MEMORIA RECUPERADA...

59
Rescate de los libros quemados de la Biblioteca Nacional MEMORIA RECUPERADA

Transcript of MEMORIA RECUPERADA...

Rescate de los libros quemados de la Biblioteca NacionalMEMORIA RECUPERADA

i_castro
Typewritten Text
i_castro
Typewritten Text
SPO/PE/2017/CI/PI/1

Rescate de los libros quemadosde la Biblioteca NacionalMEMORIA RECUPERADA

©Biblioteca Nacional del PerúAv. De la Poesía No 160, San Borja

Director NacionalAlejandro Neyra Sánchez

Director TécnicoOsmar Gonzáles Alvarado

Director General CSBEGerardo Manuel Trillo Auqui

Coordinación del proyectoJorge Huamán Machaca y Martha Salvatierra Chuchón

Equipo de investigaciónFlorie Toussaint, Rubén Robles Chinchay, Henry Barrera Camarena, Mariela Mondragón Miranda y Jorge Moreno Matos

Museografía y montajeJorge Moreno MatosJorge Mateo �cuña

Diseño y diagramaciónCarlos Meza Matta

Hecho el depósito legal en la Biblioteca Nacional del Perú N° 2017-08998

Tiraje100 ejemplares

Se terminó de imprimir en julio de 2017 en:CEPREDIM-UNMSMJr. Paruro 119 Cercado de Lima

Presentación

El 10 de mayo de 1943 una tragedia enlutó la historia cultural del Perú: la biblioteca que reconstruyera Ricardo Palma quedó reducida a cenizas, perdiéndose miles de documentos, impresos y manuscritos de valor incalculable, joyas de la cultura universal y peruana que albergaban los desaparecidos salones América y Europa.

Tras el arduo trabajo de los bomberos, se rescató material de entre los restos del incendio, el mismo que se conservó en bóvedas esperando su recuperación. Después de la inauguración del nuevo local de la Biblioteca Nacional del Perú en San Borja, este patrimonio se trasladó a depósitos especialmente diseñados para material sensible y en estado delicado.

A principios de 2015, se dio inicio al piloto de inventario y catalogación de los documentos quemados. Ese mismo año, a través de un convenio suscrito entre la Biblioteca Nacional y la Oficina de la Unesco en Lima, se reforzaron los trabajos de investigación y establecimiento del valor histórico, cultural y material de lo conservado durante más de siete décadas.

El proyecto de Recuperación del Patrimonio Bibliográfico Documental del incendio de 1943 en la Biblioteca Nacional del Perú ha permitido la identificación de obras originales manuscritas de Ricardo Palma —que se creían perdidas—, incunables peruanos y extranjeros, manuscritos únicos, grabados, atlas europeos de los siglos XVI al XVIII, y periódicos del siglo XIX, entre obras literarias e históricas de gran valor que posibilitarán el rescate de una parte de la memoria cultural del país que se estimada desaparecida.

Alejandro Neyra SánchezDirector Nacional de la Biblioteca Nacional del Perú

7

Memoria recuperada

Transcurrían las primeras horas del 10 de mayo de 1943, cuando la fatalidad ensombreció la historia cultural del país. Un incendio hizo presa a la Biblioteca Nacional ubicada en la antigua Calle de Estudios y así desaparecería el local que Ricardo Palma reconstruyera tras el saqueo que dicha institución sufriera durante la Guerra del Pacífico. En cuestión de horas más de cien mil documentos, impresos y manuscritos, albergados en los salones América y Europa, de esta “Segunda Biblioteca Nacional” quedaron reducidos a un amasijo de cenizas, papel mojado y fango. La serie de episodios que siguió a esa tragedia, considerada por Raúl Porras como un “auto de fe cultural”, es una historia que pese al tiempo transcurrido es poco conocida.

Al historiador sanmarquino Jorge Basadre se le dio el encargo de asumir la reconstrucción de nuestra “tercera” Biblioteca Nacional. De los libros rescatados del fuego y el agua, una gruesa parte de ellos fueron conservados en los depósitos de la nueva biblioteca con la esperanza de contar con los recursos y el personal que les permita un tratamiento especializado.

Tras su traslado a la nueva sede de la Biblioteca Nacional en San Borja en el año 2008, los libros se mantuvieron aislados de las colecciones para su custodia; en el año 2015 la BNP puso en marcha un proyecto piloto que evidenció la gran importancia de los documentos contenidos en dicho depósito y, en consecuencia, la urgente necesidad de efectuar la investigación y preservación de los mismos. Ese mismo año, un convenio firmado entre la Biblioteca Nacional y la Oficina de la Unesco en Lima permitió reforzar los trabajos de identificación, investigación y valoración material de lo rescatado hacía más de siete décadas. El convenio también posibilitó someterlos a procesos de conservación preventiva para su correcta estabilización así como el fortalecimiento de capacidades al personal de la institución.

8

Hoy, el Proyecto de Recuperación del Patrimonio Bibliográfico Documental del incendio de 1943 en la Biblioteca Nacional del Perú, ha permitido la identificación de 4,165 piezas bibliográficas; entre ellas contamos con las únicas obras manuscritas conocidas de Ricardo Palma como Verbos y gerundios, Tradiciones en salsa verde y las anotaciones de viaje originales que darían vida luego a su obra Recuerdos de España (Buenos Aires, 1897). Destaca de igual forma, la identificación de cinco incunables peruanos, dos de ellos únicos dentro de la institución, y entre los que conviene resaltar el Relectio legis (Lima, 1605) del rector y catedrático sanmarquino Feliciano de Vega y Padilla, además del Vocabulario aimara (Juli, 1612) de Ludovico Bertonio, ejemplar que, aunque incompleto, sobresale por traer adjunta la licencia original manuscrita y firmada por Pablo José de Arriaga autorizando su publicación. Asimismo, se han identificado finos grabados europeos, atlas y enciclopedias de los siglos XVI al XVIII, destacando el Communiloquium, seu Summa collationum ad omne genus hominum (Venecia, 1496), raro ejemplar en latín que hoy pasa a incrementar nuestra colección de incunables europeos. Es de subrayar la importancia de los cientos de folios que componen la correspondencia oficial del virrey José de La Serna dirigida a Pío Tristán, presidente de la Real Audiencia del Cuzco; dicho documento, por las fechas comprendidas (enero a septiembre de 1824), es pieza fundamental para comprender los últimos instantes del régimen virreinal en el Perú. No podemos dejar de mencionar la trascendencia de periódicos del siglo XIX y otras obras literarias e históricas de gran valor que permitirán recuperar una parte de la memoria cultural del país que creíamos perdida para siempre.

9

En ese sentido, la exposición Memoria recuperada. Rescate de los libros quemados en el incendio de 1943, pretende mostrar no solo los trabajos que el personal de la Biblioteca Nacional realiza para recuperar el patrimonio bibliográfico y documental del país, afectado hace más de 70 años, sino también transmitirle a los peruanos la importancia de evitar que tragedias de este tipo se repitan y no tener que lamentar la pérdida de una parte de la memoria nacional.

Finalmente, deseo dejar constancia del gran esfuerzo y trabajo realizado por el equipo del proyecto, representados en las personas de Florie Toussaint, Rubén Robles Chinchay, Henry Barrera Camarena, Mariela Mondragón Miranda y Jorge Moreno Matos, todos ellos bajo la coordinación del historiador Jorge Huamán Machaca y de la bibliotecóloga Martha Salvatierra Chuchón.

Gerardo Manuel Trillo AuquiDirector General del Centro de Servicios Bibliotecarios Especializados

Biblioteca Nacional del Perú, 10 de mayo de 2017

10

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Ricardo Palma (1833-1919)Verbos y Gerundios. 1870-1878 / Nieblas. 1880-1886[Lima?, s.f.]

Ejemplar único, manuscrito de dos obras en las que Palma escribe sobre diversos temas de la sociedad de su época y la cultura occidental, y que donó a la Biblioteca Nacional dedicándole unas líneas: “Obsequio este autógrafo a la Biblioteca de Lima. Julio de 1887. Ricardo Palma”. El presente manuscrito de Verbos y gerundios (Lima, 1877) es posterior a su edición e incluye Nieblas. 1880-1886, libro elegíaco escrito tras la guerra con Chile y cuyos versos traslucen la desazón de la derrota sufrida.

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

12

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Ricardo Palma (1833-1919)[Apuntes de un viaje a España] Madrid, 1893 Convertido en la figura literaria más destacada de las letras peruanas de las tres últimas décadas del siglo XIX y comienzos del XX, Palma fue nombrado en 1892 delegado oficial del Perú a las reuniones de intelectuales que organizó España para conmemorar el cuarto centenario del descubrimiento de América. El presente manuscrito recopila anotaciones hechas durante ese viaje, al cual fue acompañado de sus hijos Angélica y Ricardo. Parte de este material daría forma a Recuerdos de España (Buenos Aires 1897). Es un documento único y excepcional, cuya rareza le confiere un enorme valor como patrimonio cultural del país.

14

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

José Manuel Marquina (1829-1896)Diario del viaje al rededor del mundo de la fragata de guerra a hélice Amazonas de 33 cañones. Llevado por el Alférez de Fragata Don José M. Marquina en los años de 1856, 1857, y 1858. S.l., 1858

Trujillano de nacimiento, Marquina estudió en el Convictorio de San Carlos y continuó su formación en la Marina de Guerra entre 1853 y 1854. Como alférez de fragata, en diciembre de 1856, fue asignado a la fragata Amazonas con la que participaría en un viaje de circunnavegación al planeta entre 1856 y 1858, importante por ser el primer viaje de este tipo realizado por un barco de la Armada peruana. Durante este viaje Marquina llevó en este diario sus incidencias desde el 25 de octubre de 1856, cuando zarpó del Callao, hasta su regreso al mismo puerto el 28 de mayo de 1858. Este documento excepcional fue legado a la Biblioteca Nacional en 1892, durante la gestión de Ricardo Palma.

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

16

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

José de La Serna (1770-1832)[Correspondencia cursada por el virrey José de la Serna a Pío Tristán, presidente de la Real Audiencia del Cuzco y gobernador intendente de la misma ciudad] Cuzco, enero-septiembre de 1824

Comunicaciones oficiales cursadas por el virrey La Serna a Pío Tristán, máxima autoridad político-militar del Cuzco durante la fase final del proceso de independencia. La correspondencia contenida abarca desde el 23 de enero hasta el 3 de septiembre de 1824, periodo tras el cual La Serna iniciaría el despliegue de tropas que culminaría con su derrota en la batalla de Ayacucho el 9 de diciembre del mismo año. Este documento es pieza fundamental para comprender los últimos instantes del régimen virreinal en el Perú.

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

18

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

John of Wales ([ca. 1210]-1285)Communiloquium, seu Summa collationum ad omne genus hominum. Compendiloquium de vita et moribus antiquorum philosophorum…Venecia: Giorgio Arrivabene, 1496

El franciscano inglés John of Wales fue un erudito escolástico del siglo XIII, cuya preocupación principal fue ayudar a los monjes en la labor de predicar “para la admonición de los diversos tipos de fieles”. El texto fue usado como manual para ayudar a los religiosos de las órdenes mendicantes en la prédica, ya que podía extraerse de él enseñanzas y citas argumentativas. Se trata de un incunable europeo del siglo XV, versión impresa de un manuscrito del siglo XIII, de una rareza excepcional. Actualmente constituye un libro de mucho valor para investigadores interesados en temas de escolástica, cristianismo antiguo y de imprenta en el siglo XV.

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

20

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Feliciano de Vega y Padilla (1580-1640)Relectio legis quandiv. 3.ff. de ac quirenda vel omittenda hae reditate Lima: Tipografía de Francisco del Canto, 1605

Valioso incunable peruano redactado en latín y publicado en Lima en 1605 por Francisco del Canto. Fue escrito por el limeño Feliciano de Vega, licenciado en leyes en 1599 y doctor en leyes y cánones en 1601, además fue catedrático de derecho canónico en la Universidad de San Marcos. El presente texto sirvió como guía para jueces y abogados en el ejercicio de su práctica en los fueros eclesiásticos y seculares.

22

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Ludovico Bertonio (1552-1625)Vocabulario de la lengua aymara. Primera parte, donde por abecedario se ponen en primer lugar los Vocablos de la lengua española para buscar los que les corresponden en la lengua AymaraJuli: Francisco del Canto, 1612

El padre italiano Ludovico Bertonio llegó al Perú en 1581 y vivió alrededor de treinta años en Chucuito, gracias a lo cual se convirtió en un intermediario cultural entre lo español y lo indígena, llegando a participar en la elaboración de manuales de evangelización. El presente documento, un incunable peruano impreso en castellano y aimara, es una pieza fundamental en el proceso de evangelización de los naturales en el siglo XVII. Es un ejemplar de un valor inestimable por contener la licencia manuscrita firmada por Pablo José de Arriaga, extirpador de idolatrías, autorizando su impresión.

24

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Juan de Hevia Bolaños (1570-1623)Laberyntho de Comercio terrestre y Naval, donde breve y compendiosamente se trata de la mercancía y contratación de tierra y mar, útil y provechos para mercaderes, negociadores, navegantes y sus consultas, ministros de los juicios, profesores de derechos y otras personas…Lima: Francisco del Canto, 1617

Importante incunable peruano publicado por Francisco del Canto. Fue escrito por el asturiano, nacido en Oviedo, Juan de Hevia Bolaños. El texto es la continuación de la Curia Philippica, publicación anterior del autor. En Labyrintho de Comercio Terrestre y Naval, Hevia hace un estudio del comercio, tanto marítimo como terrestre y es fuente importante para el estudio de los comerciantes, los puertos y las ordenanzas en el Perú del siglo XVII, tema sobre los cuales es, además, el primer impreso peruano.

26

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Bartolome Cairasco de Figueroa (1538-1610)Templo militante, Flos Sanctorum y triumphos de sus virtudes...Primera y Segunda ParteLisboa: Pedro Crasbeeck, 1615

Obra cumbre del poeta canario Bartolomé Cairasco. De carácter religioso, está dividida en cuatro partes publicadas entre 1602 y 1614, y fue objeto de reediciones por su gran popularidad a principios del siglo XVII. El presente documento comprende, además de la dedicatoria al rey Felipe III, dos discursos y una exaltación a los santos cuyas festividades integran el primer trimestre del año. Ejemplar de valor para el estudio de la poesía religiosa del Siglo de Oro español. Resalta en esta edición, la portada xilográfica con ilustraciones refentes al Nuevo Testamento de la Biblia.

28

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Pedro Mexia de Ovando (1560-1639)Primera parte de los cuatro libros de la ovandina…donde se trata la naturaleza y origen de la nobleza política, y el de muchas y nobilísimas casas; con los que an passados dellas a estos Reynos, y al de la Nueva EspañaLima: Jerónimo de Contreras, 1621

En 1621 el impresor Jerónimo de Contreras publicó el libro La Ovandina, obra genealógica, primera y única de su género publicada en Lima. Allí, con erudición, Pedro Mexía de Ovando reconstruyó los entronques familiares de ilustres familias de la elite virreinal peruana. La obra causó gran escándalo al acusarse al autor de haber cobrado para incluir a determinados personajes en linajes por él inventados, lo que la llevó a ser noticia en toda la ciudad. Denunciada ante el Tribunal de la Inquisición, fueron incautados los ejemplares. Es un ejemplar resaltante por ser muestra de la censura editorial ejercida por la Inquisición.

30

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Joan Blaeu (1596-1693) Nuevo atlas del reyno de InglaterraÁmsterdam: Oficina Blaviana, 1662 Portada de uno de los tomos del Atlas Mayor de Joan Blaeu, obra monumental de la que este Nuevo Atlas del reyno de Inglaterra forma parte en su versión en español y contiene información referente a Inglaterra. El autor se centra en aspectos como: etimología y primeros pobladores, reinos que la comprenden, límites, dotes de tierras, ducados, marquesados, condados, costumbres inglesas, espacio territorial, geografía, presencia romana, tipos de monedas locales, etc. Cuenta con sesenta y un mapas.

32

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Bernard de Montfaucon, (1655-1741), texto /Nicolas de Largillière (1656-1746), diseñador / Benoît Audran (1661-1721), grabadorL’Antiquité expliquée et représentée en figures (5 tomos en 15 volúmenes)París: Florentin Delaulne, 1722 Portada de la primera parte del tomo quinto de la obra L’Antiquité expliquée et représentée en figures que constituyó un verdadero evento editorial en la historia del libro, por el imponente número de su tirada y por contener más de 1,300 planchas de grabados que reproducen obras de arte, monedas, objetos cotidianos y monumentos en la antigüedad. También tuvo éxito en el mundo intelectual: la obra gozó del favor de los científicos por el largo trabajo de colecta y de erudición del autor Bernard de Montfaucon —quien fue un benedictino maurista francés — para juntar en una sola obra los conocimientos de la época de la antigüedad. En los siglos XVIII y XIX, muchos son los que mencionaron a Montfaucon en sus obras o estudios. L’Antiquité… tuvo gran influencia en los campos de la historia, la arqueología y la historia del arte.

34

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Fernando Arias de Ugarte (1561-1638)Constituciones synodales del Arçobispado de Los Reyes en el Peru. Hechas, y ordenadas por el Illustrissimo, y Reverendissimo Señor D. Fernando Arias de Vgarte Lima: Plazuela de San Cristóbal, 1754 Portada de la reimpresión de la Constitución sinodal del año 1636 en castellano, latín y quechua, del arzobispo de Lima Fernando Arias de Ugarte. Estos documentos constituían la norma eclesiástica que reglamentaba la actividad de la mayoría de los religiosos. Las constituciones son importantes ya que nos muestran los preceptos que utilizaba la iglesia mediante el derecho canónico para difundir la doctrina cristiana. Este ejemplar cobra mayor importancia por su incidencia en la importancia de la prédica en quechua, aun cuando se reconocía que era preferible que los naturales aprendieran español para ser adoctrinados con más facilidad.

36

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Isidoro Alcaraz y Castro (ca. siglo XVIII)Breve instruccion del methodo, y practica de los quatro JuiciosMadrid: Oficina de la viuda de Manuel Fernandez, 1770

Manual de derecho que escribiera el abogado Isidoro Alcaraz y Castro. La portada corresponde a la primera edición. Trata de cuatro tipos de procesos: civil ordinario, sumario de partición, ejecutivo y general de concurso de acreedores, sobre los que Alcaraz escribió siendo muy joven. El documento destaca por brindar detalles de la legislación hispana de su tiempo.

38

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Urbis Campensis ad Isalam fluvium icon / Ciudad de Campen y el río Ijssel, Países BajosPieter von Brachel (?-1650)Colonia: Bertram Buchholtz, 1593389 x 467 mm. (papel); 339 x [467] mm. (imagen)

Plano impreso y pintado a mano que representa la ciudad de Campen, pueblo de la isla de Zuid-Beveland (Zelanda, Países Bajos). Esta localidad desapareció en 1530 tras la inundación de San Félix, que causó además el colapso de varios pueblos y dejó más de 100,000 muertos en Zelanda y Flandes. La región aún permanece bajo las agua del mar del Norte. Esta pieza cartográfica forma parte del atlas de Georg Braun, Urbium praecipuarum totius mundi liber tertius (Colonia, 1593), que consta de 6 volúmenes en latín, los mismos que contienen 500 planos y vistas (aprox.) de las ciudades más importantes de su tiempo y que contó con la participación de renombrados grabadores como Pieter von Brachel y Franz Hogenberg, como grabador principal.

40

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

41

Joan Blaeu (1596-1693)Paises Baxos o Belgia, dividida en dos partes: la primera contiene las Provincias que obedecen a la Magestad Catholica de los reyes de HespañaÁmsterdam: Casa de Joan Blaeu, 1663 Portada de uno de los tomos del Atlas Mayor de Joan Blaeu, obra monumental de la que este Paises Baxos o Belgia, dividida en dos partes… forma parte en su versión en español. Contiene sesenta y tres mapas, reflejo del florecimiento de la cartografía de los Países Bajos dado a fines del siglo XVII tras la sublevación holandesa contra la dominación española (como este Belgii Regii accuratissima tabula / Mapa de Países Bajos reales de Nicolaes Visscher I). Este ejemplar es raro pues es el único existente en bibliotecas peruanas. Presenta un enorme valor bibliográfico documental ya que es producto de la primera imprenta europea dedicada a la publicación de atlas.

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

42

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Mapa del Paraguay o, Uruguay en donde está la Republica, y establecimiento de los P.P. Jesuitas.Desconocido (ca. siglo XVIII)Orihuela?: s.n., [176?-18--]285 x 188 mm. (papel); 141 x 159 mm. (imagen)

Mapa manuscrito y pintado a mano de autor desconocido que indica los lugares que ocupó la Compañía de Jesús en los territorios de Paraguay y Uruguay. Forma parte de un conjunto de 14 documentos que relatan acontecimientos sobre los jesuitas en el contexto de su expulsión de los territorios españoles (1759). Los manuscritos pertenecieron al tomo 230-231 de la antigua sección “Papeles varios” de la Biblioteca Nacional, registrados por el historiador Rubén Vargas Ugarte con el título de Sucesos de los Jesuitas. Víctima del incendio de 1943, el documento está incompleto pero en buen estado de conservación.

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

[Retrato de Juana I, reina de Castilla (1479-1555)]

Anónimo flamenco del siglo XVII

Amberes: Pieter de Jode II, 1651

217 x 156 mm. (papel); 159 x 121 mm. (imagen)

[Retrato de Mariana de Austria (1634-1696)]

Bouttats, Philibert (1650-1722)

Amberes: Johannes Meyssens, 166-?

205 x 154 mm. (papel); 159 x 111 mm. (imagen)

[Retrato de Felipe II, rey de España (1527-1598)]

Anónimo flamenco del siglo XVII

Amberes: Pieter de Jode II, 1651

218x 154 mm. (papel);160 x 118 mm. (imagen)

[Retrato Carlos IX, rey de Francia (1550-1574)]

Anónimo flamencodel siglo XVII

Amberes: Pieter de Jode II, s.f.

221 x 154 mm. (papel); 173 x 118 mm. (imagen)

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

[Seis retratos de Reyes y Reinas de Europa ][Amberes, siglo XVII] Los retratos forman parte de un conjunto de grabados del siglo XVII, procedentes de Amberes (Bélgica), que era el centro económico y artístico de la época. Son retratos de personajes de las cortes reales de Europa (España, Francia, Portugal, Polonia…), inspirados en obras de pintores de la Escuela de Amberes (Antón van Dick, Pedro Pablo Rubens). Fueron hechos por famosos grabadores, como Pieter de Jode II, Johannes Meysenss, Philibert Bouttats, o por artistas flamencos anónimos de la época, siendo todos miembros de la Guilda de San Lucas, una corporación profesional de la ciudad.

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

[Retrato de María de Medici(1575-1642) reina consorte de Enrique IV, rey de Francia (1553-1610)]

Anónimo flamenco del siglo XVII, grabador / Antón van Dyck (1599-1641), pintor

Amberes: Pieter de Jode II, 1642

218 x 152 mm. (papel);129 x 960 mm. (imagen)

[Retrato de Francisco I, rey de Francia (1494-1547)]

Anónimo flamenco del siglo XVII

Amberes: Pieter de Jode II, s.f.

219 x 154 mm. (papel); 163 x 120 mm. (imagen)

46

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Paolo Aringhi (1600-1676)Roma svbterranea novissima: in qva post Antonivm Bosivm antesignanvm, Io. Severanvm congreg. oratorii presbytervm, et celebres alios scriptores: antiqva Christianorvm et praecipue martyrun cœmeteria, titvli, monimenta, epitaphia, inscriptiones ac nobiliora sanctorvm sepvlchra, sex libris distincta illustrantvr et qvamplvrimae res ecclesiasticae iconibvs graphice describuntur, ac multiplici tum sacra, tum profana eruditione declarantur : cum duplici indice, capitum & rerum locupletissimoRoma: Vital Mascardi, 1651 Frontispicio de la obra en latín donde se catalogan catacumbas, tumbas de mártires, enterramientos, epitafios y simbología funeraria romana que va acompañada de imágenes calcográficas. El texto corresponde al segundo volumen de la obra de Paolo Aringhi. Este autor continuó la senda de Antonio Bosio, llamado el “Colón de las Catacumbas”.

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

48

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

49

Juan Bernabé de Palomino (1692 - 1777), grabador / Diego de Villanueva (1715 - 1774), diseñador[Sucesión de los 22 emperadores del Perú: de Manco Cápac a Fernando VI]Madrid: Juan Bernabé de Palomino, 1748645 x 472 mm. (papel); 596 x 428 mm. (imagen)

Grabado español del siglo XVIII hecho por el artista Juan Bernabé de Palomino, y el arquitecto y diseñador Diego de Villanueva, ambos españoles.Es una representación de los emperadores del Perú en veintidós medallones ovales, veintiuno de los cuales nos muestran la sucesión desde Manco Cápac hasta Luis I, los que están distribuidos en una guirnalda de laurel. Fuera de la guirnalda y en brazos de la Religión (alegoría) reposa un medallón con el busto de Fernando VI de España, ante una construcción neoclásica. Forma parte de la obra de Jorge Juan (1713-1773) y Antonio de Ulloa (1716-1795) Relacion historica del viaje a la America Meridional hecho por orden de S. Mag. para medir algunos grados de meridiano Terrestre… (Madrid, 1748), texto sobre los viajes realizados por una expedición científica, enviada en 1734 a América.

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

50

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Giovanni Giustino Ciampini (1633-1698)Vetera Monimenta in quibus praecipve, mvsiva opera sacrarvm profanarvmq; aedium strvctvra… Roma: Tipografía Bernabo, 1699

Frontispicio y portada de este trabajo que estudia monumentos y templos cristianos que aún se podían observar en la Roma del siglo XVII. Contiene calcografías de mosaicos, pinturas y decoraciones de estas obras. En una anotación manuscrita se lee “De la librería pequeña de S. Pablo”, lo que sumado a la presencia del sello de la Biblioteca Nacional Pública de Lima, demuestra su procedencia de la antigua biblioteca jesuita, identificándose por tanto, como uno de los primeros libros que llegaron a la Biblioteca Nacional al ser creada por decreto del libertador José de San Martín en 1821.

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

52

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

53

Bacchus / BacoNicolas de Largillière (1656-1746), diseñador /Benoît Audran (1661-1721), grabador París: La viuda Delaulne, 1724413 x 494 mm. (papel); 315 x 412 mm. (imagen)

Reproducción de un bajorrelieve de marfil de la catedral de Orleans (Francia) que muestra tres escenas del dios Baco como niño. Forma parte del tomo I del Supplément au livre de l’Antiquité… (París, 1724; 5 volúmenes), que trata de dioses griegos y romanos. Pertenece a la monografía L’antiquité expliquée et représentée en figures (París, 1722; 10 volúmenes) del monje benedictino francés Bernard de Montfaucon (1655-1741). Fue impresa en francés y latín, y cuenta con 1,300 planchas de grabados que reproducen obras de arte, monedas, objetos cotidianos y monumentos de la antigüedad. Para muchos investigadores, es el creador de la paleografía y fundador de la arqueología como ciencia auxiliar de la historia.

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

54

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Ignacio Alonso de Velasco ( fin del siglo XVIII)Clamor de la verdad por un americano, amante religión y patria dedicado a los habitantes de la América del Sur. Concluye el número 3. Lima: Imprenta de los Huérfanos por Bernardino Ruiz , 1814

Periódico escrito por Ignacio Alonso de Velasco, hombre público y alcalde de Popayán (Colombia actual). Al formarse la Junta de Quito en 1809, se manifestó como súbdito leal al Rey, argumentando que era “una herejía que el pueblo se inmiscuyese en los asuntos de gobierno”. El presente ejemplar corresponde al número publicado el 15 de mayo de 1814. Consiste en un alegato en favor de una patria española y americana y contra el espíritu ilustrado. Documento de postura realista, importante para estudiar el surgimiento de la opinión pública a través de la prensa de inicios del siglo XIX.

56

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Ignacio Alonso de Velasco (fin del siglo XVIII)El clamor de la verdad al excelentísimo señor D. José de San Martín, Capitán General de Ejército y jefe del Libertador del Perú gran Oficial de la Legión de mérito de Chile… Lima: Manuel Peña, 1821 Ignacio Alonso de Velasco, aquel hombre que en 1814 y a través de su periódico El Clamor de la Verdad criticara a los patriotas independentistas, tras el triunfo sanmartiniano se muestra arrepentido y abjura de su anterior fidelismo. Dice hacer “confesión de su delito”, y agrega que sus obligaciones familiares, una esposa y una hija, lo obligaron “á que escribiera / ¡He aquí el Clamor! ¡He aquí la ruina mía!”. Buscando perdón, De Velasco elogia a San Martín, llamándolo “el Héroe de los siglos”, y ante él se presenta diciendo haber sido “criminal contra mi Patria…”. El manifiesto es fuente importante para estudiar la volubilidad de los ánimos y lealtades de la prensa durante el proceso de la independencia peruana.

58

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

BIB

LIO

TECA

NAC

ION

AL D

EL P

ERÚ

Gazeta de Buenos-Ayres (1810-1821)Buenos Aires: Imprenta de los Niños Expósitos, 1811

La Gazeta de Buenos-Ayres fue una publicación periódica distribuida en la capital del virreinato del Río de la Plata, entre 1810 y 1821. La temática está relacionada con la potestad americana de elegir diputados y contar con un gobierno que “á nombre de Fernando VII, sostenga la integridad de estos dominios”. El nombramiento de Francisco Xavier Elio como virrey de Río de La Plata, hecha por la Regencia de las Cortes, es tomada como “un proyecto concertado de convertir esta capital en una mazmorra de esclavos”. Esta publicación es una fuente importante para estudiar el surgimiento de la opinión pública a través de la prensa en la insurgente Buenos Aires de inicios del siglo XIX.

Rescate de los libros quemados de la Biblioteca NacionalMEMORIA RECUPERADA

i_castro
Typewritten Text
i_castro
Typewritten Text
SPO/PE/2017/CI/PI/1