Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your...

70
TP04450 Ver. 05/12 Owner’s Manual Manuel d’utilisateur Manual del Usuario Manufactured by TIPPMANN ® FT-12

Transcript of Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your...

Page 1: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

TP04450Ver. 05/12

Owner’s ManualManuel d’utilisateurManual del Usuario

Manufactured by TIPPMANN®FT-12

Page 2: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

2

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ADVERTENCIAEsto no es un juguete. Un uso inapropiado puede causar serias heridas o la muerte. Ojos, cara y oidos deben ser protegidos todo el tiempo, con la protección diseñada para paintball tanto por jugadores como por cualquier persona que este en el radio de alcance. Recomendamos al menos 18 años para la compra y uso. Las personas menores de 18 años deben usar este producto bajo la supervisión de un adulto. Lea el Manual del Usuario antes de usar este producto.

WARNINGThis is not a toy. Misuse may cause serious injury or death. Eye, face, and ear protection designed for paintball must be worn by the user and any person within range. We recommend you be at least 18 years old to purchase. Persons under 18 must have adult supervision when using this product. Read the Owner’s Manual before using this product.

AVERTISSEMENTCeci n’est pas un jouet. Une mauvaise utilisation peut causer de sérieuses blessures ou entraîner la mort. Une protection spécifique au paintball pour les yeux, la tête et les oreilles doit être utilisée par l’utilisateur ainsi que par toute personne située dans le champ de tir. Nous recommandons que l’acheteur ait au moins 18 ans. Les personnes de moins de 18 ans doivent être surveillées par un adulte durant l’utilisation de ce produit. Lisez le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Page 3: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

3

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

WARNINGSafety is Your Responsibility

Read and familiarize yourself and any other user of this marker with the safety instructions in this manual. Follow these instructions when using, working on, transporting, or storing this marker.Always keep the trigger safety in Safe mode unless firing as detailed in instructions on page 6.Always keep the barrel blocking device installed when not in a shooting situation, see instructions on page 4.

AVERTISSEMENTLa Securite est Votre Responsabilite

Lisez et familiarisez-vous ainsi que tout autre utilisateur de ce lanceur avec les instructions de securite contenues dans ce manuel. Suivez ces instructions lorsque vous utilisez, travaillez sur, transportez, ou entreposez ce lanceur.Si vous ne tirez pas, maintenez toujours la securite de la detente en mode Securite comme indique dans les instructions en page 3.Gardez toujours le dispositif de blocage du canon installe lorsque vous n’etes pas en situation de tir comme indique dans les instructions en page 1.

ADVERTENCIALa Seguridad es Su Responsabilidad

Lea y familiaricese usted y cualquier otro usuario de este marcador con las instrucciones de seguridad de este manual. Siga estas instrucciones cuando se utiliza, trabajando, transporte, o almacenar este marcador.Mantenga siempre el seguro del gatillo activado a menos que sea necesario hacer disparos. Como se ve en las instrucciones de la página 3.Mantenga el mecanismo de bloqueo del barril instalado cuando no este haciendo disparos como se ilustra en la página 1.

Page 4: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

4

ENGLISH

WARNINGAlways keep the barrel blocking device installed except when your marker is in use. Always make sure that the trigger safety is in the Safe mode (see instructions on page 6) and the barrel blocking device is properly installed on your marker according to the instructions to prevent damage to property, serious injury, or death.

Barrel Blocking Device Installation Instructions1. Placethebarrelblockingdeviceontothebarrel

muzzleandloopthecordoverthetopofthereceiverandpositionatthebackofthehingeasshown.

2. Adjustthecordlengthretaineruptothebackofthemarkerbypullingthecordthroughituntiltheretainerissnugagainstthebackofthemarker.Keepingthecordastightaspossible,leavejustenoughcordelasticitytopullthecord/retainerupoverthetopofthemarkertoremovethebarrelblockingdeviceforfiring.

3. Afterthecordlengthisproperlyadjusted,lockthecordlengthbytyingaknotinthecordagainstthebackofthecordretainerasshown.

4. Beforeandafterplaying,inspectthebarrelblockingdevice.Replacethebarrelblockingdeviceifthesleeveorcordisdamaged,orthereisalossofcordelasticity.

5. Cleanthebarrelblockingdevicewithplain,warmwaterandstoreoutofdirectsunlightinadryareawhennotinuse.

Cord Length Retainer

WARNINGThis is not a toy. Misuse may cause serious injury or death. Eye, face, and ear protection designed for paintball must be worn by the user and any person within range. We recommend you be at least 18 years old to purchase. Persons under 18 must have adult supervision when using this product. Read the Owner’s Manual before using this product.

Barrel Blocking Device

Place BBD cord in this notch.

Page 5: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

5

ENGLISH

ManufacturedbyTippmann®

Tippmann Sports, LLC2955AdamsCenterRoad,FortWayne,IN46803USA

P)260-749-6022•F)260-749-6619•www.tippmann.com

Tippmann Sports Europe, SPRL16RueduMontD’Orcq,Froyenne7503,Belgium

Telephone(insideBelgium)069/549578•[email protected](International)0113269549578•www.tippmann.com

CONGRATULATIONSonyourpurchaseofthisTippmannFT-12paintballmarker.Thismarkerwillprovidemanyyearsofdependableserviceifcaredforproperly.PleasetaketimetoreadthismanualthoroughlyandbecomefamiliarwithyourFT-12marker’sparts,operation,andsafetyprecautionsbeforeyouattempttoloadorfirethismarker.Ifyouhaveamissingorbrokenpart,orneedassistance,pleasecontactTippmannCustomerRelationsat1-800-533-4831(International0113269549578)forfast,friendlyservice.

Table of Contents

BarrelBlockingDeviceInstallationInstructions......................................................................4Warning/LiabilityStatement....................................................................................................6GettingStarted.......................................................................................................................8

1.Air/CO2SupplyCylinderInstallation...........................................................................82.LoadingtheHopper....................................................................................................83.FiringYourMarker......................................................................................................94.VelocityAdjustment....................................................................................................9

UnloadingYourMarker...........................................................................................................9Air/CO2SupplyCylinderWarnings.......................................................................................10

Air/CO2SupplyCylinderSafetyTips............................................................................11Air/CO2SupplyCylinderRemoval.......................................................................................12

RepairingAir/CO2SupplyCylinderLeaks...................................................................12CleaningandMaintenance...................................................................................................13

Storage.........................................................................................................................13MarkerDisassemblyandAssembly......................................................................................14

BarrelandFeedTubeRemoval....................................................................................14FrontGripandBallLatch..............................................................................................14InternalComponents....................................................................................................15AirSupplyAdapter(ASA).............................................................................................15TriggerBoxAssembly...................................................................................................16ReplaceGripCovers....................................................................................................17

FT-12MarkerSpecifications.................................................................................................17PartsDiagram................................................................................................................. 18-19PartsList......................................................................................................................... 20-21WarrantyandRepairInformation................................................................................... 22-23

FT-12

Page 6: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

6

ENGLISH

Warning/Liability StatementThismarkerisclassifiedasadangerousweaponandissurrenderedbyTippmannSports,LLCwiththeunderstandingthatthepurchaserassumesallliabilityresultingfromunsafehandlingoranyactionthatconstitutesaviolationofanyapplicablelawsorregulations.TippmannSports,LLCshallnotbeliableforpersonalinjury,lossofpropertyorliferesultingfromtheuseofthisweaponunderanycircumstances,includingintentional,reckless,negligentoraccidentaldischarges.Allinformationcontainedinthismanualissubjecttochangewithoutnotice.TippmannSports,LLCreservestherighttomakechangesandimprovementstoproductswithoutincurringanyobligationtoincorporatesuchimprovementsintoproductspreviouslysold.Ifyouasauserdonotacceptliability,TippmannSports,LLCrequestsyoudonotuseaTippmannSports,LLCmarker.ByusingthispaintballmarkeryoureleaseTippmannSports,LLCofanyandallliabilityassociatedwithitsuse.

Safety Is Your Responsibility!

Familiarize Yourself with SafetyTheownershipofthismarkerplacesuponyouthetotalresponsibilityforitssafeandlawfuluse.Youmustobservethesamesafetyprecautionsasyouwouldanyfirearmtoassurethesafetyofnotonlyyourselfbuteveryonearoundyou.Outlinedherearesomegeneralprecautionstobeawareof.TheusershouldatalltimesusecautionandcommonsensewhenusingthismarkerandalwaysrememberthatthegameofpaintballcanonlysurviveandgrowifitremainsSAFE!

• Donotloadorfirethismarkeruntilyouhavecompletelyreadthismanualandarefamiliarwithitssafetyfeatures,mechanicaloperationandhandlingcharacteristics.

• Handlethisandanymarkerasifitwereloadedatalltimes.• Keepyourfingeroffthetriggeruntilyouarereadytoshoot.• Donotlookdownthebarrelofapaintballmarker.Accidentaldischargeintotheeyes

maycausepermanentinjuryordeath.

WARNINGExcept when your marker is in use, always make sure that the trigger safety is in Safe mode, and that the barrel blocking device is properly installed (see page 4).To turn on Safe mode: Push in the Push Safe button (location is shown in Figure 1).To go to Fire mode: Push the same button from the opposite side of the receiver (Push Fire).

Figure1:PushinonthePushSafebuttonforSafeMode

Page 7: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

7

ENGLISH

• KeepthemarkerinSafemodeuntilreadytoshoot(page6).• Keepthebarrelblockingdeviceinstalledonmarkerwhennotshooting(page4).• Neverpointthemarkeratanythingyoudonotintendtoshoot.• Neverfireyourmarkeratanythingyoudonotintendtoshootbecausetheremaybe

paintballsorforeigndebrislodgedinthechamber,barrel,and/orthemarkervalve.• Donotshootatfragileobjectssuchaswindows.• Neverfireyourmarkeratpersonalpropertyofothers.Thepaintballimpactcan

causedamageandthepaintcanstainthefinishofautomobiles,houses,etc.• Alwayskeepthemuzzlepointeddownorinasafedirection,evenifyoustumbleorfall.• Eye,face,andearprotectiondesignedspecificallytostoppaintballsintheformof

gogglesandfullfacemaskmeetingASTMSpecificationF1776mustbewornbytheuserandanypersonwithinrange.

• Nevershootatapersonwhoisnotprotectedbyeye,face,andearprotectiondesignedforpaintball.

• Pressurizeandloadthemarkeronlywhenthemarkerwillbeimmediatelyused.• Storethemarkerunloadedanddegassedinasecureplace.

NOTE:Beforestoringordisassembling,besuretoremovepaintballsandair/CO2supply(seeunloadingandair/CO2removalinstructionsonpages9-12)andinstallthebarrelblockingdevice(seepage4).

• Donotfieldstriporotherwisedisassemblethismarkerwhileitispressurizedwithair/CO2supply.

• Dressappropriatelywhenplayingthegameofpaintball.Avoidexposinganyskinwhenplayingthegameofpaintball.Evenalightlayerwillabsorbsomeoftheimpactandprotectyoufromthepaintballs.

• Keepexposedskinawayfromescapinggaswheninstallingorremovingair/CO2cylinderorifthemarkerorair/CO2supplyisleaking.Compressedair,CO2,andnitrogengassesareverycoldandcancausefrostbiteundercertainconditions.

• Useonly.68caliberpaintballs.Neverloadorfireanyforeignobjects.• Avoidalcoholicbeveragesbeforeandduringtheuseofthismarker.Handling

markerswhileundertheinfluenceofdrugsoralcoholisacriminaldisregardforpublicsafety.

• Avoidshootinganopponentatpointblankrange,6feetorless.• Familiarizeyourselfwithinstructionslistedonair/CO2cylinderoradapter.Contact

theair/CO2cylinderoradaptermanufacturerwithanyquestions.• ReadtheAir/CO2 Cylinder WarningsandSafety Tipsonpages10–11before

beginningthecylinderinstallationorremoval.• Alwaysmeasureyourmarker’svelocitybeforeplayingpaintballandnevershootat

velocitiesinexcessof300feetpersecond(seeinstructionsonpage9).• Donotbrandishordisplaythisproductinpublicasitmaycauseconfusionandmay

beacrime.Policeorothersmaymistakethisproductforarealfirearm.Alteringthecolorationormarkingsrequiredbystateorfederallawtomaketheproductlookmorelikeafirearmisdangerousandmaybeacrime.

Page 8: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

8

ENGLISH

Getting Started

• Eyeprotectiondesignedforpaintballusemustbewornbytheuserandanypersonwithinrange.

• Donotdisassemblethismarkerwhileitispressurizedwithair/CO2.• Donotpressurizeapartiallyassembledmarker.• Readeachstepcompletelybeforeperformingthestep.NOTE:Carefullyhandstartallthreadedpartswhenassembling,anddonotovertighten,asthismaypotentiallystripthethreadedparts.

1. Air/CO2 Supply Cylinder Installation

ReviewAir/CO2 Supply Cylinder Safety Tips(seepage11).a. PuttheTriggerSafetyinSafemode(seepage6)andinstallthebarrelblocking

device(seepage4).b. AsshowninFigure2,cockthemarkerbyslidingthe

CockingKnoballthewaybackuntilitmakesaclickingsound.Alwayskeepmarkerinthecockedpositionwhentheair/CO2supplyisattachedtothemarker.Thishelpspreventanaccidentaldischarge.

c. LubricatethecylindervalveO-ringwithmarkeroil.d. Inserttheair/CO2supplycylindervalveintotheair/CO2

supplyadapter(ASA)atthebackendofthemarkergrip.e. Twistthecylinderclockwiseintotheair/CO2supplyadapteruntilitstops.Use

cautionasthemarkerisnowcapableoffiringafteryouputtheTriggerSafetyinFiremode.Ifthetankisfull,andyoudonotheartheair/CO2supplyengage,thepinvalvecouldbetooshortorthepinvalvesealisdamaged.FollowtheAir/CO2 Supply Cylinder Removalinstructionsonpage12,andtakeyourairorCO2cylindertoa“C5”CertifiedAirsmithforinspectionorcontactthecylindermanufacturer.

2. Loading the Hopper

Thebarrelblockingdevicemustbeinstalled(seepage4)andtheTriggerSafetymustbeinSafemode(seepage6).

a. MakesurethattheFeedTubeandHopperarecleanandfreeofsharpedgesordebris.Thiskeepspaintballsfrombreakingprematurely,andallowspaintballstofeedtothemarker’schambersmoothly.

b. InstalltheHopperintotheFeedTube.c. TightentheFeedTubeBolt(item5)usingtheincluded3/16”Allenwrench.Donot

over-tighten,astheFeedTubemaybreak.d. Withthebarrelblockingdeviceinstalled(page4),andtheTriggerSafetyinSafe

mode(page6),youarenowreadytoloadyourhopperwith.68caliberpaintballs.Donotforceexcessivenumbersofpaintballsintothehopper.Fillthehopperonlywhenreadytoshoot.RemovethebarrelblockingdeviceandputthemarkerinFiremodeonlywhenreadytoshoot.

Figure2:CockingtheMarker

Page 9: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

9

ENGLISH

3. Firing Your Marker

a. Theuserandanypersonwithinrangemusthaveeye,face,andearprotectiondesignedspecificallytostoppaintballs(intheformofgogglesandfullfacemaskmeetingASTMSpecificationF1776).

b. Gotoadesignatedfiringarea,removethebarrelblockingdevice,andmovetheTriggerSafetytoFiremode(seepage6).

c. Pointyourmarkerinasafedirectionandpullthetriggertofirethemarker.d. Whenfinishedfiringthemarker,puttheTriggerSafetyinSafemode(page6)and

installthebarrelblockingdevice(page4).

4. Velocity Adjustment

Eachtimeyouplaypaintball,checkthevelocityofyourpaintballmarkerwithachronograph(aninstrumentformeasuringvelocity)priortoplayingpaintball.Verifythatthemarker’svelocityissetbelow300feetpersecond(orlessifrequiredbytheplayingfield).Toadjustthemarker’svelocity,usetheincluded3/16”Allenwrench.Thevelocityadjustmentscrewislocatedontherightsideofthemarker.Toreducethevelocity,turnthescrewinwardorclockwise.Toincreasethevelocity,turnthescrewoutorcounterclockwise.Donotremovethevelocityscrew!

Unloading Your Marker1. Eyeprotectiondesignedforpaintballusemustbewornbytheuserandanyperson

withinrange.TheTriggerSafetymustbeinSafemodeandthebarrelblockingdevicemustbeinstalled.

2. EmptyallpaintballsfromtheHopper.3. UsingtheincludedAllenwrench,loosentheFeedTubeBoltandremovetheHopper

fromtheFeedTube.IfyouwishtoremovetheFeedTube,followtheinstructionsonpage14.

4. Gotoadesignatedfiringarea,removethebarrelblockingdevice,andmovetheTriggerSafetytoFiremode(seepage6).

5. Pointyourmarkerinasafedirectionandfireseveraltimestobesuretherearenoremainingpaintballslodgedinthefeedtube,chamber,orbarrel.IMPORTANT:Donotuncockyourmarkerasuncockingyourmarkermaypushaballintothechamberordownintothebarrelinwhichcasetheballwillbehiddenfromview.

6. ReturntheTriggerSafetytotheSafemode(seepage6)andreinstallthebarrelblockingdevice(seepage4).

7. ReadthefollowingAir/CO2supplycylinderwarningsandsafetytipsbeforeremovingtheair/CO2cylinderfromyourmarker(removalinstructionsareonpage12).

Figure3:Usea3/16”Allenwrenchtoadjustthevelocity.

Velocity Adjustment Screw Location

Page 10: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

10

ENGLISH

Air/CO2 Supply Cylinder Warnings

RefertoFigure4.Therehavebeenreportedincidentscausedbyplayersunknowinglyunscrewingthecylinder(2)fromthecylindervalve(1).Thisoccurswhentheplayerthinkstheentirevalve-cylinderassemblyisbeingunscrewedfromtheair/CO2supplyadaptorofthepaintballmarker,wheninfacthe/sheisunscrewingthecylinderfromthecylindervalve.Toavoidthisdanger,itisrecommended(ifyourcylinderisnotalreadymarked)thatyouusepaintornailpolishtoplaceamark(3)onthecylindervalve,andplaceanothermark(4)onthecylinder,inlinewiththe#3markasshown.Wheneveryouturnthecylinderduringremoval,watchthemarksonthecylinderandthecylindervalvetobesurethattheyrotatetogether.IfatanytimethesemarksstarttoseparateasshowninFigure5,thecylinderisstartingtounscrewfromthecylindervalveandyoumustSTOPandtaketheentireunittoa“C5”certifiedairsmithforsaferemovaland/orrepair.NOTE:Thecylindervalveshouldunscrewfromthepaintballmarkerinabout3or4fullturns.Ifyoufinishthe4thfullturnandthecylindervalveisnotunscrewedfromthepaintballmarker,STOP!Taketheentireunittoa“C5”certifiedairsmithforsaferemovaland/orrepair.Locatea“C5”CertifiedAirsmithatwww.paintball-pti.com/search.asp.WhetheryouhaveaneworusedrefillableairorCO2cylinder,youareatriskifanyofthefollowinghasoccurred:

• Thevalveunitwasreplacedoralteredafterpurchase.• Ananti-siphondevicewasinstalled.• Thevalveunitwasremovedfromthecylinderforanyreason.• AnymodificationwasdonetotherefillableairorCO2cylinder.

Ifanyoftheseconditionshasoccurred,takeyourairorCO2cylindertoa“C5”CertifiedAirsmithforinspectionorcontactthecylindermanufacturer.

WARNINGThe brass or nickel plated cylinder valve (Figure 4, #1) is intended to be permanently attached to the air or CO2 cylinder (2). An air or CO2 cylinder can fly off with enough force to cause serious injury or death if the cylinder (2) unscrews from a cylinder valve (1).

Figure4:ProperlymarkedValveandCylinder

1 2

34

Figure5:MisalignedValveandCylinder

3

4

Page 11: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

11

ENGLISH

Air/CO2 Supply Cylinder Safety TipsSAFETYTIPStoensurethatyourairorCO2cylinderissafeforplay:

• Improperuse,filling,storage,ordisposalofairorCO2cylindermayresultinpropertydamage,seriouspersonalinjuryordeath.

• MakesurethatanymaintenanceormodificationtoanyairorCO2cylinderisdonebyaqualifiedprofessional,suchasa“C5”certifiedairsmith.

• Theuseofanti-siphondevicesisnotrecommended.However,ifoneisalreadyinstalledonyourairorCO2cylinderorisdesired,itiscriticalthatyourcylinderbecheckedby,orthedevicebeinstalledby,aqualifiedprofessional.

• AllairorCO2cylindersmustbefilledonlybyproperlytrainedpersonnel.• Cylindervalvesmustbeinstalledonlybyproperlytrainedpersonnel.• Donotoverfillacylinder!NeverexceedtheairorCO2cylinder’scapacity.• DonotexposepressurizedairorCO2cylindertotemperaturesexceeding130

degreesFahrenheit(55degreesCelsius).• DonotusecausticcleanersorstrippersontheairorCO2cylinderorcylindervalve

anddonotexposetocorrosivematerials.• DonotmodifytheairorCO2cylinderinanyway.Nevertrytodisassemblethe

cylindervalvefromtheairorCO2cylinder.• AnyairorCO2cylinderthathasbeenexposedtofireorheatedtoatemperature

of250degreesFahrenheit(121degreesCelsius)ormoremustbedestroyedbyproperlytrainedpersonnel.

• Useappropriategasforyourcylinder.OnlyuseCO2inaCO2cylinderandonlyusecompressedairinacompressedaircylinder.

• Keepallcylindersoutofthereachofchildren.• TheAirorCO2cylindershouldbeinspectedandhydrostaticallyretestedatleast

every5yearsbyaDOTlicensedagency.• Keepexposedskinawayfromescapinggaswheninstallingorremovingair/CO2

supply,orifthemarkerorair/CO2supplyisleaking.CompressedairandCO2gassesareverycold,andcancausefrostbiteundercertainconditions.

NOTE:Locatea“C5”certifiedairsmithatwww.paintball-pti.com/search.asp

Page 12: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

12

ENGLISH

Air/CO2 Supply Cylinder Removal1. ReadAir/CO2 Supply Cylinder Warnings(page10)andAir/CO2 Supply Cylinder

Safety Tips(page11)beforebeginningthecylinderremovalprocess.2. Eyeprotectiondesignedforpaintballusemustbewornbytheuserandanyperson

withinrange.3. FollowtheUnloading Your Markerinstructionsonpage9.4. Watchthemarksonthecylinderandcylindervalve(asshowninFigure4onpage10)

asyouturnthecylinderapproximately¾turncounterclockwise.Thisallowstheair/CO2supplypinvalvetoclosesothatnoair/CO2willenterthemarker.

5. Removethebarrelblockingdevice.SettheTriggerSafetytoFiremode.Pointthemarkerinasafedirection,anddischargetheremaininggasinthemarkerbyrepeatedlypullingthetriggeruntilthemarkerstopsfiring(thismaytake4-5shots).Ifyourmarkercontinuestofire,thecylinder’spinvalvehasnotclosedyet.Thecylinderpinvalvecouldbelongerthanusual.Becauseofthevariancesincylinderpinvalveparts,eachcylindervariesslightlyonexactlyhowfarithastobeturned.Turnthecylindercounterclockwisealittlefurtherandrepeatthisstepuntilthemarkerdoesnotfire.Onlythenremovetheair/CO2supplycylinder.NOTE:Ifduringthisstep,youturnedtheair/CO2supplycylinderanditbegantoleakbeforeyoupulledthetrigger,thecylinderO-ringshouldbecheckedfordamagebeforeanyre-assembly(seeRepairing Air/CO2 Supply Cylinder Leaksbelow).

6. Aftertheair/CO2supplycylinderisremoved,againpointandfirethemarkerinasafedirectiontoverifythemarkeriscompletelydischargedofgas.

7. MovetheTriggerSafetytotheSafemode(seepage6)andinstallthebarrelblockingdevice(seepage4).

Repairing Air/CO2 Supply Cylinder Leaks

Themostcommonleakoccursfromabadair/CO2supplyvalveO-ring.ToreplaceavalveO-ringyoumustfirstremovethebadO-ringandtheninstallanewone.ThisO-ringislocatedonthetipofyourair/CO2supplyvalve.ThebestvalveO-ringsaremadeofurethane.UrethaneO-ringsarenotaffectedbyhighair/CO2supplypressures.ThesemaybepurchasedfromTippmannoryourlocalpaintballdealer.NOTE:Ifanewair/CO2supplyvalveO-ringdoesnotresolveanair/CO2supplyleak,donotattempttorepairtheair/CO2supplycylinder.ContactTippmannSports,LLC,yourlocalpaintballdealer,ora“C5”CertifiedAirsmith.

Page 13: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

13

ENGLISH

Cleaning and Maintenance• Toreducethechanceofanaccidentaldischarge,followUnloading Your Marker

(onpage9)andAir/CO2 Supply Cylinder Removal(onpage12).• Eyeprotection(safetyglasses)mustbeworn.• Readandfollowair/CO2supplycylinderwarningsandsafetytipsonpages10-11.• Donotdisassembleamarkerwhileitispressurizedwithair/CO2.• Donotpressurizeapartiallyassembledmarker.• Followwarningslistedontheair/CO2supplycylinderforhandlingandstorage.• Familiarizeyourselfwithinstructionslistedonair/CO2supplycylinder.• Contacttheair/CO2supplycylindermanufacturerwithanyquestions.• Donotuseanypetroleumbasedcleaningsolvents.• Donotuseanycleaningsolventsthatcomeinaerosolcans.

NOTE:Petroleumbasedproductsandaerosolproductscandamageyourmarker’sO-rings.

Tocleanyourpaintballmarkerexterior,useadamptoweltowipeoffpaint,oil,anddebris.Tocleaninsidethebarrel:1. RotatetheFeedTubeLockfromitslockedpositiontotheunlockedposition(thelever

pointstowardsthebarrel).SlidetheFeedTubeupwardstoremoveitfromthemarker.CleantheFeedTubeifnecessary.

2. InsertthetabendofthesqueegeeintotheFeedTubeopeningandpushitinuntilitappearsatthemuzzleendofthebarrel.

3. Pullthesqueegeethroughthebarreltoremovedebrisandpaint.Tomaintainyourmarkeringoodworkingcondition,inspect,clean,andreplaceanydamagedparts.WerecommendtheuseofTippmannCertifiedMarkerOilwhenservicingyourmarker.Lubricatethemarker’sair/CO2supplyvalveO-ring,andtheinternalDriveAssemblyparts:theFrontBoltO-ring(item#63),theRearBoltO-ring(41),theLinkageArm(64),theDriveSpring(46),andGuidePin(45).ThebestvalveO-ringsaremadeofurethane.UrethaneO-ringsarenotaffectedbyhighair/CO2supplypressures.ThesemaybepurchasedfromTippmannoryourlocalpaintballdealer.UseTippmannmarkeroiltolightlylubricatetheO-ringsandsprings.Inspectandlubricatetheair/CO2supplyvalveO-ringwithafewdropsofmarkeroilwhenattachingtheair/CO2supplycylinder.StorageBeforestorage,unloadthemarker(page9)andremoveair/CO2supply(seepage12).PuttheTriggerSafetyinSafemode(seepage6)andinstallthebarrelblockingdevice(seepage4).Beforestoringyourmarkermakesurethatthemarkeriscleanedandoiled(seeCleaningandMaintenanceabove)sothatitdoesnotrust.UsetheoilingporttolubricatetheDriveSpring(46)andGuidePin(45).Storeyourmarkerwiththeboltintheforward,uncockedposition.Storeyourmarkerinadryarea.Whenremovingyourmarkerfromstorage,makesuretheTriggerSafetyisinSafemode(seepage6)andthebarrelblockingdeviceisinstalled(seepage4).

Figure6:OilingPortDetail

Page 14: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

14

ENGLISH

Marker Disassembly and Assembly

Setupaworkbenchwithplentyofworkspacetomakesurenosmallpartsbecomelost.Followthesesafetyinstructionsatalltimeswhendisassemblingorre-assemblingyourmarker.

• FirstfollowUnloading Your Markeronpage9andAir/CO2 Supply Cylinder Removalinstructionsonpage12.

• Alwaysweareyeprotection(likeSafetyGlasses)whenperforminganymarkerdisassemblyorre-assembly.

• Donotpressurizeapartiallyassembledpaintballmarker.• Putthemarkerintotheuncockedposition.Ifyourmarkeriscocked,holdontothe

cockingknob,pulltheTrigger,andslowlyreleasethecockingknobforwardtouncockthemarker.

Disassemblyinstructionsarelistedhere.Tore-assemble,dothestepsinthereverseorder.RefertothePartsDiagramonpages18and19.Itemnumbersofpartsareinparenthesis.

Barrel and Feed Tube Removal

1. RemovetheBarrel(68),byunscrewingtheBarrelfromthemarker.Toreinstallit,turnitclockwisetothreaditintothemarker.

2. TheFeed Tube(4)canberemovedfromthemarker.Ontherightsideofthemarker,rotatetheFeedTubeLocklever(seearrowinFig.7)untilitishorizontal.PullstraightupontheFeedTubetoremoveitfromtheTop Receiver(1).

Make Feed Tube Permanent (optional)a. IfitisdesiredthattheFeedTubebepermanentlylocked

tothemarker,removethescrew(item11intheassemblydiagramonpage18).

b. Removetheplasticwasher,item72,andreassemblethescrewtothenut(10).

3. LookatthebottomoftheBarrel Nut(69)andidentifythecutoutarea.PushinthebuttonwhilerotatingtheBarrelNutonefullturncounterclockwise(asviewedfromthebarrelendofthemarker.

4. RotatetheBarrelNutcounterclockwise(asviewedfromthebarrelendofthemarker)untilitisloosefromthemarker.SettheBarrelNutaside.

Front Grip and Ball Latch

ToreplacetheBall Latch(16),slidetheFront Grip(65)offofthemarker.TheBallLatchshoulddropfromthemarkerontotheworkbench.

Figure8:BarrelNut

Figure7:FeedTubeandFrontGrip

4

65

Page 15: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

15

ENGLISH

Internal Components1. RaisethebarrelendoftheTopReceiver(itishingedattherearendoftheTop

Receiver).TherearhingecomesapartsoyoucansettheTopReceiveraside.ThemarkernowlookslikeFigure9.

2. LifttheLinkage Arm(64)fromtheFront Bolt(62)andtheRear Bolt(40).Forre-assembly,makesuretheLinkageArmfitsintotheguidesonthePower Tube(49)

3. SlidetheFrontBoltoffofthePowerTube.LifttheGuide Pin(45),O-Ring(43),andSpring(46)fromtherecessedareaattherearofthemarker.LifttheRear Bolt(40)fromthemarker.

4. CAREFULLYlifttheFrontBoltandPowerTube/ValveBodyassemblystraightupfromtheinternalGas Line(59).

5. TheGas Line Joint(60)unscrewsfromthePower Tube(49).Theknurlededgeallowsyoutouseyourfingerstoloosenandtighten(forre-assembly)thispart.InspecttheO-Ring(58)fordamage,andreplaceifdamagedorworn.

Air Supply Adapter (ASA)1. Placeaflattipscrewdriverintotheslotatthe

bottomoftheLeft Grip Cover(20)andgentlypryupwardstoremovethegripcover.

2. RemovetwoASA Screws(18)andsetaside.3. PullstraightdownontheASA(19)toremoveit

fromtheBottom Receiver(2).4. TheGasLinecanberemovedbypullingitstraightdownfromtheBottomReceiver.

40 43

4645

Figure10:RemoveRearBolt

Figure9:FrontBolt,LinkageArm,PowerTube,andRearBolt

4064

62 49

Figure11:TheFrontBoltandPowerTube/ValveBodyAssembly

6058

4962

48

Figure12:RemoveLeftGripCover

20

Figure13:AirSupplyAdapterandGasLineAssembly

19

1859

2

Page 16: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

16

ENGLISH

Trigger Box Assembly

1. PlaceafingeroneachendoftheSafety Pin(33).Gentlyliftatthispoint,andasyoulift,slightlypulltowardsthebarrelendofthemarker,therebyliftingtheentireTriggerBoxassemblyfromtheBottom Receiver(2).

2. PullonthetaboftheTrigger Box Spring(37)androtateoverthetopoftheTriggerBox.

3. LaytheTriggerBoxontheworkbench(rightsidedown)andgentlyprytheleftsideoftheTrigger Box(36)offfromtheassembly.TheresultshouldlookjustlikeFigure17.

4. RemovetheTrigger Link(24)fromtheTrigger(38)andTrigger Adapterassembly(25).

5. RemovetheTriggerandTriggerSpringbyliftingfromtheTriggerBoxassembly.TheTriggerAdapterassemblyhasaSpring(26)insidetheTrigger Return Slide(28),somewhatvisibleinFigure18.ThereisnoneedtoremovetheSlidefromtheTriggerAdapter,otherthantoreplacetheSpring.

6. RemovetheSear(29)byliftingstraightupfromtherightTriggerBoxhalf.BesuretomaintaincontroloftheSpring(30)whileremovingtheSear.

7. RemovetheSafetyPinbyliftingstraightoutoftherightTriggerBoxhalf.

25

26 24

Figure17:Safety,Trigger,TriggerLink,TriggerAdapter,andSear38

33 29

30

Figure15:SafetyPin,Trigger,TriggerBoxSpring,andSear38

33 2937

Figure16:SafetyPin,Trigger,andTriggerBoxSpring(opened)

33

37

38

Figure14:TriggerBoxAssemblyliftingfromBottomReceiver.

33

38

Figure18:LocationoftheTriggerAdapter,Sear,andSearSpring

3029

25 26 28

Page 17: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

17

ENGLISH

Replace Grip Covers1. Placeaflattipscrewdriverintotheslotat

thebottomoftheLeft Grip Cover(20)andgentlypryupwardstoremovethegripcover.

2. Withtheleftsidegripcoverremoved,pushouttheRight Grip Cover(21)toremoveit.

3. PressthenewRightGripCoverstraightdownontothebottomreceiver..

4. PressthenewLeftGripCoverstraightdownontothebottomreceiver.

FT-12 Marker Specifications

Model................................................................................................................................FT-12Caliber.................................................................................................................................. .68Action............................................................................ Semi-Automatic(openboltblow-back)Power/AirSupply..................................................................compressedair,nitrogen,orCO2HopperCapacity................................................................................................. 200PaintballsBallFeed........................................................................................................................GravityCycleRate...................................................................................................8shotspersecondStandardBarrelLength.......................................................................................8.5”/21.6cmOverallLength(withstandardbarrel,nocylinder).............................................18.8”/47.8cmWeight(withoutcylinder)..........................................................................3.135lbs./1.422KgEffectiveRange......................................................... Ajustable,typically150+ft./46+metersVelocity:Alwaysmeasureyourmarker’svelocitybeforeplayingpaintballandnevershootatvelocitiesinexcessof300feetpersecond(seeinstructionsonpage9).

Figure19:RemoveLeftGripCover

20

Page 18: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

18

ENGLISH

Manufactured by

TIPPMANN®

1-800-533-4831 www.tippmann.com

FT-12 Parts Diagram

48

40

53

52

64 4947

6269

68

12

1372

15

3

10

11

1

43

6151

56

50

57

70

63

7371

51

41

Page 19: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

19

ENGLISH

WARNINGDo not disassemble this marker while it is pressurized with air/CO2. Do not pressurize a partially assembled marker.

Rev. 05/03/12

19

22

23

16 20

65

36

2932

2826

3931

25

30

24

38

2110

18

2726

31

35

333437

2

45

46

4340

58

41

61

48

22

59

60

Page 20: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

20

ENGLISH

Parts List for FT-12 MarkerItem No. Part No. QTY Description

1 TA45001 1 TopReceiver2 TA45002 1 BottomReceiver3 TA45100 1 Feed Neck Assembly - Complete

98-45 1 Washer,M6,FlatBlackPL-42C 1 Screw,¼-20x1”SHCSTA45004 1 FeedTubeLockTA45005 1 FeedTubeC-clipTA45041 1 FeedTubeSpringTA45040 1 Ball,SteelPL-42D 1 Nut,¼-20,Square,Black

10 9-PA 3 HexNut,10-32,Black11 TA45044 1 Screw,10-3212 TA45103 1 CockingKnobAssembly13 TA45007 1 CoverPlate15 TA45009 1 TensileSpring16 FA-18 1 BallLatch18 TA45011 2 AirSupplyAdapter(ASA)Screws19 TA45012 1 AirSupplyAdapter(ASA)

20TA45013 1 GripCover,Yellow,LeftTA45051 1 GripCover,Black,Left

21TA45014 1 GripCover,Yellow,RightTA45052 1 GripCover,Black,Right

22 TA40017 2 O-Ring,GasLine23 TA45015 1 PlasticWasher,Double

Trigger Box Assembly - Complete TA4510124 TA45016 1 TriggerLink25 TA40011 1 TriggerAdapter26 98-20 2 TriggerSpring27 98-19 2 ReturnSlideDowelPin28 98-18 1 TriggerReturnSlide29 02-35 1 Sear30 TA02036 1 SearSpring31 TA45043 5 TriggerPin32 TA45017 1 TriggerBox,Right36 TA45019 1 TriggerBox,Left37 TA45020 1 TriggerBoxSpring38 TA45021 1 Trigger

Page 21: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

21

ENGLISH

Parts List for FT-12 MarkerItem No. Part No. QTY Description

39 TA45042 1 SearPin33 TA45104 1 SafetyAssembly(below)

Safety Assembly TA4510434 FA-07 1 SafetyO-Ring,Black35 98-55 1 SafetyO-Ring,Red40 TA45022 1 RearBoltAssembly41 98-12A 1 O-Ring,Valve/RearBolt43 98-57 1 O-Ring45 CA-15 1 GuidePin46 CA-14 1 Spring48 TA45024 1 ValveBody56 98-PL 1 ValveStem58 TA45031 1 O-Ring,GasLineJoint59 TA45032 1 GasLine60 TA45033 1 GasLineJoint61 TA45034 1 O-Ring,ValveBody(outside)62 02-17 1 FrontBolt63 SL2-4 1 O-Ring,FrontBolt64 TA01016 1 LinkageArm65 TA45035 1 FrontGrip68 TA45038 1 Barrel69 TA45039 1 BarrelNut70 98-40 1 O-Ring,Barrel

71TA45045 1 NamePlate(Rental)TA45060 1 NamePlate(FT-12)

72 TA45049 1 Washer,Plastic73 TA45047 2 Rivet

Valve Assembly TA4510247 02-22 1 SetScrew,5/16-24x7/1649 TA45025 1 PowerTube50 TA45026 1 ValvePlug51 TA45027 2 O-Ring,ValveBody52 98-32 1 Spring53 TA45028 1 FrontValveSeat57 TA45030 1 C-clip

Page 22: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

22

ENGLISH

Warranty and Repair Information

TIPPMANNSPORTS,LLC(“Tippmann”)isdedicatedtoqualitypaintballproductsandoutstandingservice.IntheunlikelyeventofaproblemwiththisTippmannpaintballmarker(“Marker”)and/orTippmannaccessories(“Accessories”),Tippmann’scustomerservicepersonnelareavailabletoassistyou.Forcustomerserviceand/orotherinformation,pleasecontact: TippmannSports,LLC 2955AdamsCenterRoad FortWayne,IN46803 www.tippmann.com 1-800-533-4831

Warranty Registration

ToactivatetheMarker’sLimitedWarranty,youmustregistertheMarkerwithinthirty(30)daysofthedateoforiginalretailsaleby:1. Registeringonlineatwww.tippmann.com;or2. CompletingtheattachedwarrantyregistrationcardandreturningittoTippmannatthe

addressabove.TheLimitedWarrantyforTippmannAccessoriesdoesnotrequireactivationorregistration;byregisteringtheMarker,youactivatethewarrantyfortheAccessories.

Limited Warranty

Tippmannwarrantstotheoriginalpurchaserthatitwillmakeanyrepairsorreplacementsnecessarytocorrectdefectsinmaterialorworkmanship,atnochargetoyou,fortheMarkerforaperiodoftwo(2)yearsfromthedateoforiginalretailsale.Further,Tippmannwarrantstotheoriginalpurchaserthatitwillmakeanyrepairsorreplacementsnecessarytocorrectdefectsinmaterialorworkmanship,atnochargetoyou,andTippmannAccessoriesforaperiodofninety(90)daysfromthedateoforiginalretailsale.AllTippmannasksisthatyouproperlymaintainandcarefortheMarkerandAccessories(collectively,the“Product”)andthatyouhavewarrantyrepairsperformedbyTippmannoraTippmannCertifiedTechCenter.ThisLimitedWarrantyisnon-transferable,anditdoesnotcoverdamageordefectstotheProductcausedby(a)impropermaintenance;(b)alterationormodification;(c)unauthorizedrepair;(d)accident;(e)abuseormisuse;(f)neglectornegligence;and/or(g)normalwearandtear.TippmanndoesnotauthorizeanypersonorrepresentativetoassumeorgrantanyotherwarrantyobligationwiththesaleofthisProduct.THISISTHEONLYEXPRESSWARRANTYGIVENWITHTHEPURCHASEOFTHISPRODUCT;ANYANDALLOTHEREXPRESSWARRANTIESAREDISCLAIMED.THEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEARELIMITEDTOTHEAPPLICABLELIMITEDWARRANTYPERIODSETFORTHHEREIN,ANDNOWARRANTIES,WHETHEREXPRESSORIMPLIED,SHALLAPPLYAFTEREXPIRATIONOFSUCHPERIOD.

Page 23: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

23

ENGLISH

Somestatesandnationsdonotallowlimitationsonthedurationofimpliedwarranties,sotheabovelimitationmaynotapplytoyou.ThesoleandexclusiveliabilityofTippmannand/oritsauthorizeddealersunderthisLimitedWarrantyshallbefortherepairorreplacementofanypartorassemblydeterminedtobedefectiveinmaterialorworkmanship.TIPPMANNSHALLNOTBELIABLEFOR,ANDYOUEXPRESSLYDISCLAIM,ANYDIRECT,INDIRECT,CONSEQUENTIALORINCIDENTALDAMAGES(COLLECTIVELY,“DAMAGES”)ARISINGOUTOFTHESALEORUSEOF,ORYOURINABILITYTOUSE,THEPRODUCT.NOPAYMENTOROTHERCOMPENSATIONWILLBEMADEFORDAMAGES,INCLUDINGINJURYTOPERSONORPROPERTYORLOSSOFREVENUEWHICHMIGHTBEPAID,INCURREDORSUSTAINEDBYREASONOFTHEFAILUREOFANYPARTORASSEMBLYOFTHEPRODUCT.Somestatesandnationsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatmayvaryfromstatetostateornationtonation.

Warranty and Non-Warranty Repairs

WhenshippingtheProducttoTippmannforwarrantyornon-warrantyrepair:1. IfyouhaveaftermarketpartsonyourMarker,pleasetesttheMarkerwithoriginalstock

partsbeforereturningtheMarkerforserviceorrepair.2. Alwaysunload(page9)andremovetheair/CO2supplyfromthemarker(page12).Do

notshiptheair/CO2supplycylinderifitisnotcompletelyempty.3. ShiptheProducttotheTippmannaddresspreviouslyidentified.4. Youmustpre-paypostageanddeliverycharges.5. ProvidethedateofpurchasefortheProduct.6. Brieflydescribetherepairrequested.7. Includeyourname,returnaddressandatelephonenumberwhereyoucanbereached

duringnormalbusinesshours,ifpossible.Tippmannmakeseveryefforttocompleteitsrepairworkwithintwenty-four(24)hoursofreceipt.TippmannwillreturntheProducttoyouviaregulargroundUPS.Ifyouwishtohaveitreturnedusingafasterservice,youcanrequestNEXTDAYAIRUPSORSECONDDAYAIRUPS,butyouwillbechargedforthisserviceandmustincludeyourcreditcardnumberwiththeexpirationdate.Yourcreditcardwillbechargedthedifferenceinadditionalcostoverregulargroundshippingservice.

Page 24: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

24

ENGLISH

NOTES

Page 25: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

1

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTGardez toujours le dispositif de blocage du canon activé sauf lorsque vous utilisez votre marqueur. Assurez-vous toujours que la détente est en mode Sécurité (voir instructions à la page 3) et que le dispositif de blocage du canon est installé correctement sur votre marqueur afin d’éviter des dégâts matériels, des blessures graves ou la mort.

Instructions d’installation du dispositif de blocage du canon1. Insérezledispositifdeblocageducanondanslecanonetattachezlacordederrièrela

poignéecommesurlaphoto.2. Ajustezlalongueurdelacordeàl’arrièredela

poignéeentirantsurl’élastiquejusqu’àcequeleboutond’ajustementsoitfermementarrêtéparlapoignée.Serrezautantquepossibletoutengardantassezd’élasticitédefaçonàpouvoirenleverledispositifdeblocageducanonettirer.

3. Lorsquelacordeestcorrectementajustée,faitesunnoeudàl’arrièreduboutond’ajustementcommemontréci-contre.

4. Inspectezledispositifdeblocageducanonavantetaprèschaqueutilisation.Sivousremarquezquelacordeestabîmée,ousielleaperdudesonélasticité,remplacez-ledispositif.

5. Nettoyezledispositifdeblocageducanonàl’eauclaire,chaudeet,lorsquevousnel’utilisezpas,rangez-ledansunendroitsec,nonexposéausoleil.

bouton d’ajustement

AVERTISSEMENTCeci n’est pas un jouet. Une mauvaise utilisation peut causer de sérieuses blessures ou entraîner la mort. Une protection spécifique au paintball pour les yeux, la tête et les oreilles doit être utilisée par l’utilisateur ainsi que par toute personne située dans le champ de tir. Nous recommandons que l’acheteur ait au moins 18 ans. Les personnes de moins de 18 ans doivent être surveillées par un adulte durant l’utilisation de ce produit. Lisez le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

dispositif de blocage du canon

Placez la corde dans l’encoche.

Page 26: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

2

FRANÇAIS

FabriquésparTippmann®Tippmann Sports, LLC

2955AdamsCenterRoad,FortWayne,IN46803USAP)260-749-6022•F)260-749-6619•www.tippmann.com

Tippmann Sports Europe, SPRL16RueduMontD’Orcq,Froyenne7503,Belgium

Téléphone(insideBelgium)069/549578•[email protected]éléphone(International)0113269549578•www.tippmann.com

FELICITATIONSpourl’achatdevotremarqueurFT-12.Lesmarqueurssontd’unegrandefiabilitésivousenprenezsoincorrectement.Prenezletempsdelirecemanueldanssonentièretéetdevousfamiliariseraveclespièces,l’utilisationetlesprécautionsdesécuritédumarqueurFT-12avantdelechargeroudetirer.Sivousavezunepiècemanquanteoucassée,ousivousavezbesoind’assistance,veuillezcontacterleserviceclientèledeTippmannau1-800-533-4831(International0113269549578)pourunservicerapideetconvivial.

Table of ContentsInstructionsd’installationdudispositifdeblocageducanon..................................................1Avertissement/DéclarationdeResponsabilité......................................................................3Préparation.............................................................................................................................5

1.Installationd’uncylindred’air/CO2.............................................................................52.Chargerleréservoir....................................................................................................53.Tireraveclemarqueur................................................................................................64.RéglagedelaVélocité................................................................................................6

Déchargervotremarqueur.....................................................................................................6AvertissementsConcernantleCylindred’Air/CO2.................................................................7

ConseilsdeSécuritéConcernantleCylindred’Air/CO2.................................................8Enleverlecylindred’air/CO2..........................................................................................9RéparerlesFuitesduCylindred’Air/CO2......................................................................9

Nettoyageetentretien..........................................................................................................10Storage.........................................................................................................................10

MontageetDémontagedumarqueur...................................................................................11Démontageducanonetdufeeder...............................................................................11Poignéeavantetbilledétente......................................................................................11ComposantesInternes.................................................................................................12Adaptateurd’Alimentationd’Air(AAA)..........................................................................12Montageduboîtierdeladétente..................................................................................13Remplacerlescouverclesdugrip................................................................................14

Spécificités...........................................................................................................................14Informationsconcernantlagarantieetlaréparation............................................................20

FT-12

Page 27: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

3

FRANÇAIS

Avertissement / Déclaration de ResponsabilitéCemarqueurestclassécommearmedangereuseetestdistribuéparTippmannSports,LLC.L’acquéreurassumetoutelaresponsabilitéencasd’utilisationdangereuseoutouteactionquiconstitueraituneviolationdetouteloiouréglementationapplicable.TippmannSports,LLC,rejettetouteresponsabilitéencasdeblessure,dégâtsmatérielsoumortrésultantdel’utilisationdecettearmesoustoutescirconstances,ycomprispourtoutedéchargeintentionnelle,imprudente,négligenteouaccidentelle.Touteinformationcontenuedanscemanuelestsusceptibled’êtremodifiéesansavertissement.TippmannSports,LLC,seréserveledroitd’effectuerdesmodificationsetdesaméliorationssursesproduitssansaucuneobligationdelesintégreràdesproduitsvendusaupréalable.Si,entantqu’utilisateur,vousrefusezcetteresponsabilité,TippmannSports,LLC,exigequevousn’utilisiezpasunmarqueurTippmannSports,LLC.EnutilisantcemarqueurdepaintballvousdéchargezTippmannSports,LLCdetouteresponsabilitéassociéeàsonutilisation.

La sécurité est votre responsabilité!

Familiarisez-vous avec la sécuritéEntantquepropriétairedecemarqueur,vousassumezl’entièreresponsabilitéd’uneutilisationsûreetrespectueusedeslois.Afind’assurervotresécuritéainsiquecelledespersonnesautourdevous,vousdevezrespecterlesmêmesprécautionsdesécuritéquepourtouteautrearmeàfeu.Noussoulignonsiciquelquesprécautionsgénéralesdontvousdevezavoirconnaissance.L’utilisateurdoit,àtoutmoment,êtreprudentetfairepreuvedebonsenslorsdel’utilisationdecemarqueur.Rappelez-vousquelepaintballnepeutsurvivreetcroîtreques’ilresteunjeuSÛR!

• Nechargezpasetnetirezpasaveccemarqueursansavoirlucemanueldanssonentièreté,etvousêtrefamiliariséavecsesparticularitésdesécurité,sonfonctionnementmécaniqueetsamanipulation.

• Manipulezcemarqueuroutoutautremarqueurcommes’ilétaitchargéàtoutinstant.• Nemettezpasvotredoigtsurladétentetantquevousn’êtespasprêtàtirer.• Neregardezpaslecanond’unmarqueurdepaintball.Unedéchargeaccidentelledans

lesyeuxpeutcauseruneblessurepermanenteoulamort.

AVERTISSEMENTLorsque vous n’utilisez pas votre marqueur, assurez-vous toujours que la sécurité de la détente est activée et que le dispositif de blocage du canon est correctement installé (voir page 1).

Pour activer la sécurité de la détente (mode Sécurité), poussez la sécurité (flèche) comme montré ci-dessus.Pour désactiver la sécurité de la détente (mode Tir), poussez la sécurité dans le sens contraire.

Figure 1: poussez la sécurité (flèche) comme montré ci-dessus.

Page 28: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

4

FRANÇAIS

• MaintenezlemarqueurenmodeSécuritétantquevousn’êtespasprêtàtirer.• Maintenezledispositifdeblocageducanoninstallélorsquevousnetirezpas(voir

page1).• Nepointezjamaislemarqueursurunechosesurlaquellevousn’avezpasl’intention

detirer.• Netirezjamaissurunechosesurlaquellevousn’avezpasl’intentiondetirer,puisqu’il

sepeutquedespaintballsoudesdébrisextérieurssoientlogésdanslachambre,lecanonet/oudanslasoupapedumarqueur.

• Netirezpassurdesobjetsfragilescommedesvitres.• Netirezjamaissurdesobjetsappartenantàd’autrespersonnesavecvotremarqueur.

L’impactdelabilledepaintballpeutcauserdesdégâts,etlapeinturepeuttacherlesvoitures,lesmaisons,etc.

• Pointeztoujourslecanondansunedirectionsûre,mêmelorsquevoustrébuchezousivoustombez.

• Leportdelaprotectionpourlesyeux,levisageetlesoreillesconçuespécifiquementpourarrêterlesbillesdepaintballssouslaformedelunettesetdemasquescompletsconformesauxspécificationsASTMF1776estobligatoirepourl’utilisateuroutoutepersonneàportéedetir.

• Netirezjamaisversunepersonnequineportepasdeprotectiondesyeux,duvisageetdesoreillesconçuepourlepaintball.

• Nechargezetnemettezlemarqueursouspressionquelorsqu’ilvaêtreutilisédansl’immédiat.

• Rangez le marqueur déchargé e t sans gaz dans un endro i t sûr.NOTE:Avantlerangementouledémontage,assurez-vousd’enlevertouteslesbillesdepaintballsetl’alimentationd’air/CO2(voirlasectionDécharger votre marqueur et Enlever le cylindre d’air/CO2auxpages6et9)etd’installerledispositifdeblocageducanon(voirpage1).

• N’effectuezpasdedémontagepartiel ou complet dumarqueur tant qu’il est souspressionavecdel’air/CO2.

• Lorsquevous jouezunepartiedepaintball,habillez-vousenconséquence.Évitezd’exposer votre peau lorsque vous jouez au paintball. Une couche,même fine,absorberaunepartiedel’impactetvousprotégeradesbillesdepaintball.

• Protégezlespartiesdepeauexposéesdeséchappementsdegazlorsquevousinstallezouretirezlabouteilled’aircompriméous’ilyaunefuiteauniveaudumarqueuroudel’alimentationd’air.L’aircomprimé, leCO2et l’azotesonttrèsfroidsetpeuventprovoquerdesgeluresdanscertainesconditions.

• N’utilisezquedesbillesdepaintballsdecalibre68.Nejamaischargeroutirersurdesobjetsétrangers.

• Évitez les boissons alcoolisées avant et pendant l’utilisation de cemarqueur. Lamanipulationdemarqueurssousl’influencededroguesoud’alcoolsestuneatteintecriminelleàlasécuritépublique.

• Évitezdetirersurunadversaireàboutportant,à6pieds(1,83m)oumoins.• Familiarisez-vous avec les instructions figurant sur le cylindre d’air/CO2 ou sur

l’adaptateur.Pourtoutequestion,contactezlefabricantducylindred’air/CO2.• Lisez lesAvertissements Concernant le Cylindre d’air/CO2 auxpage7avant

d’installeroud’enleverlecylindre.• Mesurez toujours la vélocité de votremarqueur avant de jouer aupaintball et ne

tirezjamaisàdesvélocitéssupérieuresà300piedsparseconde(91,44m/s)(voirinstructionsenpage6).

Page 29: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

5

FRANÇAIS

• Nebrandissezpasetnemontrezpascetobjetenpubliccarcelapourraitprovoquerlapaniqueetêtreretenucommeuncrime.LaPoliceoud’autrespersonnespourraientconfondreceproduitavecunearmeàfeuréelle.Toutemodificationdecouleuroudemarquesrequisparlaloipourfaireensortequeceproduitsoitplusressemblantàunearmeàfeuestdangereuxetpourraitconstitueruncrime.

Préparation• Leportdelaprotectiondesyeuxconçuepourlepaintballestobligatoirepour

l’utilisateurettoutepersonneàportéedetir.• Nedémontezpascemarqueurtantqu’ilestsouspression.• Nemettezpassouspressionunmarqueurpartiellementassemblé.• Lisezentièrementchaqueétapeavantdelaréaliser.NOTE:Serrezd’abordprudemmentàlamaintouteslespiècesfiletéeslorsdel’assemblagesansserrertropfortpouréviterdelesabîmer.

1. Installation d’un cylindre d’air/CO2LisezlesAvertissements et les Conseils de Sécurité du Cylindre d’air/CO2auxpage7avantd’installeroud’enleverlecylindre.

a. PositionnezladétenteenmodeSécurité(voirpage3)etinstallezledispositifdeblocageducanon(voirpage1).

b. Armezlemarqueurenglissantlapoignéedelaculasseversl’arrièredumarqueurjusqu’àcequ’elleseverrouille,commemontréenFigure2.Gardeztoujoursvotremarqueurenpositionarméelorsquel’alimentationenair/CO2estfixéeàcelui-ci.Celaempêchetoutedéchargeaccidentelle.

c. Lubrifiezlecylindred’air/CO2avecunpeudegraisseTippmann.d. Insérezlecylindred’air/CO2dansl’Adaptateurd’Alimentationd’Air(AAA)àl’arrière

delapoignéedumarqueur.e. Tournezlecylindredanslesensdesaiguillesd’unemontredansl’AAAjusqu’àce

qu’ils’arrête.Soyezprudent,carunefoislesélecteurpositionnéenmodeTir,lemarqueurestprêtàtirer.Sivousn’entendezpaslecylindred’air/CO2s’engagercomplètement,ilsepeutquelasoupapedelagoupillesoittropcourteouquelejointsoitabîmé.SuivezlesinstructionssurEnlever le cylindre d’air/CO2enpage9etapportezvotrecylindred’air/CO2chezunprofessionnelspécialiséetcertifiéC5pourinspectionoucontactezvotrefabriquantdecylindre.

2. Charger le réservoirLedispositifdeblocageducanondoitêtreinstallé(voirpage1)etladétentedoitêtreenmodeSécurité(voirpage3).

a. Assurez-vousque legoulotd’alimentationet le réservoirsontpropresetqu’aucundéchetoupiècepointuenesetrouveàl’intérieur.Celaévitequelespaintballsnesecassentprématurément,etpermetunealimentationcorrectedespaintballsdanslachambredumarqueur.

b. Montezleréservoiraugoulotd’alimentation.c. Serrezl’écroudugoulotd’alimentationenutilisantlacléAllende3/16”fournieavec

votremarqueur.Neserrezpastropfortcarlegoulotd’alimentationpourraitcasser.d. Alorsqueledispositifdeblocageducanonestinstallé(voirpage1)etquelesélecteur

estenmodeSécurité(voirpage3),vousêtesmaintenantprêtsàchargervotreréservoirdepaintballsdecalibre68.Nechargezpasexcessivementleréservoirdepaintballs.

Figure2:Armezlemarqueur

Page 30: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

6

FRANÇAIS

3. Tirer avec le marqueura. L’utilisateurainsiquetoutepersonneàportéedetirdoiventimpérativementporter

uneprotectionpourlesyeux,levisageetlesoreillesconçuepourarrêterlespaintballs(sousformedelunettesetmasqueintégralconformeauxspécificationsF1776del’ASTM).

b. Rendez-vousdansunezonedetir,désactivezledispositifdeblocageducanon.Positionnezladétentesurlemodedetir.

c. Pointezlemarqueurdansunedirectionsureetappuyezsurladétentepourtireraveclemarqueur.

d. Lorsquevousavezterminédetirer,ositionnezladétenteenmodeSécurité(voirpage3)etinstallezledispositifdeblocageducanon(voirpage1).

4. Réglage de la Vélocité

Vérifiezlavélocitédevotremarqueuràl’aided’unchronographe(instrumentmesurantlavélocité),avantdejoueraupaintball.Vérifiezquelavélocitédumarqueurestsousles300piedsparseconde(91,44m/seconde),oumoinssileterraindejeuxlenécessite.Pourréglerlavélocité,utilisezlacléAllen3/16”compriseavecvotremarqueur.Lavisderéglagedelavélocitésetrouvesurledroitdurécepteursupérieur.Pourréduirelavélocité,tournezlavisdanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontre.Pouraugmenterlavélocité,tournezlavisdanslesensdesaiguillesd’unemontre.N’enlevezpaslavisderéglagedelavélocité.

Décharger votre marqueur1. Leportdelaprotectiondesyeuxconçuepourlepaintballestobligatoirepour

l’utilisateurettoutepersonneàportéedetir.PositionnezladétenteenmodeSécurité(voirpage3)etinstallezledispositifdeblocageducanon(voirpage1).

2. Enleveztouteslespaintballsduréservoir.3. EnvousservantdelacléAllenfournieavecvotremarqueur,dévissezl’écroudufeeder

etdétachezleloaderdufeeder.4. Rendez-vousdansunezonedetir,désactivezledispositifdeblocageducanon.

Positionnezladétentesurlemodedetir(voirpage3)5. Visezdansunedirectionsureettirezplusieursfoispourvousassurerqu’ilnereste

aucunepaintballdanslachambreoudanslecanon.IMPORTANT:Nedésarmezpasvotremarqueur,carenledésarmantunepaintballpourraitêtrepousséedanslecanon,cequilarendraitinvisible.

6. EnclenchezlemodeSécuritédeladétente(voirpage3)etremettezledispositifdeblocageducanon(voirpage1).

7. LisezlesAvertissementsetlesConseilsdeSécuritéduCylindred’air/CO2avantd’enleveruncylindred’airdevotremarqueur(voirinstructionsenpage9).

Figure3:UtilisezunecléAllende3/16”pourréglerlavélocité.

Localisation du Régleur de vélocité

Page 31: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

7

FRANÇAIS

Avertissements Concernant le Cylindre d’Air/CO2

VoirFigure4.Desincidentscauséspardesjoueursquiontparmégardedévissélecylindre(2)delasoupape(1)ontétérapportés.Celaseproduit,quandlejoueurpensequ’ildévissel’ensemblesoupape-cylindredel’adaptateurd’air/CO2dumarqueur,alorsqu’ildévisseenréalitélecylindredelasoupape.Pourévitercerisque,ilestrecommandé(sivotrecylindren’estpasencoremarqué)d’utiliserdelapeintureouduvernisàongles,pourtracerunemarque(3)surlasoupapeducylindreetuneautremarque(4)surlecylindre,commemontrésurleFigure4.Lorsquevoustournezlecylindred’air/CO2pendantledémontage,vérifiezquelamarquesurlecylindreetlamarquesurlasoupapeducylindrecoïncidentetqu’ellestournentbienensemble.Si,àunmomentdonné,cesmarquescommencentàseséparer,commemontrésurleFigure5,celasignifiequelecylindresedévissedelasoupapeetvousdevezARRETERetemmenerl’unitécomplètechezunprofessionnelspécialiséetcertifiéC5pourlefaireréparer.NOTE:Lasoupapeducylindresedévissedumarqueuren3ou4tourscomplets.Si,aprèsle4emetourcomplet,lasoupapen’estpasdévisséedumarqueur,ARRETEZ!ApportezvotremarqueurchezunprofessionnelspécialiséetcertifiéC5pourréparation.PourtrouverunprofessionnelspécialiséetcertifiéC5,allezsurlesite:www.paintball-pti.com/search.asp.Quevousayezuncylindred’air/CO2neufouusé,vousêtesendangersil’undespointssuivants’estproduit:

• Lasoupapeaétéremplacéeoumodifiéeaprèsl’achat.• Unéquipementanti-siphonaétéinstallé.• Lasoupapeaétéretiréeducylindrepouruneraisonquelconque.• Unemodificationaétéapportéeaucylindrerechargeabled’air/CO2.

Sil’unedecesconditionss’estavérée,apportezvotrecylindred’air/CO2chezunprofessionnelspécialiséetcertifiéC5pourinspectionoucontactezlefabricantdecylindre..

AVERTISSEMENTLa soupape en cuivre ou en nickel du cylindre (1) doit toujours être attachée au cylindre d’air ou de CO2 (2). Un cylindre d’air ou de CO2 peut s’envoler violemment et causer des blessures graves ou la mort s’il se dévisse de la soupape.

Figure4:Bouteille et valve marquées

1 2

34

Figure5:Bouteille et valve mal alignées

3

4

Page 32: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

8

FRANÇAIS

Conseils de Sécurité Concernant le Cylindre d’Air/CO2

CONSEILSDESECURITEpourvousassurerquevouspouvezjoueravecvotrecylindred’air/CO2sansdanger:

• Uneutilisationimpropre,leremplissage,lerangementoul’éliminationd’uncylindred’air/CO2peutmeneràdesdégâtsmatériels,desblessuressérieusesoulamort.

• Assurez-vousquel’entretienouquetoutemodificationd’uncylindred’air/CO2soitréaliséeparunprofessionnelqualifiételqu’unspécialistecertifiéC5.

• L’utilisationd’unéquipementanti-siphonn’estpasrecommandé.Cependant,s’ilestdéjàinstallésurvotrecylindred’air/CO2,ouquevousvoulezeninstallerun,ilestindispensablequevousfassiezvérifiervotrecylindreoul’équipementinstalléaupréalableparunprofessionnelqualifié.

• Toutcylindred’air/CO2nedoitêtrerempliqueparunprofessionnelqualifié.• Lessoupapesdecylindresnepeuventêtreinstalléesqueparunprofessionnel

qualifié.• Neremplissezpasexcessivementuncylindre!Nedépassezjamaislacapacité

d’air/CO2d’uncylindre.• N’exposezpasuncylindred’air/CO2pressuriséàdestempératuresdépassantles

55°C(130°F).• N’utilisezpasdenettoyantscorrosifsoudedissolvantssurlecylindred’air/CO2ou

surlasoupapeetnelesmettezpasencontactavecdesmatériauxcorrosifs.• Nemodifiezenaucunefaçonlecylindred’air/CO2.N’essayezjamaisdedémonter

lasoupapeducylindred’air/CO2.• Toutcylindred’air/CO2ayantétéexposéaufeuouchaufféàunetempératurede

121°C(250°F)ouplusdoitêtredétruitparunprofessionnelqualifié.• Utilisezlegazappropriépourvotrecylindre.N’utilisezqueduCO2dansuncylindre

deCO2etdel’aircomprimédansuncylindreàaircomprimé.• Teneztousvoscylindreshorsdeportéedesenfants.• Lecylindred’airoudeCO2doitêtreinspectéetretestéhydrostatiquementau

moinstousles5ansparunagentqualifié.• Protégezlespartiesdepeauexposéesdeséchappementsdegazlorsquevous

installezouretirezlabouteilled’aircompriméous’ilyaunefuiteauniveaudumarqueuroudel’alimentationd’air.L’aircompriméetleCO2sontdesgaztrèsfroidsetpeuventprovoquerdesgeluresdanscertainesconditions.

NOTE:PourtrouverunprofessionnelspécialiséetcertifiéC5,allezsurlesite:www.paintball-pti.com/search.asp

Page 33: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

9

FRANÇAIS

Enlever le cylindre d’air/CO2

1. LisezlesAvertissements concernant le cylindre d’air/CO2(voirpage7)ainsiquelesConseils de sécurité concernant le cylindre d’air/CO2(voirpage8)avantdecommenceràenleverlecylindre.

2. Leportdelaprotectiondesyeuxconçuepourlepaintballestobligatoirepourl’utilisateurettoutepersonneàportéedetir.

3. SuivezlesinstructionssurDécharger votre marqueurenpage6.4. Vérifiezquelesmarquessurlecylindreetsurlasoupapeducylindrerestentbien

ensemble(commemontréenpage7)lorsquevoustournezlecylindred’environ3/4detourdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre.Celapermettraàlasoupapedelagoupilled’air/CO2desefermerdefaçonàcequel’air/CO2nepuissepasentrerdanslemarqueur.

5. Enlevezledispositifdeblocageducanonetpositionnezlesélecteursurunmodedetir.Pointezlemarqueurdansunedirectionsureetdéchargezlegazrestantdanslemarqueurentirantsurladétentejusqu’àcequelemarqueurarrêtedetirer(celapeutnécessiter4ou5tirs).Sivotremarqueurcontinueàtirer,lasoupapedelagoupillen’estpasencorefermée.Ilsepeutquelasoupapedelagoupilleducylindresoitpluslonguequed’habitude.Étantdonnédesdifférencesdanslessoupapesdegoupilledecylindre,lestoursdefermeturevarientlégèrementenfonctionducylindre.Tournezlecylindreencoreunpeudanslesensinversedesaiguillesd’unemontreetrépétezl’opérationjusqu’àcequelemarqueurnetireplus.N’enlevezlecylindred’air/CO2quequandvotremarqueurnetireplus.NOTE:Si,pendantlaréalisationdecetteétape,vousaveztournélecylindreetilacommencéàfuiravantquevousn’appuyiezsurladétente,ilfautvérifierlejointducylindreavantleremontage(voirsectionRéparation les Fuites du cylindre d’air/CO2ci-dessous).

6. Unefoislecylindred’air/CO2enlevé,pointezlemarqueurdansunedirectionsureettirezjusqu’àcequel’airaccumulésoitcomplètementdéchargé.

7. PositionnezladétenteenmodeSécurité(voirpage3)etinstallezledispositifdeblocageducanon(voirpage1).

Réparer les Fuites du Cylindre d’Air/CO2Lacauselaplusfréquentedefuiteestdueàunmauvaisjointdesoupapeducylindred’air/CO2.Pourremplacerlejointdesoupape,vousdevezd’abordretirerlejointdéfectueuxeteninstallerunneuf.Lejointsetrouveàl’extrémitédelasoupaped’air/CO2.Lesmeilleursjointsdesoupapesontenuréthane.Lesjointsenuréthanenesontpasabîmésparlafortepressiond’air/CO2.VouspouvezvousenprocurerchezTippmannouchezvotrefournisseurdepaintballlocal.NOTE:Si,malgrél’installationd’unnouveaujointdesoupape,lafuitepersiste,n’essayezpasderéparerlecylindred’air/CO2.ContactezTippmannSports,LLC,votrerevendeurlocaldepaintball,ouunprofessionnelspécialiséetcertifiéC5.

Page 34: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

10

FRANÇAIS

Nettoyage et entretien

• Afinderéduirelapossibilitéd’untiraccidentel,suivezlesinstructionsdeDécharger votre marqueur(voirpage6)etEnlever le cylindre d’air/CO2(voirpage9).

• Vousdevezporterdeslunettesdesécurité.• Nedémontezpasunmarqueurtantqu’ilestsouspression.• Nemettezpasunmarqueurpartiellementassemblésouspression.• Suivezlesavertissementsdécritssurlecylindred’air/CO2concernantla

manipulationetlerangement.• Familiarisez-vousaveclesinstructionsfigurantsurlecylindred’air/CO2.• Pourtoutequestion,contactezlefabricantducylindred’air/CO2.• N’utilisezpasdenettoyantsàbased’essence.• N’utilisezpasdenettoyantsenaérosol.

NOTE:Lesproduitsàbased’essenceetlesaérosolspeuventendommagerlesjointsdumarqueur.

Pournettoyervotremarqueurdel’extérieur,utilisezunlingehumidepourenleverlapeinture,lagraisseoudesdébris.Pournettoyerl’intérieurducanon:1. Faitestournerleverroudufeederenpositiondéverrouillé(lelevierpointeversle

canon).Glissezlefeederverslehautpourl’enleverdumarqueur.Nettoyezlefeedersinécessaire.

2. Insérezlesqueegeedanslefeederetpoussez-lejusqu’àcequ’ilapparaisseàl’autreextrémitéducanon.

3. Tirezlesqueegeehorsducanonpourenlevertoutdébrisoupeinture.Pour garder votremarqueur dansdebonnes conditions d’utilisation, inspectez, nettoyezetremplaceztoutepiècedéfectueuse.Nousrecommandonsl’utilisationdeTippmannlePétroledeMarqueurDiplôméenassurantl’entretiendevotremarqueur.Lubrifiez le jointde lasoupaped’alimentationenair/CO2dumarqueur,ainsique lespiècesinternesdumécanismedecommande: le jointde laculasseavant (refn°63), le jointde lamarteauassemblé(refn°41),tiged’armement(64),leressortdevélocité(46)etlaguideressortdevélocité(45).Lesmeilleursjointsdesoupapesontenuréthane.Lesjointsenuréthanenesontpasabîmésparlafortepressiond’air/CO2.VouspouvezvousenprocurerchezTippmann®ouchezvotrefournisseurdepaintballlocal.Utilisezdel’huiledemarqueurTippmannpourlubrifierlégèrementlesjointetlesressorts.Lorsdumontageducylindred’alimentationd’air/CO2,vérifiezetlubrifiezlejointdelasoupaped’alimentationenair/CO2avecquelquesgouttesd’huiledemarqueur.RangementAvantderangervotremarqueur,déchargez-le(voirpage6)etenlevezlecylindred’air/CO2(voirpage9).Assurez-vousquelesélecteurestpositionnéenmodeSécurité(voirpage3)etqueledispositifdeblocageducanonestinstallé(voirpage1).

Figure6:Détailsdel’orificed’alimentationenhuile

Page 35: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

11

FRANÇAIS

Rangezvotremarqueurdansunendroitsec.Lorsquevousreprenezvotremarqueur,assurez-voustoujoursqueladétenteestenmodeSécurité(voirpage3)etqueledispositifdeblocageducanonestcorrectementinstallé(voirpage1).

Montage et Démontage du marqueurPréparezunetabledetravailavecbeaucoupd’espacepourtravaillersansquedepetitespiècesneseperdent.Suiveztoujourscesinstructionsdesécuritélorsdumontageoudémontagedevotremarqueur.

• SuivezlesinstructionsdelasectionDécharger votre marqueurenpage6etEnlever le cylindre d’air/CO2enpage9.

• Porteztoujoursuneprotectionpourlesyeux(lunettesdesécurité)lorsquevousdémontezouremontezunmarqueur.

• Nemettezpassouspressionunmarqueurpartiellementassemblé.• Mettezvotremarqueurenpositiondésarmée.Sivotremarqueurestarmé,tenezla

poignéedelaculasse,appuyezsurladétenteetrelâchezlentementlapoignéedelaculassedefaçonàdésarmerlemarqueur.

Voicilalistedesinstructionsdedémontage.Pourleremontage,suivezlesinstructionsdansl’ordreinverse.Reportez-vousàlaphotoéclatéedespiècesauxpages18et19.Lesréférencesdespiècessontentreparenthèses.Démontage du canon et du feeder1. PourenleverleCanon(68),dévissezlecanondumarqueur.Pourleremonter,vissez-

ledanslesensdesaiguillesd’unemontredansl’adaptateurducanon.

2. VouspouvezmaintenantenleverleFeeder(4)dumarqueur.Surlecotédroitdumarqueur,tournezlelevierdeverrouillagedufeeder(voirflèchefig.7)jusqu’àcequ’ilsoithorizontal.Tirezlefeederverticalementpourl’enleverdelaPartie haute du corps(1).

Garder un feeder en permanence (optionnel)a. Sivousdésirezgarderlefeederenpermanencesur

votremarqueur,enlevezlavis(ref.11danslediagrammed’assemblagedelapage18).

b. Enlevezlarondelleenplastique,ref.72,etremontezlavisàl’écrou(10).

3. RegardezlebasdelaÉcrou du canon(69)pourvoirlespartiesdécoupées.Poussezleboutonentournantlavisducanond’untourcompletdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre(commevuparl’extrémitédumarqueur).

4. Tournezlavisducanondanslesensinversedesaiguillesd’unemontre(commevuparl’extrémitédumarqueur)jusqu’àcequ’ellesedétachedumarqueur.Mettez-ladecôté.

Poignée avant et bille détentePourremplacerleBille détente(16),glissezlePoignée avant(65)horsdumarqueur.Lebilledétentepourraittomberdumarqueursurvotretabledetravail.

Figure8:Écrouducanon

Figure7:FeederetPoignéeavant

4

65

Page 36: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

12

FRANÇAIS

Composantes Internes1. Levezl’arrièreducanondurécepteursupérieur(ilestfixéàl’arrièredelapartiehaute

ducorps).Lacharnièrearrièresedétache,vouspermettantdeposerlapartiehauteducorpsdecôté.LemarqueurressembleàprésentàlaFigure9.

2. Détachezl’Tige d’armement(64)duCulasse(62)etdelaMarteau complet(40).Avantleremontage,assurez-vousquel’tiged’armements’adaptedanslesguidesduPower Tube(49).

3. GlissezlaculasseavanthorsduPowerTube(49).Enlevezlaguide ressort de vélocité(45),lajoint(43)etleressort de vélocité(46)deleursemplacementsàl’arrièredumarqueur.Enlevezlamarteau complet(40)dumarqueur.

4. SoulevezDELICATEMENTlaculasseavantetl’ensembleduPowerTubeverticalementhorsdelaligne de gaz(59).

5. Lebloqueur de ligne de gaz(60)sedévisseduPower Tube(49).L’extrémitémoletéevouspermetd’utiliservosdoigtspourvisseroudévisser(lorsduremontage)cettepartie.AnalysezleJoint(58)pourvoirs’iln’estpasabîméetremplacez-lesinécessaire.

Adaptateur d’Alimentation d’Air (AAA)1. Placezuntournevisàtêteplatedanslefonddu

Grip gauche(20)etdévissezdélicatementpourenleverleGrip.

2. Enlevez2vis(18)del’AAAetmettez-lesdecôté.3. Tirezl’AAAverslebaspourl’enleverdelaPartie

hauteducorps(2).4. Lalignedegaz(59)peutêtreenlevéeenlatirantdelapartiehauteducorps.

40 43

4645

Figure10:marteauassemblé

Figure9:Culasse,l’Tiged’armement,PowerTube,etmarteauassemblé

4064

62 49

Figure11:CulasseetPowerTube60

58

4962

48

Figure12:enleverleGrip

20

Figure13:AAAetlignedegaz

19

1859

2

Page 37: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

13

FRANÇAIS

Montage du boîtier de la détente1. Placezundoigtàchaque

extrémitédelaattache de sécurité(33).Toutensoulevantdélicatementlecanon,tirezdessus,cequisoulèveral’ensembleduboîtierdeladétentedelapartie haute du corps(2).

2. Tirezsurl’attacheduressort de détente(37)ettournezsurlehautduboîtierdeladétente.

3. Déposezleboîtierdeladétentesurvotretabledetravail(côtédroitverslebas)ettirezdélicatementlapartiegaucheduboîtier(36)horsdel’ensemble.LemarqueurressembleàprésentàlaFigure17.

4. RetirezlaTige de détente(24)delaDétente(38)etdel’Adaptateur de détente(25).

5. EnlevezladétenteetleRessortdedétenteenlessoulevantdel’ensembleduboîtierdeladétente.Sivousenlevezl’ensembledel’Adaptateurdedétente,assurez-vousd’attraperleressort(26)àl’intérieurduretour de la détente(28).

6. EnlevezlaSear(29)enlasoulevantduplaquedroitedeladétente.ContrôlezleRessort(30)lorsquevousenlevezlaSear.

7. Enlevezlagoupilledesécuritéenlatiranthorsduplaquedroitedeladétente.

25

26 24

Figure17:Sécurité,Détente,Tigededétente,l’Adaptateurdedétente,Sear,etRessort

38

33 29

30

Figure15:VisdeSécurité,Détente,Ressort,etSear38

33 2937

Figure16:VisdeSécurité,Détente,etRessort(ouvert)

33

37

38

Figure14:Montageduboîtierdeladétente.

33

38

Figure18:l’Adaptateurdedétente,Sear,etRessort3029

25 26 28

Page 38: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

14

FRANÇAIS

Remplacer les couvercles du grip1. Placezuntournevisàtêteplatedansle

fondduGrip gauche(20)etdévissezdélicatementpourenleverleGrip.

2. Aveclecouverclegauchedugripretiré,tirezsurleGrip droit(21)pourl’enlever.

3. Appuyezsurlenouveaucouvercledroitpourqu’ils’emboîtedanslereceveur.

4. Appuyezsurlenouveaucouverclegauchepourqu’ils’emboîtedanslereceveur.

Spécificités

Modèle..............................................................................................................................FT-12Calibre.................................................................................................................................. .68Action........................................................................Semi-Automatique(openboltblow-back)Alimentationd’air.....................................................................aircomprimé,nitrogen,ouCO2Capacitéduréservoir......................................................................................... 200PaintballsAlimentationdebilles...................................................................................................... gravitéCadencedetir..............................................................................................8billesparsecondeLongueurdecanonstandard...............................................................................8.5”/21.6cmLongueur(aveccanonstandard,sanscylindred’alimentationd’air).................18.8”/47.8cmPoids(sanscylindred’alimentationd’air).................................................3.135lbs./1.422KgPortéeeffective......................................................................Adjustable,150+ft./46+metersMesureztoujourslavélocitédevotrelanceuravantdejoueraupaintballetnetirezjamaisàdesvélocitéssupérieuresà300pieds(91,44mètres)parseconde(voirinstructionsenpage6).

Figure19:enleverleGrip

20

Page 39: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

15

FRANÇAIS

NOTES

Page 40: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

16

FRANÇAIS

Fabriquéspar

TIPPMANN®

1-800-533-4831 www.tippmann.com

FT-12 Diagramme de Pièces

48

40

53

52

64 4947

6269

68

12

1372

15

3

10

11

1

43

6151

56

50

57

70

63

7371

51

41

Page 41: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

17

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTNe pas dêsassembler ce marqueur pendant que c’est pressurisé avec l’air/CO2. Ne pas pressuriser un marqueur moitié assemblé.

Rev. 05/03/12

19

22

23

16 20

65

36

2932

2826

3931

25

30

24

38

2110

18

2726

31

35

333437

2

45

46

4340

58

41

61

48

22

59

60

Page 42: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

18

FRANÇAIS

Liste des pièces du FT-12Item No. Part No. QTY Description

1 TA45001 1 partiehauteducorps2 TA45002 1 partiebasseducorps3 TA45100 1 Coude complet

98-45 1 rondellem6noirmatPL-42C 1 Vis,¼-20x1”SHCSTA45004 1 VerroudufeederTA45005 1 cir-clipsdeverroudefeederTA45041 1 RessortdufeederTA45040 1 billeacierPL-42D 1 Écroucarré,¼-20,noir

10 9-PA 3 Écrouhexagonal,10-32,noir11 TA45044 1 Vis,10-3212 TA45103 1 levierd’armementcomplet13 TA45007 1 cachedulevierd’armement15 TA45009 1 ressortdulevierd'armement16 FA-18 1 Billedétente18 TA45011 2 Visdel’AAA19 TA45012 1 Adaptateurd’Alimentationd’Air(AAA)

20TA45013 1 Gripgauche,jauneTA45051 1 Gripgauche,noire

21TA45014 1 Gripdroit,jauneTA45052 1 Gripdroit,noire

22 TA40017 2 Jointdelignedegaz23 TA45015 1 Rondelledoubleplastique

Détente Complète TA4510124 TA45016 1 Tigededétente25 TA40011 1 Adaptateurdedétente26 98-20 2 Ressortdedétente27 98-19 2 Pindeclapetdedétente28 98-18 1 Clapetdedétente29 02-35 1 Sear30 TA02036 1 RessortdeSear31 TA45043 5 Pindedétente32 TA45017 1 Plaquedroitedeladétente36 TA45019 1 Plaquegauchedeladétente37 TA45020 1 Ressortdedétente38 TA45021 1 Détente

Page 43: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

19

FRANÇAIS

Liste des pièces du FT-12Item No. Part No. QTY Description

39 TA45042 1 Pindusear33 TA45104 1 SécuritéComplète(au-dessous)

Sécurité Complète TA4510434 FA-07 1 Jointdesécurité,noir35 98-55 1 Jointdesécurité,rouge40 TA45022 1 Marteaucomplet41 98-12A 1 Joint,Valve/Marteauassemblé43 98-57 1 Joint45 CA-15 1 Guideressortdevélocité46 CA-14 1 Ressortdevélocité48 TA45024 1 Corpdelavalve56 98-PL 1 Tigedesoupape58 TA45031 1 Jointdelignedegaz59 TA45032 1 Lignedegaz60 TA45033 1 Bloqueurdelignedegaz61 TA45034 1 Jointdevalve(externe)62 02-17 1 Culasse63 SL2-4 1 JointdeCulasse64 TA01016 1 Tiged’armement65 TA45035 1 Poignéeavant68 TA45038 1 Canon69 TA45039 1 Écrouducanon70 98-40 1 Jointdecanon

71TA45045 1 Plaquedenom(Rental)TA45060 1 Plaquedenom(FT-12)

72 TA45049 1 Rondelleenplastique73 TA45047 2 Rivet

Valve Complète TA4510247 02-22 1 visdevélocité,5/16-24x13.6mm49 TA45025 1 PowerTube50 TA45026 1 Siègearrièredelavalve51 TA45027 2 Jointducorpdevalve52 98-32 1 Ressortdevalve53 TA45028 1 Siègeavantdelavalve57 TA45030 1 Cir-clips

Page 44: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

20

FRANÇAIS

Informations concernant la garantie et la réparation

TIPPMANNSPORTS,LLC(“Tippmann”)fournitdesproduitsdepaintballdegrandequalitéetunserviceexceptionnel.Danslecaspeuprobabled’unproblèmeaveccemarqueurdepaintballTippman(“marqueur”)et/ouunaccessoireTippmann(“accessoires”),leserviceclientèledeTippmannestàvotredispositionpourvousaider.Pourleserviceclientèleoutouteautreinformation,veuillezcontacter: TippmannSports,LLC 2955AdamsCenterRoad FortWayne,IN46803 www.tippmann.com 1-800-533-4831

Enregistrement de la garantie

Pouractiverlagarantielimitéedumarqueur,vousdevezenregistrerlemarqueurdansles30joursaprèsladated’achatoriginaleenprocédantcommesuit:1. Enregistrez-vousenlignesurwww.tippmann.comou2. Complétezledocumentd’enregistrementdegarantieci-jointetrenvoyez-leàl’adresse

Tippmannci-dessus.VousnedevezpasactiverouenregistrerlagarantielimitéedesaccessoiresTippmann.Enenregistrantvotremarqueur,vousactiverezlagarantiedesaccessoires.

Garantie limitée

Tippmanngarantitàl’acheteuroriginalqu’ilprocéderaàtouteréparationouremplacementnécessairepourcorrigerdesdéfautsdepiècesoudefabricationsurlemarqueursansaucunsfrais,etcependantunepérioded’un(1)anàpartirdeladateoriginaled’achat.Deplus,Tippmanngarantitàl’acheteuroriginalqu’ilprocéderaàtouteréparationouremplacementnécessairepourcorrigerdesdéfautsdepiècesoudefabricationsurlesaccessoiressansaucunsfrais,etcependantunepériodede90joursàpartirdeladateoriginaled’achat.ToutcequeTippmanndemandeestquevotremarqueurainsiquesesaccessoires(collectivementle“produit”)soientsoigneusemententretenusetréparés,etquevosréparationssousgarantiesoienteffectuéesparTippmannouunservicetechniquecertifiéTippmann.Cettegarantielimitéen’estpastransférable,etellenecouvrepaslesdégâtsoudéfautsduproduitcauséspar(a)unentretienimpropre;(b)unealtérationouunemodification;(c)uneréparationnonautorisée;(d)unaccident;(e)unabus,ouunusageimpropre;(f)unoubliouunenégligence;et/ou(g)uneusurenormale.Tippmannn’autorisepersonneniaucunrevendeuràassumerouaccorderuneautreobligationdegarantielorsdelaventedeceproduit.

Page 45: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

21

FRANÇAIS

CETTEGARANTIEIMPLICITEESTLASEULEGARANTIEACCORDEEAL’ACHATDECEPRODUIT.TOUTEAUTREGARANTIEEXPRESSESERAREJETEE.LESGARANTIESIMPLICITESDEQUALITEMARCHANDEETD’ADAPTATIONAUNUSAGEPARTICULIER,SONTLIMITEESALAPERIODEDEGARANTIELIMITEEAPPLICABLECONTENUEDANSLAPRESENTE,ETAUCUNEGARANTIE,QU’ELLESOITEXPRESSEOUIMPLICITE,NESERAAPPLIQUEEAPRESEXPIRATIONDECETTEPERIODE.CertainsÉtatsouPaysn’autorisentpasleslimitesdeduréedegarantietacite.Leslimitesexpriméesci-dessuspourraientdoncnepasêtred’applicationpourvous.LaseuleetuniqueresponsabilitédeTippmannet/oudesesrevendeursautoriséssouscettegarantielimitée,concerneleremplacementoularéparationdetoutespiècesouassemblagesurlesquellesundéfautdepièceoudefabricationaétédécelé.TIPPMANNNESERAENAUCUNCASRESPONSABLE,ETVOUSRENONCEZEXPRESSEMENTALETENIRPOURRESPONSABLEENCASDEDEGATSDIRECTS,INDIRECTS,CONSEQUENTSOUSECONDAIRES(“DEGATS”)PROVOQUESPARLAVENTE,L’UTILISATIONOUVOTREINCAPACITEAUTILISERCEPRODUIT.AUCUNPAIEMENTNIAUTREFORMEDECOMPENSATIONNESERAFAITPOURDESDEGATSCOMPRENANTDESBLESSÛRESADESPERSONNESOUDESBIENS,OULAPERTEDEREVENUSQUIPOURRAIENTETREPAYES,ENCOURRUSOUSOUTENUSPARLADEFECTUOSITEDETOUTEPIECEOUASSEMBLAGEDECEPRODUIT.CertainsÉtatsouPaysn’autorisentpaslesexclusionsoulimitesdedégâtssecondairesouconséquents.Leslimitesexpriméesci-dessuspourraientdoncnepasêtred’applicationpourvous.Cettegarantievousdonnecertainsdroitslégauxspécifiques,auxquelspourraients’ajouterd’autresdroitspouvantvarierd’aprèslesÉtatsetlesPays.

Réparations sous garantie et hors garantie

Lorsdel’envoiduproduitàTippmannpouruneréparationsousgarantieouhorsgarantie:1. Sidespiècesd’après-ventesontinstalléessurvotremarqueur,veuillezessayerle

marqueuraveclespiècesd’origineavantdelerenvoyerpourentretienouréparation.2. Déchargezetenleveztoujoursl’alimentationd’air/CO2devotremarqueur.N’envoyez

pasvotrecylindred’alimentationenair/CO2s’iln’estpascomplètementvide.3. Envoyezleproduitàl’adresseTippmannmentionnéeci-dessus.4. Vousdevezpayerl’envoietlesfraisdelivraison.5. Mentionnezladated’achatduproduit.6. Décrivezbrièvementlaréparationrequise.7. Incluezvotrenom,adressederetouretunn°detéléphoneauquelilestpossiblede

vousjoindrependantlesheuresnormalesdetravail,sipossible.Tippmannferatoutsonpossiblepourterminerlaréparationdansles24heuresaprèsréception.TippmannvousrenverraleproduitparlivraisonUPSnormale.Sivousdésirezqueleproduitvoussoitrenvoyéparunserviceplusrapide,vouspouvezdemanderunNEXTDAYAIRUPSOUUNSECONDDAYAIRUPS,maisdanscecas,lesfraisrelatifsàceservicevousserontfacturésetvousdevrezinclurevotren°decartedecréditainsiquesadated’expiration.Votrecartedecréditseradébitéedumontantdeladifférenceentreleservicenormaldelivraisonetlalivraisonexpress.

Page 46: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

22

FRANÇAIS

NOTES -- NOTAS

Page 47: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

1

ESPAÑOL

ADVERTENCIAMantenga el mecanismo de bloqueo del barril instalado cuando no este haciendo disparos. Mantenga siempre el seguro del gatillo activado (como se ve en las instrucciones de la página 3) y el mecanismo de bloque del barril debe ser instalado correctamente en su marcador de acuerdo con las instrucciones para prevenir daños a la propiedad de otros, lesiones serias, o la muerte.

Instalacion e Instrucciones Para la Funda de Seguridad1. Coloqueelmecanismodebloqueodelbarril

enelcañónyjaleelcordóndandounavueltasobrelapartesuperiordelrecibidorparaluegoposicionarloenlaparteposteriordelabisagracomosemuestra.

2. Ajustelalongituddelretenedorenlaparteposteriordelmarcador,jalándolohastaqueelretenedorquedeajustadoenlaparteposterior.Mantengalatensióndelcordónlosuficientementeapretadasinquepierdalaelasticidadparapoderserjaladosobrelapartesuperiordelbarrilyasípoderremoverelmecanismodebloqueodelbarrilenelmomentodehacerdisparos.

3. Unavezquelalongituddelcordónelásticosehadefinidoadecuadamente,hagaunnudo,ajustándolocontraelseguroplásticocomoseobserva.

4. Antesydespuésdejugar,inspeccionelafundadeseguridaddelbarrilyreemplace,bolsa,oelcordónelásticosipresentandanosoelcordónhaperdidosuelasticidad.

5. Limpielafundadeseguridadconaguatibiayalmacénelaenunlugarsecoquenoesteexpuestoallosrayosdelsol.

Retenedor de longitud del cable

ADVERTENCIAEsto no es un juguete. Un uso inapropiado puede causar serias heridas o la muerte. Ojos, cara y oidos deben ser protegidos todo el tiempo, con la protección diseñada para paintball tanto por juga-dores como por cualquier persona que este en el radio de alcance. Recomendamos al menos 18 años para la compra y uso. Las personas menores de 18 años deben usar este producto bajo la supervisión de un adulto. Lea el manual del usario antes de usar este producto.

Funda de seguridad

Ponga el cordón en la ranura.

Page 48: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

2

ESPAÑOL

FabricadoporTippmann®

Tippmann Sports, LLC2955AdamsCenterRoad,FortWayne,IN46803USA

P)260-749-6022•F)260-749-6619•www.tippmann.com

Tippmann Sports Europe, SPRL16RueduMontD’Orcq,Froyenne7503,Belgium

Telephone(insideBelgium)069/549578•[email protected](International)0113269549578•www.tippmann.com

FELICITACIONESporsucompradeelmarcadorpaintballFT-12.Todoslosmarcadoresledarámuchosañosdeserviciosiesutilizadoapropiadamente.Porfavortometiempoparaleercompletamenteestemanualyempezarafamiliarizarseconlaspartes,operaciónytodaslasprecaucionesdeseguridaddelmarcadorFT-12marcadorantesdecargarohaceralgúndisparo.Sialgunadesuspartesnoseencuentra,estadefectuosa,rota,ynecesitaasistencia,porfavorcomuníqueseconeldepartamentodeServicioalClientedeTippmannalteléfono1-800-533-4831(International0113269549578)endondeledaremosunserviciooportunoyamable.

Table of ContentsInstalacioneInstruccionesParalaFundadeSeguridad.......................................................1Advertencia/DeclaraciondeResponsabilidad.......................................................................3LaSeguridadesSuResponsabilidad....................................................................................3Iniciopreparación...................................................................................................................5

1.InstalaciondelCilindrodesuministrodeAire/CO2....................................................52.CargandolaTolvadeMunición..................................................................................53.HacerdisparosconsuMarcador................................................................................64.AdjustedelaVelocidad..............................................................................................6

DescargarSuMarcador.........................................................................................................6Advertenciacilindrodesuministrodeaire..............................................................................7

ConsejosdeSeguridadconelSuministrodeAire/CO2.................................................8RemocióndelCilindroSuministrodeAire/CO2..............................................................9ReparacióndeFugasdeAire/CO2enelCilindro...........................................................9

LimpiezayMantenimiento....................................................................................................10Almacenaje...........................................................................................................................10MontageetDémontagedumarqueur...................................................................................11

RemocióndelBarrilyelTubodeAlimentación............................................................11MangofrontalyAcopledeEnganche...........................................................................12ComponentesInternos.................................................................................................12AdaptadordelalíneadeSuministrodeAire(ASA)......................................................13EnsambleCajadelGatillo............................................................................................13Reemplacelascubiertasdelmango............................................................................14

Spécificités...........................................................................................................................15DiagramadeEnsambleyListadePartes...................................................................... 16-19InformaciondeGarantiayReparacion.................................................................................20

FT-12

Page 49: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

3

ESPAÑOL

Advertencia/ Declaracion de Responsabilidad

EstemarcadorestaclasificadocomounarmapeligrosayestaentregadaporTippmannSports,LLCconelentendimientodequeelcompradorasumetodaresponsabilidadcomoresultadodeunusoinsegurooaccionesqueconstituyanunaviolacionacualquierregulaciónoleyesapplicables.PorlotantoTippmannSports,LLCnopodraserresponsabledelesionespersonales,perdidasenpropiedadolavidacomoresultadodelusodeestaarmabajocualquiercircunstancia,incluyendodescargasintencionales,accidentales,negligenciaseimprudentes.Todalainformacioncontenidaenestemanualestasujetaacambiossinprevioaviso.Tippmann,LLCseresevaelderechodehacercambiosymejorasaproductossinincurrirenobligaciondeincorporardichasmejorasenproductospreviamentevendidos.Siustedcomousuarionoaceptasuresponsabilidad,TippmannSports,LLClepidequenouseunmarcadorTippmannSport,LLC.AlusarestemarcadordepaintballustedliberaaTippmannSports,LLCdecualquierytodaresponsabilidadasociadaconsuuso.

La Seguridad es Su Responsabilidad

Familiaricese con la seguridad...Elpropietariodeestaarmaasumelatotalresponsabilidadporsuseguridadyelusolegal.Usteddebeobservarytenerlasmismasprecaucionesdeseguridadquetendríaconunarmadefuego,asegurándosenosoloporsuseguridadsinoporcualquieraalrededordeusted.Aquiencontraraalgunasdelasprecaucionesquedebetenerencuenta.ElusuariodebesercautelosoentodomomentocuandoesteusandoestemarcadorytengasiemprepresentequeeldeportedePaintballsolopuedesobrevivirycrecersiestesemantieneSEGURO!

• Nocargueodispareestemarcadorhastaqueustedhayaleídocompletamenteestemanualyestefamiliarizadoconsumanejoseguro,operaciónmecánicaycaracterísticasdemanejo.

ADVERTENCIAExcepto cuando su marcador este en uso, siempre asegúrese que el seguro del gatillo este en posición de seguro, desactivando el gatillo, y que el mecanismo de bloqueo del barril este instalada - ver página 1).

Para activar la posición de seguridad (PUSH SAFE), haga presión en el seguro como se ve.Para desactivar la posición de seguro (listo para disparar)(PUSH FIRE), haga presión en el mismo botón del otro lado.

Figura 1: La posición de seguridad.

Page 50: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

4

ESPAÑOL

• Manejeesteocualquierotromarcadorcomosiestuvieracargadotodoeltiempo.• Mantengasudedolejosdelgatillohastaqueestelistoparadisparar.• Nuncamiredentrodelbarrildelmarcador.Unadescargaaccidentalenunojo,le

puedecausarunalesiónpermanenteolamuerte.• MantengasegurodelgatilloenposicióndeSeguro(SafeMode),hastacuandoeste

listoparadisparar(verAdvertenciaarriba).• Mantengaelbarrilconectadoelmecanismodebloqueodelbarrilcuandonoestaen

uso.(verpágina1)• Nuncaapunteelmarcador,sinotieneintencionesdedisparar.• Nuncadisparesumarcadoracualquierobjetoquenotengalaintenciónde

disparar;porquepuedenhaberbolasoresiduosalmacenadosenlacámara,barrilyoenlaválvuladeelmarcador.

• Nodispareaobjetosfrágilescomoventanas.• Nuncadisparesumarcadorapropiedadprivadadeotros.Impactosconbolasde

pinturapuedencausardañosylapinturapuedemancharautómoviles,casas,etc.• Siempretengaelprotectorapuntandohaciaabajo,oenunadirecciónsegura,aún

cuandoustedtropiezeocaiga.• Laproteccióndeojos,carayorejasdiseñadasespecíficamente,paradetener

lasbolasdepinturaenlaformadegafasymáscara,debencumplirconlasespecificacionesF1776delaASTM,lacualdeterminaquedebeserutilizadaporelusuarioocualquierotrapersonaqueestedentrodelradiodealcance.

• Nuncadispareaunapersonaquenotengalaproteccióndeojos,carayorejasdiseñadasparapaintball.

• Presuriceycargueelmarcador,solocuandoelmarcadorvayaaserinmediatamenteutilizado.

• Almaceneelmarcadordescargadoydesgasificadoenunlugarseguro.NOTA:Antesdeguardarodesensamblar,asegúresederemoverlasbolasdepinturayelsuministrodeaire.Sigalasinstruccionesenlapáginas6y8paradesarmaryretirarlafuentedeaire.ColoqueelsegurodelgatilloenposicióndeSeguro(verpágina3)yinstaleelmecanismodebloqueodelbarril(verpágina1).

• Nodesensambleelmarcadormientrasestepresurizadoconaire/CO2.• Vístaseapropiadamentecuandojueguepaintball.Eviteexponercualquierpartede

lapielcuandojueguepaintball.Aúnalgodelgado,absorberápartedelimpactoyloprotegerádelasbolasdepintura.

• Mantengalasáreasdepielexpuesta,alejadasencasodealgúnescapedegascuandoinstaleoremuevaelcilindrodesuministrodeaire.ElairecomprimidoyCO2songasesmuyfriosypuedencausarquemadurasbajociertascondiciones.

• Solamenteusepaintballsdecalibre.68.Nuncacarqueodispareaobjetosextraños.• Evitebebidasalcohólicasantesyduranteelusodeestemarcador.Elmanejo

irresponsabledelmarcadorbajolainfluenciadedrogasoalcohol,esunadespreocupacióncriminalalaseguridadpública.

• Evitedispararasusoponentesapuntovacio(6piesomenos).• Paraelmanejoyalmacenamientosobreelcilindrodesuministrodeaireo

adaptador,sigalasinstrucciones.Sitienealgunapreguntapuedecontactaralfabricantedeloscilindrosdeaire.

• Siempremidalavelocidaddesumarcadorantesdejugarpaintballynuncadispareconvelocidadesquesobrepasenlos(300pies)92metros/seg.(verinstruccionespágina6).

• SiempretengaenmentequeeldeportedePaintballestasiendovistoyjuzgadoporlaseguridadylaconductadeportiva.

Page 51: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

5

ESPAÑOL

• Noexhibaopresenteesteproductoenlugarespúblicosenloscualespuedacausarconfusiónypuedaserconsideradocomouncrimen.Lapolicíauotraspersonaspuedenconfundiresteproductoconunarmadefuegoreal.Laalteraciónenloscoloresparahacerqueesteproductoseveacomounarmadefuegoesmuypeligrosoypuedeserconsideradocomouncrimendeacuerdoalasleyesfederalesyladelestado.

Inicio preparación• Laproteccióndeojosdiseñadaespecíficamente,debeserutilizadaporelusuarioo

cualquierotrapersonaqueestedentrodelradiodealcance.• Nodesensambleelmarcadormientrasestepresurizadoconaire/CO2.• Nuncapresuriceunmarcadorqueesteparcialmenteensamblado.• Leacompletamentecadaunodeestospasosantesdeintentarusarlo.NOTA:Inicieelensambledelaspartesconsumanoynoaprietedemasiadoparaevitarelposiblealteracióndelasroscasdelaspartes.

1. Instalacion del Cilindro de suministro de Aire/CO2LealasprecaucionesylosconsejosdeSeguridadconelCilindrodeSuministrodeAire/CO2antesdeiniciarlainstalacióndelcilindro.

a. Empujeelgatilloaposiciondeseguridad(verpágina3)yinstalelamangadeseguridad(verpágina1).

b. Como se observa en la Figura 2, engatille elmarcadordesliandolamanijadeengatilladoparaatráshastaquehagaunsonidoclick.Siempremantengaelmarcadorengatilladocuandoelsuministrodeaire/CO2estéconectado.

c. Lubriqueelempaquedelaválvuladeelcilindroconunpocodeaceite.

d. Incertelavalvuladelcilindrodeaire/CO2dentrodelAdaptadordeSuministrodeAire(ASA)ubicadoenlaparteposteriordelmangodelmarcador.

e. Devueltaalcilindrodeaire/CO2enelsentidodelaagujasdelreloghastaquesedetenga.Tengaprecaucionpueselmarcadorestacargadoylistoparahacerdisparos,cuandohaseleccionadoelbotondedisparos.Siustednoescuchaqueelcilindrodeaire/CO2arranca,elpasadordelavalvulapuedeestarselladoodañado,entoncessigalasinstruccioneparalaremocióndelcilindrodeaire/CO2ytomeelcilindrodeaire/CO2ylléveloaunapersonacertificadaenarmasdefuegoC5paraqueloinspeccioney/oarregleotambiénpuedecontactaralfabricantedeloscilindroparaelmismoefecto.

2. Cargando la Tolva de MuniciónLafundadeseguridaddelbarrildebeestarinstalada(verpágina1)yelbotóndeseguridadenposicióndeseguro(verpágina3).

a. AsegúresedequeelCuellodealimentaciónylatolvademuniciónesténlimpiasylibresdebordescortantesodesechos.

b. InstalelatolvademunicióndentrodelCuellodealimentación.c. AprieteeltornillodelcuellodealimentaciónusandolallaveAllende3/16”queviene

incluidaconsuestuche.Nolaaprietedemasiadoporqueelcuellodealimentaciónsepuederomper.

d. Conlafundadeseguridaddelbarril instalada(página1),yelbotónselectorenlafuncióndeseguridad(página3),ahoraustedestalistoparacargarlatolvaconbolasdepinturacalibre.68.Noforcéunnúmeroexcesivodebolasdepinturaenlatolva.

Figura 2: Cargando el Marcador

Page 52: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

6

ESPAÑOL

3. Hacer disparos con su Marcadora. Tantoelusuariocomocualquierotrapersonaqueseencuentreelradiodejuego

debenusartodoelequipodeproteccióndiseñadoespecíficamenteparadetenerunaboladepaintball.(enlaformadegafasymascarasprotectorasquecumplanconlosrequisitosyespecificacionesF1776delaASTM).

b. Diríjasealazonadesignadaparadisparos,remuevalafundadeseguridaddelbarril,ymoverelbotóndeseguridadenelgatilloSeguroadisparo(verpágina3).

c. Apuntesumarcadorendirecciónseguraypresioneelgatilloparahacerdisparos.d. Cuandoyahayaterminadodedisparar,elbotóndeseguridadenposiciónde

seguro(página3)yLafundadeseguridaddelbarrildebeestarinstalada(página1).

4. Adjuste de la VelocidadCadavezqueustedjuegapaintball,reviselavelocidaddelmarcadorconuncronometro(instrumentoparamedirlavelocidad)antesdejugar.Verifiquequelavelocidaddelmarcadoresteajustadapordebajodelos300piesporsegundoomenosqueeslorequeridoenelcampodejuego.Paraajustarlavelocidaddelmarcador,uselallaveAllende3/16”.Eltornillodeajustedelavelocidadestalocalizadoenelladoizquierdodelrecibidor.Paradisminuirlavelocidad,muevaeltornilloensentidocontrarioalasmanecillasdelreloj.Paraaumentarlavelocidad,muevaeltornilloenelsentidodelasmanecillasdelreloj.Noremuevaeltornillodevelocidad.

Descargar Su Marcador1. Laprotecciónparaojosdiseñadaparapaintballdebeserusadaporelusuarioo

cualquierotrapersonaqueseencuentreenelradiodealcance.Lafundadeseguridaddelbarrildebeestarinstaladayelbotóndeseguridadenposicióndeseguro.

2. Desocupetodaslasbolasdepinturadelatolva.3. UsandolallavedeAllenqueestáincluida,aflojeeltornillodelTubodeAlimentacióny

remuevalaTolvademunicióndeltubodealimentación.Sidesearemovereltubodealimentación,sigalasinstruccionesdelapagina14.

4. Diríjasealazonadesignadaparadisparos,remuevalafundadeseguridaddelbarril,ymoverelbotóndeseguridadenelgatilloSeguroadisparo(verpágina3).

5. Apuntesumarcadorendirecciónsegurayhagavariosdisparosasegurándosedenodejarbolasremanentesalojadasenlacámaraoenelbarril.IMPORTANTE:Nodesengatillesumarcadoryaquealdesengatillarlopuedeempujarunaboladentrodelacámaraodentrodelbarrilposibilitandoqueunabolaquedeescondidaynosepuedaver.

6. Lafundadeseguridaddelbarrildebeestarinstaladayelbotóndeseguridadenposicióndeseguro.

7. Lealasadvertenciasenelcilindrodesuministrodeaireytodoslosconsejosdeseguridadantesderemoverelcilindrodeairedesumarcador(verinstruccionesderemociónpágina9).

Figura 3: Use una llave Allen de 3/16’’ para ajustar la velocidad.

Ajustar la Velocidad

Page 53: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

7

ESPAÑOL

Advertencia cilindro de suministro de aire

ReferirsealaFigura4.Hanhabidoreportesdeincidentescausadosporjugadoresquesinconocimientodesatornillanelcilindro(2)delaválvula(1).Estoocurrecuandoeljugadorpiensaqueelensamblecilindroylaválvulahansidodesatornilladodeeladaptadordesuministrodeairedeelmarcadordepaintball,cuandoenrealidadestándesatornillandoelcilindrodelaválvuladelcilindro.Paraevitarestepeligro,recomendamosParaevitaresteriesgo,recomendamos(sisucilindronoestaaunmarcado)queusepinturaoesmalteparauñasparaponerunamarca(3)sobrelavalvuladelcilindro,yotrasobreelcilindro(4),enlalíneaconel#3comosemuestra.Cadavezqueusteddavueltaalcilindropararemoverlo,mirelasmarcasenelcilindroyenlaválvuladelcilindroparaasegurasedequegiranjuntas.Siunadeestasmarcascomienzanasepararsecomoseveenlafigura5,elcilindroseestarádesatornillandodelaválvuladelcilindroyusteddebePARARyllevartodalaunidadaunexperto“C5”quienestacertificadoenairsmithparaqueelremuevaenformaseguraelcilindroylorepareNOTA:Laválvuladelcilindrodebedesatornillarsedelmarcadorenunas3o4vueltascompletas.Siustedterminael4giroylaválvuladelcilindronosedesatornillodelmarcadordepaintball,PARE.Tometodalaunidadyllévelauncentrocertificado“C5”deairsmithparaqueelremueva/repareenformasegura.Puedelocalizaruncentrocetificado“C5”airsmithenestelugarwebwww.paintball-pti.com/search.asp.SeaqueustedtengauncilindrodeaireoCO2nuevoousado,ustedestaenriesgosiobservaalgunodelossiguentescondicinesocurren:

• Laválvuladelaunidadhasidoreemplazadaoalteradadespuésdelacompra.• Sehainstaladounsistemaanti-sifón.• Laválvuladelaunidadsehasidoremovidadelcilindroporalgunarazón.• AlgunamodificaciónsehahechoalcilindrodeaireoCO.

Sialgunadeestascondicioneshaocurrido,tomeelcilindrodeaireodeCO2auncentrocertificado“C5”Airsmithparainspecciónocontactealfabricantedeloscilindros.

ADVERTENCIALa válvula de bronce o níquel (Figura 4, #1) ha sido fabricada para estar unida al cilindro de aire o de CO2 (2). Un cilindro de aire o de CO2 puede dispararse con tal fuerza que puede causar lesiones permanentes o la muerte si se separa el cilindro (2) de la válvula (1).

Figura 4: Cilindro y válvula marcas

1 2

34

Figura 5: Cilindro y válvula marcas separarse

3

4

Page 54: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

8

ESPAÑOL

Consejos de Seguridad con el Suministro de Aire/CO2

CONSEJOSDESEGURIDADparaasegurarqueelcilindrodeaireoCO2puedaserusadoenformasegura:

• Unusoinapropiado,llenado,almacenaje,odesechodelcilindrodeaireoCO2puederesultarendañoalapropiedad,lesionesgravesolamuerte.

• AsegúresedequecualquiermantenimientoomodificacionesacualquiercilindrodeaireoCO2debeserrealizadoporunapersonaprofesionalycertificada“C5”airsmith.

• Elusodeelementosanti-sifónnosonrecomendados.Auncuando,sialgunodeestosestayainstaladoensucilindrodeaireoCO2recomendamosqueestesearevisadoporunprofesionalcalificado.

• TodocilindrodeaireoCO2solodebeserllenadoporpersonalentrenado.• Todavalvulasolodebeserinstaladaporpersonalentrenado.• NoseexcedallenandoelcilindrodeaireodeCO2másalládesucapacidad.• NoexpongauncilindropresurizadodeaireoCO2atemperaturasqueexcedanlos

130gradosFahrenheit(55gradoscentígrados).• NouselimpiadorescáusticossobreelcilindrodeaireodeCO2osobrelaválvula

delcilindroniloexpongaamaterialescorrosivos.• NomodifiqueelcilindrodeaireoCO2enningunaforma.Nuncaintente

desensamblarlaválvuladelcilindrodeaireoCO2.• TodocilindrodeaireoCO2quehasidoexpuestoaafuegooatemperaturasde

250gradosFahrenheit(121gradoscentígrados)omasdebenserdestruidosporpersonasentrenadas.

• Useelgasapropiadoparasucilindro.UsesoloCO2parauncilindroparaCO2yusesoloairecomprimidoencilindroparaairecomprimido.

• Mantengatodosloscilindrosalejadosdelalcancedelosniños.• TodocilindrodeaireodeCO2debeserinspeccionadoyexaminado

hidrostáticamenteporunexpertolicenciadoDOT,cada5años.• Mantengatodapielexpuestaalejadadeescapesdegasespecialmentecuando

esteinstalandooremoviendoelsuministrodeaireosielmarcadortieneunafuga.ElCO2comprimidoesmuyfrioypuedecausarquemadurasbajociertascondiciones.NOTA:Puedelocalizaruncentrocertificado“C5”airsmithenestelugarweb.www.paintball-pti.com/search.asp

Page 55: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

9

ESPAÑOL

Remoción del Cilindro Suministro de Aire/CO2

1. LeatodaslasAdvertenciasenelcilindroylaguíadeseguridadantesdeiniciarelprocesoderemocióndelcilindro.

2. Losprotectoresdiseñadosparapaintballdebenserusadosporelusuarioycualquierpersonaqueseencuentreenradiodejuego.

3. SigalasinstruccionesdeDescargar Su Marcadorenlapágina6.4. Mirelasmarcasenelcilindroyenlaválvula(comoseobservaenlafigura4en

lapágina7)cuandodevueltaalcilindro¾devueltaaproximadamenteensentidocontrarioalasagujasdelreloj.

5. Retirelafundadeseguridaddelbarrilyempujeelsegurodegatilloaposicióndedisparo.Apuntesumarcadorenunadirecciónsegura,ydescargueelgasremanentehaciendodisparoshastaquesedetenga(estopuedetomar4-5disparos).Sisumarcadorsiguedisparando,elpasadordelaválvuladelcilindronohacerradoaun(elpasadordelaválvulapuedeestarmuylargo.Debidoalasvariantesenlaspartesdelpasadordelaválvula,cadaelcilindrovariaunpocoenlaformacomodebegirar).Devueltaelcilindroensentidocontrarioalaagujasdelrelojunpocomasallayrepitaestepasohastaqueelmarcadordejededisparar,luegoremuevaelcilindro.NOTA:Siduranteestepaso,usteddavueltaelcilindroyhayunescapeantesdequejaleelgatillo,elempaqueelcilindropuedeestardañado,revíseloantesdere-ensamblar(verReparación de Fugas de Aire en el Cilindro).

6. Despuésdequeelsuministrodeaireseharemovido,apuntedeNuevoydisparesumarcadorendirecciónseguraparaverificarqueesteestecompletamentedescargado.

7. Pongaelgatilloenposicióndeseguro(verpágina3)einstalelafundadeseguridaddelbarril(verpágina1).

Reparación de Fugas de Aire/CO2 en el Cilindro

Lagranmayoríadelosescapesocurrenporunempaquedelaválvulamalo.ParareemplazarelempaqueloquedebehacerprimeroesremoverelempaquemaloeinstalarunoNuevo.Esteempaqueestalocalizadoenlapuntadelaválvuladesuministrodeaire.Lamejorcalidaddeempaquessonlosdeuretano.LosempaquesdeUretanonoseafectanconaltaspresiones.EstossepuedenadquirirconnosotrosTippmannoconundistribuidorlocaldepaintball.NOTA:Siunempaquenuevoenlaválvulanoresuelveelproblemadeelescape,nointenterepararelcilindrodesuministrodeaire.ContacteTippmannSports,LLC,asudistribuidorlocaloaunAirsmithcertificado“C5”.

Page 56: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

10

ESPAÑOL

Limpieza y Mantenimiento• Losprotectoresparaojosdiseñadosparapaintballdebenserusadosentodo

momentoporelusuarioaligualquecualquierotrapersonaelenradiodealcance.• Parareducirlaposibilidaddeunadescargaaccidental,sigaalaslasinstrucciones

paraDescargar Su Marcador(verpágina6)yRemoción del Cilindro Suministro de Aire/CO2(verpágina9).

• Nodesensambleunmarcadormientrasestepresurizado.• Nopressurizeparcialmenteelmarcador.• Sigalasadvertenciasquevienenconelcilindrodeaireparamanipulacióny

almacenaje.• Familiariceseconlasinstruccionesenelcilindrodeaire.• Contacteelfabricantedeloscilindrosparacualquierpregunta.• Nousesolventesnilimpiadoresabasedepetroleo.• Nousesolventesolimpiadoresquevienenenlatasdeaerosol.

NOTA:Losproductosabasedepetrolatosyaerosolespuedenproducirdañosenlosempaques.

Paralimpiarlaparteexteriordesumarcadordepaintball,useunatoallahúmedayremuevalapintura,aceite,oresiduos.Limpiezainteriordelbarril:1. DevueltaylibereelsegurodelTubodeAlimentación(lapuntadelamanijaquedara

mirandoalbarril).DesliceelTubodeAlimentaciónpararemoverlodelmarcador.LimpieelTubodeAlimentaciónsiesnecesario.

2. Insertelapestanadellimpiapipasdentrodelaaberturadeltuboalimentadoryempújelohastaelotroextremodeltubodelbarril.

3. Empujeellimpiapipasatravésdelbarrilpararemovertodoslosresiduoypintura.Paramantenersumarcadorenbuenascondicionesdetrabajo,inspeccione,limpieyreemplacetodaslaspartesdañadas.RecomendamoselusodeTippmannPetróleodeJalónCertificadoatendiendosujalón.Lubriqueelempaquedelaválvuladesuministrodeaire/CO2ylaspartesinterioresdelEnsambleGuía:elempaquedel(40)Frontal(ítem#63),elempaquedelTornilloTrasero(41),elBrazoConector(64),elResorteGuía(46)yelPasadordelResorteGuía(45).Losmejoresempaquesestánfabricadosenuretano.LosempaquesenUretanonosealteranconlasaltaspresionesdeaire/CO2.EstospuedenseradquiridosatravésdelTippmannosudistribuidorlocaldepaintball.UseellubricanteparamarcadoresdeTippmannparalubricarlosempaquesyresortes.Inspeccioneylubriquelosempaquesdelasválvulasdesuministrodeaireconunaspocasgotasdelubricanteparamarcadoresenelmomentosedeensamblarelcilindrodeaire/CO2.

AlmacenajePongaelGatilloenposicióndeSeguridad(verpágina3),descargueelmarcador(verpágina6)yremuevaelcilindrosuministrodeaire/CO2(verpágina9).Coloqueeltornilloenposicióndedes-engatillado,haciaadelante.Limpieyaceiteelmarcadorparaquenosecorroa.InstalelaFundadeSeguridaddelBarril(verpágina1).Almacenesumarcadorenunáreaseca.

Figura6:Aceitarlospuertos

Page 57: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

11

ESPAÑOL

Cuandoquierausardenuevoelmarcador,tengapresentequeelGatilloesteenposicióndeSeguroyquelaFundadeSeguridaddelBarrilesteinstalada.Usteddebere-aceitarelempaqueposterioryelempaquefrontalantesdesuuso.

Montage et Démontage du marqueurPréparezunetabledetravailavecbeaucoupd’espacepourtravaillersansquedepetitespiècesneseperdent.Suiveztoujourscesinstructionsdesécuritélorsdumontageoudémontagedevotremarqueur.

• SuivezlesinstructionsdelasectionDécharger votre marqueurenpage6etEnlever un cylindre d’air/CO2enpage12.

• Porteztoujoursuneprotectionpourlesyeux(lunettesdesécurité)lorsquevousdémontezouremontezunmarqueur.

• Nemettezpassouspressionunmarqueurpartiellementassemblé.• Mettezvotremarqueurenpositiondésarmée.Sivotremarqueurestarmé,tenezla

poignéedelaculasse,appuyezsurladétenteetrelâchezlentementlapoignéedelaculassedefaçonàdésarmerlemarqueur.

Voicilalistedesinstructionsdedémontage.Pourleremontage,suivezlesinstructionsdansl’ordreinverse.Reportez-vousàlaphotoéclatéedespiècesauxpages18et19.Lesréférencesdespiècessontentreparenthèses.

Remoción del Barril y el Tubo de Alimentación

1. RemuevaelBarril(68).DesatornillandoelBarrildelmarcador.Parareinstalarlo,delevueltaensentidoalasagujasdelrelojdentrodelmarcador.

2. ElTubo de Alimentación(4)puedeserremovidodelmarcador.Devueltaalsegurodeltubodealimentaciónubicadoenelladoderechodelmarcador(verlaflechaenlafigura7)hastaqueestehorizontal.JaleparaarribaeneltubodealimentaciónpararemoverlodelaparteSuperior del Recibidor(1)

Tubo de Alimentación Permanente (opcional)a. SideseaqueelTubodeAlimentaciónesteaseguradoenforma

permanentealmarcador,remuevaeltornillo(Ítem11eneldiagramadeensambleenlapágina16).

b. Remuevalaarandelaplastica,ítem72,yreensambleeltornilloenlatuerca(10).

3. MireenlaparteinferiordelaTuerca del Barril(69)eidentifiquelazonaquepresentaunaranura.EmpujeleBotónmientrasdaunavueltacompletaalatuercadelBarrilensentidocontrarioalasagujasdelreloj(comoseveenlaparteposteriordelbarrildelmarcador).

4. DevueltaalaTuercadelBarrilensentidocontrarioalasagujasdelreloj(comoseveenlaparteposteriordelbarrildelmarcador)hastaqueestesuelta.PongalaTuercadelBarrilaunlado.

Figura8:TurecadelBarril

Figura7:TubodeAlimentaciónyMangoFrontal

4

65

Page 58: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

12

ESPAÑOL

Mango frontal y Acople de Enganche

ParareemplazarelAcople de Enganche(16),desliceelMango Frontal(65)haciaafueradelmarcador.ElAcopledeEnganchepuedecaerfueradelmarcadorsobresumesadetrabajo.

Componentes Internos1. Levanteelextremodel

barriltomándolodelapartesuperiordelRecibidor(EstaestaabisagradoenlaparteposteriordelRecibidor).LabisagraposteriorsepuedeseparardetalformaqueustedpuedesepararelRecibidorSuperioraunlado.AhoraelmarcadorseverácomoenlaFigura9.

2. LevanteelBrazo Conector(64)deelPerno Frontal(62)yelPerno Posterior(40).Parare-ensamble,asegúresequeelBrazoConectorseacopladentrodelasguíasenelTubo de Potencia(49)

3. DesliceelPernoFrontalhaciaafueradelTubodePotencia(49).LevanteelPasador Guía(45),ElEmpaque(43),yelresorte(46)delaparteposteriordelmarcador.

4. CUIDADOSAMENTElevanteelPernoFrontalyelTubodePotencia/ensambleelCuerpodelaVálvulahaciaarribadelaLínea interna de Gas(59).

5. LaConexióndelaLíneadeGas(60)sedesatornilladesdeelTubodePotencia(49).Losbordesanguladoslepermitenusarsusdedosparaapretarosoltarestaparte(parare-ensamble).InspeccionesalgúndañoenelEmpaque O(58)yreemplácelosiesnecesario.

40 43

4645

Figura10:RemuévaloPernoPosterior

Figura9:PernoFrontal,BrazoConector,TubodePotencia,yPernoPosterior

4064

62 49

Figura11:PernoFrontalyTubodePotencia/CuerpodelaVálvula

6058

4962

48

Page 59: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

13

ESPAÑOL

Adaptador de la línea de Suministro de Aire (ASA)

1. Coloqueeldesatornilladordecabezaplanaenlaranurainferiordelacubierta del mango izquierdo(20)ysinaplicarmuchafuerzahagapalancapararemoverlacubierta.

2. RemuevalosdostornillosASA(18)ycolóquelosaunlado.3. JaleelASA(19)paraabajoyremuévalodelaparteinferiordelRecibidor(2).4. LaLíneadeGas(59)puedeserremovidajalándolaparaabajodelaparteInferiordel

Recibidor.

Ensamble Caja del Gatillo

1. ColoqueundedoencadaextremodelPasador de Seguridad(33).Conmuchocuidadolevanteenestepunto,luegojalecondirecciónalaparteinferiordelbarrilparaluegoremoverensutotalidadelensambledelacajadelgatillodesdeelfondodelRecibidor(2).

2. JalelaaletadelResorte de la Caja del Gatillo(37)yderótelasobrelapartesuperiordelacajadelGatillo.

Figura12:RemoverlaCubierta

20

Figura13:ASAylaLíneadeGas

19

1859

2

Figura14:EnsambleCajadelGatillo

33

38

Figura15:PasadordeSeguridad,Gatillo,ResorteCajadelGatillo,yCierre

38

33 2937

Page 60: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

14

ESPAÑOL

3. PongalaCajadelGatillosobresumesadetrabajo(ladoderechoparaabajo)yconcuidadolevanteelladoizquierdodelacajadelgatillo(36)fueradelensamble.ElresultadodebeversecomoenlaFigura17.

4. RetireelConector del Gatillo(24)queestáenelGatillo(38)yelEnsambledelAdaptador del Gatillo(25).

5. RemuevaelGatilloyelResortedelgatillolevantándolodesdeelensambledelaCajadelGatillo.SiremueveelensambledelAdaptadordelGatillo,asegúresederecuperarelResorte(26)dentrodelDeslizadordeRetorno del Gatillo(28).

6. RetireelCierre(29)levantandoparaarribadelamitadderechadelaCajadelGatillo.AsegúresedemantenercontroladoelResorte(30)mientrasremueveelCierre.

7. RemuevaelpasadordeSeguridadlevantándoloparaarribayafueradelapartederechadelaCajadelGatillo.

Reemplace las cubiertas del mango

1. ColoquelapuntadeldestornilladordecabezaplanaenlaranuraalfondodelaCubierta Inferior del Mango(20)ycuidadosamentesepareparaarribapararemoverla.

2. ConlacubiertaIzquierdaremovida,empujeparaafueralaCubierta Derecha(21).

3. HagapresionsobrelanuevaCubiertaDerechaenlaprateinferiordelrecibidor.

4. HagapresionsobrelanuevacubiertaIzquierdaenlaparteinferiordelrecibidor.

25

26 24

Figura17:Seguridad,Gatillo,ConectordelGatillo,AdaptadordelGatillo,yCierre

38

33 29

30

Figura16:PasadordeSeguridad,Gatillo,yResorteCajadelGatillo(abierto)

33

37

38

Figura18:AdaptadordelGatillo,Cierre,yResortedelCierre

3029

25 26 28

Figura19:RemoverlaCubierta

20

Page 61: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

15

ESPAÑOL

Spécificités

Modèle..............................................................................................................................FT-12Calibre.................................................................................................................................. .68Action........................................................................Semi-Automatique(openboltblow-back)Alimentationd’air.....................................................................aircomprimé,nitrogen,ouCO2Capacitéduréservoir......................................................................................... 200PaintballsAlimentationdebilles...................................................................................................... gravitéCadencedetir..............................................................................................8billesparsecondeLongueurdecanonstandard...............................................................................8.5”/21.6cmLongueur(aveccanonstandard,sanscylindred’alimentationd’air).................18.8”/47.8cmPoids(sanscylindred’alimentationd’air).................................................3.135lbs./1.422KgPortéeeffective......................................................................Adjustable,150+ft./46+metersMesureztoujourslavitessedevotrelanceuravantdejoueraupaintballetnetirezjamaisàdesvitessessupérieuresà300pieds(91,44mètres)parseconde(voirinstructionsenpage9).

Page 62: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

16

ESPAÑOL

Fabricadopor

TIPPMANN®

1-800-533-4831 www.tippmann.com

FT-12 Diagrama de Ensamble

48

40

53

52

64 4947

6269

68

12

1372

15

3

10

11

1

43

6151

56

50

57

70

63

7371

51

41

Page 63: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

17

ESPAÑOL

ADVERTENCIANe pas dêsassembler ce marqueur pendant que c’est pressurisé avec l’air/CO2. Ne pas pressuriser un marqueur moitié assemblé.

Rev. 05/03/12

19

22

23

16 20

65

36

2932

2826

3931

25

30

24

38

2110

18

2726

31

35

333437

2

45

46

4340

58

41

61

48

22

59

60

Page 64: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

18

ESPAÑOL

Lista de Partes para el Marcador FT-12Item No. Part No. QTY Descriptión

1 TA45001 1 Recibidorsuperior2 TA45002 1 RecibidorInferior3 TA45100 1 Tubo de Alimentación - Asamblea

98-45 1 Arandela,M6.NegroPlanoPL-42C 1 Tornillo,¼-20x1”SHCSTA45004 1 bloqueodeltubodealimentaciónTA45005 1 GanchoCTA45041 1 ResorteTA45040 1 Bola,AceroPL-42D 1 Tuerca,¼-20,Cuadrada,Negra

10 9-PA 3 Tuercahexagonal,10-32,Negra11 TA45044 1 Tornillo,10-3212 TA45103 1 LaManijadeEngatillado-Asamblea13 TA45007 1 Cubierta15 TA45009 1 Resortedetensión16 FA-18 1 AcopledeEnganche18 TA45011 2 TornillosASA19 TA45012 1 Adaptadordesuministrodeaire(ASA)

20TA45013 1 Cubiertamango,amarillo,IzquierdoTA45051 1 Cubiertamango,negro,Izquierdo

21TA45014 1 Cubiertamango,amarillo,derechaTA45052 1 Cubiertamango,negro,derecha

22 TA40017 2 EmpaqueO,LíneadeGas23 TA45015 1 ArandelaPlástica,Doble

Caja del Gatillo - Asamblea TA4510124 TA45016 1 ConectordelGatillo25 TA40011 1 AdaptadordelGatillo26 98-20 2 ResortedelGatillo27 98-19 2 PasadordoblecorrederadeRetorno28 98-18 1 CorrederadeRetornoGatillo29 02-35 1 Cierre30 TA02036 1 ResortedelCierre31 TA45043 5 PasadordelGatillo32 TA45017 1 CajadelGatillo,Derecha36 TA45019 1 CajadelGatillo,Izquierda37 TA45020 1 ResorteCajadelGatillo

Page 65: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

19

ESPAÑOL

Lista de Partes para el Marcador FT-12Item No. Part No. QTY Descriptión

38 TA45021 1 Gatillo39 TA45042 1 PasadordelCierre33 TA45104 1 AsambleadelPasadordeSeguridad(abajo)

Asamblea del Pasador de Seguridad TA4510434 FA-07 1 EmpaqueOdeseguridad,Negro35 98-55 1 EmpaqueOdeSeguridad,Rojo40 TA45022 1 PernoPosterior41 98-12A 1 EmpaqueO,Válvula/PernoPosterior43 98-57 1 EmpaqueO45 CA-15 1 PasadorGuía46 CA-14 1 Resorte48 TA45024 1 CuerpodelaVálvula56 98-PL 1 Válvulavapor58 TA45031 1 AcoplelíneadeGas,EmpaqueO59 TA45032 1 LíneadeGas60 TA45033 1 ConexióndelaLíneadeGas61 TA45034 1 EmpaqueO,CuerpoVálvula62 02-17 1 PernoFrontal63 SL2-4 1 EmpaqueO,PernoFrontal64 TA01016 1 BrazoConector65 TA45035 1 MangoFrontal68 TA45038 1 Barril69 TA45039 1 TurecadelBarril70 98-40 1 EmpaqueO,Barril

71TA45045 1 PlacadelNombre(Rental)TA45060 1 PlacadelNombre(FT-12)

72 TA45049 1 ArandelaPlástica73 TA45047 2 Remache

Válvula Completa TA4510247 02-22 1 Tornillo,5/16-24x13.6mm49 TA45025 1 TubodePotencia50 TA45026 1 TapónVálvula51 TA45027 2 EmpaqueO,CuerpoVálvula52 98-32 1 Resorte53 TA45028 1 AsientodelanteroVálvula57 TA45030 1 Gancho-C

Page 66: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

20

ESPAÑOL

Informacion de Garantia y Reparacion

TIPPMANNSPORTS,LLC(“Tippmann”)estacomprometidaconproductosdecalidadparapaintballydestacadoservicio.Enunaimprobableeventualidadquesepresentealgunproblemaconestemarcador(“Marcador”)parapaintballTippmanny/oaccesorios(“Accesorios”)elpersonaldeservicioalclientedeTippmannestandisponiblesparaasistirle.Paraservicioalclientey/ootrainformacion,porfavorcontacte: TippmannSports,LLC 2955AdamsCenterRoad FortWayne,IN46803 www.tippmann.com 1-800-533-4831

Registro de Garantia

ParaactivarlaGarantiaLimitadadesuMarcador,usteddeberegistrarsuMarcadordurantelostreinta(30)diasapartirdelafechadesucompra,mediante:1. Registroenlineaenwww.tippmann.com;o2. DiligenciandolatarjetadegarantiaadjuntayenviandolaaladirecciondeTippmann

quesedioarriba.LaGarantiaLimitadaparaAccesoriosTippmannnorequierederegistrooactivacion;cuandoustedrealizalaelregistrodesuMarcador,yahaactivadolagarantiadelosAccesorios.

Garantia Limitada

Tippmannlegarantizaalcompradororiginalqueharátodotipoderepacionesoreemplazosnecesariosparacorregiralgúndefectoenlosmaterialesomanodeobrasincosto,ensuMarcadorporunperiododeuno(1)añodesdelafechadesucompra.EsmasTippmannlegarantizaalcompradororiginalqueharátodareparaciónnecesariaoreemplazosnecesariosparacorregirdefectosenpartesomanodeobra,sincostoparausted,ParaAccesoriosTippmannporunperiododenoventa(90)díasdesdeeldíadelacompra.TodoloqueTippmannlepideesquehagaelmantenimientoapropiadoycuidesuMarcadorysusAccesorios(colectivo,el“Producto”)yqueustedtienegarantíadereparaciónrealizadaporTippmannoporcentrosdeserviciotécnicocertificadosporTippmann.EstaGarantíaLimitadanopuedesertransferidaynocubredañosodefectosalosProductoscausadospor(a)mantenimientoinadecuado,(b)alteracionesomodificaciones;(c)reparacionesnoautorizadas;(d)accidentes;(e)abusoousoinadecuado;(f)descuidoonegligencia;y/o(g)desgastenormaloruptura.TippmannnoautorizaaningunapersonaorepresentantesparaasumirogarantizaralgúntipodegarantíauobligaciónconlaventadeesteProducto.

Page 67: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

21

ESPAÑOL

ESTAESLAUNICAGARANTIAEXPLICITADADACONLACOMPRADEESTEPRODUCTO;CUALQUIEROTRAUOTRASGARANTIASEXPRESADASSONRECHASADAS.LASGARANTIASIMPLICITASPARACOMERCIALIZACIONYAPTITUDPARAUNPROPOSITOPARTICULARSONLIMITADASALAAPLICABILIDADDELPERIODODELAGARANTIALIMITADAPORELPERIODOESTABLECIDOYNINGUNAGARANTIAEXPRESADAOIMPLICITA,DEBEAPLICARSEDESPUESDELAEXPIRACIONDEDICHOPERIODO.Algunosestadosonacionesnopermitenlimitacionesenladuracióndegarantíasimplícitas,detalmaneralalimitacióndearribapuedequenoseapliqueensucaso.LaúnicayexclusivaresponsabilidaddeTippmanny/osusdistribuidoresautorizadosbajoestaGarantíaLimitadadebeserparareparacionesoreemplazodecualquierparteoensamblequeestedefectuosoensusmaterialesoenmanodeobra.TIPPMANNNOSERARESPONSABLEPOR,YCONSURENUNCIAEXPLICITA,PORALGUNACONSECUENCIADIRECTAOINDIRECTAODAÑOSSECUNDARIOS(“DAÑOS”COLECTIVOS)COMOCOSECUENCIADELAVENTAOUSODE,OSUINHABILIDADDEUSARESTEPRODUCTO.NINGUNPAGOOCOMPENSACIONSEOTORGARAENCASODEDAÑOSREALIZADOS,INCLUYENDOLESIONESPERSONALESOPROPIEDADOPERDIDASECONOMICASQUESEPUEDAINCURRIROSOSTENIDOPORRAZONESDELAFALLADEALGUNAPARTEOENSAMBLEDEESTEPRODUCTO.Algunosestadosynacionesnopermitenlaexclusiónolalimitacióndedañosocasionalesocomoconsecuencia,entonceslalimitacióndearribaolaexclusiónnosepuedaaplicarensucaso.Estagarantíaledaunosderechoslegalesespecíficos,yustedpodríatambiéntenerotrosderechosquepuedenvariardeunestadoaotroodeunanaciónaotra.

Reparaciones con Garantia y sin Garantia

CuandoenviaresteProductoaTippmannporgarantiaorepacionsingarantia:1. SiustedtienepartesensuMarcadorqueseadquirierondespuésdecompra,porfavor

pruebesuMarcadorconpartesoriginalesantesdeenviarelMarcadorparaserviciooreparación.

2. SiempredescargueyremuevaelsuministrodeairedesuMarcador.Noenvíeelcilindrosuministrodeairesinoestacompletamentevacio.

3. EnvíeelProductoaladireccióndeTippmannidentificadaarriba.4. Usteddebeprepagarelcostodeenvíoysellospostales.5. SuministrelafechadecompradesuProducto.6. Brevementedescribaquetipodereparaciónrequiere.7. Incluyasunombre,direcciónytelefonoenelcualpodemoshablarledurantehorasde

oficina,siesposible.Tippmannhacetodoloposibleparapodercompletarlareparaciónnecesariaen24horasdesdesurecibo.TippmannleenviaraelProductoviaUPSregularportierra.SiusteddeseaRegularportierra.Siusteddesearecibirlamásrápidamentequeelservicioregularportierra,ustedpuedesolicitarenvíodeENTREGAAEREAAlDIASIGUIENTEUPSOSEGUNDODIAUPS,perousteddeberápagarelcostoadicionalporesteservicio,portalrazóndebeincluirelnúmerodesutarjetadecréditoconfechadeexpiración.Haremoselcargodeladiferenciaasutarjetadecrédito.

Page 68: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

22

ESPAÑOL

NOTES

Page 69: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

Ach

eté

du

Dat

eN

ombr

e co

mpr

ador

Fe

cha

FT-1

2 /

Ren

tal

Pai

ntba

ll M

arke

rN

umér

o S

éria

l

Núm

ero

de S

erie

Votre

nom

Nom

bre

(letra

de

mol

de)

No.

de

télé

phon

eTe

léfo

no

Pay

sP

aís

Add

ress

eD

irecc

ión

Pay

sP

aís29

55 A

DA

MS

CE

NTE

R R

OA

D F

T. W

AYN

E, I

N 4

6803

US

A

Mâl

eH

ombr

e Â

ge

Eda

dFe

mel

leM

ujer

TIP

PM

AN

E-m

ail

Ville

É

tat

Cod

e P

osta

leC

iuda

d E

stad

o C

ódig

o P

osta

l

Ville

É

tat

Cod

e P

osta

leC

iuda

d E

stad

o C

ódig

o P

osta

l

L’In

srip

tion

de G

aran

tie s

ur l’

inte

rnet

à w

ww

.tipp

man

n.co

m o

u co

mpl

étez

la

car

te d

e d’

insc

riptio

n et

l’en

voye

z à

Tipp

man

n®.

Reg

istro

de

Gar

antia

via

On

line

a w

ww

.tipp

man

n.co

m o

com

plet

e es

ta

tarje

ta d

e ga

rant

ía y

env

iela

por

cor

reo

regu

lar a

Tip

pman

n®.

"

Page 70: Manufactured by Owner’s Manual - Massive Entertainment · 2018. 3. 3. · • Never fire your marker at personal property of others.The paintball impact can cause damage and the

Purchased from

D

ate

FT-12 / Rental S

erial Num

ber:

Your Nam

e (print)

Phone #

Country

Address

Country

2955 AD

AM

S C

EN

TER

RO

AD

FT. WAY

NE

, IN 46803 U

SA

Male

Age

Female

TIP

PM

AN

E-m

ail

City

State

Zip

City

State

Zip

Warranty R

egistration online at ww

w.tippm

ann.com

or complete this w

arranty card and mail to Tippm

ann®.

"