MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

51
"AÑO DE LA PROMOCIÓN DE LA INDUSTRIA RESPONSABLE Y DEL COMPROMISO CLIMÁTICO" AÑO: 2014 CARRERA: Ingeniería de Sistemas e Informática CICLO: I ALUMNO: Burgos Salvador José Leonel CURSO: Comunicación I PROFESOR: Lic. Gutierrez Torres Joshwa “Principales Interferencias Semánticas (Vicios de Dicción)

Transcript of MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

Page 1: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

"AÑO DE LA PROMOCIÓN DE LA INDUSTRIA RESPONSABLE Y DEL COMPROMISO CLIMÁTICO"

AÑO: 2014

CARRERA: Ingeniería de Sistemas e Informática

CICLO: I

ALUMNO: Burgos Salvador José Leonel

CURSO: Comunicación I

PROFESOR: Lic. Gutierrez Torres Joshwa

“Principales Interferencias Semánticas (Vicios de Dicción) en Español”

Page 2: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

DEDICATORIA

Este trabajo monográfico va dedicado a Dios por brindarme el bienestar físico y

espiritual. A mis padres como agradecimiento a su esfuerzo, amor y apoyo

incondicional durante mi formación personal y profesional. Así mismo a la

UNIVERSIDAD PRIVADA TELESUP (FACULTAD DE INGENIERÍA Y

ARQUITECTURA), quienes me están orientando con sus conocimientos y

sabidurías en cuanto a la carrera.

Page 3: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN………………………………………………………................ 1

PRINCIPALES INTERFERENCIAS SEMÁNTICAS (VICIOS DE

DICCIÓN) EN ESPAÑOL…………………………………………................... 2

1.- Redundancia léxica y semántica……………………………………………….. 3

2.- Anfibología o ambigüedad……………………………………………………… 4

3.- Monotonía (también llamada pobreza de lenguaje)………………………….. 5

4.- Laconismo…………………………………………...…….……………………… 6

5.- Imprecisión léxica……………………………………...….……………...……… 7

6.- Barbarismo………………………...…………………….……...….…………….. 8

7.- Arcaísmo………………………………..……………………….………………... 9

8.- Dequeísmo……………………………………..…………………………………10

9.- Muletillas….…..……...……...……………………………………………………11

10.- Vulgarismo…………...………………………………………………………… 12

11.- Eufemismo……………………...……….………………………………….….. 13

12. Leísmo…………………………………….…...……………………….……….. 14

13. Metaplasmos………………………..……………….….……………………… 15

14.- Cacofonía (hiato cacofónico)…..…………………....………………………. 16

15.- Neologismo…………………………………………...……………………….. 17

16.- Anacoluto………………………..…………………....…………………….…. 18

17.- Perogrulladas…………………..………………….….…..…………………... 19

18.- Perífrasis…………………………...……………….…...…………………….. 20

19.- Coprolalia………………………………………….…………………………... 21

20.- Otros vicios de dicción: Catacresis, Solecismo, Sonsonete y Genérico.... 22

CONCLUSIONES……………….………….….……….……………………… 23

BIBLIOGRAFÍAS………………….….……………….…….………………… 24

ANEXOS…………….…………….………………….………………………….. 25

Page 4: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

1

INTRODUCCIÓN

El desarrollo del tema se refiere a los principales errores que los usuarios del

castellano o español cometen al hablar o escribir. En la práctica social, una

palabra empleada en forma inoportuna o de modo deficiente resulta no sólo

contraproducente sino que conlleva una variación distorsionada del mensaje.

El lenguaje como en otras convenciones implícitas de la convivencia, hay que

emplearlo adecuándolo a ciertas exigencias habituales, a ciertas normas de

prestigio social que certifica una buena educación, el lenguaje en una forma de

relación social y humana que permite al individuo adaptarse al grupo,

identificarse o separarse de él.

Todo ello es conocido como vicios de dicción, que se da en forma oral y en la

escrita, siendo más exigente en la segunda, porque el escritor siempre se dirige

a un público y porque el mensaje escrito tiene una vigencia permanente, que

no se da en la lengua oral, más fugaz, dinámica y próxima a los usuarios.

Pero para saber dónde se origina esto, tendríamos que buscar no solo las

fuentes y las causas, ya que estas varían en mucho sentido, y puede deberse a

varios factores, tales como el extranjerismo, la poca práctica de la lectura o el

constante uso de jergas, entre otros. Sin embargo teniendo en cuenta cuales

pueden ser las causas más comunes, ahora hay que saber cuáles son estos

principales vicios, y como identificarlos para poder corregirlos cuando vamos a

expresarnos.

Por esta razón, la investigación del siguiente trabajo, tiene como propósito

reflexionar sobre el uso correcto del lenguaje como facilitador de la

comunicación, conocer las principales incorrecciones idiomáticas (vicios de

dicción) que restan pureza al lenguaje e identificar los vicios del lenguaje en

textos seleccionados.

Page 5: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

2

PRINCIPALES INTERFERENCIAS SEMÁNTICAS (VICIOS DE

DICCIÓN) EN ESPAÑOL

Definición

Los vicios de dicción son formas de construcción o empleo de vocabulario

inadecuados, que pueden dificultar la interpretación correcta de un escrito o la

comprensión de un discurso.

En otras palabras los vicios de dicción son aquellas:

- Faltas de redacción que estropean la prosa

- Rompen el hilo semántico-Atentan contra la gramática

- Provocan ambigüedad

Las faltas o vicios de la lengua por su naturaleza se califican en tres grupos:

a) Los Pragmáticos: establecida, por circunstancias. La palabra puede ser

correcta gramaticalmente y con significado preciso; pero por el uso de formas

anticuadas o inventadas, la comunicación se obstaculiza.

b) Los Sintácticos Son los que rompen directamente la estructura gramatical,

independientemente de que las palabras utilizadas correspondan a la

convención y que su sentido sea legible para el usuario. El posicionamiento

que adoptan a los enunciados complica la armonía y la claridad del conjunto.

c) Los semánticos: Son aquellos que sin alterar los pragmáticos o sintáctico

oscurecen el significado o lo atacan directamente mediante la conclusión de

palabras extrañas.

A continuación veamos algunos vicios de dicción:

Page 6: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

3

1.- Redundancia léxica y semántica o Pleonasmo

Repetición innecesaria de palabras o conceptos.

Ejemplos:

- "Tuvo una hemorragia de sangre".

Correcto: "Tuvo una hemorragia”.

- Salió a fuera

- Súbelo arriba

- Me duele mi cabeza

- Más mejor 

- Más peor 

- Muy altísimo 

- Pedregal de Piedras 

- Arboleda de Árboles

- Constelación de Estrellas

- Cadáveres Muertos

- Lo besó con sus labios rojos 

- Lo miró fijamente con sus ojos

- Protagonista principal (Protagonista: ‘personaje principal’).

- Completamente abarrotado. (Abarrotado: ‘completamente lleno, atestado’).

- Acceso de entrada. (Acceso: ‘entrada o paso’).

- Accidente fortuito. (Accidente: ‘suceso eventual que altera el orden regular de

las cosas o del que involuntariamente resulta daño’; fortuito: ‘que sucede

inopinada y casualmente, por azar’).

- Antecedentes previos. (Previo: anticipado, que va delante o que sucede

primero).

- Lapso de tiempo. (Lapso: ‘tiempo entre dos límites’).

- Machismo contra las mujeres. (Machismo: ‘actitud de prepotencia de los

varones respecto de las mujeres’).

- Nexo de unión. (Nexo: ‘nudo, unión, lazo, vínculo’).

- Niños y niñas de ambos sexos.

- Participación activa. (Participar: ‘tomar parte [una persona] en algo’).

- Peluca postiza. (Peluca: ‘cabellera postiza’).

- Personas humanas. (Persona: ‘individuo de la especie humana’).

- Prever con antelación. (Prever: ‘ver con anticipación’).

Page 7: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

4

2.- Anfibología o ambigüedad

Doble sentido, vicio de la palabra, manera de hablar en la que se puede dar

más de una interpretación. Oscuridad en la expresión.

Ejemplos:

- "Calcetines para caballeros de lana"// “En la avenida Las Condes venden

pañales para adultos desechables".

Correcto: "Calcetines de lana para caballeros" // “En la avenida Las Condes

venden pañales desechables para adultos ".

- “Mi hermana me mostró su colección de estampillas cuando tenía doce años”.

¿Quién tenía doce años, la hermana de esta persona, o la persona que está

relatando lo de la colección?

- “Cuando Javier y Jaime se saludaron, su novia esbozó una sonrisa”.

¿La novia de Javier o de Jaime?

- El perro policía salió a la calle.

- El caballo del alcalde comió lechugas.

- Cuando Luis se casó con ella, ya tenía tres hijos.

- Se busca un cuarto para rentar a dos señoritas solteras.

- Medias para señoras delgadas.

- Camisas para caballeros de seda.

- Me dio mucha pena sobre la perdida de tu hermana.

- Ella tiene algo de su abuelo y una cosa de su abuela.

- Mi abuelita llegó con mi tía en una ambulancia que, por cierto, se veía en muy

mal estado.

- Me encontré con el médico y su hermano y le hablé de usted.

- “Se vende ropa de señora usada”

- “Durante los trabajos realizados en la Catedral Metropolitana, hallaron la momia de Portales”.

- “Un hombre golpeó a otro con un martillo por mujeriego. Está detenido”.

- Carlos bailó con Elena en su escuela de baile.

Page 8: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

5

3.- Monotonía (también llamada pobreza de lenguaje)

Refleja el desconocimiento de la variedad y riqueza del léxico. Se descubre en

redacciones o discursos que repiten palabras de sentido vago o impreciso y

que restan calidad a la información.

Ejemplos:

- El maestro es algo extraño.

Correcto: El maestro es un poco extraño.

- La burla es la única “cosa” que le queda a usted.

Correcto: La burla es el único recurso, que le queda a usted.

Ejemplos de monotonía con el uso inmoderado de verbos que sirven para todo

(hacer, decir, tener, poner, haber, ser, estar, etcétera) se emplean muy

frecuentemente, de manera correcta, pero sin precisión de lo que se desea

transmitir:

- Hacer una casa. (Construir una casa)

- Hacer un pastel. (Cocinar un pastel)

- Hacer un ensayo. (Redactar un ensayo)

- Tener grandes cualidades. (Poseer grandes cualidades)

- Tener el primer lugar. (Ocupar el primer lugar)

- La casa tiene 120 metros cuadrados (La casa mide 120 metros cuadrados)

De la Monotonía se desprenden algunas variantes como: 

a) Queísmo: Abuso de la palabra ”que".

- "Quiero que le digas a tu mamá que si no viene a ver que comportamiento

tienes, que no diga luego que no se lo advertí y que no pretenda que te demos

la carta de buena conducta que te van a pedir para que entres ala secundaria”

b) Teveísmo: Imitación del habla de la televisión.

- "¡Repámpanos, recórcholis!” y otras expresiones que sin ser necesariamente

incorrectas, son inusuales en un contexto determinado.

Page 9: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

6

4.- Laconismo

Brevedad exagerada en las respuestas o en las expresiones en general.

Mensaje incompleto.

Ejemplos:

- ¿No te parece que la guerra es un asunto bastante importante como para

ignorar su crueldad y el efecto que produce sobre tantos inocentes? ¿Qué

opinas al respecto?

- ... Nada

- ¿Son conscientes que de no rendirse cuando entremos destruiremos por

completo su ciudad?

- … "Sí".

- Ordena la casa, por favor. Tenemos visita y quiero que se lleven una buena

impresión.

- … “Esta bien”.

- Estoy muy cansada. Debo irme, hoy fue una tarde agotadora. Pero, mañana

será otro día.

- … “Adiós”.

- Se dice que la rotación de personal, también es una desventaja, ya que,

representa un alto costo para la empresa, se pierde la inversión en

capacitación y el conocimiento adquirido (know how),  falta de coordinación del

grupo de trabajo al que pertenece, entre otros. Alguna otra opinión para dar por

culminada la clase?

- … Ninguna.

- Otro gran ejemplo, fue la expresión del oficial Dienekes en la batalla de las

Termópilas: Cuando un tracio dijo que había tantos arqueros persas que con

sus flechas bloquearían la luz del Sol, él respondió "Bien, lucharemos en la

sombra".

Page 10: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

7

5.- Imprecisión léxica

Falta de propiedad en el uso de las palabras. Empleo de palabras con

significado o función distinto del que tienen.

Ejemplos:

- "Ha terminado el redactado de la ley".

Correcto: "Ha terminado la redacción de la ley".

- Frank “Ñaño" Loarte comentó que admiraba "la garra charrúa de los

paraguayos".

- "Primero que nada, un saludo a todos los señores televisores", fue la entrada

del retirado delantero “Puma Carranza”, cuando lo entrevistaron en alguna

ocasión en la década del 90’.

- “Con el miércoles de Cenizas comienza la Cuarentena” (Savka Pollak, en ‘El

club de los Tigritos’).

- “El pueblo iraní y, sobre todo don Sadam Husseim, deben estar felices”. (Juan

Ramón Cid, transmisión partido, Francia 98).

- “Debes llevar varias chalecas abrigadas”

-¡Hay que ver lo que casca! ¡Qué hablativo es!

- Hace poco estuve con Manolo. Me contó que te había pasado algo

extrañísimo, ¿Es verdad?

- ¡Qué va! ¡No le hagas caso! ¡Es que me ha amputado a mí esa historia!

- Si vas por esa carretera, ten mucho cuidado con las curvas. ¡Hay un par de

ellas con un pedante...!

- Ahora ya todos los coches vienen muy bien equiparaos.

- ¡Lo que te pasa en el brazo es una conjetura muscular!

- Es que yo siempre he seguido mis principios, soy muy consecutivo.

- ¡Si es que son unos animales! ¡Unos abisinios!

- Ha habido un accidente. No ha pasado nada, pero tenemos que esperar a

que venga la Guardia Civil a levantar el apestado.

Page 11: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

8

6.- Barbarismo

El término barbarismo tiene, según el Diccionario de la RAE, las siguientes

acepciones:

- Vicio del lenguaje, que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en

emplear vocablos impropios.

- Voz extranjera que reemplaza a la palabra legítima de un idioma. Abuso con

vocablos extranjeros. Anglicismos (del inglés), galicismos (del francés),

germanismos (del alemán), etc.

Anglicismos.- Término en inglés:

Hall: vestíbulo

Stock: existencia

Jockey: jinete

Confort: comodidad

La siguiente acepción de barbarismo alude a errores que atentan contra la

estructura o el uso correcto de las palabras.

a) Barbarismos fonéticos: Errores en el sonido, la fonética de las palabras.

Generalmente, se produce por la alteración de una o más letras.

Ejemplos:

- Tú fuistes (Fuiste)

- No le gustó este dentrífico (dentífrico)

b) Barbarismos ortográficos: Errores en el uso de letras y acento ortográfico.

Ejemplos:

- Mi papá es muy extricto. (estricto)

- Derrepente va a llegar (de repente)

c) Barbarismos morfológicos: Errores en las modificaciones que sufren las

palabras al relacionarse con otras.

Ejemplos:

- ¿Doldrá la inyección? (dolerá)

- Conducí mi auto por el campo (conduje)

- Apreta bien los tornillos (aprieta)

Page 12: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

9

7.- Arcaísmo

Frase o palabra anticuada y en desuso. Se convierte en vicio cuando afecta la

comprensión del mensaje para el interlocutor.

Ejemplos:

- Me compré un "pecos bill".

- biógrafo (para referirse a la sala de cine)

- paletó (por chaqueta)

- emporio (almacén grande y elegante)

- anteojos (gafas)

- recibirse (graduarse)

- yantar (comer)

- cuasi (casi)

- asadura (hígado y bofes)

- enflacar (adelgazar)

- aberruntar (predecir)

- truje (traje)

- harbar (hacer algo atropelladamente / cavar la tierra buscando algo).

- maguer (a pesar)

- orage (borrasca / temperatura ambiente)

- fierro (hierro)

- gabarro (pepitas)

- talega (provisión de víveres)

- aguaitar (acechar)

- bolindre (canica)

- tasco (nevada grande)

Page 13: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

10

8.- Dequeísmo

Abuso con las palabras "de que". General-mente, está demás la preposición

de.

Ejemplos:

- Recuerdo de que tu nombre es Roberto (Incorrecto)Recuerdo que tu nombre es Roberto (Correcto) 

- Me alegra de que estés aquí (Incorrecto)Me alegra que estés aquí (Correcto) 

- Es seguro de que Agustín no ira a la fiesta (Incorrecto)Es seguro que Agustín no ira a la fiesta (Correcto) 

- A la maestra le preocupa de que no tengamos buenas notas (Incorrecto)A la maestra le preocupa que no tengamos buenas notas (Correcto) 

- Es posible de que mañana llueva (Incorrecto)Es posible que mañana llueva (Correcto) 

- Opino de que deberíamos ir al cine (Incorrecto)Opino que deberíamos ir al cine (Correcto)

- La ciudadanía cree "de que" vamos progresando.

- Creo de que es una buena persona.

- Él dijo de que no era importante.

- Me enteré de que te vas.

- Nos alegramos de que sea así.

- La persuadieron de que no fuera.

- Dudo que sea verdadero o dudo de que sea verdad.

- Te advierto que no lo hagas o te advierto de que no lo hagas.

- Olvidé que tenía que ir u olvidé de que tenía que ir.

- Se aseguró que no lo seguían o se aseguró de que no lo seguían.

- Tuvimos la certeza de que era el hombre indicado.

- Está convencido de que lo engañaron.

- A pesar de que te advertí.

Page 14: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

11

9.- Muletilla

Hábito de repetir sistemática e inconsciente-mente una palabra, frase u

oración.

Ejemplos:

- ¿Me explico?

- ¿Me entiendes?

- Osea

- Y eso

- Dice

- Esteee

- Estooo

- Y tal

- Y así

- Bueno

- ¿No?

- Mira

- Pues

- Tipo

- Ya se

- Oye

- "Te fijas" que cuando salí de la piscina, "te fijas", él estaba ahí, "te fijas"

mirándome con esos enormes ojos "te fijas" y yo no sabía qué hacer, "te fijas”...

- Lorena se fue de vacaciones a la playa, y dice que se le paso muy mal dice,

por que entro un mal tiempo dice, y no pudo estar casi nada de tiempo en la

playa dice, pero dice que le recomendaron, ahí en el hotel, museos y

restaurantes muy buenos dice, y que no pudo disfrutar el sol dice, pero que por

lo menos, conoció algo diferente y comió muy bien dice.

- Para llegar al salón donde se va a celebrar la boda, tienes que tomar la calle

de arboledas, te sigues todo derecho y en el tercer semáforo te das vuelta a tu

izquierda, ¿me explico?, después agarras esa calle y te sigues derecho hasta

llegar a una rotonda, ¿me explico?,  cuando llegues a esa rotonda te metes en

la calle que tiene en la esquina una casa color azul, ¿me explico?, te sigues

derecho y en la primera calle das vuelta a la derecha, ¿me explico?, en esa

calle vas a ver una cafetería con un toldo rojo en la esquina de tu lado

izquierdo, ¿me explico?, en esa calle das vuelta y donde veas un portón grande

de madera, ahí es el salón, ¿me explico?

Page 15: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

12

10.- Vulgarismo

Modificar la acentuación. Alterar la prosodia de letras, sílabas y palabras.

Existen vulgarismos:

a) Vulgarismos fonológicos (mala pronunciación).

Forma inculta Forma culta

méndigo mendigo

alíniense alinéense

adecúo adecuo

ojála ojalá

pedío pedido

cónyugue cónyuge

sútil sutil

intérvalo intervalo

b) Vulgarismos morfológicos (cambios en la estructura o forma).

Forma inculta Forma culta

puertazo portazo

esparcer esparcir

inducieron indujeron

tradució tradujo

intervení intervine

vertir verter

escribido escrito

calientito calentito

c) Vulgarismos sintácticos (errores de construcción en la oración).

Forma inculta Forma culta

me remito a escuchar me limito a escuchar

te lo voy a explicártelo voy a explicártelo

se lo voy a decírselo se lo voy a decir

muy señor mío estimado señor o apreciado señor

gusto de conocerlo gusto en conocerlo

Page 16: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

13

11.- Eufemismo

Disfrazar con suavidad o adornos lo que se debe o puede decirse con un lenguaje directo.

Ejemplos:

- De pronto, apareció un grupo de "mujeres de vida fácil".

- El accidente dañó su “miembro viril”.

- “Pasado de copas”.

- Una mujer de color (una mujer de raza negra) 

- La tercera edad (la vejez)

- El lugar donde la espalda pierde su honesto nombre (nalgas, trasero)

- Entretenimiento adulto, material adulto (pornografía)

- Rellenito, robusto (gordo)

- Intervención militar (guerra)

- Crecimiento negativo (recesión económica)

- Dar a luz (parir)

- Ajustes económicos (recortes sociales)

- Relaciones impropias (Adulterio)

- Relevo (Cese) 

- Recluso (Preso)

- Regulación de empleo (Despidos masivos)

- Servicio (Retrete)

- Países en vías de desarrollo (Países pobres)

- Partes íntimas (órganos sexuales)

- Persona de desarrollo tardía (retrasado mental)

- Hacer el amor (sexo)

- En paños menores (desnudo)

- Colita (nalgas, trasero)

Page 17: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

14

12. Leísmo

Se produce cuando los pronombres “le” y “les” se usa como objeto directo del

femenino de un animal o cosa.

Ejemplos:

- Vi a mi amiga y le llamé.

Correcto: Vi a mi amiga y la llamé.

- Visita a tu tía y le invitas a la fiesta.

Correcto: Visita a tu tía y la invitas a la fiesta.

- Limpié el vaso y le guardé en el armario” (al ser un objeto, lo correcto es

incluir ‘lo’ en vez de ‘le’)

- “Hallé el cuaderno y le tiré a la basura” (lo mismo que en el caso anterior)

- “Rescató a la muchacha y le llevó a su hogar” (al ser una expresión basada

en una mujer, el modo correcto es ‘la’).

- “Sandra le ha llamado” (estructura convencional: Sandra lo ha llamado).

- “Apareció un ratón y le atrapé” (formato correcto: “Lo atrapé”)

- “Redacté la carta y pedí que le llevaran al correo” (“La llevaran”)

- “¡Qué desmejorado está Mario! El otro día le vi en la calle y no le reconocí”

(“Lo vi”, “Lo reconocí”)

- “¿Viste qué lindo está este reloj? Le encontré ayer en el tren” (“Lo encontré”)

- El buque (la embarcación) naufragó; le vimos hundirse. (Lo, La vimos

hundirse.)

- *Pablo les saludó (a Daniel y a Mario o a Daniel y a María). (Los saludó).

- Nuestros expertos le asesorarán. (Lo o La asesorarán).

- ¿Le (les) puedo acompañar? ¿LO (LA, LOS, LAS) puedo acompañar?

- El perrito entró; no le vi salir. (no LO vi salir).

- Le ayudé a hacer el trabajo. (Lo ayudé).

Page 18: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

15

13. Metaplasmos

Esta alteración del lenguaje, es un vicio muy extendido que consiste en

adicionar o quitar sonidos a las palabras y se da en las siguientes formas:

a) Apócope o apócopa.- Metaplasmo consistente en la supresión de sonidos

al final de una palabra.

Ejemplos:

- Fuimo por Fuimos 

- Fuero por Fueron

- Ciudá por Ciudad 

- Caridá por Caridad

- Seño por Señor

La apócope es muy usual en los nombres de las personas, con la intención de

dar un trato afectuoso; por ejemplo:

- Guille de Guillermina

- Mari de María 

- Jose de Josefina

Actualmente se ha puesto de moda el uso de palabras fragmentadas, sobre

todo, entre los jóvenes. Es frecuente escuchar expresiones como:

- “Vamos a mi depa” para referirse a departamento,

- “Tengo examen de mate” en lugar de matemáticas.

- “Quiero ver la tele” en vez de Televisión

- “En el refri” está” en lugar de Refrigerador 

b) Paragoge.- Consiste en la adición de sonidos al final de vocablos.

Ejemplos:

- Nadien por nadie

-Cercas por cerca Ningunos por

ninguno

- Gentes por gente

c) Prótesis.- Se llama así al metaplasmo que se origina al agregar uno o varios

sonidos al inicio de palabras.

Ejemplos:

- Desapartar por apartar - Desinquieto por inquieto

Page 19: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

16

14.- Cacofonía (hiato cacofónico)

Consiste en la repetición de sonidos similares o idénticos que pueden

presentarse dentro de una palabra o una serie de palabras, frases u oraciones.

Generalmente, estos sonidos resultan poco armónicos a nuestros oídos, aun

cuando en la redacción y expresión escrita literaria o creativa se les acepta (por

ejemplo: las rimas poéticas).

Ejemplos:

- “Pamela me la molió”.

- Lo haremos de una o otra manera. (Lo haremos de una u otra manera)

- Juan y Inés fueron al cine (Juan e Inés fueron al cine)

- Tómate un té y te aliviarás.

- El calor abrasador me causaba gran dolor.

- Se comportó discretamente, atentamente, sigilosamente y respetuosamente.

- En el país se considera la crisis petrolera, financiera, arrocera y cafetera.

- Va a Acapulco.

- Pagaba a Antonio

- María llama a Ana

- Está allá abajo

Los trabalenguas son una forma de expresión cacofónica, pero que, al tener

una carga semántica cuyo objetivo es resaltar la forma de la expresión por

sobre el contenido, resultan aceptables y correctos en diversos contextos de

comunicación, por ejemplo:

- ¡Qué triste estás Tristán, tras tan tétrica trama teatral!

Page 20: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

17

15.- Neologismo

Abuso con palabras o giros nuevos o recientes en una lengua. Muchos

neologismos son también extranjerismos.

Ejemplos:

- “Carreteamos toda la noche, tomamos unos pitcher y quedamos pa’ la

goma”.

- “¡Me tiré! Todos mis amigos se dieron vuelta este juego y yo todavía no lo paso.”

Por otra parte, se llama neologismo a los significados nuevos que se atribuyen

a las palabras que ya existen. Sólo son realmente viciosos cuando son

innecesarios o se emplean en discursos o escritos que deben tener cierta

elegancia y estilo bien cuidado,

Por ejemplo:

Juez narco complaciente, infanto-juvenil, redimensionar, proactivo,

problemática, posicionar, posicionamiento, infografía, permisor, perisología,

accesar, resetear, clickear o cliquear, recreacional, nutricional, habitacional,

ritual (por rito), hiperfamoso, ignorar (en vez de no hacer caso, menospreciar,

pasar por alto), ominado (para un premio), cidi, macro y micro (como adjetivos

invariables), latino (por hispanoamericano), autonombrarse, autocriticarse,

autolimitarse.

Page 21: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

18

16.- Anacoluto

Es el error que consiste en apartarse del tema central o meollo de la

conversación. Este vicio dilata el discurso y lo hace insustancial. En Chile

decimos que la persona que comete anacoluto acostumbra a “irse por las

ramas”.

Por ejemplo:

Dos mujeres conversan:

Sole: “¿Paula, tienes una receta de queque inglés?”

Paula: “¡Claro, Claudia!, la semana pasada recorté de una revista dos o tres

recetas de las que necesitas y sé que las guardé en un cajón no sé dónde,

espero que no sea en el mueble que Juan Pablo le envió a mi suegra que,

como tú sabes, está cada día peor del Alzheimer, al punto que la pobre ya no

se acuerda ni de los niños. De ahí que con mi cuñada decidimos todos enviarla

a una casa de reposo que está allá arriba por Macul y con la inundación se les

mojó todo, por eso Pablo les mandó una montonera de muebles a ver si les

sirven a las monjitas que cuidan a los viejitos que ya no saben ni cómo se

llaman… es tu celular o el mío que está sonando... se cortó… bueno, de qué

estábamos hablando.

Sole: Del queque inglés.

Paula: ¿Cuál queque inglés?... como te iba contando, a mi suegra la pusieron

en una pieza monona, tono pastel con otra señora que resultó ser la mamá

de…

Page 22: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

19

17.- Perogrulladas

Verdades o certezas, notoriamente sabidas, es necedad o simpleza el decirla.

Ejemplos:

- “La Fundación UPC de Investigación de la Comunicación Entre Científicos en

Perú, INVESTIGA”.

- “Morir fue su última experiencia”.

- "Saludos a mi señora que está embarazada de mí"

- “En este momento son trasladados los restos mortales sin vida de este gran

comunicador” (Despacho en directo Canal 4 Noticias).

- "Cuando llueve la tierra se humedece"

- "Al ponerse el Sol reina la oscuridad"

- "Morir fue su última experiencia"

- "El hombre libre vive sin ataduras",

- “el mundo, mundial”

- “pobre ciego que no ve”

- “subir arriba” 

- “para mirar hay que fijarse”

Con frecuencia los políticos acostumbran decir perogrulladas, por lo que la

expresión se emplea mucho con sentido satírico y de burla.

Page 23: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

20

18.- Perífrasis

Rodeo de palabras. Decir mucho para expresar poco. 

Ejemplos:

- "Recién eran las seis de la mañana cuando los primeros rayos solares escaparon de las crestas de las montañas, luego, atravesaron los valles y llegaron con su débil calor a las cimas de los montes costeros; uno de los rayos entró con cierta impertinencia a la modesta casita y dando de lleno en el rostro del niño, lo despertó".

- "el techo del mundo" = la cumbre del Everest

- "el rey de los animales" = el león

- La materia que sirve para calcular los ángulos" = la trigonometría

- "dio su último suspiro" = murió

- "no pocos" = muchos

- "padece de los nervios" = está loco

- "el Supremo Hacedor" = Dios

- "el abajo firmante" = nombre propio

- "el que en buen hora nació" = El Cid

- “La ciudad eterna” = Roma

- “tenía un ojo sin luz, de nacimiento” = era tuerto.

Page 24: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

21

19.- Coprolalia

Son las groserías. Coprolalia significa hablar inmundicias. El vicio no es

decirlas, sino pronunciarlas sin considerar el contexto. La palabra, latina, se

descompone en copro (excrementos) y lalia (hablar).

Ejemplos:

- Lo subió y bajó a “puteadas” frente a los demás.

- Ulises se “emputeció” con su tripulación.

- Oye “hueon”, pásame el whisky!

- El amor te puso “idiota”

Una reflexión sobre el humor y la coprolalia. A propósito de los últimos

acontecimientos…

“Lo que abunda, lamentablemente, es un humor confundido con la coprolalia, la

retahíla de garabatos, el desaliño y la ordinariez. Este humor, más parecido al

chiste, simple y básico, no exige más que unas cuantas palabras, coloridas

pero soeces. Entre los cultores de esta modalidad tengo presente al italiano

Beni”.

Page 25: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

22

Otros vicios de dicción

* Catacresis

Sucede cuando se emplea una palabra por otra, que también existe, aunque

con significado distinto. Su existencia puede implicar problemas de acentuación

diacrítica.

Ejemplos:

- Haya-halla

- Aya-allá

- vaya-valla-baya

- perjuicios-prejuicios

- vértice-vórtice

- ha-ah-a

- he-eh-e

- oh-o-ó

* Solecismo

Error en la sintaxis o en la conjugación verbal que le quitan pureza y exactitud a

un idioma.

Ejemplos:

- Esperemos que no "haiga" problema en el estadio.

Correcto: Esperemos que no "haya" problema en el estadio.

* Sonsonete

Ruido en la pronunciación. Alterar el correcto sonido de algunas consonantes.

Ejemplo:

- La “shisha” de “Mulshén” es “zenzazional”.

* Genérico

Referirse a las marcas y no a los objetos que representan.

Ejemplos:

- ¿Quién tiene “liquid paper”?

- Anda a comprar “confort”, pero que sea Elite doble hoja

- El nuevo globo pop tiene palitos que brillan en la oscuridad

Page 26: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

23

CONCLUSIONES

El mal uso y/o desconocimiento del lenguaje ponen en riesgo la comunicación y

la hace más difícil. El lenguaje verbal y escrito es uno de los legados más

importantes que tiene la humanidad y se encuentra cada vez más deteriorado y

abandonado. Todos los días y a cada momento se cometen incorrecciones en

el uso del lenguaje, las que pueden generar risas entre los receptores o

estigmatizar a los hablantes.

Debemos tener presente que la idea central al hacer uso de toda lengua es la

comunicación entre los hablantes, una comunicación que logre ser lo más

fluida, completa y abarcadora posible. Si bien nuestro idioma, como lo son

todos, es dinámico, flexible y sujeto a múltiples cambios, no debemos olvidar

que para lograr un uso eficaz de este, es necesario respetar y aplicar las

normas y principios que lo guían.

Muchos de estos cambios pueden deberse a diversos factores, entre los

cuales, está el no tener hábito de lectura, el mal uso que se le da a la internet,

como herramienta de investigación, la mensajería instantánea, en la cual se

produce la escritura incorrecta, que muchas veces repercuten en el vocabulario

diario, convirtiéndose en un vicio que poco a poco dejará de manifestarse

solamente en los mensajes a través de internet, sino que también en las

redacciones, reportes, trabajos escolares y/o labores.

Por lo tanto, una solución posible al problema actual, podría darse con una

distribución correcta de tiempo para culturizarnos y que mejor desarrollando un

hábito por la lectura, mediante medios informativos escritos, tales

como periódicos o revistas (no relacionados a espectáculos) o libros del género

que al lector más le convenga. Ya que, los conocimientos que adquirimos día a

día, complementados con la expresión adecuada nos brinda seguridad,

confianza, cuando vamos a entablar una conversación, el poder desarrollarnos

en lo personal y profesional, abriéndose otras puertas; como oportunidades en

el ámbito laboral, y alcanzar nuestros propósitos en un ambiente que cada vez

es más competitivo.

Page 27: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

24

BIBLIOGRAFÍAS

Marín E. (2004), Gramática española, México, Naranjo N° 248, Col. Santa

María la Ribera, Editorial Progreso, S.A. de C.V.

Maqueo A. (2005), Redacción, México, Balderas 95, Editorial Limusa, S.A. de

C.V.

Comparán J. (2007), Lengua española 3, México, Privada Porfirio Díaz N° 15

Col. El Mante, Umbral Editorial, S.A. de C.V.

Cotos J. (2008), Gramática Castellana, España, Barcelona, Editorial Clie.

Sobrino P. (2008), Vicios de dicción (versión 2), consultado el día 7 de abril de

2014, En: http://es.scribd.com/doc/3122917/Vicios-de-diccion-version2

Morales F. (2010), Las faltas de lenguaje, consultado el día 7 de abril de 2014,

En: http://servidor-opsu.tach.ula.ve/profeso/morale_f/tcc_10/d_las_f_d_l.pdf

Ramírez L. (2010), Los criterios de corrección idiomática, consultado el día 7 de

abril de 2014, En: http://cepea.edu.pe/profesionalizacion_xx/programas-dst-

prof/presentacion/doc/LENGUAJE2.pdf

Cruz A. (2013), Los vicios idiomáticos, consultado el día 7 de abril de 2014, En:

file:///C:/Users/Tahe/Downloads/LOS%20%20VICIOS%20IDIOM

%C3%81TICOS%20ALEJANDRO%20CRUZ.pdf

Page 28: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

25

Anexos:

Page 29: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

26

Page 30: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

27

Redundancia:

Pobreza léxica:

Page 31: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

28

Palabras en orden incorrecto en la oración:

Galicismos:

Solecismos:

Page 32: MONOGRAFÍA - VICIOS DE DICCIÓN.docx

29

Dequeísmos: