Las Regiones de Tehuacan

download Las Regiones de Tehuacan

of 13

Transcript of Las Regiones de Tehuacan

  • 7/30/2019 Las Regiones de Tehuacan

    1/13

    Tehuacn and 5 regions

    09/01/2013

    Teacher: Brenda Yamel Zenteno Buitron.

    Student: Carlo Jair Jurez Ruiz.

  • 7/30/2019 Las Regiones de Tehuacan

    2/13

    Carlo Jair Jurez Ruiz.

    2

    Location

    Puebla in Mexico

    Tehuacan City in Mexico

  • 7/30/2019 Las Regiones de Tehuacan

    3/13

    Carlo Jair Jurez Ruiz.

    3

    History of Tehuacan

    Tehuacn was part of the Royal Road that connected the port of Veracruz to theGreat Tenochtitlan, which influences to Carmelita Temple construction is intendedin the present location.

    Archaeological finds show that it was inhabited by village communities 8500 yearsbefore Christ. He had a major role in the process of domestication and cultivationof plants. In Tehuacn found the oldest fossil of corn in the world.

    On 16 March 1660 the Indians of the region acquire the title of "City Indians",earning him his offer to the Spanish at the time.

    During the War of Independence, the city was used as barracks by the illustriousleader Trujano Valerio.

  • 7/30/2019 Las Regiones de Tehuacan

    4/13

    Carlo Jair Jurez Ruiz.

    4

    Shield Tehuacan

    The Shield of Tehuacn is composed of four quarters:

    In the first room is the black eagle on a cactus with two arrows in the right claw and

    one crossed by the legs and left three cornstalks with ears of gold that the Indians

    call Miahuatl in the blue field.

    The second quarter shows a black eagle on a white field with golden beak put a

    paw on a teponaxtle golden and the other holding up two arrows. To the right of

    that eagle one ayacaxtle or rattle, an instrument playing and dancing with the

    natives. Shortly below a drum, the two sides left the teponaxcle, and below a

    quetzal feathers or beam.

    In the third quarter a matte finish and made to order a flower red branches which in

    their language called tlaxochitl. A bird biting a flower at the foot of a tree that kills

    leaving it to those who call their language Mezquite. On the right a castle on a hillthat has a large cave underneath and near the castle some red and white stones,

    four pockets having said castle out three arrows on the one hand and between the

    first and second top out one maixquahuitl, instrument with which fought in antiquity

    and in the other two side pockets two arrows left and go through them in one

    maixquahuitl.

    In the fourth quarter is a freshly slaughtered head like a right hand that has

    outstanding hair and the other left hand is gripping a bow. Amid quartered

    Chimalpopoca head, and as crest, the Virgin of the Conception.

  • 7/30/2019 Las Regiones de Tehuacan

    5/13

    Carlo Jair Jurez Ruiz.

    5

    Glyph of Tehuacan

    This is the currently accepted glyph city of Tehuacn. It is based on the work of

    Felipe Franco's 1946 Geographic Indonimia Puebla State, same as inferred from

    the word Teohuacan, ie instead of gods or the sun.

    (From "La Fortaleza del Cerro Colorado Tehuacan Puebla," Galvez Mauricio

    Rosales)

    The glyph is interpreted as follows: At the bottom you can see a gum with teeth,

    which means "place". The album is a solar symbol, or sacred. Hence, to be known

    as Tehuacn "City of Gods", "Place of those gods", "Place of those with God" or

    more currently "Sun City"

  • 7/30/2019 Las Regiones de Tehuacan

    6/13

    Carlo Jair Jurez Ruiz.

    6

    Traditional Food Tehuacan

    Mole de caderas

    Every year pamphlets explaining the origins of this dish, along with a list of

    ingredients, are distributed in Tehuacan's restaurants by the city's GastronomicCouncil, an association of restaurant owners formed to promote local cuisine. If

    you live in a place where goat meat is available, this is worth trying. The

    proportions come from La Cocina Familiar en el Estado de Puebla, a regional

    cookbook published by Editorial Ocano de Mxico.

    We enjoyed mole de caderasat Tehuacan's Restaurante Casa Vieja, but the

    recipe is very traditional and the ingredients are standard and well prepared at

    most of the city's restaurants. Fans of goat barbacoa will love this dish, though you

    might start with less chile than is used in the Mixteca.

    Ingredients:

    4 pounds goat meat, cut into chunks

    2 onions, peeled and coarsely chopped

    1 head plus 5 large cloves garlic, peeled

    3 pounds tomatoes

    2 pounds tomatillos, husked

    10 costeo rojochiles, seeded (see NOTE, below)

    10 guajillo chiles

    10 serrano chiles, seeded

    2 tablespoons lard or corn oil

    1 bunch guajes(see NOTE below), seeds removed from pods

    1 bunch cilantro

    3-4 avocado leaves

    pound green beans

    salt to taste

  • 7/30/2019 Las Regiones de Tehuacan

    7/13

    Carlo Jair Jurez Ruiz.

    7

    Mixteca Region

    This region is distinguished as semi-desert, is located south-west of the town of

    Tehuacan and where populations are:

    San Jose Miahuatlan

    This name comes from the words miahuatl Azteca, ear of corn, and tlan between

    or next, which means "between the ears of corn stalk."

    Crafts: reed baskets are manufactured.

    Zapotitlan

    It is a place for a year feeding the goats that will be slaughtered for the traditional

    slaughter season, which starts in mid-October and ends in mid-November.

    Crafts: In San Antonio Texcala (Population Zapotitlan), are made of different

    pieces of marble and onyx stones in most of the area.

  • 7/30/2019 Las Regiones de Tehuacan

    8/13

    Carlo Jair Jurez Ruiz.

    8

    San Gabriel Chilac

    The Day of the Dead are armed colorful flower arrangements to decorate the

    candles that people put in the offering and on the grave of their dead.

    We found the tenates full of fruits, flowers, bread donkey and confetti adorning

    Chilac offerings.

    Caltepec

    From the voices Nahua "calli" house "tepetl" hill and "c" in, from which is obtained

    Cal-tepec meaning "house on the hill". Architectural Landmarks: the church of

    Santa Maria Assunta XV century.

    Crafts: straw hats are manufactured and synthetic fiber mats, bottles are lined

    handbags.

    Highlands Region

    It is located northeast of the city of Tehuacn and where populations are:

    Tepanco of Lopez

    The name of this town has two possible translations. It can be derived from theword tepantli (or boundary wall) and-co (locative particle).

    Crafts: They are crafted, woven palm and reed.

  • 7/30/2019 Las Regiones de Tehuacan

    9/13

    Carlo Jair Jurez Ruiz.

    9

    Chapulco

    Name consisting of the Mexica, "or chapulli chapollin" from which the aztequismo

    chapulin, lobster and "co" in, meaning "The Locusts or Grasshoppers".

    Crafts: tilled timber and tissues are made of palm and reed.

    SANTIAGO Miahuatlan

    Nahuatl word derived from "miahuatl" ear of corn, "tlan" among or alongside and

    make meaning "between the ears of corn stalks."

    Crafts: Worked palm and reed. Hand embroidered dresses.

    Valley RegionIt is located at the ends of the north and southeast of the city of Tehuacn, which

    include the following towns:

    TEHUACN

    Its meaning as Fray Juan de Torquemada is "Place of the Gods", "Land of Gods"

    or "place of those who have God" and is derived from the Nahuatl teo: God hua:

    his or her and can: place. Also known as "Tehuacn of Pomegranates" or as the

    "First Latin American Hydromineral Center", also known as "Tehuacn, health city".

  • 7/30/2019 Las Regiones de Tehuacan

    10/13

    Carlo Jair Jurez Ruiz.

    10

    Ajalpan

    It comes from the Nahuatl roots "atl" water "xalli" sand and bread, which indicates

    on or in, so that the original name of Axalpan, become Ajalpan, means "water on

    the sand or on the sand of River ".

    Crafts: tissues are made of bamboo and palm, also practiced pottery and jarciera.

    Coxcatln

    Aztec name consisting of "cuzcatl" string of jewels, stones or beads choker; "tln"

    close together (place); Cozca-tln means "City of (those using) necklaces or

    chokers.

    Crafts: Woven palm and reed.

    Altepexi

    It comes from the voices comes from Nahuatl "atl" water "tepexitl", rock, and "c" in;

    forms Tepexi Atl-C, which means "water on the rock."

    Crafts: Elaborate woven reed and palm.

  • 7/30/2019 Las Regiones de Tehuacan

    11/13

    Carlo Jair Jurez Ruiz.

    11

    Sierra region

    This region is located east of the town of Tehuacan and where populations are:

    Zoquitlan

    From the voices Mexica "zoquitla" quagmire, (from "zoquitl", mud, silt) and "tla" the

    abundance and the ending "tlan" indicating together, between what we have the

    meaning "between the mud and mire , site full of mud. "

    Crafts: wood carving, manufacturing of wooden spoons, reed baskets, blowers

    triangular palm, and in small quantities making wool clothing.

    Eloxochitln

    Word composed of the words Mexica "eloxochitl" corn flower and "tlan" Tan

    changed, which means together, from which it appears "Corn Among the flowers."

    Crafts: Woven palm and reed.

    Coyomeapan

    It originates from the Nahuatl voices "cayome", plural of Coyotl, Coyote, "atl" water

    and "bread" in, on, forming compound "Coyome-a-pan, which means" water of

    coyotes '

    Crafts: needlework are made of wool, (cotons and Nahua embroidered) palm

    tissues and reeds.

  • 7/30/2019 Las Regiones de Tehuacan

    12/13

    Carlo Jair Jurez Ruiz.

    12

    Diaz Tlacotepec

    Nahuatl word, from "tlahco" half and half, "tepetl" hill and "c" for co: in, meaning "in

    the middle or the middle of the hill."

    Crafts: tissues are made of bamboo and palm.

    Mountain Region

    This region is located north of the town of Tehuacan and where populations are:

    SAN ANTONIO

    Tepectln, Nahuatl name from the radical "tepetl" hill stone "tln", that means

    "between mountains".

    Crafts: They do work and reed palm tissue.

    VICENTE GUERRERO

    Cuautln is the word of Nahuatl origin, formed by the radical "cuahuitl" tree and

    "tlan" instead, which means "place of trees".

    Crafts: Woven palm and reed.

  • 7/30/2019 Las Regiones de Tehuacan

    13/13

    Carlo Jair Jurez Ruiz.

    NICOLAS BRAVO

    Cuauhitln: Nahuatl cuauhitl from tree: tlan together, they mean: "By the trees" or

    "place of wood or trees."

    Crafts: We manufacture woven palm and reed.