LATIN ILATIN I -...

78
PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DOCENTE DOCENTE DOCENTE DOCENTE DE DE DE DE LATIN I LATIN I LATIN I LATIN I CURSO 2015-2016 DEPARTAMENTO DE LATÍN I.E.S. VÍCTOR GARCÍA DE LA CONCHA

Transcript of LATIN ILATIN I -...

Page 1: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DOCENTEDOCENTEDOCENTEDOCENTE DEDEDEDE

LATIN ILATIN ILATIN ILATIN I

CURSO 2015-2016

DEPARTAMENTO DE LATÍN

I.E.S. VÍCTOR GARCÍA DE LA CONCHA

Page 2: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

2

ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 MIEMBROS DEL DEPARTAMENTO Y HORARIO DE REUNIONES 4 ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DEL DEPARTAMENTO 5 INCORPORACIÓN DE LA EDUCACIÓN EN VALORES A LA DIDÁCTICA DE LATÍN I 7 EDUCACIÓN PARA LA IGUALDAD: RESPETO Y TOLERANCIA POR LAS DIFERENCIAS DE RAZA, ORIGEN, IDEOLÓGICAS…EDUCACIÓN PARA LA IGUALDAD EFECTIVA DE DERECHOS Y OPORTUNIDADES DE HOMBRES Y MUJERES 9 CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA DE LATÍN AL LOGRO DE LAS COMPETENCIAS CLAVES ESTABLECIDAS PARA CADA ETAPA 11 OBJETIVOS 14 ORGANIZACIÓN, SECUENCIACIÓN Y TEMPORALIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS DEL CURRÍCULO Y DE LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ASOCIADOS 16 PROCEDIMIENTOS, INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN DEL APRENDIZAJE DEL ALUMNADO 47 METODOLOGÍA, RECURSOS DIDÁCTICOS Y MATERIALES CURRICULARES 61 MEDIDAS DE REFUERZO Y DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD DEL ALUMNADO 68 PROGRAMA DE REFUERZO PARA RECUPERAR LOS APRENDIZAJES NO ADQUIRIDOS CUANDO SE PROMOCIONE CON EVALUACIÓN NEGATIVA EN LA ASIGNATURA 72 PLAN DE LECTURA, ESCRITURA E INVESTIGACIÓN 74 PLAN DE TRABAJO TRIMESTRAL DEPARTAMENTO DE LATÍN 76

Page 3: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

3

INTRODUCCIÓN

La materia Latín en el Bachillerato tiene como principal finalidad introducir al

alumnado en el conocimiento de los aspectos esenciales de la lengua y la cultura

latina. Su estudio se ofrece a partir de contenidos lingüísticos y culturales,

complementarios entre sí y unidos por su carácter de aportación sustancial de lo que

se conoce como herencia clásica. Esa cualidad de aportación y pervivencia en la

sociedad actual ha de guiar su presentación y dar sentido a su estudio.

La materia persigue, pues, dos objetivos primordiales: iniciar un estudio de la

lengua que está en el origen del amplio grupo de las lenguas romances y conocer los

aspectos más relevantes de la sociedad y la cultura romanas para poder relacionarlos

con los del mundo actual. El primer objetivo ayuda a mejorar el conocimiento y uso

de la propia lengua como instrumento primordial de aprendizaje y comunicación y

proporciona una sólida base científica para el estudio y perfeccionamiento progresivo

en el manejo de otras lenguas; el segundo aporta una interpretación ponderada de la

sociedad actual, al facilitar una mejor comprensión de los fundamentos que sustentan

y explican el pensamiento y las manifestaciones culturales de la actualidad, y cuyo

conocimiento ayuda a valorarlas críticamente. Ambos objetivos colaboran eficazmente

en la adquisición de capacidades básicas y contribuyen al logro de los objetivos de

esta etapa.

El estudio de la lengua latina en sus aspectos morfológico, sintáctico y léxico,

vinculado al de su contexto cultural e histórico, contiene en sí mismo un alto valor

formativo. La coordinación de su estudio con el de la lengua griega invita a la

reflexión sobre los mecanismos generales que rigen el funcionamiento de otros

sistemas lingüísticos. Por otro lado, permite comprender la estructura flexiva de unas

lenguas que han servido históricamente de modelo cultural y de base para la

evolución de las lenguas modernas.

Latín de Bachillerato se desarrolla en dos cursos, cuyos contenidos se centran

en dos ámbitos inseparables, la lengua y la cultura, distribuidos en siete bloques en

el primer curso y seis bloques, paralelos, en el segundo: lengua latina, morfología,

sintaxis, textos y léxico son los bloques comunes a ambos cursos. En Latín I

constituyen la iniciación y en Latín II su consolidación y ampliación.

Los bloques, aun formulándose de manera aislada, en la práctica han de tratarse

simultáneamente, pues solo así adquieren su pleno sentido. De esta manera se irán

desarrollando los contenidos desde un enfoque esencialmente práctico que permitirá al

alumnado, mediante el ejercicio de la traducción, al que solo puede llegar a través

del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos ya traducidos,

alcanzar un conocimiento básico de los aspectos fundamentales de la lengua y la

cultura latina e introducirse en técnicas muy elementales de análisis y de

interpretación de los textos.

Page 4: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

4

MIEMBROS DEL DEPARTAMENTO Y HORARIO DE REUNIONES

� El Departamento de Latín del IES Víctor García de la Concha de

Villaviciosa, se halla constituido durante el curso 2015-2016 por una profesora: María Antonia Mesas de la Fuente, jefa del Departamento. Las materias que imparte son las siguientes: - Latín I. - Griego I. - Latín 4º de ESO. - Cultura Clásica 3º de ESO. - Geografía e Historia 1º de ESO. - Tutoría 1º BHCS.

� Horario de reunión de Departamento: Viernes a las 9:05 horas.

Page 5: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

5

ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DEL DEPARTAMENTO DE LATÍN

ADVERTENCIA IMPORTANTE: En las actividades extraescolares organizadas

por el Departamento de Latín podrán participar los alumnos de los cursos y niveles que la jefa del Departamento considere conveniente, dependiendo del interés, dificultad o relación de la actividad con la materia y los contenidos estudiados en la asignatura. Además, y en este punto queremos hacer especial hincapié, sólo podrán participar en dichas actividades aquellos alumnos cuyo comportamiento y actitud en el aula y ante la materia sea correcto y respetuoso. Aquellos alumnos que presenten mal comportamiento o que hallan recibido alguna amonestación durante el curso, no podrán participar en las actividades extraescolares y complementarias organizadas por nuestro departamento. Asimismo, aquellos alumnos que no presenten un seguimiento adecuado de la materia realizando regularmente y entregando dentro de los plazos establecidos las lecturas, tareas y otras actividades encomendadas no tendrán derecho a participar en las actividades extraescolares organizadas fuera del horario lectivo.

Las actividades que se proyectan son las siguientes:

PRIMER TRIMESTRE:

� “La mitología en el Museo de Bellas Artes de Asturias”. “La muerte en

Roma”: visita al museo arqueológico de Asturias: Actividad programada para todos los alumnos del Departamento. Se intentará programar esta visita en combinación con la asistencia a alguna otra actividad cultural relativa al mundo clásico (conferencia, cine, teatro, exposición, etc.) que tenga lugar en Oviedo.

SEGUNDO TRIMESTRE:

a. Noega y Gigia: visita al yacimiento del Parque Arqueológico Natural de la

Campa Torres, a la muralla romana de Cimadevilla, a la torre del reloj de Gijón y a la Villa Romana de Veranes.

Page 6: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

6

b. Médulas y Palencia: viaje a las minas romanas de las Médulas y a alguna villa romana de Palencia.

TERCER TRIMESTRE:

� Asistencia a las Jornadas de Teatro Grecolatino que tendrán lugar en Gijón

el 21 de Abril: Las Coéforas de Esquilo y Pseudolus de Plauto y visita a las Termas de Campo Valdés.

� Los alumnos de latín, griego y cultura clásica participarán, además, en los

concursos “Cicerón” , “Fidias”, “Melpómene y Talía” y “Cartel Festival”, relativos a temas en torno al mundo clásico, convocados por la sede organizadora de las Jornadas de Teatro.

� Viaje cultural a Mérida, Itálica o Sagunto.

OTRAS ACTIVIDADES:

� Asistencia a cualquier representación teatral, proyección cinematográfica,

conferencia, exposición o cualquier otra actividad relacionada con el mundo clásico que pueda celebrarse de forma imprevista durante el curso.

Page 7: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

7

INCORPORACIÓN DE LA EDUCACIÓN EN VALORES A LA DIDÁCTICA DE LATÍN I

La educación en los valores de libertad, convivencia y justicia y en la igualdad

efectiva de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres a unos alumnos que están en periodo de formación es un elemento esencial en la didáctica de esta materia humanística. No hemos de olvidar que nuestro interés se centra en adolescentes que atraviesan una edad clave para comprender y asumir unas pautas de conducta que los acompañarán para siempre y que harán de ellos, sin duda alguna, mejores ciudadanos y más felices.

Las tres materias impartidas por nuestro Departamento, por su visión totalizadora de la antigüedad y por la conexión y pervivencia de la cultura clásica en nuestro mundo actual, permiten sobremanera el acceso del alumno a tantos valores antiguos que aún hoy rigen nuestra vida en sociedad.

Educación moral y cívica Este tema desarrolla valores como el sentido de la justicia y las normas de

convivencia social en democracia. Algunos temas concretos que estudiaremos en nuestras materias y que nos permitirán incidir sobre este tema transversal son los siguientes:

- La constatación, el estudio comparativo (mapas, lingüísticos, evolución fonética comparada, estudio semántico y léxico...) de las lenguas peninsulares a partir, en gran medida, de la herencia latina. La evidencia del parentesco propiciará una mayor comprensión y un deseo de apertura y de confraternización.

- La extrapolación de la comparación lingüística y cultural al ámbito de las lenguas romances que se hablan en Europa permitirá una visión cosmopolita que enriquecerá sin duda el espíritu de nuestros alumnos. Aprovecharemos también la circunstancia para resaltar la relevancia de la Comunidad Europea con vistas a propiciar un mayor acercamiento entre pueblos que tienen una cultura antigua común o, al menos, una misma fuente cultural de la que todos ellos continúan bebiendo.

- La pervivencia de la cultura griega y latina en el mundo actual, en el ámbito mediterráneo, en los pueblos de lengua romance y, en general, en toda Europa, permitirá al alumno la comparación entre el hoy y el ayer, aprender de su propia historia, valorar con más amplio criterio el avance tecnológico y cultural de la humanidad, y continuar respetando los valores imperecederos que nos convierten en personas.

- La importancia de la familia y del hogar en la cultura latina, así como el respeto a los antepasados y a los mayores.

Page 8: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

8

- La visión de la esencia del hombre (aquella llama creativa robada por Prometeo, el filántropo).

- La importancia y el respeto de lo público (en el estudio de las instituciones políticas griegas y romanas).

- El sentido de la vida y el respeto a la muerte (la vida de ultratumba, la veneración a los muertos).

- El respeto de las leyes escritas y de las no escritas pero no por ello menos sagradas (Antígona).

- El valor del esfuerzo (STUDIUM) y del trabajo, del OTIUM y del NEGOTIUM - La ética de los políticos romanos. - La educación y la cultura en el mundo clásico. El cosmopolitismo. - El carácter moralizante de la literatura clásica en la mayoría de los géneros

literarios (empezando por “Los trabajos y los días'' de Hesiodo y terminando por las fábulas de Esopo o de Fedro).

Educación para la paz

Valores como afectividad, tolerancia, sensibilidad por la solidaridad, reacción

ante la violencia en nuestro país y en el mundo, reconocimiento y aprecio por la diversidad cultural y racial entre los pueblos, la búsqueda del entendimiento y vías de diálogo para solucionar diferencias.

Algunos temas concretos que nos permitirán abordar estos contenidos son: - La concepción de la guerra y de la paz en el mundo clásico. Su

manifestación en la mitología: Ares, Atenea, Eirene. - El ejército. - El mito de Perséfone. - La crisis de la República romana. - La " pax augusta". - Las guerras médicas. La guerra del Peloponeso. - El tema mitológico de la guerra de Troya. Las enseñanzas de Homero en

sus poemas. - La tranquilidad, la naturaleza y el amor frente a la guerra. - El tema contrapuesto de la violencia frente a la paz en los distintos géneros

literarios así como en la mitología. - La visión estoica y epicúrea de la vida.

Educación para la salud EI mundo antiguo, por su elevado grado de civilización, por un lado y, por otro,

por sus limitaciones industriales y tecnológicas que no creaban contaminación, sirve como modelo para la reflexión de los alumnos. El trazado de las ciudades griegas y romanas, el sistema de cloacas, los baños públicos, las termas abiertas a todos los habitantes de una ciudad (y que podremos visitar con nuestros alumnos en algunas de las actividades extraescolares como son la visita a Gijón y, posiblemente, a Mérida), etc, son claro ejemplo de este tema. La importancia del agua, de la salud e higiene corporal, se refleja en las grandes obras de ingeniería dejadas por los romanos en nuestra tierra y que nuestros alumnos podrán contemplar en videos y

Page 9: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

9

diapositivas. El lema Latino " MENS SANA IN CORP0RE SANO " ilustra la visión de la armonía en la salud corporal.

Tema específico para la transmisión de estos valores será: - El ocio romano, las termas y las competiciones deportivas. - El deporte en la antigüedad: las Olimpiadas. - La vida privada en Grecia y en Roma.

Educación ambiental

Podemos aprovechar determinados pasajes literarios: - Textos de las Bucólicas, de las Geórgicas, la Eneida, Trabajos y días, Dafnis

y Cloe, textos de Herodoto... - Textos de filósofos estoicos o de Lucrecia, que nos mandan vivir conforme

a la naturaleza, vida del cínico Diógenes... - Traducción de frases y textos donde se aluda a la armonía natural. - Alusiones mitológicas a épocas y paisajes idílicos (Mito de las Edades).

Educación del consumidor: El carácter esencialmente humanista de los textos latinos educa a los

alumnos en los valores del SER frente al TENER y otros como los siguientes: - La austeridad (Diógenes el Cínico, Horacio). - El desprecio del deseo enfermizo de riquezas (Salustio, Séneca). - El valor de la conducta recta frente a la posesión de bienes externos, la conducta

recta aún a costa de la propia vida (Sócrates).

Educación vial

La educación vial es una forma cotidiana de respeto a los demás, de

comportamiento cívico y de respeto de las libertades del otro. El espíritu humanista tiene siempre presente que el hombre es un ser social, que no vive solo, y que comparte, por tanto, espacios y recursos con los demás. EDUCACIÓN PARA LA IGUALDAD: RESPETO Y TOLERANCIA POR LAS DIFERENCIAS DE RAZA, ORIGEN, IDEOLÓGICAS... EDUCACIÓN PARA LA IGUALDAD EFECTIVA DE DERECHOS Y OPORTUNIDADES DE HOMBRES Y MUJERES

Este tema viene siendo tratando de modo pormenorizado y exhaustivo en nuestras materias desde hace muchos años, mucho antes de que los actuales ideólogos del sistema educativo parecieran caer en la cuenta de que el tema de la igualdad, base de todo sistema democrático, debe ser trabajado en el aula. Efectivamente, lo trabajamos en los contenidos a través de la literatura, del léxico, de la mitología, de la vida cotidiana… Lo trabajamos sobre todo fomentando la

Page 10: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

10

reflexión en el aula, el debate igualitario y respetuoso, las actitudes cooperativas y respetuosas. Lo trabajamos también en la forma, distribuyendo a los alumnos en el aula de forma equitativa, respetando la “equidad” y la lógica grupal. Pero no trabajamos sólo la igualdad de sexos, porque en una democracia no sólo ésta es necesaria; trabajamos el respeto a las ideas de los otros, a la religión de los otros, al origen, raza, nivel social y cultural… Creemos que se debe fomentar el respeto en todos los ámbitos y no sólo en aquel que en este preciso momento parece estar más de moda…

Por lo que a los contenidos paritarios respecta, la lectura de las obras

seleccionadas en estas programaciones y de pequeñas antologías permitirá al alumno reflexionar sobre los papeles de hombres y mujeres en la Antigüedad, sin olvidar la comparación con el mundo actual.

Como temas específicos tenemos: � El modelo romano de familia y la dignidad de las madres de familia. � La ausencia de la mujer en la vida pública. Personajes femeninos

(históricos) relevantes en la antigüedad: Hipatia, Aspasia, (Corina). Personajes femeninos (literarios y mitológicos) relevantes: Antígona, Helena, Medea, Hécuba, Lisístrata, Alcestis, Electra, ... Estudio y comentario sobre la situación de la mujer en Grecia a partir de la visión que nos ofrece la literatura y las fuentes mitológicas. Lectura de las obras literarias seleccionadas en esta Programación como obligatorias. Visionado de la obra teatral " Los Bosques de Nix” presentada y grabada en el teatro de Mérida. Visionado y comentario crítico de la versión cinematográfica de "Las Troyanas" de Eurípides. Audiciones musicales: "Penélope", poemas de Safo cantados por Angeliki Ionatos.

� La misoginia griega. � Los comentarios estoicos sobre la dignidad de la mujer. � El alto concepto de la mujer que demuestran ciertos paradigmas de la

historia y de la literatura romana como Lucrecia o Cornelia, la madre de los Gracos.

Es importante señalar, por último, el hecho de que, al abordar la situación de la mujer en el mundo clásico no debemos hacerlo, e intentamos no hacerlo, partiendo de perspectivas actuales que, llevadas hacia atrás, resultan anacrónicas y desvirtúan la realidad clásica. Hay que intentar comprender cada época sin juzgarla y situándose en la perspectiva de esa época. Otra cosa distinta es tratar de hacer reflexionar a los alumnos sobre el legado que hemos recibido de griegos y romanos, cómo su concepción del mundo continúa vigente, en qué medida y en qué ámbitos, en el mundo actual.

Educación afectivo-sexual

Íntimamente ligado al tema de la igualdad sexual, este tema transversal podrá estudiarse principalmente a partir de la literatura y la mitología. Analizaremos la importancia de ciertos tipos femeninos y la relación con determinados arquetipos masculinos. Estos dos temas transversales resultan especialmente atractivos al alumnado, ya que la relación entre los sexos constituye un tema central en las

Page 11: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

11

preocupaciones y en la vida de los adolescentes.

CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA DEL LATÍN AL LOGRO DE LAS COMPETENCIAS CLAVES ESTABLECIDAS PARA LA ETAPA. Según lo establecido en el Decreto 43/2015, de 10 de junio, por el que se

regula la ordenación y se establece el currículo de Bachillerato en el Principado de

Asturias “las competencias claves que se deberán adquirir y a cuyo logro deberá

contribuir el Bachillerato son las siguientes:

a) Competencia en comunicación lingüística.

b) Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología.

c) Competencia digital.

d) Competencias sociales y cívicas.

e) Competencia aprender a aprender.

f) Competencia en sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

g) Competencia en conciencia y expresiones culturales.

La materia Latín contribuirá al desarrollo de las competencias del currículo

establecidas en el artículo 10 del presente decreto, entendidas como capacidades que

ha de desarrollar el alumnado para aplicar de forma integrada los contenidos de la

materia con el fin de realizar satisfactoriamente las diferentes actividades y tareas

propuestas.

1. La contribución de la materia al desarrollo de la competencia en comunicación lingüística se establece desde todos sus contenidos, no solo por el conocimiento del componente lingüístico del latín, sino por la interacción de destrezas como la

oralidad, la lectura comprensiva de textos, la escritura y la profundización en sus

sistemas o la utilización de soportes variados. La comprensión y enjuiciamiento de

los valores clásicos potenciará además actitudes de curiosidad, interés y análisis

crítico del legado romano.

De este modo, el conocimiento de la estructura morfosintáctica de la lengua

latina hace posible una comprensión profunda de la gramática funcional de las

lenguas europeas de origen romance y de otras que comparten con el latín el carácter

flexivo, o han recibido una aportación léxica importante de la lengua latina. La

interpretación de los elementos morfosintácticos y léxicos, así como la práctica de la

traducción y de la retroversión, suponen la adquisición de la habilidad para recoger y

procesar la información dada y utilizarla apropiadamente.

Asimismo, el análisis de los procedimientos para la formación de las palabras y

los fenómenos de evolución fonética colabora eficazmente en la ampliación del

vocabulario básico y potencia la habilidad para utilizar el lenguaje como instrumento

de comunicación. La identificación de las etimologías latinas proporciona la

comprensión e incorporación de un vocabulario culto y explica el vocabulario

Page 12: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

12

específico de términos científicos y técnicos. A partir del conocimiento de la lengua

latina se fomenta el ser consciente de la variabilidad de las lenguas a través del

tiempo y de los diferentes ámbitos geográficos y sociales, así como de la

comunicación intercultural y riqueza que supone.

El contacto con textos variados fomenta igualmente el interés y el respeto por

todas las lenguas, incluyendo las antiguas y las minoritarias, y el rechazo de los

estereotipos basados en diferencias culturales y lingüísticas. A través de ellos se

accederá además a valores clásicos que propician la concepción del diálogo como

herramienta primordial para la convivencia y la resolución pacífica de conflictos, el

ejercicio de ciudadanía o el desarrollo del espíritu crítico. El conocimiento de la

literatura latina a través de sus textos contribuirá a despertar la curiosidad y el

interés por la lectura concebida como fuente originaria de saber y de disfrute.

2. La metodología didáctica de la materia, basada en el método científico, contribuye

al desarrollo de la competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología, a través de la propuesta de preguntas, la formulación de hipótesis y la búsqueda de soluciones que cumplan los criterios de rigor, respeto a los datos y

veracidad.

3. Desde esta materia se contribuye a la adquisición de la competencia digital, ya que requiere de la búsqueda, selección y tratamiento de la información. Además, la

aplicación de técnicas de síntesis, la identificación de palabras clave y la distinción

entre ideas principales y secundarias aportan instrumentos básicos para la adquisición

de esta competencia, tan relacionada con destrezas para la continua formación

personal. De la misma manera se utilizarán de forma creativa, responsable y crítica

las Tecnologías de la Información y la Comunicación como un instrumento que

universaliza la información y como una herramienta para la comunicación del

conocimiento adquirido y se propiciará la propia reflexión sobre un uso ético de las

mismas.

4. El estudio del Latín contribuye al desarrollo de la competencia de aprender a aprender, en la medida en que la base de su metodología didáctica es que el alumnado se constituya en protagonista del proceso y del resultado de su aprendizaje.

Incide en la adquisición de las destrezas de autonomía, planificación, disciplina y

reflexión consciente, ejercita la recuperación de datos mediante la memorización y

sitúa el proceso formativo en un contexto de rigor lógico.

5. La contribución de la materia a las competencias sociales y cívicas se establece desde el conocimiento de las formas políticas, instituciones y modo de vida de los

romanos como referente histórico de organización social, participación de los

ciudadanos en la vida pública y delimitación de los derechos y deberes de los

individuos y de las colectividades. Paralelamente, el análisis de las desigualdades

existentes en esa sociedad favorece una reacción crítica ante la discriminación por la

pertenencia a un grupo social o étnico determinado, o por la diferencia de sexos. Se

fomenta así en el alumnado una actitud de valoración positiva de la participación

ciudadana, la negociación y la aplicación de normas iguales para todos y todas como

instrumentos válidos en la resolución de conflictos, a la vez que se analizan y

contrastan valores como la integridad y honestidad.

Page 13: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

13

6. Asimismo, esta materia contribuye al sentido de iniciativa y espíritu emprendedor en la medida en que trabaja con destrezas que exigen analizar, planificar, evaluar distintas posibilidades y tomar decisiones. El trabajo cooperativo y

la puesta en común de los resultados implican valorar las aportaciones de otros

compañeros y otras compañeras, aceptar posibles errores, comprender la forma de

corregirlos y no rendirse ante un resultado inadecuado. En definitiva, aporta

posibilidades de mejora y fomenta el afán de superación, desde la creatividad, el

sentido crítico y la responsabilidad.

7. Finalmente, la contribución de la materia a la competencia en conciencia y expresiones culturales se logra mediante el conocimiento del importante patrimonio arqueológico, cultural y artístico legado a la civilización occidental por los romanos,

que potencia el aprecio y el reconocimiento de la herencia cultural y el disfrute del

arte como producto de la creación humana y como testimonio de la historia, a la vez

que fomenta el interés por la conservación del patrimonio. Asimismo, proporciona

referencias para hacer una valoración crítica de creaciones artísticas posteriores

inspiradas en la cultura y la mitología grecolatinas, o de los mensajes difundidos por

los medios de comunicación que, en muchos casos, toman su base icónica del

repertorio clásico. A su vez, con el conocimiento del mundo clásico y su pervivencia

se favorece la interpretación de la literatura posterior, en la que perduran temas,

arquetipos, mitos y tópicos, a la vez que se desarrolla el interés por la lectura, la

valoración del carácter estético de los textos y el amor por la literatura.

Page 14: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

14

OBJETIVOS

OBJETIVOS A NIVEL DE ÁREA :

Todas las materias que se integran en el área lingüística, y nuestra asignatura es una de

ellas, persiguen unos objetivos comunes. Destacaremos los siguientes, en la creencia de que

el estudio del latín en el bachillerato contribuye de manera activa y profunda a la

consecución de todos ellos:

� Ampliar la capacidad comprensiva del alumno.

� Mejorar el léxico y enriquecer el vocabulario.

� Mejorar la ortografía.

� Mejorar la expresión oral y escrita.

� Fomentar el conocimiento reflexivo del propio idioma mediante el estudio de la

etimología y la evolución del latín al castellano.

� Relacionar el latín y el castellano con otras lenguas conocidas, así como con el

uso del asturiano, tan próximo a su entorno cotidiano.

OBJETIVOS A NIVEL DE ASIGNATURA (OBJETIVOS CONCRETOS): La enseñanza de la materia Latín contribuye al desarrollo de las siguientes capacidades a lo largo de la etapa de Bachillerato:

• Conocer el origen y evolución de las lenguas romances, especialmente las

habladas en España, valorando en sus rasgos comunes el aporte del latín y

apreciando, al mismo tiempo, la diversidad lingüística como muestra de la

riqueza cultural de los pueblos de Europa.

• Identificar y relacionar elementos morfológicos, sintácticos y léxicos de la

lengua latina para analizar y traducir textos sencillos.

• Mejorar la lectura comprensiva y la expresión oral y escrita mediante el

conocimiento del vocabulario y las estructuras gramaticales latinas.

• Reflexionar sobre los elementos formales y las estructuras lingüísticas de

las lenguas romances conocidas por el alumnado, a través de la

comparación con el latín, modelo de lengua flexiva.

Page 15: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

15

• Desarrollar hábitos de organización, trabajo y disciplina en el estudio, a

partir de los mecanismos de estructuración mental que implica el proceso

de análisis y traducción de textos latinos.

• Utilizar las reglas fundamentales de evolución fonética del latín al

castellano e identificar palabras patrimoniales, cultismos y expresiones latinas

en diferentes contextos lingüísticos.

• Entender el significado del léxico común de origen grecolatino, de la

propia lengua, comprender vocabulario culto, científico y técnico a partir de

sus componentes etimológicos y reconocer la aportación del latín a las

lenguas modernas, sean o no romances.

• Conocer los aspectos relevantes de la cultura y la civilización romanas,

utilizando críticamente diversas fuentes de información y diferentes soportes,

para identificar su pervivencia en nuestro patrimonio cultural, artístico e

institucional y así adoptar una actitud de respeto y tolerancia hacia los

diferentes pueblos y naciones.

• Reconocer la influencia del mundo romano en Asturias en sus distintos

aspectos: arqueológico, lingüístico, económico y social.

Page 16: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

16

ORGANIZACIÓN, SECUENCIACIÓN Y TEMPORALIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS DEL CURRÍCULO Y DE LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ASOCIADOS PRIMERA EVALUACIÓN: CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Bloque 1: El latín, origen de las lenguas romances - Marco geográfico de la lengua. - El indoeuropeo. - El latín en el marco de las lenguas indoeuropeas. - Las lenguas de España: lenguas romances y no romances. - Breve historia de la evolución de la lengua latina. latín vulgar y lenguas romances. Las lenguas romances en Europa y en España. - Pervivencia de elementos lingüísticos latinos: noción de cultismos y términos patrimoniales. - Identificación de lexemas, sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua.

- Valorar la pluralidad lingüística como seña de Identidad de los pueblos.

Bloque 1: El latín, origen de las lenguas romances 1. Conocer y localizar en mapas el marco geográfico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer y nombrar con la ayuda de mapas históricos las correspondencias territoriales entre las provincias romanas y los países actuales para precisar los ámbitos geográficos de expansión e influencia de la latinización y/o romanización. - Situar en un mapa de Europa topónimos de ciudades romanas importantes y sus equivalentes actuales, sirviéndose para ello de las tecnologías de la información, con el fin de conocer la extensión e intensidad de la romanización en nuestro continente. - Identificar y nombrar los restos arqueológicos sobresalientes en el ámbito de la Romania y de zonas limítrofes, consultando los registros de bienes culturales de origen romano que forman parte de la lista del Patrimonio Mundial de la Humanidad, para señalar su relevancia arqueológica. - Trazar los límites de la latinización y de la romanización en Europa mediante mapas histórico-lingüísticos, diccionarios etimológicos o o publicaciones sobre el origen de las lenguas de Europa, elaborando sencillos listados de palabras (por ejemplo, de días de la semana, meses del año, numerales, nombres de parentesco o de vocabulario esencial) que constaten el origen latino que cimienta el parentesco de las lenguas romances. - Analizar el parentesco lingüístico que cohesiona el marco geográfico e histórico europeo con la lectura y comentario de textos de carácter científico-técnico en castellano y su traducción a distintos idiomas europeos. 2. Conocer los orígenes de las lenguas habladas en España, clasificarlas y localizarlas en un mapa. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar las lenguas que se hablan en España, diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan. - Nombrar y localizar geográficamente las lenguas románicas hispánicas a través del análisis o la elaboración de mapas lingüísticos, la lectura de textos clásicos traducidos o de textos escritos en las distintas lenguas peninsulares, con el fin de descubrir aspectos comunes y comparar algunos de estos. - Valorar, oralmente o por escrito, la riqueza que

Page 17: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

17

Bloque 2: Sistema de lengua latina: elementos básicos - Diferentes sistemas de escritura: los orígenes de la escritura.

supone la diversidad de lenguas que se hablan en España. 3.Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados étimos latinos y sus derivados en lenguas romances. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer que la lengua que habla y escribe ha evolucionado desde el latín, relacionando palabras del castellano, el asturiano u otras lenguas romances con sus correspondientes étimos latinos, empleando como ejemplos nombres de parentesco, días de la semana, meses del año, nombres de árboles, etc. - Completar un cuadro con los derivados de términos latinos en distintas lenguas romances. - Comparar series de palabras para constatar reglas generales de inferencia o deducción lingüística que testimonian el parentesco lingüístico de las lenguas de España. 4. Conocer y distinguir términos patrimoniales y cultismos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y distinguir cultismos y términos patrimoniales, explicando las razones de ese doble resultado a partir de un mismo término de origen. - Señalar las diferencias de uso y significado entre ambos vocablos, patrimoniales y cultos. - Completar un texto utilizando los términos adecuados. - Preparar una lista con los dobletes más comunes, señalando el étimo latino del que proceden y analizando las diferencias de significado entre palabras de un mismo origen. - Distinguir cultismos en diferentes textos, literarios, jurídicos, periodísticos o publicitarios. - Incorporar cultismos a su vocabulario activo, leyendo o redactando textos donde deba emplearlos correctamente. 5. Conocer, identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y distinguir en palabras propuestas sus formantes, relacionándolos con sus homólogos latinos. - Identificar formantes (prefijos y sufijos) en distintos contextos lingüísticos (por ejemplo, en mensajes procedentes de medios de comunicación o de la publicidad, o en textos de carácter científico-técnico), deduciendo los cambios de significado que esos afijos introducen en el lexema de un vocablo en particular. - Reconocer y diferenciar lexemas y afijos de frecuente uso pertenecientes a los ámbitos cotidiano, científico y técnico, con el fin de formular definiciones etimológicas, trabajando sobre repertorios léxicos bien conocidos. - Analizar sustantivos o adjetivos que presenten prefijos, para relacionar esos prefijos con las preposiciones latinas correspondientes, concretando el significado que esos prefijos aportan. - Elaborar listas de familias léxicas con vocabulario básico que ejemplifiquen de forma clara y ordenada los procedimientos de afijación. Bloque 2: Sistema de lengua latina: elementos básicos 1. Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto.

Page 18: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

18

- Orígenes del alfabeto latino. - El alfabeto latino: particularidades, pronunciación, cantidad y acento. - Lectura correcta, con la entonación adecuada, medianamente comprensiva de textos latinos sencillos, breves y que utilicen un léxico transparente. - Interés por la reflexión sobre la lengua. - Valoración de la lengua latina como instrumento de acercamiento a la propia y a otras estudiadas en el currículum del bachillerato. Bloque 3: Morfología

- Noción de lengua flexiva. Características diferenciadoras del latín como lengua flexiva frente al castellano y el asturiano y otras lenguas utilizadas por el alumno. - Formantes de las palabras. - Tipos de palabras: variables e invariables. - Categorías gramaticales. - Clases de palabras. Concepto de declinación. Casos y funciones. Enunciado de un sustantivo. - Morfología nominal: la primera declinación. Concordancia sustantivo-adjetivo. - Morfología verbal: temas, sufijos y desinencias. El enunciado de un verbo. El tema de presente del verbo sum. - Morfología verbal: tema de presente en voz activa

Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y distinguir sistemas de escritura, sirviéndose para su comparación de textos publicitarios y haciendo uso de las tecnologías de la comunicación como fuente para extraer ejemplos de lenguas no indoeuropeas. - Reconocer diferentes tipos de escritura, clasificándolos conforme a la naturaleza y su función, y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros. - Valorar la importancia que la escritura alfabética ha tenido a la hora de explicar la universalidad del latín, de su lengua y cultura. 2. Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar el origen común de los sistemas de escritura de las lenguas europeas. - Exponer el proceso de adaptación del alfabeto griego a la lengua y escritura latina, explicando las diferencias de valor y colocación de las letras en uno y otro. - Explicar el origen latino de las letras que se utilizan en las lenguas actuales, así como su número y grafía, señalando y explicando adaptaciones o nuevas incorporaciones, como la ñ, la j, la w o la ç. - Identificar la vigencia de la escritura capital romana en las mayúsculas de los teclados de los ordenadores e ilustrar con ejemplos su presencia en las inscripciones de los monumentos públicos. - Identificar en la escritura cursiva latina -testimoniada, por ejemplo, en Pompeya- el origen de nuestra letra minúscula, buscando ejemplos de su empleo y evolución en diversas fuentes, en especial, con el apoyo de las tecnologías de la información. 3. Conocer los diferentes tipos de pronunciación del latín. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de:

- Reconocer y distinguir los tipos de pronunciación nacional, eclesiástica y clásica, escuchando en Internet, por ejemplo, podcasts de radio (vaticana, finlandesa) que emiten programas en latín o leyendo textos en español d e gramáticos latinos, con el fin de constatar convergencias y divergencias respecto de la pronunciación clásica o restituida. - Leer con la pronunciación y acentuación correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos ddiferentes tipos de pronunciación previamente reconocidos. Bloque 3: Morfología. 1. Conocer, identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar distintos formantes en verbos o nombres latinos derivados por prefijación o sufijación, con el fin de reconocer el significado que aportan al lexema base (por ejemplo, en los compuestos de sum, adecuados por su claridad y sencillez y en el distinto valor de los prefijos -in y dis- según acompañen a verbos o a nombres). - Definir verbos, sustantivos y adjetivos sufijados del español relacionándolos con un étimo latino. - Identificar a partir del lexema palabras pertenecientes

Page 19: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

19

de la primera y segunda conjugación. - Morfología nominal: masculinos y neutros de la segunda declinación. Adjetivos de la primera clase. - Morfología verbal: tema de presente de la tercera y cuarta conjugación. . Morfología nominal: la cuarta y quinta declinación. - Morfología verbal: tema de perfecto de las cinco conjugaciones. - Introducción a la voz pasiva. El tema de presente en voz pasiva de las cinco conjugaciones.

a la misma familia léxica. - Indicar algunos cambios fonéticos que provoca el sistema de prefijación en las formas simples verbales y reconocer estas alteraciones en las entradas del diccionario (por ejemplo, cambio de conjugación en addere, de ad-dare; asimilación y apofonía en afficere, de ad-facere). - Diferenciar morfemas y lexemas en palabras propuestas del vocabulario mínimo manejado. - Distinguir en un texto latino seleccionado los distintos formantes de las palabras. 2. Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y explicar los rasgos característicos de las palabras variables e invariables. - Identificar por su enunciado diferentes tipos de palabras en latín, diferenciando unas de otras. - Clasificar las palabras: variables/flexivas e invariables/ no flexivas, según su categoría y declinación. - Diferenciar los diferentes tipos de palabras mediante actividades diversas de análisis morfológico o la comparación entre un texto latino y su traducción. 3. Comprender el concepto de declinación/flexión verbal. Mediante este criterio se valorará si el alud no/a es capaz de: - Explicar el concepto de declinación y de flexión verbal, familiarizándose así con el funcionamiento del sistema flexivo. - Reconocer e interpretar la función del enunciado a la hora de clasificar las palabras. - Identificar y distinguir distintas formas flexivas nominales y verbales, aplicando los criterios que determinan su agrupación por declinaciones y conjugaciones. - Enunciar correctamente distintos tipos de palabras en latín, distinguiéndolos a partir de su enunciado y clasificándolos según su categoría y declinación. - Registrar semejanzas morfosintácticas entre el latín y el castellano. - Declinar y/o conjugar de forma correcta palabras propuestas según su categoría, explicando e ilustrando con ejemplos las características que diferencian los conceptos de conjugación y declinación. - Considerar la riqueza morfológica del latín como un procedimiento que otorga más libertad a las palabras en la oración, en comparación con el español. 4. Conocer las declinaciones, encuadrar las palabras dentro de su declinación y declinarlas correctamente. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer las declinaciones y los casos, utilizando para ello palabras paradigma. - Ubicar correctamente las palabras dentro de la declinación que le corresponda, fijándose para ello en el enunciado. - Declinar palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigmade flexión correspondiente. - Distinguir e identificar en ejercicios con sintagmas nominales o en textos sencillos, la morfología regular de los sustantivos, adjetivos y pronombres. - Utilizar el diccionario de forma ágil, reconociendo los cambios que provocan en las entradas de los paradigmas nominales y verbales distintas leyes fonéticas (apofonía vocálica, contracción, asimilación), y distinguiendo homógrafos de palabras comunes. - Analizar morfológicamente las palabras que aparezcan

Page 20: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

20

4. Sintaxis - Sintaxis casual: las funciones esenciales de los casos. - La concordancia. - Los elementos de la oración. - Introducción al análisis morfosintáctico de oraciones

en una oración o texto sencillo. 5. Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Clasificar verbos según su conjugación partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos por los que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal. - Explicar el enunciado de los verbos de paradigmas te regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo. - Explicar el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos. - Conjugar los tiempos verbales más frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes. - Traducir al castellano diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas. - Distinguir formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas. - Cambiar de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal. - Analizar en ejercicios con sintagmas verbales o en textos sencillos, la morfología regular de todas las conjugaciones en sus dos voces y del verbo sum. - Distinguir de forma razonada los distintos temas de presente del verbo latino, conociendo y aplicando los procedimientos de formación de los diferentes tiempos y modos verbales derivados del tema de presente. - Reconocer los tipos de perfecto que se presentan con más frecuencia en cada conjugación e identificar y aplicar los mecanismos morfológicos de formación de los tiempos y modos derivados del tema de perfecto. - Emplear las formas temporales del castellano adecuadas para traducir las formas latinas, utilizando correspondencias múltiples (por ejemplo, la equivalencia del pretérito perfecto latino con nuestro indefinido, perfecto compuesto y, excepcionalmente, presente: memini, novi). 6. Identificar y relacionar elementos morfológicos de la lengua latina que permitan el análisis y traducción de textos sencillos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar en oraciones y textos breves y sencillos, cuya extensión y dificultad serán progresivas, los principios básicos de rección sintáctica motivados por los elementos morfológicos. - Relacionar diferentes sintagmas con su traducción correspondiente. - Realizar actividades de análisis morfológico en oraciones o textos breves y sencillos. - Traducir esas estructuras morfológicas en oraciones o textos sencillos y adaptados. - Aplicar los principios de reacción sintáctica al realizar retroversiones con un vocabulario elemental o relacionando un texto latino con su traducción, para establecer comparaciones morfosintácticas. 4. Sintaxis 1. Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oración. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de:

Page 21: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

21

nominales. - Verbos transitivos e intransitivos. Introducción al análisis morfosintáctico de oraciones predicativas. Elementos esenciales de la oración simple. Concordancia sujeto-verbo. - Introducción al uso de las preposiciones. El acusativo de dirección. Los complementos circunstanciales de lugar: “ubi” y “quo”. - Uso de las preposiciones: in, ad, ab, ex. - Elementos esenciales de una oración en voz pasiva: el complemento agente. Cambio de voz en oraciones muy sencillas. - La oración compuesta: yuxtaposición, coordinación y concepto de subordinación.

- Identificar las categorías gramaticales (observando, por ejemplo, la ausencia en latín del determinante artículo) y aplicar los criterios lingüísticos que permiten asignarles a cada una de ellas funciones propias. - Analizar morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando correctamente las categorías gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto. 2. Conocer los nombres de los casos latinos, Identificarlos, las funciones que realizan en la oración, saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer y enumerar los nombres de los casos que existen en la flexión nominal latina. - Identificar en oraciones y textos breves y sencillos, cuya extensión y dificultad serán progresivas, las funciones de los casos y, en especial, las diferentes formas en que puede expresarse el complemento circunstancial. - Identificar, a efectos de traducción, los diferentes procedimientos sintácticos empleados en latín y en español para expresar un mismo contenido como, por ejemplo, el dativo posesivo; villa amico est; el doble dativo: amico laudi est; el ablativo comparativo: fratre fortior; el genitivo con sum: magistri est; el genitivo- locativo: Romae; el genitivo partitivo: satis vini; el doble acusativo: pueros grammaticam docere; adjetivos con rección distinta del español: centum pedes altus, decem annos natus; en general, verbos con rección distinta al castellano: consulere, favere, petere, etc. - Reconocer diferencias en el orden de las palabras del latín y el castellano. - Aplicar en ejercicios de retroversión las concordancias, las equivalencias de traducción de los casos y la colocación de las palabras en la oración, redactando textos latinos con un vocabulario sencillo. - Identificar los principios de la traducción de sintagmas nominales comparando un texto latino con su traducción. 3. Reconocer y clasificar los tipos de oración simple. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de. - Identificar y explicar las características de las oraciones simples atributivas: nominales, puras o con verbo sum. - Reconocer y explicar las características de las oraciones simples predicativas: intransitivas, transitivas indirectas, transitivas con uno o dos acusativos (aestimare, appellare, docere, traducere). - Distinguir oraciones en distintas modalidades de frase: enunciativas (indicativo, potencial, irreal); imperativas e interrogativas directas (-ne, num, nonne, quis, cur). - Reconocer los principios elementales que determinan el orden oracional de las palabras en latín. - Comparar y clasificar diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus características. 4, Distinguir las oraciones simples de las compuestas. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de:: - Distinguir oraciones simples y compuestas: tipos de coordinación y subordinación. - Enumerar y distinguir las conjunciones de coordinación más frecuentes. - Aplicar en ejercicios de retroversión las correspondencias oracionales (coordinación y subordinación) estudiadas, buscando la(s) estructura(s)

Page 22: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

22

Bloque 5: Roma: historia, cultura, arte y civilización - Mitología y religión. Panorama general de la mitología grecolatina. El panteón romano y griego. Influencia de la mitología clásica en las distintas formas del arte occidental. - Héroes y dioses de la mitología latina. Mitos selectos De las Metamorfosis de Ovidio. - La Urbe: - Las etapas de la historia de Roma. Las fronteras del mundo romano en sus diferentes fases históricas. - La monarquía romana. El suicidio de Lucrecia. Horacios y Curiacios. - Las clases sociales. - La República. Aníbal. La muerte de Julio César. La transición al Imperio. - El Imperio romano. Octavio Augusto. Emperadores de origen hispano. - Mitos latinos en la literatura castellana.

equivalente(s) del castellano y el latín. 5. Identificar y relacionar elementos sintácticos de la lengua latina que permitan el análisis y traducción de textos sencillos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/as es capaz de: - Identificar y reconocer en un texto las estructuras sintácticas, su articulación en unidades menores, límites oracionales, el orden de las palabras, y las interrelaciones que se producen en estructuras más complejas, que obligan a recomponer mentalmente el contexto. En general, todos aquellos elementos lingüísticos y de contenido que le dan coherencia: repeticiones de léxico, presencia de vocablos clave, conjunciones, contenidos vinculados a un término importante (por ejemplo, honores, humanitas, ratio, imperium). - Identificar en los textos traducidos referencias culturales estudiadas, demostrando su conocimiento, con su análisis y búsqueda de información complementaria. Bloque 5: Roma: historia, cultura, arte y civilización. 1. Conocer los hechos históricos de los períodos de la historia de Roma, encuadrarlos en su período correspondiente y realizar ejes cronológicos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar las diferentes etapas de la historia de Roma,realizando esquemas donde se sitúen los acontecimientos históricos más relevantes. - Explicar sus rasgos esenciales, haciendo especial hincapié en los sucesos que marcan el paso de unas a otras. - Reproducir los principales hechos de la historia de Roma, situándolos correctamente en su marco geográfico y cronológico, a partir de textos latinos traducidos o de textos modernos, que le permitan reflexionar críticamente sobre sucesos históricos, modos de vida, costumbres y actitudes de la sociedad romana, comparándolos con los actuales. - Situar y explicar en cada etapa de la historia no solo los logros materiales y culturales esenciales aportados por la civilización romana (por ejemplo, mejora de las condiciones de vida, planificación de una red viaria, transmisión enriquecida de los logros culturales griegos), sino también las sombras de su política de conquistas. - Identificar y comprender los valores ideológicos de la sociedad romana retratados en acontecimientos legendarios e históricos así como en personalidades de aquella civilización, mediante la lectura de textos, con la finalidad de confrontar aquellas formas de pensamiento y de actuación con las propias, para formarse un criterio al respecto y realizar una valoración crítica y objetiva. la- Identificar hechos históricos, fundamentalmente culturales, de la civilización romana, para relacionarlos con otras culturas (etrusca, helenística) de las que Roma fue deudora, elaborando para ello cuadros sinópticos, realizando comentarios de textos o desarrollando pequeños trabajos de investigación. - Reconocer la pervivencia del sistema de valores del pensamiento romano en distintas épocas históricas hasta la actualidad, mediante la lectura de textos latinos traducidos y la consulta de diversas fuentes. - Constatar la huella e influencia en el pensamiento occidental, realizando sencillos trabajos de investigación sobre la herencia del mundo clásico a través de la

Page 23: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

23

consulta de fuentes bibliográficas y el uso de las tecnologías de la información, demostrando capacidad para indagar, seleccionar, reelaborar información y formular conclusiones. - Identificar las etapas de la conquista y romanización de Hispania y, concretamente, la presencia romana en el territorio de la actual Asturias , explicando y justificando con ejemplos las raíces romanas de nuestra cultura. 2. Conocer la organización política y social de Roma. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer las distintas formas de organización política en Roma a lo largo de su historia. - Identificar y explicar los rasgos esenciales de cada sistema político en relación con las competencias y el ,funcionamiento de las magistraturas (cursus honorum), el senado y las asambleas. - Describir y comparar las sucesivas formas de organización del sistema político romano. - Describir la organización de la sociedad romana, explicando las características de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas, relacionando estos aspectos con los valores cívicos existentes en la época y comparándolos con los actuales. 3. Conocer los principales dioses y diosas de la mitología. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y describir las deidades del panteón grecorromano (sincretismo), sus atributos, genealogía y funciones, así como referir mitos y leyendas significativos relacionados con ellos y con los héroes y hheroínas de la Antigüedad. - Realizar un árbol genealógico de los dioses grecolatinos estableciendo relaciones entre las divinidades principales. 4. Conocer las deidades, mitos, heroínas y héroes latinos, y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos, heroínas y héroes antiguos y los actuales. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Relacionar relatos legendarios de la Roma antigua en los que intervienen deidades, heroínas y héroes con diversos aspectos históricos e ideológicos de Roma en la monarquía y en los primeros siglos de la República. - Reconocer el enfoque nacional, patriótico y propagandístico (ideales de la paz augústea) que los romanos concedieron el material mítico griego en el tratamiento de la figura de Eneas, su héroe nacional (Eneida: Eneas y Augusto), sacando conclusiones al respecto. - Identificar los rasgos heroicos de los héroes grecorromanos en los protagonistas de la épica castellana y de la novela caballeresca. - Comparar el código de valores de las heroínas y los héroes romanos y el actual, señalando semejanzas y diferencias. - Descubrir y reconocer rasgos heroicos (lucha contra la adversidad) en ciudadanos individuales de la sociedad moderna: personas comprometidas con distintas causas (pobreza, educación, discriminación, preservación de la naturaleza). - Descubrir y constatar con ejemplos la importancia que tuvo para los romanos la mitología griega, fuente de un imaginario que alimentó el arte, la literatura y, en general, la vida cotidiana romana.

Page 24: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

24

Bloque 6: Textos - Lectura correcta con la entonación adecuada y y comprensiva de textos latinos sencillos y breves que utilicen un léxico transparente. - Iniciación a las técnicas de traducción, retroversión y comentario de textos. - Análisis morfológico y sintáctico. - Comparación de estructuras latinas con las de la lengua propia. - Lectura comprensiva de textos clásicos originales en latín o traducidos. - Lectura comparada y comentario de textos en lengua latina y lengua propia. - Análisis y traducción de textos breves y sencillos. Traducción y práctica coral del “Adeste fideles”.

5. Conocer y comparar las características de la religiosidad y religión latina con las actuales. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Distinguir la religión oficial de Roma de los cultos privados, explicando los rasgos principales. - Enumerar y explicar, a través de textos traducidos de la literatura latina, las características que son propias de la religión romana. - Indicar, manejando fuentes iconográficas variadas, nombres y rasgos de los dioses familiares. - Identificar aspectos de las festividades religiosas romanas en las actuales. 6. Conocer las características fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones más importantes. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer y explicar con ejemplos los rasgos del arte romano. - Describir las principales manifestaciones escultóricas y pictóricas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronología aproximada. O - Reconocer y explicar con ejemplos los rasgos propios de la tradición estatuaria romana. - Distinguir en la pintura los distintos estilos pompeyanosde acuerdo con los rasgos que los definen. Bloque 6: Textos 1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Aplicar los conocimientos morfosintácticos y léxicos adquiridos para comprender y traducir textos sencillos, originales o adaptados, debidamente anotados. - Reconocer en un texto las estructuras sintácticas oracionales, su articulación en unidades menores, los límites oracionales, el orden de las palabras, y las interrelaciones que se producen en estructuras más complejas. - Identificar diferentes elementos lingüísticos y de contenido que aportan coherencia textual: léxico de un determinado campo semántico, presencia de vocablos clave, adverbios y conjunciones. - Deducir del propio contexto los significados de determinadas palabras (por ejemplo, virtus, pietas, ars, otium). - Expresar en la propia lengua, con precisión y de distintas formas, cada una de las partes del texto objeto de análisis, para intentar determinar su sentido correcto. - Comparar textos originales con su traducción(es), para constatar diferentes opciones y equivalencias entre latín y castellano. - Traducir textos latinos de dificultad graduada, fundamentalmente de los géneros histórico y biográfico. - Aplicar las estructuras propias de la lengua latina para hacer retroversión de oraciones y textos que incluyan oraciones subordinadas y de infinitivo concertado. - Localizar y seleccionar en el diccionario de latín las informaciones relevantes, distinguiendo paradigmas nominales y verbales, reconociendo los cambios fonéticos que afectan a la búsqueda y localización de palabras compuestas, comprendiendo la estructura de cada entrada y sus abreviaturas, para diferenciar lo

Page 25: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

25

Bloque 7. Léxico - Estudio de vocabulario latino: aprendemos a presentarnos y a saludar en latín. Meses y días en latín. Se inicia la elaboración de un léxico de frecuencia latino español. - Léxico: noción de cultismos y términos patrimoniales. - Léxico castellano de origen grecolatino perteneciente al campo semántico de la mitología. - Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances. Normas esenciales de evolución: la sonorización. - Latinismos más frecuentes del vocabulario común y del léxico especializado. Latinismos en la prensa. - Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria. - Topónimos y gentilicios asturianos y castellanos de origen latino relativos al entorno próximo al alumno (trabajo de campo relativo a pueblos y calles del concejo de Villaviciosa). Estudio del vocabulario latino correspondiente. - Vocabulario latino: elaboración, actividades prácticas y estudio de un léxico latino de frecuencia de 150 palabras.

relevante de lo secundario, guiándose por criterios funcionales. 2. Realizar a través de una lectura comprensiva el análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales en latín o traducidos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Leer y analizar un texto con un método heurístico, es decir, formulando preguntas sobre su forma y fondo con el propósito de formarse una idea global y acertada del mismo. - Resumir el contenido del texto original o traducido. distinguiendo ideas principales y secundarias y determinando el tema ceocabulariontral y la estructura. - Reconocer los significados de aquellas palabras (por ejemplo, fides, homo novas, libertas, mos maiorum, clementia, superbia), que pueden ser esenciales para la correcta interpretación del texto analizado. - Identificar aspectos relevantes, históricos y culturales, de la civilización romana, en textos de procedencia variada; relacionarlos con otras obras y épocas y extraer conclusiones. - Reconocer en el texto rasgos propios del género literario al que pertenece. - Formular un juicio crítico sobre el contenido del texto, con el apoyo de aquellos aspectos históricos, literarios o culturales, en general, que haya estudiado en la materia Latín o en otras. Bloque 7. Léxico 1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y explicar términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua. - Recordar y aplicar en las traducciones un amplio vocabulario básico seleccionado por criterio de frecuencia, mediante la elaboración de familias de palabras ordenadas por campos semánticos o por criterios etimológicos. - Reconocer las relaciones etimológicas y semánticas que agrupan determinadas palabras y, en consecuencia, captar matices de significado en la traducción del léxico latino. - Deducir el significado de palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce. - Identificar la presencia de abundante léxico latino en lenguas modernas no románicas: inglés y alemán. - Valorar, como parte de la herencia cultural común, la influencia de palabras latinas en las lenguas europeas: préstamos y calcos semánticos. 2. Identificar y explicar los elementos léxicos latinos de loque permanecen en las lenguas de los y las estudiantes. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar la etimología de palabras de léxico común en la propia lengua y explicar a partir de esta su significado. - Reconocer y aplicar los principales mecanismos de evolución fonética a étimos latinos que hayan dado origen a palabras del vocabulario habitual en castellano, y también en asturiano.

Page 26: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

26

- Realizar evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución. - Relacionar distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica. - Comparar, a través de textos de procedencia variada, palabras del castellano, el asturiano u otras lenguas romances con sus correspondientes étimos latinos y, en consecuencia, identificar los cambios fonéticos y semánticos producidos en el curso de su evolución, distinguiendo cultismos y términos patrimoniales. - Identificar y comprender el significado de los principales latinismos y expresiones latinas integradas en la lengua propia y en las lenguas modernas conocidas por el alumnado, rastreando su presencia en diferentes textos, explicando su significado y localizar posibles errores en su uso. - Emplear con propiedad latinismos y locuciones latinas de uso frecuente al hablar o realizar breves composiciones escritas, en las que se verificará su correcto empleo. - Reconocer la necesidad de utilizar un lenguaje preciso y adaptado a cada propósito. - Analizar y valorar la aportación del latín en las lenguas europeas, incluso en aquellas no romances

SEGUNDA EVALUACIÓN: CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN Bloque 1: El latín, origen de las lenguas romances - Valorar la pluralidad lingüística como seña de identidad de los pueblos. - Valoración de la lengua latina como instrumento de acercamiento a la propia y a otras estudiadas en el currículum del bachillerato. - Interés por la lectura comprensiva de textos clásicos y actuales en la idea de que la lectura es uno de los principales medios de enriquecimiento personal. - Pervivencia de elementos lingüísticos latinos: términos patrimoniales y cultismos. - Identificación de lexemas, sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua. - Topónimos y gentilicios asturianos y castellanos de origen latino. - Interés por descubrir las huellas de la presencia romana en nuestro pasado y también en nuestro entorno más inmediato.

Bloque 1: El latín, origen de las lenguas romances 1. Conocer y localizar en mapas el marco geográfico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer y nombrar con la ayuda de mapas históricos las correspondencias territoriales entre las provincias romanas y los países actuales para precisar los ámbitos geográficos de expansión e influencia de la latinización y/o romanización. - Situar en un mapa de Europa topónimos de ciudades romanas importantes y sus equivalentes actuales, sirviéndose para ello de las tecnologías de la información, con el fin de conocer la extensión e intensidad de la romanización en nuestro continente. - Identificar y nombrar los restos arqueológicos sobresalientes en el ámbito de la Romania y de zonas limítrofes, consultando los registros de bienes culturales de origen romano que forman parte de la lista del Patrimonio Mundial de la Humanidad, para señalar su relevancia arqueológica. - Trazar los límites de la latinización y de la romanización en Europa mediante mapas histórico- lingüísticos, diccionarios etimológicos o publicaciones sobre el origen de las lenguas de Europa, elaborando sencillos listados de palabras que constaten el origen latino que cimienta el parentesco de las lenguas romances. - Analizar el parentesco lingüístico que cohesiona el marco geográfico e histórico europeo con la lectura y comentario de textos de carácter científico-técnico en castellano y su traducción a distintos idiomas europeos. 2. Conocer los orígenes de las lenguas habladas en España, clasificarlas y localizarlas en un mapa.

Page 27: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

27

Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar las lenguas que se hablan en España, diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan. - Valorar, oralmente o por escrito, la riqueza que supone la diversidad de lenguas que se hablan en España. 3. Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados étimos latinos y sus derivados en lenguajes romances. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer que la lengua que habla y escribe ha evolucionado desde el latín, relacionando palabras del castellano, el asturiano u otras lenguas romances con sus correspondientes étimos latinos, empleando como ejemplos nombres de parentesco, días de la semana, meses del año, nombres de árboles, etc. - Completar un cuadro con los derivados de términos latinos en distintas lenguas romances. - Comparar series de palabras para constatar reglas generales de inferencia o deducción lingüística que testimonian el parentesco lingüístico de las lenguas de España. 4 Conocer y distinguir términos patrimoniales y cultismos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y distinguir cultismos y términos patrimoniales, explicando las razones de ese doble resultado a partir de un mismo término de origen. - Señalar las diferencias de uso y significado entre ambos vocablos, patrimoniales y cultos. - Completar un texto utilizando los términos adecuados. - Preparar una lista con los dobletes más comunes, señalando el étimo latino del que proceden y e analizando las diferencias de significado entre palabras de un mismo origen. - Distinguir cultismos en diferentes textos, literarios, jurídicos, periodísticos o publicitarios. - Incorporar cultismos a su vocabulario activo, leyendo o redactando textos donde deba emplearlos correctamente. 5. Conocer, identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y distinguir en palabras propuestas sus formantes, relacionándolos con sus homólogos latinos. - Identificar formantes (prefijos y sufijos) en distintos contextos lingüísticos (por ejemplo, en mensajes procedentes de medios de comunicación o de la publicidad, o en textos de carácter científico-técnico), deduciendo los cambios de significado que esos afijos introducen en el lexema de un vocablo en particular. - Reconocer y diferenciar lexemas y afijos de frecuente uso pertenecientes a los ámbitos cotidiano, científico y técnico, con el fin de formular definiciones etimológicas, trabajando sobre repertorios léxicos bien conocidos. - Analizar sustantivos o adjetivos que presenten prefijos, para relacionar esos prefijos con las preposiciones latinas correspondientes, concretando el significado que esos prefijos aportan - Elaborar listas de familias léxicas con vocabulario básico que ejemplifiquen de forma clara y ordenada los procedimientos de afijación.

Page 28: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

28

Bloque 2: Sistema de lengua latina: elementos básicos - Diferentes sistemas de escritura. - La pronunciación (repaso). - Lectura correcta con la entonación adecuada y comprensiva de textos latinos sencillos, breves y que utilicen un léxico transparente. - Valorar la pluralidad lingüística como seña de identidad de los pueblos. Bloque 3: Morfología - Formantes de las palabras. - Tercera declinación: temas en consonante y temas en -i. Temas mixtos. - Adjetivos de la tercera clase. - Flexión pronominal: personales, posesivos. Comparación con el sistema del castellano: restos de flexión en los pronombres personales castellanos. - Flexión pronominal: demostrativos. - Uso de las preposiciones: complementos de lugar unde y qua. - Revisión de las declinaciones. - Características de la flexión pronominal. El fórico.

Bloque 2: Sistema de lengua latina: elementos básicos 1. Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y distinguir sistemas de escritura, sirviéndose para su comparación de textos publicitarios y haciendo uso de las tecnologías de la comunicación como fuente para extraer ejemplos de lenguas no indoeuropeas. - Reconocer diferentes tipos de escritura, clasificándolos conforme a su naturaleza y su función, y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros. - Valorar la importancia que la escritura alfabética ha tenido a la hora de explicar la universalidad del latín, de su lengua y cultura. 2. Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar el origen común de los sistemas de escritura de las lenguas europeas. - Exponer el proceso de adaptación del alfabeto griego a la lengua y escritura latina, explicando las diferencias de valor y colocación de las letras en uno y otro. - Explicar el origen latino de las letras que se utilizan en las lenguas actuales, así como su número y grafía, señalando y explicando adaptaciones o nuevas incorporaciones. - Identificar la vigencia de la escritura capital romana en las mayúsculas de los teclados de los ordenadores e ilustrar con ejemplos su presencia en las inscripciones de los monumentos públicos. - Identificar en la escritura cursiva latina el origen de nuestra letra minúscula, buscando ejemplos de su empleo y evolución en diversas fuentes, en especial, con el apoyo de las tecnologías de la información. 3. Conocer los diferentes tipos de pronunciación del latín. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer y distinguir los tipos de pronunciación: nacional, eclesiástica y clásica, escuchando en internet, por ejemplo, podcasts de radio (vaticana, finlandesa) que emiten programas en latín o leyendo textos en español de gramáticos latinos, con el fin de constatar convergencias y divergencias respecto de la pronunciación clásica o restituida. - Leer con la pronunciación y acentuación correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciación previamente reconocidos. Bloque 3: Morfología 1. Conocer, identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar distintos formantes en verbos o nombres latinos derivados por prefijación o sufijación, con el fin de reconocer el significado que aportan al lexema base (por ejemplo, en los compuestos de sum, adecuados por su claridad y sencillez y en el distinto valor de los prefijos in- y dis- según acompañen a verbos o a nombres).

Page 29: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

29

El enfático. - Morfología verbal: el modo subjuntivo: tema de presente y tema de perfecto de las cinco conjugaciones y del verbo sum. Traducimos y cantamos el “ Gaudeamus igitur “. - El modo imperativo: presente de las cinco conjugaciones y del verbo sum. - El relativo: su concordancia con el antecedente. La oración subordinada adjetiva de relativo.

- Definir verbos, sustantivos y adjetivos sufijazos del español relacionándolos con un étimo latino. - Identificar a partir del lexema palabras pertenecientes a la misma familia léxica. - Indicar algunos cambios fonéticos que provoca el sistema de prefijación en las formas simples verbales y reconocer estas alteraciones en las entradas del diccionario (por ejemplo, cambio de conjugación, asimilación y apofonía…). - Diferenciar morfemas y lexemas en palabras propuestas del vocabulario mínimo manejado. - Distinguir en un texto latino seleccionado los distintos formantes de las palabras. 2. Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y explicar los rasgos característicos de las palabras variables e invariables. - Identificar por su enunciado diferentes tipos de palabras en latín, diferenciando unas de otras. - Clasificar las palabras: variables/flexivas e invariables/ no flexivas, según su categoría y declinación. - Diferenciar los diferentes tipos de palabras mediante actividades diversas de análisis morfológico o la comparación entre un texto latino y su traducción. 3. Comprender el concepto de declinación/flexión verbal. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Explicar el concepto de declinación y de flexión verbal, familiarizándose así con el funcionamiento del sistema flexivo. - Reconocer e interpretar la función del enunciado a la hora de clasificar las palabras. - Identificar y distinguir distintas formas flexivas nominales y verbales, aplicando los criterios que determinan su agrupación por declinaciones y conjugaciones. - Enunciar correctamente distintos tipos de palabras en latín, distinguiéndolos a partir de su enunciado y clasificándolos según su categoría y declinación. - Registrar semejanzas morfosintácticas entre el latín y el castellano (por ejemplo, en el uso de las preposiciones como índice funcional, o en el sistema pronominal de ambas lenguas y de otras que el alumnado conozca, con el fin de reconocer la pervivencia de mecanismos de flexión). - Declinar y/o conjugar de forma correcta palabras propuestas según su categoría, explicando e ilustrando con ejemplos las características que diferencian los conceptos de conjugación y declinación. - Considerar la riqueza morfológica del latín como un procedimiento que otorga más libertad a las palabras en la oración, en comparación con el español. 4. Conocer las declinaciones, encuadrar las palabras dentro de su declinación y declinarlas correctamente. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer las declinaciones y los casos, utilizando para ello palabras paradigma. - Ubicar correctamente las palabras dentro de la declinación que le corresponda, fijándose para ello en el enunciado. - Declinar palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente. - Distinguir e identificar en ejercicios con sintagmas nominales o en textos sencillos, la morfología regular de los sustantivos, adjetivos y pronombres.

Page 30: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

30

- Utilizar el diccionario de forma ágil, reconociendo los cambios que provocan en las entradas de los paradigmas nominales y verbales distintas leyes fonéticas (apofonía vocálica, contracción, asimilación) y distinguiendo homógrafos de palabras comunes. - Analizar morfológicamente las palabras que aparezcan en una oración o texto sencillo. 5. Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Clasificar verbos según su conjugación partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos por los que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal. - Explicar el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo. - Explicar el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos. - Conjugar los tiempos verbales más frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes. - Traducir al castellano diferentes formas verbales latinascomparando su uso en ambas lenguas. - Distinguir formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas. - Cambiar de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal. - Analizar en ejercicios con sintagmas verbales o en diferentetextos sencillos, la morfología regular de todas las conjugaciones en sus dos voces y del verbo sum y compuestos. - Distinguir de forma razonada los distintos temas de presente del verbo latino, conociendo y aplicando los procedimientos de formación de los diferentes tiempos y modos verbales derivados del tema de presente. - Reconocer los tipos de perfecto que se presentan con más frecuencia en cada conjugación e identificar y aplicar los mecanismos morfológicos de formación de los tiempos y modos derivados del tema de perfecto. - Emplear las formas temporales del castellano adecuadas para traducir las formas latinas, utilizando correspondencias múltiples (por ejemplo, la equivalencia del pretérito perfecto latino con nuestro indefinido, perfecto compuesto y, excepcionalmente, presente: memini, novi). 6. Identificar y relacionar elementos morfológicos de la lengua latina que permitan el análisis y traducción de textos sencillos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar en oraciones y textos breves y sencillos, cuya extensión y dificultad serán progresivas, los principios básicos de rección sintáctica motivados por los elementos morfológicos. - Relacionar diferentes sintagmas con su traducción correspondiente. - Realizar actividades de análisis morfológico en oraciones o textos breves y sencillos. - Traducir esas estructuras morfológicas en oraciones o textos sencillos y adaptados. - Aplicar los principios de rección sintáctica al realizar retroversiones con un vocabulario elemental o relacionando un texto latino con su traducción, para establecer comparaciones morfosintácticas.

Page 31: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

31

Bloque 4: Sintaxis - Los casos latinos (repaso). - La concordancia (repaso). - La oración simple: oraciones atributivas y predicativas (repaso). - Las oraciones compuestas: yuxtapuestas y coordinadas (repaso). - Uso de las preposiciones: complementos de lugar unde y qua. - Análisis morfosintáctico y traducción de frases y textos breves latinos de dificultad creciente. - El relativo: su concordancia con el antecedente. La oración subordinada adjetiva de relativo. - Práctica de traducción de textos latinos breves. Comprensión y comentario contextualizado de los textos.

Bloque 4: Sintaxis 1. Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oración. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar las categorías gramaticales (observando, por ejemplo, la ausencia en latín del determinante artículo) y aplicar los criterios lingüísticos que permiten asignarles a cada una de ellas funciones propias. - Analizar morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando correctamente las categorías gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto. 2. Conocer los nombres de los casos latinos, identificarlos, las funciones que realizan en la oración, saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y enumerar los nombres de los casos que existen en la flexión nominal latina. - Identificar en oraciones y textos breves y sencillos, cuya extensión y dificultad serán progresivas, las funciones de los casos y, en especial, las diferentes formas en que puede expresarse el complemento circunstancial. - Identificar, a efectos de traducción, los diferentes procedimientos sintácticos empleados en latín y en español para expresar un mismo contenido como, por ejemplo, el dativo posesivo, el doble dativo, el ablativo comparativo, el genitivo con sum, el genitivo locativo, el genitivo partitivo, el doble acusativo, adjetivos con rección distinta del español y, en general, verbos con rección distinta al castellano. - Reconocer diferencias en el orden de las palabras del latín y el castellano. - Aplicar en ejercicios de retroversión las concordancias, las equivalencias de traducción de los casos y la colocación de las palabras en la oración, redactando textos latinos con un vocabulario sencillo. - Identificar los principios de la traducción de sintagmas nominales comparando un texto latino con su traducción. 3. Reconocer y clasificar los tipos de oración simple. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y explicar las características de las oraciones simples atributivas: nominales puras o con verbo sum. - Reconocer y explicar las características de las oraciones simples predicativas: intransitivas, transitivas indirectas, transitivas con uno o dos acusativos. - Distinguir oraciones en distintas modalidades de frase: enunciativas, imperativas e interrogativas directas (-ne, num, nonne, quis, cur). - Reconocer los principios elementales que determinan el orden oracional de las palabras en latín. - Comparar y clasificar diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus características. 4. Distinguir las oraciones simples de las compuestas. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Distinguir oraciones simples y compuestas: tipos de coordinación y subordinación. - Enumerar y distinguir las conjunciones de coordinación

Page 32: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

32

Bloque 5: Roma: historia, cultura, arte y civilización - Aspectos principales de la vida cotidiana de un ciudadano romano. La vida de la mujer. La función masculino-femenino en el mundo romano. Pervivencia y superación de los roles y los tópicos. - El sistema de enseñanza romano. Comparación con nuestro sistema actual. - La casa romana. La casa pompeyana. Visita a una villa romana en Asturias: Veranes. Estudio y visita al Gijón romano: termas, murallas y restos epigráficos en la torre del reloj. - Las huellas de la Romanización. Astures y romanos: Noega y Gigia. - Mitología y religión (continuación), la concepción de la muerte en la Antigüedad. Inscripciones funerarias latinas: una aproximación. - Los espectáculos públicos. El ocio. Las termas. - Los edificios públicos. - La romanización en Hispania. Visita a las minas romanas a cielo abierto de las Médulas, visita a la villa romana de La Olmeda o visita a las murallas romanas de Lugo. - Valoración de la influencia de la cultura clásica en las formas de vida y en el pensamiento actual.

más frecuentes. - Identificar y distinguir con criterios funcionales los valores de las oraciones subordinadas de relativo: función adjetiva y sustantiva (sujeto, objeto). - Aplicar en ejercicios de retroversión las correspondencias oracionales (coordinación y subordinación) estudiadas, buscando las estructuras equivalentes del castellano y el latín. 5. Identificar y relacionar elementos sintácticos de la lengua latina que permitan el análisis y traducción de textos sencillos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y reconocer en un texto las estructuras sintácticas, su articulación en unidades menores, límites oracionales y el orden de las palabras. En general, todos aquellos elementos lingüísticos y de contenido que le dan coherencia: repeticiones de léxico, presencia de vocablos clave, conjunciones, contenidos vinculados a un término importante (por ejemplo, honores, ratio, humanitas, imperium). - Identificar en los textos traducidos referencias culturales estudiadas, demostrando su conocimiento, con su análisis y búsqueda de información complementaria. Bloque 5: Roma: historia, cultura, arte y civilización 1. Conocer los hechos históricos de los periodos de la historia de Roma. Encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronológicos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reproducir los principales hechos de la historia de Roma, situándolos correctamente en su marco geográfico y cronológico, a partir de textos latinos traducidos o de textos modernos, que le permitan reflexionar críticamente sobre sucesos históricos, modos de vida, costumbres y actitudes de la sociedad romana, comparándolos con los actuales. - Situar y explicar en cada etapa de la historia no solo los logros materiales y culturales esenciales aportados por la civilización romana (por ejemplo, mejora de las condiciones de vida, planificación de una red viaria, transmisión enriquecida de los logros culturales griegos), sino también las sombras de su política de conquistas. - Identificar y comprender los valores ideológicos de la sociedad romana retratados en acontecimientos históricoso legendarios así como en personalidades de aquella civilización, mediante la lectura de textos, con la finalidad de confrontar aquellas formas de pensamiento y de actuación con las propias, para formarse un criterio al respecto y realizar una valoración crítica y objetiva. - Identificar hechos históricos, fundamentalmente culturales, de la civilización romana, para relacionarlos con otras culturas (etrusca, helenística) de las que Roma fue deudora, elaborando para ello cuadros sinópticos, realizando comentarios de textos o desarrollando pequeños trabajos de investigación. - Reconocer la pervivencia del sistema de valores del pensamiento romano en distintas épocas históricas hasta la actualidad, mediante la lectura de textos latinos traducidos y la consulta de diversas fuentes. - Constatar la huella e influencia en el pensamiento occidental, realizando sencillos trabajos de investigación sobre la herencia del mundo clásico a través de la consulta de fuentes bibliográficas y el uso de las tecnologías de la información, demostrando capacidad para indagar, seleccionar, reelaborar información y formular conclusiones.

Page 33: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

33

- Identificar las etapas de la conquista y romanización de Hispania y, concretamente, la presencia romana en el territorio de la actual Asturias, explicando y justificando con ejemplos las raíces romanas de nuestra cultura. 2. Conocer la organización social de Roma. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Describir la organización de la sociedad romana, explicando las características de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas, relacionando estos aspectos con los valores cívicos existentes en la época y comparándolos con los actuales. 3. Conocer las deidades, mitos, heroínas y héroes latinos, y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos, heroínas y héroes antiguos y los actuales. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar los rasgos heroicos de los héroes grecorromanos en los protagonistas de la épica castellana y de la novela caballeresca. - Comparar el código de valores de las heroínas y los héroes romanos y el actual, señalando semejanzas y diferencias. - Descubrir y reconocer rasgos heroicos (lucha contra la adversidad) en ciudadanos individuales de la sociedadmoderna: personas comprometidas con distintas causas (pobreza, educación, discriminación, preservación de la naturaleza). - Descubrir y constatar con ejemplos la importancia que tuvo para los romanos la mitología griega, fuente de un imaginario que alimentó el arte, la literatura y, en general, la vida cotidiana romana. 4. Conocer y comparar las características de la religiosidad y religión latina con las actuales. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Distinguir la religión oficial de Roma de los cultos privados, explicando los rasgos principales. - Enumerar y explicar, a través de textos traducidos de la literatura latina, las características que son propias de la religión romana. - Indicar, manejando fuentes iconográficas variadas, nombres y rasgos de los dioses familiares. - Identificar aspectos de las festividades religiosas romanas en las actuales. 5. Conocer las características fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones más importantes. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer y explicar con ejemplos los rasgos del arte romano. - Describir las principales manifestaciones escultóricas y pictóricas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronología aproximada. - Reconocer y explicar con ejemplos los rasgos propios de la tradición estatuaria romana. - Distinguir en la pintura los distintos estilos pompeyanosde acuerdo con los rasgos que los definen. 6. Identificar los rasgos más destacados de las edificaciones públicas y el urbanismo romano y señalar su presencia dentro del patrimonio histórico de nuestro país.

Page 34: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

34

Bloque 6: Textos - Lectura correcta con la entonación adecuada y comprensiva de textos latinos, que utilicen un léxico transparente. - Análisis morfológico y sintáctico y traducción de frasesy textos breves y sencillos. Comprensión y comentario contextualizado de los textos. - Comparación de estructuras latinas con las de la lengua propia. - Lectura comparada de textos latinos y de su traducción castellana: fábulas de Fedro; poemas de Catulo (actividad relacionada con el día de San Valentín); epigramas de Marcial. - Con motivo del “Día del Libro”, el Departamento organizará una actividad cultural: “Concurso de relatos mitológicos”. Estos relatos podrán ser recreados a partir de algún mito o bien inventados. - Con motivo de la asistencia a las Jornadas de teatro grecolatino de Gijón, animaremos a nuestros alumnos a participar en los concursos “Fidias” , “Tácito” y “Melpómene y Talía”, trabajos sobre el mundo clásico.

Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y describir los principales elementos, las características formales y la función que poseen las grandes obras públicas que Roma emprendió en todo el Imperio, explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influenciaen modelos urbanísticos posteriores. - Localizar en un mapa el emplazamiento de las obras públicas romanas más importantes en nuestra península, especialmente aquellos que forman parte del patrimonio español, identificándolos a partir de diversos elementos, y explicando su forma y función. Bloque 6: Textos 1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Aplicar los conocimientos morfosintácticos y léxicos adquiridos para comprender y traducir textos sencillos, originales o adaptados, debidamente anotados. - Reconocer en un texto las estructuras sintácticas oracionales, su articulación en unidades menores, los límites oracionales y el orden de las palabras. - Identificar diferentes elementos lingüísticos y de contenido que aportan coherencia coherencia textual: léxico de un determinado campo semántico, presencia de vocablos clave, adverbios y conjunciones. - Deducir del propio contexto los significados de determinadas palabras. - Expresar en la propia lengua, con precisión y de distintas formas, cada una de las partes del texto objeto de análisis, para intentar determinar su sentido correcto. - Comparar textos originales con su traducción(es), para constar diferentes opciones y equivalencias entre latín y castellano. - Traducir textos latinos de dificultad graduada, fundamentalmente de los géneros histórico y biográfico. - Aplicar las estructuras propias de la lengua latina para hacer retroversión de oraciones y textos que incluyan subordinadas de relativo. - Localizar y seleccionar en el diccionario de latín las informaciones relevantes, distinguiendo paradigmas nominales y verbales, reconociendo los cambios fonéticos que afectan a la búsqueda y localización de palabras compuestas, comprendiendo la estructura de cada entrada y sus abreviaturas, para diferenciar lo relevante de lo secundario, guiándose por criterios funcionales. 2. Realizar a través de una lectura comprensiva el análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales en latín o traducidos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Leer y analizar un texto con un método heurístico, es decir, formulando preguntas sobre su forma y fondo con el propósito de formarse una idea global y acertada del mismo. - Resumir el contenido del texto original o traducido, distinguiendo ideas principales y secundarias y determinando el tema central y la estructura. - Reconocer los significados de aquellas palabras (por ejemplo, fides, homo novus, libertas, mos maiorum, clementia, superbia), que pueden ser esenciales para la correcta interpretación del texto analizado.

Page 35: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

35

Bloque 7: Léxico - Estudio del léxico latino: campos semánticos de la vida cotidiana, de la mitología, del ocio, de la economía y de la división administrativa de la Hispania romana. - Cultismos, términos patrimoniales y latinismos relacionados con dichos campos semánticos. - Del latín al castellano: evolución de vocales y diptongos; evolución fonética de las consonantes y grupos consonánticos. Fenómenos fonéticos frecuentes: la sonorización y la palatalización. - Vocabulario de frecuencia: ejercicios y estudio de cincuenta palabras. - Del latín al castellano: evolución fonética y semántica de los diferentes tipos de pronombres al castellano, al asturiano y a otras lenguas romances. - Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria.

- Identificar aspectos relevantes, históricos y culturales, de la civilización romana, en textos de procedencia variada; relacionarlos con otras obras y épocas y extraer conclusiones. - Reconocer en el texto rasgos propios del género literario al que pertenece. - Formular un juicio crítico sobre el contenido del texto, con el apoyo de aquellos aspectos históricos, literarios o culturales, en general, que haya estudiado en la materia Latín o en otras. Bloque 7: Léxico 1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y explicar términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua. - Recordar y aplicar en las traducciones un amplio vocabulario básico seleccionado por criterio de frecuencia, mediante la elaboración de familias de palabras ordenadas por campos semánticos o por criterios etimológicos. - Reconocer las relaciones etimológicas y semánticas que agrupan determinadas palabras y, en consecuencia, captar matices de significado en la traducción del léxico latino. - Deducir el significado de palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce. - Identificar la presencia de abundante léxico latino en lenguas modernas no románicas: inglés y alemán. - Valorar, como parte de la herencia cultural común, la influencia de palabras latinas en las lenguas europeas: préstamos y calcos semánticos. 2. Identificar y explicar los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar la etimología de palabras de léxico común en la lengua propia y explicar a partir de esta su significado. - Reconocer y aplicar los principales mecanismos de evolución fonética a étimos latinos que hayan dado origen a palabras del vocabulario habitual en castellano y también en asturiano. - Realizar evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución. - Relacionar distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica. - Comparar, a través de textos de procedencia variada, palabras del castellano, el asturiano u otras lenguas romances con sus correspondientes étimos latinos y, en consecuencia, identificar los cambios fonéticos y semánticos producidos en el curso de su evolución, distinguiendo cultismos y términos patrimoniales. - Identificar y comprender el significado de los principales latinismos y expresiones latinas integradas en la lengua propia y en las lenguas modernas conocidas por el alumnado, rastreando su presencia en diferentes textos, explicando su significado y localizar posibles errores en su uso. - Emplear con propiedad latinismos y locuciones latinas de uso frecuente al hablar o realizar breves composiciones escritas, en las que se verificará su

Page 36: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

36

correcto empleo. - Reconocer la necesidad de utilizar u lenguaje preciso y adaptado a cada propósito. - Analizar y valorar la aportación del latín en las lenguas europeas, incluso en aquellas no romances.

TERCERA EVALUACIÓN: CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN Bloque 1: El latín, origen de las lenguas romances - Valorar la pluralidad lingüística como seña de identidad de los pueblos. - Valoración de la lengua latina como instrumento de acercamiento a la propia y a otras estudiadas en el currículum del bachillerato. - Interés por la lectura comprensiva de textos clásicos y actuales en la idea de que la lectura es uno de los principales medios de enriquecimiento personal. - Interés por descubrir las huellas de la presencia romana en nuestro pasado y también en nuestro entorno más inmediato. - Pervivencia de elementos lingüísticos latinos en las lenguas modernas: términos patrimoniales, cultismos y neologismos. - Identificación de lexemas, sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua.

Bloque 1: El latín, origen de las lenguas romances 1. Conocer y localizar en mapas el marco geográfico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Situar en un mapa de Europa topónimos de ciudades romanas importantes y sus equivalentes actuales, sirviéndose para ello de las tecnologías de la información, con el fin de conocer la extensión e intensidad de la romanización en nuestro continente. - Identificar y nombrar los restos arqueológicos sobresalientes en el ámbito de la Romania y de zonas limítrofes, consultando los registros de bienes culturales de origen romano que forman parte de la lista del Patrimonio Mundial de la Humanidad, para señalar su relevancia arqueológica. - Trazar los límites de la latinización y de la romanización en Europa mediante mapas histórico- lingüísticos, diccionarios etimológicos o publicaciones sobre el origen de las lenguas de Europa, elaborando sencillos listados de palabras que constaten el origen latino que cimienta ell parentesco de las lenguas romances. - Analizar el parentesco lingüístico que cohesiona el marco geográfico e histórico europeo con la lectura y comentario de textos de carácter científico-técnico en castellano y su traducción a distintos idiomas europeos. 2. Conocer los orígenes de las lenguas habladas en España, clasificarlas y localizarlas en un mapa. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Nombrar las lenguas románicas hispánicas a través del análisis o la elaboración de mapas lingüísticos, la lectura de textos clásicos traducidos o de textos escritos en las distintas lenguas peninsulares, con el fin de descubrir aspectos comunes y comparar algunos de estos. - Valorar, oralmente o por escrito, la riqueza que supone la diversidad de lenguas que se hablan en España. 3. Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados étimos latinos y sus derivados en lenguas romances. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer que la lengua que habla y escribe ha evolucionado desde el latín, relacionando palabras del castellano, el asturiano u otras lenguas romances con sus correspondientes étimos latinos. - Completar un cuadro con los derivados de términos latinos en distintas lenguas romances. - Comparar series de palabras para constatar reglas generales de inferencia o deducción lingüística que

Page 37: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

37

Bloque 2: Sistema de lengua latina: elementos básicos - Diferentes sistemas de escritura. - Lectura correcta con la entonación adecuada y comprensiva de textos latinos que utilicen un léxico transparente. - Valorar la pluralidad lingüística como seña de identidad de los pueblos. - Interés por la reflexión sobre la lengua.

testimonian el parentesco lingüístico de las lenguas de España. 4. Conocer y distinguir términos patrimoniales y cultismos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y distinguir cultismos y términos patrimoniales, explicando las razones de ese doble resultado a partir de un mismo término de origen. - Señalar las diferencias de uso y significado entre ambos vocablos, patrimoniales y cultos. - Completar un texto utilizando los términos adecuados. - Preparar una lista con los dobletes más comunes, señalando el étimo latino del que proceden y analizando las diferencias de significado entre palabras de un mismo origen. - Distinguir cultismos en diferentes textos, literarios, jurídicos, periodísticos o publicitarios. - Incorporar cultismos a su vocabulario activo, leyendo o redactando textos donde deba emplearlos correctamente. 5. Conocer, identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y distinguir en palabras propuestas sus formantes, relacionándolos con sus homólogos latinos. - Identificar formantes (prefijos y sufijos) en distintos contextos lingüísticos (por ejemplo, en mensajes procedentes de medios de comunicación o de la publicidad, o en textos de carácter científico-técnico), deduciendo los cambios de significado que esos afijos introducen en el lexema de un vocablo en particular. - Reconocer y diferenciar lexemas y afijos de frecuente uso perteneciente a los ámbitos cotidiano, científico y técnico, con el fin de formular definiciones etimológicas, trabajando sobre repertorios léxicos bien conocidos. - Analizar sustantivos o adjetivos que presenten prefijos, para relacionar esos prefijos con las preposiciones latinas correspondientes, concretando el significado que esos prefijos aportan. - Elaborar listas de familias léxicas con vocabulario básico que ejemplifiquen de forma clara y ordenada los procedimientos de afijación. Bloque 2: Sistema de lengua latina: elementos básicos 1. Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y distinguir sistemas de escritura, sirviéndosepara su comparación de textos publicitarios y haciendo uso de las tecnologías de la comunicación como fuente para extraer ejemplos de lenguas no indoeuropeas. - Reconocer diferentes tipos de escritura, clasificándolos conforme a su naturaleza y su función, y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros. - Valorar la importancia que la escritura alfabética ha tenido a la hora de explicar la universalidad del latín, de su lengua y cultura. 2. Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar el origen común de los sistemas de

Page 38: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

38

Bloque 3: Morfología - Formantes de las palabras. - El tema de perfecto en la voz pasiva. - Formación de palabras. Prefijos y sufijos de origen latino y griego. - El infinitivo: morfología. - Los grados del adjetivo. Comparativos y superlativos. Formas regulares de los grados del adjetivo: morfología. Comparación con los grados de comparación del castellano y de otras lenguas usadas por los alumnos. - Formas nominales del verbo: el participio, concordancia. - Introducción a los verbos irregulares de mayor frecuencia. Algunos compuestos del sum. - Los indefinidos. Los numerales. - Morfología verbal: verbos deponentes.

escritura de las lenguas europeas. - Identificar la vigencia de la escritura capital romana en las mayúsculas de los teclados de los ordenadores e ilustrar con ejemplos su presencia en las inscripciones de los monumentos públicos. - Identificar en la escritura cursiva latina el origen de nuestra letra minúscula, buscando ejemplos de su empleo y evolución en diversas fuentes, en especial, con el apoyo de las tecnologías de la información. 3. Conocer los diferentes tipos de pronunciación del latín. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer y distinguir los tipos de pronunciación: nacional, eclesiástica y clásica, escuchando en internet, por ejemplo, podcasts de radio (vaticana, finlandesa) que emiten programas en latín o leyendo textos en español de gramáticos latinos, con el fin de constatar convergencias y divergencias respecto de la pronunciación clásica o restituida. - Leer con la pronunciación y acentuación correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciación previamente reconocidos. Bloque 3: Morfología 1. Conocer, identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar distintos formantes en verbos o nombres latinos derivados por prefijación o sufijación, con el fin de reconocer el significado que aportan al lexema base (por ejemplo, en los compuestos de sum, adecuados por su claridad y sencillez). - Definir verbos, sustantivos y adjetivos sufijazos del español relacionándolos con un étimo latino. - Identificar a partir del lexema palabras pertenecientes a la misma familia léxica. - Indicar algunos cambios fonéticos que provoca el sistema de prefijación en las formas simples verbales y reconocer estas alteraciones en las entradas del diccionario. - Diferenciar morfemas y lexemas en palabras propuestas del vocabulario mínimo manejado. - Distinguir en un texto latino seleccionado los distintos formantes de las palabras. 2. Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado. Mediante este criterio se valorará si el alumno7a es capaz de: - Identificar por su enunciado diferentes tipos de palabras en latín, diferenciando unas de otras. - Diferenciar los diferentes tipos de palabras mediante actividades diversas de análisis morfológico o la comparación entre un texto latino y su traducción. 3. Comprender el concepto de declinación/flexión verbal. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer e interpretar la función del enunciado a la hora de clasificar las palabras. - Identificar y distinguir distintas formas flexivas verbales y nominales, aplicando los criterios que determinan su agrupación por declinaciones y conjugaciones. - Enunciar correctamente distintos tipos de palabras en

Page 39: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

39

latín, distinguiéndolos a partir de su enunciado y clasificándolos según su categoría y declinación. - Registrar semejanzas morfosintácticas entre el latín y el castellano, (por ejemplo, en el uso de las preposiciones como índice funcional, o en el sistema pronominal de ambas lenguas y de otras que el alumnado conozca, con el fin de reconocer la pervivencia de mecanismos de flexión). - Declinar y/o conjugar de forma correcta palabras propuestas según su categoría, explicando e ilustrando con ejemplos las características que diferencian los conceptos de conjugación y declinación. - Considerar la riqueza morfológica del latín como un procedimiento que otorga más libertad a las palabras en la oración, en comparación con el español. 4. Conocer las declinaciones, encuadrar las palabras dentro de su declinación y declinarlas correctamente. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer las declinaciones y los casos, utilizando para ello palabras paradigma. - Ubicar correctamente las palabras dentro de la declinación que le corresponda, fijándose para ello en el enunciado. - Declinar palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente. - Distinguir e identificar en ejercicios con sintagmas nominales o en textos sencillos, la morfología regular de los sustantivos, adjetivos y pronombres. - Utilizar el diccionario de forma ágil, reconociendo los cambios que provocan en las entradas de los paradigmas nominales y verbales distintas leyes fonéticas y distinguiendo homógrafos de palabras comunes. - Analizar morfológicamente las palabras que aparezcan en una oración o texto sencillo. 5. Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Clasificar verbos según la conjugación partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos por los que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal. - Explicar el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo. - Explicar el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos. - Conjugar los tiempos verbales más frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes. - Traducir al castellano diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas. - Distinguir formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas. - Distinguir en las formas no personales del verbo sus distintos componentes (tema, sufijo, desinencias) y definir su categoría gramatical y las funciones sintácticas que les corresponden. - Cambiar de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal. - Analizar en ejercicios con sintagmas verbales o en textos sencillos, la morfología regular de todas las conjugaciones en sus dos voces, del verbo sum y compuestos, y las formas nominales del verbo: infinitivos y participios de presente y de perfecto así como el gerundio y el supino.

Page 40: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

40

Bloque 4: Sintaxis - Los casos latinos (repaso). - La concordancia (repaso). - Sintaxis de los grados del adjetivo. - Análisis morfológico y sintáctico de frases y textos de dificultad graduada. - La oración simple (repaso). - Las oraciones compuestas: yuxtapuestas, coordinadas (repaso). - Las oraciones compuestas: subordinadas: - El infinitivo: sintaxis. El infinitivo concertado. Introducción al infinitivo no concertado. - El participio, concordancia. El participio concertado. Introducción a la construcción de Ablativo Absoluto. - Valores principales de las partículas UT y CUM.

- Distinguir de forma razonada los distintos temas de presente del verbo latino, conociendo y aplicando los procedimientos de formación de los diferentes tiempos y modos verbales derivados del tema de presente. - Reconocer los tipos de perfecto que se presentan con más frecuencia en cada conjugación e identificar y aplicar los mecanismos morfológicos de formación de los tiempos y modos derivados del tema de perfecto. - Emplear la s formas temporales del castellano adecuadas para traducir las formas latinas, utilizando correspondencias múltiples. 6. Identificar y relacionar elementos morfológicos de la lengua latina que permitan el análisis y traducción de textos sencillos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar en oraciones y textos breves y sencillos, cuya extensión y dificultad serán progresivas, los principios básicos de rección sintáctica motivados por los elementos morfológicos. - Relacionar diferentes sintagmas con su traducción correspondiente. - Realizar actividades de análisis morfológico en oraciones o textos breves y sencillos. - Traducir esas estructuras morfológicas en oraciones o textos sencillos y adaptados. - Aplicar los principios de rección sintáctica al realizar retroversiones con un vocabulario elemental o relacionando un texto latino con su traducción, para establecer comparaciones morfosintácticas. Bloque 4: Sintaxis 1. Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oración. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar las categorías gramaticales y aplicar los criterios lingüísticos que permiten asignarles a cada una de ellas funciones propias. - Analizar morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando correctamente las categorías gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto. 2. Conocer los nombres de los casos latinos, identificarlos, las funciones que realizan en la oración, saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer y enumerar los nombres de los casos que existen en la flexión nominal latina. - Identificar en oraciones y textos breves y sencillos, cuya extensión y dificultad serán progresivas, las funciones de los casos y, en especial, las diferentes formas en que puede expresarse el complemento circunstancial. - Identificar, a efectos de traducción, los diferentes procedimientos sintácticos empleados en latín y en español para expresar un mismo contenido como, por ejemplo, el dativo posesivo, el doble dativo, el ablativo comparativo, el genitivo con sum, el genitivo locativo, el genitivo partitivo, el doble acusativo, adjetivos con rección distinta del español y verbos con rección distinta al castellano. - Reconocer diferencias en el orden de las palabras del latín y el castellano.

Page 41: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

41

- Aplicar en ejercicios de retroversión las concordancias,las equivalencias de traducción de los casos y la colocación de las palabras en la oración, redactando textos latinos con un vocabulario sencillo. - Identificar los principios de la traducción de sintagmas nominales comparando un texto latino con su traducción. 3. Reconocer y clasificar los tipos de oración simple. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y explicar las características de las oraciones simples atributivas: nominales puras o con verbo sum. - Reconocer y explicar las características de las oraciones simples predicativas: intransitivas, transitivas indirectas, transitivas con uno o dos acusativos. - Distinguir oraciones en distintas modalidades de frase: enunciativas, imperativas e interrogativas directas. - Reconocer los principios elementales que determinan el orden oracional de las palabras en latín. - Comparar y clasificar diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus características. 4, Distinguir las oraciones simples de las compuestas. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Distinguir oraciones simples y compuestas: tipos de coordinación y subordinación. - Enumerar y distinguir las conjunciones de coordinación más frecuentes. - Identificar y distinguir con criterios funcionales los valores de los conectores más frecuentes de subordinación: ut y cum. - Identificar y distinguir con criterios funcionales los valores de las oraciones subordinadas de relativo: función adjetiva y sustantiva (sujeto, objeto). - Aplicar en ejercicios de retroversión las correspondencias oracionales (coordinación y subordinación) estudiadas, buscando las estructuras equivalentes del castellano y el latín. 5. Conocer las funciones de las formas no personales: infinitivo y participio en las oraciones. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer el carácter de núcleo verbal secundario del infinitivo y participio, identificando sus funciones propias como sintagmas nominales: sujeto, atributo, objeto (infinitivo), adyacente nominal, atributo o predicativo del complemento directo (video te pugnantem) (participio concertado) y función adverbial (ablativo absoluto). - Distinguir con criterios funcionales la función determinada que el infinitivo o el participio adquieren en un texto, reconociendo la importancia del análisis en el plano sintáctico a la hora de conseguir una correcta traducción. - Identificar las distintas funciones que realizan las formas no personales, infinitivo y participio dentro de la oración comparando distintos ejemplos de su uso. 6. Identificar, distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio más frecuentes. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer y emplear, en la traducción y en la retroversión, los diferentes procedimientos sintácticos que poseen el latín y el español para expresar un mismo contenido, sirviéndose de correspondencias lingüísticamente variadas. - Relacionar las construcciones de participio (concertado

Page 42: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

42

Bloque 5: Roma: historia, cultura, arte y civilización - Mitología y religión (continuación). - Sociedad. La Urbe, - Los órganos de gobierno. El sistema político. Legado romano: pervivencia de las instituciones políticas romanas en nuestra sociedad occidental. - Ingeniería y urbanismo. - Una ojeada a la ciudad de Roma. Una visita virtual a la ciudad de Pompeya en plena erupción del Vesubio.

y absoluto) y de infinitivo concertado con construcciones similares del español y de otras lenguas; por ejemplo, en griego clásico. - Aplicar estas correspondencias en la comparación de textos de distintas lenguas o en ejercicios de retroversión. 7. Identificar y relacionar elementos sintácticos de la lengua latina que permitan el análisis y traducción de´ textos sencillos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y reconocer en un texto las estructuras sintácticas, su articulación en unidades menores, límites oracionales, el orden de las palabras y las interrelaciones que se producen en estructuras más complejas: infinitivos y participiales, que obligan a recomponer mentalmente el contexto. En general, todos aquellos elementos lingüísticos y de contenido que le dan coherencia: repeticiones de léxico, presencia de vocablos clave, conjunciones, contenidos vinculados a un término importante. - Identificar en los textos traducidos referencias culturales estudiadas, demostrando su conocimiento, con su análisis y búsqueda de información complementaria. Bloque 5: Roma: historia, cultura, arte y civilización 1. Conocer los hechos históricos de los periodos de la historia de Roma, encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronológicos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reproducir los principales hechos de la historia de Roma, situándolos correctamente en su marco geográfico y cronológico, a partir d e textos latinos traducidos o de textos modernos, que le permitan reflexionar críticamente sobre sucesos históricos, modos de vida, costumbres y actitudes de la sociedad romana, comparándolos con los actuales. - Situar y explicar en cada etapa de la historia no solo los logros materiales y culturales esenciales aportados por la civilización romana (por ejemplo, mejora de las condiciones de vida, planificación de una red viaria, transmisión enriquecida de los logros culturales griegos), sino también las sombras de su política de conquistas. - Identificar y comprender los valores ideológicos de la sociedad romana retratados en acontecimientos legendarios e históricos así como en personalidades de aquella civilización, mediante la lectura de textos, con la finalidad de confrontar aquellas formas de pensamiento y de actuación con las propias, para formarse un criterio al respecto y realizar una valoración crítica y objetiva. - Identificar hechos históricos, fundamentalmente culturales, de la civilización romana, para relacionarlos con otras culturas (etrusca, helenística) de las que Roma fue deudora, elaborando para ello cuadros sinópticos, realizando comentarios de textos o desarrollando pequeños trabajos de investigación. - Reconocer la pervivencia del sistema de valores del pensamiento romano en distintas épocas históricas hasta la actualidad, mediante la lectura de textos latinos traducidos y la consulta de diversas fuentes. - Constatar la huella e influencia en el pensamiento occidental, realizando sencillos trabajos de investigación sobre la herencia del mundo clásico a través de la consulta de fuentes bibliográficas y el uso de las tecnologías de la información, demostrando capacidad para indagar, seleccionar, reelaborar información y formular conclusiones. - Identificar las etapas de la conquista y romanización

Page 43: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

43

de Hispania y, concretamente, la presencia romana en el territorio de la actual Asturias, explicando y justificando con ejemplos las raíces romanas de nuestra cultura. 2.Conocer la organización política y social de Roma. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer las distintas formas de organización política en Roma a lo largo de su historia. - Identificar y explicar los rasgos esenciales de cada sistema político en relación con las competencias y el funcionamiento de las magistraturas (cursus honorum) el senado y las asambleas. - Describir y comparar las sucesivas formas de Organización del sistema político romano. - Describir la organización de la sociedad romana, explicando las características de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas, relacionando estos aspectos con los valores cívicos existentes en la época y comparándolos con los actuales. 3. Conocer las deidades, mitos, heroínas y héroes latinos, y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos, heroínas y héroes antiguos y los actuales. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Relacionar relatos legendarios de la Roma antigua en los que intervienen deidades, heroínas y héroes con diversos aspectos históricos e ideológicos de Roma en la monarquía y en los primeros siglos de la República. - Reconocer el enfoque nacional, patriótico y propagandístico (ideales de la paz augústea) que los romanos concedieron al material mítico griego en el tratamiento de la figura de Eneas, su héroe nacional ( Eneida: Eneas y Augusto), sacando conclusiones al respecto - Identificar los rasgos heroicos de los héroes grecorromanos en los protagonistas de la épica castellana y de la novela caballeresca. - Comparar el código de valores de las heroínas y los héroes romanos y el actual, señalando semejanzas y diferencias. - Descubrir y reconocer rasgos heroicos en ciudadanos Individuales de la sociedad moderna: personas Comprometidas con distintas causas (pobreza, educación Discriminación, preservación de la naturaleza). - Descubrir y constatar con ejemplos la importancia que tuvo para los romanos la mitología griega, fuente de un imaginario que alimento el arte, la literatura y, en general, la vida cotidiana romana. 4. Conocer y comparar las características de la Religiosidad y religión latina con las actuales. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Distinguir la religión oficial de Roma de los cultos privados, explicando los rasgos principales. - Enumerar y explicar, a través de textos traducidos de la literatura latina, las características que son propias de la religión romana. - Indicar, manejando fuentes iconográficas variadas, nombres y rasgos de los dioses familiares. - Identificar aspectos de las festividades religiosas romanas en las actuales. 5. Conocer las características fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones más importantes.

Page 44: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

44

Bloque 6: Textos - Análisis morfológico y sintáctico. - Comparación de estructuras latinas con las de la lengua propia. - Traducción de textos latinos de dificultad creciente. Comentario contextualizado del texto. Introducción al uso del diccionario. - Lectura comprensiva de textos clásicos originales en latín o traducidos. - Lectura comparada y comentario de textos latinos y de su traducción castellana: odas de Horacio.

Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Reconocer y explicar con ejemplos los rasgos del arte romano. - Describir las principales manifestaciones escultóricas y pictóricas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronología aproximada. - Reconocer y explicar con ejemplos los rasgos propios de la tradición estatuaria romana. - Distinguir en la pintura los distintos estilos pompeyanosde acuerdo con los rasgos que los definen. 6. Identificar los rasgos más destacados de las edificaciones públicas y el urbanismo romano y señalar su presencia dentro del patrimonio histórico de nuestro país. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y describir los principales elementos, las características formales y la función que poseen las grandes obras públicas que Roma emprendió en todo el Imperio, explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influenciaen modelos urbanísticos posteriores. - Localizar en un mapa el emplazamiento de las obras públicas romanas más importantes en nuestra península, especialmente aquellos que forman parte del patrimonio español, identificándolos a partir de diversos elementos y explicando su forma y función. Bloque 6: Textos 1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Aplicar los conocimientos morfosintácticos y léxicos adquiridos para comprender y traducir textos sencillos, originales o adaptados, debidamente anotados. - Reconocer en un texto las estructuras sintácticas oracionales, su articulación en unidades menores, los límites oracionales, el orden de las palabras y las interrelaciones que se producen en estructuras más complejas: infinitivos y participiales. - Identificar diferentes elementos lingüísticos y de contenido que aportan coherencia textual: léxico de un determinado campo semántico, presencia de vocablos clave, adverbios y conjunciones. - Deducir del propio contexto los significados de determinadas palabras. - Expresar en la propia lengua, con precisión y de distintas formas, cada una de las partes del texto objeto de análisis, para intentar determinar su sentido correcto. - Comparar textos originales con su traducción(es), para constatar diferentes opciones y equivalencias entre latín y castellano. - Traducir textos latinos de dificultad graduada, fundamentalmente de los géneros histórico y biográfico. - Aplicar las estructuras propias de la lengua latina para hacer retroversión de oraciones y textos que incluyan subordinadas completivas, de relativo, adverbiales temporales, causales, participiales y de infinitivo concertado. - Localizar y seleccionar en el diccionario de latín las informaciones relevantes, distinguiendo paradigmas nominales y verbales, reconociendo los cambios fonéticos que afectan a la búsqueda y localización de palabras compuestas, comprendiendo la estructura de

Page 45: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

45

Bloque 7: Léxico - Palabras patrimoniales y cultismos. - Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria. - Latinismos más frecuentes: localización en la prensa, en Internet y en otros medios de comunicación. Uso de las NNTT. - Actividades y estudio de un léxico latino de unas cincuenta palabras relativo a los campos semánticos de la mitología y de la política. - Estudio de léxico latino relativo a las materias estudiadas en bachiller: lingüística, literatura, matemáticas, economía, geografía e historia. - Formación de palabras. Prefijos y sufijos de origen latino y griego. - Ampliación y revisión del vocabulario latino estudiado. - Interés por ampliar el bagaje léxico de la propia lengua entendiéndolo como una de las mejores formas de enriquecimiento personal.

cada entrada y sus abreviaturas, para diferenciar lo relevante de lo secundario, guiándose por criterios funcionales. 2. Realizar a través de una lectura comprensiva el análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales en latín o traducidos. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Leer y analizar un texto con un método heurístico, es decir, formulando preguntas sobre su forma y fondo con el propósito de formarse una idea global y acertada del mismo. - Resumir el contenido del texto original o traducido, distinguiendo ideas principales y secundarias y determinando el tema central y la estructura. - Reconocer los significados de aquellas palabras, que pueden ser esenciales para la correcta interpretación del texto analizado. - Identificar aspectos relevantes, históricos y culturales, de la civilización romana, en textos de procedencia variada; relacionarlos con otra s obras y épocas y extraer conclusiones. - Reconocer en el texto rasgos propios del género literario al que pertenece. - Formular un juicio crítico sobre el contenido del texto, con el apoyo de aquellos aspectos históricos, literarios o culturales, en general, que haya estudiado en la materia Latín o en otras. Bloque 7: Léxico 1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos. Mediante este criterios se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar y explicar términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua. - Recordar y aplicar en las traducciones un amplio vocabulario básico seleccionado por criterio de frecuencia, mediante la elaboración de familias de palabras ordenadas por campos semánticos o por criterios etimológicos. - Reconocer las relaciones etimológicas y semánticas que agrupan determinadas palabras y, en consecuencia, captar matices de significado en la traducción del léxico latino. - Deducir el significado de palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce. - Identificar la presencia de abundante léxico latino en lenguas modernas no románicas: inglés y alemán. - Valorar, como parte de la herencia cultural común, la influencia de palabras latinas en las lenguas europeas: préstamos y calcos semánticos. 2. Identificar y explicar los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los/as estudiantes. Mediante este criterio se valorará si el alumno/a es capaz de: - Identificar la etimología de palabras de léxico común en la lengua propia y explicar a partir de esta su significado. - Reconocer y aplicar los principales mecanismos de evolución fonética a étimos latinos que hayan dado origen a palabras del vocabulario habitual en castellano, y también en asturiano.

Page 46: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

46

- Realizar evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución. - Relacionar distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica. - Comparar, a través de textos de procedencia variada, palabras del castellano, el asturiano u otras lenguas romances con sus correspondientes étimos latinos y, en consecuencia, identificar los cambios fonéticos y semánticos producidos en el curso de su evolución, distinguiendo cultismos y términos patrimoniales. - Identificar y comprender el significado de los principales latinismos y expresiones latinas integradas en la lengua propia y en las lenguas modernas conocidas por el alumnado, rastreando su presencia en diferentes textos, explicando su significado y localizar posibles errores en su uso. - Emplear con propiedad latinismos y locuciones latinas de uso frecuente al hablar o realizar breves composiciones escritas, en las que se verificará su correcto empleo. - Reconocer la necesidad de utilizar un lenguaje preciso y adaptado a cada propósito. - Analizar y valorar la aportación del latín en las lenguas europeas, incluso en aquellas no romances.

Page 47: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

47

PROCEDIMIENTOS, INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN DEL APRENDIZAJE DEL ALUMNADO. Los procedimientos y estrategias didácticas, incorporadas a cada bloque de contenidos y criterios de evaluación, permitirán:

a) Facilitar la construcción por parte del alumno de aprendizajes significativos, en la idea de que cada estudiante procesa de forma individual los esquemas de conocimiento y los conceptos trabajados en el aula.

b) Presentar de forma graduada los contenidos, ordenados según una dificultad progresiva y por ello fácilmente asimilable por el alumno. Trabajar y comprender, repasar y reforzar antes de avanzar en el aprendizaje, ésta será nuestra forma de trabajo.

c) Favorecer la interdisciplinariedad de los contenidos. d) Dirigir contenidos y procedimientos en virtud de una

visión amena, útil y pertinente del aprendizaje. e) Favorecer la flexibilidad de los contenidos estudiados,

adaptándolos a las capacidades y necesidades del individuo y a los intereses y a la motivación del grupo de clase. Para ello seleccionaremos los procedimientos y materiales didácticos más rentables en cada momento.

f) Fomentar un clima de trabajo grato y rentable, seleccionando los procedimientos y materiales que resulten más amenos a los alumnos, y que les permitan, incluso sin darse cuenta, aprender los objetivos programados.

g) Los materiales didácticos utilizados en el aula son, evidentemente, paralelos a los aspectos conceptuales y procedimentales. Por ello incluimos ya en este apartado gran parte de esos recursos didácticos. Incluiremos una relación global de estos materiales en el apartado de la programación materiales curriculares y recursos didácticos.

Establecidas estas premisas, pasamos a detallar los procedimientos didácticos que emplearemos en el aula: PROCEDIMIENTOS Bloque 1: EL LATÍN, ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES. Procedimientos didácticos que emplearemos en el aula para el estudio de este bloque:

Page 48: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

48

- Realización de cuestionarios sobre la materia tratada. - Realización de esquemas, resúmenes, gráficos, etc. - Elaboración de mapas de las lenguas indoeuropeas y de las lenguas

romances. - Ejercicios de comprobación del parentesco lingüístico: el calendario, los

días de la semana. - Resolución de criptogramas. - Reconocimiento de cultismos y términos patrimoniales. - Ejercicios de derivación y composición utilizando el diccionario de

lengua castellana. - Búsqueda de cultismos en castellano y de helenismos y latinismos en

el lenguaje científico-técnico. Actividades con la prensa y la publicidad. Realización de un ejercicio utilizando un cuadro médico de una clínica.

- Elaboración de un collage utilizando latinismos. - Realización de pequeñas investigaciones utilizando las nuevas

tecnologías de la información. - Proyección de vídeos didácticos. - Uso de los recursos didácticos ofrecidos por las nuevas tecnologías:

la prensa digital. Con la realización en el aula de todas estas actividades pretendemos suscitar en el alumnado y conseguir lo siguiente:

- Promover la curiosidad por descubrir y comprender los orígenes clásicos de nuestra cultura.

- Valoración de la presencia de la cultura clásica en los diferentes ámbitos del mundo actual.

- Promover la curiosidad por descubrir “in situ” las huellas que los romanos dejaron en nuestro entorno próximo, en Asturias.

Bloque 2: SISTEMA DE LENGUA LATINA: ELEMENTOS BÁSICOS. Procedimientos didácticos que emplearemos en el aula para el estudio de este bloque:

- Realización de cuestionarios sobre la materia tratada. - Realización de esquemas, resúmenes, gráficos, etc. - Resolución de criptogramas. - Lectura y comentarios de textos de autores latinos alusivos al tema

que se está tratando. - Uso de los recursos didácticos ofrecidos por las nuevas tecnologías. - Realización de pequeños trabajos de investigación.

Con la realización en el aula de todas estas actividades pretendemos

suscitar en el alumnado y conseguir lo siguiente: - Promover la curiosidad por descubrir y comprender los orígenes

clásicos de nuestra cultura.

Page 49: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

49

- Valoración de la presencia de la cultura clásica en los diferentes ámbitos del mundo actual.

Bloque 3: MORFOLOGÍA. Los procedimientos didácticos serán los siguientes:

- Cantar y aprender el “Gaudeamus igitur”: utilizar la canción para iniciar la comprensión de la estructura de la lengua latina.

- Resolución de criptogramas. - Lectura y comentarios de textos que coincidan con los contenidos

programados. - Ejercicios de declinación y conjugación. - Reconstrucción de la flexión de cualquier palabra a partir de un

modelo o paradigma. - Ejercicios de substitución y de complementación.

- Práctica de análisis morfosintáctico de frases y textos y traducción.

Con estos ejercicios, entre otros, se podrá evaluar el proceso y gradode asimilación de las características de la lengua latina. Bloque 4: SINTAXIS. Los procedimientos didácticos son los siguientes: - Cantar y aprender el “Gaudeamus igitur”: utilizar la canción para iniciar la comprensión de la estructura de la lengua latina.

- Resolución de criptogramas. - Lectura y comentarios de textos que coincidan con los contenidos

programados. - Uso de los recursos didácticos ofrecidos por las nuevas tecnologías. - Reconocimiento de las funciones sintácticas de palabras presentadas

en diferentes casos. - Búsqueda, en un texto, de sintagmas. - Identificación de elementos fundamentales de la frase. - Ejercicios de substitución y de complementación.

Con estos ejercicios, entre otros, se podrá evaluar el proceso y

grado de asimilación de las características de la lengua latina.

- Traducción de textos breves y frases no adaptados, textos facilitados en sus estructuras morfosintácticas o léxicas y textos ficticios, todos ellos preferentemente narrativos.

Mediante estas prácticas de traducción se comprobará el reconocimiento por parte del alumno de las diversas estructuras morfosintácticas de una lengua flexiva. Se comenzará traduciendo pequeñas

Page 50: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

50

frases para pasar a textos cuya dificultad irá aumentando progresivamente. El orden de palabras, la corrección de las formas verbales, la elección adecuada de las estructuras sintácticas y de los equivalentes léxicos serán elementos ponderables a la hora de evaluar el proceso y el resultado de la traducción. Bloque 5: ROMA: HISTORIA, CULTURA, ARTE Y CIVILIZACIÓN. Se abordará este bloque a través de varias vías:

- Realización de cuestionarios sobre la materia tratada. - Realización de esquemas, resúmenes, gráficos, cuadros sinópticos,etc. - Elaboración de esquemas relativos a las diferentes etapas de la

historia de Roma. - Reconocimiento de mitos grecolatinos en manifestaciones artísticas

de distinto tipo. - Proyección de diapositivas (colecciones como “La mitología en el

Museo del Prado” o “El Museo de Bellas Artes de Oviedo”). - Audiciones musicales de música clásica y de música moderna. La

mitología en la música. La mitología en el entorno cultural del alumno.

- Realización de trabajos de campo sobre la mitología asturiana y sobre posibles manifestaciones de la mitología clásica en la prensa, la publicidad, los establecimientos comerciales de la localidad.

- Realización de concursos de tema mitológico. - Confección de mapas sobre la Hispania romana: históricos,

económicos, monumentales, de las calzadas.. - Realización de pequeñas investigaciones sobre la biografía de algún

personaje importante. - Actividad lúdica: “Entrevistas en la historia”. Reporteros y personajes

históricos por un día. - Reconocimiento de topónimos hispanos de origen griego y latino de

aparición frecuente. - Relacionar las ciudades y colonias romanas en la Península con las

actuales a las que han dado origen. - Proyección y comentario de documentales. Elaboración de

cuestionarios sobre el video. - Comparación de la vida cotidiana en Roma y en Grecia con las

formas de vida actuales. - Esquema de las distintas etapas de la vida desde la infancia hasta

la edad adulta. - Trabajo monográfico: elaboración del “Diario de un muchacho romano”.- Trabajo en equipo: elaboración de un video en el que se reconstruya

la vida cotidiana de un ciudadano romano. - Elaboración de dibujos sobre el vestuario, el peinado y los aderezos

personales. - Estudio del papel de la mujer en la vida pública y privada. - Búsqueda de huellas del pasado romano en Asturias.

Page 51: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

51

- Visita cultural a las minas de oro romanas de las Médulas. - Utilización de los recursos ofrecidos por las nuevas tecnologías de la

información: realización de un pequeño trabajo de investigación titulado “Tras las huellas visuales de los romanos” en el que se reúnan imágenes de todos los restos romanos existentes en la península ibérica.

- La realización de trabajos, individualmente o en grupos, sobre temas de cultura. Así, por ejemplo, como complemento a las distintas actividades extraescolares que se realizarán a lo largo del curso (visita a Niega y a Gigia, visita al Museo Arqueológico de Oviedo, sala de Roma, visita a las minas de oro romanas de las Médulas, asistencia a las Jornadas de Teatro Grecolatino de Gijón) los alumnosrealizarán diferentes actividades recapitulativas o de evaluación que les servirán como síntesis y revisión de los conocimientos adquiridos.

Con la realización en el aula de todas estas actividades pretendemos suscitar en el alumnado y conseguir lo siguiente:

- Suscitar el interés hacia la forma de vida de las civilizaciones clásicastratando de realizar siempre la comparación crítica con el modo de vida actual.

- Valoración crítica de la pervivencia de costumbres y elementos socioculturales del mundo clásico en la sociedad actual.

- Interés por las pautas de conducta de una época que determinó en muchos sentidos nuestra manera de vida en Occidente.

- Promover el interés por la cultura griega y latina en su aspecto religioso y ritual.

- Reconocimiento y valoración de nuestras deudas culturales al mundo clásico.

- Motivar a los alumnos para que sientan la afición de leer. - Fomentar la afición por la asistencia a actividades culturales como el

teatro. - Aprender a combinar las actividades lúdicas y las discentes,

extrayendo aprendizajes significativos de nuestro entorno cotidiano. - Valoración de nuestro patrimonio artístico y cultural. - Capacitación para el trabajo en equipo. - Fomentar el gusto por la convivencia social. - Despertar la curiosidad por los viajes como forma de enriquecimiento

personal. - Desarrollar la imaginación de los alumnos. - Valoración y capacidad crítica hacia el mundo de la imagen. - Valoración e interés por el arte.

Bloque 6: TEXTOS. Procedimientos didácticos que emplearemos en el aula para el estudio de este bloque:

Page 52: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

52

- Resolución de criptogramas. - Introducción al latín a través de comics y textos sencillos y amenos:

textos de canciones con audiciones musicales y trabajo lingüístico “Gaudeamus igitur”, “Adeste fideles”, canciones de Enia, “Carmina Burana”.

- Uso de los recursos didácticos ofrecidos por las nuevas tecnologías. El estudio del latín a través de ciertos programas informáticos.

- Lectura de obras literarias o divulgativas adaptadas al nivel e intereses del alumnado. Las obras leídas podrán ser obras latinas o bien obras actuales que recreen o adapten algún tema interesante relativo al mundo clásico. A partir de estas lecturas los alumnos deberán realizar un comentario literario, un resumen, cumplimentar un cuestionario o bien redactar su propia recreación o actualización.

- Lectura de textos de autores clásicos y/o actuales sobre la Romanización de Hispania .

- Lectura de textos de autores antiguos sobre la península Ibérica y sus habitantes.

- Elaboración de textos breves utilizando correctamente algunas de las expresiones latinas estudiadas.

- Traducción de textos breves y sencillos no adaptados, textos facilitados en sus estructuras morfosintácticas o léxicas, y textos ficticios, todos ellos preferentemente narrativos.

- Ejercicios de lectura comprensiva, análisis y síntesis de un texto. paráfrasis en la lengua materna de su contenido global y delimitador de las partes más significativas, sin utilizar para ello el diccionario.

- Lectura y elaboración de un resumen, cumplimentación de un cuestionario, comentario literario o alguna actividad de recreación personal, de obras literarias latinas o adaptadas relativas a temas interesantes para el alumno, como pueden ser la vida cotidiana de un ciudadano romano, pompeyano, hispano…., obras de contenido mitológico, histórico (“Julio César” de Shakespeare), algunos pasajes de las “Metamorfosis” de Ovidio, comedias de Plauto, etc.

Bloque 7: LÉXICO. Procedimientos didácticos que emplearemos en el aula para el estudio de este bloque:

- Reconocimiento de cultismos y términos patrimoniales. - Enumeración de las principales leyes de evolución fonética del latín

al castellano. Elaboración de cuadros sinópticos. - Ejercicios de derivación y composición utilizando el diccionario de

lengua castellana. - Búsqueda de cultismos en castellano y de helenismos y latinismos

en el lenguaje científico-técnico. Actividades con la prensa y la publicidad. Realización de un ejercicio utilizando el cuadro médico de una clínica.

- Elaboración de familias de palabras. Se utilizarán diversos

Page 53: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

53

procedimientos: elaboración de ficheros léxicos, realización de “concursos de palabras”.

- Análisis de términos y expresiones lingüísticas relacionadas con la mitología clásica.

- Localización de latinismos y helenismos en la prensa. Ejercicios con la prensa digital utilizando las tecnologías de la información.

- Elaboración de un collage utilizando latinismos. - Para comprobar si el alumno ha asimilado que la lengua que habla y

escribe es fruto de una evolución a partir del latín, se propondrán ejercicios de léxico como por ejemplo: - Identificar los cambios producidos en el curso de una evolución. - Descubrir qué palabras de la lengua materna proceden de una latina determinada. - Explicar el significado de palabras castellanas relacionándolo con laspalabras latinas de las que se derivan.

Con la realización en el aula de todas estas actividades pretendemos suscitar en el alumnado y conseguir lo siguiente:

- Interés por la reflexión sobre la evolución de las lenguas. - Disposición hacia un uso correcto del castellano. Interés por

compararlo con el asturiano y con lenguas conocidas por los alumnos.- Despertar el interés por la lectura frecuente de la prensa. - Fomentar el hábito de trabajo en equipo. - Fomentar el espíritu crítico ante los medios de comunicación y ante

la publicidad. - Que aprendan a valorar las diferencias existentes entre las distintas

lenguas como manifestación de riqueza cultural. - Curiosidad por conocer el significado etimológico de las palabras. - Interés por mejorar la capacidad de expresión escrita y oral. - Fomentar el gusto por la lectura (literatura, prensa, revistas…). - Valorar el legado latino y su pervivencia en nuestra lengua y en

nuestro mundo actual. - Fomentar el gusto por la lectura comprendida como una actividad

lúdica y como un proceso crítico, reflexivo y de enriquecimiento personal.

- Valoración del patrimonio lingüístico grecolatino heredado por la lengua castellana, por el asturiano y por otras lenguas conocidas por el alumnado.

- Valoración de las diferencias existentes entre las distintas lenguas como manifestación de riqueza cultural. Desarrollo de actitudes maduras y abiertas de respeto y tolerancia hacia lo que no es igual a nosotros.

- Valoración, análisis y uso del asturiano con la conciencia de su origen latino.

- Fomentar el gusto por asistir a representaciones teatrales. - Aprender a reconocernos a nosotros mismos en las palabras de

nuestros autores clásicos. - Aprender a amar las palabras.

Page 54: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

54

La evaluación es un instrumento del propio proceso didáctico que permite llevar a efecto una reflexión crítica sobre todos los elementos que han intervenido en la práctica de la enseñanza y aprendizaje, En este sentido, la evaluación es formativa, puesto que constata la validez o no validez del desarrollo del procedimiento y de los instrumentos utilizados, y nos muestra el grado de eficacia de la programación y la metodología utilizada. Al tener que evaluar todo lo que sucede en el proceso de enseñanza y aprendizaje hay que hacer una observación continua de la práctica de aula y un control del trabajo de los alumnos. También es conveniente realizar alguna prueba específica que muestre el estado de los aprendizajes de los alumnos en un momento dado. Dichas pruebas objetivas se realizarán aproximadamente con una periodicidad mensual. Se pueden destacar tres momentos idóneos para la evaluación:

- Evaluación inicial, importante para detectar los conocimientos previos. - Evaluación continua: mediante los trabajos diarios se pueden confirmar

los avances, los logros y el grado de adquisición de las capacidades. - Evaluación sumativa: al recoger los resultados alcanzados por los

alumnos en un momento dado y al final del proceso, el alumno puede reconocer sus avances en la materia. En ella se computarán todas las tareas realizadas por el alumno durante el proceso de evaluación continua trimestral, a saber, el trabajo realizado diariamente en el aula y en casa, la disposición del alumno hacia la materia y hacia el estudio, las lecturas obligatorias, los trabajos monográficos de investigación y/o campo, el cuaderno completo y correctamente trabajado y las pruebas objetivas.

Es importante la realización de una prueba inicial o de cualquier otro tipo de

evaluación (puede ser un simple sondeo oral) para detectar posibles conocimientos previos de los alumnos. LA PRUEBA DE EVALUACIÓN INICIAL que utilizaremos es la siguiente:

Júpiter le predice a Venus el destino de su hijo Eneas de este

modo: “ Eneas , según tu deseo, hará en Italia una gran guerra y aplastará

sus pueblos bravíos y dará leyes y murallas a sus hombres. El linaje de Héctor reinará tres veces cien años enteros hasta que Ilia “Rhea Silvia”, la reina sacerdotisa, encinta de Marte, tenga un parto de dos gemelos. Más tarde, Rómulo, amamantado a las ubres nutricias de una loba pelirroja, se hará cargo de la nación y fundará las murallas de Marte y la llamará romana por su propio nombre. A éstos no les pongo yo limite ni a su poder ni a su duración”.

VIRGILIO, Eneida I, 261-279

Page 55: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

55

1. Cuenta lo que sepas sobre la leyenda de la que se habla en el texto anterior. 2. Habla sobre los personajes que se citan en el fragmento de la Eneida. 3. Por cierto, sabes quién era Virgilio y cuál el contenido de la Eneida. 4. Analiza sintácticamente la siguiente frase y di qué tipo de oración es: Eneas hará en Italia una gran guerra y aplastará sus pueblos bravíos y dará leyes y murallas a sus hombres. 5. Separa las palabras de la frase anterior según las distintas categorías gramaticales. 6. Analiza morfológicamente las siguientes palabras: hará, en, gran, pueblos, y, sus. 7. Sabes que el latín es una lengua indoeuropea y que de ella derivan otras. ¿Qué nombre reciben? ¿Podrías citar alguna? 8. ¿Qué palabras castellanas crees que han dado las siguientes latinas? Matrem, nautam, portam, facere, adolescentem, amare. 9. Seguro que alguna vez has oído o usado estas expresiones, di qué significan: ipso facto, sub iudice, numerus clausus, carpe diem, vox populi, urbi et orbe. 10. Intenta traducir las siguientes frases: ● Aquila non captat muscas. ● Ad rivum lupus et agnus veniebant. ● Homo homini lupus est. ● Mens sana in corpore sano. INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN CRITERIOS DE CALIFICACIÓN La evaluación de los aprendizajes de los alumnos se realizará teniendo en cuenta su grado de adquisición de los conocimientos y procedimientos propios de esta materia. Los instrumentos de evaluación que nos informarán sobre la preparación y conocimientos de los alumnos, del grado de consecución de los objetivos y de la necesidad o no de adoptar cambios, serán diversos. Se valorarán positiva o negativamente, los siguientes supuestos: - El trabajo personal o individual diario del alumno, quien dispondrá de un cuaderno de trabajo perfectamente ordenado y corregido. El cuaderno deberá incluir, debidamente completado, el diario de aula. - El esfuerzo, el interés, la atención, el

Los criterios de calificación que se tendrán en cuenta, son: - Observando y tomando nota del trabajo diario en el aula y en casa (participación en la resolución de las tareas, comportamiento en el aula, así como el interés y dedicación en las actividades…). Supondrá un 20% de la calificación. - Realizando dos pruebas escritas, al menos, cada evaluación, para averiguar los progresosglobales de los alumnos en la materia y en el desarrollo de sus capacidades intelectuales.Supondrá otro 70% de la calificación. El hecho de no presentarse a un examen supone la calificación de cero en dicho examen. En caso de que un alumno no

Page 56: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

56

comportamiento y la participación del alumno en el aula, así como la asistencia a clase. - La realización de trabajos, individualmente o en grupo. - La realización de ejercicios escritos que se presentarán como trabajo de clase y que tendrán trabajo muy variado, por ejemplo:

- Cuestionarios sobre los contenidos de los distintos temas relativos a una lectura concreta o a una proyección de vídeo.

- Realización de cuadros sinópticos, esquemas, resúmenes, etc.

- Redactar pequeñas monografías. - Elaboración de mapas, planos, dibujos

o maquetas relacionados con los distintos temas.

- Reconstrucción de la flexión de cualquier palabra a partir de un modelo o paradigma.

- Reconocimiento de las funciones sintácticas de palabras presentadas en diferentes casos.

- Búsqueda en un texto, de sintagmas. - Identificación de elementos

fundamentales de la frase. - Ejercicios de substitución y de

complementación. - Traducción de textos breves y frases. - Ejercicios de evolución fonética.

Ejercicios etimológicos. - Buscar palabras patrimoniales y

cultismos en cualquier libro de texto del alumno.

- Buscar latinismos y helenismos en la prensa.

- Lecturas obligatorias adaptadas al nivel y al interés del alumno y elaboración de un trabajo de resumen,comentario literario, cumplimentación de un cuestionario ofrecido por la profesora o bien realización de un trabajo de reelaboración personal.

- Los resultados de las pruebas objetivas realizadas a lo largo de la evaluación.

se presente a un examen por motivos de salud, deberá presentar un justificante médico para tener opción a la repetición de dicho examen. Cualquier otro motivo deberá ser justificado con anterioridad a la fecha del examen. - Llevando a cabo pequeños trabajos de investigación en grupo y/o individuales, sobre temas que indique la profesora o sean de interés de los alumnos. Supondrá el 10% restante de la calificación. ORTOGRAFÍA: Se valorará la expresión, la puntuación y la ortografía. Se descontarán 0´25 puntos por cada falta de ortografía distinta de tilde. Se descontarán 0´25 puntos por cada tres tildes sin colocar. El máximo de puntos que se podrá descontar por motivos ortográficos será de 1´5. Pruebas evaluables en cada una de las Evaluaciones: En la cuantificación de los procesos de evaluación se podrán establecer distintos criterios en función del tipo de prueba propuesto: a) En las pruebas escritas se calificará sobre un máximo de 10 puntos, siendo su mitad el mínimo a exigir. Estas pruebas pueden constar de los siguientes apartados:

- Análisis morfosintáctico y traducción de varias oraciones o de un texto. - Preguntas de morfología, sintaxis, léxico y cuestiones culturales.

Un ejemplo de los apartados de una prueba y de la puntuación que correspondería a cada uno podría ser el siguiente:

- Análisis morfosintáctico de un texto: 3 puntos. - Traducción: 3 puntos. - Cuestiones morfológicas, sintácticas,

léxicas y evolución fonética y culturales: 4 puntos.

Esta valoración que presentamos es solo

aproximativa, ya que el valor que se le dé a la traducción del texto deberá ir, a nuestro parecer, aumentando a medida que los alumnos vayan perfeccionándose en esta técnica. Es decir, el reparto de la puntuación deberá variar en función de la relevancia que adquieran algunos aspectos sobre otros

Page 57: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

57

en un momento dado. También puede darse el caso de que en una prueba solo se pida el análisis y traducción de unas frases o un texto prescindiendo de las cuestiones o que se centre en cuestiones morfológicas, de léxico o culturales. A la hora de calificar, el punto entero seasignará a cuestiones correctamente contestadas desde el doble punto de vista del fondo y de la forma. Un error no descalifica toda la cuestión salvo que éste sea desproporcionado. El alumno tendrá siempre la oportunidad de revisar cualquier tipo de prueba escrita y conocer los criterios utilizados para otorgarle su calificación. b) En cuanto a los trabajos, individuales o en equipo, a la hora de calificarlos se tendráen cuenta, además de sus contenidos, la redacción, la correcta expresión sintáctica y ortográfica, así como la limpieza y presentación (portada, índice, paginación, nombre del autor, bibliografía). Hemos de hacer hincapié en el hecho de que los trabajos deberán entregarse completos y, obligatoriamente, dentro del plazo establecido previamente para ello. No se recogerán trabajos entregados fuerade plazo. El alumno deberá entregar obligatoriamente todos los trabajos y todas y cada una de las lecturas obligatorias junto con el correspondiente comentario literario o cuestionario dentro del plazo establecido para ello. Este será requisito imprescindible para poder aprobar la evaluación. Todos los trabajos realizados serán expuestos en clase por los alumnos, tanto en grupo como de forma individual. La exposición de los trabajos recibirá también su propia valoración. Aspectos que se tendrán en cuenta para su valoración objetiva serán: - presentación de un guión de la exposición. - organización del tiempo de la exposición. - desarrollo coherente del tema. - uso de un lenguaje técnico adecuado a las características del tema. - corrección y saber estar ante el público. El alumno aprobará la evaluación si alcanza la calificación de 5 una vez medidas todas las actividades realizadas a lo largo del trimestre. A la hora de poner esta nota se tendrán

Page 58: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

58

siempre presentes el trabajo diario del alumno (a través de los ejercicios que se corrigen en clase), el esfuerzo, el interés, la atención y participación en el aula, la asistencia a clase, etc. Se prestará especial atención a los alumnos con dificultades de aprendizaje, pero sin descuidar nunca el progreso de los más aventajados, proporcionándoles actividades complementarias y de profundización. N. B. Ha de tenerse en cuenta el hecho de que la evaluación de esta materia solo puedeconcebirse como una evaluación de tipo sumativo y continuo. Por ello los alumnos serán informados de que siempre un examenincluye el anterior y que una evaluación incluye a la anterior, de tal modo que la última calificación resultará definitiva, por englobar a todas las precedentes. En esta línea, no se realizarán exámenes de recuperación, ya que todo examen será recuperado, o no, en el siguiente. Así pues, y en esta misma lógica, la calificación obtenida por el alumno en la última evaluación resultará ser la calificación global del curso. Evaluación global. Criterios de calificación: La nota de la tercera evaluación será la nota global obtenida entre las tres evaluaciones. Esta nota global o final se hallará a partir de las siguientes:

- primera evaluación: 30 %. - segunda evaluación: 30 %. - tercera evaluación: 40%.

Al final de curso, el alumno deberá ser capaz de analizar morfológica y sintácticamente un texto latino y, además, este correcto análisis deberá llevar consigo la realización de una traducción lógica. El orden de palabras, la corrección de las formas verbales, la elección adecuada de las estructuras sintácticas y de los equivalentes léxicos en castellano serán elementos ponderables. El examen final de junio, al tratarse de una evaluación continua, abarcará los contenidos básicos trabajados a lo largo del curso. El alumno que apruebe esta prueba de la tercera evaluación y, al mismo tiempo, global, habrá superado todo el curso. El alumno que no obtenga una puntuación de 5 habrá suspendido la materia y deberá presentarse a la prueba

Page 59: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

59

extraordinaria de septiembre, que será semejante a ésta. Criterios de calificación y promoción: Los requisitos mínimos exigibles al alumnopara obtener la calificación positiva serán los siguientes: - El alumno deberá ser capaz de analizar morfológica y sintácticamente un texto latino y, además este correcto análisis deberá llevar consigo la realización de una traducción lógica. El orden de palabras, la corrección de las formas verbales, la elección adecuada de las estructuras sintácticas y de los equivalentes léxicos serán elementos ponderables. - El examen final de junio, al tratarse de una evaluación continua, abarcará los contenidos básicos trabajados a lo largo del curso. Esta prueba constará de un texto que los alumnos analizarán morfológica y sintácticamente y traducirán, así como una serie de cuestiones de morfología, léxico y cultura. Al análisis y traducción del texto se le asignará un máximo de 6 puntos. Los cuatro restantes se distribuirán entre las cuestiones. - La nota de la tercera evaluación será la nota global obtenida entre las tres evaluaciones. Esta nota global o final se hallará a partir de las siguientes evaluaciones:

- primera evaluación: 30 %. - segunda evaluación: 30 %. - tercera evaluación. 40 %.

- El alumno que apruebe esta prueba de la tercera evaluación y, al mismo tiempo, global habrá superado todo el curso. El alumno queno obtenga una puntuación de 5 habrá suspendido la materia y deberá presentarse a la prueba extraordinaria de septiembre, que será semejante a esta prueba objetiva incluyendo los temas culturales estudiados durante el curso. - Lecturas obligatorias debidamente entregadas con sus correspondientes trabajos. Prueba extraordinaria de septiembre: La prueba extraordinaria de septiembre, versará sobre el conjunto de los contenidos programados para el curso. Todos los alumnos de Latín I recibirán a final de curso una serie de actividades de repaso que deberán realizar durante el verano. Estas actividades se utilizarán

Page 60: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

60

también como prueba de evaluación inicial del segundo curso. Los alumnos que no hayan superado la prueba final en junio y que por ello deban presentarse a la prueba extraordinaria de septiembre deberán realizar obligatoriamente, además de las actividades propuestas para todo el grupo,otras actividades más específicas de refuerzo, diseñadas para atender de manera específica a sus eficiencias. Estas actividades deberán ser entregadas en el momento de presentarse a la prueba de septiembre. El hecho de no entregarlas completas supondrá el suspenso en la prueba de septiembre. La prueba extraordinaria de septiembre será semejante en su estructura y contenidosa la prueba final (3ª evaluación) de junio. Esta prueba deberá constar necesariamente de los siguientes apartados: 1. Texto para realizar análisis morfosintáctico exhaustivo y traducción. La puntuación máxima de este apartado será de 6 puntos. 2. Cuestiones de morfología nominal y verbal (análisis, identificación de formas, declinación de sustantivos en concordancia con adjetivos, conjugación y traducción de formas verbales): 3. Cuestiones de léxico: significado etimológico de palabras, ejercicios de evolución fonética, de cultismos y términos patrimoniales, de derivación y composición… 4. Cuestiones culturales sobre los temas del programa, las actividades realizadas en clase y las lecturas obligatorias. Todos estos apartados recibirán una valoración de 4 puntos. N. B. En la prueba extraordinaria de septiembre regirán los mismos criterios, procedimientos e instrumentos de evaluación que en la evaluación ordinaria, elaborados conforme a los criterios de evaluación y a las directrices generales establecidas en el currículo del Bachillerato. Asimismo, regirán los mismoscriterios de calificación y los mismos contenidos exigibles para obtener una evaluación positiva que en la evaluación ordinaria. Estos criterios son los siguientes:

- 70% de la calificación corresponderá a las pruebas escritas. - 10% de la calificación corresponderá a la actitud y comportamiento ante la materia.

Page 61: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

61

- 20% para los trabajos y actividades del verano de realización obligatoria.

EVALUACIÓN DEL PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE. Es conveniente hacer reflexionar a los alumnos sobre su propio aprendizaje y sobre el proceso de enseñanza que se lleva a cabo en el aula. Para ello, la profesora puede pasar a los alumnos, al término de cada evaluación, un cuestionario del siguiente tipo

1) ¿Qué has aprendido en esta evaluación?

2) ¿Te ha parecido interesante? Señala llos aspectos que más te han gustado.

3) ¿Qué actividades te han gustado másy por qué? ¿Cambiarías alguna o la suprimirías?

4) ¿Te ha costado seguir las explicaciones?

También se pueden plantear discusiones en pequeños grupos sobre la marcha de la clase. Tras el estudio de estas pruebas de auto y co-evaluación se podrá evaluar si las actividades llevadas a cabo han sido las más adecuadas para lograr los objetivos, si están adaptadas a los distintos grados de aprendizaje de los alumnos y si se ha podido trabajar en un ambiente grato y gratificante, lo cual es, sin duda, un elemento esencial en el interés y en el progreso de los alumnos.

Page 62: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

62

LA METODOLOGÍA, LOS RECURSOS DIDÁCTICOS Y LOS MATERIALES CURRICULARES. Planteamientos metodológicos generales:

La metodología a aplicar será variada. En la explicación de parte de la asignatura se utilizará una didáctica

expositiva. El profesor partirá de los conocimientos que tenga el alumno sobre los temas que son objeto de estudio y, al fin de saber el punto de partida, se realizará una prueba inicial basada en los conocimientos de la propia lengua. Las explicaciones se comenzarán aprovechando lo que el alumno ya conoce o, en su caso, afianzando sus conocimientos.

Después de la exposición, se propondrán una serie de ejercicios que ayudarán al alumno a asimilar lo explicado.

Las clases serán eminentemente prácticas y se buscará la participación

activa de los alumnos en los ejercicios y traducciones. Se seguirá un método complexivo en el que se introduce al alumno,

simultáneamente, en el conocimiento de la gramática y el vocabulario, en la técnica de la traducción y en el conocimiento de la cultura latina.

Los textos sobre los que los alumnos trabajarán estarán relacionados, siempre

que sea posible, con el contenido cultural que se esté tratando en ese período a fin de armonizar lengua y cultura. Al ser estos textos, de preferencia, originales podrán aparecer cuestiones lingüísticas no explicadas que se adelantarán o, en otros casos, se traducirán sin más.

Los textos se seleccionarán en función de una dificultad sintáctica creciente pero siempre teniendo en cuenta el nivel al que puedan acceder los alumnos.

Se enfatizará siempre la tarea del alumno que, a partir de los textos, tratará de llegar a conclusiones sobre la lengua.

Desde el primer momento se trabajarán juntos flexión nominal y verbal. Se unirá el estudio de la morfología al de la sintaxis. Se concederá gran importancia a la práctica de la traducción, puesto que

ésta es medio y fin en sí misma. Para el estudio del léxico, el alumno confeccionará un pequeño diccionario en

el que se tendrán en cuenta las siguientes recomendaciones: que sea el léxico de más frecuencia en los textos, que permita la aplicación de los principios de composición y derivación estudiados (el alumno formará la familia léxica, identificando el significado básico de la raíz), que pueda observarse en palabras de la lengua castellana u otras lenguas modernas.

Aunque no sea el objetivo primordial, también se realizarán trasvases de la lengua castellana a la latina en frases que reflejen una estructura sintáctica conocida por el alumno. Esto permitirá también a los alumnos poner en práctica el vocabulario que han aprendido.

En el apartado cultural, el alumno completará la explicación que se le dé con

diversas lecturas. En otros casos, se dará a los alumnos un material documental,

Page 63: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

63

previamente seleccionado por la profesora, a partir del cual podrá extraer información sobre los diversos temas.

Tipo de didáctica:

- La profesora deberá partir de los conocimientos previos de los alumnos y deberá adecuarse a sus capacidades y ritmos diferentes aprendizaje. Para ello es aconsejable la realización de una prueba de evaluación inicial que abarque contenidos de morfología y sintaxis castellana, léxico castellano o/y asturiano de origen latino, latinismos y cuestiones culturales básicas relativas a mitología, personajes importantes del mundo clásico, eventos famosos como la batalla de las Farsalia o las guerras púnicas… - Durante el desarrollo de la materia resulta lógico e imprescindible la conexión y coordinación constante con las materias de griego y de lengua castellana; ello les permitirá el acceso al estudio del latín sobre bases más seguras y les hará además enriquecer su lengua propia. -El estudio paralelo con esas lenguas favorecerá además un efecto de retroalimentación, en el sentido de que el alumno comprenderá que, en muchos casos, las normas gramaticales que son válidas para una lengua, lo son también para las otras, y los errores que cometa en una de ellas, una vez razonados, podrá evitarlos en las otras. -Se combinará el estudio de los aspectos teóricos de la lengua y la cultura con la realización práctica de ejercicios centrados en torno a la traducción, de tal manera que, a medida que el alumno vaya afianzando sus conocimientos y adquiriendo soltura en el manejo de la lengua, los ejercicios prácticos (la traducción) predominen sobre las explicaciones teóricas, habida cuenta de que la finalidad última del estudio de esta materia es la comprensión de los textos y el acercamiento activo al mundo clásico. -En este sentido resulta conveniente la aplicación de un método que aúne lo inductivo y lo deductivo, es decir, se puede emplear la técnica de partir de la teoría para que el alumno identifique las formas gramaticales, o bien partir del análisis y la comparación de diferentes formas en griego, latín y castellano con el fin de que el alumno pueda inferir la ley general que explica todas ellas. Esta última estrategia resulta especialmente útil ya que ayuda al alumno a reflexionar sobre el origen común de las lenguas indoeuropeas y el parentesco y proximidad entre las lenguas que estudia y conoce. La utilización de una u otra técnica dependerá del momento de estudio de la materia y de las capacidades, motivación y participación de los alumnos. Se trata, en definitiva, de conectar con los intereses de los alumnos, y para ello nada mejor que desarrollar con mayor minuciosidad aquellos aspectos del currículo que resulten más interesantes para la mayoría del alumnado, sin descuidar por ello, evidentemente, el aprendizaje de los contenidos mínimos de la programación. - La organización del aula

Page 64: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

64

Es conveniente propiciar en el aula un clima estimulante de trabajo, idóneo para el desarrollo de los aprendizajes y para la creación de un espíritu abierto y receptivo hacia los contenidos trabajados en la materia. El diálogo, la participación, la confrontación de ideas e hipótesis son los ejes de un adecuado planteamiento metodológico. Según estos principios, la organización del aula deberá ser flexible para favorecer la participación, el reparto equitativo de tareas, sin discriminaciones por motivo de sexo o de capacidades; debe propiciar la comunicación entre alumnos y profesor y debe enfatizar en todo momento el trabajo autónomo del alumno, único modo de garantizar la consecución de su autoestima y autonomía intelectual y afectiva. - La organización del tiempo de clase resulta también un elemento esencial: el profesor debe asegurarse de que los alumnos trabajan según un ritmo natural, es decir, que respete los ritmos de aprendizaje de cada individuo, sin prisas, pero sin excesiva lentitud. Se trata de conseguir un ritmo ágil y dinámico alternando las actividades prácticas con las teóricas, las tareas individuales y las realizadas en equipos pequeños, los ejercicios más académicos con otros de carácter más lúdico. La variedad resulta sin duda una buena manera de atraer el interés de los alumnos. En definitiva, se trata de otorgar al alumno el papel de protagonista en su propio aprendizaje, de modo que se estimule su deseo de seguir aprendiendo y su autonomía para aprender por si mismo. El alumno es el protagonista del proceso de enseñanza-aprendizaje y por ello debe ser su ritmo el que marque las acciones metodológicas del profesor. En este sentido, la tarea del docente ha de concebirse como la de un guía, un mediador entre los contenidos de la materia y las capacidades e intereses del alumno; un dinamizador en suma, promotor y moderador de debates en los que se traten temas que, de manera directa o indirecta, desarrollen aspectos esenciales de la educación en valores abordables desde nuestra materia, como pueden ser la igualdad de sexos, la defensa de la paz o el respeto a las diferencias ideológicas, sociales, raciales o sexuales. - Metodología integradora El estudio de la lengua latina debe basarse en una metodología que integre los distintos bloques o aspectos que componen la materia, a saber, la morfología, la sintaxis, los textos, el léxico y la cultura. Todos ellos deben concebirse como interrelacionados. - El léxico y cuestiones de carácter cultural: En relación al léxico y a las cuestiones de carácter cultural, proponiendo al alumnado tareas de búsqueda e investiga tanto sobre aspectos puntuales relacionados con actividades diarias como sobre temas de más complejidad que requerirán una orientación y supervisión previas por parte de la profesora.

Page 65: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

65

La adecuada realización de estos trabajos y su exposición oral, tanto aquellos realizados individualmente como los elaborados en equipo, estimularán la capacidad de expresarse correctamente en público, sirviéndose de guiones, ayudas tecnológicas y estrategias de presentación, a la vez que se fomentará el diálogo y el debate en el aula, siempre enriquecedor. La profesora otorgará a estas tareas una notable valoración a la hora de calificar la materia. - Morfología, Sintaxis, Traducción y Textos: Para llevar a cabo el estudio de los bloques que se ocupan de los aspectos lingüísticos y de la traducción y comentario de textos latinos, sin pretender solapar la formación y autonomía de la profesora, se recomienda adoptar una metodología que tenga presente:

- La conveniencia de interrelacionar dichos bloques, para facilitar un aprendizaje netamente teórico-práctico.

- La adecuada combinación de los métodos inductivo y deductivo en el tratamiento de los bloques gramaticales.

- La distribución sopesada de la materia en cada una de las evaluaciones, y la organización del tiempo de clase para abordar en su justa proporción los distintos bloques de que se compone, alternando actividades prácticas y teóricas de diversa dificultad, que satisfará las distintas capacidades e intereses del alumnado y motivará su curiosidad.

- La graduación en la dificultad, introduciendo todas aquellas medidas que puedan servir de auxilio y eviten innecesarios obstáculos que puedan infundir desánimo, como por ejemplo: contextualización de los textos, siempre precedidos de los debidos epígrafes, anotaciones a estructuras o léxico extraños al alumnado, aclaración de los nombres propios, etc.

- La praxis de un análisis oracional en el aula que interrelacione debidamente el conocimiento de las formas (nivel morfológico) con la ordenación sintáctica de las mismas: la comprensión de la sintaxis presupone el conocimiento de las formas (su capacidad combinatoria), y las formas reciben de la frase su función, de ahí su determinación unívoca. Se trata, pues, de hacer uso de un enfoque claramente funcional de la sintaxis latina, en el que son los criterios formales y los semánticos, los que asignan con precisión los valores de las formas en la construcción oracional y la interpretación última del texto.

- El ejercicio constante de comparación entre la lengua latina y la lengua materna, con la finalidad de captar los sistemas de ordenación de la estructura de la lengua que distinguen a ambas y ensayar las diferentes posibilidades idiomáticas que sean legítimas para reproducir un texto. Este planteamiento metodológico permitirá que el alumnado profundice en el dominio de su propia lengua en todos sus niveles: morfológico, sintáctico, semántico y léxico.

Page 66: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

66

- El análisis etimológico y el estudio de la formación de palabras, con el doble fin de enriquecimiento léxico de la lengua materna y de auxilio también a la hora de traducir el texto latino, así como de mejora sustancial de su competencia de expresión escrita y oral.

- La orientación del ejercicio de la traducción como un proceso con el que se ejercita el pensamiento abstracto y el dominio de conceptos figurados, herramientas de alto potencial educativo y democratizador.

- Historia, arte, cultura y civilización: Para el tratamiento de los bloques de historia, arte, cultura y civilización se recomienda adoptar una metodología que tenga presente el carácter histórico de la materia Latín, que encierra las raíces de Europa, lo que no contradice sino más bien da sentido pleno a que se pueda acudir a ella para buscar el contacto con la vida actual. El alumnado podrá percibir esto de forma explícita, práctica y altamente participativa si se emplea como recurso metodológico la lectura en el aula de textos traducidos. A través de ellos el alumnado analizará, debatirá y profundizará, con la orientación de su profesora, en toda clase de temas de la cultura clásica que le formarán desde el punto histórico, artístico, cívico o emocional. De acuerdo con los materiales de que se dispongan (antologías, traducciones, recursos en la red), se deberían hacer lecturas biográficas o temáticas, es decir, monográficas. Las primeras se centran en personalidades del mundo antiguo como elemento catalizador de una época, de una etapa de la historia. Las segundas se ocuparán de las distinta s respuestas que de un mismo tema nos han dado autores y autoras y obras de épocas muy distintas. Sin embargo, el análisis detallado de los textos ha de llevarnos siempre a plantear cuestiones esenciales que desbordan lugares y épocas, y obligará al alumnado a la reflexión sobre temas de actualidad: el sentido de la libertad, el papel de las leyes, el valor del Estado, el concepto de ciudadanía, los derechos humanos (la igualdad entre hombres y mujeres, la educación para la paz o la no discriminación por razones de sexo, de ideología o de origen). En este diálogo vivo entre pasado y presente, del que de ninguna manera deben excluirse textos de géneros no históricos como, por ejemplo, la lírica, el drama o la novela, el alumnado descubrirá los fundamentos de la sociedad que le ha tocado vivir, y reconocerá también sus vivencias y sus gustos, es decir, su sistema de valores. La selección de textos de géneros, de autores y autoras y de épocas diversas atenderá al criterio de ofrecer una visión completa de las aportaciones del mundo romano, permitiendo un análisis crítico que tenga en cuenta el contexto de la sociedad y el pensamiento de la civilización latina. Este planteamiento metodológico central debe ser reforzado por otras orientaciones didácticas, para asegurar su éxito. Por un lado, la realización de trabajos en equipo o individuales sobre aspectos culturales relacionados con la lectura de textos: nombres geográficos, figuras históricas, vocabulario institucional, mitológico, léxico sobre aspectos de la vida cotidiana, temas de

Page 67: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

67

carácter monográfico, etc. Por otro lado, la exposición oral de estos ejercicios o de trabajos escolares de investigación. Ambas tareas deben formar parte de la praxis habitual de la didáctica de la materia y recibir una adecuada valoración. Resulta enriquecedor y motivador para el alumnado compartir con el resto de la comunidad educativa los trabajos de investigación realizados. Con la exposición oral de los resultados ante compañeros y compañeras de otros cursos o con su aportación al periódico escolar se refuerza la idea de interdisciplinariedad. Asimismo, los concursos escolares pueden servir de cauce para la presentación de sus trabajos y de estímulo de su creatividad. En este sentido, las salidas culturales, las actividades extraescolares y la asistencia a representaciones teatrales relativas al mundo clásico pueden plantearse como proyectos de aula, garantizando así la participación activa del alumnado en ellas y permitirán al alumnado conocer y valorar in situ el patrimonio artístico y cultural de Asturias, de nuestro país o de cualquier otro. Es importante contar con recursos didácticos y materiales curriculares diversos, como apoyo a esta metodología básica, para mantener el interés y, a la vez, conocer la realidad desde perspectivas diferentes. La función de los mismos es la de organizar la planificación y la enseñanza en el aula y consolidar los aprendizajes, no son una finalidad en sí mismo. El uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación como herramienta de trabajo, consulta y ejercicio interactivo se observará como una prioridad a la hora de trabajar con el alumnado en clase, propiciando con ello la profundización en las técnicas de investigación, búsqueda, selección y presentación de la información tanto de forma oral como escrita. Fomentar la lectura para convertirla en un instrumento esencial de aprendizaje, de comprensión de la realidad y de integración cultural y social, logrando que el alumnado lea bien, tenga una buena comprensión lectora, una buena dicción, un buen ritmo y una buena entonación, conlleva la utilización de todo tipo de textos y soportes. Es conveniente reforzar el aprendizaje con lecturas de diferente naturaleza adaptadas a su nivel de comprensión. Se dará prioridad a la lectura y comentario de textos clásicos traducidos que traten el tema a desarrollar, introduciendo también artículos de prensa o de revistas, libros de consulta, etc,. estimulando de este modo el gusto por la lectura. Resulta útil facilitar preguntas-guía para la lectura o el comentario, para encaminar el acceso a sus principales ideas. Las lecturas también pueden hacerse en gran grupo a fin de facilitar la comprensión y el comentario. Asimismo, los textos deben facilitar la presencia continua de elementos transversales del currículo, bien porque en su mismo contenido transmitan ideas como el civismo, la resolución pacífica de conflictos o la importancia de la actividad física y los hábitos de vida sana o bien porque supongan un punto de partida para un análisis de situaciones de desigualdad, explotación laboral, abusos sexuales, estereotipos de género, etc.

Page 68: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

68

A continuación, hacemos una relación general de los materiales didácticos, o los aportados por la profesora, de que dispone el Departamento de Latín: - No se utilizará libro de texto.

� Videos didácticos y documentales. � Cine de tema mitológico o histórico. Cine actual inspirado en el mundo

clásico. � Colecciones de diapositivas sobre los distintos temas que se tratan. � Mapas de Grecia y Roma. � Diccionarios: etimológicos, de uso del español, de asturiano, de mitología

etc. � Láminas, fotografías, transparencias, dibujos... � Comics de Asterix y Obelix y otros. � Obras literarias y de divulgación de tema mitológico o histórico adaptadas

al nivel y al interés e los alumnos. � Obras traducidas al castellano. � Música clásica o actual inspirada en motivos mitológicos. � Uso de las nuevas tecnologías de la información: manejo de información

a través de INTERNET en las aulas y horario disponibles en el Centro. Se realizarán, al menos, dos sesiones trimestrales en INTERNET para las cuales se elaborarán la programación y las actividades pertinentes.

LECTURAS OBLIGATORIAS LATÍN 1º BACHILLERATO:

- Guárdate de los Idus, de Lola Gándara.

- Julio César, de Shakespeare.

- Dido y Eneas, ediciones clásicas, Madrid.

- Un salmantino en Roma, de Fernando Lillo Redonet.

- Biografías de personajes: Alejandro Magno, Julio César, Aníbal…

- Metamorfosis, de Ovidio, selección de textos.

- Eneida, de Virgilio, selección de cantos.

- Alguna comedia de Plauto: Miles Gloriosus, Anfitrión, así como las

representadas en el Festival de Teatro Grecolatino de Gijón.

- Historia de Roma, de P. Grimal.

- Titus Flaminius. La fuente de las Vestales y Titus Flaminius. La gladiadora,

de Jean-François Nahmias.

Page 69: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

69

MEDIDAS DE REFUERZO Y DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD DEL ALUMNADO

Al tratarse de una asignatura que es escogida por un número de alumnos aún no muy elevado, existen más posibilidades de hacer un seguimiento individualizado del proceso de aprendizaje del alumno.

Se intentará adecuar el trabajo a las capacidades del alumno, a fin de posibilitar el progreso de todos ellos, de manera que esté atendido igualmente el alumno que sólo puede llegar a alcanzar los mínimos, que el que pueda llegar a logros mayores que la generalidad del alumnado. Se valorará especialmente en aquellos alumnos que presenten dificultades, el interés, el esfuerzo y el afán de superación.

En la calificación final de la materia se tendrá en cuenta la diversidad del

alumnado.

Medidas específicas de atención a la diversidad:

1. Medidas de refuerzo para alumnos con bajas capacidades

intelectuales:

A lo largo del curso se entenderá que el alumno necesita recuperar la materia cuando su nivel de rendimiento e interés en la asignatura sea tan bajo que no le permita tener un grado adecuado de participación en las actividades y ejercicios que se propongan de forma conjunta para toda la clase. En este caso se considera fundamental “recuperar” al alumno para la materia futura que se desarrolle en el transcurso del año escolar. Se intentará hacer un seguimiento lo más individualizado posible del alumno y se propondrán actividades variadas para intentar que los alumnos tengan material de trabajo en función de sus necesidades. Estas actividades serán materiales elaborados por la profesora:

� Se entregará una batería de actividades de refuerzo para trabajar en las vacaciones de Navidad y de Semana Santa. Estas actividades serán materiales elaborados por la Jefa del Departamento. Serán de realización obligatoria y conllevarán una calificación.

� Se realizará una prueba especial de recuperación durante la segunda

semana del mes de enero y durante la segunda semana del mes de abril. En dicha prueba se incluirán parte de los ejercicios de refuerzo arriba mencionados, previamente corregidos por la profesora.

� Se adaptará la temporalización y el programa de lecturas obligatorias a las

capacidades e intereses de estos alumnos. Para ello se sustituirán los textos

Page 70: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

70

más complejos (Metamorfosis, Eneida,) por antologías o por textos adaptados a los jóvenes (cf. “Naves negras ante Troya”, “Los viajes de Ulises”, compendio de la Eneida, compendio de las Metamorfosis, Dido y Eneas…).

� En los criterios de calificación se aumentará el porcentaje asignado a la

realización de trabajos y de lecturas (20% - 30%), siempre y cuando resulte claro y palpable el esfuerzo del trabajo del alumno.

� En el caso de que un alumno haya suspendido el curso en junio,

deberá presentarse a la prueba extraordinaria de septiembre. Para ello se le entregará una batería de actividades de realización obligatoria durante el verano.

2. Alumnos con altas capacidades intelectuales:

� Se les entregará una batería de textos para trabajar en el aula una vez

hayan terminado de realizar las actividades comunes a todos los alumnos. Dichas actividades complementarias serán revisadas por la profesora durante la clase.

� Se les propondrá la realización de pequeñas actividades de ampliación

de información sobre temas tratados en clase que sean de su interés.

� Se les propondrá la lectura voluntaria de obras clásicas no adaptadas no presentes en la Programación docente, así como la consulta de información específica sobre dichas obras y la realización de actividades de redacción personal de carácter crítico y creativo (artículos que podrán publicar en la Web y en la revista del Centro, trabajos comparativos de diferentes personajes, obras y épocas...).

� Se les propondrá la participación en concursos relativos al mundo y a la

cultura clásica (concurso de relatos promovido por el Departamento, concurso “Fidias” ,“Cicerón” y “Melpómene y Talía” de las Jornadas de Teatro Grecolatino…).

La realización de todas estas actividades contará siempre con el consenso y

voluntariedad de los alumnos implicados y conllevará automáticamente la calificación de 10 en la evaluación de la materia. 3. Alumnos con necesidades educativas especiales: Los alumnos con necesidades educativas especiales trabajarán en el aula con un material específico elaborado por la profesora en coordinación con el Departamento de Orientación. Hemos elaborado una programación específica para atender a estos alumnos.

Page 71: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

71

El Departamento de Latín ha elaborado una batería de actividades, secuenciadas mes a mes, que deberán realizar los alumnos con N.E.E. Esta batería se halla adaptada a las capacidades del alumnado y están centradas en el desarrollo de las destrezas y competencias básicas de lectura y comprensión de un texto y escritura. Los criterios de evaluación para estos alumnos son:

- Asistencia habitual a clase. - Realización del trabajo encomendado. - Comportamiento correcto dentro del aula, respetando a los

compañeros/as y a la profesora. - Actitud positiva ante las tareas encomendadas. - Prueba escrita, adaptada a sus destrezas.

4. Plan de Trabajo para Alumnado con problemas graves de salud y atención en aulas hospitalarias o con gran absentismo: La evaluación del alumno/a que haya perdido el derecho a la evaluación continua deberá seguir las pautas establecidas por el Departamento para todos los alumnos/as de esta materia, a saber:

- contenidos por bloques, - criterios de evaluación, - criterios de calificación, - prueba extraordinaria de septiembre, - programa de recuperación de alumnos pendientes de primero de

bachillerato.

Los SISTEMAS EXTRAORDINARIOS DE EVALUACIÓN serán los

siguientes:

- La falta a clase de modo reiterado puede provocar la imposibilidad de la aplicación correcta de los criterios generales de evaluación ordinaria y la propia evaluación continua. En nuestro Departamento se establece en un 25% el número máximo de faltas de asistencia, tanto justificadas como injustificadas por curso.

- En caso de que un alumno/a de Latín llegue al citado número de

faltas, para ser evaluado deberá presentarse a una prueba extraordinaria trimestral o, en su caso, final sobre los contenidos trabajados durante el curso. En nuestro Departamento, las pruebas trimestrales tendrán lugar dentro de la quincena posterior a la evaluación correspondiente (1ª ó 2ª) y la prueba final en la primera semana del mes de junio.

Page 72: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

72

Los CRITERIOS DE CALIFICACIÓN para estas pruebas extraordinarias serán los siguientes: - Prueba objetiva sobre los contenidos trabajados durante el curso (de la

evaluación correspondiente): 70% (se debe alcanzar un 40% de su valor total).

- Trabajos prácticos y restantes materiales: 30%, que se reparte en la

proporción siguiente: un 10% para el Trabajo monográfico de investigación sobre un tema de Cultura o Instituciones correspondiente a las evaluaciones (de seis páginas de extensión). El restante 20% corresponderá al Cuaderno del alumno/a (apuntes, ejercicios y traducciones resueltas) y al grado de participación en clase (preguntas y respuestas) durante el tiempo que han asistido al aula.

Page 73: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

73

PROGRAMA DE REFUERZO PARA RECUPERAR LOS APRENDIZAJES NO ADQUIRIDOS CUANDO SE PROMOCIONE CON EVALUACIÓN NEGATIVA EN LA MATERIA

1. La jefa del Departamento convocará a los alumnos pendientes de las materias impartidas por el Departamento a comienzos del curso para establecer un recreo mensual de atención al alumno/a. Dicho recreo se dedicará a solucionar los problemas conceptuales o metodológicos que se le puedan plantear al alumno/a. La profesora actuará como guía, indicando el esquema de trabajo a seguir. No se tratará de explicar por completo la materia repetida, sino de indicar las pautas del trabajo de recuperación. La recuperación de la materia se realizará de forma secuenciada en tres trimestres.

2. Se entregará al alumno/a con una periodicidad mensual o

quincenal, según el momento del curso y las circunstancias, una serie de actividades prácticas para resolver y entregar a la profesora, obligatoriamente, dentro del plazo establecido. La entrega y realización correcta de las actividades será condición sine qua non para poder ser evaluado. Las actividades de refuerzo: ejercicios gramaticales, análisis morfosintáctico y traducción de textos breves elaborados por la profesora.

3. Se encargarán trabajos monográficos para realizar pequeñas

investigaciones relativas a distintos apartados del programa.

4. Los alumnos/as deberán repetir los trabajos de las lecturas que no se adecuen a las pautas exigidas en la presente Programación.

5. Se realizará una prueba objetiva por cada evaluación.

6. Los contenidos exigidos para estos alumnos/as serán los que figuran

en los contenidos anuales de la materia Latín I.

7. Evaluación: Prueba objetiva: 70%. Actividades prácticas: 20% Trabajos monográficos de investigación o de campo -lecturas y comentarios o cuestionarios correspondientes: 10% (a los alumnos que ya hubiesen entregado estos trabajos durante el curso anterior se les mantendrá la calificación obtenida en ellos).

8. Será obligatoria, para la evaluación positiva de la materia, la realización de estos tres apartados. El alumno que omita o abandone alguno de estos tres aspectos suspenderá la materia con una calificación de 4 o inferior.

Page 74: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

74

9. Los alumnos/as que durante el curso anterior, aun habiendo obtenido calificación negativa en junio y septiembre, hayan entregado todas las actividades obligatorias para el desarrollo de la materia, quedarán exentos de la obligación de entregar nuevas actividades. 10. A petición de los alumnos/as, se podrá realizar una prueba global de

recuperación de la materia pendiente durante el mes de diciembre o enero. Esta prueba será equivalente a la de final de curso. Si el alumno/a la supera y ha entregado todas las actividades obligatorias, se le guardará la nota (aprobado) hasta la evaluación de junio.

11. Los alumnos/as que cursen Latín II teniendo pendiente el Latín I

deberán cumplir los requisitos de recuperación que aquí se incluyen. El aprobado de Latín I será requisito necesario para el aprobado de Latín II. La primera y la segunda evaluación de Latín II llevará la calificación de “suspenso” o “sin evaluar”, en espera de la calificación final (mes de mayo) de Latín I.

Page 75: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

75

PLAN DE LECTURA, ESCRITURA E INVESTIGACIÓN El Plan de lectura, escritura e investigación (PLEI) como proyecto de intervención educativa de centro orienta su contribución hacia el desarrollo de la competencia lectora, escritora e investigadora del alumnado. En este sentido, nuestro interés es propiciar una serie de actividades didácticas susceptibles de poder integrarse tanto en las diferentes áreas curriculares, como en actuaciones más globales, sean éstas de ciclos, etapas o de todo el centro. Para que la consecución de este objetivo sea más sencilla por parte de los departamentos didácticos hemos decidido orientar nuestros esfuerzos hacia un tema común: “En primera persona: autobiografías, diarios y memorias”, centrándose preferentemente en mujeres en aquellas que desde el principio de los tiempos han realizado una aportación notable en las diversas áreas del conocimiento humano, ya sea por haber realizado innovaciones y avances científicos relevantes o por haber alcanzado la excelencia artística en su ámbito. Las Actividades propuestas por el Departamento de Latín son las siguientes: Las Actividades versarán sobre textos de personajes femeninos (históricos) relevantes en la antigüedad: Hipatía, Aspasia, Corina, Lucrecia, Cornelia (madre de los Gracos) y de personajes femeninos (literarios y mitológicos) relevantes: Safo, Antigona, Helena, Medea, Hécuba, Lisistrata, Alcestis, Electra… El plan de trabajo se basará:

- Lectura de textos bien en el grupo de la clase dentro del aula, bien de forma individual por parte de los alumnos/as.

- Elaboración de un comentario literario en el que se tendrá

especialmente en cuenta la valoración personal del alumno/a sobre el texto trabajado.

- Lecturas dramatizadas de pequeños textos amenos. Se pretende con

esto, no solo fomentar la afición por la lectura, sino crear en el alumno/a una base de información sobre el tema de la mitología o historia que le permita realizar un visionado crítico y contrastivo de las selecciones cinematográficas que se visualizarán en el aula.

- Realización de actividades creativas (redacciones, artículos, dibujos,

murales, comics, actividades aplicando las NNTT…) inspiradas en las lecturas.

- La motivación a la lectura se realizará también a través de una

actividad que hemos titulado “Concurso de lecturas”, consistente en la realización de preguntas sobre el texto. El ganador recibirá un pequeño premio, lo cual resulta satisfactorio, divertido y motivador.

Page 76: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

76

- La lectura de los textos nos permitirá hacer un estudio y comentario

sobre la situación de la mujer en Roma y en Grecia a partir de la visión que nos ofrece la literatura y las fuentes mitológicas. Se podrá completar con las siguientes actividades:

- Visionado de la obra teatral “Los Bosques de Nix” presentada y

grabada en el teatro d e Mérida.

- Visionado y comentario crítico de la versión cinematográfica de “Las Troyanas” de Eurípides.

- Audiciones musicales: “Penélope”, poemas de Safo cantados por

Angeliki Ionatos.

Page 77: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

77

PLAN DE TRABAJO TRIMESTRAL DEPARTAMENTO DE LATÍN

PRIMER TRIMESTRE SEGUNDO TRIMESTRE TERCER TRIMESTRE - Revisión de la

programación docente de

4º ESO de Latín.

- Elaboración de las

programaciones docentes

de Bachillerato I de Latín y

de Griego y de Cultura

Clásica de 3º ESO según

la LOMCE.

- Difusión al alumnado por

escrito de los objetivos

generales, contenidos,

criterios e instrumentos de

evaluación criterios de

calificación, sistemas

extraordinarios de

evaluación, con sus

criterios de calificación

correspondientes y

contenidos mínimos del

departamento.

- Definición de las pruebas

iniciales de curso.

- Planificación de

actividades extraescolares.

- Planificación para

alumnos que permanecen

un año más en el curso.

- Seguimiento mensual

de la programación

docente.

- Revisión y modificación,

si ha lugar, de los

materiales de trabajo para

atender los períodos de

guardia.

- Actualizar el banco de

- Elaboración de las

programaciones docentes

de Bachillerato I de Latín y

de Griego y de Cultura

Clásica de 3º ESO según la

LOMCE.

- Seguimiento mensual de

la programación docente.

- Valoración de los

resultados académicos de

la primera evaluación.

- Valoración de las

actividades

complementarias.

- Valoración de las

actividades extraescolares.

- Valoración de las

medidas de atención a la

diversidad del

Departamento, en el caso

de que las hubiera.

- Análisis de la

información aportada en

las reuniones de equipo

docente y primera

evaluación.

- Valoración de las

actividades realizadas en el

PLEI.

- Realizar propuestas

sobre los aspectos tratados

en la CCP.

- Planificar concursos.

- Seguimiento mensual de

la programación docente.

- Valoración de los

resultados académicos de

la segunda evaluación.

- Valoración de las

actividades

complementarias.

- Valoración de las

actividades extraescolares.

- Valoración de las

medidas de atención a la

diversidad del

Departamento, en el caso

de que las hubiera.

- Análisis de la

información aportada en

las reuniones de equipo

docente y segunda

evaluación.

- Valoración de las

actividades realizadas en

el PLEI.

- Realizar propuestas

entre los aspectos tratados

en la CCP.

- Planificar concursos.

- Memoria final del

Departamento.

Page 78: LATIN ILATIN I - iesvictorgarciadelaconcha.esiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/2016/05/1BACH... · del manejo de morfología, sintaxis y léxico, y la lectura de textos

78

recursos del Departamento.

- Análisis de la

información aportada en

las reuniones de equipo

docente.

- Propuesta y seguimiento

de las medidas de atención

a la diversidad, en el caso

de que las hubiera, y su

eficacia.

- Planificación de las

actividades que se van a

realizar a lo largo del curso

en el PLEI.

- Realizar propuestas

sobre los aspectos tratados

en la CCP.

- Planificar la participación

en los concursos de la

actividad extraescolar

“Teatro Grecolatino”.