manual vendeta 90.pdf

40

Transcript of manual vendeta 90.pdf

Page 1: manual vendeta 90.pdf
Page 2: manual vendeta 90.pdf
Page 3: manual vendeta 90.pdf

Elektra del Milenio, S. A. de C. V.MOTOCICLETAS

Av. FF. CC. De Río Frío 419 BW - Col. Real del Moral - C.P. 09010 - México, D.F.

MANUAL DE PROPIETARIOVENDETTA 90

Page 4: manual vendeta 90.pdf
Page 5: manual vendeta 90.pdf

Estimado Propietario:

Le agradecemos sinceramente su confianza y el haber elegido una motocicleta ITALIKA. Le aseguramos que rebasará sus expectativas y obtendrá grandes satisfacciones.

Su motocicleta modelo Vendetta 90 (EX90T) está elaborada con componentes de alta calidad.Utiliza un motor de 4 tiempos fabricado bajo la tecnología más avanzada. Su ignición por CDI, arranque de motor eléctrico y de pedal; adicional a su ágil aceleración del motor de 90 cc con óptima potencia, entre otras cosas, le permitirá un gran desempeño con bajo consumo de com-bustible, aunado a un excelente confort en el manejo, superando los estándares requeridos enMéxico.

Para lograr su máxima satisfacción, una prolongada vida útil de su motor y seguridad personal, deberá leer cuidadosamente el presente manual antes de conducir su vehículo, el cual le pro-porciona de manera simple la información requerida para el adecuado manejo, mantenimiento y ajustes necesarios a su motocicleta modelo Vendetta 90.

No olvide seguir paso a paso las instrucciones detalladas de la forma indicada, sin omisiones y en el momento oportuno para conservarla en buenas condiciones con excelente funcionalidad.

Es posible que nosotros en el futuro realicemos cambios al modelo Vendetta 90 , por lo que puede haber diferencia en las imágenes y contenido del manual, sin notificación de antemano.

Le enviamos los mejores deseos y disfrute su motocicleta ITALIKA Tu sueño de libertad.

Page 6: manual vendeta 90.pdf
Page 7: manual vendeta 90.pdf

Contenido

Puntos importantes de atención Revisión antes de manejar Datos técnicos Equipo de protección Localización de controles Medidores e indicadores Componentes del lado izquierdo Componentes del lado derecho Controles Tanque de combustible Arranque de motor Botón de encendido Parrilla de carga Número de NIV y moto

Cambio de aceite del motorRevisión y limpieza del filtro de aire Ajuste del cable del acelerador Ajuste de rpm (revoluciones por minuto) Revisión, desgaste de frenos Ajuste de frenos Revisión de batería Substitución de fusible Limpieza de la motocicleta Cuidados de almacenaje Problemas comunes, razón y solución Problemas comunes de transmisión Resolver problemas de conducción Programa de mantenimiento

6891011121314151616181921

2224252526272829293033353638

Page 8: manual vendeta 90.pdf

Puntos importantes de atención

Conductor y pasajeroLa presente moto esta diseñada para un conductor y un pasajero, nunca sobrepase el límite de carga especificado.

Condiciones del caminoLa presente moto esta diseñada para conducción en pavi-mento. Por favor lea detenidamente el presente manual de instrucción, ponga especial cuidado a todas las fases que tenga la palabra: ”ADVERTENCIA”

Advertencia:En este punto si no obedece las operaciones mencionadas en el manual, puede causar o causarse lesiones graves incluso hasta muerte o daño de la moto.

El presente manual debe considerarse un componente de la motocicleta, si llegara a vender la motocicleta, por favor debe de entregarlo. El nuevo propietario debe de conocer todas las características acerca de la motocicleta, tanto de funcionamiento y de mantenimiento. Antes de conducir debe realizar el mantenimiento preventivo para tener su motocicleta en óptimas condiciones.

Para conservar la calidad de su motocicleta y evitar daños, accidentes o gastos inecesarios visite su Centro de Servicio Autorizado ITALIKA.

Seguridad de conducción de la moto

Antes de conducir, debe conocer las siguientes reglas:

Reglas de conducción seguraAntes de conducir, debe realizar la revisión y/o ajustes de algunos componentes de desgaste natural debido al uso de la motocicleta, como son frenos, desgaste de la banda, espejos, presión de aire en llantas, luces en general y de ser necesario la reparación, acuda a su Centro de Servicio Autorizado ITALIKA, ésto con la finalidad de evitar accidentes o daños. Recuerde que el automantenimiento y revisión antes de la conducción son responsabilidad de usted.

1. Verifique los terminos y condiciones del reglamento de tránsito de su localidad.2. Antes de conducir su moto, debe confirmar que usted tiene la habilidad de conducirla.3. Gran cantidad de accidentes son causados debido a que el conductor del automóvil no ve al conductor de la motocicleta.4. Se recomienda conducir la motocicleta utilizando un carril y del lado donde los conductores de automóviles lo puedan ver.

6

Page 9: manual vendeta 90.pdf

Recomendaciones

k) Al encender la motocicleta, esta deberá de estar enel caballete central.

l) Nunca abandone la moto en el proceso de calentamiento del motor o con el motor encendido.

m) En terreno irregular, debe conducir a baja velocidad, por ejemplo: Terreno con objetos como piedras, arena, agua, lodo, agujeros, topes o animales son un riesgo que podría causar que pierda el control de la motocicleta y sufrir un posible accidente o daño.

a) Vestir ropa en colores llamativos o brillantes.

b) No conduzca en el punto ciego de otro vehículo.

c) Debe obedecer el reglamento de tránsito.

d) No conduzca a velocidad excesiva es una de las razones principales de accidentes.

e) Obedecer los límites de velocidad, no sobre pase la velocidad autorizada.

f) Antes de dar vuelta debe de encender la direccional con anticipación, ya que un movimiento repentino causará posibles accidentes.

g) No conduzca con inseguridad o miedo.

h) Tenga especial cuidado al cruzar por las intersecciones de calles, entradas y salidas de estacionamientos.

i) Al conducir, ambas manos deben sostener el manubrio y ambos pies pisando los posapies.

j) El pasajero debe tomar la moto o abrazar al conductor con ambas manos y los pies colocarlos en los posapies del pasajero.

7

Page 10: manual vendeta 90.pdf

Revisión antes de manejar

Antes de utilizar su motocicleta, por favor verifique los siguientes puntos.

CONCEPTO REVISIÓNMotor Nivel correcto de aceite, agregar si se requiere con especificación SAE 20W50 API SJ

Manubrio Libre juego hacia ambos lados, ajustar si se requiere.

Frenos Delantero: Juego libre de 10 a 20 mm. Trasero: Juego libre de 20 a 30 mm. Ajustar y lubricar si se requiere.

Combustible Suficiente para el recorrido planeado.

Transmisión Realiza el avance con suavidad y ágil aceleración.

Acelerador Juego libre de 2 a 3 mm. No deberá de atorarse. Ajustar y lubricar si se requiere.

Llantas Delantera: Gire libremente, revisión de presión a 26 lbs. Trasera: Gire libremente, revisión de presión a 28 lbs. C

Banda Se recomienda revisar su estado a los 6,000 km. Cambiar si se requiere

Sistema eléctricoRevisión del buen funcionamiento del faro alta y baja, luz trasera de stop y cuartos, direccionales traseras, delanteras, derecha e izquierda, claxon, interruptor de marcha.Recuerde revisar periódicamente el nivel de electrolito de la batería agregar si se requiere.

Carburador Ajuste el ralentí a 1,500 rpm, utilice el tornillo del ralentí.

Velocidad Constante La motocicleta debe de avanzar sin dificultad al momento de acelerar.

8

Page 11: manual vendeta 90.pdf

Datos técnicos Vendetta 90

CONCEPTO ESPECIFICACIÓN CONCEPTO ESPECIFICACIÓNModelo EX 90T Vendetta 90 Cantidad de aceite de motor 800 ml

Dimensión LargoxAnchoxAlto 1680x665x1080 mm Sistema lubricación Presión y salpicado

Distancia entre ejes 1180 mm Embrague automático Centrífugo tipo seco

Peso en seco 75 Kg Transmisión final Banda

Carga máxima 97 Kg incluido piloto Cambio de velocidad Progresivo

Velocidad máxima 50 km / h Bujía NGK A7RTC

Especificación de llanta delantera 80-100-10” Capacidad máxima de subida 12º

Especificación de llanta trasera 80-100-10” Distancia de frenado 7 m. a 30 Km / h

Rines Forjado de aluminio de 10” *Rendimiento de combustible 40 Km / L

Sistema de frenos (Delantera/Trasera)

Tambor/Tambor Relación de compresión No disponible

Modo de operación de freno trasero

Manual, mano izquierda Especificación de batería 12V / 4 Ah

Volúmen depósito combustible 4 L Modo de arranque Eléctrico/Pedal

Volúmen desplazamiento 81.5 cc Modo de ignición CDI

Potencia motor 8.5kw/7000 rpm Especificación del fusible 10 A

Torque máximo no disponible Luz delantera 12 V 35W/35W

Ralentí 1,500 rpm +/- 10 % Luz traseras/stop 12 V 5W/21W

* En condiciones normales de manejo, a velocidad constante de 30Km/h, en plano y con una persona de 60Kg.

9

Page 12: manual vendeta 90.pdf

Equipo de protección Modificaciones

Advertencia:Modificar la motocicleta en cualquier accesorio o componente, no solamente afectará la seguridad de la motocicleta o de sus ocupantes, también tenga en cuenta que la garantía se invalida y en algunos casos deberá consultar el reglamento de tránsito.

Carga y accesorios

Advertencia:

1. Siempre utilice casco2. Ropa apropiada, ajustada y cómoda3. Vestir ropa brillante4. Utilice guantes5. Preferentemente botas y con los pies dentro del área de protección

a) Recuerde que la motocicleta tiene un límite máximo de carga. (Ver página 9)b) Si sobrecarga la motocicleta afectará su estabilidad y control.c) Para evitar accidentes, tenga cuidado al cargar objetos voluminosos o pesados en la motocicleta o en la parrilla central.

Estos lineamientos de manejo le proporcionarán ayuda en cómo utilizar adecuadamente su motocicleta.

1. El peso del conductor, pasajero y objetos no pueden sobrepasar los 97 kg de carga total. Recuerde que a mayor peso menor será la velocidad y/o potencia.

10

1

2

3

4

5

Page 13: manual vendeta 90.pdf

2. El peso en la guantera, piso central y parrilla central no pueden sobrepasar los siguientes límites:a) Guantera frontal: 1.5 kgb) Piso central: 10 kgc) Parrilla trasera y caja porta documentos: 3 kgd) Cajuela: 5 kg

3. No cargue objetos voluminosos o más de 1 pasajero, no sobre pase la capacidad de carga, afectarán la estabilidad y control.

4. Recomendamos no cambie las medidas de las llantas y el tipo de dibujo de la misma.

5. No cargue objetos que sobre salgan de la parrilla y compruebe no obstruir la luz trasera.

6. No permita que los pasajeros aborden la motocicleta sin utilizar el casco de seguridad.

Localización de controles

1. Palanca de freno trasero2. Interruptor de cambio de luces3. Interruptor de direccionales4. Interruptor de claxon5. Velocímetro6. Palanca de freno delantero7. Acelerador8. Interruptor de luces9. Interruptor de marcha10. Switch de encendido

11

Page 14: manual vendeta 90.pdf

Medidores e indicadores Todos los indicadores están montados en el tablero de instrumentos. Sus funciones son descritas a continuación:

N° CONCEPTO FUNCIÓN1 Velocímetro Muestra la velocidad de conducción

2 Indicador direccional izquierda Encenderá y se apagará alternamente el indicador al accionar elinterruptor al lado izquierdo

3 Indicador de luz alta Encenderá el indicador al colocarse el interruptor de luces en posición deluz alta

4 Indicador direccional derecha Brillará y se apagará alternamente el indicador al accionar elinterruptor al lado derecho

5 Odómetro Muestra los kilómetros totales recorridos con la motocicleta

6 Indicador de combustible Indica la cantidad aproximada de gasolina en el tanque de combustible

12

65

Page 15: manual vendeta 90.pdf

Componentes del lado izquierdo

1. Palanca de freno trasero2. Asiento3. Posapie de pasajero

4. Caballete central5. Pedal de arranque

6. Parador lateral7. N.I.V. (Número de identificación vehicular)

13

12

54

6

3

7

Page 16: manual vendeta 90.pdf

Componentes del lado derecho

1. Tapón de combustible abajo del asiento2. Tapón y bayoneta de aceite3. Posapie de pasajero

4. Guantera5. Piso central y alojamiento de batería6. Escape

7. Cerradura de asiento8. Parrilla trasera

14

8

1

2 3

4 7

5

6

Page 17: manual vendeta 90.pdf

Controles

Interruptor de ignición

Cuenta con cuatro funciones básicas. Apagar el motor, encender, bloquear la dirección y abrir el asiento solamente con el uso de una llave paramayor seguridad del propietario.

Interruptor de bloqueoSu motocicleta cuenta con un sistema de bloqueo el cual le permite bloquear la dirección con llave por medio del interruptor de ignición de la motocicleta para que esta no pueda ser girada.

Para bloquear siga las instrucciones:

1. Coloque la motocicleta en el caballete central o lateral.2. Gire el interruptor de ignición en posición de “OFF”.3. Gire el manubrio a la izquierda.4. Empuje la llave del interruptor de ignición y gire a la izquierda.5. La dirección no podrá girar en ambos lados.6. Retire la llave.

Funciones del interruptor de ignición

Función Ubicación Observación

OFF Usar para apagar la moto (se cortan todos los circuitos)

La llave sepuede quitar

ONUsar al arrancar o conducir (se conectan los principales circuitos)

La llave no se puede quitar

OPEN SEAT

Usar para abrir el asiento La llave sepuede quitar

LOCK Uso del seguro de la cerradura de dirección

La llave sepuede quitar

Indicador de combustible (1)

Proporciona la cantidad aproximada de combustible con que cuenta la motoci-cleta, cuando la aguja in-dicadora marca F significa que el tanque está en su máxima capacidad que son 4 litros aproximadamente.

Cuando la aguja indicadora llega a la zona roja del medidor, significa que la cantidad de combustible se encuentra en reserva y cuenta con aproximadamente 1 litro, debe agregar lo más pronto posible.

15

4

Page 18: manual vendeta 90.pdf

Nota:Recuerde abastecer de combustible al tanque de gasolinaen caso contrario no funcionará, ocasionando perdida detiempo y posibles fallas de funcionamiento.

Tanque de combustibleEl depósito de combustible está ubicado abajo del asiento. Abra el asiento con la llave y levante para localizar el tapón, gire el tapón del combustible hacia la izquierda (1) y retírelo.

1. Tapón de combustible

La capacidad del depósito de combustible es: 4 litros aproximadamente.

Luego de agregar combustible cerciórese de no derramar combustible y llenar como máximo hasta la placa metálica que está en la boca del depósito como a 6 cm de esta el tapón del combustible a la derecha apriete y gire la llave para cerrar. Por favor use gasolina sin plomo. Esta gasolinaproduce pocas impurezas en la bujía de encendido y aumentará la vida de uso de las piezas del motor.

Arranque del motor1. Colocar la motocicleta en el caballete central.2. Gire el interruptor a la posición “ON” para encenderel motor, la llave no se puede quitar.3. Confirmar cantidad de combustible.4. Oprima cualquiera de las dos palancas de freno.5. Utilice el interruptor de marcha, si después de 3 ó 4intentos no arranca, utilice el pedal de arranque.

Al arrancar en frío o caliente:

1. Oprimir el botón de arranque eléctrico.2. Acelerar un 1/8 a 1/4 de vueltas.3. Gire suavemente el puño del acelerador. Aumentar la velocidad del motor para calentarlo.4. Una vez que el motor haya arrancado y este caliente, alrededor de 1 a 3 minutos podrá utilizar la unidad.

16

Page 19: manual vendeta 90.pdf

Apagado del motor1. Suelte el puño del acelerador.2. Reduzca la velocidad del motor y realice alto total (oprimiendo ambos frenos).3. Gire el interruptor de ignición a posición de apagado (OFF).4. Coloque la motocicleta en el caballete central o lateral.5. Seguro de dirección (LOCK). Gire el manubrio hacia la izquierda hasta su límite y gire a posición (LOCK), quite la llave, luego de hacerlo el manubrio no podrá ser movido, el motor y luces no podrán ser encendidas.

Nota:No se recomienda dejar la motocicleta con el motor funcio-nando por más de 3 minutos, causará sobrecalentamiento al motor, debe apagar el motor. Recuerde que el sistema de enfriamiento es por aire forzado.

Asentamiento del motor

MotorLos primeros 3,000 kilómetros es el periodo de asentamiento de la moto. Durante el asentamiento debe poner atención alos siguientes puntos:

Controles del puño derecho

Interruptor de luces

El interruptor se encuentra en el puño del manubrio del lado izquierdo tiene 3 posiciones . Sus funciones son las siguientes:

Después de arrancar el motor y al colocar el interruptor en esta posición, la luz delantera, trasera y velocímetro serán encendidos.

Después de encender la moto, se puede colocar el interruptor en esta posición con lo cual encenderá la luz trasera y el tablero. “OFF” El interruptor está en esta posición, la luz trasera y velocímetro serán apagados.

2. Debe acelerar suavemente y no rebasar de 2/3 partes en el acelerador, no debe manejar tramos continuos de más de 50 kilómetros.3. Antes de manejar caliente el motor de 1-3 minutos, haciendo que las piezas de rodamiento y fricción internas se expandan y sean suficientemente lubricadas.4. Los primeros 1,000 kilómetros son la primera fase, la velocidad máxima no debe sobrepasar 40km/h.5. De 1,000-3,000 kilómetros son la segunda fase, la velocidad máxima no debe sobrepasar 50km/h.

17

1. Evite sobre cargar la motocicleta, subir pendientes que rebasen el máximo de diseño. Consulte la pendiente máxima en la sección de datos técnicos.

Page 20: manual vendeta 90.pdf

1. Interruptor de luces2. Interruptor de marcha

Interruptor de direccionales1. Cuando seleccione del interruptor de direccionales, encenderá de forma intermitente la luz izquierda, y la luz en el indicador de direccional izquierda funcionará prendiendo y apagando.2. Cuando seleccione del interruptor de direccionales, encenderá de forma intermitente la luz derecha, la luz en el indicador de direccional derecha funcionará prendiendo y apagando.3. Para apagar el funcionamiento de las direccionales presione el interruptor, deberán de apagarse los indicadores de direccionales en el tablero de instrumentos.

18

Botón de encendido o marchaEstá ubicado en el puño del manubrio del lado derecho.Para arrancar el motor coloque el interruptor de ignición en posición “ON” o abierto, usted deberá de presionar el botón de encendido o marcha tenga en cuenta que la debe tener en el parador central por seguridad.

Controles del puño izquierdoInterruptor de luz delantera alta y bajaSeleccione la posición del interruptor de luz en para obtener el haz de luz alta, seleccionar para obtener el haz de luz baja.

1. Interruptor de luz alta y baja2. Interruptor de direccionales3. Interruptor de claxon

Interruptor de claxonSe encuentra ubicado abajo del interruptor de direccionales, cuando el interruptor de ignición se encuentra en “ON” y al oprimir el interruptor de claxon este emitirá sonido, al soltar dejará de emitir sonido.

TransmisiónLa motocicleta Vendetta 90 cuenta con un sistema de transmisión automática. Es un sistema progresivo de cam-bio de velocidades, que requiere únicamente de una suave aceleración y con el movimiento de avance cambie de velo-cidades de 1a a 2a. Así como al reducir la velocidad cambie en orden inverso 2a a 1a.

Nota:Si detecta alguna anomalía en el desempeño de la transmisión por favor acuda al Centro de Servicio ITALIKA más cercano.

Page 21: manual vendeta 90.pdf

Parrilla de cargaSu motocicleta cuenta con accesorio de carga, el cual está diseñado para poder hacer más fácil la transportación de objetos personales.

Nota:

1. Parrilla trasera

19

a) Objetos que sobre pasen 3.0 Kg no deben ser colocados en la parrilla trasera. b) No transporte personas o mascotas en la parrilla trasera, podría resultar peligroso o fatal.c) Los objetos que transporte en la parrilla trasera no deberán de exceder las dimensiones de la propia parrilla.d) No obstruya nunca la luz trasera.

Operación

Revisión antes de conducir

Revisar:a) Nivel de aceite y nivel de combustible si es necesario agregue.b) Posibles fugas de aceite o gasolina.c) Que las palancas de freno delantero y trasero funcionan correctamente.d) Que el puño del acelerador tenga un juego libre incluso al regresar a su posición original.e) Presión de las llantas y calibrar a 28 lbs.f) Que la luz delantera, trasera, direccionales de emergencia así como claxon, funcionen correctamente.g) Funcionamiento correcto de marcha y encendido eléctrico. Con frecuencia revise que funcione el pedal de arranque.i) Antes de conducir, por favor corrija todos los detalles antes que se vuelvan problemas.j) Ajuste la carrera libre del acelerador.

Nota:Si alguno(s) de los puntos anteriores no funciona correctamente, deberá acudir al Centro de Servicio Autorizado ITALIKA de su preferencia.

Page 22: manual vendeta 90.pdf

20

Cuidados para evitar robo

1. Nunca deje la llave en el interruptor de ignición des-pués de bloquear el manubrio.2. De ser posible, coloque siempre la moto en un lugar bajo llave y seguro.3. Anote su nombre, dirección y teléfono en el ma-nual del conductor, y debe ser siempre llevados en la moto. En ocasiones las motos robadas son devueltas al dueño.

Nombre y apellido: _______________________________Dirección: ____________________________________________________________________________________Tel: ___________________________________________

Número de NIV y motorAl registrar su moto, deberá proveer el No. de NIV y de motor. Recuerde estos dos números de referencia.

N° de NIV _____________ N° de motor____________

Servicios de mantenimiento encondiciones normales de uso

SERVICIO KM MESES PRECIO MO1° 500 1 SIN COSTO

2° 2,000 3 SIN COSTO

3° 4,000 6 CON CARGO

4° 6,000 9 CON CARGO

5° 9,000 12 CON CARGO

6° 12,000 15 CON CARGO

7° 15,000 18 CON CARGO

8° CADA 3,000 CADA 6 CON CARGO

El servicio lo deben realizar cuando se cumpla el kilometraje o el tiempo en meses, lo que ocurra primero entre cada etapa.

Revisión del aceite del motor

a) La motocicleta deberá estar en una superficie plana y totalmente horizontal preferentemente sobre las 2 ruedas, de ser necesario utilice el caballete central, tome en cuenta que la lectura no será del todo exacta.

Tabla Servicios mantenimiento periódico

Page 23: manual vendeta 90.pdf

21

b) Limpie el tapón-bayoneta (1) del carter localizado en el lado derecho, afloje en el sentido contrario a las manecillas del reloj, limpie y localice las marcas nivel máximo (2) y mínimo (3), coloque nuevamente la bayoneta pero sin enroscar el tapón, verifique el nivel que deberá de ser en la marca superior, agregue si es necesario. Coloque nuevamente el tapón girando en el sentido de las manecillas del reloj, ajuste perfectamente.

1. Tapón-bayoneta2. Nivel máximo3. Nivel mínimo

c) Utilice aceite de motor de 4 tiempos especial para motocicleta, de buena calidad alargará la vida del motor.La selección del aceite del motor dependerá de las condiciones de uso. Se recomienda utilizar la clasifica-ción API SH o SJ o superior.

El SAE nos determina la viscosidad, esta clasificación variará de acuerdo a la temperatura ambiente del lugar de uso de la unidad. Se recomienda usar multigrado como 15W40 ó 20W50 para temperaturas ambientales desde los 10° a los 45° Centígrados.

Nota:Todo agregado o recuperación de nivel de aceite debe ser de las mismas características al que se encuentra en la motocicleta.

Nunca deben mezclarse diferentes tipos de aceite, si existe duda o desconocimiento del tipo de aceite en la motocicleta, proceda a un cambio total de aceite.

Tabla de selección de aceite3

21

20 w-50 API SH o SJ

20 w-40 API SH o SJ

20 w-30 API SH o SJAce

ite lu

bric

ante

pa

ra m

otoc

icle

ta

Temperatura ambiente°C 50403020100

Page 24: manual vendeta 90.pdf

22

Cambio de aceite del motorEl aceite del motor es muy importante para su funciona-miento, debiendo conservar sus propiedades. Por eso es necesario verificarlo periódicamente acorde a lo recomendado por la tabla de mantenimiento de este mismo manual en páginas siguientes, así como en la Póliza de Garantía en la sección de mantenimiento.

1. Tornillo de drenado

Recomendamos realice el mantenimiento en el Centro de Servicio Autorizado ITALIKA más cercano.

Modo de ejecución del cambio de aceitea) Coloque la motocicleta en un lugar plano y completamente horizontal, de preferencia en un piso de cemento para evitar caídas.b) Cuando el motor está caliente, quite el tapón dedrenado de aceite ubicado debajo del motor girando en sentido contrario a las manecillas del reloj, drene totalmente el aceite sucio en un recipiente adecuado, accione el pedal de arranque para permitir extraer todo

el aceite sucio, recuerde tener el interruptor de ignición en posición “OFF”.c) Limpie el cedazo de aceite, luego de limpiarlo coloque y apriete a 1 Kgf-M, vierta 0.8 litros de aceite nuevo. Arranque el motor y permita que funcione de 2-3 minutos. Recuerde que sobre llenar el nivel máximo de aceite causará severos daños al motor.d) Para evitar daños, por favor no utilice diferentes tipos de aceites, sólo utilice aceite especial para motocicletas de 4 tiempos, nunca utilice aceite de automóvil.e) Revise periódicamente el nivel de aceite, en caso de existir fuga presente la unidad en el Centro de ServicioAutorizado ITALIKA más cercano.f) Recuerde recolectar el aceite sucio y entregarlo en los centros de recolección de residuos, nunca tire aceite al drenaje o en la basura.

Recuerde que durante el periodo de asentamiento es muy importante remplazarlo oportunamente en los primeros 500 km o el 1er. mes, posteriormente se recomienda remplazarlo a los 2,000 km ó 3 meses de recorrido y después cada 3,000 km.

Le recomendamos que cuando se utilice su motocicleta en condiciones severas (terracería, humedad excesiva, dema-siado polvo, etc.) el cambio de aceite se tiene que realizar más constantemente debido a que el polvo y otros factores aceleran el deterioro de propiedades del aceite y aumentan el desgaste del motor, llegando a ser de 10 veces más rápido por la abrasión que se presenta.

1

Page 25: manual vendeta 90.pdf

23

Cambio de aceite en condiciones severas de usoCONCEPTO KM MESES

Humedad 2,000 2

Polvo 2,000 1

Lodo 1,000 1

Terracería 2,000 1

Lluvia 2,000 2

Sinuoso 2,000 2

Arena 1,000 1

El servicio o cambio de aceite lo deben realizar cuando se cumpla el kilometraje o el tiempo en meses, lo que ocurra primero entre cada etapa, y de ser necesario con mayor frecuencia si en el CESIT se lo solicitan debido a la extremidad del uso.

Revisión de la bujía de encendido

1. Localice el cable de la bujía localizado abajo del asiento de la motocicleta, limpie perfectamente las partes relacionadas con la extracción de la bujía. Retire el capuchón de la bujía.2. Con un dado de la medida correcta retire la bujía en el sentido contrario de las manecillas del reloj.3. Observe cuidadosamente la bujía debe de estar limpia de sedimentos de carbón, aceite y verificar la calibración, la cual deberá de ser 0.6 a 0.7 mm.

4. De ser necesario remplácela por una nueva, consulte la sección de datos técnicos de este manual. El correcto apriete permitirá que la bujía no se dañe o los componentes del motor, recuerde que trasroscar la cuerda son daños irreversibles en su motor, consulte el torque específico sugerido por el fabricante de bujías.5. Coloque nuevamente el capuchón de la bujía, revisesi este se sujeta correctamente a la bujía, en caso contrario deberá de rem-plazar dicha refacción, recuerde que la falta de sujeción podrá ser causa de fallas en el sistema eléctrico de ignición o de accidentes.

Revisión y limpieza del filtro de aireRecuerde que la función del filtro de aire es capturar todas las impurezas que existen en el aire para alargar la vida útil del motor, por lo cual recomendamos dar especial atención al elemento del filtro con limpieza continua.

1. Se localiza a un costado de la motocicleta del lado izquierdo, desatornille y retire el filtro de aire, revise si está contaminado.2. Lavar con gasolina preferentemente, hasta observar que todo el polvo y aceite se hayan retirado del elemento.3. Secar con paño limpio y seco. Si el filtro se encontrara roto remplácelo.

Bujía NGK A7RTC o equivalente

Page 26: manual vendeta 90.pdf

24

4. Agregue una pequeña cantidad de aceite para motor 20W50 en sus manos y proceda a incorporarlo uniforme-mente en el filtro para lograr se humedezca ligeramente para atrapar gran cantidad de polvo.

Nota:a) El filtro de aire deberá ser humedecido por completo, no puede ser instalado roto, ya que el motor absorberá polvo, reduciendo la vida del motor.b) Evite que entre agua al filtro de aire.c) No utilice bencina o limpiadores inflamables (thinner) para limpiar el núcleo del filtro.d) Si el elemento del filtro de aire es de tipo seco (elemento de papel) deberá de remplazarlo por uno nuevo.

1. Filtro de aire

Ajuste de cable del aceleradorRevise si el acelerador trabaja normalmente, revise si la carrera libre del puño del acelerador está dentro de la especificación, juego específico: 2-3 mm, si no es así por

favor utilice la tuerca de ajuste hasta llegar a la tolerancia especificada.

1. Tuerca de ajuste2. Contra tuerca

Ajuste de rpm (revoluciones por minuto)Debido al asentamiento del motor, la altura sobre el nivel del mar, limpieza del filtro, calibración de bujía es necesario ajustar las rpm recuerde que uno de los motivos que se apague el motor es la falta de revoluciones en el motor.

Nota:El ajuste de la marcha mínima debe ser con el motor caliente y funcionando. Coloque la moto en una superficie plana, usar el tornillo de marcha mínima para ajustar la velocidad. Marcha mínima: (1,500+/-l50) rpm.

1. Tornillo de ralenti

1

Page 27: manual vendeta 90.pdf

25

Revisión y ajuste de válvulasLa revisión y ajuste de la holgura de válvulas debe realizarse con el motor frío, utilice el siguiente procedimiento:

1. Quite la palanca de velocidades, la cubierta izquierda del motor, observe la marca del Punto Muerto Superior (PMS) con la marca “T” del magneto y de la cubierta izquierda del motor. Retire la bujía para asegurarse que se encuentra en PMS el pistón, gire el magneto hasta localizar dicha referencia.

2. Retire la cubierta de las válvulas de admisión y escape, gire el magneto en el sentido de las manecillas del reloj observe la holgura de las válvulas, revise la calibración estándar recomendada 0.5 mm. admisión y 0.5 mm. escape.3. Mueva suavemente el balancín, si el balancín está flojo (con distancia) significa que el pistón está en el punto superior de compresión, podrá hacer el ajuste a la válvula. Inserte la laina en el centro del perno de ajuste de válvula y en el extremo de la válvula, revise la distancia.4. Si es necesario ajustar, debe aflojar la contratuerca del ajustador de la válvula, ajuste el perno, hasta que al insertar la laina tenga resistencia. Luego de ajustar, apriete fuertemente la tuerca para evitar que se afloje, y revise de nuevo la distancia de la válvula, coloque las piezas en forma inversa y apriete correctamente.

Cuando hay mucha holgura en las válvulas, causarán ruidos; cuando hay poca holgura o sin holgura de la válvula, obstruirá el cierre de la misma, causando daños a las válvulas, reduciendo la potencia.

Nota:Para realizar este tipo de revisión y ajuste le recomendamos acudir a un centro de servicio autorizado ITALIKA.

Revisión del desgaste de frenosAccione la palanca izquierda del freno trasero, ahora revise el nivel de desgaste con la marca en la leva, si la marca Δ del panel de freno se alínea con la marca Δ del tambor de freno, significa que los frenos llegaron al nivel máximo de desgaste, por favor substitúyalo.

1. Tuerca de ajuste

Nota:Substituya de ser necesario, por favor acuda a su Centro de Servicio Autorizado Italika. Utilice partes y accesorios originales.

1

Page 28: manual vendeta 90.pdf

26

Ajuste del freno delantero1. La carrera libre de la palanca de freno delantero debe ser de l0 a 20 mm.2. El sistema del freno delantero es hidráulico, por tal motivo si existiera falta de presión en la palanca fuga de líquido de frenos presente inmediatamente la motoci-cleta al Centro de Servicio ItalikaTALIKA más cercano.

1. Palanca de freno delantero

Nota:Luego de revisar el freno y comprobar su eficacia antes de manejar tome en cuenta:

a) Revise la luz de freno, esta luz debe prender inme-diatamente al accionar cualquier palanca de freno.b) Revise el máximo desgaste de las pastillas del freno delantero, las cuales deberán de ser 3 mm de grosor.

Ajuste de freno de traseroAl revisar la palanca del freno, utilice el caballete central para sostener la moto.

1. El juego libre de la palanca del freno de la llanta trasera debe ser de 10 a 20 mm.2. Cuando necesite calibrar, gire la tuerca de ajuste, girar a la derecha para reducir el juego libre, girar a la izquierda para aumentar el juego libre.3. Revise el desgaste de la zapata o balata trasera, recuerde que de ello dependerá la eficacia del frenado. (Ver página 26).

1.- Palanca de freno trasero

Page 29: manual vendeta 90.pdf

27

1. Tuerca de ajuste interruptor de freno

Nota:a) L uego de ajustar revise la luz de freno, esta luz debe prender inmediatamente.b) De ser necesario realice las reparaciones o ajustesnecesarios.

Cable de freno traseroCuando el interruptor de ignición está en posición “ON” y al oprimir cualquiera de las dos palancas del freno, revise si la luz de stop enciende. De no ser así revise el foco, ins-talación eléctrica, fusible y el interruptor de freno, sustituya las partes necesarias.

Revisión de la bateríaSu motocicleta utiliza una batería de 12 volts y 7 amperes,la cual contiene ácido sulfúrico y placas de plomo. Recuerde que para un buen funcionamiento del sistema eléctrico de su motocicleta, es necesario dar mantenimiento a la bateríafrecuentemente, para ello siga las recomendaciones e instrucciones.

1. Coloque la unidad en forma horizontal.2. Desatornille y abra la cubierta del piso delantero.3. Limpie la suciedad y sulfatos de la superficie de la batería.4. Revise si el líquido de la batería está en el nivel superior.5. Si está por debajo el nivel mínimo agregue agua destilada o electrolito. Si es de tipo sellada no es posible agregar electrolito.6. Substituya el cable o terminales cuando estén erosio-nados gravemente.7. Revise si el voltaje de salida es correcto.

Nota:a) Al retirar la batería, primero desmonte el polo negativo (-) y luego el polo positivo (+)b) Al instalar primero monte el polo (+) y luego el polo (-), evite que el polo (+) tenga contacto con las partes metálicas de la motocicleta.c) Al agregar agua destilada o electrolito no debe sobre pasar el nivel superior, de lo contrario causará corrosión.

Page 30: manual vendeta 90.pdf

28

d) La batería contiene ácido sulfúrico, tenga precaución en el manejo de la batería, si tiene contacto con la piel u ojos le causará problemas graves, enjuague inmedia-tamente con agua abundante, limpia por 5 minutos y visite al médico.e) Al retirar e instalar, evite que objetos metálicos hagan contacto entre los polos (+) y (-).f) Garantice que la batería esté bien ventilada, evite cualquier fuente de chispa o fuego cuando la maneje.g) Cargar su batería por lo menos 1 vez al mes cuando no esté en uso la motocicleta. Recomendación de carga 12 V y 2 Amperes máximo, preferentemente 1 Amper.h) Si la batería presenta insuficiencia de energía (voltaje) o escape de electrolito, causando dificultad de arranque u otros síntomas eléctricos, por favor acuda a su Centro de Servicio Autorizado ITALIKA.

Substitución del fusibleUna de las causas probables de que el sistema eléctrico no funcione es debido a que el fusible se encuentra quemado, deberá de sustituirlo por otro similar con una especificación de 10 Amperes, en el porta fusibles de su motocicleta se encuentra uno de repuesto, para su cambio siga las siguientes instrucciones.

1. El interruptor de ignición deberá estar en “OFF”.2. Retire la cubierta del piso delantero, quite el porta fusible del lado de la batería, substituya el fusible, use los fusibles especificados de 10 Amperes.3. Coloque las piezas en su lugar y revise el funcionamiento del sistema eléctrico, si después de cambiar el fusible es quemado inmediatamente, significa que tiene un corto circuito. Presente la unidad su Centro de Servicio ITALIKA más cercano.

Nota:a) No use fusibles de mayor amperaje, de lo contrario existe riesgo de incendio.b) Al lavar la moto, evite mojar la batería.

1. Fusible de reemplazo2. Fusible en uso

1 2

Page 31: manual vendeta 90.pdf

29

Advertencia:

Nota:a) Al lavar las piezas de plástico, utilice un paño suave o esponja y solución jabonosa para limpiar.b) Luego de limpiar los lugares sucios, use agua para enjuagar repetidamente hasta quede totalmente limpio.

1. Flujo de agua de alta presión (o flujo de aire de alta presión) puede causar daños a las piezas de la moto-cicleta.

2. Evite dirigir el chorro de agua de alta presión a las siguientes piezas.a) Interruptor de igniciónb) Debajo del asientoc) Interruptor del manubriod) Eje de ruedae) Salida del escapef) Tablero y controles

3. Enjuagar perfectamente la motocicleta, los residuos de jabones pueden causar erosión a los componentes de la motocicleta.

Limpieza de la motocicletaSe recomienda lavar la moto periódicamente, para mante-ner en buenas condiciones la calidad de la pintura, también debe hacer revisiones si presenta daños en cuanto a fugas de aceite.

Recomendaciones adicionales1. Su motocicleta debe ser lavada con agua para quitar el fango y sus residuos, esto evitará la oxidación.2. Las partes de plástico deben ser lavadas con detergentes de fuerza media y un paño o esponja y luego limpiarlo con agua y secarlas.3. Luego de secar la moto, lubrique de nuevo los chicotes y arranque de 2 a 3 minutos en marcha mínima.4. Antes de manejar debe revisar varias veces el sistema de frenos, si es necesario debe hacer reparación in-mediata y/o ajuste.

c) Seque totalmente la motocicleta con un paño suave y seco, si se requiere lubrique las piezas necesarias.d) Arranque el motor y déjela funcionar por unos minutos.e) Antes de utilizar nuevamente la motocicleta, pruebe el uso de los frenos y verifique el estado normal de uso, opérelo repetidamente.

Cuando su motocicleta sea expuesta a condiciones severas como altas concertaciones de polvo, lluvia, alta salinidad (zonas de costa), deberá de lavarse inmediatamente y nunca dejar pasar el tiempo, ya que las partes metálicas se corroerán.

Advertencia:Después de lavada la motocicleta, la funcionalidad de los frenos será afectada parcial y temporalmente, mida la distancia de frenado, así podrá evitar accidentes.

Page 32: manual vendeta 90.pdf

30

1. Drenar aceite lubricante.2. Retirar totalmente la gasolina tanto del tanque como del depósito del carburador.3. En el tanque de gasolina inyecte líquido anticorrosivo y tape bien la tapa del mismo (este líquido lo podrá encontraren lugares especializados de motocicletas).4. La gasolina es inflamable, al agregar o drenar la misma, debe apagar el motor y nunca fume cercano al lugar donde almacene la gasolina.5. Gire la llave en posición “OFF”. Quite la bujía y agregue de 15 a 20 ml de lubricante puro al cilindro (aceite de 4 tiempos para moto), para lograr lubrica-ción, después coloque la bujía en su lugar, apriete normalmente y conecte el capuchón de la bujía, pise varias veces el pedal de arranque, esto evitará daño al sistema de ignición.6. Quite la batería y colóquela en un lugar fresco, ventilado y frío, verifique el nivel de electrolito y recárguela cada mes. 7. Limpie la motocicleta de todas las partes principal-mente las de color, adicionalmente cúbralas con líquido

Cuidados de almacenajeSi este será por largo plazo debe tener cuidado evitando humedad, solarización, lluvia, intemperie en general, etc. Resumiendo deben evitarse daños innecesarios.

Antes de hacerlo debe cuidar lo siguiente:

fijador de color, en las piezas metálicas de fácil oxidación, acéitelas, guarde la motocicleta en un lugar seco, con va-riaciones mínimas de temperatura, no la exponga al sol.8. Levante adecuadamente los neumáticos permitiendo que ambos neumáticos se separen del piso.9. Coloque una cubierta protectora a la unidad.

Volver a usar

1. Quite la cubierta, limpie la unidad, si esta se almacenó por más de 4 meses, sustituya el aceite lubricante del motor.2. Cargue la batería verificando el nivel de electrolito primeramente y colóquela. (Use sólo carga lenta).3. Retire el líquido anticorrosivo del tanque de gasolina y agregue gasolina nueva.4. Antes de operarla debe asegurarse de que se encuentra en condiciones de manejarla de nuevo, para ello le recomendamos la pruebe en un sitio seguro y lejos del tránsito a baja velocidad.

Page 33: manual vendeta 90.pdf

31

Page 34: manual vendeta 90.pdf

32

CONCEPTO

Sistema de alimentación de combustible (Cuando la compresión del motor y bujía estén funcionando)

Sistema de ignición

FALLA

Insuficiencia de alimen-tación de combustible, el motor es difícil de arrancar o incapaz de arrancar

Baja velocidad en marcha mínima, difícil de arrancar, luego de arrancar hay detonaciones y se detiene automáticamente

Sin fuerza de movimiento al acelerar, se acelera lentamente

El motor no arranca o se detiene a medio andar

Cuando la compresión, carburador, cable de alto voltaje y la bujía nodescarga normalmente.

Cuando funciona normalmente la compresión, carburador, cable de bobina y la bujía no funciona.

RAZÓN1. El carburador no tiene combustible 2. La llave de combustible está cerrada 3. Ahogador del carburador (Eléctrico) 4. Bajo nivel de combustible 5. Mangueras de vacío

1. Obturador del carburador 2.. Daño del acelerador3. Mezcla incorrecta 4. Hay agua en el depósito de combustible

Proporción de mezcla incorrecta

1. Acumulación de suciedad y carbón en la bujía o distancia incorrecta de polos de la bujía.

2. Parte de aislamiento de la bujía esta dañada, corto circuito del polo.

1. Caída del conector del cableado de alto voltaje2. Bobina dañada 3. Sensor eléctrico, CDI dañado

SOLUCIÓN1. Agregar combustibleal depósito2. Abrir la llave de paso de combustible 3. Limpiar el carburador o sustituir4. Llave gasolina en reserva5. Cambio de mangueras

1. Limpie el carburador2. Substituya el acelerador3. Ajuste de la esprea de proporción de mezcla4. Limpie el depósito de combustible

Ajuste esprea de proporción de mezcla (carburar)

1. Limpie la acumulación de suciedad y carbón2 . Calibrar a 0.6-0.8mm Substituya la bujía3. Substituya la bujía

1. Fije de nuevo el conector o sustituya el cable2. Substituya la bujía3. Sustituya la pieza del sensor

Problemas comunes, razón y solución

Page 35: manual vendeta 90.pdf

33

CONCEPTO

Ruidos del motor

FALLA

1. El motor no arranca o se detiene a medio avanzar (Cuando el carburador y bujía están normales pero la compresión del pistón es baja)

Problemas de funcionamiento del motor

RAZÓN

1. Anillo de pistón roto 2. Anillo de pistón pegado 3. Válvulas desgastadas 4. Escape de compresión cabeza5. Resorte de arranque roto 6. Engrane de arranque desgastado 7. Válvulas mal calibrada

1. Cilindro, pistón y anillos de pistón desgastados2. Balero de agujas desgastado 3. Mucha distancia en válvulas de admisión y escape

SOLUCIÓN

1. Substituya anillo de pistón2. Limpie el anillo de pistón3. Asentar o sustituir la pieza des gastada4. Sustituir empaque del cilindro5. Sustituya resorte6. Sustituya engranaje7. Calibrar válvulas

1.Sustituya pistón, anillos de pistón y cilindro2.Sustituya cojinete3. Sustituya el valero y las tazas4. Ajustar distancia a 0.05 mm (Frío)

Problemas comunes, razón y solución

Page 36: manual vendeta 90.pdf

34

CONCEPTO

1. Fuga de aceite de la caja de velocidades

2. Hay ruidos raros

SOLUCIÓN

1. Reemplace los retenes, juntas, piezas rotas o desgastadas y repare cuerdas o tornillos.

2. Substituya el retén de aceite Sustituir todos los componentesdañados.

FALLA

1. Retenes desgastados, juntas rotas, golpes en cubiertas, tornillos barridos

2. Retén de aceite desgastado, engranaje dañado, eje de engranaje desgastado

Problemas comunes de transmisión

Page 37: manual vendeta 90.pdf

35

Problemas comunes de conducción

CONCEPTO

1. La moto vibra fuertemente

2.Inestabilidad en el manubrio

3. Problemas de funcionamiento en el frenado (Freno de tambor, Freno de disco)

4. La unidad no rueda libremente

5. Problemas de funcionamiento de acelerador

SOLUCIÓN

Sustituir, revisar ensamble y elestado de las llantas o rines gol-peados

1. Revisar piezas relacionadas2. Agregar aire3. Revisar apriete y ajustar

4. Ajustar

1. Agregar líquido2. Sustituir

3. Sustituir

4. Sustituir

5. Ajustar

1. Agregar presión2. Sustituir3. Revisar leva freno y reparar

1. Sustituir2. Montar de nuevo

FALLA

Resorte del amortiguador delantero y trasero roto, sin aceite, amortiguador doblado

1. Muy apretado o flojas las piezas del manubrio2. Presión insuficiente de la llanta3. Soporte, puente, amortiguador delantero doblado, mal montado4. Eje delantero, central y trasero flojos

1. Falta lìquido de frenos2. Balatas, zapatas desgastadas o tambores rayados

3. Desgaste de piezas de funcionamiento y llanta

4. Chicotes de frenos traseros y delanteros dañados

5. Mucha diferencia de acciòn entre los frenos delantero y trasero1. Presión insuficiente de llanta2. Cojinete de vehículo desgastado3. Piezas relacionadas están atoradas

1. Cable de acelerador roto2. Acelerador montado al revés

Page 38: manual vendeta 90.pdf

36

Lista de torque en partes importantes de la motocicleta

No. CONCEPTO TORQUE Nw/m1 Tuerca de eje delantero 35-45

2 Tuerca de eje trasero 50-60

3 Tuerca inferior de amortiguador 30-40

4 Tuerca de fijación motor 30-40

5 Tuerca de eje horquilla trasera 20-25

6 Tuerca ajustadora oscilador trasero 35-50

7 Tuerca fijación escape 20-25

8 Tuerca de platina superior de horquilla delantera y yugo 40-50

9 Tuerca entre puente y horquilla delantera y amortiguador 15-20

10 Tuerca de posapies 20-25

Page 39: manual vendeta 90.pdf

37

ÍTEM A REVISARMangueras del sistema de combustibleFiltro de combustibleSistema de operación del aceleradorMecanismo del carburadorFiltro de aireBujíaHolgura de válvulasAceite de motorFiltro de aceiteAceite de suspensión delanteraAjuste de marcha mínimaAceite de transmisión secundariaDepósito de líquido de frenosDesgaste de balatas y zapatas de frenosBateríaRevisión freno delantero y traseroInterruptor de frenoFaro delanteroEmbrague semiautomáticoSoporte lateralSoporte centralTuercas, perno, piezas fijasDirección

PERÍODO

SemestralMensual MensualMensualMensual Mensual

SemestralMensual Mensual

AnualMensual

SemestralMensualMensualMensual MensualMensualMensual MensualMensualMensual MensualMensual

1 mes500 km

RL/SR/LR/LR/SSRSLRARRRRRARREEAR

3 meses2,000 km

RL/SR/LR/LR/SSRSLRARRRRRARREEAR

6 meses4,000 km

RL/SR/LR/LR/SRASLRARRRRRARREEAR

9 meses6,000 km

RL/SR/LR/LR/SSRSLRARRRRRARREEAR

12 meses9,000 km

RL/SR/LR/LR/SRASLRASR

R/SR/SRARREEAL

Programa de mantenimiento

******************************

*Revisión del usuario, auto mantenimiento. **Para garantizar seguridad, debe ser realizado por personal profesional de su Centro de Servicio Italika.

KilometrajeA:Ajustar E: Lubricar L: Limpiar R: Revisar S: Sustituir

Page 40: manual vendeta 90.pdf

El presente manual debe de considerase parte permanente de su motocicleta.

Al vender o prestar su motocicleta, deberá de entregar el manual junto con ella, ya que este contiene la información e indicaciones relacionadas con su funcionamiento y condición segura, mismas que deben de leerse antes de conducir.

“Debido que constantemente en ITALIKA estamos mejorando los productos de nuestra línea, la información, instrucciones y especificaciones aquí contenidas, pueden tener variaciones sin previo aviso”

Acude a tu Centro de Servicio Autorizado ITALIKA

Utiliza Refacciones Originales ITALIKA

Por tu seguridad utiliza siempre casco ITALIKA38