Más valor añadido, más productividad

84
Más valor añadido, más productividad

description

Presentación del concepto "Next Level for Industry" acompañada por una serie de productos que contribuyen a aumentar el valor añadido y, en consecuencia, la productividad, juntamente con una presentación de las Novedades 2014.

Transcript of Más valor añadido, más productividad

Page 1: Más valor añadido, más productividad

RITTAL Disprel S.A.

Mas Baiona, 40 · Polígono Industrial Can Roqueta · 08202 Sabadell (Barcelona)

Tel.: 937 001 300 · Fax: 937 001 301

E-mail: [email protected] · www.rittal.es

◾ Armarios de distribución

◾ Distribución de corriente

◾ Climatización

◾ Infraestructuras TI

◾ Software y servicios

08.2

014/G

941

s v

alo

r a

ña

did

o,

s p

rod

uc

tivid

ad

Más valor añadido, más productividad

Page 2: Más valor añadido, más productividad

2 Más valor añadido, más productividad

La industria conecta con TI

Informaciones integradas –

Procesos interconectados

El mundo entero habla del término «Industria 4.0»,

del internet de las cosas (IOT) y de la fábrica

digital. Está claro que: está en marcha la cuarta

revolución industrial y que la unión de la industria

con las TI es imparable. Una parte de ello todavía

es una visión, pero en Rittal gran parte de ello ya

es una realidad. Con una ingeniería homogénea,

una técnica de sistemas estandarizada y una

mecanización automatizada. Fluidez desde la

ingeniería hasta el montaje automatizado del

envolvente.

Aprovéchese de nuestro know-how. Desde el

armario industrial hasta una gama completa de

componentes para la infraestructura TI, como por

ej. el centro de datos estandarizado RiMatrix S.

Acelere sus procesos con nuestra contribución a

la industria 4.0 y ahorre hasta un 50 % de tiempo.

Page 3: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 3

Page 4: Más valor añadido, más productividad

4 Más valor añadido, más productividad

¡Alcance usted también el «Next level for

Industry»!

Defi na su cadena de valores en la construcción

de mandos e instalaciones de distribución.

◾ No permita que importantes fases del proceso

se ejecuten por separado

◾ Deje de ir «a pie»

◾ Reúna sistemáticamente el mundo virtual

con el real

◾ Acelere así su producción, desde la ingeniería

hasta la mecanización automatizada de envol-

ventes

Su persona de contacto para el «Next level for

industry» es: Rittal.

Page 5: Más valor añadido, más productividad

+ + +

Más valor añadido, más productividad 5

Cuatro empresas, un paquete de procesos

La unión de las empresas Eplan, Cideon, Rittal y Kiesling es única en el mundo.

Con ella hemos unido los procesos de ingeniería, la técnica de sistemas y

la mecanización de armarios creando un paquete de procesos automatizado.

Valor añadido integrado

Page 6: Más valor añadido, más productividad

6 Más valor añadido, más productividad

Ingeniería

Aprovéchese de las ventajas:

◾ EPLAN Data Portal – más de 350.000 datos

de componentes para la gestión y diseño de

proyectos eléctricos

◾ EPLAN Electric P8 y EPLAN Pro Panel –

Diseño, gestión y documentación de proyectos

de ingeniería eléctrica.

Sistema

Aprovéchese de las ventajas:

◾ Innovador sistema modular

◾ Calidad ensayada

◾ Máxima efi ciencia de costes

◾ Disponibilidad inmediata en todo

el mundo

Page 7: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 7

Automatización

Aprovéchese de las ventajas:

◾ Mecanización completamente automática

de armarios y piezas planas

◾ Cableado completamente automático

de placas de montaje

◾ Apoyo a la fabricación en las áreas de corte,

equipamiento y manipulación

Aumentando su productividad

Page 8: Más valor añadido, más productividad

8 Más valor añadido, más productividad

Planifi cación

Gestión de

Proyectos

Equipamiento

Cálculo

Verifi cación

Componentes

Técnica de

sistema

Diseño virtual

de armarios

Mecanizado

de armarios

Documentación

Empezar correctamente

Con Eplan apostará por las soluciones de inge-

niería líderes en Europa. La plataforma EPLAN

integra todas las fases clave en el desarrollo y

diseño de procesos. El EPLAN Data Portal es la

base de la ingeniería multiplataforma, un portal

online disponible en todo el mundo para obtener

datos de calidad de aparellaje. La plataforma

Eplan incorpora también EPLAN Electric P8, una

innovadora solución para el diseño y gestión de

proyectos eléctricos de automatización.

◾ EPLAN Data Portal – más de 350.000 com-

ponentes para proyectos de ingeniería eléctrica

◾ EPLAN Electric P8 – una nueva e innovadora

forma de gestionar y documentar los proyec-

tos eléctricos

◾ Flexible – soporte homogéneo a la proyección

gráfi ca y orientada a dispositivos

◾ Tecnología de Macros – basada en paquetes

de datos técnicos y variantes gráfi cas

◾ Funciones de revisión completas

◾ Soporte de normativas internacionales

◾ Tecnología de plataforma – comunicación

directa entre la ingeniería eléctrica, neumática

y de proceso

Page 9: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 9

Page 10: Más valor añadido, más productividad

10 Más valor añadido, más productividad

Planifi cación

Gestión de

Proyectos

Equipamiento

Cálculo

Verifi cación

Componentes

Técnica de

sistema

Diseño virtual

de armarios

Mecanizado de

armarios

Documentación

Cálculos sencillos

El diseño en función de la aplicación es una parte

fundamental del proceso de ingeniería de una ins-

talación de automatización.

Con «Rittal Power Engineering» podrá confi gurar

según normativa y de forma sencilla instalaciones

de baja tensión Ri4Power y sistemas de barras de

distribución – ¡con ensayo tipo integrado!

Con «Therm» le ayudamos a calcular de forma

rápida y precisa sus necesidades en climatiza-

ción y el diseño de las medidas correspondientes

también como App.

◾ Power Engineering

Sencilla y rápida planifi cación de instalaciones

de distribución

◾ Therm

Programa de cálculo para la climatización

de armarios de distribución

◾ RiCAD-3D

Datos en 3D para una planifi cación efi ciente

Page 11: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 11

Page 12: Más valor añadido, más productividad

12 Más valor añadido, más productividad

Planifi cación

Gestión de

Proyectos

Equipamiento

Cálculo

Verifi cación

Componentes

Técnica de

sistema

Diseño virtual

de armarios

Mecanizado de

armarios

Documentación

Benefi ciarse de las soluciones

de sistema

«Rittal – The System.». Permite, con su innovador

sistema modular, la realización de soluciones con

una elevada efi ciencia de costes para empresas

de cualquier tamaño. Componentes ensayados

en cuanto a grado de protección IP, exigencias

de resistencia y funcionamiento de fusibles –

preparados para el cumplimiento de la norma

IEC 61 439.

◾ Armarios de distribución

◾ Distribución de corriente

◾ Climatización

◾ Infraestructuras TI

◾ Software y servicios

Page 13: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 13

Page 14: Más valor añadido, más productividad

14 Más valor añadido, más productividad

Planifi cación

Gestión de

Proyectos

Equipamiento

Cálculo

Verifi cación

Componentes

Técnica de

sistema

Diseño virtual

de armarios

Mecanizado de

armarios

Documentación

Gestión de Proyectos integral

El diseño virtual de armarios con EPLAN Pro

Panel se basa en la gestión del proyecto eléc-

trico y una correcta distribución de la corriente y

climatización del armario. Es por ello que EPLAN

Pro Panel es la solución óptima para el diseño y

montaje 3D de armarios de control. Además, los

datos de componentes i dispositivos obtenidos a

través de EPLAN Data Portal facilitan una inge-

niería interdisciplinar entre el diseño eléctrico y el

diseño de armarios. La disponibilidad de datos

de componentes en 3D pone a disposición toda

la información necesaria para el control de los

equipos de fabricación automatizados CNC.

Plataforma EPLAN

◾ EPLAN eTouch – montaje en 3D

◾ Ayudas a la planifi cación para un dimensio-

nado y un aprovechamiento del espacio per-

fectos

◾ Cableado virtual

◾ Construcción de pletinas fl exibles – corte,

doblaje y ensamblaje incluidos

◾ Obtención de documentación para la logística

de material y la fabricación

◾ Control de máquinas para el mecanizado

◾ Obtención de la información necesaria para

la fabricación mecánica de hilos y cables

Page 15: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 15

Page 16: Más valor añadido, más productividad

16 Más valor añadido, más productividad

Planifi cación

Gestión de

Proyectos

Equipamiento

Cálculo

Verifi cación

Componentes

Técnica de

sistema

Diseño virtual

de armarios

Mecanizado de

armarios

Documentación

Mecanizado automático

Los datos CNC obtenidos de EPLAN Pro Panel

son la base para un mecanizado profesional de

armarios, cajas y placas de montaje. Gracias a los

centros de trabajo «Perforex» de Kiesling todas las

operaciones de mecanización (taladros, roscados,

fresados) se realizan de forma completamente

automática, rápida, precisa y segura.

El mecanizado manual de las piezas del armario

y su elevado coste económico y de tiempo desa-

parece – ¡aumento real de la efi ciencia!

Optimización del completo workfl ow mediante

la tecnología Kiesling

◾ Perforex – Máquinas de mecanizado CNC

para el tratamiento de chapa

◾ Secarex – Corte de cables y guías omega

◾ Athex – Equipamiento de regletas de bornes

◾ Averex – Cableado de placas de montaje en

serie

◾ Panel Scout – Ensayo y pruebas de funciones

Page 17: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 17

Page 18: Más valor añadido, más productividad

+ +

18 Más valor añadido, más productividad

Planifi cación

Gestión de

Proyectos

Equipamiento

Cálculo

Verifi cación

Componentes

Técnica de

sistema

Diseño virtual

de armarios

Mecanizado de

armarios

Documentación

Documentación conforme

a IEC 61 439

Redacte su documentación según la nueva

norma IEC 61 439. Muchos de los componentes

de Rittal cumplen desde hace años los requisitos

exigidos. Ahora también le ayudamos a redactar

la documentación necesaria mediante los proce-

sos de la cadena de valor adaptados de forma

óptima.

Procesos adaptados y documentados

◾ Planifi cación y proyección con soluciones

de ingeniería de Eplan

◾ Cálculo y equipamiento con herramientas

de Rittal

◾ Componentes de sistema ensayados de Rittal

◾ Montaje de armarios 3D con soluciones

de ingeniería de Eplan

◾ Mecanizado con el centro de mecanizado

de Kiesling

Page 19: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 19

Page 20: Más valor añadido, más productividad

20 Más valor añadido, más productividad

Planifi cación

Gestión de

Proyectos

Equipamiento

Cálculo

Verifi cación

Componentes

Técnica de

sistema

Diseño virtual

de armarios

Mecanizado

de armarios

Documentación

Maximizar los potenciales

de ahorro

Potencial de ahorro de hasta un 50 %

◾ Ciclos más cortos

◾ Mayor calidad

◾ Flexibilidad de reacción a las necesidades

de clientes

◾ Más rapidez en la entrega

◾ Transparencia de costes

◾ Documentación tipifi cada

Aceleración del proceso en hasta un 50 %

◾ Disminución de los costes en comparación

con un mecanizado convencional

◾ Disminución de los ciclos operativos

◾ Flexibilidad de reacción a las necesidades

de clientes

◾ Tiempos de entrega más cortos

◾ Control de costes

Page 21: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 21

Page 22: Más valor añadido, más productividad

22 Más valor añadido, más productividad

◾ Aproveche la total compatibilidad del mayor

sistema del mundo de armarios de distribu-

ción, distribución de corriente, climatización e

infraestructura TI

◾ Disminuya así las tareas de compra, diseño,

mecanización y montaje

Logre una mayor efi ciencia.

Con los componentes de sistema Rittal.

En la segunda parte de este catálogo encontrará

bajo el lema «Rittal – The System.», innovaciones

de productos con las cuales podrá ahorrar tiempo

y costes en la compra, el diseño y el montaje.

Convénzase con los siguientes ejemplos.

Page 23: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 23

Page 24: Más valor añadido, más productividad

24 Más valor añadido, más productividad

Page 25: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 25

Sistema de armarios individuales SE 8

Reducir las tareas de montaje

Elevada compatibilidad, escasas tareas

de montaje

◾ Idéntica placa de montaje y compatibilidad

con el sistema de ensamblaje TS 8 para una

ingeniería estandarizada

◾ Fijación fl exible de la placa de montaje con clip

para montaje rápido de forma manual

Construcción integral – completa, estable

y con ahorro de tiempo

◾ El techo y los laterales forman una sola pieza

con «bastidor» perfi lado

Más variabilidad y seguridad

◾ Gran selección en variantes en chapa de acero

y acero inoxidable para prácticamente cual-

quier aplicación

◾ Elevado grado de protección, a elección IP 55/

NEMA 12 o IP 66/NEMA 4 (4X), disponible de

serie

◾ Mayor efi ciencia en el montaje y la aplicación

gracias a las anchuras de armario de hasta

1800 mm con una placa de montaje continua

Page 26: Más valor añadido, más productividad

26 Más valor añadido, más productividad

Page 27: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 27

Sistema de brazo soporte CP 60/120/180

El sistema para cualquier

capacidad de carga

Componentes combinables de forma

individual según carga

◾ Sistema variable para todos los niveles de

carga hasta 1.800 N

◾ Sencillo cambio de sistema de los compo-

nentes de brazo soporte vertical – para la

adaptación a cargas de peso individuales y

la reducción de costes y peso

Montaje multifuncional

◾ Principio de ajuste unitario, posible también

posteriormente sin desmontaje

◾ Perfecta limitación del ángulo de giro

◾ Sencillo montaje con un solo hombre

◾ Sencilla adecuación de la longitud de los

perfi les

Efi ciente gestión del cableado

◾ Sección de tamaño sufi ciente para grandes

conectores

◾ Posibilidad de realizar de forma sencilla la

separación entre cables de datos y de energía

◾ Posibilidades fl exibles de entrada y guiado de

los cables

◾ Perfi l soporte abierto para facilitar el acceso

para trabajos de ampliación y mantenimiento

Elevada seguridad electrotécnica

◾ Compensación de potencial automática y

continua de todos los componentes del brazo

soporte

◾ Protección continua de los cables mediante

cantos redondos y elementos especiales de

protección

Page 28: Más valor añadido, más productividad

28 Más valor añadido, más productividad

Page 29: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 29

Caja de mando con asas laterales

Diseño ergonómico

Atractiva combinación entre funcionalidad

y diseño

◾ Asas laterales ergonómicas de gran calidad

para una mejor manejabilidad

◾ Diseño atractivo, que refuerza la funcionalidad

◾ Adaptado al sistema de brazo soporte

CP 60/120/180

Montaje rápido, buen manejo, fácil de cerrar

◾ Ángulo interior de serie con taladro de sistema

TS, adecuado para accesorios TS

◾ Acceso para mantenimiento rápido, seguro

y sencillo por la parte frontal o posterior

◾ Cierre inteligente con patín integrado para

facilitar la acción de cerrar

Page 30: Más valor añadido, más productividad

30 Más valor añadido, más productividad

Page 31: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 31

Armario PC, base SE 8

Protección y centro de trabajo

todo en uno

Soluciones adecuadas para prácticamente

cualquier aplicación

◾ Innovador concepto de cajón para teclado

– Listón asa desplegable para utilizar como

reposabrazos

– Soporte para alfombrilla integrado, extraíble

a izquierda o derecha

– Bandeja para el ratón detrás del teclado

◾ Alternativa de manejo mediante cajón abatible

o pupitre frontal

Más espacio – más posibilidades

◾ Ahora también con ancho de 800 mm para

por ej. TFT de 24˝

Práctico – con gran cantidad de funciones

◾ Construcción estanca, mayor protección

contra polvo y humedad

◾ Práctica puerta dorsal para facilitar el acceso

para trabajos de mantenimiento

◾ Disponible también en acero inoxidable,

ver CG 34, página 187

◾ Puerta transparente estable con bastidor

soporte y cristal de seguridad monocapa

◾ Elevada protección de acceso gracias a los

laterales y el techo moldeados, así como al

bloqueo interior de la puerta transparente y a la

posibilidad de cierre del cajón para teclado

◾ Guiado seguro de los cables mediante soporte

para cables en el dispositivo de extracción del

teclado

Page 32: Más valor añadido, más productividad

32 Más valor añadido, más productividad

Page 33: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 33

Sistema de zócalo Flex-Block

Montaje sin herramientas

Fácil montaje

◾ Montaje sin herramientas de todos los elemen-

tos del zócalo

◾ Montaje de los accesorios sin herramientas,

por ej. para ensamblaje y pies de nivelación

Sistema de fácil montaje

◾ Simetría en anchuras y profundidades del

armario

◾ En el Flex-Block de 200 mm de altura es posi-

ble combinar pantallas de 100 y de 200 mm de

altura

Más espacio libre durante el equipamiento

◾ Guiado de los cables en el zócalo en el mínimo

espacio, ofreciendo así más espacio para el

equipamiento

◾ Equipamiento mediante carril de montaje –

fi jación clip desde el exterior o interior

◾ Equipamiento fl exible: Carril de montaje con

retícula de 25 mm

Page 34: Más valor añadido, más productividad

34 Más valor añadido, más productividad

Page 35: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 35

Cubierta del interruptor principal TS

Montar y listo

Sencillo montaje

◾ Práctica ayuda de montaje para facilitar el

posicionamiento y una elevada seguridad de

trabajo

◾ Montaje por un solo hombre

◾ Posibilidad de montaje a izquierda o derecha

del armario

◾ Placa de montaje ajustable en profundidad y

ensamblable a la placa de montaje TS 8

Ajuste preciso de la mecánica

◾ Mecánica premontada para un rápido montaje

◾ Sin mecanización

◾ Facilidad de ajuste para un funcionamiento

seguro

Page 36: Más valor añadido, más productividad

36 Más valor añadido, más productividad

Page 37: Más valor añadido, más productividad

Separador

Sistema de barras de 185 mm

Más valor añadido, más productividad 37

Sistema Ri4Power 185 mm

Contactar con seguridad

Montaje del sistema – sin taladros

◾ Para dimensiones de barras 30 x 10 hasta

120 x 10 mm

◾ Montaje sobre toda la superfi cie del perfi l

cubierta y soporte de barras con componen-

tes de montaje gracias a la nueva técnica de

contacto

◾ Rápido equipamiento posterior de componen-

tes sin desmontaje del perfi l cubierta

Técnica de conexión – con precisión

◾ Adaptador de aparellaje para una aplicación

segura de disyuntores compactos convencio-

nales 630 hasta 1600 A

◾ Contacto sin taladros

◾ Juegos de conexión preconfeccionados desde

el adaptador hasta el disyuntor

Componentes fusible – para cualquier ocasión

◾ Seccionadores bajo carga para fusibles NH

tamaño 00 hasta 3 con y sin control de fusi-

bles

◾ Variantes conmutables de 1 o 3 polos

◾ Conducción del aire separada para el calenta-

miento y evacuación para gases

Page 38: Más valor añadido, más productividad

38 Más valor añadido, más productividad

Page 39: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 39

Bases portafusibles

Realizar contactos con mayor

rapidez

Easy Connect – premontado a punto de

conexión

◾ Las bases portafusibles con la ejecución

Easy Connect se suministran como aparato

completo, así pues sólo tendrá que

– desembalar

– encajar

– conectar

Fijación y contacto seguros

◾ Las placas de contacto sobre muelles y

los tapones roscados con roscas múltiples

ofrecen:

– Facilidad de encaje

– Óptimo contacto

– Buena disipación del calor

– Protección de la superfi cie de las barras

◾ Para barras de 5 y 10 mm

◾ Protección antideslizamientos integrada

◾ La tecla de desbloqueo facilita el desmontaje

◾ Conducción fl exible de cables hasta 16 mm²

– Entre las bases portafusibles

– En la ampliación lateral del espacio

de conexión

– Por debajo de la barra

◾ Conexión directa a través de borne de

conexión integrado

Page 40: Más valor añadido, más productividad

40 Más valor añadido, más productividad

Page 41: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 41

Ri4Power ISV – Distribuidores para instalaciones

Aprovechar la variedad

Las ventajas de una gran familia

◾ Mediante el uso de los sistemas de armarios

TS, SE o AE, el nuevo porfolio de productos

ISV se edifi ca sobre un sistema acreditado.

De esta forma los distribuidores para instala-

ciones forman parte de una gran familia

presente en todo el mundo, ofreciendo las

siguientes ventajas:

– Gran selección de tipos de armarios

– Fácil montaje

– Montaje rápido y ergonómico

– Con tipos de armarios de acero inoxidable

estándar adecuados también para condicio-

nes climáticas extremas y agresivas.

– Gran variedad de accesorios para armarios

Seguir siendo transparentes e independientes

◾ Ensayo de tipo según IEC 61 439

◾ Selección de aparellaje independientemente

del fabricante

– ABB

– Eaton

– Schneider Electric

– Siemens

Page 42: Más valor añadido, más productividad

42 Más valor añadido, más productividad

Page 43: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 43

Ventilador con fi ltro TopTherm con tecnología EC

Regular con efi ciencia

Control

◾ A través de la interfaz de control integrada

en el ventilador con salida para señal de poten-

ciómetro es posible realizar el control de la

velocidad y funcionamiento de los ventiladores

con fi ltro EC

– mediante la unidad de mando para venti-

ladores con fi ltro EC y el sensor para la

regulación de la velocidad

◾ Con este control es posible comunicar de

forma directa el fallo de un ventilador y reac-

cionar – sin tener que esperar a que la tempe-

ratura en el armario alcance el valor de alarma

Regulación

◾ Para los ventiladores con fi ltro EC TopTherm es

posible un modo de regulación sin escalona-

mientos, casi lineal

◾ El control puede realizarse a través de la inter-

faz para 0 – 10 V o señal PWM integrada en el

ventilador EC

– mediante la unidad de mando para ventila-

dores con fi ltro EC y el sensor para la regula-

ción de la velocidad

Page 44: Más valor añadido, más productividad

44 Más valor añadido, más productividad

Page 45: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 45

Refrigeradores TopTherm

Potencia con certifi cación TÜV

Potencia con certifi cación TÜV

según DIN EN 14511:2012-01

Rittal suministra, como único proveedor en el

mundo, todo su programa de refrigeradores para

armarios ensayado según el más reciente están-

dar EN (DIN).

Datos de potencia reales, claros –

con certifi cación TÜV y garantizados

Todos los refrigeradores TopTherm con potencias

de 300 a 4.000 W han sido ensayados por el insti-

tuto de pruebas independiente TÜV NORD según

la actual DIN EN 14511:2012-01, autorizándose

a toda la serie a llevar el símbolo de la certifi ca-

ción.1)

◾ Aumento de potencia verifi cado hasta un 10 %

◾ Mayor EER (Energy effi ciency ratio)

1) Excepto refrigeradores con la directiva Atex para zona 22

Base de ensayo: DIN EN 14511:2012-01

Esta normativa europea establece las condicio-

nes para la comprobación de la potencia de refri-

geradores, sistemas de refrigeración con líquidos

y bombas de calor, que utilizan aire, agua o agua

salina como transmisor de calor, con compreso-

res eléctricos para calentar y/o enfriar salas.

Además establece las condiciones para el ensayo

de sistemas multi-split para la recuperación de

calor.

Page 46: Más valor añadido, más productividad

46 Más valor añadido, más productividad

Page 47: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 47

LCP – Liquid Cooling Package para la industria

Refrigeración integrada

Refrigera entre los frontales a izquierda

y derecha

◾ Ensamblable a todos los armarios TS 8 de

600 o 800 mm de profundidad y 2000 mm

de altura

◾ Las fl exibles posibilidades de ensamblaje per-

miten un principio efi ciente ahorrando espacio

– entre dos armarios o

– al fi nal de una fi la de armarios

Un paquete de potencia en un espacio mínimo

◾ La construcción compacta permite una gran

potencia en un espacio mínimo

◾ Las elevadas cargas de calor pueden disiparse

de dos formas del armario

– hacia ambos lados con 5 kW respectiva-

mente

– hacia un lado con 10 kW

Conexión variable del agua de refrigeración

◾ La acometida de agua puede realizarse a elec-

ción por la parte superior o inferior del aparato

Salida de aire hacia ambos lados con 5 kW respectivamente Salida de aire hacia un lado con 10 kW

Page 48: Más valor añadido, más productividad

48 Más valor añadido, más productividad

Page 49: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 49

Confi gurar y datos CAD

Siempre «up to date»

Sistemas de brazo soporte

dimensionados y equipados

con la ayuda de software

◾ Equipamiento por software

a partir de parámetros espe-

cífi cos del usuario

◾ Montaje individualizado

según exigencias de la

aplicación

◾ Comprobación de viabilidad

integrada

◾ Edición de listas de piezas de

la confi guración con posibili-

dad de incorporación en una

solicitud o un pedido

Acceso a datos CAD desde

cualquier lugar

◾ Datos CAD como App

◾ Posibilidad de solicitar los

datos a través de cualquier

dirección de correo

◾ Selección del formato CAD

adecuado

◾ Acceso directo a las páginas

actuales del Catálogo Gene-

ral Rittal

Cálculo de climatización

compacto

◾ Versión compacta del

software «Therm» para

una selección rápida

◾ Cálculo inteligente de las

necesidades individuales de

climatización

◾ Posibilidad de enviar cómo-

damente los resultados por

correo electrónico

◾ Valoraciones según IEC/

TR3 60 890 AMD1 y DIN 3168

para refrigeradores para

armarios

Page 50: Más valor añadido, más productividad

50 Más valor añadido, más productividad

RiMatrixEl sistema para soluciones TI individuales

Componentes TI para infraestructuras

modernas

Está en el lugar correcto si desea montar y

desarrollar su TI paso a paso. El sistema RiMatrix

de Rittal ofrece una enorme gama de componen-

tes para el equipamiento fl exible de infraestructu-

ras de Centros de Proceso de Datos orientadas

al futuro.

El amplio programa incluye

◾ Sistemas de armarios y cajas TI

◾ Energía TI

◾ Refrigeración TI

◾ Monitorización TI

◾ Soluciones integrales de seguridad TI

Todos los componentes están disponibles

de fábrica.

Page 51: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 51

Page 52: Más valor añadido, más productividad

52 Más valor añadido, más productividad

Page 53: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 53

Armarios para redes/servidores TS IT

Montaje sin herramientas

Montaje sin caja de herramientas

◾ Montaje rápido con tecnología snap-in tanto

para el rack como para los accesorios:

carriles deslizantes, bandejas para aparatos,

guías telescópicas y más

◾ Colocar simplemente en la guía perfi l posterior,

extraer a la medida necesaria y fi jar desde el

frontal

Colocar y fi jar, en lugar de atornillar

◾ El lateral de 2 piezas permite el montaje por

una sola persona

◾ Colocar el lateral, fi jar abajo, cerrar – listo,

sin atornillar

◾ Los cierres rápidos con bloqueo integrado,

adicionalmente con bloqueo interior, proporcio-

nan un aumento de la seguridad

Page 54: Más valor añadido, más productividad

54 Más valor añadido, más productividad

Page 55: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 55

Power Distribution Unit

Distribución efi ciente de la energía

Económica y segura, con funciones de

medición y monitorización

◾ Amplia gestión y monitorización

◾ Medición de tensión, corriente, potencia apa-

rente, activa, así como el factor de potencia

◾ Medición del consumo de energía, así como

de la corriente del conductor neutro (en PDU's

trifásicas)

◾ Posibilidades de conexión para sensores CAN

(temperatura/humedad/acceso)

◾ TCP/IP v4 y v6 así como SNMP

◾ Integración opcional a través de interfaz IP

por ej. RiZone o en sistemas de terceros

◾ Mínimo consumo energético gracias a relés

biestables

Adecuadas para cualquier uso

◾ Programa completo para tomas de corriente

internacionales

◾ Diferentes ejecuciones, para cualquier aplica-

ción

◾ Fácil montaje – gracias a la tecnología snap-in

sin herramientas en el rack TS IT

◾ Posibilidad de montaje también en el bastidor

del armario

◾ En racks de 800 mm de ancho pueden ensam-

blarse dos PDU's

Page 56: Más valor añadido, más productividad

56 Más valor añadido, más productividad

Page 57: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 57

LCP – Liquid Cooling Package DX

La refrigeración efi ciente

para sistemas compactos

Más potencia en menos espacio

◾ Máxima efi ciencia energética gracias a la

técnica de ventilador EC y la regulación

diseñada para equipos TI

◾ Escasa pérdida de presión contribuyendo a la

minimización de la absorción de potencia de

los ventiladores

◾ Mediante compresores con control de veloci-

dad es posible adaptar la potencia de refrigera-

ción a las necesidades reales

◾ La energía calorífi ca absorbida es expulsada

al entorno a través del condensador externo,

sin calentar el lugar de ubicación

◾ Ideal para la refrigeración TI de espacios

pequeños y medianos

Page 58: Más valor añadido, más productividad

58 Más valor añadido, más productividad

Page 59: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 59

CMC III Unidad de proceso/Compact

Monitorización segura

de procesos

Control las 24 horas del día

◾ Sistema de vigilancia autárquico con función

de indicación de alarma a través de correo

electrónico y SMS

◾ Sensores modulares con conexión por bus

para el montaje de aplicaciones individuales

◾ Transmisión segura de datos entre los compo-

nentes a través de tecnología CAN-Bus

◾ Cableado rápido y sencillo mediante topología

de bus y cable estándar con conexión RJ-45

◾ Alimentación de energía redundante, también

con Power over Ethernet (PoE)

◾ Interfaz web integrada para la confi guración y

mando a través de la red con un navegador de

internet

◾ Conexión a un software DCIM mediante SNMP

(v1, v2c, v3)

◾ Conexión a sistemas de gestión de edifi cios o

control de sala a través de OPC UA

◾ Acciones automatizadas programables indivi-

dualmente

Page 60: Más valor añadido, más productividad

60 Más valor añadido, más productividad

Page 61: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 61

Micro Data Center como centro de datos compacto

Evitar la pérdida de datos

de forma segura

Una caja fuerte que lo protege todo

◾ Un rack robusto y fl exible – especial para la

tecnología de servidores y redes

◾ Envolvente e interior forman una unidad com-

pacta – así se crea un centro de datos con

elevada seguridad y efi ciencia en un espacio

mínimo

◾ Efi cientes soluciones de climatización en dife-

rentes ejecuciones y escalas de potencia

◾ Distribución de corriente específi ca para TI

◾ Soluciones de vigilancia y seguridad para

redes con el sistema CMC III

◾ Sistema de detección precoz de incendios y

extinción automática

Page 62: Más valor añadido, más productividad

62 Más valor añadido, más productividad

RiMatrix SEl primer centro de datos estandarizado

Módulos para centros de datos estandariza-

dos como producto de serie terminado

Los módulos completamente preconfi gurados

para centros de datos de la serie RiMatrix S son

la alternativa revolucionaria a la construcción de

centros de proceso de datos a medida. Incluyen

todos los componentes necesarios como

◾ Sistemas de armarios TI

◾ Distribución segura de la energía eléctrica

◾ Climatización

◾ Monitorización y soluciones de seguridad

Sólo se precisa un único número de referencia

para pedir un módulo completo RiMatrix S.

La disponibilidad de fábrica de todos los módu-

los permite realizar en poco tiempo un centro de

datos RiMatrix S completo.

Page 63: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 63

Page 64: Más valor añadido, más productividad

64 Más valor añadido, más productividad

Page 65: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 65

RiMatrix S – el centro de datos estandarizado

Un sistema completo en serie

Infraestructura TI – completamente lista para

la puesta en marcha

◾ Los módulos de centro de datos están pre-

montados y por lo tanto listos para el montaje

de los componentes TI.

◾ El sistema completo está listo para funcionar

incluyendo racks para servidores y redes,

climatización, distribución de corriente, redun-

dancia, monitorización y opcionalmente con

RiZone, el sistema DCIM (Data Center Infra-

structure Management)

◾ Prueba de sistema documentada del módulo

completo

Listo para su puesta en marcha en el plazo

de 6 semanas – completo de fábrica

◾ Para realizar un pedido de RiMatrix S sólo

precisa una referencia – para todo el centro de

datos

◾ El suministro se realiza de fábrica

◾ La puesta en marcha se realiza al cabo de

6 semanas de la recepción del pedido

La protección adecuada para cualquier

exigencia

◾ Los módulos se suministran con el cerramiento

adecuado a la aplicación correspondiente

– Sala convencional

– Sala de seguridad certifi cada

– Container

Page 66: Más valor añadido, más productividad

66 Más valor añadido, más productividad

Novedades 2014Apéndice del Catálogo General 2014/2015

de Rittal

Recientemente se ha publicado el Catálogo

General de Rittal con 744 páginas y ya puede

encontrar en el mercado productos Rittal comple-

mentarios.

Una muestra de la elevada fuerza innovadora y la

adaptación permanente a las necesidades de los

clientes.

Benefi ciese de las posibilidades actuales

para realizar pedidos

En las siguientes páginas encontrará todos

los complementos al nuevo Catálogo General

2014/2015 de Rittal, incluyendo las informacio-

nes para poder realizar el pedido. De esta forma

podrá planifi car y, si lo desea, realizar el pedido

de los productos y componentes que le interesen.

Page 67: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 67

Valor añadido a partir

de productos nuevos

Page 68: Más valor añadido, más productividad

68 Más valor añadido, más productividad

Sistemas de ensamblaje TS 8

Armario con puerta transparente frontal, puerta de chapa dorsal

Ancho mm UE 600 600 800 800CG 34, página

Altura mm 2000 2000 2000 2000

Profundidad mm 600 800 600 800

Referencia 1 pza(s). 8606.790 8608.790 8806.790 8808.790

Peso kg 74,2 80,0 94,0 100,0

2 estribos de montaje montados en la prof. del armario ◾ ◾ ◾ ◾

Accesorios

Laterales, atornillables, chapa de acero 2 pza(s). 8106.235 8108.235 8106.235 8108.235 534

Cantoneras Flex-Block, 100 mm 1 juego(s) 8100.000 8100.000 8100.000 8100.000 511

Pantallas Flex-Block, 100 mm, ciegas, para la anchura 1 juego(s) 8100.600 8100.600 8100.800 8100.800 511

Pantallas Flex-Block, 100 mm, ciegas, para la profundidad 1 juego(s) 8100.600 8100.800 8100.600 8100.800 511

Cantoneras Flex-Block, 200 mm 1 juego(s) 8200.000 8200.000 8200.000 8200.000 511

Pantallas Flex-Block, 200 mm, ciegas, para la anchura 1 juego(s) 8200.600 8200.600 8200.800 8200.800 511

Pantallas Flex-Block, 200 mm, ciegas, para la profundidad 1 juego(s) 8200.600 8200.800 8200.600 8200.800 511

Elementos de zócalo frontales y posteriores, 100 mm 1 juego(s) 8601.600 8601.600 8601.800 8601.800 513

Paneles de zócalo laterales, 100 mm 1 juego(s) 8601.060 8601.080 8601.060 8601.080 514

Elementos de zócalo frontales y posteriores, 200 mm 1 juego(s) 8602.600 8602.600 8602.800 8602.800 513

Paneles de zócalo laterales, 200 mm 1 juego(s) 8602.060 8602.080 8602.060 8602.080 514

Pies de nivelación 4 pza(s). 4612.000 4612.000 4612.000 4612.000 521

Técnica de equipamiento de 19˝ a partir de la pág. a partir de la pág. a partir de la pág. a partir de la pág. 678

Marco de montaje de 19˝ ver Novedades 2014, página 72

Sistemas de barras a partir de la pág. a partir de la pág. a partir de la pág. a partir de la pág. 602

Técnica de ensamblaje a partir de la pág. a partir de la pág. a partir de la pág. a partir de la pág. 542

Iluminación a partir de la pág. a partir de la pág. a partir de la pág. a partir de la pág. 634

Cintas de puesta a tierra ver pág. ver pág. ver pág. ver pág. 644

Sistemas de cierre a partir de la pág. a partir de la pág. a partir de la pág. a partir de la pág. 561

Material y superfi cie: – Armazón del armario: chapa de acero, 1,5 mm, imprimación por inmersión

– Techo: chapa de acero, 1,5 mm, imprimación por inmersión, exterior texturizado, pintura estructurada

– Puerta transparente: perfi l de aluminio extrusionado, cristal de seguridad monocapa de 3 mm, texturizado

– Puerta dorsal: chapa de acero, 2 mm, imprimación por inmersión, exterior texturizado, pintura estructurada

– Chapas de suelo: chapa de acero, 1,5 mm, galvanizada

Color: – RAL 7035

Grado de protección IP según IEC 60529: – IP 55

Unidad de envase: – Armazón del armario – Chapa de techo – Entradas de cables – Puerta transparente, frontal,

bisagras de 180º – Puerta dorsal, detrás, bisagras de 130°

– 4 cáncamos de transporte – Cierre delante y detrás: empuñadura Confort para cilindros medios y cierre de seguridad 3524 E

Aprobaciones: – UL – cUL

Técnica en detalle:disponible en internet

Accesorios CG 34, pág. 507 Techo/Fijación mural CG 34, pág. 580

Page 69: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 69

Armarios para redes/servidores TS IT

Con puerta ventilada para climatización de salas

Unidades de altura UA UE 52CG 34, página

Ancho mm 600

Altura mm 2400

Profundidad mm 1200

Distancia del nivel premontado mm 745

Referencia 1 pza(s). 5532.110

Unidad de envase específi ca para cada producto

Puerta de chapa de acero en el frontal, con aireación (superfi cie libre en la chapa perforada aprox. un 85 %), bisagras de 180°

1 pza(s). ◾

Puerta de chapa de acero en la parte posterior, partida en vertical, con aireación (superfi cie libre en la chapa perforada aprox. un 85 %), bisagras de 180°

1 pza(s). ◾

Cierre delante y detrás: empuñadura Confort para cilindros medios y cierre de seguridad 3524 E

1 pza(s). ◾

Dos niveles de fi jación de 482,6 mm (19˝) delante y detrás variable a elementos de profundidad con elemento de fi jación rápida

Chapa de techo, varias piezas, desmontable, con entrada de cables late-ral en la profundidad y escotadura cubierta para chapa con ventiladores

1 pza(s). ◾

Piezas de distanciamiento para levantar la cubierta de los ventiladores, para una aireación pasiva (adjuntas)

4 pza(s). ◾

Accesorios de conexión para compensación de potencial con punto de puesta a tierra central (adjunto)

1 juego(s) ◾

Tornillos cilíndricos con hexágono interior M5, tuercas enjauladas M5, conductores (adjuntos)

50 pza(s). ◾

Accesorios

Laterales, en 2 piezas 1 pza(s). 5501.080

Alojamiento en suelo 2 pza(s). 5501.350 524

Entradas de cables 1 juego(s) a partir de la pág. 528

Zócalo a partir de la pág. 510

Chapa con ventiladores 1 pza(s). 5502.010 437

Chapas de conducción del aire 1 juego(s) 5501.845

Placa guía de cables 1 pza(s). 5502.135

Otros accesorios a partir de la pág. 507

Material: – Chapa de acero

Superfi cie: – Armazón de armario:

imprimación por inmersión – Equipamiento interior:

imprimación por inmersión – Puertas y techo: imprimación por inmersión, texturizadas

Color: – Bastidor y piezas planas:

RAL 7035 – Equipamiento interior:

RAL 9005

Capacidad de carga de los niveles de 19˝: – 15000 N

Unidad de envase: – Armazón de armario TS 8 con puertas y techo

Tenga en cuenta la unidad de envase específi ca del producto.

Nota: – Según el tipo y el lugar de

ubicación es posible que la abertura de la puerta presente alguna variación

Aprobaciones: – UL – cUL

Técnica en detalle:disponible en internet

Disponible a partir de noviembre 2014

IT-Power CG 34, pág. 407  Accesorios CG 34, pág. 507 Monitorización CG 34, pág. 445 Refrigeración TI CG 34, pág. 427

Page 70: Más valor añadido, más productividad

70 Más valor añadido, más productividad

Armarios para redes/servidores TS IT

Con puerta ventilada para climatización de salas, premontada

Unidades de altura UA UE 42CG 34, página

Ancho mm 800

Altura mm 2100

Profundidad mm 1000

Referencia 1 pza(s). 5509.160

Unidad de envase específi ca para cada producto

Puerta de chapa de acero en el frontal, con aireación (superfi cie libre en la chapa perforada aprox. un 85 %), bisagras de 180°

1 pza(s). ◾

Puerta de chapa de acero en la parte posterior, partida en vertical, con aireación (superfi cie libre en la chapa perforada aprox. un 85 %), bisagras de 180°

1 pza(s). ◾

Cierre delante y detrás: Empuñadura Confort para cilindros medios y cierre de seguridad 3524 E 1 pza(s). ◾

Dos niveles de fi jación de 482,6 mm (19˝) delante y detrás variable a elementos de profundidad con elemento de fi jación rápida

Chapa de techo, varias piezas, desmontable, con entrada de cables lateral en la profundidad y escotadura cubierta para chapa con ventiladores

1 pza(s). ◾

Piezas de distanciamiento para levantar la cubierta de los ventiladores, para una aireación pasiva (adjuntas) 4 pza(s). ◾

Accesorios de conexión para compensación de potencial con punto de puesta a tierra central (adjunto) 1 juego(s) ◾

Tornillos cilíndricos con hexágono interior M5, tuercas enjauladas M5, conductores (adjuntos) 50 pza(s). ◾

Alojamiento en suelo 2 pza(s). ◾

Chapa de entrada de cables, una pieza, con aireación, con guía de cables 1 pza(s). ◾

Zócalo Flex-Block, 100 mm, con aireación 1 juego(s) ◾

Laterales, de una pieza, con cierre 2 pza(s). ◾

Pies de nivelación incl. cubierta de adaptación al zócalo (adjuntos) 4 pza(s). ◾

Guía de entrada de cables para el nivel de fi jación exterior adaptado a la profundidad del armario (se suministra por separado)

4 pza(s). ◾

Estribo de entrada de cables, 125 x 65 mm (adjunto) 10 pza(s). ◾

Accesorios

Laterales, partidos 1 pza(s). 5501.030 536

Chapa de entrada de cables, tipos de módulo a partir de la pág. 528

Chapa con ventiladores 1 pza(s). 5502.020 437

Chapas de conducción del aire 1 juego(s) 5501.815 692

Placa guía de cables 1 pza(s). 5502.120 672

Canal para cables 1 pza(s). 5502.105 673

Otros accesorios a partir de la pág. 507

Material: – Chapa de acero

Superfi cie: – Armazón de armario:

imprimación por inmersión – Equipamiento interior:

imprimación por inmersión – Puertas y techo: imprimación por inmersión, texturizadas

Color: – Bastidor y piezas planas:

RAL 7035 – Equipamiento interior:

RAL 9005

Capacidad de carga de los niveles de 19˝: – 15000 N

Unidad de envase: – Armazón de armario TS 8 con puertas y techo

Tenga en cuenta la unidad de envase específi ca del producto.

Nota: – Según el tipo y el lugar de

ubicación es posible que la abertura de la puerta presente alguna variación

Aprobaciones: – UL – cUL

Técnica en detalle:disponible en internet

Disponible a partir de noviembre 2014

IT-Power CG 34, pág. 407  Accesorios CG 34, pág. 507 Monitorización CG 34, pág. 445 Refrigeración TI CG 34, pág. 427

Page 71: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 71

Armarios para redes/servidores TS IT

Con puerta transparente para climatización de racks, premontado

Unidades de altura UA UE 42 40 42CG 34, página

Ancho mm 800 800 800

Altura mm 2100 2100 2100

Profundidad mm 800 800 1000

Referencia 1 pza(s). 5507.150 5507.170 5509.150

Unidad de envase específi ca para cada producto

Puerta frontal transparente con marco de aluminio, bisagras de 180º 1 pza(s). ◾ ◾ ◾

Puerta de chapa de acero posterior, partida en vertical, bisagras de 180º 1 pza(s). ◾ – ◾

Cierre delante y detrás: empuñadura Confort para cilindros medios y cierre de seguridad 3524 E 1 pza(s). ◾ ◾1) ◾

Dorsal de chapa de acero 1 pza(s). – ◾ –

Dos niveles de fi jación de 482,6 mm (19˝) delante y detrás variable a elementos de profundidad con elemento de fi jación rápida

◾ – ◾

Bastidor móvil, grande, con pantalla lateral, 180°, carga estática admisible 150 kg – ◾ –

Chapa de techo, varias piezas, desmontable, con entrada de cables lateral en la profundidad y escotadura cubierta para chapa con ventiladores

1 pza(s). ◾ – ◾

Chapa de techo, varias piezas, desmontable, con entrada de cables posterior, en la anchura del armario y escotadura cubierta para chapa con ventiladores

1 pza(s). – ◾ –

Piezas de distanciamiento para levantar la cubierta de los ventiladores, para una aireación pasiva (adjuntas) 4 pza(s). ◾ ◾ ◾

Accesorios de conexión para compensación de potencial con punto de puesta a tierra central (adjunto) 1 juego(s) ◾ ◾ ◾

Tornillos cilíndricos con hexágono interior M5, tuercas enjauladas M5, conductores (adjuntos) 50 pza(s). ◾ ◾ ◾

Alojamiento en suelo 2 pza(s). ◾ ◾ ◾

Módulo de suelo frontal montada como pantalla 1 pza(s). ◾ – ◾

Chapa de entrada de cables, una pieza, con aireación, con guía de cables 1 pza(s). ◾ ◾ ◾

Zócalo Flex-Block, 100 mm, con aireación 1 juego(s) ◾ ◾ ◾

Laterales, de una pieza, con cierre 2 pza(s). ◾ – ◾

Pies de nivelación incl. cubierta de adaptación al zócalo (adjuntos) 4 pza(s). ◾ ◾ ◾

Guía de entrada de cables para el nivel de fi jación exterior adaptado a la profundidad del armario (se suministra por separado)

4 pza(s). ◾ ◾ ◾

Estribo de entrada de cables, 125 x 65 mm (adjunto) 10 pza(s). ◾ ◾ ◾

Accesorios

Lateral, con cierre 2 pza(s). 5501.020 5501.020 5501.030 536

Entradas de cables 1 juego(s) a par. de la p. a par. de la p. a par. de la p. 528

Chapa con ventiladores 1 pza(s). 5502.020 5502.020 5502.020 437

Chapas de conducción del aire 1 juego(s) 5501.815 5501.815 5501.815 692

Placa guía de cables 1 pza(s). 5502.120 5502.120 5502.120 672

Canal para cables 1 pza(s). 5502.105 5502.105 5502.105 6731) Sólo en el frontal, en la parte trasera dorsal sin asa

Material: – Chapa de acero – Puerta transparente: cristal de seguridad monocapa, 3 mm

Superfi cie: – Armazón de armario:

imprimación por inmersión – Equipamiento interior:

imprimación por inmersión

– Puertas y techo: imprimación por inmersión, texturizadas

Color: – Bastidor y piezas planas:

RAL 7035 – Equipamiento interior: RAL 9005

Capacidad de carga de los niveles de 19˝: – 15000 N

Unidad de envase: – Armazón de armario TS 8 con puertas y techo

Tenga en cuenta la unidad de envase específi ca del producto.

Nota: – Según el tipo y el lugar de

ubicación es posible que la abertura de la puerta presente alguna variación

Técnica en detalle:disponible en internet

Disponible a partir de noviembre 2014

IT-Power CG 34, pág. 407  Accesorios CG 34, pág. 507 Monitorización CG 34, pág. 445 Refrigeración TI CG 34, pág. 427

Page 72: Más valor añadido, más productividad

72 Más valor añadido, más productividad

Armarios para redes/servidores TS IT

Accesorios

Marco de montaje, 482,6 mm (19˝)para TS, TS ITMarco de montaje de 482,6 mm (19˝) soldado para la integración de un nivel de montaje en pulgadas dentro de un armazón. Perfi lado igual a TS IT para una total compatibilidad de sistema, incluyendo un montaje sin herramientas. Fijación variable en profundidad entre el bastidor de techo y de suelo. Unidades de altura individuales numeradas de forma bidireccional Marco de montaje frontal, preparado para la integración de un gestor de cableado y el Dynamic Rack Control (RFID), marco de montaje posterior para la integración de la guía conductora de corriente PDU, a ambos lados en el espacio Zero-U.

Carga admisible: – Hasta 1.000 kg de carga estática, con una dis-

tribución uniforme de la carga sobre dos marcos de montaje completamente equipados.

Ancho mm

Altura mm

Situación de montaje

UE Referencia

600 1800 delante 1 pza(s). 5501.242

600 1800 detrás 1 pza(s). 5501.245

800 1800 delante 1 pza(s). 5501.252

800 1800 detrás 1 pza(s). 5501.255

600 2000 delante 1 pza(s). 5501.262

600 2000 detrás 1 pza(s). 5501.265

800 2000 delante 1 pza(s). 5501.272

800 2000 detrás 1 pza(s). 5501.275

600 2200 delante 1 pza(s). 5501.282

600 2200 detrás 1 pza(s). 5501.285

800 2200 delante 1 pza(s). 5501.292

800 2200 detrás 1 pza(s). 5501.295

Material: – Chapa de acero

Superfi cie: – Con imprimación

Color: – RAL 9005

Unidad de envase: – Incl. material de fi jación

Nota: – El nivel de montaje exterior del armazón del armario permanece disponible para otros tipos de montaje, posibilidad de realizar una estanquei-dad continua mediante chapas de conducción del aire

Disponible a partir de noviembre 2014

Guías perfi l, fi jación adicional para TS ITContrarresta una torsión de las guías perfi l en caso de una distribución desigual de la carga. Se fi ja directamente entre la guía perfi l y un perfi l de mon-taje sobre el nivel de montaje exterior del armazón TS. La fi jación se realiza sin herramientas, posibili-dad de unión roscada opcional.

Material: – Chapa de acero

Para ancho de armario mm UE Referencia

600 2 pza(s). 5501.225

800 2 pza(s). 5501.235

Superfi cie: – Pintada

Color: – RAL 9005

Unidad de envase: – Incl. material de fi jación

Chapa de entrada de cables, una pieza, con aireación para TS, TS ITPara cubrir por completo el grupo de suelo en una pieza. Completamente perforada. Permite así la entrada de aire frío a través del suelo o la zona del zócalo. Especialmente en armarios con climatiza-ción para racks se garantiza así la circulación de aire frío. Con escobilla trasera para una cómoda entrada de los cables desde abajo a través de todo el ancho del armario. Las guías integradas facilitan la colocación y sustitución de una estera fi ltrante.

Material: – Chapa de acero

Superfi cie: – Galvanizada

Unidad de envase: – Chapa de suelo con estera fi ltrante incl. material de fi jación

Para armarios

UE Referencia Ancho mm

Profundidad mm

800 600 1 pza(s). 5502.310

800 800 1 pza(s). 5502.330

600 1000 1 pza(s). 5502.340

800 1000 1 pza(s). 5502.350

600 1200 1 pza(s). 5502.360

800 1200 1 pza(s). 5502.370

Adicionalmente seprecisa:

– Alojamiento en suelo para TS IT correspondiente a la profundidad del armario, ver CG 34, página 524

Accesorios:

– Estera fi ltrante de repuesto, 5502.380

Page 73: Más valor añadido, más productividad

Sistemas de armarios PC CG 34, pág. 118  Accesorios CG 34, pág. 507 Monitores, teclados CG 34, pág. 706/707

Más valor añadido, más productividad 73

Sistemas de armarios para PC

Para el montaje de monitores TFT hasta 24˝ El alojamiento seguro de todos los componentes PC, desde el monitor, el PC hasta el teclado. Con la mayor comodidad de servicio y un moderno diseño. La protección perfecta contra la humedad y la suciedad, las variaciones de temperatura y el acceso no autorizado.

Material: – Caja, puerta, módulo para montajes, soportes: chapa de acero

– Asas, pantallas decorativas: plástico

– Pantallas puerta: aluminio – Cristal: cristal de seguridad monocapa

Superfi cie: – Armario y puerta: imprimación por inmersión, exterior texturi-zada, pintura estructurada

– Módulo para montajes, soporte: texturizada

Color: – Caja, puerta, pantallas decora-

tivas, soportes: RAL 7035 – Asa: semejante a RAL 9006 – Módulo para pantalla, parte central puerta: RAL 7015

Grado de protección IP según IEC 60 529: – IP 55

Grado de protección NEMA: – NEMA 12

Unidad de envase: – Caja, puerta, puerta dorsal

Tenga en cuenta la unidad de envase específi ca del producto.

Aprobaciones: – UL – cUL

Técnica en detalle:disponible en internet

Ancho 800 mm

Ancho mm UE 800 CG 34, página

Altura mm 1600

Profundidad mm 636

Unidad de envase específi ca para cada producto

Puerta transparente, arriba ◾

Cajón para teclado ◾

Bandeja para aparatos ◾

Cajón abatible para teclado –

Pupitre frontal –

Panel para montajes, pequeño –

Módulo para montajes, grande –

Monitores hasta 24˝ ◾

Referencia 5386.000

Dimensión máx. teclado (An.xAl.xPr.) mm 480 x 70 x 260

Accesorios

Elementos de zócalo frontales y posteriores, 100 mm 1 juego(s) 8601.800 513

Elementos de zócalo frontales y posteriores, 200 mm 1 juego(s) 8602.800 513

Paneles de zócalo laterales, 100 mm 1 juego(s) 8601.060 514

Paneles de zócalo laterales, 200 mm 1 juego(s) 8602.060 514

Placas de montaje parcial ver pág. 596

Cubierta de retirada del papel 1 pza(s). 6903.200 713

Regletas de enchufes con canal de aluminio ver pág. 422

Sistemas de cierre a partir de la pág. 561

Page 74: Más valor añadido, más productividad

74 Más valor añadido, más productividad

Accesorios

Accesorios

Empuñadura Confort Mini para AE con aldabilla incluida cierre VW E1 Para montaje posterior a armarios AE con cierres de aldabilla.

Montaje de la asa ◾ vertical a partir de una alt. de armario de

380 mm ◾ horizontal a partir de una anchura de armario de

300 mmposible

Material: – Cinc fundido a presión

Superfi cie: – Texturizada

Ejecución Referencia

RAL 7035 2537.045

Nota: – Sólo para aplicaciones en VW, Audi, SEAT,

SkodaAuto, suministro sin llave

Carrilpara estribo apantallado EMC y tracción de cablesGuía combinada para la tracción de cables y el contacto EMC de los cables introducidos.

Posibilidades de montaje ◾ al perfi l del armario TS, SE, PC horizontal/vertical ◾ sobre placa de montaje incluso sin estribo de

fi jaciónContacto adicional a través de los taladros existen-tes (Ø 9mm) a izquierda o derecha sobre la guía

Ejecución: – Guías perfi l en C para alojar bridas para cables – Recortes dentados en retícula de 40 mm para captación de cables mediante bridas

– Preparadas para montaje sin herramientas de estribo apantallado EMC

Material: – Perfi l de aluminio extrusionado

Superfi cie: – Sin cromo pasivizado

Unidad de envase: – 1 guía – 2 estribos de fi jación – Incl. material de fi jación

Ancho mm UE Referencia

600 1 pza(s). 2388.650

800 1 pza(s). 2388.850

1000 1 pza(s). 2388.050

1200 1 pza(s). 2388.125

Adicionalmente seprecisa:

– Estribo apantallado EMC, ver CG 34, página 641

– Bridas para la tracción de cables, ver CG 34, página 666

Accesorios:

– Cintas de puesta a tierra, ver CG 34, página 644 – Trenzas planas de puesta a tierra, ver CG 34, página 644

– Elementos de fi jación, ver CG 34, página 621

Técnica en detalle:disponible en internet

Page 75: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 75

Adaptador OM

Material: – Poliamida (PA 6.6) – Autoextinguible según UL

94-V0

Color: – Chasis: RAL 7035

Técnica en detalle:disponible en internet

Intensidad máx.16 – 32 A, con cables de conexión

Intensidad máx. A UE 16 32 CG 34, página

Tensión de servicio V, ~ 690, 3~ 690, 3~

N° de polos 3 polos 3 polos

Cables de conexión, ejecución AWG 12 AWG 10

Cables de conexión, long. mm 165 165

Con marco soporte mm 45 x 170 45 x 170

Carriles soporteNº 2 2

Altura mm 10 10

Ejecución carriles soporteTS 45D

TS 45D-VTS 45D

TS 45D-V

Ancho mm 45 45

Altura mm 208 208

Para sistemas de barras con distancia entre centros mm 60 60

Para grosor de barra mm 5/10 5/10

Referencia 1 pza(s). 9340.780 9340.790

Accesorios

Pin de unión 20 pza(s). 9340.280 9340.280 260

Regleta de conexión 2 pza(s). 9340.290 9340.290 259

Carriles soporte a partir de la pág. a partir de la pág. 259

Soporte OM ver pág. ver pág. 225

Bloque de pins 5 pza(s). 9342.800 9342.800 260

Page 76: Más valor añadido, más productividad

76 Más valor añadido, más productividad

Sistemas de cubierta

Forma 2b

Cubierta de protección contra contactospara armarios TS con regletas bajo carga para fusibles NHPara cubrir de forma segura (IP 2X) módulos de salida con regletas bajo carga para fusibles NH y el sistema de barras Maxi-PLS/Flat PLS en la parte posterior del armario.

Material: – Chapa de acero, 1,5 mm

Superfi cie: – Galvanizada

Unidad de envase: – 4 cubiertas – Incl. material de fi jación

Para ancho de armario mm UE 600 800 1000 1200

Anchura de montaje disponible con Flat-PLS mm 300 500 700 900

Anchura de montaje disponible con Maxi-PLS1) mm 500 700 900 1100

Referencia 1 juego(s) 9674.960 9674.980 9674.900 9674.920

Accesorios

Tapa ciega 2 pza(s). 9674.905 9674.905 9674.905 9674.9051) Con soporte de barras con posibilidad de cubrir por completo 9649.160/9659.160

Técnica en detalledisponible en internet

Tapa ciegaPara cubrir ubicaciones para regletas bajo carga para fusibles NH libres.

Material: – Chapa de acero, 1,5 mm

Superfi cie: – Galvanizada

Unidad de envase: – 2 ángulos de cierre – Incl. material de fi jación

Para regletas bajo carga NH

Ancho mm

UE Referencia

t. 00 a 3 50 2 pza(s). 9674.905

Page 77: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 77

Sensores para conexión directa

CMC III

Indicador de humo CMC IIIPara la detección de humo en el aire ambiental mediante detector óptico.

Conexión: – 2 x RJ 45: CAN-Bus

Material: – Plástico

Color: – Blanco

Unidad de envase: – Ángulo de montaje – Incl. material de fi jación

UEPU Compact PU

Referencia Nº máx.

1 pza(s). 4 32 7030.400

Adicionalmente seprecisa:

– CMC III Unidad de proceso/Compact 7030.000/7030.010, ver CG 34, pág. 450

Disponible a partir de noviembre 2014

Sensor de fugas CMC IIIPara el control de presencia de líquidos en un punto del suelo en centros de datos y armarios. Con la ayuda del sensor externo es posible seleccionar el punto que se desea controlar.

Conexión: – 2 x RJ 45: CAN-Bus

Material: – Plástico

Color: – Parte frontal y cabeza del sensor: RAL 9005 – Caja: RAL 7035

Unidad de envase: – Sensor con cable de conexión de 3 m – Ángulo de montaje – Incl. material de fi jación

UEPU Compact PU

Referencia Nº máx.

1 pza(s). 4 32 7030.430

Adicionalmente seprecisa:

– CMC III Unidad de proceso/Compact 7030.000/7030.010, ver CG 34, pág. 450

Disponible a partir de noviembre 2014

Sensor de fugas CMC III, 15 mPara el control de presencia de líquidos en el suelo de una amplia zona mediante cable de detección de 15 metros. El sensor indica adicionalmente el tramo del cable, en el cual se ha detectado la fuga.

Conexión: – 2 x RJ 45: CAN-Bus

Material: – Plástico

Color: – Parte frontal y cable de detección: RAL 9005 – Caja: RAL 7035

Unidad de envase: – Cable de detección de 15 m – Ángulo de montaje – Incl. material de fi jación

UEPU Compact PU

Referencia Nº máx.

1 pza(s). 4 32 7030.440

Adicionalmente seprecisa:

– CMC III Unidad de proceso/Compact 7030.000/7030.010, ver CG 34, pág. 450

Disponible a partir de noviembre 2014

Page 78: Más valor añadido, más productividad

78 Más valor añadido, más productividad

CMC III

Accesorios

CMC III Unidad GSMPara el montaje de una ruta de transmisión redun-dante o, cuando no se disponga de una infraes-tructura de red, para utilizar como unidad para la transmisión de alarma. La indicación de alarma se genera como SMS. Cubre 4 frecuencias GSM (Quad-Band): 850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz y 1900 MHz. El cliente debe disponer de una tarjeta SIM convencional.

UE Referencia

1 pza(s). 7030.570

Material: – Plástico

Color: – Frontal: RAL 9005 – Caja: 7035

Unidad de envase: – Cable RJ 12 – Antena GSM – Incl. material de fi jación

CMC III Unidad ISDNPara el montaje de una ruta de transmisión redun-dante o, cuando no se disponga de una infraes-tructura de red, para utilizar como unidad para la transmisión de alarma. La indicación de alarma se genera como SMS.

Requisitos conexión RDSI: – DSS1 (Euro-RDSI) debe estar disponible también con conexión a la instalación RDSI

– Confi guración «punto a varios puntos»

UE Referencia

1 pza(s). 7030.580

Material: – Plástico

Color: – Frontal: RAL 9005 – Caja: 7035

Unidad de envase: – Cable RJ 12 – Incl. material de fi jación

Elemento antiparasitario para ventiladorpara CMC IIIPara la conexión de ventiladores a través de la CMC III Power Unit 7030.050. Evita corrientes de conexión excesivas. Se precisa un elemento antipa-rasitario por ventilador.

UE Referencia

1 pza(s). 7030.051

Material: – Plástico

Color: – RAL 9005

Unidad de envase: – Incl. material de fi jación

Estribo de entrada de cablespara CMC IIIPara la fi jación en la parte posterior de la unidad de montaje de 19˝ CMC III 7030.070. Permite realizar una conducción limpia de cables por detrás de los componentes CMC III, así como la fi jación de los cables para la tracción. Los cables pueden colocarse como lazo, para así poder extraer sin herramientas los aparatos CMC III instalados de la unidad de montaje.

UE Referencia

1 pza(s). 7030.087

Material: – Chapa de acero

Superfi cie: – Galvanizada, cromatada

Unidad de envase: – Incl. material de fi jación

Page 79: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 79

Sistema de abertura automática de puerta

Sistema de abertura automática de puerta DCS Compuesto por: – Módulo de abertura automática de puertas – Juego de abertura automática de puertas

Para la abertura automática de puertas de rack TS IT.

Ejemplos de aplicación: ◾ Sobretemperatura en el rack TS IT cerrado ◾ El gas extintor presente en la sala debe penetrar

en el rack

El accionamiento se realiza mediante el módulo de abertura automática de puertas DCM Un DCM acciona un rack con 2 puertas (frontal/trasera). Se recomienda el uso de CMC III y sensores de acceso.

Nota:Pueden conectarse los siguientes kits de puerta: – 2 kits de puerta (sistemas imán con amortiguador) 7030.240/.241/.250 (necesarios para cualquier aplicación, Ref. según ejecución de la puerta)

– 2 kits de puerta (motor rotor) 7030.261 (Para aplicaciones con baja presión en el rack, por ej. LCP, potentes motores de ventilador para servidores, etc.)

– Todas las fuentes de alimentación deben conectarse al mismo alimentador, también los servidores, por ej. sistemas de extinción

Accionamiento en caso de alarma: – CMC III Task – DCM, sensor térmico integrado – DCM, entrada digital

Accionamiento para acceso usuarios: – Por cada puerta una tecla Door/empuñadura

Confort 7320.793/.794, ver CG 34, pág. 460 – Cierre codifi cado/lector Transponder 7030.220/.230, ver CG 34, pág. 455

Adicionalmente seprecisa:

– Módulo de abertura automática de puertas DCM, ver pág. 80

– Kits de puerta, ver pág. 80 – Fuentes de alimentación, ver CG 34, pág. 457 – Cable de conexión, ver CG 34, pág. 457. – Unidad de montaje 1 UA, ver CG 34, pág. 458

Accesorios:

– CMC III Unidad de proceso/Compact con accesorios de conexión, alimentación y montaje, ver CG 34, a partir de la pág. 450

– Tecla Door/Empuñadura Confort, ver CG 34, pág. 460

– Cierre codifi cado/lector Transponder, ver CG 34, pág. 452

– Sensor de acceso, ver CG 34, a partir de la pág. 451

Representación gráfi ca del sistema de abertura automática de puerta:

◾ Máx. 16 sistemas de abertura automática de puerta por unidad de proceso ◾ Puede conectarse un máx. de 4 módulos de abertura automática de puerta por unidad de proceso

CMC III – Unidad de proceso – Unidad de proceso Compact

1

2 3

4

CAN-Bus

Módulo de abertura automática de puertas

� Kit de puerta

� Empuñadura Confort Door

� Kit de puerta Extension para LCP

� Profundidad mín. de armario 800 mm

Page 80: Más valor añadido, más productividad

80 Más valor añadido, más productividad

Sistema de abertura automática de puerta

Módulo de abertura automática de puertasUnidad de mando para la abertura automática de puertas de rack TS IT. Equipada para un rack con puerta frontal y posterior. Adecuada para sistema CMC III con CAN-Bus.

Material: – Plástico

Color: – Frontal: RAL 9005 – Caja: 7035

Unidad de envase: – Sistema básico – 4 pies de fi jación – Manual abreviado

Referencia 7030.500

UE 1 pza(s).

1. Tensión asignada24 V (c.c.) Módulo de abertura automática de puertas a través de CMC III CAN-Bus, redundante en la segunda tensión asignada

2. Tensión asignada24 V (c.c.) 7030.060 para módulo de abertura automática de puertas y sistemas imán

3. Tensión asignada 24 V (c.c.) 7030.060 sólo para motores rotor (mediante aseguramiento UPS)

1 entrada sensor térmico Sensor NTC (en la unidad de envase)

3 entradas digitales Alarma/Puerta frontal/Puerta posterior

1 entrada para aparatos lectores Cierre codifi cado/lector Transponder

2 salidas para kits de puerta Sistema imán con amortiguador

2 salidas para kits de puerta Extension Motores rotor

2 CAN-Bus CMC III RJ 45 para cable CAN-Bus

Adicionalmente seprecisa:

– Kits de puerta, ver pág. 80 – Fuentes de alimentación, ver CG 34, pág. 457 – Cable de conexión, ver CG 34, pág. 457. – Unidad de montaje 1 UA, ver CG 34, pág. 458

Accesorios:

– Cable CAN-Bus, ver CG 34, pág. 457 – Tecla Door/Empuñadura Confort, ver CG 34, pág. 460

– Cierre codifi cado/lector Transponder, ver CG 34, pág. 452

Disponible a partir de noviembre 2014

Kit de puertapara TS IT (sistema imán con amortiguador)Para la abertura de la puerta en situación de emer-gencia.Conexión y accionamiento a través del módulo de abertura automática de puertas, para puertas de armarios TS IT. Las puertas se manienen cerradas mediante un sistema de imán. Al interrumpirse la tensión de los imanes, el sistema de amortiguador a gas abre la puerta.

Datos técnicos: – Tensión: 24 V c.c. – Intensidad 7030.240/241: 390 mA – Intensidad 7030.250: 520 mA

Material: – Chapa de acero

Superfi cie: – Galvanizada

Ejecución TS IT UE Referencia

Puerta transparente con marco de aluminio de una pieza

1 pza(s). 7030.240

Puerta de chapa de acero de una pieza

1 pza(s). 7030.241

Puerta de dos piezas 1 pza(s). 7030.250

Unidad de envase: – Amortiguador a gas – Mazo de cables – Sistema imán con amortiguador – Instrucciones – Incl. material de fi jación

Adicionalmente seprecisa:

– Módulo de abertura automática de puertas DCM, ver pág. 80

– En 7030.250 : Marco de puerta tubular, ver CG 34, pág. 549

Disponible a partir de septiembre 2014

Kit de puerta Extensionpara TS IT, LCP (motor rotor)Para la abertura de la puerta en situación de emergencia. Para aplicaciones con baja presión en el rack, por ej. LCP, potentes motores de ventilador para servidores, etc, se precisa este kit adicionalmente con el cierre mag-nético. El motor abre la puerta hasta que disminuye la baja presión. El montaje se realiza en el techo del rack.

Datos técnicos: – Intensidad: 900 mA – Fuerza compresiva: 1000 N – Largo de recorrido: máx. 200 mm

Material: – Chapa de acero – Aluminio – Plástico

UE Referencia

2 pza(s). 7030.261

Unidad de envase: – 2 motores rotor – 2 marcos deslizantes – Instrucciones – Incl. material de fi jación

Adicionalmente seprecisa:

– Módulo de abertura automática de puertas DCM, ver pág. 80

– Kits de puerta, ver pág. 80 – Fuente de alimentación (con aseguramiento UPS), ver CG 34, pág. 457

Disponible a partir de noviembre 2014

Page 81: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 81

Software de gestión TI

Gestor de capacidad RiZone-Appliance estándarRiZone 3.5 – la solución DCIM de Rittal – permite además del control de la infraestructura física, también la vigilancia y la planifi cación de las capaci-dades disponibles en el centro de datos.

◾ ¿En qué rack se encuentra instalado el servidor? ◾ ¿Qué unidades de altura utiliza el servidor? ◾ ¿Cuánta potencia absorbe el servidor en este

momento? ◾ ¿Cómo evoluciona la temperatura en el servidor/

centro de datos? ◾ ¿Qué reservas de potencia están todavía

disponibles?Todas estas preguntas pueden responderse cuando se trata de racks para servidores, subdistribuido-res de baja tensión, sistemas UPS y sistemas de climatización que han sido equipados con RiZone y con Dynamic Rack Control DRC. De esta forma se garantiza una documentación completa de los servidores y la disponibilidad necesaria. Para ello los servidores obtienen una etiqueta RFID durante la puesta en marcha, que permanece en el servidor durante todo el ciclo de vida. Alternativamente es posible registrar manualmente en RiZone los datos específi cos del servidor (tipo, unidades de altura, peso, potencia, etc.), permitiendo así el aprovecha-miento del gestor de capacidad.

Nota: – El módulo de función gestor de capacidad forma parte del software y hardware Appliance RiZone Versión 3.5 y está a disposición de cualquier usuario de RiZone.

Adicionalmente seprecisa:

– Hardware y software Appliance RiZone, ver CG 34, pág. 463

RiZone-Appliance estándar RiMatrix S proyección offl ineEl módulo de función proyección offl ine se amplía con RiZone 3.5. También las instalaciones, que contienen módulos del centro de datos estandari-zado RiMatix S, pueden confi gurarse de antemano. El proyecto RiZone puede ser confi gurado en la ofi cina, aun cuando el centro de datos RiMatix S no haya sido instalado. Todos los componentes activos y sensores pueden posicionarse en el proyecto, para luego poder ser sustituidos por los sensores reales – de forma sencilla por drag and drop. RiZone 3.5 ofrece además de los sensores offl ine ya disponibles, los siguientes aparatos offl ine:

◾ ZUCS Fan Unit ◾ ZUCS Server Room Temperature ◾ ZUCS Server in ◾ ZUCS Server out ◾ ZUCS Fan ◾ ZUCS Cooling Consumption

Para facilitar todavía más la confi guración RiMatrix S se han agrupado los aparatos necesa-rios por módulos para RiMatrix S Single 6, Single 9, Double 6 y Double 9, de forma modular y estandarizada.

Adicionalmente seprecisa:

– Hardware y software Appliance RiZone, ver CG 34, pág. 463

Page 82: Más valor añadido, más productividad

82 Más valor añadido, más productividad

Detección y extinción de incendios DET-AC III/EFD III

Ventajas: ◾ Detección precoz de incendio ◾ Extinción automática – Innovador gas de extinción

NOVEC™ 1230 – Respetuoso con el medio ambiente

– Sin riesgo para componentes TI, no conductor

◾ Módulo de 19˝ con tan sólo 1 UA

◾ Ensayado por VdS (La em- presa VdS Schadenverhütung GmbH ensaya y certifi ca en laboratorios propios compo-nentes de instalaciones para la prevención de daños o sistemas enteros)

◾ Interfaz CAN-Bus para la conexión directa con el sis-tema de vigilancia CMC III

Nota: – Los tres equipos se han con-cebido exclusivamente para su uso en sistemas de armarios cerrados, no transitables

DET-AC III Master El sistema activo de extinción para uso en armarios para servi-dores cerrados de 19˝ incluye el sistema de absorción de humo y la unidad de extinción en un subrack de 19˝ con tan sólo 1 UA. El sistema de absorción de humo es idéntico al sistema de absor-ción de humo del EFD III. Con la activación de una alarma principal se pone automáticamente en marcha el proceso de extinción. El medio de extinción utilizado NOVEC™ 1230 se encuentra en estado líquido en el depósito. Para el proceso de extinción se aumenta la presión en el depósito, el medio de extinción se evapora en la tobera extintora y se distri-buye en el armario para servido-res. Las alarmas y perturbaciones pueden transmitirse directamente a través de la interfaz CAN-Bus al sistema de vigilancia CMC III. Los contactos libres de potencial permiten transmitir las alarmas (alarma previa y alarma principal), así como el mensaje colectivo de averías del aparato a un punto más relevante (dispositivo de vigilancia).

EFD III El sistema de detección precoz de incendios EFD III incluye el sistema de absorción de humo en un subrack de 19˝ con tan sólo 1 UA.Un ventilador integrado absorbe continuamente aire del espa-cio a proteger a través de un sistema de tuberías. El aire absorbido es conducido hasta dos indicadores de incendio. El sensor de incendio de elevada sensibilidad emite una prealarma al detectar humo, el segundo indicador acciona la alarma principal. La electrónica de mando y evaluación del circuito de control controlan de forma permanente el funcionamiento de los indicadores de incendio. Las alarmas y perturbaciones pueden transmitirse a través de contactos libres de potencial a un punto más relevante (dispositivo de vigilancia). La interfaz CAN-Bus integrada permite la conexión directa al CMC III.

DET-AC III esclavo La unidad de ampliación de la DET-AC III Master incluye otra unidad de extinción. Combinadas pueden extinguir hasta cinco armarios ensamblados. Junto a la unidad DET-AC III Master debe instalarase en cada uno de los armarios una unidad esclava DET-AC III con el medio de extin-ción necesario para un armario. La detección, también en varios armarios ensamblados, se realiza a través de la instalación DET-AC III Master. Al generarse una alarma principal la DET-AC III Master activa la extinción en todas las instalaciones a la vez. La instalación esclava DET-AC III también puede montarse en combinación con la instalación EFD III.

Técnica en detalle:disponible en internet

Accesorios CG 34, pág. 507  Armarios para redes/servidores CG 34, a partir de la pág. 90

Sistema de detección y extinción de incendios DET-AC III Master

Instalación de detección precoz de incendios EFD III

Unidad complementaria DET-AC III esclava

Referencia 7338.121 7338.221 7338.321

Ancho mm Módulo de 482,6 (19˝) Módulo de 482,6 (19˝) Módulo de 482,6 (19˝)

Altura mm 44 (1 UA) 44 (1 UA) 44 (1 UA)

Profundidad mm 660 490 660

Peso aprox. kg 15,5 9,6 12,5

Page 83: Más valor añadido, más productividad

Más valor añadido, más productividad 83

Detección y extinción de incendios DET-AC III/EFD III

Ref. 7338.121 7338.221 7338.321CG 34, página

Datos básicos

Material caja chapa de acero chapa de acero chapa de acero

Color caja RAL 7035 RAL 7035 RAL 7035

Color placa frontal RAL 9005 RAL 9005 RAL 9005

Grado de protección IP 30 IP 30 IP 30

Tensión de servicio

Tensión V, ~, Hz 100 – 240 (c.a.), 50/60  100 – 240 (c.a.), 50/60  24 (c.c.)

Fuente de alimentación de emergencia h aprox. 4 aprox. 4 aprox. 4

Máx. corriente útil admisible 1,0 A a 24 V1) 1,0 A a 24 V1) –

Máx. corriente de carga admisible 350 mA a 24 V 350 mA a 24 V –

Control del caudal de aireaprox. ±10 % del total

del caudal de aireaprox. ±10 % del total

del caudal de aire–

Temperatura

Temperatura ambiente

+10°C…+40°C (en servicio)

+10°C…+40°C (en servicio)

+10°C…+40°C (en servicio)

-20°C…+65°C (reposo sin baterías)

-20°C…+65°C (reposo sin baterías)

-20°C…+65°C (reposo sin baterías)

-15°C…+40°C (reposo con baterías)

-15°C…+40°C (reposo con baterías)

-15°C…+40°C (reposo con baterías)

Humedad del airehasta un 96 % rel.,

sin condensarhasta un 96 % rel.,

sin condensarhasta un 96 % rel.,

sin condensar

Conexiones

Borne de conexión para salida relé (prealarma, alarma de fuego, extinción)

◾ ◾ ◾

Borne de conexión para salida relé (avería colectiva) ◾ ◾ ◾

Casquillo (RJ 12) para conexión del interruptor de contacto de puerta ◾ ◾ ◾

Borne de conexión para interruptor de contacto de puerta ◾ ◾ ◾

3 casquillos (RJ 12) para transmisión (avería colectiva, prealarma, alarma principal)

◾ ◾ ◾

2 conexiones CAN para interconexión ◾ ◾ ◾

Conexión de dispositivos de alarma externos ◾ ◾ ◾

Conexión de control de llenado externo y accionamiento de depósito externo, máx. 500 mA

– ◾ –

Conector indicador manual ◾ ◾ ◾

Alimentación de tensión (UB), máx. 500 mA ◾ ◾ ◾

Interfaz USB ◾ ◾ ◾

Interfaz CAN-Bus al CMC III ◾ ◾ ◾

Placa frontal

Display con indicaciones de estado en forma de texto ◾ ◾ –

1 led verde (en servicio) ◾ ◾ –

1 led amarillo (desconexión) ◾ ◾ –

1 led rojo (dispositivo de extinción accionado) ◾ ◾ –

1 led rojo (dispositivo de extinción activado) ◾ ◾ –

1 led amarillo (bloqueo) ◾ ◾ –

1 led amarillo (fallo) ◾ ◾ –

Tubo de absorción (debe solicitarse por separado)

Taladros de absorciónmín. 4 taladros

de absorción, Ø 3 mmmín. 4 taladros

de absorción, Ø 3 mm–

Tubo de absorción (diámetro de absorción: 22 mm, diámetro interior: 18 mm)

sistema de conexión sin adhesivo, negro

sistema de conexión sin adhesivo, negro

Sensores

indicador óptico de humo (sensibilidad: aprox. 3,5 %/m de enturbiamiento de luz)

◾ ◾ –

indicador óptico de humo HS (sensibilidad: aprox. 0,25 %/m de enturbiamiento de luz)

◾ ◾ –

Depósito

Material aluminio – aluminio

Volumen vacío aprox. 2,0 litros – aprox. 2,0 litros

Contenidoaprox. 1,8 litros de

NOVEC™ 1230 –

aprox. 1,8 litros de NOVEC™ 1230

Descarga del medio de extinción mediante presión a través de gas propulsor Unidad eléctrica de activación integrada

◾ – ◾

Control integrado de pérdida y llenado del medio de extinción (indicación de > 15 % de pérdida)

◾ – ◾

Adicionalmente se precisa

Juego de tuberías 7338.130 7338.130 7338.130

Sensores de acceso 7320.530 – 7320.530 455

Cable de conexión CAN-Bus RJ 45, 1 m2) 7030.091 7030.091 – 457

Carriles deslizantes, variables en profundidad 5501.480 5501.480 5501.480 6871) El total de todos los aparatos conectados no debe superar la corriente útil admisible de 1,0 A2) Según la distancia entre CMC III y DET AC III/EFD III deberá seleccionarse el cable de conexión CAN-Bus con una longitud diferente

Page 84: Más valor añadido, más productividad

RITTAL Disprel S.A.

Mas Baiona, 40 · Polígono Industrial Can Roqueta · 08202 Sabadell (Barcelona)

Tel.: 937 001 300 · Fax: 937 001 301

E-mail: [email protected] · www.rittal.es

◾ Armarios de distribución

◾ Distribución de corriente

◾ Climatización

◾ Infraestructuras TI

◾ Software y servicios

08.2

014/G

941

s v

alo

r a

ña

did

o,

s p

rod

uc

tivid

ad

Más valor añadido, más productividad