Manual e Ejemplos de Moeller

42
Manual básico EASY 412-DC-R... EASY 412-AC-R... Modulo de control 04/98 AWB 2528-1316-E Primera edición 04/98 © Moeller GmbH, Bonn Autor: Dieter Bauerfeind Editor: Joerg Eiserloh, Thomas Kracht Traductor: Parlamon, Traductors i Intèrprets, s.l.

Transcript of Manual e Ejemplos de Moeller

Page 1: Manual e Ejemplos de Moeller

Manual básico

EASY 412-DC-R...EASY 412-AC-R...Modulo de control

04/98 AWB 2528-1316-EPrimera edición 04/98

© Moeller GmbH, Bonn

Autor: Dieter Bauerfeind

Editor: Joerg Eiserloh, Thomas Kracht

Traductor: Parlamon, Traductors i Intèrprets, s.l.

U1E.FM Seite 1 Dienstag, Juli 21, 1998 2:17 PM

Page 2: Manual e Ejemplos de Moeller

¡Cuidado!

Peligro. Alta tensión.

Antes de instalar:● Conecte los dispositivos con la

alimentación eléctrica desconectada.● Asegúrese de que los dispositivos no

puedan conectarse de forma accidental.● Verifique el estado del aislamiento desde la

fuente de alimentación.● Conecte la puesta a tierra y proteja la

instalación contra cortacircuitos.● Cubra o proteja las demás unidades

activas.● Siga las instrucciones técnicas (AWA) del

dispositivo.● Sólo el personal técnico cualificado está

autorizado a manipular los dispositivos/el sistema.

● Antes de instalar o tocar el dispositivo, asegúrese de estar libre de carga electroestática.

● Los cables de conexión y de transmisión de señales deben instalarse de modo que las interferencias inductivas o capacitivas no interfieran en las funciones automáticas.

● Instale los dispositivos automáticos y los correspondientes elementos operativos de modo que se prevenga la puesta en marcha involuntaria de los mismos.

● Tome las medidas de seguridad adecuadas, tanto en hardware como en software, para el interface I/O, de modo que una ruptura de línea o cable en la fuente no cause estados indefinidos en los dispositivos conectados.

● Aplique un aislamiento eléctrico fiable a la fuente de 24 V de baja tensión.

● Utilice únicamente fuentes de alimentación que cumplan con la norma IEC 364-4-41 o HD 384.04.41 (VDE 0100 Parte 40-1).

● Las desviaciones de los valores nominales del voltaje principal no deben exceder los límites de tolerancia descritos en las especificaciones, ya que podrían causar un mal funcionamiento y representan un modo de operar peligroso.

● Todos los dispositivos de parada de emergencia que cumplan la norma EN 60204 / IEC 204 (VDE 0113) deben ser efectivos en todos los modos operativos de los dispositivos automáticos. La desconexión de dichos dispositivos de seguridad no debe causar la puesta en marcha accidental o no controlada.

● Los dispositivos montados en cajas o en cajas de control sólo deben activarse y manejarse después de su debida instalación y con la caja cerrada. Las unidades fijas y portátiles sólo deben activarse y manejarse con la caja cerrada.

● Tome medidas para volver a poner en marcha de modo adecuado los programas que han sido interrumpidos por un bajón o fallo de tensión. Evite en todo momento cualquier situación de peligro y, en caso de necesidad, instale dispositivos de parada de emergencia.

u2sich_e.fm Seite 1 Dienstag, Juli 21, 1998 3:43 PM

IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.

Todos los demás nombres de marcas o productos son marcas comerciales o registradas de sus correspondientes propietarios.

Se reservan todos los derechos, incluidos los de la traducción.

Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de Moeller GmbH, Bonn, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento (impreso, fotocopia, microfilm o cualquier otro), la duplicación así como la distribución de ejemplares de ella por medio de sistemas electrónicos.

Page 3: Manual e Ejemplos de Moeller

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e.IVZ Seite 1 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Índice

1 Módulo de control “easy” 3

Más fácil con “easy” 4

Montaje del “easy” 6

Conexión del “easy” 7

Funciones del “easy” 9

2 El cableado con “easy” 15

Manejo “easy” 15

Establecer el idioma del menú 16

Configurar hora 16

Seleccionar el modo de funcionamiento del “easy” 17

Elementos del esquema de contactos del “easy” 18

Ejemplo: Crear un esquema de contactos 20

Relés de función 24

Ejemplo: Utilizar relés de función 30

Circuitos principales 33

3 Interface “easy” 35

4 Características técnicas 37

Características técnicas 37

Gama “easy” 38

Índice alfabético 39

1

Page 4: Manual e Ejemplos de Moeller

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e.IVZ Seite 2 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

2 04/9

8

Page 5: Manual e Ejemplos de Moeller

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e01.fm Seite 3 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

1 Módulo de control “easy”

Indicaciones técnicas de seguridad

¡Voltaje eléctrico peligroso!

Los trabajos de instalación que se describen a continuación deben realizarse únicamente por personal técnico cualificado.

No realice trabajos eléctricos con la corriente conectada.

Siga las instrucciones siguientes :

Desconecte todos los aparatos

Asegúrese de que no se pueden conectar de nuevo

Asegúrese de que no tienen tensión

Recubra las partes cercanas que tengan corriente

3

Page 6: Manual e Ejemplos de Moeller

Módulo de control “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e01.fm Seite 4 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Más fácil con “easy” Conmutación y control inteligente

“easy” es un módulo de control de control para instalaciones pequeñas de forma cómoda. “easy” es adecuado para la domótica y en la fabricación de máquinas y aparatos. Easy se suministra con funciones de uso ergonómicas y eficientes.

Conecte el “easy” e introduzca su esquema de contactos simplemente pulsando las teclas. “easy” utiliza contactos a la apertura, contactos y relés.

Con “easy” implementará su esquema eléctrico en tamaño real. “easy” dispone de las funciones básicas y especiales de controles por relés y por contactores, aparte de muchas más posibilidades. Las modificaciones y ampliaciones pueden realizarse simplemente pulsando una tecla. El aparatoso recableado se hace prescindible.

Aplicación universal

Ámbito doméstico, sistemas de control de iluminación, marquesinas y persianas.

Extractores, puertas giratorias, invernaderos, instalaciones de iluminación exterior, accionamiento de ventanas, iluminación de escaparates.

Máquinas e instalaciones, prensas, cintas transportadoras, transportadores vibrantes, clasificadoras, bombas.

4 04/9

8

Page 7: Manual e Ejemplos de Moeller

Más fácil con “easy”

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e01.fm Seite 5 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Vista general del “easy”

salidas

Pantalla

Teclas de función

Interface para la conexión de la tarjeta de memoria PC

alimentaciónentradas

ESCOK

DELALT

5

Page 8: Manual e Ejemplos de Moeller

Módulo de control “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e01.fm Seite 6 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Montaje del “easy” Montaje en carril DIN Colocar el easy en el borde superiordel carril y encajarlo.

El mecanismo de muelle permite que el “easy” encaje automáticamente.

Montaje con tornillosEl montaje con tornillos puede realizarse utilizando los clips de fijación que se suministran como accesorios.

1.

2.

6 04/9

8

Page 9: Manual e Ejemplos de Moeller

Conexión del “easy”

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e01.fm Seite 7 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Conexión del “easy” Conexiones de entrada y salida del “easy” de 24 V DC

7

Page 10: Manual e Ejemplos de Moeller

Módulo de control “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e01.fm Seite 8 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Conexiones de entrada y salida del “easy” de 115/230 V AC

N L N l1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8

0.5 Nm3.5 mm

L

N

> 1A

= 115/230 AC50 / 60 Hz(97...264 V AC) = 40 mA 115 V 20 mA 230 V

l1-I6 = 0,5 mA, 230 V= 0,25 mA, 115 V

I7, I8 = 6 mA, 230 V4 mA, 115 V

"1" 79 V

"0" 40 V

264 V

0 V DCN

8 A / B 16

L1, L2, L3 ( 115/230 AC )+ 24 V DC

25 000

R L

24 V DC115 V AC230 V AC

1000 W

10 58 W

1 2 1 2 1 2 1 2

10 000 000

Q1 Q2 Q3 Q4

8 A8 A8 A

2 A2 A2 A

e

e

8 04/9

8

Page 11: Manual e Ejemplos de Moeller

Funciones del “easy”

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e01.fm Seite 9 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Funciones del “easy” Teclas de función

Gestión de menús y entrada de valores

DEL: Eliminar del esquema de contactos

ALT : Funciones especiales en el esquema de contactos

Teclas de cursor úúúú íííí ÍÍÍÍ ÚÚÚÚ: Mover cursorSeleccionar opciones de menúEstablecer números, contactos y valores

OK: Seguir, guardar

ESC: Ir atrás, cancelar

Llamar menú especial

Pasar al siguiente nivel de menúLlamar opción de menúGuardar entradas

Pasar al nivel de menú anteriorDeshacer entradas efectuadas desde el último OK

ÍÚSaltar entre opciones de menúModificar valor

ú í Cambiar posición

Funciones de la tecla P:ú entrada P1, Í entrada P2í entrada P3, Ú entrada P4

y

9

Page 12: Manual e Ejemplos de Moeller

Módulo de control “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e01.fm Seite 10 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Pantalla de estado

Pantalla del menú

Pantalla del cursor

I12345678 ââ###### MA

â### 12:50Q1234 RUN

Entradasâ On / # Off

Salidasâ On / # Off

Día de la semanaHoraModo de funcionamientoRUN/STOP

PASSWORDSTOPPARAMETROREGUL. RELOJ

Menú principal con o sin protección por contraseña

Selección actualparpadea en el

menú “easy”

PROGRAMA...STOPPARAMETROREGUL. RELOJ

El cursor parpadea alternativamente

Cursor ê/ :Mover cursor con ú í o también con ÍÚen el esquema de contactos

Valor M/ MCambiar posición con ú íCambiar valores con ÍÚ

En el manual, los valores parpadeantes se representan en color gris

HOR.INVIERNODIA : LUHORA : 01:25

HOR.INVIERNODIA : LUHORA : 01ê25

10 04/9

8

Page 13: Manual e Ejemplos de Moeller

Funciones del “easy”

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e01.fm Seite 11 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Pantalla del esquema de contactos

Elementos del esquema de contactos

Campos de Campo de bobina

Conexiones

Vías de corriente

I1-I2uT1-ÄQ1I2-Ö1kêê êêêêê êê êê êêêêê êê êê êêê

Vía de corriente 1Vía de corriente 2

Contacto: Tecla P

Contacto: Entrada

Contacto/bobina: Salida

Contacto/bobina: Marcador

Contacto/bobina: Temporizador

Contacto/bobina: Contador

Contacto: Reloj programable

Contacto: Comparador de valores analógicos

Campo de bobina

Vía de corriente 3. . .Vía de corriente 41

I1-M2uT1-ÄQ1I2-Ö1kêê êêêêê êê êê êêêêê êê êê êêê

I

A

QMT

ÖC

P

11

Page 14: Manual e Ejemplos de Moeller

Módulo de control “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e01.fm Seite 12 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Estructura del menú

Menú principal sin protección por contraseña

PROGRAMASUPRIM. PROGTARJETTA...

Registro de parámetros

PROGRAMA...RUNPARAMETROREGUL. RELOJ

Menú

Registro de parámetros

Pantalla de parámetros

REGUL. RELOJHOR.VERANO

EASY > TARJ.TARJ. > EASYSUPRIM. TARJ

Pantalla de configuración

del reloj

PROGRAMA...RUNPARAMETROREGUL. RELOJ

SUPRIMIR ?

SUPRIMIR ?

PROGRAMASUPRIM. PROGTARJETTA...

PROGRAMASUPRIM. PROGTARJETTA...

EASY > TARJ.TARJ. > EASYSUPRIM. TARJ

SUPRIMIR ?

EASY > TARJ.TARJ. > EASYSUPRIM. TARJ

RUN

STOP

PROGRAMA...RUNPARAMETROREGUL. RELOJ

PROGRAMA...RUNPARAMETROREGUL. RELOJ

SUPRIMIR ?

HOR.VERANO

HOR.INVIERNO

REGUL. RELOJHOR.INVIERNO

STOP

STOP: Pantalla del esquema de contactosRUN: Pantalla del flujo de corriente

RUN Pantalla de parámetros

Esquema de contactos

HOR.INVIERNODIA : LUHORA : 01ê25

12 04/9

8

Page 15: Manual e Ejemplos de Moeller

Funciones del “easy”

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e01.fm Seite 13 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Menú principal con protección por contraseña

Menú especial

Contraseña

Introducir contraseñaentrar en el

“easy”PASSWORD...RUNPARAMETROREGUL. RELOJ

Menú principal

PASSWORD...RUN

SUPRIMIR ?

cuatro entradas erróneas

entrada correcta

Visualizzazione di stato

ENGLISH

GB D F E I

PASSWORD...ENTR.RETR.PAP MARCHAGB D F E I..

Menú

CAMBIO PASSWACTIVAR

Introducir contraseña

Establecer contraseña

Cambiar

impostazione password

CAMBIO PASSWACTIVAR ACTIVAR

ENTR. MARCHA

ENTR.RETR.PA

P PARADA

P MARCHA

PASSWORD...ENTR.RETR.PAP MARCHAGB D F E I..

PASSWORD...ENTR.RETR.PAP MARCHAGB D F E I..

PASSWORD...ENTR.RETR.PAP MARCHAGB D F E I..

DEUTSCHFRANCAISESPANOLITALIANO

Contraseña

Contraseña

Las funciones de menú se describen en el manual AWB 2528-1304 E.

13

Page 16: Manual e Ejemplos de Moeller

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e01.fm Seite 14 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

14 04/9

8

Page 17: Manual e Ejemplos de Moeller

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 15 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

2 El cableado con “easy”

Manejo “easy” Teclas para editar el esquema de contactos

Eliminar conexión, contacto, relé o conexión que no se utilicen

Abrir/Cerrar contactoresCablear contactos y relésInsertar conexionesÍÍÍÍÚÚÚÚ Modificar valor

Mover cursor hacia arriba/abajo

úúúú íííí Cambiar posiciónMover cursor hacia la izquierda/derecha

Asignar teclas P:úúúú entrada P1, ÍÍÍÍ entrada P2íííí entrada P3, ÚÚÚÚ entrada P4

Deshacer entradas efectuadas desde el último OKSalir de la pantalla actual

Modificar/insertar nuevo contacto reléGuardar configuración

15

Page 18: Manual e Ejemplos de Moeller

El cableado con “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 16 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Establecer el idioma del menú

Conectar “easy” por primera vez

Establecer el idioma del menú

E selezionare con i tasti cursore ÍÍÍÍÚÚÚÚ la lingua prescelta

GB Inglés

D Alemán

F Francés

E Español

I Italiano

E Confirmar configuración con OK..

El “easy” pasa a la pantalla de estado .

Configurar hora La configuración de la hora sólo es posible en los modelos “easy”, versión “...-C”.

Pasar a la pantalla de configuración del reloj

ESPANOL

GB D F E I..

I12345678 ######## LU #### 01:00Q1234 STOP

PROGRAMA...RUNPARAMETROREGUL.RELOJ

I12345678 ######## LU #### 14:15Q1234 STOP PROGRAMA...

RUNPARAMETROREGUL. RELOJ

REGUL. RELOJHOR.VERANO

16 04/9

8

Page 19: Manual e Ejemplos de Moeller

Seleccionar el modo de funcionamiento del “easy”

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 17 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Configurar día de la semana y hora

Cambio de horario verano/invierno

Seleccionar el modo de funcionamiento del “easy”

El “easy” dispone de dos modos de funcionamiento : RUN o STOP.

RUN: El “easy” ejecuta el esquema de contactos.

STOP: Puede crearse un esquema de contactos

ILa opción de menú conmutable RUN/STOP siempre indica el posible cambio de modo de funcionamiento:

Modo de funcionamiento STOP: Indicación: RUN

Modo de funcionamiento RUN: Indicación: STOP

REGUL. RELOJHOR.INVIERNO

HOR.VERANODIA : LUHORA : 14:15

úúúú íííí seleccionar posiciónÁÁ ÁÁÍÍÍÍ ÚÚÚÚ modificar valor

Guardar configuraciónomantener valores anteriores

Salir del menú

REGUL. RELOJHOR.INVIERNO

Indicación: HOR.VERANOestablecido horario de invierno

Indicación: HOR.INVIERNOestablecido horario de verano

cambiar configuración

salir del menú

PROGRAMA...RUNPARAMETROIMPOSTA ORA.

17

Page 20: Manual e Ejemplos de Moeller

El cableado con “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 18 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Elementos del esquema de contactos del “easy”

Contactos de conmutación

Relés

Contacto de conmutación Contacto cerrado

Contacto abierto

Área

Conexión de entrada “easy” I i I1...I8

Tecla de cursor P p P1...P4

Relé de salida “easy” Q q Q1...Q4

Relé auxiliar (marcador) M m M1...M16

Relé de función Contador C c C1...C8

Relé de función Temporizador T t T1...T8

Relé de función Reloj programable Ö ö Ö1...Ö8

Relé de función para el procesamiento de valores analógicos

A a A1...A8

Tipo de relé Símbolo ”easy”

Área Función de bobina

Parámetro

Relé de salida Q Q1...Q4 X –

Relé auxiliar (marcador) M M1...M16 X –

Relé de función Temporizador

T T1...T8 X X

Relé de función Contador

C C1...C8 X X

Relé de función Reloj programable

Ö Ö1...Ö8 – X

Relé de función para el procesamiento de valores analógicos

A A1...A8 – X

18 04/9

8

Page 21: Manual e Ejemplos de Moeller

Elementos del esquema de contactos del “easy”

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 19 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Relés con activación por estado

Relés de impulso

Relés enclavados

Ä

on

on

ä

on

on

S, R

19

Page 22: Manual e Ejemplos de Moeller

El cableado con “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 20 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Ejemplo: Crear un esquema de contactos

Cablear contactos y relés

Pasar a la pantalla del esquema de contactos

Introducir contacto “I1”

Cableado “easy”

Entrada I1 al cerrar el contacto S1Entrada I2 al cerrar el contacto S2Carga H1 a contacto de salida Q1

Esquema de contactos “easy”

I1-I2----ÄQ1

Cableado fijo

PROGRAMA...RUNPARAMETROREGUL. RELOJPROGRAMASUPRIM. PROGTARJETTA...

Punto de partida: Pantalla de estado

I12345678 ######## LU #### 13:15Q1234 STOP

ê

I1ê

I1

I1 ê

Pantalla del esquema de contactos

20 04/9

8

Page 23: Manual e Ejemplos de Moeller

Ejemplo: Crear un esquema de contactos

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 21 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Introducir contacto “I2”

Conectar los campos de contacto y de bobina

Seleccionar bobina de relé “Q1”

I1 I1I1 ê

I1 I1

I1 I2

I1-I2 ê

I1-I2lI1-I2 ê

I1-I2---l

I1-I2--- ê

I1-I2--- ÄQ1I1-I2--- ê

I1-I2--- ÄQ1

I1-I2----ÄQ1ê

21

Page 24: Manual e Ejemplos de Moeller

El cableado con “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 22 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Seleccionar el modo de funcionamiento

Comprobar el funcionamiento del esquema de contactos

PROGRAMASUPRIM. PROG

PROGRAMA...RUNPARAMETERREGUL. RELOJ

Esquema de contactos “easy”

PROGRAMA..RUNPARAMETROREGUL. RELOJ

I1-I2----ÄQ1

“easy” trabaja en modo de funcionamiento RUN

PROGRAMA...STOPPARAMETROREGUL. RELOJ

Pantalla de flujo de conexiones

PROGRAMA...STOPPARAMETROREGUL. RELOJ

I1-I2----ÄQ1

22 04/9

8

Page 25: Manual e Ejemplos de Moeller

Ejemplo: Crear un esquema de contactos

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 23 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Conectar los conmutadores “S1” y “S2”

Volver a la pantalla de estado con ESC

En el siguiente ejemplo se amplía la función del esquema de contactos con un relé de función

I1----I2----ÄQ1

I1----I2----------------ÄQ1

I1----I2----------------ÄQ1

„S1“ on

„S2“ on

La bobina de relé “01” opera

I12345678 ââ###### LU â### 13:34Q1234 RUN

I1----I2----------------ÄQ1

PROGRAMA..RUNPARAMETROREGUL. RELOJ

Inicio desde la pantalla de estado

Seleccionar el modo de funcionamiento STOP:

23

Page 26: Manual e Ejemplos de Moeller

El cableado con “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 24 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Relés de función

Relés de temporización

Relé de temporización, con o sin retardo a conexión por flanco

Representación en el esquema de contactos

Relés de función

Relé de temporización, retardo a la conexión, por flanco o por nivel

Relé de temporización, retardo a desconexión, por flanco o por nivel

Relé de temporización, pulso retentivoRelé de temporización, parpadeante

Relé contador, reversible

Reloj programable, día de la semana/hora (sólo en las versiones del “easy” con reloj en tiempo real

Relé para la comparación de valores analógicos (sólo en las versiones del “easy” de 24 V DC)

D R

X ?Xon

on

TRG

RES

on

t t t

24 04/9

8

Page 27: Manual e Ejemplos de Moeller

Relés de función

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 25 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Relé de temporización, con o sin retardo a desconexión por flanco

En el caso del relé de temporización con retardo por flanco, “easy” determina un tiempo de retardo entre cero y el tiempo nominal fijado.

Relé de temporización, pulso retentivo

â ?â

on

on

TRG

RES

on

t t

ü

on

on

TRG

RES

on

t t t

25

Page 28: Manual e Ejemplos de Moeller

El cableado con “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 26 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Relé de temporización, parpadeante

Frecuenciadi inter- mitencia

Pantalla de parámetros para relés temporizador

Ü1

2 veces tiempo nominal=

on

on

TRG

RES

on

tt t

ü w00.00gS n30.00nÄ sTRG dT1 yRES b +

Función deconmutación

Margen de tiempo

Bobina de activación

Bobina dereinicialización

Tiempo real

Tempo nominal

N.

Pantalla de parámetros

26 04/9

8

Page 29: Manual e Ejemplos de Moeller

Relés de función

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 27 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Relé contador

Pantalla de parámetros para relés contadores

on

on

CNT

DIR

onRES

on

86420

7531

C

f0230g0000Ä sDIR nÄ sCNT d C1Ä yRES b +

Valor nominal

Dirección

Contaje

Bobina dereinicialización

Valor real

N.

Pantalla de parámetros

27

Page 30: Manual e Ejemplos de Moeller

El cableado con “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 28 Dienstag, Juli 21, 1998 9:03 AM

Reloj programable

Ejemplo de programación: El reloj programable (1 conecta de lunes a viernes de 6.30 h a 9.00 h y de 17.00 h a 22.30 h.

Pantalla de parámetros para el reloj programable

fLU-VIg n dÖ1ON s17:00n BOFFy22:30b +

fLU-VIg n dÖ1ON s06:30n AOFFy09:00b +

on

on

onA

B

LU MA MI JU VI SÁ DO

fLU g n01:00dÖ1ON s--:--n AOFFy--:--b +

Día(s) de lasemana de ... a

Hora

Hora de conexión

Hora dedesconexión

N.

Canal

Pantalla de parámetros

28 04/9

8

Page 31: Manual e Ejemplos de Moeller

Relés de función

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 29 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Comparador de valores analógicos

Opciones de comparación

I7 ≥ I8, I7 ≤ I8

I7 ≥ valor nominal, I7 ≤ valor nominal

I8 ≥ valor nominal, I8 ≤ valor nominal

Los valores nominales y reales de “0.0” a “10.0” corresponden a los valores de tensión medidos.

Pantalla de parámetros para del comparador de valores analóg

Comparar las entradas “I7” y “ I8”

Comparar la entrada con los valores nominales

�Las oscilaciones de señales analógicas son mili-voltáicas. En lo relativo a los valores nominales de configuración y reconfiguración, procure mantener una diferencia de potencial mínima de 0,2 V para evitar “vibraciones” del relé de salida. No utilice relés con las funciones de bobina de contactor y de impulsión.

ANALOGI7 w8.0 Vg n § dA1I8 y4.2 Vb +

Valores reales

N.

Pantalla de parámetros

Entrada I7

Comparación

Entrada I8

ANALOGI7 w8.0 Vg n $ dA13.2y b +

Entrada I7

Comparación

Valor nominal

Valor real

N.

Pantalla de parámetros

29

Page 32: Manual e Ejemplos de Moeller

El cableado con “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 30 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Ejemplo: Utilizar relés de función

Cableado fijo Cableado “easy”

Seleccionar relé de salida Marcador

Seleccionar contacto de marcador, conectar con salida

I1-I2----ÄM1M1-------TT1T1-------ÄQ1

“easy” conecta “H1” con un retardo de 10 segundos Esquema de contactos “easy”

Punto de partida: Esquema de contactos del primer ejemplo

I1-I2----ÄQ1 I1-I2----ÄQ1

I1-I2----ÄM1

I1-I2----ÄM1ê

Situar el cursor sobre “Q”

2 x

I1-I2----ÄM1ê

I1-I2----ÄM1I1

I1-I2----ÄM1M1------ ÄQ12 x 3 x2 x

30 04/9

8

Page 33: Manual e Ejemplos de Moeller

Ejemplo: Utilizar relés de función

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 31 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Seleccionar relé de disparo para el tiempo

Introducir contacto para relé de temporización

Llamar pantalla de parámetros

I1-I2----ÄM1M1------ ÄQ1

I1-I2----ÄM1M1-------TT1

I1-I2----ÄM1M1-------TT1ê

2 x

I1-I2----ÄM1M1-------TT1ê

2 x

I1-I2----ÄM1M1-------TT1I1

I1-I2----ÄM1M1-------TT1T1

I1-I2----ÄM1M1-------TT1T1

X w gS n00.00nÄ sTRG dT1 yRES b +

2 x

31

Page 34: Manual e Ejemplos de Moeller

El cableado con “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 32 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Establecer “10 segundos”

Cableado de la salida

Para comprobar el esquema de contactos, pase al modo de funcionamiento RUN.

E Haga una prueba del esquema de contactos según detallado en el primer ejemplo.

Además, podrá ver el parámetro del tiempo y modificar el valor nominal:

E Sitúe el cursor sobre la “T” de “T1” en el esquema del conjunto de circuitos y pulse OK.

X w gS n00.00nÄ sTRG dT1 yRES b +

X w gS n00.00nÄ sTRG dT1 yRES b +

2 x

X w gS n10.00nÄ sTRG dT1 yRES b +

2 x

volver al esquema de contactos

I1-I2----ÄM1M1-------TT1T1 ê

I1-I2----ÄM1M1-------TT1T1l

I1-I2----ÄM1M1-------TT1T1-------ÄQ1ê

3 x 3 x

32 04/9

8

Page 35: Manual e Ejemplos de Moeller

Circuitos principales

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 33 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Circuitos principales Significado de los valores lógicos

„0“ contacto abierto, contacto a la apertura cerrado, bobina no excitada

„1“ contatto NA chiuso, contatto NC aperto, bobina eccitata

Negación

Contacto permanente

Conmutador de impulso

Conexión serie

I1 Q1

10

01

--- Q1

1 1

I1 Estado Q1 Q1

0101

0011

0110

I1 I2 I3 Q1 Q2

0101

0011

0000

0000

1000

0101

0011

1111

0001

0000

i1-------ÄQ1

---------ÄQ1

I1-------äQ1

I1-I2-I3-ÄQ1i1-i2-i3-ÄQ2

33

Page 36: Manual e Ejemplos de Moeller

El cableado con “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e02.fm Seite 34 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Conexión en paralelo

Conexión de tres vías (XOR)

Autoenclavamiento

I1 I2 I3 Q1 Q2

0101

0011

0000

0111

1111

0101

0011

1111

1111

1110

I1 I2 Q1

0101

0011

0110

I1 I2 ContattoQ1

BobinaQ1

0101

0011

0000

0001

101

011

111

011

i1u------ÄQ2i2si3k

I1u------ÄQ1I2sI3k

I1-i2u---ÄQ1i1-I2k

I1uI2----ÄQ1Q1k

I1-------SQ1i2-------RQ1

alternativ

34 04/9

8

Page 37: Manual e Ejemplos de Moeller

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e03.fm Seite 35 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

3 Interface “easy”

A través de la interface “easy”, los esquemas de contactos pueden transferirse a una tarjeta de memoria, o a un PC en que se haya instalado previamente el programa EASY-SOFT, mediante un cable de transmisión de datos .

Tarjeta de memoriaOgni scheda di memoria - disponibile come accessorio “easy M-8K” - memorizza uno schema elettrico di “easy”.

La información guardada en la tarjeta de memoria se conserva aún sin corriente, lo cual le permite utilizar la tarjeta para archivar, transportar y copiar esquemas de contactos.

En la tarjeta de memoria se guardan:

el esquema de contactos

todos los registros de parámetros del esquema de contactos

las configuraciones del sistema

Cargar o almacenar un esquema de contactos El intercambio de datos debe efectuarse en el modo de funcionamiento STOP.

“EASY > TARJ.”: Guardar el esquema de contactos “easy” en la tarjeta,

“TARJ. > EASY”: Cargar el esquema de contactos de la tarjeta en la memoria del “easy”,

“SUPRIM. TARJ”: Borrar el contenido de la tarjeta de memoria

2

1

EASY > TARJ.TARJ. > EASYSUPRIM. TARJ

35

Page 38: Manual e Ejemplos de Moeller

Interface “easy”

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e03.fm Seite 36 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

EASY-SOFT

EASY-SOFT es un programa de PC que le permite crear, comprobar y gestionar esquemas de contactos “easy”. Los esquemas de contactos pueden transferirse directamente desde el PC al “easy” y viceversa.

Para la transferencia de datos entre el PC y el “easy” debe utilizarse exclusivamente el cable de PC “easy”, el cual puede adquirirse como accesorio “easy-PC-CAB”.

Para comprobar un esquema de contactos creado en el PC con cableado real, el esquema debe transferirse al “easy” y seleccionar el modo de funcionamiento RUN del “easy”.

EASY-SOFT le ofrece una completa ayuda para aprender a trabajar con el programa.

Inicie EASY-SOFT, haga simplemente clic sobre “Contenido” y verá toda la información necesaria acerca de EASY-SOFT.

36 04/9

8

Page 39: Manual e Ejemplos de Moeller

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e04.fm Seite 37 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

4 Características técnicas

Características técnicas

Peso 200 g

Temperatura ambiente de 0 a 55 °C

Grado de protección IP20

Inmunidad a interferencias

Grado de límite B, EN55011, EN55022

NormasAprobaciones

EN50178UL, CSA

45

4.547.556.5

58

90100

110

71.5

M4

10.75 50 10.75

35.75

37

Page 40: Manual e Ejemplos de Moeller

Características técnicas

AW

B 2

528-

1316

E

1316e.bk : 1316e04.fm Seite 38 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Gama “easy” EASY 412-DC-R24 V DC

8 entradas digitales (2 de ellas pueden funcionar como analógicas también)

4 salidas de relé

Pantalla LCD

Teclas de función

EASY 412-DC-RCigual que EASY 412-DC-R, con reloj programable

EASY 412-AC-R115/230 V AC

8 entradas digitales

4 salidas de relé

Pantalla LCD

Teclas de función

EASY 412-AC-RCigual que EASY 412-AC-R, con reloj programable

Equipamiento adicional Software EASY-SOFT

Tarjeta de memoria EASY-M-8K

Cable de conexión EASY-PC-CAB

Clips de fijación ZB4-101-GF1

Documentación Manual básico AWB 2528-1316 E

Manual de instrucciones AWB 2528-1304 E

38 04/9

8

Page 41: Manual e Ejemplos de Moeller

04/9

8 A

WB

252

8-13

16 E

1316e.bk : 1316e.SIX Seite 39 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

Índice alfabético

BBobina, funcionnes de 19

CCable de transmisión 35Circuito AND 33Circuito NOT 33Circuito OR 34Circuito principal

autoenclavamiento 34conexión de tres vías

(XOR) 34conexión en paralelo 34conexión serie 33conmutador de

impulsión 33contacto permanente 33negación 33

Circuito XOR 34Comparador de valores

analógicos 29Conectar el “easy” AC 7, 8Conectar entradas 7, 8Conectar salidas 7, 8Configurar 19Configurar día de la

semana 17Contactor, funciones de 19Contactos de

conmutación, tipos 18

DDimensiones “easy” 37

E“easy” vista general 5Ejemplo de

circuitos principales 33contactos y relés 20relé de función 30

Encajar 19Esquema de contactos

cargar 36comprobar 22contacto, introducir 20ejemplos 20, 30, 33elementos 11funciones de las

teclas 15guardar 35, 36llamar pantalla 20llamar pantalla de

parámetros 31seleccionar bobina de

relé 21seleccionar marcador 30utilizar relés de

función 31Estructura del menú 12

GGestión de menús 9

HHora, configurar 17Horario de invierno 17Horario de verano 17

IIdioma del menú 16

39

Page 42: Manual e Ejemplos de Moeller

AW

B 2

528-

1316

E

Índice alfabético

1316e.bk : 1316e.SIX Seite 40 Dienstag, Juli 21, 1998 9:01 AM

MMenú especial 13Montaje 6

PPantalla de estado 10Pantalla de parámetros

comparador de valores analógicos 29

relé contador 27relé de temporización 26reloj programable 27

Pantalla del cursor 10Potencial, diferencia 29

RReiniciar 19Relé contador 27Relé de impulsión 19

Relé de temporización 24–26

Relés de funcióncomparador de valores

analógicos 29relé de temporización 24reloj programable 28tipos de relés 24

Relés, tipos de relés 18Reloj programable 28

SSeleccionar modo de

funcionamiento 17

TTablas lógicas 33–34Tarjeta de memoria 35Teclas de función 9

40 04/9

8