Martxoko Ahoz Aho

4
2013ko martxoa Ahoz aho Dagoeneko hasi gaitezke beroketak egiten, konturatu or- duko hementxe izango dugu eta Korrikaren 18. edizioa. Da- torren martxoaren 14an Andoainen hasi eta Euskal Herri osoa pausoz pauso ibili ondoren, hamar egun beran- duago Baionara helduko da euskararen aldeko laster- keta. Hemen ikus dezkezuen bezala, hilaren 21ean, goizean goiz igaroko da Atxabaltako kaleetatik . Aukera pa- regabea, ahal dutenentzat, lanera sartu aurretik edo lanetik irten eta gero korrikaldi- txoa egiteko! Beti bezala baina, kilometroz ki- lometro aurrera doan euskararen aldeko lasterketa honek, gure laguntza behar du. Duela bi urte, diru mordo bat batu genuen Co- preciko kideon arten. Aurtengoan ere lortuko dugu beste horrenbeste egitea, ala? Horretarako, eta guztion borondate ona eskertzeko as- moz, kilometroen erosketa zozketa moduan planteatu dugu aurtengoan eta korrikako materiala izango da zoz- ketatuko duguna. Kontseilu sozialeko ordezkariek izango dituzte kilometroak erosteko dirua biltzeko txartel- txoak, 2 edo 5 koak. Txartelarekin batera, zozketan parte hartzeko zenbakiak lortuko dituzue. Bestalde, aurrerago ere zehaztuko dugu hitzordua Copre- ciko ordezkaritza ere hantxe egoteko, euskararen aldeko mezua eramango duen testiguaren atzean korrika egiteko. Guztion artea, baietz gainditu duela bi urteko kopurua! Eta gogoratu, EMAN EUSKARA ELKARRI!!! www. korrika.org Ika, ika, ika, hemen dator KORRIKA!!!

description

Hementxe martxoko alea. - Korrika, takarraran...

Transcript of Martxoko Ahoz Aho

Page 1: Martxoko Ahoz Aho

2013ko martxoa Ahoz aho

Dagoeneko hasi gaitezke beroketak egiten, konturatu or-

duko hementxe izango dugu eta Korrikaren 18. edizioa. Da-

torren martxoaren 14an Andoainen hasi eta Euskal Herri

osoa pausoz pauso ibili ondoren, hamar egun beran-

duago Baionara helduko da euskararen aldeko laster-

keta.

Hemen ikus dezkezuen bezala, hilaren 21ean, goizean

goiz igaroko da Atxabaltako kaleetatik. Aukera pa-

regabea, ahal dutenentzat, lanera sartu aurretik edo

lanetik irten eta gero korrikaldi-

txoa egiteko!

Beti bezala baina, kilometroz ki-

lometro aurrera doan euskararen

aldeko lasterketa honek, gure

laguntza behar du. Duela bi urte,

diru mordo bat batu genuen Co-

preciko kideon arten. Aurtengoan ere lortuko dugu

beste horrenbeste egitea, ala?

Horretarako, eta guztion borondate ona eskertzeko as-

moz, kilometroen erosketa zozketa moduan planteatu

dugu aurtengoan eta korrikako materiala izango da zoz-

ketatuko duguna. Kontseilu sozialeko ordezkariek

izango dituzte kilometroak erosteko dirua biltzeko txartel-

txoak, 2 edo 5 €koak. Txartelarekin batera, zozketan

parte hartzeko zenbakiak lortuko dituzue.

Bestalde, aurrerago ere zehaztuko dugu hitzordua Copre-

ciko ordezkaritza ere hantxe egoteko, euskararen aldeko mezua eramango

duen testiguaren atzean korrika egiteko. Guztion artea, baietz gainditu duela bi

urteko kopurua!

Eta gogoratu, EMAN EUSKARA ELKARRI!!! www. korrika.org

Ika, ika, ika, hemen dator KORRIKA!!!

Page 2: Martxoko Ahoz Aho

Aipatu bezala, txoko hau erabi-liko dugu urte honetan zehar antolatuko diren ekintzen berri emateko.

Urteurrena gogoratzeko, Co-preci bisitatzen duten bezeroe-kin argazkiak ateratzen ari gara. Baina ez bakarrik bezero-ekin! Hementxe duzue Copre-ciko langile ohiez osatutako koadrila.

Horretaz gain, urtez urte Co-preci hazten ikusi duen herriari ere egin nahi dio bere ekarpena Coprecik. Izan ere, Aretxabale-tako udaletxe eta eragileekin batera urtean zehar egingo di-ren ekintza ezberdinak egiteko bere prestutasuna erakutsi baitu Coprecik.

Elkarlan horren emaitza zeha-tza oraindik definitu gabe ba-dago ere, Informazioa zehaztu ahala izango duzue horren be-

Danielen lehenengo abizena italia-

rra da eta bigarrena euskalduna.

Bera Kolonbiako Pasto izeneko

hiritik dator (oso ezagunak dira

hango inauteriak) eta han Eraso

abizena “arrunta dala oso” esan

digu. Zortzi urte daramatza Arra-

saten eta animatu da euskaraz

“egun on!” eta beste hitz batzuk

erabiltzera. Bera, hondarren trata-

menduaz arduratzen da Coprecin.

“Nire ametsa, Kolonbian

motorren tailer propioa martxan ipintzea da”

Zer da Euskal herritik gehien harritu

zaituena?

Hasieran jendearekin harremanak iza-

tea ez zen erraza. Hemengo hotza

ere, jasanezina da batzuetan eta dau-

kazuen antolakuntzak ere, zentzu po-

sitiboan harritu nau.

Goizetan “egun on” erabiltzen duzu.

Ezagutzen dituzu beste hitz ba-

tzuk?

Tipikoenak: eskerrik asko, agur… Poliki

-poliki ari naiz hitzak ikasten eta ikasi-

takoa erabiltzen.

Kolonbian, gazteleraz gain, ba-

daude beste hizkuntza batzuk?

Badago “Cauca” izeneko departa-

mentu bat eta indigenek, ez bakarrik

hizkuntza, euren autogobernua, ohitu-

rak eta bizimodu propioa ere manten-

tzen dute.

Page 3: Martxoko Ahoz Aho

Gaurkoen, testuingurua apro-

betxatzea pentsatu dugu.

Korrika, presaka.

Eskerrik asko!

Gaurkoan baliabide berri bat

erakutsi nahi dizuegu. Asko-

tan, ezjakintasunagatik edo

inguruko hizkuntzen eragina-

gatik, beste hizkuntzak era-

biltzen ditugu esaera edo

atsotitzak esateko.

Maite Goñiren proiektu berria

da esaerajatorrak.com eta

bertan euskarazko esamol-

deak bilduko dira.

Izango duzue horren

berri txoko honetan!

Badakigu asko botatzen duzula han

utzitako familia.

Bai, janaria desberdina da baina mol-

datzen naiz. Hotzari aurre egitea ere

gogorra da. Baina gauzarik gogo-

rrena, dudarik gabe, emazte eta se-

meekin ez egotea da.

Nire ametsa, dirua lortu eta Kolon-

biara itzultzea da, bertan motorren

tailer propioa martxan jartzeko.

Eta, Copreci-ri buruz zer?

Antolakuntza asko ikusten da. Ni

ondo konpontzen naiz bertako langi-

leekin eta hori oso inportantea da ni-

retzako. Oso gustura nago.

Eskerrik asko Dani!

“Nire ametsa, Kolonbian

motorren tailer propioa martxan ipintzea da”

Page 4: Martxoko Ahoz Aho

EROSITAKO PREZIOAN...

Zoritxarrez, gutako askok ikusi ahal izan dugu honako ziurtagiri hau.

Bai, duela gutxi, Lan Arriskuen prebentziorako kanpainako kideak

izan genituen hemen (gogoratuko duzue Copreci kanpoan egon ze-

n kamioia).

Esan beharra

dago, jaso

ditugula zu-

etako asko-

ren kexak

f o r m a z i o a

euskaraz ja-

sotzeko au-

kerarik ez

zelako egon eta hurrengo baterako jasoak geratu dira. Hala ere,

inondik inora espero ez genuena iritsi zen ondoren gure eskuetara.

Formazioa jaso izana jasotzen zuen ziurtagiria. Kasu honetan, edu-

kia elebitan bidali dute baina euskarazko bertsioa benetan lotsaga-

rria da.

Guk geuk ere egin izan diegu itzulpen “bitxiei” txokoa berripaper

honetan, baina ziurtagiri honetako itzulpena euskarari irain egitea

dela deritzogu.

Eskertu behar dizuegu beraren edukia bideratu izana eta esan nahi

dizuegu, dagoeneko jarri garela harre-

manetan ziurtagiria bideratu dutenekin,

mesedez, euskaraz ere behar den be-

zala idazteko. Eta espero dugu, Dña.

Pilar Collantesek “Gral. Zuzendaria Osa-

lan”-ek ere kontuan hartuko duela hu-

rrengo baterako.