Las lenguas prerromanas

15

description

Lenguas prerromanas en la península ibérica

Transcript of Las lenguas prerromanas

Page 1: Las lenguas prerromanas
Page 2: Las lenguas prerromanas

Introducción

El Íbero

El Celtíbero

El Tartésico

El Lusitano

El Aquitano

Page 3: Las lenguas prerromanas

Los romanos llegaron a la Península Ibérica en el año 218 a.C., y encontraron una tierra en la que se hablaban diversas lenguas. A estas lenguas las llamamos hoy prerromanas, y las principales eran el celtíbero, el aquitano, el lusitano, el íbero y el tartesio.

Con la llegada de los romanos y la latinización lingüística de toda la Península (excepto del norte, que siguió hablando vasco), todas estas lenguas dejaron de hablarse, pero se resistieron a abandonar el mundo sin dejar a la posteridad algunas muestras de su existencia.

Page 4: Las lenguas prerromanas

El íbero se hablaba en

toda la costa

mediterránea peninsular,

su extensión aproximada

iba desde el rio Hérault (

Francia) hasta Porcuna

(Jaén)

Tiene cierto parentesco

con el vasco y la lengua

aquitana ( Se le conoce

como vascoiberismo)

Hay varias teorías sobre

su origen:Mapa de las lengua en España

Page 5: Las lenguas prerromanas

-Proviene del norte de África debido a la relación con las lenguas bereberes.

-La pirenaica: la proximidad hacia la lengua aquitana es debido a una proximidad geográfica y que por ello podría haber influido en ella.

-la desaparición de la f- inicial en muchas

palabras que en latín llevaban este sonido, y,

supuestamente, el llamado betacismo.

-Algunos sufijos, como –rre o -rra

Page 6: Las lenguas prerromanas

Fue hablado en el

área central de

la península Ibérica,

teniéndose

conocimiento de ella

gracias a unas 200

inscripciones escritas

fundamentalmente

en signario celtibérico,

pero también

en alfabeto latino. Abecedario celtíbero

Page 7: Las lenguas prerromanas

Proviene del Celta,

aunque debido a su

pequeño

distanciamiento por las

montañas que había en

la zona de este idioma,

y con ello, se fue

diferenciando poco a

poco.

Page 8: Las lenguas prerromanas

Han llegado topónimos cuyo origen son nombres de guerreros celtíberos.

Por ejemplo, “Briga”, que significa fortaleza e indica victoria, también “Dunum” , que es sinónimo de “Briga”.

Page 9: Las lenguas prerromanas

-La lengua propia de la

ciudad de Tartessos ;

corresponde a los

habitantes de la cultura

orientalizante del Bajo

Guadalquivir entre los

siglos VIII y VI a. C.

-la lengua correspondiente

a una setentena de breves

inscripciones que se han

encontrado principalmente

en el sur de Portugal.

El término de idioma Tartesio tiene dos acepciones

principales:

Page 10: Las lenguas prerromanas

Aparece en una serie de estelas cuya datación es poco clara, pero que correspondería al menos a los siglos VII/VI al V a. C.; mientras que hay discrepancia sobre si la escritura/lengua de la ceca de Salacia (Alcácer do Sal, Portugal) de hacia el 200 a. C. corresponde a la lengua de las estelas

Page 11: Las lenguas prerromanas

El lusitano es una

lengua paleohispánica de

la familia

indoeuropea conocida por

unas 5 inscripciones e

innumerables topónimos y

teónimos hablada en

la Lusitania histórica, es

decir, el territorio habitado

por los pueblos lusitanos que

se extendía por el centro-sur

del Duero y buena parte de

la actual Extremadura.

Page 12: Las lenguas prerromanas

Al igual que todos los demás pueblos indoeuropeos, los lusitanos entraron en la península Ibérica en algún momento anterior al siglo II a. C., pudiendo ser incluso anterior a la expansión celta de los siglos VIII y VII a.C. y con una fecha probable en el siglo VI a. C. Algunos autores los consideran provenientes de los Alpes y otros en cambio prefieren considerarlos un pueblo autóctono.

La Lusitania fue conquistada por Roma hacia el 150 a. C. Al igual que la mayoría de las demás lenguas peninsulares, el lusitano finalmente sucumbió a la presión y el prestigio del latín.

Page 13: Las lenguas prerromanas

La lengua aquitana (también llamado euskera histórico) a la lengua hablada en la antigua Aquitania, en un territorio entre el río Garona y los Pirineos, que se considera relacionada con otras lenguas pirenaicas y es el antecesor del euskera. Está testificado entre los siglos I-III d.C y se encontraba en contacto con el latín. No se conservan textos enteros, aunque sí inscripciones sobre piedra de aproximadamente 400 antropónimos y 70teónimos euskéricos.

Page 14: Las lenguas prerromanas

El Aquitano o euskera histórico, habría sido traído por

los pueblos que se asentaron en la zona del norte de

España a finales del Paleolítico Superior.

Algunas palabras comparadas con el Euskera actual:

Page 15: Las lenguas prerromanas