Manual Fujitsu

80
Notebook EasyGuide Español AMILO Pa / Pi Series

Transcript of Manual Fujitsu

Page 1: Manual Fujitsu

Notebook

EasyGuide

Español

AMILO Pa / Pi Series

Page 2: Manual Fujitsu

¿Tiene...

... consultas técnicas o problemas? Diríjase: ● nuestra línea directa de atención al cliente (Hotline/Help Desk)

(véase la lista Help Desk adjunta o consulte en Internet: www.fujitsu-siemens.com/helpdesk) ● a su distribuidor ● al punto de venta

Encontrará más información en la lista de la línea directa de asistencia al cliente (Help Desk) y en el manual "Warranty" (Garantía).

El manual de garantía se encuentra en el Notebook en Inicio – Manuales o en el CD/DVD "Drivers & Utilities". Encontrará las noticias más recientes sobre nuestros productos, consejos y actualizaciones en Internet: www.fujitsu-siemens.com

Page 3: Manual Fujitsu
Page 4: Manual Fujitsu

Este manual ha sido elaborado por/This manual was produced by Xerox Global Services Publicado por/Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH Impreso en la República Federal de Alemania/Printed in the Federal Republic of Germany AG 07/06 Edición/Edition 1 Nº de pedido/Order No.: 10600718697 Nº de pedido/Order No.: 440 N30706

Page 5: Manual Fujitsu

AMILO Pa / Pi Series

Manual de manejo

Introducción

Características técnicas

Puertos y elementos de mando

Indicaciones del fabricante

Indicaciones importantes

Índice de materias

Puesta en servicio del ordenador portátil

Manejo del ordenador portátil

Funciones de seguridad

Conexión de periféricos

Expansión de la memoria

Ajustes en el BIOS Setup Utility

Solución de problemas y consejos

Edición julio 2006

Page 6: Manual Fujitsu

Microsoft, MS, MS-DOS, Windows y Windows Vista son marcas registradas de Microsoft Corporation.

Acrobat Reader es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated.

Macrovision es una marca de Macrovision Corporation, EE. UU.

MultiMediaCard es una marca registrada de Infineon Technologies AG.

Sony y Memory Stick son marcas comerciales de Sony Electronics, Inc.

Todas las demás marcas mencionadas son marcas o marcas registradas de los respectivos propietarios y se consideran protegidas.

Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2006

La divulgación y reproducción de este documento, así como el aprovechamiento de su contenido no están autorizados, a no ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello.

Los infractores quedan obligados a la compensación por daños y perjuicios.

Reservados todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patente o de modelo de utilidad.

Reservada la posibilidad de suministro y de modificaciones técnicas.

Page 7: Manual Fujitsu

Contenido Una tecnología innovadora…............................................................................................................ 1 Convenciones....................................................................................................................................... 2 Puertos y elementos de mando......................................................................................................... 3 Indicaciones importantes .................................................................................................................. 5 Indicaciones de seguridad.................................................................................................................... 5 Ahorro de energía................................................................................................................................. 5 De viaje con el ordenador portátil......................................................................................................... 6

Antes de iniciar el viaje................................................................................................................. 6 Transporte del ordenador portátil ................................................................................................. 6

Limpieza del ordenador portátil ............................................................................................................ 7 Primera puesta en servicio del ordenador portátil.......................................................................... 9 Desembalaje y verificación del ordenador portátil................................................................................ 9 Selección del emplazamiento............................................................................................................. 10 Conexión del adaptador de red .......................................................................................................... 10 Primera conexión del ordenador portátil............................................................................................. 11 Manejo del ordenador portátil ......................................................................................................... 13 Conexión del ordenador portátil ......................................................................................................... 13 Desconexión del ordenador portátil.................................................................................................... 14 Indicadores de estado ........................................................................................................................ 15 Teclado............................................................................................................................................... 17

Bloque numérico virtual.............................................................................................................. 19 Combinaciones de teclas ........................................................................................................... 19 Configuración regional y de idioma ............................................................................................ 21

Teclas Easy Launch ........................................................................................................................... 21 Almohadilla de tacto y teclas .............................................................................................................. 22 Pantalla de cristal líquido.................................................................................................................... 23

Indicaciones sobre la pantalla de cristal líquido ......................................................................... 23 Ajustes de la pantalla ................................................................................................................. 24

Batería ................................................................................................................................................ 24 Carga, conservación y mantenimiento de la batería .................................................................. 24 Control del estado de carga ....................................................................................................... 25 Instalación y extracción de la batería ......................................................................................... 25

Utilización de las funciones de ahorro de energía.............................................................................. 26 Tarjetas ExpressCard......................................................................................................................... 27

Inserción de una tarjeta ExpressCard ........................................................................................ 27 Extracción de una tarjeta ExpressCard...................................................................................... 28

Tarjetas de memoria (Memory Cards)................................................................................................ 29 Inserción de una tarjeta de memoria.......................................................................................... 29 Extracción de la tarjeta de memoria........................................................................................... 29

Disco duro .......................................................................................................................................... 29 Formatos de almacenamiento de datos en CD/DVD y unidad de CD/DVD (según el aparato)......... 30

Formatos de almacenamiento de datos en CD/DVD ................................................................. 30 Unidades de CD/DVD (según el aparato) .................................................................................. 31 Manejo de CD/DVDs .................................................................................................................. 32 Inserción y extracción de un CD/DVD........................................................................................ 33 Códigos regionales para películas en DVD y reproductores de DVD ........................................ 34 Ajuste de la función AutoPlay de la unidad de CD/DVD ............................................................ 34

Altavoces ............................................................................................................................................ 35 Volumen: ajuste.......................................................................................................................... 35

10600718697, edición 1

Page 8: Manual Fujitsu

Contenido

Módem 56K integrado.........................................................................................................................36 Conexión del módem a la caja de enchufe del teléfono .............................................................36

Ethernet y LAN....................................................................................................................................37 Wireless LAN ......................................................................................................................................37

Conexión y desconexión del módulo Wireless LAN ...................................................................37 Funciones de seguridad...................................................................................................................39 Cuadro sinóptico de las funciones de seguridad ................................................................................39 Kensington Lock, utilización................................................................................................................39 Configuración en el BIOS Setup Utility de la protección por contraseña............................................40

Protección del BIOS Setup Utility (contraseñas de supervisor y de usuario) .............................40 Protección por contraseña del sistema operativo .......................................................................42

Conexión de dispositivos externos.................................................................................................43 Puertos................................................................................................................................................44 Conexión de un monitor externo .........................................................................................................44 Dispositivos USB, conexión ................................................................................................................45 Conexión de dispositivos de audio externos.......................................................................................46 Conexión de dispositivos FireWire......................................................................................................47 Conexión de un dispositivo externo a la salida S-Video .....................................................................48 Desmontaje e instalación de componentes en caso de avería.....................................................49 Indicaciones para la instalación y desmontaje de módulos y componentes.......................................49 Instalación y extracción de la batería..................................................................................................50 Desmontaje e instalación del disco duro ............................................................................................50

Desmontaje del disco duro .........................................................................................................50 Instalación del disco duro ...........................................................................................................51

Expansión de la memoria....................................................................................................................52 Instalación y desmontaje de módulos de memoria.....................................................................52

Ajustes en el BIOS Setup Utility ......................................................................................................55 Arranque del BIOS Setup Utility..........................................................................................................55 Manejo del BIOS Setup Utility.............................................................................................................56 Finalización del BIOS Setup Utility .....................................................................................................56 Solución de problemas y consejos .................................................................................................57 Restablecimiento del software instalado.............................................................................................57

Restablecimiento del sistema operativo, los controladores, manuales y software especial.......57 La hora y la fecha del ordenador portátil no son correctas .................................................................58 La pantalla de cristal líquido del ordenador portátil permanece oscura..............................................58 La visualización en la pantalla de cristal líquido del ordenador portátil no es nítida...........................58 La pantalla del monitor externo permanece oscura............................................................................59 La visualización en pantalla es inestable o no aparece......................................................................59 El ordenador portátil no arranca tras la conexión ...............................................................................60 El ordenador portátil no funciona ........................................................................................................60 La impresora no imprime ....................................................................................................................61 La reproducción de la película en DVD se detiene.............................................................................61 Características técnicas ...................................................................................................................63 Notebook.............................................................................................................................................64 Batería.................................................................................................................................................64 Adaptador de red de 65 W..................................................................................................................64 Indicaciones del fabricante ..............................................................................................................65 Eliminación y reciclaje.........................................................................................................................65 Declaraciones de conformidad (Declarations of Conformity)..............................................................65 Tecnología protegida por copyright.....................................................................................................65

10600718697, edición 1

Page 9: Manual Fujitsu

Contenido

Marcado CE........................................................................................................................................ 66 Índice de materias ............................................................................................................................ 67

10600718697, edición 1

Page 10: Manual Fujitsu

Contenido

10600718697, edición 1

Page 11: Manual Fujitsu

Una tecnología innovadora… junto a un diseño ergonómico hacen de su AMILO un ordenador portátil fiable y fácil de usar. Su ordenador portátil se ofrece en diferentes versiones. La mayoría de los apartados de este manual son válidos para todas las versiones. Las diferencias se explican por separado. Algunos gráficos podrán diferir de su versión y sirven únicamente para fines ilustrativos. Su sistema operativo Microsoft Windows XP o Windows Vista ya se encuentra preinstalado y configurado de forma óptima, de modo que podrá comenzar a trabajar inmediatamente la primera vez que encienda su AMILO. Su ordenador portátil viene equipado con la última tecnología para que así pueda aprovechar al máximo su experiencia con la informática. Dependiendo de su versión, encontrará los siguientes componentes: ● hasta 2 GB de memoria RAM. Nuestro servicio técnico puede informarle sobre los módulos de

memoria autorizados. ● una unidad de DVD Multi-Formato y compatible con doble capa, o dependiendo del aparato,

una unidad dual de DVD ±RW o una unidad de DVD Multi-Formato y compatible con doble capa con tecnología Label Flash, para reproducir DVD de películas o grabar CD/DVD

● un conector hembra de salida S-Video para conectar su ordenador portátil a su televisor ● un puerto FireWire para conectar dispositivos de alta velocidad, tales como videocámaras

digitales ● varios puertos USB para una sencilla ampliación mediante webcams, gamepads, impresoras y

demás ● un módem integrado, LAN o Wireless LAN para el acceso a Internet ● una ranura para tarjetas ExpressCard en la que podrá utilizar una tarjeta ExpressCard/34 o

una tarjeta ExpressCard/54 ● una ranura de tarjetas de memoria, para transferir rápidamente a su ordenador portátil fotos

digitales, música y videoclips. ● un controlador de audio integrado y dos altavoces estéreo que son una auténtica delicia para

sus oídos ● podrá incluso conectar un micrófono y unos altavoces externos para obtener una potencia de

salida aun mejor.

Con la sencilla utilidad BIOS Setup Utility podrá controlar el hardware de su ordenador portátil y proteger mejor su sistema de un acceso no autorizado, siempre y cuando utilice las potentes prestaciones de la contraseña. Estas instrucciones de servicio describen, entre otras cosas, cómo poner en marcha y manejar el AMILO. Si desea información más detallada sobre su AMILO, consulte: ● los manuales "Safety" (Seguridad) y "Warranty" (Garantía) ● en la documentación del software Wireless LAN (archivo PDF en el ordenador portátil, o en el

CD/DVD "Driver & Utilities", o en nuestra página de internet) ● la documentación de su sistema operativo ● los archivos de información (p. ej., *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP, *.PDF, *.HTML)

10600718697, edición 1 1

Page 12: Manual Fujitsu

Una tecnología innovadora…

Convenciones En este manual encontrará los siguientes símbolos y diferentes tipos de letra:

destaca indicaciones que debe tener en cuenta. Si no las tiene en cuenta, puede poner en peligro su vida, dañar el equipo o sufrir una pérdida de datos. La garantía vencerá, si daña el ordenador portátil por no observar estas indicaciones.

!

destaca información importante para el correcto manejo del equipo.

i

► señala una operación que debe realizar. Este tipo de letra

representa visualizaciones en la pantalla.

Este tipo de letra caracteriza nombres de programas, instrucciones y opciones de menú. "Las comillas" marcan los títulos de los capítulos y los conceptos que deben destacarse,

además de los nombres de discos duros, CDs y DVDs.

2 10600718697, edición 1

Page 13: Manual Fujitsu

Puertos y elementos de mando En este capítulo se muestran los diferentes componentes de hardware de su ordenador portátil. Aquí obtendrá una visión general sobre los indicadores y conexiones del ordenador portátil. Familiarícese con estos elementos antes de trabajar con el ordenador portátil.

10

22

24

10

13

1614

17

1211

1518

19

2021

23

1

2346 57

98

13 = Almohadilla de tacto 1 = Dispositivo Kensington Lock 14 = Teclas de la almohadilla de tacto 2 = Conector hembra de tensión continua (DC

IN) 15 = Indicadores de estado 16 = Puerto para auriculares / puerto SPDIF 3 = Puerto para monitor 17 = Puerto para micrófono/Line-In 4 = Conector hembra de salida S-Video 18 = Wireless LAN: interruptor de

conexión/desconexión 5 = Puerto para LAN 6 = Puerto USB

19 = Puertos USB 7 = Puerto FireWire 20 = Unidad de CD/DVD 8 = Ranura para tarjetas de memoria 21 = Puerto para módem 9 = Ranura para tarjetas ExpressCard 22 = Compartimento de servicio (disco duro,

memoria) 10 = Altavoces internos 11 = Teclas Easy Launch

23 = Batería 12 = Interruptor de conexión/desconexión del ordenador portátil 24 = Dispositivo de bloqueo de la batería

10600718697, edición 1 3

Page 14: Manual Fujitsu

Puertos y elementos de mando

4 10600718697, edición 1

Page 15: Manual Fujitsu

Indicaciones importantes En este capítulo encontrará las instrucciones de seguridad que debe tener en cuenta para manejar este ordenador portátil. Las otras indicaciones le proporcionan información útil sobre su ordenador portátil.

Indicaciones de seguridad

!

Es imprescindible que tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del manual "Seguridad“ y las indicaciones de seguridad siguientes. Tenga en cuenta los apartados del manual que aparezcan marcados con este símbolo al lado.

● Al enchufar y desenchufar los cables, tenga en cuenta las indicaciones correspondientes en

este manual. ● Observe las indicaciones referidas a las condiciones ambientales en el capítulo

"Características técnicas" y el capítulo "Primera puesta en servicio del ordenador portátil" antes de conectar su ordenador portátil por primera vez y ponerlo en funcionamiento.

● Al limpiar el equipo, tenga presente las indicaciones del apartado "Limpieza del ordenador portátil".

● Si posee un ordenador portátil con Wireless LAN, observe también las indicaciones de seguridad adicionales para los equipos con módulo de radio en el manual "Seguridad”.

Este ordenador portátil responde a las normas de seguridad correspondientes para equipos de las tecnologías de la información. Si tiene dudas sobre el entorno previsto para el ordenador portátil, póngase en contacto con su punto de venta o con nuestra línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Help Desk).

Ahorro de energía Desconecte el ordenador portátil, si no lo va a utilizar. Utilice las funciones de ahorro de energía disponibles (véase el capítulo "Manejo del ordenador portátil"). El ordenador portátil consumirá menos energía si utiliza las funciones de ahorro de energía. Así podrá también trabajar más tiempo con su ordenador portátil antes de que tenga que cargar la batería.

Ahorro de energía con Windows Si ha conectado a su ordenador portátil un monitor que disponga de una función de ahorro de energía, podrá ajustar las funciones de ahorro de energía a través de la ficha Protector de pantalla. Para ello, seleccione el tipo de monitor en el menú Inicio - Panel de control - Apariencia y temas - Pantalla - Protector de Pantalla. Podrá configurar otras funciones de ahorro de energía en el menú Inicio - Panel de control - Rendimiento y mantenimiento - Opciones de energía.

10600718697, edición 1 5

Page 16: Manual Fujitsu

Indicaciones importantes

De viaje con el ordenador portátil Observe las siguientes indicaciones cuando transporte su ordenador portátil.

Antes de iniciar el viaje ● Haga copias de seguridad de los datos más importantes del disco duro. ● Desconecte el módulo de radio (Wireless LAN) como medida de seguridad para los datos. En

el tráfico de datos mediante conexión inalámbrica, es posible que una tercera parte no autorizada también pueda recibir datos.

i

En la documentación de su módulo de radio encontrará información sobre la activación del cifrado de datos.

● Si desea utilizar su ordenador portátil durante un vuelo, consulte primero al personal de la

línea aérea si esto está permitido.

Si viaja a otro país

● Si viaja al extranjero, asegúrese de que el adaptador de red puede operar con la tensión de red local. Si esto no fuese posible, adquiera el adaptador de red apropiado para su ordenador portátil. ¡No utilice ningún otro convertidor de tensión!

● Compruebe que la tensión local y la especificación del cable de alimentación sean compatibles. Si no fuera el caso, compre un cable de alimentación que cumpla las normas locales. No utilice ningún adaptador de conexión para aparatos eléctricos con el fin de conectar el ordenador portátil.

● Infórmese en la autoridad correspondiente del país si puede utilizar allí su ordenador portátil con el módulo de radio instalado (véase también "Marcado CE").

● Si utiliza un módem, pueden surgir incompatibilidades con el sistema local de teléfonos. Esto puede conducir a un peor rendimiento o a un fallo total del módem. Es posible que necesite un adaptador telefónico específico del país (disponible como accesorio).

Transporte del ordenador portátil ● Extraiga todos los soportes de datos (p. ej., CDs o DVDs) de las unidades. ● Desconecte el ordenador portátil. ● Desenchufe los cables de alimentación del adaptador de red y de los dispositivos externos de

las cajas de enchufe. ● Desenchufe el cable del adaptador de red y los cables de datos de todos los dispositivos

externos. ● Cierre la pantalla de cristal líquido hasta notar que encaje. ● Si desea transportar el equipo, utilice una bolsa para ordenador portátil adecuada que ofrezca

suficiente protección contra golpes. ● No exponga el ordenador portátil a vibraciones fuertes y a temperaturas extremas (p. ej.,

exposición a la luz solar directa).

6 10600718697, edición 1

Page 17: Manual Fujitsu

Indicaciones importantes

Limpieza del ordenador portátil ► Desconecte el ordenador portátil. ► Desenchufe el conector del adaptador de red de la caja de enchufe. ► Desmonte la batería (véase el capítulo "Desmontaje de la batería").

El interior de la caja debe ser limpiado solamente por un técnico de servicio autorizado. ! Utilice únicamente productos de limpieza especiales para ordenadores. Los productos de limpieza domésticos y los abrillantadores pueden dañar la rotulación del teclado y del ordenador portátil, la pintura o el propio ordenador portátil. Evite que penetre líquido en el interior del ordenador portátil. ¡La pantalla Crystal View es muy delicada y puede rayarse! Limpie la superficie de la pantalla con un paño muy suave, ligeramente humedecido.

Para la limpieza de la superficie de la caja es suficiente un paño seco. Si la suciedad es mayor, emplee un paño humedecido en agua con un detergente suave y bien escurrido. Utilice paños desinfectantes para limpiar el teclado y la almohadilla de tacto.

10600718697, edición 1 7

Page 18: Manual Fujitsu

Indicaciones importantes

8 10600718697, edición 1

Page 19: Manual Fujitsu

Primera puesta en servicio del ordenador portátil

! Tenga en cuenta el capítulo "Indicaciones importantes".

Antes de poder trabajar por primera vez con su ordenador portátil, deberá cargar la batería e instalar el software suministrado. El sistema operativo Windows y los controladores de hardware necesarios están ya preinstalados. En el suministro se encuentra la batería en el compartimiento de la batería. La batería deberá estar cargada si quiere utilizar el ordenador portátil en el modo de servicio con batería. La batería se encarga de abastecer al ordenador portátil con la energía necesaria cuando éste se utiliza en el modo de servicio móvil. La autonomía puede aumentarse si se aprovechan las funciones disponibles para el ahorro de energía. Cuando utilice el ordenador portátil en casa o en la oficina, debería alimentarlo con energía mediante el adaptador de red y no mediante la batería. Informaciones sobre la conexión de dispositivos externos (p. ej., ratón, impresora) se encuentran en el capítulo "Conexión de dispositivos externos".

Desembalaje y verificación del ordenador portátil ► Desembale todos los elementos. ► Verifique el ordenador portátil y cerciórese de que no se han producido daños visibles debidos

al transporte.

Si detecta daños causados por el transporte, informe inmediatamente a su distribuidor. !

Le recomendamos que guarde el material de embalaje original por si lo necesitara para un futuro transporte. i

Guarde el material de embalaje original por si lo necesita para transportar nuevamente el equipo.

10600718697, edición 1 9

Page 20: Manual Fujitsu

Primera puesta en servicio del ordenador portátil

Selección del emplazamiento Antes de instalar el ordenador portátil, debería elegir un lugar adecuado para el ordenador portátil. A tal efecto, siga las indicaciones siguientes. ! ● El ordenador portátil no debe colocarse nunca sobre una superficie blanda (p. ej.,

alfombras, muebles tapizados o camas). Esto puede bloquear la ventilación y consecuentemente originar daños por sobrecalentamiento.

● No coloque el ordenador portátil por mucho tiempo directamente sobre sus piernas. La parte inferior del ordenador portátil se calienta durante el servicio normal. Un contacto prolongado con la piel puede llegar a ser desagradable o incluso provocar quemaduras.

● Coloque el ordenador portátil sobre una superficie plana, estable y antideslizante. Tenga en cuenta, que los pies de goma del ordenador portátil pueden dejar marcas en superficies delicadas.

● Para que el equipo pueda ser ventilado adecuadamente, debe guardar un espacio libre mínimo de 100 mm alrededor del ordenador portátil y del adaptador de red.

● No tape nunca las ranuras de ventilación del ordenador portátil y del adaptador de red.

● No exponga el ordenador portátil a condiciones ambientales extremas. Proteja el ordenador portátil de la humedad, el polvo y el calor excesivo.

Conexión del adaptador de red Tenga en cuenta las indicaciones del apartado "Indicaciones de seguridad". ! El cable de alimentación adjunto satisface las normas del país donde ha sido comprado el ordenador portátil. Cerciórese de que el cable de alimentación está homologado en el país donde desea utilizarlo. El cable de alimentación del adaptador de red solo puede enchufarse a una caja de enchufe con toma a tierra cuando el ordenador portátil esté ya conectado al adaptador de red. Asegúrese, de que el consumo de energía del adaptador de red no supere al de la red eléctrica donde piensa conectar el adaptador de red (consulte los datos técnicos del adaptador de red).

10 10600718697, edición 1

Page 21: Manual Fujitsu

Primera puesta en servicio del ordenador portátil

► Conecte el cable del adaptador de red (1) al conector de tensión continua (DC IN) del ordenador portátil.

► Enchufe el cable de alimentación (2) al adaptador de red.

► Enchufe el cable de alimentación (3) en una caja de enchufe.

1

2

3

Primera conexión del ordenador portátil Cuando conecte por primera vez el ordenador portátil, el software preinstalado se instalará definitivamente. Como esta operación no debe interrumpirse, debería calcular para esta operación un lapso de tiempo generoso y conectar el ordenador portátil a la red mediante el adaptador de red.

!

¡Durante la instalación, el ordenador portátil solo debe arrancarse de nuevo cuando esto sea requerido explícitamente!

Para facilitar la primera puesta en marcha del ordenador portátil, el sistema operativo ya está instalado en el disco duro, y los manuales también están guardados en el disco duro. ► Conecte el ordenador portátil (véase el capítulo "Manejo del ordenador portátil", apartado

"Conexión del ordenador portátil"). ► Durante la instalación siga las instrucciones de la pantalla. Lea el manual del sistema operativo cuando tenga dudas con respecto a los datos de entrada solicitados.

Si el ordenador portátil lleva instalado el sistema operativo de Windows, podrá encontrar más información sobre el sistema, así como controladores, programas de ayuda, actualizaciones, manuales, etc., en el ordenador, o en el CD/DVD "Drivers & Utilities" o en nuestras páginas de internet.

i

10600718697, edición 1 11

Page 22: Manual Fujitsu

Primera puesta en servicio del ordenador portátil

12 10600718697, edición 1

Page 23: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil En este capítulo se explican los principios del manejo de su ordenador portátil. Informaciones sobre la conexión de dispositivos externos (p. ej., ratón, impresora) se encuentran en el capítulo "Conexión de dispositivos externos".

! Tenga en cuenta las indicaciones en el capítulo "Indicaciones importantes".

Conexión del ordenador portátil ► Deslice el dispositivo de bloqueo en la

dirección de la flecha (1) y levante la pantalla de cristal líquido (2). 2

1

► Pulse el interruptor de conexión/desconexión (1), a fin de conectar el ordenador portátil.

1 El indicador de operación del ordenador portátil se ilumina.

10600718697, edición 1 13

Page 24: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Desconexión del ordenador portátil

1

► Finalice correctamente el sistema operativo (p. ej., en Windows XP en el menú Inicio a través de la función Cerrar el sistema).

► Si el ordenador portátil no se desconectara automáticamente, pulse la tecla de conexión/desconexión (1) durante unos cinco segundos.

► Cierre la pantalla de cristal líquido (1) hasta notar que encaje.

1

14 10600718697, edición 1

Page 25: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Indicadores de estado Los indicadores de estado proporcionan información acerca de las unidades, de las funciones del teclado y del estado del suministro de energía. Con el ordenador portátil cerrado también se pueden ver tres indicadores (indicador de funcionamiento, indicador de Wireless LAN e indicador de la batería).

1A

A Indicador de funcionamiento/Standby Indicador BloqMayús

Indicador Wireless LAN 1

Indicador BloqNum

Indicador de la batería

Indicador Silent Mode (modo de funcionamiento silencioso)

Indicador de unidad

10600718697, edición 1 15

Page 26: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Indicador de funcionamiento/Standby ● El indicador se ilumina: El ordenador portátil está conectado. ● El indicador parpadea: El ordenador portátil se encuentra en el modo Standby. ● El indicador está apagado: El ordenador portátil está apagado.

Indicador Wireless LAN ● El indicador se ilumina: El módulo Wireless LAN está conectado. ● El indicador está apagado: El módulo Wireless LAN está desconectado.

Indicador de batería El nivel de carga de la batería se indica mediante el indicador de batería. ● El indicador se ilumina en verde: La batería está completamente cargada. ● El indicador parpadea en naranja: La batería se está cargando. ● El indicador parpadea en rojo: La batería está casi descargada. ● El indicador está apagado: La batería está descargada.

Indicador de unidad ● El indicador se ilumina: Se está accediendo a una unidad (p. ej., el disco duro,

un CD/DVD).

A Indicador BloqMayús ● El indicador se ilumina: Se pulsó la tecla de mayúsculas.

Todas las letras son visualizadas en mayúsculas. En las teclas dotadas de varios caracteres, se visualizará en pantalla el carácter superior izquierdo.

1 Indicador BloqNum ● El indicador se ilumina: Fue pulsada la tecla Num .

En la pantalla se visualizarán los caracteres que se encuentran en la parte superior derecha de las teclas del bloque numérico.

Indicador Silent Mode (modo de funcionamiento silencioso) ● El indicador parpadea tres veces y se queda encendido: El ordenador portátil se

encuentra en el modo Silent. El procesador y los gráficos no trabajan a pleno rendimiento (véase también el capítulo "Teclas Easy Launch").

● El indicador está apagado: El ventilador del procesador funciona en el modo normal. El procesador y los gráficos funcionan a pleno rendimiento.

16 10600718697, edición 1

Page 27: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Teclado El teclado de su ordenador portátil está sujeto a un desgaste continuo debido al uso cotidiano. Especialmente la rotulación del teclado está expuesta al mayor desgaste. La rotulación del teclado puede desgastarse durante el período de utilización del ordenador portátil.

i

El teclado está diseñado de modo que estén a disposición todas las funciones de un teclado extendido. Algunas funciones de un teclado extendido se consiguen con la ayuda de combinaciones de teclas. La descripción siguiente de las teclas es válida para el sistema operativo Windows. En el manual adjunto al programa de aplicación se describen otras funciones. El siguiente gráfico muestra cómo visualizar en la pantalla un carácter de las teclas con varios caracteres. El ejemplo es válido para cuando el indicador BloqMayús no luzca.

7/

{

7

7/

{

7

Fn Num

7/

{

7

7/

{

7

Alt Gr7/

{

7

10600718697, edición 1 17

Page 28: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Tecla de corrección (retroceso) La tecla de corrección borra el carácter a la izquierda del cursor.

Tecla de tabulador La tecla de tabulador mueve el cursor hasta el siguiente tope de tabulador.

Tecla de entrada (retorno, introducción, cambio de línea, retorno del carro) La tecla de entrada concluye una línea de instrucciones. Al pulsar la tecla de entrada, se ejecuta la instrucción introducida.

Tecla BloqMayús (Caps Lock) La tecla BloqMayús activa el modo para escribir permanentemente en mayúsculas (el indicador BloqMayús luce). En este modo se escriben todas las letras en mayúsculas. En las teclas dotadas de varios caracteres, se visualizará en pantalla el carácter superior izquierdo. Con la tecla de mayúsculas (Shift) puede desactivarse el modo de escribir en mayúsculas. Tecla de mayúsculas (Shift)

La tecla de mayúsculas sirve para escribir en mayúsculas. En las teclas dotadas de varios caracteres, se visualizará en pantalla el carácter superior izquierdo.

Fn

Tecla Fn La tecla Fn activa la función especial de las teclas de varios caracteres (véase "Combinaciones de teclas"). Si el teclado externo no dispone de la tecla Fn , debe pulsar simultáneamente las teclas Ctrl + Alt en lugar de la tecla Fn .

Teclas de cursor Las teclas de cursor mueven el cursor, según la dirección de la flecha, hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.

PauseUntbr

Tecla Pausa La tecla Pausa interrumpe la visualización en pantalla. Esta puede continuarse pulsando una tecla cualquiera.

Tecla de inicio La tecla de Inicio activa el menú Inicio de Windows.

Tecla de menú La tecla de menú activa el menú para el objeto seleccionado.

18 10600718697, edición 1

Page 29: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Bloque numérico virtual El teclado de su ordenador portátil no dispone del típico bloque numérico de un teclado extendido. El bloque numérico virtual existe para que pueda utilizar en ciertas aplicaciones las teclas de un bloque numérico. Se reconocen las teclas del bloque numérico virtual por las cifras y los símbolos situados arriba a la derecha de las teclas correspondientes. Si ha activado el bloque numérico virtual, podrá visualizar los caracteres que se encuentran en la parte superior derecha de las teclas.

7 8 9 0

U I O P

J

M

K

;

L

: _

Ö

/{

([

)]

=}

µ , . -

+

7 8 9 *

4 5 6 –

1 2 3

0 /,

1 2

1 = Signos válidos cuando no luce el indicador BloqNum (véase apartado "Indicadores de

estado"). 2 = Signos válidos cuando luce el indicador BloqNum (véase el apartado "Indicadores de estado").

Combinaciones de teclas La descripción de combinaciones de teclas siguiente es válida para el sistema operativo Windows. En otros sistemas operativos y con algunos controladores de dispositivos pueden quedar fuera de funcionamiento algunas de las siguientes combinaciones de teclas. En el manual adjunto a su programa de aplicación encontrará otras combinaciones de teclas. Las combinaciones de teclas se introducen de la manera siguiente: ► Mantenga presionada la primera tecla de la combinación de teclas. ► Pulse simultáneamente la(s) tecla(s) requerida(s) para esta función.

i

Si el teclado externo no dispone de la tecla Fn , debe pulsar simultáneamente las teclas Ctrl + Alt en lugar de la tecla Fn .

10600718697, edición 1 19

Page 30: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Fn + F1

Activación /desactivación del modo Suspend Con esta combinación de teclas puede activar y desactivar el modo Suspend.

Fn + F3

Activación/desactivación de los altavoces Con esta combinación de teclas puede activar y desactivar el altavoz del ordenador portátil.

F4Fn +

Visualización en pantalla, cambio Si tiene conectado un monitor externo, podrá determinar con esta combinación de teclas en qué pantalla se realizará la visualización. La visualización en pantalla es posible: ● solo en la pantalla de cristal líquido del ordenador portátil (LCD) ● solo en el monitor externo (CRT) ● simultáneamente en la pantalla de cristal líquido del ordenador portátil y

en el monitor externo (LCD&CRT) Ejemplo: En función de los ajustes de la pantalla en ATI-CATALYST® Control Center

LCD CRTLCD CRT&

Fn + F5

Subir el volumen Esta combinación de teclas aumenta el volumen de los altavoces integrados.

F6Fn +

Bajar el volumen Esta combinación de teclas disminuye el volumen de los altavoces integrados.

Fn + F7

Aumento del brillo de la pantalla Esta combinación de teclas aumenta el brillo de la pantalla.

F8Fn +

Disminución del brillo de la pantalla Esta combinación de teclas disminuye el brillo de la pantalla.

Alt +

Cambio entre aplicaciones abiertas Con esta combinación de teclas podrá alternar entre varias aplicaciones abiertas.

Strg + Alt + Entf

Arranque en caliente Esta combinación de teclas arranca de nuevo el ordenador portátil. Al introducir esta combinación de teclas, mantenga pulsadas las teclas Ctrl y Alt y pulse la tecla Supr . Primero se muestra el administrador de tareas. Solo a la segunda vez se llevará a cabo el arranque en caliente.

20 10600718697, edición 1

Page 31: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

+

Salto de tabulador negativo Esta combinación de teclas desplaza el cursor hasta el tope de tabulador anterior.

i

En las instrucciones de su sistema operativo podrá encontrar las combinaciones de teclas con el teclado de Windows.

Configuración regional y de idioma Si desea modificar la configuración regional y de idioma, proceda del siguiente modo: ► Haga clic sobre Inicio - Panel de control. ► Haga doble clic sobre Opciones regionales, de idioma, y de fecha y hora. La configuración actual se mostrará en la ficha Configuración regional y de idioma. ► Seleccione la configuración regional que prefiera utilizar. ► Haga clic en Aplicar. ► Haga clic sobre el botón Detalles… en la ficha Idiomas. ► Haga clic sobre Agregar… para añadir otra distribución de teclado para la selección. ► Seleccione en el campo Distribución del teclado/IME la distribución de teclado que desea utilizar

al arrancar el ordenador portátil. ► Haga clic en Aplicar y confirme con OK.

Teclas Easy Launch Su ordenador portátil viene provisto de dos teclas Easy Launch. Con la ayuda del software preinstalado podrá iniciar las siguientes aplicaciones o funciones mediante una simple pulsación de tecla.

Internet Con esta tecla puede iniciar el navegador estándar de su sistema.

Silent Mode (modo de funcionamiento silencioso) Con esta tecla podrá reducir las revoluciones del ventilador del procesador.

i

Cuando el Silent Mode (modo de funcionamiento silencioso) está activado, procesador y gráficos no funcionan a todo rendimiento.

10600718697, edición 1 21

Page 32: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Almohadilla de tacto y teclas

!

Cuide de que la almohadilla de tacto no entre en contacto con suciedad, líquidos o grasa. No toque nunca la almohadilla de tacto con los dedos sucios. No deposite objetos pesados sobre la almohadilla de tacto o sobre las teclas de ésta.

La almohadilla de tacto permite mover el puntero en la pantalla. Las teclas de la almohadilla de tacto sirven para seleccionar y ejecutar instrucciones. Equivalen a las teclas de un ratón convencional.

1

2

1 = Almohadilla de tacto 2 = Teclas de la almohadilla de tacto

Desplazamiento del puntero ► Desplace Ud. un dedo sobre la almohadilla de tacto. El puntero se desplaza.

Selección de un objeto ► Mueva el puntero sobre el objeto deseado. ► Toque ligeramente una vez la almohadilla de tacto o pulse una vez la tecla izquierda. El objeto está seleccionado.

Ejecución de una instrucción ► Mueva el puntero sobre el campo deseado. ► Toque ligeramente dos veces la almohadilla de tacto o pulse dos veces la tecla izquierda. La instrucción ha sido ejecutada.

Arrastrado de un objeto ► Seleccione el objeto deseado. ► Mantenga pulsada la tecla izquierda y desplace el objeto con el dedo sobre la almohadilla de

tacto al lugar deseado. El objeto ha sido desplazado.

22 10600718697, edición 1

Page 33: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Pantalla de cristal líquido Indicaciones sobre la pantalla de cristal líquido Los ordenadores portátiles de Fujitsu Siemens Computers GmbH incorporan pantallas TFT de alta calidad. Las pantallas TFT se fabrican, por motivos técnicos, con una resolución específica. Una representación óptima y nítida solo puede ser garantizada con la resolución específica para la pantalla TFT correspondiente. Una resolución de pantalla que difiera de la especificación puede provocar una representación borrosa. Por resolución de pantalla se entiende el número de píxeles ("Picture Element" = elemento de imagen) verticales y horizontales de los que se compone la visualización de pantalla. Así aparece, p. ej., "WUXGA" para 1920 x 1200 píxeles. Cada píxel se compone de tres llamados subpíxeles (puntos de imagen) de color rojo, verde y azul. Por lo tanto, una pantalla WUXGA consta en total de 1920 x 1200 x 3 = 6.912.000 subpíxeles.

Resoluciones de pantalla empleadas habitualmente

Número de píxeles

XGA 1024 x 768

WXGA 1280 x 800

SXGA 1280 x 1024

SXGA+ 1400 x 1050

WXGA+ 1440 x 900

UXGA 1600 x 1200

WSXGA 1680 x 1050

WUXGA 1920 x 1200 La resolución de la pantalla de cristal líquido de su ordenador portátil viene configurada correctamente de fábrica.

Puntos de imagen claros u oscuros Dadas las actuales técnicas de producción, no se puede garantizar una visualización de pantalla totalmente libre de errores. Se puede dar el caso de la existencia de algunos puntos de imagen claros u oscuros permanentes. El número máximo permitido de tales puntos de imagen defectuosos se determina mediante la estricta norma internacional ISO 13406-2 (Clase II).

Ejemplo: Una pantalla de cristal líquido de 15 pulgadas con una resolución de 1024 x 768 tiene 1024 x 768 = 786432 píxeles. Cada píxel se compone de tres subpíxeles (rojo, verde y azul), de forma que se suman cerca de 2,4 millones de subpíxeles. Conforme a la norma ISO 13406-2 (Clase II) pueden ser defectuosos como máximo 4 píxeles y adicionalmente 5 subpíxeles, es decir, una suma de 17 subpíxeles. ¡Esto representa una proporción de alrededor del 0,0007% del número total de subpíxeles!

Iluminación de fondo Las pantallas TFT funcionan con una iluminación de fondo. El brillo de la luz de fondo puede reducirse durante el período de utilización del ordenador portátil. No obstante, el brillo de su pantalla puede ser configurado de forma individual.

10600718697, edición 1 23

Page 34: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Ajustes de la pantalla Resolución de pantalla, ajuste La resolución de la pantalla de cristal líquido de su ordenador portátil viene configurada correctamente de fábrica.

Tipo de letra, modificación Bajo Inicio - Panel de control - Apariencia y temas - Pantalla - Configuración, en el campo Tipo de letra, puede elegir entre un tipo de letra mayor o menor.

Sincronización de la visualización en la pantalla de cristal líquido y en un monitor externo El ordenador portátil soporta la visualización simultánea en su pantalla de cristal líquido y en un monitor externo. Con la combinación de teclas Fn + F4 puede conmutar entre solo pantalla de cristal líquido, solo monitor externo o pantalla de cristal líquido y monitor externo. El último ajuste es útil, si desea una resolución y frecuencia de repetición de imagen altas en un monitor externo.

Batería La batería es un componente esencial de su ordenador portátil. La batería se encarga de abastecer al ordenador portátil con la energía necesaria cuando éste se utiliza en el modo de servicio móvil. Se puede aumentar la vida útil de la batería, si se utiliza correctamente. La batería tiene, por término medio, una vida útil de unos 500 ciclos de carga y descarga. Si se aprovechan las funciones disponibles para el ahorro de energía, puede aumentarse la autonomía de la batería.

Carga, conservación y mantenimiento de la batería La batería del ordenador portátil solo puede cargarse, si la temperatura ambiente está situada entre 5 °C y un máximo de 35 °C. Puede cargar la batería conectando el ordenador portátil al adaptador de red (véase "Conexión del adaptador de red"). Podrá prolongar la vida útil de la batería descargándola completamente antes de volverla a cargar. Para ello, deje su ordenador portátil conectado en el modo de operación con batería. Cuando el estado de carga de la batería sea bajo, sonará una señal de aviso. Si no conecta el adaptador de red antes de que transcurran cinco minutos después de haber sonado la señal de aviso, su ordenador portátil se apagará automáticamente. En el capítulo "Características técnicas" encontrará informaciones sobre el tiempo de carga de la batería.

Control del estado de carga Para la supervisión de la capacidad de la batería bajo Windows, se encuentra en la barra de tareas un "medidor del estado de carga de la batería". Si sitúa el puntero sobre el icono de la batería, se visualiza el estado de carga de la batería.

Almacenamiento de la batería La batería debería almacenarse a una temperatura entre 0 °C y +30 °C en un entorno seco. Cuanto menor sea la temperatura del almacén, más reducida será la autodescarga. Si almacena las baterías durante un intervalo de tiempo prolongado (superior a dos meses), el estado de carga debería ser aproximadamente del 30%. Para evitar una descarga completa, compruebe en intervalos regulares de tiempo el estado de carga de la batería.

24 10600718697, edición 1

Page 35: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

A fin de aprovechar la capacidad de carga óptima de la batería, debería descargar completamente la batería y a continuación cargarla de nuevo.

i

Si durante un período de tiempo prolongado no hace Ud. uso de las baterías, extráigalas del ordenador portátil. ¡No almacene las baterías en el equipo!

Control del estado de carga Para la supervisión de la capacidad de la batería bajo Windows, se encuentra en la barra de tareas un "medidor del estado de carga de la batería". Si sitúa el puntero sobre el icono de la batería, se visualiza el estado de carga de la batería.

Instalación y extracción de la batería

!

Utilice únicamente baterías autorizadas por Fujitsu Siemens Computers para su ordenador portátil. Proceda con cuidado cuando introduzca o extraiga la batería. Cuide de que no penetren objetos extraños en las conexiones de la batería.

Desmontaje de la batería ► Apague su ordenador portátil y desenchufe el conector de red de la caja de enchufe. ► Cierre la pantalla de cristal líquido hasta notar que encaje. ► Desenchufe todos los cables conectados al ordenador portátil. ► Dé la vuelta al ordenador portátil y colóquelo sobre una superficie estable, plana y limpia. En

caso dado, coloque un paño antideslizante sobre esta superficie para no rayar el ordenador portátil.

► Desplace el bloqueo de la batería (1) en la dirección de la flecha y sujételo. La flecha aparece en el bloqueo de la batería.

1

2

► Extraiga la batería del compartimiento de la batería (2).

Instalación de la batería ► Introduzca la batería en el compartimiento

de la batería hasta notar que encaje.

10600718697, edición 1 25

Page 36: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Utilización de las funciones de ahorro de energía El ordenador portátil consumirá menos energía si utiliza las funciones de ahorro de energía. Así podrá trabajar más tiempo en el modo de operación con batería antes de tener que cargar la batería. Si interrumpe su trabajo con el ordenador portátil por un tiempo determinado y luego desea seguir trabajando, podrá ajustar opciones de energía como, p. ej., Standby o Suspensión a disco.

i

Si está conectado a una red o a Internet, le desaconsejamos activar un modo de ahorro de energía, ya que ello podría interrumpir su conexión. Si no va a utilizar el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado, finalice primero el modo de ahorro de energía y después desconecte el ordenador portátil. No apague nunca el ordenador portátil mientras se encuentre en el modo de ahorro de energía. Si el ordenador portátil se encuentra en un modo de ahorro de energía, observe lo siguiente: ● No conecte ningún periférico. ● No separe el ordenador portátil de los periféricos. ● No conecte el ordenador portátil mientras la batería instalada esté descargada. ● No cambie la estructura de la memoria. ● No inserte ni retire tarjetas PC-Card o ExpressCard.

Si cierra la pantalla de cristal líquido, el ordenador portátil pasará automáticamente al modo de ahorro de energía. Puede ajustar las funciones de ahorro de energía bajo Inicio - Panel de control - Rendimiento y mantenimiento - Opciones de energía. En Windows, el Estado de reposo (Hibernate Mode) está automáticamente activo.

26 10600718697, edición 1

Page 37: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Tarjetas ExpressCard Una ranura para tarjetas ExpressCard permite operar con una tarjeta ExpressCard/34 o ExpressCard/54.

Lea la documentación adjunta a la tarjeta ExpressCard y siga las indicaciones del fabricante. ! Proceda con cuidado cuando instale o retire una tarjeta ExpressCard. Cuide de que no penetren objetos extraños en la ranura para tarjetas ExpressCard.

Inserción de una tarjeta ExpressCard ► Extraiga la tarjeta falsa de la ranura para la

tarjeta ExpressCard.

i

Guarde la tarjeta falsa en un lugar seguro. Si vuelve a desinstalar la tarjeta ExpressCard, debería volver a instalar la tarjeta falsa. Así puede impedir que penetren objetos extraños en la ranura para tarjetas ExpressCard.

► Coloque la tarjeta ExpressCard, con los

contactos de conexión por delante, en la guía de la ranura.

► Introduzca la tarjeta ExpressCard en la ranura hasta que encaje perceptiblemente.

La tarjeta ExpressCard puede sobresalir hasta varios milímetros (dependiendo del tipo de tarjeta ExpressCard).

Para instalar los controladores necesarios, consulte la documentación correspondiente a la tarjeta ExpressCard. i

Tenga también en cuenta los correspondientes archivos de ayuda del CD, la información sobre el controlador de la tarjeta ExpressCard y la información que ofrece el sistema operativo (p. ej., en Centro de ayuda y soporte técnico en Windows XP).

10600718697, edición 1 27

Page 38: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Extracción de una tarjeta ExpressCard

Puede parar la tarjeta ExpressCard con ayuda del icono que se encuentra en la barra de tareas: ► Haga clic con la tecla derecha del ratón sobe el icono. ► Seleccione la tarjeta ExpressCard que desee parar y retirar. ► Pulse la tecla de entrada. Un cuadro de diálogo le indica que puede retirar ahora la tarjeta ExpressCard.

► Extraiga la tarjeta ExpressCard de la ranura.

► Coloque la tarjeta falsa en la guía de la ranura.

2

► Introduzca con cuidado la tarjeta falsa en la ranura hasta que encaje perceptiblemente.

28 10600718697, edición 1

Page 39: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Tarjetas de memoria (Memory Cards) Su ordenador portátil viene provisto de una ranura para tarjetas de memoria (Memory Card). La ranura para tarjetas de memoria soporta los siguientes formatos: ● Secure Digital (SD™ Card) ● MultiMediaCard (MMC) ● Memory Stick / Memory Stick Pro (Sony®)

i

Si utiliza tarjetas de memoria, tenga en cuenta las indicaciones del fabricante.

Inserción de una tarjeta de memoria ► Inserte con cuidado la tarjeta de memoria

en la ranura. La parte escrita deberá quedar cara arriba.

La tarjeta de memoria puede sobresalir en uno a varios milímetros (según el tipo de tarjeta).

Extracción de la tarjeta de memoria ► Extraiga del ordenador portátil.

Disco duro El disco duro es el medio de almacenamiento más importante de su ordenador portátil. Si copia aplicaciones y archivos de CDs/DVDs a su disco duro, podrá trabajar de un modo más eficiente y mucho más rápido. Cuando se accede al disco duro, el indicador de unidad se ilumina.

10600718697, edición 1 29

Page 40: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Formatos de almacenamiento de datos en CD/DVD y unidad de CD/DVD (según el aparato)

Formatos de almacenamiento de datos en CD/DVD El ordenador portátil se suministra equipado con una unidad de CD/DVD. Dependiendo de la versión de la que se trate, su ordenador portátil puede estar equipado con una unidad dual de DVD±RW, con una unidad de DVD Multi-Formato y compatible con doble capa, o una unidad DVD±RW Super-Multi-Formato DL LF (con doble capa con tecnología Label Flash). Las unidades de CD/DVD podrán solo leer o leer y grabar los distintos tipos de CD o DVD. A continuación se explica el significado de cada uno de los diferentes tipos de CD o DVD:

CD-ROM

Abreviatura de Compact Disc - Read Only Memory. Un CD-ROM es un medio de almacenamiento óptico que puede contener un máximo de datos de 700 MB. Estos datos no podrán modificarse.

CD-R

Abreviatura de Compact Disc Recordable. Un CD-R es un medio de almacenamiento óptico, que sólo podrá grabar una vez datos con una capacidad máxima de 700 MB. Luego no podrá modificar estos datos, pero sí leerlos cuantas veces quiera.

CD-RW

Abreviatura de Compact Disc ReWriteable. Un CD-RW es un medio de almacenamiento óptico con el que se podrá grabar un máximo de 700 MB de datos, y con el que podrán borrarse y modificarse los datos.

DVD (DVD-ROM y DVD-Video)

Abreviatura de Digital Versatile Disc o Digital Video Disc. Un DVD es un medio de almacenamiento óptico que podrá contener un máximo de datos de 17 GB. Estos datos no podrán modificarse.

DVD+R / DVD-R

Abreviatura de Digital Versatile Disc Recordable o Digital Video Disc Recordable. Un DVD+R o un DVD-R es un medio de almacenamiento óptico, que sólo podrá grabar una vez datos con una capacidad máxima de 4,7 GB. Luego no podrá modificar estos datos, pero sí leerlos cuantas veces quiera.

DVD+R y DVD-R son normas diferentes. DVD+R y DVD-R son medios de almacenamiento óptico que solo pueden ser grabados por unidades que soporten la norma correspondiente.

i

30 10600718697, edición 1

Page 41: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

DVD+RW / DVD-RW

Abreviatura de Digital Versatile Disc o Digital Video Disc ReWriteable. Un DVD+RW o un DVD-RW es un medio de almacenamiento óptico con el que se podrá grabar un máximo de 4,7 GB de datos, y con el que podrán borrarse y modificarse los datos.

DVD+RW y DVD-RW son normas diferentes. DVD+RW y DVD-RW son medios de almacenamiento óptico que solo pueden ser grabados por unidades que soporten la norma correspondiente.

i

DVD+R DL / DVD-R DL (doble capa)

Abreviatura de Digital Versatile Disc Recordable Double Layer o Digital Video Disc Recordable Double Layer. Un DVD+R o un DVD-R es un medio de almacenamiento óptico, que sólo podrá grabar una vez datos con una capacidad máxima de 8,5 GB. Luego no podrá modificar estos datos, pero sí leerlos cuantas veces quiera.

DVD-R LF (con Label Flash Support)

Abreviatura de Digital Versatile Disc Recordable Label Flash. Un DVD-R LF es un medio de almacenamiento óptico, que sólo podrá grabar una vez datos con una capacidad máxima de 4,7 GB. Luego no podrá modificar estos datos, pero sí leerlos cuantas veces quiera. El medio de almacenamiento es adecuado para grabar directamente con Label Flash.

Unidades de CD/DVD (según el aparato)

Unidad Dual DVD±RW

Con la unidad Dual DVD±RW podrá leer todos los tipos de CD/DVD citados más arriba. También podrá grabar CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-R y DVD-RW. Pida consejo en una tienda especializada si no está seguro de cuál es el tipo de CD o DVD más adecuado para su caso (p. ej., para guardar datos, grabar películas, guardar imágenes, etc).

Unidad de DVD multiformato con tecnología de grabación de doble capa Con la unidad de DVD multiformato con tecnología de grabación de doble capa podrá leer todos los medios de almacenamiento citados arriba. También podrá grabar CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW y DVD+R DL. Pida consejo en una tienda especializada si no está seguro de cuál es el tipo de CD o DVD más adecuado para su caso (p. ej., para guardar datos, grabar películas, guardar imágenes, etc).

10600718697, edición 1 31

Page 42: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Unidad Super-Multi-Formato DVD±RW DL LF (de doble capa con Label Flash Support)

Con la unidad de DVD super multiformato con tecnología de grabación de doble capa y Label Flash Support podrá leer todos los medios de almacenamiento anteriormente citados. También podrá grabar CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL, DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL y DVD-RAM. Pida consejo en una tienda especializada si no está seguro de cuál es el tipo de CD o DVD más adecuado para su caso (p. ej., para guardar datos, grabar películas, guardar imágenes, etc).

La función Label Flash solamente se puede utilizar con los soportes Label Flash adecuados. La grabación de los medios de almacenamiento necesita de algo de tiempo dependiendo del ajuste de calidad.

i

Tenga en cuenta que el soporte Label Flash se debe colocar de la forma correcta para la grabación, ya que de lo contrario no se podrán leer los datos grabados. !

Manejo de CD/DVDs

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre el manejo de CD/DVDs: i

● No toque nunca la superficie de un CD/DVD. Coja el CD/DVD solo por los bordes. ● Guarde el CD/DVD siempre en su caja. Así podrá proteger el CD/DVD del polvo, de

rasguños y de otros daños. ● Proteja el CD/DVD del polvo, de las vibraciones mecánicas y de los rayos de sol

directos. ● No guarde el CD/DVD en lugares húmedos o sometidos a altas temperaturas.

Para poder aprovechar al máximo la velocidad de grabación, utilice CD vírgenes con el rótulo "Multispeed" o "High Speed". i

32 10600718697, edición 1

Page 43: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Inserción y extracción de un CD/DVD El ordenador portátil debe estar conectado. ► Pulse el botón de inserción y extracción (1). La bandeja de la unidad se abre. ► Con cuidado, extraiga del todo la bandeja

de la unidad (2). 2

1

► Coloque el CD/DVD con la cara rotulada mirando hacia arriba en la bandeja de la unidad.

o ► Extraiga el CD/DVD insertado. ► Cierre la bandeja de la unidad hasta que

encaje perceptiblemente.

Extracción manual (extracción de emergencia)

1

2

Si se corta la corriente o se daña la unidad, puede sacar el CD/DVD manualmente. ► Desconecte el ordenador portátil. ► Presione con fuerza en el orificio (1)

sirviéndose de un alambre (p. ej., un clip). La bandeja de la unidad se abrirá. Ahora podrá extraer la bandeja de la unidad (2).

10600718697, edición 1 33

Page 44: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Códigos regionales para películas en DVD y reproductores de DVD Las películas en DVD y los reproductores de DVD (como p. ej. la unidad de DVD de su ordenador portátil) vienen en principio marcados con un código regional. Los códigos regionales de la película de DVD y el reproductor de DVD deberán coincidir, para que de este modo sea posible la reproducción de las películas en DVD. Hay seis códigos regionales diferentes: ● Código regional 1: EE. UU. y Canadá ● Código regional 2: Egipto, Europa, Japón, Sudáfrica y Oriente próximo ● Código regional 3: Sudeste asiático (Hong Kong, Indonesia, Filipinas, Corea del Sur, Taiwán,

entre otros) ● Código regional 4: Australia, Nueva Zelanda, Sudeste del Pacífico, Centroamérica y

Sudamérica y el Caribe ● Código regional 5: África (salvo Sudáfrica), India y las antiguas repúblicas de la URSS ● Código regional 6: China La unidad de DVD de su ordenador portátil soporta la función RPC-II (Phase II System of Regional Playback Control). Esta función permite al usuario final, modificar el código regional hasta cinco veces, para poder reproducir la correspondiente película en DVD. Posteriormente permanecerá el último código regional elegido y no podrá modificarse más.

i

Cuando una película en DVD se tenga que poder ver en todas las regiones, tendrá que tener el código regional 0. Antes de comprar una película en DVD, tendrá que comprobar que el código regional de la película en DVD coincida con el código regional configurado de la unidad de DVD de su ordenador portátil.

Ajuste de la función AutoPlay de la unidad de CD/DVD Windows XP trabaja con la función de reproducción automática. Es decir, podrá determinar en Windows XP el modo en el que deben tratarse los distintos tipos de CD o DVD. Podrá ajustar la función de reproducción automática de la unidad de CD/DVD según sus necesidades, de modo que, p. ej., al introducir un CD de audio se inicie el Media Player y el CD de audio se reproduzca automáticamente. Proceda como se describe a continuación: ► Haga clic sobre el menú Inicio y luego sobre Escritorio. Aparece la ventana Mi PC. ► Seleccione el símbolo de CD/DVD, que desee modificar y haga clic con el botón derecho del

ratón o la almohadilla de tacto. Aparece un menú de contexto. ► Haga clic en Propiedades. ► Haga clic en la ficha AutoPlay. ► Ajuste la función AutoPlay según sus necesidades.

i

Observe, que para cada uno de los tipos de contenido del CD/DVD tendrá que elegir la acción deseada y confirmar con Aplicar.

34 10600718697, edición 1

Page 45: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Altavoces

1

1

1 = Altavoces internos En su ordenador portátil están integrados dos altavoces (1).

i

Los altavoces internos se desconectan si conecta auriculares o altavoces externos.

Volumen: ajuste ► Ajuste el volumen deseado con la combinación de teclas Fn + F5 o Fn + F6 . o ► Seleccione en Inicio - Programas - Accesorios - Entretenimiento la entrada Control de volumen para

ajustar el volumen desde Windows.

10600718697, edición 1 35

Page 46: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Módem 56K integrado El módem 56K integrado soporta en la comunicación de datos todas las aplicaciones, tales como: ● Servicio como módem: Highspeed-Downloads de hasta 56.000 bps (V.9x). Compatible hacia

atrás para módem V.34. ● Servicio como fax: Transmisión y recepción de datos hasta 14.400 bps ● Fácil configuración regional por programa El módem responde a la directiva de la UE 91/263/EEC (directiva para terminales de comunicación) y se sometió a prueba según la directiva TBR-21. El módem puede operar en los siguientes países: Procedimiento de selección por multifrecuencia (MFW) Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Gran Bretaña, Grecia, Holanda, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Portugal, Suecia y Suiza. Procedimiento de selección por impulsos (IWV): Bélgica, Francia, Holanda e Italia. Adicionalmente también en: Eslovenia, Hungría, Polonia y Sudáfrica.

Conexión del módem a la caja de enchufe del teléfono

► Conecte el cable de módem al puerto para módem del ordenador portátil (1).

► Conecte el cable de módem (2) al adaptador telefónico específico del país donde se encuentre (3).

► Conecte el cable del módem a la caja de enchufe del teléfono (4).

43

1

2

Tenga en cuenta que el cable del teléfono o de datos estará ocupado cuando su módem esté conectado al enchufe del teléfono en la pared y, por lo tanto, no podrá utilizar su teléfono. Desenchufe el conector del módem de la caja de enchufe del teléfono en la pared cuando haya terminado con su sesión de Internet o de manejar el fax y vuelva a conectar el cable del teléfono.

i

36 10600718697, edición 1

Page 47: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

Ethernet y LAN El módulo LAN de su ordenador portátil soporta Ethernet-LAN (10/100 Mbps). Con el módulo LAN podrá establecer una conexión con una red de área local (LAN = Local Area Network).

2

1 ► Conecte el cable de LAN al puerto para LAN del ordenador portátil (1).

► Conecte el cable de LAN a su conexión de red (2).

Su administrador de red podrá ayudarle a la hora de configurar y utilizar conexiones LAN.

i

Wireless LAN La instalación de un módulo inalámbrico no homologado por Fujitsu Siemens Computers GmbH anula la homologación de este equipo (CE!). !

En su ordenador portátil se encuentra instalado un módulo Wireless LAN.

Conexión y desconexión del módulo Wireless LAN Compruebe que el módulo Wireless LAN esté activado/desactivado en el software instalado para Wireless LAN. i

El indicador Wireless LAN se ilumina cuando el módulo Wireless LAN está activado. ► Deslice el interruptor deslizante a la

posición ON para conectar el módulo de Wireless LAN.

Encontrará más información sobre el uso de Wireless LAN en el manual "Wireless LAN". El manual se encuentra en un archivo PDF en el ordenador portátil , en el CD/DVD "Drivers & Utilities" o en nuestras páginas de internet.

i

10600718697, edición 1 37

Page 48: Manual Fujitsu

Manejo del ordenador portátil

38 10600718697, edición 1

Page 49: Manual Fujitsu

Funciones de seguridad Su ordenador portátil cuenta con diferentes funciones de seguridad, con las cuales podrá proteger sus datos personales de un acceso no autorizado. En este capítulo aprenderá el modo de poder implementar estas funciones y las ventajas que éstas ofrecen.

Piense que en algunos casos, si p. ej. olvida su contraseña, Ud. mismo no podrá acceder más a su sistema y sus datos. Por ello, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: ! ● Haga copias de seguridad de sus datos en soportes de datos externos en intervalos

regulares de tiempo, p. ej., en discos duros externos, CDs o DVDs. ● Para algunas funciones de seguridad, se deben asignar contraseñas. Anote las

contraseñas y guárdelas en un lugar seguro. Si pierde las contraseñas, deberá ponerse en contacto con nuestro Help Desk. El borrado de las contraseñas no constituye ningún caso de garantía y está sujeto a pago.

Cuadro sinóptico de las funciones de seguridad Funciones de seguridad

Tipo de protección Preparativos

Kensington Lock Cable de acero grueso con

erradura Colocar y cerrar el Kensington

icroSaver (accesorio) c M

Protección por contraseña del BIOS Setup Utility y del sistema operativo mediante contraseña de supervisor y de usuario. Las contraseñas se componen como máximo de ocho signos alfanuméricos.

En el BIOS Setup Utility determinar al menos una contraseña de supervisor y, opcionalmente, activar la protección por contraseña para el sistema operativo.

Protección por contraseña del BIOS

Kensington Lock, utilización ► Instale el Kensington MicroSaver en la

ranura de su ordenador portátil.

10600718697, edición 1 39

Page 50: Manual Fujitsu

Funciones de seguridad

Configuración en el BIOS Setup Utility de la protección por contraseña

Antes de hacer uso de las diferentes posibilidades del BIOS Setup Utility para la protección de sus datos por contraseña, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: ! ● Anote las contraseñas y guárdelas en un lugar seguro. Si olvida su contraseña de

supervisor, no podrá volver a acceder a su ordenador portátil. El borrado de la contraseña no constituye ningún caso de garantía y está sujeto a pago.

● Haga copias de seguridad de sus datos en soportes de datos externos en intervalos regulares de tiempo, p. ej., en discos duros externos, CDs o DVDs.

Su contraseña podrá constar de hasta ocho caracteres y componerse de cifras y letras. No tendrá que distinguir entre mayúsculas y minúsculas. i

Protección del BIOS Setup Utility (contraseñas de supervisor y de usuario)

Si ha abierto esta manual de instrucciones en la pantalla, le recomendamos imprimir las indicaciones que siguen a continuación. Puesto que no podrá activar las indicaciones en la pantalla mientras establece la contraseña.

i

Mediante la contraseña de supervisor o de usuario se impide la utilización no autorizada del BIOS Setup Utility. Con la contraseña de supervisor se tiene acceso a todas las funciones del BIOS Setup Utility, con la contraseña de usuario sólo se tiene acceso a una parte de las funciones. Únicamente se puede configurar una contraseña de usuario si ya se ha asignado una contraseña de supervisor.

En el capítulo "Ajustes en el BIOS Setup Utility" se describe como activar y manejar el BIOS Setup Utility. i

Asignación de las contraseñas de supervisor y de usuario

► Active el BIOS Setup Utility y seleccione el menú Security. ► Seleccione el campo Set Supervisor Password y pulse la tecla de entrada. Con Enter new Password: el sistema requiere que introduzca una contraseña: ► Introduzca la contraseña y pulse la tecla de entrada. Con Confirm new Password el sistema le pide que confirme la contraseña. ► Introduzca nuevamente la contraseña y pulse la tecla de entrada. Con Password installed obtendrá una confirmación, de que su nueva contraseña fue almacenada. ► Para la asignación de la contraseña de usuario, seleccione el campo Set User Password y

proceda de la misma manera que al configurar la contraseña de supervisor. Si no desea realizar más ajustes, puede finalizar el BIOS Setup Utility. ► Seleccione en el menú Exit el punto Exit Saving Changes.

40 10600718697, edición 1

Page 51: Manual Fujitsu

Funciones de seguridad

► Seleccione el campo OK y pulse la tecla de entrada. El ordenador portátil arranca de nuevo y la nueva contraseña es efectiva. Si desea activar ahora el BIOS Setup Utility, deberá introducir primero la contraseña de supervisor o la de usuario. Tenga en cuenta que con la contraseña de usuario sólo se tiene acceso a un número reducido de ajustes del BIOS.

Cambio de la contraseña de supervisor o de usuario

Solo se puede cambiar la contraseña de supervisor si ha iniciado la sesión en el BIOS Setup Utility con la contraseña de supervisor. ► Active el BIOS Setup Utility y seleccione el menú Security. ► Para cambiar la contraseña, proceda de la misma manera que al asignar la contraseña.

Anulación de contraseñas

Para anular una contraseña sin definir otra nueva, proceda de la siguiente manera: ► Active el BIOS Setup Utility y seleccione el menú Security. ► Seleccione el campo Set Supervisor Password o Set User Password y pulse la tecla de entrada. Con Enter current Password el sistema le pide que introduzca la contraseña actual. Con Enter new Password el sistema le pide que introduzca una contraseña nueva. ► Cuando se le haga esta petición pulse dos veces la tecla de entrada. ► Seleccione en el menú Exit el punto Exit Saving Changes. ► Seleccione el campo OK y pulse la tecla de entrada. El ordenador portátil arranca de nuevo y la contraseña ya no es válida. Con la contraseña de supervisor, se anula al mismo tiempo la contraseña de usuario.

10600718697, edición 1 41

Page 52: Manual Fujitsu

Funciones de seguridad

Protección por contraseña del sistema operativo

i

Con la contraseña de supervisor asignada en el BIOS Setup Utility (véase el apartado "Configuración en el BIOS Setup Utility de la protección por contraseña"), puede bloquear también el arranque del sistema operativo.

Activación de la protección del sistema

► Active el BIOS Setup Utility y seleccione el menú Security. ► Seleccione la opción Password on Boot y pulse la tecla de entrada. ► Seleccione la opción Enabled y pulse la tecla de entrada. ► Elija bajo Exit la opción Save Changes and Exit. El ordenador portátil se reinicia. El sistema le pide que introduzca su contraseña (contraseña de supervisor).

Anulación de la protección del sistema

► Active el BIOS Setup Utility y seleccione el menú Security. ► Seleccione la opción Password on Boot y pulse la tecla de entrada. ► Seleccione la opción Disabled y pulse la tecla de entrada. Si no desea realizar más ajustes, puede finalizar el BIOS Setup Utility. ► Elija bajo Exit la opción Save Changes and Exit. El ordenador portátil se reinicia. El sistema deja de tener protección por contraseña.

42 10600718697, edición 1

Page 53: Manual Fujitsu

Conexión de dispositivos externos En cualquier caso, observe las indicaciones de seguridad contenidas en el capítulo "Indicaciones importantes" antes de conectar un dispositivo al ordenador portátil o de separarlo del ordenador portátil.

!

Lea siempre la documentación correspondiente al dispositivo externo que desea conectar. Jamás conecte ni desconecte cables durante una tormenta. No tire nunca del cable al desenchufar un cable. Cójalo siempre del conector. Siga el orden descrito a continuación, si desea conectar dispositivos externos al ordenador portátil o separarlos del mismo:

Conexión de dispositivos al ordenador portátil 1. Apagar el ordenador portátil y todos los dispositivos externos. 2. Desenchufar el conector de red del ordenador portátil y todos los dispositivos

implicados de las cajas de enchufe. 3. Conectar los cables de todos los dispositivos externos de acuerdo con las

indicaciones adjuntas con los dispositivos externos. 4. Enchufe todos los conectores de red en las cajas de enchufe.

Desconexión de dispositivos del ordenador portátil 1. Apagar el ordenador portátil y todos los dispositivos externos. 2. Desenchufar el conector de red del ordenador portátil y todos los dispositivos

implicados de las cajas de enchufe. 3. Desconectar los cables de todos los dispositivos externos de acuerdo con las

indicaciones adjuntas con los dispositivos externos.

i

Para algunos de los dispositivos externos tendrá Ud. que instalar software especial (p. ej., controladores). Véase para ello la documentación del dispositivo externo y del sistema operativo.

10600718697, edición 1 43

Page 54: Manual Fujitsu

Conexión de dispositivos externos

Puertos

9

2 78

1 2 34 5

6

6 = Dispositivo Kensington Lock 1 = Puerto FireWire 7 = Puerto para auriculares / puerto SPDIF 2 = Puertos USB 8 = Puerto para micrófono/Line In 3 = Puerto para LAN 9 = Puerto para módem 4 = Conector hembra de salida S-Video

5 = Puerto para monitor

Conexión de un monitor externo Puede conectar Ud. un monitor externo al ordenador portátil.

► Desconecte el ordenador portátil y el monitor externo.

► Conecte el cable de datos del monitor externo al puerto para monitor del ordenador portátil.

► Encienda primero el monitor externo y luego el ordenador portátil.

Con ayuda de la combinación de teclas Fn + F4 podrá conmutar entre el monitor externo y la pantalla de cristal líquido del ordenador portátil. Podrá visualizar la misma imagen en un monitor externo y en una pantalla de cristal líquido.

Ajuste para el monitor externo de la frecuencia de repetición de imagen Para que la imagen no parpadee es importante que el ajuste de la frecuencia de repetición de imagen sea correcto.

44 10600718697, edición 1

Page 55: Manual Fujitsu

Conexión de dispositivos externos

► Para ello, seleccione el tipo de monitor en el menú Inicio - Panel de control - Apariencia y temas - Pantalla - Configuración - Avanzadas - Monitor.

► Ahora, seleccione la ficha Adaptador. ► Ajuste la frecuencia de repetición de imagen y haga clic en Aplicar.

!

Su pantalla puede resultar dañada si selecciona un ajuste demasiado alto de la frecuencia de repetición de imagen. Consulte en la documentación de su monitor cuál es la frecuencia de repetición de imagen máxima permitida.

Dispositivos USB, conexión En los puertos USB podrá conectar dispositivos externos que dispongan de este tipo de interfaz (p. ej., una impresora, un escáner o un módem).

i

Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse durante el servicio. Por lo tanto, los cables de los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse estando el equipo encendido. En la primera revisión de USB la tasa máxima de transferencia de datos asciende a 12 Mbps. En la segunda revisión de USB la tasa máxima de transferencia de datos asciende a 480 Mbps. Encontrará más información en la documentación de los dispositivos USB.

► Enchufe el cable de datos en el dispositivo

externo. ► Conecte el cable de datos a un puerto USB

del ordenador portátil.

Controladores de dispositivos

i

El sistema operativo reconocerá e instalará automáticamente algunos dispositivos USB. No obstante, dispositivos muy nuevos en el mercado deberán instalarse desde el CD/DVD suministrado con el dispositivo. Durante la instalación, siga estrictamente las indicaciones suministradas.

10600718697, edición 1 45

Page 56: Manual Fujitsu

Conexión de dispositivos externos

Conexión de dispositivos de audio externos Puerto para micrófono/Line In A través del puerto para micrófono puede conectarse un micrófono externo, un reproductor de MiniDisc, un reproductor de MP3, un reproductor de CD o una pletina de casete al ordenador portátil.

► Enchufe el cable de datos en el dispositivo externo.

► Conecte el cable de datos al puerto Line-In del ordenador portátil.

Puerto para auriculares / puerto SPDIF A través del puerto para auriculares/ SPDIF pueden conectarse auriculares, altavoces externos o dispositivos de audio con una entrada óptica digital al ordenador portátil.

► Enchufe el cable de datos en el dispositivo externo.

► Conecte el cable de datos al puerto para auriculares/SPDIF del ordenador portátil.

i

Los altavoces internos se desconectan si conecta auriculares o altavoces externos. Al comprar un cable en las tiendas especializadas, observe las siguientes indicaciones: El puerto para auriculares/SPDIF en su ordenador portátil es un "enchufe hembra de 3,5 mm". Para conectar auriculares o altavoces, se necesita un "enchufe macho de 3,5 mm". Para conectar dispositivos de audio con entrada óptica digital, se necesita un "enchufe macho/SPDIF de 3,5 mm".

Enchufe Conector Asignación de puertos

óptico

46 10600718697, edición 1

Page 57: Manual Fujitsu

Conexión de dispositivos externos

Volumen: ajuste ► Ajuste el volumen deseado con la combinación de teclas Fn + F5 o Fn + F6 . o ► Seleccione en Inicio - Programas - Accesorios - Entretenimiento la entrada Control de volumen para

ajustar el volumen desde Windows.

Conexión de dispositivos FireWire Al puerto FireWire pueden conectarse dispositivos externos, tales como reproductores de audio/vídeo digitales u otros equipos de alta velocidad. El puerto FireWire funciona con una velocidad de hasta 400 megabits por segundo.

i

Los dispositivos FireWire pueden conectarse y desconectarse durante el servicio. Por lo tanto, los cables de los dispositivos FireWire pueden conectarse y desconectarse estando el equipo encendido. Encontrará más información en la documentación de los dispositivos FireWire.

► Conecte el cable de datos del dispositivo

externo al puerto FireWire del ordenador portátil.

► Enchufe el cable de alimentación del dispositivo externo a la caja de enchufe.

10600718697, edición 1 47

Page 58: Manual Fujitsu

Conexión de dispositivos externos

Conexión de un dispositivo externo a la salida S-Video Podrá conectar un dispositivo externo (p. ej., un televisor) al conector hembra de salida S-Video del ordenador portátil para poder ver películas en DVD, fotos, presentaciones, etc.

► Desconecte el ordenador portátil y el dispositivo externo.

► Conecte el dispositivo externo al conector hembra de salida S-Video de su ordenador portátil.

► Encienda primero el dispositivo externo y luego el ordenador portátil.

Al comprar un cable en las tiendas especializadas, observe las siguientes indicaciones:

i

El conector hembra de salida S-Video de su ordenador portátil es un “conector hembra Hosiden de 4 polos”, que también se denomina “conector hembra Mini-Din de 4 polos”. El conector para este puerto debe ser un “conector Hosiden”.

Enchufe Conector Asignación de puertos

Posición

12

34

1 2 3 4

Significado

Masa Y Masa C

Y C

Activación del televisor

► AMILO Pi: Para ello, seleccione el tipo de monitor en el menú Inicio - Panel de control - Apariencia y temas - Pantalla - Configuración - Avanzadas - Monitor. AMILO Pa: Para ello, seleccione el tipo de monitor en el menú Inicio - (Configuración) - Panel de control - Apariencia y temas - Pantalla - Configuración - Avanzadas - CATALYST® Control Center.

► Haga clic en Aplicar.

i

AMILO Pa: Para la utilización del software de ATI CATALYST® Control Center puede encontrar ayuda en la Ayuda integrada en el software.

48 10600718697, edición 1

Page 59: Manual Fujitsu

Desmontaje e instalación de componentes en caso de avería

El ordenador portátil sólo puede ser reparado por personal técnico autorizado. La apertura no autorizada del equipo o las reparaciones inadecuadas del mismo anulan la garantía y exponen al usuario a graves peligros (descargas eléctricas, peligro de incendio).

! Puede desmontar e instalar Ud. mismo los componentes descritos en este capítulo previa consulta con la línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Help Desk).

!

Si desmonta e instala componentes sin previa consulta con la línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Help Desk), se anulará la garantía de su ordenador portátil.

Indicaciones para la instalación y desmontaje de módulos y componentes ● Apague su ordenador portátil y desenchufe el conector de red de la caja de enchufe. ● Extraiga la batería. ● Trate con cuidado los mecanismos de bloqueo de la batería y de otros componentes. ● No utilice nunca objetos puntiagudos (p. ej., destornilladores, tijeras o cuchillos) como palanca

para retirar alguna cubierta. Los módulos con ESD (Electrostatic Sensitive Devices = componentes sensibles a las cargas electrostáticas) pueden identificarse mediante la etiqueta adhesiva aquí ilustrada:

Cuando maneje módulos con ESD es imprescindible que tenga en cuenta y cumpla lo siguiente: ● Antes de operar con módulos con ESD debe descargar su electricidad estática (p. ej., tocar un

objeto puesto a tierra). ● Los equipos y las herramientas que utilice deben estar libres de cargas estáticas. ● Desenchufe el cable de alimentación antes de montar o desmontar módulos con ESD. ● Sujete los módulos con ESD solamente por sus cantos o extremos. ● No toque ni las patillas de conexión ni las líneas conductoras del módulo.

10600718697, edición 1 49

Page 60: Manual Fujitsu

Desmontaje e instalación de componentes en caso de avería

Instalación y extracción de la batería

El capítulo "Manejo del ordenador portátil", apartado "Instalación y extracción de la batería" describe cómo desmontar y volver a montar la batería. i

Desmontaje e instalación del disco duro Desmontaje del disco duro ► Apague su ordenador portátil y desenchufe el conector de red de la caja de enchufe. ► Cierre la pantalla de cristal líquido hasta notar que encaje. ► Desenchufe todos los cables conectados al ordenador portátil. ► Dé la vuelta al ordenador portátil y colóquelo sobre una superficie plana. ► Desmonte la batería (véase "Desmontaje de la batería").

► Retire los tornillos (1). 1

3

2

► Deslice la cubierta en la dirección de la flecha (2).

► Levante la cubierta en la dirección que indica la flecha (3).

► Retire los dos tornillos (1) del marco del disco duro.

4

121

3

► Tire del disco duro con el tirador (2) hacia la izquierda en línea recta (3).

► Retire el disco duro con el marco (4) del compartimento del disco duro.

► Retire los 4 tornillos del marco del disco duro. ► Extraiga el disco duro del marco.

50 10600718697, edición 1

Page 61: Manual Fujitsu

Desmontaje e instalación de componentes en caso de avería

Instalación del disco duro Durante el montaje del disco duro se debe prestar atención a que los contactos del compartimento del disco duro no se doblen ni se dañen. Tenga en cuenta las indicaciones de las instrucciones de uso del disco duro. !

► Coloque el disco duro en el marco deslizándolo. ► Fije el disco duro con los 4 tornillos al marco.

► Introduzca el disco duro con el marco en la dirección de la flecha (1) en el compartimento del disco duro.

1

424

3

► Tire del disco duro con el tirador (2) hacia la derecha en línea recta (3) de modo que encajen los contactos. Empuje un poco más el disco duro por el borde izquierdo si es necesario con el dedo.

► Fije el marco con los 2 tornillos (4).

3

2

1

► Coloque la cubierta en la dirección de la flecha (1).

► Deslice la cubierta en la dirección de la flecha (2).

► Fije la cubierta con los tornillos (3).

► Instale de nuevo la batería (véase "Instalación de la batería"). ► Coloque el ordenador portátil correctamente sobre una superficie plana. ► Enchufe de nuevo todos los cables desenchufados previamente.

10600718697, edición 1 51

Page 62: Manual Fujitsu

Desmontaje e instalación de componentes en caso de avería

Expansión de la memoria Según la versión, su ordenador portátil está dotado de una memoria de trabajo de 256 MB a 2 GB. El ordenador portátil no arranca si no existen módulos de memoria, dado que no hay instalada ninguna memoria principal fija.

Instalación y desmontaje de módulos de memoria Si la línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Help Desk) le pide que desmonte e instale Ud. mismo las ampliaciones de memoria, proceda del siguiente modo:

Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes". ! El ordenador portátil debe estar desconectado y no puede encontrarse, por lo tanto, en el modo Suspend, cuando se instalen/desmonten módulos de memoria. Utilice únicamente módulos de expansión de la memoria autorizados para este ordenador portátil. Módulos de 256 MB, 512 MB y 1 GB DDR2-533 SO DIMM (PC2-4200) o módulos de 256 MB, 512 MB o 1 GB DDR2-667 SO DIMM (PC2-5300). Proceda con cuidado cuando instale o retire módulos de expansión de memoria. Cuide de que no penetren objetos en la ranura del módulo de expansión de memoria.

Debajo del compartimento de servicio hay un módulo de memoria. Para el montaje y desmontaje de módulos de memoria, se debe abrir el compartimiento de servicio. Si retiró la cubierta, los diferentes componentes quedarán al descubierto. Estos componentes sólo deber ser desmontados o substituidos por personal técnico autorizado. Por esta razón, le rogamos que tenga en cuenta las siguientes indicaciones:

Los diferentes componentes pueden llegar a sobrecalentarse durante el funcionamiento (p. ej. el cuerpo refrigerante del procesador). Por esta razón, una vez apagado el ordenador portátil, le recomendamos que espere una hora antes de desmontar o instalar módulos de memoria. ¡De lo contrario, existe un riesgo de incendio!

!

Ya que deja algunos componentes ESD abiertos, tenga en cuenta el apartado "Indicaciones para la instalación y desmontaje de módulos y componentes" dentro del capítulo "Indicaciones importantes".

Al segundo módulo de memoria no se puede acceder desde el exterior, y por lo tanto solamente se debe desmontar o sustituir en el servicio técnico autorizado de Fujitsu Siemens Computers. ► Desconecte el ordenador portátil. ► Cierre la pantalla de cristal líquido de manera que encaje perceptiblemente. ► Desenchufe el conector del adaptador de red de la caja de enchufe. ► Desenchufe todos los cables conectados al ordenador portátil. ► Coloque el ordenador portátil en una superficie plana de manera que la parte inferior indique

hacia arriba. ► Desmonte la batería (véase "Desmontaje de la batería").

52 10600718697, edición 1

Page 63: Manual Fujitsu

Desmontaje e instalación de componentes en caso de avería

Desmontaje de la cubierta

1

3

2

► Retire los tornillos (1). ► Deslice la cubierta en la dirección de la

flecha (2). ► Levante la cubierta en la dirección que

indica la flecha (3).

Desmontaje del módulo de memoria

32

1

1

► Presione con cuidado los dos estribos de retención hacia el exterior (1).

El módulo de memoria salta hacia arriba (2). ► Extraiga el módulo de memoria del lugar de

montaje en la dirección que indica la flecha (3).

Montaje de un módulo de memoria

► Inserte el módulo de memoria con los contactos de conexión y la abertura (a) por delante en el lugar de montaje (1).

2

a

1 ► Abata con cuidado el módulo de memoria hasta que se enclave perceptiblemente (2).

10600718697, edición 1 53

Page 64: Manual Fujitsu

Desmontaje e instalación de componentes en caso de avería

Fijación de la cubierta

3

1

2

► Coloque la cubierta en la dirección de la flecha (1).

► Deslice la cubierta en la dirección de la flecha (2).

► Fije la cubierta con los tornillos (3).

► Instale de nuevo la batería (véase "Instalación de la batería"). ► Coloque el ordenador portátil correctamente sobre una superficie plana. ► Enchufe de nuevo todos los cables desenchufados previamente.

54 10600718697, edición 1

Page 65: Manual Fujitsu

Ajustes en el BIOS Setup Utility Con ayuda del BIOS Setup Utility puede ajustar las funciones de sistema y la configuración del hardware para su ordenador portátil. El ordenador portátil se suministra con los ajustes estándar. Estos ajustes pueden ser modificados en los menús del BIOS Setup Utility. Los ajustes modificados serán efectivos, una vez que los haya guardado y concluya el BIOS Setup Utility. En el BIOS Setup Utility encontrará los menús siguientes: Main Ajustes de sistema como la hora y la fecha Información Visualización de informaciones del BIOS, del procesador y del ordenador portátil Advanced Ajustes de sistema ampliados Security Ajustes de contraseña y funciones de seguridad Power Funciones de ahorro de energía Boot Configuración de la secuencia de inicio Exit Finalización del BIOS Setup Utility

Arranque del BIOS Setup Utility ► Arranque de nuevo el ordenador portátil (conexión/desconexión o reinicio del sistema

operativo). Durante el arranque, en la pantalla aparecerá brevemente el siguiente mensaje o parecido:

... En el AMILO Pi: <F2> BIOS Setup <F12> Boot Menu ► Si en la pantalla aparece este mensaje, pulse la tecla funcional F2 .

i

Si se ha asignado una contraseña: ► Introduzca la contraseña y pulse la tecla de entrada. Si ha olvidado la contraseña, diríjase al administrador del sistema o al servicio de postventa.

... En el AMILO Pa: <Enter> BIOS Setup

► Si en la pantalla aparece este mensaje, pulse la tecla de entrada. Al arrancar el BIOS-Setup-Utilities aparece el siguiente menú: Launch System Setup Iniciar el menú del BIOS Select Boot device: Fijar secuencia de inicio Password Options: Modificar las opciones de contraseña Patent Information: Mostrar Phoenix Patent Information Continue Booting: Continuar el arranque, iniciar Windows

Si se ha asignado una contraseña: ► Introduzca la contraseña y pulse la tecla de entrada. Si ha olvidado la contraseña, diríjase al administrador del sistema o al servicio de postventa.

i

10600718697, edición 1 55

Page 66: Manual Fujitsu

Ajustes en el BIOS Setup Utility

Manejo del BIOS Setup Utility

i

Pulse la tecla F1 para obtener ayuda sobre el funcionamiento del BIOS Setup Utility. La definición de todos los ajustes se visualiza siempre en la ventana derecha del BIOS Setup Utility. Con la tecla F9 podrá cargar los ajustes estándar del BIOS Setup Utility.

► Seleccione el menú donde desee realizar ajustes con las teclas de cursor o . Se visualiza el menú. ► Seleccione con las teclas de cursor o la opción que desee modificar. ► Pulse la tecla de entrada. ► Pulse la tecla ESC para salir del menú seleccionado. ► Apúntese los registros cambiados (p. ej., en estas instrucciones de servicio).

Finalización del BIOS Setup Utility En el menú Exit tendrá que seleccionar la opción deseada y activarla con la tecla de entrada:

Save Changes and Exit – Guardar ajustes y finalizar el BIOS Setup Utility ► Si desea guardar los registros actuales para todos los menús y finalizar el BIOS Setup Utility,

seleccione Save Changes and Exit y Yes. El ordenador portátil se inicia de nuevo, y se activan los nuevos ajustes.

Discard Changes and Exit – Descartar cambios y finalizar el BIOS Setup Utility ► Para desechar las modificaciones efectuadas, seleccione Discard Changes and Exit y Yes. Los ajustes que eran válidos al activar el BIOS Setup Utility permanecerán efectivos. El BIOS-Setup-Utility finaliza, y el ordenador portátil se inicia de nuevo.

Get Default Values – Aceptar los registros estándar ► Para aceptar los registros estándar para todos los menús del BIOS Setup Utility, seleccione Get

Default Values y Yes.

Load Previous Values – Rechazar las modificaciones efectuadas sin salir del BIOS Setup Utility ► Para desechar las modificaciones efectuadas, seleccione Load Previous Values y Yes. Los ajustes que eran válidos al activar el BIOS Setup Utility permanecerán efectivos. Podrá realizar ahora más ajustes en el BIOS Setup Utility. ► Si desea finalizar el BIOS-Setup-Utility con estos ajustes, seleccione Save Changes and Exit y Yes.

56 10600718697, edición 1

Page 67: Manual Fujitsu

Solución de problemas y consejos

Solución de problemas y consejos

Observe las indicaciones de seguridad en el manual "Seguridad“ cuando enchufe y desenchufe cables. !

Si surgiese un fallo, trate de eliminarlo tomando las siguientes medidas. Si no puede solucionar el problema, proceda de la manera siguiente: ► Apunte las operaciones realizadas y el estado del sistema en el momento de surgir el fallo. En

caso dado, anote también los mensajes de error mostrados. ► Desconecte el ordenador portátil. ► Póngase en contacto con nuestra línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Help Desk).

Encontrará los números de teléfono en la lista adjunta de las líneas directas de asistencia al cliente (la lista de los Help Desk o Centros de Relación con el Cliente). Cuando vaya a llamar, tenga a mano la siguiente información: – El nombre del modelo y el número de serie del ordenador portátil. El número de serie se

encuentra en una etiqueta en la parte inferior del ordenador portátil. – Anotaciones con los mensajes aparecidos en la pantalla y datos relativos a las señales

acústicas. – Cualquier modificación efectuada en el hardware o software tras la adquisición del

ordenador portátil. – Cualquier modificación efectuada en el Setup del BIOS tras la adquisición del ordenador

portátil. – La configuración del sistema y todos los periféricos conectados al mismo. – Su contrato de compraventa.

Restablecimiento del software instalado

!

Realice regularmente copias de seguridad de sus archivos. Si se produjera una pérdida de datos, podrá restablecer el software instalado con ayuda de los soportes de datos. No obstante, si no ha realizado copias de seguridad de sus propios archivos, no será posible el restablecimiento de los mismos.

Si no es posible iniciar su sistema operativo, o si se producen errores en el disco duro, puede ser necesario reinstalar el software preinstalado.

Restablecimiento del sistema operativo, los controladores, manuales y software especial En el manual "Recovery Process" puede encontrar información sobre la restauración del sistema operativo, los controladores, manuales y software especial.

10600718697, edición 1 57

Page 68: Manual Fujitsu

Solución de problemas y consejos

La hora y la fecha del ordenador portátil no son correctas Causa Solución de problemas La hora y la fecha están mal ajustadas.

► Ajuste la hora o la fecha en menú Main del BIOS

Setup Utility.

i

Si la hora y la fecha son incorrectas tras la conexión del ordenador portátil, entonces la batería tampón integrada está descargada. ► Póngase en contacto con su punto de venta o con nuestra línea directa de

asistencia al cliente (Hotline/Help Desk).

La pantalla de cristal líquido del ordenador portátil permanece oscura Causa Solución de problemas El monitor está desconectado.

► Pulse una tecla o introduzca la contraseña.

► Pulse la combinación de teclas Fn + F4

(conmutación de la visualización en pantalla). Monitor externo o televisor conectado.

La visualización en la pantalla de cristal líquido del ordenador portátil no es nítida Causa Solución de problemas Deslumbramiento de reflexión

► Gire el ordenador portátil o modifique el ángulo de

inclinación de la pantalla de cristal líquido.

58 10600718697, edición 1

Page 69: Manual Fujitsu

Solución de problemas y consejos

La pantalla del monitor externo permanece oscura Causa Solución de problemas El monitor está desconectado. ► Conecte el monitor externo. El protector de pantalla está conectado.

► Pulse una tecla cualquiera.

El brillo está ajustado a oscuro. ► Ajuste el brillo del monitor a claro.

► Pulse la combinación de teclas Fn + F4 (conmutación de la visualización en pantalla).

La visualización se efectúa en la pantalla de cristal líquido del ordenador portátil. El cable de alimentación o el cable de datos del monitor externo no están conectados correctamente.

► Desconecte el monitor externo y el ordenador portátil.

► Verifique si el cable de alimentación está enchufado correctamente en el monitor externo y en la caja de enchufe con toma a tierra.

► Verifique si el cable de datos está enchufado correctamente en el ordenador portátil y en el monitor externo (en caso de que existan conectores).

► Encienda el monitor externo y el ordenador portátil.

La visualización en pantalla es inestable o no aparece Causa Solución de problemas Se ha seleccionado un monitor erróneo para el monitor externo o bien se ha ajustado la resolución de pantalla errónea para la aplicación.

► Finalice el programa de aplicación bajo Windows

con Alt + F4 . Si tras finalizar el programa sigue surgiendo el fallo, cambie con las teclas Fn + F4 a la pantalla de cristal líquido del ordenador portátil. Modifique la siguiente configuración:

► Seleccione el monitor correcto o ajuste la resolución de pantalla correcta. – Ajuste de la resolución de pantalla: Seleccione

en Inicio - Panel de control - Apariencia y temas - Configuración - Resolución de pantalla la resolución de pantalla necesaria.

– Selección del monitor: Seleccione el monitor correcto bajo Inicio - Panel de control - Apariencia y temas -Indicador - Configuración - Avanzadas - Monitor.

10600718697, edición 1 59

Page 70: Manual Fujitsu

Solución de problemas y consejos

El ordenador portátil no arranca tras la conexión Causa Solución de problemas La batería no está instalada correctamente

► Desconecte el ordenador portátil. ► Verifique si la batería está instalada correctamente. ► Conecte el ordenador portátil.

Batería descargada ► Cargue la batería.

o bien ► Inserte una batería cargada. o bien ► Conecte el adaptador de red al ordenador portátil.

El adaptador de red no está conectado correctamente

► Desconecte el ordenador portátil. ► Verifique si el adaptador de red está conectado

correctamente al ordenador portátil. ► Conecte el ordenador portátil.

El ordenador portátil no funciona Causa Solución de problemas El ordenador portátil se encuentra en el modo Standby o en el modo Suspend.

► Finalice el modo Standby (pulse una tecla cualquiera) o, en caso dado, el modo Suspend (conexión del ordenador portátil).

El programa de aplicación ha provocado el error.

► Finalice el programa de aplicación o arranque de nuevo el ordenador portátil (arranque en caliente o desconexión/conexión del ordenador portátil).

Batería descargada

► Cargue la batería. o bien ► Inserte una batería cargada. o bien ► Conecte el adaptador de red al ordenador portátil.

60 10600718697, edición 1

Page 71: Manual Fujitsu

Solución de problemas y consejos

La impresora no imprime Causa Solución de problemas Impresora apagada. ► Compruebe si la impresora está encendida y lista

para el funcionamiento (véase la documentación adjunta a la impresora).

Impresora incorrectamente conectada.

► Compruebe si el cable de datos que enlaza el

ordenador portátil con la impresora está enchufado correctamente.

Controlador de impresora defectuoso, incorrectamente instalado o erróneo.

► Compruebe si el cable de datos que enlaza el ordenador portátil con la impresora está enchufado correctamente.

► Compruebe que esté cargado el controlador de impresora correcto (véase la documentación de la impresora).

La reproducción de la película en DVD se detiene Causa Solución de problemas Codificación de hardware acelerada activada.

Si observa que en algunas películas en DVD la imagen se detiene durante la reproducción, desactive la codificación de hardware activada (por defecto está activada, y se reconoce por la cruz en la casilla de verificación correspondiente).

► Abra la bandeja de la unidad. ► Coloque el DVD con la cara rotulada mirando hacia

arriba en la bandeja de la unidad. ► Cierre la bandeja de la unidad hasta que encaje

perceptiblemente. ► Espere hasta que se inicie PowerDVD. ► Pulse la tecla derecha del ratón o de la almohadilla

de tacto. Aparece un menú de contexto. ► Haga clic en Configuration y luego en Video. ► Haga clic en la cruz dentro de la casilla de

verificación de Hardware Acceleration. La cruz desaparecerá. ► Haga clic sobre OK. La función está ahora desactivada.

10600718697, edición 1 61

Page 72: Manual Fujitsu

Solución de problemas y consejos

62 10600718697, edición 1

Page 73: Manual Fujitsu

Características técnicas Para encontrar los datos técnicos correctos correspondientes a su equipo, tendrá que echar un vistazo a la placa de tipo de equipo. La placa de tipo de equipo se encuentra en la parte inferior del equipo.

Denominación de serie (en el ejemplo: AMILO Pa 1510)

10600718697, edición 1 63

Page 74: Manual Fujitsu

Características técnicas

Notebook Condiciones ambientales

Clase de clima 3K2

Temperatura

Durante el servicio (3K2) 5 °C .... 35 °C (3,2 libras)

Transporte (2K2) -15 °C .... 60 °C (3,2 libras)

Dimensiones

Anchura x fondo x altura (parte delantera/parte posterior)

358 mm x 255 mm x 28/36 mm

Peso (depende de la configuración) unos 2,8 kg

i

La ficha técnica de este ordenador portátil contiene más características técnicas. Encontrará la ficha técnica en el ordenador portátil, o en el CD/DVD "Drivers & Utilities" o en internet en www.fujitsu-siemens.com.

Batería Zeitangabe

Tiempo de carga (si no está en servicio) aprox. 3,5 horas

De 2 a 2,8 horas aproximadamente (dependiendo de la batería y la utilización)

Autonomía

Batería 14,4 V / 2000 mAh: Aprox. 2 horas Batería 10,8 V / 4000 mAh: aprox. 2,8 horas

Adaptador de red de 65 W Eléctricos, datos

Principal

Tensión nominal de 100 V a 240 V (automática)

Frecuencia nominal de 50 Hz a 60 Hz (automática)

Secundaria

Tensión nominal 20 V

Corriente nominal máxima 3,25 A Si lo desea, podrá pedir un adaptador de red y un cable de alimentación adicionales.

64 10600718697, edición 1

Page 75: Manual Fujitsu

Indicaciones del fabricante Eliminación y reciclaje En el ordenador portátil, en el CD/DVD "Drivers & Utilities" o en nuestras páginas de internet puede encontrar información a este respecto.

Declaraciones de conformidad (Declarations of Conformity) Podrá encontrar las declaraciones de conformidad (Declarations of Conformity) referidas a este AMILO en la Internet bajo www.fujitsu-siemens.com. Por medio de la presente Fujitsu Siemens Computers declara que el AMILO cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Tecnología protegida por copyright Este producto está dotado de tecnología protegida por el copyright que a su vez está protegida por derechos de procedimiento de determinados patentes de EE. UU. y de otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios de patentes. El uso de esta tecnología protegida por copyright requiere la autorización de Macrovision Corporation y está previsto exclusivamente para fines privados y otros fines limitados, siempre que no exista expresamente otro modo de uso permitido por Macrovision Corporation. No está permitida la Reverse Engineering o compilación inversa.

10600718697, edición 1 65

Page 76: Manual Fujitsu

Indicaciones del fabricante

Marcado CE

Marcado CE para equipos sin módulo de radio Este aparato, en la versión suministrada, cumple todos los requisitos de las directivas de la CE 89/336/CEE "Compatibilidad electromagnética" y 73/23/CEE "Directiva sobre baja tensión". Marcado CE para equipos con módulo de radio

Este equipo, en la versión suministrada, cumple con los requisitos de la directiva 1999/5/EG del Parlamento Europeo y del Consejo del 9. de marzo de 1999 sobre instalaciones de radio e de telecomunicación, así como con el mutuo reconocimiento de la conformidad. Este equipo puede ser utilizado en los siguientes países: Bélgica Dinamarca Alemania Estonia Finlandia Francia Grecia Gran Bretaña Irlanda Islandia Italia Letonia Liechtenstein Lituania Luxemburgo Malta Países Bajos Noruega Austria Polonia Portugal Suecia Suiza Eslovaquia Eslovenia España República Checa Hungría Chipre

Podrá obtener información actualizada sobre posibles limitaciones en su funcionamiento en los organismos correspondientes de los respectivos países. En el caso de que su país no sea uno de la lista, pregunte a la correspondiente autoridad competente si está permitida la utilización de este producto.

66 10600718697, edición 1

Page 77: Manual Fujitsu

Índice de materias

A Activación del modo Suspend 20 Adaptador de red

colocación 10 Ajustes de sistema, BIOS Setup Utility 55 Almacenamiento de la batería 24 Almohadilla de tacto 3, 22

arrastrado de objetos 22 desplazamiento del puntero 22 ejecución de instrucciones 22 selección de objetos 22 teclas 22

Alt+Tab 20 Altavoces

activación 20 desactivación 20

Altavoces internos 35 Altavoz interno 3 Ampliación de la memoria

montaje 53 Anulación de contraseñas 41 Anulación de la contraseña de supervisor 41 Arranque en caliente 20 Aumento del brillo de la pantalla 20 Auriculares

conexión 46 Autodescarga, batería 24

B Backspace (retroceso) 18 Bajar el volumen 20 Batería 3, 24

autodescarga 24 carga 24 conservación y mantenimiento 24 estado de carga 24, 25, 26 vida útil 24

Batería tampón, carga 58 BIOS-Setup-Utility

ajustes 55 arranque 55 protección por contraseña 40

BloqMayús indicador 16

BloqNum: indicador 16, 19 Bloque numérico 17 Bloque numérico virtual 19

C Cambio de línea 18

Capacidad de carga, batería 24 CapsLK (BloqMayús) 18 Características técnica

ordenador portátil 64 Características técnicas 63

adaptador de red de 65 W 64 batería 64

Caso de avería 49 CD virgen 32 CD/DVD

extracción 33 extracción de emergencia 33 función AutoPlay 34 inserción 33 manejo 32 resumen 30

CD/DVD, extracción de emergencia 33 CD/DVD, extracción manual 33 CD-R 30 CD-ROM 30 CD-RW 30 Códigos regionales 34 Combinaciones de teclas 19 Componentes

instalación/desmontaje 49 Conectar monitor 44, 48 Conector hembra de salida S-Video 3, 48 Conector hembra de tensión continua (DC

IN) 3 Conector hembra VGA 44 Conector para auriculares 3 Conectores de audio 46 Conexión del adaptador de red 10 Conexión del ordenador portátil 13 Configuración del sistema 55 Configuración regional y de idioma 21 Configuración, BIOS Setup Utility 55 Consejos 57 Contraseña

introducción 40 Contraseña de usuario

cambio 41 introducción 40

Contraseña de usuario, anulación 41 Convenciones 2 Corriente, ahorro 5 Ctrl+Alt+Supr 20 Cuadro sinóptico de las funciones de

seguridad 39 Cubierta

desmontaje 53 fijación 54

10600718697, edición 1 67

Page 78: Manual Fujitsu

Índice de materias

D Desactivación del modo Suspend 20 Desconexión del ordenador portátil 14 Desmontaje de la batería 25 Desmontaje de módulos de memoria,

véase Expansión de la memoria Desmontaje del disco duro 50 Digitales, conexión de dispositivos de audio

47 Digitales, conexión de dispositivos de vídeo

47 Disco duro 3, 29

desmontaje/instalación 50 instalación 51

Disco virgen 32 Disminución del brillo de la pantalla 20 Dispositivo de bloqueo de la batería 3 Dispositivos

desconexión 43 Dispositivos de alta velocidad, conexión 47 Dispositivos de audio, conexión 46, 47 Dispositivos de vídeo, conexión 47 Dispositivos, conexión 43 Doble capa con Label Flash Support 32 DVD 30

Códigos regionales 34 DVD virgen 32 DVD+R 30 DVD+R DL / DVD-R DL 31 DVD+RW 31 DVD±RW super multiformato DL LF 32 DVD-R 30 DVD-R LF 31 DVD-ROM 30 DVD-RW 31 DVD-Video 30

E El ordenador portátil no funciona 60 Eliminación de fallos 57 Embalaje 9 Energía

ahorro de energía 5 consumo de energía 26 funciones de ahorro de energía 5, 26

Enter 18 Error

solución 57 ESD 49 Ethernet LAN 37 Expansión de la memoria 52

desmontaje 53 Expansión del sistema, véase Expansión

de la memoria Extracción de la tarjeta de memoria 29

F Fecha incorrecta 58 Finalización del BIOS Setup Utility 56 Finalización del modo Standby 60 Finalización del modo Suspend 60 Fn, tecla 18 Fn+F4 20 Fn+F5 20 Fn+F6 20 Fn+F7 20 Fn+F8 20 Formatos de almacenamiento de datos 30 Función AutoPlay 34 Funcionamiento

preparación 10 Funciones de seguridad 39

cuadro sinóptico 39

H Hardware, configuración 55 Hora

incorrecta 58 Hora incorrecta 58 Hora/fecha incorrecta 58 Horario de invierno / verano 58

I Imagen detenida, película en DVD 61 Impresora no imprime 61 indicaciones

ahorro de energía 5 eliminación / reciclaje 65 transporte 6

Indicaciones 5 fabricante 65 limpieza 7 módulos 49 pantalla de cristal líquido 23 seguridad 5

Indicaciones de seguridad 5 Indicaciones importantes 5 Indicador BloqMayús 16 Indicador BloqNum 16 Indicador de batería 16 Indicador de la batería, véase indicador de

batería Indicador de operación 16 Indicador de unidad 16 Indicador Wireless LAN 16 Indicadores de estado 15 Inserción de una tarjeta de memoria 29 Inserción de una tarjeta ExpressCard 27 Instalación de la batería 25 Interfaz de infrarrojos 3

68 10600718697, edición 1

Page 79: Manual Fujitsu

Índice de materias

Internet, tecla Easy Launch 21 Interruptor de conexión/desconexión

ordenador portátil 3 Introducción de la contraseña de supervisor

40

K Kensington Lock 3 Kensington Lock, utilización 39 Kensington MicroSaver 39

L Limpieza 7 Limpieza de la almohadilla de tacto 7 Limpieza del ordenador portátil 7 Limpieza del teclado 7 Line In 3

M Manejo del BIOS Setup Utility 56 Marcado CE 66 Medidor del estado de carga de la batería

24, 25 Memoria principal, véase Expansión de la

memoria Memory Stick Pro 29 Micrófono, conexión 46 Módem 36 Módem 56k 36 Módem: conexión 36 Modificación de la contraseña de supervisor

41 Modificar la contraseña 41 Modo de funcionamiento silencioso, tecla

Easy Launch 16, 21 Modo Silent, tecla Easy Launch 16 Módulo de memoria

desmontaje 53 indicaciones importantes 52 montaje 53

Módulos 49 Monitor

frecuencia de repetición de imagen 44 imagen inestable 59 ninguna imagen 59 permanece oscuro 59 sincronización de la visualización en

pantalla 24 MultiMediaCard 29

N Notebook

Inbetriebnahme 9

O Ordenador portátil

antes de iniciar el viaje 6 colocación 10 interruptor de conexión/desconexión 3 manejo 13 primera puesta en servicio 9

Ordenador portátil, de viaje 6 Ordenador portátil, manejo 13 Ordenadpor portátil

no arranca 60

P Pantalla Crystal-View

limpieza 7 Pantalla de cristal líquido 3

ajuste del tamaño del tipo de letra 24 ajustes 24 aumento del brillo 20 disminución del brillo 20 indicaciones 23 limpieza 7 no nítida 58 permanece oscura 58 reflejos 58 sincronización de la visualización en

pantalla 24 Pantalla de cristal líquido oscura 58 Pausa, tecla 18 Película de DVD

imagen detenida 61 Película en DVD

Códigos regionales 34 Periféricos

desconexión 43 Periféricos, conexión 43 Primera puesta en servicio 9 Protección antirrobo 39 Protección mecánica 39 Protección por contraseña 40 Puerto FireWire 3, 47 Puerto para LAN 3 Puerto para micrófono 3 Puerto para módem 3 Puerto para monitor 3 Puerto para monitor, véase conector

hembra VGA véase conector hembra VGA

Puerto SPDIF 3 Puerto USB 3 Puertos USB 45 Puertos y elementos de mando 3 Puesta en servicio 9

10600718697, edición 1 69

Page 80: Manual Fujitsu

Índice de materias

R Ranura

para tarjetas de memoria 29 tarjetas ExpressCard 27

Ranura para tarjetas de memoria 3 Ranura para tarjetas ExpressCard 3 Retorno 18

S Salida de vídeo, véase conector hembra de

salida S-Video Salto de tabulador negativo 21 Secure Digital 29 Selección del emplazamiento 10 Setup véase BIOS-Setup-Utility Shift 18 Shift+Tab 21 Silent Mode, tecla Easy Launch 21 Símbolo de batería, véase indicador de

batería Sincronización, visualización en pantalla 24 Sistema operativo

activación de la protección del sistema 42

anulación de la protección del sistema 42

protección por contraseña 42 Solución de problemas 57 Standby, indicador 16 Subir el volumen 20

T Tarjeta de memoria

Memory Stick Pro 29 MultiMediaCard 29 Secure Digital 29 utilización 29

Tarjeta ExpressCard 27 extracción 28

Tecla de corrección 18 Tecla de entrada 18 Tecla de inicio 18 Tecla de mayúsculas 18 Tecla de menú 18 Tecla de tabulador 18

Teclado 17 Teclado numérico, véase Bloque numérico

virtual Teclado: numérico 17 Teclas 17 Teclas de cursor 18 Teclas de la almohadilla de tacto 3 Teclas direccionales 18 Teclas Easy Launch 3, 21 Tecnología de grabación de doble capa (DL),

unidad de DVD multiformato 31 Tecnología protegida por copyright 65 Televisor, conexión 48 Tipo de contenido, CD/DVD 34 Tipo de letra, modificación 24 Transporte 6

daños de transporte 9 Transporte del ordenador portátil 6

U Unidad Combo

función AutoPlay 34 Unidad de CD/DVD 3, 30

función AutoPlay 34 Unidad de DVD multiformato, tecnología de

grabación de doble capa 31 Unidad de DVD+RW

función AutoPlay 34 Unidad dual de DVD±RW

función AutoPlay 34 unidad Dual DVD±RW 31 Unidad DVD+R LF 32 Unidad, indicador 16

V Viaje con el ordenador portátil 6 Vida útil, batería 24 Visualización en pantalla, cambio 20 Volumen: ajuste 35, 47

W Wireless LAN 37

conexión del módulo 37 desconexión del módulo 37 interruptor de conexión/desconexión 3

70 10600718697, edición 1