Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de...

51
Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones antes de cualquier operación!

Transcript of Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de...

Page 1: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Manual de instrucciones

Unidad de mando y energía

DCE 1500

Por favor leer de manual de instrucciones antes de cualquier operación!

Page 2: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

2

© Emhart Teknologies TUCKER GmbH

Max-Eyth-Straße 1

D-35394 Gießen

Tel.: +49 (0) 641 405 0

Fax.: +49 (0) 641 405-383

E-Mail: [email protected]

Internet: www.tucker.de

Traducción del manual de instrucciones original BTA DCE1500 01/10

Page 3: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Índice

3

Índice

1 Descripción general....................................................................................................5

1.1 Informaciones referentes al manual de instrucciones.......................................5

1.2 Limitación de la responsabilidad .......................................................................5

1.3 Significación de los símbolos ............................................................................6

1.4 Protección del derecho autoral .........................................................................7

1.5 Piezas de recambio...........................................................................................7

1.6 Garantía ............................................................................................................8

1.7 Servicio Post-Venta...........................................................................................8

2 Seguridad ...................................................................................................................9

2.1 Responsabilidad del explotador ........................................................................9

2.2 Exigencias al personal ....................................................................................10

2.2.1 Capacidades exigidas .........................................................................10

2.2.2 Personas no autorizadas....................................................................11

2.2.3 Instrucciones .......................................................................................11

2.3 Uso conforme a la determinación ...................................................................12

2.4 Equipamiento de protección personal.............................................................13

2.5 Peligros especiales .........................................................................................14

2.6 Dispositivos de seguridad ...............................................................................15

2.6.1 Protección del operador .....................................................................15

2.6.2 Interrupción del servicio .....................................................................15

2.7 Seguridad para reinicializar.............................................................................16

3 Datos técnicos..........................................................................................................17

3.1 Datos generales ..............................................................................................17

3.2 Potencia conectada.........................................................................................17

3.3 Fusibles del aparato........................................................................................19

3.4 Dibujo acotado ................................................................................................21

3.5 Placa de identificación ....................................................................................22

4 Descripción general..................................................................................................23

5 Montaje y conexión ..................................................................................................24

5.1 Plan de situación.............................................................................................24

5.1.1 Interruptor principal ............................................................................25

5.1.2 Llave de interrupción servicio de mantenimiento ...............................25

5.1.3 Fusibles diodo luminoso.....................................................................25

5.1.4 Conexión PC / Laptop RS 232 ...........................................................25

5.1.5 Conexión Terminal de manejo ...........................................................26

5.2 Armario de mando - lado interior.....................................................................27

5.2.1 Conexión la alimentación de corriente ...............................................28

5.2.2 Conexión circuito de seguridad X2.....................................................28

5.2.3 Conexión de líneas de medición A1-X8 SF1 - A1-X12 SF5...............28

Page 4: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Índice

4

5.2.4 Conexión cables de soldadura A1-X2 SF1 - A1-X6 SF5 ...................... 29

5.2.5 Conexión cables de mando X3 SF1 - X7 SF5 ................................... 29

5.2.6 Conexión de la conducción a masa A1-X1 ........................................ 30

5.2.7 Conexión de la línea de medición de masa A1-X7 ............................ 30

5.2.8 Conexión de la interfaz del cliente X8................................................ 31

5.3 Esquema de conexión 1: DCE 1500 en servicio estándar ............................. 32

5.4 Esquema de conexión 2: DCE 1500 con distribuidor SD 2 ............................ 33

5.5 Esquema de conexión 3: DCE con PKE......................................................... 34

6 Terminal de manejo ................................................................................................. 35

7 Reajuste del Keypad al Touchpad ........................................................................... 36

8 Indicaciones sobre la soldadura de pernos.............................................................. 38

9 Puesta en servicio de la DCE 1500 ......................................................................... 39

10 Transporte, embalaje y almacenamiento ................................................................. 41

10.1 Avisos de seguridad para el transporte ..................................................... 41

10.2 Inspección antes del transporte................................................................. 42

10.3 Transporte ................................................................................................. 42

10.4 Condiciones de transporte a ultramar........................................................ 44

10.5 Embalaje.................................................................................................... 45

10.6 Almacenamiento ........................................................................................ 45

11 Mantenimiento y limpieza ........................................................................................ 46

11.1 Seguridad .................................................................................................. 46

11.2 Notas para limpieza y el mantenimiento.................................................... 46

11.3 Limpieza de los filtros ................................................................................ 47

12 Eliminación de residuos ........................................................................................... 48 Anexo: Declaración de conformidad

Page 5: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Descripción general

5

1 Descripción general

1.1 Informaciones referentes al manual de instrucciones

El manual de instrucciones contiene aviso importante referente al manejo del

equipo. Para poder trabajar de manera segura hay que respectar las consignas de

seguridad y las manual de instrucciones.

Además hay que respectar las consignas locales para la prevención de

accidentes al lugar de manejo y las consignas de seguridad generales.

Lea el manual de instrucciones con atención antes de comenzar con cualquier

trabajo. Son parte integrante del producto y hay que guardarlas en proximidad

inmediata del aparato y accesible para el personal.

1.2 Limitación de la responsabilidad

Todas las indicaciones y todos los avisos en el manual de instrucciones han sido

compilados sobre la base de las normas y consignas vigentes, de la técnica actual

y de nuestros conocimientos y experiencias de muchos anos.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad en los casos siguientes:

El manual de instrucciones no han sido respectadas

Utilización no conforme a lo previsto

Manejo de personas sin la formación adecuada

Reformas sin autorización

Modificaciones técnicas

Utilización de piezas de recambio no admitidas

El suministro efectivo puede, variar, si se trata de tipos especiales, de opciones

encomendadas adicionalmente o por causa de modificaciones técnicas recientes

y no corresponder exactamente a lo indicado y representado.

Se aplicarán las obligaciones contenidas en el contrato de suministro, las

condiciones generales del contrato así como las condiciones de suministro del

fabricante y las regulaciones legales en vigor al momento de la conclusión del

contrato.

Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas para mejorar la

calidad de uso y perfeccionar los productos.

Page 6: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Descripción general

6

1.3 Significación de los símbolos

Advertencias

Las advertencias son designadas en el modo de servicio por símbolos. Los avisos

son introducidos por palabras de señalización que indican el grado de peligro.

Respectar siempre los avisos y trabajar con prudencia para evitar accidentes,

lesiones y daños materiales.

¡PELIGRO! … señala situaciones peligrosas inmediatas que causan

lesiones graves o son mortales, si no se evitan.

¡AVISO! … señala situaciones eventualmente peligrosas que pueden

causar lesiones graves o ser mortales, si no se evitan.

¡CUIDADO! … señala situaciones eventualmente peligrosas que pueden

causar lesiones poco importantes o leves, si no se evitan.

! ¡CUIDADO!

… señala situaciones eventualmente peligrosas que pueden

causar daños materiales, si no se evitan.

Sugerencias y recomendaciones

¡INDICACIÓN!

… señala sugerencias y recomendaciones útiles así como

informaciones que permiten el funcionamiento eficiente y sin

perturbaciones.

Page 7: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Descripción general

7

Instrucciones de seguridad especiales

Los símbolos siguientes señalan en combinación con los avisos de seguridad

peligros especiales:

¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por la corriente eléctrica!

… señala situaciones que representan un peligro de muerte por

la corriente eléctrica. Si no se respectan los avisos de

seguridad, existe el peligro de lesiones graves o mortales.

Los trabajos a ejecutar exigen la intervención de personas con una formación electricista.

1.4 Protección del derecho autoral

Las instrucciones presentes son propiedad del autor y han sido previstas

únicamente a fines internos.

No se permite la entrega de las instrucciones a terceros, ni la reproducción de

cualquier tipo y de cualquier forma que sea - tampoco de extractos - ni la

utilización y/o la transmisión del contenido sin la autorización escrita por el

fabricante con excepción a fines internos.

Las contravenciones obligan a la reparación de los danos. Reserva de otras

reclamaciones.

1.5 Piezas de recambio

¡AVISO! Riesgos para la seguridad por el empleo de piezas de recambio erradas.

Las piezas de recambio erradas o defectuosas pueden afectar

la seguridad y el buen funcionamiento o causar averías totales.

Por eso:

Utilizar siempre piezas de recambio originales del fabricante.

Comprar las piezas de recambio por intermediario de vendedores autorizados o

directamente del fabricante. Dirección véase página 2.

Page 8: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Descripción general

8

1.6 Garantía

La garantía para el aparato presente es de 1 ano a contar a partir de la fecha de

entrega, si se trata de defectos materiales o de fabricación. No cobre los danos

causados por la manipulación inadecuada.

La garantía cubre la sustitución gratuita del componente defectuoso, pero no la

responsabilidad por daños secundarios.

El derecho a la garantía se pierde, si han sido llevados a cabo intentos de repa-

ración por personal no autorizado o cualificado. En caso de defecto, el aparato

afectado debe ser enviado a una representación de la firma Tucker o directamente

al vendedor.

Las respectivas representaciones nacionales de la firma Tucker se hacen cargo

de las prestaciones de garantía fuera de la República Federal de Alemania,

conforme a las correspondientes disposiciones y prescripciones legales.

Nuestro servicio al cliente se tiene a su disposición para informarle más

detalladamente sobre las representaciones en los diferentes países. Direcciones

de contacto véase página 2.

1.7 Servicio Post-Venta

Nuestro Servicio técnico está disponible para cualquier tipo de consulta.

La información relativa a personas de contacto está siempre disponible vía

teléfono, e-mail o a través de Internet. Por favor, consulte la dirección del

fabricante en la página 2.

Nuestro personal se interesa siempre por nuevas informaciones y experiencias -

resultando de las aplicaciones - que pueden ayudar a mejorar nuestros productos.

Page 9: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Seguridad

9

2 Seguridad

Este capítulo contiene un resumen de todos los aspectos importantes que

garantizan la seguridad y la protección del personal y el funcionamiento seguro y

sin perturbaciones.

Peligros importantes pueden nacer, si no se respetan el manual de instrucciones y

los avisos de seguridad indicados en el modo de servicio.

2.1 Responsabilidad del explotador

El aparato se utiliza a fines industriales. El explotador del equipo debe respetar las

obligaciones legales referentes a la seguridad del trabajo.

Además de los avisos de seguridad contenidos en el modo de servicio hay que

respetar las consignas de seguridad, las reglamentaciones para prevenir

accidentes y las normas para proteger el ambiente que son aplicables al lugar de

empleo.

En particular:

El explotador debe informarse sobre las disposiciones que rigen la

protección durante el trabajo y determinar los peligros adicionales que

resultan de las condiciones de trabajo específicas al lugar de empleo. Tiene

que redactar instrucciones de servicio para el aparato integrando estos

aspectos.

El explotador debe controlar durante todo el tiempo que se utiliza el aparato,

si sus instrucciones de operación corresponden al estado actual de las

regulaciones, y adaptarlas si necesario.

El explotador tiene que determinar las competencias claramente en lo que se

refiere a la instalación, la operación, el mantenimiento y la limpieza.

El explotador tiene que asegurarse que todas las personas que manipulan

el aparato han leído las instrucciones presentes y que las han comprendido.

Además tiene la obligación de instruir el personal a intervalos regulares y de

informarles sobre los peligros.

El explotador debe poner el equipo de protección necesario a la disposición

del personal.

Page 10: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Seguridad

10

2.2 Exigencias al personal

2.2.1 Capacidades exigidas

¡AVISO! Riesgo de lesión si se manipula por personal no cualificado

El manejo inadecuado puede causar lesiones y daños materiales

importantes. Por eso:

Permitir los trabajos especiales solamente a las personas indicadas en los capítulos correspondientes de las instrucciones.

En caso de duda pedir la asistencia de expertos.

El modo de servicio indica las calificaciones siguientes que son necesarias para

ejecutar determinados trabajos:

Persona instruida

Ha sido instruida por el explotador sobre los trabajos que se le encargan y

los peligros que el comportamiento inadecuado puede causar.

Personal calificado

Estas personas tienen la calificación necesaria, los conocimientos y la

experiencia necesaria y conocen las consignas pertinentes para ejecutar los

trabajos previstos y saben reconocer por sí mismos eventuales riesgos y

evitarlos.

Electricista calificado

Estas personas tienen la calificación necesaria, los conocimientos y la

experiencia necesaria y conocen las normas y las disposiciones que les

permiten la ejecución de las intervenciones en instalaciones eléctricas y

saben reconocer por sí mismos eventuales riesgos y evitarlos.

El electricista calificado ha sido formado para el lugar especial donde trabaja

y conoce las normas y las disposiciones pertinentes.

Permitir las intervenciones solamente a personas dignas de confianza en lo que se refiere a los trabajos a realizar. No permitirlos a personas cuya facultad de reacción se encuentra influenciada, por ejemplo por el consumo de drogas, de alcohol o de medicamentos.

Respetar las directivas particulares del sitio referente a la edad y la profesión

de las personas a emplear.

Page 11: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Seguridad

11

2.2.2 Personas no autorizadas

¡AVISO! Peligro para personas no autorizadas

Las personas no autorizadas que no satisfacen los criterios

indicados no saben reconocer los riesgos relacionados con el

trabajo.

Por eso:

Impedir el acceso de personas no autorizadas al lugar de trabajo.

En caso de duda dirigirse a estas personas diciéndoles que salgan del lugar de trabajo.

Interrumpir el trabajo durante la estancia de personas no autorizadas en el lugar de trabajo.

2.2.3 Instrucciones

El explotador debe instruir el personal regularmente. Se aconseja que se

establezca un protocolo de las instrucciones para documentarlas.

Fecha Nombre Tipo de instrucciones

Instrucciones realizadas por

La firma

Page 12: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Seguridad

12

2.3 Uso conforme a la determinación

El aparato ha sido concebido y construido únicamente a los fines aquí descritos y

al uso previsto.

La unidad de mando y de energía DCE 1500 está destinada exclusivamente para la

soldadura de los pernos y de tuercas de soldadura TUCKER según el procedimiento de

encendido por elevación y solamente para l aplicación en interiores.

La utilización a los fines previstos incluye el respecto de todas las indicaciones

contenidas en las instrucciones presentes.

Todas las utilizaciones adicionales o el uso diferente del aparato serán

consideradas como uso errado y pueden causar situaciones peligrosas.

¡AVISO! ¡Peligro debido a utilizaciones no previstas!

El uso errado del aparato puede causar situaciones peligrosas.

En particular no utilizar el aparato a los fines siguientes:

Operación en combinación con alimentadores de pernos de otros fabricantes.

Operación en combinación con cabezales y pistolas de soldadura de otros fabricantes.

Utilización en zonas que representan un riesgo de explosión.

Utilización en un ambiente húmido.

Se excluyen todos los derechos a la reparación de los danos causados por el uso

inadecuado.

Para que la operación con el alimentador de pernos este libre de interferencias

electromagnéticas, esta solo puede ser asegurada si las especificaciones en el capitulo

5, “Conexiones” son observadas.

Page 13: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Seguridad

13

2.4 Equipamiento de protección personal

Los trabajos exigen el porte del equipamiento de protección personal para

minimizar los peligros para la salud.

Usar siempre el equipamiento de protección necesario durante el trabajo.

Respetar las indicaciones que se encuentran en la zona de trabajo referente

al equipo de protección exigido.

Usar siempre Usar por principio durante todos los trabajos

Gafas de protección

Para proteger los ojos de elementos y materiales

volantes.

Ropa protectora

Ropa ignifuga para protegerse de las

salpicaduras de soldadura

Zapatos de seguridad

Para protegerse de objetos pesados pudiendo

caer y evitar los deslizamientos.

Page 14: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Seguridad

14

2.5 Peligros especiales

El párrafo siguiente señala los riesgos restantes que resultan del análisis de los

peligros.

Respetar los avisos de seguridad y las advertencias indicados en los capítulos

siguientes del modo de servicio para reducir los peligros para la salud y evitar

situaciones peligrosas.

Corriente eléctrica

¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por la corriente eléctrica!

Peligro de muerte inmediato, si se tocan elementos bajo

tensión. Aislamientos o elementos individuales dañados

pueden constituir un peligro de muerte. Por eso:

Antes de comenzar el trabajo deben controlarse todas las líneas de alimentación de la unidad de mando y de energía respecto a daños.

Cortar la tensión inmediatamente y pedir la reparación en caso de aislamientos dañados.

Permitir los trabajos a la instalación eléctrica solamente a técnicos electricistas.

Cortar la tensión antes de intervenir en las instalaciones eléctricas y asegurarse que ha sido bien cortada.

Las conexiones por enchufe que estén bajo tensión, no deben ser ni desconectadas ni conectadas.

Evitar el contacto de la humedad con las partes bajo tensión que podría causar corto-circuitos.

Para fines de ajuste y reparación debe ser desconectado el interruptor principal del aparato. Además debe desconectarse el aparato de la red.

La puerta del aparato puede abrirse dos minutos después de haberse desconectado la unidad de mando y de energía DCE (interruptor principal en posición "0") mediante una llave especial

¡Se advierte expresamente que a las personas con marcapasos,

por principio, no les está permitida la estancia en las proximidades

de las instalaciones de soldadura de pernos!

Page 15: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Seguridad

15

2.6 Dispositivos de seguridad

Los dispositivos de seguridad mencionados son únicamente válidos, si la DCE

1500 se usa en el servicio de soldadura totalmente automático. Si la DCE se

emplea exclusivamente con alimentadores de pernos y pistolas de soldadura

debe observarse.

El funcionamiento de la DCE en modo manual necesita el puenteado del módulo

de seguridad interno de la DCE por el inserto de un contacto a “Circuito de

seguridad“ por el personal autorizado calificado.

Si la DCE es utilizada exclusivamente con alimentadores de pernos y con pistolas

de soldadura, el enchufe de conexión “Circuito de seguridad” debe ser preparado

de forma correspondiente por el usuario o al técnico del servicio de la firma

TUCKER.

Véase las instrucciones de servicio “Módulo de seguridad E485A/E487A“.

2.6.1 Protección del operador

La DCE 1500 debe integrarse en el circuito de emergencia específico del cliente a

través de la conexión “Circuito de seguridad” de un o dos canales (categoría 2 o

4) para poder parar el elemento de potencia, inclusive los componentes

conectados en una situación relevante en aspectos de seguridad.

En caso de darse una señal de emergencia, el contacto principal en la DCE 1500

separa el elemento de potencia y todos los aparatos conectados de la alimen-

tación de corriente. Los procesos de soldadura ya comenzados se finalizan. La

electrónica de control y el panel de control siguen siendo alimentados con tensión.

Después de cancelarse la parada de urgencia y conectarse de nuevo la DCE se

retarda la disposición de servicio en un tiempo de espera de aprox. 40 segundos.

2.6.2 Interrupción del servicio

Independiente de la integración de la unidad de mando y de energía en el circuito

de emergencia específico del cliente, el usuario puede iniciar una interrupción del

servicio de la DCE 1500 de un o dos canales (categoría 2 o 4) en caso de un

modo de conexión correspondiente del enchufe de conexión Han 10B. Conforme

a la protección del operador se suspende la alimentación y soldadura de pernos

después de haberse finalizado la última soldadura.

Después de terminar la interrupción de servicio, la funcionalidad de la unidad de

mando y energía será restablecida rápidamente aprox. 10 segundos.

Page 16: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Seguridad

16

2.7 Seguridad para reinicializar

¡AVISO! Peligro de muerte por reinicialización no autorizada

Trabajando en zona de peligro existe el riesgo de que la unidad

de `potencia, sea reiniciada sin autorización. Esto significa que

cualquier persona en la zona de peligro, esta en riesgo de

muerte.

Por eso:

Tenga siempre en consideración las norma de seguridad contra reinicialización que se muestra abajo.

Interruptor asegurado con llave

el: …….. a las…... hrs.

NO REINICIAR

La llave debe ser utilizada solo por: …………………

Antes, asegúrese de que no hay personas dentro de la zona de

peligro.

Seguridad contra reinicialización:

1. Cortar suministro de energía.

2. Si es posible, asegure eI interruptor con llave. Cumplimente el aviso de acuerdo a la figura 1. El aviso debe unirse al interruptor de manera que pueda ser vista.

3. El empleado que figure en el aviso debe mantener la llave en su poder.

Figura 1

DESCONEXION

el: …….. a las …... hrs.

NO REINICIAR

Reiniciar solo puede ser hecho

por: …………………

antes segurese de que no hay personas en la zona de peligro.

4. En caso de no ser posible asegurar el interruptor con llave, colocar un aviso de acuerdo con la figura 2.

5. Después de hecho esto, asegúrese de que no hay personas en la zona de peligro.

6. Asegúrese de que todos los elementos de seguridad están instalados y operativos.

7. Solo ahora puede retirar el aviso.

Figura 2

Page 17: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Datos técnicos

17

3 Datos técnicos

3.1 Datos generales

Datos Valor Unidad

Peso aprox. 90 Kg

Longitud aprox. 570 mm

Ancho aprox. 1000 mm

Altura aprox. 685 mm

Modo de protección:

Protección contra objetos sólidos sobre 12 mm

IP 23

según IEC 529

Protegido contra proyecciones

Temperatura de trabajo 15 - 40 °C

Temperatura del cojinete -25 - 55 °C

Humedad relativa atmosférica, no condénsate

de 5 a 95 %

Modo de servicio Automático

Posición de aplicación vertical

Pantalla de visualización 40x16 Módulo-matriz de puntos

Tamaño de los puntos 0,4x0,4 mm

Tamaño de los caracteres 2,65x3,55 mm

Compatibilidad electromagnética

La unidad de mando y de energía DCE 1500 ha sido controlada conforme a la norma DIN EN 60 974-10

3.2 Potencia conectada

Eléctrico Datos Valor Unidad

Tensión de alimentación ± 10% 120/200/400/ 440/500

V AC

Frecuencia de la red ± 5% 50/60 Hz

Tensión máxima efectiva en vacío

110,0

137,5

V siendo 400V

V siendo 500V

Tiempo máx. de interrupciones de la tensión de red

siendo I = 1500A

5 ms

Tensión DC 55 V siendo 400V

Corriente de salida efectiva 130 A

Page 18: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Datos técnicos

18

Eléctrico Datos Valor Unidad

Gama de la corriente para la soldadura

I: 20-1500 A

Gama del tiempo de soldadura

t: 36-160 ms

Potencia máxima de salida PA: 80 KVA siendo 400V AC

60 min-1 siendo I= 750A, t= 30 ms

Número de las soldaduras

30 min-1 siendo I=1500A, t= 30 ms

Valores en caso de una temperatura ambiente de 30°C)

Modo de la regulación Regulador PI

Banda de regulación I: 10 A

Parámetros de soldadura

Margen de ajuste Datos Valor Unidad

Corriente de townsend 20 A

Tiempo de la corriente de townsend

30 ms

Corriente para soldadura 100-1500 A

Tiempo de soldadura 6-100 ms

Resolución Corriente para soldadura Is: 10 A

Tiempo de soldadura ts: 1 ms

Tiempos de transporte de los pernos

Intervalos Datos Valor Unidad

Tiempo de carga 0-1000 ms

Tiempo de alimentación 300-2500 ms

Resolución Tiempo de carga tL: 50 ms

Tiempo de alimentación tZ: 50 ms

Page 19: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Datos técnicos

19

3.3 Fusibles del aparato

¡AVISO! Por principio, debe observarse que la abertura del armario de

mando, así como la sustitución de los elementos de seguridad

internos del aparato solamente debe ser efectuada por

personas instruidas en la electrotecnia.

Para evitar los peligros de un accidente eléctrico a causa de componentes en los

que existe un peligro de contacto, es obligatorio que durante el recambio de elementos

defectuosos de seguridad sea cumplido estrictamente el orden que a continuación se

detalla:

1. ¡Desconecte la DCE 1500 con el interruptor principal!

2. ¡Saque a continuación la clavija de la red!

3. Abra la puerta del aparato con la llave especial.

Fusibles interior del aparato

Fusible Tensión nominal (V)

Corriente nominal (A)

Tipo de acción

NH F1 - F3 500 32 acción lenta

DIAZED F4 - F6 500 2 acción lenta

DIAZED F7 – F8 500 10 acción lenta

¡INDICACIÓN!

Los elementos de seguridad defectuosos deben ser substituidos siempre

por fusibles del mismo tipo de construcción con valores nominales

idénticos.

Page 20: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Datos técnicos

20

Una amenaza de la DCE debido a corrientes inadmisiblemente altas se excluye

por medio de los fusibles protectores del aparato F1 - F5 descritos a continuación.

Los fusibles protectores del aparato se encuentran sobre la placa situada en la

puerta de unidad de mando y energía.

La tensión de los circuitos eléctricos protegida por fusible es de 24V.

Fusibles platina de la red

Fusible Tensión nominal (V)

Corriente nominal (A)

Tipo de acción

5x20 mm F1 250 1 acción semirretardada

5x20 mm F2 250 1 acción semirretardada

5x20 mm F3 250 1 acción lenta

5x20 mm F4 250 0,25 acción semirretardada

5x20 mm F5 250 1 acción semirretardada

¡INDICACIÓN!

Los fusibles defectuosos son indicados en el momento en el que se

apague el correspondiente diodo luminoso. Deben ser sustituidos por

fusibles del mismo tipo de construcción con valores idénticos.

Fusible F5 debajo de la cobertura

Page 21: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Datos técnicos

21

3.4 Dibujo acotado

Page 22: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Datos técnicos

22

3.5 Placa de identificación

Placa de identificación

La placa de identificación se encuentra arriba a la

derecha al lado frontal del armario de mando.

Contiene las indicaciones siguientes:

Fabricante

No. de artículo

Tensión de alimentación y frecuencia

Tipo de designación

No. de fabricación

Page 23: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Descripción general

23

4 Descripción general

La potente DCE 1500 es una unidad innovadora de mando y de energía ha sido

concebida por Tucker para la soldadura de pernos según el procedimiento de

encendido por elevación, y puede ser utilizada como aparato de puesto único o de

puestos múltiples.

Según la ejecución de la DCE 1500 pueden conectarse en el servicio estándar

hasta cinco alimentadores de pernos del tipo "SFLM" o “ETF“ que alimentan en

cada caso a una cabeza de soldadura o a una pistola de soldadura con pernos.

El servicio mediante dispositivo de separación con un dispositivo de separación

de dos vías SD 2 o un dispositivo de separación múltiple vías SD X es posible en

caso de que exista una correspondiente posibilidad de conexión, al igual que la

aplicación de un dispositivo de marcación de color para pernos soldados

incorrectamente.

La parte esencial de la unidad de mando y de energía DCE es una fuente de

corriente de soldadura regulada, la cual, en virtud de la frecuencia de explotación

elevada, puede intervenir en el proceso de soldadura, incluso en las corrientes de

soldadura más cortas. Además, junto con el accionamiento del motor linear a

regulación digital de las herramientas de soldadura de TUCKER, puede contribuir

a regular la tensión del arco.

Además, la DCE 1500 está en condiciones de compensar dentro de un

milisegundo interrupciones de la tensión de red así como fluctuaciones de la

resistencia del circuito de soldadura y de la tensión en el arco.

La integración de los multiprocesadores de 16 bits y de los procesadores de señal

digitales así como el empleo de conductores de fibra óptica garantiza el acceso

rápido a los diferentes elementos y la seguridad de la transmisión de datos. La

memoria flash permite la carga directa del software entero de un ordenador

personal/PC portátil hacia la DCE.

A través de una interfaz estándar pueden ser transmitidos los datos almacena-dos

en la DCE 1500 a un PC/Laptop. La capacidad para la gestión de redes de la

unidad de mando y de energía se garantiza mediante un interfaz Ethernet.

La comunicación de la unidad de mando y de energía DCE con el mando externo

de recursos se lleva a cabo a través de una interfaz del cliente. Para ello,

opcionalmente están a disposición versiones de interfaz paralelas o seriales.

La DCE 1500 está equipada con un dispositivo de seguridad de la categoría 2. La

categoría 4 está disponible como opción.

Page 24: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Montaje y conexión

24

5 Montaje y conexión

5.1 Plan de situación

Los elementos de mando de la DCE 1500 se encuentran en la Terminal de control

(2), que puede colgarse en la puerta del aparato.

6

7

8

9

DCE1500Digitally Controlled Energy

4

5

1. Interruptor principal

2. Panel de control

3. Llave de interrupción

4. Puerta del aparato

5. Ojale de suspensión

6. Fusibles diodos luminosos

7. Interfaz PC RS 232

8. Conexión Terminal

9. Rodillo de transporte

Page 25: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Montaje y conexión

25

5.1.1 Interruptor principal

La unidad de control y energía puede ser encendida o

apagada con el interruptor principal.

El interruptor principal está situado en la parte superior

izquierda de la puerta de la cabina en la versión

estándar.

5.1.2 Llave de interrupción servicio de mantenimiento

Se accede al modo mantenimiento poniendo la llave de

interrupción (Puerta DCE) a "Servicio de Mantenimiento".

Se inicia por el cierre del circuito de entrada E10 (véase

instrucciones de uso ”Módulo de seguridad

E485A/E487A”)

5.1.3 Fusibles diodo luminoso

El diodo luminoso emite luz, si los conductores de fase

L1, L2 y L3 están conectados correctamente a la DCE y

si están a disposición en la tarjeta de red los fusibles, así

como todos los fusibles principales.

5.1.4 Conexión PC / Laptop RS 232

La interfaz serial RS 232 sirve para la entrada y salida de

los datos de soldadura almacenados en la unidad de

mando y de energía DCE a un ordenador personal. La

carga de versiones nuevas del software de explotación de

DCE y ETF a partir de un ordenador portátil o de una

computadora en las memorias flash del DCE/ETF es

igualmente posible

Los requisitos concernientes al ordenador personal y al software deben ser

solicitados a TUCKER. Direcciones de contacto véase página 2

Page 26: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Montaje y conexión

26

5.1.5 Conexión Terminal de manejo

El racor está previsto para la conexión del panel de

mando en la unidad de mando y de energía lo que

permite la programación y la eliminación de errores

( capítulo terminal de manejo).

Page 27: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Montaje y conexión

27

5.2 Armario de mando - lado interior

La DCE 1500 está equipada, además de las interfaz, con las posibilidades de

conexión que a continuación se detallan, y, que conforme a la configuración de los

aparatos seleccionada, pueden ser ocupadas de modo distinto.

X8

X3-SF1

A1-X1

A1-X7

X4-SF2

X5-SF3

X6-SF4

X7-SF5

X8-SF1 X9-SF2

X2-SF1 X3-SF2 X4-SF3 X5-SF4 X6-SF5

X10-SF3

A1

1

4

5

7

6

8

3

2

X11-SF4

X12-SF5

1. Alimentación de la red 2. Líneas de medición 3. Cable de soldadura

4. Circuito de seguridad 5. Interfaz del cliente 6. Cable a masa

7. Cable de mando 8. Cable de medición de masa

Page 28: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Montaje y conexión

28

5.2.1 Conexión la alimentación de corriente

Alimentación de corriente

En principio, la alimentación de corriente de la DCE

1500 con tensiones continuas y alternas debe ser

puesta a disposición por parte del explotador de la

instalación de soldadura. En función de la red de

corriente trifásica, la DCE puede ser conectada con

enchufe CEE 32A a las siguientes tensiones alternas:

- AC 400V, 50/60 Hz

- AC 440V, 50/60 Hz

- AC 500V; 50/60 Hz

5.2.2 Conexión circuito de seguridad X2

Circuito de seguridad

El enchufe de conexión se incluye en el volumen

de suministro de la DCE 1500 y sirve para

alimentar la tensión 24V para la interfaz del cliente

empleada y para integrar la DCE 1500 en un

mando de seguridad específico del cliente

(Protección del operador, interrupción del servicio).

5.2.3 Conexión de líneas de medición A1-X8 SF1 - A1-X12 SF5

Las líneas de medición del potencial deben ser conectadas a los bornes de polo "A1-X8

SF1" hasta "A1-X12 SF5" de la DCE y a los correspondientes alimentadores de pernos.

Mediante las líneas de medición se transmite el potencial de la tensión en el arco medido

en la herramienta de soldadura, a través del alimentador, a la DCE. Debe observarse que

las líneas de medición del potencial no sean sometidas a carga de tracción, puesto que

los bornes de polo no disponen de un mecanismo de enclavamiento.

A1-X8SF1 A1-X9SF2 A1-X10SF3 A1-X11SF4 A1-X12SF5

Page 29: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Montaje y conexión

29

5.2.4 Conexión cables de soldadura A1-X2 SF1 - A1-X6 SF5

Los conductos de soldadura deben ser conectados a las cajas de unión "A1-X2SF1"

hasta "A1-X6 SF5" de la DCE 1500 y al alimentador. Deben ser enclavados girando a la

derecha.

¡INDICACIÓN!

Los conductos de soldadura deben ser colocados en la medida de lo

posible separados de las líneas de mando y de la línea de conexión a la

red. De esta manera se pueden evitar influencias electromagnéticas.

5.2.5 Conexión cables de mando X3 SF1 - X7 SF5

Cables de mando

La línea de mando contiene las líneas de cobre

para la alimentación de corriente del

alimentador, así como los conductores de fibra

óptica para la transmisión de señales.

Las cajas de unión DCE para la línea de mando

deben ser ocupadas conforme a la configuración

de los aparatos.

A la vez se deben diferenciar los siguientes

casos especiales:

Page 30: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Montaje y conexión

30

1. Servicio estándar con alimentador de pernos y herramienta de soldadura:

A través de las conexiones señaladas con "X3 SF1 - X7 SF5" pueden ser conectados hasta cinco alimentadores de pernos del tipo "SF, SFLM o ETF" que en cada caso alimentan a una cabeza de soldadura (LM/SKK) o a una pistola de soldadura (PLM/PK) con pernos. El alimentador ETF es el único alimentador que se puede utilizar para herramientas de soldadura a accionamiento convencional o accionadas por un motor linear (véase esquema de conexión 1).

2. Servicio con distribuidor de dos vías SD2:

El alimentador de pernos para el control del distribuidor debe ser conectado a la caja de unión "X3 SF1" (véase esquema de conexión 2).

El alimentador de pernos para la alimentación del segundo perno de soldadura debe ser conectado a la caja de unión "X4 SF2" subyacente.

3. Servicio con pistolas de soldadura manuales

Para el servicio con hasta cinco pistolas de soldadura con carga manual de pernos en una unidad de mando y de energía DCE 1500 se precisa una caja de empalme para la pistola PKE. Por regla general, la línea de mando de la PKE debe ser conectada a la caja de unión DCE "X3 SF 1" (véase esquema de conexión 3). Las conexiones de línea de mando restantes están libremente a disposición de las aplicaciones estándar.

5.2.6 Conexión de la conducción a masa A1-X1

Conducción a masa

En caso de conectar la conducción a masa al

enchufe de acoplamiento, la conexión eléctrica se

lleva a cabo desde la DCE 1500 a la pieza a

trabajar. La conducción a masa es enclavada

girando a la derecha DCE 1500.

5.2.7 Conexión de la línea de medición de masa A1-X7

Condición para un control automático del proceso de

soldadura y la optimización de los parámetros resultante

de ello, es la conexión de la línea de medición de masa

a la pieza a trabajar y al borne de polo rojo "A1-X7" de

la DCE. Debe observarse que la línea de medición de

masa no sea sometida a carga de tracción, puesto que

el borne de polo no dispone de un mecanismo de

enclavamiento.

A1-X7

Page 31: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Montaje y conexión

31

5.2.8 Conexión de la interfaz del cliente X8

A través de la interfaz del cliente se realiza en el servicio de soldadura automático

la transmisión de señales con el mando externo de recursos.

La interfaz del cliente está a disposición en tres diferentes versiones:

interfaz paralela (24 entradas y 24 salidas); conexión X8.

interfaz serial para el acoplamiento a la línea colectiva del campo de proceso

DP

interfaz serial para el acoplamiento al Interbus-S.

Interfaz paralela

A través de la interfaz del cliente ser intercambiadas

señales de control, instrucciones de alimentación y

de soldadura entre la DCE y el mando del cliente,

para transmitir las correspondientes instrucciones al

alimentador de pernos (ETF) o a la cabeza de

soldadura (SKK/LM).

En el servicio de soldadura manual no se toma en

consideración la interfaz para el mando externo del

cliente, puesto que todas las funciones de control

son ejecutadas por la DCE 1500 y las instrucciones

de soldadura son dadas por el propio usuario.

¡INDICACIÓN!

Disponibles más interfazes bajo petición.

La información relativa a personas de contacto está siempre

disponible vía teléfono, e-mail o a través de Internet. Por favor,

consulte la dirección del fabricante en la página 2

La descripción técnica de la interfaz específica del cliente puede deducirse de las

instrucciones "Interfaces del cliente DCE 1500".

¡INDICACIÓN!

Para garantizar el intercambio de señales entre la DCE y el mando

del cliente, la alimentación de corriente 24V de la interfaz siempre

debe ser puesta a disposición por el explotador de la instalación.

Observación: La disposición específica del usuario de las conexiones DCE

puede deducirse de las siguientes ilustraciones (Esquema de conexión 1, 2, 3).

X8

Page 32: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Montaje y conexión

32

5.3 Esquema de conexión 1: DCE 1500 en servicio estándar

Líne

a d

e hi

brid

o C

able

de

sold

adu

ra c

on

inte

grad

o lín

ea d

e m

edic

ión

Alim

enta

ció

n d

e la

red

40

0V/4

40V

/50

0V

Paq

uet

e de

tub

os

Tub

o de

alim

ent

ació

n T

ubo

de a

lime

ntac

ión

Líne

a d

e hi

brid

o C

able

de

sold

adu

ra c

on

inte

grad

o lín

ea d

e m

edic

ión

ET

F

6

Bar

ET

F

6

Bar

Cab

le d

e m

asa

con

inte

grad

o lín

ea d

e m

edic

ión

DC

E

Cab

eza

de

sold

adur

a P

isto

la d

e so

ldar

Page 33: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Montaje y conexión

33

5.4 Esquema de conexión 2: DCE 1500 con distribuidor SD 2

TU

CK

ER

Gm

bH

Te

rmin

al

DC

E

SD

2

Cab

le d

e m

asa

con

inte

grad

o lín

ea d

e m

edic

ión

Alim

enta

ció

n d

e la

red

40

0V/4

40V

/50

0V

Tub

o de

alim

ent

ació

n

Paq

uet

e de

tub

os

Líne

a d

e hi

brid

o

Cab

le d

e so

lda

dura

co

n in

tegr

ado

línea

de

med

ició

n

Líne

a d

e hi

brid

o

ET

F

6 B

ar

6

Bar

ET

F

6

Bar

Tub

o de

alim

ent

ació

n

Tub

o de

alim

ent

ació

n

Cable de mando

Cab

eza

de

sold

adur

a

Page 34: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Montaje y conexión

34

5.5 Esquema de conexión 3: DCE con PKE

TU

CK

ER

Gm

bH

Te

rmin

al

DC

E

Cab

le d

e m

asa

con

inte

grad

o lín

ea d

e m

edic

ión

Alim

enta

ció

n d

e la

red

40

0V/4

40V

/50

0V

Lad

o po

ster

ior

PK

E

Cab

le d

e so

lda

dura

+lín

ea m

edi

ció

n C

able

de

sold

adu

ra+

línea

me

dici

ón

Cab

le d

e so

lda

dura

+lín

ea m

edi

ció

n

Cab

le d

e so

lda

dura

+lín

ea m

edi

ció

n

Cab

le d

e so

lda

dura

+lín

ea m

edi

ció

n

Líne

a d

e hi

brid

o

Cab

le d

e m

and

o C

able

de

sold

adu

ra

Cab

le d

e m

and

o C

able

de

sold

adu

ra

Cab

le d

e m

and

o C

able

de

sold

adu

ra

Cab

le d

e m

and

o C

able

de

sold

adu

ra

Cable de soldadura Cable de mando

Page 35: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Terminal de manejo

35

6 Terminal de manejo

La unidad de mando y energía DCE está equipada opcionalmente con los

siguientes terminales de control:

1. Terminal de manejo Keypad

PQRS

GHI

ABC DEF

TUV WXYZ

JKL MNO

2. Terminal de manejo Touchpad

La descripción del terminal de control se puede encontrar en las respectivas

instrucciones de programación.

Page 36: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Reajuste del Keypad al Touchpad

36

7 Reajuste del Keypad al Touchpad

Un kit adicional es necesario para la adaptación al terminal de mando Touchpad

con todas las partes necesarias.

Condición: Software integrado ZCPU

La ZCPU tiene que ser equipada por lo menos con el software 1.08. Versiones

anteriores tienen que ser actualizadas antes de la utilización del nuevo aparato de

mando

AVISO!

Contactar el servicio al cliente de TUCKER para definir y encomendar

las partes que son necesarias para el nuevo terminal de mando.

Reemplazos:

1. Reemplazar el fusible en la caja del DCE

¡AVISO! Por principio, debe observarse que la abertura del armario de

mando, así como la sustitución de los elementos de seguridad

internos del aparato solamente debe ser efectuada por

personas instruidas en la electrotecnia.

Para evitar los peligros de un accidente eléctrico a causa de componentes en los

que existe un peligro de contacto, es obligatorio que durante el recambio de elementos

defectuosos de seguridad sea cumplido estrictamente el orden que a continuación se

detalla:

1. ¡Desconecte la DCE 1500 con el interruptor principal!

2. ¡Saque a continuación la clavija de la red!

3. Abra la puerta del aparato con la llave especial.

Page 37: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Reajuste del Keypad al Touchpad

37

Reemplazar el fusible F2 en la platina de alimentación en tensión del DCE que se

encuentra al lado interior de su puerta por un fusible 1A. Cubrir el texto 0,5A del

fusible F2 en la platina mediante una etiqueta adhesiva 1A.

2. Reemplazar el soporte de sostén

Reemplazar el soporte para el terminal de mando anterior que se encuentra al

lado exterior del DCE por el soporte para el terminal de mando nuevo.

F2

Page 38: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Indicaciones sobre la soldadura de pernos

38

8 Indicaciones sobre la soldadura de pernos

¡INDICACIÓN!

La soldadura de pernos causa cargas impulsivas de la red de tensión.

La conexión de aparatos de fabricación ajena a la misma red puede

originar en éstos funciones erróneas o fallas de funcionamiento.

Observación: En virtud de la fuente de elemento de potencia empleada en la

DCE 1500 (tecnología SMPS) debe contarse con un nivel elevado de parásitos de

alta frecuencia.

Para evitar fallas de funcionamiento en aparatos conectados eléctricamente y

excluir influencias de la DCE debido a instalaciones ajenas, deben observarse las

directrices de instalación de la firma TUCKER, así como las indicaciones

siguientes.

La alimentación de corriente de la DCE 1500 con AC 400V, 440V o 500V

debería ponerse a disposición siempre desde una red de soldadura separada.

El explotador de la instalación de soldadura debería observar que en la medida

de lo posible no existan ningunos circuitos amperimétricos comunes con otros

procedimientos de soldar.

Si se emplean en la misma pieza simultáneamente diferentes procedimientos

de soldar, se deberá observar que su circuito de soldadura no sea común y que

se lleven a cabo alternadamente.

Los procedimientos de soldar con encendido de alta frecuencia y los procedimientos

de soldadura por plasma deben llevarse a cabo en un lugar distante.

Debe observarse una conexión a masa de bajo ohmiaje. El circuito de soldadura

debería poseer en las corrientes de 1500A una resistencia de R 8,7 m.

¡INDICACIÓN!

Para la determinación de las secciones transversales y de las larguras

admisibles de los cables el soporte lógico "Fichero Excel" está

disponible. Direcciones de contacto véase página 2.

Para no perjudicar innecesariamente la calidad de soldadura, debe observarse

que la fijación de la conducción a masa en la pieza a trabajar se efectué

simétricamente.

La DCE 1500 debe estar conectada a una protección por puesta a tierra de

bajo ohmiaje para que las corrientes de fuga producidas durante la soldadura

puedan descargarse de forma segura.

Page 39: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Puesta en servicio de la DCE 1500

39

9 Puesta en servicio de la DCE 1500

¡INDICACIÓN!

¡La puesta en servicio está reservada exclusivamente al personal

de servicio posventa autorizado y adiestrado!

Debe observarse que la base de la DCE 1500 sea firme y permita sin

impedimento la abertura de la puerta del aparato.

Para la compensación de la temperatura con el ambiente debe observarse

una distancia mínima de 2 m a fuentes permanentes de calor.

¡CUIDADO! La tensión de servicio de la DCE 1500 debe corresponder con

la tensión de la línea de la red de soldadura separada. En

caso de la inobservancia no se pueden excluir daños en la

DCE 1500.

Por eso:

Antes de encender la unidad de control y energía compare los datos que aparecen en la placa de identificación con la red de tensión del cliente.

Para ello es conveniente cumplir el orden prefijado:

1. Ocupe conforme al capítulo "Montaje y conexión" los empalmes específicos

de los conectadores enchufables de la DCE.

2. Conecte los componentes de aparatos teniendo en cuenta las instrucciones

específicas de servicio del los aparatos.

3. Al conectar la DCE 1500 se emite en el display el tipo de aparato.

4. Después de que el menú principal aparezca en el display, con ayuda del

cursor vaya al menú “Estado” y después al submenú “Sistema”.

5. Controle las indicaciones de la configuración de los aparatos con los

componentes de aparatos conectados.

6. Si las indicaciones no coinciden, debe configurar nuevamente las

conexiones del aparato.

Page 40: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Puesta en servicio de la DCE 1500

40

7. En el caso de que la información sea la correcta puede salir del menú

“Estado - Sistema” presionando dos veces la tecla “ESC” y entrar en el menú

de configuración del sistema y parámetros del sistema.

8. Configure los aparatos conectados a las salidas 1 a 5 de acuerdo a sus

requerimientos.

9. Después vaya de nuevo al menú principal presionando la tecla “ESC” varias

veces y vaya al menú de programación.

10. Programe los parámetros relacionados con la salida en el submenú

“Programación de salida de soldadura” y los parámetros de soldadura en el

submenú “Programación del programa de soldadura”.

11. Después de terminar la programación, salga del modo entrada con “ENTER”

y regrese al menú principal presionando la tecla “F2”.

12. Para comprobar la exactitud de los parámetros programados, Vd. debería

llevar a cabo algunas soldaduras de ensayo.

¡INDICACIÓN!

La puesta en servicio de la DCE 1500 solamente puede llevarse a

cabo después de una disposición correcta de la clavija “Circuito de

seguridad”. La disposición de la clavija de enchufe debe deducirse

del "Instrucción de uso “Módulo de seguridad E485A/E487A".

¡INDICACIÓN!

Está disponible un manual de programación de DCE / ETF que

puede solicitar a través de nuestro departamento de postventa.

Direcciones de contacto véase página 2.

Page 41: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Transporte, embalaje y almacenamiento

41

10 Transporte, embalaje y almacenamiento

¡INDICACIÓN! La instalación y la primera puesta en servicio exigen la intervención

del personal del fabricante o de personas que ha autorizadas.

Pero es posible que se confíe la manipulación de los bultos a

operadores o al personal de mantenimiento del explotador durante

la instalación y la utilización posterior.

En este caso respectar siempre los avisos indicados más adelante.

10.1 Avisos de seguridad para el transporte

¡AVISO! Peligro de muerte causado por cargas suspendidas.

Peligro de muerte causado por piezas que se caen o que se

mueven sin control durante la elevación de las cargas.

Por eso:

Pasar nunca debajo de cargas suspendidas.

Referirse a las indicaciones sobre los puntos de fijación previstos.

Evitar fijaciones en las piezas sobresalientes de las máquinas y ojales de las piezas añadidas. Asegurarse de la buena fijación de las eslingas.

Utilizar siempre material de elevación y eslingas con la capacidad suficiente.

No utilizar cordones o correas dañados.

Evitar que los cordones o cintas toquen bordes o esquinas agudos, no hacer nudos y no torcer.

Page 42: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Transporte, embalaje y almacenamiento

42

10.2 Inspección antes del transporte

Controlar la mercancía inmediatamente para asegurarse de su integridad y excluir

daños causados por el transporte.

Procedimiento, si se detectan daños exteriores causados por el transporte:

No aceptar la mercancía o solamente con reserva.

Anotar la importancia de los danos en los documentos de transporte o el

talón de entrega del agente de transporte.

Iniciar las reclamaciones.

¡INDICACIÓN!

Reclamar los defectos inmediatamente después de constatarlos.

Los derechos a una indemnización exigen el respecto de los plazos

de reclamación aplicables.

10.3 Transporte

Transporte de paletas por la grúa

Bultos fijados en paletas pueden ser transportados por

una grúa, si se respectan las condiciones siguientes:

La capacidad de la grúa y del material de

elevación debe ser suficiente para el peso de las

cargas.

El operador debe tener la autorización necesaria

para manejar la grúa.

Fijación:

Fijar los cordones, las cintas o el equipo de

varios puntos a la paleta como indicado por la

figura.

Asegurarse que los medios de fijación no dañan

los bultos. Si necesario utilizar otros medios de

fijación.

Iniciar el transporte.

Page 43: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Transporte, embalaje y almacenamiento

43

Transporte de paletas por horquillas elevadoras

Bultos fijados en paletas pueden ser

transportados por horquillas elevadoras, si se

respectan las condiciones siguientes:

La capacidad de las horquillas elevadoras

debe ser suficiente para el peso de las

cargas.

El conductor debe tener la autorización

necesaria para manejar la carretilla.

Fijación:

Colocar las horquillas entre o debajo de las

barras de la paleta.

Avanzar las horquillas hasta que

sobresalgan al lado opuesto.

Asegurarse que la paleta no puede

bascular, si su centro de gravedad no se

encuentra en el medio.

Elevar la carga e iniciar el transporte.

Puntos de fijación El punto de fijación siguiente ha sido

previsto:

Fijación la unidad de mando y energía

Fijar la unidad de mando y energía después

de desembalarlo según la figura por medios

adecuados (1).

1

Page 44: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Transporte, embalaje y almacenamiento

44

10.4 Condiciones de transporte a ultramar

¡INDICACIÓN!

Cuando se efectúe un transporte a ultramar se deberá usar una caja

de flete marítimo con el correspondiente número de bolsas

deshidratantes, de acuerdo a lo establecido en la norma DIN 55473!

El fabricante no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se

produjeran daños como consecuencia de un transporte inadecuado

El número de bolsas deshidratantes dependerá del tamaño de la caja de

transporte. Asegúrese de que se añade en la caja de transporte la cantidad

adecuada de bolsas deshidratantes.

Preste atención al indicador de humedad de las bolsas deshidratantes, de

acuerdo a lo establecido en la norma DIN 55473.

¡INDICACIÓN!

El embalaje de las bolsas deshidratantes sólo se abrirá justo antes de

su utilización. En caso de que se retire una parte, deberá cerrarse el

envase inmediatamente de forma hermética.

Embale y suelde el aparato que se va a enviar con una película retráctil de

plástico soldada por la parte superior.

Coloque el aparato soldado en la caja de transporte y añada la cantidad

suficiente de bolsas deshidratantes.

Cierre la caja de transporte.

Caja de transporte Número de bolsas deshidratantes

HZK 1, 2, 3, 4, 5, 6 6

HZK 7 4

HZK 8, 9, 10, 11 6

HZK 12, 13, 14 4

Page 45: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Transporte, embalaje y almacenamiento

45

10.5 Embalaje

Las piezas han sido embaladas según las condiciones de transporte espectadas.

Se han utilizados solamente materiales que respectan el medio ambiente.

El embalaje debe proteger los diferentes elementos hasta su montaje y evitar

danos ocasionados por el transporte, la corrosión y otros danos. Por eso no

destruir el embalaje y retirarlo poco tiempo antes del montaje.

Tratamiento de los materiales de embalaje

Eliminar el material de embalaje según las disposiciones

legales aplicables y las consignas locales.

¡CUIDADO! La eliminación incorrecta daña el medio ambiente.

Los materiales de embalaje constituyen materias valiosas. En

muchos casos pueden ser utilizados otra vez o tratados para el uso

ulterior. Por eso:

Eliminar los materiales de embalaje respectando el medio ambiente.

Respectar las consignas de eliminación locales. Si necesario dirigirse a una empresa especializada

10.6 Almacenamiento

Almacenaje de los bultos

Almacenar los bultos como sigue:

No guardarlos al aire libre.

Evitar la humedad y el polvo.

No exponerlos a medios agresivos.

Protegerlos del sol.

Evitar choques mecánicos.

Temperatura del cojinete: -25 a +55 °C.

Humedad relativa del aire (no condensable): 5 a 95 %.

Controlar el estado general de todas las piezas y del embalaje a

intervalos regulares, si el almacenaje se extiende a más de 3

meses. Si necesario, remediar o renovar los medios de protección.

¡INDICACIÓN!

En algunos casos se encuentran sobre los bultos avisos

sobrepasando las exigencias indicadas. Respectarlas de manera

correspondiente.

Page 46: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Mantenimiento y limpieza

46

11 Mantenimiento y limpieza

11.1 Seguridad

Personal Los trabajos de mantenimiento aquí descritos pueden ser

ejecutados por el usuario si no hay otra indicación.

Algunos trabajos de mantenimiento exigen la intervención de

personas calificadas con una formación especial.

Los trabajos eléctricos exigen siempre la intervención de personas

con una formación electricista

Trabajos de mantenimiento incorrectos

¡AVISO! Peligro de lesiones en caso de trabajos de mantenimiento incorrectos.

El mantenimiento incorrecto puede causar danos personales y

materiales importantes.

Por eso:

Antes de iniciar los trabajos asegurarse del espacio necesario para el montaje.

Si algunos elementos han sido retirados, asegurarse de su repuesta correcta, reponer todos los elementos de fijación y respectar el par de apriete de los tornillos.

11.2 Notas para limpieza y el mantenimiento

Los párrafos siguientes describen los trabajos de mantenimiento que el

funcionamiento óptimo y sin perturbaciones exige.

Acortar los intervalos de mantenimiento según la usura efectiva, si se nota una

usura más elevado que prevista durante los controles regulares.

Contactar el fabricante con preguntas sobre los trabajos de mantenimiento, véase

direcciones del servicio al cliente en la página 2.

Page 47: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Mantenimiento y limpieza

47

Intervalos Trabajos de mantenimiento A ejecutar por

Diariamente Las líneas de alimentación, enchufes de conexión y conectadores enchufables deben ser controlados respecto a daños mecánicos, a contactos intermitentes o a fugas

Operador

semestral Comprobar do elemento filtrante Persona cualificada

11.3 Limpieza de los filtros

Para el procedimiento de la inspección se deben de seguir los siguientes pasos:

Desconectado el interruptor principal del aparato. Además debe desconectarse el aparato de la red.

Aflojar los dos tornillos M 6 (véase flecha) de la tapa que los cubre con un destornillador Philips.

Quitar la cubierta y los tornillos.

Quitar todas las conexiones de las pistas.

Puede retirar la cubierta con el filtro después de apretar el botón.

El alojamiento do elemento filtrante puede ser limpiado con aire comprimido

cuando esta taponado con pequeñas partículas de suciedad. Cambiar el

alojamiento do elemento filtrante si este esta demasiado sucio.

Montar de nuevo el filtro siguiendo los mismos pasos en orden opuesto.

Vista frontal de la DCE sin puerta

Referencia de pedido do elemento filtrante: M 070 441

Cubierta el filtro

Elemento filtrante

Tapa que los cubre

Apretar el botón

M6

M6

Page 48: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Unidad de mando y energía DCE 1500

Eliminación de residuos

48

12 Eliminación de residuos

Hacer lo necesario para la reutilización de los elementos desmontados, si no hay

acuerdos de retorno o de eliminación:

Aprovechar los metales como chatarra.

Enviar los elementos plásticos a los puntos de reciclaje.

Eliminar los otros componentes sorteándolos según la calidad

del material.

! ¡CUIDADO! La eliminación incorrecta daña el medio ambiente.

Existen consignas especiales para la eliminación de elementos

eléctricos y electrónicos, de lubrificantes y otros productos

adicionales que queda reservada a empresas especializadas.

Las autoridades comunales locales o las empresas de tratamiento especializadas

le informarán sobre los procedimientos adaptados a la protección del medio

ambiente.

Page 49: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Traducción de la declaración de conformidad

1 – 1

Declaración CE de conformidad según la directiva relativa a la baja tensión 2006/95/CE Anexo III B

Documento no: KFE DCE1500 02

Fabricante:

TUCKER GmbH Max-Eyth-Straße 1 35387 Gießen Alemania

Nombre del producto: DCE 1500 Unidad de control y energía para soldadura de pernos por arco inducido en periodo corto.

No. de serie:

Año de fabricación:

El fabricante declara que el producto arriba citado cumple todas las disposiciones pertinentes de la directiva de baja tensión.

El producto arriba indicado satisfaz las disposiciones de las siguientes directivas de la UE:

2006/95/ CE Directiva de baja tensión. Numero:

2004/108/ CE Compatibilidad electromagnética

Referencias de la directiva según la publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Se aplican los siguientes estándares armonizados:

EN 50 178 :1997 Equipo electrónico para utilizar en instalaciones de potencia

EN 60 204-1:2006 Seguridad de las máquinas — Equipo eléctrico de las máquinas — Parte 1: Requisitos generales

EN 60 529 :2000 Grados de protección proporcionados por las envolventes (código IP)

EN 60 974-1:2005 Equipos de soldadura eléctrica por arco — Parte 1: Fuentes de potencia para soldadura

EN 60 974-10:2007 Equipos de soldadura eléctrica por arco. Parte 10: Requisitos de compatibilidad electromagnética (CEM).

Redactado por: Manfred Müller, Director general

Localidad, Fecha: Giessen,

Firma del representante legal:

Esta declaración certifica el cumplimiento de las directivas nombradas.

Deben seguirse las instrucciones de seguridad en la hoja de información del producto suministrado.

Page 50: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones
Page 51: Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE … · 2011-02-02 · Manual de instrucciones Unidad de mando y energía DCE 1500 Por favor leer de manual de instrucciones

Nota: