ANTON BRUCKNER (1824-1896)Sinfonia n. 7 in mi maggiore WAB 107

- Allegro moderato - Adagio - Scherzo („Sehr schnell“)- Finale

GIOVEDÌ 27 OTTOBRE 2011, ORE 21

BASILICA PAPALE DI SANTA MARIA MAGGIORE

ORCHESTRE PHILHARMONIQUE DE MONTE-CARLO

DIRETTORE JUANJO MENA

Julia Fischer, violino

BASILICA PAPALE DI SAN PAOLO FUORI LE MURA

WIENER PHILHARMONIKER

DIRETTORE GEORGES PRÊTRE

25 ott. 2010Basilica

di S. Paolofuori le Mura

28 29

“Sans la musique la vie serait une erreur …” Friedrich Nietzsche La tournée de notre Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo, en octobre 2011 à Rome, est placée sous

le signe porteur de la Rencontre. Rencontre entre deux Cité-Etats, la Cité du Vatican et la Principauté de Mo-naco, dont l’Histoire traverse les siècles. Rencontre entre deux associations créées à l’aube du troisième mil-lénaire : la Fondazione Pro Musica e Arte Sacra - l’Association des Amis de l’Orchestre Philharmonique deMonte-Carlo. Toutes deux œuvrent inlassablement et avec passion à la promotion de l’Art Musical : par l’invi-tation d’artistes et de chefs prestigieux, l’organisation de manifestations de haut niveau, le soutien aux jeunestalents, etc… Nous retrouvons là l’essence même de la musique, qui est de réunir les hommes, sublimer lesesprits et élever les âmes. La musique adoucit les mœurs et sans doute elle fait partie du meilleur de l’hu-manité. Quand à la grande musique, elle permet d’atteindre la petite partie du divin qui étincelle dans cha-cun de nous; et surtout quand il lui est donné de pouvoir se déployer dans le cadre unique, grandiose et sacrédes basiliques majeures du monde ; San Pietro et Santa Maria Maggiore.

La tournée della nostra Orchestra Filarmonica di Monte-Carlo, nel mese di ottobre 2011 a Roma, è postasotto il segno distintivo dell’Incontro; incontro tra due Città - Stato, la Città del Vaticano e il Principato di Mo-naco, la cui storia attraversa i secoli. Incontro tra due associazioni create all’alba del terzo millennio: La Fon-dazione Pro Musica e Arte Sacra e l’Associazione degli Amici dell’Orchestra Filarmonica di Monte-Carlo.Entrambe operano instancabilmente e con passione nel campo della promozione dell’ Arte Musicale, invi-tando solisti e direttori prestigiosi, organizzando manifestazioni di alto livello, sostenendo giovani talenti ecc.Noi riscopriamo quindi l’essenza stessa della musica, il cui effetto è quello di riunire gli uomini, sublimare glispiriti ed elevare gli animi. La musica addolcisce le usanze e senza dubbio fa parte del meglio dell’umanità.Quanto alla Grande Musica essa ci permette di raggiungere la piccola parte di divino che si rende accessi-bile in ciascuno di noi. Sopratutto quando le è data la possibilità di aleggiare nello scenario unico, sacro egrandioso delle più grandi Basiliche del mondo : San Pietro e Santa Maria Maggiore.

Smadar Eisenberg, PresidenteAmis Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo

Page 17: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

DIRETTORE ILDEBRANDO MURA

Claudia Farneti, sopranoKatia Castelli, contralto

GIOVANNI BATTISTA PERGOLESI (1710-1736)Stabat Mater in fa minore per soprano, contralto, archi e basso continuo

- Stabat Mater (Duetto Soprano e Contralto)- Cuius animam (Aria Soprano)- Quam tristis (Duetto Soprano e Contralto)- Quae maerebat (Aria Contralto)- Quis est homo (Duetto Soprano e Contralto)- Vidit suum (Aria Soprano)- Eia Mater (Aria Contralto)- Fac ut ardeat (Duetto Soprano e Contralto)- Sancta Mater (Duetto Soprano e Contralto)- Fac ut portem (Aria Contralto)- Inflammatus (Duetto Soprano e Contralto)- Quando corpus (Duetto Soprano e Contralto)

CHORVEREINIGUNG ST. AUGUSTIN

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

DIRETTORE ANDREAS PIXNER

Cornelia Horak, sopranoGabriele Sima, contraltoAlexander Kaimbacher, tenoreGünter Haumer, basso

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Ave Verum Corpus K 618

Requiem in re minore per soli coro e orchestra K 626

Introitus - Requiem aeternam (Coro, Soprano)Kyrie (Coro)Sequentia- Dies irae (Coro) - Tuba mirum (Soli) - Rex tremendae (Coro)- Recordare (Soli)- Confutatis (Coro)- Lacrimosa (Coro)Offertorium - Domine Jesu Christe (Soli, Coro)- Hostias (Coro) Sanctus (Coro)Benedictus (Soli, Coro)Agnus Dei (Coro)Communio- Lux aeterna (Soprano, Coro)

DOMENICA 30 OTTOBRE 2011, ORE 13

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

DIRETTORE DAVID G. ROSENMEYERKent Tritle, organo

JOSEF GABRIEL RHEINBERGER (1839-1901)Concerto per organo n. 1 in fa maggiore op. 137

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

DIRETTORE ILDEBRANDO MURAKeiko Morikawa, soprano

LUIGI BOCCHERINI (1743-1805)Stabat Mater in fa maggiore G. 532a per soprano solo e orchestra d’archi

- Stabat Mater- Cujus animam- Quae moerebat (Allegretto con moto)- Quis est homo (Adagio assai)- Pro peccatis (Allegretto)- Eja mater (Larghetto non tanto)- Tui Nati vulnerati (Allegro vivo)- Virgo virginum (Andantino)- Fac ut portem (Larghetto)- Fac me plagis (Allegro comodo)- Quando corpus (Andante lento)

ORATORIO SOCIETY NEW YORK

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

DIRETTORE KENT TRITLE

Rachel Rosales, sopranoMalena Dayen, mezzosopranoJohn Tiranno, tenoreJoshua South, basso

CAMILLE SAINT-SAËNS (1835-1921)Requiem op. 54

- Introito – Kyrie - Sequenza: Dies irae - Sequenza: Rex tremendae - Sequenza: Oro supplex - Offertorio- Sanctus - Benedictus - Agnus Dei – Comunione

SABATO 29 OTTOBRE 2011, ORE 21

BASILICA DI SANT’IGNAZIO DI LOYOLA IN CAMPO MARZIO

BASILICA PAPALE DI SAN GIOVANNI IN LATERANO

22 ott. 2004Basilica

di S. Giovanni in Laterano

30 31

Page 18: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Kyrie(Andante moderato, coro e soprano solo)

Gloria- Gloria in excelsis Deo (Allegro vivace, coro)- Laudamus te (Allegro aperto, aria soprano solo)- Gratias agimus tibi (Adagio, coro)- Domine Deus (Allegro moderato, duetto soprani)- Qui tollis (Largo, coro doppio a 8 voci)- Quoniam tu solus (Allegro, terzetto soprani e tenore)- Jesu Christe (Adagio, coro)

- Cum Sancto Spiritu (Alla breve, coro)

Credo- Credo in unum Deum (Allegro maestoso, coro)- Et incarnatus est (Andante, aria soprano solo)

Sanctus(Largo - Allegro comodo, coro doppio a 8 voci)

Benedictus(Allegro comodo, quartetto di solisti e coro doppio)

SABATO 5 NOVEMBRE 2011, ORE 21

Ordinarium Missae (Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei)ORAZIO BENEVOLI (1605-1672)Missa Tira Corda

Processione d’ingressoFELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY (1809-1847)Veni Domine

AlleluiaWOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Alleluja canone a 4 voci K 553

All’Offertorio MICHAEL HAYDN (1737-1806)Stella coeli

Alla ComunioneGIOVANNI GIORGI (�1762)Ave Maria

ProcessioneGIUSEPPE OTTAVIO PITONI (1657-1743)“Gloria Patri” dal salmo Dixit Dominus

SABATO 5 NOVEMBRE 2011, ORE 11

BASILICA DI SANT’IGNAZIO DI LOYOLA IN CAMPO MARZIO

ORCHESTRA E CORO DEL TEATRO DELL’OPERA DI ROMA

DIRETTORE JAAP VAN ZWEDEN

Maria Grazia Schiavo, soprano Yetsabel Arias Fernandez, soprano Joel Prieto, tenoreNahuel Di Pierro, basso

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Grande Messa in do minore K 427

BASILICA PAPALE DI SAN PIETRO SANTA MESSA DI CHIUSURA DEL FESTIVALSua Eminenza Angelo Cardinal Comastri, Vicario Generale di Sua Santità per la Città del Vaticano e Arciprete della Basilica Papale di San Pietro, celebra la Messa della Visitazione della Beata Vergine Maria

CORO DI VOCI BIANCHE TÖLZER KNABENCHOR

DIRETTORE GERHARD SCHMIDT-GADEN

Co-Direttori Andreas Partilla, Ralf Ludewig

Clemens Haudum, organoBettina Leitner, organoDominik Bernhard, organoFrank Stanzl, organo

La Santa Messa viene ripresa dal Centro Televisivo Vaticano e dalla Radio Vaticana.I testi della liturgia e del programma musicale sono pubblicati in un opuscolo separato.

32 33

23 ott. 2010Basilica

di S. Pietro in Vaticano

Page 19: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

CORI

CORO DEL TEATRO DELL’OPERA

DI ROMA

Quando nel 1935 l’illustre direttore d’orchestraTullio Serafin prese l’incarico di direttore artistico delTeatro Reale dell’Opera, formò un coro di novantaelementi, organico mantenuto nel numero dall’at-tuale. Questo complesso è da sempre parte fonda-mentale della vita artistica del Teatro e della città,dando lustro alle grandi stagioni del Novecento, aquelle estive di Caracalla iniziate nel 1937, fino aglieventi importanti dei giorni nostri tra i quali la cele-brazione del centenario di Tosca di Giacomo Puc-cini, trasmessa da Rai Uno il 14 gennaio 2000.

Impegno principale del Coro del Teatro dell’Operaè il repertorio operistico che spazia dal Settecentoalla musica contemporanea, tuttavia non ha man-cato di distinguersi in pregevoli esecuzioni del pa-norama sinfonico e sacro, grazie alle collaborazionicon i più celebri direttori d’orchestra quali Arturo To-scanini, Victor De Sabata, Gianandrea Gavazzeni,Herbert von Karajan, Carlo Maria Giulini, GiuseppePatanè, Zubin Mehta, Leonard Bernstein, GeorgesPrêtre, George Solti, Giuseppe Sinopoli, Daniel Oren,Gianluigi Gelmetti con il quale ha inciso Iris di Pie-tro Mascagni e La fiamma di Ottorino Respighi. Du-rante le stagioni 2008 e 2009 Riccardo Muti hadiretto il complesso nelle opere Otello e Iphigenieen Aulide.

Tutte di prestigio le tournée in Giappone, a Han-nover per l’Expo 2000, al Cremlino nel 2003, a Syd-ney nel 2004 con la Messa di Requiem di GiuseppeVerdi diretta dal maestro Gelmetti, con i complessidella Sidney Opera House.

Il livello di questa compagnia è sempre stato as-sicurato dalla preparazione di rinomati direttori dicoro come Roberto Benaglio, Giuseppe Conca, Gian-ni Lazzari, Tullio Boni, Augusto Parodi, GiuseppePiccillo, Alfredo D’Angelo, Vittorio Rosetta, Ime Mei-ster, Romano Gandolfi, Norbert Balatsch, MarcelloSeminara e, dall’ottobre del 2000 all’agosto 2010,Andrea Giorgi.

Da settembre 2010 Direttore del Coro è RobertoGabbiani. Nato a Prato, dopo gli studi umanistici sidiploma in pianoforte e composizione al Conserva-torio di Firenze. Giovanissimo viene chiamato al Tea-tro Comunale di Firenze, già sotto la guida diRiccardo Muti, che, nel 1974, lo nomina maestrodel coro del Maggio Musicale Fiorentino. Nel 1990Muti gli affida la direzione del coro del Teatro allaScala, dove rimane fino al 2002. Dal 2000 collabo-ra col Coro di Radio France. Alla fine degli anni ‘90è chiamato all’Accademia di Santa Cecilia di Romaper varie collaborazioni, e dal 2001 Luca Berio, al-lora Presidente dell’Accademia Nazionale di S. Ce-cilia, lo vuole direttore del coro. Inizia così unacollaborazione che dura fino al 2006. Segue la for-mazione dell’ensemble vocale Giacinto Scelsi, e dal2008 al 2010 è direttore del coro del Teatro Regiodi Torino, chiamato dal Direttore Musicale Gianan-drea Noseda.

Maestro del Coro: Roberto GabbianiAltro Maestro del Coro: Gea Garatti AnsiniSoprani: Federica Albonetti, Sabina Altamura, Sa-brina Baldi, Laura Bertazzi, Rita Cammarano, Car-mela Cimaglia, Susanna Cristofanelli, CarmelaFerraioli, Maria Luisa Iurilli, Giuliana Lanzillotti, Ste-fania Rosai, Lee Yuen Sung, Anita Selvaggio, Sabri-na Tolli, Virginia Volpe

GLI ARTISTI

- Lobet den Herrn, alle Heiden BWV 230 - Fürchte dich nicht, ich bin bei dir BWV 228 - Jesu, meine Freude BWV 227

- Der Geist hilft unser Schwachheit auf BWV 226 - Komm, Jesu, komm BWV 229 - Singet dem Herrn ein neues Lied BWV 225

DOMENICA 6 NOVEMBRE 2011, ORE 21

BASILICA DI SANT’IGNAZIO DI LOYOLA IN CAMPO MARZIOELEVAZIONE SPIRITUALE A CHIUSURA DEL FESTIVAL

CORO DI VOCI BIANCHE TÖLZER KNABENCHOR

DIRETTORE GERHARD SCHMIDT-GADEN

Clemens Haudum, organoWerner Mayer, violone

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750)Sei Mottetti

Coro del Teatro dell’Opera di Roma

Il concerto viene ripreso e trasmesso da RAI - Radio Tre.

31 mag. 2009Basilica di S. Ignazio di Loyola

Roberto Gabbiani

34 35

Page 20: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

tas, Mira Perusich, Annemarie Podesser, ChristinaRiedel, Christine Sellner, Monika Skrobanek, MariaChristine Theuer, Johanna WirnsbergerTenori: Constantin Bauer, Johannes Cervenka, Har-twig Frankl, Johannes Hahn, Meng-Chieh Ho, Lo-thar Hosp, Christoph Letmaier, Bernhard Radschiner,Dejan Toshev, Raphael Trimmel, Rainer WolfbauerBassi: Christian Brandner, Peter Brunner, Martin Fil-zmaier, Bernhard Frank, Cees Goos, Otto Grumbeck,Georg Hagn, Thomas Hois, Ernst Horcher, HansKölbl, Gerd Nagele, Yasunori Okumura, JohannesSchwaiger, Martin Tiwald, Max Wintersperger

www.chorvereinigung-augustin.at

ORATORIO SOCIETY NEW YORK

Fondata nel 1873 da Leopold Damrosch, è la se-conda istituzione culturale per anzianità di New York.Le facce sono cambiate, ma il coro rimane semprelo stesso – un’associazione di appassionati della mu-sica provenienti dalle più diverse realtà, i quali de-dicano il loro tempo alla gioia di fare musica insieme.

Sin dalla sua costituzione l’Oratorio Society haavuto un ruolo importante nella vita musicale dellametropoli americana, presentando i suoi concertied esibendosi in eventi di importanza storica e mu-

sicale. Nel 1891 ha partecipato, sotto la direzionedi Cajkovskij, all’inaugurazione della sala da con-certo che Andrew Carnegie, per 30 anni presiden-te della Society, ha voluto costruire come sededell’ensemble. Da allora il coro non ha mai smessodi esibirsi in quella sala, eccetto che nell’anno 1960quando la Carnegie Hall rischiava la demolizione.

Il debutto europeo dell’Oratorio Society è avve-nuto nel 1982, e da allora il coro ha eseguito nu-merosi tour in Europa, Asia e America Latina. Per ilsuo centenario è stato onorato del più alto ricono-scimento culturale di New York City, la Medaglia Haendel, in riconoscimento dei suoi meriti. Nel mar-zo 2003, l’Oratorio Society ha ricevuto l’UNESCOCommemorative Medal e, da parte della Friends ofCoco Island Foundation, il Premio Coco Island WorldNatural Heritage Site Award per una serie di con-certi di beneficenza in Costa Rica.

Nel 1977, l’Oratorio Society ha inaugurato unconcorso per canto solistico con l’intenzione di pro-muovere il canto da oratorio e per offrire a giovaniartisti un’opportunità di carriera. Si tratta di un con-corso internazionale con una giuria composta daesperti riconosciuti a livello internazionale, al qualefinora hanno partecipato più di 3.400 giovani talenti,grazie anche al generoso sostegno da parte dellaSam and Anna Lopin Foundation.

Soprani secondi: Laura Calzolari, Sonia Corsini,Claudia Cozzari, Francesca Cundari, Piera Lan-ciani, Arianna Morelli, Alessia Nobili, Antonella Sca-fati, Osiris Stanziola, Cristina Tarantino Mezzosoprani: Chiara Caligara, Ming Zi Chen, Sil-vana Cosimi, Giovanna Ferraresso, Carla Guelfi,Angela Nicoli, Silvia Pasini, Lorella Pieralli, Fran-cesca Rossetti, Elisabetta ViriContralti: Manola Colangeli, Maria Concetta Co-lombo, Annamaria De Martino, Alessandra Fran-ceschi, Emanuela Luchetti, Claudia Marchetti,Emilia Santo, Nicoletta Tasin Tenori: Luca Battagello, Francesco Bovino, VinicioCecere, Aurelio Cicero, Danilo Di Benedetto, Re-fat Llhesi, Giordano Massaro, Fabrizio Menotta, Mas-similiano Nardone, Giorgio Parpaiola, Gianni Timpani Tenori secondi: Giuseppe Auletta, Marco Ciatti, Pa-squale Carlo Faillaci, Francesco Giannelli, DanieleMarcorelli, Nicola Nicoloso, Maurizio Rossi, Mauri-zio Scavone, Giuseppe TedeschiBaritoni: Pierluigi Bello, Riccardo Coltellacci, Ales-sandro Gaetani, Francesco Luccioni, Daniele Mas-simi, Francesco Melis, Romualdo Savastano, AntonioTaschini, Fabio Tinalli Bassi: Stefano Canettieri, Alessandro Fabbri, Massi-mo Cardinali, Stefano Iachetti, Massimo Mondelli,Giampiero Pippia, Stefano Pitaccio, Costantino Ridolfi

www.operaroma.it

CHORVEREINIGUNG ST. AUGUSTIN

L’associazione corale Chorvereinigung St. Augu-stin presso la Chiesa dei Gesuiti (Jesuitenkirche, l’an-tica Chiesa Universitaria) a Vienna non è un coro daconcerto, bensì un coro da chiesa, composto da cir-ca 70 cantori volontari. Ricopre un ruolo particolarenella scena musicale viennese in quanto non si esi-bisce soltanto in occasioni speciali, come fanno tan-ti altri cori. Al contrario il coro anima musicalmentepraticamente ogni liturgia domenicale e solenne –ad eccezione di quelle nei mesi estivi – con una del-le composizioni di messe per coro e orchestra delsuo vasto repertorio. Il programma comprende an-che opere molto impegnative ed artisticamente dif-ficili, il che viene reso possibile soltanto dal grandeimpegno dei cantori, dalla partecipazione di musici-

sti professionisti provenienti dalle grandi orchestreviennesi che in parte accompagnano il coro da an-ni, e dal coinvolgimento di eccellenti solisti.

Il proseguimento di questa impresa di musicasacra viene quindi garantito nella consueta qualitàartistica da una parte dall’impegno volontario e gra-tuito dei molti membri del coro, dall’altra dalla par-tecipazione entusiasta dei professori d’orchestraprofessionisti.

La vera dimensione delle grandi opere della mu-sica sacra si schiude all’assemblea celebrante inuna cornice perfetta: la splendida chiesa baroccadei Gesuiti. Il tutto viene realizzato grazie al soste-gno economico da parte di molti generosi sosteni-tori e donatori e dai molti amici dei partecipanti allecelebrazioni nella Chiesa dei Gesuiti. Con le sue re-gistrazioni di Cd e le sue trasmissioni TV e radio, ilcoro è conosciuto in Austria e all’estero, raccogliendoampi consensi anche a livello internazionale. Diret-tore artistico della Chorvereinigung St. Augustin è ilMaestro Andreas Pixner. Il suo impegno è diretto al-l’interpretazione e conservazione dei capolavori del-la musica sacra ad un altissimo livello artistico.

Soprani: Hatice Aksoy, Teresa Barrett, Eva Fau-stmann, Bianca Göhr, Anna Göhr, Hiromi Goto, An-na Haschke, Anabelle Hiller, Amelie Hois, CamillaKatzer, Irena Krsteska, Rhian Maedel, Ghadeer Ma-jali, Gertrude Matz, Jana Mertova, Dorothea Monti-gel, Christa Schoppmann, Su-Jen Wu, Ayako YogiContralti: Verena Barth-Wehrenalp, Bernadette De-metz-Klein, Karin Ettl, Brunhild Konas, Eveline Lex,Inge Liechtenfeld, Elke Manner-Prochart, Karin Mit-

GLI ARTISTI

ChorvereinigungSt. Augustin

Oratorio Societyof New York

36 37© Tim Dwight

Page 21: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Rücker, Daniel Sauer, Christian Schäfer, ConstantinSchmidt, Christian Tismer, Igor Tomic, Friedrich vonBoth, Vivian Ziemke Contralti: Tobias Abendroth, Friedrich Demann, Ale-xandros Dougas, Daniel Gerlach, Henri Gorr, LeonHeiland, Rudolf Kühne, Valentin Lampelsdorfer, Le-vis Lerner, Ralph Löhrer, Ferdinand Lutz, PhilippMaier, Julian Mezger, Matthias Regele, JohannesReitberger, Gregor Rooß, Niklas Schmitt, LukasSchreppel, Julius Steinbach, Maximilian Tabak, Mar-vin VitcuTenori: Moritz Kugler, Carsten Müller, Markus Ott-mann, Matthias Schloderer, Benedikt Buschbeck,Christian Fliegner, Lars John, Philipp Nowotny, Ste-fan Buchka, Anselm Sibig, Michael Spieler, Chri-stian Wolf, Maximilian Eschenbach, Eric Price,Manuel Ried, Markus ZeitlerBassi: Georg Bothmann, Andreas Kriesmair, FabianLangguth, Christopher Spallek, Roberto Ferri, Ra-phael Kriegmair, Otto Lin, Alexander Rampp, TobiasBosse, Frederic Jost, Niklas Mallmann, Frank Schul-leri, Martin Danes, Kastulus Forchheimer, BenediktFunken, Stefan Kleinhans

www.toelzerknabenchor.de

ORCHESTRE

ORCHESTRA

DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

La Cappella Ludovicea, sotto ”l’Alto Patronato”dell’Ambasciata di Francia presso la Santa Sede, èufficialmente la struttura musicale dei Pii Stabilimentidella Francia a Roma e Loreto. Proprio dalla sensi-bilità culturale della Francia nasce il desiderio di isti-tuire una cappella musicale e un’orchestra pressola Chiesa di Trinità dei Monti con lo scopo di anima-re il servizio liturgico durante tutto l’anno, presiede-re tutte le cerimonie francesi presso le Basilichepapali di San Pietro e di San Giovanni e di eseguire,in forma di stagione concertistica, il grande reperto-rio della musica sacra italiana, francese ed europea.

Formata da 16-20 maestri cantori e 16-20 pro-fessori d’orchestra, tutti professionisti, e tutti scelti do-po un’accurata selezione dall’Accademia Nazionaledi Santa Cecilia, dal Teatro dell’Opera di Roma e dalTeatro San Carlo di Napoli, vanta un curriculum pre-stigioso e molto considerato negli ambienti musicaliinternazionali. Maestro Mons. Valentino Miserachs,

L’Oratorio Society si impegna anche a favore del-la diffusione della musica corale tra le future gene-razioni, con il Choral Scholars Program che sostienegiovani professionisti, e con la sponsorizzazione diun programma alle scuole secondarie che prevedeinsegnamento musicale e accesso gratuito a variconcerti.

Director – conductor: Kent Elwin TritleAssociate Director – conductor: David Gustavo Ro-senmeyerSoprani: Yona Marnin Corn, Angela Beth Gardner,Kathryn Emily Gerlach, Emmanuelle Gresse, KarenLee Hartman, Mary-Jo Patricia Knight, Suky Kyung-Sook Kwak, Rachel Ana Rosales, Megan Mery Ryan,Elizabeth Frances Simpson, Terry Diane Tolk Contralti: Rhonda Katz Barnat, Lee B. Dalzell, Su-san Elizabeth Kern, Mary Louise Kevlin, Allison Ma-rie LaFleur, Karen McCahill, Carol Anne McMillan,Ruby Elizabeth Morgan, DiAnn Kjellsen Pierce, Ja-net Frances Plucknett, Rumiko Saiki, Susan Doro-thy Smodish, Joanne Abell Spellun, Julia DeaneTurner, Mary Ann Vaughn, Judith Ellen Williams,Chieko YamaguchiTenori: Joseph Radin Bookmyer, Robert Wayne Con-ley, Sylvain Demongeot, Susan Holme Dramm, Ca-therine Marie Green, Hisatake Nishitani, RichardPace, David James Robb, John Francis Tirrano,Oscar Ruben Vallejo Costa Bassi: Peter Arden Howland, Lawrence KinsoleMadison, Alan Meltzer, Bruce Douglas Patrick,David Bruce Rabbino, Gary Scott Schienemann,Joshua Edward South, Charles S. Tolk, Albert Ge-orge Watson

www.oratoriosocietyofny.org

TÖLZER KNABENCHOR

Il coro Tölzer Knabenchor è un eccellente corodi voci bianche dell’Alta Baviera conosciuto a livel-lo internazionale con un repertorio che va dalla mu-sica corale profana e sacra fino alla lirica. Fondatonel 1956 a Bad Tölz, dal 1971 il coro ha sede a Mo-naco di Baviera, dove circa 200 bambini e ragazzidivisi in quattro livelli formativi ricevono istruzionemusicale dal fondatore e direttore corale Gerhard

Schmidt-Gaden, dal direttore artistico Ralf Ludewige da altri sette docenti di canto. Dopo la muta vo-cale i cantori proseguono in un coro maschile del-l’istituto.

Nel coro da concerto i bambini si esibiscono ognianno in circa 250 concerti e rappresentazioni di ope-re liriche in tutto il mondo presentando musiche chevanno dal medioevo fino ai tempi moderni, con par-ticolare attenzione alla musica sacra barocca e clas-sica. Il coro aggiunge ai suoi numerosi concerti intutta la Germania anche tournée in quasi tutti i pae-si europei, in Israele, Cina, Giappone, Corea e gliStati Uniti, e collabora in queste occasioni con ce-lebri direttori di livello internazionale.

Il Tölzer Knabenchor ha ricevuto numerosi pre-mi per le sue registrazioni. Riceve sostegno dallaRegione Baviera, dal distretto dell’Alta Baviera, dalComune di Bad Tölz e dalla Fondazione BayerischeVolksstiftung.

Durante i suoi studi a Trento, il direttore GerhardSchmidt-Gaden si è occupato per diversi anni del-la trascrizione degli autografi di Orazio Benevoli van-tando così una conoscenza approfondita dell’operadel compositore barocco. Nel 1986 ha eseguito conil suo coro, per la prima volta in era moderna, la po-co conosciuta Missa Tira Corda di Benevoli al Fe-stival di Salisburgo. Seguivano, nel 2010, laregistrazione di un Cd dal titolo “Römische Mehr-chörigkeit” (Policoralità romana) con la Missa TiraCorda e il Salmo Confitebor di Benevoli e il Dixit Do-minus di Pitoni, e una serie di importanti concertiin Germania e all’estero.

“Il Tölzer Knabenchor è particolarmente adattoper la musica di Benevoli per via della formazionevocale solistica di tutti i suoi cantori. In questo mo-do è forse l’unico coro di voci bianche al mondo ingrado di fornire la quantità di voci soliste necessa-ria per la policoralità”, dice il Maestro.

Direttore: Gerhard Schmidt-GadenCo-Direttori: Ralf Ludewig, Andreas Partilla

Soprani: Kilian Eisert, Dmitry Galyutin, Jakob Göp-fert, Gabriel Hengl, Ferdinand Hudecek, SeraphinKellner, Daniel Krähmer, Florian Krämer, ThomasLaier, Leopold Lampelsdorfer, Nils Lunkenheimer,Michael Lutz, Jakob Michels, Simon Müller, Tim

GLI ARTISTI

TölzerKnabenchor

38 39

Page 22: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Secondi violini: Carlo Alberto Gardenghi*, ArrigoSerafini*, Antonio Pellegrino, Ludovico Tramma,Adalberto Muzzi, Stefania Viri, Rose Helene Valmy,Paolo Vincenzo Bigi, Antonella Subrizi, Paolo Co-luzzi, Alessia Loporchio, Giampiero Marchetti, Clau-dio Pacione Viole: Francesco Fiore*, Koram Jablonko*, MauroAbenante, Mauro Eros Losi, Antonio Cauteruccio,Francesco Agostini, Paolo Finotti, Dan Vartolomei,Paola Bolognese, Margherita Fina Bruno Pucci Violoncelli: Andrea Noferini*, Massimo Bastetti, Fa-bio Fagioli, Giuseppe Chignoli, Ryszard Antoni Jan-czak, Marius Iulian Parascan, Paolo Ciminelli, NinoTesta, Andrea Bergamelli, Augusto Chiri Contrabbassi: Pietro Brigantino*, Ugo Bocchini, Mi-chele Palmiero, Gennarino FrezzaFlauti: Carlo Enrico Macalli*, Matteo Evangelisti*,Paola Grassini Giovine, Marta Rossi (anche ottavi-no e flauto in sol) Ottavino: Lorenzo Marruchi Oboi: Luca Vignali*, Gianfranco Bortolato*, FabioSeverini Corno inglese: Aniello Pinto Clarinetti: Calogero Palermo*, Angelo De Angelis*,Sauro Berti (clarinetto basso), Pietro Canuti (clari-netto piccolo) Fagotti: Eliseo Smordoni*, Pasquale Marono Controfagotto: Fabio Morbidelli Corni: Agostino Accardi*, Carmine Pinto*, MicheleMartusciello, Leonardo Feroleto, Giuliano Spaccini,Alessio Bernardi, Michele Ferri Trombe: Davide Simoncini*, Claudio Cimpanelli, Leo-nardo Maniscalco, Lucia Luconi Tromboni: Ruggiero Pastore*, Marco Piazzai* (trom-ba bassa), Loris Grossi Timpani: Ignacio Ceballos Martin*, Gabriele Cap-pelletto*

Percussioni: Carlo Bordini, Mario Distaso, Domeni-co Andrea Urso (tastiere) Arpa: Agnese Coco* *Le prime parti sono indicate con l’asterisco e sonoposte in ordine di anzianità.

www.operaroma.it

ORCHESTRE PHILHARMONIQUE

DE MONTE-CARLO

Fondata nel 1856, l’Orchestra Filarmonica diMonte Carlo occupa una posizione importante nelmondo musicale internazionale, con il privilegio diessere diretta dai più grandi direttori d’orchestra.

L’Orchestra, diventata nel 1958 l’Orchestra Na-zionale dell’Opera di Monte Carlo, e dal 1980 Or-chestre Philharmonique de Monte-Carlo, gioca unruolo di primo piano nella creazione lirica, coreo-grafica e sinfonica contemporanea unendo tradi-zione e modernità. All’arrivo di Marek Janowski nel2000, l’Orchestra ha portato il suo organico a 100professori d’orchestra, allargando così ulteriormen-te il suo già vasto repertorio.

In quanto ai direttori musicali, sono da menzio-nare Paul Paray, Igor Markevitch, Lovro von Mata-cic, Lawrence Foster, Gianluigi Gelmetti, JamesDePreist, Marek Janowski e Yakov Kreizberg, il qua-le è stato direttore artistico e musicale da settembre2009 fino alla sua morte prematura nel marzo 2011.

Nell’autunno 2010 è avvenuto il lancio del-l’etichetta “OPMC Classics” dell’Orchestre Phil-harmonique de Monte-Carlo, la quale da ottobre2010 a maggio 2011 ha fatto uscire tre dischi re-gistrati nell’ambito delle celebrazioni nazionali delcentenario dei Balletti Russi, con la direzioni diYakov Kreizberg e con opere di Stravinskij, Rim-

Preside del Pontificio Istituto di Musica Sacra di Ro-ma, si serve della Cappella Ludovicea per i concertidi rappresentanza del conservatorio elevandola cosìa paradigma esecutivo della musica sacra vaticana.

La grande attenzione verso la musica sacra edil forte impegno che negli anni hanno contraddistintola Cappella Ludovicea hanno creato le condizioni af-finché l’Istituto di Ricerca Internazionale Eurispesla collocasse fra le “Cento Eccellenze Italiane nelMondo”, unendosi in questo modo alla critica mu-sicale che la colloca fra le Cappelle musicali più pre-stigiose. La Cappella Ludovicea è diretta, fin dallasua fondazione (1990), dal Maestro Ildebrando Mu-ra già Organista Titolare della Basilica di San Mar-co al Campidoglio e Maestro di Cappella dellaFormazione Musicale.

Violini primi: Mauro Lopes Fereira*, Giulio Arrigo,Davide Simonacci, Alexandra Stefanato, Pietro Mal-dolesi, Francesco PeveriniViolini Secondi: Gianluca Falasca*, Roberto Baldi-nelli, Daniele Viri, Giancarlo Ceccacci, Miwa Shio-zaki, Felicita MariozziViole: Antonio Bossone*, Ettore Belli, Paolo di Lo-renzo, Agnese Fazio, Alfonso BossoneVioloncelli: Luca Peverini*, Daniela Petracchi, Mau-ro Fagiani, Paolo AndriottiContrabbassi: Luca Cola*, Roberto StiloFlauti: Carlo Tamponi*, Paolo Bonvino, Andrea Apo-stoli, Jole VenturiOboi: Stefania Mercuri*, Emanuela SignoratoCorni inglesi: Maria Imsara*, Mauro PanzieriCorni di Bassetto: Ugo Gennarini*, Concezio ColandreaFagotti: Bossone Francesco*, Riccardo Rinaldi, Ales-

sio Cacciamani, Serena CandoliniCorni: Mauro Verdozzi*, Rino Pecorelli, Simone Gra-ziani, Francesco MattioliTrombe: Fabrizio Fabrizi*, Andrea di PillaTromboni: Filippo Cangiamila*, Sergio Battista, Giu-seppe RussoArpa: Cinzia Maurizio*, Nazarena Recchia, AugutaGiraldi, Rosa FagagnoloTimpani: Marco BucariniOrgano: Josep Solè Coll* Prime Parti

www.cappellaludovicea.org

ORCHESTRA DEL TEATRO

DELL’OPERA DI ROMA

L’Orchestra del Teatro dell’Opera di Roma nascenel 1880 insieme al Teatro Costanzi. Protagonistadelle prime esecuzioni di Cavalleria rusticana, L’ami-co Fritz, Iris e Tosca, nei primi anni del secolo vedesul podio musicisti come Pietro Mascagni, Igor Stra-vinskij e Riccardo Zandonai. Da quando, nel 1928,il Costanzi diventa Teatro Reale dell’Opera di Roma,l’Orchestra riceve uno straordinario impulso qualita-tivo dalle direzioni stabili di Gino Marinuzzi, Tullio Se-rafin e Gabriele Santini. Da non dimenticare, tra lealtre, la prima esecuzione italiana nel 1942, con ladirezione di Tullio Serafin, del Wozzeck di Alban Berg.In tempi più recenti hanno ricoperto la carica di di-rettore stabile Bruno Bartoletti e Gianluigi Gelmetti.

Tra i direttori che negli anni hanno felicementecollaborato con l’Orchestra del Teatro dell’Opera diRoma vanno ricordati, tra gli altri, Arturo Toscanini,Victor de Sabata, Gianandrea Gavazzeni, Herbertvon Karajan, Carlo Maria Giulini, Zubin Mehta, Leo-nard Bernstein, Georges Pretre, Georg Solti, Tho-mas Schippers, Giuseppe Sinopoli, Jeffrey Tate edin tempi recentissimi Riccardo Muti.

Primi violini: Vincenzo Bolognese* (di spalla), Fran-cesco Malatesta, Isabelle Claire Durand, LucianaHazan, Maurizio Bonacci, Carlo Casieri, Jayne Si-sterson, Emmanuelle Thomasson, Giovanni Vigliar,Ann Stupay, Giulio Arrigo, Massimiliano Destro, Ma-rina Pacione, Maria Lucia Campagna, Annalisa Gior-dano, Pierluca Vigiano, Barbara Agostinelli

GLI ARTISTI

CappellaLudovicea

Orchestra delTeatro dell’Operadi Roma

40 41

Page 23: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

WIENER PHILHARMONIKER

Nessun altro complesso musicale può vantarelegami così intimi e duraturi con la storia e la tradi-zione della musica europea quanto i Filarmonici diVienna. Nel corso dei quasi 170 anni di esistenza,i membri di quest’orchestra con sede nella “Capi-tale della Musica” hanno vissuto e influenzato la vi-ta musicale durante tutta un’epoca che nel sensoartistico-culturale è senz’altro stata unica per laquantità di geniali compositori ed interpreti che hagenerato. Il legame dei Wiener Philharmoniker conla storia musicale si evince in maniera eccezionaledalle citazioni di eminenti personalità della musica.Richard Wagner descrisse l’orchestra come una del-le più eccellenti in assoluto nel mondo, Anton Bruck-ner la chiamò “la più alta associazione artistica nellamusica”, Johannes Brahms si vantò di essere “ami-co e estimatore” dell’orchestra, Gustav Mahlerespresse la sensazione di “un legame attraverso l’ar-te”, e Richard Strauss riassunse tutti i commenti di-cendo: “Elogiare i Filarmonici è come portare violinia Vienna”.

La simbiosi Wiener Staatsoper/Wiener PhilharmonikerLa relazione tra l’Orchestra dell’Opera di Vienna

(Wiener Staatsoper) e l’associazione dei Wiener Phil-harmoniker è unica in tutto il mondo. Secondo lo sta-tuto in vigore infatti, soltanto un membro dell’Orchestradella Wiener Staatsoper può diventare membro deiWiener Philharmoniker. Prima di potersi associare aquesta istituzione privata, l’artista deve quindi vince-re un concorso per l’assunzione nell’Orchestra del-l’Opera. Dopo aver superato quest’ostacolo, ilcandidato deve dare prova di sé per almeno tre annidurante il servizio quotidiano nell’orchestra, e solo do-po questo periodo potrà fare domanda di essere as-sociato ai Wiener Philharmoniker.

L’impegno nell’Orchestra della Wiener Staatso-per garantisce ai soci una stabilità economica cheun organizzatore privato non potrebbe garantire, ri-schiando di dover vendere la sua indipendenza aqualche sponsor potente. Viceversa, l’indipenden-za dei musicisti filarmonici grazie all’ingaggio fissopresso l’Opera, porta beneficio anche all’Opera stes-sa in quanto la qualità raggiunta con il lavoro in con-certo ha un influsso positivo sul livello artistico delle

rappresentazioni liriche. I Wiener Philharmonikernon sarebbero gli stessi senza la Wiener Staatsoper,e a Vienna si ha da tempo constatato che la sim-biosi tra Staatsoper e Filarmonici porta vantaggi al-le due parti e arricchisce la vita musicale dellacapitale.

Autodeterminazione artistica e imprenditorialeIl fascino che l’Orchestra fondata da Otto Nicolai

nel 1842 esercita, sin dal suo primo concerto, suipiù grandi compositori e direttori d’orchestra, si ba-sa non soltanto su un’omogeneità nel fare musicache è attentamente curata e trasmessa da una ge-nerazione alla prossima, ma anche sulla sua strut-tura e storia unica. La necessità di rendere possibiliinterpretazioni congeniali delle opere di Mozart eBeethoven nella loro città portò nel 1842 i musicistidell’Orchestra dell’Opera (di Corte) alla decisione diorganizzare concerti “filarmonici”, indipendente-mente dal loro servizio al Teatro e in autodetermina-zione artistica e imprenditoriale. A questo scoposoltanto una forma di organizzazione era adatta – lademocrazia, per la quale a livello politico si dovettecombattere ferocemente sei anni più tardi.

Amministrazione autonoma democraticaNel secolo e mezzo che seguì la strada scelta

dell’amministrazione filarmonica autonoma e dellademocrazia venne modificata, ma mai abbandona-ta. Organo principale dell’associazione è l’assem-blea generale. Ogni stagione, a fianco dell’assembleagenerale ordinaria prevista dallo statuto, si tengonoin media cinque o sei sedute plenarie straordinarie.In teoria questo consiglio può discutere e delibera-re ogni problema, nella pratica esistono alcune mo-difiche in quanto numerose decisioni vengonolasciate al consiglio amministrativo formato da do-dici membri eletti dall’orchestra. Questi vengono asapere, al più tardi con la prossima elezione, se go-dono ancora della fiducia della maggioranza dei col-leghi rispetto allo spazio di manovra che viene loroconcesso. Ad eccezione di modifiche allo statuto(per le quali serve una maggioranza di quattro quin-ti) ogni voto nella seduta plenaria viene deciso conmaggioranza semplice, mentre è compito del con-siglio amministrativo realizzare le decisioni che l’as-semblea vota. Oggi che l’associazione è diventata

skij-Korsakov, Ravel, Debussy, Musorgskij, Boro-din e altri. Queste registrazioni hanno ricevuto unaserie di importanti riconoscimenti da parte dellacritica musicale.

Sotto la presidenza di S.A.R. la Principessa di Han-nover l’Orchestra ha beneficiato del sostegno e del-l’incoraggiamento del Principe Ranieri III per tutto ilperiodo del suo governo, e il suo successore S.A.S. ilPrincipe Alberto II lo segue su questa strada.

L’Orchestra Filarmonica di Monte Carlo ringraziail Governo del Principato, la Société des Bains de Mer,EFG Bank (Monaco) e l’Association des Amis de l’Or-chestre Philharmonique per il loro fedele sostegno.

Primi violini: David Lefèvre, Liza Kerob / EmmanuelGrognet, Kristi Gjezi, Morgan BodinaudPhilippe Favergeaud, Danielle Chavannes-Cellario, Ni-cole Curau-Dupuis, Gabriel Milito, Sorin Turc, MitchellHuang, Nicolas Delclaud, Zhang Zhang, Isabelle Jos-so, Thierry Bautz, Milena Legourska, Sibylle CornatonSecondi violini: Marius Mocanu, Peter Szüts / Ca-mille Ameriguian-Musco / Anastas Waglarov, Fré-déric Gheorghiu, Nicolas Slusznis, AlexandreGuerchovitch, Jean-Claude Tassiers, Gian BattistaErmacora, Laetitia Abraham, Katalin Szüts-Lukacs,Bertrand Freyssenede, Eric Thoreux, Raluca Hood-Marinescu, Zofia EndzelmViole: Cyrille Mercier, François Méreaux / FedericoAndres Hood / Jacques Stoppani, Jean-Louis Do-yen, Pierrette Guimas, Charles Lockie, Valérie Bou-thiba-Kunz, Richard Chauvel, Mireille Wojciechowski,Sofia Timofeeva-Sperry, Tristan Dely

Violoncelli: Thierry Amadi, Stanimir Todorov, Del-phine Perrone* / Jacques Perrone / Gaëtan Maggio,Florence Riquet, Bruno Posadas, Thomas Ducloy,Patrick Bautz, Florence Leblond, Thibault Leroy* ad interimContrabbassi: Philippe Juncker / Patrick Barbato,Thierry Vera, Mariana Vouytcheva, Jenny Boulan-ger, Sylvain Rastoul, Eric ChapelleFlauti: Anne Maugue, Raphaëlle Truchot Barraya,Delphine HueberOttavino: Malcy GougetOboi: Marc Lachat, Matthieu Bloch, Fabrice Lei-deckerCorno inglese: Jean-Marc JourdinClarinetti: Marie-B. Barrière-Bilote, Véronique Au-dard, Jean-Louis DedieuClarinetto basso: Pascal AgoguéFagotti: Franck Lavogez, Arthur Menrath, MichelMugotControfagotto: Frédéric ChaslineCorni: Nicolas Dosa, Patrick Peignier, Didier Favre,Bertrand Raquet, Laurent Beth, David PauvertTrombe: Matthias Persson, Gérald Rolland, SamuelTupin, Rémy LabartheTromboni: Jean-Yves Monier, Gilles Gonneau, Lu-dovic MilhietTuba: Robert CoutetTimpani: Julien BourgeoisPercussioni: Christian Siterre, Patrick Mendez, Phi-lippe BauduinArpa: Christine Allard

www.opmc.mc

GLI ARTISTI

OrchestrePhilharmoniquede Monte-Carlo

al Palais Princierdi Monaco

42 43

© G. Luci

Page 24: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Benedikt DinkhauserCorni: Ronald Janezic, Lars Michael Stransky, Se-bastian Mayr, Wolfgang Vladar, Thomas Jöbstl, Wolfgang Lintner, Wolfgang Tomböck jun., Jan Jan-kovic*, Manuel Huber*Trombe: Hans Peter Schuh, Gotthard Eder, MartinMühlfellner, Reinhold Ambros, Stefan HaimelTromboni: Dietmar Küblböck, Ian Bousfield, JeremyWilson, Mark Gaal, Karl Jeitler, Johann StröckerTube: Paul Halwax, Christoph Gigler*Percussioni: Bruno Hartl, Anton Mittermayr, ErwinFalk, Klaus Zauner, Oliver Madas, Benjamin Schmi-dinger, Thomas Lechner Emeriti: Alfred Altenburger, Volker Altmann, RolandAltmann, Roland Baar, Walter Barylli, Georg Bedry,Roland Berger, Walter Blovsky, Gottfried Boisits,Reinhard Dürrer, Gerhard David, Rudolf Degen, PaulFürst, Fritz Faltl, Johann Fischer, Jörgen Fog, Ger-hard Formanek, Herbert Frühauf, Dietfried Gürtler,Wolfram Görner, Peter Götzel, Horst Hajek, HeinzHanke, Richard Heintzinger, Josef Hell, WolfgangHerzer, Werner Hink, Günter Högner, Adolf Holler,Roland Horvath, Josef Hummel, Willibald Janezic,Rudolf Josel, Gerhard Kaufmann, Erich Kaufmann,Harald Kautzky, Ferdinand Kosak, Burkhard Kräut-ler, Edward Kudlak, Manfred Kuhn, Walter Lehma-yer, Anna Lelkes, Gerhard Libensky, Herbert Linke,Erhard Litschauer, Günter Lorenz, Horst Münster,Gabriel Madas, Herbert Manhart, William McElhe-ney, Rudolf J. Nekvasil, Meinhart Niedermayr, HansNovak, Camillo Öhlberger, Ortwin Ottmaier, PeterPecha, Klaus Peisteiner, Friedrich Pfeiffer, AlfredPlanyavsky, Josef Pomberger, Kurt Prihoda, AlfredPrinz, Helmuth Puffler, Reinhard Repp, Werner Re-sel, Franz Söllner,Milan Sagat, Herbert Schmid, Ru-dolf Schmidinger, Peter Schmidl, Wolfgang Schuster,Reinhold Siegl, Walter Singer, Helmut Skalar, AntonStraka, Günther Szkokan, Wolfgang Tomböck, Ger-hard Turetschek, Martin Unger, Peter Wächter, HansWolfgang Weihs, Helmut Weis, Alfred Welt, EwaldWinkler, Franz Zamazal, Dietmar Zeman

I musicisti indicati con * asterisco sono membriconfermati dell’Orchestra della Wiener Staatsoperche non sono ancora associati ai Wiener Philhar-moniker.

www.wienerphilharmoniker.at

SOLISTI

YETZABEL ARIAS FERNANDEZ

SOPRANO

Nata all’Avana, Cuba, inizia gli studi musicali nel-la sua città natale, dove si diploma in direzione dicoro e consegue una laurea in canto. In Italia fre-quenta il laboratorio di ricerca sulla musica italianadel XVII secolo con Roberto Gini e si perfeziona conil tenore Vincenzo Manno all’Accademia Interna-zionale della Musica di Milano. È vincitrice di variconcorsi internazionali.

Collabora con numerosi ensemble e orchestrequali La Risonanza, La Venexiana, Cappella Pietàde’ Turchini, I barocchisti, La divina armonia, Fan-tazyas, Arion Consort, Dolce&Tempesta, I Madriga-listi Ambrosiani, Orchestra MilanoClassica, I Solistidella Scala e l’Orchestra Sinfonica RAI con diretto-ri quali Helmuth Rilling, Fabio Bonizzoni, Diego Fa-solis, Claudio Cavina, Antonio Florio, Mario Valsecchi,Ruben Jais, Jordy Savall etc., esibendosi in impor-tanti sale da concerto e festival europei.

Tra i ruoli lirici da lei interpretati troviamo Piacerenel Trionfo del Tempo e del Disinganno di Händel ela Messaggera e la Speranza nell’Orfeo di Montever-di. Ha partecipato alla registrazione di Cd con le Can-tate Italiane di Händel e con Ballets et recits italiensdi Jean-Baptiste Lully, Serenate di Alessandro Scar-latti e Tonos Humanos dal Manoscritto Guerra.

Tra i suoi impegni attuali e futuri citiamo Olim-piade di Pergolesi nel ruolo di Argene al Festival Per-golesi Spontini di Jesi diretta da Alessandro DeMarchi e a Cracovia con Accademia Bizantina e Ot-tavio Dantone; Matthäuspassion di Bach; Vespri diMonteverdi, tournée concertistica europea e regi-strazione di Vivaldi con La Risonanza; concerti aVienna e tournée in varie capitali europee sotto ladirezione di Ruben Dubrovsky; Messa in Si minoredi Bach; Alessandro di Händel nel ruolo di Lisauraal Karlsruhe Händel Festival.

KATIA CASTELLI, MEZZOSOPRANOSi è diplomata in canto al Conservatorio di Pe-

rugia, perfezionandosi poi con il direttore d’orche-stra Luciano Bettarini, il mezzosoprano Nucci Condòe, in liederistica, con il maestro Elio Battaglia al Mo-

un’impresa economica di medie dimensioni, sononecessarie alcune figure professioniste per la ge-stione, ma in fondo restano i funzionari eletti, deiprofessori d’orchestra quindi, i responsabili e gli uni-ci che hanno potere decisionale.

Il messaggio della musicaL’impegno dei Wiener Philharmoniker mira a por-

tare il sempre attuale messaggio umanitario dellamusica nella vita quotidiana e nella coscienza degliuomini. Nell’anno 2005 sono stati nominati Good-will Ambassadors dell’Organizzazione Mondiale del-la Sanità (WHO). I Filarmonici di Vienna hanno acuore la messa in pratica del motto che Ludwig vanBeethoven – alla cui opera sinfonica devono la loronascita – scrisse in cima alla sua Missa solemnis:“Di cuore – che possa toccare il cuore.”

Konzertmeister: Rainer Küchl, Rainer Honeck, Volkhard Steude, Albena Danailova*Primi violini: Eckhard Seifert, Hubert Kroisamer, Jo-sef Hell, Jun Keller, Daniel Froschauer, Günter Sei-fert, Wolfgang Brand, Clemens Hellsberg, ErichSchagerl, Bernhard Biberauer, Martin Kubik, MilanSetena, Martin Zalodek, Kirill Kobantchenko, Wil-fried Hedenborg, Johannes Tomböck, Pavel Kuz-michev, Isabelle Ballot, Andreas Großbauer, OlesyaKurylak*, Ondrej Janoska*Secondi violini: Raimund Lissy, Tibor Kovác, Chri-stoph Koncz*, Gerald Schubert, René Staar, HelmutZehetner, Alfons Egger, George Fritthum, Alexander

Steinberger, Harald Krumpöck, Michal Kostka, Be-nedict Lea, Marian Lesko, Johannes Kostner, Mar-tin Klimek, Yefgen Andrusenko, Shk lzen Doli,Dominik Hellsberg, Holger Groh, Maxim Brilinsky*Viole: Heinrich Koll, Tobias Lea, Christian Frohn,Wolf-Dieter Rath, Robert Bauerstatter, Gerhard Mar-schner, Hans P. Ochsenhofer, Mario Karwan, Mar-tin Lemberg, Elmar Landerer, Innokenti Grabko,Michael Strasser, Ursula Plaichinger, Thilo Fechner,Thomas Hajek, Daniela IvanovaVioloncelli: Franz Bartolomey, Tamás Varga, RobertNagy, Friedrich Dolezal, Raphael Flieder, Csaba Bor-nemisza, Gerhard Iberer, Wolfgang Härtel, UrsulaWex*, Eckart Schwarz-Schulz, Sebastian Bru*, Ste-fan GartmayerContrabbassi: Herbert Mayr, Christoph Wimmer,Ödön Rácz, Wolfgang Gürtler, Jerzy (Jurek) Dybal,Alexander Matschinegg, Michael Bladerer, BartoszSikorski, Jan-Georg Leser, Jedrzej Gorski Arpa: Charlotte BalzereitFlauti: Wolfgang Schulz, Dieter Flury, Walter Auer,Günter Federsel, Günter Voglmayr, Wolfgang Brein-schmidOboi: Martin Gabriel, Clemens Horak, Harald Hörth,Alexander Öhlberger, Wolfgang Plank*, Herbert Ma-derthaner*Clarinetti: Ernst Ottensamer, Matthias Schorn, Da-niel Ottensamer*, Norbert Täubl, Johann Hindler,Andreas WieserFagotti: Michael Werba, Stepan Turnovsky, HaraldMüller, Reinhard Öhlberger, Wolfgang Koblitz,

GLI ARTISTI

WienerPhilharmoniker

44 45

Page 25: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

nel Viaggio a Reims con l’orchestra del Teatro Co-munale di Bologna diretta da Pietro Rizzo; concertocome solista al Teatro Traiano di Civitavecchia conlo Stabat Mater di Pergolesi, direttore Marco An-gius; invitata al Maggio Musicale Fiorentino per esi-birsi in due recital dedicati alle “eroine Puccinianee Donizettiane”; vincitrice nei concorsi lirici inter-nazionali “Ottavio Ziino”.

JULIA FISCHER, VIOLINONata nel 1983 a Monaco di Baviera, è un’ac-

clamata solista del violino e con la sua musica en-tusiasma il pubblico di tutto il mondo. Nel 1995, allagiovane età di dodici anni, è già vincitrice del Con-corso Internazionale Yehudi Menuhin, facendosi co-sì conoscere a livello internazionale. Seguono ulterioriprestigiosi premi e una rapida carriera; molti dei suoiconcerti con celebri direttori e con le più prestigio-se orchestre del mondo vengono trasmesse dal vi-vo o registrate da TV e radio. Anche varie sue Cd eDVD vengono premiate.

Julia Fischer affianca un’intensa attività concer-tistica – per la quale nella stagione 2010/2011 siesibirà con la London Philharmonic Orchestra di-retta da Vladimir Jurowski ai BBC Proms a Londrae con i Berliner Philharmoniker al Festival di Pasquadi Salisburgo – a una passione per la musica da ca-mera e alla partecipazione a numerosi festival in-ternazionali.

Si occupa inoltre di musica contemporanea, enel settembre 2012 eseguirà la prima mondiale delSecondo Concerto per violino di Matthias Pintscher,a lei dedicato. Una stretta collaborazione con l’Aca-demy of St. Martin in the Fields la porta a dirigerefrequentemente questo ensemble, ad esempio nel-la tournée svizzera della stagione attuale. Nel2010/2011 Julia Fischer è Artist in Residence del-l’Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo e a Ba-den-Baden.

Julia Fischer suona un violino di Giovanni Batti-sta Guadagnini dell’anno 1742.

GÜNTER HAUMER, BARITONONato in Austria, studia prima clarinetto e piano-

forte a Vienna, poi canto all’Università della Musica edello Spettacolo di Vienna e al Royal College of Mu-sic di Londra. Seguono vari corsi di perfezionamento.

I suoi ruoli lirici, interpretati in numerosi paesi eu-ropei e in Sudamerica, comprendono Don Giovannie Conte Almaviva (Le nozze di Figaro), Danilo (DieLustige Witwe), Demetrius (A Midsummernight´s Dre-am), Adonis (Venus and Adonis), Ramiro (L´heureespagnole), Aeneas (Dido and Aeneas). Canta an-che in opere contemporanee quali Passion and Re-surrection di Jonathan Harvey, Mea culpa diChristoph Schlingensief, A Phantom Feast for Die-trich Bonhöffer di Thomas Desi, Gramma di JoséSánchez-Verdú.

Nel campo concertistico, Günter Haumer è ri-chiesto a livello internazionale ed ha cantato con Fa-bio Luisi, Peter Schreier, Sir David Willcocks, GérardLesne, Christian Järvi, Sylvain Cambreling ed ErwinOrtner in prestigiosi luoghi e festival quali WienerMusikverein, Cité de la musique Parigi, Festival diSalisburgo, Filarmonica di Varsavia, Estate in Ca-rinzia, Styriarte, Festspielhaus St. Pölten, Interna-tionale Barocktage Stift Melk e al Festival di MusicaAntica di Utrecht.

È molto impegnato nell’interpretazione del re-pertorio liederistico e ha al suo attivo numerose re-gistrazioni e trasmissioni. Insegna canto all’Universitàdella Musica e dello Spettacolo di Vienna.

CORNELIA HORAK, SOPRANOÈ nata a Vienna dove all’età di 12 anni inizia a

studiare flauto dolce. Seguono studi di canto al Con-servatorio Goetheanistico e al Wiener Musikgymna-sium nonché corsi di canto barocco con CristinaMiatello a Padova. Dopo il debutto nel 1990 alla Volksoper Wien, i suoi primi ingaggi sono al TirolerLandestheater (1993-1999), alla Wiener Volksoper(1999-2000) e al Staatstheater am Gärtnerplatz diMonaco (2000-2007), dove canta in ruoli come Fior-diligi (Cosi fan tutte), Pamina (Zauberflöte), Ilia (Ido-meneo), Orlofsky (Fledermaus), Marzelline (Fidelioe anche Leonora), Ann (The Rake´s Progress), Füchslein Schlaukopf (Das Schlaue Füchslein),Hanna Glawari (Die lustige Witwe), Lei (Das Beben),la compagna (Intolleranza 1960) e il compositore(Ariadne auf Naxos).

È frequentemente artista ospite in prestigiosi tea-tri austriaci e tedeschi e canta anche all’Opera Na-tional de Lorraine in Nancy e al Teatro la Fenice.

In concerto si esibisce a numerosi festival euro-

zarteum di Salisburgo.Svolge un’intensa attività concertistica dedican-

dosi al repertorio sacro e barocco. Tra i concerti re-centi ricordiamo: Stabat Mater di Rossini, StabatMater di Pergolesi, Petite Messe Solennelle di Ros-sini (all’Università Luiss di Roma, diretta ed esegui-ta al pianoforte dal maestro Michele Campanella) eElias di Mendelssohn all’Accademia Nazionale diSanta Cecilia.

MALENA DAYEN, MEZZOSOPRANOHa debuttato nel ruolo di Carmen al Natchez

Opera Festival nel maggio 2009, diretta da Christo-pher Larkin. Nel 2010 ha interpretato Dorabella inCosi fan Tutte con la Pocket Opera New York, e Ro-sina ne Il Barbiere di Siviglia alla Bleecker StreetOpera in New York City. Nel 2008 ha cantato comesolista in un gala con l’Orchestra del Teatro Colónnella sua città natale Buenos Aires, Argentina, di-retta da suo marito David Rosenmeyer. In Le RoiDavid di Honegger ha cantato come solista contral-to con la Oratorio Society of New York in una tour-née in Ungheria e alla Carnegie Hall in New Yorkdiretta da Kent Tritle.

Malena Dayen è specializzata in musica spa-gnola e nel dicembre 2005 ha debuttato alla WeillRecital Hall della Carnegie Hall con Siete Cancio-nes Populares Españolas di Manuel De Falla e conle Tonadillas di Enrique Granados. Ha studiato alMannes College of Music in New York e al Conser-vatorio “Manuel de Falla” in Buenos Aires.

NAHUEL DI PIERRO, BASSONato nel 1984 a Buenos Aires, è entrato nel Di-

partimento di Canto dell’Istituto Artistico del TeatroColón, iniziando a cantare in opere quali Don Gio-vanni, L’Italiana in Algeri, Le Nozze di Figaro, La Bo-hème o Cosi fan Tutte. Nella prima stagione delPalacio de las Artes in Valencia ha interpretato ruo-li in Fidelio, Don Giovanni e Cyrano de Bergerac, aSantiago de Chile in La Bohème e nel Flauto Magi-co. Nella stagione 2008-2009 era membro del Pa-ris Opera Studio, e negli ultimi anni ha cantato variruoli lirici a Parigi, Dessau, Salisburgo (Achior nel-la Betulia Liberata di Mozart diretto da Riccardo Mu-ti), Tolosa, Bordeaux, Berlino e ancora a Parigi, alThéâtre des Champs Elysées.

Nel campo concertistico ha collaborato con l’Or-chestre National de France con Kurt Masur, con l’En-semble Matheus con Jean-Christophe Spinosi, e conRiccardo Muti a Salisburgo e in Italia (Missa Defun-ctorum di Paisiello). Ha cantato lo Stabat Mater diDvorak a Reims, Der Rose Pilgerfahrt di Schumannall’Amphithéâtre Bastille, la Messa dell’Incoronazio-ne di Mozart alla Salle Pleyel con l’Orchestre de Pa-ris, e una versione concertistica di Pelléas etMélisande al Théâtre des Champs Elysées e al Bar-bican Centre di Londra. Ha partecipato anche a unaserie di concerti con Jérémie Rhorer (Messa in dominore e Vespri de Confessore di Mozart) e a reci-tal a Parigi e Tolosa.

In questa stagione interpreta Angelotti (Tosca) eFerrando (Il Trovatore) a Tolosa, e Masetto (Don Gio-vanni) all’Opera di Parigi. Inoltre debutta al Glynde-bourne Festival nel ruolo di Colline (La Bohème).Seguiranno Bordeaux (Il Barbiere di Siviglia), Londra(La Bohème), Amsterdam (Love for three oranges),Parigi e Baden-Baden (Il Ritorno d’Ulisse in Patria).

CLAUDIA FARNETI, SOPRANOConsegue la laurea specialistica in canto al Con-

servatorio Santa Cecilia di Roma col massimo deivoti nell’anno 2003, mentre già nel 1999 ha ini-ziato un’intensa attività concertistica impegnando-si in un repertorio che spazia dal barocco allamusica contemporanea. Da ricordare le seguentiperformance: soprano solista nel Gloria di Poulenccon l’orchestra e il coro del Conservatorio SantaCecilia diretta da Marco Della Chiesa D’Isasca; so-lista con arie di Donizetti e Tosti nel concerto di ca-podanno al Teatro dell’Istituto Italiano di Cultura aBudapest, registrato dalla Magyar Radio, con l’or-chestra del Conservatorio Santa Cecilia diretta daD’Isasca; inviata del Conservatorio di Santa Ceci-lia al Festival di Pyongyang in Corea del Nord co-me rappresentate del belcanto italiano, risultandoprotagonista nelle premiazioni finali; vincitrice delprimo premio assoluto (con la presenza in giuriadi Roberto Abbado) nel Concorso Internazionale diComposizione a Barzio, come soprano solista conil brano della compositrice Silvia Colasanti; inter-prete di arie rossiniane presso il teatro Rossini peril “Rossini Opera Festival” di Pesaro, con la pre-parazione di Alberto Zedda; debutto al Palafestival

GLI ARTISTI

46 47

© F

abie

n B

arde

lli

© Decca-Uwe Arens

Page 26: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

sikfestival, Stuttgarter Bachwochen, NDR Hanno-ver, Festival “La Folle Journée” a Nantes, e a Tokyo.

A Shanghai, ha eseguito la prima cinese dellaWalpurgisnacht di Felix Mendelssohn. Ha lavoratocon direttori quali Philippe Jordan, Riccardo Chail-ly, Alessandro de Marchi, Reinhard Goebel e An-dreas Spering. Dopo aver cantato come ospiteall’Opernhaus Kiel, alla Hamburgischen Staatsopere al Staatstheater di Amburgo, ha avuto il suo pri-mo ingaggio permanente nella stagione 2008-2009all’Opera di Zurigo, interpretando Erda, la prima nor-na e Schwertleite nel Ring di Wilson con la direzio-ne di Philippe Jordan, la terza dama in Zauberflöte,l’Agrippina di Händel e cantando il Magnificat diBach diretta da Marc Minkowski e l’Oratorio di Na-tale, direttore Riccardo Chailly.

KEIKO MORIKAWA, SOPRANOSi è diplomata in canto al Conservatorio di San-

ta Cecilia di Roma nel 1995. Dal 2001 collabora conil Freon Ensemble diretto da Stefano Cardi con ilquale ha eseguito fra l’altro, Les marteaux sans maî-tre di Pierre Boulez per il Teatro Comunale di Fer-rara, e Hymnen di Carla Magnan e Carla Rebora perRAI Radio3. A varie esperienze teatrali negli anni siaffiancano partecipazioni a lavori sinfonici tra i qua-li ricordiamo Zum Fest der Heiligen Caecilia di Men-delssohn per Radio Vaticana e Szenen aus GoethesFaust di Robert Schumann con la direzione di Jef-fry Tate per la RAI di Torino.

Ha preso parte a vari concerti e progetti della Fon-dazione Isabella Scelsi, eseguendo ad esempio TheRothko Chapel al Palazzo delle Esposizioni a Romae al Ravenna Festival 2008 sotto la direzione di Ro-berto Gabbiani. Dal 2008 collabora con Piero Mot-tola ed ha eseguito i suoi brani in vari concerti in Italiae in Polonia. Nel 2010 ha partecipato al concertomonografico di Ivan Vandor con Contemporarten-semble diretto da Mauro Ceccanti trasmessa dallaRAI Radio3, e nel 2011 ha inaugurato la quarta edi-zione del Festival Poiesis di Fabriano eseguendo laprima assoluta di 1150 di Giorgio Battistelli.

TAREQ NAZMI, BASSONato nel 1983 in Kuwait, dal 2005 studia canto

alla Hochschule für Musik und Theater a Monaco(attualmente nella master class di Christian Gerha-

her). Ha seguito parallelamente anche altri corsi diperfezionamento ed ha ricevuto una serie di rico-noscimenti e premi. Ha partecipato a varie produ-zioni dell’Accademia del Teatro di Monaco einterpretato, al Teatro dell’Opera di Augusta (Augs-burg), ruoli quali Lord Syndham nella nuova pro-duzione di Zar und Zimmermann di Lortzing oppureSarastro in Zauberflöte di Mozart. È stato invitato acantare in alcune versioni concertistiche di operecon la Münchner Rundfunkorchester, quali Mac-beth di Verdi, Silvana di Carl Maria von Weber, Or-pheus in der Unterwelt di Orff e La Bohème.

Nel 2009 ha lavorato con la Vietnam NationalSymphony Orchestra in Hanoi (Vietnam) nella No-na Sinfonia di Beethoven, direzione di Jonas Alber.

Dalla stagione 2010-2011 Tareq Nazmi è mem-bro dell’Opernstudio der Bayerischen Staatsoper diMonaco, attualmente interpretando Melibeo nellaFedelta Premiata di Haydn, e al NationaltheaterMünchen canta Astolfo in Lucrezia Borgia e il lac-chè in Ariadne auf Naxos.

JOEL PRIETO, TENORE Sin dalla sua trionfale vittoria alla Competizione

Operalia di Placido Domingo nel 2008, il giovane te-nore – nato in Spagna, cresciuto in Puerto Rico e di-plomato in canto alla Manhattan School of Music diNew York – è molto richiesto in tutto il mondo per lasua straordinaria capacità di interpretare i suoi ruolicon profondità e attenzione alle sfumature, infon-dendo ai suoi caratteri vivacità, eleganza e bellezza.

Il vincitore di diversi premi è stato membrodell’Atelier Lyrique de l’Opéra National de Parise della Deutsche Oper a Berlino. Come ospite hacantato in prestigiosi teatri europei nonché al Tea-tro Municipal de Santiago, in Cile, e in concertoha partecipato a importanti esecuzioni della Mes-sa in do minore di Mozart, dello Stabat Mater edella Creazione di Haydn e in recital, ad esem-pio a Londra.

Ha lavorato con direttori d’orchestra quali IvorBolton, Adam Fischer, Fabio Luisi, Renato Pa-lumbo, Ottavio Dantone, Yannick Nezet-Seguin,con registi come Claus Guth, David McVicar, Fran-cisco Negrin, Christof Loy, Stephen Lawless, Da-niel Slater, Emilio Sagi e con orchestre prestigiosecome i Wiener Philharmoniker, Mozarteum Or-

pei, con opere come il Messia di Händel o la Missasolemnis di Beethoven ma anche con brani modernie contemporanei come Elisabeth di Fheodoroff opresentando lieder di Berg e Schönberg.

ALEXANDER KAIMBACHER, TENOREÈ nato a Villach in Austria e vive a Vienna insie-

me alla sua famiglia. Ha studiato canto e spettacolo,pedagogia Waldorf, letteratura tedesca, scienze tea-trali e musicologia. Dal 1999 è libero professionistacome tenore solista nel settore lirico e concertistico,e dal 2007 al 2010 è stato membro dell’ensembledell’Opera di Vienna Wiener Staatsoper.

Ha cantato in grandi teatri in Europa e negli USAe in Canada, e partecipato a festival in Salisburgo,Bregenz, Grafenegg, al KlangbogenWien, al Festi-val Israel, ai Haydntage Eisenstadt e all’Estate in Ca-rinzia. Il suo repertorio lirico spazia da Mozart finoa Wagner e Strauss, inoltre ha una particolare pas-sione per la musica nuova e le sue rappresentazio-ni moderne, tra le quali si menziona la più recente,del 2010, con Placido Domingo ne Il Postino alTheater an der Wien, direttore Jesus Lopez-Cobos.

Nel settore concertistico e liederistico vanta unvasto repertorio con accompagnamento di pianofor-te ma anche chitarra (Die schöne Müllerin di Schu-bert, su Cd), arpa (opere dal seicento al nostro secolo)o quartetto d’archi (Winterreise).

Alexander Kaimbacher ha lavorato con direttoriquali Marcello Viotti, Silvain Cambreling, Peter Keuschnig, Walter Kobera, Martin Haselböck, Man-fred Honeck, Ralf Weikert, Alfred Eschwé, AndresOrozco-Estrada, Gustav Kuhn, Christian Thielemann,Paolo Carignani, Claude Schnitzler, Stefan Soltesz,Ulf Schirmer, Kirill Petrenko, Franz Welser-Möst,Omer Meir Wellber, Seiji Ozawa.

LISA LARSSON, SOPRANODopo una carriera giovanile di flautista, la sve-

dese Lisa Larsson ha studiato canto a Basilea e ini-ziato la sua carriera all’Opera di Zurigo inrappresentazioni dirette da Nikolaus Harnoncourt,Franz Welser-Möst e altri. Il suo debutto alla Scaladi Milano con Riccardo Muti l’ha fatta diventare pre-sto una delle interpreti di opere mozartiane più ri-chieste a livello internazionale. Ha cantato nei piùimportanti teatri europei e ai festival più prestigiosi

con direttori quali Claudio Abbado, Adam Fischer,Daniel Harding, Ivor Bolton e Massimo Zanetti.

Sul palco concertistico Lisa Larsson ha lavoratocon importanti orchestre internazionali dirette daClaudio Abbado, Sir Colin Davis, Daniel Harding,Adam Fischer, Mikhail Pletnev, David Zinman, An-tonello Manacorda, Lawrence Renes, Massimo Za-netti, Louis Langrée, Douglas Boyd, Vassily Sinaisky,e con rinomati ensemble di musica antica e i lorodirettori, tra i quali Ton Koopman, Sir John Eliot Gar-diner, Frans Brüggen, Andrea Marcon, Emmanuel-le Haïm, Nicholas McGegan, Paul Goodwin, MartinHaselböck, Gottfried von der Goltz, Trevor Pinnock,Jan Willem de Vriend e David Stern.

La stagione 2011-2012 include un ritorno allaHong Kong Philharmonic Orchestra diretta da Edode Waart con la Nona Sinfonia di Beethoven; regi-strazioni dei Vier letzte Lieder di Richard Strauss econcerti al Théâtre des Champs-Elysées a Parigi sot-to la direzione di Douglas Boyd; una tournée conFrans Brüggen con la Passione secondo Giovanni;opere di Haydn con il Combattimento Consort Am-sterdam in Olanda; Herminie di Berlioz e lo StabatMater di Pergolesi alla Concertgebouw Amsterdam;Oratorio di Natale di Bach con Ton Koopman a Lio-ne; e musiche che il compositore svedese Rolf Mar-tinsson ha dedicato a lei con la Musica VitaeChamber Orchestra diretta da Nathalie Stutzmannin tour in Svezia.

Le sue numerose incisioni includono varie ope-re, cantate di Bach con Sir John Eliot Gardiner, l’Ora-torio di Natale, il Magnificat e varie cantate con TonKoopman e, ultima in ordine di tempo, la Sinfonian. 8 di Mahler, con la Tonhalle Orchester Zurigo, di-rettore David Zinman.

WIEBKE LEHMKUHL, CONTRALTONata in Germania, da giovane ha prima avviato

una promettente carriera di flautista, poi dal 2002ha iniziato a prendere lezioni di canto ad Amburgo,studiando in seguito alla Musikhochschule. Ha an-che conseguito master class con Klesie Kelly e In-geborg Danz. Nel 2006 ha ricevuto il Premio Mozartdella Città di Amburgo.

Wiebke Lehmkuhl è oggi una solista molto ri-chiesta nel settore concertistico, con performanceal Schleswig-Holstein Musikfestival, Rheingau Mu-

GLI ARTISTI

48 49

© Andrea Diglas

© B

roed

e

Page 27: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

pegni: Almirena nel Rinaldo di Händel al Théâtredes Champs Elysées di Parigi con Ottavio Dantone;Anaï nel Moïse & Pharaon con Riccardo Muti al-l’Opera di Roma; Venere nel Le Disgrazie d’Amoredi Cesti a Pisa; Berenice nel Farnace di Vivaldi alTheater an der Wien; Stabat Mater di Pergolesi conAntonio Florio in tour europeo; Amital ne la Betulialiberata di Mozart diretta da Muti al Festival di Sali-sburgo, all’Opèra di Valencia e al Ravenna Festival.

GABRIELE SIMA, CONTRALTOÈ nata a Salisburgo dove ha iniziato gli studi di

canto al Mozarteum alla giovane età di 14 anni, ri-cevendo un forte influsso dall’insegnamento dellaprassi esecutiva da parte di Nikolaus Harnoncourt.Ha vinto la competizione Maria Callas ad Atene, fre-quentato la scuola d’opera della MusikakademieVienna passando poi all’Opernstudio della Staats-oper Wien.

È diventata membro dell’ensemble della Staats-oper Wien esibendosi in più di 20 nuove produzio-ni tra cui la prima di Hoffmann con Domingo, Terfel,Zednik, Dessy e Frittoli, e in ruoli quali Ottaviano,Idamante, Rosina, Cherubino, Zerlina, Annio, Fjo-dor, Orlofsky, Siebel e Hänsel.

Ha cantato in numerosi teatri in Italia, Germa-nia, Svizzera, Francia, Cina e Giappone ed è sta-ta ospite tra altro alla Staatsoper München e allaDeutsche Oper di Berlino come Rosenkavalier, aZurigo con Hoffmann, e a Copenaghen nel ruolodi Octavian.

Con Claudio Abbado ha interpretato il Cherubi-no a Vienna, Ferrara e Tokio, con Nikolaus Har-noncourt Zerlina e Cherubino a Zurigo e con ColinDavis Idamante a Vienna.

Ha partecipato al Festival di Schwetzingen e al-le Settimane di Musica Antica ad Innsbruck con Ladivisione del mondo diretta da Hengelbrock, al Fe-stival Styriarte a Graz nell’Agrippina di Händel conGiardino Armonico, e a Parigi con Die Schweigsa-me Frau con Dohnanyi.

Anche nel settore concertistico si è esibita e siesibisce in tutta Europa con direttori quali Abbado,Albrecht, Davis, Dohnanyi, Harnoncourt, Karajan,Kuhn, Mackerras, Nagano, Runnicles e Sinopoli.

Dal 2003 Gabriele Sima insegna canto all’uni-versità privata Konservatorium Wien.

JOSHUA SOUTH, BARITONOÈ un cantante classico libero professionista con

base a New York. Ha debuttato alla Carnegie Hallnel ruolo di Riff in West Side Story Suites della NewYork Philharmonic, alla Avery Fisher Hall con l’Ame-rican Symphony Orchestra diretta da Leon Botstein,e a New York City con Kent Tritle nella serie di con-certi Sacred Music in a Sacred Space. Si è esibitoalla Brooklyn Academy of Music con l’elogiata Pas-sione secondo Matteo di Bach diretta da Sir Jona-than Miller; il New York Times ha definito la suainterpretazione del ruolo di Pietro “indimenticabi-le”. È stato membro del coro nella prima newyor-kese del Grendel di Elliot Goldenthal diretto da JulieTaymor al Lincoln Center Festival e ha cantato in re-cital a Xiamen e Shanghai in Cina.

KENNETH TARVER, TENOREÈ considerato dalla critica uno dei migliori teno-

ri di grazia della sua generazione, per la bellezzadella sua voce, la tecnica virtuosa, la grande ed omo-genea estensione vocale, il tutto unito ad un’affa-scinante ed elegante presenza scenica.

Con direttori quali Adam Fisher, Jeremie Rhorer,Alessandro De Marchi, Nikolaus Harnoncourt, Re-né Jacobs, Maurizio Benini, Alberto Zedda, Riccar-do Chailly, Carlo Rizzi, Bobby McFerrin, FransBruggen, James Levine, Pierre Boulez, Kent Naga-no, Sir Colin Davis e Claudio Abbado ha cantato neiteatri più prestigiosi del mondo, si è esibito comesolista in concerto e ha inciso con le più importan-ti etichette discografiche.

È uno specialista dei repertori più esigenti dal pun-to di vista virtuosistico. Recentemente ha ottenutograndi successi in opere come L’infedeltà delusa, Or-lando Paladino e L’Anima del filosofo di Haydn, Or-phèe et Euridice di Gluck, Idomeneo di Mozart.

Come solista in concerto, si è costruito un im-pressionante repertorio di opere raramente rappre-sentate. Importanti anche le sue partecipazioni inMy Age, My Wild Beast di Rodion Shchedrin alRheingau Festival, nel film Armida di Judith Weir,nelle Carmina Burana di Orff al Verbier Festival enel Requiem di Mozart al Tanglewood Festival.

Kenneth Tarver ha studiato all’Interlochen ArtsAcademy e all’Oberlin College Conservatory of Mu-sic, e possiede un Master of Music Performance del-

chestra, Concertgebouw Orchestra Amsterdam,Dresden Semperoper Orchestra, Orchestra of Tea-tro Liceu in Barcelona e l’Orchestra del Palau deles Arts in Valencia.

La stagione 2010-2011 di Joel Prieto prevedel’interpretazione di Ferrando in Cosi fan tutte alGrand Theatre di Lussemburgo e poi alla Palm Beach Opera, del Fenton in Falstaff al Liceu Bar-celona e del Don Ottavio nel Don Giovanni in Puer-to Rico e al Festival di Salisburgo, dove ha debuttatocon grande successo nel 2010.

RACHEL ROSALES, SOPRANOGrazie alla sua splendida voce di magnifiche pro-

porzioni, l’americana Rachel Rosales è capace direndere la focosa intensità delle opere più impe-gnative di Verdi quanto di tessere la delicata filigra-na degli intricati abbellimenti di Händel – dallamusica antica alla modernità – incontrando ampiconsensi di pubblico e critica in ambito nazionale einternazionale, sia nell’opera che nell’oratorio e an-che in serate solistiche.

Sulla scena musicale newyorkese è pratica-mente onnipresente, cantando in tutte le sedi pre-stigiose. Inoltre partecipa regolarmente a festivalnegli Stati Uniti e in Europa (ad es. Verbier). Havinto una serie di premi ed effettuato varie regi-strazioni tra le quali menzioniamo Of Bondage andFreedom, The Music of John Anthony Lennon, TheMusic of Samuel Zyman, Ritmo Jondo - Music ofCarlos Suriñach e l’opera di Roberto Sierra El men-sajero de Plata.

La presente stagione la vede impegnata nelleesecuzioni del Deutsches Requiem di Brahms conla Spokane Symphony e Eckart Preu e, a New York,nell’opera da camera The Shoemaker di StephenPaulus, nella serie di concerti Sacred Music in a Sa-cred Space, nello Stabat Mater di Dvorak e in unaprima mondiale di Juraj Filas per le celebrazioni dei120 anni della Carnegie Hall.

Ha studiato all’Arizona State University e nel Me-rola Opera Program alla San Francisco Opera, e haconseguito un Master of Music alla Juilliard Schoolin Voice and Opera Performance.

Attualmente insegna al Bennington College e alVassar College e ha un suo studio privato per lezio-ni di canto a New York.

MARIA GRAZIA SCHIAVO, SOPRANONapoletana, diplomata al Conservatorio S. Pietro

a Majella, ha iniziato giovanissima l’attività concerti-stica e teatrale specializzandosi nel repertorio lirico ebarocco. Ha lavorato nella compagnia teatrale di Ro-berto De Simone, portando in scena il ruolo titolo neLa Gatta Cenerentola nei principali teatri italiani edesteri. Ha vinto numerosi concorsi italiani tra cui ilSanta Cecilia di Roma e nel 2002 il primo premio nelConcorso Internazionale di Canto di Clermont.

Si è imposta giovanissima come uno dei sopra-ni italiani di riferimento nel repertorio classico e ba-rocco collaborando con prestigiosi gruppi di musicaantica tra cui Le Concert des Nations/Jordi Savall;Europa Galante/Fabio Biondi, La Cappella de’ Tur-chini/Antonio Florio; Accademia Bizantina/OttavioDantone; Concerto Italiano/Rinaldo Alessandrini; AlAyre Espagnol/Eduardo López Banzo; La Risonan-za/Fabio Bonizzoni.

Specialista del repertorio napoletano del XVIII se-colo, ha cantato il ruolo di Dircea nel Demofoontedi Jommelli al Festival di Salisburgo, all’Opéra di Pa-rigi e al Ravenna Festival diretta da Riccardo Muti;Carmosina ne Il Pulcinella Vendicato di Paisiel-lo; Sandrina ne La Finta Giardiniera di Pasquale An-fossi; Selene ne La Didone abbandonata di Piccinni;Guacosinga nel Montezuma di Di Majo; Rosmira neLa Partenope di Vinci.

Nel repertorio del Seicento ha cantato Euridice,La Musica e Proserpina nell’Orfeo di Monteverdi alTeatro Real di Madrid con William Christie e PierLuigi Pizzi; Venere ne La Didone di Cavalli con Fa-bio Biondi al Teatro La Fenice; Floralba ne La Sta-tira di Cavalli al San Carlo di Napoli. Nel suorepertorio sacro troviamo La Betulia Liberata di Mo-zart e la Messa per l’Incoronazione di Napoleone diPaisiello, l’Exultate Jubilate di Mozart, lo Stabat Ma-ter di Pergolesi con Ottavio Dantone/Accademia Bi-zantina.

Ha inciso Pulcinella Vendicato di Paisiello, LaStatira di Cavalli, Coralità e Devotione di FrancescoProvenzale e lo Stabat Mater di Pergolesi con Sté-phanie D’Oustrac sotto la direzione di Antonio Flo-rio. Di recente uscita una raccolta di autori venezianisugli Ospedali con il Vocal Concert Dresden, il CdArie di furore di Terradellas e Le cantate Italiane diHändel con La Risonanza. Tra i suoi prossimi im-

GLI ARTISTI

50 51

© Luciano Romano

© J

oan

Tom

às

Page 28: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

DIRETTORI

JUANJO MENA

Recentemente nominato Chief Conductor dellaBBC Philharmonic in Manchester, è uno dei diretto-ri d’orchestra spagnoli più eminenti. È attualmentePrincipal Guest Conductor della Bergen Philharmo-nic (2007-2013) in Norvegia e ha coperto le posizio-ni di Direttore Artistico della Bilbao SymphonyOrchestra (1999-2008) e Direttore Ospite Principaledel Teatro Carlo Felice di Genova (2007-2010).

Sin dal suo debutto nordamericano con la Balti-more Symphony nel 2004, ogni anno è stato invita-to di nuovo dall’orchestra. Altri debutti recenti o futuririguardano le orchestre sinfoniche di Atlanta, Boston,Chicago, Cincinnati, Colorado, Houston, Indianapo-lis, Kansas City, Oregon e la Philadelphia Orchestra.

A livello internazionale la lavorato con la BBC Scot-tish Symphony, l’Orchestra Filarmonica della Scala,l’Orchestre National de France, l’Orchestre SuisseRomande, l’Orquesta Filarmónica de Santiago, l’Or-questa Sinfônica de São Paulo, la Oslo Philharmonic,RAI/Torino, RSO/Berlin, RTVE/Madrid e con la TokyoMetropolitan Orchestra, tra altre. Futuri ingaggi in-cludono la Danish Radio Symphony, Dresden Phil-harmonic, Netherlands Radio Philharmonic, NewZealand Symphony, Orchestre National de Lyon, Pra-gue Symphony, e la Real Filharmonía de Galicia. Siesibirà in festival quali Grant Park (Chicago), La Fol-le Journée (Nantes), White Nights Festival (San Pie-troburgo), e numerosi festival con la Bilbao Symphony.

Juanjo Mena è anche attivo nel campo lirico e hadiretto produzioni di Billy Budd, Eugene Onegin, Le Noz-

ze di Figaro, Der Fliegende Holländer, Salome, Elektra,Ariadne auf Naxos, Bluebeard’s Castle e Erwartung. Di-rigerà Tristan und Isolde a Bilbao nell’autunno 2011.

Con la Bilbao Symphony Orchestra, ha incisouna completa raccolta di musica sinfonica basca,ed è di imminente uscita un Cd di opere di GabrielPierné con la BBC Philharmonic Orchestra.

Nato a Vitoria in Spagna, Juanjo Mena ha iniziatoi suoi studi al Conservatorio di Vitoria-Gasteiz nella co-munità autonoma dei Paesi Baschi. Ha studiato com-posizione e orchestrazione con Carmelo Bernaola edirezione d’orchestra con Enrique Garcia-Asensio alReal Conservatorio Superior de Música di Madrid, ri-cevendo il Premio d’Onore. Ha vinto una borsa di stu-dio Guridi-Bernaolo e proseguito gli studi a Monacodi Baviera con Sergiu Celibidache. Nel 2002, ha ri-cevuto il Premio Ojo Critico della Radio Nacional deEspaña in riconoscimento della sua carriera e il suoimpegno a favore della musica contemporanea.

ILDEBRANDO MURA

Nato nel 1967 ad Arsoli (RM), studia organo ecomposizione presso il Conservatorio di Santa Ceci-lia di Roma e pianoforte, direzione e canto lirico alPontificio Istituto di Musica Sacra di Roma. Dopo glistudi diventa Maestro Cantore presso la PatriarcaleBasilica Vaticana di Santa Maria Maggiore di Roma,poi due anni più tardi viene nominato Organista Ti-tolare della Basilica di San Marco al Campidoglio,carica che ricopre ancora. Dal 1990 è inoltre Mae-stro di Cappella della Cappella Ludovicea, strutturamusicale dei Pii Stabilimenti della Francia a Romae a Loreto. Con questo ensemble si esibisce nella

l’Università di Yale. Ha ricevuto il premio delle Me-tropolitan Opera National Council Auditions ed è sta-to membro del Metropolitan Opera’s Young ArtistDevelopment Program e dell’ensemble della Staats-oper Stuttgart.

Prossimamente debutterà come Belmonte in DieEntführung aus dem Serail di Mozart e in Antigonadi Tommaso Traetta alla Staatsoper Unter den Lin-den di Berlino, diretto nella seconda da René Ja-cobs. Inoltre sarà Belshazzar nell’omonimo oratoriodi Händel nel suo debutto sullo scenario del Capi-tole di Tolosa e registrerà con Opera Rara Aurelia-no in Palmira di Rossini prima di cantarla al RoyalFestival Hall di Londra diretto da Maurizio Benini.

JOHN TIRANNO, TENOREIl tenore americano si è dimostrato un solista

versatile in tutti gli Stati Uniti e in Canada, can-tando un repertorio che va dal barocco al classi-co, dal verismo alle opere contemporanee. Hastudiato canto alla Fredonia State University of NewYork e conseguito il Master in Music alla West Vir-ginia University. È vincitore del Dorothy Strayer-Premier Music Award e della Pittsburgh Concert

Society Major Audition.Ha interpretato ruoli quali Belmonte (Die Ent-

führung aus dem Serail), Alfredo (La Traviata), DonOttavio (Don Giovanni), Beppe (Pagliacci), Arturo(Lucia di Lammermoor), i protagonisti nel Faust diGounod e nei Contes d’Hoffmann, Totonno ne I Gio-ielli della Madonna di Wolf-Ferrari, Trouble in Maxand Moritz di Gisle Kverndokk e Captain RichardWarrington in Naughty Marietta di Victor Herbert,e si è esibito in concerto con opere quali il Messiadi Händel, La Creazione e Theresienmesse diHaydn, l’Ottava Sinfonia di Mahler e la Nona di Beethoven. Ha inoltre partecipato alla prima mon-diale della Passion According to St. Toscanini diGregory Walker.

Nel 2011 canta nella prima statunitense di Ora-tio Spei – Requiem di Juraj Filas, nella Passione se-condo Giovanni di Bach, nella Messa in la di CésarFranck, nei Vespri di Rachmaninoff e nella Messadell’Incoronazione di Mozart, e ritornerà al TeatroGrattacielo di New York per cantare Noro di Gozzone I Compagnacci e il Prete ne Il Re. Per il 2012 èprevisto il suo debutto alla Florentine Opera di Mil-waukee nel ruolo di Elder Hayes in Susannah.

GLI ARTISTI

52 53

© Susie Ahlburg

David Rosenmeyer is now in his sixth season as theOratorio Society’s Associate Conductor. He has led theSociety in Carnegie Hall performances of Britten’s TeDeum (2010) Fauré’s Cantique de Jean Racine (2008)and Stravinsky’s Mass (2007), which marked hisCarnegie Hall debut. He also conducted the orchestraof the Society in Poulenc’s Concerto for Organ, Stringsand Tympani during its 2007 Tour of Hungary. Mr.Rosenmeyer is also Music Director of the Choral ArtsSociety and the University Singers at NYU.

From 2003–09, Mr. Rosenmeyer served as Mu-sic Director of the Bach Society of Columbia Uni-versity; highlights of his tenure included the NewYork premiere of Guarnieri’s Missa Diligite. From2005-10, he was the Music Director of Horizon Con-certs, an outreach program that brings classical mu-sic to New York City schools. In 2007, he was musicdirector for the famed Salzburg Marionette Theatre’snew production of Rodgers and Hammerstein’s TheSound of Music, which it took on a tour of the U.S.

Mr. Rosenmeyer began his conducting career asthe guest conductor of major orchestras throughoutSouth America, including the Orquesta SinfónicaNacional of Argentina, the Orchestra of the TeatroColón in Buenos Aires, the Orquesta Sinfónica deConcepción of Chile and the Orchestra do Festivaldo Curitiba of Brazil. He has also conducted the Is-raeli Chamber Orchestra as well as several operasin Tel Aviv with the International Vocal Arts Institute.

Born in Argentina, Mr. Rosenmeyer began hisstudies in Israel where he spent much of his child-hood. After returning to Argentina, he studied choralconducting and orchestra conducting in BuenosAires. He holds a master’s degree in conducting andmusic theory from the Mannes College of Music andis a recipient of the Felix Salzer Award and a grantfrom the Joyce Dutka Foundation. Mr. Rosenmeyeris currently a member of the Mannes conductingstaff and serves on the faculty of the InternationalVocal Arts Institute as a conductor and vocal coach.

Inserimento avvenuto in fase di stampa (aggiunta al programma del 29 ottobre 2011):

Page 29: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

fale ritorno al Teatro alla Scala con una nuova produ-zione di Turandot. Nel 2004, anno in cui compie 80 an-ni, Georges Prêtre ritorna alle orchestre europee da luipreferite: Santa Cecilia di Roma, Maggio Musicale Fio-rentino, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano, Or-chestra del Teatro La Fenice di Venezia, WienerSymphoniker, Wiener Philharmoniker, SWR-Sinfonie-orchester Stuttgart, NDR-Sinfonieorchester Hamburg,Sächsische Staats-kapelle Dresden e, in Francia, Or-chestre National de France, Orchestre de l’Opéra Na-tional de Paris e infine Orchestre National du Capitolede Toulouse. Nel gennaio 2008 dirige per la prima vol-ta e con enorme successo il celebre Concerto di Capo-danno dei Wiener Philharmoniker al Wiener Musikverein.Segue subito un invito di ripetere l’esperienza per il Con-certo di Capodanno 2010. Nella stagione 2011/12 so-no in programma, tra altro, una tournée con i WienerPhilharmoniker, concerti alle Festwochen con i WienerSymphoniker, un ciclo di Beethoven con i MünchnerPhilharmoniker e concerti con la Staatskapelle Dresden,l’Orchestra Filarmonica della Scala e dell’AccademiaNazionale di Santa Cecilia Roma.

GERHARD SCHMIDT-GADEN

Il fondatore e direttore del Tölzer KnabenchorGerhard Schmidt-Gaden è nato nel 1937 a Karlsbad(Karlovy Vary, Rep. Ceca). Ha ricevuto la sua for-mazione di direttore presso Kurt Eichhorn alla Münchner Musikhochschule. per tre anni ha studia-to con Kurt Thomas a Lipsia. Tra i suoi maestri di can-to erano Hanno Blaschke, Otto Iro, Julius Patzak,Helge Rosvaenge, Margarete von Winterfeldt, MarioTonelli e William Ernst Vedal. Per 25 anni ha collabo-

rato frequentemente con Carl Orff e Nikolaus Har-noncourt. Come direttore d’orchestra GerhardSchmidt-Gaden si è esibito in occasione di quattro Fe-stival di Bach a Lipsia, inoltre ha diretto ai SalzburgerFestspiele, al Teatro alla Scala e nel Louvre di Parigi.Insegnante di canto ed educatore d’impostazione del-la voce per bambini di livello internazionale, è statodocente al Mozarteum di Salisburgo dal 1980 al 1988.Inoltre dal 1984 al 1989 ha lavorato anche al Teatroalla Scala di Milano. Nel 1983 Schmidt-Gaden ha ri-cevuto la Croce al merito della Repubblica Germania,nel 1994 l’Ordine al merito bavarese. Nel 2009 Ger-hard Schmidt-Gaden ha nominato Ralf Ludewig di-rettore artistico e suo successore.

KENT TRITLE

Kent Tritle è uno dei principali direttori corali inAmerica, il New York Times lo ha chiamato “la stel-la più brillante nel mondo della musica corale new-yorkese”. Dopo 22 anni nella posizione di Directorof Music Ministries della Chiesa St. Ignatius Loyola,il 1 settembre 2011 è stato nominato direttore mu-sicale e organista alla Cathedral Church of Saint Johnthe Divine a New York. La stagione 2011-2012 lovede per il settimo anno direttore dell’Oratorio So-ciety of New York e per il quinto anno direttore diMusica Sacra, il coro professionale con la più lun-ga carriera ininterrotta di New York City. Kent Tritleè Direttore del Dipartimento di Musica Corale allaManhattan School of Music e docente alla JuilliardSchool. È molto richiesto come virtuoso dell’organoed è organista della New York Philharmonic e dellaAmerican Symphony Orchestra.

stagione concertistica dei Pii Stabilimenti e nella se-rie di concerti per il Ministero dei Beni e Attività Cul-turali italiano, si occupa delle celebrazioni liturgicheche riguardano l’Ambasciata di Francia presso laSanta Sede nelle Chiese francesi e nelle BasilicheVaticane ed effettua tournée in Italia e Francia.

Come direttore si è esibito in concerti in Italia, indirette televisive per Rai International, e in Austria,Svizzera, Jugoslavia, Spagna e Francia. Ha parteci-pato al festival internazionale Musico Meta, alla ras-segna I Concerti del Parco e al festival internazionaledell’Ambasciata di Francia in Italia Suona France-se. Ha al suo attivo incisioni con musiche di Gio-vanni Pierluigi da Palestrina, Valentino Miserachs,Antonio Vivaldi, Lorenzo Perosi, G.F. Händel, C.Saint-Saens, J.S. Bach, D. Buxtehude e una rac-colta di mottetti della Scuola Romana.

Il grande impegno svolto in più di venti anni dilavoro e la qualità musicale dell’ensemble hanno re-so possibile l’inserimento della Cappella Ludoviceafra le “Cento Eccellenze Italiane nel Mondo“ da par-te dell’Istituto di ricerca internazionale EURISPES.

ANDREAS PIXNER

Andreas Pixner nasce nel 1969 a Ried im Innkreisin Austria. Assolve con lode i suoi studi di Musica Sa-cra Cattolica all’Università di Vienna (con canto, or-gano e direzione corale come materie principali),ricevendo anche un premio speciale del Ministeroper le Scienze austriaco. Per nove anni è direttore ar-tistico di coro e orchestra della Schlosskapelle Schön-brunn e docente di musica a vari licei e presso ilcelebre coro dei bambini viennesi Wiener Sänger-

knaben. Nel Concorso di Canto Nazionale 2001 èl’unico direttore di un coro giovanile in Austria a ri-cevere due riconoscimenti. Nel 2002, al prestigiosoConcorso Corale Internazionale Franz Schubert Chor-wettbewerb, con il coro da camera “La Vocaletto” vin-ce il primo premio e il premio speciale per la miglioreinterpretazione di un’opera di Schubert, premio cheviene assegnato solo molto raramente. Attualmenteè docente al Wiener Musikgymnasium, e recente-mente è attivo più frequentemente anche come di-rettore d’orchestra (Konzerthaus, Musikverein).

GEORGES PRÊTRE

Georges Prêtre nasce a Douai nel Dipartimento Set-tentrionale della Francia e assolve i suoi studi al con-servatorio di Parigi. Nel 1946 debutta, a soli 22 anni,all’Opera di Marsiglia. Da lì la sua carriera lo porta al-l’Opéra Comique a Parigi, poi al Teatro dell’Opera di Pa-rigi, alla Metropolitan Opera New York e al Teatro allaScala. Nel 1970 viene nominato direttore artistico al-l’Opera Nazionale di Parigi. In concerto dirige i Wienere i Berliner Philharmoniker, le grandi orchestre statuni-tensi e di Londra. Nel 1986 viene nominato per cinqueanni Direttore Ospite Principale dei Wiener Symphoni-ker, con i quali va anche in tournée (Europa, Giappo-ne, USA). Nel luglio 1989 Georges Prêtre dirigel’inaugurazione dell’Opéra Bastille a Parigi. Dal 1995 èDirettore Onorario della Radio-Sinfonieorchester Stutt-gart des SWR. In occasione del centenario della nasci-ta di Francis Poulenc nel 1999 dirige vari concerti,mentre nel 2001 presenta varie esecuzioni del Requiemdi Giuseppe Verdi nel centenario della morte del com-positore. Nello stesso anno avviene anche il suo trion-

GLI ARTISTI

54 55

© Decca-Terry Linke

© Jennifer Taylor

Page 30: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

JAAP VAN ZWEDEN

Jaap van Zweden, nato ad Amsterdam nel 1960,in poco più di un decennio è diventato uno dei piùrichiesti direttori d’orchestra. Attualmente è MusicDirector della Dallas Symphony Orchestra. Inoltre èChief Conductor e Artistic Director delle due orche-stre della radio olandese Radio Filharmonisch Or-kest e Radio Kamer Filharmonie e Chief Conductordella Royal Flemish Philharmonic Orchestra.

Ha studiato violino ad Amsterdam e alla Juil-liard School New York, diventando uno dei Kon-zertmeister della Concertgebouw Amsterdam all’etàdi soli 19 anni, come più giovane violinista ad avermai avuto questa posizione. La sua carriera di di-rettore d’orchestra ha avuto inizio nel 1995. Dal1996 al 2000 è stato direttore principale dell’Or-chestra Sinfonica dei Paesi Bassi (Orkest van hetOosten). Ha diretto l’Orchestra Filarmonica dell’Aia(Residentie Orkest) dal 2000 fino al 2005, poi èstato nominato direttore principale delle due or-chestre della radio olandese (2005) e della DallasSymphony (2008).

Jaap van Zweden si è esibito come direttore ospi-te con molte orchestre prestigiose nel mondo, inclu-so la Chicago Symphony, Cleveland Orchestra,Philadelphia Orchestra, Münchner Philharmoniker,WDR Symphony Orchestra Colonia, Orchestre Na-tional de France, Oslo Philharmonic, Royal Concer-tgebouw Orchestra e London Philharmonic Orchestra.Lavora anche molto nel campo dell’opera, dirigendoLa Traviata e Fidelio con l’olandese National Reiso-pera, Madama Butterfly alla Netherlands Opera, eversioni concertistiche dell’Otello, di Vanessa di Bar-ber e di Meistersinger, Parsifal e Lohengrin alla Con-certgebouw con la Netherlands Radio Philharmonic.

Tra i più recenti impegni ricordiamo il debuttocon la Tonhalle-Orchester Zurigo e la Boston Sym-phony (al Tanglewood Festival) nonché ai BBCProms dirigendo la Netherlands Radio Philharmo-nic nell’Ottava Sinfonia di Bruckner. Seguono de-butti con la New York Philharmonic e la BostonSymphony, nonché ritorni con l’Orchestre Nationalde France, Philadelphia Orchestra, Orchestre Sin-foniche di Chicago e St Louis, Rotterdam Philhar-monic, Monte Carlo Philharmonic e LondonPhilharmonic Orchestra.

Le registrazioni di Jaap van Zweden hanno rice-vuto ottime critiche e includono Le Sacre du Prin-temps e Petrushka di Stravinsky e tutte le sinfoniedi Beethoven e Brahms. Sta attualmente conclu-dendo l’incisione delle sinfonie di Bruckner con laNetherlands Radio Philharmonic. Ha inoltre incisola Quinta di Mahler con la London Philharmonic, leSinfonie 4 e 5 di Cajkovskij e le Sinfonie 5 e 7 diBeethoven con la Dallas Symphony Orchestra, non-ché i concerti per pianoforte di Mozart con la Phil-harmonia Orchestra e David Fray. Anche le suemolto elogiate esecuzioni di Lohengrin, Die Mei-stersinger e Parsifal sono disponibili su Cd/DVD.

GLI ARTISTI

56

© Bert Hulselmans Ars Artem Salvat

FESTIVAL INTERNAZIONALEDI MUSICA E ARTE SACRA

JUBILÄUMSAUSGABE IM ZEHNTEN JAHR

ROM UND VATIKAN, 26.-30. OKTOBER UND 5.-6. NOVEMBER 2011

Page 31: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Medaille des Staats-präsidenten

Italiens

MIT UNTERSTÜTZUNG DES STAATSPRÄSIDENTEN

DER REPUBLIK ITALIEN

UND UNTER DER SCHIRMHERRSCHAFT

des Senats der Republikder Abgeordnetenkammerdes Präsidiums des Ministerratesdes Ministeriums für Kulturgüter und kulturelle Aktivitätendes Innenministeriums – Zentrale Direktion der Verwaltungdes Sakralbauten-Bestandes

des Päpstlichen Rates für die Kulturder Päpstlichen Kommission für die Kulturgüter der Kirche

der Region Latiumdes Präfekten von Romder Stadt Romder Provinz Romder Handelskammer Romder Italienischen Zentrale für Tourismus ENIT

KUNST, MÄZENATENTUM UND KULTURELLER TOURISMUS

FÜR DIE EWIGE STADT

Schon ein kurzer Blick auf die Aktivitäten der Fondazione pro Musica e Arte Sacra in den fast zehn Jah-ren ihres Bestehens zeigt, dass es möglich ist, Dinge zu tun, die in der Welt der sakralen Kunst und deren Re-staurierung und Erhaltung zunächst für unmöglich oder unwahrscheinlich gehalten wurden. Es gibt dafür eineinfaches Geheimnis: man braucht Männer und Frauen, die sich der großen Bedeutung der sakralen Kunstbewusst sind und denen es gelingt, andere Männer und Frauen zur Mitarbeit und zur konkreten Unterstüt-zung dieser Tradition durch ihr Mäzenatentum zu bewegen. Und genau das ist auch hier geschehen.

Um die Bedeutung der bereits realisierten Arbeiten zu verstehen, mag es genügen, an die dreizehngroßen Restaurierungsprojekte zu denken, die von der Vatikanischen Nekropole bis hin zur DeutschenKapelle im Päpstlichen Heiligtum des Heiligen Hauses von Loreto reichen, von der „Cappella di Sisto V“zur Statue Papst Pauls V. Borghese, von der Tamburini-Orgel in Sant’Ignazio di Loyola zum AppartementPapst Julius‘ II. Hinzu kommt das so bedeutende Festival Internazionale di Musica e Arte Sacra, dem wires verdanken, dass es in Rom endlich wieder einen Ort zur unentbehrlichen und tiefgründigen Reflexionüber diese Themen gibt, der seit langer Zeit im kulturellen Panorama Italiens gefehlt hatte. Die Konzerteder Stiftung sind Ereignisse, die sich durch ihre außergewöhnliche Qualität auszeichnen. Und dies ist nichtdie persönliche Meinung des Verfassers, sondern eine objektive Bewertung, die diese Veranstaltungen je-des Jahr von verschiedener Seite bekommen. Unvergesslich ist etwa die weltweite Erstaufführung derMesse Speravi in te, Domine des zeitgenössischen österreichischen Komponisten Hubert Steppan, diePapst Johannes Paul II. zu seinem 85. Geburtstag gewidmet war und dann kurz nach seinem Hinschei-den aufgeführt wurde.

In anderen geschichtlichen Epochen war das Mäzenatentum mit einer wichtigen Eigenschaft verbun-den, nämlich dem Großmut: dies bezog sich auf die Großherzigkeit und Großzügigkeit der Mäzene eben-so wie auf die Großartigkeit, den Wert und die Schönheit der geschaffenen Kunstwerke. Ich glaube, dassim Fall der Fondazione pro Musica e Arte Sacra diese Übereinstimmung zwischen Mäzenatentum undGroßmut wieder an Aktualität gewonnen hat. Man könnte sagen, dass die Stiftung durch ihre Arbeit imBereich der sakralen Musik und Kunst in das Herz des Abendlandes vordringt. Denn die ästhetische Di-mension ist ein zentraler Aspekt unserer Tradition. Musik und Kunst sind wesentliche Bestandteile dieserhistorisch-kulturellen Tradition. Unser Abendland ist ja das christliche Abendland, und somit ist die sa-krale Musik und Kunst das eigentliche Herz, ja gleichsam die Herzmitte dieser Tradition: obwohl sie allengehört, geht sie aus Überzeugungen und Kulturen hervor, die weitgehend christlich geprägt sind. Die Sor-ge um die Restaurierung und den Erhalt dieser künstlerischen und kulturellen Zeugnisse, der Einsatz fürdie Wiederbelebung und Förderung der Verehrung des Sakralen in seinen verschiedenen Formen undTraditionen und die Pflege einer Pädagogik der Schönheit sind die vorrangigen Ziele der Stiftung.

Wie ich bereits angemerkt habe, ist es kein Zufall, dass sich die Stiftung um die Restaurierungsarbei-ten in den vier päpstlichen Basiliken Roms kümmert. Diese Monumente stehen in tiefer Verbindung zurGeschichte der Kirche, die in Rom ihre Quelle hat und die Rom zu einer unvergleichlichen Stadt werdenlässt. Das Engagement auf diesem Gebiet ist nicht nur eine Frage der materiellen Wiederherstellung vonRelikten der Vergangenheit, sondern es geht vielmehr darum, nicht den Sinn verlorengehen zu lassen,der uns von diesen Dingen übermittelt wird. Man kann durchaus behaupten, dass die Arbeit der Stiftungden Erhalt und die Weitergabe des wahren spirituellen Erbes fördert: das Erbe Roms, das Erbe des christ-lichen Abendlandes.

Dr. Gianni Letta

GRUSSWORTE DER INSTITUTIONEN

58 59

Page 32: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

61

Das Festival Internazionale di Musica e Arte Sacra, welches dieses Jahr zum zehnten Mal stattfindet,ist zu einem der wichtigen Kulturevents unserer Hauptstadt geworden und ermöglicht es einem interna-tionalen Publikum, herrliche Kirchenmusikkonzerte zu erleben, welche die Fondazione Pro Musica e Ar-te Sacra in den päpstlichen Basiliken Roms organisiert. Durch das hohe internationale Niveau derProtagonisten und die enorme Suggestionskraft der Aufführungsorte gelingt es dem Festival jedes Jahr,die große Tradition der Sakralmusik wieder in ihrem ganzen Glanz aufleben zu lassen.

Die Tatsache, dass die Wiener Philharmoniker seit 2002 jedes Jahr am Festival teilnehmen, ehrt un-sere Stadt, so wie auch die Anwesenheit der vielen weiteren ausgezeichneten Musiker eine Ehre ist, diedie Meisterwerke der Musica Sacra in den päpstlichen Basiliken präsentieren.

Wie der Gründer und Generalpräsident der Fondazione Pro Musica e Arte Sacra, Sen. Dr. h.c. mult.Hans-Albert Courtial erklärt, „ist die Stiftung entstanden, um die Kenntnis der wertvollen Meisterwerke derMusica Sacra einem breiten Publikum nahezubringen und um den Erhalt und die Restaurierung von wert-vollen Kunstschätzen der päpstlichen Basiliken zu fördern, welche für die Menschen aus aller Welt vongroßem religiösem und kulturellem Interesse sind”.

Und so kommen die Musikliebhaber in Scharen nach Rom, um an diesem ganz außergewöhnlichenmusikalischen Erlebnis teilzuhaben, denn die Musik überwindet alle Grenzen der Geografie und der Spra-chen und berührt die Herzen und den Geist der Menschen, woher auch immer sie kommen mögen.

Und so möchte ich der Fondazione Pro Musica e Arte Sacra, ihrem Gründer und GeneralpräsidentenSen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert Courtial, der Präsidentin des Förderkomitees Dr. Claudia Autieri und allenjenen für ihren wichtigen kulturellen Beitrag danken, die die Ziele der Stiftung unterstützen.

Gianni AlemannoBürgermeister Roms

60

Die Aktivitäten der Stiftung sind im Hinblick auf den Kulturtourismus von großer Bedeutung für dieStadt Rom und somit für ganz Italien. Die Organisation von Konzerten zieht Menschen aus Frankreich,Spanien und Deutschland nach Rom und gleiches gilt auch für die Besichtigung der restaurierten Stät-ten und Monumente. Wir haben es hier mit einer Art von Qualitätstourismus zu tun. Qualität im Hinblickauf die Touristen und folglich auch Qualität bezüglich der Orte, an denen sie zu Gast sind. Ein Tourismus,von dem seit geraumer Zeit gesagt wird, dass er dringend notwendig sei für die Ewige Stadt. Die Stiftungfördert ihn durch ihre Aktivitäten nicht nur mit Worten, sondern mit konkreten Taten. Es ist wahr, dass auseinem guten Werk eine Reihe von positiven Folgen hervorgehen kann, die oft über die Ziele derer hin-ausgehen, die diese Werke geschaffen haben. Dies trifft auch auf die Stiftung zu, die bei der Ausführungihrer Aufgaben einen virtuosen Zirkel in Gang setzt, zu dessen wesentlichen Aspekten der Kulturtouris-mus gehört.

Der Gründer und Generalpräsident der Stiftung, Dr. Hans-Albert Courtial, ist nicht nur ein bedeuten-der moderner Mäzen, sondern auch ein Botschafter Roms in der Welt: ein Botschafter des christlichenRoms. Die Ziele von Hans-Albert Courtial, die er als wahre „Mission“ plant und in die Tat umsetzt, be-seelen Rom seit der Gründung der Stiftung im Jahr 2002, und sie verbreiten in der Welt bisher verborge-ne Werke und Werte. Die begeisterte Zustimmung, Wertschätzung und Dankbarkeit, die der Stiftung fürdie geleistete Arbeit zu Teil werden, zeigen, wie außergewöhnlich ihre Aktivitäten sind.

Auch im Namen der italienischen Regierung möchte ich meinen aufrichtigen Dank aussprechen, ver-bunden mit dem Wunsch, dass die Stiftung noch viele Jahre auf diesem Weg vorangehen und dabei dieQuantität ihrer Aktivitäten erhöhen möge, wobei deren Qualität auf einem kaum überbietbaren Niveau ist:Besser geht es nicht! Danke.

Dr. Gianni LettaStaatssekretär im Präsidium des italienischen Ministerrates

Mitglied des Ehrenkomitees der Fondazione Pro Musica e Arte Sacra

Gianni Alemanno

GRUSSWORTE DER INSTITUTIONEN

Page 33: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

6362

GRUSSWORTE DER INSTITUTIONEN

Im Rahmen der Strategie, welche die Handelskammer Rom verfolgt, um ihren Beitrag zur Entwicklungder Region und ihrer Betriebe zu leisten, orientiert sie sich an dem Bewusstsein, dass diese Entwicklungnotwendigerweise das Wohlergehen der Allgemeinheit im Blick haben muss. Die Verbesserung der Wett-bewerbssituation durch die Verwirklichung von materiellen und nicht materiellen Infrastrukturen in Zu-sammenarbeit mit den anderen Institutionen der Region wird in diesem Sinne zum Mittel, einen Beitragzur Durchsetzung eines „echten und ganzheitlichen Fortschritts“ zu leisten, wie ihn Papst Benedikt XVI.in seiner Enzyklika Caritas in Veritate fordert.

In diesem Zusammenhang ist der in den Mittelpunkt gesetzte Mensch der Ausgangspunkt und dasZiel all unserer Anstrengungen. Das einzig wirkliche Kapital ist der Mensch. Und in dieses Kapital mussman investieren, um all seine kreativen und konstruktiven Qualitäten zum Vorschein zu bringen und sodie vielfältigen Möglichkeiten, die der wissenschaftliche und technische Fortschritt mit sich bringt, in eindauerhaftes und allen zugängliches Wachstum zu übersetzen. Die Kunst spielt bei diesem Ansatz einewichtige Rolle für die Entfaltung jedes Einzelnen und auch der Gesellschaft im Ganzen. Sie ist ein Schlüs-selelement für den Aufbau jeglichen menschlichen, sozialen und gesellschaftlichen Fortschritts.

Die Unterstützung des von der Fondazione Pro Musica e Arte Sacra organisierten Festival Internazio-nale di Musica e Arte Sacra ist somit ein Ausdruck ethischer Konkretheit der Handelskammer Roms, dieauch durch die Aktivitäten der Azienda Speciale Promoroma einen Beitrag dazu leistet, Unternehmen undBürger auf die Themen des kulturellen Tourismus und der Aufwertung der kunstgeschichtlichen Kultur-güter aufmerksam zu machen, die in unserer Stadt so zahlreich vorhanden sind.

In diesem Zusammenhang möchte ich darauf hinweisen, dass sich „das historische Zentrum von Romund die Basilika St. Paul einschließlich der extraterritorialen Besitztümer des Vatikans in der Stadt“ unterden 42 italienischen Kulturdenkmälern befinden, die in die Liste des UNESCO-Welterbes aufgenommenwurden und dank derer Italien weltweit den ersten Rang innehat. Lassen Sie uns das Bewusstsein diesesRekords in uns aufnehmen und im täglichen Leben den gesunden Stolz jener tragen, die ausgehend voneiner zweifellos einzigartigen und einmaligen Vergangenheit aus in die Zukunft blicken können!

Giancarlo CremonesiPräsident der Handelskammer Rom

Roberto Novelli

Im Rahmen der Strategie, welche die Handelskammer Rom verfolgt, um ihren Beitrag zur Entwicklungder Region und ihrer Betriebe zu leisten, orientiert sie sich an dem Bewusstsein, dass diese Entwicklungnotwendigerweise das Wohlergehen der Allgemeinheit im Blick haben muss. Die Verbesserung der Wett-bewerbssituation durch die Verwirklichung von materiellen und nicht materiellen Infrastrukturen in Zu-sammenarbeit mit den anderen Institutionen der Region wird in diesem Sinne zum Mittel, einen Beitragzur Durchsetzung eines „echten und ganzheitlichen Fortschritts“ zu leisten, wie ihn Papst Benedikt XVI.in seiner Enzyklika Caritas in Veritate fordert.

In diesem Zusammenhang ist der in den Mittelpunkt gesetzte Mensch der Ausgangspunkt und dasZiel all unserer Anstrengungen. Das einzig wirkliche Kapital ist der Mensch. Und in dieses Kapital mussman investieren, um all seine kreativen und konstruktiven Qualitäten zum Vorschein zu bringen und sodie vielfältigen Möglichkeiten, die der wissenschaftliche und technische Fortschritt mit sich bringt, in eindauerhaftes und allen zugängliches Wachstum zu übersetzen. Die Kunst spielt bei diesem Ansatz einewichtige Rolle für die Entfaltung jedes Einzelnen und auch der Gesellschaft im Ganzen. Sie ist ein Schlüs-selelement für den Aufbau jeglichen menschlichen, sozialen und gesellschaftlichen Fortschritts.

Die Unterstützung des von der Fondazione Pro Musica e Arte Sacra organisierten Festival Internazio-nale di Musica e Arte Sacra ist somit ein Ausdruck ethischer Konkretheit der Handelskammer Roms, dieauch durch die Aktivitäten der Azienda Speciale Promoroma einen Beitrag dazu leistet, Unternehmen undBürger auf die Themen des kulturellen Tourismus und der Aufwertung der kunstgeschichtlichen Kultur-güter aufmerksam zu machen, die in unserer Stadt so zahlreich vorhanden sind.

In diesem Zusammenhang möchte ich darauf hinweisen, dass sich „das historische Zentrum von Romund die Basilika St. Paul einschließlich der extraterritorialen Besitztümer des Vatikans in der Stadt“ unterden 42 italienischen Kulturdenkmälern befinden, die in die Liste des UNESCO-Welterbes aufgenommenwurden und dank derer Italien weltweit den ersten Rang innehat. Lassen Sie uns das Bewusstsein diesesRekords in uns aufnehmen und im täglichen Leben den gesunden Stolz jener tragen, die ausgehend voneiner zweifellos einzigartigen und einmaligen Vergangenheit aus in die Zukunft blicken können!

Giancarlo CremonesiPräsident der Handelskammer Rom

GiancarloCremonesi

Page 34: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

65

D as zehnte Festival Internazionale di Musicae Arte Sacra ist Maria gewidmet, in Erinne-

rung an das Konzil von Ephesos – ein wahrhaftigmarianisches Konzil! Während ganz Europa schwie-rige und konfuse Zeiten durchmacht, möchte ichgerne eine zarte Marienblume vom Boden der neue-ren Geschichte Europas pflücken, als ein „Zeichen“,das Hoffnung bringt.

Im Mai 1949 wurde in Straßburg der Europarateingesetzt, ein Organismus ohne effektive politischeBefugnisse, der die Aufgabe hatte, den Grundsteinfür eine Verfassung zum europäischen Zusam-menschluss zu legen. Im Jahr danach, also 1950,lud dieser Rat alle Künstler des Kontinents ein, Vor-schläge zur zukünftigen Fahne des VereinigtenEuropas für einen Wettbewerb einzureichen.

Ein junger Maler (damals jung, natürlich!) mitNamen Arsène Heitz nahm mit einem sehr origi-nellen Entwurf teil, in dem zwölf weiße Sterne in ei-nem Kreis auf blauem Grund standen. Wie entstanddiese Idee? Der Künstler selbst gab zu, die Madon-na tief zu verehren und jeden Tag den Rosenkranzzu beten. Als er von dem europäischen Wettbewerberfuhr, las er gerade die Geschichte der Heiligen Ca-therine Labouré und war so fasziniert von der Be-schreibung der Marienerscheinungen, dass er fürsich und seine Frau eine „wunderbare Medaille“besorgt hatte. Auf dieser Medaille sah er das BildMarias und die zwölf im Kreis stehenden Sterne, dieihn so berührten, dass sie auf seinem Entwurf zureuropäischen Fahne Platz fanden.

Und was geschah? Unter den Tausenden vonVorschlägen wählte, sehr zum Erstaunen von Arsè-ne Heitz, der ohne große Hoffnung an dem Wett-bewerb teilgenommen hatte, der Europarat geradedessen Entwurf. Zu erwähnen verdient, dass derVorsitzende der Auswahlkommission Jude war: PaulM.G. Lévy, Leiter des Presse- und Informations-dienstes des Europarates. Dies zum Beweis, dassdie Wahl nicht aus Gründen der Religionszugehö-rigkeit auf Heitz’ Entwurf fiel, sondern die Kommis-sion absolut frei entschied.

Doch das ist nicht alles. Als Arsène Heitz die Eu-ropafahne mit zwölf Sternen entwarf, gab es keinezwölf Staaten des Europarates. Dies wurde auch alsEinwurf gebracht, doch Paul M.G. Lévy meinte da-zu, die Zahl zwölf stehe als Symbol für Fülle. Und

als dann die europäischen Mitgliedsstaaten auf mehrals zwölf anwuchsen, legten die europäischen Gre-mien offiziell fest, dass die Anzahl der Sterne in derFahne unveränderbar zwölf sei.

Und noch ein Detail von rarer Schönheit: Dieblaue Fahne mit den zwölf im Kreis stehenden Ster-nen wurde offiziell am 8. Dezember 1955 einge-weiht, einem wichtigen Marienfest, dem Fest derUnbefleckten Empfängnis Mariä.

Ist das kein Zeichen? Ist das nicht ein mütterli-ches Lächeln der Muttergottes? Ist das nicht eineBotschaft, die Liebe und Schutz ausdrückt? Ich binschlicht der Meinung, dass diese wunderbare „ma-rianische Einmischung“ in die europäische Ge-schichte uns Hoffnung gibt für die Zukunft unseresEuropas – mit Maria ist unser Weg sicher!

Und was die europäische Verfassung betrifft, inder jeglicher Bezug auf die (historisch unwiderleg-baren!) christlichen Wurzeln Europas vermiedenwurde, so muss man die vergesslichen Unterzeich-ner daran erinnern, dass sie die Verfassung im Jahr2004 ... der Geburt Christi durch die Jungfrau Ma-ria unterschrieben – zumindest beim „Datum“ wa-ren die Verfasser gezwungen, die christlichenWurzeln Europas anzuerkennen!

T.S. Eliot, ein Amerikaner mit Wahlheimat inEuropa, erklärte ehrlich: „Ein Bürger Europas magnicht glauben, dass das Christentum wahr sei; unddoch geht all das, was er sagt und tut, aus der christ-lichen Kultur hervor, deren Erbe er ist. Ohne dasChristentum hätte es auch Voltaire oder Nietzschenicht gegeben. Wenn das Christentum verloren geht,so geht unser eigenes Antlitz verloren“.

Dies sind ehrliche Worte, ohne Vorurteil ausge-sprochen, und aus diesem Grund sind sie zutiefst wahr.

Das Festival Internazionale di Musica e Arte Sa-cra möge in uns allen wahre Gefühle der Verehrungder Muttergottes hervorrufen. Maria kann uns si-cher auf den Weg Jesu führen, damit wir in unse-rem heutigen Europa Lichter sind, die durch dieKraft des Evangeliums leuchten.

Angelo Kardinal ComastriGeneralvikar Seiner Heiligkeit für die Vatikanstadt Erzpriester der päpstlichen Basilika von St. Peter

Ehrenpräsident der Fondazione Pro Musica e Arte Sacra

64

GRÜNDER UND GENERALPRÄSIDENTSen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert Courtial

Großkreuzritter des Verdienstordens der italienischen

Republik und Botschafter Roms in der Welt

STIFTUNGSRATSen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert Courtial

Msgr. Pablo Colino

Msgr. Valentino Miserachs Grau

Mag. Nicole Anneliese Courtial

EHRENPRÄSIDENTS. Hochw. Eminenz Angelo Kardinal Comastri

Generalvikar Seiner Heiligkeit für die Vatikanstadt

Erzpriester der Päpstlichen Basilika von St. Peter

Präsident der Dombauhütte von St. Peter

EHRENKOMITEES. Hochw. Eminenz Andrea Kardinal Cordero Lanza

di Montezemolo

Erzpriester Emeritus der Basilika San Paolo fuori

le Mura, Rom

S. Hochw. Exzellenz Mons. Timothy Dolan

Erzbischof von New York

S. Hochw. Eminenz Bernard Francis Kardinal Law

Erzpriester der Basilika Santa Maria Maggiore, Rom

S. Hochw. Eminenz William Joseph Kardinal Levada

Präfekt der Glaubenskongregation

S. Hochw. Eminenz Francesco Kardinal Marchisano

Präsident Emeritus des Büros für Arbeit

des Apostolischen Stuhles und Präsident Emeritus der

Permanenten Kommission für den Schutz

der Historischen und Künstlerischen Denkmäler

des Heiligen Stuhles

S. Hochw. Eminenz Francesco Kardinal Monterisi

Erzpriester der Basilika San Paolo fuori le Mura, Rom

S. Hochw. Eminenz Paul Kardinal Poupard

Präsident Emeritus des Päpstlichen Kulturrates

S. Hochw. Eminenz Gianfranco Kardinal Ravasi

Präsident des Päpstlichen Kulturrates und der

Päpstlichen Kommission für die Kulturgüter der Kirche

Seine Hochw. Eminenz Camillo Kardinal Ruini

Generalvikar i. R. Seiner Heiligkeit für die Diözese Rom

S. Hochw. Exzellenz Mons. Giovanni Tonucci

Erzbischofprälat des Heiligen Hauses von Loreto

Seine Hochw. Eminenz Agostino Kardinal Vallini

Generalvikar Seiner Heiligkeit für die Diözese Rom und

Erzpriester der Basilika San Giovanni in Laterano, Rom

Prof. Nikolaus Harnoncourt

Dirigent

Dr. Gianni Letta

Staatssekretär im Präsidium des Italienischen

Ministerrates

Ing. Wolfgang D. Schrempp

Franz Welser-Möst

Dirigent

KÜNSTLERISCHES KOMITEEDr. h.c. Hans Urrigshardt, Präsident

Msgr. Pablo Colino

Domkapellmeister i. R. der Basilika St. Peter im Vatikan

Msgr. Valentino Miserachs Grau

Rektor des Päpstlichen Institutes für Kirchenmusik

Prof. Janos Czifra

Domkapellmeister am Dom zu Salzburg

Prof. Dr. Clemens Hellsberg

Präsident der Wiener Philharmoniker

FÖRDERKOMITEEDr. Claudia Autieri, Präsidentin

Ihre Durchlaucht Fürstin Marie von und zu Liechtenstein

Wiener Philharmoniker, Wien

Päpstliches Institut für Kirchenmusik, Vatikanstadt

Internationale Vereinigung Freunde der Kirchenmusik, Rom

Richard de Tscharner, Schweiz

Dr. h.c. Hans Urrigshardt, Deutschland

Förderverein der Freunde der Fondazione Pro Musica e

Arte Sacra e.V.

Courtial-Landoni Viaggi Lufthansa City Center, Rom

RECHNUNGSPRÜFERDr. Demetrio Minuto, Präsident

Dr. Carlo Bardanzellu, Auditor

Dr. Valter Sebastianelli, Auditor

Dr. Giorgio Peraldo Matton, Deputy Auditor

Dr. Silvio Paolo Magnanego, Deputy Auditor

DIE FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

Se. Em. AngeloKardinal Comastri

ORGANIGRAMM

Mons. PabloColino

Mons. ValentinoMiserachs Grau

Nicole AnnelieseCourtial

Page 35: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

6766

DIE FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

E s ist mir eine große Ehre, Ihnen das FestivalInternazionale di Musica e Arte Sacra zu prä-

sentieren und gemeinsam mit Ihnen sein zehntesJubiläum zu feiern. Dass wir dieses Ziel erreicht ha-ben, erfüllt uns mit Freude und neuem Enthusias-mus. Vor sehr viel längerer Zeit, nämlich vor genau1580 Jahren, fand das Konzil von Ephesos statt; umdie Heilige Jungfrau Maria zu ehren, widmen wirdiese zehnte Ausgabe unseres Festivals ihrem Titelder Muttergottes (Theotokos), der in eben jenemKonzil festgelegt wurde.

In einem schwierigen historischen Moment, dereinerseits von der internationalen Finanz- und Wirt-schaftskrise bestimmt wird und andererseits von ei-nem immer weiter fortschreitenden Verfall dertraditionellen Werte, stellt es sicherlich eine Her-ausforderung dar, eine kulturelle Veranstaltung wiedas Festival am Leben zu erhalten und auszubau-en. Dass wir das erste Lebensjahrzehnt erreicht ha-ben, verdanken wir allen unseren Förderern undFreunden, die die Stiftung und das Festival in die-sen Jahren großzügig und leidenschaftlich unter-stützt haben. Ein ganz besonderer Dank geht dabeian unsere verehrten Mäzene, Ihre Durchlaucht Prin-zessin Marie von und zu Liechtenstein, Dr. h.c. HansUrrigshardt und Rolf Deyhle, Vorbilder an außerge-wöhnlicher Großzügigkeit, aber auch an tiefer Hin-gabe an die Förderung der Kultur und vor allem dersakralen Musik und Kunst in der Welt.

In diesem Jahrzehnt hat die Fondazione Pro Mu-sica e Arte Sacra viele notwendige und auch pre-stigeträchtige Restaurierungsarbeiten unterstützt,oft in den päpstlichen Basiliken Roms, in denen un-ser Festival stattfindet. Ich möchte mir erlauben, mitgroßem Stolz an diese Projekte zu erinnern, die mitder Zeit immer bedeutender und auch umfangrei-cher wurden. Begonnen haben wir mit der Restau-rierung einer Kapelle in der Basilika von St. Paul vorden Mauern (der „Cappella di Santo Stefano“, zuder dann 2005 noch die „Cappella di San Bene-detto“ hinzukam), sowie mit der Kapelle von SixtusV. in Santa Maria Maggiore. Auch die Restaurierung

einer Orgel gehörte gleich zu unseren ersten Initia-tiven. Es handelt sich um die Morettini-Orgel in derApsis der Lateransbasilika, einer Basilika, der ichseit langem über andere Restaurierungsprojekte ver-bunden war, die ich schon vor der Gründung derStiftung Fondazione Pro Musica e Arte Sacra geför-dert habe.

Es folgte ein erstes wirklich umfangreiches Pro-jekt, nämlich die Restaurierung der „Deutschen Ka-pelle“ im Päpstlichen Heiligtum des Heiligen Hausesin Loreto bei Ancona. An diese werde ich mich im-mer mit besonderer Freude erinnern, nicht nur, weiles eine Ehre war, an der Erhaltung eines herrlichen,der Muttergottes gewidmeten Freskenzyklus’ einesdeutschen Malers mitgeholfen zu haben, sondernweil ich bei dieser Gelegenheit den damaligen Erz-bischof von Loreto kennenlernte, der heute ein rö-mischer Kurienkardinal und Ehrenpräsident unsererStiftung ist: Seine Eminenz Angelo Kardinal Coma-stri. Das darauf folgende Projekt war nicht minderumfangreich, im Gegenteil, aber es diente eher derFörderung der Kirchenmusik als der sakralen Kunst,auch wenn es sich um bauliche Maßnahmen han-delte. Ohne die Restaurierung der Bibliothek desPäpstlichen Institutes für Kirchenmusik wäre es denStudenten dieser vornehmen Institution nämlich un-möglich geworden, ihre Studien fortzusetzen.

Im Jahr 2006 entdeckte die Stiftung dann eineunterirdische Welt von besonderer Bedeutung, diees zu retten galt: die Vatikanische Nekropole unterdem Petersdom. Ein Friedhof aus römischer Zeit,mit unter freiem Himmel stehenden Mausoleen, er-richtet vom zweiten bis zum vierten Jahrhundert n.Chr. rund um das bescheidene Erdgrab des Heili-gen Petrus, zur Zeit des Kaisers Konstantin mit Er-de aufgefüllt, um darauf die erste vatikanischeBasilika zu bauen, und erst 1500 Jahre später imZuge der Ausgrabungen unter dem Petersdom ausden Jahren 1939-1958 wiederentdeckt. Die Fres-ken, Stuckaturen und Skulpturen einiger dieser ins-gesamt 23 freigelegten Mausoleen zu erhalten unddazu beitragen zu können, dass Pilger und Touristen

Sen. Dr. h.c. mult.Hans-Albert

Courtial

auch in Zukunft diesen beeindruckenden spirituel-len Ort erleben dürfen, war für die Stiftung eine gro-ße Ehre. Sie hat über die Jahre hinweg umfangreicheMittel zur Konservierung dieser Nekropole und vorallem zur Erhaltung des gesamten Mausoleums „derValerier“ und des Mausoleums „der Marci“ zur Ver-fügung gestellt, wobei die Arbeiten an letzterem imJahr 2011 fertig gestellt wurden.

Auch an die anderen von der Stiftung finanzier-ten Restaurierungsprojekte möchte ich erinnern, dennjedes von Ihnen hat eine besondere Bedeutung: dasAppartement der Päpste im antiken Päpstlichen Pa-last im Vatikan; das Chorgestühl in der „Cappella delCoro“ (Cappella Colonna) der Lateransbasilika; dermonumentale Baldachin von Arnolfo di Cambio ausdem Jahr 1285 über dem Papstaltar in St. Paul vorden Mauern, den wir zum Paulusjahr 2008 restau-rieren ließen; die Tamburini-Orgel in der Kirche S.Ignazio di Loyola in Campo Marzio, und die Bronze-statue von Papst Paul V. Borghese in der PäpstlichenBasilika Santa Maria Maggiore.

Die Restaurierungsarbeiten in all diesen Jahrenwurden durch die Unterstützung von DaimlerCh-rysler Italia S.p.A., LGT Bank in Liechtenstein AG,Mercedes-Benz Italia S.p.A., Pedrollo S.p.A., Cour-tial Viaggi srl, Fundación Endesa Spagna und wei-teren Förderern, Sponsoren und Partnernermöglicht.

Nun ist es an der Zeit, die Zukunft zu gestaltenund mit gleichbleibender Leidenschaft und frischerZuversicht das neue Jahrzehnt zu beginnen. Es lau-

fen bereits neue Restaurierungsprojekte, die sichzu den musikalischen Meisterwerken gesellen, wel-che das Festival Internazionale di Musica e Arte Sa-cra Dank der Teilnahme außergewöhnlicher Künstlerwie „unseren“ Wiener Philharmonikern bieten wird.Die laufenden Initiativen betreffen die Restaurie-rungsarbeiten der südlichen Fassade des Peters-domes im dritten Bauabschnitt, also derBausubstanz des von Michelangelo entworfenenTeils der Basilika aus dem 16. Jahrhundert, sowiedie Restaurierung der „Fontana della Burbera“. Die-ser auf über 40 Metern Höhe auf einer Terrasse desPetersdomes gelegene Brunnen, gebaut um Endedes 18. Jahrhunderts, diente über zweihundert Jah-re lang jenen zur Erfrischung, die die Terrasse desPetersdomes erreicht hatten, um von dort den müh-samen Aufstieg auf die Kuppel Michelangelos fort-zusetzen. In naher Zukunft wird sich die Stiftungauch für die Restaurierung der Orgel in der römi-schen Jesuitenkirche San Francesco Saverio in derNähe des Pantheons (bekannt auch als „Oratoriodel Caravita“) einsetzen.

Ich wünsche allen Teilnehmern am Festival2011, dass sie Augenblicke tiefer spiritueller Be-rührung erleben mögen. Lassen wir uns von der Mu-sik tragen, werden wir eins mit ihr, und erleben wiretwas, das über uns hinausgeht – die unendlicheHerrlichkeit Gottes.

In herzlicher Verbundenheit

Sen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert CourtialGeneralpräsident der Fondazione

Pro Musica e Arte Sacra

EIN JAHRZEHNT UNTER DEM MOTTO „KUNST RETTET KUNST“

16.11.2006Basilika S. MariaMaggiore

Page 36: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

6968

KULTUR ALS INDIVIDUELLER UND UNTERNEHMERISCHER

WERT – DIE BEDEUTUNG DER MÄZENE

D ie Fondazione Pro Musica e Arte Sacra isteine gemeinnützige Körperschaft ohne Er-

werbszweck, die am 21. Juni 2002 auf Initiative vonDr. Hans-Albert Courtial gegründet wurde mit demZiel, in der Ewigen Stadt eine private Institution zuschaffen, die sich auf höchstem Niveau für die För-derung der Kirchenmusik und für die Restaurie-rung der kirchlichen Kulturgüter einsetzt. DieStiftung hat zum Ziel, einen Beitrag zur Erhaltungdes kirchlichen Kulturerbes zu leisten, wobei Pri-vatpersonen, Unternehmen und Pilger für die je-weiligen Projekte sensibilisiert und in derenRealisierung miteinbezogen werden. Grundlegendist hierfür das tiefe Bewusstsein, dass die Erhaltungder Kultur als Allgemeingut den Dialog zwischenden Völkern, die seit jeher in großer Zahl nach Rom„pilgern“, fördert.

Im November 2002 nahm die Stiftung, die zuvorbei der Präfektur von Rom in das Register derRechtspersonen eingetragen worden war, durch dieOrganisation des ersten Festival Internazionale diMusica e Arte Sacra ihre Aktivitäten zur Förderungder sakralen Musik auf. Das Hauptanliegen der In-itiative ist seither, in den päpstlichen Basiliken RomsKonzerte für geistliche Musik unter Mitwirkung welt-weit renommierter Musiker aufzuführen. Die WienerPhilharmoniker nahmen sofort bereitwillig das An-gebot an, als Stammorchester des Festivals in denBasiliken des Papstes aufzutreten. Aus Anlass desersten Festivals kamen zahlreiche Liebhaber der sa-kralen Musik aus Deutschland, der Schweiz, Öster-reich, Großbritannien und den Vereinigten Staatennach Rom, um die musikalischen Darbietungen anden Orten zu hören, für die die geistliche Musik ur-sprünglich komponiert worden war. Für die Kon-zertbesucher ist es ein besonders bewegender,zeitloser und unvergesslicher Moment, die Vollkom-

menheit der Melodien vereint mit der Vollkommen-heit der Darbietung an Orten zu erleben, an denendie sakrale Kunst in ihrer ganzen Herrlichkeit er-strahlt.

Durch das Festival wird es dem Publikum er-möglicht, die Stiftung näher kennen zu lernen, diesich für die Erhaltung, Förderung und Erschließungder kirchlichen Kulturgüter in der Ewigen Stadt ein-setzt. So begannen die ersten Schritte der Fonda-zione Pro Musica e Arte Sacra auf ihrem Weg derFörderung der Kirchenmusik und der Erhaltung dersakralen Kulturgüter. Die Stiftungsaktivitäten habenseitdem konkrete Gestalt angenommen in der Or-ganisation von weiteren neun Festivals und durchdie finanzielle Unterstützung bedeutender Restau-rierungsarbeiten. Die Sponsor-Unternehmen unddie privaten Mäzene, die großzügig finanzielle Mit-tel zur Verfügung stellten, machten es möglich, dassdieses außergewöhnliche kulturelle Erbe auch andie künftigen Generationen weitergegeben werdenkann, damit die uns von unseren Vorfahren anver-traute Kultur nicht verlorengeht.

Das Festival Internazionale di Musica e ArteSacra zu unterstützen bedeutete für unsere Spon-soren, an der Verwirklichung bedeutender musi-kalischer Ereignisse mit international anerkanntenKünstlern mitzuwirken; einen Vertrag kulturellerPartnerschaft mit der Fondazione Pro Musica eArte Sacra abzuschließen; an den Stiftungszielendurch eine Vereinbarung teilzuhaben, die den Un-ternehmen ermöglicht, bei Ereignissen von höch-ster kultureller Bedeutung mit ihrem Firmennamenund -logo präsent zu sein, wobei der Bekannt-heitsgrad des Unternehmenslogos zusammen mitder Kraft und Faszination der Kultur auf das Pu-blikum einwirkt.

Dott.ssa ClaudiaAutieri

Die Sponsoren und all jene, die als wahre Mä-zene seit 2002 die Aktivitäten der Stiftung durchihre Spenden unterstützt haben, haben es möglichgemacht, dass Ereignisse wie das Festival Interna-zionale di Musica e Arte Sacra, der Ehrenpreis derFondazione Pro Musica e Arte Sacra und die Fer-tigstellung von Restaurierungsarbeiten an wichti-gen Kulturgütern Roms durchgeführt werdenkonnten. Den Sponsor-Unternehmen und allen Pri-vatpersonen, die uns in den vergangenen Jahrenunterstützt haben, gilt unser aufrichtiger Dank, in

der Hoffnung, dass viele andere ihrem guten Bei-spiel folgen mögen.

Wir danken allen Mitgliedern des Förderkomitees,des Wohltäterkreises und des Kreises der Freunde derFondazione Pro Musica e Arte Sacra ganz herzlich.

Dr. Claudia AutieriSteuerberaterin und Wirtschaftsprüferin

Präsidentin des Förderkomiteesder Fondazione Pro Musica e Arte Sacra

DIE FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

26.11.2008Basilika S. Pietro

Page 37: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

71

- dringende Maßnahmen zur Konservierung undKonsolidierung in vier Mausoleen der unter demPetersdom gelegenen Vatikanischen Nekropole:;

- vollständige Restaurierung des Mausoleums H(„dei Valeri“) in der Vatikanischen Nekropole mitder Unterstützung des Mäzens Dr. h.c. Hans Ur-rigshardt und der Firmen LGT Bank in Liechten-stein AG, Mercedes-Benz Italia S.p.A., PedrolloS.p.A. und Courtial Viaggi srl;

- Restaurierung der Statue von Papst Paul V. Borg-hese, Werk des Paolo Sanquirico aus dem Jahr1620, in der Basilika Santa Maria Maggiore;

- Restaurierung der Tamburini-Orgel in der Basili-ka Sant’Ignazio di Loyola in Campo Marzio in Rommit Unterstützung durch den Partner Mercedes-Benz Italia S.p.A;

- Restaurierung des monumentalen Baldachinsüber dem Papstaltar der Basilika St. Paul vor denMauern, einem Werk von Arnolfo di Cambio ausdem Jahr 1285;

- Restaurierung des Chorgestühls von 1620 der„Cappella del Coro“, auch „Cappella Colonna“genannt, im Querschiff der Basilika St. Johannesim Lateran;

- Restaurierung des Appartements der Päpste Alex-ander VI. (Rodrigo Borgia, 1492-1503) und Juli-us II. (Giuliano della Rovere, 1503-13) im antikenPapstpalast im Vatikan, mit der Unterstützung desMäzens Dr. h.c. Hans Urrigshardt und der Stif-tung Fundación Endesa, Spanien (letztere für dieBeleuchtung des Appartements), sowie mit einemdirekten Beitrag von Dr. Hans-Albert Courtial.

Seit 2010 unterstützt die Fondazione Pro Mu-sica e Arte Sacra mit Hilfe ihrer Förderer die Dom-bauhütte von St. Peter bei zwei umfangreichenRestaurierungsprojekten, 2011 kam noch ein drit-tes hinzu. Es handelt sich um die Restaurierungdes Mausoleums PHI, genannt „der Marci“, in derVatikanischen Nekropole unter dem Petersdom;der südlichen Außenwand des Petersdomes imdritten Bauabschnitt, der die Bausubstanz des vonMichelangelo entworfenen Teils der Basilika ausdem 16. Jahrhundert betrifft, sowie der „Fontanadella Burbera“, eines antiken Brunnens auf demPetersdom.

RESTAURIERUNG DESMAUSOLEUMS PHI ODER„DER MARCI“ IN DERVATIKANISCHENNEKROPOLE

Nachdem die Stiftung in den Jahren 2006-2008 die komplette Restaurierung des Mau-

soleums H „der Valerier“ in der VatikanischenNekropole unter dem Petersdom finanziert hat, inwelcher mit einiger Sicherheit auch das Petrusgrabliegt, hat sie 2010-2011 mit Hilfe ihrer Sponsorenund Förderer die Restaurierung des MausoleumsPHI oder „der Marci“ durch die Dombauhütte vonSt. Peter unterstützt, die im Juni 2011 abgeschlos-sen wurde. Dieses mit Fresken reich geschmückteMausoleum der Familie der Marci, das wie die ge-samte Vatikanische Nekropole gegen Ende des 2.Jahrhunderts n. Chr. unter freiem Himmel errich-tet, beim Bau der ersten Peterskirche durch KaiserKonstantin im 4. Jahrhundert mit Erde zugeschüt-tet und überbaut und erst bei Ausgrabungen unterdem Petersdom in den Jahren 1939 – 1958 nachüber 1500 Jahren wieder entdeckt wurde, ist einesder wichtigsten und eindrucksvollsten Grabmälerder Vatikanischen Nekropole. Die herrlichen, auf ro-tem Hintergrund ausgeführten Fresko-Gemälde zei-gen Szenen aus der Mythologie, Pfauen,Blumengirlanden, Singvögel, Medusenköpfe, En-ten, Nereiden (Meeresnymphen), Seeungeheuerund Silenen (Satyrn).

70

DIE STIFTUNG FONDAZIONE

PRO MUSICA E ARTE SACRA

Die Fondazione Pro Musica e Arte Sacra, ein-getragen ins Register der Rechtspersonen

bei der Präfektur von Rom, Nr. 162/2002 laut DPR361/2000, ist eine gemeinnützige Körperschaft oh-ne Erwerbszweck, deren Ziel die Förderung derKirchenmusik auf höchstem Niveau und die Re-staurierung kirchlicher Kunstschätze ist.

Zu diesem Zweck kann die Stiftung folgendeAktivitäten ausüben: - Veranstaltung von Konzerten zur Verbreitung und

Förderung der Kirchenmusik; - Veranstaltung von Ausstellungen sakraler Kunst; - Veranstaltung von Festivals, Wettbewerben, Ta-

gungen, Runden Tischen, Radio- und Fernseh-sendungen und jeder weiteren Form derVerbreitung von Kultur, Musik und sakraler Kunst;

- Durchführung von Ausbildungs- und Fortbil-dungskursen für sakrale Musik und Kunst, Ver-leihung von Preisen und Stipendien auf diesemGebiet,

- Förderung der diesbezüglichen Studien und For-schungsarbeiten auch durch die Unterstützungund Finanzierung von religiösen Einrichtungen,Körperschaften und Organisationen des HeiligenStuhls;

- Erstellung und Verbreitung von Schriften und Ton-trägern, die zur Erreichung der gesetzten Zielegeeignet sind;

- Gewährung von Fernseh-, Bild und Hörfunk-rechten in Italien und im Ausland für die von derStiftung durchgeführten Veranstaltungen.

Das Stiftungsvermögen kann in seinem Umfangerhöht werden durch Schenkungen, Erblassen-schaften, Vermächtnisse, Spenden, die der Stif-tung eigens zugedacht werden und ihr im Laufeihres Bestehens zukommen können. Die Stiftungführt ihre Tätigkeit zur Erreichung des oben ge-nannten Zieles aus durch Beiträge und eigens derStiftung zugewandte Spenden, die von juristischenPersonen öffentlichen oder privaten Rechts, ausItalien oder dem Ausland, oder von natürlichen

Personen stammen sowie durch Erlöse aus Aktivi-täten und Veranstaltungen der Stiftung wie auchdurch die ihr von der „Associazione Internaziona-le Amici della Musica Sacra“, der InternationalenVereinigung Freunde der Kirchenmusik, zuge-wandten Mitteln, einer Vereinigung ohne Erwerbs-zweck, zu deren institutionellen Zielen ausdrücklichdie Unterstützung der Stiftung gehört. Jedes Jahrorganisiert die Stiftung das Festival Internazionaledi Musica e Arte Sacra in den wundervollen römi-schen päpstlichen Basiliken.

Zugleich führt die Stiftung eine Reihe von Pro-jekten zur Förderung der sakralen Kunst und Mu-sik durch. In der Tat verfolgt die Veranstaltungsreihedes Festivals in den Basiliken Roms das Ziel, dieErhaltung und Restaurierung der in diesen Basili-ken enthaltenen Kulturgüter zu unterstützen. Bis-her konnte die Fondazione Pro Musica e Arte Sacrazur Finanzierung folgender Arbeiten ihren Beitragleisten: - Restaurierung der „Cappella di Santo Stefano“

im Querschiff der Basilika St. Paul vor den Mau-ern mit Unterstützung durch den Partner Daim-lerChrysler Italia;

- Generalüberholung der zwei wertvollen Moretti-ni-Orgeln aus dem Jahr 1886 in der Apsis derBasilika St. Johannes im Lateran;

- Restaurierung der „Cappella Tedesca“ (Deut-schen Kapelle) im Päpstlichen Heiligtum des Hei-ligen Hauses in Loreto bei Ancona, die mit einemherrlichen Freskenzyklus mit Szenen aus demLeben Marias ausgeschmückt ist, der in den Jah-ren 1892 bis 1902 von Ludwig Seitz ausgeführtwurde, mit Unterstützung durch den PartnerDaimlerChrysler Italia;

- Restaurierung der Kuppel der „Cappella di SistoV“ (auch „Cappella Sistina“ genannt) in der Ba-silika Santa Maria Maggiore;

- komplette Restaurierung der Bibliothek desPäpstlichen Instituts für Kirchenmusik in Rommit Unterstützung durch den Partner Daim-lerChrysler Italia;

- Restaurierung der „Cappella di San Benedetto“im Querschiff der Basilika St. Paul vor den Mau-ern mit Unterstützung durch den Partner Daim-lerChrysler Italia;

DIE FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

Mausoleum Phi,Gesamtansicht

© Fabbrica di S. Pietro

Page 38: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

72

Diese Fresken galt es vor dem Verschwinden zubewahren und für die Zukunft zu konservieren, undgleichzeitig wurde es durch die Restaurierungsar-beiten möglich, die malerische Ausgestaltung bes-ser zu verstehen und die mythologischen Szenenexakter interpretieren zu können. So entdeckte manzum Beispiel in einem Gemälde eine in diesem Be-gräbniskontext für die Archäologen äußerst bedeu-tende Darstellung der sogenannten KapitolinischenTrias (bestehend aus den drei wichtigsten Gotthei-ten der Römer: Jupiter, Juno und Minerva). Interes-sant an ihr ist, dass die Götter hier nicht selbstanwesend sind, sondern nur durch die ihnen zuge-ordneten Attribute (Adler, Blitz und Zepter für Jupi-ter, Pfau für Juno und Schild und Eule für Minerva)und je einen leeren Thron vertreten dargestellt wer-den. Im Zuge der Restaurierungsarbeiten wurdenauch das Fragment eines Mosaiks mit der Darstel-lung des Todes des Pentheus sowie ein herrlicherMarmorsarkophag konserviert. Außerdem konnte dieExistenz von Fensterscheiben aus Glas in den bei-den winzigen Fenstern des Mausoleums belegt wer-den, ein für jene Zeit außergewöhnlicher Umstand.

RESTAURIERUNG DER

FASSADE DER SÜDSEITE

DER VATIKANBASILIKA

D ie Hauptfassade des Petersdomes, ein un-verkennbarer und weltweit bekannter An-

blick, wurde zum Heiligen Jahr 2000 restauriert.Seither bemüht sich die Dombauhütte um die Re-staurierung der Fassade der Südseite der Vatikan-basilika, die mit ihren circa 11.500 Quadratmeterneine mehr als doppelt so große Fläche besitzt. DieRestaurierungsarbeiten sind dringend nötig, daBruchstellen und Infiltrierungen von Regenwasserdas Risiko der Ablösung von Elementen und vonSchäden in der Basilika mit sich bringen.

Im dritten Bauabschnitt der Restaurierung, indem die Fondazione Pro Musica e Arte Sacra dieDombauhütte von St. Peter seit 2010 finanziell un-terstützt, geht es um die Bausubstanz des von Mi-chelangelo entworfenen Teils der Basilika aus dem16. Jahrhundert. Dieser dritte Abschnitt ist auch in-sofern der interessanteste der drei (der erste und

zweite betreffen den von Maderno im 17. Jahrhun-dert realisierten „Anbau“), da er den Eingang der„Porta della Preghiera“ mit einbezieht, durch wel-chen der Papst, Staatsoberhäupter und Diplomatendie Basilika bei Hl. Messen betreten.

RESTAURIERUNG DER

„FONTANA DELLA

BURBERA“ AUF DEM

PETERSDOM

D er Brunnen „Fontana della Burbera“ befin-det sich in circa 40 Metern Höhe auf der

nördlichen Terrasse des Petersdomes und wurdeEnde des 18. / Anfang des 19. Jahrhunderts zu Fü-ßen von Michelangelos grandioser Kuppel und ge-genüber der Sixtinischen Kapelle errichtet. SeinenNamen hat er von einem burbera (wörtlich „Gries-gram“) genannten Seilzug, mit dessen Hilfe bis zumEnde des letzten Jahrhunderts Wasser auf die Ter-rassen des Petersdomes gebracht wurde. Der Brun-nen ist an ein achteckiges Türmchen mit Bleikuppelangebaut, das am Ende einer von der Basilika inder Nähe der Cappella della Pietà ausgehendenschmalen Wendeltreppe einen der Ausgänge zurNordterrasse bildet.

Das Becken des Brunnens besteht aus einemantiken römischen Marmorsarkophag, dessen Vor-derseite ein Basrelief mit Putten schmückt, wäh-rend auf den Seiten Greife abgebildet sind. Darüberbefindet sich eine in Hochrelief gearbeitete Mar-morskulptur mit einem Delfin zwischen Büschenund Felsen, über die ein Salamander klettert; derDelfin fungiert als Wasserspeier. Auch in ein fein ge-arbeitetes und mit Blei ausgeschlagenes Beckenüber dieser Skulptur fließt das Wasser und von dortweiter hinab in das Sarkophag-Becken. Über allemthront weiter oben das marmorne Wappen von Kar-dinal Pier Francesco Galeffi (1770-1837), dem Erz-priester der Basilika von 1820 bis 1837.

Die „Fontana della Burbera“ ist ein nicht unbe-deutender Teil der Geschichte des Petersdomes,denn mehr als zwei Jahrhunderte lang hat sie alldenen zur Erfrischung gedient, die auf die Terrasseder Basilika gestiegen waren: von hier aus konnten

DIE FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

sie bereits ein herrliches Panorama genießen, be-vor sie sich zum beschwerlichen und aufregendenAufstieg zur Spitze der Kuppel aufmachten.

Mit der Restaurierung wird der Basilika ein ele-gantes und fein gearbeitetes Monument erhalten,das einmal Pilgern genau wie hochgestellten Be-suchern eine erfrischende und schön gestalteteRast ermöglichte. Heute ist es beinahe in Verges-senheit geraten und benötigt aufgrund der über dieJahrhunderte durch Wetter und Umweltver-schmutzung entstandenen Schäden dringend Be-handlung und Pflege.

Auch das Restaurierungsprojekt, das sie nachdiesen sehr umfangreichen und kostenintensivenArbeiten in Angriff nehmen wird, hat die Stiftung be-reits definiert. Es handelt sich um die Orgel der Je-suitenkirche San Francesco Saverio (Francisco deXavier) in Rom in der Nähe des Pantheons, besserbekannt unter dem Namen „Oratorio del Caravita“.

Fontana dellaBurbera

Terzo lotto dei restauriSüdansicht desPetersdoms(mit freundl.Genehmigung derDombauhütte)

73

© Fabbrica di S. Pietro

Page 39: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

tes für Kirchenmusik, begrüßte die Teilnehmer. Dielaudationes hielt der Generalpräsident der StiftungSen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert Courtial, währendder Ehrenpräsident der Stiftung, Seine EminenzAngelo Kardinal Comastri, die Motivationen derPreise vorlas, wie sie auf den Diplomen der vierPreisträger angegeben sind. Es folgte eine Prä-sentation der Kunstwerke, die als Preis verliehenwerden. Dabei handelt es sich um vier große Ker-zen, Werke des bayerischen WachsbildkünstlersHeribert Schenk. Die Fondazione Pro Musica e Ar-te Sacra hatte die Ehre, dem Heiligen Vater PapstBenedikt XVI. ebenfalls eine für ihn geschaffeneKerze zu überreichen, durch die Hände seines Se-

kretärs Prälat Dr. Georg Gänswein. Daraufhin überreichten zwei Preisträger aus den

Vorjahren, Dr. Gianni Letta und Seine Eminenz Fran-cesco Kardinal Marchisano, die Preise und Diplo-me an Prälat Prof. Dr. Georg Ratzinger, PrälatDomenico Bartolucci, Prof. Dr. Clemens Hellsbergund Dr. h.c. Hans Urrigshardt. Herr Dr. Letta schlossdie Feierstunde mit einer Ansprache ab.

Das Musikprogramm der Feier wurde gestaltetvon den Mainzer Dombläsern mit Albert Schönber-ger an der Orgel und unter der Leitung von Mathi-as Breitschaft, vom Kammerchor Belcanto unter derLeitung von Michael Rinscheid und von Prof. Wolf-gang Bretschneider als Solist an der Orgel.

74

Der Preis wurde im Jahr 2004 geschaffen undwird Personen verliehen, die sich als Künst-

ler, Förderer, Wohltäter oder Sponsoren um die Kul-tur der sakralen Musik und/oder Kunst verdientgemacht haben. Der Preis besteht aus einem Di-plom und einem Kunstwerk, die dem Preisträgerüberreicht werden. Die Preisverleihung erfolgt imRahmen des Festival Internazionale di Musica e Ar-te Sacra unter Teilnahme der Medien und hoherPersönlichkeiten.

Am 22. Oktober 2004 nahm Dott. Gianni Letta,Staatssekretär im Präsidium des Italienischen Mi-nisterrates, im Rahmen einer feierlichen Zeremoniein der „Sala della Conciliazione” des Lateranpala-stes den Preis der Fondazione Pro Musica e ArteSacra entgegen.

Am 21. Februar 2006 wurde der zweite Preis„Fondazione Pro Musica e Arte Sacra” verliehen anSeine Hochwürdige Eminenz Kardinal FrancescoMarchisano, Erzpriester der Basilika St. Peter im Va-tikan, für seinen Einsatz für die Erhaltung und Re-staurierung sakraler Kunst in seiner Funktion alsPräsident der Päpstlichen Kommission für die Kunst-schätze der Kirche (März 1993 - Oktober 2003) undPräsident der Permanenten Kommission für denSchutz historischer und künstlerischer Monumen-te des Heiligen Stuhls. Der Preis wurde vom italie-nischen Kultusminister On.le Rocco Buttiglioneüberreicht, die Feier fand in der Kirche SantissimoSalvatore im Monumentalkomplex San Michele aRipa Grande in Rom statt.

Am 13. Oktober 2008 wurde im Museo Nazio-nale Romano in Palazzo Altemps in Rom der drittePreis „Fondazione Pro Musica e Arte Sacra” an Sen.Dr. Mariapia Garavaglia und an Richard de Tschar-ner (Schweiz) verliehen. An Sen. Dr. Mariapia Ga-ravaglia, ehemals Vizebürgermeisterin Roms,übergab Seine Eminenz Angelo Kardinal Comastriden Preis, um ihre moralische Unterstützung in derVerbreitung und Förderung der sakralen Musik undKunst zu würdigen, die sie mit ihrer konstanten Prä-senz bei den Konzerten des Festivals gezeigt hat.

Staatssekretär Dr. Gianni Letta überreichte den Preisan Richard de Tscharner für seinen Einsatz in derPflege und Bewahrung der sakralen Musik undKunst in seiner Eigenschaft als Mäzen der Stiftung.

Am 25. Oktober 2010 wurde im AkademischenSaal des Päpstlichen Institutes für Kirchenmusik inRom der Ehrenpreis „Fondazione Pro Musica e ArteSacra 2010” an folgende Persönlichkeiten verliehen: - Prälat Prof. Dr. Georg Ratzinger, Apostolischer Pro-

tonotar und Domkapellmeister im Ruhestand, inAnerkennung seiner besonderen Verdienste umdie Musica Sacra und in Würdigung seines Le-benswerkes, da er sich in herausragender Weiseüber 30 Jahre hinweg mit großer Hingabe um dieKirchenmusik am Regensburger Dom und in derweiten Welt verdient gemacht hat.

- Prälat Domenico Bartolucci, Maestro Perpetuo desPäpstlichen Chores „Cappella Sistina”, in Aner-kennung seiner besonderen Verdienste um dieMusica Sacra und in Würdigung seines Lebens-werkes, da er sich in einzigartiger Weise über 50Jahre hinweg als Kapellmeister, Dozent und Kom-ponist um die Kirchenmusik im Vatikan und dar-über hinaus verdient gemacht hat.

- Prof. Dr. Clemens Hellsberg, Vorstand der WienerPhilharmoniker, stellvertretend für das gesamteOrchester, in Anerkennung ihrer langjährigen höch-sten Verdienste, da es ihnen mit ihrer weltweit ge-achteten Professionalität und ihrem immensenkünstlerischen Talent immer wieder gelingt, dieHerzen ihrer Zuhörer anzurühren. Ihrem Einsatzist es zu verdanken, dass das Festival Internazio-nale di Musica e Arte Sacra im Jahr 2011 zumzehnten Mal stattfinden kann.

- Dr. h.c. Hans Urrigshardt, Mäzen, in Anerkennungseiner selbstlosen Fördertätigkeit des Festival Inter-nazionale di Musica e Arte Sacra und da er sich lang-jährig um die Förderung der Ziele der FondazionePro Musica e Arte Sacra verdient gemacht hat.

Das Mitglied im Stiftungsrat Monsignore Va-lentino Miserachs, Leiter des Päpstlichen Institu-

DIE FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

75

DER EHRENPREIS „FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA“

25.10.2010Päpstl. Institut für Kirchenmusik

Page 40: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

7776

DIE ZEHNTE AUSGABE DES FESTIVAL INTERNAZIONALE DI MUSICA E ARTE SACRA

FINDET IM 1580. JAHR DES KONZILS VON EPHESOS (431 N. CHR.) STATT,

WELCHES DAS DOGMA VON MARIA ALS GOTTESMUTTER (THEOTOKOS) DEFINIERTE.

ihr, der Heiligen Jungfrau Maria, der Mutter Gottes, widmet das Festival seine Musik.

DAS FESTIVAL 2011

Mittwoch 26. Oktober 2011, 17 UhrPÄPSTLICHE BASILIKA SAN PIETRO

Heilige Messe, zelebriert von Se. Em. Kardinal Angelo ComastriOratorio Society New York Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo Lisa Larsson, Sopran Wiebke Lehmkuhl, Alt Kenneth Tarver, Tenor Tareq Nazmi, Bass Kent Tritle, OrgelDirigenten Kent Tritle, Juanjo Mena

Donnerstag 27. Oktober 2011, 21 UhrPÄPSTLICHE BASILIKA SAN PAOLO FUORI LE MURA

A. Bruckner, Symphonie Nr. 7 in E-Dur Wiener Philharmoniker Dirigent Georges Prêtre

Freitag 28. Oktober 2011, 21 UhrPÄPSTLICHE BASILIKA SANTA MARIA MAGGIORE

J. S. Bach, Sinfonie aus der Cantata BWV 169W. A. Mozart, Konzert für Violine und Orchester KV 207A. Dvorák, Symphonie Nr. 7 in d-mollOrchestre Philharmonique de Monte-Carlo Julia Fischer, ViolineDirigent Juanjo Mena

Samstag 29. Oktober 2011, 21 UhrPÄPSTLICHE BASILIKA SAN GIOVANNI LATERANO

J. G. Rheinberger, Orgelkonzert Nr. 1L. Boccherini, Stabat Mater in F-DurC. Saint-Saëns, Requiem op. 54Oratorio Society New YorkOrchestra della Cappella LudoviceaKeiko Morikawa, SopranRachel Rosales, SopranMalena Dayen, MezzosopranJohn Tiranno, TenorJoshua South, BassKent Tritle, OrgelDirigenten David G. Rosenmeyer, Ildebrando Mura,Kent Tritle

Sonntag 30. Oktober 2011, 13 UhrBASILIKA SANT’IGNAZIO DI LOYOLA

G. B. Pergolesi, Stabat Mater in f-moll W. A. Mozart, Ave Verum Corpus KV 618W. A. Mozart, Requiem KV 626Chorvereinigung St. AugustinOrchestra della Cappella LudoviceaClaudia Farneti, Cornelia Horak, SopranKatia Castelli, Gabriele Sima, AltAlexander Kaimbacher, TenorGünter Haumer, BassDirigenten Ildebrando Mura, Andreas Pixner

Samstag 5. November 2011, 11 UhrPÄPSTLICHE BASILIKA SAN PIETRO

Heilige Messe, zelebriert von Se. Em. Kardinal Angelo ComastriTölzer Knabenchor Clemens Haudum, OrgelBettina Leitner, OrgelDominik Bernhard, OrgelFrank Stanzl, OrgelCo- Dirigenten Andreas Partilla, Ralf LudewigDirigent Gerhard Schmidt-Gaden

Samstag 5. November 2011, 21 UhrBASILIKA SANT’IGNAZIO DI LOYOLA

W. A. Mozart, Große Messe in c-moll KV 427 Orchestra e Coro del Teatro dell’Opera di RomaMaria Grazia Schiavo, Sopran Yetsabel Arias Fernandez, Sopran Joel Prieto, TenorNahuel Di Pierro, BassChorleiter Roberto Gabbiani Dirigent Jaap van Zweden

Sonntag 6. November 2011, 21 UhrBASILIKA SANT’IGNAZIO DI LOYOLA

Meditation in Musik zum Abschluss des Festivals J. S. Bach, Sechs MotettenTölzer Knabenchor Clemens Haudum, OrgelWerner Mayer, VioloneDirigent Gerhard Schmidt-Gaden

Präsident des Künstlerischen Komitees: Dr. h.c. Hans UrrigshardtPräsident des Festival Internazionale di Musica e Arte Sacra 2011: Rolf Deyhle

Petersplatz, Kopie des

Mosaiks derMadonna della

Colonna - MaterEcclesiae

Page 41: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

DAS FESTIVAL 2011

79

Ordinarium Missae (Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus/Benedictus, Agnus Dei)WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Krönungsmesse KV 317 Dirigent Juanjo Mena

ProzessionJOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750)Passacaglia und Fuge in c-moll BWV 582Kent Tritle, Orgel

Introitus ANTONIO VIVALDI (1678-1741)“Et in terra pax” aus dem Gloria RV 589Dirigent Kent Tritle

Zur GabenbereitungWOLFGANG AMADEUS MOZART

“Laudate Dominum” aus den Vesperae Solemnes KV 339Dirigent Kent Tritle

Zur KommunionWOLFGANG AMADEUS MOZART

Ave Verum Corpus KV 618Dirigent Kent Tritle

ProzessionGEORG FRIEDRICH HÄNDEL (1685-1759)“Hallelujah, Amen” aus dem Oratorium Judas MaccabaeusDirigent Kent Tritle

MITTWOCH 26. OKTOBER 2011, 17 UHR

PÄPSTLICHE BASILIKA SAN PIETRO HEILIGE MESSE ZUR ERÖFFNUNG DES FESTIVALSSeine Eminenz Angelo Kardinal Comastri, Generalvikar Seiner Heiligkeit für die Vatikanstadt und Erzpriesterder Päpstlichen Basilika von St. Peter, zelebriert die Messe der Jungfrau Maria zum Hochfest der Verkündi-gung des Herrn.

ORATORIO SOCIETY NEW YORK

DIRIGENT KENT TRITLE

ORCHESTRE PHILHARMONIQUE DE MONTE-CARLO

DIRIGENT JUANJO MENA

Kent Tritle, OrgelLisa Larsson, Sopran Wiebke Lehmkuhl, Alt Kenneth Tarver, Tenor Tareq Nazmi, Bass

Die Heilige Messe wird vom Centro Televisivo Vaticano aufgenommen und von Télé Monte Carlo übertragen. Alle Texte der Liturgie und des musikalischen Programms werden in einem separaten Heft veröffentlicht.

Die Fondazione Pro Musica e Arte Sacra dankt Herrn Dr. h.c. Hans Urrigshardt, Herrn Rolf Deyhle und sei-nen Freunden sowie der BayWa AG herzlich für die Unterstützung des Festivals.

Auch dankt die Stiftung der Handelskammer Rom, die wie jedes Jahr seit 2009 über die Mitarbeit der Azien-da Speciale Promoroma die Herstellung und den Druck des vorliegenden Festivalprogrammes unterstützt hat.Diese Unterstützung ist ein Zeichen der Wertschätzung der Handelskammer Roms gegenüber dem FestivalInternazionale di Musica e Arte Sacra, einer kulturellen Veranstaltung, welche die Hauptstadt bereichert.

6.10.2008Pressekonferenz

im Hadrians-tempel, Sitz derHandelskammer

Rom

13.10.2008Basilika S. Paolo

fuori le Mura

23.10.2010Basilika S. Pietro

78

Page 42: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750)Sinfonie aus der Cantata Gott soll allein mein Herze haben BWV 169

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Konzert für Violine und Orchester Nr.1 in B-Dur KV 207

- Allegro moderato- Adagio- Presto

ANTONIN DVORÁK (1841-1904)Symphonie Nr. 7 in d-moll op. 70

- Allegro maestoso- Poco adagio- Scherzo: Vivace - Poco meno mosso- Finale: Allegro

FREITAG 28. OKTOBER 2011, 21 UHR

ANTON BRUCKNER (1824-1896)Symphonie Nr. 7 in E-Dur WAB 107

- Allegro moderato - Adagio - Scherzo („Sehr schnell“)- Finale

DONNERSTAG 27. OKTOBER 2011, 21 UHR

PÄPSTLICHE BASILIKA SANTA MARIA MAGGIORE

ORCHESTRE PHILHARMONIQUE DE MONTE-CARLO

DIRIGENT JUANJO MENA

Julia Fischer, Violine

PÄPSTLICHE BASILIKA SAN PAOLO FUORI LE MURA

WIENER PHILHARMONIKER

DIRIGENT GEORGES PRÊTRE

13.10.2008Basilika S. Paolo

fuori le Mura

8180

„Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum …“ Friedrich Nietzsche Die Tournee unseres Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo nach Rom im Oktober 2011 steht ganz

im Zeichen der Begegnung. Begegnung von zwei Stadtstaaten, dem Vatikanstaat und dem Fürstentum von Monaco, deren beider

Geschichte sich über Jahrhunderte erstreckt.Begegnung von zwei Organisationen, die zu Beginn des dritten Jahrtausends gegründet wurden: Fon-

dazione Pro Musica e Arte Sacra – Association des Amis de l’Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo.Beide arbeiten unermüdlich und mit Leidenschaft an der Förderung der Musik, indem sie weltberühmteMusiker und Dirigenten einladen, Veranstaltungen von höchstem Niveau organisieren, junge Talente un-terstützen usw.

Genau darin liegt die wahre Essenz der Musik – die Menschen zu verbinden, ihren Geist zu bereichernund ihre Seele zu erheben.

Die Musik verfeinert die Sitten und gehört ohne Zweifel zum Besten der Menschheit. Und die wirklichgroße Musik hilft uns, den kleinen Funken des Göttlichen zu spüren, der in jedem von uns glüht, vor al-lem, wenn sie ihre Macht im einzigartigen, großartigen und sakralen Rahmen der größten Basiliken derWelt entfalten kann: Sankt Peter und Santa Maria Maggiore.

Smadar Eisenberg, PräsidentinAmis Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo

Page 43: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

83

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

DIRIGENT ILDEBRANDO MURA

Claudia Farneti, SopranKatia Castelli, Alt

GIOVANNI BATTISTA PERGOLESI (1710-1736)Stabat Mater in f-moll für Sopran, Alt, Streicher und Basso Continuo

- Stabat Mater (Duett Sopran und Alt)- Cuius animam (Aria Sopran)- Quam tristis (Duett Sopran und Alt)- Quae maerebat (Aria Alt)- Quis est homo (Duett Sopran und Alt)- Vidit suum (Aria Sopran)- Eia Mater (Aria Alt)- Fac ut ardeat (Duett Sopran und Alt)- Sancta Mater (Duett Sopran und Alt)- Fac ut portem (Aria Alt)- Inflammatus (Duett Sopran und Alt)- Quando corpus (Duett Sopran und Alt)

CHORVEREINIGUNG ST. AUGUSTIN

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

DIRIGENT ANDREAS PIXNER

Cornelia Horak, SopranGabriele Sima, AltAlexander Kaimbacher, TenorGünter Haumer, Bass

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Ave Verum Corpus KV 618

Requiem in d-moll für Soli, Chor und Orchester KV 626

Introitus - Requiem aeternam (Chor, Sopran)Kyrie (Chor)Sequentia- Dies irae (Chor) - Tuba mirum (Soli) - Rex tremendae (Chor)- Recordare (Soli)- Confutatis (Chor)- Lacrimosa (Chor)Offertorium - Domine Jesu Christe (Soli, Chor)- Hostias (Chor)Sanctus (Chor)Benedictus (Soli, Chor)Agnus Dei (Chor)Communio- Lux aeterna (Sopran, Chor)

SONNTAG 30. OKTOBER 2011, 13 UHR

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

DIRIGENT DAVID G. ROSENMEYERKent Tritle, Orgel

JOSEF GABRIEL RHEINBERGER (1839-1901)Orgelkonzert Nr. 1 in F-Dur op. 137

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

DIRIGENT ILDEBRANDO MURAKeiko Morikawa, Sopran

LUIGI BOCCHERINI (1743-1805)Stabat Mater in F-Dur G. 532a für Solosopran und Streichorchester

- Stabat Mater- Cujus animam- Quae moerebat (Allegretto con moto)- Quis est homo (Adagio assai)- Pro peccatis (Allegretto)- Eja mater (Larghetto non tanto)- Tui Nati vulnerati (Allegro vivo)- Virgo virginum (Andantino)- Fac ut portem (Larghetto)- Fac me plagis (Allegro comodo)- Quando corpus (Andante lento)

ORATORIO SOCIETY NEW YORK

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

DIRIGENT KENT TRITLERachel Rosales, SopranMalena Dayen, MezzosopranJohn Tiranno, TenorJoshua South, Bass

CAMILLE SAINT-SAËNS (1835-1921)Requiem op. 54

- Introitus – Kyrie - Sequenza: Dies irae - Sequenza: Rex tremendae - Sequenza: Oro supplex - Offertorium - Sanctus - Benedictus - Agnus Dei – Comunio

SAMSTAG 29. OKTOBER 2011, 21 UHR

BASILIKA SANT'IGNAZIO DI LOYOLA IN CAMPO MARZIO

PÄPSTLICHE BASILIKA SAN GIOVANNI IN LATERANO

22.11.2002Basilika S.

GiovanniLaterano

82

Page 44: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Kyrie(Andante moderato, Chor und Sopran-Solo)Gloria- Gloria in excelsis Deo (Allegro vivace, Chor)- Laudamus te (Allegro aperto, Aria Sopran-Solo)- Gratias agimus tibi (Adagio, Chor)- Domine Deus (Allegro moderato, Duett Soprane)- Qui tollis (Largo, Doppelchor 8-stimmig)- Quoniam tu solus (Allegro, Terzett Soprane und Tenor)

- Jesu Christe (Adagio, Chor)- Cum Sancto Spiritu (Alla breve, Chor)Credo- Credo in unum Deum (Allegro maestoso, Chor)- Et incarnatus est (Andante, Aria Sopran Solo)Sanctus(Largo - Allegro comodo, Doppelchor 8-stimmig)Benedictus(Allegro comodo, Solistenquartett und Doppelchor)

SAMSTAG 5. NOVEMBER 2011, 21 UHR

Ordinarium Missae (Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei)ORAZIO BENEVOLI (1605-1672)Missa Tira Corda

ProzessionFELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY (1809-1847)Veni Domine

HallelujaWOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Alleluja vierstimmiger Kanon K 553

Zur Gabenbereitung MICHAEL HAYDN (1737-1806)Stella coeli

Zur KommunionGIOVANNI GIORGI (�1762)Ave Maria

ProzessionGIUSEPPE OTTAVIO PITONI (1657-1743)„Gloria Patri” aus dem Psalm Dixit Dominus

SAMSTAG 5. NOVEMBER 2011, 11 UHR

BASILIKA SANT'IGNAZIO DI LOYOLA IN CAMPO MARZIO

ORCHESTRA E CORO DEL TEATRO DELL’OPERA DI ROMA

DIRIGENT JAAP VAN ZWEDEN

Maria Grazia Schiavo, Sopran Yetsabel Arias Fernandez, Sopran Joel Prieto, TenorNahuel Di Pierro, Bass

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Große Messe in c-moll KV 427

Die Heilige Messe wird vom Centro Televisivo Vaticano und von Radio Vaticana aufgenommen und übertragen. Alle Texte der Liturgie und des musikalischen Programms werden in einem separaten Heft veröffentlicht.

19.11.2006Basilika S. Pietro

12.12.2005BasilikaS. Ignazio

PÄPSTLICHE BASILIKA SAN PIETROHEILIGE MESSE ZUM ABSCHLUSS DES FESTIVALSSeine Eminenz Angelo Kardinal Comastri, Generalvikar Seiner Heiligkeit für die Vatikanstadt und Erzpriesterder Päpstlichen Basilika von St. Peter, zelebriert die Messe zum Fest Mariä Heimsuchung.

TÖLZER KNABENCHOR

DIRIGENT GERHARD SCHMIDT-GADEN

Co- Dirigenten Andreas Partilla, Ralf Ludewig

Clemens Haudum, OrgelBettina Leitner, OrgelDominik Bernhard, OrgelFrank Stanzl, Orgel

84 85

Page 45: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

CHÖRE

CORO DEL TEATRO DELL’OPERA

DI ROMA

Der Chor des Teatro dell’Opera Rom wurde1935 gegründet, als der Dirigent Tullio Serafin zumkünstlerischen Leiter des Königlichen Opernhau-ses ernannt wurde.

Damals wie heute besteht er aus 90 Sängerin-nen und Sängern und ist wichtiger Bestandteil dermusikalischen Veranstaltungen des Opernhausesund der Stadt Rom, von den großen Spielzeitendes 20. Jahrhunderts über die sommerlichen Auf-tritte in den Caracalla-Termen, die seit 1937 be-stehen, bis hin zu den heutigen großen Events wieder 100-Jahr-Feier der Tosca von Puccini im Jahr2000.

Nicht nur im Opernrepertoire, sondern auch imsymphonischen und sakralen Bereich hat der ChorErfolge erzielt, in Zusammenarbeit mit großen Di-rigenten wie Arturo Toscanini, Victor De Sabata,Gianandrea Gavazzeni, Herbert von Karajan, Car-lo Maria Giulini, Giuseppe Patanè, Zubin Mehta,Leonard Bernstein, Georges Prêtre, George Solti,Giuseppe Sinopoli, Daniel Oren, Gianluigi Gelmet-ti und Riccardo Muti.

Die Qualität des Chores wurde stets durch dieVorbereitung durch bekannte Chorleiter garantiert,wie Roberto Benaglio, Giuseppe Conca, Gianni Laz-zari, Tullio Boni, Augusto Parodi, Giuseppe Piccil-lo, Alfredo D’Angelo, Vittorio Rosetta, Ime Meister,Romano Gandolfi, Norbert Balatsch, Marcello Se-minara und Andrea Giorgi.

Seit September 2010 wird der Chor von Mae-stro Roberto Gabbiani aus Florenz geleitet. Dieserwar bereits in jungen Jahren Chorleiter des Mag-gio Musicale Fiorentino mit Riccardo Muti, welcherihm dann von 1990 bis 2002 den Chor des Teatroalla Scala anvertraute. Von 2001 bis 2006 leiteteer den Chor der Accademia Nazionale di Santa Ce-cilia in Rom, danach den des Teatro Regio Turin,von wo er ans Opernhaus Rom wechselte.

Die Namen aller Chormitglieder sowie ein Bildfinden Sie auf den Seiten 35-36.

www.operaroma.it

CHORVEREINIGUNG ST. AUGUSTIN

Die Chorvereinigung St. Augustin in der Jesui-tenkirche (Alte Universitätskirche) ist kein Kon-zertchor, sondern ein Kirchenchor, bestehend ausetwa 70 ehrenamtlich wirkenden Damen und Her-ren. Sie nimmt in der Kirchenmusikszene insoferneinen besonderen Platz ein, als sie nicht nur wieandere Chöre bei besonderen Gelegenheiten, son-dern – mit Ausnahme der Ferienmonate im Som-mer – an nahezu jedem Sonn- und Feiertag eineder Chor- und Orchestermessen aus ihrem breitenRepertoire in die liturgische Gestaltung der Got-tesdienste einbringt. Dabei stehen auch aufwen-dige und künstlerisch schwierige Werke auf demProgramm. Dies wäre ohne das besondere Enga-gement der Sänger und Sängerinnen, ohne pro-fessionelle Musiker – rekrutiert aus Berufsmusikernder großen Wiener Orchester, die den Chor zu ei-nem großen Teil schon viele Jahre begleiten – undohne erstklassige Solisten nicht realisierbar.

So wird der Bestand des kirchenmusikalischen„Unternehmens“ in der gewohnt hohen Qualitäteinerseits durch den ehrenamtlichen Einsatz dervielen Chormitglieder, andererseits durch die be-geisterte Mitwirkung der Berufsmusiker ermög-licht. Die wahre Dimension dieser großartigenKirchenmusikwerke eröffnet sich der feierndenGottesdienstgemeinde im dafür perfekt geeigne-ten Raum: der prachtvollen barocken Jesuiten-kirche Wiens. Ermöglicht wird dieses Unterfangendurch die finanzielle Unterstützung vieler groß-zügiger Förderer und Spender und durch die vie-len Freunde der Gottesdienstbesucher, die in dieJesuitenkirche kommen.

Durch die CD-Einspielungen, Rundfunk- undFernsehübertragungen ist der Chor über die Gren-zen Österreichs hinaus bekannt und hat interna-tionale Anerkennung gefunden. Der musikalischeLeiter der Chorvereinigung St. Augustin ist HerrProf. Mag. Andreas Pixner. Sein zentrales Anlie-gen ist die Interpretation und Pflege der Meister-werke der Kirchenmusik auf hohem künstlerischenNiveau.

Die Namen aller Chormitglieder sowie ein Bildfinden Sie auf den Seiten 36-37.

www.chorvereinigung-augustin.at

DIE KÜNSTLER

- Lobet den Herrn, alle Heiden BWV 230 - Fürchte dich nicht, ich bin bei dir BWV 228 - Jesu, meine Freude BWV 227

- Der Geist hilft unser Schwachheit auf BWV 226 - Komm, Jesu, komm BWV 229 - Singet dem Herrn ein neues Lied BWV 225

SONNTAG 6. NOVEMBER 2011, 21 UHR

BASILIKA SANT'IGNAZIO DI LOYOLA IN CAMPO MARZIO MEDITATION IN MUSIK ZUM ABSCHLUSS DES FESTIVALS

TÖLZER KNABENCHOR

DIRIGENT GERHARD SCHMIDT-GADEN

Clemens Haudum, OrgelWerner Mayer, violone

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750)Sechs Motetten

Das Konzert wird von RAI - Radio Tre aufgenommen und übertragen.

21.11.2009Basilika S.

Ignazio

86 87

Page 46: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

89

sischen Schallplattenpreis für Mozarts Oper Apol-lo et Hyacinthus, den französischen Diapason d´Orsowie den deutschen Echo-Klassik-Preis der Deut-schen Phono-Akademie Berlin für die Bußpsal-men Davids von Orlando di Lasso (2003).

Der Tölzer Knabenchor wird durch den Frei-staat Bayern, den Bezirk Oberbayern, die StadtBad Tölz und die Bayerische Volksstiftung geför-dert.

Als Student war Gerhard Schmidt-Gaden jah-relang in Trient an der Übertragung der Autogra-phen von Orazio Benevoli in moderne Partiturenbeteiligt und besitzt daher eine besonders detail-lierte Werkskenntnis. Das Projekt „Römische Mehr-chörigkeit“ stellt einen Lebenstraum desrenommierten Gesangspädagogen dar. Im August2010 spielte er die Missa Tira Corda und denPsalm Confitebor von Orazio Benevoli sowie denPsalm Dixit Dominus von Giuseppe Ottavio Pitonimit seinem Tölzer Knabenchor in der Basilika desKlosters Benediktbeuern zum ersten Mal auf CDein. Im Rahmen eines Benefizkonzertes am 8. Ok-tober 2010 präsentierten der Chor und seine So-listen die Werke in deutscher Erstaufführung inder Münchner Theatinerkirche. „Der Tölzer Kna-benchor ist aufgrund der solistischen Stimm-Aus-bildung aller seiner Mitglieder besonders fürBenevolis Musik geeignet und vielleicht der einzi-ge Knabenchor der Welt, der die für die Vielchö-rigkeit erforderliche große Anzahl an solistischenStimmen stellen kann“, erklärt Gerhard Schmidt-Gaden.

Die Namen aller Chormitglieder sowie ein Bildfinden Sie auf den Seiten 38-39.

www.toelzerknabenchor.de

ORCHESTER

ORCHESTRA

DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

Die Cappella Ludovicea ist die offizielle musikali-sche Institution der sogenannten Frommen Einrich-tungen Frankreichs in Rom und Loreto, mit Sitz inder Kirche Chiesa di Trinità dei Monti in Rom. 16-20professionelle Musiker, die aus den Orchestern derAccademia Nazionale di Santa Cecilia, des Teatrodell’Opera di Roma und des Teatro San Carlo di Na-poli stammen, haben zusammen mit 16-20 Sängernden Auftrag, ganzjährig die Liturgien an der KircheTrinità dei Monti musikalisch zu gestalten, an allenfranzösischen Feierlichkeiten im Petersdom und inder Lateransbasilika teilzunehmen sowie in einer Kon-zertsaison die Meisterwerke der französischen, ita-lienischen und europäischen Kirchenmusik aufzuführen.Die Cappella Ludovicea wird seit ihrer Gründung imJahr 1990 von Ildebrando Mura geleitet.

Die Namen aller Musiker sowie ein Bild findenSie auf Seite 40.

www.cappellaludovicea.org

ORCHESTRA DEL TEATRO

DELL’OPERA DI ROMA

Das Orchestra del Teatro dell’Opera Rom entstand1880 gemeinsam mit dem Teatro Costanzi. Dort wur-den Cavalleria rusticana, L’amico Fritz, Iris und Tos-ca uraufgeführt, Dirigenten waren in den erstenJahren des neuen Jahrhunderts Musiker vom For-mat eines Pietro Mascagni, Igor Strawinski oder Ric-cardo Zandonai. Als im Jahr 1928 das Costanzi zumTeatro Reale dell’Opera di Roma wurde, entwickeltesich das Orchester unter den Impulsen der Chefdi-rigenten Gino Marinuzzi, Tullio Serafin und GabrieleSantini qualitativ weiter. Erwähnt werden soll hier dieitalienische Uraufführung von Alban Bergs Wozzeckim Jahr 1942 unter der Leitung von Tullio Serafin. Inneueren Zeiten hatten Bruno Bartoletti und Gianlui-gi Gelmetti die Position des Direttore Stabile inne. Zuden Gastdirigenten gehören Arturo Toscanini, Victorde Sabata, Gianandrea Gavazzeni, Herbert von Ka-rajan, Carlo Maria Giulini, Zubin Mehta, Leonard

88

ORATORIO SOCIETY NEW YORK

Die Oratorio Society of New York wurde 1873von Leopold Damrosch gegründet und ist diezweitälteste musikalische Einrichtung in New YorkCity. Die Gesichter sind immer neue, aber der Chorbleibt derselbe – ein Verein von Musikliebhabernaus den verschiedensten Umfeldern, die als Eh-renamtliche ihre Zeit der Freude widmen, ge-meinsam Musik zu machen.

Seit ihrer Gründung hat die Oratorio Society ei-ne wichtige Rolle in der Musikszene New Yorksgespielt, ist in Konzerten und bei Veranstaltungenvon geschichtlicher und musikalischer Bedeutungaufgetreten. Im Jahr 1891 nahm die Oratorio So-ciety unter der Leitung Tschaikowskis an der Ein-weihung des Konzertsaales teil, die AndrewCarnegie, 30 Jahre lang Präsident der Society, alsSitz des Ensembles bauen ließ. Seit damals ist derChor durchgehend in der Carnegie Hall aufgetre-ten, außer im Jahr 1960, als dem Saal der Ab-bruch drohte.

Das Europadebüt der Oratorio Society fand imJahr 1982 statt, es folgten zahlreiche weitere Tour-neen in Europa, Asien und Lateinamerika. Zu sei-nem hundertjährigen Bestehen wurde der Chorfür seine Verdienste mit dem höchsten Kulturpreisder Stadt New York ausgezeichnet, der Händel-medaille. Im März 2003 erhielt die Oratorio So-ciety die UNESCO Commemorative Medal und,von der Stiftung Friends of Coco Island Foundati-on, den Coco Island World Natural Heritage SiteAward für eine Reihe von Benefizkonzerten in Co-sta Rica.

1977 führte die Oratorio Society einen Ge-sangswettbewerb für Solisten ein, um jungenKünstlern in ihrer Karriere zu helfen. An dieseminternationalen Wettbewerb, mit einer Jury ausweltweit anerkannten Juroren, nahmen bishermehr als 3.400 junge Talente teil, auch Dank dergroßzügigen Unterstützung durch die Sam and An-na Lopin Foundation.

Die Namen aller Chormitglieder sowie ein Bildfinden Sie auf den Seiten 37-38.

www.oratoriosocietyofny.org

TÖLZER KNABENCHOR

Die Wurzeln des Tölzer Knabenchores reichenzurück bis zur nach dem Krieg gegründeten Töl-zer Pfadfindergruppe, in der bei gemeinsamenUnternehmungen gerne diverse Volks- und Wan-derlieder angestimmt wurden. Als sich diese Grup-pe im Januar 1956 auflöste, übernahm der18-jährige Gymnasiast Gerhard Schmidt-Gadendie Leitung der Singgruppe und legte damit denGrundstein für die einzigartige nunmehr 55-jähri-ge Erfolgsgeschichte des Tölzer Knabenchores.

Seit 1971 probt der Chor in der Landeshaupt-stadt München. Dort werden etwa 200 Knaben invier Ausbildungsstufen vom Gründer und Chordi-rektor Gerhard Schmidt-Gaden, dem künstleri-schen Leiter Ralf Ludewig sowie sieben weiterenGesangspädagogen unterrichtet und nach demStimmbruch im eigenen Männerchor weiter be-treut. Basis der Arbeit ist die Freude am Singen,gepaart mit Kreativität, Spontaneität und Selbst-disziplin der Knaben. Im Konzertchor singen die-se jährlich bei bis zu 250 Konzerten undOpernaufführungen weltweit mit Musik vom Mit-telalter bis in die Moderne. Einen der Schwer-punkte bildet die Kirchenmusik aus Barock undKlassik. Berühmtheit erlangten die Solisten desTölzer Knabenchores mit den Partien der Drei Kna-ben in Mozarts Oper Die Zauberflöte, die auf mitt-lerweile 12 CD- und DVD-Produktionen in derBesetzung mit Tölzer Knaben zu hören ist.

Neben zahlreichen Auftritten im Inland gastiertder Tölzer Knabenchor in fast allen LändernEuropas sowie in Israel, China, Japan, Korea undden USA. Namhafte Dirigenten wie Claudio Ab-bado, Daniel Barenboim, Leonard Bernstein, Ser-giu Celibidache, John Eliot Gardiner, Enoch zuGuttenberg, Nikolaus Harnoncourt, Mariss Jan-sons, Herbert von Karajan, James Levine, LorinMaazel, Zubin Mehta, Riccardo Muti, Kent Naga-no, Seiji Ozawa, Georg Solti und Christian Thiele-mann haben bereits mit dem Tölzer Knabenchorgearbeitet.

Der Chor erhielt zahlreiche Auszeichnungenfür Einspielungen, u. a. Sonderpreise für das Orff-Schulwerk, den Deutschen Schallplattenpreis fürBachs Weihnachtsoratorium (1973), den franzö-

DIE KÜNSTLER

Page 47: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

91

glied bei den Wiener Philharmonikern werden. Vorder Aufnahme in die private Vereinigung muss alsoein Probespiel für die Aufnahme in das Orchesterder Wiener Staatsoper gewonnen werden. Nachdemder angehende Musiker diese Hürde genommenhat, gilt es, sich mindestens drei Jahre im täglichenOrchesterdienst zu bewähren, bevor der Antrag aufMitgliedschaft in den Verein der Wiener Philharmo-niker gestellt werden kann.

Das Engagement im Orchester der WienerStaatsoper garantiert den Mitgliedern eine finanzielleStabilität, die für einen privaten Konzertunterneh-mer unfinanzierbar wäre, wollte er nicht seine Un-abhängigkeit an entsprechend potente Sponsorenverkaufen. Die Unabhängigkeit der philharmoni-schen Musiker, welche diese der festen Anstellungin der Oper verdanken, kommt der Oper wiederumzu Gute, denn die am Konzertpodium erarbeiteteQualität wirkt sich positiv auf das künstlerische Ni-veau der Opernvorstellungen aus. Ohne WienerStaatsoper gäbe es die Wiener Philharmoniker indieser Form nicht, und in Wien hat sich die Er-kenntnis längst durchgesetzt, dass die Symbiosezwischen Staatsoper und Philharmonikern beidenPartnern Vorteile bringt und für das musikalischeLeben der Stadt eine große Bereicherung darstellt.

Künstlerische und unternehmerische Eigenverant-wortlichkeit

Die Faszination, welche das im Jahre 1842 vonOtto Nicolai gegründete Orchester seit seinem er-sten Konzert auf die größten Komponisten und Di-rigenten sowie auf das Publikum in aller Welt ausübt,beruht neben der bewusst gepflegten, von einer Ge-neration an die nächste weitergegebenen Homoge-nität des Musizierens auf seiner einzigartigenStruktur und Geschichte: Die Notwendigkeit, densymphonischen Werken Mozarts und Beethovensin ihrer Heimatstadt kongeniale Interpretationen zuermöglichen, führte 1842 zum Entschluss der Mu-siker des (Hof-) Opernorchesters, unabhängig vonihrem Theaterdienst in künstlerischer und unter-nehmerischer Eigenverantwortlichkeit „Philharmo-nische“ Konzerte zu veranstalten, wofür nur eineeinzige Organisationsform geeignet war - die De-mokratie, um welche sechs Jahre später auf politi-scher Ebene heftig gekämpft wurde.

Demokratische SelbstverwaltungDieser eingeschlagene Weg der philharmoni-

schen Selbstverwaltung und Demokratie wurde ineineinhalb Jahrhunderten lediglich modifiziert,aber nicht verlassen. Oberstes Gremium des Ver-eines ist die Hauptversammlung. Pro Saison fin-den neben der vom Gesetz vorgeschriebenenordentlichen Hauptversammlung durchschnittlichfünf bis sechs außerordentliche Plenarsitzungenstatt. Theoretisch kann in diesem Gremium jedesProblem diskutiert und abgestimmt werden, in derPraxis gibt es gewisse Modifikationen, werdendoch zahlreiche Entscheidungen dem Ermessendes aus zwölf gewählten Orchestermitgliedern be-stehenden Verwaltungsausschusses überlassen.Diese erfahren spätestens bei der nächsten Wahl,ob sie bezüglich jenes freiwillig eingeräumtenHandlungsspielraumes noch das Vertrauen derMehrheit der Kollegen besitzen. Mit Ausnahmevon Statutenänderungen (Vier-Fünftel-Mehrheit)entscheidet bei jedem Votum im Plenum die ein-fache Majorität, während die Durchführung dervom Plenum getroffenen Beschlüsse dem Ver-waltungsausschuss obliegt. Selbstverständlichmachte die Expansion zu einem Wirtschaftsun-ternehmen mittlerer Größe die Einstellung einigerFachkräfte notwendig, jedoch sind es die gewähl-ten Funktionäre, Orchestermusiker also, die dieLetztverantwortung tragen, und allein zu Ent-scheidungen berechtigt sind.

Die Botschaft der MusikDie Wiener Philharmoniker haben es sich je-

denfalls zur Aufgabe gemacht, die stets aktuellehumanitäre Botschaft der Musik in den Alltag undin das Bewusstsein der Menschen zu bringen. ImJahr 2005 wurden sie zu Goodwill Ambassadorsder Weltgesundheitsorganisation (WHO) er-nannt. Die Wiener Philharmoniker suchen jenesMotto zu verwirklichen, das Ludwig van Beetho-ven, dessen symphonischem Schaffen sie ihre Ent-stehung verdanken, seiner Missa solemnisvoranstellte: „Von Herzen - möge es wieder zu Her-zen gehen.“

Die Namen aller Musiker sowie ein Bild findenSie auf den Seiten 44-45.

www.wienerphilharmoniker.at

90

Bernstein, Georges Pretre, Georg Solti, Thomas Schip-pers, Giuseppe Sinopoli, Jeffrey Tate und in den heu-tigen Tagen Riccardo Muti.

Die Namen aller Musiker sowie ein Bild findenSie auf den Seiten 40-41.

www.operaroma.it

ORCHESTRE PHILHARMONIQUE

DE MONTE-CARLO

Das Philharmonische Orchester Monte Carlowurde 1856 gegründet und nimmt in der interna-tionalen Musikwelt einen wichtigen Platz ein, daes das Privileg hatte und hat, von großen Dirigen-ten geleitet zu werden.

Das Orchester wurde 1958 zunächst in Or-chestre National de l’Opéra de Monte-Carlo und1980 dann in Orchestre Philharmonique de Mon-te-Carlo umbenannt und spielt für das Schaffenim Bereich der zeitgenössischen Oper, Choreo-graphie und sinfonischen Musik eine bedeutendeRolle, denn es hat von jeher Tradition und Mo-dernität miteinander zu verbinden gewusst. AlsMarek Janowski im Jahr 2000 zum Orchester kam,wurde die Besetzung auf 100 Musiker aufgestocktund damit das breite Repertoire des Orchestersnoch weiter vergrößert.

Unter den Dirigenten sind Paul Paray, Igor Mar-kevitch, Lovro von Matacic, Lawrence Foster, Gi-anluigi Gelmetti, James DePreist, Marek Janowskiund Yakov Kreizberg zu nennen. Letzterer war vonSeptember 2009 bis zu seinem frühen Tod imMärz 2011 künstlerischer Leiter und Dirigent.

Im März 2010 wurde das Label „OPMC Clas-sics“ des Orchestre Philharmonique de Monte-Car-lo gegründet, bei dem von Oktober 2010 bis Mai2011 im Verlauf der nationalen Feierlichkeiten zumhundertjährigen Jubiläum der Balletts Russes dreiCDs mit Werken von Strawinski, Rimski-Korsakow,Ravel, Debussy, Mussorgski, Borodin und anderenunter der Leitung von Yakov Kreizberg aufgenom-men wurden. Diese Aufnahmen erhielten eine Rei-he von Auszeichnungen von Seiten der Kritik.

Das Orchester steht unter dem Vorstand IhrerKöniglichen Hoheit der Prinzessin Caroline vonHannover und erhielt von Fürst Rainier III. zeit

seines Lebens Unterstützung und Zuspruch. Sei-ne Durchlaucht Fürst Albert II. folgt ihm auf die-sem Weg.

Das Philharmonische Orchester Monte Carlodankt der Regierung des Fürstentums, der Socié-té des Bains de Mer, der EFG Bank (Monaco) unddem Verein Association des Amis de l’OrchestrePhilharmonique für ihre treue Unterstützung.

Die Namen aller Musiker sowie ein Bild findenSie auf Seite 42.

www.opmc.mc

WIENER PHILHARMONIKER

Kaum ein anderer Klangkörper wird dauerhafterund enger mit der Geschichte und Tradition der eu-ropäischen Musik in Verbindung gebracht als die Wie-ner Philharmoniker. Im Laufe ihres nunmehr fast 170jährigen Bestehens erlebten und prägten die Mitglie-der dieses in der „Hauptstadt der Musik“ beheima-teten Ensembles das musikalische Geschehen durcheine Zeitepoche hindurch, die aufgrund der Vielzahlan genialen Komponisten und Interpreten in ihrerkünstlerischen Bedeutung einmalig erscheint.

Die Verbundenheit der Wiener Philharmonikermit der musikalischen Geschichte lässt sich in denZitaten vieler herausragender musikalischer Per-sönlichkeiten eindrucksvoll nachvollziehen. RichardWagner beschrieb das Orchester als eines der al-lervorzüglichsten der Welt, Anton Bruckner nanntees „den höchsten Kunstverein in der Musik“, Jo-hannes Brahms bezeichnete sich als „Freund undVerehrer“ des Orchesters, Gustav Mahler fühlte sich„durch das Band der Kunst“ verbunden, und Ri-chard Strauss fasste zusammen: „Die Philharmoni-ker preisen heißt Geigen nach Wien tragen“.

Symbiose Wiener Staatsoper / Wiener PhilharmonikerWenn Hans Knappertsbusch die Philharmoni-

ker als „die Unvergleichlichen“ bezeichnet, trifft die-se Aussage in mehr als einem Punkt zu, denn dieBeziehung zwischen dem Orchester der WienerStaatsoper und dem Verein der Wiener Philharmo-niker ist weltweit einzigartig. So kann gemäß denderzeit gültigen philharmonischen Statuten nur einMitglied des Orchesters der Wiener Staatsoper Mit-

DIE KÜNSTLER

Page 48: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

93

von Dvorak in Reims, Der Rose Pilgerfahrt von Schu-mann am Amphithéâtre Bastille, Mozarts Krö-nungsmesse in der Salle Pleyel mit dem Orchestrede Paris, sowie eine Konzertversion von Pelléas etMélisande am Théâtre des Champs Elysées und amBarbican Centre in London. Auch an einer Kon-zertreihe mit Jérémie Rhorer (c-moll-Messe und Ve-spri de Confessore von Mozart) und an Recitals inParis und Toulouse nahm er teil.

CLAUDIA FARNETI, SOPRANBereits 1999 beginnt sie eine aktive Konzerttä-

tigkeit mit einem Repertoire, das vom Barock biszur zeitgenössischen Musik reicht. 2003 macht siedann ihren Hochschulabschluss in Gesang am Kon-servatorium Santa Cecilia in Rom. Folgende Auftrit-te sollen genannt werden: Sopran-Solistin inPoulencs Gloria mit Orchester und Chor des Kon-servatoriums Santa Cecilia unter der Leitung vonMarco della Chiesa D’Isasca; Solistin in Arien vonDonizetti und Tosti beim Neujahrskonzert am Thea-ter des Italienischen Kulturinstitutes in Budapest;Gesandte des Konservatoriums Santa Cecilia beimFestival in Pyongyang in Nordkorea als Vertreterindes italienischen Belcanto; Interpretin von Rossini-Arien beim Rossini Opera Festival in Pesaro; Debütbeim Palafestival in Viaggio a Reims mit dem Or-chester des Teatro Comunale Bologna unter der Lei-tung von Pietro Rizzo; Solistin am Teatro Traiano inCivitavecchia mit Pergolesis Stabat Mater, LeitungMarco Angius; Teilnahme am Maggio Musicale Fio-rentino in zwei Recitals zu den Heldinnen Puccinisund Donizettis; Preisträgerin in den internationalenOpernwettbewerben Ottavio Ziino.

JULIA FISCHER, VIOLINE1983 in München als Tochter deutsch-slowaki-

scher Eltern geboren, gehört Julia Fischer zu denführenden Geigensolisten, die Zuhörer rund um dieWelt mit ihrer Musik begeistern. Sie begann ihrenmusikalischen Lebensweg im Alter von knapp vierJahren und wurde bereits im Alter von neun Jahrenals Jungstudentin von der renommierten Geigen-professorin Ana Chumachenco unterrichtet. Ein ent-scheidender Meilenstein ihrer rasanten Karriere warder Gewinn des internationalen Yehudi-Menuhin-Wettbewerbs 1995. Im Jahr darauf gewann sie den

8. Eurovisionswettbewerb für Junge Instrumentali-sten. Weitere Auszeichnungen folgten, darunter2007 der Gramophone Award als Artist of the Year.

Seither musiziert Julia Fischer mit namhaften Di-rigenten und führenden Orchestern der Welt, ga-stiert regelmäßig in den USA und bei den großenFestivals weltweit. Ihr eigenes Festival Julia Fischerund Freunde findet alle zwei Jahre in ihrer Heimatstatt. Viele ihrer Konzerte wurden vom Fernsehenund Rundfunk live übertragen oder aufgezeichnet.Ihre zahlreichen Einspielungen und CDs wurden oftmit Auszeichnungen versehen, so erhielt sie mehr-fach den Diapason d’Or sowie den Choc der Mon-de de la Musique.

Julia Fischer ist eine leidenschaftliche Kammer-musikerin, zu ihren Kammermusikpartnern zählenu. a. Jean-Yves Thibaudet und Daniel Müller-Schott.Sie beschäftigt sich auch mit zeitgenössischer Mu-sik: Gemeinsam mit Jean-Yves Thibaudet und Da-niel Müller-Schott brachte sie ein Klaviertrio vonMatthias Pintscher zur Uraufführung. In der Saison2006/2007 spielte sie gemeinsam mit dem Nether-lands Philharmonic Orchestra Lorin Maazels Violin-konzert, außerdem das Violinkonzert von NicholasMaw beim Aspen Music Festival. Im September2012 wird sie das ihr gewidmete 2. Violinkonzert vonMatthias Pintscher uraufführen.

Julia Fischer spielt auf einer Geige von Giovan-ni Battista Guadagnini aus dem Jahre 1742.

GÜNTER HAUMER, BARITONDer österreichische Bariton studierte zunächst

Klarinette und Klavier an der Hochschule für Musikund darstellende Kunst Wien. Es folgten Studien inGesang an der Universität für Musik und darstel-lende Kunst in Wien und am Royal College of Mu-sic in London. Gesangsunterricht bei HelenaLazarska, Graziella Sciutti und Wicus Slabbert, El-friede Obrowsky sowie Meisterkurse bei Walter Ber-ry, Roger Vignoles, Graham Johnson, MichaelChance, Wolfgang Holzmair, David Lutz ergänztenseine Studien.

In Rollen wie Don Giovanni, Il Conte Almaviva inLe nozze di Figaro, Danilo in Die Lustige Witwe, De-metrius in A Midsummernight´s Dream, Adonis inVenus and Adonis, Ramiro in L´heure espagnole,Aeneas in Dido and Aeneas war er in vielen Län-

92

SOLISTEN

YETZABEL ARIAS FERNANDEZ

SOPRANSie kommt in Havanna auf Kuba zur Welt und

beginnt dort später auch ihre musikalischen Studi-en, die sie mit einem Diplom in Chorleitung und ei-nem Hochschulabschluss in Gesang zu Ende bringt.In Italien besucht sie Roberto Ginis Studiengruppezur Musik Italiens im 17. Jahrhundert und bildet ih-re Stimme beim Tenor Vincenzo Manno an der Ac-cademia Internazionale della Musica in Mailandweiter aus. Sie ist Preisträgerin bei verschiedeneninternationalen Gesangswettbewerben.

Yetzabel Arias Fernandez arbeitet mit zahlrei-chen Ensembles und Orchestern wie La Risonan-za, La Venexiana, Cappella Pietà de’ Turchini, Ibarocchisti, La divina armonia, Fantazyas, ArionConsort, Dolce&Tempesta, I Madrigalisti Ambrosia-ni, Orchestra MilanoClassica, I Solisti della Scalaoder Orchestra Sinfonica RAI, unter der Leitung vonDirigenten wie Helmuth Rilling, Fabio Bonizzoni,Diego Fasolis, Claudio Cavina, Antonio Florio, Ma-rio Valsecchi, Ruben Jais, Jordy Savall usw., mit Auf-tritten in bedeutenden Konzertsälen und Festivalsin ganz Europa.

Zu ihren Opernrollen gehören Piacere in HändelsTrionfo del Tempo e del Disinganno und die Mess-aggera und die Speranza in Monteverdis Orfeo. Siehat an der Aufnahme der cantate italiane Händelsmitgewirkt („Stanley Sadie Prize“ als beste Händel-Aufnahme des Jahres 2010), an Ballets et recits ita-liens von Jean-Baptiste Lully, Serenate von AlessandroScarlatti und Tonos Humanos aus der spanischenGuerra-Handschrift (Manuscrito Guerra).

KATIA CASTELLI, MEZZOSOPRANSie schloss ihr Gesangsdiplom am Konservato-

rium von Perugia ab und bildete sich dann beim Di-rigenten Luciano Bettarini, dem Mezzosopran NucciCondò und in Liedgesang bei Elio Battaglia am Mo-zarteum Salzburg weiter.

In ihrer regen Konzerttätigkeit beschäftigt sie sichvor allem mit sakralem und barockem Repertoire.Von den letzten Konzerten seien genannt: Stabat Ma-ter von Rossini, Stabat Mater von Pergolesi, PetiteMesse Solennelle von Rossini (an der Luiss-Univer-

sität Rom unter der Leitung von Michele Campanel-la am Klavier) sowie Elias von Mendelssohn an derAccademia Nazionale di Santa Cecilia in Rom.

MALENA DAYEN, MEZZOSOPRANIhr Debüt in der Rolle der Carmen hatte sie beim

Natchez Opera Festival im Mai 2009 unter der Lei-tung von Christopher Larkin. 2010 sang sie die Do-rabella in Cosi fan Tutte mit der Pocket Opera NewYork, und die Rosina im Barbiere di Siviglia an derBleecker Street Opera in New York City. Im Jahr2008 war sie Solistin in einem Galakonzert mit demOrchester des Teatro Colón in ihrer GeburtsstadtBuenos Aires, Argentinien, unter der Leitung ihresEhemannes David Rosenmeyer. In Honeggers LeRoi David trat sie mit der Oratorio Society of NewYork unter der Leitung von Kent Tritle als Alt-Solistinin einer Ungarn-Tournee und in der Carnegie Hallin New York auf.

Malena Dayen hat sich auf spanische Musik spe-zialisiert und gab im Dezember 2005 in der WeillRecital Hall der Carnegie Hall mit Siete CancionesPopulares Españolas von Manuel De Falla und Ton-adillas von Enrique Granados ihr Debüt. Sie studierteam Mannes College of Music in New York und amConservatorio Manuel de Falla in Buenos Aires.

NAHUEL DI PIERRO, BASSGeboren 1984 in Buenos Aires, kam er zur Ge-

sangsabteilung des Instituto Artistico Teatro Colónund begann, in Opern wie Don Giovanni, L’Italianain Algeri, Le Nozze di Figaro, La Bohème oder Cosifan Tutte zu singen. In der Eröffnungssaison des Pa-lacio de las Artes in Valencia sang er in Fidelio,Don Giovanni und Cyrano de Bergerac, in Santiagode Chile in La Bohème und in der Zauberflöte. ZurSaison 2008-2009 war er Mitglied des Paris OperaStudio, und in den letzten Jahren interpretierte erverschiedene Opernrollen in Paris, Dessau, Salzburg(Achior in Mozarts Betulia Liberata unter der Leitungvon Riccardo Muti), Toulouse, Bordeaux, Berlin undwieder Paris, am Théâtre des Champs Elysées.

Auf der Konzertbühne trat er mit dem OrchestreNational de France mit Kurt Masur auf, mit dem En-semble Matheus unter Jean-Christophe Spinosi, undmit Riccardo Muti in Salzburg und Italien (Missa De-functorum von Paisiello). Er sang das Stabat Mater

DIE KÜNSTLER

© F

abie

n B

arde

lli

© Decca-Uwe Arens

Page 49: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

95

verein und Konzerthaus, Teatro Monumental Ma-drid, Minneapolis Concert Hall, Vancouver OrpheumTheatre, Royal Theatre Victoria; zu den Festspielennach Salzburg, Bregenz, Grafenegg, Klangbogen-Wien, Festival Israel, Haydntage Eisenstadt, Carin-thischer Sommer.

Sein Repertoire spannt sich von den lyrischenPartien Mozarts bis hin zu Charakterpartien vonWagner (Steuermann, Vogelsang, Loge, Mime) undStrauss (Tanzmeister, Brighella, Valzacchi). GroßeLiebe bringt er der neuen Musik und deren zeitge-nössisch, meist modern inszenierten Aufführungenentgegen (zuletzt 2010 mit Placido Domingo in IlPostino unter der Leitung von Jesus Lopez-Cobosam Theater an der Wien).

Im Konzert- und Liedfach hat sich der Künstlerein breites Repertoire auch neben der traditionel-len Klavierbegleitung erarbeitet und gibt u.a. Lie-derabende mit Gitarre (Die schöne Müllerin - aufCD erschienen), Harfe (Werke des 16. – 21. Jhdts.)und Streichquartett (Winterreise).

Alexander Kaimbacher arbeitete mit Dirigentenwie Marcello Viotti, Silvain Cambreling, Peter Keu-schnig, Walter Kobera, Martin Haselböck, ManfredHoneck, Ralf Weikert, Alfred Eschwé, AndresOrozco-Estrada, Gustav Kuhn, Christian Thielemann,Paolo Carignani, Claude Schnitzler, Stefan Soltesz,Ulf Schirmer, Kirill Petrenko, Franz Welser-Möst,Omer Meir Wellber, Seiji Ozawa.

LISA LARSSON, SOPRANDie aus Schweden stammende Lisa Larsson be-

gann ihre Karriere als Flötistin, bevor sie in Basel Ge-sang studierte. Ihr erstes Engagement erhielt sie amOpernhaus Zürich, wo sie unter Nikolaus Harnon-court, Franz Welser-Möst und weiteren Dirigentenauftrat. Nach ihrem Debüt an der Mailänder Scalaunter Riccardo Muti folgten rasch internationale En-gagements vor allem in Mozart-Partien wie Susanna,Pamina, Zaide, Zerlina, Servilia, Ilia, Fortuna und Is-mene. Zu ihren weiteren Partien gehören Marzelline,Anne Trulove, Ännchen, Eurydice, Adele, Adina, Os-car, Xenia, Tytania, Polissena und Morgana. Sie ga-stierte in den bedeutendsten Häusern Europas undbei internationalen Festivals und arbeitete dabei mitDirigenten wie Claudio Abbado, Adam Fischer, Da-niel Harding, Ivor Bolton und Massimo Zanetti.

Als international viel gefragte Konzertsängerin hatLisa Larsson mit Dirigenten wie Claudio Abbado, SirColin Davis, Daniel Harding, Adam Fischer, MikhailPletnev, David Zinman, Antonello Manacorda, Law-rence Renes, Massimo Zanetti, Louis Langrée, Dou-glas Boyd, Vassily Sinaisky und Orchestern wie denBerliner Philharmonikern, den Wiener Symphoni-kern, dem Tonhalle-Orchester Zürich, dem hr-Sin-fonieorchester Frankfurt, der Camerata Salzburg,dem Mahler Chamber Orchestra, dem Royal Stock-holm Philharmonic Orchestra, dem Danish NationalSymphony Orchestra, dem NHK Symphony Orche-stra, der New Japan Philharmonic und vielen ande-ren gearbeitet. Im Bereich der Barockmusik ist siemit vielen der führenden Dirigenten und deren En-sembles aufgetreten, darunter Ton Koopman, SirJohn Eliot Gardiner, Frans Brüggen, Andrea Marcon,Emmanuelle Haïm, Nicholas McGegan, Paul Good-win, Martin Haselböck, Gottfried von der Goltz, Tre-vor Pinnock, Jan Willem de Vriend und David Stern.

In der Spielzeit 2011-2012 ist sie erneut zu Gastbeim Hong Kong Philharmonic Orchestra unter Edode Waart, diesmal in Beethovens 9. Sinfonie, die sieebenfalls mit dem Orquesta Sinfonica de Galicia un-ter Victor Pablo Perez sowie dem Musikkollegium Win-terthur unter Douglas Boyd singen wird. Mit diesemwird sie außerdem Strauss’ Vier letzte Lieder für eineCD-Produktion einspielen und im Théâtre des Champs-Elysées in Paris mit Werken von George Benjamin undMozart zu hören sein. Bachs Johannespassion stehtauf dem Programm einer Europa-Tournee unter FransBrüggen und dessen Orchestra of the 18th Century.Gemeinsam mit Jan Willem de Vriend und dem Com-battimento Consort Amsterdam wird sie in verschie-denen holländischen Städten in Haydns Arianna aNaxos und der Scena di Berenice zu erleben sein. ImAmsterdamer Concertgebouw sind Auftritte in Berlioz’Herminie unter Antonello Manacorda und in Pergole-sis Stabat mater gemeinsam mit Nathalie Stutzmannund deren Ensemble ORFEO 55 geplant. Ihre lang-jährige Zusammenarbeit mit Ton Koopman setzt siemit Aufführungen des Weihnachtsoratoriums in Lyonfort. In Schweden wird sie sowohl mit ihr gewidmetenOrchesterliedern ihres Landsmannes Rolf Martinssonwie auch auf einer Tournee mit dem Kammerorche-ster Musica Vitae unter der Leitung von Nathalie Stutz-mann zu hören sein.

94

dern Europas und Südamerikas zu hören. In zeit-genössischen Opern ist der Bariton in zahlreichenPartien aufgetreten: Jesus in Jonathan Harveys Pas-sion and Resurrection, Amfortas in Mea culpa vonChristoph Schlingensief, Bonhöffer in A PhantomFeast for Dietrich Bonhöffer von Thomas Desi, Dan-te in Gramma von José Sánchez-Verdú u.a.

Günter Haumer ist ein international gefragter Kon-zertsänger. Er hat unter der Leitung von Fabio Luisi,Peter Schreier, Sir David Willcocks, Gérard Lesne,Christian Järvi, Sylvain Cambreling und Erwin Ortnergesungen, u.a. im Wiener Musikverein, Cité de lamusique Paris, Salzburger Festspiele, WarschauerPhilharmonie, Carinthischer Sommer, Styriarte, Fest-spielhaus St. Pölten, Internationale Barocktage StiftMelk und beim Utrecht Alte Musik Festival.

Sein großes Interesse gilt der Liedinterpretation.Auftritte u.a. mit Roger Vignoles, David Lutz, JozefBeenhouwer. Im Gedenkjahr 2007 war Günter Hau-mer von der Erich Wolfgang Korngold Gesellschaftund der London Royal Philhamonic Orchestra So-ciety eingeladen, in verschiedenen europäischenStädten das Liedschaffen von Erich Wolfgang Korn-gold zu präsentieren.

Er singt in zahlreichen CD und DVD-Aufnahmensowie Rundfunk- und Fernsehübertragungen.

Günter Haumer unterrichtet Gesang an der Uni-versität für Musik und darstellende Kunst Wien.

CORNELIA HORAK, SOPRANCornelia Horak wurde in Wien geboren, studier-

te dort ab dem 12. Lebensjahr Blockflöte am Kon-servatorium der Stadt Wien und an der Universitätfür Musik und darstellende Kunst. Sie nahm Ge-sangsunterricht am Goetheanistischen Konservato-rium und maturierte am Wiener Musikgymnasium.Barockgesangskurse bei Cristina Miatello, Padua,ergänzten ihre musikalische Ausbildung. 1990 de-bütierte Cornelia Horak an der Volksoper Wien. Ih-re Engagements führten sie 1993-1999 an dasTiroler Landestheater, 1999-2000 an die WienerVolksoper und schließlich von 2000-2007 an dasStaatstheater am Gärtnerplatz in München.

Ihre wichtigsten Rollen sind unter anderem dieFiordiligi in Mozarts Cosi fan tutte, die Pamina inMozarts Zauberflöte und die Ilia in Idomeneo, derOrlofsky in Strauß’ Fledermaus, die Marzelline in

Beethovens Leonore, Ann in Strawinskis The Ra-ke´s Progress, Füchslein Schlaukopf in JanaceksDas Schlaue Füchslein, die Hanna Glawari in Le-hars Die lustige Witwe, Sie in Terterians Das Beben,die Gefährtin in Nonos Intolleranza 1960 und derKomponist in Strauss’ Ariadne auf Naxos.

Gastspiele führten Cornelia Horak an das Thea-ter Heidelberg, an das Staatstheater Weimar, an diemusikalischen Komödie Leipzig, an die Grazer Oper,an das Stadttheater Klagenfurt, an das Theater ander Wien, die Opera National de Lorraine, das Tea-tro la Fenice in Venedig sowie an die Volksoper Wien.

Konzerte und Liederabende gab Cornelia Horaku.a. bei den Salzburger Festspielen, der Schuber-tiade Feldkirch, den Wiener Festwochen, den Lud-wigsburger Festspielen, der Styriarte Graz, den HaydnFestspielen in Eisenstadt, dem Jazzfest Saalfelden,den Bregenzer Festspielen, dem Budapester Früh-lingsfestival, der Kremerata, dem Carinthischen Som-mer, dem Rheingau Musik Festival, den Bachtagenin Ansbach, den Operettenfestspielen Bad Ischl, demMusica viva Festival des Bayerischen Rundfunks,dem Emilia Romagna Festival, dem Festival MusicaSacra und dem Klangbogen Wien. Sie arbeitete mitDirigenten wie Adam Fischer, Bruno Weil, PeterSchreier, Friedrich Cerha, Nicolas Mc Geagan, Ri-chard Hickox, Franz Bauer-Theussel, Howard Ar-man, Walter Kobera, Sir Neville Marriner, GeorgSchmöhe, Christoph Eberle, Jordi Savall, Ulf Schir-mer, Ivor Bolton und Lothar Zagrosek zusammen.

Im Herbst 2008 erschien eine CD der Sängerinmit Werken für Sopran und Streichquartett von F.Schubert, J. Haydn, O. Respighi und J. Brahms.

ALEXANDER KAIMBACHER, TENORAlexander Kaimbacher wurde in Villach geboren

und lebt heute mit seiner Familie in Wien. Er stu-dierte Gesang und Schauspiel, Waldorfpädagogik,Germanistik, Theater- und Musikwissenschaft. Seit1999 arbeitet er als freischaffender Opern- und Kon-zertsänger, 2007 - 2010 war er Ensemblemitgliedder Wiener Staatsoper.

Freiberufliche Engagements führten ihn u.a. andie Wiener Volksoper, Theater an der Wien, Opern-haus Graz, Stadttheater Klagenfurt, Meiningen, Ko-blenz, Luzern, Neapel, Rom, Ravenna, Zürich,Mailänder Scala; Gasteig München, Wiener Musik-

DIE KÜNSTLER

© Andrea Diglas

Page 50: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

97

tional Symphony Orchestra in Hanoi (Vietnam) un-ter der Leitung von Jonas Alber.

Tareq Nazmi ist seit Spielzeit 2010-2011 Mit-glied des Opernstudios der Bayerischen Staatsoper.Dort sang er bereits als Gast in der Produktion Ce-nerentola die Rolle des Alidoro. In der aktuellen Pro-duktion des Opernstudios singt er den Melibeo inHaydns Fedeltà Premiata.

Im Nationaltheater München ist er unter ande-rem als Astolfo in Lucrezia Borgia und Lakai in Ari-adne auf Naxos zu sehen.

JOEL PRIETO, TENORSeit seinem Triumph bei Placido Domingos Ope-

ralia-Wettbewerb im Jahr 2008 ist der junge Tenor –geboren in Spanien, aufgewachsen in Puerto Rico,mit Gesangsstudium an der Manhattan School of Mu-sic in New York – weltweit sehr gefragt wegen seineraußergewöhnlichen Fähigkeit, seinen Rollen Tiefeund Schärfe zu verleihen und die Charaktere mit Leb-haftigkeit, Eleganz und Schönheit darzustellen.

Der Gewinner verschiedener Preise war Mitglieddes Atelier Lyrique de l’Opéra National de Paris undder Deutschen Oper Berlin. Er war auf großen euro-päischen Bühnen zu Gast und auch am Teatro Mu-nicipal de Santiago, in Chile. Im Konzertbereich nahmer an bedeutenden Aufführungen der c-moll-MesseMozarts, des Stabat Mater und der Schöpfung Haydnssowie an Recitals, zum Beispiel in London, teil.

Joel Prieto hat mit Dirigenten wie Ivor Bolton,Adam Fischer, Fabio Luisi, Renato Palumbo, Otta-vio Dantone, Yannick Nezet-Seguin, mit Regisseu-ren wie Claus Guth, David McVicar, FranciscoNegrin, Christof Loy, Stephen Lawless, Daniel Sla-ter, Emilio Sagi und mit renommierten Orchesternwie Wiener Philharmoniker, Mozarteum Orchestra,Concertgebouw Orchestra Amsterdam, Orchesterder Semperoper Dresden, Orchester des Teatro Li-ceu in Barcelona und Orchestra del Palau de lesArts in Valencia gearbeitet.

Joel Prietos Saison 2010-2011 beinhaltet die In-terpretation des Ferrando in Cosi fan tutte am GrandTheatre Luxemburg und an der Palm Beach Ope-ra, des Fenton in Falstaff am Liceu Barcelona unddes Don Ottavio im Don Giovanni in Puerto Rico undbei den Salzburger Festspielen, wo er 2010 mit gro-ßem Erfolg debütierte.

RACHEL ROSALES, SOPRANDank ihrer herrlichen und wunderbar proportio-

nierten Stimme drückt die Amerikanerin Rachel Ro-sales die feurige Intensität der schwierigsten OpernVerdis ebenso überzeugend aus wie die filigraneFeinheit der komplizierten Koloraturen Händels –von der alten Musik bis zur Moderne – und über-zeugt dabei Publikum und Kritik auf nationaler undinternationaler Ebene sowohl in der Oper als auchin Oratorien oder Soloabenden.

In der New Yorker Musikszene ist sie beinahe all-gegenwärtig und hat dort auf allen bedeutenden Büh-nen gesungen. Sie nimmt regelmäßig an Festivals inden USA und Europa (z. B. Verbier) teil. Sie erhielteine Reihe von bedeutenden Preisen und hat bereitsmehrere CD-Einspielungen gemacht, worunter OfBondage and Freedom, The Music of John AnthonyLennon, The Music of Samuel Zyman, Ritmo Jondo- Music of Carlos Suriñach und Roberto Sierras OperEl mensajero de Plata erwähnt werden sollen.

In der laufenden Saison singt sie das DeutscheRequiem von Brahms mit der Spokane Symphonyund Eckart Preu, und in New York die KammeroperThe Shoemaker von Stephen Paulus, die Konzertrei-he Sacred Music in a Sacred Space, das Stabat Ma-ter von Dvorak und die Uraufführung eines Werkesvon Juraj Filas zur 120-Jahr-Feier der Carnegie Hall.

Rachel Rosales studierte an der Arizona StateUniversity und im Merola Opera Program an der SanFrancisco Opera. Sie hat einen Master of Music derJuilliard School in Voice and Opera Performance.Zur Zeit unterrichtet sie am Bennington College undam Vassar College und gibt in ihrem New YorkerStudio private Gesangsstunden.

MARIA GRAZIA SCHIAVO, SOPRANSie ist in Neapel geboren und hat dort am Kon-

servatorium San Pietro a Majella ihr Diplom ge-macht. Schon sehr früh begann sie, auf der Bühneund im Konzert zu singen, wobei sie sich auf dasOpernrepertoire und den Barock spezialisierte. Baldwurde sie zu einem der wichtigen italienischen So-prane im klassischen und barocken Repertoire undarbeitete mit bedeutenden Ensembles für Alte Mu-sik wie Le Concert des Nations/ Jordi Savall; EuropaGalante/ Fabio Biondi; La Cappella de’ Turchini/ An-tonio Florio; Accademia Bizantina/ Ottavio Dantone;

96

WIEBKE LEHMKUHL, ALTSie ist in Deutschland geboren und begann

schon zu Schulzeiten eine vielversprechende Kar-riere als Flötistin. Im Jahr 2002 nahm sie Gesangs-unterricht und studierte darauf an derMusikhochschule Hamburg. Es folgten Meisterkur-se bei Klesie Kelly und Ingeborg Danz. 2006 erhieltsie den Mozart-Preis der Stadt Hamburg.

Wiebke Lehmkuhl ist heute eine im Konzertfachsehr gefragte Solistin, mit Auftritten beim Schleswig-Holstein Musikfestival, dem Rheingau Musikfesti-val, den Stuttgarter Bachwochen, beim NDRHannover, dem Festival La Folle Journée in Nantes,und in Tokio. In Shanghai sang sie in der chinesi-schen Erstaufführung der Walpurgisnacht von Fe-lix Mendelssohn. Sie arbeitet mit Dirigenten wiePhilippe Jordan, Riccardo Chailly, Alessandro deMarchi, Reinhard Goebel und Andreas Spering.

Nach Gastspielen am Opernhaus Kiel, an derHamburgischen Staatsoper und am StaatstheaterHamburg erhielt sie zur Saison 2008-2009 an derOper Zürich ein festes Engagement und interpretier-te dort Erda, die erste Norne und Schwertleite im RingWilsons unter der Leitung von Philippe Jordan, diedritte Dame in der Zauberflöte sowie die Agrippinavon Händel. Außerdem sang sie Bachs Magnificatunter der Leitung von Marc Minkowski und das Weih-nachtsoratorium mit Riccardo Chailly als Dirigent.

KEIKO MORIKAWA, SOPRANSie hat ein Gesangsdiplom des Konservatoriums

Santa Cecilia Rom, abgeschlossen im Jahr 1995.Seit 2001 arbeitet sie mit dem Freon Ensemble un-ter der Leitung von Stefano Cardi und hat mit die-sen unter anderem Les marteaux sans maître vonPierre Boulez am Teatro Comunale Ferrara undHymnen von Carla Magnan und Carla Rebora fürRAI Radio3 aufgeführt. Zu verschiedenen Opern-auftritten gesellen sich Solistenrollen in sinfonischenWerken, darunter Zum Fest der Heiligen Caeciliavon Mendelssohn für Radio Vatikan und Szenen ausGoethes Faust von Robert Schumann unter der Lei-tung von Jeffry Tate für den TV-Sender RAI Turin.

Keiko Morikawa hat an verschiedenen Projektenund Konzerten der Stiftung Fondazione Isabella Scel-si teilgenommen, zum Beispiel mit The Rothko Cha-pel im Palazzo delle Esposizioni in Rom und beim

Ravenna Festival 2008 unter der Leitung von Ro-berto Gabbiani. Seit 2008 arbeitet sie mit Piero Mot-tola, dessen Werke sie in verschiedenen Konzertenin Italien und Polen aufführte. 2010 nahm sie mitContemporartensemble unter der Leitung von Mau-ro Ceccanti an einem den Werken Ivan Vandors ge-widmeten Konzert teil, das von RAI Radio3übertragen wurde, und im Jahr 2011 eröffnete siedie vierte Ausgabe des Festival Poiesis in Fabrianomit der Uraufführung von Giorgio Battistellis 1150.

TAREQ NAZMI, BASSDer 1983 in Kuwait geborene Tareq Nazmi stu-

diert seit Herbst 2005 im Hauptfach Gesang an derHochschule für Musik und Theater München, bis2010 bei Edith Wiens, ab Herbst 2010 besucht erdie Meisterklasse von Christian Gerhaher. Parallelarbeitete er in Meisterkursen mit Matthias Goerne,Dmitri Hvorostovky, Malcolm Martineau, Brian Ze-ger, Edtih Bers, Rudolf Piernay, Margot Garret, Ro-ger Vignoles, Denise Massé und Stephan King.

2009 erhielt er den 1. Preis der Hamel-Stiftungund war Preisträger beim Bundeswettbewerb Ge-sang 2008. Zu seinen weiteren Auszeichnungenzählen unter anderem ein Stipendium der Studien-stiftung des deutschen Volkes und des Steans In-stitutes in Ravinia bei Chicago.

An der Bayerischen Theaterakademie wirkte erbereits an folgenden Produktionen mit:

What next / Gianni Schicchi (Leitung U. Schir-mer, Regie H. Schmidt-Rahmer), Die Nacht (Lei-tung C. Hammer, Regie A. Viebrock), eineProduktion, die auch als Gastspiel bei der Ruhr-triennale in Essen zu hören war. In der vergange-nen Saison übernahm er am Augsburger TheaterPartien wie Lord Syndham in der Neuproduktionvon Lortzings Zar und Zimmermann sowie zum er-sten Mal den Sarastro in Mozarts Zauberflöte. Ta-req Nazmi war bei unterschiedlichen konzertantenOpernaufführungen des Münchner Rundfunkor-chesters eingeladen, u. a. in Macbeth von Verdi un-ter der Leitung von Friedrich Haider, in Silvana vonWeber und Orpheus in der Unterwelt von Orff, in LaBohème als Colline, alles unter der Leitung des Chef-dirigenten Ulf Schirmer.

2009 übernahm er zum ersten Mal die Bass-Partie in Beethovens 9. Sinfonie beim Vietnam Na-

DIE KÜNSTLER

© B

roed

e

© Luciano Romano

Page 51: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

99

KENNETH TARVER, TENORKenneth Tarver wird aufgrund der Schönheit sei-

ner Stimme, seiner virtuosen Technik sowie seinesumfangreichen und ausgeglichenen Stimmbereichsals einer der bemerkenswertesten Belcantotenöredi grazia seiner Generation gehandelt. Unter derLeitung von Dirigenten wie Adam Fisher, JeremieRhorer, Alessandro De Marchi, Nikolaus Harnon-court, René Jacobs, Maurizio Benini, Alberto Zed-da, Riccardo Chailly, Carlo Rizzi, Bobby McFerrin,Frans Bruggen, James Levine, Pierre Boulez, KentNagano, Sir Colin Davis und Claudio Abbado trat eran den renommiertesten Opernhäusern der Weltauf, sang ebenso auf den bedeutendsten Konzert-bühnen und nahm zahlreiche CDs auf. Er ist einSpezialist im äußerst gefragten virtuosen Opernre-pertoire. Jüngste Erfolge beinhalten Haydns L´In-fedeltà Delusa, Orlando Paladino und L´Anima delFilosofo, Glucks Orphée et Euridice und MozartsIdomeneo.

Kenneth Tarver wurde von den bedeutendstenKonzertbühnen eingeladen und erarbeitete sich da-durch ein imposantes Repertoire sowohl bekannterals auch selten aufgeführter Meisterwerke, darun-ter Rossinis Moise et Pharaon (Opera Royale de Wal-lonie, Liege), L’Inganno Felice, La Gazza Ladra(Rossini Festival Wildbad), La Scala di Seta (Deut-sche Oper Berlin), Armida (Edinburgh Festival) undAdelaide di Borgogna (La Coruña); Strawinskis Pul-cinella (Concertgebouw Orchestra), Bachs Matthäus-Passion (Orchestra Sinfonica di Milano GiuseppeVerdi) und Johannes-Passion (Gewandhaus Or-chester Leipzig), Händels Messiah (Münchner Phil-harmoniker), Mozarts Requiem (Orchestra dellaToscana). Zu nennen sind auch Rodion Schtsche-drins My Age, My Wild Beast, eine Verfilmung vonJudith Weirs Armida für Channel 4 TV in Großbri-tannien, Orffs Carmina Burana am Verbier Festivalund Mozarts Requiem am Tanglewood Festival.

Er ist Absolvent der Interlochen Arts Academy,des Oberlin College Conservatory of Music und istInhaber eines Master of Music Performance der Ya-le University School of Music. Er war Sieger der Me-tropolitan Opera National Council Auditions undMitglied des Metropolitan Opera’s Young Artist De-velopment-Programms sowie des Ensembles derStaatsoper Stuttgart.

Demnächst debütiert Kenneth Tarver als Bel-monte in Mozarts Entführung aus dem Serail so-wie in Antigona von Tommaso Traetta an derStaatsoper Unter den Linden in Berlin, in letzte-rer unter der Leitung von René Jacobs. Des Wei-teren singt er den Belshazzar in Händelsgleichnamigem Oratorium in seinem Debüt auf derBühne des Capitole in Toulouse, und mit OperaRara wird er Aureliano in Palmira von Rossini auf-nehmen, bevor er in der Rolle dann in der RoyalFestival Hall London unter der Leitung von Mau-rizio Benini auftritt.

JOHN TIRANNO, TENORDer amerikanische Tenor hat sich in den Verei-

nigten Staaten und Kanada als vielseitiger Solist be-wiesen und führt ein Repertoire auf, das vom Barockbis zur Klassik, vom Verismo bis zu zeitgenössischenOpern reicht. Er studierte Gesang an der FredoniaState University New York und hat einen Master inMusic der West Virginia University. Er gewann denDorothy Strayer-Premier Music Award und die Pitts-burgh Concert Society Major Audition.

Er trat in Rollen wie Belmonte (Die Entführungaus dem Serail), Alfredo (La Traviata), Don Ottavio(Don Giovanni), Beppe (Pagliacci), Arturo (Lucia diLammermoor), in den Hauptrollen des Faust vonGounod und der Contes d’Hoffmann auf, als To-tonno in I Gioielli della Madonna von Wolf-Ferrari,Trouble in Max and Moritz von Gisle Kverndokk undCaptain Richard Warrington in Naughty Marietta vonVictor Herbert. Auf der Konzertbühne sang er denMessias von Händel, Die Schöpfung und die The-resienmesse von Haydn, Mahlers Achte Sinfonieund Beethovens Neunte. Auch an der Uraufführungvon Passion According to St. Toscanini von Grego-ry Walker nahm er teil.

2011 singt er bei der USA-Erstaufführung vonOratio Spei – Requiem von Juraj Filas, in Bachs Jo-hannespassion, in der Messe in F von César Franck,in Rachmaninows Vesper und in der Krönungs-messe Mozarts, und er wird an das Teatro Gratta-cielo in New York zurückkehren, um Noro di Gozzoin I Compagnacci und den Priester in Il Re zu sin-gen. Für 2012 ist sein Debüt an der Florentine Ope-ra Milwaukee in der Rolle des Elder Hayes inSusannah vorgesehen.

98

Concerto Italiano/ Rinaldo Alessandrini; Al Ayre Es-pagnol/ Eduardo López Banzo; La Risonanza/ Fa-bio Bonizzoni.

Für das neapolitanische Repertoire des 18.Jahrhunderts ist sie eine seltene Spezialistin undsang Rollen wie Dircea in Demofoonte von Jom-melli bei den Salzburger Festspielen, an der Opé-ra National de Paris und beim Ravenna Festivalunter der Leitung von Riccardo Muti; Carmosinain Il Pulcinella Vendicato von Paisiello; Sandrina inLa Finta Giardiniera von Pasquale Anfossi; Selenein La Didone abbandonata von Piccinni; Guaco-singa in Montezuma von Di Majo; Rosmira in LaPartenope von Vinci.

Aus dem Repertoire des 17. Jahrhunderts sangsie Euridice, La Musica und Proserpina in Monte-verdis Orfeo am Teatro Real Madrid mit William Chri-stie und Pier Luigi Pizzi; Venere in La Didone vonCavalli mit Fabio Biondi am Teatro La Fenice; Flo-ralba in Cavallis La Statira am San Carlo in Neapel.Im sakralen Repertoire hat sie Mozarts La BetuliaLiberata und die Messa per l’Incoronazione di Na-poleone von Paisiello, Exultate Jubilate von Mozart,das Stabat Mater Pergolesis mit Ottavio Dantone/Accademia Bizantina.

Zu ihren Aufnahmen gehören Paisiellos Pulci-nella Vendicato, Cavallis La Statira, Coralità e De-votione von Francesco Provenzale und PergolesisStabat Mater mit Stéphanie D’Oustrac unter der Lei-tung von Antonio Florio. Vor Kurzem erschien eineSammlung venezianischer Komponisten mit VocalConcert Dresden, die CD Arie di furore mit Arien vonTerradellas und Le cantate Italiane von Händel mitLa Risonanza.

GABRIELE SIMA, ALTGabriele Sima ist in Salzburg geboren, wo sie be-

reits mit 14 Jahren die Gesangsausbildung am dor-tigen Mozarteum begann. Stark prägend für ihremusikalische Entwicklung in dieser Zeit war das Stu-dium der Aufführungspraxis bei Nikolaus Harnon-court. Sie gewann den Maria Callas Wettbewerb inAthen, besuchte die Opernschule der Wiener Mu-sikakademie und wechselte dann in das Opernstu-dio der Staatsoper Wien. Sie wurde in das Ensembleder Staatsoper Wien aufgenommen, wo sie über 20Neuproduktionen so u.a. die Hoffmann-Premiere

mit Domingo, Terfel, Zednik, Dessy und Frittoli sangund in Partien wie Octavian, Idamante, Rosina, Che-rubino, Zerlina, Annio, Fjodor, Orlofsky, Siebel undHänsel zu hören war.

Gabriele Sima trat an zahlreichen Bühnen in Ita-lien, Deutschland, Schweiz, Frankreich, China undJapan auf und gastierte u.a. an der Staatsoper Mün-chen und der Deutschen Oper Berlin als Rosenka-valier, in Zürich mit Hoffmann, in Kopenhagen alsOctavian. Mit Claudio Abbado hat sie u.a. den Che-rubin in Wien, Ferrara und Tokyo, mit Nikolaus Har-noncourt Zerlina und Cherubin in Zürich sowie mitColin Davis den Idamante in Wien gesungen.

Sie war u.a. bei den Schwetzinger Festspielenund den Festwochen Alter Musik in Innsbruck mitLa divisione del mondo unter Hengelbrock, bei derStyriarte in Graz als Händels Agrippina mit dem Gi-ardino Armonico sowie in Paris mit SchweigsameFrau unter von Dohnanyi zu hören.

Neben ihrer Zusammenarbeit mit Dirigenten wieAbbado, Albrecht, Colin Davis, Dohnanyi, Harnon-court, Karajan, Kuhn, Mackerras, Nagano, Runni-cles und Sinopoli ist sie auch als Konzertsängerinin ganz Europa tätig.

Seit 2003 hat Gabriele Sima eine Sologesangs-klasse an der Privatuniversität Konservatorium Wien.Seit 2000 gibt sie immer wieder Meisterkurse, wiez.B. im Stift Altenburg und in Goldegg.

JOSHUA SOUTH, BARITONJoshua South, freischaffender Solist aus New

York, debütierte an der Carnegie Hall New Yorkin der Rolle des Riff in West Side Story Suites mitdem New York Philharmonic Orchestra, an derAvery Fisher Hall mit dem American SymphonyOrchestra unter der Leitung von Leon Botstein,und mit Kent Tritle in der Konzertreihe Sacred Mu-sic in a Sacred Space. Er trat an der BrooklynAcademy of Music mit einer hochgelobten Mat-thäuspassion von Bach unter der Leitung von SirJonathan Miller auf; die New York Times nannteseine Interpretation des Petrus „unvergesslich“. Erwar Chormitglied in der New Yorker Erstauffüh-rung von Grendel von Elliot Goldenthal unter derLeitung von Julie Taymor im Lincoln Center Fe-stival und gab Recital-Konzerte in Xiamen undShanghai in China.

DIE KÜNSTLER

© J

oan

Tom

às

Page 52: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

101

ANDREAS PIXNERAndreas Pixner wurde 1969 in Ried im Innkreis

geboren. Sein Fachstudium für Katholische Kir-chenmusik (Schwerpunkte Gesang, Orgel und Chor-leitung) an der Universität Wien schloss er mitausgezeichnetem Erfolg ab und erhielt dafür einenSonderpreis des Wissenschaftsministeriums. Andre-as Pixner war unter anderem neun Jahre lang künst-lerischer Leiter von Chor und Orchester derSchlosskapelle Schönbrunn und Musikprofessor anverschiedenen Gymnasien, so auch bei den WienerSängerknaben. Beim Bundesjugendsingen 2001 er-reichte er als einziger Jugendchorleiter österreichweitzwei Auszeichnungen. Mit dem Kammerchor La Vo-caletto erzielte er 2002 beim renommierten interna-tionalen Franz Schubert Chorwettbewerb den 1. Preisund einen Sonderpreis für die beste Interpretation ei-nes Schubertwerkes, der nur sehr selten vergebenwird. Derzeit unterrichtet er am Wiener Musikgym-nasium. In letzter Zeit ist er auch vermehrt als Or-chesterdirigent (Konzerthaus, Musikverein) tätig.

GEORGES PRÊTREGeorges Prêtre wurde im nordfranzösischen Douai

geboren und absolvierte sein Musikstudium am Pari-ser Konservatorium. 1946 debütierte er mit 22 Jahrenan der Oper in Marseille. Von dort aus führte ihn seinWerdegang über die Opéra Comique in Paris zur Pa-riser Oper, zur Metropolitan Opera New York und zurMailänder Scala. 1970 wurde er Musikdirektor der Pa-riser Oper. Im Konzertbereich dirigierte er die Wienerund die Berliner Philharmoniker, die großen US- so-wie Londoner Orchester. 1986 wurde er für eine Fünf-jahresperiode zum Ersten Gastdirigenten der WienerSymphoniker gewählt, mit denen er auch internatio-nale Konzertreisen (Europa, Japan, USA) unternahm.

Im Juli 1989 stand Georges Prêtre der Eröffnungder Opéra Bastille in Paris vor. Seit 1995 ist er Eh-rendirigent des Radio-Sinfonieorchesters Stuttgartdes SWR. Im Jahre 1999 dirigierte er mehrere Kon-zerte zum 100. Geburtstag von Francis Poulenc.Aus Anlass des 100. Todestages Giuseppe Verdisleitete er 2001 mehrere Aufführungen von dessenRequiem. Im selben Jahr erlebte er eine triumpha-le Rückkehr an die Mailänder Scala mit einer Neu-produktion von Turandot.

2004, im Jahr seines 80. Geburtstages, kehrte

Georges Prêtre zu seinen bevorzugten europäischenOrchestern zurück: Santa Cecilia Rom, Maggio Mu-sicale Fiorentino, Orchestra del Teatro alla Scala Mai-land, Orchestra del Teatro La Fenice Venedig, WienerSymphoniker, Wiener Philharmoniker, SWR-Sinfo-nieorchester Stuttgart, NDR-Sinfonieorchester Ham-burg, Sächsische Staatskapelle Dresden sowie inFrankreich Orchestre National de France, Orche-stre de l’Opéra National de Paris sowie OrchestreNational du Capitole de Toulouse.

Im Januar 2008 dirigierte Georges Prêtre erst-mals und mit großem Erfolg das Neujahrskonzertder Wiener Philharmoniker im Wiener Musikverein.Es folgte eine rasche Wiedereinladung für das Neu-jahrskonzert 2010.

Weitere Projekte der letzten Saisonen inkludie-ren das Neujahrskonzert am Teatro La Fenice in Ve-nedig im Januar 2009, I Pagliacci und CavalleriaRusticana beim Festival von Orange 2009, sowieKonzerte mit den Wiener Philharmonikern, den Wie-ner Symphonikern, der Staatskapelle Dresden, denBamberger Symphonikern, dem Deutschen Sinfo-nie-Orchester, der Filarmonica della Scala und derAccademia Nazionale di Santa Cecilia Rom.

In der Saison 2011/12 stehen u.a. eine Tourneemit den Wiener Philharmonikern, Festwochenkon-zerte mit den Wiener Symphonikern, ein Beethoven-Schwerpunkt mit den Münchner Philharmonikernsowie Konzerte mit der Staatskapelle Dresden, demOrchestra Filarmonica della Scala und der Accade-mia Nazionale di Santa Cecilia Rom auf dem Pro-gramm des Künstlers.

Georges Prêtre ist einer der wenigen französi-schen Künstler, die sowohl in der Heimat als auchim Ausland die höchsten Ehrungen erhalten haben.So wurde er 2004 Kommandeur der französischenEhrenlegion und Ehrenmitglied der Gesellschaft derMusikfreunde in Wien. Aus Anlass seines 80. Ge-burtstages wurde ihm das Österreichische Ehren-kreuz für Wissenschaft und Kunst Erster Klasseverliehen. Inzwischen wurde Georges Prêtre auchzum Ehrenmitglied der Wiener Philharmoniker unddes Orchestra Filarmonica della Scala ernannt. Kürz-lich wurde ihm vom französischen Präsidenten diehöchste Auszeichnung verliehen, die Frankreich aneinen Zivilisten vergeben kann: der „Grand Officierde la Légion d’Honneur“.

100

DIRIGENTEN

JUANJO MENAJuanjo Mena wurde kürzlich zum Chief Conduc-

tor der BBC Philharmonic in Manchester ernanntund ist einer der hervorragendsten spanischen Diri-genten. Zur Zeit ist er Principal Guest Conductor derBergen Philharmonic (2007-2013) in Norwegen, under war Künstlerischer Leiter des Bilbao SymphonyOrchestra (1999-2008) und erster Gastdirigent desTeatro Carlo Felice in Genua (2007-2010).

Seit seinem Debüt in Nordamerika mit der Bal-timore Symphony im Jahr 2004 wurde er von die-sem Orchester jedes Jahr wieder eingeladen. Weiterezurückliegende oder zukünftige Debüts betreffendie Sinfonieorchester von Atlanta, Boston, Chicago,Cincinnati, Colorado, Houston, Indianapolis, Kan-sas City, Oregon und das Philadelphia Orchestra.

Weltweit hat er unter anderem die BBC ScottishSymphony, das Orchestra Filarmonica della Scala, Or-chestre National de France, Orchestre de la SuisseRomande, Orquesta Filarmónica de Santiago, Orque-sta Sinfônica de São Paulo, die Oslo Philharmonic, RAITurin, das RSO Berlin, RTVE Madrid und das TokyoMetropolitan Orchestra dirigiert. Vorgesehen sind Zu-sammenarbeiten mit der Danish Radio Symphony, derDresdner Philharmonie, Netherlands Radio Philhar-monic, New Zealand Symphony, Orchestre Nationalde Lyon, Prague Symphony, und Real Filharmonía deGalicia. Er wird in Festivals wie Grant Park (Chicago),La Folle Journée (Nantes), White Nights Festival (SanktPetersburg) auftreten sowie, mit der Bilbao Sympho-ny, in zahlreichen verschiedenen Festivals.

Juanjo Mena ist auch in der Oper aktiv und di-rigierte Produktionen von Billy Budd, Eugene One-gin, Le Nozze di Figaro, Der Fliegende Holländer,Salome, Elektra, Ariadne auf Naxos, Bluebeard’sCastle und Erwartung. Im Herbst 2011 steht Tristanund Isolde in Bilbao auf dem Spielplan.

Mit dem Bilbao Symphony Orchestra nahm ereine ganze Sammlung baskischer sinfonischer Mu-sik auf, und demnächst erscheint eine CD mit Wer-ken von Gabriel Pierné mit der BBC PhilharmonicOrchestra.

Juanjo Mena wurde in Vitoria in Spanien gebo-ren und begann seine Studien am Konservatoriumvon Vitoria-Gasteiz in der autonomen Gemeinschaft

Baskenland. Er studierte bei Carmelo Bernaola Kom-ponieren und Orchestrieren und bei Enrique Gar-cia-Asensio Orchesterleitung am Real ConservatorioSuperior de Música in Madrid und erhielt dort denEhrenpreis. Er gewann ein Guridi-Bernaolo-Stipendium und setzte seine Studien in Münchenbei Sergiu Celibidache fort. 2002 erhielt er den PreisOjo Critico des Radio Nacional de España in Aner-kennung seiner Karriere und seines Einsatzes fürdie zeitgenössische Musik.

ILDEBRANDO MURAGeboren 1967 in Arsoli bei Rom, studierte er Or-

gel und Komponieren am Konservatorium Santa Ce-cilia in Rom und Klavier, Dirigieren und Operngesangam Päpstlichen Institut für Kirchenmusik in Rom. Erwurde Kantor an der Päpstlichen Basilika Santa Ma-ria Maggiore und zwei Jahre später Titularorganist derBasilika San Marco al Campidoglio. Diese Positionhat er immer noch inne. Seit 1990 ist er außerdemKapellmeister der Cappella Ludovicea, der musikali-schen Institution der „Pii Stabilimenti della Francia aRoma e a Loreto“. Mit diesem Ensemble tritt er in derKonzertreihe der Pii Stabilimenti und des italienischenMinisteriums für Kultur auf, gestaltet die Musik derliturgischen Feiern der Französischen Botschaft amHeiligen Stuhl in den französischen Kirchen Romssowie in den päpstlichen Basiliken, und macht Tour-neen in Italien und Frankreich.

Als Dirigent trat er in Konzerten in Italien auf, inLiveübertragungen von Rai International, sowie inÖsterreich, der Schweiz, Jugoslawien, Spanien undFrankreich. Er nahm am internationalen Festival Mu-sico Meta teil, an der Konzertreihe I Concerti del Par-co sowie am Internationalen Festival derfranzösischen Botschaft in Rom Suona Francese.Aufnahmen machte er mit Werken von Giovanni Pier-luigi da Palestrina, Valentino Miserachs, Antonio Vi-valdi, Lorenzo Perosi, G.F. Händel, C. Saint-Saens,J.S. Bach, D. Buxtehude. Auch eine Sammlung vonMotetten der Römischen Schule gehört dazu.

Sein großer Einsatz in mehr als zwanzig JahrenArbeit und die musikalische Qualität des Ensemblesführten dazu, dass das internationale Forschungs-institut EURISPES die Cappella Ludovicea zu einerder „Einhundert italienischen Vorzüglichkeiten inder Welt“ ernannte.

DIE KÜNSTLER

© S

usie

Ahl

burg

© Decca-Terry Linke

Page 53: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

102

GERHARD SCHMIDT-GADENDer Gründer und Chordirektor des Tölzer Kna-

benchores Gerhard Schmidt-Gaden wurde 1937 inKarlsbad geboren. Er erhielt seine Dirigierausbildungbei Kurt Eichhorn an der Münchner Musikhoch-schule. Drei Jahre studierte er bei ThomaskantorKurt Thomas in Leipzig. Schmidt-Gadens Gesangs-lehrer waren u.a. Hanno Blaschke, Otto Iro, JuliusPatzak, Helge Rosvaenge, Margarete von Winterfeldt,Mario Tonelli und William Ernst Vedal. 25 Jahre langarbeitete er eng mit Carl Orff und Nikolaus Harnon-court zusammen. Als Dirigent trat Gerhard Schmidt-Gaden bei vier Bach-Festen in Leipzig inErscheinung. Ferner dirigierte er bei den SalzburgerFestspielen, an der Mailänder Scala und im Louvrevon Paris. Der international anerkannte Gesangs-pädagoge und Kinderstimmbildner war von 1980 bis1988 Professor am Salzburger Mozarteum. Von 1984bis 1989 arbeitete er zudem als Chordirektor an derMailänder Scala. 1983 erhielt Schmidt-Gaden dasBundesverdienstkreuz und 1994 den BayerischenVerdienstorden. 2009 ernannte Gerhard Schmidt-Gaden beim Tölzer Knabenchor Ralf Ludewig zumKünstlerischen Leiter und zu seinem Nachfolger.

KENT TRITLEKent Tritle ist einer der führenden Chorleiter Ame-

rikas, die New York Times nannte ihn „the brighteststar in New York’s choral music world“. Am 1. Sep-tember 2011 wurde er nach 22 Jahren als Director ofMusic Ministries an der Church of St. Ignatius Loyo-la zum Leiter der Kathedralmusik und zum Organi-sten an der Cathedral Church of Saint John the Divinein New York berufen. In der Saison 2011-2012 ist erim siebten Jahr Leiter der Oratorio Society of New Yorkund im fünften Jahr Leiter von Musica Sacra, dem amlängsten durchgehend bestehenden professionellenChor von New York City. Er ist Leiter der Chormusikan der Manhattan School of Music und Mitglied desLehrkörpers der Juilliard School. Er ist ein beliebterOrgel-Virtuose und Organist des New York Philhar-monic und des American Symphony Orchestra.

JAAP VAN ZWEDENJaap van Zweden, geboren 1960 in Amsterdam,

wurde in wenig mehr als einem Jahrzehnt zu einemder gefragtesten Dirigenten unserer Zeit und ist heu-

te Music Director des Dallas Symphony Orchestra.Außerdem ist er Chief Conductor und Artistic Direc-tor der beiden niederländischen RundfunkorchesterRadio Filharmonisch Orkest und Radio Kamer Fil-harmonie (Netherlands Radio Philharmonic) sowieChief Conductor des Royal Flemish Philharmonic Or-chestra. Er studierte Violine in Amsterdam und an derJuilliard School in New York und wurde im Alter von19 Jahren einer der Konzertmeister des Concertge-bouw Orchesters Amsterdam. Seine Dirigentenlauf-bahn begann er 1995 in verschiedenen europäischenLändern. Von 1996 bis 2000 war er Chefdirigent desSinfonieorchesters der Niederlande Orkest van hetOosten. Das Residenz Orchester Den Haag leitete ervon 2000 bis 2005, es folgte seine Berufung als Chef-dirigent der beiden niederländischen Rundfunkor-chester (2005) und nach Dallas (2008).

Jaap van Zweden trat als Gastdirigent mit welt-weit bedeutenden Orchestern auf. Auch im Bereichder Oper ist er oft aktiv, er dirigierte La Traviata undFidelio mit der holländischen National Reisopera, Ma-dama Butterfly an der Netherlands Opera, und Kon-zertversionen von Otello, von Barbers Vanessa undvon Wagners Meistersinger, Parsifal und Lohengrinan der Concertgebouw mit der Netherlands RadioPhilharmonic.

In letzter Zeit debütierte er mit dem Tonhalle-Or-chester Zürich und der Boston Symphony sowie beiden BBC Proms. Es folgen Debüts mit der New YorkPhilharmonic und der Boston Symphony, und er wirderneut mit dem Orchestre National de France, demPhiladelphia Orchestra, den Sinfonieorchestern Chi-cago und St Louis, der Rotterdam Philharmonic, derMonte Carlo Philharmonic und dem London Phil-harmonic Orchestra zusammenarbeiten.

Jaap van Zwedens Aufnahmen erhielten besteKritiken und beinhalten Le Sacre du Printemps undPetrushka von Strawinski und alle Sinfonien vonBeethoven und Brahms. Im Moment nimmt erBruckners Sinfonien auf. Einspielungen gibt es auchvon Mahlers Fünfter Sinfonie, von den Sinfonien 4und 5 von Tschaikowski und von den Sinfonien 5und 7 Beethovens, sowie von Mozarts Klavierkon-zerten mit dem Philharmonia Orchestra und DavidFray. Auch seine hochgelobten Aufführungen vonLohengrin, Die Meistersinger und Parsifal sind aufCD/DVD erhältlich.

DIE KÜNSTLER

© J

enni

fer

Tayl

or

© Bert Hulselmans

Ars Artem Salvat

INTERNATIONAL FESTIVALOF SACRED MUSIC AND ART

TENTH EDITIONROME AND VATICAN, OCTOBER 26-30 AND NOVEMBER 5-6, 2011

Page 54: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Medal of thePresident of theItalian Republic

the Italian Senatethe Chamber of Deputiesthe Prime Minster’s Officethe Ministry of Cultural Heritage and Activitiesthe Ministry of the Interior – Central Head Office for the Administration of the Fund for Religious Buildings

the Pontifical Council for Culturethe Pontifical Commission for the Cultural Heritage of the Church

the Regional Council of Laziothe Province of Romethe Prefect of Romethe City of Romethe Roman Chamber of Commercethe Italian State Tourist Board ENIT

ART, PATRONAGE AND CULTURAL TOURISM

FOR THE ETERNAL CITY

It is enough to glance, even quickly, at the list of what has been put into action during the less than tenyears since the foundation of the Fondazione Pro Musica e Arte Sacra, in order to understand that it ispossible to accomplish feats in the world of sacred art and its restoration and preservation that were con-sidered impossible or improbable only a few years ago. The secret is simple: the only thing necessary isfor men and women, who are strongly certain of a value as important as that of sacred art, to convinceother men and women to collaborate and to help save this tradition, through important acts of patronage.And that is exactly what has happened.

In order to understand the importance of what has been accomplished, it suffices to consider the thir-teen large restoration projects that range from the Vatican Necropolises to the German Chapel of the Pon-tifical Shrine of the Holy House of Loreto; from the Chapel of Sixtus V to the statue of Pope Paul V Borghese;from the Tamburini organ in the Basilica of St Ignatius of Loyola to the apartment of Pope Julius II. To allthis can be added the extremely significant international Festival of Sacred Music and Art which broughtback to Rome the necessary and expanded space for reflection on these topics which, one might add,had been missing from the Italian cultural scene for some time. The Foundation’s concerts are events thatleave a deep impression, for just how extraordinary they truly are. This is not the opinion of the author, butrather an objective review that these cultural events evoke every single time they occur. Among them wasthe unforgettable world premiere of the Mass Speravi in te Domine by the modern Austrian composer Hu-bert Steppan, dedicated to Pope John Paul II, for what would have been his 85th birthday, a short timeafter his death.

Dott. Gianni Letta

THE INSTITUTIONS

During another time in history, patronage was associated with a certain characteristic, that of magnif-icence: both in the sense of magnanimity, of the generosity of those whose contributions made the workpossible, as well as in the sense of grandiosity, of the great worth and beauty of the works created. I be-lieve that, in the case of the Fondazione pro Music e Arte Sacra, this identification of patronage with mag-nificence has once again become the reality. If it can be expressed in this way, then in occupying itselfwith sacred art and music, the Foundation goes to the centre of the West’s very heart.

The aesthetic dimension is, in fact, central to our tradition. Music and art are essential components ofthis historic-cultural tradition. But our West is also the Christian West and, therefore, sacred art and mu-sic constitute the deepest core of this tradition: it belongs to everyone but it was born from beliefs and cul-tures that are largely identifiable as Christian. Undertaking the restoration and preservation of these artisticand cultural testimonies; working diligently towards the reanimation, the kindling of devotion for the sa-cred in its various forms and traditions; becoming promoters of a pedagogy of beauty: these are the prin-cipal objectives of the Foundation.

It is not by chance, as I recalled above, that the Foundation has occupied itself with interventions inthe interior of four Papal Basilicas of Rome. These monuments are a reference to the history of the Churchwhich came into being in Rome and which has turned Rome into a completely irreplaceable city. Work-ing towards these ends is not only a question of the physical recuperation of pieces of history but it alsomeans working so as to be sure to not lose the meaning of what is being passed down to us. If I may dareto, I would say that the work of the Foundation promotes the conservation and the transmission of a trueand proper spiritual patrimony: the patrimony of Rome, the patrimony of the Christian West.

The activities of the Foundation hold important value by way of cultural tourism for the city of Romeand thus for Italy. Its concert events draws audiences from France, Spain and Germany, and the same canbe said of the visits that such foreign citizens make to the places and monuments that are restored. It isa tourism of calibre. For it entails a certain calibre regarding the tourists who participate and, consequently,regarding the quality of the places that welcome them. In addition, it is the kind of tourism which, for sometime, has become both necessary and urgent for the city of Rome. The Foundation, in its work, promotesthis tourism with concrete facts and actions, not merely intentions. It is indeed true that one positive deedgenerates a series of positive effects that often go beyond the intentions of the person who himself or her-self performed that deed. This is the case for the Foundation which, in doing what it set out to do, createsa virtuous circle, among which cultural tourism is one of the principal factors.

The Founder and President General Dr. Hans-Albert Courtial is not only a great and contemporary Pa-tron but also an Ambassador of Rome to the world: the Ambassador of Christian Rome. The content of thework that Hans-Albert Courtial has conceived and carried out as his true and proper “mission”, is what,since 2002 – the year of the birth of the Foundation – has animated Rome and has shared for the firsttime facts and values as yet unknown to the world. The praise, appreciation and gratitude for the projectsthat have been carried out are merited by the extraordinary results of the work itself. I myself owe an ex-pression of my sincere gratitude, also on behalf of the Italian Government, and all my best wishes for manymore years of progress on this path, while always increasing the quantity of activities performed, given thatthe quality is already at such a very high level: anything better would be impossible! Thank you.

Dr. Gianni LettaUndersecretary of State to the Prime Minister’s Office

Member of the Foundation’s Committee of Honour

WITH THE SUPPORT OF THE PRESIDENT OF THE

ITALIAN REPUBLIC AND WITH THE PATRONAGE OF

105104

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:18 Pagina 104

Page 55: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

The International Festival of Sacred Music and Art, being held this year for the tenth time, is a very im-portant event in the Capital that enables an international public to attend the concerts of Sacred Music or-ganized by the Fondazione Pro Musica e Arte Sacra in the Roman Papal Basilicas.

Because of the international standing of the protagonists and because of the deeply evocative placeswhere the concerts are held, every year the Festival exalts the great patrimony of traditional religious mu-sic. Thus the annual presence at the Festival of the Vienna Philharmonic, from 2002 to today, honours theCapital, as it is likewise honoured by the presence of so many other musicians who have had the oppor-tunity to play some of the most sublime passages of sacred music in the marvellous Papal Basilicas.

As Sen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert Courtial, Founder and General President of the Fondazione Pro Mu-sica e Arte Sacra says, “the Foundation came into being to increase and spread knowledge of the preciousrepertoires of Sacred Music among the larger public, and to promote the preservation, care and restorationof cultural goods in the Papal Basilicas which are of religious and cultural interest to the world’s peoples”.

In this way music lovers come to Rome in large numbers to take part in this extraordinary musical event,partly because music surmounts the barriers of geography and language and moves people, regardlessof where they come from.

For the important contribution made by the Fondazione Pro Musica e Arte Sacra a Roma, I therefore thankSen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert Courtial, the General President and Founder, Dr.ssa Claudia Autieri, Presidentof the Committee of Supporters, and all those who contribute to the institutional aims of the Foundation.

Gianni AlemannoMayor of Rome

Gianni Alemanno

THE INSTITUTIONS

Roberto Novelli

The Chamber of Commerce of Rome, through its special company Promoroma, has supported the In-ternational Festival of Sacred Music and Art since 2005: first by hosting its press conference in its head-quarters, the ancient Temple of Hadrian, and later also by collaborating in the production of the annualtrilingual publication which accompanies the event.

The book “Art saves Art” (Ars artem salvat), newly produced this year in the context of the tenth an-niversary of the Festival, already in its title evokes a summary of the philosophy that inspires the activitiescarried out by the Fondazione pro Musica e Arte Sacra, with the dual purpose of periodically renewing ourencounter with the loftiest expressions of the art of sacred music and of bringing together those most at-tentive to the conservation and enhancement of the cultural wealth of the Eternal City.

This is a sort of precious inheritance to bring to fruition in order primarily to ensure it a “due” continu-ity in time: we owe this to ourselves for a healthy sense of being rooted in history, but we also owe it to thegenerations to come, so that they too may recognize themselves, as we do today, in principles and valuestested over such a long period.

Indeed, the International Festival of Sacred Music and Art is held each year as the ideal venue for arenewed encounter with our thousand-year old roots and as a moment of reflection on the highest valuesexpressed by our culture. This universal patrimony, which attracts large numbers of pilgrims, scholars, artexperts and European and other patrons, constitutes the best foundation from which to look to the futureof our City.

Roberto NovelliDirector General of Promoroma,

a Special Company of the Rome Chamber of Commerce

In its strategy of intervention for the development of the territory and its businesses, the Chamber ofCommerce of Rome is guided by the awareness that this development necessarily aims to promote soci-ety’s wellbeing. In this vision the improvement of the competitive context – in synergy with the other insti-tutions in the territory and through the realization of material and immaterial infrastructures – becomes ameans of contributing to the reinforcement of “integral development”, the need for which the SupremePontiff Benedict XVI recalls in his Encyclical Caritas in Veritate.

In this perspective, the centrality of the human being is the starting point and goal of all our efforts. Thetrue capital is the human capital. It is necessary to invest in this capital in order to deploy all the creativeand constructive potentials of the human being, expressing the vast range of possibilities offered by sci-entific and technical progress in a shared and lasting development. Within this horizon of meaning, artconstitutes an essential factor for the growth of every individual and of society as a whole: a key elementfor human, social and civil progress.

Support of the International Festival of Sacred Music and Art, organized by the Fondazione Pro Musi-ca e Arte Sacra, thus becomes an area in which to put ethics into practice. With its support, the Chamberof Commerce of Rome, also through its Azienda Speciale Promoroma, makes a contribution to the sensi-tization of both businesses and citizens on themes of cultural tourism and of the recovery and enhance-ment of that historical and artistic heritage which the Capital exemplifies par excellence.

In this regard I would like to remind you that in the context of the 42 Italian cultural sites on UNESCO’sWorld Heritage List – which ranks Italy the first in the world – includes the “Historic Centre of Rome, theProperties of the Holy See in that City enjoying extraterritorial rights, and the Basilica of Saint Paul Out-side-the-Walls”. We live with an awareness of this primacy and, in our daily work we feel the healthy prideof those who can look to the future starting from a past that is indisputably unique and unrepeatable.

Giancarlo CremonesiPresident of the Rome Chamber of Commerce

GiancarloCremonesi

107106

Temple ofHadrianHeadquarters ofthe RomeChamber ofCommerce

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:18 Pagina 106

Page 56: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

T his year the 10th International Festival of Sa-cred Music and Art is dedicated to Mary in

memory of the Council of Ephesus: an eminentlyMarian Council!

While Europe is living through difficult and con-fused times, I would like to pluck a delicate Marianflower from the meadows of recent European histo-ry: it seems to me to be a “sign” inviting us to hope.

In May 1949 the “Council of Europe” was set upin Strasbourg, a body with no effective political pow-er and mandated solely to lay the foundations forthe constitution of a European federation.

The following year, to be precise in 1950, in or-der to select a flag for the future United Europe this“Council” launched a design competition open toall the continent’s artists.

A young painter (young then, obviously!) calledArsène Heitz took part in it and submitted a veryoriginal draft, in which twelve white stars stood outin a circle on a blue background. How was this ideaborn? The artist himself declared that he had a greatdevotion to Our Lady and that he recited the HolyRosary every day. When he heard of the Europeancompetition, he was reading the story of St Cather-ine Labouré and, fascinated by the account of theMarian apparitions, had decided to purchase the“miraculous medal” for himself and his wife. On thismedal he had seen the image of Mary and thosetwelve stars which had so deeply struck him thatthey ended up in his sketch of the European flag.

So what happened? Among the thousands ofsuggestions submitted, to the surprise of ArsèneHeitz, who had participated in the competition withno illusions, the “Council of Europe” actually chosehis sketch. It is worth emphasizing that the leaderof the Selection Committee was a Jew: Paul M.G.Lévy, Director of the Press and Information Serviceof the “Council of Europe”. This shows that thechoice was not made on religious grounds but in-deed with the Committee’s absolute freedom ofjudgement.

And this is not all. When Arsène Heitz drewtwelve stars on the European flag, the Council didnot have twelve states. Someone pointed this out,but Paul M.G. Lévy intervened to explain that thenumber twelve symbolizes plenitude. And in factwhen the member states of Europe went on to ex-

ceed twelve the community authorities officially es-tablished that the number of stars on the flag wasto be considered irreversible.

But there is another detail of rare beauty: theblue flag with its circle of twelve stars was officiallyadopted on 8 December 1955: a supremely Mari-an day, the day on which Christians commemorateMary’s Immaculate Conception.

Is this not a sign? Is this not a maternal smilefrom Mary? Is this not a message of affection andprotection? I candidly affirm that this marvellous“Marian intervention” in the history of Europe cer-tainly promises hope for the future of our Europe:with Mary we can proceed in safety!

Moreover, as regards the European Constitution,in which every reference to Europe’s Christian roots(historically undeniable!) was rejected, it must bepointed out to the forgetful signatories that theysigned the Constitution in the year 2004… the num-ber of years since Jesus Christ was born of the Vir-gin Mary: at least in the “date” the constituents ofEurope were forced, in spite of themselves, to rec-ognize the Christian roots of Europe!

T.S. Eliot, an American who chose Europe as hishomeland, honestly declared: “An individual Euro-pean may not believe that the Christian Faith is true,and yet what he says, and makes, and does, will allspring out of his heritage of Christian culture anddepend upon that culture for its meaning. Only aChristian culture could have produced a Voltaire ora Nietzsche. I do not believe that the culture of Eu-rope could survive the complete disappearance ofthe Christian Faith. If Christianity goes, the whole ofour culture goes”.

These are truthful words, free of prejudice andthat is why they are deeply true.

May the International Festival of Sacred Musicand Art awaken in all of us sentiments of sinceredevotion to the Mother of the Lord: Mary will cer-tainly know how to guide us on the road to Jesus sothat we may be “lamps” in our Europe today thatshine with the light of the Gospel.

Cardinal Angelo ComastriVicar General of His Holiness for Vatican City

Archpriest of the Papal Basilica of St Peter

FOUNDER AND GENERAL PRESIDENTSen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert Courtial

Knight of the Grand Cross of the Order of Merit of the Ita-

lian Republic- Ambassador of Rome to the World

BOARD OF DIRECTORSSen. Dr. Dr. h.c. Hans-Albert Courtial

Mons. Pablo Colino

Mons. Valentino Miserachs Grau

Nicole Anneliese Courtial, M.A.

HONORARY PRESIDENTHis Eminence Cardinal Angelo Comastri

General Vicar of His Holiness for the Vatican City

Archpriest of the Papal Basilica of St Peter

President of the Fabric of St Peter

COMMITTEE OF HONOURHis Eminence Cardinal Andrea Cordero Lanza di Montezemolo

Archpriest Emeritus of the Basilica of St Paul outside the

Walls, Rome

The Most Reverend Archbishop Timothy Dolan

Archbishop of New York

His Eminence Cardinal Bernard Francis Law

Archpriest of the Basilica of St Mary Major, Rome

His Eminence Cardinal William Joseph Levada

President of the Congregation of Faith

His Eminence Cardinal Francesco Marchisano

President Emeritus of the Workers’ Office of the Holy See

and President Emeritus of the Permanent Commission

for the Protection of the Historical and Artistic Monuments

of the Holy See

His Eminence Cardinal Francesco Monterisi

Archpriest of the Basilica of St Paul outside the Walls, Rome

His Eminence Cardinal Paul Poupard

President Emeritus of the Pontifical Council for Culture

His Eminence Cardinal Gianfranco Ravasi

President of the Pontifical Council for Culture and of the

Pontifical Commission for the Cultural Heritage of the

Church

His Eminence Cardinal Camillo Ruini

General Vicar Emeritus of His Holiness for the Diocese of

Rome

The Most Reverend Archbishop Giovanni Tonucci

Archbishop Prelate of the Holy House of Loreto

His Eminence Cardinal Agostino Vallini

General Vicar of His Holiness for the Diocese of Rome

and Archpriest of the Basilica of St John Lateran, Rome

Prof. Nikolaus Harnoncourt

Conductor

Dr. Gianni Letta

Undersecretary of State to the Prime Minister’s Office

Ing. Wolfgang D. Schrempp

Franz Welser-Möst

Conductor

ARTISTIC COMMITTEEDr. h.c. Hans Urrigshardt, President

Mons. Pablo Colino

Emeritus Director of Music of the Basilica of St Peter

Mons. Valentino Miserachs Grau

Principal of the Papal Institute of Sacred Music

Prof. Janos Czifra

Music Director at Salzburg Cathedral

Prof. Dr. Clemens Hellsberg

President of the Vienna Philharmonic

COMMITTEE OF SUPPORTERSDott.ssa Claudia Autieri, President

HSH The Princess of Liechtenstein

Vienna Philharmonic, Vienna

Papal Institute of Sacred Music, Vatican City

International Association Amici della Musica Sacra, Rome

Richard de Tscharner, Switzerland

Dr. h.c. Hans Urrigshardt, Germany

Förderverein der Freunde der Fondazione Pro Musica e

Arte Sacra e.V., Germany

Courtial-Landoni Viaggi Lufthansa City Center, Rome

AUDITORSDr. Demetrio Minuto, President

Dr. Carlo Bardanzellu, Auditor

Dr. Valter Sebastianelli, Auditor

Dr. Giorgio Peraldo Matton, Deputy Auditor

Dr. Silvio Paolo Magnanego, Deputy Auditor

THE FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

His EminenceCardinal AngeloComastri

THE FOUNDATION’S ORGANIGRAM

109108

Mons. PabloColino

Mons. ValentinoMiserachs Grau

Nicole AnnelieseCourtial

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:18 Pagina 108

Page 57: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

THE FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

It is a great honour for me to present this In-ternational Festival of Sacred Music and Art,

celebrating its tenth anniversary with you. Theachievement of this goal fills us with great joy andgreat enthusiasm. This year is also the 1,580th an-niversary of the Council of Ephesus, which tookplace in long distant 431 A.D.; to commemorate andhonour the Blessed Virgin Mary we have dedicatedthis Festival of 2011 to her title of Theotokos – Moth-er of God, which was defined by that Council.

At a difficult moment in history, characterized onthe one hand by an international economic crisisand on the other by a progressive degradation of tra-ditional values, keeping alive and consolidating acultural and artistic initiative such as the Festival isindeed a challenge. A milestone as important as thistenth anniversary has been made possible by ourbenefactors and donors who have supported theFoundation and the Festival with great generosityand passion. Special praise is due to our illustriouspatrons: H.S.H. Princess Marie von und zu Liecht-enstein, Dr Hans Urrigshardt and Rolf Deyhle, ex-amples of great generosity and deep dedication tothe enhancement of culture and, especially, of sa-cred music and art in the world.

During this decade the Fondazione Pro Musicae Arte Sacra has supported important and presti-gious initiatives of restoration that have frequentlyconcerned the Papal Basilicas of Rome where ourFestival is taking place. For me it is a cause of greatpride to remember these initiatives which have grad-ually become more and more important and de-manding. We began with a chapel in the OstianBasilica (the Chapel of St Stephen and in 2005, inaddition, the Chapel of St Benedict), and with theSixtus V Chapel in the Liberian Basilica. The restora-tion of an organ was also one of our initial commit-ments, the Morettini organs in the apse of theLateran Basilica, a Basilica to which I have alwayshad special ties because of other restoration proj-ects that I promoted even before the constitution ofthe Foundation.

A far larger and more articulated project followed:the restoration of the German Chapel at the Pontif-ical International Shrine of the Holy House in Lore-

to. I will always remember this project with particu-lar emotion, not only because of the joy of havingcontributed to the preservation of the splendid Mar-ian frescoes created with great devotion by a Ger-man artist, but also because this gave me theopportunity of getting to know the then Archbishopof Loreto, now a Cardinal of the Roman Curia andour Honorary President: His Eminence Cardinal An-gelo Comastri. The next restoration was equally chal-lenging but of a completely different nature, aimedat the support of music rather than of sacred art:the restructuring of the Library of the Pontifical In-stitute of Sacred Music in Rome, without which thecontinuation of the library’s work would no longerhave been possible.

In 2006, the Foundation discovered an under-ground world that it is particularly important to pre-serve: the Vatican Necropolis under St Peter’sBasilica. This necropolis dates back to the epoch ofancient Rome, with open air mausoleums built be-tween the second and fourth centuries A.D. aroundthe humble place where St Peter is buried. It wasfilled with earth and covered over in the time of theEmperor Constantine to enable the first VaticanBasilica to be built above it and was rediscoveredonly more than 1,500 years later, during the exca-vations beneath St Peter’s Basilica that were carriedout between 1939 and 1958. Preserving the fres-coes, mouldings and sculptures of some of thesemausoleums and thus enabling future pilgrims tovisit this moving place, rich in spirituality, has beenan honour for the Foundation, which, in recent yearshas committed substantial resources to the Necro-polis and above all to the entire Mausoleum “of theValerii” and to the PHI or “of the Marci” Mausoleumwhich has actually been restored in 2011.

We must also remember the restoration of theApartment of the Popes in the ancient ApostolicPalace in the Vatican; the restoration of the wood-en choir stalls of the Chapel of the Choir (the Colon-na Chapel) in the Basilica of St John Lateran; therestoration of the monumental baldachin over thePapal Altar in the Pontifical Basilica of St Paul’s Out-side-the-Walls, created in 1285 by Arnolfo di Cam-bio; the restoration of the Tamburini organ in the

Sen. Dr. h.c. mult.Hans-Albert

Courtial

Basilica of St Ignatius of Loyola in Campo Marzio, abasilica that belongs to the Fondo Edifici di Culto(Ministry of the Interior), and the restoration of thebronze statue of Pope Paul V Borghese in the Basil-ica of St Mary Major.

Over the years these restorations were made pos-sible through the support of DaimlerChrysler S.p.A,LGT Bank in Liechtenstein AG, Mercedes-Benz ItaliaS.p.A., Pedrollo S.p.A., Courtial Viaggi srl, FundaciónEndesa Spagna and other sponsors.

Now, however, it is time to build our future, in-augurating with the same intact passion – and re-newed faith – the start of a new decade. We arealready involved in the promotion of a series of newrestoration works which will accompany the musi-cal jewels that the Festival of Sacred Music and Artwill be offering once again in the coming years,thanks to the presence of outstanding artists suchas “our own” Vienna Philharmonic Orchestra. Ournext projects include the third phase of restorationwork on the southern façade of the Vatican Basili-ca, which consists of the central Greek cross struc-ture of the Basilica planned in the sixteenth centuryby Michelangelo, and the restoration of the “Fontana

Burbera”. This fountain is located at a height of morethan 40 metres on the southern terrace of the Vat-ican Basilica and, built between the end of the eigh-teenth and nineteenth centuries, for two centuriesit offered refreshment to those who reached the ter-race of St Peter’s before the strenuous climb toMichelangelo’s dome.

In the near future the Foundation will also bededicated to increasing awareness for the restora-tion of the organ in the Jesuit Church of St FrancisXavier in Rome, near the Pantheon, better knownby the name of the “Oratorio del Caravita”, whichbelongs to the Fondo Edifici di Culto of the Ministryof the Interior.

I hope with all my heart that everyone will livemoments of genuine spiritual uplifting during thisFestival 2011: let us be transported by the music,let us all be one with it, perceiving something whichtranscends ourselves. Perceiving the infinite mag-nificence of God.

Sen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert CourtialPresident General of the

Fondazione Pro Musica e Arte Sacra

A DECADE UNTER THE MOTTO “ART SAVES ART”

CULTURE AS AN INDIVIDUAL AND COMPANY VALUE –THE IMPORTANCE OF PATRONS

Dr. Claudia Autieri

T he Fondazione Pro Musica e Arte Sacra is anon-profit organization, founded on 21 June

2002 on the initiative of Dr. Hans-Albert Courtial.His intention was to create a private institution in theEternal City for the promotion of sacred music at thehighest level and for the restoration of treasures ofsacred art. The project is to contribute to preserv-ing the cultural heritage and to creating an aware-ness of it, involving individuals, companies andpilgrims, with the profound knowledge that thepreservation of a common culture contributes to andfurthers dialogue among peoples and that largenumbers of “pilgrims” have always come to Rome.

In November 2002, the Foundation which in themeantime had obtained legal recognition from thePrefecture of Rome began its activity of promoting sa-cred music by setting up the First International Fes-

tival of Sacred Music and Art; the intention was to havesacred music performed by the most famous inter-national musicians in the Papal Basilicas of Rome.The Vienna Philharmonic immediately agreed to bethe Festival’s Orchestra in Residence and to performin the Papal Basilicas. Many sacred music lovers ar-rived in Rome for the First Festival from Germany,Switzerland, Austria, Great Britain and the UnitedStates, desirous of hearing the sacred music per-formed in the places for which it had been composed.The perfection of the notes combined with the per-fection of the performance in places in which sacredart is expressed to listeners with the proper solemni-ty makes for a moment of special emotion outside alltime and is therefore an unforgettable experience.

It is the Festival that acquaints the public withthe Foundation and its aims: to safeguard, preserve,

111110

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:18 Pagina 110

Page 58: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

promote and develop the cultural patrimony locat-ed in the Eternal City. It was in this way that the Fon-dazione Pro Musica e Arte Sacra took its first stepsin the activities of disseminating sacred music andpreserving masterpieces of sacred art, which it putinto practice by organizing a further nine Festivalsas well as by funding important restoration work.

It is the sponsor companies and private patronswith their donations generously made available thatallow this extraordinary cultural patrimony to bepassed on to the generations to come so that theculture transmitted to us by those who have pre-ceded us may not be lost. The Fondazione Pro Mu-sica e Arte Sacra has so far been able to provide forits activities with the following income:- Contributions and subscriptions specifically do-

nated to the Foundation by juridical persons ofpublic or private right, Italians and foreigners;

- Contributions and subscriptions specifically ear-marked for the Foundation, from physical persons,Italian or foreign;

- From activities and demonstrations organized bythe Foundation (sponsorship).

For our sponsors, sponsoring the InternationalFestival of Sacred Music and Art has meant con-tributing to putting on events of outstanding musicalimportance because of the international quality ofthe musicians who took part in them. It has meantsigning a contract of cultural partnership with theFondazione Pro Musica e Arte Sacra, and sharingthe Foundation’s institutional aims which enable firmsto be present with their logos and their image atevents of indisputable cultural quality, in such a way

that the fame of the logo has a multiple impact onthe public with the force and fascination of culture.

The firms that have supported us have shownthat they are sensitive to the universal value of cul-ture – and in particular to music and sacred art –and that they have desired to associate their imagewith culture, wishing to convey the message thatculture is one of their firm’s values. For those whohave done so, making a voluntary contribution tothe activity of an institution has meant endowing theFoundation with the necessary means to achieve itsgoals without a fuss and without the publicity thatgoes with partnership established with sponsorship.

Both the sponsors and those who have made acontribution, as true and proper patrons, have fund-ed the institutional activities of the Foundation from2002 to today, making possible events such as theInternational Festival of Sacred Music and Art, the“Fondazione Pro Musica e Arte Sacra” Award, andthe inauguration of restoration work on Rome’s cul-tural heritage.

We express all our gratitude to the patrons andsponsor firms who have supported us in past yearsin the hope that their example may be followed bymany others. Our thanks go to all the members ofthe Committee of Supporters, the Circle of Sup-porters and the Circle of Friends of the FondazionePro Musica e Arte Sacra.

Dr. Claudia AutieriChartered accountant and auditor

President of the Committee of Supportersof the Fondazione Pro Musica e Arte Sacra

THE FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

THE FONDAZIONE PRO

MUSICA E ARTE SACRA

The Fondazione Pro Musica e Arte Sacra islisted in the Register of Corporations of the

Prefecture of Rome, registration no. 162/2002 inaccordance with DPR 361/2000. A non-profit or-ganization, its objective is to promote and preservethe performance of sacred music and art at the high-est level.

Its main activities are the following: - to promote and draw a wider audience to religious

music, by organizing concerts; - to organize exhibitions and reviews of religious art;- to organize festivals, competitions, conferences,

seminars, radio and television broadcasts and toexploit other platforms in order to promote culture,music and religious art;

- to organize training and advanced courses in mu-sic and sacred art, award prizes and scholarshipsin this field, promote relevant courses and re-search, and provide support and financial aid toreligious institutions and relevant bodies of the HolySee;

- to print and produce quality publications and au-dio material to help achieve the Foundation’s aims;

- to sell worldwide television rights, pictures and au-diovisual recordings of events organized by theFoundation.

The Foundation’s funds can be significantly in-creased with donations, bequests, legacies andgrants. The Foundation receives funds through con-tributions and subscriptions made to it by public orprivate entities or individuals, (both Italian and for-eign nationals), in addition to proceeds obtainedthrough activities and events organized by the Foun-dation and through what it receives from the “As-sociazione Internazionale Amici della Musica Sacra”,a non-profit organization whose central remit is tosupport of the Foundation. Each year the “FestivalInternazionale di Musica e Arte Sacra” will take placein the splendid settings of the patriarchal Basilicasof Rome.

The Foundation is working on a series of proj-ects aimed at supporting sacred art and music. TheFestival’s concerts which are being held in each ofRome’s Papal Basilicas aim to promote the conser-vation and restoration of the cultural heritage housedwithin the basilicas. The Foundation has contributedto the following restoration projects to date: - Restoration of the Chapel of St Stephen, in the

transept of the Papal Basilica of St Paul Outsidethe Walls, with the help of the Festival’s partner,DaimlerChrysler Italia;

- Repair of the two precious Morettini organs locat-ed in the apse of the Papal Basilica of St John Lat-eran, made in 1886;

- Restoration of the German Chapel at the Pontifi-cal Shrine of the Holy House in Loreto, Provinceof Ancona, decorated with a broad series of fres-coes on Marian themes painted by Ludovico Seitzin the years 1892-1902, with the help of the part-ner DaimlerChrysler Italia;

- Restoration of the dome of the Sixtus V Chapel inthe Papal Basilica of St Mary Major;

- Total renovation of the Library of the Pontifical In-stitute of Sacred Music in Rome, with the help ofthe partner DaimlerChrysler Italia;

- Restoration of the Chapel of St Benedict in thetransept of the Papal Basilica of St Paul Outside-the-Walls, with the help of the partner Daimler-Chrysler Italia;

- Urgent interventions for the conservation andconsolidation of structures in the Mausoleums ofthe Teacher, the Ebuzi, the Egizi and the Matuc-ci in the Vatican Necropolis beneath St Peter’sBasilica;

- Complete restoration of the Mausoleum of the Va-lerii in the Vatican Necropolis beneath St Peter’sBasilica, with the contribution of the Patron Dr. h.c.Hans Urrigshardt and of the companies: LGT Bankin Liechtenstein AG, Mercedes-Benz Italia S.p.A.,Pedrollo S.p.A. and Courtial Viaggi srl;

- Restoration of the statue of Pope Paul V Borghesein the Papal Basilica of St Mary Major, a work thatdates back to 1620 by Paolo Sanquirico;

- Restoration of the Tamburini Organ in the Basili-ca of St Ignatius of Loyola in Campo Marzio, Rome,with the help of the partner Mercedes-Benz ItaliaS.p.A.;

113112

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:18 Pagina 112

Page 59: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Necropolis. The marvellous frescos on a vermilionbackground show mythological figures and scenes,peacocks, flower festoons, songbirds, the head ofMedusa, ducks, Nereids (sea nymphs), sea mon-sters and satyrs.

RESTORATION OF THESOUTHERN FACADE OF THEVATICAN BASILICA

The front facade of St. Peter’s, a well-knownaspect all over the world, was restored on the

occasion of the Holy Year 2000. Since then the Fab-ric of St. Peter’s has promoted restoration of thesouthern facade of the Vatican Basilica with a sur-face of almost 11,500 square meters, more thantwice the main facade. The restoration is urgent be-cause cracks and water infiltrations cause the riskof elements breaking off or of damage in the Basil-ica’s interior.

The third lot of the restoration works, on whichthe Foundation’s efforts are focused, regards thepart of the Basilica which was planned in the formof a Greek cross by Michelangelo in the 16th cen-tury. This third part (the first and second lot regardedthe part that was added by Maderno in the 17th cen-tury) is the most interesting part, due to the fact thatit contains an entrance into the Basilica called “Por-ta della Preghiera”, through which the Pope, Headsof States and the Diplomatic Corps enter the Basil-ica for celebrations.

RESTORATION OF THE“FONTANA BURBERA” ONST PETER’S BASILICA

The fountain Fontana Burbera is located at aheight of approximately 40 meters on the

northern terrace of St Peter’s and was built aroundthe end of the 18th century beneath Michelangelo’simpressive dome and right in front of the SistineChapel. Its name derives from a hoist that was calledburbera (literally “grumpy”) and which was useduntil the end of the past century to bring water tothe terraces of St Peter’s. The fountain stands against

a small octagonal tower covered by a dome and con-sists of an antique Roman marble sarcophagus, amarble sculpture in high relief with a dolphin, bushand rocks crossed by a salamander with the dolphinacting as the waterspout, and a lead-lined bowlwhich also sends water down to the sarcophagus-basin. Above the fountain we find the marble coatof arms of Cardinal Pier Francesco Galeffi (1770-1837), archpriest of St Peter’s from 1820 to 1837.

The fountain is an important part of St Peter’shistory as for more than two centuries it has servedrefreshment to all those who came on the terrace.From here they could enjoy a wonderful panoramabefore they started the strenuous and exhaustingclimb to the top of the dome.

The Foundation has also defined the restorationproject which will be undertaken after these com-plex and long lasting projects. It will concern the or-gan of the Jesuit church San Francesco Saverio(Francis Xavier) in Rome, near the Pantheon, bet-ter known as the “Oratorio del Caravita”.

- Restoration of the monumental baldacchino abovethe Papal Altar in the Papal Basilica of St Paul Out-side the Walls, made by Arnolfo di Cambio in 1285;

- Restoration of the wooden choir stalls of the Chapelof the Choir in the Papal Basilica of St John Later-an, located in the transept, close to the altar of theMost Blessed Sacrament, also called the ColonnaChapel;

- Restoration of the Apartment of Pope AlexanderVI (Rodrigo Borgia, 1492-1503) and Julius II (Giu-liano della Rovere, 1503-1513) in the ancientApostolic Palace of the Vatican, with contributionsfrom Dr. Hans Urrigshardt and from the FundaciónEndesa, Spain (the latter is earmarked for the light-ing of the apartment), as well as from Dr Hans-Al-bert Courtial personally.

Those who contribute to the foundation in 2011,support three restoration projects of the FondazionePro Musica e Arte Sacra and the Fabric of St Pe-ter’s, concerning the Mausoleum PHI in the VaticanNecropolis, the southern facade of St Peter’s Basil-ica and the “Fontana Burbera”, an artistic fountainon a terrace of St Peter’s.

RESTORATION OF THEMAUSOLEUM PHI CALLED“OF THE MARCI” IN THEVATICAN NECROPOLIS

After supporting in recent years the completerestoration of the Mausoleum “of the Valeri”

in the Vatican Necropolis under St Peter’s, wheremost probably the tomb of the Apostle Peter lies, in2010-2011 the Fondazione Pro Musica e Arte Sacrawith its sponsors and patrons has supported theFabric of St Peter’s in the restoration of the Mau-soleum PHI, which was concluded in June 2011.

This mausoleum of the Marci family was builtaround the end of the second century, like the en-tire Vatican Necropolis, in open air on a slope nearthe Circus of Nero and has later, under EmperorConstantine in the fourth century, was covered withearth in order to build the first Vatican Basilica aboveit. It was rediscovered only more than 1,500 yearslater during excavations under St Peter’s in the years1939 – 1958 and is one of the most important andprestigious sepulchral buildings in the Vatican

THE FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

Burbera Fountain

115

Mausoleum PHI

114

© Fabbrica di S. Pietro

© Fabbrica di S. Pietro

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:18 Pagina 114

Page 60: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

THE FESTIVAL 2011

T he Foundation Award, instituted in 2004, isgranted to an artist, supporter, benefactor or

patron who has made an outstanding contributionto music and/or religious art. The recipient is pre-sented with a certificate and a work of art. The awardceremony takes place at a venue chosen by the Fes-tival Internazionale di Musica e Arte Sacra to an in-vited audience of media delegates and members ofthe authorities.

On 22 October 2004 the first “Fondazione ProMusica e Arte Sacra” Award was presented to Dr.Gianni Letta, Undersecretary of State to the PrimeMinister’s Office, in recognition of his moral support.The award ceremony took place in the “Sala dellaConciliazione” in the Palazzo Lateranense.

On 21 February 2006 the second “FondazionePro Musica e Arte Sacra” Award was presented toHis Eminence Cardinal Francesco Marchisano, Arch-priest of the Basilica of St. Peter’s in the Vatican, forhis efforts in the protection and conservation of sa-cred art as President of the Pontifical Commissionfor the Cultural Heritage of the Church (March 1993- October 2003) and President of the PermanentCommission for the Protection of Historical and Artis-tic Monuments of the Holy See. The Award was pre-sented by the Italian Minister of Culture On.le RoccoButtiglione, during a solemn ceremony in the Churchof Santissimo Salvatore at San Michele a RipaGrande in Rome.

On 13 October 2008, the third “Fondazione ProMusica e Arte Sacra” Award was conferred to Se-nator Mariapia Garavaglia and to Richard de Tschar-ner in an official ceremony held at the MuseoNazionale Romano in Palazzo Altemps, Rome. TheAward was presented to Senator Mariapia Garavagliaby His Eminence Cardinal Angelo Comastri for hermoral support in the promotion of religious musicand art through her constant presence at the Fes-tival. Richard de Tscharner’s Award was presentedby the Hon. Gianni Letta for his dedication to theprotection and preservation of religious music andart, as Patron of the Foundation.

On October 25, 2010 in the Academic Hall ofthe Papal Institute of Sacred Music in Rome the fol-lowing have received the Foundation Award:

- Msgr. Prof. Dr. Georg Ratzinger, Protonotary Apos-tolic, Choir Master emeritus, in recognition of hislife’s work and his important achievements in thefield of sacred music, for dedicating himself tire-lessly to sacred music in the Cathedral of Re-gensburg and throughout the world for more than30 years;

- Msgr. Domenico Bartolucci, Music Director emer-itus of the Papal Choir „Capella Sistina”, in recog-nition of his life’s work as composer, teacher andchoir master and of his important achievements inthe field of sacred music, having dedicated him-self tirelessly to sacred music in the Vatican andthroughout the world for more than 50 years;

- Prof. Dr. Clemens Hellsberg, President of the Vien-na Philharmonic, as representative of the ViennaPhilharmonic, in recognition of the highest achieve-ments in music of the Orchestra’s members who,with their unanimously recognized professional-ism and their immense musical talent for reach-ing listeners’ hearts, can play upon humanheart-strings with their marvellous sacred music.It is thanks to their altruistic commitment that theInternational Festival of Sacred Music and Art takesplace every year.

- Dr. h.c. Hans Urrigshardt, a German Patron, inrecognition for his generous activity as Patron ofthe Festival, and for having worked for years to pro-mote the Foundation’s aims.

His Eminence Angelo Cardinal Comastri held thelaudations, while His Eminence Francesco CardinalMarchisano and Dr. Gianni Letta presented the diplo-mas and awards (an artistic candle for each one, cre-ated by Heribert Schenk of Memmingen in Germany).

THE FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA

THE “FONDAZIONE PRO MUSICA E ARTE SACRA” AWARD THE TENTH EDITION OF THE INTERNATIONAL FESTIVAL OF SACRED MUSIC AND ART

TAKES PLACE IN THE YEAR OF THE 1,580TH ANNIVERSARY OF THE

COUNCIL OF EPHESUS (431 A.D.)

WHICH DECREED THE DOGMA OF MARY MOTHER OF GOD (THEOTOKOS).

To Her, the Blessed Virgin Mary, Mother of God, the Festival dedicates its music.

The Foundation is deeply grateful to Dr. h. c. Hans Urrigshardt, to Rolf Deyhle and his friends and to BayWa AG for their generous support of this year’s Festival.

The Foundation also thanks the Rome Chamber of Commerce for the contribution it has granted, since 2009,to the annual publication of this volume through the Azienda Speciale Promoroma. This support is an evi-dent sign of the appreciation of the Rome Chamber of Commerce of the International Festival of Sacred Mu-sic and Art, a cultural event that enriches and promotes the Eternal City.

117116

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:18 Pagina 116

Page 61: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

WEDNESDAY OCTOBER 26, 2011 – 5:00 PM

Ordinarium Missae (Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus/ Benedictus, Agnus Dei)WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Coronation Mass K 317 Conductor Juanjo Mena

ProcessionJOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750)Passacaglia and Fugue in C minor BWV 582 Kent Tritle, organ

IntroitANTONIO VIVALDI (1678-1741)“Et in terra pax” from Gloria RV 589Conductor Kent Tritle

Offertory WOLFGANG AMADEUS MOZART

“Laudate Dominum” from Vesperae Solemnes K339 Conductor Kent Tritle

CommunionWOLFGANG AMADEUS MOZART

Ave Verum Corpus K 618Conductor Kent Tritle

ProcessionGEORG FRIEDRICH HANDEL (1685-1759)“Hallelujah, Amen” from Judas MaccabaeusConductor Kent Tritle

THURSDAY OCTOBER 27, 2011 – 9:00 PM

PAPAL BASILICA OF ST PETER HOLY MASS FOR THE FESTIVAL’S INAUGURATIONHis Eminence Cardinal Angelo Comastri, Vicar General of His Holiness for Vatican City and Archpriest of thePapal Basilica of St Peter celebrates the Mass of the Blessed Virgin Mary in the Annunciation of the Lord

ORATORIO SOCIETY NEW YORK

CONDUCTOR KENT TRITLE

ORCHESTRE PHILHARMONIQUE DE MONTE-CARLO

CONDUCTOR JUANJO MENA

Kent Tritle, organLisa Larsson, soprano Wiebke Lehmkuhl, alto Kenneth Tarver, tenorTareq Nazmi, bass

The Holy Mass will be recorded by the Vatican Television Centre and broadcast by Télé Monte Carlo. Allliturgical and music texts are published in a separate booklet.

ANTON BRUCKNER (1824-1896)Symphony no. 7 in E major WAB 107

- Allegro moderato - Adagio - Scherzo (“Sehr schnell”)- Finale

PAPAL BASILICA OF ST PAUL OUTSIDETHEWALLS WIENER PHILHARMONIKER

CONDUCTOR GEORGES PRÊTRE

118 119

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:18 Pagina 118

Page 62: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750)Sinfonia from the Cantata Gott soll allein mein Herzehaben BWV 169

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Concerto for violin and orchestra no. 1 in B flat major K 207

- Allegro moderato- Adagio- Presto

ANTONIN DVORÁK (1841-1904)Symphony no. 7 in D minor op. 70

- Allegro maestoso- Poco adagio- Scherzo: Vivace - Poco meno mosso- Finale: Allegro

SATURDAY OCTOBER 29, 2011 – 9:00 PMFRIDAY OCTOBER 28, 2011 – 9:00 PM

PAPAL BASILICA OF ST MARY MAJOR ORCHESTRE PHILHARMONIQUE DE MONTE-CARLO

CONDUCTOR JUANJO MENA

Julia Fischer, violin ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

CONDUCTOR DAVID G. ROSENMEYERKent Tritle, organ

JOSEF GABRIEL RHEINBERGER (1839-1901)Organ concerto no. 1 in F major op. 137

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

CONDUCTOR ILDEBRANDO MURAKeiko Morikawa, soprano

LUIGI BOCCHERINI (1743-1805)Stabat Mater in F major G. 532a for soprano solo and string orchestra

- Stabat Mater- Cujus animam- Quae moerebat (Allegretto con moto)- Quis est homo (Adagio assai)- Pro peccatis (Allegretto)- Eja mater (Larghetto non tanto)- Tui Nati vulnerati (Allegro vivo)- Virgo virginum (Andantino)- Fac ut portem (Larghetto)- Fac me plagis (Allegro comodo)- Quando corpus (Andante lento)

ORATORIO SOCIETY NEW YORK

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

CONDUCTOR KENT TRITLERachel Rosales, sopranoMalena Dayen, mezzo-sopranoJohn Tiranno, tenorJoshua South, bass

CAMILLE SAINT-SAËNS (1835-1921)Requiem op. 54

- Introit – Kyrie - Sequence: Dies irae - Sequence: Rex tremendae - Sequence: Oro supplex - Offertory- Sanctus - Benedictus - Agnus Dei – Communion

PAPAL BASILICA OF ST JOHN LATERAN

121120

« Without music life would be an error… » Friedrich Nietzsche

The tour of our Monte-Carlo Philharmonic Orchestra, in October 2011 at Rome, occurs under the ban-ner of an encounter.

The encounter between two City-States, the Vatican City and the Principality of Monaco, whose histo-ry is centuries old.

The encounter between two associations created at the dawn of the third millennium: the FondazionePro Musica e Arte Sacra and the Association des Amis de l’Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo.Both of these associations work tirelessly and passionately for the promotion of the Art of Music: by the in-vitation of prestigious artists and conductors, the organization of high-level events, the support of youngtalent, etc.

Here we find the very essence of music, which is to bring people together, sublimate minds and ele-vate souls.

Music sweetens behaviour and undoubtedly forms part of the best in humanity. As for great music, itenables us to reach the little fragment of the divine that sparkles in each of us; especially when it is giventhe opportunity to be deployed in the unique, grandiose and sacred context the world’s major basilicas; StPeter’s and St Mary Major.

Smadar Eisenberg, PresidenteAmis Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:18 Pagina 120

Page 63: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

CONDUCTOR ILDEBRANDO MURA

Claudia Farneti, sopranoKatia Castelli, alto

GIOVANNI BATTISTA PERGOLESI (1710-1736)Stabat Mater in F minorfor soprano, alto, strings and basso continuo

- Stabat Mater (Duet Soprano and Alto)- Cuius animam (Soprano Aria)- Quam tristis (Duet Soprano and Alto)- Quae maerebat (Alto Aria)- Quis est homo (Duet Soprano and Alto)- Vidit suum (Soprano Aria)- Eia Mater (Alto Aria)- Fac ut ardeat (Duet Soprano and Alto)- Sancta Mater (Duet Soprano and Alto)- Fac ut portem (Alto Aria)- Inflammatus (Duet Soprano and Alto)- Quando corpus (Duet Soprano and Alto)

CHORVEREINIGUNG ST. AUGUSTIN

ORCHESTRA DELLA CAPPELLA LUDOVICEA

CONDUCTOR ANDREAS PIXNER

Cornelia Horak, sopranoGabriele Sima, altoAlexander Kaimbacher, tenorGünter Haumer, bass

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Ave Verum Corpus K 618

Requiem in D minorfor soloists, choir and orchestra K 626

Introitus - Requiem aeternam (Choir, Soprano)Kyrie (Choir)Sequentia- Dies irae (Choir) - Tuba mirum (Soloists) - Rex tremendae (Choir)- Recordare (Soloists)- Confutatis (Choir)- Lacrimosa (Choir)Offertorium - Domine Jesu Christe (Soloists, Choir)- Hostias (Choir) Sanctus (Choir)Benedictus (Soloists, Choir)Agnus Dei (Choir)Comunio- Lux aeterna (Soprano, Choir)

SATURDAY NOVEMBER 5, 2011 – 11:00 AMSUNDAY OCTOBER 30, 2011 – 1:00 PM

BASILICA OF ST IGNATIUS LOYOLA IN CAMPO MARZIO

Ordinarium Missae (Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei)ORAZIO BENEVOLI (1605-1672)Missa Tira Corda

ProcessionFELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY (1809-1847)Veni Domine

HallelujaWOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Alleluja canon for 4 voices K 553

OffertoryMICHAEL HAYDN (1737-1806)Stella coeli

CommunionGIOVANNI GIORGI (�1762)Ave Maria

ProcessionGIUSEPPE OTTAVIO PITONI (1657-1743)“Gloria Patri” from Dixit Dominus

The Holy Mass will be recorded by the Vatican Television Centre and by the Vatican Radio. All liturgical and music texts are published in a separate booklet.

PAPAL BASILICA OF ST PETER HOLY MASS FOR THE FESTIVAL’S CONCLUSIONHis Eminence Cardinal Angelo Comastri, Vicar General of His Holiness for Vatican City and Archpriest of thePapal Basilica of St Peter celebrates the Mass of the Visitation of the Blessed Virgin Mary

TÖLZER KNABENCHOR BOYS CHOIR

CONDUCTOR GERHARD SCHMIDT-GADEN

Co- Conductors Andreas Partilla, Ralf Ludewig

Clemens Haudum, organBettina Leitner, organDominik Bernhard, organFrank Stanzl, organ

123122

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:18 Pagina 122

Page 64: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Kyrie(Andante moderato, choir and soprano solo)Gloria- Gloria in excelsis Deo (Allegro vivace, choir)- Laudamus te (Allegro aperto, aria soprano solo)- Gratias agimus tibi (Adagio, choir)- Domine Deus (Allegro moderato, duet sopranos)- Qui tollis (Largo, double choir 8 voices)- Quoniam tu solus (Allegro, trio sopranos and tenor)

- Jesu Christe (Adagio, choir)- Cum Sancto Spiritu (Alla breve, choir)Credo- Credo in unum Deum (Allegro maestoso, choir)- Et incarnatus est (Andante, aria soprano solo)Sanctus(Largo - Allegro comodo, double choir 8 voices)Benedictus(Allegro comodo, soloist quartet and double choir)

SUNDAY NOVEMBER 6, 2011 – 9:00 PMSATURDAY NOVEMBER 5, 2011 – 9:00 PM

BASILICA OF ST IGNATIUS LOYOLA IN CAMPO MARZIO

ORCHESTRA AND CHOIR OF THE TEATRO DELL’OPERA ROME

CONDUCTOR JAAP VAN ZWEDEN

Maria Grazia Schiavo, soprano Yetsabel Arias Fernandez, soprano Joel Prieto, tenorNahuel Di Pierro, bass

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)Great Mass in C minor K 427

- Lobet den Herrn, alle Heiden BWV 230 - Fürchte dich nicht, ich bin bei dir BWV 228 - Jesu, meine Freude BWV 227

- Der Geist hilft unser Schwachheit auf BWV 226 - Komm, Jesu, komm BWV 229 - Singet dem Herrn ein neues Lied BWV 225

BASILICA OF ST IGNATIUS LOYOLA IN CAMPO MARZIO SPIRITUAL ELEVATION FOR THE FESTIVAL’S CONCLUSION

TÖLZER KNABENCHOR BOYS CHOIR

CONDUCTOR GERHARD SCHMIDT-GADEN

Clemens Haudum, organWerner Mayer, violone

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750)Six Motets

The concert is recorded and broadcast by RAI - Radio Tre.

125124

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:18 Pagina 124

Page 65: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

127

CHOIRS

CORO DEL TEATRO DELL’OPERA

DI ROMAWhen in 1935 the distinguished orchestra con-

ductor Tullio Serafin took on the role of artistic di-rector of the Teatro Reale dell’Opera he establisheda chorus of ninety members, the same number asthe present-day ensemble. The chorus has alwaysplayed a fundamental part in the artistic life of theTheatre and the city, significantly contributing to thegreat seasons of the 1900s, the summer seasons atCaracalla inaugurated in 1937, and to the celebra-tion of the centenary of Tosca by Giacomo Puccini,transmitted on Rai Uno on the 14th January 2000.

While the focus of the chorus of the Teatro del-l’Opera is a repertoire that ranges from the eight-eenth century to contemporary music, it has alsogiven distinguished performances of symphonic andreligious music under the baton of celebrated con-ductors such as Arturo Toscanini, Victor De Saba-ta, Gianandrea Gavazzeni, Herbert von Karajan,Carlo Maria Giulini, Giuseppe Patanè, Zubin Mehta,Leonard Bernstein, Georges Prêtre, George Solti,Giuseppe Sinopoli, Daniel Oren, Gianluigi Gelmetti,with whom recordings have been made of Iris byPietro Mascagni and La fiamma by OttorinoRespighi. During the 2008 and 2009 seasons Ric-cardo Muti conducted the ensemble in the operaOthello and Iphigenie en Aulide.

The chorus has also travelled with prestigioustours to Japan, Hannover for Expo 2000, the Krem-lin in 2003 and Sydney in 2004 with a performanceof the Requiem Mass by Giuseppe Verdi conduct-ed by Maestro Gelmetti, together with the orchestragroups from the Sydney Opera House.

The high quality of the chorus has always beenensured by the participation of renowned directorssuch as Roberto Benaglio, Giuseppe Conca, GianniLazzari, Tullio Boni, Augusto Parodi, Giuseppe Pic-cillo, Alfredo D’Angelo, Vittorio Rosetta, Ime Meister,Romano Gandolfi, Norberth Balatsch, Marcello Sem-inara. From October 2000 to August 2010 MaestroAndrea Giorgi was the director and since September2010 Maestro Roberto Gabbiani has taken the reins.

Picture and names of choir members on p. 35-36.www.operaroma.it

CHORVEREINIGUNG ST. AUGUSTINThe Choral Association St Augustine at the Je-

suit Church in Vienna is a church choir and not aconcert choir and consists of approximately 70 vol-untary singers. The choir differs from other churchchoirs though, because it performs a mass compo-sition for choir and orchestra on practically everySunday and Solemn Feast Day in the perfect settingof the marvellous baroque Jesuit Church in Vienna.The performed works are often complex and chal-lenging, and only the strong commitment and en-thusiasm of all the singers, the participation ofprofessional musicians from the great Viennese or-chestras and the involvement of excellent soloistsmake this activity possible. The continued organi-zation of this sacred music project with renownedartistic quality is guaranteed on the one hand by thecompletely voluntary and non-remunerated com-mitment of the choir members and on the other bythe enthusiastic participation of professional or-chestra musicians, financed by the generous sup-port of many benefactors, donors and friends whocome to celebrate Mass in the Jesuit Church.

Through its CD recordings and TV and radiobroadcast the Choral Association St Augustine iswell known in Austria and abroad and has receivedpraise on international level. The artistic director ofthe Chorvereinigung St. Augustin is Andreas Pixn-er. His mission is aimed at the conservation and per-formance of sacred music masterpieces on thehighest artistic level.

Picture and names of choir members on p. 36-37.www.chorvereinigung-augustin.at

ORATORIO SOCIETY NEW YORKSince 1873 The Oratorio Society of New York has

been an essential part of New York City’s cultural fab-ric. Founded in 1873 by Leopold Damrosch, the So-ciety is the city’s second oldest cultural organization.

The Oratorio Society presented its first concerton December 3, 1873. One year later, on Christmasnight, the Society began what has become an un-broken tradition of annual performances of Handel’sMessiah (at Carnegie Hall, since its opening in1891). In 1884 Andrew Carnegie joined the Soci-ety’s board of directors, serving as its president from1888 to 1919. Three years after joining the board

126

THE ARTISTS

he decided to add his support to a fund the Socie-ty had begun several years earlier, the goal of whichwas to build a hall suitable for the performance ofchoral music. He engaged a fellow board member,the architect William Burnet Tuthill, to design theMusic Hall, now known as Carnegie Hall. During thefive-day festival in May 1891 that inaugurated thenew hall, the Society performed under the batonsof Walter Damrosch and Pytor Ilyitch Tchaikovskyin the first of more than a century of performancesin its artistic home.

The Oratorio Society has always viewed bringingnew music to New York audiences as part of its mis-sion. It has premiered works as diverse as Brahms’Ein Deutsches Requiem (1877), Berlioz’ Roméo etJuliette (1882), a full-concert production of Wagn-er’s Parsifal at the Metropolitan Opera House (1886),Tchaikovsky’s a cappella Legend and Pater noster(1891) and Eugene Onegin (1908), the now-stan-dard version of The Star Spangled Banner (1917; itbecame the national anthem in 1931), Bach’s B-minor Mass (1927), Dvoràk’s St Ludmila (1993),and Britten’s The World of the Spirit (1998), as wellas works by Handel, Liszt, Schütz, Schubert, De-bussy, Elgar, Saint Saëns, and many others, in-cluding outstanding contemporary composers.

On its 100th anniversary the Society was pre-sented with the Handel medallion, New York City’shighest cultural award, for its contributions to themusical life of the city. Not the least of these con-tributions is to the members of the Society itself,amateurs from all walks of life who volunteer theirtime for the joy of making music together, both atits regularly-scheduled concerts and at numerousguest and benefit appearances. In this spirit, in1977, the Society inaugurated a Solo Competitionwhich was designed to encourage the art of orato-rio singing and to give young singers an opportuni-ty to advance their careers. In 2006, it was renamedthe Lyndon Woodside Oratorio Solo Competition inhonor of Lyndon’s dedication to the competitionsince its inception.

At its May 1998 125th anniversary concert theSociety was honored by Mayor Rudolph Giuliani as“one of the most treasured institutions of our city’smusical life... making all New York music loversgrateful for this venerable institution which helps

keep our city the music capital of the world.” For its participation in the Cocos Island benefit

concerts, in March 2003, the Society was given theCocos Island World Natural Heritage Site award andthe UNESCO Commemorative Medal.

Picture and names of all choir members on p. 38.www.oratoriosocietyofny.org

TÖLZER KNABENCHORThe Tölzer Knabenchor is an internationally

renowned German boys’ choir from Upper Bavariawith a rich repertoire of vocal and sacred music andoperas. Founded in 1956 in the city of Bad Tölz, thechoir has rehearsed in Munich since 1971. Ap-proximately 200 boys receive education on four dif-ferent levels from the choir founder and directorGerhard Schmidt-Gaden, the artistic director RalfLudewig and seven other music teachers. After voicechange the singers continue in a dedicated malechoir. In the concert choir the boys perform in up to250 concerts and operas all over the world a yearwith music from medieval to modern times. A focusis set on baroque and classical sacred music. Thechoir performs in Germany and also in almost everyEuropean country, in Israel, China, Japan, Choreaand the USA, in cooperation with well-known inter-national conductors. The Tölzer Knabenchor has re-ceived numerous awards and mentions for theirrecordings and is supported by the Bavarian Re-gional Government, the District of Upper Bavaria,the City of Bad Tölz and the Foundation BayerischeVolksstiftung.

During his studies in Trent, Northern Italy, Ger-hard Schmidt-Gaden for several years worked on thetranscription of Orazio Benevoli’s autographs intomodern music parts and has thus gained deep knowl-edge of the baroque composer’s work. In 1986 heconducted his choirs in the first performance in mod-ern times of Benevoli’s little known Missa Tira Cordaat the Salzburg Festival. In 2010 followed the record-ing of a CD with the title “Römische Mehrchörigkeit”(Roman Polychoral Style) with Benevoli’s Missa TiraCorda and Psalm Confitebor and with Pitoni’s DixitDominus, and a series of important concerts in Italyand abroad. “The Tölz Boys Choir is particularly suit-ed to the performance of Benevoli’s works thanksto the soloist vocal training of all its singers. In this

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:18 Pagina 126

Page 66: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

way it is perhaps the only treble voice choir in theworld that has sufficient solo voices to perform thispolychoral style”, says the Maestro.

Picture and names of choir members on p. 38-39.www.toelzerknabenchor.de

ORCHESTRASORCHESTRA

DELLA CAPPELLA LUDOVICEAThe Cappella Ludovicea, under the patronage

of the French Embassy to the Holy See, is the offi-cial music institution of the Pious French Estab-lishments in Rome and Loreto (Pii Stabilimenti dellaFrancia a Roma e Loreto) and consists of a choirand an orchestra at the Roman Church of Trinitàdei Monti. The Cappella performs at liturgical serv-ices during the year, participates in all French cer-emonies in the Papal Basilicas of St Peter and StJohn Lateran and promotes the great repertoire ofItalian, French and European sacred music in anannual concert season.

16-20 singers and 16-20 orchestra musicians,all of them professionals and all of them selectedfrom the Accademia Nazionale di Santa Cecilia, theTeatro dell’Opera di Roma and the Teatro San Car-lo di Napoli, are part of this ensemble that wasfounded in 1990 and has since received praise andappreciation in the international music world. Fromits beginning, the Cappella Ludovicea is directed byIldebrando Mura.

Picture and names of all orchestra memberson p. 40.

www.cappellaludovicea.org

ORCHESTRA DEL TEATRO

DELL’OPERA DI ROMAThe Orchestra of the Teatro dell’Opera di Roma

was founded in 1880 together with the TeatroCostanzi. It has performed in the premieres of Cav-alleria Rusticana, L’amico Fritz, Iris and Tosca, andin the first years of the last century the orchestra in-cluded musicians such as Pietro Mascagni, IgorStravinskij and Riccardo Zandonai.

In 1928 with the transformation of the Costanziinto the Teatro Reale dell’Opera di Roma, the Or-

chestra received an extraordinary qualitative boostwith the conducting of Gino Marinuzzi, Tullio Ser-afin and Gabriele Santini. Among the works was theunforgettable Italian premiere of Alban BergsWozzeck in 1942, conducted by Tullio Serafin.

In more recent times the role of conductor hasbeen held by Bruno Bartoletti and Gianluigi Gelmetti.Among the conductors who have collaborated withthe Orchestra of the Teatro dell’Opera di Romashould be remembered Arturo Toscanini, Victor deSabata, Gianandrea Gavazzeni, Herbert von Kara-jan, Carlo Maria Giulini, Zubin Mehta, Leonard Bern-stein, Georges Pretre, Georg Solti, ThomasSchippers, Giuseppe Sinopoli, Jeffrey Tate and morerecently, Riccardo Muti.

Picture and names of all orchestra members onp. 40-41.

www.operaroma.it

ORCHESTRE PHILHARMONIQUE

DE MONTE-CARLOFounded in 1856 as the Orchestre du Nouveau

Cercle des Étrangers, the Monte-Carlo Philharmon-ic Orchestra is one of Europe’s leading orchestrasand an important player in the international musi-cal arena. In 1958 it became known as the Or-chestre National de l’Opéra de Monte-Carlo,adopting its current name in 1980.

The Monte-Carlo Philharmonic Orchestra has al-ways embraced tradition and modernity, and hascontributed significantly to the creation and per-formance of contemporary opera, dance and sym-phonic works. In the year 2000, with the arrival ofMarek Janowski at its head, the orchestra increasedin size to 100 permanent musicians, making it a ful-ly fledged symphonic ensemble and enabling it toenlarge its already vast repertoire.

Past Music Directors have included Paul Paray,Igor Markevitch, Lovro von Matacic, Lawrence Fos-ter, Gianluigi Gelmetti, James DePreist and MarekJanowski. From September 2009 until his untime-ly death in March 2011 Yakov Kreizberg held theposition of Artistic and Musical Director.

The launch in the fall of 2010 of OPMC Classics,the Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo’s ownlabel, marked the beginning of a new collaboration

THE ARTISTS

with this orchestra in the recording studio. BetweenOctober 2010 and May 2011 it produced threerecords of music by Stravinsky, Rimsky-Korsakov,Ravel, Debussy, Mussorgsky and Borodin in con-nection with Monaco’s recent celebration of the Bal-lets Russes Centennial. The recordings all wereawarded highest ratings by the international musi-cal press.

H.R.H. the Princess of Hanover is President ofthe Monte- Carlo Philharmonic Orchestra which wassupported and encouraged by Prince Rainier IIIthroughout his reign, as it now is by H.S.H. PrinceAlbert II.

The Monte-Carlo Philharmonic Orchestra is grate-ful for the support of the Monaco Government, So-ciété des Bains de Mer, EFG Bank (Monaco) and theFriends of the Philharmonic Orchestra Association.

Picture and names of all orchestra memberson p. 42.

www.opmc.mc

WIENER PHILHARMONIKERThere is perhaps no other musical ensemble

more consistently and closely associated with thehistory and tradition of European classical musicthan the Vienna Philharmonic. In the course of itsover 160 year history, the musicians of this mostprominent orchestra of the capital city of music havebeen an integral part of a musical epoch which dueto an abundance of uniquely gifted composers andinterpreters must certainly be regarded as unique.

The orchestra’s close association with this richmusical history is best illustrated by the statementsof countless pre-eminent musical personalities ofthe past.

Richard Wagner described the orchestra as be-ing one of the most outstanding in the world; AntonBruckner called it “the most superior musical as-sociation”; Johannes Brahms counted himself as a“friend and admirer”; Gustav Mahler claimed to bejoined to it through “the bonds of musical art”; andRichard Strauss summarized these sentiments bysaying: “All praise of the Vienna Philharmonic re-veals itself as understatement.”

Picture and names of all orchestra members onp. 44-45.

www.wienerphilharmoniker.at

SOLOISTS

YETZABEL ARIAS FERNANDEZ

SOPRANOBorn in Havana, Cuba, where she obtains a diplo-

ma in choir conducting and a degree in vocal per-formance. In Italy she attends the research laboratoryon Italian music of the 17th century by Roberto Gi-ni and takes classes with tenor Vincenzo Manno atthe Accademia Internazionale della Musica in Milan.She has won several international competitions.

Yetzabel Arias Fernandez works with the mostdistinguished ensembles such as La Risonanza, LaVenexiana, Cappella Pietà de’ Turchini, I barocchisti,La divina armonia, Fantazyas, Arion Consort,Dolce&Tempesta, I Madrigalisti Ambrosiani, Or-chestra MilanoClassica, I Solisti della Scala and Or-chestra Sinfonica RAI with conductors like HelmuthRilling, Fabio Bonizzoni, Diego Fasolis, Claudio Cav-ina, Antonio Florio, Mario Valsecchi, Ruben Jais,Jordy Savall etc., performing in prestigious concerthalls and European festivals.

She performed the roles of Piacere in Handel’sTrionfo del Tempo e del Disinganno and Messaggeraand Speranza in Monteverdi’s Orfeo. She took partin several recordings with Cantate Italiane by Han-del (“Stanley Sadie Prize” as best Handel recordingof the year) and with Ballets et recits italiens by Jean-Baptiste Lully, Serenate by Alessandro Scarlatti andTonos Humanos from the Guerra-Manuscript.

Recent and forthcoming engagements includePergolesi’s Olimpiade as Argene at the Festival Per-golesi Spontini in Jesi under the baton of Alessan-dro De Marchi and in Cracow with AccademiaBizantina and Ottavio Dantone; Bach’s St Matthew’sPassion; Monteverdi’s Vespers, a European concerttour and the recording of works by Vivaldi with LaRisonanza; concerts in Vienna an a European tourunder the baton of Ruben Dubrovsky; Bach’s Massin B minor; Handel’s Alessandro in the role ofLisaura at the Karlsruhe Handel Festival.

KATIA CASTELLI, MEZZOSOPRANOShe obtained her diploma at the Conservatory in

Perugia and studied further with conductor LucianoBettarini, mezzo-soprano Nucci Condò and, in theLieder repertoire, with Elio Battaglia at the Mozar-

128 129

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:18 Pagina 128

Page 67: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

teum Salzburg.Her concert activities are intense, especially in the

sacred and baroque repertoire. Among her recentperformances are Rossini’s and Pergolesi’s StabatMater, Rossini’s Petite Messe Solennelle (at the LuissUniversity Rome, with Michele Campanella as con-ductor and at the piano) and Mendelssohn’s Eliah atthe Accademia Nazionale di Santa Cecilia Rome.

MALENA DAYEN, MEZZO-SOPRANOMalena Dayen made her debut as Carmen in

Natchez Opera Festival in May 2009, conducted byChristopher Larkin. In 2010 she sang Dorabella inMozart’s Cosi fan Tutte with Pocket Opera of NewYork and Rosina in Rossini’s Il Barbiere di Sivigliaat Bleecker Street Opera in New York City. In No-vember 2008 she was the soloist in a gala with theTeatro Colón Orchestra in her native Buenos Aires,Argentina, under the direction of her husband DavidRosenmeyer.

She was the alto soloist in Honegger’s Le RoiDavid with the Oratorio Society of New York in theirtour to Hungary in June 2007, performing at thePalace of Arts in Budapest and Carnegie Hall in NewYork City under Kent Tritle.

A Spanish music specialist, she made her WeillRecital Hall at Carnegie Hall debut in December, 2005performing De Falla’s Siete Canciones Populares Es-pañolas and Granados’ Tonadillas. Malena Dayenholds a Masters degree and a Professional StudiesDiploma from Mannes College of Music in New YorkCity and a Bachelor degree from the ConservatorioManuel de Falla in Buenos Aires, Argentina.

NAHUEL DI PIERRO, BASSThe artist, born 1984 in Buenos Aires, entered

the Department of Vocal Performance of the Insti-tuto Artistico Teatro Colón and began to sing in op-eras such as Don Giovanni, L’Italiana in Algeri, LeNozze di Figaro, La Bohème or Cosi fan Tutte. Inthe first season of the Palacio de las Artes in Valen-cia he performed roles like Fidelio, Don Giovanniand Cyrano de Bergerac, and in Santiago de Chilein La Bohème and Zauberflöte. In the 2008-2009season he was member of the Paris Opera Studio,and in the past years he performed in various operaroles in Paris, Dessau, Salzburg (Achior in Mozart’s

Betulia Liberata, conductor Riccardo Muti),Toulouse, Bordeaux, Berlin and Paris once again,at the Théâtre des Champs Elysées.

In the concert sector he has worked with the Or-chestre National de France with Kurt Masur, En-semble Matheus with Jean-Christophe Spinosi, andwith Riccardo Muti in Salzburg and in Italy (Paisiel-lo’s Missa Defunctorum). He sang Dvorak’s StabatMater in Reims, Schumann’s Der Rose Pilgerfahrtat the Amphithéâtre Bastille, Mozart’s CoronationMass in the Salle Pleyel with Orchestre de Paris, anda concert version of Pelléas et Mélisande at theThéâtre des Champs Elysées and Barbican CentreLondon. He also took part in a concert series withJérémie Rhorer (Mozart’s C minor Mass and Vespride Confessore) and in recitals in Paris and Toulouse.

In the current season he performs in the rolesAngelotti (Tosca) and Ferrando (Il Trovatore) inToulouse, and Masetto (Don Giovanni) at the ParisOpera. He also debuts at the Glyndebourne Festi-val as Colline (La Bohème). Bordeaux (Il Barbieredi Siviglia), London (La Bohème), Amsterdam (Lovefor three oranges), Paris and Baden-Baden (Il Ri-torno d’Ulisse in Patria) will follow.

CLAUDIA FARNETI, SOPRANOIn 2003 she obtains a degree in vocal perform-

ance from the Conservatorio Santa Cecilia Romewith maximum vote and is active in concert since1999, with a repertoire that goes from sacred to con-temporary. She was soprano soloist in Poulenc’s Glo-ria and soloist with arias by Donizetti and Tosti in theNew Year’s concert of the Italian Culture Institute inBudapest with the orchestra and choir of the Con-servatorio Santa Cecilia under the baton of Marcodella Chiesa D’Isasca; the Conservatorio sent her tothe Pyongyang Festival in North Korea as a mes-senger of the Italian belcanto; she performed ariasby Rossini for the Rossini Opera Festival in Pesaro,with preparation by Alberto Zedda; she gave her de-but at the Palafestival in Viaggio a Reims with theOrchestra of the Teatro Comunale Bologna con-ducted by Pietro Rizzo; was soloist at the Teatro Tra-iano in Civitavecchia with Pergolesi’s Stabat Mater,conductor Marco Angius; guest at the Maggio Mu-sicale Fiorentino to perform in two recitals dedicat-ed to Puccini’s and Donizetti’s heroines.

THE ARTISTS

JULIA FISCHER, VIOLINGerman violinist Julia Fischer is recognized

worldwide as an exceptionally gifted artist. In 1995,when she was just 12 years old, she won the Yehu-di Menuhin International Violin Competition, an eventthat catapulted her towards a career as a soloist.Numerous awards and effusive reviews followed, forboth her live performances and numerous excellentrecordings, including being named Artist of the Yearat The Gramophone Awards in 2007 and Instru-mentalist of the Year at the 2009 MIDEM ClassicalAwards.

Julia Fischer combines an intense concert ac-tivity with a passion for chamber music and parti-cipation in numerous festivals. The 2010-2011season included the Bach violin concertos with theAcademy of St. Martin in the Fields in Switzerland;recitals in Germany and Prague with pianist MilanaChernyavska; a four-city tour of Germany and Francewith the London Philharmonic Orchestra andVladimir Jurowski performing Beethoven andSchostakowitsch; recitals of Schumann sonatas withpianist Martin Helmchen in London (Southbank Cen-tre), Germany and Spain; performances of theBrahms Double Concerto with cellist Daniel Müller-Schott and the Hungarian National Philharmonicand Zoltan Kocsis in Germany; concerts with the Or-chestre Philharmonique de Monte Carlo in MonteCarlo, Italy and Spain; the Salzburg Easter Festivalwith the Berliner Philharmoniker and Sir Simon Rat-tle; the Berg violin concerto with the Cleveland Or-chestra and Franz Welser-Möst.

Julia Fischer plays on a violin by Giovanni Bat-tista Guadagnini from 1742.

GÜNTER HAUMER, BARITONEBorn in Austria, he first studied clarinet and pi-

ano in Vienna, then vocal performance at the Uni-versity of Music and Performance in Vienna and atthe Royal College of Music London, followed by sev-eral further courses.

The opera roles he performed in many Europeancountries and in South America include Don Giovanniand Conte Almaviva (Le nozze di Figaro), Danilo (DieLustige Witwe), Demetrius (A Midsummernight´sDream), Adonis (Venus and Adonis), Ramiro (L´heureespagnole), Aeneas (Dido and Aeneas). He also sings

in contemporary operas such as Passion and Res-urrection by Jonathan Harvey, Mea culpa byChristoph Schlingensief, A Phantom Feast for Diet-rich Bonhöffer by Thomas Desi, Gramma by JoséSánchez-Verdú.

In the concert sector, Günter Haumer is inter-nationally much requested and has sung under thebaton of Fabio Luisi, Peter Schreier, Sir David Will-cocks, Gérard Lesne, Christian Järvi, Sylvain Cam-breling and Erwin Ortner in prestigious venues andfestivals such as Wiener Musikverein, Cité de lamusique Paris, Salzburg Festival, Warsaw Philhar-monica, Summer in Carinzia, Styriarte, Festspiel-haus St. Pölten, Internationale Barocktage Stift Melkand at the Ancient Music Festival Utrecht.

He is very active in the performance of the Liedrepertoire and has made numerous recordings andbroadcastings. He teaches vocal performance at theUniversity of Music and Performance in Vienna.

CORNELIA HORAK, SOPRANOShe is born in Vienna where she began to study

flute at the age of 12. Vocal performance studies atthe Goetheanistisches Konservatorium and the Vi-enna Musikgymnasium followed, as well as cours-es in baroque singing with Cristina Miatello inPadua. She made her debut in 1990 at the Volk-soper Wien and had her first engagements at Tirol-er Landestheater (1993-1999), Wiener Volksoper(1999-2000) and Staatstheater am Gärtnerplatz inMunich (2000-2007), singing in roles like Fiordili-gi (Cosi fan tutte), Pamina (Zauberflöte), Ilia (Idome-neo), Orlofsky (Fledermaus), Marzelline (and alsoLeonora), Ann (The Rake’s Progress), FüchsleinSchlaukopf (Das Schlaue Füchslein), Hanna Glawari(Die lustige Witwe), She (Das Beben), La Compagna(Intolleranza 1960) and The Composer (Ariadneauf Naxos).

Cornelia Horak is frequently a guest at importantAustrian and German theatres and also performs atthe Opéra National de Lorraine in Nancy and atTeatro la Fenice in Venice.

In concert she takes part in many European fes-tivals with such works as Handel’s Messiah orBeethoven’s Missa solemnis, but also with modernand contemporary pieces like Elisabeth by Fheodo-roff or with a Lied repertoire by Berg and Schönberg.

131130

© F

abie

n B

arde

lli

© Decca-Uwe Arens

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:19 Pagina 130

Page 68: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

ALEXANDER KAIMBACHER, TENORAlexander Kaimbacher was born in Villach in

Austria and lives in Vienna with his family. He stud-ied vocal performance and drama, Waldorf educa-tion, German literature, theatre studies andmusicology. Since 1999 he has been a freelancetenor soloist in the opera and concert sector, andbetween 2007 and 2010 he was ensemble mem-ber of the Wiener Staatsoper in Vienna.

He sang on important stages in Europe, the United States and in Canada and was guest at fes-tivals in Salzburg, Bregenz, Grafenegg, at the Klang-bogenWien, Festival Israel, Haydntage Eisenstadtand Summer in Carinthia. His opera repertoireranges from Mozart to Wagner and Strauss, and healso shows special interest in new music and itsmodern performances. His most recent perform-ance in this sector took place in 2010, with PlacidoDomingo in Il Postino at Theater an der Wien, con-ductor Jesus Lopez-Cobos.

His vast repertoire in the concert and Lieder sec-tor includes not only piano accompaniment but al-so guitar (Schubert’s Die schöne Müllerin, alsoavailable on CD), harp (works from the 17th centu-ry to contemporary) or string quartet (Winterreise).

Alexander Kaimbacher has worked with con-ductors such as Marcello Viotti, Silvain Cambreling,Peter Keuschnig, Walter Kobera, Martin Haselböck,Manfred Honeck, Ralf Weikert, Alfred Eschwé, An-dres Orozco-Estrada, Gustav Kuhn, Christian Thiele-mann, Paolo Carignani, Claude Schnitzler, StefanSoltesz, Ulf Schirmer, Kirill Petrenko, Franz Welser-Moest, Omer Meir Wellber, Seiji Ozawa.

LISA LARSSON, SOPRANOFollowing an early career as a flautist, Swedish

soprano Lisa Larsson studied singing in Basel. Shestarted her career at the Zurich Opera House in per-formances under Nikolaus Harnoncourt, FranzWelser-Möst and other important conductors. Fol-lowing her debut at La Scala in Milan under Riccar-do Muti she quickly established herself as a leadinginternational Mozart singer performing Susanna,Pamina, Zaide, Zerlina, Servilia, Ilia, Fortuna and Is-mene. Her other roles have included Marzelline,Anne Trulove, Ännchen, Eurydice, Adele, Adina, Os-car, Xenia, Tytania, Polissena and Morgana.

She has appeared on the most important Euro-pean stages and worked with conductors includingClaudio Abbado, Adam Fischer, Daniel Harding, IvorBolton and Massimo Zanetti. She has also been in-vited by major festivals such as the Salzburg Festi-val, Lucerne Festival, Glyndebourne Festival and theFestival d’Aix-en-Provence.

Equally at home on the concert platform, LisaLarsson’s appearances have included performanc-es with Claudio Abbado, Sir Colin Davis, DanielHarding, Adam Fischer, Mikhail Pletnev, David Zin-man, Antonello Manacorda, Lawrence Renes, Mas-simo Zanetti, Louis Langrée, Douglas Boyd, VassilySinaisky and many renowned orchestras.

She has also worked with many of the leadingperiod instrument ensembles and their conductorssuch as Ton Koopman, Sir John Eliot Gardiner, FransBrüggen, Andrea Marcon, Emmanuelle Haïm,Nicholas McGegan, Paul Goodwin, Martin Hasel-böck, Gottfried von der Goltz, Trevor Pinnock, JanWillem de Vriend and David Stern.

Lisa Larsson’s numerous recordings includeMozart’s Don Giovanni (Daniel Harding), Mitridate(Adam Fischer), Il sogno di Scipione (Gottfried vonder Goltz), Handel’s Jephta (Daniel Harding) as wellas Bach cantatas with Sir John Eliot Gardiner, theChristmas and Easter Oratorios, Magnificat and nu-merous cantatas conducted by Ton Koopman. Herlatest release is Mahler’s Symphony no. 8 (Matergloriosa) under David Zinman with the Zurich Ton-halle Orchestra.

WIEBKE LEHMKUHL, CONTRALTOThe German contralto Wiebke Lehmkuhl during

school years attended master-classes, concerts andwon numerous awards as a flautist (modern flute andBaroque flute). She received her first singing lessonsin 2002 with Ulla Groenewold in Hamburg. Two yearslater she started her singing studies at theMusikhochschule with Hanna Schwarz. Besides thesetwo major teachers, she complemented her trainingby attending master-classes with Klesie Kelly and In-geborg Danz. In the Mozart Year 2006, she wasawarded the Mozart Prize of the City of Hamburg.

Wiebke Lehmkuhl quickly became an interna-tionally sought-after concert and oratorio singer, withperformances at the Schleswig-Holstein Musikfes-

THE ARTISTS

tival, the Rheingau Musikfestival, the StuttgarterBachwochen, the NDR Hannover, the Festival LaFolle Journée in Nantes and in Tokyo. In Shanghai,she sang, among other things, the Chinese premiereof Felix Mendelssohn’s Walpurgisnacht. She hasworked with conductors such as Philippe Jordan,Riccardo Chailly, Alessandro de Marchi, ReinhardGoebel and Andreas Spering. After guest engage-ments at the Opernhaus Kiel, at the HamburgischeStaatsoper and the Staatstheater Hamburg, most ofthem already during her studies, for the 2008-2009season Wiebke Lehmkuhl entered her first perma-nent engagement at the Opernhaus Zürich. Hereshe has taken part in the revival of Wilson’s Ringconducted by Philippe Jordan (Erda, Erste Norn,Schwertleite), performed the Third Lady in Zauber-flöte, Handel’s Agrippina and J. S. Bach’s Magnifi-cat (BWV 243) conducted by Marc Minkowski andWeihnachts-Oratorium (BWV 248) conducted byRiccardo Chailly.

KEIKO MORIKAWA, SOPRANOShe has earned a diploma at the Conservato-

rio di Santa Cecilia in Rome in 1995. Since 2001she works with Freon Ensemble conducted by Ste-fano Cardi performing among others Les marteauxsans maître by Pierre Boulez for Teatro ComunaleFerrara and Hymnen by Carla Magnan and CarlaRebora for RAI Radio3. Among her experiencesin symphonic works Mendelssohn’s Zum Fest derHeiligen Caecilia for Radio Vatican and Szenenaus Goethes Faust by Robert Schumann underthe baton of Jeffry Tate for RAI Turin should bementioned.

Keiko Morikawa has taken part in various con-certs and projects of the Isabella Scelsi Foundation,performing for example The Rothko Chapel at Palaz-zo delle Esposizioni in Rome and at the RavennaFestival 2008 under the baton of Roberto Gabbiani.Since 2008 she has been working with Piero Mot-tola and has performed his works in various con-certs in Italy and Poland. In 2010 she took part,together with Contemporartensemble and MauroCeccanti in the concert dedicated to works by IvanVandor and in 2011 has inaugurated the fourth edi-tion of the Festival Poiesis in Fabriano premièring1150 by Giorgio Battistelli.

TAREQ NAZMI, BASSTareq Nazmi was born in Kuwait in 1983 and has

lived most of his life in Munich where he currently re-sides. He received his first vocal lessons at the Bavar-ian Academy for Young Singers and graduated at theMunich University for Music and Performing Artswhere he is currently studying for a Masters in Music(Performance) with Prof. Christian Gerhaher. He hasparticipated in Masterclasses with such distinguishednames as Edith Bers, Mathhias Goerne, Dmitri Hvoros-tovsky, Malcolm Martineau, Denise Massand, RudolfPiernay, Roger Vignoles, and Brian Zeger.

Tareq Nazmi is a regular prize winner in com-petitions. In 2009, he received 1st Prize in TheHamel-Foundation Competition, in 2008, a specialaward at the German National Song Competition.He is also a recipient of a scholarship from The Stu-dienstiftung des Deutschen Volkes and The SteansInstitutes in Ravinia, Chicago.

He has participated in productions at The Bavar-ian Theater Academy such as What next/ GianniSchicchi and Die Nacht (scenic production basedon music by Mozart). This production also was in-vited to The Ruhrtriennale in Essen. Last Season hesang Lord Syndham in a new production of Zar undZimmermann by Lortzing and he performed his de-but Sarastro at the Theater of Augsburg. He has per-formed with The Munich Radio Orchestra in concertversions of Verdi’s Macbeth conducted by FriedrichHaider, Carl Maria v. Weber’s Silvana, Orff’s Orpheusin der Unterwelt, and a scenic production of Puc-cini’s La Boheme singing Colline, all of which wereconducted by Maestro Ulf Schirmer.

In 2009, he sang Bass Solo in Beethoven’s 9thSymphony with the Vietnam National Symphony Or-chestra in Hanoi under the baton of Maestro JonasAlber. The 2010-2011 season is extremely produc-tive as he is member of the Opera Studio at theBavarian State Opera House. He previously per-formed there as a guest in the 2009 Opera Studioproduction of Rossini’s Cenerentola in the role ofAlidoro. He has recently performed the roles of Me-libeo in this year’s Opera Studio production ofHaydn’s La Fedelta Premiata. Roles at the Bavari-an State Opera are Astolfo in Lucrezia Borgia byDonizetti and Lakai in Ariadne auf Naxos by R.Strauss.

133132

© Andrea Diglas

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:19 Pagina 132

Page 69: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

JOEL PRIETO, TENORSince his triumphant victory as the 2008 first

prize winner of Placido Domingo’s Operalia Com-petition, Joel Prieto has become much sought-afteraround the world. Still in his 20s, the Spanish-bornsinger, raised in Puerto Rico and with studies com-pleted at Manhattan School of Music in New YorkCity, is captivating audiences bringing depth andnuance to his leading roles and infusing his char-acters with vitality, elegance and beauty.

Mr. Prieto has collaborated with renowned con-ductors like Ivor Bolton, Adam Fischer, Fabio Luisi,Renato Palumbo, Ottavio Dantone, Yannick Nezet-Seguin, renowned directors like Claus Guth, DavidMcvicar, Francisco Negrin, Christof Loy, StephenLawless, Daniel Slater, Emilio Sagi and renownedorchestras like the Vienna Philharmonic, MozarteumOrchestra, Concertgebouw Orchestra in Amsterdam,Dresden Semperoper Orchestra, Orchestra of TeatroLiceu in Barcelona and Orchestra of Palau de lesArts in Valencia among others.

In season 2005-2006 he became a member ofthe Atelier Lyrique de l’Opéra National de Paris. From2006 to 2008, he was a member of Deutsche Op-er Berlin, where his roles included Tamino, Tybaltand Arturo.

On the concert stage, Joel Prieto sang the tenorpart in Mozart’s C Minor Mass for the opening of theSalzburg Festival in the summer of 2010. Other per-formances were Haydn’s Stabat Mater, a BenefitConcert for Pakistan along Anna Netrebko, ErwinSchrott and Piotr Bezcala, an Opera Gala Concertin Bergen, his first recital in London at the Rosen-blatt Series, Haydn’s Creation at the Teatro de laMaestranza in Seville and the Evangelist in Herzo-genberg’s Die Geburt Christi at the Monastery ofWolhusen in Switzerland.

RACHEL ROSALES, SOPRANOBlessed with a sumptuous voice of magnificent

proportions, soprano Rachel Rosales is capable ofdelivering the fiery intensity of Verdi’s most de-manding works or spinning out the delicate filigreeof Handel’s intricate embellishments – from EarlyMusic to Modern – and has achieved both popularand critical acclaim on national and internationalstages in opera, oratorio and solo recital.

Highlights of the upcoming season include per-formances of Johannes Brahms’ Ein deutsches Re-quiem with Spokane Symphony, Eckart Preu,conductor; New York Premiere of Stephen Paulus’chamber opera, The Shoemaker as Irina as part ofthe Sacred Music in a Sacred Space season, KentTritle, conductor; with the Oratorio Society of NewYork in Dvo ák’s Stabat Mater and with Juraj Filas’world premiere work, Kent Tritle - conductor, as partof the Carnegie Hall 120th Anniversary Celebrations.In recent seasons she performed the inaugural con-cert for the San Francisco Bay Opera Company, SanFrancisco; Beethoven’s Christus am Ölberge,Mozart’s Requiem and Mendelssohn’s SymphonyNo. 2 (“Lobgesang”); Richard Wilson’s operaÆthelred the Unready as Emma the nagging wife;Handel’s Messiah; György Ligeti’s opera Le GrandMacabre with the New York Philharmonic and Ver-di’s Missa da Requiem with the Dayton Symphony.

She regularly performs at music festivals aroundthe world and in the USA, participating with The Col-legiate Chorale, James Bagwell - director, in the Ver-bier Music Festival (Switzerland) and in Israel withthe Israel Philharmonic, Zubin Mehta conductor.

Upon completion of her undergraduate studies atArizona State University, she joined the Merola OperaProgram at San Francisco Opera and later earnedher Master of Music degree from The Juilliard Schoolin Voice and Opera Performance. She was a nation-al finalist in the Metropolitan Opera National CouncilAuditions and took First Place in competitions spon-sored by the San Francisco Opera Center, the MusicTeachers National Association and the National As-sociation of the Teachers of Singing. In 1989 she wasgiven the “Young Alumni Achievement Award” by heralma mater, Arizona State University.

She is currently a member of the teaching fac-ulties of Bennington College, Vassar College andmaintains a private teaching studio in NYC.

MARIA GRAZIA SCHIAVO, SOPRANOMaria Grazia Schiavo is an Italian classical so-

prano who is particularly known for her perform-ances of music from the baroque period. She hasperformed with major opera houses in Austria,France, Germany, Italy, and Spain, and has ap-peared in concerts throughout Europe.

THE ARTISTS

Born in Naples, she was trained in her native cityat the Conservatorio San Pietro a Majella. After grad-uating, she won several music competitions andquickly established herself as an artist in the baroquerepertoire. She has appeared in concerts of baroquemusic with Le Concert des Nations Jordi Savall; Eu-ropa Galante/ Fabio Biondi, La Cappella de’ Turchi-ni/ Antonio Florio; Accademia Bizantina/ OttavioDantone; Concerto Italiano/ Rinaldo Alessandrini; AlAyre Espagnol/ Eduardo López Banzo; La Risonan-za/ Fabio Bonizzoni.

She made her professional opera debut in the ti-tle role of Roberto De Simone’s La gatta Ceneren-tola. Specialist in the 18th-century Neapolitanrepertoire, she performs Jommelli’s Demofoonte atthe Salzburg Festival, the Opéra de Paris and at theRavenna Festival under the baton of Riccardo Mu-ti; Paisiello’s Il Pulcinella Vendicato; La Finta Giar-diniera by Pasquale Anfossi; La Didone abbandonataby Piccinni; Montezuma by Di Majo; La Partenopeby Vinci. 17th century operas she performs includeMonteverdi’s Orfeo and Cavalli’s La Didone and LaStatira.

In her sacred repertoire we find Mozart’s La Be-tulia Liberata and Exultate Jubilate, Paisiello’s Mes-sa per l’Incoronazione di Napoleone and Pergolesi’sStabat Mater.

GABRIELE SIMA, ALTOShe was born in Salzburg and began her stud-

ies at the Mozarteum when she was 14 years old.Award winner of the Maria Callas Competition inAthens, she completed her studies at Musik-akademie Vienna and Opernstudio Staatsoper Wien.She became a member of the Staatsoper Wien andperformed in more than 20 new productions suchas the Hoffmann premiere with Domingo, Terfel,Zednik, Dessy and Frittoli, and in roles like Otta-viano, Idamante, Rosina, Cherubino, Zerlina, Annio,Fjodor, Orlofsky, Siebel and Hänsel.

She has sung in important venues in Italy, Ger-many, Switzerland, France, China and Japan and wasguest, among others, at Staatsoper München andDeutsche Oper Berlin with Rosenkavalier, in Zurichwith Hoffmann and in Copenhagen as Octavian.

With Claudio Abbado she performed Cherubinoin Vienna, Ferrara and Tokyo, with Nikolaus Harnon-

court Zerlina and Cherubino in Zurich and with Col-in Davis Idamante in Vienna.

She participated in the Schwetzingen Festivaland the Ancient Music Weeks in Innsbruck with Ladivisione del mondo conductor Hengelbrock, at Fes-tival Styriarte in Graz in Handel’s Agrippina with Gi-ardino Armonico, and in Paris with Die SchweigsameFrau under the baton of Dohnanyi.

In the concert sector she has worked all over Eu-rope with conductors such as Abbado, Albrecht,Davis, Dohnanyi, Harnoncourt, Karajan, Kuhn,Mackerras, Nagano, Runnicles and Sinopoli.

Since 2003 Gabriele Sima has taught singing atthe private university Konservatorium Wien.

JOSHUA SOUTH, BARITONEJoshua South, baritone, is a New York City based

freelance classical singer. Career highlights includea Carnegie Hall debut singing the role of Riff in theNew York Philharmonic’s West Side Story Suites, anAvery Fisher Hall debut with the American Sym-phony Orchestra under the baton of Leon Botstein,and a New York City debut with Kent Tritle in the Sa-cred Music in a Sacred Space concert series. Heappeared at Brooklyn Academy of Music in the crit-ically-acclaimed staging of Bach’s St. Matthew Pas-sion, directed by Sir Jonathan Miller; his role as Peterwas described as “unforgettable” by the New YorkTimes. He was a member of the chorus in the NewYork premiere of Elliot Goldenthal’s Grendel, underthe direction of Julie Taymor as part of the LincolnCenter Festival. Mr. South presented recitals in Xi-amen and Shanghai, China during March of 2010.

KENNETH TARVER, TENORKenneth Tarver is considered to be one of the out-

standing belcanto tenore di grazia of his generation,acknowledged for his beauty of tone, virtuosic tech-nique, extensive and even vocal range, coupled withan attractive and elegant stage presence. He has ap-peared at the world’s most prestigious opera houses.

He is a specialist in the most demanding virtu-osic operatic repertoire. Recent successes includethe role of Orfeo in Haydn’s L’Anima del Filosofo atthe Budapest Festival conducted by Adam Fisher,Gluck’s Orphèe et Euridice at Staatsoper Stuttgart,Mozart’s Idomeneo at La Monnaie with Jeremie

134 135

© Luciano Romano

© B

roed

e

© J

oan

Tom

às

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:19 Pagina 134

Page 70: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

Rhorer, Haydn’s Orlando Paladino at the Concert-gebouw Amsterdam with the Hilversum Radio Or-chestra conducted by Alessandro De Marchi andHaydn’s L’Infedelta Delusa at the Musikverein Vi-enna conducted by Nikolaus Harnoncourt.

Kenneth Tarver has been invited to perform onprestigious concert stages, amassing an impressiverepertoire of both well known and seldom performedmasterpieces with such conductors as Alberto Zed-da, Ricardo Chailly, Carlo Rizzi, Frans Bruggen. Asa favoured artist, he also has an impressive record-ing catalogue.

He is a distinguished graduate of InterlochenArts Academy, The Oberlin College Conservatory ofMusic and holds a Masters of Music Performancefrom Yale University School of Music, where he re-ceived the Dean’s Award for the Most OutstandingStudent in the graduating class. He is a past winnerof the Metropolitan Opera National Council Audi-tions and was a member of the Metropolitan Opera’sYoung Artist Development Program and the Staat-soper Stuttgart Ensemble.

JOHN TIRANNO, TENORAmerican tenor John Tiranno has proven to be

a versatile singer throughout the United States andin Canada with performances spanning theBaroque, Classical, Verismo, and Contemporarygenres. The New York Times has called his singing“ardent and mellifluous” while Seen and Heard In-ternational labelled his portrayal of Alfredo in LaTraviata as “very good”.

Performances in 2011 include the U.S. premiereof Juraj Filas’ Oratio Spei – Requiem, Bach’s St JohnPassion and César Franck’s Mass in A, Rachmani-noff’s Vespers, Bach’s St John Passion in Burlington,VT, a return to Teatro Grattacielo to sing Noro di Goz-zo in I Compagnacci and Il Prete in Il Re, and Mozart’sCoronation Mass as part of the Make Music New YorkFestival. Looking forward, 2012 includes his debutwith the Florentine Opera as Elder Hayes in their pro-duction of Susannah.

Mr. Tiranno holds a BM from the State Universityof New York at Fredonia, and a MM from West VirginiaUniversity, both in Vocal Performance. He is a pastwinner of the Dorothy Strayer-Premier Music Awardand the Pittsburgh Concert Society Major Audition.

CONDUCTORS

JUANJO MENA

Recently appointed Chief Conductor of the BBCPhilharmonic in Manchester, Juanjo Mena is one ofSpain’s most distinguished conductors. CurrentlyPrincipal Guest Conductor of the Bergen Philhar-monic (2007-2013) in Norway, he has also beenArtistic Director of the Bilbao Symphony Orchestra(1999-2008) and Chief Guest Conductor of theTeatro Carlo Felice in Genoa (2007-2010).

Following his North American debut with the Bal-timore Symphony in 2004, he has been re-engagedevery year since then by the orchestra. Other recentand upcoming debuts include the symphonies ofAtlanta, Boston, Chicago, Cincinnati, Colorado,Houston, Indianapolis, Kansas City, Oregon, and ThePhiladelphia Orchestra.

Worldwide, Juanjo Mena has appeared with theBBC Scottish Symphony, Orchestra Filarmonica del-la Scala, Orchestre National de France, Orchestrede la Suisse Romande, Orquesta Filarmónica de San-tiago, Orquesta Sinfônica de São Paulo, Oslo Phil-harmonic, RAI/ Torino, RSO/ Berlin, RTVE/ Madridand the Tokyo Metropolitan Orchestra, among oth-ers. Future engagements include the Danish RadioSymphony, Dresden Philharmonic, Netherlands Ra-dio Philharmonic, New Zealand Symphony, OrchestreNational de Lyon, Prague Symphony, and the RealFilharmonía de Galicia. Festival appearances includeGrant Park (Chicago), La Folle Journée (Nantes),White Nights Festival (St. Petersburg), and numer-

THE ARTISTS

ous festivals with the Bilbao Symphony.Also active in opera, he has lead productions of Bil-

ly Budd, Eugene Onegin, Le Nozze di Figaro, DerFliegende Holländer, Salome, Elektra, Ariadne auf Nax-os, Bluebeard’s Castle and Erwartung. He will conductTristan und Isolde in Bilbao in the autumn of 2011.

With the Bilbao Symphony Orchestra, Mr. Menahas recorded a complete collection of Basque sym-phonic music. A CD of works by Gabriel Pierné with theBBC Philharmonic Orchestra will be released in 2011.

Born in Vitoria, Juanjo Mena began his musicaltraining at the Vitoria-Gasteiz Conservatory (BasqueCountry). He studied composition and orchestrationwith Carmelo Bernaola and conducting with EnriqueGarcia-Asensio at the Royal Higher Conservatory ofMusic in Madrid, where he received the Prize of Hon-or. Awarded a Guridi-Bernaolo Scholarship, he pur-sued further conducting studies in Munich with SergiuCelibidache. In 2002, he was awarded the Ojo Criti-co Prize by Radio Nacional de España in recognitionof his career and dedication to contemporary music.

ILDEBRANDO MURA

Ildebrando Mura, born 1967 near Rome, stud-ied organ and composing at the Roman conserva-tory Santa Cecilia and piano, conducting and singingat the Papal Institute for Sacred Music (Pontificio Is-tituto di Musica Sacra) in Rome. He became a mem-ber of the Choir of the Papal Basilica of St Mary Majorand two years later was appointed organist at theBasilica San Marco al Campidoglio. Since 1990 he

is also Choir Master of the Cappella Ludovicea. Withthis ensemble he performs in the concert series ofthe Pii Stabilimenti della Francia and of the ItalianMinistry of Culture, performs the music for the litur-gies of the French Embassy at the Holy See in theFrench churches in Rome and in the Vatican basil-icas, and tours in Italy and France. His great com-mitment in over 20 years of work and the ensemble’sexcellent quality led to the appointment, by the in-ternational research institute EURISPES, to one ofthe “One Hundred Italian Excellencies in the World”.

ANDREAS PIXNER

Andreas Pixner, born 1969 in Ried im Innkreis inAustria, holds an MA degree summa cum laude inCatholic Church Music (main subjects singing, organand choir conducting) from the Vienna University, to-gether with a special award of the Ministry of Science.He was music director of the Schlosskapelle Schön-brunn choir and orchestra and music professor at dif-ferent secondary schools, also teaching at the ViennaBoys’ Choir Wiener Sängerknaben. At the National SongContest 2001 he was the only youth choir director inAustria who received two awards. In 2002, he won thefirst prize and a special award for the best interpretationof a Schubert work (which is awarded very rarely) at therenowned International Franz Schubert Choir Compe-tition with the chamber choir La Vocaletto. Currently An-dreas Pixner is teacher at the Vienna Musikgymnasium,and he is now also more frequently active as orchestraconductor (Konzerthaus, Musikverein).

137136

© Susie Ahlburg

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:19 Pagina 136

Page 71: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

GEORGES PRÊTRE

Georges Prêtre was born in Douai in NorthernFrance and completed his musical studies at the Con-servatoire National Supérieur in Paris. In 1946 hemade his debut at Marseilles Opera aged 22. Fromthere, his engagements brought him via the OpéraComique in Paris to the Paris Opera, the Metropoli-tan Opera in New York and to La Scala in Milan.

In 1970, Georges Prêtre became Music Directorof the Paris Opera. He led the foremost EuropeanOrchestras: Vienna and Berlin Philharmonic, the bigAmerican and the London Orchestras, etc. In 1986he was appointed Principal Guest Conductor of theVienna Symphony Orchestra for a period of five years.During this period, he led several tours through Eu-rope, Japan and the USA; today, he remains its Hon-orary Conductor on lifetime. In July 1989 GeorgesPrêtre inaugurated the new Bastille Opera in Paris.He has been Honorary Conductor of the StuttgartRadio Symphony Orchestra since 1995. During1999, for the commemoration of Francis Poulenc’s100th birthday, he conducted several programmeswith works of this composer. In 2001, for the cente-nary of Giuseppe Verdi’s death he conducted vari-ous performances of the Verdi Requiem. In the sameyear he returned with enormous success to conductTurandot at the Scala in Milan.

In 2004, the year of his 80th birthday, GeorgesPrêtre returned to conduct his preferred EuropeanOrchestras: Santa Cecilia di Roma, Maggio MusicaleFiorentino, Orchestra Filarmonica della Scala, TeatroLa Fenice in Venice, Wiener Symphoniker, WienerPhilharmoniker, SWR-Sinfonieorchester Stuttgart,

NDR-Sinfonieorchester Hamburg, Staatskapelle Dres-den as well as – in France – Orchestre National deFrance, Orchestre de l’Opéra National de Paris, andOrchestre National du Capitole de Toulouse.

In January 2008, Georges Prêtre gave his highly ac-claimed debut as conductor of the Vienna Philhar-monic’s new year’s concert at Vienna’s Musikverein. Theconcert was followed by a prompt re-invitation by theVienna Philharmonic for the new year’s concert 2010.

Further projects of the past few seasons werethe new year’s concert at the Teatro La Fenice inVenice in January 2009, I Pagliacci / Cavalleria Rus-ticana at the Festival of Orange in summer 2009, aswell as concerts with the Vienna Philharmonic,Wiener Symphoniker, Staatskapelle Dresden, Bam-berger Symphoniker, Deutsches Symphonie-Orch-ester Berlin, Orchestra Filarmonica della Scala, andAccademia Nazionale di Santa Cecilia.

Georges Prêtre’s agenda for 2011-2012 includesa tour with the Vienna Philharmonic Orchestra, con-certs in the Wiener Festwochen with Wiener Sym-phoniker, a Beethoven series with MunichPhilharmonic, as well as concerts with StaatskapelleDresden, Orchestra Filarmonica della Scala and Ac-cademia Nazionale di Santa Cecilia.

GERHARD SCHMIDT-GADEN

The founder and choir director of the Tölzer Knabenchor Gerhard Schmidt-Gaden was born inKarlsbad (Karlovy Vary, Czech Rep.) in 1937. He studied conducting under Kurt Eichhorn at theMünchner Musikhochschule and also learned forthree years with Thomaskantor Kurt Thomas in Leipzig.

THE ARTISTS

His singing teachers were, among others, HannoBlaschke, Otto Iro, Julius Patzak, Helge Rosvaenge,Margarete von Winterfeldt, Mario Tonelli and WilliamErnst Vedal. For 25 years he collaborated closely withCarl Orff and Nikolaus Harnoncourt. As a conductor,Gerhard Schmidt-Gaden has performed in four Bach-Festivals in Leipzig, at the Salzburg Festival, the Scalain Milan and the Louvre in Paris. He is an interna-tionally renowned singing educationalist and children’svoice trainer and was professor at the Salzburg Mozar-teum between 1980 and 1988. From 1984 to 1989he also was choir director at the Scala in Milan. In1983 he has been honored with the German Cross of Merit and in 1994 with the Bavarian Order of Merit.In 2009 Gerhard Schmidt-Gaden appointed RalfLudewig to artistic director and his successor.

KENT TRITLE

Kent Tritle is one of America’s leading choral con-ductors. Called “the brightest star in New York’schoral music world” by The New York Times, on Sep-tember 1, 2011 he assumed the role of Director ofCathedral Music and organist at New York’s Cathe-dral of St. John the Divine, after over 22 years as Di-rector of Music Ministries at the Church of St. IgnatiusLoyola. The 2011-2012 season marks his seventhseason as Music Director of the Oratorio Society ofNew York and fifth season as Music Director of Mu-sica Sacra, the longest continuously performing pro-fessional chorus in New York City. He is Director ofChoral Activities at the Manhattan School of Musicand a member of the graduate faculty of The Juil-liard School. An acclaimed organ virtuoso, he is al-

so the organist of the New York Philharmonic andthe American Symphony Orchestra.

In 1989, when he became Director of Music Min-istries at St. Ignatius Loyola, Kent Tritle founded theSacred Music in a Sacred Space concert series, andover 22 years made it an acclaimed part of the NewYork concert scene. In more than 150 concerts heconducted the Choir and Orchestra of St. IgnatiusLoyola in a broad repertoire of sacred works, fromRenaissance masses and oratorio masterworks topremieres by notable living composers. At St. Ig-natius he oversaw a program that annually producedmore than 400 services with music, led the church’sprofessional choir to critical acclaim and developedthe 50-voice volunteer Parish Community Choir.

From 1996 to 2004, Mr. Tritle was Music Direc-tor of the Emmy-nominated Dessoff Choirs, winnersof the ASCAP/ Chorus America award for adventur-ous programming of contemporary music. Underhis direction the Dessoff Choirs performed with theCleveland Orchestra, New York Philharmonic, SanFrancisco Symphony, and Czech Philharmonic, aswell as a nationally telecast Live from Lincoln Cen-ter concert of Mozart’s Requiem.

Mr. Tritle has prepared choruses for conductorsPhilippe Entremont, Christoph von Dohnányi,Leonard Slatkin, Michael Tilson Thomas, RobertSpano, Gerard Schwarz, Vladimir Spivakov, NicholasMcGegan, Leon Botstein, and Dennis Russell Davies.Among the soloists with whom he has collaboratedare singers Renée Fleming, Jessye Norman, Hei-Kyung Hong, Marilyn Horne, Susanne Mentzer, Su-san Graham, and Sherrill Milnes; cellist Yo-Yo Ma;pianist André Previn; and actor Tony Randall.

As an organist, Mr. Tritle has appeared often asa guest artist with the Chamber Music Society of Lin-coln Center. As an organ recitalist he performs reg-ularly in Europe and across the United States; recitalvenues have included the Leipzig Gewandhaus, theZurich Tonhalle, the Church of St. Sulpice in Paris,Dresden’s Hofkirche, King’s College at Cambridge,and Westminster Abbey. With the Philharmonic hehas recorded Brahms’ Ein Deutsches Requiem, Brit-ten’s War Requiem and Henze’s Symphony No. 9,all conducted by Kurt Masur, as well as the Gram-my-nominated Sweeney Todd conducted by AndrewLitton. He is featured on the DVDs The Organistas

138 139

© Decca-Terry Linke

© Jennifer Taylor

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:19 Pagina 138

Page 72: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

and Creating the Stradivarius of Organs.Kent Tritle has made more than a dozen record-

ings on various labels. His most recent CDs with theChoir of St. Ignatius Loyola, Ginastera’s The Lamen-tations of Jeremiah, Schnittke’s Concerto for Choir,and Wondrous Love, music from 1,000 years of sa-cred repertoire, have been praised by Gramophone,the American Record Guide, and The Choral Journal.

Mr. Tritle holds graduate and undergraduate de-grees from The Juilliard School in organ perform-ance and choral conducting and has been on theJuilliard faculty since 1996, currently directing agraduate practicum on oratorio in collaboration withthe school’s Vocal Arts Department, and teachingchoral conducting.

JAAP VAN ZWEDEN

Amsterdam-born Jaap van Zweden has risenrapidly in little more than a decade to become oneof today’s most sought-after conductors. He is cur-rently Music Director of the Dallas Symphony Or-chestra, Chief Conductor and Artistic Director of theNetherlands Radio Philharmonic Orchestra and theRadio Kamer Filharmonie (until 2011), and ChiefConductor of the Royal Flemish Philharmonic Or-chestra. Appointed at nineteen as the youngest con-certmaster ever of the Royal ConcertgebouwOrchestra, he began his conducting career in 1995and held the positions of Chief Conductor of theNetherlands Symphony Orchestra (1996-2000) andChief Conductor of the Residentie Orchestra of TheHague (2000-2005).

Jaap van Zweden has appeared as guest con-ductor with many prestigious orchestras acrossthe globe, including the Chicago Symphony, Cleve-land and Philadelphia Orchestras, the MunichPhilharmonic, WDR Symphony Orchestra Cologne,Orchestre National de France, Oslo Philharmon-ic, Royal Concertgebouw Orchestra and LondonPhilharmonic Orchestra. Aside from an extensivesymphonic repertoire, opera also plays an impor-tant part in Maestro van Zweden’s career, and hehas conducted La Traviata and Fidelio with theNational Reisopera, Madama Butterfly at theNetherlands Opera, and concert performances ofVerdi’s Otello, Barber’s Vanessa and Wagner’s DieMeistersinger, Parsifal and Lohengrin at the Con-certgebouw with the Netherlands Radio Philhar-monic.

Recent highlights have included highly acclaimeddebuts with the Tonhalle-Orchester Zurich and theBoston Symphony (at the Tanglewood Festival) andhis BBC Proms debut conducting the NetherlandsRadio Philharmonic in Bruckner’s Eighth sympho-ny. Highlights of the 2011-2012 season and beyondwill include subscription debuts with the New YorkPhilharmonic, Boston Symphony, and return visitsto the Orchestre National de France, PhiladelphiaOrchestra, the Chicago and St Louis Symphony Or-chestras, and the Rotterdam Philharmonic, MonteCarlo Philharmonic and London Philharmonic Or-chestras.

Jaap van Zweden has made numerous ac-claimed recordings which include Stravinsky’s Riteof Spring and Petrushka, and the completeBeethoven and Brahms symphonies. He is currentlyrecording the cycle of Bruckner symphonies withthe Netherlands Radio Philharmonic for OctaviaRecords, with symphonies 2, 4, 5, 7 and 9 alreadyreleased to great critical acclaim. He has recordedMahler’s Symphony No. 5 with the London Philhar-monic, and his highly acclaimed performances ofLohengrin, Die Meistersinger and Parsifal are alsoavailable on CD/DVD. For the Dallas Symphony’sown record label he has released the symphoniesof Tchaikovsky (Nos. 4 and 5) and Beethoven (5and 7). In August 2010 he recorded Mozart PianoConcertos with the Philharmonia Orchestra andDavid Fray.

THE ARTISTS

140

© Bert Hulselmans

GALLERIA FOTOGRAFICA

Festival 2002Al concerto del 21 novembre

Festival 2002Wiener Philharmoniker, Wiener Singverein, F. Welser-Möst

Festival 2002Cappella Giulia, P. Colino

Festival 2002Le Poème Harmonique

Festival 2003E. Metternich

Festival 2003Coro del Duomo di Colonia

Festival 2003N. Harnoncourt

Festival 2003Wiener Philharmoniker, Arnold Schoenberg Chor, N. Harnoncourt

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:19 Pagina 140

Page 73: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

GALLERIA FOTOGRAFICA

Festival 2007Ton Koopman

Premio 200621 feb. 2006, S. Michele a Ripa Grande

Festival 2007D. Gatti

Festival 2008Al concerto del 13 ottobre

Festival 2008Al concerto del 13 ottobre

Festival 2008J. Skudlik, J. Guillou

Festival 2008C. Eschenbach

Premio 2008Museo Nazionale Romano Palazzo Altemps

Festival 2004Al concerto del 21 ottobre

Premio 200422 ott. 2004, Palazzo Lateranense

Festival 2004Wiener Philharmoniker, Wiener Sängerknaben, R. Muti

Festival 2005S. Ozawa

Festival 2005London Philharmonic Orchestra and Choir, P. Olmi

Festival 2005Presentazione del Mosaico del Papa

Festival 2006, Santa Messa di AperturaWiener Philharmoniker, Wiener Sängerknaben, L. Hager

Festival 2006Camerata Salzburg, Coro del Duomo di Colonia, E. Metternich

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:19 Pagina 142

Page 74: L’Arte salva L’Arte - festivalmusicaeartesacra.net Salva Arte... · ne di un vero e proprio patrimonio spirituale: il patrimonio di Roma, il patrimonio dell’Occidente cristiano.

GALLERIA FOTOGRAFICA

Festival 2009Wiener Sängerknaben

Festival 2009V. Miserachs

Festival 2009Al concerto del 21 novembre

Festival 2009D. Bartolucci

Festival 2010Cathedral of Saint Patrick Choir New York

Festival 2010R. Klepper, S. Gaudenz

Festival 2010Al concerto del 25 ottobre

Festival 2010Wiener Philharmoniker, A. Nelsons

Iscrizione al Registro delle Persone Giuridichedella Prefettura di Roma ai sensi del DPR 361/2000

al n. 162/2002Iscrizione R.E.A. C.C.I.A.A. di Roma: n. 1011654

Presidente generale e Legale rappresentanteSen. Dr. h.c. mult. Hans-Albert Courtial

Via Paolo VI, 29 (piazza San Pietro) - 00193 Roma

Telefono +39-06-68 69 187 Fax +39-06-68 73 300

[email protected]

www.festivalmusicaeartesacra.netwww.fondazionepromusicaeartesacra.net

www.amicimusicasacra.com

Codice fiscale / P.IVA: 07121591007

Conto corrente bancarioBanca Credito Cooperativo di Roma Agenzia 21

Piazza Nicosia 31, RomaIBAN IT74 R08327 03221 000000002702

BIC ROMAITRR

103-140_FMAS_ing.qxp 20-10-2011 13:20 Pagina 144