Letc50 Programa 2014-2

5

Click here to load reader

Transcript of Letc50 Programa 2014-2

Page 1: Letc50 Programa 2014-2

8/11/2019 Letc50 Programa 2014-2

http://slidepdf.com/reader/full/letc50-programa-2014-2 1/5

SUPERINTENDÊNCIA ACADÊMICA ANO SEM

SECRETARIA GERAL DOSCURSOS

PROGRAMA DE DISCIPLINA 2014 II

CÓDIGO: LET C50 Poesia Africana em Língua PortuguesaCARGA HORÁRIA CRÉDITOSDEPARTAMENTO DE LETRAS VERNÁCULAS

Setor de Literaturas Africanas de Língua PortuguesaTEÓRICA 68 04 HORÁRIO: seg-qua, 09-11h (PAF 3, s-202)PRÁTICA

EMENTA Estudo crítico de obra(s), autor(es) ou períodos poéticos de quaisquer das literaturas nacionaisafricanas de língua portuguesa.

OBJETIVOS1. Apresentar e debater concepções culturais e estéticas de Negritude, tendo em vista subsidiar a

problematização de valores, identidades e discursos africanos, afro-diaspóricos e negros.2. Construir painéis de autorias e textos poéticos representativos das expressões da Negritude nas

literaturas de São Tomé e Príncipe, Moçambique e Angola.3. Proporcionar formação intelectual e pedagógica nas temáticas da diversidade biocultural e da

interculturalidade, tendo em vista subsidiar iniciativas de reflexão e de trabalho orientadas pelos princípios estipulados na lei federal 10639/03, relativa à inserção de conteúdos africanistas noscurrículos educacionais brasileiros.

4. Introduzir referências da poesia negritudinista brasileira, buscando estimular leiturascomparativas que ponham em evidência articulações e contrastes entre essa produção e o corpus

enfocado no curso.5. Desenvolver aprendizados e competências no emprego dos seguintes eixos conceituais como

operadores interpretativos: cultura, literatura e poesia; identidade, diferença e hibridismo;tradição e modernidade; raça e racismo; etnia e valores étnicos; colonialismo, colonialidade ecrítica pós-colonial; negritude, africanidade, pan-africanismo e diáspora; lusofonia, oralidade ecrioulismo; multiculturalismo e interculturalidade.

6. Consumar roteiros de atividades através dos quais obras e autorias literárias, dados contextuais,aportes críticos e experiências de leitura sejam articulados, tendo em vista materializarresultantes de aprendizado.

METODOLOGIA Consideramos que o trabalho didático-pedagógico deve orientar-se de acordo com aquele sentidoque, conforme ensina Muniz Sodré, reverbera etimologicamente na palavra educar, ou seja,“conduzir -se ou conduzir alguém de um ponto para outro — ‘viajar’, em última análise”. (2012, p.101). Sentido que para efetivar-se como “viagens” correspondentes à maturação intelectual e àcapacitação universitária dos discentes, requer fazermos da “aula” um espaço -tempo onde diferentesinteligências se encontram e dialogam, conjugando pensamentos, sensibilidades, questionamentos eimaginações suscitados pelos temas e materiais que o programa do curso enfoca.

Page 2: Letc50 Programa 2014-2

8/11/2019 Letc50 Programa 2014-2

http://slidepdf.com/reader/full/letc50-programa-2014-2 2/5

Entendemos, portanto, que cabe ao docente expor e problematizar conteúdos de maneira a estimulara construção autônoma do conhecimento, ou seja, o acionamento dos processos pelos quais “umsujeito (...) entra em relação com um objeto ou uma informação, visando obter dele um saber novo”(Sodré, 2012, p.30). Encontrar significados e usos para tais aquisições é o que possibilita convertê-las em aprendizados.

Através do blog KUKALESA (http://kukalesa.wordpress.com) será oferecido suporte extra-classe efacilitação do acesso a bibliografias e outras referências relevantes para o curso.

CONTEÚDO PROGRAMÁTICO1. Introdução, debate e articulação dos eixos conceituais.2. Formação e caracterização da Negritude como discurso poético e identitário.3. A Negritude literária na África de língua portuguesa: projetos estéticos, políticos e culturais.4. A diversidade cultural como tema pedagógico e literário.

5.

Lei 10639, poesia da Negritude afro-brasileira e construção intercultural de identidades: percursos deresgate e de ressignificação.

AVALIAÇÃO Para a composição das “notas” que pretendem quantificar o rendimento dos aprendizados, adotamoscomo parâmetro básico valorizar o rigor, a curiosidade e a criatividade articuladora manifestas pelosdiscentes na produção, em função das demandas do curso, de pesquisas, textos dissertativos,intervenções orais e outras sínteses pedagógicas que enfoquem os referenciais literários e teóricosdefinidos no programa.

BIBLIOGRAFIA TEÓRICO-CRÍTICA[estão marcadas com (*) as obras existentes no sistema bibliotecário da UFBA]

BÁSICA MUNANGA, Kabengele. Negritude: usos e sentidos. Belo Horizonte: Autêntica, 2009. (*)

MUNANGA, Kabengele.Uma abordagem conceitual das noções de raça, racismo, identidade e etnia.In: BRANDÃO, André Augusto (org.). Programa de educação sobre o negro na sociedade brasileira. Niterói: EdUFF, 2004. Palestra proferida no 3º Seminário Nacional Relações Raciais e Educação – PENESB, Rio de Janeiro, 05/11/03.

FERREIRA, Manuel.O discurso no percurso africano I . Lisboa: Plátano, 1989.(capítulos 1 a 3)

CANDAU, Vera.Direitos humanos, educação e interculturalidade: as tensões entre igualdadee diferença. In: Revista Brasileira de Educação. v.13. n.37. Rio de Janeiro: ANPEd, jan./abr. 2008.

LARANJEIRA, Pires.Para uma teoria da civilização africana. Comunicação apresentada emLondrina, 2006.

Page 3: Letc50 Programa 2014-2

8/11/2019 Letc50 Programa 2014-2

http://slidepdf.com/reader/full/letc50-programa-2014-2 3/5

APOIO FIGUEIREDO, Eurídice, GONÇALVES, Ana Beatriz, PESSANHA, Márcia Maria, CAMPOS,Maria Consuelo Cunha.Negritude, negrismo, literaturas de afro-descendentes. In:FIGUEIREDO, Eurídice (org.).Conceitos de literatura e cultura. Juiz de Fora: UFJF; EdUFF,2005. (*)

FERREIRA, Murilo da Costa.De Coração em África: a negritude poética de Francisco JoséTenreiro. In: Revista Nau Literária. v.7. n.1. Porto Alegre: UFRGS, jan/jun 2011.

SCHMIDT, Simone Pereira.Rotas (trans)atlânticas na poesia africana do tempo colonial: ocaso Noémia de Sousa. In: Abril . Revista do Núcleo de Estudos de Literatura Portuguesa eAfricana da UFF. vol.4, n.7. Niterói: NEPA/UFF, novembro de 2011.

FONSECA, Maria Nazareth Soares.José Craveirinha: poesia com sonoridades africanas. In: Literaturas africanas de língua portuguesa: percursos da memória e outros trânsitos. BeloHorizonte: Veredas & Cenários, 2008.

FONSECA, Maria Nazareth Soares.Poesia em tempo sombrios: o projeto literário deSagradaEsperança . Disponível em: <http://www.ueangola.com/criticas-e-ensaios/item/267-poesia-em-

tempo-sombrios-o-projeto-liter%C3%A1rio-de-sagrada-esperan%C3%A7a>.

BIBLIOGRAFIA LITERÁRIA

AGOSTINHO NETO, António.Trilogia poética: sagrada esperança, renúncia impossível eamanhecer . Angola: União dos Escritores Angolanos, 2009. (*)

ALEGRE, Caetano Costa.Versos. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 1916, 1994.

CÉSAIRE, Aimé. Diário de um retorno ao país natal . Tradução, posfácio e notas de Lilian Pestre deAlmeida. São Paulo: EdUSP, 2012. (edição bilíngue).

CRAVEIRINHA, José. Karingana ua Karingana. 1.ed. Maputo: Alcance Editores, 2008.

CRAVEIRINHA, José. Antologia poética. Organização de Ana Mafalda Leite. Belo Horizonte:UFMG, 2010.

CUTI. Negroesia: antologia poética. 2.ed. Belo Horizonte: Mazza Edições, 2010.

CUTI.Sanga: poemas. Belo Horizonte: Mazza Edições, 2002. (*)

LIMA, Conceição. A dolorosa raiz do micondó. São Paulo: Geração Editorial, 2012.

LIMA, Conceição.O país de Akendenguê. São Tomé e Príncipe: Edição da Autora, 2012.

NEVES, João Alves das (introdução e seleção). Poetas e contistas africanos. São Paulo:Brasiliense, 1963. (*)

NORONHA, Rui de.Sonetos. Lourenço Marques (Maputo, Moçambique): Tipografia MinervaCentral, s./d.

Page 4: Letc50 Programa 2014-2

8/11/2019 Letc50 Programa 2014-2

http://slidepdf.com/reader/full/letc50-programa-2014-2 4/5

PEREIRA, Edimilson de Almeida. As coisas arcas: obra poética 4.Juiz de Fora: Funalfa Edições, 2004.

QUILOMBHOJE (org.).Cadernos Negros: os melhores poemas. São Paulo: Quilombhoje, 2008. (*)

SAÚTE, Nelson. Nunca mais é sábado: antologia de poesia moçambicana. Lisboa: Dom Quixote, 2004. (*)

SENGHOR, Léopold Sédar. Poemas. Tradução de Gastão Jacinto Gomes. Rio de Janeiro: Grifo, 1969. (*)

SILVEIRA, Oliveira.Obra reunida. Organizada por Ronald Augusto. Porto Alegre: Instituto Estadual doLivro; CORAG, 2012.

TENREIRO, Francisco José.Obra poética. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 1991.

BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR

BRASIL. SECRETARIA DE EDUCAÇÃO FUNDAMENTAL. Parâmetros curriculares nacionais: pluralidade cultural, orientação sexual . Brasília: MEC; SEF, 1997.

BRASIL. MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO. Diretrizes curriculares nacionais para a educação das relaçõesétnico-raciais e para o ensino de história e cultura afro-brasileira e africana. Brasília: MEC; SEPPIR, 2004.

CABAÇO, José Luís.Assimilar para não mudar. In: Moçambique: identidade, colonialismo e libertação.São Paulo: UNESP, 2009. (*)

CÉSAIRE, Aimé. Discurso sobre a Negritude. Organização e Prefácio de Carlos Moore. Tradução de AnaMaria Gini Madeira. Belo Horizonte: Nandyala, 2010.

CERQUEIRA, Nelson. A estética da recepção na poesia de Agostinho Neto. Tradução de Yvenio Azevedo.Rio de Janeiro: Imago; Angola: FAAN, 2011.

CHAMOISEAU, Patrick, BERNABÉ, Jean, CONFIANT, Raphaël. Elogio da crioulidade. Tradução de

Magdala França Vianna. Disponível em: <http://www.ufrgs.br/cdrom/chamoiseau/index.htm>. (fonte: Élogede la criolité. Paris: Gallimard, 1990.)

FERREIRA, Manuel. Literaturas africanas de expressão portuguesa. 2v. Lisboa: Instituto da CulturaPortuguesa, 1977. Disponível em: <http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes.html>.

FONSECA, Maria Nazareth Soares.Identidades de fronteira em produções híbridas. In: Literaturasafricanas de língua portuguesa: percursos da memória e outros trânsitos. Belo Horizonte: Veredas &Cenários, 2008.

GOMES, Simone Caputo.Caminhos da Negritude na poesia moçambicana. Disponível em:<http://www.simonecaputogomes.com/arquivos.htm>.

LUZ, Marco Aurélio. Agadá: dinâmica da civilização africano-brasileira. 2.ed. Salvador: EdUFBA, 2000. (*)MATA, Inocência (org.). Francisco José Tenreiro: as múltiplas faces de um intelectual . Lisboa: Colibri, 2010.

SENGHOR, Léopold Sédar.De como os lamantins vão haurir na fonte. In: Poemas. Tradução de GastãoJacinto Gomes. Rio de Janeiro: Grifo, 1969. (*)

SILVA, Manoel de Souza e. Do alheio ao próprio: a poesia em Moçambique. São Paulo; Goiânia: EDUSP;Editora da UFG, 1996. (*)

Page 5: Letc50 Programa 2014-2

8/11/2019 Letc50 Programa 2014-2

http://slidepdf.com/reader/full/letc50-programa-2014-2 5/5