Lunes 18-10-10
description
Transcript of Lunes 18-10-10
Los lunes, poesía
Rafael albertiCanción 8
Hoy las nubes me trajeron, volando, el mapa de España. ¡Qué pequeño sobre el río, y qué grande sobre el pasto la sombra que proyectaba!
Se le llenó de caballos la sombra que proyectaba. Yo, a caballo, por su sombra busqué mi pueblo y mi casa.
Entré en el patio que un día fuera una fuente con agua. Aunque no estaba la fuente, la fuente siempre sonaba. Y el agua que no corría volvió para darme agua.
Los lunes, poesía
rafael albertiPirata
Pirata de mar y cielo, si no fui ya, lo seré.
Si no robé la aurora de los mares, si no la robé, ya la robaré.
Pirata de cielo y mar, sobre un cazatorpederos, con seis fuertes marineros, alternos, de tres en tres.
Si no robé la aurora de los cielos, si no la robé, ya la robaré.
Los lunes, poesía
Mario BenedettiEnamorarse y no
Cuando uno se enamora las cuadrillasdel tiempo hacen escala en el olvidola desdicha se llena de milagrosel miedo se convierte en osadíay la muerte no sale de su cueva
enamorarse es un presagio gratisuna ventana abierta al árbol nuevouna proeza de los sentimientosuna bonanza casi insoportabley un ejercicio contra el infortunio
por el contrario desenamorarsees ver el cuerpo como es y nocomo la otra mirada lo inventabaes regresar más pobre al viejo enigmay dar con la tristeza en el espejo
Los lunes, poesía
Carlos Edmundo de OryFONEMORAMAS
Si canto soy un cantuesoSi leo soy un leónSi emano soy una manoSi amo soy un amasijoSi lucho soy un serruchoSi como soy como soySi río soy un río de risaSi duermo enfermo de dormirSi fumo me fumo hasta el humoSi hablo me escucha el diabloSi miento invento una verdadSi me hundo me Carlos Edmundo
Los lunes, poesía
Carlos Edmundo de OryDeme
Dame algo más que silencio o dulzuraAlgo que tengas y no sepasNo quiero regalos exquisitosDame una piedra
No te quedes quieto mirándomecomo si quisieras decirmeque hay demasiadas cosas mudasdebajo de lo que se dice
Dame algo lento y delgadocomo un cuchillo por la espaldaY si no tienes nada que darme¡dame todo lo que te falta!
Los lunes, poesía
Tristan Tzara Para hacer un poema Dadaísta
Coja un periódico.Coja unas tijeras.Escoja en el periódico un artículo de la longitud que cuenta darle a su poema.Recorte el artículo.Recorte en seguida con cuidado cada una de las palabras que forman el artículo y métalas en una bolsa.Agítela suavemente.Ahora saque cada recorte uno tras otro.Copie concienzudamente en el orden en que hayan salido de la bolsa.El poema se parecerá a usted.Y es usted un escritor infinitamente original y de una sensibilidad hechizante, aunque incomprendida del vulgo.
Prenez un journal.Prenez les ciseaux.Choisissez dans le journal un article ayant la longeur que vous comptez donner à votre poème.Découpez lʼarticle.Découpez ensuite avec soin chacun de mots qui forment cet article et mettez-les dans un sac.Agitez doucement.Sortez ensuite chaque coupière lʼune après lʼautre.Copiez consciencieusement dans lʼordre où elles ont quitté le sac.Le poème vous resemblera.Et vous voilà un écrivain infiniment original et dʼune sensibilité charmante, encore quʼincomprise du vulgaire.
POUR FAIRE UN POÈME DADAÏSTE