Luzon martinez jose_tarea_ambito_social_vi_3 (2)

7
Tarea VI.3 Realizada por: José Luzón Martínez II Guerra Mundial Vencedores o vencidos Oficial alemán de las S.S. Trabajadora británica de la retaguardia Ciudadano judío Miembro de la resistencia francesa (Maquis) Soldado norteamericano

Transcript of Luzon martinez jose_tarea_ambito_social_vi_3 (2)

Page 1: Luzon martinez jose_tarea_ambito_social_vi_3 (2)

Tarea VI.3 Realizada por:José Luzón Martínez II Guerra

MundialVencedor

es o vencidos

 

Oficial alemán de las S.S.

Trabajadora británica de la

retaguardia

Ciudadano judío

Miembro de la resistencia

francesa (Maquis)

 Soldado norteamericano

Page 2: Luzon martinez jose_tarea_ambito_social_vi_3 (2)

Oficial alemán de las S.S.Graduación: TenienteDestino:  12.ª SS División Panzer HitlerjugendNombre: Kurt Meyer      Edad:  22 añosFoto no real del personaje

Querida Ulrika: Hace ya tiempo que me destinaron a Normandía y cada vez veo más cercano el día de nuestro reencuentro. Creo que los aliados van a realizar el desembarco en la zona de Calais, por lo tanto aquí estamos relativamente tranquilos. Cada día me acerco a los acantilados de Saint Mery Église y viendo las hermosas playas que se ven desde aquí arriba pienso cómo sería nuestra vida si no estuviéramos inmersos en ésta guerra . Ya sabes que siempre he creído en las SS , pero en éste momento, estamos abandonados a nuestra suerte. Excepto mi división , todas las demás están luchando en los frentes de Rusia, Italia y África. Aquí sólo nos dedicamos a lanzar de vez en cuando alguna V1 sobre Londres. No entiendo porqué no se rinden ya esos ingleses, saben que tienen la guerra perdida.Hoy 5 de Junio han sobrevolado nuestras posiciones algunos aviones yanquis, pero creo que es para despistarnos y hacernos creer que su objetivo es Normandía y no Calais. Si desembarcan en Calais los estaremos esperando con las barreras marinas y nuestros Panzer en la playa. Amada mía tengo que dejar de escribir para ir al acuartelamiento a preparar los cambios de guardia para esta noche. Espero que no veamos muy pronto. Tu amado que te quiere.

Kurt

Page 3: Luzon martinez jose_tarea_ambito_social_vi_3 (2)

Mujer trabajadora en la retaguardiaProfesión:  Operaria de taladradoraNombre: Mary CollinsEdad: 24 añosResidencia:  Plymouth’s Harbour (England)

…esta mañana estoy cansada, pero tengo que ir a trabajar, nuestros soldados nos necesitan. La jornada de ayer en la fábrica fue agotadora, las prisas, siempre las prisas. No damos abasto en la fabricación de planchas para los aviones y tanques del ejército. La guerra con los alemanes no acaba nunca, ya estoy harta. Durante el día el trabajo agotador y durante la noche las sirenas avisando de la llegada de las bombas V1 y V5. Explosiones, terror, miedo y al llegar el día, sin haber podido descansar, otra vez a la fábrica. Es necesario que continúe con mi esfuerzo para ayudar a los nuestros, pero ¿cuándo llegará la tan ansiada invasión de Alemania para que acabe esto de una vez?…

Foto no real del personaje

Page 4: Luzon martinez jose_tarea_ambito_social_vi_3 (2)

Ciudadano JudíoNombre: Yeoshua AharonsonProfesión: RabinoEdad: 45 añosResidencia: Gueto de VarsoviaEl mes pasado me enteré, a través de testigos presenciales, de la existencia del campo de exterminio de Chelmno, y también me enteré de la matanza en masa de judíos en los bosques de Kaziemierz. La gente no podía creer las atrocidades que habían cometido los alemanes, ya que esto está en contra de todo razonamiento humano. Investigué y me enteré de cómo eran las cosas, me apresuré a escribirle al Rabino de Sochaczew que se hallaba oculto en un departamento del norte de Varsovia contándole los asesinatos y matanzas que se estaban efectuando sobre los judíos.Hoy me ha llegado su respuesta, me dice que debemos aceptar nuestro destino y no intentar ocultarnos entre los “gentiles” para escapar a la muerte. No estoy de acuerdo, he visto niños masacrados, mujeres violadas, hombres mutilados y no estoy dispuesto a que mis vecinos sufran más. Voy a convocar a todos los que pueda para que mañana día 19 de Abril de 1943 intentemos escapar de este gueto antes de que empiecen las deportaciones a los campos de trabajo. Mordechai Anielewicz, el líder de los jóvenes de Varsovia también estará.

Foto no real del personaje

Page 5: Luzon martinez jose_tarea_ambito_social_vi_3 (2)

Miembro de la Resistencia Nombre: Francois ArnacEdad: 29 añosProfesión: CarpinteroResidencia:  Oradour-sur-Glane

10 de Junio de 1944.- Hoy es un buen día para pasear por mi pueblo. Hay demasiada gente en las calles, parece ser que han venido hasta los refugiados de otros sitios. Esperamos la visita de los servicios médicos para el reconocimiento a los niños. Qué pena que haya tanta gente desplazada de sus lugares de origen, pero por lo menos aquí están fuera de peligro y de los riesgos de la guerra. Hoy estoy contento, el ataque de ayer al convoy alemán resultó perfecto, conseguimos nuestro objetivo que era eliminar el mando de las Waffen SS. Espero que no haya represalia alemana ahora que están ocupados en contener el ataque de los aliados. Menos mal que por fin los americanos han comprendido que ésta guerra afecta a todos los países del mundo y colaboran para expulsar a los nazis.Este conflicto está acabando con todo, pero seguiremos luchando hasta conseguir expulsar a los alemanes de Francia y mas ahora que los aliados han desembarcado en Normandía.

Nota: Oradour-sur-Glane fue destruido totalmente en ésta fecha. Fueron fusilados 190 hombres,245 mujeres y 207 niños fueron encerrados, ametrallados y quemados en la iglesia por miembros de la 3ª Cia. Del 1º Batallón de las Waffen SS. Sólo sobrevivieron unas pocas personas que, huyendo, se ocultaron en la Abadía de Munch y que los monjes protegieron.

Foto no real del personaje

Page 6: Luzon martinez jose_tarea_ambito_social_vi_3 (2)

Soldado norteamericanoNombre: Kirk E. TimmEdad: 20 añosGraduación: SargentoResidencia: Bay city, Michigan

5 de Junio de 1944Queridos padres: Ya estamos aquí, tantos meses de entrenamiento y espera, pero por fin vamos a liberar a nuestros amigos ingleses y franceses del nazismo y de Hitler. Llevamos embarcados en buques y barcazas dos días esperando buen tiempo en el Canal de la Mancha. A muchos soldados no les queda nada que vomitar, el mareo es insoportable, si no partimos pronto todos seremos muñecos en manos de los alemanes. El capitán acaba de decirnos que mañana, seguro, pondremos proa hacia Francia, dice que a Normandía, aunque siempre nos han dicho Calais. Esta carta, que dejo sin terminar, os la enviaré desde tierras francesas. 11 de Junio de 1944No creía que iba a ser tan duro, he visto cosas que nunca nadie debería ver. En el desembarco nos disparaban desde todos sitios, muchos de mis compañeros murieron en las playas, fue un infierno. Hasta que conseguimos destruir sus baterías y montar una cabeza de puente, no pudo llegar la segunda oleada de barcos con material pesado y provisiones para empezar la invasión. Tengo que deciros que lo peor que he visto fue lo que los nazis hicieron en un pueblecito llamado Oradour-sur-Glane, pero eso de momento prefiero olvidarlo.

Foto real del personaje

Page 7: Luzon martinez jose_tarea_ambito_social_vi_3 (2)

Oradour-sur-Glane sigue hoy día igual al de su destrucción. El gobierno francés, tras la liberación, decidió no reconstruirlo para que los seres humanos no olvidáramos nunca la vergüenza de la masacre. El nuevo 

Oradour-sur-Glane se construyó 500 metros mas al norte del antiguo.La historia ya ha decidido

Calles y edificios después de la masacre nazi

Vencedores o vencidos

Iglesia donde encerraron a las mujeres y los niños. Fueron ametrallados y quemados. Las calorías generadas por el

fuego derritieron la campana de la torre

Casa y coche del médico de Oradour-sur-Glane (Fusilado)