LA COMUNICACION EFECTIVA Herramientas Para Mejorar La Comunicacion
Libro Ta in Fijke Xipe Rakizuameluwun Medios de Comunicacion
-
Upload
mapuexpresscomunicacionmapuche -
Category
Documents
-
view
1.824 -
download
1
description
Transcript of Libro Ta in Fijke Xipe Rakizuameluwun Medios de Comunicacion
Fey tüfa chi chijka mew wirintukuyeyiñ fijke mapu müleyechi pu mapuche, pu lamgen, pu peñi. Fijke xipa rakizuameluwün pigey ta ti üytun chijka, kom ta iñ pu chegen kay xür femgechi rakizuamgenolu, kom nieyeyiñ fijke xipa rüpütun, fijke xipa azümeluwün, feymu ka müley ñi pegelfaluwal kom feychi fijke xipa kimün. Ta iñ pu mapuchegen inayeyiñ fijke kimeltun wigka mew wizüyeel, fey müley ñi pegelgeael.
Rakizuameluwün pigey, ta iñ chegen kay rumel rakizuamkülekelu ka femgechi fijke zugu ñi rupayeken ta iñ mapu mew, fijke kuxankawün, fijke awükan zugu mew rupayey ta iñ pu fütakeche, pu chaw, ñuke ka ta iñ pu yaj kom feychi zugu ta rakizuamüngey, fey mew ta wirintukuyeyiñ ta iñ raki-zuamken, inazaken, inarumeken.
Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün es el sentido que le otorgamos a nuestro libro en la compleja realidad mapuche actual. Literalmente significa nuestras diferentes formas de pensarnos. Este pensarnos como colectivo, el ejercitar la capacidad de mirarnos desde y en nuestra propia diversidad, teniendo en cuenta nuestro devenir histórico y la interacción constante con múltiples actores y dinámicas, es lo que queremos relevar aquí.
Este libro es producto de ese ejercicio, efectuado por un grupo heterogé-neo de autoras y autores mapuche con diversas experiencias de vida e histo-rias familiares. Formadas y formados en distintos campos del conocimiento académico, compartimos la voluntad de contribuir en la reconstrucción de las historias y las memorias mapuche, asumiendo el potencial que éstas alber-gan en la interrogación crítica y desmantelamiento del colonialismo. Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün ha sido la forma de pensar y pensarnos, decir y decirnos, en conjunto y en conjunción desde una perspectiva de diferencia y autonomía.
Las autoras y los autores.
Ediciones Comunidad de Historia Mapuche
Ediciones Comunidad de Historia Mapuche
ta iñ fijke xipa rakizuameluwün
Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche
ta i
ñ f
ijk
e xi
pa r
akiz
ua
mel
uw
ün
His
tori
a, c
olon
iali
smo
y re
sist
enci
a de
sde
el p
aís
Map
uche
Héctor Nahuelpan Moreno, Herson Huinca Piutrin, Pablo Mariman Quemenado, Luis Cárcamo-Huechante, Maribel Mora Curriao, José
Quidel Lincoleo, Enrique Antileo Baeza, Felipe Curivil Bravo, Susana Huenul Colicoy, José Millalen Paillal, Margarita Calfio Montalva, Jimena
Pichinao Huenchuleo, Elías Paillan Coñoepan y Andrés Cuyul Soto.
Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche
$ 10.000 pesos.
ta iñ fijke xipa rakizuameluwün
Ediciones Comunidad de Historia Mapuche
Héctor Nahuelpan Moreno
Herson Huinca Piutrin
Pablo Mariman Quemenado
Luis Cárcamo-Huechante
Maribel Mora Curriao
José Quidel Lincoleo
Enrique Antileo Baeza
Felipe Curivil Bravo
Susana Huenul Colicoy
Margarita Calfio Montalva
José Millalen Paillal
Jimena Pichinao Huenchuleo
Elías Paillan Coñoepan
Andrés Cuyul Soto
Ediciones Comunidad
de Historia Mapuche
ta iñ fijke xipa rakizuameluwünHistoria, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche
ta iñ fijke xipa rakizuameluwün
Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche
Ediciones Comunidad de Historia Mapuche
Héctor Nahuelpan Moreno, Herson Huinca Piutrin, Pablo Mariman Quemenado, Luis Cárcamo-Huechante, Maribel
Mora Curriao, José Quidel Lincoleo, Enrique Antileo Baeza, Felipe Curivil Bravo, Susana Huenul Colicoy, José
Millalen Paillal, Margarita Calfio Montalva, Jimena Pichinao Huenchuleo, Elías Paillan Coñoepan y Andrés Cuyul Soto.
Comunidad de Historia Mapuche. Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün. Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche. Temuco: Edi-
ciones Comunidad de Historia Mapuche, 2012. 377 págs.
Derechos reservados © Comunidad de Historia Mapuche
Registro de propiedad intelectual Núm. 218.716
© Héctor Nahuelpan Moreno© Herson Huinca Piutrin
© Pablo Mariman Quemenado© Luis Cárcamo-Huechante
© Maribel Mora Curriao© José Quidel Lincoleo
© Enrique Antileo Baeza© Felipe Curivil Bravo
© Susana Huenul Colicoy© Margarita Calfio Montalva
© José Millalen Paillal© Jimena Pichinao Huenchuleo
© Elías Paillan Coñoepan© Andrés Cuyul Soto
ISBN: 978-956-351-251-9
Elaboración de portada, edición y maquetación: Herson Huinca Piutrin. Contacto: [email protected]
Ilustración de portada: “Comunidad difusa” de Eduardo Rapiman, obra de 48 x 36 cms., técnica
mixta sobre cartón, 2011. Contacto: [email protected]
ÍNDICE
Introducción: Ta iñ fi jke xipa rakizuameluwün.......................... 11
Independencia Mapuche y desgarros coloniales
Los parlamentos hispano-Mapuche como escenario de negociación simbólico-político durante la colonia
Jimena Pichinao Huenchuleo....................................................... 25
Rol y presencia del mapuzungun en la colonia frente al proceso de evangelización
José Quidel Lincoleo..................................................................... 45
La República y los Mapuche: 1819-1828
Pablo Mariman Quemenado....................................................... 65
Los Mapuche del Jardín de Aclimatación de París en 1883: objetos de la ciencia colonial y políticas de investigación contemporáneas
Herson Huinca Piutrin................................................................ 91
Formación colonial del Estado y desposesión en Ngulumapu
Héctor Nahuelpan Moreno........................................................... 123
Contra la dispersión: territorios de reconstrucción sociopolítica
Asociatividad Mapuche en el espacio urbano. Santiago, 1940-1970
Felipe Domingo Curivil Bravo..................................................... 161
Migración Mapuche y continuidad colonial
Enrique Antileo Baeza................................................................. 193
Construcción sociopolítica de la “Ley Lafkenche”
Susana Huenul Colicoy................................................................ 215
Taiñ mapuchegen. Nación y nacionalismo Mapuche: construcción y desafío del presente
José Millalen Paillal...................................................................... 241
Estrategias multiculturales y cuerpos que resisten
Salud intercultural y la patrimonialización de la salud Mapuche en Chile
Andrés Cuyul Soto....................................................................... 263
Peküyen
Margarita Calfio Montalva.......................................................... 285
Escrituras, voces y medios para permanecer en el tiempo
Poesía Mapuche del siglo xx: escribir desde los márgenes del campo literario
Maribel Mora Curriao.................................................................. 305
Taiñ pu amulzugue egvn: sonidos y voces del Wajmapu en el aire
Luis Cárcamo-Huechante y Elías Paillan Coñoepan.................. 341
Epílogo: Fantepulepan ta Mapuche mongen.................................. 363
Las autoras y los autores................................................................... 373
11
Int rodu cc i ón
Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün
Héctor Nahuelpan Moreno, Herson Huinca Piutrin, Pablo Mariman Quemenado, Luis Cárcamo-Huechante, Maribel Mora Curriao, José Quidel Lincoleo, Enrique Antileo Baeza, Felipe
Curivil Bravo y Susana Huenul Colicoy.
Fey tüfa chi chijka mew wirintukuyeyiñ fijke mapu müleyechi pu Mapuche, pu lamgen, pu peñi. Fijke xipa rakizuameluwün pigey ta
ti üytun chijka, kom ta iñ pu chegen kay xür femgechi rakizuamgeno-lu, kom nieyeyiñ fijke xipa rüpütun, fijke xipa azümeluwün, feymu ka müley ñi pegelfaluwal kom feychi fijke xipa kimün. Ta iñ pu mapuchegen inayeyiñ fijke kimeltun wigka mew wizüyeel, fey müley ñi pegelgeael.
Rakizuameluwün pigey, ta iñ chegen kay rumel rakizuamkülekelu ka femgechi fijke zugu ñi rupayeken ta iñ mapu mew, fijke kuxankawün, fijke awükan zugu mew rupayey ta iñ pu fütakeche, pu chaw, ñuke ka ta iñ pu yaj kom feychi zugu ta rakizuamüngey, fey mew ta wirintukuye-yiñ ta iñ rakizuamken, inazaken, inarumeken.
Kom ti pu che wirintukuyelu fey tüfa chi küzaw mew, fijke zugu mew rupayeyiñ ka ta iñ pu reyñma wüneleyelu iñchiñ mew, kom feychi zugu mew ta pu kintuwtuniewtuyiñ ka feymu ta pewtuyiñ fey tüfachi küzaw mew, xawüyetuyiñ fey tüfachi rakizuameluwün mew, pu Mari Mañke, Müjalen, Wenul, Kuyub, Weche Ahtü, Payjañ Koho Pagi, Kurü Waw, Nawel Pagi, Ahtü Bewfü, Kurü Filu, Wigka-Piutrin, Kajfüw, Kü-zeb, Püchü Nawel, welu ka femgechi kom feyta chi pu che, amuley ñi wirintukulerpun, rakizuamkülen pu Mapuche ñi kakewmechi zugu, kuyfitu mew rupawma, kam petu ñi mogelerpun fantepu. Kom feyta chi rakizuameluwün zugu güneytuyekey chew ñi müleyen pu Mapuche