Manual Leica

34
MANUAL GPS DIFERENCIAL LEICA Cuando una misión se ha iniciado la principal del Panel de Inspección aparecerá. Este panel está continuamente disponible durante toda la duración del estudio. El panel principal del Estudio se puede utilizar para supervisar la toma de datos, mostrar información de estado, punto de entrada de información, restablecer los parámetros de la observación, mostrar información de navegación, etc.. La información que se muestra en el panel principal del estudio será diferente dependiendo de que tipo de misión se ha elegido. Modo estático rápido El principal del Grupo de Estudio aparece como superior, cuando una misión se ha configurado y correr. El título línea muestra el panel número seguido por el tipo de operación (STS) y la misión de código (STSDEF). Id Punto El Punto Id seguir automáticamente el convenio establecido en el punto de ajuste de parámetros Id [1104] panel. Código Este campo muestra cualquier código que se le ha asignado al punto. Si el código no se le ha asignado el campo estar en blanco. Si conoce el código que desee asignar al punto, puede trasladarse a este ámbito. Ht.Readg Entrada la lectura altura de la antena. El método por el cual la altura lectura se toma varía con la set-up. Para más detalles. .

Transcript of Manual Leica

Page 1: Manual Leica

MANUAL GPS DIFERENCIAL LEICA

Cuando una misión se ha iniciado la principal del Panel de Inspección aparecerá. Este panel está continuamente disponible durante toda la duración del estudio.

El panel principal del Estudio se puede utilizar para supervisar la toma de datos, mostrar información de estado, punto de entrada de información, restablecer los parámetros de la observación, mostrar información de navegación, etc..

La información que se muestra en el panel principal del estudio será diferente dependiendo de que tipo de misión se ha elegido.

Modo estático rápido

El principal del Grupo de Estudio aparece como superior, cuando una misión se ha configurado y correr. El título línea muestra el panel número seguido por el tipo de operación (STS) y la misión de código (STSDEF).

Id Punto El Punto Id seguir automáticamente el convenio establecido en el punto de ajuste de parámetros Id [1104] panel.

Código Este campo muestra cualquier código que se le ha asignado al punto. Si el código no se le ha asignado el campo estar en blanco. Si conoce el código que desee asignar al punto, puede trasladarse a este ámbito.

Ht.Readg Entrada la lectura altura de la antena. El método por el cual la altura lectura se toma varía con la set-up. Para más detalles. .

Ant. offset Entrada de la antena offset. Este valor es una constante para cada tipo de configuración. Para más detalles.

Épocas indica el número de épocas registradas.

GDOP Después de que el sensor ha adquirido suficiente satélites, PDOP o GDOP se computará y se muestran aquí. Para una definición de GDOP véase el 5,1 Glosario de términos. Al final de esta línea es la cantidad de memoria disponible en el dispositivo de memoria está representada.

Page 2: Manual Leica

Estatus Este campo muestra información sobre el número de satélites que actualmente están detectando en ambas frecuencias L1 y L2 a cabo el número de teoría, es posible realizar un seguimiento, N.B. 1 = la época de grabación tasa establecida en SET parámetros de recopilación de datos [1101]

Para iniciar la grabación de datos de prensa sobre el medio ambiente (F1) clave. Los datos se registrarán siempre y cuando el sensor es de seguimiento suficientes satélites (min 4). La tecla F1 entonces cambiar a STOP. Cuando haya datos suficientes pulse STOP. La tecla F1 entonces cambiar a REC-PT. Compruebe que el punto Id, Código, Ht readg y Ant.offset son todos correctos y pulse REC-PT (F1).

Ahora ya puede ni pasar al siguiente punto y pulse MEAS (F1) o apagar presionando EXIT-M (F2) y luego en el menú principal [0000] presionando OFF.

CONFIG

En la configuración sub-menú que pueden ver o, en algunos casos reconfigurar algunos ajustes realizados en Configuración antes de la misión se inició.

Puerto de Comunicaciones Usted puede ver sólo la configuración actual de los puertos de controlador de comunicaciones (344).

Teclado y Display Usted puede ver y si es necesario, modificar los ajustes realizados en 2.2.1.5 Configurar el teclado y la pantalla

Unidades Usted puede ver y si es necesario, modificar los ajustes realizados en 2.2.1.6 Configurar Unidades

Sensores y la antena Usted puede ver sólo la configuración actual del sensor y la antena.

Sistema de codificación / GSI Usted puede ver y si es necesario, modificar los ajustes realizados en 2.2.1.10 Configurar el Sistema de Codificación

SET

Este sub-menú le permite ver y / o restablecer los siguientes parámetros.

2.2.6.3.12 conjunto de seguimiento de satélites de control 2.2.6.3.13 establecer los parámetros de recopilación de datos 2.2.6.3.14 SET parámetros de grabación de datos (344 con RT-SKI opción solamente) 2.2.6.3.15 SET Stop-Go Parámetros 2.2.6.3.16 punto de ajuste de parámetros id 2.2.6.3.5 Parámetros SET Datalink (344) (Ver) 2.2.6.3.6 Parámetros SET RTCM (344) 2.2.6.3.9 SET parámetros NMEA (344) (Ver)

Page 3: Manual Leica

3.3.3 SELECT / ENTER

Proyecto / Trabajo Esta función le permite seleccionar un diferente o entrar en un nuevo proyecto o de empleo. Para más detalles, véase 2.2.5.1 Seleccionar / Ingresar o Proyecto 2.2.5.2 Seleccionar / Entrar Job.

Punto Esta función le permite seleccionar un punto diferente o introducir un nuevo punto. Para más detalles, véase 2.2.5.3.1 Seleccionar / entrará punto Line Esta función le permite definir una diferente o entrar en una nueva línea. Para más detalles, véase 2.2.5.4 Seleccionar / Entrar Line

Punto offset Se prevé que esta función se utilizará en el caso de que sea imposible usar un receptor GPS (bajo los árboles, bajo los puentes, etc) donde la señal del satélite será la sombra. Usted puede configurar un nuevo punto desde el punto que desea observar y luego ingrese el desplazamiento de este punto. El esquí software calcula automáticamente las coordenadas de la sombra punto utilizando la compensación que usted tiene de entrada.

Filtrar Stakeout Esta función le permite filtrar los puntos disponibles para su uso como punto de destino. Cuando Stakeout filtro es seleccionados del siguiente grupo aparecerá:

Usted puede filtrar el objetivo de puntos de sistema de coordenadas o de empleo. Los puntos se pueden ordenar por orden de punto de identificación o en fin del tiempo. Además también puede mostrar las líneas de diseño de las carreteras y los datos.

Para filtrar los puntos de sistema de coordenadas pasar a la Coord. Sistema de línea y utilizar el cursor hacia la derecha o cursor hacia la izquierda clave para alternar entre las opciones. Usted puede filtrar de manera que todos los puntos de sujeción (GRID Y WGS84), de modo que GRID sólo están disponibles, o que WGS84 SÓLO están disponibles.

Page 4: Manual Leica

Para filtrar los puestos de trabajo que no requieren, pulse el JOB (F3) clave. Desde el panel que aparece seleccione trabajo para filtrar por pasar a la de Trabajo y pulsando SELECT (F3). Utilice el PG o PG UP DN teclas para desplazarse arriba / abajo la lista. Para eliminar todos los trabajos de la meta punto filtro, (puntos de todos los puestos de trabajo están disponibles), utiliza el TODOS (F6) clave.

Punto de listas pueden clasificarse por orden de la identificación de punto por punto la selección de ID o por orden de el momento en que el punto fue registrada por la selección por el tiempo.

Si desea elegir no sólo los puntos sino también de carreteras y líneas de datos de diseño como meta se puede establecer Mostrar líneas / carreteras opción de SI. Se le pedirá que elija entre punto, línea, o por carretera Pendiente siempre que elija un objetivo.

PANTALLA

Este sub-menú le permite mostrar información relativa a la posición de navegación, curso actual, punto de referencia Curso, Fecha, Hora y Zona de satélite y la salud.

Pantalla navegar posición

La posición de navegar se muestra junto con otros datos asociados.

Hora loc. El Tiempo loc. muestra la fecha, la hora local, y la zona horaria. La posición de navegar y se muestra actualizará periódicamente los datos como se observa.

DOP El Director de fotografía muestra la dilución de precisión que indica la geometría de los satélites. Cuando hay tres satélites disponibles en la pantalla se mostrará Dilución de precisión de posición (PDOP). Cuando hay 4 o más satélites disponibles la pantalla muestra Geométrica dilución de Precision (GDOP). Si supera el GDOP 23 el PDOP se mostrará independientemente del número de satélites se están detectando.

Un indicador en la parte superior derecha de mano esquina de panel [1213] pone de manifiesto si

Page 5: Manual Leica

las correcciones RTCM se están recibiendo -- [RTCM EN:] - o generados - [RTCM OUT:]. Estos indicadores sólo son aplicables en el caso de la 344. Si las correcciones RTCM están siendo utilizados entonces la información que se muestra en el panel [1213] se basará en RTCM-corregido pseudoranges. De lo contrario, la información mostrada se basa en la normalidad, sin pseudoranges.

En la esquina inferior derecha del panel, la fuente de medición en los que la posición se basa se muestra.

RTCM CORR - RTCM corregida pseudoranges se utilizan en los cálculos (aplicable sólo en el 344).

CORREGIDO POS - 344 funciona como estación de referencia (posición fija) la generación de correcciones RTCM.

NAV POS - valiéndose del Contralor no corregida pseudoranges para los cálculos.

POS INIT - Contralor ha tenido tiempo suficiente para medir y calcular pseudoranges posición de navegación. Mostrados posición adoptada desde la posición inicial de sensor utilizado para adquirir los satélites.

Tenga en cuenta que la posición se muestra en las coordenadas WGS84. Si ha definido un conjunto de transformación es posible mostrar la posición en la red local coordina presionando Alt G.

Para volver al panel principal Topografía prensa CONT (F1).

3.3.4.2 mostrar objetivo del curso

Este panel muestra el rumbo, la distancia y la diferencia de altura a un destino seleccionado de su posición actual. El objetivo podrá ser seleccionada desde el punto lista. Use TARGET (F3) para seleccionar un determinado punto.

Un indicador en la parte superior derecha de mano esquina de panel [1213] pone de manifiesto si las correcciones RTCM se están recibiendo -- [RTCM EN:] - o generados - [RTCM OUT:]. Estos indicadores sólo son aplicables en el caso de la 344. Si RTCM correcciones están siendo utilizados entonces la información que se muestra en el panel [1213] se basará en RTCM-corregido pseudoranges. De lo contrario, la información mostrada se basa en la normalidad, sin pseudoranges.

En la esquina inferior derecha del panel, la fuente de medición en los que la posición se basa se muestra.

Page 6: Manual Leica

RTCM CORR - RTCM corregida pseudoranges se utilizan en los cálculos (aplicable sólo en el 344).

CORREGIDO POS - 344 funciona como estación de referencia (posición fija) la generación de correcciones RTCM.

NAV POS - valiéndose del Contralor no corregida pseudoranges para los cálculos.

POS INIT - Contralor ha tenido tiempo suficiente para medir y calcular pseudoranges posición de navegación. Mostrados posición adoptada desde la posición inicial de sensor utilizado para adquirir los satélites.

Para volver al panel principal Topografía [1110] prensa CONT (F1).

Para ver la prensa actual curso CURSO (F5). Véase 3.3.3.3 DISPLAY Curso.

Para ver la Posición navegar prensa NAV (F6). Véase 3.3.3.1 DISPLAY navegar posición

DISPLAY Curso

Este panel muestra su actual rumbo y velocidad.

Esto demuestra en grados, minutos y segundos la presión que se aplican actualmente por el sensor.

Velocidad Esto da a la actual velocidad del sensor basado en las dos últimas posiciones de navegar.

Dist. entre los parches esto indica la distancia recorrida por el sensor entre las dos últimas posiciones de navegar.

Tiempo entre los parches Esto indica el momento en que posición actualizaciones se están generando, (normalmente 1 segundo).

Un indicador en la parte superior derecha de mano esquina de panel [1213] pone de manifiesto si las correcciones RTCM se están recibiendo -- [RTCM EN:] - o generados - [RTCM OUT:]. Estos indicadores sólo son aplicables en el caso de la 344. Si las correcciones RTCM están siendo utilizados entonces la información que se muestra en el panel [1213] se basará en RTCM-corregido pseudoranges. De lo contrario, la información mostrada se basa en la normalidad, sin pseudoranges.

En la esquina inferior derecha del panel, la fuente de medición en los que la posición se basa

Page 7: Manual Leica

se muestra.

RTCM CORR - RTCM corregida pseudoranges se utilizan en los cálculos (aplicable sólo en el 344).

CORREGIDO POS - 344 funciona como estación de referencia (posición fija) la generación de correcciones RTCM.

NAV POS - valiéndose del Contralor no corregida pseudoranges para los cálculos.

POS INIT - Contralor ha tenido tiempo suficiente para medir y calcular pseudoranges posición de navegación. Mostrados posición adoptada desde la posición inicial de sensor utilizado para adquirir los satélites.

3.3.4.4 DISPLAY Fecha, Hora, Zona

El actual local y el GPS tiempo se muestra en este panel junto con la zona horaria.

Zona horaria Esto muestra la zona horaria en el menú de configuración. La hora local se tomarán a partir de este valor.

Fecha / Hora local Esto muestra la hora local. Esta se calcula a partir de la hora GPS y la zona horaria.

Fecha / Hora GPS Esta vez se ha tomado de los satélites GPS.

3.3.4.5 visualización por satélite de salud

Este panel muestra el estado de salud de cada satélite y la forma en que el Contralor se ha establecido para hacer frente a cada satélite.

Los cuatro primeros satélites se muestran. Para acceder a los próximos cuatro pulse el PG UP

Page 8: Manual Leica

clave. Para acceder a la anterior cuatro, presione la tecla PG DN.

Sistema Esta columna muestra la situación actual del satélite en cuestión.

OK indica que el satélite es saludable. BAD indica que el satélite es perjudicial. --- Indica que el satélite no está activo.

Usuario Normalmente, el sensor de forma automática cualquier caso omiso de los satélites marca como insalubres. El establecimiento será AUTO. Se puede configurar en el menú de configuración si desea anular esta configuración y seguimiento de satélites aún incluso a pesar de que son sanos (OK). Del mismo modo, usted puede anular la configuración y hacer caso omiso de los satélites a pesar de que son sanos (BAD). Esta columna muestra lo que se ha fijado.

3.3.5 ESTADO

Este sub-menú se puede utilizar para controlar por satélite y el seguimiento, la parada de ir indicador, los niveles de voltaje de la batería etc

3.3.5.1 ESTADO Satélites

Este panel muestra el estado satélite de todos los satélites por encima de la máscara de elevación que son visibles.

El lado derecho del título línea se muestra la hora actual GPS.

Sáb Esta línea da el número de satélites PRN del satélite están observando.

S/N1 Da la relación señal / ruido de la L1 de frecuencias para cada satélite. (valor óptimo 50-51db).

S/N2

Page 9: Manual Leica

Da la relación señal / ruido de la frecuencia L2 para cada satélite. (valor óptimo 50-51db).

Azi Da la actual azimut de cada satélite.

Ele Da la actual elevación de cada satélite. La flecha indica si el satélite está en aumento () o establecimiento (¯).

Prensa CONT (F1) para volver a la Inspección de panel [1110] Pulse TRACK (F5) para acceder al panel de seguimiento ESTADO. Véase 3.3.5.2 estado de seguimiento

Para acceder a una vista gráfica de la geometría del satélite prensa GRÁFICO (F6). El siguiente panel aparecerá.

En la parte derecha de la pantalla los satélites (representada por un símbolo) se muestran en una gráfica skyplot. La parte superior de este punto de vista será orientada al norte. La más exterior elipse indica una elevación del grado xx. La otra elipse corresponden a 30 y 60 grados mientras que el centro indica el cenit. A la izquierda la información de estado para 4 satélites en la pantalla. Use UP PG o PG DN para mostrar el resto de satélites. Por defecto, todos los satélites por encima de una elevación del grado xx se mostrará. Prensa ELE00 (F2), a fin de mostrar satélite por encima de todo una elevación de 0 grado. Si pulsa PRN (F3) el número real de cada satélite se mostrarán en la skyplot. xx:: Representa la máscara de elevación, tal como se especifica en el conjunto de seguimiento vía satélite de control Prensa CONT (F1) para volver a ESTADO Satélites [1451] panel.

3.3.5.2 Seguimiento ESTADO

 

El seguimiento de la condición en la L1 y L2 frecuencias se pueden ver en este panel.

Page 10: Manual Leica

El seguimiento de la situación de la L1 frecuencia se muestra por defecto. Para ver el seguimiento de la situación de la L2 frecuencia, pulse la L1/L2 (F3) clave.

Chan Esta línea da el número del canal del sensor.

Sáb Esta línea da el número de satélites PRN del satélite están observando.

Modo Da al modo en que el satélite está siendo observado o adquiridas. SH - Buscando SY - Sincronización TD - Toma de datos (L1 frecuencia) TC - Teniendo Código (L2 frecuencia) CO - coasting

S / n Da la relación señal / ruido de cada satélite se observan

QI Es un indicador de calidad de la fase de seguimiento.

CONT (F1) vuelve a la principal del grupo de Topografía [1110].

SATS (F5) accede al panel de Satélites ESTADO [1451]. Véase 3.3.5.1 ESTADO Satélites.

3.3.5.3 estado registro de datos

Este panel le permite monitorear el estado de la tala dispositivo, cuánto se han recopilado datos, cuánto el espacio que queda etc

Dispositivo Esto muestra que el dispositivo de registro de datos se encuentra actualmente en uso. Si usted tiene la opción de memoria interna y han seleccionado para su utilización en la configuración entonces se mostrará aquí. De lo contrario, el establecimiento de tarjetas de memoria se mostrará.

Bytes totales Esto muestra el tamaño de la memoria del seleccionado actualmente dispositivo de memoria.

libre Esto muestra la cantidad de memoria libre en el seleccionado actualmente dispositivo de memoria.

Page 11: Manual Leica

Obs. Modalidad Esta muestra compactada o si los datos incluidos en la muestra se está recogiendo.

REC.rate Esto muestra que la tasa de registro se ha establecido y, por tanto, a qué tipo de datos se está registrando.

Épocas Esto muestra el número de épocas registradas. Nota: Una época = un intervalo de tasa de registro.

CONT (F1) vuelve a la principal del grupo de Topografía [1110].

3.3.5.4 ESTADO Stop-Go Indicador

El Stop-Go ofrece un indicador aproximado guía de campo para medir tiempos con respecto a una rápida estática mediciones a distancias de no más de 10 km. Estas mediciones rápidas estática puede ser parte de una rápida encuesta estática, una parada e ir encuesta punto inicial o un estudio cinemático punto inicial.

El Stop-Go indicador estima el tiempo requerido teniendo en cuenta el número de satélites, la GDOP, la longitud de línea de base y la tasa de registro. Si la referencia es superior a 10 kilometros de longitud, o si el GDOP supera los 8 Stop-Go indicador no incremento, pero por supuesto, los datos se seguirá grabando.

El indicador se compone de dos paneles, el primero de los cuales muestra la siguiente información.

Tipo Esto muestra el modo de medición es el Contralor in Los posibles modos son los siguientes:

STS PUNTO - Static encuesta punto SGS punto inicial - Stop and Go Encuesta punto inicial SGS MUDANZAS - Stop and Go Estudio, se desplazan entre los puntos subsiguientes. (Porcentaje contrarrestar y temporizadores no incremento).

SGS POSTERIOR PUNTO - Stop and Go, encuesta posterior. (Porcentaje contrarrestar y temporizadores se no incremento). KIS punto inicial - Cinemática Encuesta punto inicial KIS MUDANZAS - Cinemática Encuesta parte móvil. (Porcentaje contrarrestar temporizadores y no de incremento).

Page 12: Manual Leica

Créditos terminó Se trata de un porcentaje que las estimaciones contrarrestar el volumen de datos que hay que tener en orden para el éxito ambigüedad de resolución que tendrán lugar durante la post-procesamiento. Al 100% se alcanza lo suficiente los datos debe tener han adoptado para lograr con éxito la ambigüedad de resolución. La función de parada indica si el Contralor se ha establecido que parar una vez que el 100% se alcanza. Ha llegado la hora de ir Esto proporciona una estimación del tiempo para entrar en minutos y segundos hasta que terminó Cantidad + 100%.

Tiempo transcurrido Este registros de cuánto tiempo ha transcurrido durante la grabación de observaciones. Aumenta continuamente.

Max.rec.time conjunto Tiempo de grabación máximo fijado por el usuario. Esto se hace caso omiso STOP si está ajustado a NO.

CONT (F1) retorna a la Inspección de panel principal [1110] NEXT (F5) procede a la segunda mesa redonda.

Muestra la siguiente información:

N º de SATS L1, L2 Esto muestra el número de satélites que actualmente están detectando en la L1 y L2 frecuencias.

Ciclo de resbalones L1, L2 Esto muestra el número total de hojas de ciclo que se han producido en la L1 y L2 frecuencias, ya que los datos comenzó la grabación.

Actualidad GDOP Esto demuestra el valor de GDOP los satélites detectados hasta la época actual.

Límite GDOP Muestra el valor límite más allá que la parada de ir indicador dejará de incremento. Tenga en cuenta que las observaciones se seguirá grabando. El valor límite se ha fijado en 8.

Obs.rec.-tasa Esto demuestra la rapidez con que las observaciones se registran. También podría ser considerado como la época grabación.

Épocas registrada Esto muestra el número total de épocas registradas y aumentará continuamente.

CONT (F1) vuelve a la principal del grupo de Topografía [1110]. PREV (F5) vuelve al panel anterior.

3.3.5.5 ESTADO Batería / Voltage

Page 13: Manual Leica

Niveles de tensión recibida en el sensor, y controlador de la tarjeta de memoria se muestran en este panel. Se da una indicación del nivel de potencia que figura en la batería.

El nivel de voltaje se indican con asterisco (*). Nueve asteriscos indican una batería completamente cargada, se denota un batería totalmente plana. Un aviso se publicará si el nivel de potencia cae por debajo de 3 o 4 asteriscos.

Si guiones (-) se muestran, la correspondiente batería está mal conectados o no conectados a la totalidad o la dispositivo está mal conectados o no conectados a todos.

Sensor exterior Esto denota el nivel de voltaje medido en el sensor, proporcionado por una batería externa. Si el nivel de potencia se reduce a 3 o 4 asteriscos la advertencia W-8 aparecerá en pantalla el mensaje línea del Contralor.

Contralor externo Esto denota el nivel de voltaje medido al Contralor, proporcionada por una batería externa. Si el nivel de potencia se reduce a 3 o 4 asteriscos la advertencia W-1 aparecerá en pantalla el mensaje línea del Contralor.

Contralor interno Esto denota el nivel de voltaje medido al Contralor, proporcionada por el interior Plug-in de batería. Si el poder nivel se reduce a 3 o 4 asteriscos la advertencia W-2 aparecerá en pantalla el mensaje línea del Contralor.

Tarjeta de memoria batería Esto denota el nivel de voltaje medido en la tarjeta de memoria, siempre de la tarjeta de memoria interna de la propia batería. Si el nivel de potencia se reduce a 3 o 4 asteriscos la advertencia W-3 aparecerá en pantalla el mensaje de línea el Contralor. Vuelva a colocar la batería tan pronto como sea posible. De no hacerlo, podría resultar en la pérdida de datos. Nota también que extraer la batería de la tarjeta de memoria cuando no está conectado a un controlador de potencia también resultado es la pérdida de los datos de la tarjeta.

Nota sobre la memoria interna Si una memoria interna esté instalado en el Contralor tenga en cuenta que esto también tiene su propia batería interna. La batería debe durar un mínimo de 5 años y, por tanto, el estado de la batería no se muestra en el panel [1461]. Si el la carga de la batería está muy baja, la advertencia W-4 se publicará en la línea de mensajes del Contralor. La batería puede Sólo se sustituye por un servicio técnico de Leica. Póngase en contacto con su representante local de Leica asistencia.

CONT (F1) vuelve a la principal del grupo de Topografía [1110].

3.3.5.6 Configuración del estado del sensor

Page 14: Manual Leica

La información relativa a la configuración de fábrica del sensor se muestra en este panel.

Sensor de modelo y de serie N º Este es el tipo de sensor GPS que se encuentra actualmente conectado al Contralor. Cada sensor tiene su propio número de serie. Antena tipo y N º de serie El tipo de antena puede ser interna o externa. Cada antena también tiene su propio número de serie.

Versión del software de arranque La versión del software de arranque actualmente instalado en el sensor se muestra.

Sensor de firmware. La versión del firmware actualmente cargado en el sensor se muestra.

3.3.5.7 ESTADO RTCM Entrada / Salida

Este panel Estado sólo estarán disponibles en un 344 que está siendo utilizado para transmitir o recibir correcciones RTCM.

Si el 344 se está utilizando como una estación de referencia para transmitir las correcciones RTCM código, lo siguiente será muestra:

El ID de la estación de referencia se muestra junto con el tipo de RTCM mensaje que se está de transmisión, el número de satélites para las correcciones que están siendo transmitidos y el PRN de los números satélites.

Para más detalles sobre los mensajes RTCM ver 2.2.6.3.7 SET RTCM parámetros de salida.

CONT (F1) devuelve a la encuesta principal del panel [1110].

Si el 344 se está utilizando como una estación de Rover a recibir correcciones RTCM, lo siguiente será mostrada:

Page 15: Manual Leica

Nota: Este grupo no está disponible en tiempo real Rover misiones.

El ID de la estación de referencia se muestra junto con el tipo de mensaje RTCM actualmente están recibiendo, el número de satélites para las correcciones que se están recibiendo y el PRN números de los satélites.

En tanto el grupo para el RTCM y de referencia para la RTCM Rover, la CORR'S (F2) clave está disponible. La información sobre la real correcciones que se transmiten o se reciben.

Sáb Satellite PRN número

IODE Expedición de datos efemérides. Permite al usuario comprobar que la misma efemérides se están utilizando en la referencia y Rover.

Edad Edad de la corrección en cuestión de segundos. La longitud de tiempo que transcurre entre el cálculo de la corrección y es posterior transmisión.

UDRE Usuario diferencial Rango de error en metros. Prevista rms error de la corrección.

República Popular China Psuedorange corrección en metros. La corrección prevista la transmisión de la estación de referencia.

CRR Rango de Tasa de Corrección en metros por segundo. La tasa de cambio de la corrección

Los diversos satélites para que las correcciones se están generando o recibidas se pueden ver mediante el uso de la página - (F3) y + (F4) llaves.

CONT (F1) devuelve a la encuesta principal del panel [1110].

3.3.6 APLICACIONES

En el menú Aplicaciones, hay en la actualidad el acceso a tres programas de aplicación. COGO (Geometría de coordenadas), DTM Stakeout, QuickSlope Pendiente apuestan y Sideshot. Esta función más probable es que sea de beneficio para los clientes que utilizan software RT-SKI en un 344 Contralor. Los clientes usando un 344 Controlador sin RT-SKI tendrá acceso a esta función. Los clientes usando un controlador de 333 no tendrán acceso para esta función.

DTM Stakeout, QuickSlope Pendiente apuestan aplicaciones son paquetes opcionales que sólo se puede si accede a la necesaria código de registro es introducido. Para obtener información acerca de estos programas por favor refiérase a los manuales.

Sideshot le permite medir los puntos remotos mediante una Leica Vector (Binocular integrado con la distancia, azimut y ángulo vertical por módulo).

Page 16: Manual Leica

COGO le permite calcular nuevos puntos utilizando los datos existentes. Este datos existentes pueden ser las coordenadas actuales de puntos, las distancias existentes conocidos o existentes conocido ángulos. En lugar de utilizar los puntos de la GEODB puntos se puede medir sobre el terreno y se utiliza para el cálculo.

3.3.6.1 Inversa 3.3.6.2 Traverse 3.3.6.3 Line-Line Intersección 3.3.6.4-Line Arco Intersección 3.3.6.5 Arco-Arco Intersección 3.3.6.6 Distancia-Offset 3.3.6.7 Punto en Arco 3.3.6.8 de tres puntos Arco Punto 3.3.6.9-Distancia Offset

3.3.6.1 Inversa

Esta función es para el cálculo de la inversa entre dos puntos de cuadrícula. Todas las coordenadas utilizadas en el programa puede ser introducirse manualmente o seleccionados de la base de datos.

Introduzca Start Point Id y punto final o ID de prensa CARGA (F1) para buscar un punto en el GEODB o el uso MEAS (F2) para medir un nuevo punto. Para cambiar entre Start Point Id y punto final Id uso o ¯ clave.

La última (F5) cambios fundamentales las aportaciones al anterior valores.

El NINGUNO (F6) clave borra todos los valores de entrada.

Al comienzo y al final los puntos se han

Page 17: Manual Leica

introducido, pulse COMPUT (F4) para calcular la inversa de los dos puntos.

CONT (F1) vuelve a SELECT Inverse [2110] panel.

3.3.6.2 Traverse

Esta función es para el cálculo de un nuevo punto de definir un punto de partida y entra en su distancia y el azimut a la nuevo punto.

Introduzca el punto de inicio o ID de prensa CARGA (F1) para buscar un punto o el uso MEAS (F2) para medir un nuevo punto. Introduzca la distancia y Azimut para ser recorridos. Para alternar entre utilizar campos de entrada-o ¯ clave.

La última (F5) cambios fundamentales las aportaciones al anterior valores.

El NINGUNO (F6) clave borra todos los valores de entrada

Al presionar COMPUT (F4) ahora calcular el nuevo punto de atravesar.

La altura del punto de inicio se muestra como la altura calculada. El usuario puede editar la altura

Page 18: Manual Leica

calculada para la recién atravesada.

Introduce el ID de punto, modificar la altura si es necesario y pulse STORE (F2) de grabar el resultado.

CONT (F1) vuelve a SELECT Traverse [2120] panel.

3.3.6.3 Line-Line Intersección

Esta función es para el cálculo del punto de intersección de dos líneas. Las líneas se definen por cuatro conjuntos de coordenadas.

Introduzca el punto 1 al punto 4 para definir los dos un entrecruzamiento de líneas de punto a escribir el Id o pulsando CARGA (F1) búsqueda de un punto o el uso MEAS (F2) para medir un nuevo punto. Para alternar entre utilizar campos de entrada-o ¯ clave.

La última (F5) cambios fundamentales las aportaciones al anterior valores.

El NINGUNO (F6) clave borra todos los valores de entrada

Seleccione COMPUT (F4) para calcular el punto de intersección.

Page 19: Manual Leica

Después de cálculo, introduzca el ID de punto, modificar la altura y si es necesario seleccionar STORE (F2) de grabar resultado.

CONT (F1) devuelve a la línea SELECT-Line Intersección [2130] panel.

3.3.6.4-Line Arco Intersección

Esta función es para el cálculo del punto de intersección (s) de una línea y un arco. La línea se define por un principio y un punto final y el arco se define por un punto central y su radio.

Introduzca Start Point Id y punto final Id a definir la línea. Introduzca Centro punto de Arco. Siguiente entrar en el radio del arco. Introduzca el punto id escribiendo el número o pulsando CARGA (F1) para buscar un punto o el uso MEAS (F2) para medir un nuevo punto. Use-o ¯ clave para cambiar entre los campos de entrada.

La última (F5) cambios fundamentales las aportaciones al anterior valores.

El NINGUNO (F6) clave borra todos los valores de entrada

Seleccione COMPUT (F4) para calcular el punto de intersección (s).

Page 20: Manual Leica

Después de cómputo, SOLUT2 o SOLUT1 (F4) permite al usuario visualizar las dos posibles soluciones. Para guardar un resultado de ello, entrar en el punto Id, editar Altura en caso necesario y pulse STORE (F2) de grabar el punto.

CONT (F1) para seleccionar los retornos de línea Arco Intersección [2140] panel.

3.3.6.5 Arco-Arco Intersección

Esta función es para el cálculo de los puntos de intersección de dos arcos. Cada arco se define por un centro y su punto Radio.

Introduzca un punto central de Radio Arc1 y Arc2. Punto de id puede ser mecanografiado en directo o pulsando CARGA (F1) para buscar un punto o el uso MEAS (F2) para medir un nuevo punto. Use-o ¯ clave para cambiar entre los campos de entrada.

Si pulsa IZQUIERDA (F3) el punto de intersección que se encuentra en el lado izquierdo de la línea P1 - P2 se mostrará en primer lugar.

La última (F5) cambios fundamentales las aportaciones al anterior valores.

El NINGUNO (F6) clave borra todos los valores de entrada

Seleccione COMPUT (F4) para calcular el punto de intersección (s).

Page 21: Manual Leica

Después de cómputo, IZQUIERDA o DERECHA (F4) permite al usuario ver las otras posibles soluciones. Para guardar el resultado, Punto Id entrar, editar Altura en caso necesario y pulse STORE (F2) de grabar punto.

CONT (F1) vuelve a SELECT Arc-Arc Intersección [2150] panel.

3.3.6.6 Distancia-Offset

Esta función es para el cálculo de un punto sobre una línea trazada desde un punto de compensar perpendicular a la línea.

Ingresar punto de partida, punto final y punto offset Punto de id puede ser mecanografiado en directo o pulsando CARGA (F1) para buscar un punto o el uso MEAS (F2) para medir un nuevo punto. Use-o ¯ clave para cambiar entre los campos de entrada.

La última (F5) cambios fundamentales las aportaciones al anterior valores.

El NINGUNO (F6) clave borra todos los valores de entrada

Al presionar COMPUT (F4), calculará el punto de intersección en la línea, es la distancia desde el punto de inicio de la línea y la distancia perpendicular a la compensación.

Page 22: Manual Leica

Después de cómputo, la OFS es la distancia perpendicular de compensar el punto de la línea. Un hecho positivo Offset indica que el offset es el punto en el lado derecho de la línea. Un valor negativo indica lo contrario. Dist es la distancia del nuevo punto de intersección el punto de inicio de la línea. A distancia positivo indica que la calculado punto se encuentra en el mismo lado del punto de partida como el punto final. Un negativo indica la distancia contrario.

Para guardar el nuevo punto de la línea, escriba el punto Id, editar Altura en caso necesario y pulse STORE (F2) de grabar punto.

CONT (F1) vuelve a Distancia SELECT offset [2160] panel.

3.3.6.7 Punto en Arco

Esta función es para el cálculo de un punto sobre un arco de la definición de arco de distancia el punto de inicio del arco.

Ingresar punto de partida Id, id punto final, radio y arco a distancia. Punto de id puede ser mecanografiado en directo o pulsando CARGA (F1) para buscar un punto o el uso MEAS (F2) para medir un nuevo punto. Use-o ¯ clave para cambiar entre los campos de entrada.

La última (F5) cambios fundamentales las aportaciones al anterior valores.

El NINGUNO (F6) clave borra todos los valores de entrada

COMPUT Prensa (F4) para calcular el nuevo punto se define en el arco.

Page 23: Manual Leica

Para guardar el nuevo punto de arco, introduzca el ID de punto, modificar la altura si es necesario y pulse STORE (F2) registro.

CONT (F1) retorna para seleccionar el punto en Arco [2170] panel.

3.3.6.8 arco de tres puntos

Esta función es para el cálculo del punto centro y el radio de un arco de la definición de tres puntos en el arco circunferencia.

Definir el arco mediante la introducción de tres puntos que se encuentran en la circunferencia. Punto de id puede ser mecanografiado en directo o pulsando CARGA (F1) para buscar un punto o el uso MEAS (F2) para medir un nuevo punto. Use-o ¯ clave para cambiar entre los campos de entrada.

La última (F5) cambios fundamentales las aportaciones al anterior valores.

El NINGUNO (F6) clave borra todos los valores de entrada

COMPUT (F4), calculará el punto central del arco y su radio.

Page 24: Manual Leica

Para guardar el punto central del arco, introduzca el punto Id, editar su altura si es necesario y pulse STORE (F2) registro.

CONT (F1) vuelve a SELECT Arco de 3 puntos [2180] panel.

Distancia punto 3.3.6.9 Offset

Esta función es para el cálculo de una compensación punto de la definición de una línea de dos puntos, que se compensan las distancias de línea y primer punto de la línea.

Introduzca el punto de inicio Id y el punto final Id a definir la línea. Punto de id puede ser mecanografiado en directo o pulsando CARGA (F1) para buscar un punto o el uso MEAS (F2) para medir un nuevo punto. Ingresar a distancia de un punto en la línea trazada desde el punto de inicio. Un hecho positivo a distancia representa un punto de la línea que se encuentra en la misma dirección que el punto final. A distancia negativo indica lo contrario. Introduzca el Offset como la distancia perpendicular de los Centros de Compensación que se crea a partir de la línea definida. Un resultado positivo indica que compensar el nuevo punto se encuentra en la parte derecha de la línea. A distancia negativo indica lo contrario. Prensa DIST-E / S-DIST (F3) para cambiar entre Distancia desde el punto de inicio y distancia de punto final.

La última (F5) cambios fundamentales las aportaciones al anterior valores.

El NINGUNO (F6) clave borra todos los valores de entrada

Al presionar COMPUT (F4) calcular el nuevo punto.

Page 25: Manual Leica

Para guardar el punto offset, introduzca el ID de punto, modificar la altura si es necesario y pulse STORE (F2) de grabar punto.

CONT (F1) vuelve a Distancia SELECT Punto offset [2190] panel.